All language subtitles for NCIS Origins S02E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,447 --> 00:00:03,014 The rules gave my life order. But now, 2 00:00:03,188 --> 00:00:04,146 without Shannon and Kelly, 3 00:00:04,320 --> 00:00:05,974 there was no order. 4 00:00:06,148 --> 00:00:07,541 My dad, well, 5 00:00:07,802 --> 00:00:09,630 he knew more than I ever gave him credit for. 6 00:00:09,804 --> 00:00:12,546 Go home! I want you out by the time I get back. 7 00:00:12,720 --> 00:00:14,852 Pruitt was arrested on charges of bigamy. 8 00:00:15,026 --> 00:00:17,202 - That's a federal crime. - You seeing this? 9 00:00:17,377 --> 00:00:18,595 It's Doug Westmont. 10 00:00:18,943 --> 00:00:20,510 It's Abe Pruitt's bloodsucking lawyer. 11 00:00:20,771 --> 00:00:22,512 That fool's on television more than the president is. 12 00:00:22,686 --> 00:00:23,731 It's getting too dangerous. 13 00:00:23,905 --> 00:00:25,472 Then I'm gonna get you out. 14 00:00:25,646 --> 00:00:27,212 Think it's in everyone's best interest 15 00:00:27,430 --> 00:00:29,998 to put Manuel Santiago into witness protection. 16 00:00:31,042 --> 00:00:32,783 Thank you. 17 00:00:35,187 --> 00:00:38,887 At first, it seemed like it was all gonna be okay. 18 00:00:39,061 --> 00:00:41,280 Diane had her job up in Los Angeles. 19 00:00:41,541 --> 00:00:43,456 I was at Pendleton. 20 00:00:43,630 --> 00:00:45,067 Those first couple of weekends, 21 00:00:45,328 --> 00:00:46,895 we couldn't get enough of each other. 22 00:00:47,069 --> 00:00:50,159 Oh, I missed those baby blues. 23 00:00:50,791 --> 00:00:52,401 But after a few weeks, 24 00:00:52,575 --> 00:00:54,403 the new wore off 25 00:00:54,577 --> 00:00:56,144 and reality set in. 26 00:00:56,318 --> 00:00:57,754 Diane. 27 00:00:58,929 --> 00:01:00,060 I just got paged. 28 00:01:00,235 --> 00:01:01,758 I-I got to go in. 29 00:01:02,629 --> 00:01:03,891 I'm sorry. 30 00:01:04,195 --> 00:01:06,284 It wasn't anybody's fault really. 31 00:01:06,458 --> 00:01:07,416 It was just... 32 00:01:07,590 --> 00:01:09,026 life being life. 33 00:01:09,200 --> 00:01:10,811 Well, 34 00:01:10,985 --> 00:01:12,726 that plus the fact 35 00:01:12,900 --> 00:01:14,945 that long-distance marriage is for idiots. 36 00:01:15,119 --> 00:01:17,165 - Yeah. - Oh, my God, I'm so sorry. 37 00:01:17,339 --> 00:01:18,557 I got stuck in a meeting. 38 00:01:18,775 --> 00:01:19,907 Are you still in L.A.? 39 00:01:20,081 --> 00:01:21,082 Yeah. 40 00:01:21,473 --> 00:01:23,519 And I got handed a ton of documents 41 00:01:23,693 --> 00:01:25,913 to proofread for Monday morning. 42 00:01:26,174 --> 00:01:27,871 You didn't start on dinner yet, did you? 43 00:01:28,045 --> 00:01:29,656 It's okay. 44 00:01:29,916 --> 00:01:31,178 Do what you need to do. 45 00:01:31,353 --> 00:01:32,789 I said long-distance was for idiots. 46 00:01:32,963 --> 00:01:34,748 We'll figure it out. 47 00:01:35,662 --> 00:01:36,706 Love you. 48 00:01:36,967 --> 00:01:38,229 I love you, too. 49 00:01:38,490 --> 00:01:40,666 L.A. wasn't even that far away. 50 00:01:41,406 --> 00:01:43,757 But it felt like it was getting farther. 51 00:01:43,931 --> 00:01:46,760 It felt like the distance was killing us. 52 00:01:46,934 --> 00:01:48,936 It started showing up 53 00:01:49,110 --> 00:01:51,416 even when we were ten feet apart. 54 00:01:51,589 --> 00:01:54,028 I knew if we were gonna pull out of this rut, 55 00:01:54,289 --> 00:01:55,899 something had to give. 56 00:01:57,205 --> 00:01:58,554 But, instead, things were 57 00:01:58,728 --> 00:02:01,905 about to get a lot more complicated. 58 00:02:02,079 --> 00:02:04,168 Dad. What are you doing here? 59 00:02:04,342 --> 00:02:06,040 Nice to see you, too, son. 60 00:02:06,301 --> 00:02:08,346 I told you it wasn't a good time. 61 00:02:08,520 --> 00:02:09,870 I got a lot going on. 62 00:02:10,131 --> 00:02:12,307 Well, you got to do what you got to do. 63 00:02:13,003 --> 00:02:15,614 I'm here to see her anyway. 64 00:02:15,789 --> 00:02:19,488 Oh. About damn time I get to know my daughter-in-law. 65 00:02:19,662 --> 00:02:21,795 - Evening, Mr. Gibbs. - You get that hand 66 00:02:21,969 --> 00:02:23,665 - out of here. I'm a hugger. Come on. 67 00:02:23,840 --> 00:02:27,061 Hope you don't mind me camping out on the couch. 68 00:02:27,322 --> 00:02:29,019 Of course not. Right, Leroy? 69 00:02:29,193 --> 00:02:31,413 We're so glad you're here. 70 00:02:46,254 --> 00:02:47,951 Morning, son. Eggs, 71 00:02:48,125 --> 00:02:49,300 bacon, 72 00:02:49,474 --> 00:02:50,780 drizzle of honey... 73 00:02:50,998 --> 00:02:52,390 just how you like it. 74 00:02:52,564 --> 00:02:54,131 You know, that couch there's pretty comfortable. 75 00:02:54,305 --> 00:02:56,394 I really hate you came all this way, Dad. 76 00:02:56,568 --> 00:02:57,831 I'm heading into work, 77 00:02:58,092 --> 00:02:59,615 and Diane's got to go back to L.A., so... 78 00:02:59,789 --> 00:03:02,661 Well, you know, I've been asking you for weeks 79 00:03:02,836 --> 00:03:04,576 when's a good time for me to come 80 00:03:04,751 --> 00:03:06,143 and get to know your new bride. 81 00:03:06,317 --> 00:03:08,145 - And you kept putting me off. - Yeah. 82 00:03:08,319 --> 00:03:10,757 Because it wasn't a good time. 83 00:03:13,498 --> 00:03:15,152 What the hell is that? 84 00:03:17,198 --> 00:03:18,982 That's your rule box. 85 00:03:19,722 --> 00:03:20,941 I fished it out of the trash 86 00:03:21,115 --> 00:03:22,333 after you cleared out the old house. 87 00:03:22,507 --> 00:03:23,682 Why? 88 00:03:24,031 --> 00:03:25,119 I thought maybe you'd want to have it back 89 00:03:25,293 --> 00:03:26,685 now that some time has passed. 90 00:03:26,860 --> 00:03:28,339 Wow. 91 00:03:28,600 --> 00:03:30,254 Smells like heaven. 92 00:03:30,428 --> 00:03:32,735 - What is that? Honey? - Just a drizzle. 93 00:03:32,909 --> 00:03:33,823 - Aw. - I was just telling Dad 94 00:03:33,997 --> 00:03:35,085 we're both headed out, so... 95 00:03:35,259 --> 00:03:36,478 Actually, I called in to work. 96 00:03:36,695 --> 00:03:38,349 My boss is letting me take the day off. 97 00:03:38,523 --> 00:03:39,915 Wouldn't want to miss a chance to hear 98 00:03:40,134 --> 00:03:42,004 all the most embarrassing Little Leroy stories. 99 00:03:42,179 --> 00:03:43,311 Diane, I can't stay. 100 00:03:43,485 --> 00:03:44,747 I know. 101 00:03:44,921 --> 00:03:46,488 You think we need you to have a good time? 102 00:03:46,662 --> 00:03:47,794 We do not. 103 00:03:48,098 --> 00:03:49,665 So I guess I'll see you for dinner. 104 00:03:49,839 --> 00:03:51,014 Mm-hmm. 105 00:03:51,319 --> 00:03:52,450 - We'll be here, bud. - Mm-hmm. 106 00:03:52,624 --> 00:03:54,975 Oh. Hold up, son. 107 00:03:57,673 --> 00:03:59,631 - Yeah. - Bacon 108 00:03:59,893 --> 00:04:01,111 in a cup. 109 00:04:01,285 --> 00:04:02,721 That's where he got that. 110 00:04:02,896 --> 00:04:04,506 He gets all his best ideas from me. 111 00:04:08,858 --> 00:04:10,251 Yo, MJ. 112 00:04:10,425 --> 00:04:11,730 What are you doing hiding out in here for? 113 00:04:11,905 --> 00:04:13,341 I'm not hiding out. 114 00:04:13,514 --> 00:04:15,168 I sent Gail across the street to the pay phone 115 00:04:15,343 --> 00:04:16,997 to test out the new extension system. 116 00:04:17,170 --> 00:04:19,129 Earl I.T. making upgrades again? 117 00:04:19,303 --> 00:04:21,131 He's trying to make it so you can dial in 118 00:04:21,305 --> 00:04:22,654 and bypass the secretaries 119 00:04:22,829 --> 00:04:24,831 instead of us having to transfer the calls. 120 00:04:25,005 --> 00:04:26,702 Mary Jo, I'm back. 121 00:04:26,963 --> 00:04:28,225 Good luck. 122 00:04:30,662 --> 00:04:32,664 What are you doing back here? I told you 123 00:04:32,839 --> 00:04:34,057 to call the rec room extension. 124 00:04:34,231 --> 00:04:35,406 I did. 125 00:04:35,624 --> 00:04:36,886 I don't think Earl I.T. is very smart. 126 00:04:37,060 --> 00:04:39,410 Okay. Forget about the phones. 127 00:04:39,584 --> 00:04:42,674 Admiral Cane is arriving here this afternoon. 128 00:04:42,936 --> 00:04:43,762 He is? 129 00:04:44,024 --> 00:04:45,460 The head of NIS is coming here? 130 00:04:45,634 --> 00:04:47,549 I've told you this twice a day since Tuesday. 131 00:04:47,723 --> 00:04:48,985 Why's the admiral coming? 