Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,896 --> 00:00:05,000
Not only have I been a fan
of the show,
2
00:00:05,137 --> 00:00:08,310
but now I get to do a Zoom
with one of the people
3
00:00:08,482 --> 00:00:11,103
that got me inspired to do it.
4
00:00:11,275 --> 00:00:13,931
You've been a fan,
but it's time.
5
00:00:14,068 --> 00:00:17,103
I mean, after this,
you're transitioning from fan
6
00:00:17,275 --> 00:00:19,378
to actual survivalist.
Are you nervous?
7
00:00:19,379 --> 00:00:22,379
- Yes, I am nervous.
- You gotta get rid of that.
8
00:00:22,551 --> 00:00:25,103
Hesitation is the difference
between success and failure
9
00:00:25,275 --> 00:00:26,931
in this game.
You're gonna get hurt.
10
00:00:27,896 --> 00:00:30,378
Uh-oh, [bleep].
Damn!
11
00:00:30,379 --> 00:00:32,068
You just gotta be able
to stick it out.
12
00:00:32,241 --> 00:00:34,275
The other thing you need to do
is you need to hydrate.
13
00:00:34,448 --> 00:00:36,206
If you don't hydrate,
you're gonna crash faster
14
00:00:36,379 --> 00:00:37,517
than Diddy's career.
15
00:00:38,931 --> 00:00:40,620
You're gonna have moments
when you're gonna go,
16
00:00:41,620 --> 00:00:42,688
"This is not worth it."
17
00:00:45,000 --> 00:00:47,689
We are [bleep]
if we cannot get the fire going.
18
00:00:49,310 --> 00:00:52,792
But whatever you do, stay away
from pity parties for one.
19
00:00:52,793 --> 00:00:55,689
Nobody wants to see it.
Nobody's coming to save you.
20
00:00:55,862 --> 00:00:57,827
Mm, mother[bleep].
21
00:00:58,000 --> 00:01:00,275
You're taking a one-way ticket
to no-man's-land,
22
00:01:00,448 --> 00:01:01,999
and there is no comeback.
23
00:01:02,000 --> 00:01:03,378
I'm tired.
I'm hurting.
24
00:01:03,379 --> 00:01:04,482
I'm done.
25
00:01:21,172 --> 00:01:25,172
This is some next-level [bleep]
and I really don't know
26
00:01:25,344 --> 00:01:27,068
what I just got myself into.
27
00:01:27,241 --> 00:01:29,999
A week ago, I was on my couch
watching the show,
28
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
and now I'm on a truck
in Zambia, Africa.
29
00:01:34,172 --> 00:01:36,793
As a fan, I know
I'm underestimated,
30
00:01:36,965 --> 00:01:39,896
but don't ever underestimate
a hairdresser.
31
00:01:40,034 --> 00:01:41,000
They will cut you.
32
00:01:48,172 --> 00:01:50,793
Back in Texas, we don't have
some of the predators
33
00:01:50,965 --> 00:01:53,102
that can eat you.
It's definitely intimidating.
34
00:01:55,275 --> 00:01:56,517
It's time to nut up or shut up.
35
00:01:56,689 --> 00:01:59,275
There's no more taking
armchair notes.
36
00:01:59,448 --> 00:02:01,481
Come on, let's go
"Naked and Afraid!"
37
00:02:01,482 --> 00:02:02,586
Let's go!
38
00:02:10,620 --> 00:02:14,586
Oh, I think this is my spot.
Ready as I'll ever be.
39
00:02:14,758 --> 00:02:17,000
I describe myself
as a people-person.
40
00:02:17,172 --> 00:02:20,482
I am always caring
about others, doing for others.
41
00:02:20,655 --> 00:02:24,310
I wear many, many hats.
Salon owner, mom.
42
00:02:24,482 --> 00:02:27,379
I am married,
with two beautiful children.
43
00:02:27,551 --> 00:02:29,999
Oh, I'm gonna miss you
so much, baby!
44
00:02:30,000 --> 00:02:31,275
Me too.
45
00:02:31,448 --> 00:02:33,103
In preparation
of this challenge,
46
00:02:33,275 --> 00:02:34,688
I've been mentored
by my favorite
47
00:02:34,689 --> 00:02:36,793
"Naked and Afraid" legend,
Kaila Cumings.
48
00:02:36,965 --> 00:02:39,999
I'm so excited
to finally meet you!
49
00:02:40,000 --> 00:02:41,206
- I know!
- Oh my God.
50
00:02:41,379 --> 00:02:43,999
We learned fire-starting,
bow drills.
51
00:02:44,000 --> 00:02:45,310
It looks so good!
52
00:02:45,482 --> 00:02:47,792
And I was even there to watch
Kaila make my blade
53
00:02:47,793 --> 00:02:49,585
that I'm taking
into this challenge.
54
00:02:49,586 --> 00:02:52,688
She is a badass
and everybody knows it.
55
00:02:52,689 --> 00:02:56,206
The fact that my skills are
untested and I'm just a fan,
56
00:02:56,379 --> 00:02:59,378
that does not faze me.
I'm gonna crush it.
57
00:02:59,379 --> 00:03:01,000
Here I come, Zambia!
58
00:03:16,896 --> 00:03:19,102
It's about to get good!
59
00:03:19,103 --> 00:03:21,724
The outdoors mean
absolutely everything to me.
60
00:03:23,689 --> 00:03:27,274
Fire!
I made fire!
61
00:03:27,275 --> 00:03:30,310
Going out into the wilderness,
just taking in the air,
62
00:03:30,482 --> 00:03:31,517
looking at nature.
63
00:03:32,482 --> 00:03:36,275
Desperate times leads
to desperate measures.
64
00:03:38,310 --> 00:03:39,689
It's absolutely everything.
65
00:03:43,000 --> 00:03:45,068
Let's go conquer Africa.
66
00:03:45,241 --> 00:03:48,102
My mental health journey,
I've been on antidepressants
67
00:03:48,103 --> 00:03:51,481
and different ADHD medicines
since I was 11.
68
00:03:51,482 --> 00:03:55,931
My whole life I was depressed,
until about five years ago,
69
00:03:56,068 --> 00:03:57,481
I found "Naked and Afraid."
70
00:03:57,482 --> 00:04:01,172
I've always found a sense
of peace in the wilderness,
71
00:04:01,344 --> 00:04:03,689
calming, and now I've taken it
to the extreme.
72
00:04:11,379 --> 00:04:13,482
- Hello!
- Hey, how are you?
73
00:04:13,655 --> 00:04:15,206
Are you as excited as I am?
74
00:04:15,379 --> 00:04:17,171
I'm crazy excited,
I can't even describe it.
75
00:04:17,172 --> 00:04:18,724
- I'm Nicole.
- I'm Andrew.
76
00:04:18,896 --> 00:04:20,378
- A hug?
- Yes, I wanna do the hug.
77
00:04:20,379 --> 00:04:21,792
I was wondering if you--
I'm a hugger.
78
00:04:21,793 --> 00:04:22,895
I'm a hugger, too.
79
00:04:22,896 --> 00:04:24,481
I see, so we have
that in common.
80
00:04:24,482 --> 00:04:27,000
I just met Nicole,
and I'm excited to have her
81
00:04:27,172 --> 00:04:28,275
as my partner.
82
00:04:28,448 --> 00:04:30,724
Bright pink hair
and this great smile,
83
00:04:30,896 --> 00:04:32,620
good positive energy here.
84
00:04:32,793 --> 00:04:34,068
- So, you're a fan?
- Yes.
85
00:04:34,241 --> 00:04:36,379
You've seen a ton of episodes,
I'm sure.
86
00:04:36,551 --> 00:04:38,000
- Absolutely.
- Is this what you thought
it would be like?
87
00:04:38,172 --> 00:04:40,102
Absolutely not.
Complete opposite.
88
00:04:40,103 --> 00:04:41,274
Yeah.
89
00:04:41,275 --> 00:04:43,206
The tall grass, the green,
I just-- I don't know
90
00:04:43,379 --> 00:04:45,171
what I pictured,
but it wasn't this.
- Yeah, yeah.
91
00:04:45,172 --> 00:04:47,481
And I feel like every foot
we take, there's,
92
00:04:47,482 --> 00:04:49,895
like, something
dangerous lurking.
93
00:04:49,896 --> 00:04:52,171
There's something looking at me,
saying, "He look juicy."
94
00:04:52,172 --> 00:04:54,000
We are not the top
of the food chain anymore.
95
00:04:54,172 --> 00:04:55,586
- I'm ready for it, you know?
- I'm ready for it, too.
96
00:04:55,758 --> 00:04:57,586
- Yeah, so let's kick some ass.
- Let's kick ass.
97
00:04:57,758 --> 00:04:59,000
- Mm-hmm, yeah.
- Can I get another hug?
98
00:04:59,137 --> 00:05:00,413
Yes!
99
00:05:00,586 --> 00:05:02,688
I feel very
comfortable already.
100
00:05:02,689 --> 00:05:04,999
Andrew is just like
a teddy bear.
101
00:05:05,000 --> 00:05:07,999
I'm just feeling great
about this 14 days,
102
00:05:08,000 --> 00:05:09,103
and we're gonna rock it.
103
00:05:10,482 --> 00:05:11,999
- It's real now.
- It's real now.
104
00:05:12,000 --> 00:05:15,620
It is a real deal.
So, I brought...
105
00:05:15,793 --> 00:05:19,000
my hook and line.
- Yes!
106
00:05:19,137 --> 00:05:20,517
- Oh, I'm so excited.
- Yeah.
107
00:05:20,689 --> 00:05:22,000
So we're gonna eat
these 14 days.
108
00:05:22,172 --> 00:05:23,206
Oh, yeah.
I'll get us some food.
109
00:05:23,379 --> 00:05:24,793
- All right.
- Mm-hmm, what you got?
110
00:05:24,965 --> 00:05:28,517
Well, our beautiful knife here.
She is small but fierce.
111
00:05:28,689 --> 00:05:29,688
- Yeah.
- I think I have
112
00:05:29,689 --> 00:05:30,895
something else in here.
113
00:05:30,896 --> 00:05:33,688
- Oh, I am so happy to see this.
- Oh, nice.
114
00:05:33,689 --> 00:05:34,689
- A pot.
- Yeah.
115
00:05:34,862 --> 00:05:36,413
- So important.
- Yeah.
116
00:05:36,586 --> 00:05:38,481
Looks like, we've got
a fire starter.
117
00:05:38,482 --> 00:05:39,688
Woo-hoo!
118
00:05:39,689 --> 00:05:40,999
That's gonna come in handy,
too, out here.
119
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Yes.
120
00:05:42,137 --> 00:05:44,068
And we have
the handy-dandy map.
121
00:05:44,241 --> 00:05:46,274
- I've been waiting for this.
- Oh, yeah.
122
00:05:46,275 --> 00:05:47,447
Where are you thinking?
123
00:05:47,448 --> 00:05:48,827
So, yeah, we'll just head
north and check
124
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
this water hole out,
there looks like a change
125
00:05:51,137 --> 00:05:54,206
in terrain, but there's plenty
of wood, water of course,
126
00:05:54,379 --> 00:05:56,378
resources, and hopefully food.
127
00:05:56,379 --> 00:05:57,481
- Can't wait.
- Can't wait!
128
00:05:57,482 --> 00:05:58,793
- Let's do it!
- Let's make it happen.
129
00:05:58,965 --> 00:06:00,586
- Let's do this.
- Let's roll.
130
00:06:06,896 --> 00:06:11,482
Superfans Nicole and Andrew
will attempt to survive 14 days
131
00:06:11,655 --> 00:06:14,379
in Zambia's
Luangwa River Valley,
132
00:06:14,551 --> 00:06:18,000
a vast African wilderness which
holds the highest concentration
133
00:06:18,137 --> 00:06:19,931
of carnivores in Zambia.
134
00:06:21,896 --> 00:06:24,792
Here, many of
the continent's big game,
135
00:06:24,793 --> 00:06:27,000
including elephants,
leopards...
136
00:06:28,793 --> 00:06:32,413
...lions, Nile crocs,
137
00:06:32,586 --> 00:06:35,896
and hyena, roam
in the thorn-ridden grasslands.
138
00:06:37,206 --> 00:06:40,274
The Sub-Saharan wasteland is
now nearing the end
139
00:06:40,275 --> 00:06:42,275
of its long dry season.
140
00:06:42,448 --> 00:06:45,102
With daytime temperatures
approaching triple digits
141
00:06:45,103 --> 00:06:47,792
and suffocating humidity,
animals are gathering
142
00:06:47,793 --> 00:06:50,895
at dwindling water holes,
desperate for scarce water
143
00:06:50,896 --> 00:06:52,103
and resources.
144
00:06:56,689 --> 00:06:59,413
- A big thorn bush here,
so be careful on both sides.
- Alright.
145
00:07:01,103 --> 00:07:03,000
Yeah, they come out
of nowhere, huh?
146
00:07:03,172 --> 00:07:04,379
Yeah, you kind of learn
to look for 'em
147
00:07:04,551 --> 00:07:06,000
after they get you
a couple times.
148
00:07:07,000 --> 00:07:08,482
- Ooh.
- Are you OK?
149
00:07:08,655 --> 00:07:10,378
Yep, just got a thorn
in the nipple.
150
00:07:10,379 --> 00:07:12,275
I don't want another
piercing today.
151
00:07:16,689 --> 00:07:19,517
We got some droppings,
some scat here.
152
00:07:20,689 --> 00:07:25,275
I see an elephant track here,
which is crazy.
153
00:07:25,448 --> 00:07:28,275
Well, they have the same thing
in common as with us is they're
154
00:07:28,448 --> 00:07:29,378
going to water, I guess.
155
00:07:29,379 --> 00:07:30,310
They're going to water.
156
00:07:30,482 --> 00:07:31,619
Yeah.
157
00:07:31,620 --> 00:07:35,310
We are literally in a zoo
with no cage, no borders.
158
00:07:35,482 --> 00:07:37,482
Yes, yes.
Welcome to Africa.
159
00:07:43,586 --> 00:07:46,310
You can definitely feel
like, the mugginess starting
160
00:07:46,482 --> 00:07:47,792
to come out a little.
- Oh, yeah.
161
00:07:47,793 --> 00:07:49,172
I've never been this thirsty
in my life,
162
00:07:49,344 --> 00:07:52,102
but with the heat out here,
I've been nauseous all day.
163
00:07:52,103 --> 00:07:54,827
The past 10 minutes,
I feel a little dizzy.
164
00:07:55,000 --> 00:07:57,103
- Yeah.
- It is hot.
165
00:07:57,275 --> 00:07:59,102
I am sweating a ton.
166
00:07:59,103 --> 00:08:03,172
I never knew just a few hours
could drain you so much.
167
00:08:08,482 --> 00:08:10,103
I need water.
168
00:08:10,275 --> 00:08:13,585
- Dehydration can kill you.
- Absolutely.
169
00:08:13,586 --> 00:08:15,378
It's gonna be critical
to find a water source
170
00:08:15,379 --> 00:08:18,896
relatively soon, with this heat
and the sun beating on us.
171
00:08:19,034 --> 00:08:21,481
It's gonna suck us dry
really fast.
172
00:08:21,482 --> 00:08:23,274
We've gotta be coming close.
173
00:08:23,275 --> 00:08:25,999
Yeah, all signs point to...
174
00:08:26,000 --> 00:08:27,103
We gotta be getting close.
175
00:08:27,275 --> 00:08:28,689
...water.
176
00:08:28,862 --> 00:08:31,000
- I see water!
- There it is.
177
00:08:31,172 --> 00:08:32,689
There's water, so that's life.
178
00:08:33,931 --> 00:08:35,000
All right.
179
00:08:35,172 --> 00:08:36,379
So, yeah, there's plenty
of water.
180
00:08:36,551 --> 00:08:38,586
- Hopefully there's some
fish in here...
- Yes.
181
00:08:38,758 --> 00:08:40,310
...and wonder if
there's any crocs.
182
00:08:40,482 --> 00:08:42,931
Yeah, I think I'm more worried
about the big stuff that comes
183
00:08:43,068 --> 00:08:44,724
and drinks it.
- Yeah.
184
00:08:56,586 --> 00:08:58,206
Let's fill this guy up.
185
00:08:58,379 --> 00:09:01,310
I'm feeling dehydrated.
I need some water.
186
00:09:01,482 --> 00:09:02,999
I think we need to figure out
what we wanna do
187
00:09:03,000 --> 00:09:05,688
as far as a shelter and where we
wanna kind of put a base camp.
188
00:09:05,689 --> 00:09:10,655
Let's go look and see where
we wanna put our home.
189
00:09:13,103 --> 00:09:14,792
Even though we have predators
here, we see the tracks.
