All language subtitles for Mom Swap - Taboo Queens of Hardcore TXXX Exclusive

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,650 --> 00:00:17,650 Hey, stuff, son. 2 00:00:18,290 --> 00:00:20,810 Get up, get ready. You have to get ready, pal. 3 00:00:21,390 --> 00:00:22,390 Come on. 4 00:00:23,730 --> 00:00:24,730 Okay, Mom. 5 00:00:26,490 --> 00:00:27,490 Hi. 6 00:00:28,930 --> 00:00:31,370 Hey, son, Mom. You ready for Rachel to come over? 7 00:00:32,150 --> 00:00:36,710 Um, I mean, I was going to get changed first, but yeah, I'm on her lap. 8 00:00:36,950 --> 00:00:38,890 Okay, because I think it's going to be like 30 minutes. 9 00:00:39,190 --> 00:00:40,190 Okay, all right. 10 00:00:40,310 --> 00:00:41,310 That's what Josh told me. 11 00:00:41,510 --> 00:00:42,710 All right, sounds good. 12 00:00:43,370 --> 00:00:44,610 Aw, you look so cute. 13 00:00:54,120 --> 00:00:55,700 Is that them? I think so. 14 00:00:56,040 --> 00:00:57,640 Hi. Hello. 15 00:00:58,140 --> 00:00:59,640 Hi, Mrs. Barber. Come on in. 16 00:01:00,400 --> 00:01:01,580 Hi. What's up, Josh? 17 00:01:02,800 --> 00:01:07,440 Hi. How are you? I think 18 00:01:07,440 --> 00:01:12,820 we're going to go play video games or something. 19 00:01:13,060 --> 00:01:16,580 Okay. We'll have snacks in the kitchen if you boys want them. 20 00:01:17,160 --> 00:01:21,260 Rachel, here's some cake. I'm excited to show you. 21 00:01:23,550 --> 00:01:24,550 Okay. 22 00:01:26,030 --> 00:01:31,870 So I have to ask, how have your sales been? 23 00:01:32,610 --> 00:01:33,610 Yeah. 24 00:01:34,250 --> 00:01:35,290 Not the greatest. 25 00:01:36,570 --> 00:01:38,590 All right. I mean, I know what you mean. 26 00:01:39,210 --> 00:01:42,110 Mine were touch and go as well. 27 00:01:43,710 --> 00:01:49,110 But I've been looking online, and I've been trying something, and the last 28 00:01:49,110 --> 00:01:52,890 month, it's really taken off. Really? Yeah. 29 00:01:53,260 --> 00:01:55,320 No, it's great. I might get the pink Cadillac. 30 00:01:55,960 --> 00:02:02,720 What? Yeah. No, it's, um, not to disparage the 31 00:02:02,720 --> 00:02:08,820 product, but I wasn't really seeing a lot of results, you know, like you use 32 00:02:08,880 --> 00:02:11,039 I tried. I mean, it's just not my thing. 33 00:02:11,240 --> 00:02:17,820 Okay. So try that. 34 00:02:19,700 --> 00:02:21,600 I just like, 35 00:02:25,380 --> 00:02:26,380 Yeah. Cool. 36 00:02:27,160 --> 00:02:28,300 It's like a silky. 37 00:02:28,520 --> 00:02:33,380 Yeah. And like it spreads a lot better. It's not like clumping up. Yeah. It 38 00:02:33,380 --> 00:02:37,020 doesn't clog your pores either. You can just like soak yourself in it every day. 39 00:02:37,460 --> 00:02:39,400 No clogged pores. 40 00:02:39,620 --> 00:02:40,620 None. 41 00:02:43,520 --> 00:02:48,760 Is it cum, Penny? I'm really surprised that you noticed that. Well, I mean, it 42 00:02:48,760 --> 00:02:50,160 tastes just like it. Okay. 43 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 is this? 44 00:02:52,640 --> 00:02:58,500 I mean, it's a local donor. 45 00:03:03,820 --> 00:03:04,920 Ty -Ty. 46 00:03:06,300 --> 00:03:07,300 Mommy. 47 00:03:07,960 --> 00:03:09,700 Mom? Yeah. 48 00:03:11,700 --> 00:03:17,240 So, I need a favor from you. 49 00:03:17,540 --> 00:03:18,540 Sure, now? 50 00:03:18,840 --> 00:03:25,380 Yes. But you don't have to actually get up or even really do anything, 51 00:03:25,620 --> 00:03:27,100 okay? Whatever. 52 00:03:30,080 --> 00:03:33,660 You know how long I've gotten involved in this marketing thing, and I'm really 53 00:03:33,660 --> 00:03:37,120 trying to sell these face creams, and it's not exactly working? 54 00:03:37,460 --> 00:03:43,160 Yeah. So I've been doing some research, and 55 00:03:43,160 --> 00:03:46,260 I found... 56 00:03:46,560 --> 00:03:52,700 That there is something that is actually a really helpful additive for skin 57 00:03:52,700 --> 00:03:53,960 care. It's all natural. 58 00:03:54,320 --> 00:03:55,320 Mm -hmm. 59 00:03:56,580 --> 00:04:00,660 And it's something that you could help me get. 60 00:04:01,120 --> 00:04:02,120 Mm -hmm. 61 00:04:02,620 --> 00:04:07,340 I don't know, Mom, but... You know what I mean, though, right? 62 00:04:07,640 --> 00:04:08,640 Mm -hmm. 63 00:04:09,220 --> 00:04:13,260 Mommy needs some jism. 64 00:04:13,820 --> 00:04:14,820 Mm -hmm. You know? 65 00:04:16,430 --> 00:04:18,470 To just jazz things up a little bit? 66 00:04:19,390 --> 00:04:20,810 Well... It's not a big deal. 67 00:04:21,690 --> 00:04:24,430 You're just going to lie there and just shh. It's not a big deal, okay? 68 00:04:25,230 --> 00:04:26,230 Are you sure? 69 00:04:26,710 --> 00:04:28,590 I mean, yeah, just shh. 70 00:04:29,770 --> 00:04:30,770 Oh, wow. 71 00:04:33,230 --> 00:04:34,230 Weird. 72 00:04:35,410 --> 00:04:37,290 You're kind of weird, Mom. 73 00:04:37,550 --> 00:04:41,230 I know it's a little bit strange, but you just don't even think about it, 74 00:04:41,290 --> 00:04:45,630 Just go back to thinking about whatever it is that you were thinking about. 75 00:04:46,160 --> 00:04:47,160 Wow. 76 00:04:47,820 --> 00:04:48,960 There we go. 77 00:04:50,980 --> 00:04:52,100 Oh, that's perfect. 78 00:04:55,440 --> 00:04:57,800 Stay there. Don't think about it. 79 00:04:58,560 --> 00:05:02,040 Okay. What do I think about? I don't know. Isn't there a girl in your class 80 00:05:02,040 --> 00:05:03,040 you like? 81 00:05:03,340 --> 00:05:04,340 Oh, yeah. 82 00:05:04,420 --> 00:05:05,520 Oh, there you go. 83 00:05:10,500 --> 00:05:13,200 That's a good boy. You're being so helpful. 84 00:05:16,110 --> 00:05:18,350 Just helping you, you're helping the whole family, okay? 85 00:05:19,290 --> 00:05:20,550 Okay, mom. Yeah. 86 00:05:22,730 --> 00:05:24,210 Oh, just stay right there. 