132 00:04:49,159 --> 00:04:50,857 He never shows up unless it's bad news. 133 00:04:51,031 --> 00:04:52,249 I have no idea. 134 00:04:52,467 --> 00:04:53,598 But Wheeler wants us to keep him updated 135 00:04:53,772 --> 00:04:54,817 on absolutely everything. 136 00:04:55,992 --> 00:04:57,689 Hey. 137 00:04:57,951 --> 00:04:58,734 What's wrong with you now? 138 00:04:58,995 --> 00:04:59,822 Yeah, what's going on? 139 00:04:59,996 --> 00:05:01,563 - Do you need a hug? - No. 140 00:05:01,737 --> 00:05:02,607 I just... 141 00:05:02,781 --> 00:05:05,132 My dad showed up last night. 142 00:05:05,306 --> 00:05:07,917 And he and Diane are spending the day together. 143 00:05:08,178 --> 00:05:10,528 And the three of us are supposed to have dinner tonight. 144 00:05:10,702 --> 00:05:11,834 That sounds nice. 145 00:05:12,008 --> 00:05:13,444 You don't know my dad. 146 00:05:13,880 --> 00:05:16,186 Right now, he's probably asking Diane personal questions 147 00:05:16,360 --> 00:05:18,841 and making her feel uncomfortable and complaining 148 00:05:19,015 --> 00:05:20,887 about how my cabinets don't shut flush. 149 00:05:21,061 --> 00:05:22,584 I noticed that about your cabinets. 150 00:05:22,758 --> 00:05:24,499 It's not about the ca... Mm. 151 00:05:24,673 --> 00:05:25,804 Never mind. 152 00:05:26,066 --> 00:05:27,850 - Did I miss anything? - Well, 153 00:05:28,024 --> 00:05:30,200 I just booked my first real slot at the Laugh Lodge. 154 00:05:30,374 --> 00:05:32,072 - Dang, look at you. - Thank you. 155 00:05:32,245 --> 00:05:34,552 On a not-so-delightful note, Admiral Cane's coming to town, 156 00:05:34,726 --> 00:05:35,684 which can't be good. 157 00:05:35,858 --> 00:05:36,990 What's he doing here? 158 00:05:37,207 --> 00:05:38,382 The admiral's giving 159 00:05:38,556 --> 00:05:40,254 a big speech at a town hall meeting. 160 00:05:40,515 --> 00:05:42,038 You might've read in the papers the community's pretty salty 161 00:05:42,212 --> 00:05:43,605 about SECNAV's fleet reduction. 162 00:05:43,822 --> 00:05:45,563 They think it's gonna tank the local economy. 163 00:05:45,737 --> 00:05:48,218 And SECNAV's sending Admiral Cane to take the punches. 164 00:05:48,392 --> 00:05:49,567 I think the admiral can handle it. 165 00:05:49,828 --> 00:05:51,352 I hear he's come up with a slideshow 166 00:05:51,569 --> 00:05:53,267 about how the Navy's going to "continue to support" 167 00:05:53,441 --> 00:05:54,485 the local community. 168 00:05:54,790 --> 00:05:56,009 His little buddy ain't coming, is he? 169 00:05:56,183 --> 00:05:58,054 If by "his little buddy" you mean 170 00:05:58,228 --> 00:05:59,360 his deputy commander, Leonard Miller, 171 00:05:59,534 --> 00:06:00,404 then, yes, he is. 172 00:06:00,578 --> 00:06:02,319 Oh, and he wants our help. 173 00:06:02,493 --> 00:06:03,886 What, security? 174 00:06:04,147 --> 00:06:05,714 Yeah. The town hall meeting's gonna be packed. 175 00:06:05,888 --> 00:06:07,803 Standing room only. And with people that upset, 176 00:06:07,977 --> 00:06:08,935 things could get out of hand. 177 00:06:09,109 --> 00:06:10,501 That's all well and fine, Cliff, 178 00:06:10,806 --> 00:06:12,808 but that Miller's a disrespectful piece of crap. 179 00:06:12,982 --> 00:06:14,331 Yeah, I know. Last time you worked with him, 180 00:06:14,505 --> 00:06:15,942 - I never heard the end of it. - Yeah, 181 00:06:16,116 --> 00:06:17,682 that Ivy League uppity jackass 182 00:06:17,856 --> 00:06:20,163 talks down to me 'cause I got a Texas accent. 183 00:06:20,337 --> 00:06:21,556 Damn it. 184 00:06:21,773 --> 00:06:23,079 When'd you start shining your shoes? 185 00:06:23,253 --> 00:06:24,689 Last time the admiral was here, 186 00:06:24,863 --> 00:06:26,474 he commented on their lack of luster. 187 00:06:26,735 --> 00:06:27,997 Damn it. I... 188 00:06:28,171 --> 00:06:29,259 Come on, Cliff. 189 00:06:29,433 --> 00:06:31,131 We both know what's going on here. 190 00:06:31,305 --> 00:06:33,829 Mary Jo told me Jason lost his internship. 191 00:06:34,743 --> 00:06:37,267 Yes, Mike. My son was fired from the FBI mailroom, 192 00:06:37,441 --> 00:06:39,095 so I ran upstairs to shine my shoes. 193 00:06:39,269 --> 00:06:41,141 Excuse me, sir. 194 00:06:41,315 --> 00:06:42,620 Yes, Gail. 195 00:06:42,794 --> 00:06:44,100 I just wanted to let you know 196 00:06:44,361 --> 00:06:45,667 that Gibbs' dad showed up in town 197 00:06:45,928 --> 00:06:47,538 and is spending the day with Diane. 198 00:06:47,712 --> 00:06:49,018 The three of them are having dinner tonight. 199 00:06:49,192 --> 00:06:50,585 Why are you telling me this? 200 00:06:50,977 --> 00:06:52,413 Mary Jo told me that when the admiral's in town, 201 00:06:52,674 --> 00:06:54,502 you want to know absolutely everything. 202 00:06:54,676 --> 00:06:55,894 That's all I got for now, 203 00:06:56,156 --> 00:06:58,027 but I'll keep you posted. 204 00:06:58,201 --> 00:07:00,421 Deputy Commander Miller wants you to meet him at Daly's. 205 00:07:00,595 --> 00:07:02,858 He wants to review the security for the admiral's speech. 206 00:07:03,032 --> 00:07:04,468 The hell's he doing at Daly's? 207 00:07:04,642 --> 00:07:05,992 Eating, I guess. 208 00:07:06,253 --> 00:07:07,950 Look, just sit up straight and use big words. 209 00:07:08,124 --> 00:07:09,386 He'll think you're plenty smart. 210 00:07:11,171 --> 00:07:12,650 In order for us to properly assess security, 211 00:07:12,824 --> 00:07:15,088 we're gonna need a detailed itinerary. 212 00:07:15,349 --> 00:07:16,828 The admiral and his wife Julia will be 213 00:07:17,090 --> 00:07:19,483 touching down at 1500 today. 214 00:07:19,657 --> 00:07:22,182 They will be transported from the hotel 215 00:07:22,356 --> 00:07:23,879 to the town hall in the morning. 216 00:07:24,140 --> 00:07:26,925 You know, I can't say I've ever seen somebody order 217 00:07:27,100 --> 00:07:29,058 buffalo wings at a business lunch. 218 00:07:33,106 --> 00:07:35,064 About that itinerary that we require... 219 00:07:35,238 --> 00:07:36,413 Yeah. 220 00:07:40,461 --> 00:07:41,592 What's that? 221 00:07:41,766 --> 00:07:42,941 It's a PDA. 222 00:07:43,116 --> 00:07:44,595 A personal digital assistant. 223 00:07:44,769 --> 00:07:46,510 Personal digital assistant, Gibbs. 224 00:07:46,684 --> 00:07:48,034 So it's like a tiny computer? 225 00:07:48,208 --> 00:07:49,557 Yes, Gibbs. Very tiny. 226 00:07:49,731 --> 00:07:51,515 I have the, uh, admiral's itinerary here, 227 00:07:51,689 --> 00:07:52,560 but I'll fax it over. 228 00:07:52,821 --> 00:07:53,561 I have to run. 229 00:07:53,822 --> 00:07:55,563 I have a meeting. 230 00:07:56,346 --> 00:07:57,869 - This should cover my salad. - Yes. 231 00:07:58,044 --> 00:08:00,263 And don't worry about the tip... I will calculate it. 232 00:08:00,437 --> 00:08:01,960 Okay. 233 00:08:04,398 --> 00:08:05,573 What was that about? 234 00:08:05,747 --> 00:08:07,009 What? 235 00:08:07,183 --> 00:08:08,880 Why you speaking in proper English? 236 00:08:09,098 --> 00:08:12,232 'Cause that dumbass thinks I'm a stupid hick. 237 00:08:12,406 --> 00:08:14,451 Heard your daddy's in town. 238 00:08:14,625 --> 00:08:15,931 Y'all getting dinner with the wife? 239 00:08:16,105 --> 00:08:17,498 You know how he is. 240 00:08:17,715 --> 00:08:19,761 I told him it was a bad time. He didn't care. 241 00:08:19,935 --> 00:08:21,328 - Yeah? - He just shows up. 242 00:08:21,632 --> 00:08:23,025 He thinks he knows everything about everything. 243 00:08:23,199 --> 00:08:25,549 Ain't that what daddies are supposed to do? 244 00:08:31,467 --> 00:08:32,643 Ambulance, probie! Now! 245 00:08:32,904 --> 00:08:34,471 - Smitty! - I'm calling! 246 00:08:36,430 --> 00:08:38,866 - It's a stab wound. - He's bleeding out. 247 00:08:43,554 --> 00:08:45,033 Miller's in surgery. They're saying the knife 248 00:08:45,294 --> 00:08:46,338 didn't hit nothing vital. 249 00:08:46,513 --> 00:08:47,427 So he'll be all right? 250 00:08:47,601 --> 00:08:48,471 Didn't say that. 251 00:08:48,732 --> 00:08:49,820 He lost a lot of blood. 252 00:08:49,994 --> 00:08:50,648 We won't know more till he's out. 253 00:08:50,822 --> 00:08:52,128 I can't believe this. 254 00:08:52,302 --> 00:08:53,911 The admiral's deputy commander gets stabbed 255 00:08:54,085 --> 00:08:55,348 in front of two of my agents and the attacker gets away? 256 00:08:55,521 --> 00:08:57,219 Hey, we didn't actually see him get stabbed. 257 00:08:57,393 --> 00:08:59,221 Do you think the admiral cares about semantics? 