All language subtitles for Naked and Afraid S19E04 Predatorland 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,896 --> 00:00:05,000 Not only have I been a fan of the show, 2 00:00:05,137 --> 00:00:08,310 but now I get to do a Zoom with one of the people 3 00:00:08,482 --> 00:00:11,103 that got me inspired to do it. 4 00:00:11,275 --> 00:00:13,931 You've been a fan, but it's time. 5 00:00:14,068 --> 00:00:17,103 I mean, after this, you're transitioning from fan 6 00:00:17,275 --> 00:00:19,378 to actual survivalist. Are you nervous? 7 00:00:19,379 --> 00:00:22,379 - Yes, I am nervous. - You gotta get rid of that. 8 00:00:22,551 --> 00:00:25,103 Hesitation is the difference between success and failure 9 00:00:25,275 --> 00:00:26,931 in this game. You're gonna get hurt. 10 00:00:27,896 --> 00:00:30,378 Uh-oh, [bleep]. Damn! 11 00:00:30,379 --> 00:00:32,068 You just gotta be able to stick it out. 12 00:00:32,241 --> 00:00:34,275 The other thing you need to do is you need to hydrate. 13 00:00:34,448 --> 00:00:36,206 If you don't hydrate, you're gonna crash faster 14 00:00:36,379 --> 00:00:37,517 than Diddy's career. 15 00:00:38,931 --> 00:00:40,620 You're gonna have moments when you're gonna go, 16 00:00:41,620 --> 00:00:42,688 "This is not worth it." 17 00:00:45,000 --> 00:00:47,689 We are [bleep] if we cannot get the fire going. 18 00:00:49,310 --> 00:00:52,792 But whatever you do, stay away from pity parties for one. 19 00:00:52,793 --> 00:00:55,689 Nobody wants to see it. Nobody's coming to save you. 20 00:00:55,862 --> 00:00:57,827 Mm, mother[bleep]. 21 00:00:58,000 --> 00:01:00,275 You're taking a one-way ticket to no-man's-land, 22 00:01:00,448 --> 00:01:01,999 and there is no comeback. 23 00:01:02,000 --> 00:01:03,378 I'm tired. I'm hurting. 24 00:01:03,379 --> 00:01:04,482 I'm done. 25 00:01:21,172 --> 00:01:25,172 This is some next-level [bleep] and I really don't know 26 00:01:25,344 --> 00:01:27,068 what I just got myself into. 27 00:01:27,241 --> 00:01:29,999 A week ago, I was on my couch watching the show, 28 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 and now I'm on a truck in Zambia, Africa. 29 00:01:34,172 --> 00:01:36,793 As a fan, I know I'm underestimated, 30 00:01:36,965 --> 00:01:39,896 but don't ever underestimate a hairdresser. 31 00:01:40,034 --> 00:01:41,000 They will cut you. 32 00:01:48,172 --> 00:01:50,793 Back in Texas, we don't have some of the predators 33 00:01:50,965 --> 00:01:53,102 that can eat you. It's definitely intimidating. 34 00:01:55,275 --> 00:01:56,517 It's time to nut up or shut up. 35 00:01:56,689 --> 00:01:59,275 There's no more taking armchair notes. 36 00:01:59,448 --> 00:02:01,481 Come on, let's go "Naked and Afraid!" 37 00:02:01,482 --> 00:02:02,586 Let's go! 38 00:02:10,620 --> 00:02:14,586 Oh, I think this is my spot. Ready as I'll ever be. 39 00:02:14,758 --> 00:02:17,000 I describe myself as a people-person. 40 00:02:17,172 --> 00:02:20,482 I am always caring about others, doing for others. 41 00:02:20,655 --> 00:02:24,310 I wear many, many hats. Salon owner, mom. 42 00:02:24,482 --> 00:02:27,379 I am married, with two beautiful children. 43 00:02:27,551 --> 00:02:29,999 Oh, I'm gonna miss you so much, baby! 44 00:02:30,000 --> 00:02:31,275 Me too. 45 00:02:31,448 --> 00:02:33,103 In preparation of this challenge, 46 00:02:33,275 --> 00:02:34,688 I've been mentored by my favorite 47 00:02:34,689 --> 00:02:36,793 "Naked and Afraid" legend, Kaila Cumings. 48 00:02:36,965 --> 00:02:39,999 I'm so excited to finally meet you! 49 00:02:40,000 --> 00:02:41,206 - I know! - Oh my God. 50 00:02:41,379 --> 00:02:43,999 We learned fire-starting, bow drills. 51 00:02:44,000 --> 00:02:45,310 It looks so good! 52 00:02:45,482 --> 00:02:47,792 And I was even there to watch Kaila make my blade 53 00:02:47,793 --> 00:02:49,585 that I'm taking into this challenge. 54 00:02:49,586 --> 00:02:52,688 She is a badass and everybody knows it. 55 00:02:52,689 --> 00:02:56,206 The fact that my skills are untested and I'm just a fan, 56 00:02:56,379 --> 00:02:59,378 that does not faze me. I'm gonna crush it. 57 00:02:59,379 --> 00:03:01,000 Here I come, Zambia! 58 00:03:16,896 --> 00:03:19,102 It's about to get good! 59 00:03:19,103 --> 00:03:21,724 The outdoors mean absolutely everything to me. 60 00:03:23,689 --> 00:03:27,274 Fire! I made fire! 61 00:03:27,275 --> 00:03:30,310 Going out into the wilderness, just taking in the air, 62 00:03:30,482 --> 00:03:31,517 looking at nature. 63 00:03:32,482 --> 00:03:36,275 Desperate times leads to desperate measures. 64 00:03:38,310 --> 00:03:39,689 It's absolutely everything. 65 00:03:43,000 --> 00:03:45,068 Let's go conquer Africa. 66 00:03:45,241 --> 00:03:48,102 My mental health journey, I've been on antidepressants 67 00:03:48,103 --> 00:03:51,481 and different ADHD medicines since I was 11. 68 00:03:51,482 --> 00:03:55,931 My whole life I was depressed, until about five years ago, 69 00:03:56,068 --> 00:03:57,481 I found "Naked and Afraid." 70 00:03:57,482 --> 00:04:01,172 I've always found a sense of peace in the wilderness, 71 00:04:01,344 --> 00:04:03,689 calming, and now I've taken it to the extreme. 72 00:04:11,379 --> 00:04:13,482 - Hello! - Hey, how are you? 73 00:04:13,655 --> 00:04:15,206 Are you as excited as I am? 74 00:04:15,379 --> 00:04:17,171 I'm crazy excited, I can't even describe it. 75 00:04:17,172 --> 00:04:18,724 - I'm Nicole. - I'm Andrew. 76 00:04:18,896 --> 00:04:20,378 - A hug? - Yes, I wanna do the hug. 77 00:04:20,379 --> 00:04:21,792 I was wondering if you-- I'm a hugger. 78 00:04:21,793 --> 00:04:22,895 I'm a hugger, too. 79 00:04:22,896 --> 00:04:24,481 I see, so we have that in common. 80 00:04:24,482 --> 00:04:27,000 I just met Nicole, and I'm excited to have her 81 00:04:27,172 --> 00:04:28,275 as my partner. 82 00:04:28,448 --> 00:04:30,724 Bright pink hair and this great smile, 83 00:04:30,896 --> 00:04:32,620 good positive energy here. 84 00:04:32,793 --> 00:04:34,068 - So, you're a fan? - Yes. 85 00:04:34,241 --> 00:04:36,379 You've seen a ton of episodes, I'm sure. 86 00:04:36,551 --> 00:04:38,000 - Absolutely. - Is this what you thought it would be like? 87 00:04:38,172 --> 00:04:40,102 Absolutely not. Complete opposite. 88 00:04:40,103 --> 00:04:41,274 Yeah. 89 00:04:41,275 --> 00:04:43,206 The tall grass, the green, I just-- I don't know 90 00:04:43,379 --> 00:04:45,171 what I pictured, but it wasn't this. - Yeah, yeah. 91 00:04:45,172 --> 00:04:47,481 And I feel like every foot we take, there's, 92 00:04:47,482 --> 00:04:49,895 like, something dangerous lurking. 93 00:04:49,896 --> 00:04:52,171 There's something looking at me, saying, "He look juicy." 94 00:04:52,172 --> 00:04:54,000 We are not the top of the food chain anymore. 95 00:04:54,172 --> 00:04:55,586 - I'm ready for it, you know? - I'm ready for it, too. 96 00:04:55,758 --> 00:04:57,586 - Yeah, so let's kick some ass. - Let's kick ass. 97 00:04:57,758 --> 00:04:59,000 - Mm-hmm, yeah. - Can I get another hug? 98 00:04:59,137 --> 00:05:00,413 Yes! 99 00:05:00,586 --> 00:05:02,688 I feel very comfortable already. 100 00:05:02,689 --> 00:05:04,999 Andrew is just like a teddy bear. 101 00:05:05,000 --> 00:05:07,999 I'm just feeling great about this 14 days, 102 00:05:08,000 --> 00:05:09,103 and we're gonna rock it. 103 00:05:10,482 --> 00:05:11,999 - It's real now. - It's real now. 104 00:05:12,000 --> 00:05:15,620 It is a real deal. So, I brought... 105 00:05:15,793 --> 00:05:19,000 my hook and line. - Yes! 106 00:05:19,137 --> 00:05:20,517 - Oh, I'm so excited. - Yeah. 107 00:05:20,689 --> 00:05:22,000 So we're gonna eat these 14 days. 108 00:05:22,172 --> 00:05:23,206 Oh, yeah. I'll get us some food. 109 00:05:23,379 --> 00:05:24,793 - All right. - Mm-hmm, what you got? 110 00:05:24,965 --> 00:05:28,517 Well, our beautiful knife here. She is small but fierce. 111 00:05:28,689 --> 00:05:29,688 - Yeah. - I think I have 112 00:05:29,689 --> 00:05:30,895 something else in here. 113 00:05:30,896 --> 00:05:33,688 - Oh, I am so happy to see this. - Oh, nice. 114 00:05:33,689 --> 00:05:34,689 - A pot. - Yeah. 115 00:05:34,862 --> 00:05:36,413 - So important. - Yeah. 116 00:05:36,586 --> 00:05:38,481 Looks like, we've got a fire starter. 117 00:05:38,482 --> 00:05:39,688 Woo-hoo! 118 00:05:39,689 --> 00:05:40,999 That's gonna come in handy, too, out here. 119 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 Yes. 120 00:05:42,137 --> 00:05:44,068 And we have the handy-dandy map. 121 00:05:44,241 --> 00:05:46,274 - I've been waiting for this. - Oh, yeah. 122 00:05:46,275 --> 00:05:47,447 Where are you thinking? 123 00:05:47,448 --> 00:05:48,827 So, yeah, we'll just head north and check 124 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 this water hole out, there looks like a change 125 00:05:51,137 --> 00:05:54,206 in terrain, but there's plenty of wood, water of course, 126 00:05:54,379 --> 00:05:56,378 resources, and hopefully food. 127 00:05:56,379 --> 00:05:57,481 - Can't wait. - Can't wait! 128 00:05:57,482 --> 00:05:58,793 - Let's do it! - Let's make it happen. 129 00:05:58,965 --> 00:06:00,586 - Let's do this. - Let's roll. 130 00:06:06,896 --> 00:06:11,482 Superfans Nicole and Andrew will attempt to survive 14 days 131 00:06:11,655 --> 00:06:14,379 in Zambia's Luangwa River Valley, 132 00:06:14,551 --> 00:06:18,000 a vast African wilderness which holds the highest concentration 133 00:06:18,137 --> 00:06:19,931 of carnivores in Zambia. 134 00:06:21,896 --> 00:06:24,792 Here, many of the continent's big game, 135 00:06:24,793 --> 00:06:27,000 including elephants, leopards... 136 00:06:28,793 --> 00:06:32,413 ...lions, Nile crocs, 137 00:06:32,586 --> 00:06:35,896 and hyena, roam in the thorn-ridden grasslands. 138 00:06:37,206 --> 00:06:40,274 The Sub-Saharan wasteland is now nearing the end 139 00:06:40,275 --> 00:06:42,275 of its long dry season. 140 00:06:42,448 --> 00:06:45,102 With daytime temperatures approaching triple digits 141 00:06:45,103 --> 00:06:47,792 and suffocating humidity, animals are gathering 142 00:06:47,793 --> 00:06:50,895 at dwindling water holes, desperate for scarce water 143 00:06:50,896 --> 00:06:52,103 and resources. 144 00:06:56,689 --> 00:06:59,413 - A big thorn bush here, so be careful on both sides. - Alright. 145 00:07:01,103 --> 00:07:03,000 Yeah, they come out of nowhere, huh? 146 00:07:03,172 --> 00:07:04,379 Yeah, you kind of learn to look for 'em 147 00:07:04,551 --> 00:07:06,000 after they get you a couple times. 148 00:07:07,000 --> 00:07:08,482 - Ooh. - Are you OK? 149 00:07:08,655 --> 00:07:10,378 Yep, just got a thorn in the nipple. 150 00:07:10,379 --> 00:07:12,275 I don't want another piercing today. 151 00:07:16,689 --> 00:07:19,517 We got some droppings, some scat here. 152 00:07:20,689 --> 00:07:25,275 I see an elephant track here, which is crazy. 153 00:07:25,448 --> 00:07:28,275 Well, they have the same thing in common as with us is they're 154 00:07:28,448 --> 00:07:29,378 going to water, I guess. 155 00:07:29,379 --> 00:07:30,310 They're going to water. 156 00:07:30,482 --> 00:07:31,619 Yeah. 157 00:07:31,620 --> 00:07:35,310 We are literally in a zoo with no cage, no borders. 158 00:07:35,482 --> 00:07:37,482 Yes, yes. Welcome to Africa. 159 00:07:43,586 --> 00:07:46,310 You can definitely feel like, the mugginess starting 160 00:07:46,482 --> 00:07:47,792 to come out a little. - Oh, yeah. 161 00:07:47,793 --> 00:07:49,172 I've never been this thirsty in my life, 162 00:07:49,344 --> 00:07:52,102 but with the heat out here, I've been nauseous all day. 163 00:07:52,103 --> 00:07:54,827 The past 10 minutes, I feel a little dizzy. 164 00:07:55,000 --> 00:07:57,103 - Yeah. - It is hot. 165 00:07:57,275 --> 00:07:59,102 I am sweating a ton. 166 00:07:59,103 --> 00:08:03,172 I never knew just a few hours could drain you so much. 167 00:08:08,482 --> 00:08:10,103 I need water. 168 00:08:10,275 --> 00:08:13,585 - Dehydration can kill you. - Absolutely. 169 00:08:13,586 --> 00:08:15,378 It's gonna be critical to find a water source 170 00:08:15,379 --> 00:08:18,896 relatively soon, with this heat and the sun beating on us. 171 00:08:19,034 --> 00:08:21,481 It's gonna suck us dry really fast. 172 00:08:21,482 --> 00:08:23,274 We've gotta be coming close. 173 00:08:23,275 --> 00:08:25,999 Yeah, all signs point to... 174 00:08:26,000 --> 00:08:27,103 We gotta be getting close. 175 00:08:27,275 --> 00:08:28,689 ...water. 176 00:08:28,862 --> 00:08:31,000 - I see water! - There it is. 177 00:08:31,172 --> 00:08:32,689 There's water, so that's life. 178 00:08:33,931 --> 00:08:35,000 All right. 179 00:08:35,172 --> 00:08:36,379 So, yeah, there's plenty of water. 180 00:08:36,551 --> 00:08:38,586 - Hopefully there's some fish in here... - Yes. 181 00:08:38,758 --> 00:08:40,310 ...and wonder if there's any crocs. 182 00:08:40,482 --> 00:08:42,931 Yeah, I think I'm more worried about the big stuff that comes 183 00:08:43,068 --> 00:08:44,724 and drinks it. - Yeah. 184 00:08:56,586 --> 00:08:58,206 Let's fill this guy up. 185 00:08:58,379 --> 00:09:01,310 I'm feeling dehydrated. I need some water. 186 00:09:01,482 --> 00:09:02,999 I think we need to figure out what we wanna do 187 00:09:03,000 --> 00:09:05,688 as far as a shelter and where we wanna kind of put a base camp. 188 00:09:05,689 --> 00:09:10,655 Let's go look and see where we wanna put our home. 189 00:09:13,103 --> 00:09:14,792 Even though we have predators here, we see the tracks. 