190
00:09:14,793 --> 00:09:17,482
We don't have a lot of time,
but it is crucial to build
191
00:09:17,655 --> 00:09:19,895
a sturdy boma to make sure
that when the predators, too,
192
00:09:19,896 --> 00:09:22,620
come around and they feel
confident to be here,
193
00:09:22,793 --> 00:09:23,896
that we're ready for 'em.
194
00:09:24,034 --> 00:09:25,689
It looks like either
it's an animal trail--
195
00:09:25,862 --> 00:09:27,033
Oh, I like this.
196
00:09:27,034 --> 00:09:30,000
Big time animal trails
here right through.
197
00:09:30,137 --> 00:09:32,724
I think if
we block it off, though...
198
00:09:32,896 --> 00:09:33,999
- Mm-hmm. That works.
- I love the shade.
199
00:09:34,000 --> 00:09:37,585
We're gonna need that being
so hot with the sun.
200
00:09:37,586 --> 00:09:42,000
I think if we clear this out
and we just kind of, like,
201
00:09:42,137 --> 00:09:44,724
we can use this as a lean-to
later from the rain...
- Yeah, yeah.
202
00:09:44,896 --> 00:09:48,274
...but and we can even just
kind of bend those trees.
203
00:09:48,275 --> 00:09:49,481
- Yeah.
- All right.
204
00:09:49,482 --> 00:09:51,689
I'm gonna get us
some firewood, I think,
205
00:09:51,862 --> 00:09:54,172
start this fire.
Get us some water going.
206
00:09:54,344 --> 00:09:55,585
Yeah.
207
00:09:55,586 --> 00:09:57,620
- Let me just kind of
get things going...
- Oh, yeah.
208
00:09:57,793 --> 00:09:59,931
...and see how well
I can do.
209
00:10:02,379 --> 00:10:05,827
As a fan, I have seen
this moment so many times,
210
00:10:06,000 --> 00:10:08,206
and the fact that I am sitting
here doing this right now
211
00:10:08,379 --> 00:10:10,000
is just unreal.
212
00:10:15,000 --> 00:10:16,586
Should start right up.
213
00:10:29,620 --> 00:10:33,000
Oh, this brings me happiness.
214
00:10:46,172 --> 00:10:49,068
Already starting to feel
a little...
215
00:10:49,241 --> 00:10:50,586
nauseous from the trek.
216
00:10:50,758 --> 00:10:52,688
I feel a little bit
of a headache come on,
217
00:10:52,689 --> 00:10:55,275
so I know water is crucial.
218
00:10:56,482 --> 00:10:58,758
Oh, come on, hold it in.
219
00:11:01,275 --> 00:11:04,310
- Oh, I'm trying not to get
sick here, Andrew.
- Oh, no.
220
00:11:04,482 --> 00:11:07,275
- Yeah, I felt a little
nauseous earlier...
- You want to maybe--
221
00:11:07,448 --> 00:11:08,688
...and I had to sit down
for a second,
222
00:11:08,689 --> 00:11:10,379
and then I got better, so...
223
00:11:10,551 --> 00:11:12,068
You wanna maybe feed
this fire for me?
224
00:11:12,241 --> 00:11:13,585
Yeah, I got you, I got you.
225
00:11:13,586 --> 00:11:16,551
Worried about my partner
getting sick right off the bat.
226
00:11:19,000 --> 00:11:22,172
The insertion hike was
incredibly draining.
227
00:11:22,344 --> 00:11:24,206
I am already dehydrated.
228
00:11:24,379 --> 00:11:26,931
That does not put me
in a good state on day one.
229
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
- You OK?
- Yeah.
230
00:11:40,275 --> 00:11:41,517
Take a break.
231
00:11:55,586 --> 00:11:56,862
You're all right.
232
00:12:01,275 --> 00:12:06,206
Andrew and I underestimated
what a hike in the heat
233
00:12:06,379 --> 00:12:09,103
with no clothes on can do.
234
00:12:10,379 --> 00:12:13,793
So now that we know
our limitations with that heat,
235
00:12:13,965 --> 00:12:15,586
we're just gonna have
to work smarter.
236
00:12:20,689 --> 00:12:21,862
There we go.
237
00:12:23,275 --> 00:12:26,275
Our first pot of water
here in Africa.
238
00:12:27,965 --> 00:12:29,172
There we go.
239
00:12:30,862 --> 00:12:35,103
It is crucial that I find
the power in me
240
00:12:35,275 --> 00:12:37,620
to drink as much water
as I can tonight
241
00:12:37,793 --> 00:12:39,379
to replenish
what I've already lost.
242
00:12:42,689 --> 00:12:43,965
Yeah?
243
00:12:44,103 --> 00:12:46,758
Yeah.
Oh, that is amazing!
244
00:12:46,931 --> 00:12:47,964
Yeah.
245
00:12:47,965 --> 00:12:50,379
This is Africa.
With the heat and the humidity,
246
00:12:50,551 --> 00:12:52,688
the biggest concerns
for surviving here are,
247
00:12:52,689 --> 00:12:54,586
you know, water, water, water.
248
00:12:54,758 --> 00:12:57,862
Make sure we've got that system
in place and we have that.
249
00:12:58,000 --> 00:12:59,310
All right.
250
00:12:59,482 --> 00:13:00,482
Good job.
You did that.
251
00:13:00,655 --> 00:13:01,517
Thank you.
252
00:13:01,689 --> 00:13:02,689
Pshew.
253
00:13:11,206 --> 00:13:14,689
Gotta finish this boma
before it gets dark.
254
00:13:16,000 --> 00:13:20,689
I don't want an animal creeping
in at night, 'cause in Africa,
255
00:13:20,862 --> 00:13:22,655
everything wants to kill you.
256
00:13:25,103 --> 00:13:27,000
Because I've watched
episodes of Africa,
257
00:13:27,137 --> 00:13:29,310
I know the shelters
that need to be made.
258
00:13:29,482 --> 00:13:32,758
I know the resources
that can be found here
259
00:13:32,931 --> 00:13:36,068
and how to find them as quickly
and burn as less energy
260
00:13:36,241 --> 00:13:37,413
as possible to do so.
261
00:13:45,000 --> 00:13:46,586
Home sweet home.
262
00:13:49,000 --> 00:13:50,274
- How do you like that?
- No, it's great.
263
00:13:50,275 --> 00:13:51,482
- You're great.
- We got this.
264
00:13:51,655 --> 00:13:52,895
That's right.
Hopefully, we'll get
265
00:13:52,896 --> 00:13:55,103
a good night's sleep tonight
and keep on going.
266
00:14:09,241 --> 00:14:11,068
We made it through
the first day.
267
00:14:11,241 --> 00:14:13,068
Out in the wild.
268
00:14:13,241 --> 00:14:15,620
I have never done
anything like this.
269
00:14:15,793 --> 00:14:16,896
- Yeah.
- It's insane.
270
00:14:17,034 --> 00:14:19,482
We are cray-cray,
but we're doing it.
271
00:14:37,275 --> 00:14:39,068
Our first night is
in the books.
272
00:14:40,379 --> 00:14:42,620
- I'm gonna use the knife.
- Mm-hmm.
273
00:14:47,275 --> 00:14:49,792
Oh, my God, Andrew,
scorpion, grab that knife!
274
00:14:49,793 --> 00:14:51,793
Oh, come back here!
Where'd you go?
275
00:14:53,068 --> 00:14:54,206
All right, he's under there.
276
00:14:54,379 --> 00:14:56,310
I didn't let him go, but--
277
00:14:58,793 --> 00:15:02,206
It's like a brown,
like a-- um...
278
00:15:02,379 --> 00:15:04,620
probably about this big.
- Oh, wow!
279
00:15:04,793 --> 00:15:06,585
Yeah, it was a good size one.
280
00:15:06,586 --> 00:15:08,758
Wasn't one of the little
small ones.
281
00:15:11,206 --> 00:15:12,758
Watch your hands though,
'cause he was
282
00:15:12,931 --> 00:15:14,068
running that way.
283
00:15:14,793 --> 00:15:17,172
I've gotta be careful
if his ass is venomous.
284
00:15:17,344 --> 00:15:19,103
That's crazy to think
that these are just sitting
285
00:15:19,275 --> 00:15:20,103
in our shelter,
- And I was
286
00:15:20,275 --> 00:15:22,585
sleeping right there.
- Yeah.
287
00:15:22,586 --> 00:15:26,275
A sting from a scorpion will
take us out of the challenge.
288
00:15:28,172 --> 00:15:30,310
Oh, my God!
If we cannot get him,
289
00:15:30,482 --> 00:15:32,689
there is no way I'm sleeping
here tonight.
290
00:15:39,379 --> 00:15:41,102
- I'll keep on the lookout.
- Yeah.
291
00:15:41,103 --> 00:15:43,000
I'll have a stick ready.
You still take the knife.
292
00:15:43,172 --> 00:15:45,103
I'll have a stick ready,
and I'll get
293
00:15:45,275 --> 00:15:47,310
that son-of-a-bitch.
- Yep, we'll get him.
294
00:15:47,482 --> 00:15:50,172
The scorpion and the boma,
that gives us
295
00:15:50,344 --> 00:15:51,517
a new unlocked fear.
296
00:15:52,965 --> 00:15:55,172
I see him again.
I am not letting you go.
297
00:15:55,344 --> 00:15:57,172
Here I come.
Be careful, Nicole.
298
00:15:59,620 --> 00:16:01,275
Right here.
Right here, I got him.
299
00:16:03,482 --> 00:16:04,688
All right.
300
00:16:04,689 --> 00:16:07,310
So I'mma go ahead
and just cut him in half
301
00:16:07,482 --> 00:16:09,274
and be done with it.
- Yeah.
302
00:16:09,275 --> 00:16:10,585
And then we gotta get
that tail.
303
00:16:10,586 --> 00:16:12,517
Yeah.
But I'll move him.
304
00:16:12,689 --> 00:16:14,171
At least he's gonna die now.
305
00:16:14,172 --> 00:16:15,688
Scorpions can take you out.
306
00:16:15,689 --> 00:16:18,275
That can be a game changer
and end me real fast.
307
00:16:19,206 --> 00:16:21,171
He was literally like
right where your head was.
308
00:16:21,172 --> 00:16:23,620
Yeah, so imagine getting stung
in the head or on the face
309
00:16:23,793 --> 00:16:25,171
by one of these.
310
00:16:25,172 --> 00:16:27,103
No, we'd be like
in serious pain or done.
311
00:16:27,275 --> 00:16:28,309
Yeah, that'd be it.
312
00:16:28,310 --> 00:16:30,758
Just one something that simple,
that small,
313
00:16:31,758 --> 00:16:32,862
change everything.
314
00:16:46,000 --> 00:16:48,482
I think our plans are
to get some stuff done.
315
00:16:48,655 --> 00:16:51,413
And see if this is
a protein source or not.
316
00:16:51,586 --> 00:16:53,171
Yeah, I definitely think
throw something out there
317
00:16:53,172 --> 00:16:55,171
just to see.
- Just to see what we got.
318
00:16:55,172 --> 00:16:57,171
And then while you do that,
I'll work on
319
00:16:57,172 --> 00:16:58,999
putting up a snare.
- Yes.
320
00:16:59,000 --> 00:17:00,413
- How's that?
- That sounds good,
321
00:17:00,586 --> 00:17:02,274
'cause if there's
no protein source here,
322
00:17:02,275 --> 00:17:05,481
then we've gotta reevaluate
some things.
323
00:17:05,482 --> 00:17:07,068
Thinking of food,
you know, right now
324
00:17:07,241 --> 00:17:10,481
with the heat and the humidity
and all that, you'll never have
325
00:17:10,482 --> 00:17:11,482
enough calories out here.
326
00:17:11,655 --> 00:17:13,103
We have to try
to get something.
327
00:17:13,275 --> 00:17:16,274
Gonna hook up
a trot line with a little bug
328
00:17:16,275 --> 00:17:17,688
at the end of it.
329
00:17:17,689 --> 00:17:21,103
And with this one, the idea is
to-- the catfish is gonna be
330
00:17:21,275 --> 00:17:24,585
swimming, smelling, trying
to find something nasty to eat.
331
00:17:24,586 --> 00:17:27,172
He'll come onto this,
chomp on it.
332
00:17:27,344 --> 00:17:29,172
He'll be attached to the tree.
333
00:17:29,344 --> 00:17:30,792
I've been fishing
all throughout my whole life.
334
00:17:30,793 --> 00:17:32,206
You know, there's a lot
of lakes and rivers
335
00:17:32,379 --> 00:17:33,585
where I come from.
336
00:17:33,586 --> 00:17:36,068
So, give me a body of water,
I'll catch fish.
337
00:17:43,517 --> 00:17:44,758
Now we just wait.
338
00:17:54,000 --> 00:17:56,862
All right, so this is
the mopane tree,
339
00:17:57,000 --> 00:17:59,102
and I want some cordage from it.
340
00:17:59,103 --> 00:18:02,517
My goal for today is to get
as much cordage as I can,
341
00:18:02,689 --> 00:18:06,068
set my snare, and then
I'm gonna catch something.
342
00:18:06,241 --> 00:18:10,620
I'm gonna work on some really,
like, fine, small weaved ones
343
00:18:10,793 --> 00:18:13,103
for more of the little game
out here.
344
00:18:19,620 --> 00:18:22,862
This mopane tree is definitely
great for cordage.
345
00:18:23,000 --> 00:18:27,379
Like, I can't get that off
even if I wanted to,
346
00:18:27,551 --> 00:18:30,000
um, but it dries out
very quickly.
347
00:18:30,137 --> 00:18:32,896
So you wanna just make sure
that it stays moist
348
00:18:33,034 --> 00:18:34,896
until it's ready to be used.
349
00:18:35,034 --> 00:18:38,102
I've never actually killed
anything, but out here
350
00:18:38,103 --> 00:18:41,482
it's survival.
So let's go, let's do this.
351
00:18:41,655 --> 00:18:45,585
I'm looking for the rabbits,
birds, whatever small game
352
00:18:45,586 --> 00:18:48,758
they have here.
I just gotta find their paths.
353
00:18:48,931 --> 00:18:50,999
Oh, I think I found one I like.
354
00:18:51,000 --> 00:18:54,517
All right, so I have
my noose right here.
355
00:18:55,482 --> 00:18:57,413
All right.
356
00:18:57,586 --> 00:19:01,068
And then I have my tree
right here, my anchor tree.
357
00:19:01,241 --> 00:19:03,895
Something small,
this will be fine.
358
00:19:03,896 --> 00:19:06,000
A slipknot snare is used
for trapping
359
00:19:06,137 --> 00:19:07,688
small game and birds.
360
00:19:07,689 --> 00:19:09,895
When they enter the noose,
which is propped open
361
00:19:09,896 --> 00:19:12,481
with short sticks,
they become trapped
362
00:19:12,482 --> 00:19:14,000
as they struggle to get free.
363
00:19:15,482 --> 00:19:17,688
This has gotta work.
364
00:19:17,689 --> 00:19:19,206
And now we hope for the best.
365
00:19:26,103 --> 00:19:28,586
Yeah, so this is first time
trying to score protein.
366
00:19:28,758 --> 00:19:30,172
This is always a big moment.
367
00:19:30,344 --> 00:19:33,585
If you can do it
relatively easy or quickly,
368
00:19:33,586 --> 00:19:35,103
then that's a game changer.
369
00:19:36,206 --> 00:19:38,103
All right, let's see.
370
00:19:39,379 --> 00:19:43,620
Moment of truth.
Oh, God damn!
371
00:19:45,758 --> 00:19:46,862
No bait.
372
00:19:48,000 --> 00:19:52,758
But... that means there's
something here, but I think
373
00:19:52,931 --> 00:19:55,792
that just means they're
really, really small
374
00:19:55,793 --> 00:19:57,793
and they're just picking
the [bleep] out of the bait.
375
00:19:57,965 --> 00:20:01,000
And yeah, that's disappointing.
376
00:20:02,275 --> 00:20:04,206
I'm gonna use the scorpion
we caught for bait
377
00:20:04,379 --> 00:20:05,379
and then try again.
378
00:20:21,000 --> 00:20:22,792
This towards your snare?
379
00:20:22,793 --> 00:20:25,103
Yes, this is
towards the snare.
380
00:20:26,068 --> 00:20:27,896
I think we're coming up on it.
381
00:20:28,793 --> 00:20:31,481
We are on day three
with no protein.
382
00:20:31,482 --> 00:20:34,171
Actually, for the first day,
starting to feel
383
00:20:34,172 --> 00:20:37,585
that hunger feeling.
Starting to get slower.
384
00:20:37,586 --> 00:20:39,103
Let's take a look here.
385
00:20:41,379 --> 00:20:44,000
That just sucks.