258 00:08:59,438 --> 00:09:01,049 - Wheeler. - Admiral Cane. Thought that you were gonna wait... 259 00:09:01,223 --> 00:09:02,224 Where is he, Cliff? 260 00:09:02,398 --> 00:09:03,486 Uh, he's still in surgery, sir. 261 00:09:03,661 --> 00:09:04,967 How did he get attacked on base? 262 00:09:05,140 --> 00:09:06,489 We're working on that, Mrs. Cane. 263 00:09:06,706 --> 00:09:07,796 I have my best team on it. 264 00:09:07,969 --> 00:09:09,013 We don't know much. 265 00:09:09,187 --> 00:09:10,623 Miller was stabbed from behind. 266 00:09:10,841 --> 00:09:11,929 It appears his tiny computer thing was stolen. 267 00:09:12,104 --> 00:09:13,062 His PDA? 268 00:09:13,453 --> 00:09:14,976 - Why steal that? - I-I don't know. 269 00:09:15,237 --> 00:09:17,369 Miller just used it to keep my schedule, which, 270 00:09:17,544 --> 00:09:19,067 at this point, is pretty much public anyway. 271 00:09:19,242 --> 00:09:20,809 The attacker ran off with it? 272 00:09:21,070 --> 00:09:23,289 I seen a woman follow Miller out right before it happened. 273 00:09:23,463 --> 00:09:24,900 We're talking to witnesses at Daly's, 274 00:09:25,073 --> 00:09:26,684 trying to identify her now. 275 00:09:26,901 --> 00:09:29,033 Ma'am, security directed me to park in the lower lot. 276 00:09:29,208 --> 00:09:31,515 Great. Has anybody notified Leonard's wife? 277 00:09:31,688 --> 00:09:33,473 - Not yet, ma'am. - Jake, we need to call her. 278 00:09:33,646 --> 00:09:35,300 She can't hear this from anybody else. 279 00:09:35,474 --> 00:09:38,042 Maggie, you do have Becky Miller's number, don't you? 280 00:09:38,216 --> 00:09:39,653 Of course, Mrs. Cane. 281 00:09:39,828 --> 00:09:40,697 Great. 282 00:09:40,872 --> 00:09:42,307 Let's go find a phone. 283 00:09:47,531 --> 00:09:49,140 Miller said that PDA had 284 00:09:49,445 --> 00:09:50,838 - the admiral's whole damn itinerary on it. - I'm aware. 285 00:09:51,013 --> 00:09:53,015 His entire security plan is compromised. 286 00:09:53,188 --> 00:09:54,537 We need to take point on this, Cliff. 287 00:09:54,755 --> 00:09:56,104 Change their hotel, have our people on Cane 288 00:09:56,278 --> 00:09:57,409 and his wife 24-7. 289 00:09:57,583 --> 00:09:58,671 Do it. 290 00:09:58,846 --> 00:10:00,065 I'll talk to the admiral. 291 00:10:00,283 --> 00:10:03,111 Call me as soon as Miller wakes up. 292 00:10:08,159 --> 00:10:08,986 Randolf. 293 00:10:09,291 --> 00:10:10,422 Hey, Kowalski. 294 00:10:10,596 --> 00:10:11,947 - What's up? - Seems like 295 00:10:12,338 --> 00:10:13,773 everyone's running around with their hair on fire. 296 00:10:13,948 --> 00:10:15,297 - Something going on? - Yeah. 297 00:10:15,559 --> 00:10:16,515 The deputy commander got attacked at Daly's. 298 00:10:16,690 --> 00:10:17,908 Stabbed right outside the door. 299 00:10:18,257 --> 00:10:19,955 - Didn't anyone tell you? - Back in my cage? 300 00:10:20,128 --> 00:10:23,653 Not exactly top of everyone's mind when there's news to share. 301 00:10:23,828 --> 00:10:25,437 Usually Herm ventures out, 302 00:10:25,698 --> 00:10:27,831 gathers information, brings it back to me. 303 00:10:28,093 --> 00:10:30,835 But he's doing PT with Gary Callahan again today. 304 00:10:31,008 --> 00:10:34,055 Actually, I've been alone back here quite a bit lately. 305 00:10:34,229 --> 00:10:35,622 Rando! Let's go! 306 00:10:36,057 --> 00:10:37,320 - How long does it take to hit the head? - Sorry. 307 00:10:37,494 --> 00:10:39,017 Go. Go. 308 00:10:42,411 --> 00:10:44,065 Hustle up, Randy. 309 00:10:44,239 --> 00:10:45,981 We're filling in Franks on the stuff from Daly's. 310 00:10:46,154 --> 00:10:47,633 Smitty gave us a pretty good description 311 00:10:47,895 --> 00:10:48,809 of that woman you saw. 312 00:10:49,070 --> 00:10:50,158 And by "pretty good," 313 00:10:50,333 --> 00:10:52,291 he means a lot better than yours. 314 00:10:52,464 --> 00:10:54,598 "Five-foot to five-foot-nine, 315 00:10:54,771 --> 00:10:55,859 "blonde or brunette, 316 00:10:56,208 --> 00:10:58,819 and a beige, gray, or brown shirt." 317 00:10:58,994 --> 00:11:00,299 Wow, Mike. 318 00:11:00,646 --> 00:11:02,779 Gibbs was distracting me with his daddy issues. 319 00:11:03,388 --> 00:11:04,607 BOLO's out. 320 00:11:04,825 --> 00:11:06,348 Smitty did say one interesting thing. 321 00:11:06,523 --> 00:11:08,525 Our mystery woman had an accent of some kind, 322 00:11:08,786 --> 00:11:09,918 - maybe Russian. - What are you thinking? 323 00:11:10,091 --> 00:11:11,919 Russian spy steals tiny computer 324 00:11:12,093 --> 00:11:13,833 with all the admiral's information on it? 325 00:11:14,008 --> 00:11:15,487 Basically. 326 00:11:15,661 --> 00:11:17,098 Smitty also thinks he may have seen this woman talking 327 00:11:17,273 --> 00:11:18,622 to one of his regulars at the bar. 328 00:11:19,013 --> 00:11:20,753 Guy was gone by the time we did interviews though. 329 00:11:20,929 --> 00:11:22,887 All right. Rando, track him down, see if he knows anything. 330 00:11:23,060 --> 00:11:25,846 We are putting Admiral Cane under round-the-clock protection 331 00:11:26,107 --> 00:11:28,718 till we catch whoever stabbed Deputy Commander Miller. 332 00:11:28,893 --> 00:11:30,590 You two got first watch. 333 00:11:31,809 --> 00:11:33,071 - All night? - Yeah. 334 00:11:33,375 --> 00:11:34,854 Gonna have to miss dinner plans with Daddy. 335 00:11:35,029 --> 00:11:36,117 You're welcome. 336 00:11:36,291 --> 00:11:38,119 Aw. You don't want to miss that. 337 00:11:38,294 --> 00:11:39,598 Diane would be so disappointed. 338 00:11:39,817 --> 00:11:41,645 - I'll take first shift. - No. No, no, no. 339 00:11:41,818 --> 00:11:43,211 You got your comedy thing. 340 00:11:43,473 --> 00:11:45,040 I'll let Diane know. 341 00:11:46,388 --> 00:11:48,695 You got that slot at the Laugh Lodge? 342 00:11:48,869 --> 00:11:50,610 Are they paying you? 343 00:11:50,783 --> 00:11:52,395 $25. 344 00:11:56,354 --> 00:11:57,661 It's gonna be an all-nighter. 345 00:11:57,835 --> 00:11:59,402 I won't be able to make it to dinner. 346 00:11:59,662 --> 00:12:01,359 My dad driving you crazy yet? 347 00:12:01,620 --> 00:12:02,708 We're doing great. 348 00:12:02,927 --> 00:12:04,624 He's decided he's gonna fix everything 349 00:12:04,797 --> 00:12:06,583 that needs fixing in the apartment. 350 00:12:06,843 --> 00:12:08,018 Di, can you hand me 351 00:12:08,192 --> 00:12:09,541 that screwdriver, please? 352 00:12:09,802 --> 00:12:11,283 "Di"? Really? 353 00:12:11,456 --> 00:12:13,372 Oh, it's cute. 354 00:12:13,546 --> 00:12:16,114 Hey, I looked through this box of rules he brought. 355 00:12:16,287 --> 00:12:17,375 These are great. 356 00:12:17,723 --> 00:12:19,247 I like this one... rule number three, 357 00:12:19,421 --> 00:12:21,859 never be unreachable. 358 00:12:22,033 --> 00:12:24,470 We could probably both do a little better with that. 359 00:12:24,643 --> 00:12:25,994 Yeah. Guess so. 360 00:12:26,167 --> 00:12:28,257 Why'd you throw these away? 361 00:12:32,348 --> 00:12:35,220 The rule box was Shannon's idea. 362 00:12:36,656 --> 00:12:37,875 Oh. I'm sorry. 363 00:12:38,179 --> 00:12:39,049 I didn't mean to, um... 364 00:12:39,223 --> 00:12:40,312 No, it's okay. 365 00:12:40,485 --> 00:12:41,661 We got to go. 366 00:12:41,878 --> 00:12:44,185 Miller's out of surgery and awake. 367 00:12:45,099 --> 00:12:46,578 Uh, Diane, I got to jump. 368 00:12:46,752 --> 00:12:49,451 Sorry again about leaving you with my dad. 369 00:12:49,625 --> 00:12:50,888 It's fine. 370 00:12:51,062 --> 00:12:52,759 - Really. - All right. 371 00:12:53,020 --> 00:12:54,500 I'll call you when I can. 372 00:13:00,375 --> 00:13:02,812 Does that happen a lot? 373 00:13:04,770 --> 00:13:06,598 Which part? 374 00:13:07,425 --> 00:13:08,731 You want to talk about it? 375 00:13:19,395 --> 00:13:20,657 Excuse me, Admiral. 376 00:13:20,830 --> 00:13:21,658 You up for a chat? 377 00:13:21,831 --> 00:13:22,963 Course he is. 378 00:13:23,268 --> 00:13:24,226 He'll do whatever the hell it takes 379 00:13:24,399 --> 00:13:25,791 to catch the fool who did this. 380 00:13:25,966 --> 00:13:26,966 Right, Leonard? 381 00:13:27,141 --> 00:13:28,098 Yes, sir. 382 00:13:28,273 --> 00:13:29,579 You get better fast. 383 00:13:29,752 --> 00:13:30,927 He's a lost puppy without you. 384 00:13:31,101 --> 00:13:32,755 Thank you, ma'am. 385 00:13:32,973 --> 00:13:34,540 Wheeler's just outside with my team, Dominguez and Gibbs. 