87 00:05:26,110 --> 00:05:27,670 Oh, that's my good boy. 88 00:05:32,050 --> 00:05:34,630 You're so stiff. Oh, my gosh. 89 00:05:36,150 --> 00:05:37,710 Isn't that what it's supposed to do? 90 00:05:37,950 --> 00:05:41,830 That is definitely what it's supposed to do. I'm very proud of you. I had no 91 00:05:41,830 --> 00:05:42,830 idea. 92 00:06:03,630 --> 00:06:06,910 Just think about your crush and just let Mommy do what she has to do, okay? 93 00:06:07,570 --> 00:06:10,910 Is this a dream or...? No, no, no. I mean, yeah, sure. 94 00:06:11,930 --> 00:06:13,350 It might as well be, okay? 95 00:06:13,890 --> 00:06:15,190 But don't worry about it. 96 00:06:16,490 --> 00:06:23,250 I just need to get you to 97 00:06:23,250 --> 00:06:25,030 expel some ejaculate, okay? 98 00:06:26,270 --> 00:06:31,150 Okay. I'm not even 100 % sure it's going to work. I just want to try it, okay? 99 00:07:08,840 --> 00:07:11,980 You need to tell me if you feel like you're going to do something, right? We 100 00:07:11,980 --> 00:07:13,460 don't want to have an accident, okay? 101 00:07:13,760 --> 00:07:15,640 Yeah, I'm starting to feel like that's going to happen. 102 00:07:15,900 --> 00:07:17,160 Yeah, oh yeah? Oh, okay. 103 00:07:17,480 --> 00:07:18,480 Hold on, I have a thing. 104 00:07:19,420 --> 00:07:20,420 Alright. 105 00:07:21,640 --> 00:07:22,640 Okay, ready? 106 00:07:23,340 --> 00:07:25,740 Yeah, something's going to happen. Alright, it's right there, whenever 107 00:07:25,740 --> 00:07:26,900 ready. It's right there. 108 00:07:27,360 --> 00:07:28,360 Oh, 109 00:07:29,340 --> 00:07:30,560 there we go. 110 00:07:32,380 --> 00:07:34,340 Oh, that's perfect. Right in there. 111 00:07:35,120 --> 00:07:36,820 Right in there. That's a good boy. 112 00:07:43,500 --> 00:07:44,600 Good job, Tyler. 113 00:07:45,660 --> 00:07:47,260 Is that enough? 114 00:07:47,520 --> 00:07:49,440 I mean, it's enough to start. 115 00:07:49,700 --> 00:07:51,120 It's enough to try. Okay. 116 00:07:51,900 --> 00:07:52,819 Okay, Mom. 117 00:07:52,820 --> 00:07:55,120 Okay, thank you very much. Do you want to go back to sleep now? 118 00:07:55,340 --> 00:07:56,340 Yeah, I'm tired. 119 00:07:56,580 --> 00:07:58,880 All right, thank you. I really appreciate that. 120 00:07:59,100 --> 00:08:00,100 You're welcome. 121 00:08:01,240 --> 00:08:06,900 All right, sweet dreams, Tyler. 122 00:08:07,500 --> 00:08:08,500 Good night, Mom. 123 00:08:15,600 --> 00:08:21,160 Dale wasn't going to help me. So, you know, I just, I'm sure he does it 124 00:08:22,560 --> 00:08:25,380 But come on, tell me it's not a vast improvement. 125 00:08:25,640 --> 00:08:32,039 I mean, I have to say it is pretty good. It is. And I mean, yes, there's cum in 126 00:08:32,039 --> 00:08:37,480 it, but there's still like, you know, the jojoba oil and, you know, avocado 127 00:08:37,480 --> 00:08:43,020 and all kinds of stuff in it. You know, and it's still all natural and organic. 128 00:08:44,760 --> 00:08:46,960 true, but, like, what are you going to tell people? 129 00:08:48,420 --> 00:08:54,680 I will just use a scientific name for it, or, you know, or maybe 130 00:08:54,680 --> 00:08:58,640 it doesn't find its way onto the label. I don't know. 131 00:08:59,880 --> 00:09:01,060 Well, how are you going to get enough? 132 00:09:02,060 --> 00:09:06,920 I mean, clearly, you can't come that much in a day, right? Well, not in a 133 00:09:06,940 --> 00:09:08,380 but, you know, over time. 134 00:09:08,760 --> 00:09:11,980 And, you know, I mean, honestly, just, like, a little jar like that is good 135 00:09:12,040 --> 00:09:13,920 like, what, like, two weeks? Come on. 136 00:09:14,320 --> 00:09:16,020 I mean, I don't know. Is it? 137 00:09:16,220 --> 00:09:17,220 Yeah. Totally. 138 00:09:17,360 --> 00:09:21,020 Totally. Just a little bit. And it's great. I mean, you can use more. Don't 139 00:09:21,020 --> 00:09:26,340 me wrong. I'm okay with people to use more, but thus far I've been able to 140 00:09:26,340 --> 00:09:33,340 up with my side of it. I just thought that maybe you would be able to, you 141 00:09:33,360 --> 00:09:38,180 if you had like a source, I mean, I don't know how I feel about using 142 00:09:38,360 --> 00:09:41,060 but why can't I just use my husband? 143 00:09:42,180 --> 00:09:48,090 I mean, Okay, so even if Dale was willing to help me, when 144 00:09:48,090 --> 00:09:52,870 they get a little older, you know, their biology changes. 145 00:09:53,090 --> 00:09:57,050 It's not as fresh, you know, and I'm sure his sperm count is down. That might 146 00:09:57,050 --> 00:10:02,290 have something to do with it. I haven't done the science, okay, Rachel, but it's 147 00:10:02,290 --> 00:10:03,550 better when it's his. 148 00:10:05,510 --> 00:10:07,910 It's better when he's fresher and younger, right? 149 00:10:08,380 --> 00:10:12,700 I mean, if you say so, you're the one that, you know, do you want the gross 150 00:10:12,700 --> 00:10:14,340 FIE berries? I mean, not really. 151 00:10:14,640 --> 00:10:15,640 Yeah. You know, 152 00:10:16,360 --> 00:10:18,160 just treasure. 153 00:10:18,360 --> 00:10:20,520 It's more rejuvenating that way. Sure. 154 00:10:20,740 --> 00:10:21,740 In my experience. 155 00:10:21,840 --> 00:10:26,160 Okay. And I just, I mean, I thought that maybe if you were struggling with your 156 00:10:26,160 --> 00:10:28,420 sales, it might be something that you could use. 157 00:10:29,040 --> 00:10:33,040 I mean, I am struggling. I would use anything at this point. 158 00:10:33,280 --> 00:10:37,540 I want that pink Cadillac. It's worth a shot. Okay. 159 00:10:38,680 --> 00:10:43,880 What if, you know, maybe we could get Tyler in here and, you know, we'd get 160 00:10:43,880 --> 00:10:46,840 in here too because, you know, if one is good, two is better. 