Nothing.
386
00:20:44,172 --> 00:20:46,481
Well, that's disappointing.
387
00:20:46,482 --> 00:20:48,688
Gonna walk down there
and check that line real fast.
388
00:20:48,689 --> 00:20:49,793
Yes.
389
00:20:57,793 --> 00:20:59,274
Nothing.
390
00:20:59,275 --> 00:21:00,481
Something nicked on it.
391
00:21:00,482 --> 00:21:04,275
A small fish, probably,
not big enough to take the hook.
392
00:21:04,448 --> 00:21:08,896
So they sit there and peck
at it until it's nothing left.
393
00:21:13,172 --> 00:21:15,792
Fish come out
during the evening.
394
00:21:15,793 --> 00:21:19,585
So what we're gonna do
before bed, we are gonna
395
00:21:19,586 --> 00:21:22,206
throw one out in the middle.
Fish is gonna pick us up.
396
00:21:22,379 --> 00:21:23,758
We're gonna throw
that sucker in the middle
397
00:21:23,931 --> 00:21:26,586
of the pond and we're
gonna get us a [bleep] fish.
398
00:21:26,758 --> 00:21:28,517
There we go.
Let's [bleep] go!
399
00:21:33,758 --> 00:21:35,379
You got this, friend!
400
00:21:37,310 --> 00:21:38,517
Whew.
401
00:21:38,689 --> 00:21:40,000
Yes!
402
00:21:43,862 --> 00:21:45,379
All right, we got this.
403
00:21:45,551 --> 00:21:47,171
So we just put a snail
on the line.
404
00:21:47,172 --> 00:21:50,274
We're doing some active fishing
over there.
405
00:21:50,275 --> 00:21:51,413
If we can have dinner tonight,
406
00:21:51,586 --> 00:21:54,620
that would be a really,
really great win.
407
00:21:54,793 --> 00:21:55,896
We need one of those.
408
00:22:04,172 --> 00:22:06,862
Oh, no!
Mother[bleep]!
409
00:22:08,482 --> 00:22:09,689
God damn it!
410
00:22:14,172 --> 00:22:15,793
You got this, friend.
411
00:22:17,482 --> 00:22:18,655
Whew.
412
00:22:18,827 --> 00:22:20,448
Yes!
413
00:22:20,620 --> 00:22:21,895
All right.
We got this.
414
00:22:21,896 --> 00:22:24,448
If we can have dinner tonight,
that would be
415
00:22:24,620 --> 00:22:26,481
a really, really great win.
416
00:22:26,482 --> 00:22:27,689
We need one of those.
417
00:22:29,275 --> 00:22:30,758
Mother[bleep]!
418
00:22:32,172 --> 00:22:34,172
I had a fish!
God damn it!
419
00:22:34,344 --> 00:22:35,448
They're so small,
they won't even
420
00:22:35,620 --> 00:22:37,896
get on the hook!
[bleep]!
421
00:22:38,034 --> 00:22:42,000
We knew this was gonna be
hard, so, um...
422
00:22:42,137 --> 00:22:44,896
- But I'll be OK.
- We're gonna push through.
423
00:22:45,034 --> 00:22:46,448
We're in it together.
424
00:22:46,620 --> 00:22:50,103
And we are just gonna keep
on trucking.
425
00:23:02,586 --> 00:23:05,895
- OK, definitely snake territory.
- Yep.
426
00:23:05,896 --> 00:23:08,689
I would love to have
some snake for lunch.
427
00:23:09,586 --> 00:23:12,344
Yesterday was the first day
that I heard my stomach growl.
428
00:23:12,517 --> 00:23:14,896
My body is definitely letting
me know that I need food.
429
00:23:15,034 --> 00:23:16,792
I've got bull nettle
in the face.
430
00:23:16,793 --> 00:23:19,379
Oh, it is tearing me up.
431
00:23:20,793 --> 00:23:22,792
Oh, my goodness.
432
00:23:22,793 --> 00:23:25,688
On our map, it shows
that there's another river,
433
00:23:25,689 --> 00:23:29,068
body of water, not too far
from our little camp.
434
00:23:29,241 --> 00:23:31,068
So we're gonna see if there's
any other source
435
00:23:31,241 --> 00:23:33,034
of proteins
that may be beneficial.
436
00:23:33,206 --> 00:23:34,586
We haven't had any luck
in the pond.
437
00:23:34,758 --> 00:23:37,895
Done it for three days
and found nothing, so it's time
438
00:23:37,896 --> 00:23:39,172
to find something else.
439
00:23:39,344 --> 00:23:40,896
Oh, you son of a bitch!
440
00:23:48,172 --> 00:23:49,344
You hear that [bleep]?
441
00:23:50,310 --> 00:23:51,379
Yeah.
It sounded big
442
00:23:51,551 --> 00:23:52,896
and sounded like it was
tearing [bleep] up,
443
00:23:53,034 --> 00:23:54,793
so we need to be careful.
444
00:23:54,965 --> 00:23:56,551
I don't wanna get
trampled on.
445
00:24:06,482 --> 00:24:09,481
- All right.
- Look at this, Andrew.
446
00:24:09,482 --> 00:24:11,896
Oh, this is great.
447
00:24:12,034 --> 00:24:15,378
- Are these all elephant tracks?
- Something big.
448
00:24:15,379 --> 00:24:17,688
- And these are fresh.
- These are fresh, yep.
449
00:24:17,689 --> 00:24:19,000
Look at that.
450
00:24:19,137 --> 00:24:21,792
That just goes to show
how big those elephants are.
451
00:24:21,793 --> 00:24:22,896
That's insane.
452
00:24:31,103 --> 00:24:33,379
We need to keep our head
on a swivel.
453
00:24:43,482 --> 00:24:46,241
Turn around.
There has to be fish in there.
454
00:24:46,413 --> 00:24:49,655
There's already a little dam
from the stream being pushed
455
00:24:49,827 --> 00:24:50,827
so hard.
456
00:24:51,000 --> 00:24:54,000
And then past that is
almost still water.
457
00:24:54,172 --> 00:24:56,620
Yeah, they're gonna be
in these pools here.
458
00:24:59,068 --> 00:25:02,274
There are little
baby frogs everywhere.
459
00:25:02,275 --> 00:25:03,172
There's crickets.
460
00:25:03,344 --> 00:25:05,586
It's just an endless
supply of bait.
461
00:25:06,586 --> 00:25:07,586
Yep.
462
00:25:07,758 --> 00:25:09,378
This is a great opportunity,
great chance,
463
00:25:09,379 --> 00:25:11,172
new life, potentially.
464
00:25:11,344 --> 00:25:14,103
You could see to the bottom,
so it makes fishing
465
00:25:14,275 --> 00:25:16,171
and identifying that there's
fish a lot easier
466
00:25:16,172 --> 00:25:19,000
than the stagnant mud hole
that we were at.
467
00:25:19,172 --> 00:25:21,586
I think I'm gonna work
on a fish basket.
468
00:25:23,172 --> 00:25:25,241
Hopefully, I can finally
catch something.
469
00:25:25,413 --> 00:25:26,620
We're gonna get 'em.
470
00:25:28,586 --> 00:25:31,171
I know he's feeling a little
down that he may not find
471
00:25:31,172 --> 00:25:32,793
anything, but I'm
feeling confident.
472
00:25:37,000 --> 00:25:40,586
Please, Jesus, please just
let this, as soon as it hits
473
00:25:40,758 --> 00:25:44,448
the water somehow, some way,
you bless me with this fish.
474
00:25:44,620 --> 00:25:47,034
Just let it-- just let it be.
Just let it be.
475
00:25:47,206 --> 00:25:49,585
Finding food is critical
in so many points.
476
00:25:49,586 --> 00:25:51,965
One, my body's telling me,
"Andrew, we're needing it.
477
00:25:52,103 --> 00:25:53,896
"It's four days since we've
had a meal.
478
00:25:54,034 --> 00:25:55,792
Let's get something."
But also just the mental boost
479
00:25:55,793 --> 00:25:57,241
to say that you can do this.
480
00:25:57,413 --> 00:25:59,689
That looks like that's just
catfish heaven under there.
481
00:26:01,000 --> 00:26:03,448
Gonna put some lines
out, trotlines.
482
00:26:03,620 --> 00:26:05,274
We haven't had any luck
on trotlines.
483
00:26:05,275 --> 00:26:06,379
Maybe that's the one.
484
00:26:10,275 --> 00:26:11,482
This is ideal.
485
00:26:11,655 --> 00:26:14,793
We have a perfect setup here
for a fish basket,
486
00:26:14,965 --> 00:26:17,896
and I truly believe
this can be my win,
487
00:26:18,034 --> 00:26:19,965
and I really need one of those.
488
00:26:20,103 --> 00:26:24,792
All right, so you're gonna take
one, two, three, four,
489
00:26:24,793 --> 00:26:27,551
five, almost like in a little
circle, and you're gonna
490
00:26:27,724 --> 00:26:29,241
stick it into the mud.
491
00:26:29,413 --> 00:26:33,585
Then you're gonna take
all five, gather it to the top,
492
00:26:33,586 --> 00:26:37,344
and then you're gonna take
some, like, vines or saplings,
493
00:26:37,517 --> 00:26:39,758
and you're gonna
basket-weave them
494
00:26:39,931 --> 00:26:41,862
throughout the whole thing.
What you end up with
495
00:26:42,000 --> 00:26:45,172
is a round basket
that comes up to a cone.
496
00:26:45,344 --> 00:26:49,379
Then you make a smaller one
and you put it inside.
497
00:26:49,551 --> 00:26:53,137
Fish can go in, but they can't
turn around and come back out.
498
00:26:53,310 --> 00:26:54,689
They're in there.
It's gold.
499
00:26:58,758 --> 00:27:00,689
I've failed at getting food.
500
00:27:00,862 --> 00:27:03,172
It's something that
I'm supposed to be good at.
501
00:27:03,344 --> 00:27:04,379
It's getting very...
502
00:27:05,275 --> 00:27:08,344
heartbreaking and frustrating
right now, um,
503
00:27:08,517 --> 00:27:10,895
to try to hold it together,
knowing that Nicole is
504
00:27:10,896 --> 00:27:12,034
counting on me.
505
00:27:15,551 --> 00:27:18,000
Seen a little catfish.
He didn't take the bait.
506
00:27:18,137 --> 00:27:19,171
He's just kind of pecking
at it.
507
00:27:19,172 --> 00:27:21,068
He swam out
of that hole, though.
508
00:27:21,241 --> 00:27:23,585
About four, five inches long.
509
00:27:23,586 --> 00:27:26,586
It's time to nut up or shut up
and get that fish.
510
00:27:26,758 --> 00:27:30,068
He definitely is in there.
Get your big ass out there.
511
00:27:30,241 --> 00:27:31,482
Come on.
Come on.
512
00:27:31,655 --> 00:27:32,586
Take it.
Come on.
513
00:27:33,896 --> 00:27:35,171
Come on, baby.
Take this bait.
514
00:27:35,172 --> 00:27:37,274
Take it, baby.
Baby, please take it.
515
00:27:37,275 --> 00:27:38,655
Come on.
Come on.
516
00:27:38,827 --> 00:27:39,758
Take it.
517
00:27:41,689 --> 00:27:43,172
Take it.
Come on.
518
00:27:45,655 --> 00:27:47,482
- [bleep] yeah!
- You got one?
519
00:27:47,655 --> 00:27:48,896
[bleep] yeah!
520
00:28:02,379 --> 00:28:03,758
Come on.
Come on.
521
00:28:03,931 --> 00:28:04,862
Take it.
522
00:28:06,793 --> 00:28:07,896
Take it, come on.
523
00:28:11,586 --> 00:28:13,172
- [bleep] yeah!
- You got one?
524
00:28:13,344 --> 00:28:14,481
[bleep] yeah!
525
00:28:14,482 --> 00:28:16,000
No, don't come off,
don't come off!
526
00:28:16,137 --> 00:28:17,172
- Ah!
- Come here!
527
00:28:19,172 --> 00:28:21,344
Are we having fish for lunch?
528
00:28:21,517 --> 00:28:25,103
Oh, my goodness!
529
00:28:25,275 --> 00:28:27,241
Oh, we are having fish!
530
00:28:27,413 --> 00:28:28,792
I'm gonna get the fire ready.
531
00:28:28,793 --> 00:28:30,792
- This was so worth it!
- Yeah!
532
00:28:30,793 --> 00:28:34,068
All right, this is
a game changer.
533
00:28:34,241 --> 00:28:38,241
Africa had me on my knees
questioning my abilities on
534
00:28:38,413 --> 00:28:40,481
if I could actually do this,
catch any fish.
535
00:28:40,482 --> 00:28:43,000
Been trying to do this
for a couple days now,
536
00:28:43,172 --> 00:28:44,482
and look what we got here.
537
00:28:45,379 --> 00:28:46,862
Big old catfish!
538
00:28:47,000 --> 00:28:47,930
Look at that,
bigger than my head.
539
00:28:47,931 --> 00:28:50,068
I got a big old head.
Look at that.
540
00:28:50,241 --> 00:28:52,274
Africa trying to tell me
I can't fish.
541
00:28:52,275 --> 00:28:54,862
Look at that.
I can [bleep] fish.
542
00:28:55,000 --> 00:28:56,172
Yeah, son!
543
00:28:57,275 --> 00:28:58,688
Listen to that sizzle.
You hear that?
544
00:28:58,689 --> 00:29:02,275
Just sizzling.
Mm, son!
545
00:29:02,448 --> 00:29:04,482
Look at that white meat.
546
00:29:04,655 --> 00:29:07,103
- Look at how delicious.
- Yeah.
547
00:29:07,275 --> 00:29:08,551
- Cheers.
- Cheers.
548
00:29:11,000 --> 00:29:12,171
Mm!
That's good.
549
00:29:12,172 --> 00:29:13,379
God.
550
00:29:14,793 --> 00:29:16,448
Mm.
What do you think?
551
00:29:17,586 --> 00:29:19,378
Oh, my God.
I could cry.
552
00:29:19,379 --> 00:29:22,171
This is so good.
It's just so juicy.
553
00:29:22,172 --> 00:29:23,586
Mm!
Mm-hmm.
554
00:29:23,758 --> 00:29:25,344
- Oh, my gosh.
- Mm.
555
00:29:25,517 --> 00:29:27,137
And you said you needed
some protein?
556
00:29:27,310 --> 00:29:28,275
You provided.
557
00:29:33,586 --> 00:29:36,344
One of my biggest things
that I wanted to do here
558
00:29:37,344 --> 00:29:40,379
was to first time in my life
be proud of myself.
559
00:29:40,551 --> 00:29:44,137
I came from this shy
little boy, battling depression
560
00:29:44,310 --> 00:29:46,241
and a purpose of existence.
561
00:29:46,413 --> 00:29:48,551
This fish tells me that
562
00:29:48,724 --> 00:29:50,448
I deserve to be proud of myself.
563
00:29:50,620 --> 00:29:53,275
I'm a good enough person
to be proud of myself
564
00:29:53,448 --> 00:29:56,241
with what I've overcome in life,
but also even here.
565
00:29:57,758 --> 00:29:59,793
- Big victory today.
- Huge victory.
566
00:29:59,965 --> 00:30:02,344
We caught us a fish.
Bang!
567
00:30:02,517 --> 00:30:03,758
That's some good stuff.
568
00:30:03,931 --> 00:30:06,792
This trip over here was
worth every minute.
569
00:30:06,793 --> 00:30:07,862
Mm-hmm.
570
00:30:08,000 --> 00:30:10,034
I am so thankful and grateful.
571
00:30:10,206 --> 00:30:13,034
We have a fish basket started.
He has a fish in his hand.
572
00:30:13,206 --> 00:30:14,482
Juicy.
I mean, look at that.
573
00:30:14,655 --> 00:30:15,793
Just beautiful.
574
00:30:15,965 --> 00:30:19,241
To me, that is not
a fan anymore.
575
00:30:19,413 --> 00:30:22,448
We are survivalists,
and this is just what we needed
576
00:30:22,620 --> 00:30:26,585
to say, "We got this.
We know what we're doing."
577
00:30:26,586 --> 00:30:28,793
- Mother Nature provided.
- That's right.
578
00:30:40,172 --> 00:30:42,103
What the [bleep]?
579
00:31:32,000 --> 00:31:33,896
I'm so happy this is done.
580
00:31:34,034 --> 00:31:35,274
You should be.
581
00:31:35,275 --> 00:31:38,000
It's a messy one,
but it is going to work.
582
00:31:38,172 --> 00:31:39,171
Do you wanna hold it?
583
00:31:39,172 --> 00:31:40,758
Yeah, I'll hold it
right there.
584
00:31:42,103 --> 00:31:43,758
- I did it!