386 00:13:34,713 --> 00:13:36,846 They'll escort you to your hotel. 387 00:13:43,200 --> 00:13:44,375 There he is, 388 00:13:44,549 --> 00:13:45,682 Mr. Hot Wings. 389 00:13:45,856 --> 00:13:47,031 Mm. 390 00:13:47,291 --> 00:13:49,338 They got you running point on this? 391 00:13:50,338 --> 00:13:52,253 Listen, 392 00:13:52,427 --> 00:13:54,255 I don't know how much help I'm gonna be. 393 00:13:54,429 --> 00:13:55,822 I didn't see who attacked me. 394 00:13:55,995 --> 00:13:58,302 Just tell me what you know. 395 00:13:58,476 --> 00:13:59,521 When I left Daly's, 396 00:13:59,695 --> 00:14:01,653 somebody came up from behind 397 00:14:01,828 --> 00:14:03,742 and, bam, 398 00:14:03,916 --> 00:14:05,919 felt like I got the wind knocked out of me. 399 00:14:06,093 --> 00:14:07,442 And then I saw the blood. 400 00:14:07,617 --> 00:14:09,314 Saw a woman talking to you. 401 00:14:09,575 --> 00:14:10,315 Right. 402 00:14:10,575 --> 00:14:12,143 She had... she had an accent. 403 00:14:12,317 --> 00:14:13,536 She was... 404 00:14:13,710 --> 00:14:16,321 She was Russian, I think. 405 00:14:16,494 --> 00:14:17,539 She was just saying hi. 406 00:14:17,713 --> 00:14:19,062 She asked me how I was doing. 407 00:14:19,236 --> 00:14:20,543 It was weird. 408 00:14:20,934 --> 00:14:22,632 Why, you thinking she's the one who stabbed me? 409 00:14:22,805 --> 00:14:24,677 You think she had any reason to want the admiral's schedule? 410 00:14:24,851 --> 00:14:26,114 The admiral's sch... 411 00:14:27,593 --> 00:14:29,291 A-Are you saying she stole my PDA? 412 00:14:29,464 --> 00:14:30,987 If she's the one who attacked you, yeah. 413 00:14:33,511 --> 00:14:36,210 - What? - My PDA didn't just have 414 00:14:36,471 --> 00:14:38,169 the admiral's itinerary. 415 00:14:38,343 --> 00:14:41,520 It-it had my personal working notes. 416 00:14:42,304 --> 00:14:44,741 Fleet reduction projections, troop positions. 417 00:14:44,914 --> 00:14:46,221 All classified. 418 00:14:46,524 --> 00:14:47,221 The admiral didn't say nothing about that. 419 00:14:47,395 --> 00:14:48,919 He didn't know. 420 00:14:49,093 --> 00:14:50,312 I... 421 00:14:50,485 --> 00:14:52,575 I shouldn't have had that stuff on there. 422 00:14:55,011 --> 00:14:56,752 If those notes fall into Russian hands... 423 00:14:56,927 --> 00:14:58,057 Yeah. 424 00:14:58,929 --> 00:15:01,540 Moscow'd find 'em real educational. 425 00:15:15,045 --> 00:15:16,612 Gibbs, once you get settled in, 426 00:15:16,786 --> 00:15:18,396 give us a call, report back. 427 00:15:18,570 --> 00:15:20,659 Copy that, boss. Out. 428 00:15:28,450 --> 00:15:30,017 I just can't believe 429 00:15:30,191 --> 00:15:32,541 that Leonard had classified intel on his damn... 430 00:15:32,715 --> 00:15:33,934 - whatever that thing is called. - PD... 431 00:15:34,108 --> 00:15:35,762 - PDA. - PDA. And the important thing 432 00:15:35,936 --> 00:15:37,633 - is that he's okay. - Yeah, no, 433 00:15:37,851 --> 00:15:39,548 I'm glad he's alive, so I can tell him what a dumbass he is. 434 00:15:39,722 --> 00:15:41,332 You heard... you heard Agent Franks on the radio. 435 00:15:41,506 --> 00:15:43,900 - He said that Leonard had troop position... - Jake. 436 00:15:44,074 --> 00:15:45,815 At ease. 437 00:15:51,473 --> 00:15:52,996 All clear. 438 00:16:00,264 --> 00:16:02,005 Uh, you can leave the bags, Maggie. 439 00:16:02,266 --> 00:16:03,006 We're fine. Thank you. 440 00:16:03,267 --> 00:16:04,355 I don't mind, Admiral. 441 00:16:04,616 --> 00:16:06,575 I'll get you and Mrs. Cane unpacked. 442 00:16:07,402 --> 00:16:10,318 So, the plan is to remain on lockdown 443 00:16:10,492 --> 00:16:12,494 until it's time for your speech tomorrow morning. 444 00:16:12,668 --> 00:16:16,019 An admiral of the United States Navy hiding like a scared child. 445 00:16:16,193 --> 00:16:17,368 Oh, honey, leave her alone. 446 00:16:17,542 --> 00:16:19,066 She's just following instructions. 447 00:16:19,327 --> 00:16:21,633 Now come sit. We need to go over your speech again. 448 00:16:21,808 --> 00:16:24,723 27 years. She never gets tired of bossing me around. 449 00:16:24,898 --> 00:16:27,030 No. I don't. 450 00:16:27,204 --> 00:16:28,727 Come sit. 451 00:16:33,167 --> 00:16:34,516 After that long, 452 00:16:34,733 --> 00:16:36,518 - they still seem to get each other. - Mm. 453 00:16:36,692 --> 00:16:38,737 I wonder what their secret is. 454 00:16:41,915 --> 00:16:45,570 I'm gonna run a perimeter sweep before it gets dark. 455 00:16:54,449 --> 00:16:55,363 Yeah. 456 00:16:55,537 --> 00:16:56,712 Evidence. 457 00:16:56,886 --> 00:16:58,321 Evidence? Uh... 458 00:16:58,496 --> 00:16:59,933 I'm looking for Leroy Gibbs. 459 00:17:00,107 --> 00:17:02,195 Uh, did I dial the wrong extension? 460 00:17:02,456 --> 00:17:04,720 Well, we got a new phone extension system. 461 00:17:04,894 --> 00:17:06,590 It's creating a few problems. 462 00:17:06,764 --> 00:17:08,419 I really need to speak with my boy. 463 00:17:08,680 --> 00:17:09,856 You're Gibbs' dad? 464 00:17:10,030 --> 00:17:12,249 You got a fine son there, Mr. Gibbs. 465 00:17:12,423 --> 00:17:14,121 Call me Jackson. Who's this? 466 00:17:14,295 --> 00:17:15,557 Dick Kowalski. 467 00:17:15,818 --> 00:17:17,211 I'm afraid Gibbs isn't reachable. 468 00:17:17,385 --> 00:17:19,256 Is there a message I can give him? 469 00:17:19,430 --> 00:17:22,085 You want the short version or the long version? 470 00:17:23,957 --> 00:17:25,045 I got time. 471 00:17:25,915 --> 00:17:27,612 For Agent Dalton Björnstjerna, 472 00:17:27,786 --> 00:17:30,267 dial extension 2196. 473 00:17:30,441 --> 00:17:33,575 - Okay, I'm dialing extension 2196... - 2196. 474 00:17:33,749 --> 00:17:35,316 For Dalton Basement, just like 475 00:17:35,533 --> 00:17:37,971 that Max Headroom-sounding fool just said. 476 00:17:38,623 --> 00:17:40,843 What up? Strickland here. 477 00:17:41,017 --> 00:17:42,062 Sorry, Vera. 478 00:17:42,236 --> 00:17:43,977 Testing the extensions system. 479 00:17:44,238 --> 00:17:47,197 Sadly, the freaking system has failed us again. 480 00:17:47,371 --> 00:17:48,720 What do you want me to do about it? 481 00:17:49,025 --> 00:17:51,941 I want you to get Earl I.T. to get rid of it. 482 00:17:52,115 --> 00:17:53,682 I want you to get mean. 483 00:17:54,117 --> 00:17:55,858 I really appreciate this, Doug. 484 00:17:56,119 --> 00:17:57,512 - It's not a problem. We'll get it cleared up. - Thank you. 485 00:17:57,686 --> 00:17:58,774 Thank you. 486 00:17:58,948 --> 00:18:00,428 Cliff! What's all that about? 487 00:18:00,602 --> 00:18:02,082 Nothing. 488 00:18:02,256 --> 00:18:04,127 That was Pruitt's lawyer, wasn't it? 489 00:18:04,911 --> 00:18:06,390 Quit being so dramatic. 490 00:18:06,564 --> 00:18:07,914 This has nothing to do with Abe Pruitt. 491 00:18:08,088 --> 00:18:09,654 Oh. Really? 'Cause I thought I saw you 492 00:18:09,828 --> 00:18:11,569 just walking down the stairs all buddy-buddy 493 00:18:11,743 --> 00:18:13,267 with Abe Pruitt's lawyer Doug Westmont. 494 00:18:13,528 --> 00:18:15,660 - Mike... - Was that not the same Doug Westmont 495 00:18:15,834 --> 00:18:18,750 who keeps going on TV talking about Pruitt's compound, 496 00:18:18,925 --> 00:18:21,057 claiming he got nothing to do with the theater bombing? 497 00:18:21,231 --> 00:18:23,755 He wasn't here because of that. 498 00:18:23,930 --> 00:18:25,757 Jason didn't just... 499 00:18:25,932 --> 00:18:28,456 get fired by the FBI... he got arrested. 500 00:18:28,717 --> 00:18:30,066 By the FBI? 501 00:18:30,327 --> 00:18:32,982 No. He was shooting paintballs at moving cars. 502 00:18:33,156 --> 00:18:34,070 Sounds dangerous. 503 00:18:34,244 --> 00:18:35,158 It was, Mike. 504 00:18:35,419 --> 00:18:36,855 That's why he got arrested. 505 00:18:37,030 --> 00:18:39,119 Westmont is helping me get the charges dropped. 506 00:18:39,293 --> 00:18:40,685 The guy's a good lawyer. 507 00:18:40,947 --> 00:18:44,820 Anyone who'd rep Abe Pruitt's a bloodsucking sack. 508 00:18:45,516 --> 00:18:46,474 Did you make him a Rob Roy? 509 00:18:46,735 --> 00:18:48,563 Let the Westmont thing go. 510 00:18:48,737 --> 00:18:50,695 Where are we with the protection detail? 