161 00:10:47,500 --> 00:10:50,260 And maybe fill up some jars. 162 00:10:50,580 --> 00:10:57,440 I mean, I don't know how Josh was going to take, you know, me jacking him off. I 163 00:10:57,440 --> 00:11:00,800 don't know if he's going to go over very well, to be honest. I mean, the way 164 00:11:00,800 --> 00:11:03,900 that he looks at you, I'm sure that he would be very happy. He's such a pretty 165 00:11:03,900 --> 00:11:05,620 mom. I'm sure he'd be down. 166 00:11:06,430 --> 00:11:12,870 But if it's too weird, then we'll switch, right? I mean, if you say so. 167 00:11:13,210 --> 00:11:14,730 If you think it really works. 168 00:11:15,190 --> 00:11:16,190 Oh, 169 00:11:17,670 --> 00:11:19,230 speak of the devil. 170 00:11:20,630 --> 00:11:23,930 Are you going to hide behind the glass door or are you going to come over here? 171 00:11:24,110 --> 00:11:25,510 Come on, front and center. 172 00:11:33,519 --> 00:11:35,340 Nothing much, really. Nothing important. 173 00:11:35,580 --> 00:11:36,740 Oh, you heard nothing important? 174 00:11:37,040 --> 00:11:38,380 No. So what did you hear? 175 00:11:40,280 --> 00:11:42,340 Maybe some detail? 176 00:11:44,220 --> 00:11:45,400 Yeah? Yeah. 177 00:11:45,640 --> 00:11:47,360 Yes, ma 'am? Yes, ma 'am. Yeah? 178 00:11:47,660 --> 00:11:51,680 Okay. I heard you were telling my mom that she was going to jack me off. 179 00:11:52,820 --> 00:11:55,460 Well, does that bother you, Joshua? 180 00:11:56,040 --> 00:11:57,900 She's my mom. 181 00:11:58,220 --> 00:12:00,500 I mean... So it wasn't a dream? 182 00:12:03,920 --> 00:12:06,200 Don't be silly. Come on. Don't be naive. 183 00:12:07,160 --> 00:12:14,140 And anyway, if it really does bother you, Josh, I mean, 184 00:12:14,140 --> 00:12:20,960 if you can't be as mature about this as Tyler can, then we 185 00:12:20,960 --> 00:12:22,900 can musical chairs a little bit. 186 00:12:23,400 --> 00:12:24,700 She gives me nightmares. 187 00:12:24,980 --> 00:12:27,260 Oh, Tyler, no, I don't. You're fine. 188 00:12:28,940 --> 00:12:29,940 He's kidding. 189 00:12:35,970 --> 00:12:36,970 I mean, 190 00:12:37,710 --> 00:12:39,450 I would love to have that pink Cadillac, too. 191 00:12:41,150 --> 00:12:44,790 You don't want your mom having to go to someone else, do you? We'll start slow. 192 00:12:45,370 --> 00:12:46,370 We'll start slow. 193 00:12:48,110 --> 00:12:49,690 I don't even know what to say now. 194 00:12:50,830 --> 00:12:53,250 I just don't want to turn out fucked up like Tyler. 195 00:12:54,150 --> 00:12:55,150 Honey. 196 00:12:55,550 --> 00:12:58,930 You don't like the time when you come right here. 197 00:13:00,230 --> 00:13:02,210 Just have bad dreams every now and then. 198 00:13:02,640 --> 00:13:03,640 It sounds like trauma. 199 00:13:04,580 --> 00:13:05,580 Kidding, okay? 200 00:13:05,820 --> 00:13:08,500 Anyway, you love your therapist. Hey, look at him. You love her. 201 00:13:11,820 --> 00:13:16,160 It's going to be fine. It's going to be fine. Here's what was said. Can we swap? 202 00:13:16,600 --> 00:13:18,120 If you don't feel comfortable. 203 00:13:19,220 --> 00:13:20,680 Yeah, you like Burnett, right? 204 00:13:21,920 --> 00:13:23,300 Yeah, I suppose she does. 205 00:13:23,580 --> 00:13:27,040 It's just I remember you making me pancakes and taking me to the park. 206 00:13:27,420 --> 00:13:28,980 Aw, those are all great memories. 207 00:13:29,780 --> 00:13:31,060 We don't have dyslexia. 208 00:13:31,470 --> 00:13:36,930 And I have certainly never made you pancakes. So why don't you come over 209 00:13:37,090 --> 00:13:41,870 and Tyler, why don't you go sit over there? Maybe that's a better idea. 210 00:13:42,110 --> 00:13:43,110 Yeah? 211 00:13:43,230 --> 00:13:44,230 Yes, Mom? 212 00:13:44,370 --> 00:13:46,510 Yes, Mom. I guess I can give it a shot. 213 00:13:46,770 --> 00:13:47,770 Yeah? 214 00:13:48,010 --> 00:13:49,010 Aww. 215 00:13:50,110 --> 00:13:51,530 You want to be helpful, right? 216 00:13:52,390 --> 00:13:54,650 Yeah. You care about your mom's sales. 217 00:13:55,210 --> 00:13:56,270 Of course you do. 218 00:13:56,530 --> 00:13:58,090 Yeah? Yeah. 219 00:13:58,730 --> 00:14:00,370 Yeah? It's such a good boy. 220 00:14:01,240 --> 00:14:03,640 I try to be. Helping your mommy out. 221 00:14:04,820 --> 00:14:07,880 I thought it was just a dream. 222 00:14:08,860 --> 00:14:11,460 Can I maybe call you mommy? 223 00:14:12,260 --> 00:14:13,900 Of course you can, honey. 224 00:14:16,260 --> 00:14:23,220 Do you have any... Curious about being with an older woman, maybe? 225 00:14:23,560 --> 00:14:25,780 I mean, I do watch a lot of Milkworm. 226 00:14:26,020 --> 00:14:27,160 Oh, do you now? 227 00:14:27,740 --> 00:14:28,740 That's interesting. 228 00:14:30,960 --> 00:14:32,380 Your girlfriend at the moment? 229 00:14:33,100 --> 00:14:34,100 No. 230 00:14:34,420 --> 00:14:35,420 Okay, 231 00:14:37,780 --> 00:14:40,140 so this might work out. Is this really so horrible? 232 00:14:41,300 --> 00:14:43,420 Yeah, I think this is going to be better for them. 233 00:14:44,160 --> 00:14:45,460 He's taking well to me. 234 00:14:45,960 --> 00:14:47,480 Let me see. 235 00:14:48,360 --> 00:14:49,820 You want to be a good boy, don't you? 236 00:14:50,040 --> 00:14:52,780 Yeah, I want to be the best boy. Yeah, the best boy. 237 00:14:53,060 --> 00:14:54,060 Yeah. 238 00:14:54,220 --> 00:14:56,280 I mean, I have always been a mommy's boy. 239 00:14:57,940 --> 00:14:59,440 I thought I was the best boy. 240 00:14:59,850 --> 00:15:01,170 You're my best boy now. 241 00:15:05,430 --> 00:15:07,170 Mommy will take care of you. 242 00:15:07,670 --> 00:15:08,670 Thank you, Mommy. 