- You did it.
585
00:31:44,793 --> 00:31:46,137
It fits.
586
00:31:46,310 --> 00:31:47,688
- Look at that.
- I did it.
587
00:31:47,689 --> 00:31:51,103
- Look at that.
- Let's show the world.
588
00:31:51,275 --> 00:31:53,482
Last night was really tough
with all the noises
589
00:31:53,655 --> 00:31:57,000
of the animals all night long.
Andrew didn't sleep well.
590
00:31:57,137 --> 00:32:00,103
I didn't sleep well.
But today is a new day.
591
00:32:00,275 --> 00:32:03,379
So we're gonna catch
some fish today.
592
00:32:05,862 --> 00:32:07,068
- There we go.
- Yeah, right there, like that.
593
00:32:07,241 --> 00:32:08,481
That's what I'm talking about.
594
00:32:08,482 --> 00:32:10,103
And now we bring these in.
595
00:32:10,275 --> 00:32:13,000
The stream that we're in
is set up perfectly
596
00:32:13,137 --> 00:32:14,241
for a fish basket.
597
00:32:14,413 --> 00:32:16,378
It had a natural dam,
so we added to that,
598
00:32:16,379 --> 00:32:21,448
and we are forcing the fish
to go into that basket.
599
00:32:21,620 --> 00:32:22,862
Come on, baby!
600
00:32:23,758 --> 00:32:25,551
There's gonna be fish in there.
601
00:32:34,793 --> 00:32:38,000
[bleep], I do not wanna lose
any water.
602
00:32:40,482 --> 00:32:42,793
- All right.
- Pour another one?
603
00:32:42,965 --> 00:32:44,000
No, no.
604
00:32:44,137 --> 00:32:46,171
I'm not thirsty, so,
but I'll be OK.
605
00:32:46,172 --> 00:32:47,792
Gonna go downstream
and check those lines
606
00:32:47,793 --> 00:32:48,896
real fast.
607
00:32:52,793 --> 00:32:56,585
I wish he would drink more.
This is Africa.
608
00:32:56,586 --> 00:32:57,896
It is hot, right?
It's hot.
609
00:32:58,034 --> 00:33:01,379
It's humid.
You can get dehydrated.
610
00:33:03,103 --> 00:33:05,379
He has not had water
in like three hours, and...
611
00:33:07,137 --> 00:33:09,103
I hand it to him,
he takes a sip,
612
00:33:09,275 --> 00:33:11,344
but I can't force him to drink.
613
00:33:11,517 --> 00:33:13,172
So what do you do?
614
00:33:23,586 --> 00:33:25,482
- It's a struggle.
- Yeah.
615
00:33:27,034 --> 00:33:28,551
- Up and over.
- Mm-hmm.
616
00:33:30,655 --> 00:33:31,862
It's day seven.
We're halfway through
617
00:33:32,000 --> 00:33:35,103
the challenge, and, you know,
we're running on fumes.
618
00:33:37,586 --> 00:33:39,655
Right now, I bet you
we are averaging,
619
00:33:41,172 --> 00:33:43,241
it'd be less
than 100 calories a day
620
00:33:43,413 --> 00:33:47,689
when we're used to eating,
you know, 2,000.
621
00:33:47,862 --> 00:33:50,103
So, the only way to get
out of this thing is we have
622
00:33:50,275 --> 00:33:51,655
to find fish.
623
00:33:51,827 --> 00:33:55,275
All right, fish trap, I know
you're gonna do fabulous.
624
00:33:57,655 --> 00:33:58,965
And...
625
00:34:00,586 --> 00:34:02,862
Nope, not today.
626
00:34:03,000 --> 00:34:04,172
- Nothing.
- Nothing?
627
00:34:05,482 --> 00:34:06,758
- No.
- OK.
628
00:34:06,931 --> 00:34:08,688
Andrew and I have been
busting ass,
629
00:34:08,689 --> 00:34:12,793
and I've been working
real hard on providing.
630
00:34:12,965 --> 00:34:17,068
I'm a checklist-person,
and having the snare
631
00:34:17,241 --> 00:34:19,448
and the fish basket
and all those
632
00:34:19,620 --> 00:34:23,068
on a checklist and nothing,
like, checked,
633
00:34:23,241 --> 00:34:25,895
I feel like
I'm not contributing.
634
00:34:25,896 --> 00:34:29,481
You're not bringing home
anything, and, you know,
635
00:34:29,482 --> 00:34:33,862
it's frustrating to me.
I just want a success.
636
00:34:34,000 --> 00:34:35,827
I want a win.
637
00:34:38,275 --> 00:34:40,344
Sun's starting to break
through the trees up there.
638
00:34:40,517 --> 00:34:41,793
It's gonna be hot.
639
00:34:43,965 --> 00:34:46,034
Oh, try some.
It's delicious.
640
00:34:46,206 --> 00:34:48,378
Right now, I'm just,
I'm not thirsty right now,
641
00:34:48,379 --> 00:34:50,137
so you know
how I am with chugging.
642
00:34:50,310 --> 00:34:52,274
- Yeah, you're not a chugger.
- I'm not much of a chugger,
643
00:34:52,275 --> 00:34:53,896
'cause...
644
00:34:54,034 --> 00:34:55,448
just doing that just makes me...
645
00:34:55,620 --> 00:34:57,585
- Yeah, we don't want that.
- ...nauseous.
646
00:34:57,586 --> 00:34:59,068
I'm concerned
about my partner.
647
00:34:59,241 --> 00:35:03,172
He definitely doesn't feel
thirsty, so he doesn't think
648
00:35:03,344 --> 00:35:05,688
he needs to drink.
That worries me.
649
00:35:05,689 --> 00:35:08,551
Dehydration is
a danger out here.
650
00:35:08,724 --> 00:35:10,965
We both threw up on day one.
651
00:35:11,103 --> 00:35:13,482
I'm scared that, at the rate
that he's going,
652
00:35:13,655 --> 00:35:15,068
he is gonna be in trouble.
653
00:35:16,103 --> 00:35:17,896
Yeah, I'm getting slower.
I can feel it.
654
00:35:30,689 --> 00:35:34,481
This is a deep hole, too,
and how the sun's shining on it,
655
00:35:34,482 --> 00:35:36,482
might be pretty good fishing
656
00:35:36,655 --> 00:35:38,792
to change things up
a little bit.
657
00:35:38,793 --> 00:35:42,206
Running low on energy,
very, very low.
658
00:35:44,689 --> 00:35:47,000
Getting kind of weak,
getting harder to get up.
659
00:35:49,344 --> 00:35:52,000
When I exert myself, it does--
660
00:35:52,137 --> 00:35:53,586
it's just like breathtaking
in a way.
661
00:35:53,758 --> 00:35:55,068
It just takes your breath away.
662
00:36:00,137 --> 00:36:02,000
I'm hurting, my body hurts.
663
00:36:02,172 --> 00:36:04,034
It feels like every joint
in my body is wanting
664
00:36:04,206 --> 00:36:06,275
to poke out the sides,
whether it's my elbows,
665
00:36:06,448 --> 00:36:08,551
shoulders, spine, ribs.
666
00:36:09,655 --> 00:36:12,274
Getting slower.
Getting kind of weak.
667
00:36:12,275 --> 00:36:14,103
Got them cat-like reflexes.
668
00:36:15,586 --> 00:36:16,896
Uh-oh, [bleep].
669
00:36:18,586 --> 00:36:20,862
It's rough right now,
and the water levels are
670
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
dropping, which affects biting.
671
00:36:23,172 --> 00:36:25,586
And with our energy lowering
and lowering, it's harder
672
00:36:25,758 --> 00:36:27,275
to throw that line out there.
673
00:36:27,448 --> 00:36:29,655
May be fish in here.
There are, I'm sure.
674
00:36:29,827 --> 00:36:31,965
Big enough to get on the hook,
but should have brought
675
00:36:32,103 --> 00:36:33,274
even smaller hooks.
676
00:36:33,275 --> 00:36:35,585
I guess their mouths are
shaped smaller or something,
677
00:36:35,586 --> 00:36:38,586
but they are not wanting
to take it.
678
00:36:45,241 --> 00:36:46,793
Got him-- oh!
679
00:36:48,068 --> 00:36:51,000
-
mother[bleep]!
680
00:36:51,137 --> 00:36:53,688
[bleep] tired of this [bleep].
681
00:36:53,689 --> 00:36:55,274
It's just frustrating.
682
00:36:55,275 --> 00:36:56,965
This is supposed to be
what I do.
683
00:36:57,103 --> 00:36:58,862
This is what-- you know,
I catch fish.
684
00:36:59,000 --> 00:37:00,862
But now when the [bleep]
is on the line,
685
00:37:01,000 --> 00:37:02,172
you can't catch [bleep].
686
00:37:02,344 --> 00:37:03,482
I'm tired.
I'm hurting.
687
00:37:03,655 --> 00:37:05,171
Maybe it's time to go home.
688
00:37:05,172 --> 00:37:07,275
Oh.
689
00:37:17,034 --> 00:37:19,896
I'm feeling
kind of-- a little weak.
690
00:37:20,034 --> 00:37:23,379
Every bone in my body hurts.
And my back is killing me.
691
00:37:23,551 --> 00:37:26,103
My legs have cramps
starting to creep in.
692
00:37:26,275 --> 00:37:28,620
I'm sorry you're not
feeling fabulous.
693
00:37:28,793 --> 00:37:30,896
It's just real tired
and kind of...
694
00:37:32,655 --> 00:37:34,068
hard to get,
you know, it's hard to think,
695
00:37:34,241 --> 00:37:36,275
like there's a blanket
over my brain or something.
696
00:37:38,655 --> 00:37:41,379
He needs to drink.
I can see it on his face.
697
00:37:41,551 --> 00:37:43,103
It is essential for his body.
698
00:37:43,275 --> 00:37:48,000
He's already in probably
stage three of dehydration.
699
00:37:48,172 --> 00:37:51,862
I am very concerned...
700
00:37:52,689 --> 00:37:55,896
about you...
with water.
701
00:37:56,793 --> 00:37:59,137
Oh, yeah, I mean,
I'm just frustrated right now.
702
00:37:59,310 --> 00:38:01,793
I mean, my brain ain't even
thinking about it.
703
00:38:01,965 --> 00:38:04,241
I know, but do you mind
if I say something
704
00:38:04,413 --> 00:38:05,862
and then just say
if I'm out of line?
705
00:38:06,000 --> 00:38:07,103
Tell me anything you want.
706
00:38:08,793 --> 00:38:11,551
- Your back hurt, mine doesn't.
- Mm-hmm.
707
00:38:11,724 --> 00:38:14,103
- Your calves hurt, mine don't.
- Mm-hmm.
708
00:38:14,275 --> 00:38:16,688
- You're not thirsty, I am.
- Yep.
709
00:38:16,689 --> 00:38:18,862
- You're not sweating anymore.
- Yep.
710
00:38:20,137 --> 00:38:23,206
All of that is dehydration.
711
00:38:23,379 --> 00:38:27,206
It's gonna take, and this is
a fact, it takes triple
712
00:38:27,379 --> 00:38:29,862
the amount of water intake
713
00:38:30,000 --> 00:38:32,310
to get you back
from dehydration.
714
00:38:33,689 --> 00:38:36,655
I absolutely love Nicole.
She's the greatest person.
715
00:38:36,827 --> 00:38:39,586
We take care of one another.
We look out for one another.
716
00:38:39,758 --> 00:38:42,241
Hard-headed, I struggle
accepting help.
717
00:38:42,413 --> 00:38:43,862
But this here, you have to.
718
00:38:44,000 --> 00:38:46,103
You know, if you don't accept
the help and you let the ego
719
00:38:46,275 --> 00:38:47,586
get in the way, you're done.
720
00:38:49,344 --> 00:38:50,965
Look at you chugging!
721
00:38:51,103 --> 00:38:52,206
I love it, uh-huh.
722
00:39:00,793 --> 00:39:02,793
I think relatively close
to the water,
723
00:39:02,965 --> 00:39:05,206
with just how
they were walking.
- Yeah--
724
00:39:05,379 --> 00:39:09,241
Their strides aren't very big,
but they go in groups.
725
00:39:09,413 --> 00:39:12,655
We've been seeing the Egyptian
geese walking along our pond,
726
00:39:12,827 --> 00:39:14,792
same path every day.
727
00:39:14,793 --> 00:39:17,793
Catching one of those geese
will push us through
728
00:39:17,965 --> 00:39:19,862
till day 14.
729
00:39:20,000 --> 00:39:22,379
OK, yeah, I can see
bird prints right there.
730
00:39:22,551 --> 00:39:24,206
- Awesome.
- So, I was thinking,
731
00:39:24,379 --> 00:39:27,172
jab it in, and then put
that snare right there.
732
00:39:29,586 --> 00:39:32,758
I came here with an idea
of what I wanted to do,
733
00:39:32,931 --> 00:39:35,241
and I feel like I'm
running out of time.
734
00:39:35,413 --> 00:39:40,896
I know I'm hard on myself,
but I'm just disappointed
735
00:39:41,034 --> 00:39:43,482
in what I've brought
to the table.
736
00:39:43,655 --> 00:39:47,310
I just wanna be successful,
and I wanna be successful
737
00:39:47,482 --> 00:39:49,448
in the things that I've been
working hard for,
738
00:39:49,620 --> 00:39:51,310
and it's so frustrating.
739
00:39:52,758 --> 00:39:54,620
You may let it stick up,
so then it catches him
740
00:39:54,793 --> 00:39:55,999
a little bit.
741
00:39:56,000 --> 00:39:58,068
His foot gets in there,
he can't, he doesn't pick it up
742
00:39:58,241 --> 00:40:01,103
very high, drags it,
tightens up around his foot,
743
00:40:01,275 --> 00:40:02,723
and he can't get off.
744
00:40:02,724 --> 00:40:06,793
I'm going to get something
in my snares or my fish basket.
745
00:40:06,965 --> 00:40:08,688
I'm here to do that.
746
00:40:08,689 --> 00:40:10,000
I mean, that's all you can do.
747
00:40:20,758 --> 00:40:22,517
We got this day, Andrew.
748
00:40:22,689 --> 00:40:24,655
Oh, I know,
it's just frustrating.
749
00:40:24,827 --> 00:40:26,136
It's--
750
00:40:26,137 --> 00:40:28,482
I feel like my momentum has
kind of hit a wall, you know?
751
00:40:28,655 --> 00:40:31,000
I'm exhausted
from being out here.
752
00:40:31,172 --> 00:40:32,689
I'm really tired.
753
00:40:39,137 --> 00:40:41,792
Oh, my God, Andrew.
I see a snake.
754
00:40:41,793 --> 00:40:43,689
Get that stick.
755
00:40:43,862 --> 00:40:45,000
- Do you see it?
- Mm-mm.
756
00:40:46,655 --> 00:40:49,551
- Oh, there he is up there.
- Here's my chance.
757
00:40:49,724 --> 00:40:51,862
Damn, that's a baby
black mamba, be careful.
758
00:40:52,000 --> 00:40:53,689
- Come here, help me.
- All right, let's see.
759
00:40:57,275 --> 00:40:58,448
Come on.
760
00:40:59,586 --> 00:41:00,586
Ugh, where'd you go?
761
00:41:00,758 --> 00:41:01,688
Be careful.
Don't let him bite you.
762
00:41:01,689 --> 00:41:03,482
I know, I know.
Where'd you go?
763
00:41:03,655 --> 00:41:06,103
I just scared him,
and I stirred up the mud.
764
00:41:06,275 --> 00:41:07,206
We gotta get it.
765
00:41:08,103 --> 00:41:09,551
- Andrew, do you see it?
- Mm-mm.
766
00:41:10,517 --> 00:41:13,000
- Went downstream.
- Yeah.
767
00:41:13,172 --> 00:41:16,482
Nicole, that was
your [bleep] chance.
768
00:41:16,655 --> 00:41:19,241
I see a snake in the water.
769
00:41:21,172 --> 00:41:26,000
Perfect, perfect opportunity.
He goes up the bank.
770
00:41:26,137 --> 00:41:27,067
And what do I do?
771
00:41:27,068 --> 00:41:29,688
I fling it back
into the frickin' water
772
00:41:29,689 --> 00:41:31,517
like an idiot.
773
00:41:31,689 --> 00:41:34,862
The one [bleep] snake
we see in Africa.
774
00:41:35,000 --> 00:41:37,792
Mm-hmm.
And try to [bleep].
775
00:41:39,724 --> 00:41:42,344
I just need a minute.
So [bleep] stupid.
776
00:41:42,517 --> 00:41:43,862
You're good, you're good.
Go do what you gotta do.
777
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
Like...