511 00:18:51,696 --> 00:18:53,176 Told Dominguez to try and convince him 512 00:18:53,437 --> 00:18:54,525 to postpone his speech, 513 00:18:54,786 --> 00:18:55,700 considering the heat. 514 00:18:55,962 --> 00:18:57,180 She said he wasn't going for it. 515 00:18:57,615 --> 00:19:00,792 The admiral's not really a postponing kind of guy. 516 00:19:07,060 --> 00:19:09,105 The town hall organizers are supporting 517 00:19:09,279 --> 00:19:11,542 the admiral's decision to go ahead with his speech. 518 00:19:11,716 --> 00:19:14,763 Randy suggested a safety shield around the podium, but... 519 00:19:15,677 --> 00:19:18,375 There's no way we're getting bulletproof glass by tomorrow. 520 00:19:18,636 --> 00:19:19,855 We should be delaying. 521 00:19:20,116 --> 00:19:21,552 Did you tell him that? 522 00:19:21,726 --> 00:19:22,989 Yep. 523 00:19:23,511 --> 00:19:26,601 The admiral's not really a postponing kind of guy. 524 00:19:36,002 --> 00:19:37,177 What? 525 00:19:37,568 --> 00:19:40,180 You ever walk by someone who's on the phone 526 00:19:40,354 --> 00:19:43,574 and you only really hear them say, like, one rogue line 527 00:19:43,748 --> 00:19:44,967 but you can't stop wondering 528 00:19:45,141 --> 00:19:46,795 what the hell they were talking about? 529 00:19:46,969 --> 00:19:47,970 No. 530 00:19:48,144 --> 00:19:49,537 Mm. 531 00:19:57,197 --> 00:19:58,937 What's a rule box? 532 00:20:02,637 --> 00:20:04,117 Nothing. 533 00:20:07,424 --> 00:20:08,991 It's just... 534 00:20:09,165 --> 00:20:12,081 stuff I used to write down. 535 00:20:12,342 --> 00:20:14,605 Reminders. 536 00:20:14,779 --> 00:20:16,781 Reminders of what? 537 00:20:18,783 --> 00:20:20,437 I don't know. 538 00:20:22,874 --> 00:20:24,572 You don't know what you wrote... 539 00:20:25,355 --> 00:20:28,750 but it was important enough to keep it in a box? 540 00:20:35,452 --> 00:20:38,064 Never take anything for granted. 541 00:20:40,283 --> 00:20:42,155 That was one of 'em. 542 00:20:49,336 --> 00:20:50,772 You miss him? 543 00:20:51,642 --> 00:20:52,774 Manny? 544 00:20:56,865 --> 00:20:58,301 Yeah. 545 00:21:09,007 --> 00:21:10,487 What's this? 546 00:21:10,748 --> 00:21:12,489 Redwillow, California. 547 00:21:16,798 --> 00:21:19,496 This is where WITSEC put him? 548 00:21:21,585 --> 00:21:23,326 He shouldn't be contacting you. 549 00:21:23,587 --> 00:21:25,154 It's just a postcard. 550 00:21:25,328 --> 00:21:27,025 Well... 551 00:21:33,293 --> 00:21:36,034 Why didn't you want to have dinner with your dad and Diane? 552 00:21:39,125 --> 00:21:41,039 I don't know. 553 00:21:45,522 --> 00:21:46,871 Are you happy? 554 00:21:54,705 --> 00:21:56,098 Dominguez. 555 00:21:56,316 --> 00:21:57,926 - Hey, it's me. - How'd your set go? 556 00:21:58,100 --> 00:22:01,277 Oh... I got bumped for this guy named Carrot Top, 557 00:22:01,451 --> 00:22:03,497 but I totally get it 'cause he had, like, 558 00:22:03,671 --> 00:22:05,020 a trunk full of props and stuff. 559 00:22:05,281 --> 00:22:07,588 Oh, he had the most luxurious red hair. 560 00:22:07,762 --> 00:22:09,546 It was like mine, just with way more star power. 561 00:22:09,807 --> 00:22:11,722 He was on The Tonight Show last month and everything. 562 00:22:11,896 --> 00:22:13,115 What's he saying? 563 00:22:13,420 --> 00:22:15,770 He got bumped, but we're happy about it. 564 00:22:15,944 --> 00:22:18,251 Yes, we're really stoked. In fact, I was able to jump 565 00:22:18,425 --> 00:22:20,122 into the case with a lot of creative energy, 566 00:22:20,296 --> 00:22:22,298 which helped me track down our mystery Russian lady. 567 00:22:22,472 --> 00:22:23,908 He tracked down the Russian lady. 568 00:22:24,170 --> 00:22:25,519 - How? - I talked to the MPs at the gate, 569 00:22:25,693 --> 00:22:27,173 and I asked if any of them remembered a woman 570 00:22:27,434 --> 00:22:30,088 with a Russian accent, and one guy thought maybe, 571 00:22:30,263 --> 00:22:32,439 so I used a hypnosis technique to help him remember 572 00:22:32,700 --> 00:22:33,962 the last three digits of her license plate. 573 00:22:34,136 --> 00:22:36,356 - Wait, what? - Her name is Anya Kozlov. 574 00:22:36,530 --> 00:22:37,879 We already brought her in. 575 00:22:38,096 --> 00:22:39,402 We're prepping to interrogate her. 576 00:22:39,576 --> 00:22:41,012 And did I mention that there is a hypnotist 577 00:22:41,187 --> 00:22:42,623 that performs at the Laugh Lodge? 578 00:22:42,797 --> 00:22:44,538 I am really learning a lot over there. 579 00:22:44,712 --> 00:22:46,235 I'm telling you. Oh, Franks is taking off his headphones. 580 00:22:46,409 --> 00:22:48,411 I got to go. 581 00:22:48,585 --> 00:22:50,457 Let's do this, Rando. 582 00:22:52,546 --> 00:22:54,200 You have both made terrible mistake. 583 00:22:54,374 --> 00:22:56,114 You know what I think is a terrible mistake? 584 00:22:56,376 --> 00:22:58,682 Stabbing a guy and then stealing his tiny computer. 585 00:22:58,856 --> 00:23:02,033 I did not stab him. I was just trying to talk to him. 586 00:23:02,208 --> 00:23:04,253 - About what? - About me. 587 00:23:04,427 --> 00:23:05,559 I just wanted to get to know him. 588 00:23:05,776 --> 00:23:06,603 You were trying to cozy up to him 589 00:23:06,777 --> 00:23:07,996 to steal government secrets. 590 00:23:08,170 --> 00:23:10,477 - Secrets? - Where's the PDA? 591 00:23:10,651 --> 00:23:11,826 What's a PDA? 592 00:23:12,087 --> 00:23:13,436 Tiny computer. What'd you do with it? 593 00:23:13,697 --> 00:23:15,133 I have no idea what you're talking about. 594 00:23:15,308 --> 00:23:17,005 Cut the crap, woman, 595 00:23:17,310 --> 00:23:18,702 - we both know you're spying for the Russkies. - What? 596 00:23:18,876 --> 00:23:21,139 I am not a spy. 597 00:23:22,184 --> 00:23:24,839 - I did not hurt that man. - Then what were you running for? 598 00:23:25,013 --> 00:23:27,668 I was afraid I was going to get in trouble. 599 00:23:27,842 --> 00:23:29,844 I knew that the police were coming. 600 00:23:30,671 --> 00:23:32,455 My green card is expired, 601 00:23:32,716 --> 00:23:34,327 so I was in that bar... 602 00:23:35,980 --> 00:23:37,982 was looking for husband. 603 00:23:41,203 --> 00:23:42,726 You were looking for a husband at Daly's? 604 00:23:42,900 --> 00:23:44,815 - At lunchtime? - Yes. 605 00:23:44,989 --> 00:23:47,427 If that's true, that's about the saddest thing I ever heard. 606 00:23:47,601 --> 00:23:50,908 Well, it is true, and I have nothing to do with this. 607 00:23:51,735 --> 00:23:53,911 But I can tell you what the attacker looked like. 608 00:23:54,085 --> 00:23:56,697 That would help me with my green card, yes? 609 00:23:56,871 --> 00:23:58,873 - What'd the guy look like? - He was tall. 610 00:23:59,047 --> 00:24:00,744 About six feet tall. 611 00:24:00,918 --> 00:24:04,052 White man, early 30s. 612 00:24:04,226 --> 00:24:05,749 Brown, wavy hair. 613 00:24:05,923 --> 00:24:07,273 All right, Miss Kozlov, 614 00:24:07,447 --> 00:24:09,013 we need you to sit tight while we verify 615 00:24:09,275 --> 00:24:10,537 you're not a Russian spy. 616 00:24:11,625 --> 00:24:13,540 How do you do that? 617 00:24:14,671 --> 00:24:15,846 How do we do that? 618 00:24:16,020 --> 00:24:17,544 I think she's telling the truth. 619 00:24:17,848 --> 00:24:19,459 Who would make up a story about fishing for a husband 620 00:24:19,633 --> 00:24:21,287 at Daly's at lunchtime? 621 00:24:21,461 --> 00:24:22,984 - Damn humiliating. - Good point. 622 00:24:23,158 --> 00:24:24,333 Admiral's speech is in a few hours. 623 00:24:24,507 --> 00:24:25,508 We should get over there to prep. 624 00:24:25,682 --> 00:24:27,902 Lunchtime, Rando. Humiliating. 625 00:24:31,209 --> 00:24:32,428 I'm out front. 626 00:24:32,602 --> 00:24:33,995 Copy. 627 00:24:35,431 --> 00:24:36,824 We're moving. 628 00:24:37,041 --> 00:24:38,739 Ma'am, I asked them again about a teleprompter. 629 00:24:38,913 --> 00:24:40,958 - They're working on it. - He'll be good with the cards. 630 00:24:41,132 --> 00:24:42,438 We'll see you there. 631 00:24:42,699 --> 00:24:44,005 Tell her you'll be good with the cards, hon. 632 00:24:44,179 --> 00:24:46,050 I'm good with the cards, Mags. 633 00:24:54,276 --> 00:24:55,930 Gun! Get down! 634 00:24:56,104 --> 00:24:57,453 - Get down! - Getting her inside! 635 00:24:57,627 --> 00:24:59,760 Covering! 636 00:25:00,717 --> 00:25:01,805 Down, down, down. 637 00:25:02,328 --> 00:25:04,417 - Julia! - Stay down. Stay down. 638 00:25:16,603 --> 00:25:17,778 Lala, you good? 639 00:25:17,952 --> 00:25:19,432 Yeah. We're good. 640 00:25:19,693 --> 00:25:20,998 Calling in backup. 