190 00:09:14,793 --> 00:09:17,482 We don't have a lot of time, but it is crucial to build 191 00:09:17,655 --> 00:09:19,895 a sturdy boma to make sure that when the predators, too, 192 00:09:19,896 --> 00:09:22,620 come around and they feel confident to be here, 193 00:09:22,793 --> 00:09:23,896 that we're ready for 'em. 194 00:09:24,034 --> 00:09:25,689 It looks like either it's an animal trail-- 195 00:09:25,862 --> 00:09:27,033 Oh, I like this. 196 00:09:27,034 --> 00:09:30,000 Big time animal trails here right through. 197 00:09:30,137 --> 00:09:32,724 I think if we block it off, though... 198 00:09:32,896 --> 00:09:33,999 - Mm-hmm. That works. - I love the shade. 199 00:09:34,000 --> 00:09:37,585 We're gonna need that being so hot with the sun. 200 00:09:37,586 --> 00:09:42,000 I think if we clear this out and we just kind of, like, 201 00:09:42,137 --> 00:09:44,724 we can use this as a lean-to later from the rain... - Yeah, yeah. 202 00:09:44,896 --> 00:09:48,274 ...but and we can even just kind of bend those trees. 203 00:09:48,275 --> 00:09:49,481 - Yeah. - All right. 204 00:09:49,482 --> 00:09:51,689 I'm gonna get us some firewood, I think, 205 00:09:51,862 --> 00:09:54,172 start this fire. Get us some water going. 206 00:09:54,344 --> 00:09:55,585 Yeah. 207 00:09:55,586 --> 00:09:57,620 - Let me just kind of get things going... - Oh, yeah. 208 00:09:57,793 --> 00:09:59,931 ...and see how well I can do. 209 00:10:02,379 --> 00:10:05,827 As a fan, I have seen this moment so many times, 210 00:10:06,000 --> 00:10:08,206 and the fact that I am sitting here doing this right now 211 00:10:08,379 --> 00:10:10,000 is just unreal. 212 00:10:15,000 --> 00:10:16,586 Should start right up. 213 00:10:29,620 --> 00:10:33,000 Oh, this brings me happiness. 214 00:10:46,172 --> 00:10:49,068 Already starting to feel a little... 215 00:10:49,241 --> 00:10:50,586 nauseous from the trek. 216 00:10:50,758 --> 00:10:52,688 I feel a little bit of a headache come on, 217 00:10:52,689 --> 00:10:55,275 so I know water is crucial. 218 00:10:56,482 --> 00:10:58,758 Oh, come on, hold it in. 219 00:11:01,275 --> 00:11:04,310 - Oh, I'm trying not to get sick here, Andrew. - Oh, no. 220 00:11:04,482 --> 00:11:07,275 - Yeah, I felt a little nauseous earlier... - You want to maybe-- 221 00:11:07,448 --> 00:11:08,688 ...and I had to sit down for a second, 222 00:11:08,689 --> 00:11:10,379 and then I got better, so... 223 00:11:10,551 --> 00:11:12,068 You wanna maybe feed this fire for me? 224 00:11:12,241 --> 00:11:13,585 Yeah, I got you, I got you. 225 00:11:13,586 --> 00:11:16,551 Worried about my partner getting sick right off the bat. 226 00:11:19,000 --> 00:11:22,172 The insertion hike was incredibly draining. 227 00:11:22,344 --> 00:11:24,206 I am already dehydrated. 228 00:11:24,379 --> 00:11:26,931 That does not put me in a good state on day one. 229 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 - You OK? - Yeah. 230 00:11:40,275 --> 00:11:41,517 Take a break. 231 00:11:55,586 --> 00:11:56,862 You're all right. 232 00:12:01,275 --> 00:12:06,206 Andrew and I underestimated what a hike in the heat 233 00:12:06,379 --> 00:12:09,103 with no clothes on can do. 234 00:12:10,379 --> 00:12:13,793 So now that we know our limitations with that heat, 235 00:12:13,965 --> 00:12:15,586 we're just gonna have to work smarter. 236 00:12:20,689 --> 00:12:21,862 There we go. 237 00:12:23,275 --> 00:12:26,275 Our first pot of water here in Africa. 238 00:12:27,965 --> 00:12:29,172 There we go. 239 00:12:30,862 --> 00:12:35,103 It is crucial that I find the power in me 240 00:12:35,275 --> 00:12:37,620 to drink as much water as I can tonight 241 00:12:37,793 --> 00:12:39,379 to replenish what I've already lost. 242 00:12:42,689 --> 00:12:43,965 Yeah? 243 00:12:44,103 --> 00:12:46,758 Yeah. Oh, that is amazing! 244 00:12:46,931 --> 00:12:47,964 Yeah. 245 00:12:47,965 --> 00:12:50,379 This is Africa. With the heat and the humidity, 246 00:12:50,551 --> 00:12:52,688 the biggest concerns for surviving here are, 247 00:12:52,689 --> 00:12:54,586 you know, water, water, water. 248 00:12:54,758 --> 00:12:57,862 Make sure we've got that system in place and we have that. 249 00:12:58,000 --> 00:12:59,310 All right. 250 00:12:59,482 --> 00:13:00,482 Good job. You did that. 251 00:13:00,655 --> 00:13:01,517 Thank you. 252 00:13:01,689 --> 00:13:02,689 Pshew. 253 00:13:11,206 --> 00:13:14,689 Gotta finish this boma before it gets dark. 254 00:13:16,000 --> 00:13:20,689 I don't want an animal creeping in at night, 'cause in Africa, 255 00:13:20,862 --> 00:13:22,655 everything wants to kill you. 256 00:13:25,103 --> 00:13:27,000 Because I've watched episodes of Africa, 257 00:13:27,137 --> 00:13:29,310 I know the shelters that need to be made. 258 00:13:29,482 --> 00:13:32,758 I know the resources that can be found here 259 00:13:32,931 --> 00:13:36,068 and how to find them as quickly and burn as less energy 260 00:13:36,241 --> 00:13:37,413 as possible to do so. 261 00:13:45,000 --> 00:13:46,586 Home sweet home. 262 00:13:49,000 --> 00:13:50,274 - How do you like that? - No, it's great. 263 00:13:50,275 --> 00:13:51,482 - You're great. - We got this. 264 00:13:51,655 --> 00:13:52,895 That's right. Hopefully, we'll get 265 00:13:52,896 --> 00:13:55,103 a good night's sleep tonight and keep on going. 266 00:14:09,241 --> 00:14:11,068 We made it through the first day. 267 00:14:11,241 --> 00:14:13,068 Out in the wild. 268 00:14:13,241 --> 00:14:15,620 I have never done anything like this. 269 00:14:15,793 --> 00:14:16,896 - Yeah. - It's insane. 270 00:14:17,034 --> 00:14:19,482 We are cray-cray, but we're doing it. 271 00:14:37,275 --> 00:14:39,068 Our first night is in the books. 272 00:14:40,379 --> 00:14:42,620 - I'm gonna use the knife. - Mm-hmm. 273 00:14:47,275 --> 00:14:49,792 Oh, my God, Andrew, scorpion, grab that knife! 274 00:14:49,793 --> 00:14:51,793 Oh, come back here! Where'd you go? 275 00:14:53,068 --> 00:14:54,206 All right, he's under there. 276 00:14:54,379 --> 00:14:56,310 I didn't let him go, but-- 277 00:14:58,793 --> 00:15:02,206 It's like a brown, like a-- um... 278 00:15:02,379 --> 00:15:04,620 probably about this big. - Oh, wow! 279 00:15:04,793 --> 00:15:06,585 Yeah, it was a good size one. 280 00:15:06,586 --> 00:15:08,758 Wasn't one of the little small ones. 281 00:15:11,206 --> 00:15:12,758 Watch your hands though, 'cause he was 282 00:15:12,931 --> 00:15:14,068 running that way. 283 00:15:14,793 --> 00:15:17,172 I've gotta be careful if his ass is venomous. 284 00:15:17,344 --> 00:15:19,103 That's crazy to think that these are just sitting 285 00:15:19,275 --> 00:15:20,103 in our shelter, - And I was 286 00:15:20,275 --> 00:15:22,585 sleeping right there. - Yeah. 287 00:15:22,586 --> 00:15:26,275 A sting from a scorpion will take us out of the challenge. 288 00:15:28,172 --> 00:15:30,310 Oh, my God! If we cannot get him, 289 00:15:30,482 --> 00:15:32,689 there is no way I'm sleeping here tonight. 290 00:15:39,379 --> 00:15:41,102 - I'll keep on the lookout. - Yeah. 291 00:15:41,103 --> 00:15:43,000 I'll have a stick ready. You still take the knife. 292 00:15:43,172 --> 00:15:45,103 I'll have a stick ready, and I'll get 293 00:15:45,275 --> 00:15:47,310 that son-of-a-bitch. - Yep, we'll get him. 294 00:15:47,482 --> 00:15:50,172 The scorpion and the boma, that gives us 295 00:15:50,344 --> 00:15:51,517 a new unlocked fear. 296 00:15:52,965 --> 00:15:55,172 I see him again. I am not letting you go. 297 00:15:55,344 --> 00:15:57,172 Here I come. Be careful, Nicole. 298 00:15:59,620 --> 00:16:01,275 Right here. Right here, I got him. 299 00:16:03,482 --> 00:16:04,688 All right. 300 00:16:04,689 --> 00:16:07,310 So I'mma go ahead and just cut him in half 301 00:16:07,482 --> 00:16:09,274 and be done with it. - Yeah. 302 00:16:09,275 --> 00:16:10,585 And then we gotta get that tail. 303 00:16:10,586 --> 00:16:12,517 Yeah. But I'll move him. 304 00:16:12,689 --> 00:16:14,171 At least he's gonna die now. 305 00:16:14,172 --> 00:16:15,688 Scorpions can take you out. 306 00:16:15,689 --> 00:16:18,275 That can be a game changer and end me real fast. 307 00:16:19,206 --> 00:16:21,171 He was literally like right where your head was. 308 00:16:21,172 --> 00:16:23,620 Yeah, so imagine getting stung in the head or on the face 309 00:16:23,793 --> 00:16:25,171 by one of these. 310 00:16:25,172 --> 00:16:27,103 No, we'd be like in serious pain or done. 311 00:16:27,275 --> 00:16:28,309 Yeah, that'd be it. 312 00:16:28,310 --> 00:16:30,758 Just one something that simple, that small, 313 00:16:31,758 --> 00:16:32,862 change everything. 314 00:16:46,000 --> 00:16:48,482 I think our plans are to get some stuff done. 315 00:16:48,655 --> 00:16:51,413 And see if this is a protein source or not. 316 00:16:51,586 --> 00:16:53,171 Yeah, I definitely think throw something out there 317 00:16:53,172 --> 00:16:55,171 just to see. - Just to see what we got. 318 00:16:55,172 --> 00:16:57,171 And then while you do that, I'll work on 319 00:16:57,172 --> 00:16:58,999 putting up a snare. - Yes. 320 00:16:59,000 --> 00:17:00,413 - How's that? - That sounds good, 321 00:17:00,586 --> 00:17:02,274 'cause if there's no protein source here, 322 00:17:02,275 --> 00:17:05,481 then we've gotta reevaluate some things. 323 00:17:05,482 --> 00:17:07,068 Thinking of food, you know, right now 324 00:17:07,241 --> 00:17:10,481 with the heat and the humidity and all that, you'll never have 325 00:17:10,482 --> 00:17:11,482 enough calories out here. 326 00:17:11,655 --> 00:17:13,103 We have to try to get something. 327 00:17:13,275 --> 00:17:16,274 Gonna hook up a trot line with a little bug 328 00:17:16,275 --> 00:17:17,688 at the end of it. 329 00:17:17,689 --> 00:17:21,103 And with this one, the idea is to-- the catfish is gonna be 330 00:17:21,275 --> 00:17:24,585 swimming, smelling, trying to find something nasty to eat. 331 00:17:24,586 --> 00:17:27,172 He'll come onto this, chomp on it. 332 00:17:27,344 --> 00:17:29,172 He'll be attached to the tree. 333 00:17:29,344 --> 00:17:30,792 I've been fishing all throughout my whole life. 334 00:17:30,793 --> 00:17:32,206 You know, there's a lot of lakes and rivers 335 00:17:32,379 --> 00:17:33,585 where I come from. 336 00:17:33,586 --> 00:17:36,068 So, give me a body of water, I'll catch fish. 337 00:17:43,517 --> 00:17:44,758 Now we just wait. 338 00:17:54,000 --> 00:17:56,862 All right, so this is the mopane tree, 339 00:17:57,000 --> 00:17:59,102 and I want some cordage from it. 340 00:17:59,103 --> 00:18:02,517 My goal for today is to get as much cordage as I can, 341 00:18:02,689 --> 00:18:06,068 set my snare, and then I'm gonna catch something. 342 00:18:06,241 --> 00:18:10,620 I'm gonna work on some really, like, fine, small weaved ones 343 00:18:10,793 --> 00:18:13,103 for more of the little game out here. 344 00:18:19,620 --> 00:18:22,862 This mopane tree is definitely great for cordage. 345 00:18:23,000 --> 00:18:27,379 Like, I can't get that off even if I wanted to, 346 00:18:27,551 --> 00:18:30,000 um, but it dries out very quickly. 347 00:18:30,137 --> 00:18:32,896 So you wanna just make sure that it stays moist 348 00:18:33,034 --> 00:18:34,896 until it's ready to be used. 349 00:18:35,034 --> 00:18:38,102 I've never actually killed anything, but out here 350 00:18:38,103 --> 00:18:41,482 it's survival. So let's go, let's do this. 351 00:18:41,655 --> 00:18:45,585 I'm looking for the rabbits, birds, whatever small game 352 00:18:45,586 --> 00:18:48,758 they have here. I just gotta find their paths. 353 00:18:48,931 --> 00:18:50,999 Oh, I think I found one I like. 354 00:18:51,000 --> 00:18:54,517 All right, so I have my noose right here. 355 00:18:55,482 --> 00:18:57,413 All right. 356 00:18:57,586 --> 00:19:01,068 And then I have my tree right here, my anchor tree. 357 00:19:01,241 --> 00:19:03,895 Something small, this will be fine. 358 00:19:03,896 --> 00:19:06,000 A slipknot snare is used for trapping 359 00:19:06,137 --> 00:19:07,688 small game and birds. 360 00:19:07,689 --> 00:19:09,895 When they enter the noose, which is propped open 361 00:19:09,896 --> 00:19:12,481 with short sticks, they become trapped 362 00:19:12,482 --> 00:19:14,000 as they struggle to get free. 363 00:19:15,482 --> 00:19:17,688 This has gotta work. 364 00:19:17,689 --> 00:19:19,206 And now we hope for the best. 365 00:19:26,103 --> 00:19:28,586 Yeah, so this is first time trying to score protein. 366 00:19:28,758 --> 00:19:30,172 This is always a big moment. 367 00:19:30,344 --> 00:19:33,585 If you can do it relatively easy or quickly, 368 00:19:33,586 --> 00:19:35,103 then that's a game changer. 369 00:19:36,206 --> 00:19:38,103 All right, let's see. 370 00:19:39,379 --> 00:19:43,620 Moment of truth. Oh, God damn! 371 00:19:45,758 --> 00:19:46,862 No bait. 372 00:19:48,000 --> 00:19:52,758 But... that means there's something here, but I think 373 00:19:52,931 --> 00:19:55,792 that just means they're really, really small 374 00:19:55,793 --> 00:19:57,793 and they're just picking the [bleep] out of the bait. 375 00:19:57,965 --> 00:20:01,000 And yeah, that's disappointing. 376 00:20:02,275 --> 00:20:04,206 I'm gonna use the scorpion we caught for bait 377 00:20:04,379 --> 00:20:05,379 and then try again. 378 00:20:21,000 --> 00:20:22,792 This towards your snare? 