All language subtitles for Les.Secrets.D.Agatha.FRENCH.XXX.2160p.WEBRip.MP4-COCKiNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,230 --> 00:01:31,750 Et tu en as ? Evidemment, pas dit. 2 00:01:32,850 --> 00:01:34,470 Incapable de baiser sa maitresse. 3 00:01:35,090 --> 00:01:37,090 Tu es un couture entre les mains. 4 00:01:39,030 --> 00:01:45,010 Tu vois cette chatte ? 5 00:01:45,010 --> 00:01:48,870 Tu ne pourras jamais la voir. 6 00:01:52,330 --> 00:01:55,410 Tu n 'es pas digne d 'avoir, ne serait -ce qu 'une femme. 7 00:01:56,350 --> 00:01:57,630 Tu dois juste servir. 8 00:01:58,950 --> 00:02:00,370 Tu n 'es bon qu 'à ça. 9 00:02:01,710 --> 00:02:02,910 À mes pieds. 10 00:02:30,699 --> 00:02:33,560 Maman, je t 'ai déjà dit de ne pas m 'appeler quand je travaille. 11 00:02:35,260 --> 00:02:37,860 Pourquoi tu réponds alors si je te dérange, ma chérie? 12 00:02:39,260 --> 00:02:42,300 Parce que si je ne réponds pas, tu vas me faire toute une histoire. 13 00:02:44,200 --> 00:02:47,540 Écoute, quand je sors de ma réunion, je te rappelle, ok? 14 00:02:48,080 --> 00:02:49,080 À plus tard. 15 00:03:02,890 --> 00:03:04,350 Qu 'est -ce que tu fais chez moi? 16 00:03:05,350 --> 00:03:08,450 Je vous supplie de m 'humilier avec un autre homme, maîtresse. 17 00:03:18,730 --> 00:03:25,710 Ça t 'excite de jouer le parfait, 18 00:03:25,850 --> 00:03:26,850 Soumine. 19 00:03:29,150 --> 00:03:30,950 Alors tu veux voir un vrai homme? 20 00:03:34,160 --> 00:03:35,099 Don't move. 21 00:03:35,100 --> 00:03:36,800 And hang on to the chain. 22 00:03:40,500 --> 00:03:42,260 You, come here. 23 00:03:43,720 --> 00:03:46,380 Show him what a real man can do. 24 00:03:50,800 --> 00:03:53,420 Take off your pants. 25 00:04:24,460 --> 00:04:26,300 Tu vois cette magnifique bite? 26 00:04:28,940 --> 00:04:30,780 Ça, c 'est un vrai homme. 27 00:05:47,770 --> 00:05:48,770 Yeah, I'm a baby. 28 00:06:37,610 --> 00:06:38,610 I would like to be. 29 00:07:46,380 --> 00:07:47,380 Mmm. 30 00:13:09,260 --> 00:13:10,260 I don't know. 31 00:14:10,699 --> 00:14:11,699 Maintenant, va -t 'en. 32 00:14:18,960 --> 00:14:20,400 Alors, ça t 'excite? 33 00:14:21,000 --> 00:14:24,800 De voir ce qu 'un vrai homme peut faire, alors que tu ne peux pas? 34 00:14:26,340 --> 00:14:27,340 Oui, maîtresse. 35 00:14:28,100 --> 00:14:29,100 Vous êtes si belle. 36 00:14:30,020 --> 00:14:31,540 Laissez -moi vous toucher, s 'il vous plaît. 37 00:14:32,160 --> 00:14:33,160 Ferme ta bouche. 38 00:14:44,910 --> 00:14:46,570 You don't deserve to touch me. 39 00:14:48,170 --> 00:14:51,910 I'm going to empty your balls on the floor. 40 00:15:52,890 --> 00:15:55,690 Mm -hmm. 41 00:16:13,550 --> 00:16:15,510 J 'adore te voir qui panique. 42 00:16:27,210 --> 00:16:28,690 Salut. Ça va? 43 00:16:29,290 --> 00:16:30,290 Merci. 