243 00:15:09,170 --> 00:15:10,170 Yeah. 244 00:15:12,170 --> 00:15:15,210 Is this my first time being with an older woman? 245 00:15:15,430 --> 00:15:16,430 Oh, yeah. 246 00:15:18,170 --> 00:15:23,190 Nice and hard already. 247 00:15:23,790 --> 00:15:24,810 Just be a good mommy. 248 00:15:25,430 --> 00:15:26,490 Mommy likes that. 249 00:15:33,100 --> 00:15:35,300 Here, handsome husband, Mrs. Barber. 250 00:15:39,240 --> 00:15:40,460 So nice. 251 00:15:42,520 --> 00:15:47,940 It's just like what my other mommy did. 252 00:16:01,840 --> 00:16:05,300 Making sure that they're going to make as much as possible because you don't 253 00:16:05,300 --> 00:16:07,100 want to have to do this twice, do you? 254 00:16:07,620 --> 00:16:09,500 No, you don't have to do it more than once. 255 00:16:10,860 --> 00:16:12,160 Well, this is my pick at that. 256 00:16:13,180 --> 00:16:14,180 I like it per day. 257 00:16:15,660 --> 00:16:17,180 I mean, if you think that you're down. 258 00:16:18,080 --> 00:16:23,020 I guess I can do it more than once a day, but I still like to build them up 259 00:16:23,020 --> 00:16:25,320 try to make as much as possible. 260 00:16:27,840 --> 00:16:29,140 Oh, yeah. 261 00:16:29,940 --> 00:16:31,080 That's what mommy did it. 262 00:16:31,400 --> 00:16:32,580 Last time to make it feel better? 263 00:16:32,800 --> 00:16:33,800 Yeah. 264 00:16:33,900 --> 00:16:35,920 Make it feel all better. 265 00:16:36,480 --> 00:16:38,420 I'm touching this spot right there. 266 00:16:39,800 --> 00:16:41,040 There we go. 267 00:16:43,960 --> 00:16:46,280 I'm feeling the glands. 268 00:16:46,660 --> 00:16:48,700 Just really enjoying it. 269 00:16:50,560 --> 00:16:51,980 Here, reach and take a... 270 00:16:52,540 --> 00:16:56,100 Take a look at what we're doing here. Okay. I like to feel like this. Okay. 271 00:16:56,140 --> 00:16:59,640 We're going to get contact down there. Mm -hmm. And switch it up a little bit 272 00:16:59,640 --> 00:17:04,839 lighter. Oh, yeah. Of course, the shorter. The length of him. Oh, yeah. 273 00:17:04,839 --> 00:17:06,140 this down. Oh, yeah. 274 00:17:07,160 --> 00:17:09,440 Like a bonehead kind of twisty thing. 275 00:17:09,780 --> 00:17:11,680 You know the twisty 3 ,000? 276 00:17:11,940 --> 00:17:13,160 The twisty 3 ,000. 277 00:17:13,980 --> 00:17:15,440 Is that what it's called? 278 00:17:15,859 --> 00:17:17,380 I feel it in all the movies. 279 00:17:17,599 --> 00:17:18,599 Oh. Ooh. 280 00:17:19,340 --> 00:17:22,260 Maybe something needs to refresh her parental control. 281 00:17:23,140 --> 00:17:24,220 Looks that way. 282 00:17:25,740 --> 00:17:28,240 Are you enjoying this, son? 283 00:17:28,720 --> 00:17:30,800 We're going to be doing this more often. 284 00:17:31,380 --> 00:17:33,240 Wait, what? We're going to be doing this? 285 00:17:33,480 --> 00:17:34,480 Well, I mean... 286 00:17:34,860 --> 00:17:35,880 But you're my mom. 287 00:17:36,240 --> 00:17:40,060 Oh, honey, you get used to it. I don't want to hear that. I want to pay 288 00:17:40,060 --> 00:17:44,480 attention to Mrs. Barber. I'm very sure that your mom's hands just feel like 289 00:17:44,480 --> 00:17:46,020 anyone else's. No, 290 00:17:46,860 --> 00:17:48,700 you have the best hands, Mrs. Barber. 291 00:17:50,080 --> 00:17:52,400 You don't even have anything to compare it to yet. 292 00:17:52,740 --> 00:17:53,740 Right, Billy. 293 00:17:54,600 --> 00:18:00,720 He seems to be doing just fine with my hands. I am a perfect father. 294 00:18:01,560 --> 00:18:03,800 Good boy. 295 00:18:05,960 --> 00:18:07,380 You think it's pretty? It's really good. 296 00:18:07,660 --> 00:18:08,539 Okay, good. 297 00:18:08,540 --> 00:18:09,620 I like it. 298 00:18:18,220 --> 00:18:19,480 Techniques really work. 299 00:18:24,520 --> 00:18:31,380 I'm giving my mom a bit. 300 00:18:31,960 --> 00:18:35,100 Yeah, like you said, if you're really into a dress before. 301 00:18:36,180 --> 00:18:37,180 I like that. 302 00:18:37,320 --> 00:18:38,740 Come on, let's get mommy dressed. 303 00:18:39,680 --> 00:18:40,680 Are you sure? 304 00:18:41,480 --> 00:18:42,780 Come on. 305 00:18:48,260 --> 00:18:54,020 You're welcome. 306 00:18:55,280 --> 00:18:56,280 Is that good? 307 00:18:56,560 --> 00:18:58,300 Yeah. Thank you. 308 00:18:58,540 --> 00:18:59,540 Okay. 309 00:19:05,280 --> 00:19:08,800 Can I go back now? 310 00:19:11,920 --> 00:19:13,120 Don't look at me. 311 00:19:28,139 --> 00:19:30,040 I just feel like you kind of own it now. 312 00:19:30,300 --> 00:19:31,300 There we go. 313 00:19:38,160 --> 00:19:45,020 I love you. 314 00:20:02,009 --> 00:20:05,790 Make sure that you're always using the balls you want to fill up, don't worry. 315 00:20:29,550 --> 00:20:32,610 You know how they say we always have a purpose, Mrs. Barber? 316 00:20:33,370 --> 00:20:34,710 I have heard that, yeah. 317 00:20:35,070 --> 00:20:36,410 I feel like this is mine. 318 00:20:36,670 --> 00:20:37,850 Yeah. Oh, really? 319 00:20:42,570 --> 00:20:43,950 Let's see if we can help you. 320 00:20:45,290 --> 00:20:52,150 It's really good 321 00:20:52,150 --> 00:20:53,990 when you go that deep. 322 00:20:54,190 --> 00:20:55,190 Mm -hmm. 323 00:21:14,790 --> 00:21:17,270 Oh, shit. 324 00:21:35,740 --> 00:21:39,520 Can you take the bra off? Oh, really? 325 00:21:39,820 --> 00:21:40,820 Yeah. 326 00:21:41,460 --> 00:21:42,820 Please? Pretty please? 327 00:21:43,100 --> 00:21:46,480 Pretty please. We always teach them with the manners. 328 00:21:48,400 --> 00:21:49,980 It's always really in the way. 329 00:21:51,180 --> 00:21:52,420 So, you're in. 330 00:22:05,510 --> 00:22:06,510 Hi, 331 00:22:08,470 --> 00:22:09,510 did I move it at high time? 332 00:22:10,270 --> 00:22:11,310 I have a question. 