641 00:25:21,303 --> 00:25:23,261 Covering for potential secondary attack. 642 00:25:23,436 --> 00:25:24,915 Admiral, you okay? 643 00:25:25,176 --> 00:25:27,831 - Yes. - Gonna get you back inside on three. 644 00:25:28,005 --> 00:25:30,486 One, two, three. 645 00:25:34,534 --> 00:25:35,927 Sir, the hotel and surrounding area 646 00:25:36,101 --> 00:25:37,755 - have been cleared. - I-I was nearly killed 647 00:25:37,929 --> 00:25:40,888 by a sniper, and it seems like you have nothing. 648 00:25:41,063 --> 00:25:42,455 We found the sniper's nest. 649 00:25:42,629 --> 00:25:44,109 The shooter tried to police their brass, 650 00:25:44,283 --> 00:25:45,545 but there was one casing they missed. 651 00:25:45,719 --> 00:25:46,938 It's en route to forensics now. 652 00:25:47,199 --> 00:25:48,505 We're gonna find out who did this, sir, 653 00:25:48,679 --> 00:25:51,116 - you have my word. - Jake, you need to sit, 654 00:25:51,290 --> 00:25:52,857 or you're gonna do the shooter's work for them 655 00:25:53,031 --> 00:25:54,554 and give yourself a heart attack. 656 00:25:54,815 --> 00:25:57,035 Picked a hell of a month to stop drinking, I know that. 657 00:25:57,209 --> 00:26:00,604 Well, if you'd like a cocktail, sir, I make a mean Rob Roy. 658 00:26:00,865 --> 00:26:03,041 Man just said he's got a drinking problem, Cliff. 659 00:26:03,215 --> 00:26:04,564 This ain't the time for a relapse. 660 00:26:04,738 --> 00:26:07,480 I don't have a drinking problem. 661 00:26:07,654 --> 00:26:10,657 I'm just... being healthy. 662 00:26:10,831 --> 00:26:12,964 Okay. 663 00:26:13,138 --> 00:26:14,618 Sit. 664 00:26:16,315 --> 00:26:18,796 Sir, I know that you are planning 665 00:26:19,057 --> 00:26:20,189 to reschedule your speech 666 00:26:20,450 --> 00:26:21,625 for later tonight, but there have been 667 00:26:21,799 --> 00:26:24,193 two attacks in as many days. 668 00:26:24,367 --> 00:26:27,239 We strongly recommend that you cancel your speech. 669 00:26:27,413 --> 00:26:28,980 Asked and answered. 670 00:26:29,372 --> 00:26:31,896 Whole community is on edge over these proposed fleet reductions. 671 00:26:32,070 --> 00:26:34,855 Somebody has to speak for the Navy, and that person is me. 672 00:26:35,639 --> 00:26:37,641 But Julia will need an escort 673 00:26:37,902 --> 00:26:40,122 to Mira Costa Airfield. 674 00:26:40,296 --> 00:26:42,472 What? No. I'm going with you. 675 00:26:42,646 --> 00:26:45,040 I need you to go back to D.C., hon. 676 00:26:45,214 --> 00:26:47,999 I spoke to Senator Hart, he said you can use his jet. 677 00:26:48,173 --> 00:26:50,915 I want you to go home. 678 00:26:51,089 --> 00:26:54,745 I need to know that you are safe. 679 00:26:55,615 --> 00:26:57,530 Please. 680 00:26:58,662 --> 00:27:00,055 Okay. 681 00:27:00,229 --> 00:27:01,839 - Thank you. - Sir? 682 00:27:02,013 --> 00:27:04,798 Just wanted to let you know Gibbs' dad is here. 683 00:27:04,972 --> 00:27:06,496 Kowalski invited him for lunch. 684 00:27:06,757 --> 00:27:08,193 They're in the kitchen now having sandwiches. 685 00:27:08,367 --> 00:27:09,281 Not now, Gail. 686 00:27:09,542 --> 00:27:10,326 Just keeping you updated 687 00:27:10,500 --> 00:27:11,631 on absolutely everything, 688 00:27:11,805 --> 00:27:13,198 like you requested. 689 00:27:13,546 --> 00:27:15,983 I'm aware of what you're doing, Gail. Please stop. 690 00:27:19,030 --> 00:27:20,945 Mmm. 691 00:27:21,119 --> 00:27:22,947 Dick, 692 00:27:23,121 --> 00:27:26,081 this might be the best sandwich I've ever had. 693 00:27:26,255 --> 00:27:28,257 I'm a man who eats a lot of sandwiches. 694 00:27:28,431 --> 00:27:29,519 It's a real passion of mine. 695 00:27:29,780 --> 00:27:30,998 I sensed that about you. 696 00:27:31,173 --> 00:27:32,522 Bread's out of this world. 697 00:27:32,783 --> 00:27:34,480 Can't believe you make it from scratch. 698 00:27:34,741 --> 00:27:36,395 Consistency and patience, 699 00:27:36,569 --> 00:27:38,528 that's the secret to my sourdough. 700 00:27:38,789 --> 00:27:40,704 That's the secret to a lot of things. 701 00:27:40,878 --> 00:27:42,053 Amen to that. 702 00:27:42,488 --> 00:27:45,578 I've been keeping a close eye on your boy. 703 00:27:45,752 --> 00:27:48,842 I think he's got the makings of a good team leader one day. 704 00:27:49,016 --> 00:27:49,930 Think so? 705 00:27:50,105 --> 00:27:52,019 I thought this whole, uh, 706 00:27:52,194 --> 00:27:54,457 Navy cop business was 707 00:27:54,631 --> 00:27:56,807 more of a passing phase for Leroy. 708 00:27:56,981 --> 00:27:59,505 He was a little slow out of the gate, 709 00:27:59,679 --> 00:28:02,682 but we're motoring now, man. 710 00:28:02,856 --> 00:28:06,121 I got a front-row seat to his first successful interrogation. 711 00:28:06,295 --> 00:28:09,254 - Heck of a show. - Wish I could've seen it. 712 00:28:09,428 --> 00:28:11,474 Well, the tape's in my custody. 713 00:28:11,648 --> 00:28:14,346 I don't see any harm in giving you a gander at it. 714 00:28:15,304 --> 00:28:17,480 That'll give us a little more time together, too. 715 00:28:17,654 --> 00:28:19,351 - I'd like that. - Dad? 716 00:28:19,525 --> 00:28:20,918 The hell are you doing here? 717 00:28:21,266 --> 00:28:23,225 Eating the best sandwich I've ever had in my life. 718 00:28:23,399 --> 00:28:25,879 You can't just show up at my work. 719 00:28:26,141 --> 00:28:28,491 I didn't. Dick invited me. 720 00:28:28,665 --> 00:28:30,232 He called looking for you, 721 00:28:30,493 --> 00:28:33,931 but thanks to the screwed-up extensions, he got me instead. 722 00:28:34,105 --> 00:28:37,630 We got to chatting, one thing led to another, and here we are. 723 00:28:37,804 --> 00:28:39,806 And here we are. 724 00:28:40,938 --> 00:28:44,071 What's so important you're calling me at work? 725 00:28:44,333 --> 00:28:46,770 Uh, it's your cabinets. 726 00:28:46,944 --> 00:28:49,642 - Ugh, here we go. - They don't shut flush. 727 00:28:49,816 --> 00:28:51,427 Oh, I hate that. 728 00:28:51,862 --> 00:28:53,298 Diane was, uh, giving me a hand working on 'em, 729 00:28:53,472 --> 00:28:54,560 and then she decided she 730 00:28:54,734 --> 00:28:57,259 had to head back to L.A. early. 731 00:28:57,520 --> 00:28:59,217 She didn't call you? 732 00:28:59,478 --> 00:29:01,001 Seemed out of sorts, son. 733 00:29:01,306 --> 00:29:04,788 She's probably sick of hearing you complain about the cabinets. 734 00:29:06,093 --> 00:29:08,226 I got to get back to work. 735 00:29:08,487 --> 00:29:10,272 Enjoy your lunch. 736 00:29:13,623 --> 00:29:18,410 - He always been so hardheaded? - Well, gets it from me. 737 00:29:23,850 --> 00:29:26,288 Oh, hey. I heard Gail say something about 738 00:29:26,462 --> 00:29:27,811 your dad being here? 739 00:29:27,985 --> 00:29:29,682 Did you tell him we got shot at or something? 740 00:29:29,856 --> 00:29:31,118 What? No. 741 00:29:31,293 --> 00:29:32,816 He's not here checking on me. 742 00:29:33,077 --> 00:29:35,340 He's in the kitchen, having lunch with Kowalski. 743 00:29:35,514 --> 00:29:37,734 Oh, that's nice. Oh, uh, 744 00:29:37,908 --> 00:29:39,431 also, Randy was looking for you. 745 00:29:39,605 --> 00:29:41,390 He said Woody called, and he's ready to talk to you 746 00:29:41,564 --> 00:29:42,869 about that sniper stuff. 747 00:29:46,699 --> 00:29:47,526 What's with him? 748 00:29:47,787 --> 00:29:49,572 His dad's here having lunch, 749 00:29:49,746 --> 00:29:51,878 and he finds it upsetting for some reason. 750 00:29:52,052 --> 00:29:53,663 Admiral still ain't budging on his speech, 751 00:29:53,837 --> 00:29:56,361 but he wants his wife to hop a jet out of town. 752 00:29:56,622 --> 00:29:59,016 Need you and Vera to take her over to Mira Costa Airfield. 753 00:29:59,190 --> 00:30:00,017 Ain't too shabby. 754 00:30:00,235 --> 00:30:01,758 Kudos to Dalton Basement. 755 00:30:01,975 --> 00:30:04,108 He spent, like, 15 minutes with the Russian woman, 756 00:30:04,282 --> 00:30:05,849 and whipped this sucker up. 757 00:30:06,023 --> 00:30:08,504 BOLO's out. 758 00:30:11,681 --> 00:30:13,726 Listen, I seen you been driving a new car. 759 00:30:13,900 --> 00:30:15,119 The Impala. 