44 00:16:47,340 --> 00:16:48,340 Oh, my God. 45 00:16:48,580 --> 00:16:49,760 Hi, you. Hi. 46 00:16:50,000 --> 00:16:51,280 How are you? I'm fine, and you? 47 00:16:52,480 --> 00:16:54,280 You're very beautiful. Come here. 48 00:16:55,700 --> 00:16:57,100 How did you get in? 49 00:16:57,680 --> 00:17:00,340 Your roommate, Laura, opened the door for me. Oh, Laura. 50 00:17:00,780 --> 00:17:02,080 I thought she was working. 51 00:17:02,340 --> 00:17:03,340 Hi. 52 00:17:04,920 --> 00:17:08,140 So... Oh, I'm so happy to see you. Yeah, me too. 53 00:17:08,619 --> 00:17:09,819 Oh, yeah, that's cool. 54 00:17:10,079 --> 00:17:11,079 Yeah? 55 00:17:11,680 --> 00:17:13,140 And you? 56 00:17:13,480 --> 00:17:14,560 How was work? 57 00:17:15,240 --> 00:17:16,240 Pretty good. 58 00:17:16,920 --> 00:17:21,460 On m 'a donné de nouvelles responsabilités et je vais être 59 00:17:21,660 --> 00:17:24,880 Oh, mon Dieu, c 'est génial. 60 00:17:26,140 --> 00:17:27,619 C 'est vraiment super. 61 00:17:28,060 --> 00:17:30,280 De combien et quelles responsabilités? 62 00:17:30,520 --> 00:17:32,840 Eh bien, je ne sais pas encore combien et tout ça. 63 00:17:33,140 --> 00:17:34,140 Je ne sais pas. 64 00:17:34,380 --> 00:17:37,400 Tout ce que je sais, c 'est que je vais travailler avec le plus gros client de l 65 00:17:37,400 --> 00:17:42,780 'agence. Oh, Bézé, tu es une gracieuse. Ça ne fait que quelques mois et tu as 66 00:17:42,780 --> 00:17:43,780 déjà une promotion. 67 00:17:43,860 --> 00:17:44,860 Je sais. 68 00:17:45,150 --> 00:17:48,730 En fait, je suis une femme qui travaille vraiment dur. Et je suppose que c 'est 69 00:17:48,730 --> 00:17:50,250 ce qui plaît aux gens. 70 00:17:50,790 --> 00:17:53,290 Tu sais, comme... Et tes nouvelles clubs? 71 00:17:54,750 --> 00:17:57,190 Quoi? Oui, ton nouveau contrat. 72 00:17:58,210 --> 00:18:01,030 Quand on t 'augmente, on ne te fait pas un nouveau contrat? 73 00:18:01,830 --> 00:18:05,350 Oui, oui, bien sûr. On n 'en a pas encore tout à fait parlé, tu vois. 74 00:18:06,450 --> 00:18:09,550 Et puis, tu sais, c 'est juste une petite start -up. 75 00:18:10,030 --> 00:18:12,810 Et mon patron m 'a donné sa parole. 76 00:18:13,070 --> 00:18:14,530 Alors c 'est le plus important pour moi. 77 00:18:14,810 --> 00:18:15,769 Ah, okay. 78 00:18:15,770 --> 00:18:17,770 C 'est vraiment super. 79 00:18:18,130 --> 00:18:21,150 Oh, mon Dieu, je suis tellement fier de toi. Tu es vraiment super. 80 00:18:21,530 --> 00:18:22,530 Merci. 81 00:18:22,690 --> 00:18:25,150 Incroyable. Je suis très excitée aussi. 82 00:18:27,270 --> 00:18:29,370 Oh, ma mère. Je dois lui répondre. 83 00:18:29,790 --> 00:18:30,790 Oh, oui, bien sûr. 84 00:18:31,330 --> 00:18:36,210 Salut, maman. Je t 'avais dit que je te rappellerais. Tu as décroché, donc tu n 85 00:18:36,210 --> 00:18:37,189 'es plus en réunion. 86 00:18:37,190 --> 00:18:39,810 J 'avais quelque chose d 'important à te demander, chérie. 87 00:18:40,170 --> 00:18:42,330 Tu veux déjeuner dimanche avec ton nouveau... 88 00:18:44,780 --> 00:18:46,120 C 'est Charlie, maman. 89 00:18:47,460 --> 00:18:50,920 Oui, Charlie. Il est temps de rencontrer ce jeune homme. 