379 00:20:22,793 --> 00:20:25,103 Yes, this is towards the snare. 380 00:20:26,068 --> 00:20:27,896 I think we're coming up on it. 381 00:20:28,793 --> 00:20:31,481 We are on day three with no protein. 382 00:20:31,482 --> 00:20:34,171 Actually, for the first day, starting to feel 383 00:20:34,172 --> 00:20:37,585 that hunger feeling. Starting to get slower. 384 00:20:37,586 --> 00:20:39,103 Let's take a look here. 385 00:20:41,379 --> 00:20:44,000 That just sucks. Nothing. 386 00:20:44,172 --> 00:20:46,481 Well, that's disappointing. 387 00:20:46,482 --> 00:20:48,688 Gonna walk down there and check that line real fast. 388 00:20:48,689 --> 00:20:49,793 Yes. 389 00:20:57,793 --> 00:20:59,274 Nothing. 390 00:20:59,275 --> 00:21:00,481 Something nicked on it. 391 00:21:00,482 --> 00:21:04,275 A small fish, probably, not big enough to take the hook. 392 00:21:04,448 --> 00:21:08,896 So they sit there and peck at it until it's nothing left. 393 00:21:13,172 --> 00:21:15,792 Fish come out during the evening. 394 00:21:15,793 --> 00:21:19,585 So what we're gonna do before bed, we are gonna 395 00:21:19,586 --> 00:21:22,206 throw one out in the middle. Fish is gonna pick us up. 396 00:21:22,379 --> 00:21:23,758 We're gonna throw that sucker in the middle 397 00:21:23,931 --> 00:21:26,586 of the pond and we're gonna get us a [bleep] fish. 398 00:21:26,758 --> 00:21:28,517 There we go. Let's [bleep] go! 399 00:21:33,758 --> 00:21:35,379 You got this, friend! 400 00:21:37,310 --> 00:21:38,517 Whew. 401 00:21:38,689 --> 00:21:40,000 Yes! 402 00:21:43,862 --> 00:21:45,379 All right, we got this. 403 00:21:45,551 --> 00:21:47,171 So we just put a snail on the line. 404 00:21:47,172 --> 00:21:50,274 We're doing some active fishing over there. 405 00:21:50,275 --> 00:21:51,413 If we can have dinner tonight, 406 00:21:51,586 --> 00:21:54,620 that would be a really, really great win. 407 00:21:54,793 --> 00:21:55,896 We need one of those. 408 00:22:04,172 --> 00:22:06,862 Oh, no! Mother[bleep]! 409 00:22:08,482 --> 00:22:09,689 God damn it! 410 00:22:14,172 --> 00:22:15,793 You got this, friend. 411 00:22:17,482 --> 00:22:18,655 Whew. 412 00:22:18,827 --> 00:22:20,448 Yes! 413 00:22:20,620 --> 00:22:21,895 All right. We got this. 414 00:22:21,896 --> 00:22:24,448 If we can have dinner tonight, that would be 415 00:22:24,620 --> 00:22:26,481 a really, really great win. 416 00:22:26,482 --> 00:22:27,689 We need one of those. 417 00:22:29,275 --> 00:22:30,758 Mother[bleep]! 418 00:22:32,172 --> 00:22:34,172 I had a fish! God damn it! 419 00:22:34,344 --> 00:22:35,448 They're so small, they won't even 420 00:22:35,620 --> 00:22:37,896 get on the hook! [bleep]! 421 00:22:38,034 --> 00:22:42,000 We knew this was gonna be hard, so, um... 422 00:22:42,137 --> 00:22:44,896 - But I'll be OK. - We're gonna push through. 423 00:22:45,034 --> 00:22:46,448 We're in it together. 424 00:22:46,620 --> 00:22:50,103 And we are just gonna keep on trucking. 425 00:23:02,586 --> 00:23:05,895 - OK, definitely snake territory. - Yep. 426 00:23:05,896 --> 00:23:08,689 I would love to have some snake for lunch. 427 00:23:09,586 --> 00:23:12,344 Yesterday was the first day that I heard my stomach growl. 428 00:23:12,517 --> 00:23:14,896 My body is definitely letting me know that I need food. 429 00:23:15,034 --> 00:23:16,792 I've got bull nettle in the face. 430 00:23:16,793 --> 00:23:19,379 Oh, it is tearing me up. 431 00:23:20,793 --> 00:23:22,792 Oh, my goodness. 432 00:23:22,793 --> 00:23:25,688 On our map, it shows that there's another river, 433 00:23:25,689 --> 00:23:29,068 body of water, not too far from our little camp. 434 00:23:29,241 --> 00:23:31,068 So we're gonna see if there's any other source 435 00:23:31,241 --> 00:23:33,034 of proteins that may be beneficial. 436 00:23:33,206 --> 00:23:34,586 We haven't had any luck in the pond. 437 00:23:34,758 --> 00:23:37,895 Done it for three days and found nothing, so it's time 438 00:23:37,896 --> 00:23:39,172 to find something else. 439 00:23:39,344 --> 00:23:40,896 Oh, you son of a bitch! 440 00:23:48,172 --> 00:23:49,344 You hear that [bleep]? 441 00:23:50,310 --> 00:23:51,379 Yeah. It sounded big 442 00:23:51,551 --> 00:23:52,896 and sounded like it was tearing [bleep] up, 443 00:23:53,034 --> 00:23:54,793 so we need to be careful. 444 00:23:54,965 --> 00:23:56,551 I don't wanna get trampled on. 445 00:24:06,482 --> 00:24:09,481 - All right. - Look at this, Andrew. 446 00:24:09,482 --> 00:24:11,896 Oh, this is great. 447 00:24:12,034 --> 00:24:15,378 - Are these all elephant tracks? - Something big. 448 00:24:15,379 --> 00:24:17,688 - And these are fresh. - These are fresh, yep. 449 00:24:17,689 --> 00:24:19,000 Look at that. 450 00:24:19,137 --> 00:24:21,792 That just goes to show how big those elephants are. 451 00:24:21,793 --> 00:24:22,896 That's insane. 452 00:24:31,103 --> 00:24:33,379 We need to keep our head on a swivel. 453 00:24:43,482 --> 00:24:46,241 Turn around. There has to be fish in there. 454 00:24:46,413 --> 00:24:49,655 There's already a little dam from the stream being pushed 455 00:24:49,827 --> 00:24:50,827 so hard. 456 00:24:51,000 --> 00:24:54,000 And then past that is almost still water. 457 00:24:54,172 --> 00:24:56,620 Yeah, they're gonna be in these pools here. 458 00:24:59,068 --> 00:25:02,274 There are little baby frogs everywhere. 459 00:25:02,275 --> 00:25:03,172 There's crickets. 460 00:25:03,344 --> 00:25:05,586 It's just an endless supply of bait. 461 00:25:06,586 --> 00:25:07,586 Yep. 462 00:25:07,758 --> 00:25:09,378 This is a great opportunity, great chance, 463 00:25:09,379 --> 00:25:11,172 new life, potentially. 464 00:25:11,344 --> 00:25:14,103 You could see to the bottom, so it makes fishing 465 00:25:14,275 --> 00:25:16,171 and identifying that there's fish a lot easier 466 00:25:16,172 --> 00:25:19,000 than the stagnant mud hole that we were at. 467 00:25:19,172 --> 00:25:21,586 I think I'm gonna work on a fish basket. 468 00:25:23,172 --> 00:25:25,241 Hopefully, I can finally catch something. 469 00:25:25,413 --> 00:25:26,620 We're gonna get 'em. 470 00:25:28,586 --> 00:25:31,171 I know he's feeling a little down that he may not find 471 00:25:31,172 --> 00:25:32,793 anything, but I'm feeling confident. 472 00:25:37,000 --> 00:25:40,586 Please, Jesus, please just let this, as soon as it hits 473 00:25:40,758 --> 00:25:44,448 the water somehow, some way, you bless me with this fish. 474 00:25:44,620 --> 00:25:47,034 Just let it-- just let it be. Just let it be. 475 00:25:47,206 --> 00:25:49,585 Finding food is critical in so many points. 476 00:25:49,586 --> 00:25:51,965 One, my body's telling me, "Andrew, we're needing it. 477 00:25:52,103 --> 00:25:53,896 "It's four days since we've had a meal. 478 00:25:54,034 --> 00:25:55,792 Let's get something." But also just the mental boost 479 00:25:55,793 --> 00:25:57,241 to say that you can do this. 480 00:25:57,413 --> 00:25:59,689 That looks like that's just catfish heaven under there. 481 00:26:01,000 --> 00:26:03,448 Gonna put some lines out, trotlines. 482 00:26:03,620 --> 00:26:05,274 We haven't had any luck on trotlines. 483 00:26:05,275 --> 00:26:06,379 Maybe that's the one. 484 00:26:10,275 --> 00:26:11,482 This is ideal. 485 00:26:11,655 --> 00:26:14,793 We have a perfect setup here for a fish basket, 486 00:26:14,965 --> 00:26:17,896 and I truly believe this can be my win, 487 00:26:18,034 --> 00:26:19,965 and I really need one of those. 488 00:26:20,103 --> 00:26:24,792 All right, so you're gonna take one, two, three, four, 489 00:26:24,793 --> 00:26:27,551 five, almost like in a little circle, and you're gonna 490 00:26:27,724 --> 00:26:29,241 stick it into the mud. 491 00:26:29,413 --> 00:26:33,585 Then you're gonna take all five, gather it to the top, 492 00:26:33,586 --> 00:26:37,344 and then you're gonna take some, like, vines or saplings, 493 00:26:37,517 --> 00:26:39,758 and you're gonna basket-weave them 494 00:26:39,931 --> 00:26:41,862 throughout the whole thing. What you end up with 495 00:26:42,000 --> 00:26:45,172 is a round basket that comes up to a cone. 496 00:26:45,344 --> 00:26:49,379 Then you make a smaller one and you put it inside. 497 00:26:49,551 --> 00:26:53,137 Fish can go in, but they can't turn around and come back out. 498 00:26:53,310 --> 00:26:54,689 They're in there. It's gold. 499 00:26:58,758 --> 00:27:00,689 I've failed at getting food. 500 00:27:00,862 --> 00:27:03,172 It's something that I'm supposed to be good at. 501 00:27:03,344 --> 00:27:04,379 It's getting very... 502 00:27:05,275 --> 00:27:08,344 heartbreaking and frustrating right now, um, 503 00:27:08,517 --> 00:27:10,895 to try to hold it together, knowing that Nicole is 504 00:27:10,896 --> 00:27:12,034 counting on me. 505 00:27:15,551 --> 00:27:18,000 Seen a little catfish. He didn't take the bait. 506 00:27:18,137 --> 00:27:19,171 He's just kind of pecking at it. 507 00:27:19,172 --> 00:27:21,068 He swam out of that hole, though. 508 00:27:21,241 --> 00:27:23,585 About four, five inches long. 509 00:27:23,586 --> 00:27:26,586 It's time to nut up or shut up and get that fish. 510 00:27:26,758 --> 00:27:30,068 He definitely is in there. Get your big ass out there. 511 00:27:30,241 --> 00:27:31,482 Come on. Come on. 512 00:27:31,655 --> 00:27:32,586 Take it. Come on. 513 00:27:33,896 --> 00:27:35,171 Come on, baby. Take this bait. 514 00:27:35,172 --> 00:27:37,274 Take it, baby. Baby, please take it. 515 00:27:37,275 --> 00:27:38,655 Come on. Come on. 516 00:27:38,827 --> 00:27:39,758 Take it. 517 00:27:41,689 --> 00:27:43,172 Take it. Come on. 518 00:27:45,655 --> 00:27:47,482 - [bleep] yeah! - You got one? 519 00:27:47,655 --> 00:27:48,896 [bleep] yeah! 520 00:28:02,379 --> 00:28:03,758 Come on. Come on. 521 00:28:03,931 --> 00:28:04,862 Take it. 522 00:28:06,793 --> 00:28:07,896 Take it, come on. 523 00:28:11,586 --> 00:28:13,172 - [bleep] yeah! - You got one? 524 00:28:13,344 --> 00:28:14,481 [bleep] yeah! 525 00:28:14,482 --> 00:28:16,000 No, don't come off, don't come off! 526 00:28:16,137 --> 00:28:17,172 - Ah! - Come here! 527 00:28:19,172 --> 00:28:21,344 Are we having fish for lunch? 528 00:28:21,517 --> 00:28:25,103 Oh, my goodness! 529 00:28:25,275 --> 00:28:27,241 Oh, we are having fish! 530 00:28:27,413 --> 00:28:28,792 I'm gonna get the fire ready. 531 00:28:28,793 --> 00:28:30,792 - This was so worth it! - Yeah! 532 00:28:30,793 --> 00:28:34,068 All right, this is a game changer. 533 00:28:34,241 --> 00:28:38,241 Africa had me on my knees questioning my abilities on 534 00:28:38,413 --> 00:28:40,481 if I could actually do this, catch any fish. 535 00:28:40,482 --> 00:28:43,000 Been trying to do this for a couple days now, 536 00:28:43,172 --> 00:28:44,482 and look what we got here. 537 00:28:45,379 --> 00:28:46,862 Big old catfish! 538 00:28:47,000 --> 00:28:47,930 Look at that, bigger than my head. 539 00:28:47,931 --> 00:28:50,068 I got a big old head. Look at that. 540 00:28:50,241 --> 00:28:52,274 Africa trying to tell me I can't fish. 541 00:28:52,275 --> 00:28:54,862 Look at that. I can [bleep] fish. 542 00:28:55,000 --> 00:28:56,172 Yeah, son! 543 00:28:57,275 --> 00:28:58,688 Listen to that sizzle. You hear that? 544 00:28:58,689 --> 00:29:02,275 Just sizzling. Mm, son! 545 00:29:02,448 --> 00:29:04,482 Look at that white meat. 546 00:29:04,655 --> 00:29:07,103 - Look at how delicious. - Yeah. 547 00:29:07,275 --> 00:29:08,551 - Cheers. - Cheers. 548 00:29:11,000 --> 00:29:12,171 Mm! That's good. 549 00:29:12,172 --> 00:29:13,379 God. 550 00:29:14,793 --> 00:29:16,448 Mm. What do you think? 551 00:29:17,586 --> 00:29:19,378 Oh, my God. I could cry. 552 00:29:19,379 --> 00:29:22,171 This is so good. It's just so juicy. 553 00:29:22,172 --> 00:29:23,586 Mm! Mm-hmm. 554 00:29:23,758 --> 00:29:25,344 - Oh, my gosh. - Mm. 555 00:29:25,517 --> 00:29:27,137 And you said you needed some protein? 556 00:29:27,310 --> 00:29:28,275 You provided. 557 00:29:33,586 --> 00:29:36,344 One of my biggest things that I wanted to do here 558 00:29:37,344 --> 00:29:40,379 was to first time in my life be proud of myself. 559 00:29:40,551 --> 00:29:44,137 I came from this shy little boy, battling depression 560 00:29:44,310 --> 00:29:46,241 and a purpose of existence. 561 00:29:46,413 --> 00:29:48,551 This fish tells me that 562 00:29:48,724 --> 00:29:50,448 I deserve to be proud of myself. 563 00:29:50,620 --> 00:29:53,275 I'm a good enough person to be proud of myself 564 00:29:53,448 --> 00:29:56,241 with what I've overcome in life, but also even here. 565 00:29:57,758 --> 00:29:59,793 - Big victory today. - Huge victory. 566 00:29:59,965 --> 00:30:02,344 We caught us a fish. Bang! 567 00:30:02,517 --> 00:30:03,758 That's some good stuff. 568 00:30:03,931 --> 00:30:06,792 This trip over here was worth every minute. 569 00:30:06,793 --> 00:30:07,862 Mm-hmm. 570 00:30:08,000 --> 00:30:10,034 I am so thankful and grateful. 571 00:30:10,206 --> 00:30:13,034 We have a fish basket started. He has a fish in his hand. 572 00:30:13,206 --> 00:30:14,482 Juicy. I mean, look at that. 573 00:30:14,655 --> 00:30:15,793 Just beautiful. 574 00:30:15,965 --> 00:30:19,241 To me, that is not a fan anymore. 575 00:30:19,413 --> 00:30:22,448 We are survivalists, and this is just what we needed 576 00:30:22,620 --> 00:30:26,585 to say, "We got this. We know what we're doing." 577 00:30:26,586 --> 00:30:28,793 - Mother Nature provided. - That's right. 