333 00:22:11,570 --> 00:22:12,570 Oh, do you? 334 00:22:12,610 --> 00:22:16,810 Have you thought about adding what comes from these in your little lotion? 335 00:22:17,230 --> 00:22:19,830 I mean, it might take a while to work that up again. 336 00:22:21,070 --> 00:22:23,590 Maybe I can put mine in the chamber. 337 00:22:24,250 --> 00:22:25,250 All right. 338 00:22:25,410 --> 00:22:27,490 Good idea. Is that going to help you, Michael? 339 00:22:28,110 --> 00:22:29,790 Do you want to try? 340 00:22:30,030 --> 00:22:31,790 Yeah, I really want to try. 341 00:22:32,970 --> 00:22:36,050 Of course, sweetheart. 342 00:22:40,690 --> 00:22:44,310 It is slippery. 343 00:22:54,120 --> 00:22:55,120 That's really good. 344 00:22:58,540 --> 00:22:59,540 Come on. 345 00:23:02,380 --> 00:23:03,880 I just want to help you. 346 00:23:39,060 --> 00:23:44,320 It's really nice. 347 00:24:14,470 --> 00:24:16,310 How are you doing over there, Joshua? 348 00:24:16,870 --> 00:24:20,990 Mom, don't talk to me. You're going to make me lose my bonus. Oh, Billy. 349 00:24:23,500 --> 00:24:26,340 I'm sure that a lot of us would be very grateful to have you. 350 00:24:26,700 --> 00:24:28,500 Bless you. Come on, Mom. 351 00:24:29,580 --> 00:24:31,080 Maybe you should get raised too. 352 00:24:32,160 --> 00:24:39,020 You know what 353 00:24:39,020 --> 00:24:47,540 I 354 00:24:47,540 --> 00:24:49,280 think, Mom? You want to help me make some more? 355 00:24:50,600 --> 00:24:53,420 What happens if they focus on some female pleasure? 356 00:25:23,010 --> 00:25:25,730 You make it feel good? 357 00:25:25,950 --> 00:25:28,050 Yeah, you make it feel so good. 358 00:25:31,730 --> 00:25:33,690 There we go. 359 00:25:37,130 --> 00:25:39,790 Somebody has right footers in there, doesn't he? 360 00:25:43,510 --> 00:25:44,510 What's a footer? 361 00:25:49,030 --> 00:25:50,150 Right there. 362 00:26:01,650 --> 00:26:04,590 I like it when God can come up. 363 00:26:08,010 --> 00:26:14,610 Is he doing a good job? 364 00:26:14,870 --> 00:26:15,870 He is. 365 00:26:16,150 --> 00:26:17,350 He's doing a good job. 366 00:26:21,459 --> 00:26:23,160 That's it. They're eager. 367 00:26:24,540 --> 00:26:25,980 Oh, yeah. 368 00:26:27,400 --> 00:26:28,700 Having it all day. 369 00:26:30,440 --> 00:26:32,020 Mom doesn't get me right. 370 00:26:33,200 --> 00:26:35,880 I told you boys are ugly. 371 00:26:36,400 --> 00:26:37,880 I know how to write a book. 372 00:26:38,180 --> 00:26:39,180 Oh. 373 00:26:40,180 --> 00:26:42,020 I'm complaining all the time. 374 00:26:44,480 --> 00:26:46,440 It needs to be taken in hand at home, maybe. 375 00:26:46,640 --> 00:26:50,260 Oh, I think you might be right. I think it needs to be kind of like a shirt, you 376 00:26:50,260 --> 00:26:51,720 know, with a charge. Mm -hmm. 377 00:26:52,200 --> 00:26:53,960 Yeah, let her know what's up. 378 00:26:54,160 --> 00:26:55,160 Yeah. 379 00:26:56,020 --> 00:26:57,020 Oh. 380 00:26:57,760 --> 00:26:59,480 Oh, yeah, right there. 381 00:27:00,540 --> 00:27:02,820 Oh, yeah, right there. Let me just clap. 382 00:27:03,700 --> 00:27:04,700 Oh. 383 00:27:05,940 --> 00:27:06,940 Oh. 384 00:27:07,280 --> 00:27:08,280 Oh. 385 00:27:08,520 --> 00:27:09,660 Mm -hmm. 386 00:27:09,920 --> 00:27:10,719 Mm -hmm. 387 00:27:10,720 --> 00:27:11,720 Mm -hmm. 388 00:27:18,620 --> 00:27:19,900 Good job. 389 00:27:20,120 --> 00:27:21,320 I'm so proud of you. 390 00:27:22,600 --> 00:27:26,340 You really came around. 391 00:27:31,700 --> 00:27:35,760 Not so bad, is it, Josh? 392 00:27:38,260 --> 00:27:39,260 Not at all. 393 00:27:39,400 --> 00:27:40,400 No. 394 00:27:46,179 --> 00:27:48,560 Tyler, you've got your eyes still. Can't you see what you're doing? 395 00:27:50,480 --> 00:27:52,200 He's doing a good job. 396 00:27:53,600 --> 00:27:59,740 I think I could maybe 397 00:27:59,740 --> 00:28:01,560 put it in. 398 00:28:02,980 --> 00:28:04,900 Put what in? Put what in where? 399 00:28:05,120 --> 00:28:06,480 You've got to be specific, Ty -Ty. 400 00:28:08,600 --> 00:28:10,400 I don't know the right terminology. 401 00:28:17,900 --> 00:28:19,680 There you go. Mm -hmm. 402 00:28:19,920 --> 00:28:25,060 Yeah. Do you want to do it? Of course I do. 403 00:28:26,540 --> 00:28:29,580 Whatever makes you happy. 404 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 Oh, my God. 405 00:28:33,620 --> 00:28:34,620 Oh, 406 00:28:38,480 --> 00:28:39,860 I don't look good. 407 00:28:40,340 --> 00:28:43,620 You should come over here and bend your mommy over. 408 00:28:49,540 --> 00:28:52,340 Yeah. Oh, yeah. 409 00:28:54,260 --> 00:28:55,580 Good. 410 00:29:01,600 --> 00:29:02,920 Absolutely. 411 00:29:05,540 --> 00:29:08,140 Oh, my. 412 00:29:08,700 --> 00:29:10,020 Oh, Tyler. 413 00:29:37,970 --> 00:29:39,810 Stop it. Come on. 414 00:29:40,050 --> 00:29:41,230 I don't want to hear it. 415 00:29:42,890 --> 00:29:44,330 Big baby in your face. 416 00:29:44,790 --> 00:29:45,790 Oh, my God. 417 00:29:46,150 --> 00:29:49,350 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 418 00:29:49,690 --> 00:29:52,350 Oh, my God. Oh, my God. 419 00:29:53,050 --> 00:29:54,050 Oh, my God. 420 00:29:54,230 --> 00:29:55,230 Oh, my God. Oh, my God. 421 00:29:55,790 --> 00:29:56,810 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, 422 00:29:57,770 --> 00:29:58,770 my God. Oh, 423 00:29:59,210 --> 00:30:00,049 my God. 424 00:30:00,050 --> 00:30:03,270 Oh, my God. Oh, my God. 425 00:30:03,790 --> 00:30:05,450 Oh, my God. 426 00:30:19,179 --> 00:30:21,020 Oh, my God. 427 00:30:21,580 --> 00:30:22,980 Oh, 428 00:30:24,000 --> 00:30:26,600 my God. 429 00:30:50,439 --> 00:30:51,439 Mom, 430 00:30:52,360 --> 00:30:58,220 are you touching me right now? No, it's so weird. 431 00:31:00,700 --> 00:31:04,460 No, I like how you feel, not my mouth. 