90 00:18:52,900 --> 00:18:59,380 Alors, ce dimanche, laisse 91 00:18:59,380 --> 00:19:01,580 -moi... Donne -moi une seconde. 92 00:19:02,260 --> 00:19:04,880 Mes parents veulent t 'inviter à déjeuner dimanche. 93 00:19:09,200 --> 00:19:11,440 OK, maman. Oui, il a dit oui, bien sûr. 94 00:19:14,830 --> 00:19:15,970 Oui, lui aussi. 95 00:19:16,270 --> 00:19:18,110 À dimanche, maman. Je t 'aime. 96 00:19:21,650 --> 00:19:23,610 C 'est génial. 97 00:19:23,990 --> 00:19:26,810 On dirait que ça va devenir officiel pour tous les deux. 98 00:19:27,750 --> 00:19:30,210 Je t 'aime. Je t 'aime aussi, bébé. 99 00:19:59,240 --> 00:20:05,980 Et de là... Hé, du calme! La serveuse va finir par venir pour vous jeter un seau 100 00:20:05,980 --> 00:20:08,380 d 'eau froide sur vous deux. Oh, mon Dieu! 101 00:20:10,640 --> 00:20:11,640 Désolée. 102 00:20:12,200 --> 00:20:17,560 On a juste décidé de s 'amuser un peu ce soir. Pas vrai, chérie? 103 00:20:18,340 --> 00:20:19,600 Je te connais. 104 00:20:20,380 --> 00:20:23,220 Ton plan doit être tellement pervers. 105 00:20:24,100 --> 00:20:30,810 Pas du tout. On a juste... Rendez -vous chez un ami de David pour un plan à 106 00:20:30,810 --> 00:20:31,810 trois. 107 00:20:32,370 --> 00:20:35,950 D 'accord. C 'est bien ce que je viens de dire, alors. 108 00:20:38,430 --> 00:20:42,890 Laura, j 'admire ta capacité à vivre des fantasmes, mais je ne pourrai jamais 109 00:20:42,890 --> 00:20:43,890 partager Agatha. 110 00:20:46,310 --> 00:20:49,050 Agatha pourrait aussi avoir des fantasmes. 111 00:20:49,430 --> 00:20:53,110 Oui, des fantasmes, mais rien d 'extravagant. 112 00:21:51,370 --> 00:21:52,850 Thank you. 113 00:35:07,820 --> 00:35:08,940 Désolée d 'être en retard. 114 00:35:09,420 --> 00:35:11,900 Salut, je suis... La tatouée? 115 00:35:12,580 --> 00:35:13,580 Oui. 116 00:35:14,520 --> 00:35:18,900 Enchantée. Allez, il faut entrer. Ne restons pas ici. 117 00:35:19,240 --> 00:35:20,600 OK. Oui. 118 00:35:38,629 --> 00:35:41,170 Bon, attends -moi ici, je reviens dans une minute, ok? 119 00:35:41,510 --> 00:35:42,510 Ok. 120 00:36:07,610 --> 00:36:08,650 C 'est ta première fois? 121 00:36:09,250 --> 00:36:10,250 Oui. 122 00:36:11,590 --> 00:36:14,010 Avec une domina ou avec une fille? 123 00:36:14,510 --> 00:36:19,470 Eh bien, j 'embrasse des copines et j 'ai eu un petit crush à l 'université. 124 00:36:19,530 --> 00:36:22,390 Mais ça n 'est pas allé si loin que ça. 125 00:36:24,190 --> 00:36:30,870 D 'accord, je comprends. Et puis -je te demander pourquoi moi 126 00:36:30,870 --> 00:36:34,550 et pas quelqu 'un d 'autre ou une appli de rencontre? 127 00:36:59,069 --> 00:37:00,170 Thank you very much. 128 00:37:04,800 --> 00:37:10,400 Comme je te le disais quand on en a parlé, je ne sais pas ce que je 129 00:37:10,400 --> 00:37:17,180 très exactement, mais j 'aime bien, enfin, j 'aime bien 130 00:37:17,180 --> 00:37:19,740 recevoir tes ordres, tu vois. 131 00:37:20,360 --> 00:37:23,460 Donc, je ne sais pas si c 'est très clair, tu vois. 132 00:37:24,620 --> 00:37:25,900 Ne t 'inquiète pas. 133 00:37:27,340 --> 00:37:28,340 J 'ai l 'habitude. 