578 00:30:40,172 --> 00:30:42,103 What the [bleep]? 579 00:31:32,000 --> 00:31:33,896 I'm so happy this is done. 580 00:31:34,034 --> 00:31:35,274 You should be. 581 00:31:35,275 --> 00:31:38,000 It's a messy one, but it is going to work. 582 00:31:38,172 --> 00:31:39,171 Do you wanna hold it? 583 00:31:39,172 --> 00:31:40,758 Yeah, I'll hold it right there. 584 00:31:42,103 --> 00:31:43,758 - I did it! - You did it. 585 00:31:44,793 --> 00:31:46,137 It fits. 586 00:31:46,310 --> 00:31:47,688 - Look at that. - I did it. 587 00:31:47,689 --> 00:31:51,103 - Look at that. - Let's show the world. 588 00:31:51,275 --> 00:31:53,482 Last night was really tough with all the noises 589 00:31:53,655 --> 00:31:57,000 of the animals all night long. Andrew didn't sleep well. 590 00:31:57,137 --> 00:32:00,103 I didn't sleep well. But today is a new day. 591 00:32:00,275 --> 00:32:03,379 So we're gonna catch some fish today. 592 00:32:05,862 --> 00:32:07,068 - There we go. - Yeah, right there, like that. 593 00:32:07,241 --> 00:32:08,481 That's what I'm talking about. 594 00:32:08,482 --> 00:32:10,103 And now we bring these in. 595 00:32:10,275 --> 00:32:13,000 The stream that we're in is set up perfectly 596 00:32:13,137 --> 00:32:14,241 for a fish basket. 597 00:32:14,413 --> 00:32:16,378 It had a natural dam, so we added to that, 598 00:32:16,379 --> 00:32:21,448 and we are forcing the fish to go into that basket. 599 00:32:21,620 --> 00:32:22,862 Come on, baby! 600 00:32:23,758 --> 00:32:25,551 There's gonna be fish in there. 601 00:32:34,793 --> 00:32:38,000 [bleep], I do not wanna lose any water. 602 00:32:40,482 --> 00:32:42,793 - All right. - Pour another one? 603 00:32:42,965 --> 00:32:44,000 No, no. 604 00:32:44,137 --> 00:32:46,171 I'm not thirsty, so, but I'll be OK. 605 00:32:46,172 --> 00:32:47,792 Gonna go downstream and check those lines 606 00:32:47,793 --> 00:32:48,896 real fast. 607 00:32:52,793 --> 00:32:56,585 I wish he would drink more. This is Africa. 608 00:32:56,586 --> 00:32:57,896 It is hot, right? It's hot. 609 00:32:58,034 --> 00:33:01,379 It's humid. You can get dehydrated. 610 00:33:03,103 --> 00:33:05,379 He has not had water in like three hours, and... 611 00:33:07,137 --> 00:33:09,103 I hand it to him, he takes a sip, 612 00:33:09,275 --> 00:33:11,344 but I can't force him to drink. 613 00:33:11,517 --> 00:33:13,172 So what do you do? 614 00:33:23,586 --> 00:33:25,482 - It's a struggle. - Yeah. 615 00:33:27,034 --> 00:33:28,551 - Up and over. - Mm-hmm. 616 00:33:30,655 --> 00:33:31,862 It's day seven. We're halfway through 617 00:33:32,000 --> 00:33:35,103 the challenge, and, you know, we're running on fumes. 618 00:33:37,586 --> 00:33:39,655 Right now, I bet you we are averaging, 619 00:33:41,172 --> 00:33:43,241 it'd be less than 100 calories a day 620 00:33:43,413 --> 00:33:47,689 when we're used to eating, you know, 2,000. 621 00:33:47,862 --> 00:33:50,103 So, the only way to get out of this thing is we have 622 00:33:50,275 --> 00:33:51,655 to find fish. 623 00:33:51,827 --> 00:33:55,275 All right, fish trap, I know you're gonna do fabulous. 624 00:33:57,655 --> 00:33:58,965 And... 625 00:34:00,586 --> 00:34:02,862 Nope, not today. 626 00:34:03,000 --> 00:34:04,172 - Nothing. - Nothing? 627 00:34:05,482 --> 00:34:06,758 - No. - OK. 628 00:34:06,931 --> 00:34:08,688 Andrew and I have been busting ass, 629 00:34:08,689 --> 00:34:12,793 and I've been working real hard on providing. 630 00:34:12,965 --> 00:34:17,068 I'm a checklist-person, and having the snare 631 00:34:17,241 --> 00:34:19,448 and the fish basket and all those 632 00:34:19,620 --> 00:34:23,068 on a checklist and nothing, like, checked, 633 00:34:23,241 --> 00:34:25,895 I feel like I'm not contributing. 634 00:34:25,896 --> 00:34:29,481 You're not bringing home anything, and, you know, 635 00:34:29,482 --> 00:34:33,862 it's frustrating to me. I just want a success. 636 00:34:34,000 --> 00:34:35,827 I want a win. 637 00:34:38,275 --> 00:34:40,344 Sun's starting to break through the trees up there. 638 00:34:40,517 --> 00:34:41,793 It's gonna be hot. 639 00:34:43,965 --> 00:34:46,034 Oh, try some. It's delicious. 640 00:34:46,206 --> 00:34:48,378 Right now, I'm just, I'm not thirsty right now, 641 00:34:48,379 --> 00:34:50,137 so you know how I am with chugging. 642 00:34:50,310 --> 00:34:52,274 - Yeah, you're not a chugger. - I'm not much of a chugger, 643 00:34:52,275 --> 00:34:53,896 'cause... 644 00:34:54,034 --> 00:34:55,448 just doing that just makes me... 645 00:34:55,620 --> 00:34:57,585 - Yeah, we don't want that. - ...nauseous. 646 00:34:57,586 --> 00:34:59,068 I'm concerned about my partner. 647 00:34:59,241 --> 00:35:03,172 He definitely doesn't feel thirsty, so he doesn't think 648 00:35:03,344 --> 00:35:05,688 he needs to drink. That worries me. 649 00:35:05,689 --> 00:35:08,551 Dehydration is a danger out here. 650 00:35:08,724 --> 00:35:10,965 We both threw up on day one. 651 00:35:11,103 --> 00:35:13,482 I'm scared that, at the rate that he's going, 652 00:35:13,655 --> 00:35:15,068 he is gonna be in trouble. 653 00:35:16,103 --> 00:35:17,896 Yeah, I'm getting slower. I can feel it. 654 00:35:30,689 --> 00:35:34,481 This is a deep hole, too, and how the sun's shining on it, 655 00:35:34,482 --> 00:35:36,482 might be pretty good fishing 656 00:35:36,655 --> 00:35:38,792 to change things up a little bit. 657 00:35:38,793 --> 00:35:42,206 Running low on energy, very, very low. 658 00:35:44,689 --> 00:35:47,000 Getting kind of weak, getting harder to get up. 659 00:35:49,344 --> 00:35:52,000 When I exert myself, it does-- 660 00:35:52,137 --> 00:35:53,586 it's just like breathtaking in a way. 661 00:35:53,758 --> 00:35:55,068 It just takes your breath away. 662 00:36:00,137 --> 00:36:02,000 I'm hurting, my body hurts. 663 00:36:02,172 --> 00:36:04,034 It feels like every joint in my body is wanting 664 00:36:04,206 --> 00:36:06,275 to poke out the sides, whether it's my elbows, 665 00:36:06,448 --> 00:36:08,551 shoulders, spine, ribs. 666 00:36:09,655 --> 00:36:12,274 Getting slower. Getting kind of weak. 667 00:36:12,275 --> 00:36:14,103 Got them cat-like reflexes. 668 00:36:15,586 --> 00:36:16,896 Uh-oh, [bleep]. 669 00:36:18,586 --> 00:36:20,862 It's rough right now, and the water levels are 670 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 dropping, which affects biting. 671 00:36:23,172 --> 00:36:25,586 And with our energy lowering and lowering, it's harder 672 00:36:25,758 --> 00:36:27,275 to throw that line out there. 673 00:36:27,448 --> 00:36:29,655 May be fish in here. There are, I'm sure. 674 00:36:29,827 --> 00:36:31,965 Big enough to get on the hook, but should have brought 675 00:36:32,103 --> 00:36:33,274 even smaller hooks. 676 00:36:33,275 --> 00:36:35,585 I guess their mouths are shaped smaller or something, 677 00:36:35,586 --> 00:36:38,586 but they are not wanting to take it. 678 00:36:45,241 --> 00:36:46,793 Got him-- oh! 679 00:36:48,068 --> 00:36:51,000 - mother[bleep]! 680 00:36:51,137 --> 00:36:53,688 [bleep] tired of this [bleep]. 681 00:36:53,689 --> 00:36:55,274 It's just frustrating. 682 00:36:55,275 --> 00:36:56,965 This is supposed to be what I do. 683 00:36:57,103 --> 00:36:58,862 This is what-- you know, I catch fish. 684 00:36:59,000 --> 00:37:00,862 But now when the [bleep] is on the line, 685 00:37:01,000 --> 00:37:02,172 you can't catch [bleep]. 686 00:37:02,344 --> 00:37:03,482 I'm tired. I'm hurting. 687 00:37:03,655 --> 00:37:05,171 Maybe it's time to go home. 688 00:37:05,172 --> 00:37:07,275 Oh. 689 00:37:17,034 --> 00:37:19,896 I'm feeling kind of-- a little weak. 690 00:37:20,034 --> 00:37:23,379 Every bone in my body hurts. And my back is killing me. 691 00:37:23,551 --> 00:37:26,103 My legs have cramps starting to creep in. 692 00:37:26,275 --> 00:37:28,620 I'm sorry you're not feeling fabulous. 693 00:37:28,793 --> 00:37:30,896 It's just real tired and kind of... 694 00:37:32,655 --> 00:37:34,068 hard to get, you know, it's hard to think, 695 00:37:34,241 --> 00:37:36,275 like there's a blanket over my brain or something. 696 00:37:38,655 --> 00:37:41,379 He needs to drink. I can see it on his face. 697 00:37:41,551 --> 00:37:43,103 It is essential for his body. 698 00:37:43,275 --> 00:37:48,000 He's already in probably stage three of dehydration. 699 00:37:48,172 --> 00:37:51,862 I am very concerned... 700 00:37:52,689 --> 00:37:55,896 about you... with water. 701 00:37:56,793 --> 00:37:59,137 Oh, yeah, I mean, I'm just frustrated right now. 702 00:37:59,310 --> 00:38:01,793 I mean, my brain ain't even thinking about it. 703 00:38:01,965 --> 00:38:04,241 I know, but do you mind if I say something 704 00:38:04,413 --> 00:38:05,862 and then just say if I'm out of line? 705 00:38:06,000 --> 00:38:07,103 Tell me anything you want. 706 00:38:08,793 --> 00:38:11,551 - Your back hurt, mine doesn't. - Mm-hmm. 707 00:38:11,724 --> 00:38:14,103 - Your calves hurt, mine don't. - Mm-hmm. 708 00:38:14,275 --> 00:38:16,688 - You're not thirsty, I am. - Yep. 709 00:38:16,689 --> 00:38:18,862 - You're not sweating anymore. - Yep. 710 00:38:20,137 --> 00:38:23,206 All of that is dehydration. 711 00:38:23,379 --> 00:38:27,206 It's gonna take, and this is a fact, it takes triple 712 00:38:27,379 --> 00:38:29,862 the amount of water intake 713 00:38:30,000 --> 00:38:32,310 to get you back from dehydration. 714 00:38:33,689 --> 00:38:36,655 I absolutely love Nicole. She's the greatest person. 715 00:38:36,827 --> 00:38:39,586 We take care of one another. We look out for one another. 716 00:38:39,758 --> 00:38:42,241 Hard-headed, I struggle accepting help. 717 00:38:42,413 --> 00:38:43,862 But this here, you have to. 718 00:38:44,000 --> 00:38:46,103 You know, if you don't accept the help and you let the ego 719 00:38:46,275 --> 00:38:47,586 get in the way, you're done. 720 00:38:49,344 --> 00:38:50,965 Look at you chugging! 721 00:38:51,103 --> 00:38:52,206 I love it, uh-huh. 722 00:39:00,793 --> 00:39:02,793 I think relatively close to the water, 723 00:39:02,965 --> 00:39:05,206 with just how they were walking. - Yeah-- 724 00:39:05,379 --> 00:39:09,241 Their strides aren't very big, but they go in groups. 725 00:39:09,413 --> 00:39:12,655 We've been seeing the Egyptian geese walking along our pond, 726 00:39:12,827 --> 00:39:14,792 same path every day. 727 00:39:14,793 --> 00:39:17,793 Catching one of those geese will push us through 728 00:39:17,965 --> 00:39:19,862 till day 14. 729 00:39:20,000 --> 00:39:22,379 OK, yeah, I can see bird prints right there. 730 00:39:22,551 --> 00:39:24,206 - Awesome. - So, I was thinking, 731 00:39:24,379 --> 00:39:27,172 jab it in, and then put that snare right there. 732 00:39:29,586 --> 00:39:32,758 I came here with an idea of what I wanted to do, 733 00:39:32,931 --> 00:39:35,241 and I feel like I'm running out of time. 734 00:39:35,413 --> 00:39:40,896 I know I'm hard on myself, but I'm just disappointed 735 00:39:41,034 --> 00:39:43,482 in what I've brought to the table. 736 00:39:43,655 --> 00:39:47,310 I just wanna be successful, and I wanna be successful 737 00:39:47,482 --> 00:39:49,448 in the things that I've been working hard for, 738 00:39:49,620 --> 00:39:51,310 and it's so frustrating. 739 00:39:52,758 --> 00:39:54,620 You may let it stick up, so then it catches him 740 00:39:54,793 --> 00:39:55,999 a little bit. 741 00:39:56,000 --> 00:39:58,068 His foot gets in there, he can't, he doesn't pick it up 742 00:39:58,241 --> 00:40:01,103 very high, drags it, tightens up around his foot, 743 00:40:01,275 --> 00:40:02,723 and he can't get off. 744 00:40:02,724 --> 00:40:06,793 I'm going to get something in my snares or my fish basket. 745 00:40:06,965 --> 00:40:08,688 I'm here to do that. 746 00:40:08,689 --> 00:40:10,000 I mean, that's all you can do. 747 00:40:20,758 --> 00:40:22,517 We got this day, Andrew. 748 00:40:22,689 --> 00:40:24,655 Oh, I know, it's just frustrating. 749 00:40:24,827 --> 00:40:26,136 It's-- 750 00:40:26,137 --> 00:40:28,482 I feel like my momentum has kind of hit a wall, you know? 751 00:40:28,655 --> 00:40:31,000 I'm exhausted from being out here. 752 00:40:31,172 --> 00:40:32,689 I'm really tired. 753 00:40:39,137 --> 00:40:41,792 Oh, my God, Andrew. I see a snake. 754 00:40:41,793 --> 00:40:43,689 Get that stick. 755 00:40:43,862 --> 00:40:45,000 - Do you see it? - Mm-mm. 756 00:40:46,655 --> 00:40:49,551 - Oh, there he is up there. - Here's my chance. 757 00:40:49,724 --> 00:40:51,862 Damn, that's a baby black mamba, be careful. 758 00:40:52,000 --> 00:40:53,689 - Come here, help me. - All right, let's see. 759 00:40:57,275 --> 00:40:58,448 Come on. 760 00:40:59,586 --> 00:41:00,586 Ugh, where'd you go? 761 00:41:00,758 --> 00:41:01,688 Be careful. Don't let him bite you. 762 00:41:01,689 --> 00:41:03,482 I know, I know. Where'd you go? 763 00:41:03,655 --> 00:41:06,103 I just scared him, and I stirred up the mud. 764 00:41:06,275 --> 00:41:07,206 We gotta get it. 765 00:41:08,103 --> 00:41:09,551 - Andrew, do you see it? - Mm-mm. 766 00:41:10,517 --> 00:41:13,000 - Went downstream. - Yeah. 767 00:41:13,172 --> 00:41:16,482 Nicole, that was your [bleep] chance. 768 00:41:16,655 --> 00:41:19,241 I see a snake in the water. 769 00:41:21,172 --> 00:41:26,000 Perfect, perfect opportunity. He goes up the bank. 770 00:41:26,137 --> 00:41:27,067 And what do I do? 771 00:41:27,068 --> 00:41:29,688 I fling it back into the frickin' water 772 00:41:29,689 --> 00:41:31,517 like an idiot. 