778
00:41:49,758 --> 00:41:52,688
All I had to do was take
the side of the stick,
779
00:41:52,689 --> 00:41:55,895
place it on him.
I had the knife in my hand.
780
00:41:55,896 --> 00:41:59,517
I could have just done it,
but you're just so tired
781
00:41:59,689 --> 00:42:02,448
and you don't think,
but that was--
782
00:42:02,620 --> 00:42:04,172
we're so hungry.
783
00:42:06,655 --> 00:42:09,793
Oh, I'm so mad at myself.
784
00:42:11,482 --> 00:42:12,896
I'm disappointed.
785
00:42:14,310 --> 00:42:18,413
I have been-- that's all
I wanted to do here in Africa.
786
00:42:28,068 --> 00:42:30,517
What she's feeling is
the same thing I felt.
787
00:42:30,689 --> 00:42:32,620
And it felt like I was
just this big,
788
00:42:32,793 --> 00:42:35,206
stupid-ass loser that, um...
789
00:42:36,275 --> 00:42:40,551
talked all this stuff about how
he could fish and survive
790
00:42:40,724 --> 00:42:43,688
and just to let
my partner down.
791
00:42:43,689 --> 00:42:46,965
I have been putting
in the frickin' man hours,
792
00:42:48,034 --> 00:42:53,068
sun up to sun down.
I have not [bleep] stopped.
793
00:42:54,965 --> 00:42:57,241
I've gotten nothing,
nothing accomplished
794
00:42:57,413 --> 00:42:58,689
on my list.
Nothing.
795
00:42:59,586 --> 00:43:01,448
And we only have
four more days.
796
00:43:11,000 --> 00:43:12,655
Maybe I'm not a survivalist.
797
00:43:14,620 --> 00:43:16,517
Maybe I'm not supposed
to be here.
798
00:43:29,758 --> 00:43:31,517
Maybe I'm not a survivalist.
799
00:43:33,379 --> 00:43:35,827
Maybe I'm not supposed
to be here.
800
00:43:38,275 --> 00:43:40,620
Maybe I'm supposed to just
go back doing hair.
801
00:43:41,620 --> 00:43:44,517
Need a little more time,
or can I come talk to you?
802
00:43:44,689 --> 00:43:45,862
You can come talk to me.
803
00:43:52,000 --> 00:43:55,310
Come here, bring it in,
bring it in, bring it in.
804
00:43:55,482 --> 00:43:58,620
It's gonna be OK,
I get the frustration.
805
00:43:58,793 --> 00:44:01,172
It's give-and-take
with me and Nicole.
806
00:44:01,344 --> 00:44:04,482
You know, when she's down
and needing a boost, I'm there.
807
00:44:04,655 --> 00:44:07,172
And then whenever I'm down
and need a boost, she's there.
808
00:44:07,344 --> 00:44:09,758
Who [bleep] flings it back
in the water?
809
00:44:09,931 --> 00:44:11,724
- Who [bleep] does that?
- I know, I know.
810
00:44:11,896 --> 00:44:12,896
I know.
811
00:44:14,137 --> 00:44:15,758
It's OK.
I get it.
812
00:44:15,931 --> 00:44:18,206
And there's gonna be
other opportunities.
813
00:44:18,379 --> 00:44:19,586
We have four days.
814
00:44:19,758 --> 00:44:21,137
- I know.
- We waited 10 days
815
00:44:21,310 --> 00:44:23,137
to see a [bleep] snake.
- I know.
816
00:44:24,689 --> 00:44:27,620
I know I'm good at what I do.
817
00:44:29,275 --> 00:44:32,103
And I don't even have
the time to prove it.
818
00:44:35,620 --> 00:44:37,862
But this is our first
10 days ever being
819
00:44:38,000 --> 00:44:39,172
in an environment like this.
820
00:44:39,344 --> 00:44:41,000
There's a lot
of trials and errors.
821
00:44:41,172 --> 00:44:42,655
And you have a right
to feel how you feel.
822
00:44:42,827 --> 00:44:43,792
You have that right.
823
00:44:43,793 --> 00:44:46,000
But do not undermine
what you've done,
824
00:44:46,172 --> 00:44:47,481
what you've accomplished.
825
00:44:47,482 --> 00:44:50,275
Yeah, we've got four days left,
but there's a lot of things
826
00:44:50,448 --> 00:44:51,586
that can still happen.
827
00:44:51,758 --> 00:44:54,379
Africa, it knocks you
on your ass real fast.
828
00:44:54,551 --> 00:44:58,206
So my message to Nicole to know
that it wasn't catastrophic.
829
00:44:58,379 --> 00:45:00,067
It's OK.
You'll be fine.
830
00:45:00,068 --> 00:45:01,067
Just keep pushing.
831
00:45:01,068 --> 00:45:03,482
We turn that page,
and we move on from it.
832
00:45:04,482 --> 00:45:06,689
OK.
833
00:45:06,862 --> 00:45:10,206
In my daily life,
I've never failed anything.
834
00:45:10,379 --> 00:45:15,034
At home, I'm this confident
mentor, boss-lady, mom.
835
00:45:15,206 --> 00:45:16,827
I'm the one
with all the answers.
836
00:45:17,000 --> 00:45:18,620
I'm the one people go to.
837
00:45:18,793 --> 00:45:22,551
My self-esteem is lower
than I've ever felt before.
838
00:45:22,724 --> 00:45:26,448
But Africa has showed me
that I am hard on myself.
839
00:45:26,620 --> 00:45:29,310
And I gotta give
myself some credit.
840
00:45:29,482 --> 00:45:31,827
At least I'm still trying,
and I won't stop that
841
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
till the end.
842
00:45:43,862 --> 00:45:47,103
We have to secure protein.
843
00:45:47,275 --> 00:45:50,482
I'm gonna catch
as many frogs as I need to,
844
00:45:50,655 --> 00:45:53,172
and I'm just gonna fish
the day away.
845
00:45:53,344 --> 00:45:56,724
I just want a success.
I want a win.
846
00:45:56,896 --> 00:46:01,931
I came out here to be
that savage warrior princess.
847
00:46:02,068 --> 00:46:04,793
I'm gonna get fish.
I'm gonna get fish.
848
00:46:04,965 --> 00:46:08,310
Trying to catch
one last frog for bait.
849
00:46:08,482 --> 00:46:09,965
I'm just here to support you.
850
00:46:10,931 --> 00:46:12,586
Oh, that's a big one.
851
00:46:14,103 --> 00:46:16,034
No, no, no, no!
852
00:46:18,517 --> 00:46:21,241
Ah! [frustrated gibberish]!
No!
853
00:46:21,413 --> 00:46:24,965
Oh, you jerk off!
854
00:46:25,103 --> 00:46:27,241
I have not been able
to secure food.
855
00:46:27,413 --> 00:46:29,551
Nothing has been
successful yet, but...
856
00:46:30,551 --> 00:46:32,586
it's on, like, overdrive now.
857
00:46:35,068 --> 00:46:36,724
Got him.
858
00:46:36,896 --> 00:46:41,793
I'm going balls to the wall
and just give it my all.
859
00:46:44,275 --> 00:46:45,586
You OK?
860
00:46:45,758 --> 00:46:47,000
Yeah, just really tired.
861
00:46:47,172 --> 00:46:48,310
Wish we could get some protein,
862
00:46:48,482 --> 00:46:49,931
but I just don't think
it's likely.
863
00:46:50,068 --> 00:46:51,517
And so, for me, it's kind of...
864
00:46:52,793 --> 00:46:56,000
preserve what protein
I've got left, and...
865
00:46:56,137 --> 00:46:58,862
not fight it.
- Hopefully I can step
up for the team
866
00:46:59,000 --> 00:47:00,620
when we need it the most.
867
00:47:00,793 --> 00:47:02,724
I'm discouraged because
the water levels are dropping,
868
00:47:02,896 --> 00:47:04,655
which affects biting.
869
00:47:04,827 --> 00:47:07,068
Very iffy on whether we're
gonna get anything today.
870
00:47:07,241 --> 00:47:08,793
You know, it seemed like a lot
of the fish are probably
871
00:47:08,965 --> 00:47:10,000
moving downstream.
872
00:47:11,068 --> 00:47:13,137
This is the deepest part
of the pond.
873
00:47:15,000 --> 00:47:16,103
Oh.
874
00:47:28,965 --> 00:47:30,172
Oh!
875
00:47:30,344 --> 00:47:31,172
- Yes!
- Yeah.
876
00:47:31,344 --> 00:47:32,172
There you go.
Get it in here.
877
00:47:32,344 --> 00:47:33,931
Yes!
Oh!
878
00:47:34,068 --> 00:47:35,205
Here we go.
Here we go.
879
00:47:35,206 --> 00:47:36,931
- Oh, you want me to do it?
- Yeah-- whoo!
880
00:47:37,068 --> 00:47:38,275
Sorry, I thought
I'd never scream.
881
00:47:38,448 --> 00:47:42,448
I hate the people who scream.
I got frickin' lunch.
882
00:47:44,862 --> 00:47:46,275
There you go.
883
00:47:46,448 --> 00:47:49,379
I just caught a fish.
This is so important.
884
00:47:49,551 --> 00:47:52,206
The morale is going to be
so much better.
885
00:47:52,379 --> 00:47:54,034
We really, really needed this.
886
00:47:54,206 --> 00:47:55,448
I could cry right now.
887
00:47:55,620 --> 00:47:58,137
- I literally just...
- There you go.
888
00:47:58,310 --> 00:48:01,965
You did amazing!
We needed you and you did it.
889
00:48:02,103 --> 00:48:03,379
And I really needed this.
890
00:48:03,551 --> 00:48:04,862
Oh, I love it for you.
891
00:48:05,000 --> 00:48:07,241
I'm glad this happened for you.
This is amazing.
892
00:48:08,275 --> 00:48:10,103
Today she had the goal.
She wanted to catch a fish.
893
00:48:10,275 --> 00:48:11,550
She wanted to get protein.
894
00:48:11,551 --> 00:48:15,448
And she teared up and was very
emotional about it, because...
895
00:48:15,620 --> 00:48:18,137
her big thing has been
she doesn't contribute.
896
00:48:18,310 --> 00:48:20,689
And for her to catch that fish,
it was very overwhelming
897
00:48:20,862 --> 00:48:22,034
for her, and I'm
very proud of her
898
00:48:22,206 --> 00:48:24,482
for her to be able to do that
and feel that way.
899
00:48:24,655 --> 00:48:28,103
But always whenever we needed it
the most, one of us delivers.
900
00:48:28,275 --> 00:48:29,379
- Every time.
- Every time.
901
00:48:29,551 --> 00:48:30,586
Mm-hmm.
902
00:48:30,758 --> 00:48:32,379
I couldn't have asked
for a better partner.
903
00:48:32,551 --> 00:48:33,412
I couldn't have either.
904
00:48:33,413 --> 00:48:34,620
I mean, I couldn't have
wrote it.
905
00:48:34,793 --> 00:48:37,068
If I had a script to write it,
I couldn't have done it
906
00:48:37,241 --> 00:48:39,000
any better myself.
907
00:48:39,137 --> 00:48:43,310
- This has been a crazy ride.
- It has.
908
00:48:55,000 --> 00:48:56,965
- Got it?
- Yeah.
909
00:48:57,103 --> 00:48:58,068
Whoop, whoop!
910
00:48:59,241 --> 00:49:00,655
- All righty.
- All right.
911
00:49:00,827 --> 00:49:04,551
So we'll cook this guy.
Yummy.
912
00:49:04,724 --> 00:49:07,103
I could have called it quits,
but I didn't.
913
00:49:07,275 --> 00:49:08,655
I'm so proud of myself.
914
00:49:08,827 --> 00:49:11,000
I knew I can do it
when we needed it most,
915
00:49:11,172 --> 00:49:13,655
and I am so ecstatic right now.
916
00:49:13,827 --> 00:49:14,965
All righty.
917
00:49:16,275 --> 00:49:18,310
Mmm, I'm so excited.
918
00:49:19,310 --> 00:49:22,137
Oh, I'm so thankful
for this right now.
919
00:49:22,310 --> 00:49:23,275
Mmm, mmm, mmm.
920
00:49:24,793 --> 00:49:25,896
Mmm!
921
00:49:28,034 --> 00:49:29,344
Oh, my God.
922
00:49:31,034 --> 00:49:33,517
Mm, damn that good.
923
00:49:33,689 --> 00:49:34,689
Yeah.
924
00:49:36,137 --> 00:49:39,379
I'm picking every damn thing
off this thing.
925
00:49:39,551 --> 00:49:41,482
It's been a real struggle
to catch fish and just
926
00:49:41,655 --> 00:49:43,206
any food in general, you know.
927
00:49:43,379 --> 00:49:44,620
The struggle's real out here.
928
00:49:57,655 --> 00:50:01,896
So, I mean, right now,
both of us are very sluggish.
929
00:50:02,034 --> 00:50:03,689
And there was a fish.
There was lunch.
930
00:50:03,862 --> 00:50:06,310
But it's just exhausting
out here.
931
00:50:06,482 --> 00:50:08,137
You underestimate it
when you're watching the show,
932
00:50:08,310 --> 00:50:09,413
it's just...
933
00:50:10,551 --> 00:50:13,758
that everything takes energy
to just do anything.
934
00:50:15,310 --> 00:50:18,000
Of course, we all want
the big wins, but sometimes
935
00:50:18,137 --> 00:50:20,413
the small ones are what make us.
936
00:50:20,586 --> 00:50:23,379
You know, foraging is just
the last chance to really
937
00:50:23,551 --> 00:50:26,103
secure food to get ready
for extraction.
938
00:50:26,275 --> 00:50:29,275
And I would love to be able
to get that win for both of us.
939
00:50:31,103 --> 00:50:33,000
Aha, yes.
940
00:50:34,241 --> 00:50:35,724
- Andrew!
- Hey.
941
00:50:35,896 --> 00:50:38,793
- Found monkey fingers!
- There you go!
942
00:50:38,965 --> 00:50:41,586
Pick the hell out of 'em.
How many you got?
943
00:50:41,758 --> 00:50:44,000
Oh, made my day, made my day.
944
00:50:44,172 --> 00:50:46,103
- Bunch of 'em?
- Yes!
945
00:50:46,275 --> 00:50:47,344
Do you need help?
946
00:50:47,517 --> 00:50:48,482
Yeah.
947
00:50:50,000 --> 00:50:52,034
I'm gonna try to get
as much as I can.
948
00:50:53,068 --> 00:50:54,379
Oh, this is...
949
00:50:55,482 --> 00:50:57,241
great.
950
00:50:57,413 --> 00:50:58,931
Oh, I see some
over here.
951
00:50:59,068 --> 00:51:00,068
Perfect!
952
00:51:01,000 --> 00:51:03,310
There's some here.
Ah!
953
00:51:04,310 --> 00:51:06,103
This is pure joy right here.
954
00:51:07,172 --> 00:51:10,275
Oh, they look
so ripe and delicious.
955
00:51:11,241 --> 00:51:15,931
We have an abundance
of monkey fingers.
956
00:51:16,068 --> 00:51:18,103
This is exactly what I needed.
957
00:51:18,275 --> 00:51:20,034
- OK.
- All right,
you got 'em all?
958
00:51:20,206 --> 00:51:21,172
Yep.
959
00:51:23,068 --> 00:51:24,241
Ready to head back?
960
00:51:26,034 --> 00:51:27,827
- Mm-hmm.
- All right, let's roll.
961
00:51:28,724 --> 00:51:30,000
Mm.
962
00:51:30,172 --> 00:51:33,413
Out here on "Naked and Afraid,"
you don't have a ribeye steak
963
00:51:33,586 --> 00:51:34,586
on your table.
964
00:51:34,758 --> 00:51:35,620
Mm.
965
00:51:35,793 --> 00:51:37,344
They're good.
That's a boost.
966
00:51:37,517 --> 00:51:39,517
- Mm!
- Mm.
967
00:51:39,689 --> 00:51:40,965
That's what I'm talking about.
968
00:51:41,103 --> 00:51:44,482
And here I am with a smile
on my face, tasting new food,
969
00:51:44,655 --> 00:51:45,757
monkey fingers.
970
00:51:45,758 --> 00:51:48,137
It doesn't have a whole lot
of calories to it,
971
00:51:48,310 --> 00:51:50,103
but it's gonna help us
in the long run.
972
00:52:03,448 --> 00:52:05,827
- What the [bleep]!
- Goddamn.
973
00:52:06,000 --> 00:52:06,965
What is that?
974
00:53:03,965 --> 00:53:05,896
Last night was rough.
975
00:53:06,034 --> 00:53:08,275
Last night was a zoo.