134 00:37:29,520 --> 00:37:31,080 Je comprends exactement. 135 00:37:32,400 --> 00:37:38,380 Et... Vu que tu aimes recevoir des ordres, montre -moi ta lingerie. 136 00:39:01,280 --> 00:39:04,400 Just for... I don't know how to say that. No. 137 00:39:05,560 --> 00:39:06,760 Just for work. 138 00:39:15,820 --> 00:39:17,080 Je suis un peu nerveuse. 139 00:39:17,760 --> 00:39:19,600 Tu crois que c 'est ça pour le travail? 140 00:39:21,680 --> 00:39:23,960 Alors, embrasse -moi. 141 00:39:24,180 --> 00:39:25,540 Laissez -moi jouir avec talent. 142 00:39:50,150 --> 00:39:51,150 I'll let that end. 143 00:40:36,330 --> 00:40:37,330 Hmm. 144 00:41:06,060 --> 00:41:07,060 Mm -hmm. 145 00:41:07,080 --> 00:41:11,520 Mm -hmm. 146 00:48:57,490 --> 00:49:00,610 C 'était encore mieux que ce que j 'avais imaginé. 147 00:49:03,690 --> 00:49:05,030 J 'ai bien aimé aussi. 148 00:49:06,370 --> 00:49:08,390 Et si je tombe amoureuse de toi? 149 00:49:10,410 --> 00:49:16,950 Eh bien, j 'ai un petit ami et... il n 'est pas très partageur. 150 00:49:17,490 --> 00:49:18,490 Alors... 151 00:49:19,340 --> 00:49:22,520 Tu ne dois pas t 'attendre à plus que ce que je t 'ai donné aujourd 'hui. 152 00:49:23,120 --> 00:49:26,520 Oui. Donc, nous avons deux options. 153 00:49:28,200 --> 00:49:32,140 Soit on ne se revoit jamais, et je sais que je vais beaucoup te manquer. 154 00:49:33,400 --> 00:49:37,440 Soit on peut continuer à se voir de temps en temps. 155 00:49:38,580 --> 00:49:40,340 D 'accord. Je vois. 156 00:49:40,760 --> 00:49:42,800 Logique. Je comprends. 157 00:49:45,640 --> 00:49:46,640 Attends. 158 00:49:57,740 --> 00:50:02,200 Je me disais, et si tu venais la semaine prochaine en tant qu 'invité? 159 00:50:02,740 --> 00:50:04,620 Une invitée? Qu 'est -ce que tu veux dire? 160 00:50:05,060 --> 00:50:11,300 Eh bien, je veux dire que je peux organiser une réunion privée pour te 161 00:50:11,300 --> 00:50:12,920 du service que tu me fourniras. 162 00:50:13,840 --> 00:50:16,880 Hum, ça m 'intéresse, oui. Continue. 163 00:50:17,820 --> 00:50:23,540 Donc, je dois présenter un partenaire à mon copain, un faux collègue. 164 00:50:24,240 --> 00:50:28,520 Qui est censé travailler dans le département marketing de la start -up. 165 00:50:29,580 --> 00:50:34,660 Ok. Alors, mon copain me demande depuis plusieurs mois où je travaille et il 166 00:50:34,660 --> 00:50:39,020 doute. Alors, j 'ai organisé un rendez -vous avec lui devant la porte. 167 00:50:39,360 --> 00:50:41,780 Et s 'il demande à entrer? 168 00:50:42,500 --> 00:50:46,660 Pas de souci. Je lui ai dit que les voisins ne voulaient pas trop de trafic. 169 00:50:47,120 --> 00:50:50,120 C 'est bon. Mais tu as compris l 'idée. Tu es Julia. 