Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:07,075
[indistinct chatter]
2
00:00:10,044 --> 00:00:13,480
Well, I see Nathan still hasn't
made his mind up about the decor.
3
00:00:13,481 --> 00:00:16,183
Mr. Brooks has a curator change
out the art every month.
4
00:00:16,184 --> 00:00:18,185
He says it fosters
neural plasticity.
5
00:00:18,186 --> 00:00:20,887
[chuckles] I feel
more plastic already.
6
00:00:20,888 --> 00:00:23,523
So I compiled the login
information you asked for...
7
00:00:23,524 --> 00:00:25,625
Miss Wu's calendars,
Dropbox, etc.
8
00:00:25,626 --> 00:00:28,195
Oh, great. Let me know if
there's anything else.
9
00:00:28,196 --> 00:00:31,331
I wanna pick up exactly
where Anne left off.
10
00:00:31,332 --> 00:00:33,800
And here's your office.
11
00:00:33,801 --> 00:00:35,769
We'll have that swapped
out this afternoon.
12
00:00:50,718 --> 00:00:52,220
[sighs]
13
00:01:03,964 --> 00:01:05,432
You have a key to that?
14
00:01:05,433 --> 00:01:08,302
No, but I'll get Office
Services to unlock it ASAP.
15
00:03:06,987 --> 00:03:09,257
[hissing]
16
00:03:18,299 --> 00:03:19,832
[chuckles]
17
00:03:19,833 --> 00:03:22,269
♫♫ [Fantastic Negrito's
"An Honest Man"]
18
00:03:22,270 --> 00:03:24,538
[blues vocalization]
19
00:03:26,607 --> 00:03:30,310
♫ Now I'm in love again ♫
20
00:03:30,311 --> 00:03:31,911
♫ No, this time it's not ♫
21
00:03:31,912 --> 00:03:33,713
♫ With my hand ♫
22
00:03:33,714 --> 00:03:37,750
♫ Wandering, murdering ♫
23
00:03:37,751 --> 00:03:39,586
♫ Every time that I get ♫
24
00:03:39,587 --> 00:03:41,421
♫ The chance ♫
25
00:03:41,422 --> 00:03:45,157
♫ I'm a human ♫
26
00:03:45,158 --> 00:03:46,559
♫ But remember first ♫
27
00:03:46,560 --> 00:03:48,728
♫ I'm a man ♫
28
00:03:48,729 --> 00:03:50,297
♫ These streets ♫
29
00:03:50,298 --> 00:03:52,499
♫ Got me wandering ♫
30
00:03:52,500 --> 00:03:56,035
♫ Looking for my fix again ♫
31
00:03:56,036 --> 00:03:57,504
♫ I should've prayed ♫
32
00:03:57,505 --> 00:04:00,106
♫ The night before ♫
33
00:04:00,107 --> 00:04:01,541
♫ Now I'm losing ♫
34
00:04:01,542 --> 00:04:03,510
♫ Everything I have ♫
35
00:04:03,511 --> 00:04:06,646
♫ Yesterday it felt so good ♫
36
00:04:06,647 --> 00:04:08,448
♫ But now today ♫
37
00:04:08,449 --> 00:04:11,751
♫ It feels so bad ♫
38
00:04:11,752 --> 00:04:15,389
♫♫
39
00:04:21,429 --> 00:04:22,829
Trick-or-treat.
40
00:04:22,830 --> 00:04:24,798
Ha-ha. Come on in, old man.
41
00:04:27,435 --> 00:04:30,069
That's a lot of luggage
for one night.
42
00:04:30,070 --> 00:04:31,538
It's a carry-on.
43
00:04:31,539 --> 00:04:34,173
Carry on to what, the
fucking Titanic?
44
00:04:34,174 --> 00:04:36,409
Well, it's everything
I got until, uh,
45
00:04:36,410 --> 00:04:38,144
you know, Crystal takes me back.