773 00:41:31,689 --> 00:41:34,862 The one [bleep] snake we see in Africa. 774 00:41:35,000 --> 00:41:37,792 Mm-hmm. And try to [bleep]. 775 00:41:39,724 --> 00:41:42,344 I just need a minute. So [bleep] stupid. 776 00:41:42,517 --> 00:41:43,862 You're good, you're good. Go do what you gotta do. 777 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 Like... 778 00:41:49,758 --> 00:41:52,688 All I had to do was take the side of the stick, 779 00:41:52,689 --> 00:41:55,895 place it on him. I had the knife in my hand. 780 00:41:55,896 --> 00:41:59,517 I could have just done it, but you're just so tired 781 00:41:59,689 --> 00:42:02,448 and you don't think, but that was-- 782 00:42:02,620 --> 00:42:04,172 we're so hungry. 783 00:42:06,655 --> 00:42:09,793 Oh, I'm so mad at myself. 784 00:42:11,482 --> 00:42:12,896 I'm disappointed. 785 00:42:14,310 --> 00:42:18,413 I have been-- that's all I wanted to do here in Africa. 786 00:42:28,068 --> 00:42:30,517 What she's feeling is the same thing I felt. 787 00:42:30,689 --> 00:42:32,620 And it felt like I was just this big, 788 00:42:32,793 --> 00:42:35,206 stupid-ass loser that, um... 789 00:42:36,275 --> 00:42:40,551 talked all this stuff about how he could fish and survive 790 00:42:40,724 --> 00:42:43,688 and just to let my partner down. 791 00:42:43,689 --> 00:42:46,965 I have been putting in the frickin' man hours, 792 00:42:48,034 --> 00:42:53,068 sun up to sun down. I have not [bleep] stopped. 793 00:42:54,965 --> 00:42:57,241 I've gotten nothing, nothing accomplished 794 00:42:57,413 --> 00:42:58,689 on my list. Nothing. 795 00:42:59,586 --> 00:43:01,448 And we only have four more days. 796 00:43:11,000 --> 00:43:12,655 Maybe I'm not a survivalist. 797 00:43:14,620 --> 00:43:16,517 Maybe I'm not supposed to be here. 798 00:43:29,758 --> 00:43:31,517 Maybe I'm not a survivalist. 799 00:43:33,379 --> 00:43:35,827 Maybe I'm not supposed to be here. 800 00:43:38,275 --> 00:43:40,620 Maybe I'm supposed to just go back doing hair. 801 00:43:41,620 --> 00:43:44,517 Need a little more time, or can I come talk to you? 802 00:43:44,689 --> 00:43:45,862 You can come talk to me. 803 00:43:52,000 --> 00:43:55,310 Come here, bring it in, bring it in, bring it in. 804 00:43:55,482 --> 00:43:58,620 It's gonna be OK, I get the frustration. 805 00:43:58,793 --> 00:44:01,172 It's give-and-take with me and Nicole. 806 00:44:01,344 --> 00:44:04,482 You know, when she's down and needing a boost, I'm there. 807 00:44:04,655 --> 00:44:07,172 And then whenever I'm down and need a boost, she's there. 808 00:44:07,344 --> 00:44:09,758 Who [bleep] flings it back in the water? 809 00:44:09,931 --> 00:44:11,724 - Who [bleep] does that? - I know, I know. 810 00:44:11,896 --> 00:44:12,896 I know. 811 00:44:14,137 --> 00:44:15,758 It's OK. I get it. 812 00:44:15,931 --> 00:44:18,206 And there's gonna be other opportunities. 813 00:44:18,379 --> 00:44:19,586 We have four days. 814 00:44:19,758 --> 00:44:21,137 - I know. - We waited 10 days 815 00:44:21,310 --> 00:44:23,137 to see a [bleep] snake. - I know. 816 00:44:24,689 --> 00:44:27,620 I know I'm good at what I do. 817 00:44:29,275 --> 00:44:32,103 And I don't even have the time to prove it. 818 00:44:35,620 --> 00:44:37,862 But this is our first 10 days ever being 819 00:44:38,000 --> 00:44:39,172 in an environment like this. 820 00:44:39,344 --> 00:44:41,000 There's a lot of trials and errors. 821 00:44:41,172 --> 00:44:42,655 And you have a right to feel how you feel. 822 00:44:42,827 --> 00:44:43,792 You have that right. 823 00:44:43,793 --> 00:44:46,000 But do not undermine what you've done, 824 00:44:46,172 --> 00:44:47,481 what you've accomplished. 825 00:44:47,482 --> 00:44:50,275 Yeah, we've got four days left, but there's a lot of things 826 00:44:50,448 --> 00:44:51,586 that can still happen. 827 00:44:51,758 --> 00:44:54,379 Africa, it knocks you on your ass real fast. 828 00:44:54,551 --> 00:44:58,206 So my message to Nicole to know that it wasn't catastrophic. 829 00:44:58,379 --> 00:45:00,067 It's OK. You'll be fine. 830 00:45:00,068 --> 00:45:01,067 Just keep pushing. 831 00:45:01,068 --> 00:45:03,482 We turn that page, and we move on from it. 832 00:45:04,482 --> 00:45:06,689 OK. 833 00:45:06,862 --> 00:45:10,206 In my daily life, I've never failed anything. 834 00:45:10,379 --> 00:45:15,034 At home, I'm this confident mentor, boss-lady, mom. 835 00:45:15,206 --> 00:45:16,827 I'm the one with all the answers. 836 00:45:17,000 --> 00:45:18,620 I'm the one people go to. 837 00:45:18,793 --> 00:45:22,551 My self-esteem is lower than I've ever felt before. 838 00:45:22,724 --> 00:45:26,448 But Africa has showed me that I am hard on myself. 839 00:45:26,620 --> 00:45:29,310 And I gotta give myself some credit. 840 00:45:29,482 --> 00:45:31,827 At least I'm still trying, and I won't stop that 841 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 till the end. 842 00:45:43,862 --> 00:45:47,103 We have to secure protein. 843 00:45:47,275 --> 00:45:50,482 I'm gonna catch as many frogs as I need to, 844 00:45:50,655 --> 00:45:53,172 and I'm just gonna fish the day away. 845 00:45:53,344 --> 00:45:56,724 I just want a success. I want a win. 846 00:45:56,896 --> 00:46:01,931 I came out here to be that savage warrior princess. 847 00:46:02,068 --> 00:46:04,793 I'm gonna get fish. I'm gonna get fish. 848 00:46:04,965 --> 00:46:08,310 Trying to catch one last frog for bait. 849 00:46:08,482 --> 00:46:09,965 I'm just here to support you. 850 00:46:10,931 --> 00:46:12,586 Oh, that's a big one. 851 00:46:14,103 --> 00:46:16,034 No, no, no, no! 852 00:46:18,517 --> 00:46:21,241 Ah! [frustrated gibberish]! No! 853 00:46:21,413 --> 00:46:24,965 Oh, you jerk off! 854 00:46:25,103 --> 00:46:27,241 I have not been able to secure food. 855 00:46:27,413 --> 00:46:29,551 Nothing has been successful yet, but... 856 00:46:30,551 --> 00:46:32,586 it's on, like, overdrive now. 857 00:46:35,068 --> 00:46:36,724 Got him. 858 00:46:36,896 --> 00:46:41,793 I'm going balls to the wall and just give it my all. 859 00:46:44,275 --> 00:46:45,586 You OK? 860 00:46:45,758 --> 00:46:47,000 Yeah, just really tired. 861 00:46:47,172 --> 00:46:48,310 Wish we could get some protein, 862 00:46:48,482 --> 00:46:49,931 but I just don't think it's likely. 863 00:46:50,068 --> 00:46:51,517 And so, for me, it's kind of... 864 00:46:52,793 --> 00:46:56,000 preserve what protein I've got left, and... 865 00:46:56,137 --> 00:46:58,862 not fight it. - Hopefully I can step up for the team 866 00:46:59,000 --> 00:47:00,620 when we need it the most. 867 00:47:00,793 --> 00:47:02,724 I'm discouraged because the water levels are dropping, 868 00:47:02,896 --> 00:47:04,655 which affects biting. 869 00:47:04,827 --> 00:47:07,068 Very iffy on whether we're gonna get anything today. 870 00:47:07,241 --> 00:47:08,793 You know, it seemed like a lot of the fish are probably 871 00:47:08,965 --> 00:47:10,000 moving downstream. 872 00:47:11,068 --> 00:47:13,137 This is the deepest part of the pond. 873 00:47:15,000 --> 00:47:16,103 Oh. 874 00:47:28,965 --> 00:47:30,172 Oh! 875 00:47:30,344 --> 00:47:31,172 - Yes! - Yeah. 876 00:47:31,344 --> 00:47:32,172 There you go. Get it in here. 877 00:47:32,344 --> 00:47:33,931 Yes! Oh! 878 00:47:34,068 --> 00:47:35,205 Here we go. Here we go. 879 00:47:35,206 --> 00:47:36,931 - Oh, you want me to do it? - Yeah-- whoo! 880 00:47:37,068 --> 00:47:38,275 Sorry, I thought I'd never scream. 881 00:47:38,448 --> 00:47:42,448 I hate the people who scream. I got frickin' lunch. 882 00:47:44,862 --> 00:47:46,275 There you go. 883 00:47:46,448 --> 00:47:49,379 I just caught a fish. This is so important. 884 00:47:49,551 --> 00:47:52,206 The morale is going to be so much better. 885 00:47:52,379 --> 00:47:54,034 We really, really needed this. 886 00:47:54,206 --> 00:47:55,448 I could cry right now. 887 00:47:55,620 --> 00:47:58,137 - I literally just... - There you go. 888 00:47:58,310 --> 00:48:01,965 You did amazing! We needed you and you did it. 889 00:48:02,103 --> 00:48:03,379 And I really needed this. 890 00:48:03,551 --> 00:48:04,862 Oh, I love it for you. 891 00:48:05,000 --> 00:48:07,241 I'm glad this happened for you. This is amazing. 892 00:48:08,275 --> 00:48:10,103 Today she had the goal. She wanted to catch a fish. 893 00:48:10,275 --> 00:48:11,550 She wanted to get protein. 894 00:48:11,551 --> 00:48:15,448 And she teared up and was very emotional about it, because... 895 00:48:15,620 --> 00:48:18,137 her big thing has been she doesn't contribute. 896 00:48:18,310 --> 00:48:20,689 And for her to catch that fish, it was very overwhelming 897 00:48:20,862 --> 00:48:22,034 for her, and I'm very proud of her 898 00:48:22,206 --> 00:48:24,482 for her to be able to do that and feel that way. 899 00:48:24,655 --> 00:48:28,103 But always whenever we needed it the most, one of us delivers. 900 00:48:28,275 --> 00:48:29,379 - Every time. - Every time. 901 00:48:29,551 --> 00:48:30,586 Mm-hmm. 902 00:48:30,758 --> 00:48:32,379 I couldn't have asked for a better partner. 903 00:48:32,551 --> 00:48:33,412 I couldn't have either. 904 00:48:33,413 --> 00:48:34,620 I mean, I couldn't have wrote it. 905 00:48:34,793 --> 00:48:37,068 If I had a script to write it, I couldn't have done it 906 00:48:37,241 --> 00:48:39,000 any better myself. 907 00:48:39,137 --> 00:48:43,310 - This has been a crazy ride. - It has. 908 00:48:55,000 --> 00:48:56,965 - Got it? - Yeah. 909 00:48:57,103 --> 00:48:58,068 Whoop, whoop! 910 00:48:59,241 --> 00:49:00,655 - All righty. - All right. 911 00:49:00,827 --> 00:49:04,551 So we'll cook this guy. Yummy. 912 00:49:04,724 --> 00:49:07,103 I could have called it quits, but I didn't. 913 00:49:07,275 --> 00:49:08,655 I'm so proud of myself. 914 00:49:08,827 --> 00:49:11,000 I knew I can do it when we needed it most, 915 00:49:11,172 --> 00:49:13,655 and I am so ecstatic right now. 916 00:49:13,827 --> 00:49:14,965 All righty. 917 00:49:16,275 --> 00:49:18,310 Mmm, I'm so excited. 918 00:49:19,310 --> 00:49:22,137 Oh, I'm so thankful for this right now. 919 00:49:22,310 --> 00:49:23,275 Mmm, mmm, mmm. 920 00:49:24,793 --> 00:49:25,896 Mmm! 921 00:49:28,034 --> 00:49:29,344 Oh, my God. 922 00:49:31,034 --> 00:49:33,517 Mm, damn that good. 923 00:49:33,689 --> 00:49:34,689 Yeah. 924 00:49:36,137 --> 00:49:39,379 I'm picking every damn thing off this thing. 925 00:49:39,551 --> 00:49:41,482 It's been a real struggle to catch fish and just 926 00:49:41,655 --> 00:49:43,206 any food in general, you know. 927 00:49:43,379 --> 00:49:44,620 The struggle's real out here. 928 00:49:57,655 --> 00:50:01,896 So, I mean, right now, both of us are very sluggish. 929 00:50:02,034 --> 00:50:03,689 And there was a fish. There was lunch. 930 00:50:03,862 --> 00:50:06,310 But it's just exhausting out here. 931 00:50:06,482 --> 00:50:08,137 You underestimate it when you're watching the show, 932 00:50:08,310 --> 00:50:09,413 it's just... 933 00:50:10,551 --> 00:50:13,758 that everything takes energy to just do anything. 934 00:50:15,310 --> 00:50:18,000 Of course, we all want the big wins, but sometimes 935 00:50:18,137 --> 00:50:20,413 the small ones are what make us. 936 00:50:20,586 --> 00:50:23,379 You know, foraging is just the last chance to really 937 00:50:23,551 --> 00:50:26,103 secure food to get ready for extraction. 938 00:50:26,275 --> 00:50:29,275 And I would love to be able to get that win for both of us. 939 00:50:31,103 --> 00:50:33,000 Aha, yes. 940 00:50:34,241 --> 00:50:35,724 - Andrew! - Hey. 941 00:50:35,896 --> 00:50:38,793 - Found monkey fingers! - There you go! 942 00:50:38,965 --> 00:50:41,586 Pick the hell out of 'em. How many you got? 943 00:50:41,758 --> 00:50:44,000 Oh, made my day, made my day. 944 00:50:44,172 --> 00:50:46,103 - Bunch of 'em? - Yes! 945 00:50:46,275 --> 00:50:47,344 Do you need help? 946 00:50:47,517 --> 00:50:48,482 Yeah. 947 00:50:50,000 --> 00:50:52,034 I'm gonna try to get as much as I can. 948 00:50:53,068 --> 00:50:54,379 Oh, this is... 949 00:50:55,482 --> 00:50:57,241 great. 950 00:50:57,413 --> 00:50:58,931 Oh, I see some over here. 951 00:50:59,068 --> 00:51:00,068 Perfect! 952 00:51:01,000 --> 00:51:03,310 There's some here. Ah! 953 00:51:04,310 --> 00:51:06,103 This is pure joy right here. 954 00:51:07,172 --> 00:51:10,275 Oh, they look so ripe and delicious. 955 00:51:11,241 --> 00:51:15,931 We have an abundance of monkey fingers. 956 00:51:16,068 --> 00:51:18,103 This is exactly what I needed. 957 00:51:18,275 --> 00:51:20,034 - OK. - All right, you got 'em all? 958 00:51:20,206 --> 00:51:21,172 Yep. 959 00:51:23,068 --> 00:51:24,241 Ready to head back? 960 00:51:26,034 --> 00:51:27,827 - Mm-hmm. - All right, let's roll. 961 00:51:28,724 --> 00:51:30,000 Mm. 962 00:51:30,172 --> 00:51:33,413 Out here on "Naked and Afraid," you don't have a ribeye steak 963 00:51:33,586 --> 00:51:34,586 on your table. 964 00:51:34,758 --> 00:51:35,620 Mm. 965 00:51:35,793 --> 00:51:37,344 They're good. That's a boost. 966 00:51:37,517 --> 00:51:39,517 - Mm! - Mm. 967 00:51:39,689 --> 00:51:40,965 That's what I'm talking about. 968 00:51:41,103 --> 00:51:44,482 And here I am with a smile on my face, tasting new food, 969 00:51:44,655 --> 00:51:45,757 monkey fingers. 