976
00:53:08,448 --> 00:53:12,413
We heard all the animals,
hyenas, elephants,
977
00:53:12,586 --> 00:53:15,931
hippos, a water buffalo
I'm sure of.
978
00:53:16,068 --> 00:53:17,551
It was insane.
All in the same
979
00:53:17,724 --> 00:53:21,413
watering hole
and just feet from our boma.
980
00:53:21,586 --> 00:53:22,620
All right.
981
00:53:23,586 --> 00:53:27,758
All right, Andrew.
We are going to get bait.
982
00:53:29,068 --> 00:53:30,172
All right.
983
00:53:32,206 --> 00:53:37,206
I'm really, really feeling
good about the fishing.
984
00:53:37,379 --> 00:53:40,551
To make extraction,
we really need that energy
985
00:53:40,724 --> 00:53:44,137
and that nutrition
to get out of here safely.
986
00:53:44,310 --> 00:53:47,862
So hopefully we get another one
to get a little bit more.
987
00:53:48,000 --> 00:53:50,068
Maybe a grasshopper
will land on you again.
988
00:53:50,241 --> 00:53:51,310
Mm-hmm.
989
00:53:55,793 --> 00:53:56,758
Oh, my God.
990
00:53:58,034 --> 00:53:59,310
Oh, my goodness, elephants.
991
00:54:09,068 --> 00:54:10,034
Oh, my God!
992
00:54:11,862 --> 00:54:13,241
Oh, my goodness, elephants!
993
00:54:17,000 --> 00:54:18,103
Insane.
994
00:54:21,551 --> 00:54:23,172
Yeah, it's an elephant.
995
00:54:30,896 --> 00:54:33,241
Elephants are just so majestic.
996
00:54:33,413 --> 00:54:36,689
But it's big,
it's scary, and it's starting
997
00:54:36,862 --> 00:54:38,344
to become an issue.
998
00:54:38,517 --> 00:54:40,379
There's danger
around every corner.
999
00:54:41,965 --> 00:54:43,137
Oh, my God.
1000
00:54:47,896 --> 00:54:49,448
Oh, my God.
1001
00:54:51,931 --> 00:54:55,000
I cannot just explain
what just happened.
1002
00:54:55,137 --> 00:54:58,034
My heart is like,
.
1003
00:54:58,206 --> 00:54:59,413
I gotta calm down.
1004
00:55:00,689 --> 00:55:03,448
In recent days, local herds
have been encroaching
1005
00:55:03,620 --> 00:55:05,655
on Nicole
and Andrew's location.
1006
00:55:05,827 --> 00:55:08,206
Elephants remember
smells and people.
1007
00:55:08,379 --> 00:55:11,137
If an elephant feels their
territory is being invaded,
1008
00:55:11,310 --> 00:55:12,758
they will perceive it
as a threat,
1009
00:55:12,931 --> 00:55:14,896
which would trigger
a deadly charge.
1010
00:55:17,379 --> 00:55:19,413
I'm gonna show
y'all something.
1011
00:55:19,586 --> 00:55:20,551
That...
1012
00:55:22,137 --> 00:55:23,241
elephant.
1013
00:55:25,344 --> 00:55:29,000
And that is our boma,
1014
00:55:30,793 --> 00:55:31,896
which is right there.
1015
00:55:33,482 --> 00:55:35,206
All these tracks.
1016
00:55:35,379 --> 00:55:37,931
So the threat in this show
is very, very real.
1017
00:55:38,068 --> 00:55:39,965
It doesn't get any realer
than this, you know.
1018
00:55:41,241 --> 00:55:42,862
Anybody think,
"Oh, it's staged,
1019
00:55:43,000 --> 00:55:45,275
it's this, it's that"
Uhn-uhn.
1020
00:55:45,448 --> 00:55:48,206
That's real [bleep].
That is a real [bleep].
1021
00:57:59,241 --> 00:58:02,620
Like, the storm is like
super, super close to us.
1022
00:58:02,793 --> 00:58:06,965
I just felt a raindrop.
The wind is shifting, um...
1023
00:58:09,206 --> 00:58:11,344
I'm kind of freaking out
a little.
1024
00:58:17,137 --> 00:58:20,689
All right, so we're kind
of in a [bleep] spot right now.
1025
00:58:20,862 --> 00:58:23,448
There's lightning from 11:30...
1026
00:58:23,620 --> 00:58:27,586
[bleep] about 2:30-ish--
it's all light.
1027
00:58:27,758 --> 00:58:31,517
And Nicole's worst fear is
being wet and cold.
1028
00:58:31,689 --> 00:58:35,448
We have a little canopy,
but that doesn't matter
1029
00:58:35,620 --> 00:58:39,275
if it's a complete torrential
downpour with lightning.
1030
00:58:42,793 --> 00:58:44,896
And I hear the hyenas
in the background.
1031
00:58:48,655 --> 00:58:54,034
No, I'd rather be surrounded
by hyenas than this.
1032
00:58:54,206 --> 00:58:57,000
This is like, one
of my worst nightmares.
1033
00:58:59,413 --> 00:59:00,482
Oh, [bleep].
1034
00:59:18,137 --> 00:59:22,758
We go from elephants
to having my worst fear,
1035
00:59:22,931 --> 00:59:23,896
wet and cold.
1036
00:59:24,896 --> 00:59:28,310
Africa has not let me down.
1037
00:59:38,620 --> 00:59:39,655
Ah!
1038
00:59:42,620 --> 00:59:47,275
Everything is wet right now,
but we have been able to save
1039
00:59:47,448 --> 00:59:52,275
our fire in a downpour rain.
So I think that is a win.
1040
00:59:52,448 --> 00:59:54,620
Our feet was getting
covered with, um...
1041
00:59:54,793 --> 00:59:55,861
It was a pond in here.
1042
00:59:55,862 --> 00:59:57,379
Yeah, it was getting
to be a pond.
1043
00:59:57,551 --> 00:59:59,551
And most people may not
believe it and be like,
1044
00:59:59,724 --> 01:00:01,034
"Oh, it didn't rain
that damn hard,
1045
01:00:01,206 --> 01:00:02,965
if they still got a fire going
like that."
1046
01:00:03,103 --> 01:00:04,793
Oh, no, it rained that hard.
1047
01:00:04,965 --> 01:00:06,862
We made it, but it sucked.
1048
01:00:09,310 --> 01:00:10,862
Crazy, crazy morning.
1049
01:00:11,724 --> 01:00:15,862
An elephant was 10 feet
away from us.
1050
01:00:16,000 --> 01:00:18,517
There's big animals here
that could hurt us.
1051
01:00:18,689 --> 01:00:19,758
I know.
1052
01:00:19,931 --> 01:00:22,689
We're getting closer
to extraction.
1053
01:00:22,862 --> 01:00:25,344
Do you wanna have that convo?
1054
01:00:25,517 --> 01:00:28,551
It may be more beneficiary
to us to, um...
1055
01:00:28,724 --> 01:00:31,103
try to go a little ways,
build a temporary boma,
1056
01:00:31,275 --> 01:00:32,516
and, um...
1057
01:00:32,517 --> 01:00:34,000
- Do it in two...?
- Do it in two days.
1058
01:00:34,137 --> 01:00:36,965
We just have to be careful,
'cause we all know the area,
1059
01:00:37,103 --> 01:00:39,586
and watch for predators, yeah.
1060
01:00:39,758 --> 01:00:41,067
So I think it would be
a good idea.
1061
01:00:41,068 --> 01:00:43,965
- Let's do it a two-day trip.
- All right, so, yeah.
1062
01:00:44,103 --> 01:00:45,241
- Mm-hmm.
- I agree.
1063
01:00:45,413 --> 01:00:47,034
All right.
1064
01:00:47,206 --> 01:00:50,793
Elephants are getting closer.
It's time to move on.
1065
01:00:50,965 --> 01:00:54,413
I did not work this hard
just to fail my extraction.
1066
01:00:54,586 --> 01:00:56,103
So you're 100%,
we're leaving today?
1067
01:00:56,275 --> 01:00:58,379
Not a doubt in my mind.
You?
1068
01:00:58,551 --> 01:01:00,241
100%.
All right.
1069
01:01:01,586 --> 01:01:02,827
- Let's do this.
- Let's open this boma.
1070
01:01:03,000 --> 01:01:03,827
All right.
1071
01:01:04,000 --> 01:01:05,103
Africa's not letting us
out easy.
1072
01:01:05,275 --> 01:01:07,172
You know, she's gonna throw
every punch she can
1073
01:01:07,344 --> 01:01:08,413
before we go down.
1074
01:01:08,586 --> 01:01:10,827
You just keep rolling
with the punches.
1075
01:01:11,000 --> 01:01:13,034
- All right, so we're here.
- Mm-hmm.
1076
01:01:13,206 --> 01:01:14,862
- Extraction is there.
- Mm-hmm.
1077
01:01:15,000 --> 01:01:18,310
We just walk as far as we can
safely and figure out
1078
01:01:18,482 --> 01:01:21,689
the best spot to stop at?
- That's right.
1079
01:01:21,862 --> 01:01:23,000
I don't see any, like...
1080
01:01:24,275 --> 01:01:27,103
like, super sweet spots,
so I guess it's whatever
1081
01:01:27,275 --> 01:01:30,724
we think we can handle
and go from there.
1082
01:01:30,896 --> 01:01:33,931
After 13 days in Zambia's
Luangwa River Valley,
1083
01:01:34,068 --> 01:01:36,827
Nicole and Andrew have decided
to begin their extraction
1084
01:01:37,000 --> 01:01:40,000
one day early due to the threat
of local elephant herds
1085
01:01:40,172 --> 01:01:41,758
encroaching on their location.
1086
01:01:41,931 --> 01:01:44,482
To reach their extraction point
in the next two days,
1087
01:01:44,655 --> 01:01:47,655
they'll face a six-mile trek
through dense forest
1088
01:01:47,827 --> 01:01:51,310
along steep creekside
drop-offs, stopping midway
1089
01:01:51,482 --> 01:01:53,103
to shelter overnight.
1090
01:01:53,275 --> 01:01:55,689
Definitely don't wanna exert
a lot of energy building
1091
01:01:55,862 --> 01:01:59,206
the boma, so we need this
to be, um...
1092
01:01:59,379 --> 01:02:01,931
already almost built for us.
- Absolutely.
1093
01:02:02,068 --> 01:02:04,000
I had a little freak-out
session last night
1094
01:02:04,172 --> 01:02:06,931
because the elephants
came through.
1095
01:02:07,068 --> 01:02:09,724
I was confident in the boma
we built for protection,
1096
01:02:09,896 --> 01:02:13,689
but they can come really close,
and it is a dangerous situation.
1097
01:02:14,586 --> 01:02:16,896
Our first priority is
protect this fire.
1098
01:02:17,034 --> 01:02:19,034
- We'll get us a coal real fast.
- All right.
1099
01:02:19,206 --> 01:02:22,206
And some of these are soaked
and still burning.
1100
01:02:22,379 --> 01:02:23,757
Go us!
1101
01:02:23,758 --> 01:02:26,448
We're gonna get this big coal
here because it is wet
1102
01:02:26,620 --> 01:02:28,827
and we may need it to help us
get our fire going.
1103
01:02:29,000 --> 01:02:29,999
Absolutely.
1104
01:02:30,000 --> 01:02:31,620
We'll get one more
just to be safe.
1105
01:02:31,793 --> 01:02:33,344
- Yeah, get that.
- Yeah.
1106
01:02:33,517 --> 01:02:34,620
Yeah, that'll be perfect.
1107
01:02:34,793 --> 01:02:36,241
There we go.
All right,
1108
01:02:36,413 --> 01:02:38,310
well, let's get this show
on the road.
1109
01:02:38,482 --> 01:02:39,689
Careful, it's slippery.
1110
01:02:39,862 --> 01:02:41,033
Mm-hmm.
1111
01:02:41,034 --> 01:02:42,758
- Bye, boma!
- Gotta get it going.
1112
01:02:42,931 --> 01:02:44,103
Thank you!
1113
01:02:45,103 --> 01:02:49,862
Some people I see on the fan
Facebook pages, they say,
1114
01:02:50,000 --> 01:02:52,517
"Oh, Africa is one
of the easier spots."
1115
01:02:52,689 --> 01:02:55,000
No.
Big fat lie.
1116
01:02:55,137 --> 01:02:56,206
Nope, nope, nope.
1117
01:02:56,379 --> 01:02:59,206
You're wrong.
Africa's hard.
1118
01:02:59,379 --> 01:03:00,931
Be careful.
1119
01:03:01,068 --> 01:03:02,931
Of course, we just went
through the mud
1120
01:03:03,068 --> 01:03:04,275
with footing.
- Yeah, that was tough.
1121
01:03:04,448 --> 01:03:05,585
You know, don't wanna
break an ankle.
1122
01:03:05,586 --> 01:03:08,517
- It's so slippery.
- But also,
1123
01:03:08,689 --> 01:03:12,620
it could be that snakes
and other things could be
1124
01:03:12,793 --> 01:03:15,172
on the move, too, so gotta be
mindful of that.
1125
01:03:15,344 --> 01:03:16,688
All right.
1126
01:03:16,689 --> 01:03:18,413
You gotta keep your head
on a swivel because, I mean,
1127
01:03:18,586 --> 01:03:19,724
you don't know
what's hunting you.
1128
01:03:19,896 --> 01:03:21,448
You know, it's tall grass.
1129
01:03:21,620 --> 01:03:23,448
Snakes, lions could be
in there.
1130
01:03:23,620 --> 01:03:26,034
I mean, it's ridiculous
of all the different things
1131
01:03:26,206 --> 01:03:28,482
that could get you
and you can't see 'em.
1132
01:03:28,655 --> 01:03:30,758
I hope that the weather
stays like this.
1133
01:03:30,931 --> 01:03:32,067
Yes.
1134
01:03:32,068 --> 01:03:35,862
'Cause the sun is not
gonna be our friend.
1135
01:03:36,000 --> 01:03:37,103
- No.
- Especially we got
1136
01:03:37,275 --> 01:03:39,344
a little late start
'cause of that storm.
1137
01:03:39,517 --> 01:03:40,482
Yeah.
1138
01:03:51,344 --> 01:03:54,206
Lean back and let your staff be
your extra foot.
1139
01:03:54,379 --> 01:03:58,000
Jab it and kind of lean on it
a little bit and put
1140
01:03:58,172 --> 01:04:00,067
that weight on them heels
so if you do fall,
1141
01:04:00,068 --> 01:04:02,034
you fall backwards
instead of on your face.
1142
01:04:02,206 --> 01:04:05,000
Extraction is taking a toll
on the body right now.
1143
01:04:05,172 --> 01:04:08,000
The feet with new thorns,
grass whipping across my legs,
1144
01:04:08,172 --> 01:04:11,103
opening up wounds,
a little razor grass,
1145
01:04:11,275 --> 01:04:12,516
the bugs biting.
1146
01:04:12,517 --> 01:04:16,103
This trek is harder
than what we did coming in.
1147
01:04:16,275 --> 01:04:17,724
Oh, yeah.
I mean, absolutely.
1148
01:04:18,586 --> 01:04:21,827
I'm so glad we didn't do this
all in one day, Andrew.
1149
01:04:22,000 --> 01:04:23,275
Me too.
1150
01:04:23,448 --> 01:04:26,000
The river that we are on,
it is muddy.
1151
01:04:26,172 --> 01:04:28,586
It is wet.
I am shivering.
1152
01:04:28,758 --> 01:04:29,896
I'm cold.
1153
01:04:30,034 --> 01:04:32,586
So I think right here is
the closest clearing
1154
01:04:32,758 --> 01:04:34,379
we're gonna get,
you [bleep]...
1155
01:04:34,551 --> 01:04:36,000
a lot of critters have
been crossing.
1156
01:04:36,172 --> 01:04:37,482
So if the critters say
it's OK, then...
1157
01:04:37,655 --> 01:04:38,792
All right.
1158
01:04:38,793 --> 01:04:41,344
I'm a little nervous
about crossing this, Andrew.
1159
01:04:41,517 --> 01:04:43,482
- Mud is not my friend.
- OK.
1160
01:04:43,655 --> 01:04:44,723
Damn critters.
1161
01:04:44,724 --> 01:04:45,724
Be real careful
and watch them ankles.
1162
01:04:45,896 --> 01:04:48,034
Do not roll an ankle.
1163
01:04:48,206 --> 01:04:52,103
And use your stick
as like a third leg.
1164
01:04:52,275 --> 01:04:53,517
OK.
1165
01:04:53,689 --> 01:04:55,620
And if you fall,
fall backwards.
1166
01:04:55,793 --> 01:04:56,758
I have to go sideways.
1167
01:04:57,655 --> 01:04:58,758
Let's see.
1168
01:04:59,724 --> 01:05:03,068
That is not my forte.