760 00:30:15,511 --> 00:30:16,816 That's the same car I've seen parked outside 761 00:30:16,990 --> 00:30:18,775 - the Chacales hangout, right? - Yep. 762 00:30:18,949 --> 00:30:21,560 After we arrested Manny Santiago, 763 00:30:21,821 --> 00:30:24,998 the Feds put it up for auction, and I bought it. 764 00:30:26,696 --> 00:30:29,002 Beach crime scene a while back, 765 00:30:29,176 --> 00:30:30,526 you showed up late, 766 00:30:30,700 --> 00:30:32,702 got dropped off by that same Impala. 767 00:30:35,618 --> 00:30:36,880 Right around the time you were dating 768 00:30:37,054 --> 00:30:38,925 some fella named "Johnny." 769 00:30:39,099 --> 00:30:42,538 I ain't here to pry or pass judgment. 770 00:30:43,930 --> 00:30:47,325 I just want to know that you're okay... 771 00:30:47,499 --> 00:30:49,501 and that it's over. 772 00:30:51,547 --> 00:30:53,244 I'm okay. 773 00:30:54,854 --> 00:30:57,248 And it's over. 774 00:31:09,956 --> 00:31:11,567 Wow. Looks like a lot's happening 775 00:31:11,741 --> 00:31:13,308 in a short time here, fellas. 776 00:31:13,569 --> 00:31:14,961 - Impressive. - Well, we're relentless, Randolf. 777 00:31:15,135 --> 00:31:16,267 You better ask somebody. 778 00:31:16,528 --> 00:31:18,008 I don't even know what that means. 779 00:31:18,225 --> 00:31:20,315 Hey, Gibbs, I know you're about to go into laser focus 780 00:31:20,489 --> 00:31:22,186 G.I. Joe snipery mode here, so 781 00:31:22,360 --> 00:31:24,275 before that, I just want to say, your father is a gem. 782 00:31:24,449 --> 00:31:25,885 - Mm-hmm. - What? 783 00:31:26,190 --> 00:31:28,453 Yeah. Earl I.T.'s screwed-up extensions made their way 784 00:31:28,627 --> 00:31:30,107 down to our building, too. 785 00:31:30,325 --> 00:31:32,065 Phil and I ended up chatting with your dad for, like, 786 00:31:32,239 --> 00:31:33,937 - a solid hour. - About what? 787 00:31:34,198 --> 00:31:35,330 Uh, sandwiches mostly. 788 00:31:35,547 --> 00:31:36,940 Yeah, he's a real sandwich connoisseur. 789 00:31:37,157 --> 00:31:39,377 Really? I had no idea. That's awesome. 790 00:31:39,551 --> 00:31:41,510 What? You know I love sandwiches. 791 00:31:41,684 --> 00:31:43,729 - Can we just talk about the sniper, please? - Yeah, copy that. 792 00:31:43,990 --> 00:31:45,949 After you and Lala went all Batman and Robin, 793 00:31:46,210 --> 00:31:48,038 whisking the admiral and his wife off to safety, 794 00:31:48,212 --> 00:31:49,866 Franks and I processed the scene. 795 00:31:50,040 --> 00:31:51,389 Yeah, more like Batgirl and Robin. 796 00:31:51,563 --> 00:31:52,738 Totally. 797 00:31:52,999 --> 00:31:54,392 Why is this marked as the third shot? 798 00:31:54,566 --> 00:31:56,220 - Planter was hit first. - Uh, using 799 00:31:56,394 --> 00:31:59,049 trajectories and bullet drop from the sniper hide, 800 00:31:59,223 --> 00:32:00,398 Phil and I deduced that 801 00:32:00,703 --> 00:32:02,182 the bullets followed you in this order. 802 00:32:02,444 --> 00:32:04,402 Shot number one, ker-klank. The glass door shatters. 803 00:32:04,576 --> 00:32:05,795 Shot two, ker-bloom. 804 00:32:06,056 --> 00:32:07,492 Right into the bench. 805 00:32:07,840 --> 00:32:09,146 And finally, shot three, ker-klank-arooney. 806 00:32:09,320 --> 00:32:12,018 - Planter gets hit. - That's not right. 807 00:32:12,192 --> 00:32:13,803 Oh, what do you mean, Robin? 808 00:32:14,064 --> 00:32:16,545 I saw the glint of the scope, then the muzzle flash. 809 00:32:16,719 --> 00:32:19,112 The whiz and crack of the first round passed me. 810 00:32:19,374 --> 00:32:21,332 That's the bullet breaking through the speed barrier. 811 00:32:21,593 --> 00:32:23,987 - It's like a tiny sonic boom. - Dang, got to love science. 812 00:32:24,161 --> 00:32:26,293 You only hear that sound if it's really close, 813 00:32:26,555 --> 00:32:28,774 and I heard the planter exploding behind me. 814 00:32:28,948 --> 00:32:30,210 Shot one. 815 00:32:30,515 --> 00:32:32,169 When the next shot rang out, there was no whiz, 816 00:32:32,343 --> 00:32:35,041 just a thunk. Shot two, you got that right. 817 00:32:35,215 --> 00:32:38,088 But the last shot was the shattered glass. 818 00:32:38,262 --> 00:32:42,788 But, wait, um, you and the admiral broke left, didn't you? 819 00:32:43,659 --> 00:32:45,922 Why are all these shots tracking to the right? 820 00:32:48,011 --> 00:32:51,362 Because the sniper wasn't trying to kill Admiral Cane. 821 00:32:51,536 --> 00:32:53,016 The target was his wife. 822 00:32:53,277 --> 00:32:55,192 We got to radio Lala. 823 00:33:05,028 --> 00:33:06,551 Thank you. 824 00:33:06,725 --> 00:33:08,205 Welcome, Mrs. Cane. 825 00:33:08,553 --> 00:33:09,989 Senator Hart's crew should be with you in 15 minutes. 826 00:33:10,163 --> 00:33:12,339 We have a lounge upstairs where you can wait. 827 00:33:12,514 --> 00:33:13,993 Thank you. Thank you. 828 00:33:15,734 --> 00:33:18,041 I need to do a visual of the runway. 829 00:33:18,215 --> 00:33:19,651 Of course, right this way. 830 00:33:19,999 --> 00:33:22,349 PE-20 to PE-18. Come in. 831 00:33:22,524 --> 00:33:24,526 Your package is the target. 832 00:33:24,787 --> 00:33:26,702 Lala, Julia Cane is the target. 833 00:33:26,876 --> 00:33:28,225 Lala? You there? 834 00:33:33,413 --> 00:33:35,980 He's a stubborn ass, my husband. 835 00:33:36,155 --> 00:33:38,722 I hate leaving him like this. 836 00:33:38,896 --> 00:33:41,377 The admiral's in good hands, don't worry. 837 00:33:41,551 --> 00:33:43,988 Okay. 838 00:33:44,163 --> 00:33:45,294 I need to call in. 839 00:33:45,468 --> 00:33:47,340 - I'll be right back. - Sure. 840 00:33:53,259 --> 00:33:54,824 NIS. 841 00:33:55,087 --> 00:33:56,349 Mary Jo, it's Lala. I got a page. 842 00:33:56,610 --> 00:33:57,871 Oh, thank God. Lala, Gibbs and Randy 843 00:33:58,045 --> 00:33:59,439 have been trying to radio you. 844 00:33:59,656 --> 00:34:02,181 They don't think the admiral was the target. 845 00:34:02,355 --> 00:34:03,965 - What? - The sniper was trying 846 00:34:04,139 --> 00:34:06,272 to kill his wife, Julia, not him. 847 00:34:06,446 --> 00:34:08,536 The target is his wife. 848 00:34:12,538 --> 00:34:13,888 Mrs. Cane? 849 00:34:15,018 --> 00:34:17,021 Darryl? What are you doing here? 850 00:34:17,196 --> 00:34:19,328 Federal agent. Hands on your head. 851 00:34:19,850 --> 00:34:21,547 Oh, my God! 852 00:34:21,808 --> 00:34:23,245 Help! We need help! 853 00:34:23,419 --> 00:34:25,204 Somebody help us. 854 00:34:41,393 --> 00:34:43,352 Ah! Ah! 855 00:34:58,062 --> 00:34:59,063 You okay? 856 00:35:01,589 --> 00:35:03,546 Never been better. 857 00:35:07,594 --> 00:35:08,943 You know this dude? 858 00:35:09,204 --> 00:35:10,597 He's Maggie's boyfriend. 859 00:35:10,771 --> 00:35:12,120 - Your aide? - Yes. 860 00:35:12,294 --> 00:35:14,253 She knew that I was flying out of here. 861 00:35:14,427 --> 00:35:16,385 You son of a bitch. 862 00:35:16,559 --> 00:35:17,952 You shot at us. Why? 863 00:35:18,387 --> 00:35:21,695 Why in the hell would you and Maggie want to kill me? 864 00:35:21,869 --> 00:35:23,697 Greed. Maggie was stealing 865 00:35:23,871 --> 00:35:25,394 from the Canes' personal accounts for months. 866 00:35:25,568 --> 00:35:26,961 Mrs. Cane noticed something 867 00:35:27,179 --> 00:35:28,832 wasn't right, started asking questions. 868 00:35:29,006 --> 00:35:30,530 Maggie knew she was about to get caught, 869 00:35:30,965 --> 00:35:33,446 so she tried to get her boyfriend to take out Mrs. Cane. 870 00:35:33,620 --> 00:35:35,012 He was a former Ranger, 871 00:35:35,491 --> 00:35:36,884 so he knew his best bet was to make it look like 872 00:35:37,058 --> 00:35:38,451 an attack on the admiral. 873 00:35:38,712 --> 00:35:40,670 Maggie tried to cut some kind of deal, 874 00:35:40,844 --> 00:35:42,019 rat out her boyfriend, 875 00:35:42,194 --> 00:35:43,847 but we didn't need it. 876 00:35:44,152 --> 00:35:46,285 We got more evidence on the two of them than the day is long. 877 00:35:46,459 --> 00:35:49,636 They're both going away for what they done. 878 00:35:49,897 --> 00:35:51,028 By the time they get out, 879 00:35:51,290 --> 00:35:52,247 folks'll probably be making computers 880 00:35:52,421 --> 00:35:54,293 tinier than a mouse's ass. 881 00:35:55,337 --> 00:35:57,557 That's a colorful way of putting it. 882 00:35:57,731 --> 00:36:00,037 - Thank you. - Mrs. Cane 883 00:36:00,212 --> 00:36:02,997 came to me last week with some concerns 884 00:36:03,171 --> 00:36:06,218 about some missing funds in her personal account. 