432 00:31:05,900 --> 00:31:09,260 You were shivering. 433 00:31:31,260 --> 00:31:32,760 You're very focused, Tyler. 434 00:31:33,520 --> 00:31:36,400 He's putting in the work back there. You baby. 435 00:31:37,040 --> 00:31:38,040 Yeah. 436 00:31:51,540 --> 00:31:52,940 Oh, come 437 00:31:52,940 --> 00:32:00,960 on. 438 00:32:01,480 --> 00:32:02,960 Save it for Tyler. 439 00:32:03,900 --> 00:32:08,340 Tyler's doing great back there. Yeah, that could be the thing. 440 00:32:11,640 --> 00:32:12,640 Well, 441 00:32:13,020 --> 00:32:18,240 you guys have this weird, like, little family 442 00:32:18,240 --> 00:32:20,740 thing going on. 443 00:32:21,140 --> 00:32:23,140 It's for the family business. 444 00:32:23,600 --> 00:32:24,600 That's right. 445 00:32:24,800 --> 00:32:26,580 Tyler cries it out, and then he's fine. 446 00:32:29,930 --> 00:32:31,110 like Tyler, okay, Joshua? 447 00:32:31,450 --> 00:32:35,010 I'm going to pay attention to the fucking Mrs. Barber. Okay, good. 448 00:32:36,190 --> 00:32:37,290 Oh, I'm just going to do that. 449 00:32:37,550 --> 00:32:39,550 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 450 00:32:39,830 --> 00:32:40,830 Oh, God. 451 00:32:41,450 --> 00:32:42,450 Oh, God. 452 00:32:42,530 --> 00:32:44,010 Oh, God. Oh, God. 453 00:32:44,990 --> 00:32:45,990 Oh, God. 454 00:32:46,730 --> 00:32:49,350 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 455 00:32:55,040 --> 00:32:56,040 Super stiff. 456 00:32:57,340 --> 00:32:58,060 How 457 00:32:58,060 --> 00:33:09,280 you 458 00:33:09,280 --> 00:33:11,380 doing back there? 459 00:33:26,350 --> 00:33:28,190 Oh, my white couch. 460 00:33:29,390 --> 00:33:31,290 We'll have him clean it up. He's done. 461 00:33:32,550 --> 00:33:35,910 Oh, my God. 462 00:33:36,150 --> 00:33:37,190 He'll rock hard. 463 00:33:39,330 --> 00:33:41,930 I didn't know rain was on the forecast today. 464 00:33:45,330 --> 00:33:48,830 Get better, do you? 465 00:33:49,070 --> 00:33:50,070 Yeah. 466 00:34:00,920 --> 00:34:06,140 Are you okay? 467 00:34:08,420 --> 00:34:10,260 Oh, yeah. 468 00:34:10,739 --> 00:34:12,360 Oh, yeah. 469 00:34:24,379 --> 00:34:27,159 Oh, do you like this one, Tyler? You never said. 470 00:34:27,520 --> 00:34:28,520 Oh, oh, oh. 471 00:34:29,020 --> 00:34:30,020 Oh, my God. 472 00:34:50,679 --> 00:34:51,679 Look at that. 473 00:34:52,460 --> 00:34:57,480 Oh, my God. That's a big heart shock. 474 00:35:00,300 --> 00:35:02,520 I'm not really going to deny your mom that. 475 00:35:03,700 --> 00:35:04,820 It's pretty great. 476 00:35:05,200 --> 00:35:06,900 You have a lot of money to make. 477 00:35:08,020 --> 00:35:09,020 Don't be tired. 478 00:35:09,580 --> 00:35:10,580 I'm tired. 479 00:35:11,760 --> 00:35:12,760 I'm bored. 480 00:35:12,940 --> 00:35:14,480 I don't know why you can't be. 481 00:35:24,530 --> 00:35:28,950 That's a good father, yeah. Yes, mommy. Yeah, mommy likes that. 482 00:35:30,270 --> 00:35:32,570 That feels really good, mommy. 483 00:35:34,190 --> 00:35:40,610 Oh, yeah, 484 00:35:40,870 --> 00:35:42,130 Joshua right there. 485 00:35:42,410 --> 00:35:43,970 Joshua. What are you saying, mom? 486 00:35:44,410 --> 00:35:45,850 I'm just trying to use that. 487 00:35:46,830 --> 00:35:48,790 I've always known for all of us. 488 00:35:50,250 --> 00:35:51,390 Are you just leaving my bed? 489 00:35:51,630 --> 00:35:53,410 No, of course not, Billy. 490 00:35:53,910 --> 00:35:56,830 I'm turning it. It's also on board with me. 491 00:35:58,070 --> 00:35:59,510 Does it feel good, Mommy? 492 00:36:00,290 --> 00:36:02,070 It feels good, Mommy. 493 00:36:02,350 --> 00:36:03,350 Oh, yeah. 494 00:36:03,430 --> 00:36:04,430 Oh, 495 00:36:04,670 --> 00:36:06,510 it does feel good. 496 00:36:06,730 --> 00:36:10,590 Oh, baby, it feels so good. Oh, honey. 497 00:36:10,950 --> 00:36:13,010 Oh, baby, it feels good. 498 00:36:13,580 --> 00:36:18,840 It feels good. It feels good. It feels good. Oh, God, it feels good. Oh, it is 499 00:36:18,840 --> 00:36:19,840 so good. 500 00:36:21,160 --> 00:36:22,160 Oh, God. 501 00:36:25,680 --> 00:36:27,780 Oh, my God. 502 00:36:41,800 --> 00:36:44,760 Oh, my God. That was so fucking good. And then it was more. 503 00:36:50,960 --> 00:36:54,380 Oh, my God. 504 00:37:11,100 --> 00:37:12,660 Oh, my God. 505 00:37:13,620 --> 00:37:15,260 Oh, my God. 506 00:37:15,660 --> 00:37:17,120 Oh, my God. 507 00:37:17,760 --> 00:37:18,960 Oh, my God. 508 00:37:19,820 --> 00:37:21,180 Oh, my God. 509 00:37:22,020 --> 00:37:23,840 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 510 00:37:24,240 --> 00:37:25,240 Oh, my God. 511 00:37:26,120 --> 00:37:26,979 Oh, 512 00:37:26,980 --> 00:37:33,380 my God. 513 00:37:42,670 --> 00:37:43,670 There you go. 514 00:37:53,330 --> 00:37:56,590 There you 515 00:37:56,590 --> 00:38:09,810 go. 516 00:38:16,270 --> 00:38:17,730 I'm just trying to be the best. 517 00:38:18,190 --> 00:38:20,170 Did you just flick me? I'm 518 00:38:20,170 --> 00:38:26,590 trying. 519 00:38:32,930 --> 00:38:33,930 I'm trying. 520 00:38:47,510 --> 00:38:48,630 Oh, yes. 521 00:38:49,550 --> 00:38:56,350 Oh, my 522 00:38:56,350 --> 00:39:05,550 God, 523 00:39:05,610 --> 00:39:06,610 you're so big. 524 00:39:08,030 --> 00:39:09,510 I'm bigger than your dad. 525 00:39:11,090 --> 00:39:12,090 I'm shy. 526 00:39:12,470 --> 00:39:14,430 No wonder I never hear you moaning. 527 00:39:26,790 --> 00:39:28,190 Oh, 528 00:39:31,130 --> 00:39:32,130 yeah. 529 00:39:37,910 --> 00:39:40,350 Yes, yes, yes. 530 00:39:46,120 --> 00:39:47,380 This cock is so hard. 531 00:39:49,280 --> 00:39:51,580 It's because you're looking at it so closely. 532 00:39:54,340 --> 00:39:56,620 Did you just spit on it, Mom? 533 00:39:56,840 --> 00:39:57,840 I did. 534 00:39:59,240 --> 00:40:01,720 I'm sorry. 