170 00:50:51,150 --> 00:50:54,490 Community manager, et tu m 'aides avec le marketing, ok? 171 00:50:54,830 --> 00:50:57,090 Alors, il ne te posera pas beaucoup de questions? 172 00:50:57,890 --> 00:51:01,810 Non, ça va, t 'inquiète pas, je répondrai pour toi. Et si ça devient 173 00:51:01,810 --> 00:51:05,950 compliqué, je pourrais lui dire que tu as un train à prendre, ok? Ok. 174 00:51:06,750 --> 00:51:07,850 Ok, allons -y. 175 00:51:56,899 --> 00:51:58,999 Oh, no. 176 00:52:00,740 --> 00:52:02,020 So this is where you work? 177 00:52:02,640 --> 00:52:03,760 Yes, yes. 178 00:52:04,800 --> 00:52:09,720 Let me introduce you to... Ah, happy to meet you. Happy to meet you too. 179 00:52:10,120 --> 00:52:13,100 Julia, Agatha told me you were her favorite colleague. 180 00:52:14,320 --> 00:52:15,320 Colleague? 181 00:52:18,420 --> 00:52:19,420 Yes. 182 00:52:21,320 --> 00:52:26,580 Well, we have a lot of fun at the office. And when we're efficient, it's a 183 00:52:26,580 --> 00:52:27,580 partner. 184 00:52:27,800 --> 00:52:29,520 Oh, je t 'en prie, arrête ça. 185 00:52:32,760 --> 00:52:35,360 Vous voulez aller prendre un verre? 186 00:52:37,700 --> 00:52:43,780 Merci beaucoup, mais... on doit rentrer à la maison peut -être demain? 187 00:52:44,240 --> 00:52:47,140 Eh bien, d 'accord, peut -être une autre fois. 188 00:52:48,160 --> 00:52:49,160 Ouais. 189 00:52:49,800 --> 00:52:50,800 OK. 190 00:52:53,980 --> 00:52:54,980 À bientôt. 191 00:52:57,320 --> 00:52:58,580 See you tomorrow, colleague. 192 00:52:59,120 --> 00:53:00,480 Julia, what's going on? 193 00:53:01,200 --> 00:53:02,960 I'll tell you everything, Siri. 194 00:53:03,200 --> 00:53:04,200 Don't worry. 195 00:53:18,500 --> 00:53:22,500 But why didn't you tell me it was her? Because of the service I gave her. 196 00:53:23,020 --> 00:53:25,620 She told me to see her again, but it wasn't our deal. 197 00:53:26,370 --> 00:53:28,170 Mais tu me connais, j 'aurais compris. 198 00:53:28,610 --> 00:53:33,550 Oui, je sais que tu me laisses toujours faire ce que je veux, mais... Elle m 'a 199 00:53:33,550 --> 00:53:39,150 dit de la revoir, mais j 'avais l 'impression que je te trahissais, tu 200 00:53:41,110 --> 00:53:42,950 Tu peux la revoir, aucun problème. 201 00:53:43,910 --> 00:53:47,670 Tant qu 'on continue à dire la vérité, c 'est tout ce qui compte pour moi. 202 00:53:48,110 --> 00:53:49,210 Oui, je sais. 203 00:53:50,210 --> 00:53:54,870 Je sais que c 'est pas simple pour toi, mais... Tu sais... 204 00:53:57,900 --> 00:53:59,700 Je suis toujours ta chienne. 205 01:05:29,339 --> 01:05:30,480 Quelque chose ne va pas? 206 01:05:33,800 --> 01:05:34,800 Agatha? 207 01:05:35,120 --> 01:05:36,120 Non. 208 01:05:36,560 --> 01:05:38,000 Non, tout va bien, t 'inquiète. 209 01:05:39,480 --> 01:05:41,020 Tout va bien? Tu parles? 210 01:05:41,980 --> 01:05:43,720 Je vois bien qu 'il y a un problème. 211 01:05:45,540 --> 01:05:46,540 Raconte -moi. 212 01:05:49,960 --> 01:05:52,220 Je n 'en peux plus. Je ne peux pas continuer. 