885 00:36:06,392 --> 00:36:10,004 I told her I'd look into it after the town hall. 886 00:36:10,178 --> 00:36:12,833 Maggie knew I took notes on here, and 887 00:36:13,094 --> 00:36:15,314 she had her boyfriend attack me and steal it? 888 00:36:15,488 --> 00:36:17,968 Yep. 889 00:36:21,320 --> 00:36:24,279 All right, then. I appreciate the update. 890 00:36:27,891 --> 00:36:30,894 You know what you should be appreciating? 891 00:36:31,068 --> 00:36:33,462 How about the fact that this Texas-talking country boy knew 892 00:36:33,636 --> 00:36:36,073 how to stop the bleeding when you were dying there in Daly's? 893 00:36:36,248 --> 00:36:38,989 Or maybe, you could appreciate how I led the team that solved 894 00:36:39,163 --> 00:36:41,688 the case that took a couple of murderers out of your vicinage. 895 00:36:41,949 --> 00:36:44,908 Oh, that's right. I know the word "vicinage." 896 00:36:45,082 --> 00:36:47,998 I just prefer to use "neck o' the woods." 897 00:36:51,132 --> 00:36:53,308 No. No. 898 00:36:53,482 --> 00:36:55,179 You're not bothering me at all. 899 00:36:55,441 --> 00:36:56,833 Oh, my God. 900 00:36:57,094 --> 00:36:59,009 I can only imagine what kind of menace he was as a kid. 901 00:36:59,183 --> 00:37:00,837 He just walked in. You want to talk to him? 902 00:37:01,098 --> 00:37:02,361 Is that my dad? 903 00:37:03,579 --> 00:37:06,190 Not at all. I get it. 904 00:37:07,017 --> 00:37:08,845 He does the same thing to me. 905 00:37:09,106 --> 00:37:11,587 Yeah, it's horrible. We should start a support group. 906 00:37:11,761 --> 00:37:15,199 Mm-hmm. Okay, I'll let him know. 907 00:37:15,461 --> 00:37:16,462 You, too, Mr. Gibbs. 908 00:37:16,636 --> 00:37:18,420 Bye-bye. 909 00:37:18,681 --> 00:37:21,554 My dad met you once. He shouldn't be calling you. 910 00:37:21,728 --> 00:37:22,946 Relax. 911 00:37:23,120 --> 00:37:24,731 He got me by mistake. 912 00:37:24,948 --> 00:37:27,255 But he said to tell you he's got to go to the airport soon, 913 00:37:27,429 --> 00:37:29,257 and your cabinets aren't flush. 914 00:37:30,954 --> 00:37:33,522 Mm. 915 00:37:33,696 --> 00:37:37,526 Okay. Bye. See you tomorrow. 916 00:37:37,700 --> 00:37:39,615 Hey, maybe you should make a rule like... 917 00:37:41,356 --> 00:37:43,837 "Never let cabinets come between family." 918 00:37:51,323 --> 00:37:54,238 Oh... You got to be kidding me. 919 00:37:54,500 --> 00:37:56,153 I got to get going to the airport. 920 00:37:56,328 --> 00:37:58,155 Cab's on the way, so... 921 00:37:58,417 --> 00:38:01,028 - You're gonna have to finish these yourself. - Whatever you say. 922 00:38:01,202 --> 00:38:03,596 Are you gonna listen to me for the two minutes I got left? 923 00:38:03,857 --> 00:38:06,555 - I've been trying to talk to you. - Yeah, I know. 924 00:38:06,816 --> 00:38:08,122 The cabinets aren't flush. 925 00:38:08,296 --> 00:38:09,602 Yeah, what do you want me to do about it? 926 00:38:09,776 --> 00:38:11,255 This place is a rental, Dad. 927 00:38:11,517 --> 00:38:13,040 That's exactly what your wife said 928 00:38:13,214 --> 00:38:14,781 just before she left in tears. 929 00:38:15,042 --> 00:38:16,260 - What? - I told you, 930 00:38:16,435 --> 00:38:19,438 she went back to L.A. early. She was upset. 931 00:38:19,612 --> 00:38:22,179 - And what did you say to her? - No. 932 00:38:22,354 --> 00:38:23,703 No, no, no, you're not putting this on me. 933 00:38:23,877 --> 00:38:26,227 She was upset. I could see it on her face. 934 00:38:26,401 --> 00:38:28,403 I asked her if she wanted to talk about it. 935 00:38:28,577 --> 00:38:31,319 She said that you knew that the cabinets didn't shut right, 936 00:38:31,493 --> 00:38:33,277 but you weren't gonna fix them 'cause you knew 937 00:38:33,452 --> 00:38:34,801 you wouldn't be here forever. 938 00:38:34,975 --> 00:38:37,020 She said it was the same with you and her. 939 00:38:37,194 --> 00:38:39,719 I have no idea what you're talking about. 940 00:38:39,893 --> 00:38:42,025 She said you both know things aren't right 941 00:38:42,199 --> 00:38:44,506 between you, but neither of you are bothering to fix it 942 00:38:44,680 --> 00:38:46,073 'cause you know you won't be here forever. 943 00:38:46,247 --> 00:38:49,511 - In this apartment? - In the marriage, Leroy. 944 00:38:49,685 --> 00:38:53,646 Okay. We're done. You can go. 945 00:38:54,473 --> 00:38:56,300 If you're not gonna love her, 946 00:38:56,562 --> 00:38:58,128 you need to be a man 947 00:38:58,390 --> 00:38:59,782 - and end it. - Cab's probably waiting for you. 948 00:39:00,043 --> 00:39:00,783 Listen to me, 949 00:39:01,044 --> 00:39:02,655 if you can't love her... 950 00:39:02,829 --> 00:39:04,396 I do love her! 951 00:39:04,700 --> 00:39:07,660 You hear that?! What the hell do you want from me, huh?! 952 00:39:07,834 --> 00:39:09,662 I married her, I love her! 953 00:39:09,836 --> 00:39:11,533 Not the way you should, son. 954 00:39:11,707 --> 00:39:15,494 There's something between you, she told me. 955 00:39:16,538 --> 00:39:20,107 She thinks it's Shannon and Kelly. 956 00:39:20,281 --> 00:39:21,978 I think... 957 00:39:23,458 --> 00:39:25,112 Doesn't really matter what it is, 958 00:39:25,286 --> 00:39:27,941 but if you're not fixing the cabinets, 959 00:39:28,115 --> 00:39:31,684 then you're not planning on staying. 960 00:39:31,858 --> 00:39:34,164 It's not fair to her. 961 00:39:44,131 --> 00:39:46,829 You never even told her about your rules. 962 00:39:47,003 --> 00:39:49,658 Why would I do that? I threw 'em away. 963 00:39:53,836 --> 00:39:55,795 Because when you love someone, 964 00:39:55,969 --> 00:39:58,537 you tell 'em who you are. 965 00:40:17,599 --> 00:40:19,906 At first, 966 00:40:20,167 --> 00:40:23,083 it seemed like it was all gonna be okay. 967 00:40:24,040 --> 00:40:27,870 But most times, problems don't go around fixing themselves. 968 00:40:28,131 --> 00:40:30,133 You got to make an effort. 969 00:40:30,307 --> 00:40:31,265 Mary Jo. 970 00:40:31,439 --> 00:40:32,919 Yeah, that's me. 971 00:40:33,093 --> 00:40:34,747 I was just wondering, uh, if you got 972 00:40:34,921 --> 00:40:37,619 - the phone extensions working. - Yeah. 973 00:40:37,793 --> 00:40:39,142 I told Earl I.T., 974 00:40:39,403 --> 00:40:41,014 if he didn't put the system back to normal, 975 00:40:41,275 --> 00:40:44,234 I would quit stocking the freezer with his Pudding Pops. 976 00:40:44,408 --> 00:40:46,585 Oh. 977 00:40:46,846 --> 00:40:48,064 What's wrong, honey? 978 00:40:48,500 --> 00:40:51,590 Oh, with Herm being out, you know, I kind of liked 979 00:40:51,764 --> 00:40:54,897 the extra spontaneous interaction. 980 00:40:55,071 --> 00:40:57,813 You should've said something. 981 00:40:57,987 --> 00:41:00,903 Hey, Randy just got his first paid gig 982 00:41:01,077 --> 00:41:02,731 at the Laugh Lodge tonight. 983 00:41:02,992 --> 00:41:05,386 He got bumped last night by some guy named Carrot Head. 984 00:41:05,560 --> 00:41:06,953 You want to come? 985 00:41:08,302 --> 00:41:10,478 I'd like that very much. 986 00:41:10,739 --> 00:41:12,262 You make the effort, 987 00:41:12,524 --> 00:41:14,177 you solve the problem. 988 00:41:14,351 --> 00:41:16,266 It's good when it works like that. 989 00:41:17,398 --> 00:41:20,140 But it didn't work like that for Diane and me. 990 00:41:20,401 --> 00:41:22,795 She said she was gonna move to L.A. full-time 991 00:41:23,056 --> 00:41:25,188 and focus on her career. 992 00:41:26,233 --> 00:41:28,801 She told me she wanted to live life and heal. 993 00:41:29,062 --> 00:41:32,631 She wanted me to find someone that made me happy. 994 00:41:33,501 --> 00:41:35,634 And I wanted the same thing for her. 995 00:41:37,679 --> 00:41:40,856 I don't know why we didn't file for divorce back then. 996 00:41:41,030 --> 00:41:42,902 Maybe neither of us wanted to see 997 00:41:43,076 --> 00:41:45,818 that final paper saying it was over. 998 00:41:47,471 --> 00:41:48,821 But... 999 00:41:49,996 --> 00:41:51,693 it was over. 1000 00:41:52,694 --> 00:41:55,654 Much as my dad was a pain in the ass, 1001 00:41:55,915 --> 00:41:58,308 he was right about Diane and me. 1002 00:41:58,570 --> 00:42:00,093 I didn't love her the way I should. 1003 00:42:06,708 --> 00:42:08,231 Like he always said, 1004 00:42:08,405 --> 00:42:12,845 "You love someone, you tell them who you are." 1005 00:42:18,770 --> 00:42:21,770 - - 1006 00:42:27,337 --> 00:42:30,337 - - 72321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.