535 00:40:03,920 --> 00:40:04,440 I'm 536 00:40:04,440 --> 00:40:12,200 sorry. 537 00:40:14,550 --> 00:40:17,490 I don't know. Oh, come on. Don't be shy. 538 00:40:18,290 --> 00:40:22,370 I don't want to make things weird around the house. Oh, come on. It won't be. 539 00:40:27,670 --> 00:40:29,770 I'm going to try to calm you pussy out. 540 00:40:32,630 --> 00:40:36,250 I don't think you'll be good to play now. 541 00:40:36,830 --> 00:40:38,770 Yeah, I don't know. 542 00:40:41,110 --> 00:40:42,110 Come on. 543 00:40:44,750 --> 00:40:45,970 It's really good, though. 544 00:40:46,690 --> 00:40:50,770 Look at him. 545 00:40:50,990 --> 00:40:53,010 That's with Barbara and his relationship. 546 00:40:53,490 --> 00:40:56,470 He cries all the time. Very happy. 547 00:41:18,759 --> 00:41:19,759 Mom, 548 00:41:20,860 --> 00:41:22,620 are you touching my dick? 549 00:41:22,840 --> 00:41:28,200 Let me help you with that. That was a little awkward. 550 00:41:43,290 --> 00:41:44,550 Way too close to the marker. 551 00:41:44,870 --> 00:41:45,870 Oh! 552 00:41:47,370 --> 00:41:48,370 Oh, 553 00:41:53,590 --> 00:42:02,550 it's 554 00:42:02,550 --> 00:42:03,549 okay. 555 00:42:03,550 --> 00:42:04,590 There you go. 556 00:42:25,460 --> 00:42:26,460 Witch? 557 00:42:27,000 --> 00:42:28,880 Witch? Yeah, why not? 558 00:42:29,240 --> 00:42:32,420 Rough time staying in there. Maybe you're nice to someone if you stay in 559 00:42:32,420 --> 00:42:33,420 better, huh? 560 00:42:33,560 --> 00:42:35,100 I mean, it's worth a shot. 561 00:42:35,400 --> 00:42:38,480 Come on. Tyler is enjoying it. 562 00:42:38,900 --> 00:42:39,738 I like it. 563 00:42:39,740 --> 00:42:41,680 Chad doesn't need to know. 564 00:42:42,280 --> 00:42:43,440 You don't see your dad anywhere. 565 00:42:43,960 --> 00:42:44,960 I had Mr. 566 00:42:45,120 --> 00:42:47,160 Barber. That's what your dad didn't know about. 567 00:42:47,960 --> 00:42:48,960 Come on. 568 00:42:50,380 --> 00:42:51,380 Please? 569 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 It's okay, right? 570 00:42:56,380 --> 00:42:57,720 Tyler, that's fine, right? 571 00:42:57,920 --> 00:42:58,920 I think so. Yeah. 572 00:43:00,580 --> 00:43:02,700 Come on. Get behind your mom. 573 00:43:03,380 --> 00:43:04,380 Come on. 574 00:43:05,900 --> 00:43:07,940 I'm going to have to go to service on Sunday. 575 00:43:08,500 --> 00:43:09,600 Oh, we'll go together. 576 00:43:12,200 --> 00:43:13,360 Anything for Jesus. 577 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 Come on. 578 00:43:15,720 --> 00:43:17,660 Come on. 579 00:43:20,340 --> 00:43:22,540 Get in there. 580 00:43:23,200 --> 00:43:24,340 Come on, Joshua. 581 00:43:25,260 --> 00:43:27,080 I'm going to leave that down there. 582 00:43:27,620 --> 00:43:28,620 Come on. 583 00:43:28,980 --> 00:43:30,600 You're doing what you can do. 584 00:43:31,140 --> 00:43:37,360 Okay. All right. 585 00:43:57,260 --> 00:43:59,340 It's really taking a liking to mine. 586 00:43:59,600 --> 00:44:00,600 Oh, 587 00:44:02,180 --> 00:44:03,880 come on, Dr. 588 00:44:04,240 --> 00:44:05,240 Ler. What? 589 00:44:05,420 --> 00:44:07,160 Fuck me like you're fucking her. 590 00:44:08,900 --> 00:44:11,220 Like, like Mrs. Barber? 591 00:44:11,420 --> 00:44:12,420 Yes. 592 00:44:12,640 --> 00:44:13,720 Come on. 593 00:44:14,720 --> 00:44:16,460 Okay. Okay. 594 00:44:18,120 --> 00:44:19,120 Come on. 595 00:44:19,220 --> 00:44:20,220 Yeah. 596 00:44:22,600 --> 00:44:23,800 There we go. 597 00:44:40,770 --> 00:44:41,770 Yes, please. 598 00:44:41,810 --> 00:44:43,470 Yes, yes, yes. Give it to me. 599 00:44:44,150 --> 00:44:45,150 Come on. 600 00:44:45,870 --> 00:44:46,870 Yeah. 601 00:44:47,750 --> 00:44:48,890 Give it to me. 602 00:44:50,490 --> 00:44:54,930 I can fuck you harder than Miss Barber just because you're my mom. 603 00:45:34,200 --> 00:45:40,880 Here we go. Oh, 604 00:45:40,880 --> 00:45:41,880 yes. 605 00:46:11,120 --> 00:46:13,320 Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 606 00:46:13,620 --> 00:46:14,620 Oh, 607 00:46:15,400 --> 00:46:20,460 yes, yes, yes, 608 00:46:21,220 --> 00:46:22,058 yes. 609 00:46:22,060 --> 00:46:24,780 Oh, yes, yes, yes, yes. 610 00:46:27,060 --> 00:46:31,800 Oh, yes, yes, yes, yes. Oh, yes, yes, yes, yes. Oh, yes, yes, yes, yes. 611 00:46:32,660 --> 00:46:33,660 Oh, yes, 612 00:46:35,420 --> 00:46:36,420 yes, yes, yes. 613 00:46:41,390 --> 00:46:42,570 Yes, that mommy does. 614 00:46:44,970 --> 00:46:47,890 Oh, mommy's going to come all over you. 615 00:46:48,090 --> 00:46:49,370 You're still so familiar. 616 00:46:49,730 --> 00:46:51,150 Oh, thank you. 617 00:46:51,450 --> 00:46:52,490 There's no difference. 618 00:46:53,790 --> 00:46:56,210 Oh, mommy is so sweet. 619 00:47:31,630 --> 00:47:34,930 I'm going to have to wear my I love my mom strip more often. Oh, I would love 620 00:47:34,930 --> 00:47:35,930 that. 621 00:47:36,130 --> 00:47:37,130 Mom? 622 00:47:49,930 --> 00:47:52,390 Yeah? Do you think we can try a different position? 623 00:47:52,710 --> 00:47:53,950 Yeah. Okay. 624 00:47:54,770 --> 00:47:55,770 Yeah. 625 00:48:07,630 --> 00:48:08,630 Right here. 626 00:48:08,930 --> 00:48:12,570 Now you can watch me fuck you, Mom. 627 00:48:12,870 --> 00:48:13,870 Yeah. 628 00:48:14,690 --> 00:48:19,690 This is the best mom and son bonding time we've had in a while. It really 629 00:48:21,830 --> 00:48:24,030 I think this is better than the playdates. 630 00:48:24,410 --> 00:48:25,710 Better than mother -son games? 