46
00:04:38,145 --> 00:04:40,813
Yeah, but you're only gonna
be here for one night,
47
00:04:40,814 --> 00:04:42,515
because that's
what we agreed on.
48
00:04:42,516 --> 00:04:43,750
That's what you said, right?
49
00:04:43,751 --> 00:04:44,685
Mmm...
50
00:04:44,686 --> 00:04:46,386
No, no, no, no, not "Mmm."
51
00:04:46,387 --> 00:04:48,087
This can't be a long-term thing.
52
00:04:48,088 --> 00:04:49,956
Get a hotel.
53
00:04:49,957 --> 00:04:52,392
You're one of the richest
motherfuckers I know. Buy a hotel.
54
00:04:52,393 --> 00:04:54,193
It's not gonna be a
long-term thing, okay?
55
00:04:54,194 --> 00:04:55,462
I gotta work some shit out.
56
00:04:55,463 --> 00:04:56,896
Okay, look, I'm running late.
57
00:04:56,897 --> 00:04:58,398
Don't try to sweet
talk me, all right?
58
00:04:58,399 --> 00:04:59,899
Here are the rules.
59
00:04:59,900 --> 00:05:01,620
Everything on the third
shelf of the fridge,
60
00:05:01,644 --> 00:05:03,503
that's my healthy
blood-pressure food.
61
00:05:03,504 --> 00:05:04,671
Don't touch it.
62
00:05:04,672 --> 00:05:06,072
Phone rings, don't answer it.
63
00:05:06,073 --> 00:05:07,907
And no visitors.
64
00:05:07,908 --> 00:05:09,742
Those are the rules, P.
65
00:05:09,743 --> 00:05:13,212
So I got a doctor coming over.
Gonna need someplace private.
66
00:05:13,213 --> 00:05:14,914
What's wrong with his office?
67
00:05:14,915 --> 00:05:18,951
He's coming from San Francisco.
I'd do it at the house, but...
68
00:05:18,952 --> 00:05:21,253
You can't wait a few days
before you get a checkup?
69
00:05:21,254 --> 00:05:23,456
- Well...
- [scoffs]
70
00:05:23,457 --> 00:05:25,025
He's a neurologist.
71
00:05:32,165 --> 00:05:34,402
I'm seeing things again, Bobo.
72
00:05:36,269 --> 00:05:38,104
Fuck you, man.
73
00:05:38,105 --> 00:05:39,707
[sighs]
74
00:05:42,776 --> 00:05:44,411
You're gonna spring
that on me now.
75
00:05:44,412 --> 00:05:46,513
This guy's gonna get
to the bottom of it.
76
00:05:46,514 --> 00:05:50,182
Point is, nobody can
know about this.
77
00:05:50,183 --> 00:05:51,618
You mean, don't tell Crystal.
78
00:05:51,619 --> 00:05:53,686
She finds out, I
never get her back.
79
00:05:53,687 --> 00:05:55,287
We don't have to
worry about that,
80
00:05:55,288 --> 00:05:57,857
because she'll be too busy
starting her new job.
81
00:05:57,858 --> 00:05:58,992
What new job?
82
00:06:12,706 --> 00:06:15,341
You can't be here. I told
Nathan you wouldn't be...
83
00:06:15,342 --> 00:06:16,544
Fuck Nathan.
84
00:06:20,481 --> 00:06:22,115
You took her job?
85
00:06:23,584 --> 00:06:25,117
You're in her office.
86
00:06:25,118 --> 00:06:26,252
He loved her.
87
00:06:26,253 --> 00:06:27,887
What?
88
00:06:27,888 --> 00:06:31,824
These are love
letters to Anne Wu.
89
00:06:31,825 --> 00:06:34,494
"I didn't know what I was
missing until I met you.
90
00:06:34,495 --> 00:06:36,629
"I didn't know there
were more pieces of me
91
00:06:36,630 --> 00:06:39,599
"until I felt how
perfectly we fit.
92
00:06:39,600 --> 00:06:40,633
Love, Doc Woo."