1169
01:05:03,241 --> 01:05:04,309
I'm sorry I'm being
a baby about this.
1170
01:05:04,310 --> 01:05:05,827
You're fine.
You'll be safety first.
1171
01:05:06,000 --> 01:05:06,965
Don't roll no ankle.
1172
01:05:10,103 --> 01:05:11,137
There you go.
Dig them feet
1173
01:05:11,310 --> 01:05:12,517
and dig them toes
in that ground.
1174
01:05:12,689 --> 01:05:13,689
Oh, [bleep], [bleep], [bleep].
1175
01:05:13,862 --> 01:05:15,068
Use that staff.
Use that staff.
1176
01:05:15,241 --> 01:05:16,655
All right.
OK.
1177
01:05:16,827 --> 01:05:18,034
All right.
1178
01:05:18,206 --> 01:05:19,724
All right, now the next
challenge is going
1179
01:05:19,896 --> 01:05:21,862
across here carefully.
1180
01:05:22,000 --> 01:05:23,758
You ain't going see no croc
in that, you know,
1181
01:05:23,931 --> 01:05:25,482
and other snakes that are
moving because they got
1182
01:05:25,655 --> 01:05:27,655
washed out.
So here we go.
1183
01:05:27,827 --> 01:05:30,172
You ready?
Use your staff as a third leg.
1184
01:05:30,344 --> 01:05:31,757
All right.
1185
01:05:31,758 --> 01:05:35,758
But do not let the point get
past any part of your head
1186
01:05:35,931 --> 01:05:38,551
so that if you fall,
it won't stab you.
1187
01:05:39,724 --> 01:05:41,655
I suck at this part.
1188
01:05:43,241 --> 01:05:45,000
The terrain, it's treacherous.
1189
01:05:45,172 --> 01:05:46,793
It's a challenge
and very difficult.
1190
01:05:46,965 --> 01:05:48,896
But the only way out
is through.
1191
01:05:49,034 --> 01:05:51,068
I suppose, is that light
at the end of the tunnel
1192
01:05:51,241 --> 01:05:52,517
that this is almost over,
1193
01:05:52,689 --> 01:05:54,137
and it gives that body,
those feet,
1194
01:05:54,310 --> 01:05:56,448
just a little bit more oomph.
1195
01:05:56,620 --> 01:05:59,379
All right, be careful,
it's getting steep again.
1196
01:05:59,551 --> 01:06:02,931
Uh, I thought you were
prepared for everything.
1197
01:06:05,413 --> 01:06:06,517
Made it to the bottom.
1198
01:06:08,379 --> 01:06:09,551
- Damn.
- You OK?
1199
01:06:09,724 --> 01:06:12,000
Yeah.
Of course, at the big ass hill,
1200
01:06:12,172 --> 01:06:13,171
I'm fine.
1201
01:06:13,172 --> 01:06:14,758
And then,
the little one gets you.
1202
01:06:17,655 --> 01:06:18,758
Uh-oh...
1203
01:06:26,172 --> 01:06:28,586
It's just gonna be
a little harder.
1204
01:06:28,758 --> 01:06:29,792
Yeah.
1205
01:06:29,793 --> 01:06:31,034
If we can't get fire,
we won't have water
1206
01:06:31,206 --> 01:06:32,931
for the rest of this extraction.
1207
01:06:33,068 --> 01:06:34,068
Makes me a little nervous.
1208
01:06:42,482 --> 01:06:44,689
I feel like we're halfway.
1209
01:06:44,862 --> 01:06:47,517
It's a good time to look at,
see if this will be a spot
1210
01:06:47,689 --> 01:06:49,448
for our...
- Oh.
1211
01:06:49,620 --> 01:06:50,620
To spend the night.
1212
01:06:51,793 --> 01:06:54,103
Something small,
something easy,
1213
01:06:54,275 --> 01:06:56,068
little energy as possible
to make.
1214
01:06:57,620 --> 01:06:59,689
Somewhere in here
would be good.
1215
01:06:59,862 --> 01:07:02,103
I mean, we have coverage
from the rain if it rains,
1216
01:07:02,275 --> 01:07:03,551
a little bit.
1217
01:07:03,724 --> 01:07:05,620
Build it in this area here.
1218
01:07:05,793 --> 01:07:06,931
Circle it here.
1219
01:07:08,034 --> 01:07:10,241
This tree here helps us
not need as much material.
1220
01:07:10,413 --> 01:07:11,655
OK.
1221
01:07:11,827 --> 01:07:15,689
And then you circle it back
around, back to that tree.
1222
01:07:15,862 --> 01:07:17,000
And then now we've gotta
build fire.
1223
01:07:17,965 --> 01:07:21,068
- Yeah.
- In this very humid, wet...
1224
01:07:22,551 --> 01:07:23,655
environment.
1225
01:07:23,827 --> 01:07:25,172
- OK, let's make it happen.
- Yeah, OK.
1226
01:07:29,724 --> 01:07:32,931
But anything somewhat dry,
even if it has thorns,
1227
01:07:33,896 --> 01:07:35,172
I'm putting out here.
1228
01:07:36,482 --> 01:07:39,344
Takes a little bit of energy
building another boma.
1229
01:07:39,517 --> 01:07:41,793
It's too early to tell
if it's a good payoff
1230
01:07:41,965 --> 01:07:45,241
or if it's a gamble
that'll cost us.
1231
01:07:45,413 --> 01:07:46,862
I'm already tired,
I'm already hungry.
1232
01:07:47,000 --> 01:07:49,689
This could be the end of us
because of dehydration
1233
01:07:49,862 --> 01:07:51,000
or burning calories.
1234
01:07:51,172 --> 01:07:53,931
The biggest risk is not
making extraction.
1235
01:07:54,068 --> 01:07:56,655
I just hope we can get us
a fire started.
1236
01:07:56,827 --> 01:07:58,206
We need to get
some water going.
1237
01:07:59,172 --> 01:08:01,827
All right, some of this has
thorns, but it's super dry.
1238
01:08:02,000 --> 01:08:03,448
Mm-hmm.
1239
01:08:03,620 --> 01:08:06,586
The sun's going down.
Time is of the essence.
1240
01:08:06,758 --> 01:08:10,275
We are building a boma,
collecting firewood,
1241
01:08:10,448 --> 01:08:11,551
starting a fire.
1242
01:08:11,724 --> 01:08:14,103
All of that is going
to exert energy.
1243
01:08:32,206 --> 01:08:35,931
And we're gonna get
so much magnesium.
1244
01:08:36,068 --> 01:08:38,655
We're gonna use that really,
really dry leaf.
1245
01:08:39,965 --> 01:08:42,413
Our plan was to bring a coal.
That failed.
1246
01:08:42,586 --> 01:08:43,793
So we had to start
from scratch,
1247
01:08:43,965 --> 01:08:46,172
start a brand new fire,
just like we did on day one.
1248
01:08:46,344 --> 01:08:49,206
We are [bleep] if we cannot get
the fire going.
1249
01:08:49,379 --> 01:08:51,620
It's not just water,
but even the predators
1250
01:08:51,793 --> 01:08:52,827
keep them away.
1251
01:09:03,000 --> 01:09:04,379
- Andrew.
- Mm-hmm.
1252
01:09:04,551 --> 01:09:06,931
- we have fire!
- We have fire.
1253
01:09:07,068 --> 01:09:09,413
Fire.
1254
01:09:09,586 --> 01:09:11,310
Now we just gotta
keep it together.
1255
01:09:13,724 --> 01:09:15,655
All right.
Oh, [bleep].
1256
01:09:15,827 --> 01:09:19,517
It's like, all right, I gotta
go find smaller pieces.
1257
01:09:19,689 --> 01:09:20,655
That scares me.
1258
01:09:21,551 --> 01:09:23,275
It's like already almost out.
1259
01:09:23,448 --> 01:09:24,724
Yep, it burned
all the small stuff
1260
01:09:24,896 --> 01:09:26,068
and all the big stuff just...
1261
01:09:27,034 --> 01:09:28,965
it don't wanna take
'cause it's so wet.
1262
01:09:29,103 --> 01:09:31,172
Yeah, we gotta
keep that going.
1263
01:09:32,275 --> 01:09:33,689
All right, this wood's dry,
1264
01:09:33,862 --> 01:09:36,206
it has green,
but like, it's almost out.
1265
01:09:36,379 --> 01:09:37,655
We have to get this back.
1266
01:09:39,034 --> 01:09:40,965
We cannot let that
happen again.
1267
01:09:47,827 --> 01:09:50,206
I don't know, you sure
this green stuff good?
1268
01:09:50,379 --> 01:09:53,241
I mean, it's burning,
so any of this will work.
1269
01:09:53,413 --> 01:09:55,413
Yeah, but I mean, look
at that, what you just gathered,
1270
01:09:55,586 --> 01:09:58,448
it's soaking wet, you know, so.
- But it's burning, so.
1271
01:09:58,620 --> 01:09:59,619
Well, not that one.
1272
01:09:59,620 --> 01:10:01,172
It's these little things
that are burning.
1273
01:10:01,344 --> 01:10:04,068
The hard stuff that we have
on here, it's not.
1274
01:10:04,241 --> 01:10:06,448
I got water sizzling
and boiling out one of these
1275
01:10:06,620 --> 01:10:08,448
'cause it's so saturated.
1276
01:10:10,862 --> 01:10:12,827
Very frustrated with Andrew.
1277
01:10:13,000 --> 01:10:15,896
I don't know if it's because
he genuinely wants to help
1278
01:10:16,034 --> 01:10:20,000
or if it's... he wants
to outdo me.
1279
01:10:20,137 --> 01:10:21,241
I'm not sure.
1280
01:10:21,413 --> 01:10:22,965
We're not outdoing each other.
1281
01:10:23,103 --> 01:10:24,793
We're just here to survive.
1282
01:10:24,965 --> 01:10:26,827
'Cause right now,
none of the stuff that we've got
1283
01:10:27,000 --> 01:10:29,413
is usable other than this little
stuff unless we can get
1284
01:10:29,586 --> 01:10:32,482
this stuff to dry out
within the next couple minutes
1285
01:10:32,655 --> 01:10:34,586
'cause the stuff that's being
gathered is...
1286
01:10:34,758 --> 01:10:36,827
is very, very, very wet.
1287
01:10:37,000 --> 01:10:38,793
She's just throwing wet
green wood on the fire,
1288
01:10:38,965 --> 01:10:40,517
and it's gonna kill it,
I mean...
1289
01:10:40,689 --> 01:10:43,551
It was hard enough to light
because we don't have a coal.
1290
01:10:43,724 --> 01:10:45,586
She might as well be
throwing water on it.
1291
01:10:45,758 --> 01:10:46,758
I don't get it.
1292
01:10:46,931 --> 01:10:48,379
I'm thirsty.
1293
01:10:48,551 --> 01:10:49,931
- No, I know.
- I'm worried.
1294
01:10:50,068 --> 01:10:51,379
I'm not trying to be mean.
1295
01:10:51,551 --> 01:10:53,689
I just, like, this is
literally like .
1296
01:10:53,862 --> 01:10:54,999
No, there's nothing to be
mean about.
1297
01:10:55,000 --> 01:10:57,344
It's just, I'm just simply
stating is that everything
1298
01:10:57,517 --> 01:10:59,724
that you're bringing is soaking
wet, which is everything.
1299
01:10:59,896 --> 01:11:01,724
- But it's burning.
- So we have to try
to dry it out.
1300
01:11:01,896 --> 01:11:03,103
This is not usable stuff.
1301
01:11:04,344 --> 01:11:05,517
We came here with no water.
1302
01:11:05,689 --> 01:11:08,000
This could be the end of us
if we cannot stay positive
1303
01:11:08,137 --> 01:11:10,068
and keep our heads together
and get this fire started.
1304
01:11:10,241 --> 01:11:12,172
Like, we can't just not
put something on it
1305
01:11:12,344 --> 01:11:13,862
because it's wet.
1306
01:11:14,000 --> 01:11:15,551
I mean, you wanna throw
some of this wet stuff on it
1307
01:11:15,724 --> 01:11:17,206
and see what happens?
- We can put one,
1308
01:11:17,379 --> 01:11:19,241
at least, a smaller one,
just to, like, start it.
1309
01:11:19,413 --> 01:11:21,586
Let's throw this wet one
on here and see what happens.
1310
01:11:24,034 --> 01:11:26,172
Don't be a dick about it
and, like, smother it.
1311
01:11:34,103 --> 01:11:35,931
You know, so we're
on our extraction walk,
1312
01:11:36,068 --> 01:11:37,724
and as fans, you know,
you're watching the show,
1313
01:11:37,896 --> 01:11:39,000
you're watching
your survivalists,
1314
01:11:39,137 --> 01:11:40,655
and you don't think
about the crew.
1315
01:11:40,827 --> 01:11:42,034
Who's up?
Who's up?
1316
01:11:42,206 --> 01:11:44,275
Take it slow
and be careful, OK?
1317
01:11:44,448 --> 01:11:47,206
They go through the same crap
as we do, the same nasty mud,
1318
01:11:47,379 --> 01:11:50,241
slick mud.
- Oh, [bleep], here I go.
1319
01:11:56,034 --> 01:11:58,517
- I'm gonna fall.
- --
you're sliding.
1320
01:11:58,689 --> 01:12:00,551
- You're definitely sliding.
- I believe in you, Phil.
1321
01:12:00,724 --> 01:12:02,206
Technique.
1322
01:12:02,379 --> 01:12:03,310
- Technique!
- Oh!
1323
01:12:03,482 --> 01:12:04,482
Silver Surfer!
1324
01:12:04,655 --> 01:12:05,689
Ooh!
1325
01:12:06,758 --> 01:12:09,137
Yeah, so, you just gotta
commit to it.
1326
01:12:09,310 --> 01:12:11,310
Oh!
1327
01:12:12,655 --> 01:12:13,827
Send it.
1328
01:12:14,689 --> 01:12:17,103
Oh, god!
Ooh!
1329
01:12:18,413 --> 01:12:21,310
They're in it with us,
so you got to see how they did.
1330
01:12:21,482 --> 01:12:24,000
There they are, one big family.
1331
01:12:28,413 --> 01:12:30,310
I mean, you wanna throw
some of this wet stuff on it
1332
01:12:30,482 --> 01:12:32,448
and see what happens?
- We can put one at least,
1333
01:12:32,620 --> 01:12:33,896
a smaller one,
just to, like, start it.
1334
01:12:34,034 --> 01:12:35,172
OK, let's throw this big
wet one on here
1335
01:12:35,344 --> 01:12:37,482
and see what happens.
1336
01:12:37,655 --> 01:12:40,172
Don't be a dick about it
and like, smother it.
1337
01:12:40,344 --> 01:12:42,275
No, we're gonna set it
right next to it,
1338
01:12:42,448 --> 01:12:43,793
and that's how it'll go.
1339
01:12:59,241 --> 01:13:01,068
That's looking better.
1340
01:13:01,241 --> 01:13:04,241
It's getting there, and I can
hear it boiling more and more...
1341
01:13:06,758 --> 01:13:08,000
water out of these logs.
1342
01:13:08,896 --> 01:13:11,517
I thought we might be screwed,
but in my frustration,
1343
01:13:11,689 --> 01:13:13,758
dumping that big pile of wood
on top heated up the fire
1344
01:13:13,931 --> 01:13:15,689
enough to get a big chunk
of it to ignite.
1345
01:13:17,137 --> 01:13:20,413
Listen, I'm sorry.
I'm thirsty.
1346
01:13:20,586 --> 01:13:22,310
- No, I know.
- I'm worried.
1347
01:13:22,482 --> 01:13:26,034
I know, but I mean,
I'm not criticizing or anything.
1348
01:13:26,206 --> 01:13:27,827
I feel the same emotions as you.
1349
01:13:31,172 --> 01:13:32,965
I shouldn't have reacted
that way.
1350
01:13:33,103 --> 01:13:35,000
It was not your fault at all.
1351
01:13:36,137 --> 01:13:38,413
If I had an issue,
I should have just said,
1352
01:13:38,586 --> 01:13:40,620
"Hey, Andrew, this is
how I'm feeling,"
1353
01:13:40,793 --> 01:13:42,413
and I didn't do that,
1354
01:13:42,586 --> 01:13:45,137
and I took it out on you,
and that wasn't fair.
- Yeah, right.
1355
01:13:45,310 --> 01:13:48,551
So I really do apologize,
and that should not
1356
01:13:48,724 --> 01:13:50,000
have happened.
- No, it's all good.
1357
01:13:50,172 --> 01:13:52,448
I'm not worried about it
either way, I just--
1358
01:13:52,620 --> 01:13:55,172
- It's just not fair, though.
- No, it's all good.