213 01:05:55,280 --> 01:05:57,320 Quoi? Allez, parle -moi. 214 01:05:57,850 --> 01:05:59,370 Tu sais que tu peux tout me dire. 215 01:05:59,990 --> 01:06:01,210 Non, je ne peux pas. 216 01:06:04,130 --> 01:06:05,590 Arrête. Raconte -moi tout. 217 01:06:07,030 --> 01:06:08,030 Allez. 218 01:06:12,030 --> 01:06:13,330 Je vais te décevoir. 219 01:06:14,410 --> 01:06:16,130 J 'ai menti à tout le monde. 220 01:06:17,830 --> 01:06:19,370 Mais de quoi tu parles? 221 01:06:21,830 --> 01:06:23,610 Je ne suis pas celle que tu crois. 222 01:06:24,770 --> 01:06:26,770 En fait, personne ne me connaît. 223 01:06:28,840 --> 01:06:29,840 Pas même moi -même. 224 01:06:33,600 --> 01:06:36,700 Ah, tu tombes bien. Juste attends. Viens t 'asseoir. 225 01:06:37,320 --> 01:06:38,940 Vous allez tomber de vos chaînes. 226 01:06:48,760 --> 01:06:51,680 Je dois vous dire la vérité à toutes les deux. 227 01:06:53,180 --> 01:06:56,200 Cela me ronge et je ne peux plus... 228 01:06:56,940 --> 01:06:58,500 Continuez à vivre comme ça. 229 01:06:59,340 --> 01:07:01,040 J 'ai menti à tout le monde. 230 01:07:03,780 --> 01:07:07,440 Alors, je ne travaille pas dans la startup. 231 01:07:08,300 --> 01:07:12,380 En fait, j 'ai loué un autre appartement dans cet immeuble. 232 01:07:13,140 --> 01:07:14,640 Un autre appartement? 233 01:07:15,040 --> 01:07:17,160 Ici? Mais pourquoi? 234 01:07:18,820 --> 01:07:21,320 Pour y recevoir des gens. 235 01:07:21,900 --> 01:07:26,100 J 'ai déjà vu que, parfois, tu changeais de téléphone. 236 01:07:26,680 --> 01:07:27,419 To answer. 237 01:07:27,420 --> 01:07:33,460 You mean that... In fact, I am a mistress. 238 01:07:34,100 --> 01:07:35,100 Domina. 239 01:07:36,100 --> 01:07:40,340 I receive subjects in my dungeon on the fourth floor. 240 01:07:41,360 --> 01:07:42,900 I've been doing this for two years. 241 01:07:44,380 --> 01:07:45,820 I'm breaking this game. 242 01:07:47,040 --> 01:07:49,280 But I like to have fun. 243 01:07:50,520 --> 01:07:54,380 And I have so many fantasies that I have to keep secret. 244 01:07:57,520 --> 01:07:59,060 Et Charlie, alors? 245 01:07:59,720 --> 01:08:03,260 Il est si gentil, si attentionné. 246 01:08:03,580 --> 01:08:06,200 Il est amoureux de la fille qui n 'existe pas. 247 01:08:10,820 --> 01:08:14,620 Moi aussi, j 'ai aussi quelque chose à te dire. 248 01:08:15,920 --> 01:08:22,359 Il y a quelques semaines, Charlie 249 01:08:22,359 --> 01:08:26,540 est passé et Laura n 'était pas là. 250 01:08:27,670 --> 01:08:32,910 Ah, et tu lui as envoyé un message en lui disant que tu n 'arriverais pas 251 01:08:32,910 --> 01:08:34,990 les deux prochaines heures. Tu te souviens? 252 01:08:36,710 --> 01:08:37,710 Oui. 253 01:08:38,550 --> 01:08:41,790 Pourquoi j 'ai si peur de ce que tu t 'apprêtes à me dire? 254 01:08:44,750 --> 01:08:51,069 Donc, on a donc pris un verre en t 'attendant et sans que je puisse dire 255 01:08:51,069 --> 01:08:57,310 exactement comment cela s 'est passé, mais on s 'est embrassé. 