93
00:06:40,634 --> 00:06:42,935
Signed W-O-O.
94
00:06:42,936 --> 00:06:44,471
You get it?
95
00:06:44,472 --> 00:06:46,739
That was her pet
name for our son.
96
00:06:46,740 --> 00:06:48,107
Crys, I know what you're doing.
97
00:06:48,108 --> 00:06:49,241
It wasn't a fling.
98
00:06:49,242 --> 00:06:50,743
He loved her.
99
00:06:50,744 --> 00:06:52,545
And I thought he loved Jocelyn.
100
00:06:52,546 --> 00:06:55,314
- [paper tears]
- He did.
101
00:06:55,315 --> 00:06:56,849
Oh, right. [Chuckles]
102
00:06:56,850 --> 00:06:59,251
He loved both of them. How
does someone do that?
103
00:06:59,252 --> 00:07:00,620
- They don't.
- You do.
104
00:07:00,621 --> 00:07:02,490
I thought I did.
105
00:07:05,158 --> 00:07:07,159
Get this through your head.
106
00:07:07,160 --> 00:07:09,962
I haven't seen Tessie in
months, and I have no plan to.
107
00:07:09,963 --> 00:07:12,499
I love you...
108
00:07:12,500 --> 00:07:14,767
and only you,
109
00:07:14,768 --> 00:07:16,936
and I don't wanna see
you torturing yourself.
110
00:07:16,937 --> 00:07:19,939
I don't give a shit
about your girlfriend.
111
00:07:19,940 --> 00:07:21,007
I want answers.
112
00:07:21,008 --> 00:07:22,575
PJ.
113
00:07:22,576 --> 00:07:25,612
PJ is dead. That's what we get.
114
00:07:25,613 --> 00:07:28,715
- You gotta stop this.
- Did you stop?
115
00:07:28,716 --> 00:07:32,351
When people asked you
to stop, did you stop?
116
00:07:32,352 --> 00:07:34,153
No.
117
00:07:34,154 --> 00:07:35,655
And it cost me everything.
118
00:07:35,656 --> 00:07:37,824
She stole from PJ.
119
00:07:37,825 --> 00:07:39,826
She had his wife raped,
120
00:07:39,827 --> 00:07:42,695
off of that fucking
software, Bathwater.
121
00:07:42,696 --> 00:07:44,430
What if I can find it?
122
00:07:44,431 --> 00:07:46,071
Well, it's not gonna
change what happened.
123
00:07:52,873 --> 00:07:57,276
We can move on from this, but
we gotta do it together.
124
00:07:57,277 --> 00:08:00,780
Pernell, you need to get
it into your fucking head
125
00:08:00,781 --> 00:08:05,185
that we will never do
anything together ever again.
126
00:08:07,120 --> 00:08:08,556
Get the fuck out.
127
00:08:35,716 --> 00:08:39,218
[praying]
128
00:08:39,219 --> 00:08:42,055
[praying continues]
129
00:08:48,261 --> 00:08:52,131
You been here a while?
130
00:08:52,132 --> 00:08:54,167
Uh, two days.
131
00:08:56,303 --> 00:08:59,672
We just got here last night.
132
00:08:59,673 --> 00:09:01,140
People never seem to get sick
133
00:09:01,141 --> 00:09:02,609
during regular
business hours, huh?
134
00:09:02,610 --> 00:09:03,811
Hmm.
135
00:09:06,079 --> 00:09:09,048
- Who's sick?
- My mom.
136
00:09:09,049 --> 00:09:11,450
She has a...
137
00:09:11,451 --> 00:09:12,785
um...
138
00:09:12,786 --> 00:09:15,387
perforated abdominal viscous,
139
00:09:15,388 --> 00:09:18,124
apparently.
140
00:09:18,125 --> 00:09:18,959
You?
141
00:09:18,960 --> 00:09:22,294
My, um... [clears throat]
142
00:09:22,295 --> 00:09:23,630
My congregant.
143
00:09:23,631 --> 00:09:26,365
You're a minister?