970 00:51:45,758 --> 00:51:48,137 It doesn't have a whole lot of calories to it, 971 00:51:48,310 --> 00:51:50,103 but it's gonna help us in the long run. 972 00:52:03,448 --> 00:52:05,827 - What the [bleep]! - Goddamn. 973 00:52:06,000 --> 00:52:06,965 What is that? 974 00:53:03,965 --> 00:53:05,896 Last night was rough. 975 00:53:06,034 --> 00:53:08,275 Last night was a zoo. 976 00:53:08,448 --> 00:53:12,413 We heard all the animals, hyenas, elephants, 977 00:53:12,586 --> 00:53:15,931 hippos, a water buffalo I'm sure of. 978 00:53:16,068 --> 00:53:17,551 It was insane. All in the same 979 00:53:17,724 --> 00:53:21,413 watering hole and just feet from our boma. 980 00:53:21,586 --> 00:53:22,620 All right. 981 00:53:23,586 --> 00:53:27,758 All right, Andrew. We are going to get bait. 982 00:53:29,068 --> 00:53:30,172 All right. 983 00:53:32,206 --> 00:53:37,206 I'm really, really feeling good about the fishing. 984 00:53:37,379 --> 00:53:40,551 To make extraction, we really need that energy 985 00:53:40,724 --> 00:53:44,137 and that nutrition to get out of here safely. 986 00:53:44,310 --> 00:53:47,862 So hopefully we get another one to get a little bit more. 987 00:53:48,000 --> 00:53:50,068 Maybe a grasshopper will land on you again. 988 00:53:50,241 --> 00:53:51,310 Mm-hmm. 989 00:53:55,793 --> 00:53:56,758 Oh, my God. 990 00:53:58,034 --> 00:53:59,310 Oh, my goodness, elephants. 991 00:54:09,068 --> 00:54:10,034 Oh, my God! 992 00:54:11,862 --> 00:54:13,241 Oh, my goodness, elephants! 993 00:54:17,000 --> 00:54:18,103 Insane. 994 00:54:21,551 --> 00:54:23,172 Yeah, it's an elephant. 995 00:54:30,896 --> 00:54:33,241 Elephants are just so majestic. 996 00:54:33,413 --> 00:54:36,689 But it's big, it's scary, and it's starting 997 00:54:36,862 --> 00:54:38,344 to become an issue. 998 00:54:38,517 --> 00:54:40,379 There's danger around every corner. 999 00:54:41,965 --> 00:54:43,137 Oh, my God. 1000 00:54:47,896 --> 00:54:49,448 Oh, my God. 1001 00:54:51,931 --> 00:54:55,000 I cannot just explain what just happened. 1002 00:54:55,137 --> 00:54:58,034 My heart is like, . 1003 00:54:58,206 --> 00:54:59,413 I gotta calm down. 1004 00:55:00,689 --> 00:55:03,448 In recent days, local herds have been encroaching 1005 00:55:03,620 --> 00:55:05,655 on Nicole and Andrew's location. 1006 00:55:05,827 --> 00:55:08,206 Elephants remember smells and people. 1007 00:55:08,379 --> 00:55:11,137 If an elephant feels their territory is being invaded, 1008 00:55:11,310 --> 00:55:12,758 they will perceive it as a threat, 1009 00:55:12,931 --> 00:55:14,896 which would trigger a deadly charge. 1010 00:55:17,379 --> 00:55:19,413 I'm gonna show y'all something. 1011 00:55:19,586 --> 00:55:20,551 That... 1012 00:55:22,137 --> 00:55:23,241 elephant. 1013 00:55:25,344 --> 00:55:29,000 And that is our boma, 1014 00:55:30,793 --> 00:55:31,896 which is right there. 1015 00:55:33,482 --> 00:55:35,206 All these tracks. 1016 00:55:35,379 --> 00:55:37,931 So the threat in this show is very, very real. 1017 00:55:38,068 --> 00:55:39,965 It doesn't get any realer than this, you know. 1018 00:55:41,241 --> 00:55:42,862 Anybody think, "Oh, it's staged, 1019 00:55:43,000 --> 00:55:45,275 it's this, it's that" Uhn-uhn. 1020 00:55:45,448 --> 00:55:48,206 That's real [bleep]. That is a real [bleep]. 1021 00:57:59,241 --> 00:58:02,620 Like, the storm is like super, super close to us. 1022 00:58:02,793 --> 00:58:06,965 I just felt a raindrop. The wind is shifting, um... 1023 00:58:09,206 --> 00:58:11,344 I'm kind of freaking out a little. 1024 00:58:17,137 --> 00:58:20,689 All right, so we're kind of in a [bleep] spot right now. 1025 00:58:20,862 --> 00:58:23,448 There's lightning from 11:30... 1026 00:58:23,620 --> 00:58:27,586 [bleep] about 2:30-ish-- it's all light. 1027 00:58:27,758 --> 00:58:31,517 And Nicole's worst fear is being wet and cold. 1028 00:58:31,689 --> 00:58:35,448 We have a little canopy, but that doesn't matter 1029 00:58:35,620 --> 00:58:39,275 if it's a complete torrential downpour with lightning. 1030 00:58:42,793 --> 00:58:44,896 And I hear the hyenas in the background. 1031 00:58:48,655 --> 00:58:54,034 No, I'd rather be surrounded by hyenas than this. 1032 00:58:54,206 --> 00:58:57,000 This is like, one of my worst nightmares. 1033 00:58:59,413 --> 00:59:00,482 Oh, [bleep]. 1034 00:59:18,137 --> 00:59:22,758 We go from elephants to having my worst fear, 1035 00:59:22,931 --> 00:59:23,896 wet and cold. 1036 00:59:24,896 --> 00:59:28,310 Africa has not let me down. 1037 00:59:38,620 --> 00:59:39,655 Ah! 1038 00:59:42,620 --> 00:59:47,275 Everything is wet right now, but we have been able to save 1039 00:59:47,448 --> 00:59:52,275 our fire in a downpour rain. So I think that is a win. 1040 00:59:52,448 --> 00:59:54,620 Our feet was getting covered with, um... 1041 00:59:54,793 --> 00:59:55,861 It was a pond in here. 1042 00:59:55,862 --> 00:59:57,379 Yeah, it was getting to be a pond. 1043 00:59:57,551 --> 00:59:59,551 And most people may not believe it and be like, 1044 00:59:59,724 --> 01:00:01,034 "Oh, it didn't rain that damn hard, 1045 01:00:01,206 --> 01:00:02,965 if they still got a fire going like that." 1046 01:00:03,103 --> 01:00:04,793 Oh, no, it rained that hard. 1047 01:00:04,965 --> 01:00:06,862 We made it, but it sucked. 1048 01:00:09,310 --> 01:00:10,862 Crazy, crazy morning. 1049 01:00:11,724 --> 01:00:15,862 An elephant was 10 feet away from us. 1050 01:00:16,000 --> 01:00:18,517 There's big animals here that could hurt us. 1051 01:00:18,689 --> 01:00:19,758 I know. 1052 01:00:19,931 --> 01:00:22,689 We're getting closer to extraction. 1053 01:00:22,862 --> 01:00:25,344 Do you wanna have that convo? 1054 01:00:25,517 --> 01:00:28,551 It may be more beneficiary to us to, um... 1055 01:00:28,724 --> 01:00:31,103 try to go a little ways, build a temporary boma, 1056 01:00:31,275 --> 01:00:32,516 and, um... 1057 01:00:32,517 --> 01:00:34,000 - Do it in two...? - Do it in two days. 1058 01:00:34,137 --> 01:00:36,965 We just have to be careful, 'cause we all know the area, 1059 01:00:37,103 --> 01:00:39,586 and watch for predators, yeah. 1060 01:00:39,758 --> 01:00:41,067 So I think it would be a good idea. 1061 01:00:41,068 --> 01:00:43,965 - Let's do it a two-day trip. - All right, so, yeah. 1062 01:00:44,103 --> 01:00:45,241 - Mm-hmm. - I agree. 1063 01:00:45,413 --> 01:00:47,034 All right. 1064 01:00:47,206 --> 01:00:50,793 Elephants are getting closer. It's time to move on. 1065 01:00:50,965 --> 01:00:54,413 I did not work this hard just to fail my extraction. 1066 01:00:54,586 --> 01:00:56,103 So you're 100%, we're leaving today? 1067 01:00:56,275 --> 01:00:58,379 Not a doubt in my mind. You? 1068 01:00:58,551 --> 01:01:00,241 100%. All right. 1069 01:01:01,586 --> 01:01:02,827 - Let's do this. - Let's open this boma. 1070 01:01:03,000 --> 01:01:03,827 All right. 1071 01:01:04,000 --> 01:01:05,103 Africa's not letting us out easy. 1072 01:01:05,275 --> 01:01:07,172 You know, she's gonna throw every punch she can 1073 01:01:07,344 --> 01:01:08,413 before we go down. 1074 01:01:08,586 --> 01:01:10,827 You just keep rolling with the punches. 1075 01:01:11,000 --> 01:01:13,034 - All right, so we're here. - Mm-hmm. 1076 01:01:13,206 --> 01:01:14,862 - Extraction is there. - Mm-hmm. 1077 01:01:15,000 --> 01:01:18,310 We just walk as far as we can safely and figure out 1078 01:01:18,482 --> 01:01:21,689 the best spot to stop at? - That's right. 1079 01:01:21,862 --> 01:01:23,000 I don't see any, like... 1080 01:01:24,275 --> 01:01:27,103 like, super sweet spots, so I guess it's whatever 1081 01:01:27,275 --> 01:01:30,724 we think we can handle and go from there. 1082 01:01:30,896 --> 01:01:33,931 After 13 days in Zambia's Luangwa River Valley, 1083 01:01:34,068 --> 01:01:36,827 Nicole and Andrew have decided to begin their extraction 1084 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 one day early due to the threat of local elephant herds 1085 01:01:40,172 --> 01:01:41,758 encroaching on their location. 1086 01:01:41,931 --> 01:01:44,482 To reach their extraction point in the next two days, 1087 01:01:44,655 --> 01:01:47,655 they'll face a six-mile trek through dense forest 1088 01:01:47,827 --> 01:01:51,310 along steep creekside drop-offs, stopping midway 1089 01:01:51,482 --> 01:01:53,103 to shelter overnight. 1090 01:01:53,275 --> 01:01:55,689 Definitely don't wanna exert a lot of energy building 1091 01:01:55,862 --> 01:01:59,206 the boma, so we need this to be, um... 1092 01:01:59,379 --> 01:02:01,931 already almost built for us. - Absolutely. 1093 01:02:02,068 --> 01:02:04,000 I had a little freak-out session last night 1094 01:02:04,172 --> 01:02:06,931 because the elephants came through. 1095 01:02:07,068 --> 01:02:09,724 I was confident in the boma we built for protection, 1096 01:02:09,896 --> 01:02:13,689 but they can come really close, and it is a dangerous situation. 1097 01:02:14,586 --> 01:02:16,896 Our first priority is protect this fire. 1098 01:02:17,034 --> 01:02:19,034 - We'll get us a coal real fast. - All right. 1099 01:02:19,206 --> 01:02:22,206 And some of these are soaked and still burning. 1100 01:02:22,379 --> 01:02:23,757 Go us! 1101 01:02:23,758 --> 01:02:26,448 We're gonna get this big coal here because it is wet 1102 01:02:26,620 --> 01:02:28,827 and we may need it to help us get our fire going. 1103 01:02:29,000 --> 01:02:29,999 Absolutely. 1104 01:02:30,000 --> 01:02:31,620 We'll get one more just to be safe. 1105 01:02:31,793 --> 01:02:33,344 - Yeah, get that. - Yeah. 1106 01:02:33,517 --> 01:02:34,620 Yeah, that'll be perfect. 1107 01:02:34,793 --> 01:02:36,241 There we go. All right, 1108 01:02:36,413 --> 01:02:38,310 well, let's get this show on the road. 1109 01:02:38,482 --> 01:02:39,689 Careful, it's slippery. 1110 01:02:39,862 --> 01:02:41,033 Mm-hmm. 1111 01:02:41,034 --> 01:02:42,758 - Bye, boma! - Gotta get it going. 1112 01:02:42,931 --> 01:02:44,103 Thank you! 1113 01:02:45,103 --> 01:02:49,862 Some people I see on the fan Facebook pages, they say, 1114 01:02:50,000 --> 01:02:52,517 "Oh, Africa is one of the easier spots." 1115 01:02:52,689 --> 01:02:55,000 No. Big fat lie. 1116 01:02:55,137 --> 01:02:56,206 Nope, nope, nope. 1117 01:02:56,379 --> 01:02:59,206 You're wrong. Africa's hard. 1118 01:02:59,379 --> 01:03:00,931 Be careful. 1119 01:03:01,068 --> 01:03:02,931 Of course, we just went through the mud 1120 01:03:03,068 --> 01:03:04,275 with footing. - Yeah, that was tough. 1121 01:03:04,448 --> 01:03:05,585 You know, don't wanna break an ankle. 1122 01:03:05,586 --> 01:03:08,517 - It's so slippery. - But also, 1123 01:03:08,689 --> 01:03:12,620 it could be that snakes and other things could be 1124 01:03:12,793 --> 01:03:15,172 on the move, too, so gotta be mindful of that. 1125 01:03:15,344 --> 01:03:16,688 All right. 1126 01:03:16,689 --> 01:03:18,413 You gotta keep your head on a swivel because, I mean, 1127 01:03:18,586 --> 01:03:19,724 you don't know what's hunting you. 1128 01:03:19,896 --> 01:03:21,448 You know, it's tall grass. 1129 01:03:21,620 --> 01:03:23,448 Snakes, lions could be in there. 1130 01:03:23,620 --> 01:03:26,034 I mean, it's ridiculous of all the different things 1131 01:03:26,206 --> 01:03:28,482 that could get you and you can't see 'em. 1132 01:03:28,655 --> 01:03:30,758 I hope that the weather stays like this. 1133 01:03:30,931 --> 01:03:32,067 Yes. 1134 01:03:32,068 --> 01:03:35,862 'Cause the sun is not gonna be our friend. 1135 01:03:36,000 --> 01:03:37,103 - No. - Especially we got 1136 01:03:37,275 --> 01:03:39,344 a little late start 'cause of that storm. 1137 01:03:39,517 --> 01:03:40,482 Yeah. 1138 01:03:51,344 --> 01:03:54,206 Lean back and let your staff be your extra foot. 1139 01:03:54,379 --> 01:03:58,000 Jab it and kind of lean on it a little bit and put 1140 01:03:58,172 --> 01:04:00,067 that weight on them heels so if you do fall, 1141 01:04:00,068 --> 01:04:02,034 you fall backwards instead of on your face. 1142 01:04:02,206 --> 01:04:05,000 Extraction is taking a toll on the body right now. 1143 01:04:05,172 --> 01:04:08,000 The feet with new thorns, grass whipping across my legs, 1144 01:04:08,172 --> 01:04:11,103 opening up wounds, a little razor grass, 1145 01:04:11,275 --> 01:04:12,516 the bugs biting. 1146 01:04:12,517 --> 01:04:16,103 This trek is harder than what we did coming in. 1147 01:04:16,275 --> 01:04:17,724 Oh, yeah. I mean, absolutely. 1148 01:04:18,586 --> 01:04:21,827 I'm so glad we didn't do this all in one day, Andrew. 1149 01:04:22,000 --> 01:04:23,275 Me too. 1150 01:04:23,448 --> 01:04:26,000 The river that we are on, it is muddy. 1151 01:04:26,172 --> 01:04:28,586 It is wet. I am shivering. 1152 01:04:28,758 --> 01:04:29,896 I'm cold. 1153 01:04:30,034 --> 01:04:32,586 So I think right here is the closest clearing 1154 01:04:32,758 --> 01:04:34,379 we're gonna get, you [bleep]... 1155 01:04:34,551 --> 01:04:36,000 a lot of critters have been crossing. 1156 01:04:36,172 --> 01:04:37,482 So if the critters say it's OK, then... 1157 01:04:37,655 --> 01:04:38,792 All right. 1158 01:04:38,793 --> 01:04:41,344 I'm a little nervous about crossing this, Andrew. 1159 01:04:41,517 --> 01:04:43,482 - Mud is not my friend. - OK. 1160 01:04:43,655 --> 01:04:44,723 Damn critters. 1161 01:04:44,724 --> 01:04:45,724 Be real careful and watch them ankles. 1162 01:04:45,896 --> 01:04:48,034 Do not roll an ankle. 