256 01:08:57,790 --> 01:09:02,310 On n 'est pas allé beaucoup plus loin, je te jure. 257 01:09:03,870 --> 01:09:10,410 Mais on a commencé à se toucher tous les deux, et après une minute, on a 258 01:09:10,410 --> 01:09:13,689 réalisé que ce n 'était pas du tout une bonne idée. 259 01:09:15,850 --> 01:09:22,729 Et que ni lui ni moi ne serions capables de te regarder en face après ça, 260 01:09:22,790 --> 01:09:26,930 et je me suis sentie si mal. 261 01:09:27,479 --> 01:09:28,479 Si tu savais. 262 01:09:30,819 --> 01:09:33,580 Agatha, je tiens vraiment à m 'excuser. 263 01:09:34,100 --> 01:09:40,720 Tu sais, je t 'aime énormément, mais je peux comprendre que tu me détestes 264 01:09:40,720 --> 01:09:41,720 maintenant. 265 01:09:41,880 --> 01:09:44,080 Non, je ne te déteste pas, Zoé. 266 01:09:44,319 --> 01:09:46,420 Pas question, tu es trop sexy. 267 01:09:46,779 --> 01:09:49,220 Je comprends que quelqu 'un veuille t 'embrasser. 268 01:09:51,600 --> 01:09:56,060 Et d 'ailleurs, si Charlie était seul dans l 'appartement... 269 01:09:57,580 --> 01:10:02,980 C 'est parce que j 'étais deux étages plus haut dans un loft, faisant les 270 01:10:02,980 --> 01:10:05,660 que je faisais et lui mentant comme je le fais tous les jours. 271 01:10:07,560 --> 01:10:14,440 En fait, je dois aller lui parler. 272 01:10:16,560 --> 01:10:21,120 Je dois aller lui dire absolument tout et je ne sais pas ce qui va se passer, 273 01:10:21,200 --> 01:10:23,520 mais je sais juste que je dois aller parler avec lui. 274 01:10:24,860 --> 01:10:25,860 Alors, les filles? 275 01:10:26,220 --> 01:10:27,220 Prepare some popcorn. 276 01:10:27,980 --> 01:10:28,980 See you later. 277 01:11:39,630 --> 01:11:40,630 Thank you. 278 01:11:40,870 --> 01:11:41,870 Thank you. 279 01:12:10,250 --> 01:12:11,250 So good. 280 01:12:11,430 --> 01:12:12,430 Yes. 281 01:12:17,450 --> 01:12:20,070 You like what you see. 282 01:12:39,400 --> 01:12:40,520 J 'adore ce persil. 283 01:12:41,160 --> 01:12:43,100 Je suis contente qu 'il te plaise. 284 01:12:50,240 --> 01:12:55,660 C 'est agréable. 285 01:13:56,000 --> 01:13:57,000 Thank you. 286 01:14:51,510 --> 01:14:52,510 Thank you. 287 01:16:07,270 --> 01:16:10,070 On dirait que tu aimes ce que tu imagines. 288 01:16:20,930 --> 01:16:23,030 Mais il est tellement dur. 289 01:16:24,230 --> 01:16:25,290 Je vois. 290 01:16:27,110 --> 01:16:29,790 Ça m 'excite tellement de te partager. 291 01:16:32,490 --> 01:16:33,230 Je 292 01:16:33,230 --> 01:16:42,130 vais 293 01:16:42,130 --> 01:16:43,130 enlever tes chaussures. 294 01:16:45,550 --> 01:16:46,910 Ouais, tu es bon. 295 01:16:54,960 --> 01:16:56,360 Hmm. 296 01:17:52,680 --> 01:17:55,220 Mon Dieu, tes lèvres sont si chaudes sur sa tête. 297 01:20:26,380 --> 01:20:28,480 Continue à la baiser comme ça. Mouillère. 298 01:20:29,740 --> 01:20:32,380 Tu me fais tellement mouillère. 21020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.