144
00:09:26,366 --> 00:09:29,736
- She got shot.
- Oh, my God.
145
00:09:29,737 --> 00:09:31,337
She's pregnant.
146
00:09:31,338 --> 00:09:33,640
Is she okay?
147
00:09:33,641 --> 00:09:36,644
Woman: Mr. Curtis?
148
00:09:59,299 --> 00:10:02,368
- What's wrong?
- Zach...
149
00:10:02,369 --> 00:10:05,437
They said I lost too much blood.
150
00:10:05,438 --> 00:10:07,674
They couldn't save him.
151
00:10:07,675 --> 00:10:09,977
They couldn't save the baby.
152
00:10:21,689 --> 00:10:23,690
I appreciate you
taking me on, Doc.
153
00:10:23,691 --> 00:10:25,958
Could use some good
news right about now.
154
00:10:25,959 --> 00:10:27,960
Yeah, let's not get
ahead of ourselves.
155
00:10:27,961 --> 00:10:30,296
I haven't decided to
be your doctor yet.
156
00:10:30,297 --> 00:10:32,464
You came all this way
just to say maybe?
157
00:10:32,465 --> 00:10:38,738
No. I also visited with...
What's his name, Dr. Williams?
158
00:10:38,739 --> 00:10:40,139
He said that you're
seeing things.
159
00:10:40,140 --> 00:10:42,574
But your MRI shows
no brain swelling,
160
00:10:42,575 --> 00:10:44,777
no growths, no thyroid issues.
161
00:10:44,778 --> 00:10:46,746
Have you ever wanted
to cut yourself open
162
00:10:46,747 --> 00:10:50,649
to remove the insects that were
crawling around under your skin?
163
00:10:50,650 --> 00:10:52,785
- No.
- Okay.
164
00:10:52,786 --> 00:10:56,022
So then it's not Ekbom Syndrome.
165
00:10:56,023 --> 00:10:57,690
There's the writing thing.
166
00:10:57,691 --> 00:11:01,060
The only time you can't
control what you write
167
00:11:01,061 --> 00:11:03,195
is when you use
that special pen.
168
00:11:03,196 --> 00:11:05,164
When did this start?
169
00:11:05,165 --> 00:11:08,067
[clears throat]
About a week ago.
170
00:11:08,068 --> 00:11:10,738
Anything happen recently that
might have triggered all this?
171
00:11:12,605 --> 00:11:15,474
You're aware I can read, right?
172
00:11:15,475 --> 00:11:18,745
I already know that you're
on trial for murder.
173
00:11:18,746 --> 00:11:20,346
I know about your son, too.
174
00:11:20,347 --> 00:11:23,049
So if you're not gonna
be upfront with me,
175
00:11:23,050 --> 00:11:24,751
then I'm going to get bored,
176
00:11:24,752 --> 00:11:26,753
and then I'm going to leave.
177
00:11:26,754 --> 00:11:30,823
The thing all started
with my son.
178
00:11:30,824 --> 00:11:33,760
That's when the
hallucinations kicked in.
179
00:11:33,761 --> 00:11:36,495
But they went away
after he died.
180
00:11:36,496 --> 00:11:39,131
And then I found his pen.
181
00:11:39,132 --> 00:11:40,867
And then they started again.
182
00:11:40,868 --> 00:11:43,770
But thisis not psychological, Doc.
This is something else.
183
00:11:43,771 --> 00:11:45,671
Okay.
184
00:11:45,672 --> 00:11:47,040
Let me look at the pen.
185
00:11:55,482 --> 00:11:56,817
Write your name.
186
00:12:08,361 --> 00:12:11,097
"Sweet panic." What is that?
187
00:12:11,098 --> 00:12:13,632
I've never seen
those words before.
188
00:12:13,633 --> 00:12:15,567
Okay. Do me a favor.
189
00:12:15,568 --> 00:12:16,970
Look up.
190
00:12:18,872 --> 00:12:20,507
Hold straight.