1359
01:13:55,344 --> 01:13:57,620
- I ain't worried about it.
- Can you forgive me?
1360
01:13:57,793 --> 01:13:59,620
I forgive you, there wasn't
nothing to forgive.
1361
01:13:59,793 --> 01:14:03,172
I was already, you know--
no-- no big deal with it.
1362
01:14:03,344 --> 01:14:05,758
Andrew, thank you.
1363
01:14:05,931 --> 01:14:08,793
Thank you for being
kind, caring,
1364
01:14:08,965 --> 01:14:11,068
a true southern gentleman.
1365
01:14:11,241 --> 01:14:13,551
Even at my worst,
we were able to communicate,
1366
01:14:13,724 --> 01:14:15,620
and that just means
the world to me.
1367
01:14:15,793 --> 01:14:18,103
I could not have asked
for a better partner.
1368
01:14:18,275 --> 01:14:20,689
Gotta finish it out
strong, 'cause this is it.
1369
01:14:20,862 --> 01:14:21,999
Right.
And we've been a team
1370
01:14:22,000 --> 01:14:25,172
from the beginning,
and we're doing it together.
1371
01:14:25,344 --> 01:14:28,103
- We only have each other's
best interest at heart.
- Yep.
1372
01:14:28,275 --> 01:14:29,620
Something out here
that I learned is that
1373
01:14:29,793 --> 01:14:31,172
you gotta give a little,
take a little,
1374
01:14:31,344 --> 01:14:34,172
and I'm so thankful that I have
Nicole with me on this journey.
1375
01:14:34,344 --> 01:14:35,827
She's a bright spot
to this world.
1376
01:14:36,000 --> 01:14:38,344
You know, she's, you know,
the world's better with her.
1377
01:14:38,517 --> 01:14:41,344
And I got me
a new best friend.
1378
01:14:41,517 --> 01:14:42,862
- We got this.
- Yep, we just got
1379
01:14:43,000 --> 01:14:44,275
a few more hours, then...
1380
01:14:45,586 --> 01:14:48,896
we go to sleep and have
to do this long, long hike,
1381
01:14:50,103 --> 01:14:51,482
and get the hell out of Africa.
1382
01:15:03,413 --> 01:15:06,586
We're skinny, we're tired,
we're weak.
1383
01:15:06,758 --> 01:15:11,655
And, you know, just even
seeing that elephant so close
1384
01:15:11,827 --> 01:15:14,724
and personal even takes
a lot of energy.
1385
01:15:14,896 --> 01:15:19,517
So to take two days of travel,
build another boma,
1386
01:15:19,689 --> 01:15:22,758
start another fire,
it's definitely a risk.
1387
01:15:22,931 --> 01:15:24,896
Has it been done?
I can't think of it, but...
1388
01:15:25,034 --> 01:15:26,551
On the fan challenge,
I don't think...
1389
01:15:26,724 --> 01:15:27,793
On the fan challenge.
1390
01:15:29,689 --> 01:15:31,965
We got this, though.
We can do this.
1391
01:15:32,103 --> 01:15:33,137
And go out...
1392
01:15:34,137 --> 01:15:35,310
smiling.
1393
01:15:57,448 --> 01:15:58,931
- Andrew.
- Yes.
1394
01:15:59,068 --> 01:16:02,344
- It is day 14.
- Yes.
1395
01:16:02,517 --> 01:16:04,655
I mean, it felt like
the longest night
1396
01:16:04,827 --> 01:16:06,000
of my life.
1397
01:16:06,172 --> 01:16:08,448
I think part of that was just
being anxious for being
1398
01:16:08,620 --> 01:16:10,137
today's day 14.
1399
01:16:10,310 --> 01:16:12,310
Everything we've endured,
everything we've learned
1400
01:16:12,482 --> 01:16:13,620
comes to play right now.
1401
01:16:13,793 --> 01:16:15,586
It's time to put it all
together, all the pieces
1402
01:16:15,758 --> 01:16:18,965
together for one final showdown
between us and Africa
1403
01:16:19,103 --> 01:16:20,931
to show that we're gonna
win it here in the end.
1404
01:16:21,068 --> 01:16:22,241
This is it.
1405
01:16:24,586 --> 01:16:26,586
Wow.
Whoo!
1406
01:16:28,413 --> 01:16:31,068
- All right, let's do this!
- Mm-hmm.
1407
01:16:33,379 --> 01:16:36,965
I cannot believe
we almost completed
1408
01:16:37,103 --> 01:16:41,241
a 14-day experience
in Zambia, Africa.
1409
01:16:41,413 --> 01:16:42,724
I know.
1410
01:16:44,034 --> 01:16:49,068
This is probably the weakest
I have felt in 14 days.
1411
01:16:49,241 --> 01:16:52,793
Lions, they definitely lurk
on prey that are weak,
1412
01:16:52,965 --> 01:16:55,310
and we are weak,
and we are slow.
1413
01:16:55,482 --> 01:16:56,378
Yep.
1414
01:16:56,379 --> 01:16:57,758
Just gotta be very,
very careful.
1415
01:17:05,103 --> 01:17:06,827
We still going the right way?
1416
01:17:07,000 --> 01:17:08,206
Oh, yeah.
1417
01:17:08,379 --> 01:17:11,000
Remember, trust me.
Trust unconditional.
1418
01:17:11,137 --> 01:17:12,689
- I got us.
- All right.
1419
01:17:12,862 --> 01:17:16,379
We're following the stream,
and that's what the map
1420
01:17:16,551 --> 01:17:18,034
says to do.
- This could be, like,
1421
01:17:18,206 --> 01:17:20,068
super snake area,
1422
01:17:21,000 --> 01:17:23,724
especially hiding from the rain.
- Yep.
1423
01:17:28,620 --> 01:17:30,034
- You hear that?
- Yep.
1424
01:17:31,310 --> 01:17:32,793
Yeah, I wonder what that is.
1425
01:17:34,724 --> 01:17:37,620
O-M-G.
1426
01:17:37,793 --> 01:17:42,586
Andrew, there are elephants
all up in this area.
1427
01:17:43,551 --> 01:17:46,724
All of them.
Look at that.
1428
01:17:47,965 --> 01:17:52,448
Elephant, elephant, elephant.
Crazy.
1429
01:17:53,448 --> 01:17:56,655
And that's scary 'cause
you can't even hear 'em,
1430
01:17:56,827 --> 01:17:59,965
and so, if they were literally
on top of you,
1431
01:18:00,172 --> 01:18:01,896
you wouldn't know it until...
1432
01:18:02,034 --> 01:18:03,724
...crushed.
1433
01:18:05,551 --> 01:18:06,551
You feeling OK?
1434
01:18:06,724 --> 01:18:07,724
I'm starting to get a little...
1435
01:18:09,586 --> 01:18:12,482
dizzier and weaker,
but I'm good.
1436
01:18:12,655 --> 01:18:13,965
OK.
Well, just let me know.
1437
01:18:20,103 --> 01:18:21,241
Want me to help you?
1438
01:18:23,586 --> 01:18:25,034
All right, I'm gonna
step on it.
1439
01:18:25,206 --> 01:18:27,172
Mm-hmm-- just watch
the sticks down there.
1440
01:18:29,482 --> 01:18:31,379
There you go.
Mm-hmm.
1441
01:18:31,551 --> 01:18:35,000
As the days went on,
I realized you can't
1442
01:18:35,172 --> 01:18:36,137
do this alone.
1443
01:18:36,310 --> 01:18:39,551
Andrew and I,
complete opposites or not,
1444
01:18:39,724 --> 01:18:42,344
if something's bothering us,
we talk about it.
1445
01:18:42,517 --> 01:18:45,206
If somebody's down,
the other one lifts them up.
1446
01:18:45,379 --> 01:18:46,724
You need your partner out here.
1447
01:18:48,000 --> 01:18:49,310
We're almost there.
1448
01:18:54,310 --> 01:18:55,413
Wait, do you hear that?
1449
01:18:56,413 --> 01:18:57,551
There's a waterfall.
1450
01:18:59,103 --> 01:19:02,758
That might be the river.
Oh, that might be the river.
1451
01:19:02,931 --> 01:19:05,586
- Hope so.
- Oh.
1452
01:19:05,758 --> 01:19:06,965
Please be the river.
1453
01:19:11,379 --> 01:19:17,724
So this creek should lead us
directly to the river.
1454
01:19:17,896 --> 01:19:20,758
It ends there,
it pours into that river.
1455
01:19:20,931 --> 01:19:22,068
I think we're there.
1456
01:19:23,000 --> 01:19:24,413
We gotta be there, right?
1457
01:19:26,793 --> 01:19:29,137
Oh, my goodness.
It opens up.
1458
01:19:30,379 --> 01:19:31,517
God damn!
1459
01:19:33,103 --> 01:19:34,965
This is it.
We're here.
1460
01:19:35,103 --> 01:19:36,413
We're here!
1461
01:19:36,586 --> 01:19:38,000
We're here.
1462
01:19:38,137 --> 01:19:40,275
Ah.
1463
01:19:40,448 --> 01:19:41,793
After 14 days...
1464
01:19:43,827 --> 01:19:46,931
we made it.
- That was so hard.
1465
01:19:47,068 --> 01:19:49,137
- It was hard.
- But we did it.
1466
01:19:49,310 --> 01:19:50,275
But we did it.
1467
01:19:51,448 --> 01:19:52,551
Made it to the end.
1468
01:19:53,551 --> 01:19:55,379
On "Naked and Afraid."
1469
01:19:55,551 --> 01:19:58,517
Africa, you're so beautiful,
but you're such a beast.
1470
01:19:58,689 --> 01:20:01,206
Mm... I got a different word
for it, but yeah.
1471
01:20:02,586 --> 01:20:04,517
I see something.
I see something!
1472
01:20:04,689 --> 01:20:06,827
- That's it,
that's it! Look!
- That's gonna be our ride.
1473
01:20:10,620 --> 01:20:12,896
Ah, we made it!
We did it!
1474
01:20:13,034 --> 01:20:17,448
And it's such a crazy,
surreal just experience
1475
01:20:17,620 --> 01:20:19,034
to finally feel that
in your soul.
1476
01:20:19,206 --> 01:20:20,758
I don't feel bad
at all anymore.
1477
01:20:20,931 --> 01:20:23,000
- We did it.
- I'm not dizzy.
I'm not anything.
1478
01:20:23,137 --> 01:20:24,379
Yeah.
Look at that.
1479
01:20:24,551 --> 01:20:27,827
That's our ride home.
That's our ride home.
1480
01:20:28,000 --> 01:20:29,448
- Come on over here!
- Hello!
1481
01:20:29,620 --> 01:20:32,000
Whoo!
We are no more fans.
1482
01:20:32,172 --> 01:20:34,241
- We are survivalists.
- That's right.
1483
01:20:34,413 --> 01:20:36,206
And we're going home.
1484
01:20:36,379 --> 01:20:41,103
I will never judge another
survivalist or fan challenge.
1485
01:20:41,275 --> 01:20:43,965
It is so much harder
than it looks on your couch.
1486
01:20:44,103 --> 01:20:49,551
Longest 14 days of my life,
and we are about to be home.
1487
01:20:50,448 --> 01:20:53,586
I was a fan coming into this,
but I am now officially
1488
01:20:53,758 --> 01:20:56,206
a "Naked and Afraid"
survivalist.
1489
01:20:56,379 --> 01:21:00,206
I have learned so much
about myself out here.
1490
01:21:00,379 --> 01:21:04,724
The good, the bad, the ugly.
It all came out.
1491
01:21:04,896 --> 01:21:08,517
I did not discover this crazy
demon warrior princess,
1492
01:21:08,689 --> 01:21:13,586
but I have discovered
a pretty cool Zambian queen.
1493
01:21:13,758 --> 01:21:18,000
Nicole completes the 14-day
challenge, losing 14 pounds.
1494
01:21:18,172 --> 01:21:21,586
Her final primitive survival
rating, or PSR,
1495
01:21:21,758 --> 01:21:24,689
jumps from 5.7 to 6.0.
1496
01:21:24,862 --> 01:21:27,482
- Let's go! Whoo!
- Let's go-- yeah, let's go!
1497
01:21:27,655 --> 01:21:29,275
- We freaking did this!
- We did it!
1498
01:21:29,448 --> 01:21:30,586
- All right, come on.
- All right.
1499
01:21:30,758 --> 01:21:32,724
What I've learned out here,
to give yourself credit,
1500
01:21:32,896 --> 01:21:35,310
you work your ass off.
Be proud of yourself.
1501
01:21:35,482 --> 01:21:37,517
I advise to anyone that has
scars that they're hiding
1502
01:21:37,689 --> 01:21:40,172
or trying to heal from,
you don't have to regret
1503
01:21:40,344 --> 01:21:41,517
your past.
You don't have to wish
1504
01:21:41,689 --> 01:21:43,275
you could go in time machine
and fix it.
1505
01:21:45,172 --> 01:21:47,241
That amazing person
you are right now
1506
01:21:47,413 --> 01:21:49,172
is because of those things.
1507
01:21:49,344 --> 01:21:52,275
So heal from them,
but understand that that built
1508
01:21:52,448 --> 01:21:54,103
the character that you are
right now.
1509
01:21:54,275 --> 01:21:58,137
I was just a fan,
you know, keyboard warrior,
1510
01:21:58,310 --> 01:22:02,724
and now I'm a certified
"Naked and Afraid" survivalist.
1511
01:22:02,896 --> 01:22:05,586
To be able to say that
is like...
1512
01:22:05,758 --> 01:22:08,000
"What in the hell
are you talking about?"
1513
01:22:08,172 --> 01:22:10,172
Andrew lost 16 pounds.
1514
01:22:11,137 --> 01:22:15,517
His final PSR rises
from 6.6 to 7.0.
1515
01:22:17,034 --> 01:22:19,379
- Whoo!
- Yeah.
1516
01:22:21,034 --> 01:22:23,482
Goodbye, Africa.
Goodbye, Zambia.
1517
01:22:23,655 --> 01:22:25,000
- We did it.
- Mm-hmm.
1518
01:22:25,137 --> 01:22:26,689
We frickin' did it, Andrew.
1519
01:22:26,862 --> 01:22:30,862
- We made it.
- Goodbye, Zambia!
1520
01:22:31,000 --> 01:22:33,862
Whoo!
1521
01:22:38,896 --> 01:22:41,137
We gotta scoop some of this.
1522
01:22:41,310 --> 01:22:42,517
That's your mashed
potatoes, right?
1523
01:22:42,689 --> 01:22:43,931
- Yep.
- So you got 'em.
1524
01:22:44,068 --> 01:22:45,448
Want one of these bad boys?
1525
01:22:45,620 --> 01:22:47,310
I-- I'll take one.
1526
01:22:47,482 --> 01:22:51,827
- Aw.
- Damn, those are insane!
1527
01:22:52,000 --> 01:22:54,241
Steak and the mash,
rice, and the chicken.
1528
01:22:54,413 --> 01:22:57,689
You got your burger,
and you got your fried pickles.
1529
01:22:57,862 --> 01:22:59,758
What is that?
What is that?
1530
01:22:59,931 --> 01:23:01,102
That's the chicken.
1531
01:23:01,103 --> 01:23:03,931
Even though I just ate bugs
and [bleep] for the past
1532
01:23:04,068 --> 01:23:07,448
14 days, but I can't let
things mix.
1533
01:23:07,620 --> 01:23:09,517
It's everything
I've dreamed of.
1534
01:23:13,310 --> 01:23:15,482
Oh.
1535
01:23:15,655 --> 01:23:17,172
Like, I never thought you could
feel something like this
1536
01:23:17,344 --> 01:23:20,379
over some food.
Like, it's crazy, like...
1537
01:23:20,551 --> 01:23:21,655
You forget the small things.
1538
01:23:21,827 --> 01:23:23,758
- Mm-hmm.
- Extra boiled.
1539
01:23:23,931 --> 01:23:26,206
- Mm-hmm.
- Look how clear that is.
1540
01:23:26,379 --> 01:23:28,034
- Mm-hmm.
- No more monkey [bleep].
1541
01:23:28,206 --> 01:23:29,827
- That good?
- Yeah.
1542
01:23:30,000 --> 01:23:33,620
I know my body needs
to go slow, but you just...
1543
01:23:35,068 --> 01:23:38,379
You just can't.
14 days, Andrew.
1544
01:23:38,551 --> 01:23:39,655
- We did it.
- We did it.
1545
01:23:39,827 --> 01:23:41,827
- Last diary cam.
- That's it.
1546
01:23:42,000 --> 01:23:43,137
Done.
1547
01:23:43,310 --> 01:23:44,862
Love y'all.
Peace.
1548
01:23:45,000 --> 01:23:46,000
Peace out.
109435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.