1163 01:04:48,206 --> 01:04:52,103 And use your stick as like a third leg. 1164 01:04:52,275 --> 01:04:53,517 OK. 1165 01:04:53,689 --> 01:04:55,620 And if you fall, fall backwards. 1166 01:04:55,793 --> 01:04:56,758 I have to go sideways. 1167 01:04:57,655 --> 01:04:58,758 Let's see. 1168 01:04:59,724 --> 01:05:03,068 That is not my forte. 1169 01:05:03,241 --> 01:05:04,309 I'm sorry I'm being a baby about this. 1170 01:05:04,310 --> 01:05:05,827 You're fine. You'll be safety first. 1171 01:05:06,000 --> 01:05:06,965 Don't roll no ankle. 1172 01:05:10,103 --> 01:05:11,137 There you go. Dig them feet 1173 01:05:11,310 --> 01:05:12,517 and dig them toes in that ground. 1174 01:05:12,689 --> 01:05:13,689 Oh, [bleep], [bleep], [bleep]. 1175 01:05:13,862 --> 01:05:15,068 Use that staff. Use that staff. 1176 01:05:15,241 --> 01:05:16,655 All right. OK. 1177 01:05:16,827 --> 01:05:18,034 All right. 1178 01:05:18,206 --> 01:05:19,724 All right, now the next challenge is going 1179 01:05:19,896 --> 01:05:21,862 across here carefully. 1180 01:05:22,000 --> 01:05:23,758 You ain't going see no croc in that, you know, 1181 01:05:23,931 --> 01:05:25,482 and other snakes that are moving because they got 1182 01:05:25,655 --> 01:05:27,655 washed out. So here we go. 1183 01:05:27,827 --> 01:05:30,172 You ready? Use your staff as a third leg. 1184 01:05:30,344 --> 01:05:31,757 All right. 1185 01:05:31,758 --> 01:05:35,758 But do not let the point get past any part of your head 1186 01:05:35,931 --> 01:05:38,551 so that if you fall, it won't stab you. 1187 01:05:39,724 --> 01:05:41,655 I suck at this part. 1188 01:05:43,241 --> 01:05:45,000 The terrain, it's treacherous. 1189 01:05:45,172 --> 01:05:46,793 It's a challenge and very difficult. 1190 01:05:46,965 --> 01:05:48,896 But the only way out is through. 1191 01:05:49,034 --> 01:05:51,068 I suppose, is that light at the end of the tunnel 1192 01:05:51,241 --> 01:05:52,517 that this is almost over, 1193 01:05:52,689 --> 01:05:54,137 and it gives that body, those feet, 1194 01:05:54,310 --> 01:05:56,448 just a little bit more oomph. 1195 01:05:56,620 --> 01:05:59,379 All right, be careful, it's getting steep again. 1196 01:05:59,551 --> 01:06:02,931 Uh, I thought you were prepared for everything. 1197 01:06:05,413 --> 01:06:06,517 Made it to the bottom. 1198 01:06:08,379 --> 01:06:09,551 - Damn. - You OK? 1199 01:06:09,724 --> 01:06:12,000 Yeah. Of course, at the big ass hill, 1200 01:06:12,172 --> 01:06:13,171 I'm fine. 1201 01:06:13,172 --> 01:06:14,758 And then, the little one gets you. 1202 01:06:17,655 --> 01:06:18,758 Uh-oh... 1203 01:06:26,172 --> 01:06:28,586 It's just gonna be a little harder. 1204 01:06:28,758 --> 01:06:29,792 Yeah. 1205 01:06:29,793 --> 01:06:31,034 If we can't get fire, we won't have water 1206 01:06:31,206 --> 01:06:32,931 for the rest of this extraction. 1207 01:06:33,068 --> 01:06:34,068 Makes me a little nervous. 1208 01:06:42,482 --> 01:06:44,689 I feel like we're halfway. 1209 01:06:44,862 --> 01:06:47,517 It's a good time to look at, see if this will be a spot 1210 01:06:47,689 --> 01:06:49,448 for our... - Oh. 1211 01:06:49,620 --> 01:06:50,620 To spend the night. 1212 01:06:51,793 --> 01:06:54,103 Something small, something easy, 1213 01:06:54,275 --> 01:06:56,068 little energy as possible to make. 1214 01:06:57,620 --> 01:06:59,689 Somewhere in here would be good. 1215 01:06:59,862 --> 01:07:02,103 I mean, we have coverage from the rain if it rains, 1216 01:07:02,275 --> 01:07:03,551 a little bit. 1217 01:07:03,724 --> 01:07:05,620 Build it in this area here. 1218 01:07:05,793 --> 01:07:06,931 Circle it here. 1219 01:07:08,034 --> 01:07:10,241 This tree here helps us not need as much material. 1220 01:07:10,413 --> 01:07:11,655 OK. 1221 01:07:11,827 --> 01:07:15,689 And then you circle it back around, back to that tree. 1222 01:07:15,862 --> 01:07:17,000 And then now we've gotta build fire. 1223 01:07:17,965 --> 01:07:21,068 - Yeah. - In this very humid, wet... 1224 01:07:22,551 --> 01:07:23,655 environment. 1225 01:07:23,827 --> 01:07:25,172 - OK, let's make it happen. - Yeah, OK. 1226 01:07:29,724 --> 01:07:32,931 But anything somewhat dry, even if it has thorns, 1227 01:07:33,896 --> 01:07:35,172 I'm putting out here. 1228 01:07:36,482 --> 01:07:39,344 Takes a little bit of energy building another boma. 1229 01:07:39,517 --> 01:07:41,793 It's too early to tell if it's a good payoff 1230 01:07:41,965 --> 01:07:45,241 or if it's a gamble that'll cost us. 1231 01:07:45,413 --> 01:07:46,862 I'm already tired, I'm already hungry. 1232 01:07:47,000 --> 01:07:49,689 This could be the end of us because of dehydration 1233 01:07:49,862 --> 01:07:51,000 or burning calories. 1234 01:07:51,172 --> 01:07:53,931 The biggest risk is not making extraction. 1235 01:07:54,068 --> 01:07:56,655 I just hope we can get us a fire started. 1236 01:07:56,827 --> 01:07:58,206 We need to get some water going. 1237 01:07:59,172 --> 01:08:01,827 All right, some of this has thorns, but it's super dry. 1238 01:08:02,000 --> 01:08:03,448 Mm-hmm. 1239 01:08:03,620 --> 01:08:06,586 The sun's going down. Time is of the essence. 1240 01:08:06,758 --> 01:08:10,275 We are building a boma, collecting firewood, 1241 01:08:10,448 --> 01:08:11,551 starting a fire. 1242 01:08:11,724 --> 01:08:14,103 All of that is going to exert energy. 1243 01:08:32,206 --> 01:08:35,931 And we're gonna get so much magnesium. 1244 01:08:36,068 --> 01:08:38,655 We're gonna use that really, really dry leaf. 1245 01:08:39,965 --> 01:08:42,413 Our plan was to bring a coal. That failed. 1246 01:08:42,586 --> 01:08:43,793 So we had to start from scratch, 1247 01:08:43,965 --> 01:08:46,172 start a brand new fire, just like we did on day one. 1248 01:08:46,344 --> 01:08:49,206 We are [bleep] if we cannot get the fire going. 1249 01:08:49,379 --> 01:08:51,620 It's not just water, but even the predators 1250 01:08:51,793 --> 01:08:52,827 keep them away. 1251 01:09:03,000 --> 01:09:04,379 - Andrew. - Mm-hmm. 1252 01:09:04,551 --> 01:09:06,931 - we have fire! - We have fire. 1253 01:09:07,068 --> 01:09:09,413 Fire. 1254 01:09:09,586 --> 01:09:11,310 Now we just gotta keep it together. 1255 01:09:13,724 --> 01:09:15,655 All right. Oh, [bleep]. 1256 01:09:15,827 --> 01:09:19,517 It's like, all right, I gotta go find smaller pieces. 1257 01:09:19,689 --> 01:09:20,655 That scares me. 1258 01:09:21,551 --> 01:09:23,275 It's like already almost out. 1259 01:09:23,448 --> 01:09:24,724 Yep, it burned all the small stuff 1260 01:09:24,896 --> 01:09:26,068 and all the big stuff just... 1261 01:09:27,034 --> 01:09:28,965 it don't wanna take 'cause it's so wet. 1262 01:09:29,103 --> 01:09:31,172 Yeah, we gotta keep that going. 1263 01:09:32,275 --> 01:09:33,689 All right, this wood's dry, 1264 01:09:33,862 --> 01:09:36,206 it has green, but like, it's almost out. 1265 01:09:36,379 --> 01:09:37,655 We have to get this back. 1266 01:09:39,034 --> 01:09:40,965 We cannot let that happen again. 1267 01:09:47,827 --> 01:09:50,206 I don't know, you sure this green stuff good? 1268 01:09:50,379 --> 01:09:53,241 I mean, it's burning, so any of this will work. 1269 01:09:53,413 --> 01:09:55,413 Yeah, but I mean, look at that, what you just gathered, 1270 01:09:55,586 --> 01:09:58,448 it's soaking wet, you know, so. - But it's burning, so. 1271 01:09:58,620 --> 01:09:59,619 Well, not that one. 1272 01:09:59,620 --> 01:10:01,172 It's these little things that are burning. 1273 01:10:01,344 --> 01:10:04,068 The hard stuff that we have on here, it's not. 1274 01:10:04,241 --> 01:10:06,448 I got water sizzling and boiling out one of these 1275 01:10:06,620 --> 01:10:08,448 'cause it's so saturated. 1276 01:10:10,862 --> 01:10:12,827 Very frustrated with Andrew. 1277 01:10:13,000 --> 01:10:15,896 I don't know if it's because he genuinely wants to help 1278 01:10:16,034 --> 01:10:20,000 or if it's... he wants to outdo me. 1279 01:10:20,137 --> 01:10:21,241 I'm not sure. 1280 01:10:21,413 --> 01:10:22,965 We're not outdoing each other. 1281 01:10:23,103 --> 01:10:24,793 We're just here to survive. 1282 01:10:24,965 --> 01:10:26,827 'Cause right now, none of the stuff that we've got 1283 01:10:27,000 --> 01:10:29,413 is usable other than this little stuff unless we can get 1284 01:10:29,586 --> 01:10:32,482 this stuff to dry out within the next couple minutes 1285 01:10:32,655 --> 01:10:34,586 'cause the stuff that's being gathered is... 1286 01:10:34,758 --> 01:10:36,827 is very, very, very wet. 1287 01:10:37,000 --> 01:10:38,793 She's just throwing wet green wood on the fire, 1288 01:10:38,965 --> 01:10:40,517 and it's gonna kill it, I mean... 1289 01:10:40,689 --> 01:10:43,551 It was hard enough to light because we don't have a coal. 1290 01:10:43,724 --> 01:10:45,586 She might as well be throwing water on it. 1291 01:10:45,758 --> 01:10:46,758 I don't get it. 1292 01:10:46,931 --> 01:10:48,379 I'm thirsty. 1293 01:10:48,551 --> 01:10:49,931 - No, I know. - I'm worried. 1294 01:10:50,068 --> 01:10:51,379 I'm not trying to be mean. 1295 01:10:51,551 --> 01:10:53,689 I just, like, this is literally like . 1296 01:10:53,862 --> 01:10:54,999 No, there's nothing to be mean about. 1297 01:10:55,000 --> 01:10:57,344 It's just, I'm just simply stating is that everything 1298 01:10:57,517 --> 01:10:59,724 that you're bringing is soaking wet, which is everything. 1299 01:10:59,896 --> 01:11:01,724 - But it's burning. - So we have to try to dry it out. 1300 01:11:01,896 --> 01:11:03,103 This is not usable stuff. 1301 01:11:04,344 --> 01:11:05,517 We came here with no water. 1302 01:11:05,689 --> 01:11:08,000 This could be the end of us if we cannot stay positive 1303 01:11:08,137 --> 01:11:10,068 and keep our heads together and get this fire started. 1304 01:11:10,241 --> 01:11:12,172 Like, we can't just not put something on it 1305 01:11:12,344 --> 01:11:13,862 because it's wet. 1306 01:11:14,000 --> 01:11:15,551 I mean, you wanna throw some of this wet stuff on it 1307 01:11:15,724 --> 01:11:17,206 and see what happens? - We can put one, 1308 01:11:17,379 --> 01:11:19,241 at least, a smaller one, just to, like, start it. 1309 01:11:19,413 --> 01:11:21,586 Let's throw this wet one on here and see what happens. 1310 01:11:24,034 --> 01:11:26,172 Don't be a dick about it and, like, smother it. 1311 01:11:34,103 --> 01:11:35,931 You know, so we're on our extraction walk, 1312 01:11:36,068 --> 01:11:37,724 and as fans, you know, you're watching the show, 1313 01:11:37,896 --> 01:11:39,000 you're watching your survivalists, 1314 01:11:39,137 --> 01:11:40,655 and you don't think about the crew. 1315 01:11:40,827 --> 01:11:42,034 Who's up? Who's up? 1316 01:11:42,206 --> 01:11:44,275 Take it slow and be careful, OK? 1317 01:11:44,448 --> 01:11:47,206 They go through the same crap as we do, the same nasty mud, 1318 01:11:47,379 --> 01:11:50,241 slick mud. - Oh, [bleep], here I go. 1319 01:11:56,034 --> 01:11:58,517 - I'm gonna fall. - -- you're sliding. 1320 01:11:58,689 --> 01:12:00,551 - You're definitely sliding. - I believe in you, Phil. 1321 01:12:00,724 --> 01:12:02,206 Technique. 1322 01:12:02,379 --> 01:12:03,310 - Technique! - Oh! 1323 01:12:03,482 --> 01:12:04,482 Silver Surfer! 1324 01:12:04,655 --> 01:12:05,689 Ooh! 1325 01:12:06,758 --> 01:12:09,137 Yeah, so, you just gotta commit to it. 1326 01:12:09,310 --> 01:12:11,310 Oh! 1327 01:12:12,655 --> 01:12:13,827 Send it. 1328 01:12:14,689 --> 01:12:17,103 Oh, god! Ooh! 1329 01:12:18,413 --> 01:12:21,310 They're in it with us, so you got to see how they did. 1330 01:12:21,482 --> 01:12:24,000 There they are, one big family. 1331 01:12:28,413 --> 01:12:30,310 I mean, you wanna throw some of this wet stuff on it 1332 01:12:30,482 --> 01:12:32,448 and see what happens? - We can put one at least, 1333 01:12:32,620 --> 01:12:33,896 a smaller one, just to, like, start it. 1334 01:12:34,034 --> 01:12:35,172 OK, let's throw this big wet one on here 1335 01:12:35,344 --> 01:12:37,482 and see what happens. 1336 01:12:37,655 --> 01:12:40,172 Don't be a dick about it and like, smother it. 1337 01:12:40,344 --> 01:12:42,275 No, we're gonna set it right next to it, 1338 01:12:42,448 --> 01:12:43,793 and that's how it'll go. 1339 01:12:59,241 --> 01:13:01,068 That's looking better. 1340 01:13:01,241 --> 01:13:04,241 It's getting there, and I can hear it boiling more and more... 1341 01:13:06,758 --> 01:13:08,000 water out of these logs. 1342 01:13:08,896 --> 01:13:11,517 I thought we might be screwed, but in my frustration, 1343 01:13:11,689 --> 01:13:13,758 dumping that big pile of wood on top heated up the fire 1344 01:13:13,931 --> 01:13:15,689 enough to get a big chunk of it to ignite. 1345 01:13:17,137 --> 01:13:20,413 Listen, I'm sorry. I'm thirsty. 1346 01:13:20,586 --> 01:13:22,310 - No, I know. - I'm worried. 1347 01:13:22,482 --> 01:13:26,034 I know, but I mean, I'm not criticizing or anything. 1348 01:13:26,206 --> 01:13:27,827 I feel the same emotions as you. 1349 01:13:31,172 --> 01:13:32,965 I shouldn't have reacted that way. 1350 01:13:33,103 --> 01:13:35,000 It was not your fault at all. 1351 01:13:36,137 --> 01:13:38,413 If I had an issue, I should have just said, 1352 01:13:38,586 --> 01:13:40,620 "Hey, Andrew, this is how I'm feeling," 1353 01:13:40,793 --> 01:13:42,413 and I didn't do that, 1354 01:13:42,586 --> 01:13:45,137 and I took it out on you, and that wasn't fair. - Yeah, right. 