631 00:48:27,710 --> 00:48:30,050 Oh, it's great with him and that. 632 00:48:34,560 --> 00:48:35,560 Yeah, you like that, Mom? 633 00:48:35,680 --> 00:48:41,240 Yeah. Do I fuck you better than Dad? 634 00:48:41,460 --> 00:48:43,580 You definitely do. Yeah? Yeah. 635 00:48:44,500 --> 00:48:47,400 Yeah. And I will be fucking Mommy more. 636 00:48:47,760 --> 00:48:48,760 Yeah? Yeah. 637 00:48:49,300 --> 00:48:52,440 I'm going to be the best bunny you've ever had. I like that. 638 00:48:52,760 --> 00:48:54,140 That's what I like to hear. 639 00:48:54,340 --> 00:48:55,340 Yeah. Yeah. 640 00:48:55,780 --> 00:48:57,120 I like watching Mommy. 641 00:48:57,540 --> 00:48:58,740 Oh, yeah. 642 00:48:58,960 --> 00:49:00,060 I love watching Mommy. 643 00:49:00,580 --> 00:49:01,580 Yeah. 644 00:49:13,620 --> 00:49:14,760 Like that, Mom? 645 00:49:16,800 --> 00:49:19,080 Anything to get a gold star from you. 646 00:49:22,670 --> 00:49:24,310 I love giving out whole jars. 647 00:49:24,890 --> 00:49:25,430 I 648 00:49:25,430 --> 00:49:31,930 bet 649 00:49:31,930 --> 00:49:38,910 you're going to 650 00:49:38,910 --> 00:49:39,910 make a lot this time. 651 00:49:40,510 --> 00:49:44,150 I hope so. I should start measuring it. 652 00:49:46,820 --> 00:49:48,100 Let's see what works for you. 653 00:49:48,360 --> 00:49:53,140 We could try a lot of different things. We could try a lot of different things, 654 00:49:53,180 --> 00:49:54,078 yeah. 655 00:49:54,080 --> 00:49:56,620 Maybe I'll have to start checking your internet browser history. 656 00:49:58,440 --> 00:50:00,180 I don't know the person I can tell. 657 00:50:01,160 --> 00:50:08,080 I want to tell that 658 00:50:08,080 --> 00:50:09,220 in private, though. 659 00:50:10,700 --> 00:50:13,380 Nothing you need Josh spreading around school? 660 00:50:13,680 --> 00:50:14,680 No. 661 00:50:18,379 --> 00:50:19,379 Oh, good. 662 00:50:19,420 --> 00:50:20,420 Baby, yeah? 663 00:50:20,760 --> 00:50:22,060 Mommy wants to cum on your dick. 664 00:50:22,660 --> 00:50:24,680 Yeah. Mommy wants to cum on your dick. Yeah. 665 00:50:25,720 --> 00:50:28,720 Yeah. Mommy wants to cum on your dick. Mommy wants to cum on your dick. 666 00:50:30,600 --> 00:50:31,700 Oh, my God. 667 00:50:31,900 --> 00:50:32,638 Oh, my God. 668 00:50:32,640 --> 00:50:33,840 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 669 00:50:35,140 --> 00:50:39,540 Oh, my God. 670 00:50:53,490 --> 00:50:57,650 Mommy, mommy's gonna come. Yes, yes, yes. Mommy's gonna come. Yes, 671 00:50:58,570 --> 00:50:59,488 she's coming. 672 00:50:59,490 --> 00:51:00,490 Yes, yes, yes. 673 00:51:33,919 --> 00:51:35,200 Good boy. 674 00:51:36,700 --> 00:51:39,200 Good boy. 675 00:51:39,400 --> 00:51:40,200 Give 676 00:51:40,200 --> 00:51:51,220 it 677 00:51:51,220 --> 00:51:52,960 to me. Give it to me. 678 00:52:05,250 --> 00:52:06,290 Oh, yes. 679 00:52:09,650 --> 00:52:14,890 I'm so proud of you. Look at you. 680 00:52:15,750 --> 00:52:17,170 What you gave mommy. 681 00:52:17,390 --> 00:52:18,890 Make sure you have a little mouth mustache. 682 00:52:19,810 --> 00:52:20,810 You got a little. 683 00:52:21,450 --> 00:52:22,630 I'll collect it all. 684 00:52:23,070 --> 00:52:24,070 There you go. 685 00:52:31,290 --> 00:52:34,570 I think it's more fun doing it this way. I think so too. 686 00:52:35,810 --> 00:52:41,210 Since the other MLM parties never really took off, I think they like home 687 00:52:41,210 --> 00:52:42,650 harvesting events might be good. 688 00:52:43,870 --> 00:52:44,870 That's a good idea. 689 00:52:45,010 --> 00:52:46,010 Yeah. 690 00:52:46,360 --> 00:52:47,860 We know who has a son. 691 00:52:48,960 --> 00:52:50,380 I can name a few. 692 00:52:51,420 --> 00:52:52,379 Can you? 693 00:52:52,380 --> 00:52:53,640 I can't see it. 694 00:52:55,960 --> 00:52:57,140 Yeah, there we go. 695 00:52:57,840 --> 00:52:59,660 Get it in there. 696 00:52:59,920 --> 00:53:01,840 Oh, there we go. Thank you. 697 00:53:02,100 --> 00:53:03,640 Get that on your nose there. 698 00:53:04,680 --> 00:53:05,680 Gosh, 699 00:53:06,580 --> 00:53:07,660 we did so good. 700 00:53:08,460 --> 00:53:09,660 Let me spot you. 701 00:53:11,370 --> 00:53:13,170 You're going to make a lot for mommy tonight. 702 00:53:13,450 --> 00:53:15,010 Yeah. Good boy. 703 00:53:16,310 --> 00:53:17,850 Give us all that calm. 704 00:53:21,290 --> 00:53:23,270 Cover us in all your calm. 705 00:53:26,570 --> 00:53:31,230 Oh, yeah. Oh, my God. 706 00:53:31,670 --> 00:53:32,950 Oh, I love it when it's warm. 707 00:53:33,230 --> 00:53:35,370 Oh, my God. I love it when it's hot like that. 708 00:53:36,250 --> 00:53:39,190 Oh, yeah. 709 00:53:40,810 --> 00:53:41,890 Answered all of it. 710 00:53:42,410 --> 00:53:43,870 For now. For now. 711 00:53:45,310 --> 00:53:46,310 Good boy. 712 00:53:48,170 --> 00:53:50,810 I don't know, maybe an extra hour of video game time today. 713 00:53:51,970 --> 00:53:52,970 Only an hour? 714 00:53:54,030 --> 00:53:55,030 That's a lot. 715 00:53:56,230 --> 00:53:57,890 That keeps coming off my nose. 716 00:53:59,830 --> 00:54:01,910 How much? 717 00:54:02,950 --> 00:54:03,950 Let me get that. 718 00:54:04,150 --> 00:54:05,390 That was a lot, Ty Ty. 719 00:54:06,150 --> 00:54:07,150 Yeah. 720 00:54:07,490 --> 00:54:08,490 There we go. 721 00:54:09,490 --> 00:54:10,490 Almost. 722 00:54:14,400 --> 00:54:15,460 Okay. Okay, Mom. 723 00:54:15,720 --> 00:54:18,400 I'm going to go cry myself to sleep and try more love again. 724 00:54:18,820 --> 00:54:20,460 Oh, you're joking, right, Ty -Ty? 725 00:54:20,740 --> 00:54:21,880 Of course he is. 726 00:54:22,140 --> 00:54:22,979 He's kidding. 727 00:54:22,980 --> 00:54:23,980 He's totally kidding. 728 00:54:24,720 --> 00:54:26,520 He loved it. He's kidding. 729 00:54:27,540 --> 00:54:30,620 Yeah, see, and that's two more years. Heck yeah. 730 00:54:31,500 --> 00:54:32,500 That's awesome. 731 00:54:34,340 --> 00:54:35,540 That's a great idea. 46454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.