191
00:12:22,375 --> 00:12:23,876
Okay, good.
192
00:12:23,877 --> 00:12:25,211
Good job.
193
00:12:25,212 --> 00:12:27,915
Okay. Why don't you try again?
194
00:12:42,262 --> 00:12:43,296
What the...
195
00:12:45,332 --> 00:12:48,368
I tried this a thousand times.
It never happened before.
196
00:12:52,505 --> 00:12:56,275
- That's a dirty fucking trick.
- I call it an experiment.
197
00:12:56,276 --> 00:12:59,979
What this experiment shows me
is that you're not faking it.
198
00:12:59,980 --> 00:13:03,715
There is something going
on inside your head.
199
00:13:03,716 --> 00:13:04,716
Can you fix it?
200
00:13:04,717 --> 00:13:07,553
- Maybe.
- Wait a second.
201
00:13:07,554 --> 00:13:08,988
Where are you going, Doc?
202
00:13:08,989 --> 00:13:10,989
I just proved here there's
something wrong with me.
203
00:13:10,990 --> 00:13:12,224
I need to get supplies.
204
00:13:12,225 --> 00:13:14,726
Well, how long's
that gonna take?
205
00:13:14,727 --> 00:13:17,063
Well, it's about a
two-hour drive.
206
00:13:17,064 --> 00:13:18,998
I'm kind of hungry, so
I'm gonna have dinner.
207
00:13:18,999 --> 00:13:22,034
And then I'm gonna sleep
for seven to eight hours.
208
00:13:22,035 --> 00:13:24,036
Doc, this can't
wait till tomorrow.
209
00:13:24,037 --> 00:13:26,873
- Are you suicidal?
- No.
210
00:13:26,874 --> 00:13:28,141
Then it can wait.
211
00:13:34,147 --> 00:13:36,615
Hey, Dude! How many times?
You can't sit here.
212
00:13:36,616 --> 00:13:37,783
I'm with Duck Dynasty.
213
00:13:37,784 --> 00:13:40,586
Excuse me. Thank you.
214
00:13:40,587 --> 00:13:42,355
Here you go.
215
00:13:45,392 --> 00:13:47,327
I'm gonna pray to St.
Anthony now.
216
00:13:50,397 --> 00:13:53,299
Dear St. Anthony,
please come around.
217
00:13:53,300 --> 00:13:57,669
There's something that's
lost and cannot be found.
218
00:13:57,670 --> 00:13:58,906
I gotta do it twice.
219
00:14:00,908 --> 00:14:04,043
Dear St. Anthony,
please come around.
220
00:14:04,044 --> 00:14:08,780
Something is lost and
cannot be found.
221
00:14:08,781 --> 00:14:10,617
My capsule.
222
00:14:17,824 --> 00:14:20,826
He does that every
day, same time.
223
00:14:20,827 --> 00:14:23,395
- How's that?
- The balcony man.
224
00:14:23,396 --> 00:14:25,932
Comes out every day same
time with his phone.
225
00:14:25,933 --> 00:14:28,367
Anyway.
226
00:14:28,368 --> 00:14:30,636
Now, we wait for St. Anthony.
227
00:14:30,637 --> 00:14:31,803
To do what?
228
00:14:31,804 --> 00:14:34,007
To find my capsule.
229
00:14:56,863 --> 00:14:59,365
Let's make this quick.
230
00:14:59,366 --> 00:15:01,234
I can do it.
231
00:15:03,470 --> 00:15:05,271
Do what?
232
00:15:05,272 --> 00:15:07,839
I now where he is. I
know his routine.
233
00:15:07,840 --> 00:15:09,509
I can make him quiet.
234
00:15:11,278 --> 00:15:14,213
I thought I said I didn't want
anybody else getting hurt.
235
00:15:14,214 --> 00:15:16,516
You also said, if he tells...
236
00:15:19,086 --> 00:15:21,153
[clears throat]
237
00:15:21,154 --> 00:15:23,090
Towels are done.