1355 01:13:45,310 --> 01:13:48,551 So I really do apologize, and that should not 1356 01:13:48,724 --> 01:13:50,000 have happened. - No, it's all good. 1357 01:13:50,172 --> 01:13:52,448 I'm not worried about it either way, I just-- 1358 01:13:52,620 --> 01:13:55,172 - It's just not fair, though. - No, it's all good. 1359 01:13:55,344 --> 01:13:57,620 - I ain't worried about it. - Can you forgive me? 1360 01:13:57,793 --> 01:13:59,620 I forgive you, there wasn't nothing to forgive. 1361 01:13:59,793 --> 01:14:03,172 I was already, you know-- no-- no big deal with it. 1362 01:14:03,344 --> 01:14:05,758 Andrew, thank you. 1363 01:14:05,931 --> 01:14:08,793 Thank you for being kind, caring, 1364 01:14:08,965 --> 01:14:11,068 a true southern gentleman. 1365 01:14:11,241 --> 01:14:13,551 Even at my worst, we were able to communicate, 1366 01:14:13,724 --> 01:14:15,620 and that just means the world to me. 1367 01:14:15,793 --> 01:14:18,103 I could not have asked for a better partner. 1368 01:14:18,275 --> 01:14:20,689 Gotta finish it out strong, 'cause this is it. 1369 01:14:20,862 --> 01:14:21,999 Right. And we've been a team 1370 01:14:22,000 --> 01:14:25,172 from the beginning, and we're doing it together. 1371 01:14:25,344 --> 01:14:28,103 - We only have each other's best interest at heart. - Yep. 1372 01:14:28,275 --> 01:14:29,620 Something out here that I learned is that 1373 01:14:29,793 --> 01:14:31,172 you gotta give a little, take a little, 1374 01:14:31,344 --> 01:14:34,172 and I'm so thankful that I have Nicole with me on this journey. 1375 01:14:34,344 --> 01:14:35,827 She's a bright spot to this world. 1376 01:14:36,000 --> 01:14:38,344 You know, she's, you know, the world's better with her. 1377 01:14:38,517 --> 01:14:41,344 And I got me a new best friend. 1378 01:14:41,517 --> 01:14:42,862 - We got this. - Yep, we just got 1379 01:14:43,000 --> 01:14:44,275 a few more hours, then... 1380 01:14:45,586 --> 01:14:48,896 we go to sleep and have to do this long, long hike, 1381 01:14:50,103 --> 01:14:51,482 and get the hell out of Africa. 1382 01:15:03,413 --> 01:15:06,586 We're skinny, we're tired, we're weak. 1383 01:15:06,758 --> 01:15:11,655 And, you know, just even seeing that elephant so close 1384 01:15:11,827 --> 01:15:14,724 and personal even takes a lot of energy. 1385 01:15:14,896 --> 01:15:19,517 So to take two days of travel, build another boma, 1386 01:15:19,689 --> 01:15:22,758 start another fire, it's definitely a risk. 1387 01:15:22,931 --> 01:15:24,896 Has it been done? I can't think of it, but... 1388 01:15:25,034 --> 01:15:26,551 On the fan challenge, I don't think... 1389 01:15:26,724 --> 01:15:27,793 On the fan challenge. 1390 01:15:29,689 --> 01:15:31,965 We got this, though. We can do this. 1391 01:15:32,103 --> 01:15:33,137 And go out... 1392 01:15:34,137 --> 01:15:35,310 smiling. 1393 01:15:57,448 --> 01:15:58,931 - Andrew. - Yes. 1394 01:15:59,068 --> 01:16:02,344 - It is day 14. - Yes. 1395 01:16:02,517 --> 01:16:04,655 I mean, it felt like the longest night 1396 01:16:04,827 --> 01:16:06,000 of my life. 1397 01:16:06,172 --> 01:16:08,448 I think part of that was just being anxious for being 1398 01:16:08,620 --> 01:16:10,137 today's day 14. 1399 01:16:10,310 --> 01:16:12,310 Everything we've endured, everything we've learned 1400 01:16:12,482 --> 01:16:13,620 comes to play right now. 1401 01:16:13,793 --> 01:16:15,586 It's time to put it all together, all the pieces 1402 01:16:15,758 --> 01:16:18,965 together for one final showdown between us and Africa 1403 01:16:19,103 --> 01:16:20,931 to show that we're gonna win it here in the end. 1404 01:16:21,068 --> 01:16:22,241 This is it. 1405 01:16:24,586 --> 01:16:26,586 Wow. Whoo! 1406 01:16:28,413 --> 01:16:31,068 - All right, let's do this! - Mm-hmm. 1407 01:16:33,379 --> 01:16:36,965 I cannot believe we almost completed 1408 01:16:37,103 --> 01:16:41,241 a 14-day experience in Zambia, Africa. 1409 01:16:41,413 --> 01:16:42,724 I know. 1410 01:16:44,034 --> 01:16:49,068 This is probably the weakest I have felt in 14 days. 1411 01:16:49,241 --> 01:16:52,793 Lions, they definitely lurk on prey that are weak, 1412 01:16:52,965 --> 01:16:55,310 and we are weak, and we are slow. 1413 01:16:55,482 --> 01:16:56,378 Yep. 1414 01:16:56,379 --> 01:16:57,758 Just gotta be very, very careful. 1415 01:17:05,103 --> 01:17:06,827 We still going the right way? 1416 01:17:07,000 --> 01:17:08,206 Oh, yeah. 1417 01:17:08,379 --> 01:17:11,000 Remember, trust me. Trust unconditional. 1418 01:17:11,137 --> 01:17:12,689 - I got us. - All right. 1419 01:17:12,862 --> 01:17:16,379 We're following the stream, and that's what the map 1420 01:17:16,551 --> 01:17:18,034 says to do. - This could be, like, 1421 01:17:18,206 --> 01:17:20,068 super snake area, 1422 01:17:21,000 --> 01:17:23,724 especially hiding from the rain. - Yep. 1423 01:17:28,620 --> 01:17:30,034 - You hear that? - Yep. 1424 01:17:31,310 --> 01:17:32,793 Yeah, I wonder what that is. 1425 01:17:34,724 --> 01:17:37,620 O-M-G. 1426 01:17:37,793 --> 01:17:42,586 Andrew, there are elephants all up in this area. 1427 01:17:43,551 --> 01:17:46,724 All of them. Look at that. 1428 01:17:47,965 --> 01:17:52,448 Elephant, elephant, elephant. Crazy. 1429 01:17:53,448 --> 01:17:56,655 And that's scary 'cause you can't even hear 'em, 1430 01:17:56,827 --> 01:17:59,965 and so, if they were literally on top of you, 1431 01:18:00,172 --> 01:18:01,896 you wouldn't know it until... 1432 01:18:02,034 --> 01:18:03,724 ...crushed. 1433 01:18:05,551 --> 01:18:06,551 You feeling OK? 1434 01:18:06,724 --> 01:18:07,724 I'm starting to get a little... 1435 01:18:09,586 --> 01:18:12,482 dizzier and weaker, but I'm good. 1436 01:18:12,655 --> 01:18:13,965 OK. Well, just let me know. 1437 01:18:20,103 --> 01:18:21,241 Want me to help you? 1438 01:18:23,586 --> 01:18:25,034 All right, I'm gonna step on it. 1439 01:18:25,206 --> 01:18:27,172 Mm-hmm-- just watch the sticks down there. 1440 01:18:29,482 --> 01:18:31,379 There you go. Mm-hmm. 1441 01:18:31,551 --> 01:18:35,000 As the days went on, I realized you can't 1442 01:18:35,172 --> 01:18:36,137 do this alone. 1443 01:18:36,310 --> 01:18:39,551 Andrew and I, complete opposites or not, 1444 01:18:39,724 --> 01:18:42,344 if something's bothering us, we talk about it. 1445 01:18:42,517 --> 01:18:45,206 If somebody's down, the other one lifts them up. 1446 01:18:45,379 --> 01:18:46,724 You need your partner out here. 1447 01:18:48,000 --> 01:18:49,310 We're almost there. 1448 01:18:54,310 --> 01:18:55,413 Wait, do you hear that? 1449 01:18:56,413 --> 01:18:57,551 There's a waterfall. 1450 01:18:59,103 --> 01:19:02,758 That might be the river. Oh, that might be the river. 1451 01:19:02,931 --> 01:19:05,586 - Hope so. - Oh. 1452 01:19:05,758 --> 01:19:06,965 Please be the river. 1453 01:19:11,379 --> 01:19:17,724 So this creek should lead us directly to the river. 1454 01:19:17,896 --> 01:19:20,758 It ends there, it pours into that river. 1455 01:19:20,931 --> 01:19:22,068 I think we're there. 1456 01:19:23,000 --> 01:19:24,413 We gotta be there, right? 1457 01:19:26,793 --> 01:19:29,137 Oh, my goodness. It opens up. 1458 01:19:30,379 --> 01:19:31,517 God damn! 1459 01:19:33,103 --> 01:19:34,965 This is it. We're here. 1460 01:19:35,103 --> 01:19:36,413 We're here! 1461 01:19:36,586 --> 01:19:38,000 We're here. 1462 01:19:38,137 --> 01:19:40,275 Ah. 1463 01:19:40,448 --> 01:19:41,793 After 14 days... 1464 01:19:43,827 --> 01:19:46,931 we made it. - That was so hard. 1465 01:19:47,068 --> 01:19:49,137 - It was hard. - But we did it. 1466 01:19:49,310 --> 01:19:50,275 But we did it. 1467 01:19:51,448 --> 01:19:52,551 Made it to the end. 1468 01:19:53,551 --> 01:19:55,379 On "Naked and Afraid." 1469 01:19:55,551 --> 01:19:58,517 Africa, you're so beautiful, but you're such a beast. 1470 01:19:58,689 --> 01:20:01,206 Mm... I got a different word for it, but yeah. 1471 01:20:02,586 --> 01:20:04,517 I see something. I see something! 1472 01:20:04,689 --> 01:20:06,827 - That's it, that's it! Look! - That's gonna be our ride. 1473 01:20:10,620 --> 01:20:12,896 Ah, we made it! We did it! 1474 01:20:13,034 --> 01:20:17,448 And it's such a crazy, surreal just experience 1475 01:20:17,620 --> 01:20:19,034 to finally feel that in your soul. 1476 01:20:19,206 --> 01:20:20,758 I don't feel bad at all anymore. 1477 01:20:20,931 --> 01:20:23,000 - We did it. - I'm not dizzy. I'm not anything. 1478 01:20:23,137 --> 01:20:24,379 Yeah. Look at that. 1479 01:20:24,551 --> 01:20:27,827 That's our ride home. That's our ride home. 1480 01:20:28,000 --> 01:20:29,448 - Come on over here! - Hello! 1481 01:20:29,620 --> 01:20:32,000 Whoo! We are no more fans. 1482 01:20:32,172 --> 01:20:34,241 - We are survivalists. - That's right. 1483 01:20:34,413 --> 01:20:36,206 And we're going home. 1484 01:20:36,379 --> 01:20:41,103 I will never judge another survivalist or fan challenge. 1485 01:20:41,275 --> 01:20:43,965 It is so much harder than it looks on your couch. 1486 01:20:44,103 --> 01:20:49,551 Longest 14 days of my life, and we are about to be home. 1487 01:20:50,448 --> 01:20:53,586 I was a fan coming into this, but I am now officially 1488 01:20:53,758 --> 01:20:56,206 a "Naked and Afraid" survivalist. 1489 01:20:56,379 --> 01:21:00,206 I have learned so much about myself out here. 1490 01:21:00,379 --> 01:21:04,724 The good, the bad, the ugly. It all came out. 1491 01:21:04,896 --> 01:21:08,517 I did not discover this crazy demon warrior princess, 1492 01:21:08,689 --> 01:21:13,586 but I have discovered a pretty cool Zambian queen. 1493 01:21:13,758 --> 01:21:18,000 Nicole completes the 14-day challenge, losing 14 pounds. 1494 01:21:18,172 --> 01:21:21,586 Her final primitive survival rating, or PSR, 1495 01:21:21,758 --> 01:21:24,689 jumps from 5.7 to 6.0. 1496 01:21:24,862 --> 01:21:27,482 - Let's go! Whoo! - Let's go-- yeah, let's go! 1497 01:21:27,655 --> 01:21:29,275 - We freaking did this! - We did it! 1498 01:21:29,448 --> 01:21:30,586 - All right, come on. - All right. 1499 01:21:30,758 --> 01:21:32,724 What I've learned out here, to give yourself credit, 1500 01:21:32,896 --> 01:21:35,310 you work your ass off. Be proud of yourself. 1501 01:21:35,482 --> 01:21:37,517 I advise to anyone that has scars that they're hiding 1502 01:21:37,689 --> 01:21:40,172 or trying to heal from, you don't have to regret 1503 01:21:40,344 --> 01:21:41,517 your past. You don't have to wish 1504 01:21:41,689 --> 01:21:43,275 you could go in time machine and fix it. 1505 01:21:45,172 --> 01:21:47,241 That amazing person you are right now 1506 01:21:47,413 --> 01:21:49,172 is because of those things. 1507 01:21:49,344 --> 01:21:52,275 So heal from them, but understand that that built 1508 01:21:52,448 --> 01:21:54,103 the character that you are right now. 1509 01:21:54,275 --> 01:21:58,137 I was just a fan, you know, keyboard warrior, 1510 01:21:58,310 --> 01:22:02,724 and now I'm a certified "Naked and Afraid" survivalist. 1511 01:22:02,896 --> 01:22:05,586 To be able to say that is like... 1512 01:22:05,758 --> 01:22:08,000 "What in the hell are you talking about?" 1513 01:22:08,172 --> 01:22:10,172 Andrew lost 16 pounds. 1514 01:22:11,137 --> 01:22:15,517 His final PSR rises from 6.6 to 7.0. 1515 01:22:17,034 --> 01:22:19,379 - Whoo! - Yeah. 1516 01:22:21,034 --> 01:22:23,482 Goodbye, Africa. Goodbye, Zambia. 1517 01:22:23,655 --> 01:22:25,000 - We did it. - Mm-hmm. 1518 01:22:25,137 --> 01:22:26,689 We frickin' did it, Andrew. 1519 01:22:26,862 --> 01:22:30,862 - We made it. - Goodbye, Zambia! 1520 01:22:31,000 --> 01:22:33,862 Whoo! 1521 01:22:38,896 --> 01:22:41,137 We gotta scoop some of this. 1522 01:22:41,310 --> 01:22:42,517 That's your mashed potatoes, right? 1523 01:22:42,689 --> 01:22:43,931 - Yep. - So you got 'em. 1524 01:22:44,068 --> 01:22:45,448 Want one of these bad boys? 1525 01:22:45,620 --> 01:22:47,310 I-- I'll take one. 1526 01:22:47,482 --> 01:22:51,827 - Aw. - Damn, those are insane! 1527 01:22:52,000 --> 01:22:54,241 Steak and the mash, rice, and the chicken. 1528 01:22:54,413 --> 01:22:57,689 You got your burger, and you got your fried pickles. 1529 01:22:57,862 --> 01:22:59,758 What is that? What is that? 1530 01:22:59,931 --> 01:23:01,102 That's the chicken. 1531 01:23:01,103 --> 01:23:03,931 Even though I just ate bugs and [bleep] for the past 1532 01:23:04,068 --> 01:23:07,448 14 days, but I can't let things mix. 1533 01:23:07,620 --> 01:23:09,517 It's everything I've dreamed of. 1534 01:23:13,310 --> 01:23:15,482 Oh. 1535 01:23:15,655 --> 01:23:17,172 Like, I never thought you could feel something like this 1536 01:23:17,344 --> 01:23:20,379 over some food. Like, it's crazy, like... 1537 01:23:20,551 --> 01:23:21,655 You forget the small things. 1538 01:23:21,827 --> 01:23:23,758 - Mm-hmm. - Extra boiled. 1539 01:23:23,931 --> 01:23:26,206 - Mm-hmm. - Look how clear that is. 1540 01:23:26,379 --> 01:23:28,034 - Mm-hmm. - No more monkey [bleep]. 1541 01:23:28,206 --> 01:23:29,827 - That good? - Yeah. 1542 01:23:30,000 --> 01:23:33,620 I know my body needs to go slow, but you just... 1543 01:23:35,068 --> 01:23:38,379 You just can't. 14 days, Andrew. 1544 01:23:38,551 --> 01:23:39,655 - We did it. - We did it. 1545 01:23:39,827 --> 01:23:41,827 - Last diary cam. - That's it. 1546 01:23:42,000 --> 01:23:43,137 Done. 1547 01:23:43,310 --> 01:23:44,862 Love y'all. Peace. 1548 01:23:45,000 --> 01:23:46,000 Peace out. 109435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.