238
00:15:28,561 --> 00:15:31,597
You said if he tells
the jury whathe saw,
239
00:15:31,598 --> 00:15:32,831
you go away for good.
240
00:15:32,832 --> 00:15:34,533
Yeah, well, maybe I should.
241
00:15:34,534 --> 00:15:36,868
Even though I didn't
kill Shane Caldwell,
242
00:15:36,869 --> 00:15:38,337
it doesn't mean I'm not guilty.
243
00:15:38,338 --> 00:15:40,706
No, Shane is the guilty one.
244
00:15:40,707 --> 00:15:42,674
Mike Alcala isn't.
245
00:15:42,675 --> 00:15:46,078
No, but he's being used by
the devil to bring you down.
246
00:15:46,079 --> 00:15:48,119
Is that what they call telling
the truth these days?
247
00:15:48,143 --> 00:15:49,581
Let it go.
248
00:15:49,582 --> 00:15:51,742
Trial is still a few weeks out.
We'll find another way.
249
00:15:51,766 --> 00:15:54,586
- This is the other way.
- What if you're wrong?
250
00:15:54,587 --> 00:15:57,623
Just for one second, entertain
the idea that I'm not anointed.
251
00:15:57,624 --> 00:16:00,526
I did that already. I've
never stopped regretting it.
252
00:16:00,527 --> 00:16:03,762
Fine. If I'm your
Solomon, listen to me.
253
00:16:03,763 --> 00:16:06,066
Do not fucking hurt that man.
254
00:16:26,253 --> 00:16:29,688
- Ariella?
- Yes, Mrs. Harris.
255
00:16:29,689 --> 00:16:31,957
I have a email here. I don't
know the password for it.
256
00:16:31,958 --> 00:16:33,359
I thought maybe you might.
257
00:16:33,360 --> 00:16:36,862
Oh, well, that's Ms.
Wu's personal email.
258
00:16:36,863 --> 00:16:40,103
You're telling me you worked for her for
over a year, you don't know her password?
259
00:16:40,127 --> 00:16:42,801
Should I know your passwords?
260
00:16:42,802 --> 00:16:46,072
[chuckles] Thank you.
261
00:16:46,073 --> 00:16:47,207
Mm-hmm.
262
00:16:54,147 --> 00:16:57,583
♫ I can't be everything
to everyone ♫
263
00:16:57,584 --> 00:17:01,353
♫ I says, hey ♫ ♫ I can't
be everything to everyone ♫
264
00:17:01,354 --> 00:17:04,790
♫ I says, hey ♫ ♫ I can't
be everything to everyone ♫
265
00:17:04,791 --> 00:17:08,360
Hey, wanna take a break?
266
00:17:08,361 --> 00:17:12,098
I wish I could, but I have to
go do a favor for a friend.
267
00:17:12,099 --> 00:17:15,101
But I'll be back
like three or so.
268
00:17:15,102 --> 00:17:16,968
We're right on schedule.
269
00:17:16,969 --> 00:17:19,405
- You ever have Melvin's?
- No.
270
00:17:19,406 --> 00:17:21,440
Best barbecue in the Bay Area.
271
00:17:21,441 --> 00:17:24,009
- You can have it for later.
- Okay.
272
00:17:24,010 --> 00:17:26,011
Thank you. It smells real nice.
273
00:17:26,012 --> 00:17:29,615
Don't thank me yet.
It's kind of a bribe.
274
00:17:29,616 --> 00:17:30,716
Okay.
275
00:17:30,717 --> 00:17:34,121
This first piece is
a bit of a secret.
276
00:17:36,823 --> 00:17:38,491
I'm having a baby.
277
00:17:40,227 --> 00:17:43,195
Oh, yeah.
278
00:17:43,196 --> 00:17:45,131
- You don't look like it.
- [chuckles]
279
00:17:45,132 --> 00:17:47,834
It's in there. Trust me.
280
00:17:50,737 --> 00:17:51,937
What do you need?
281
00:17:51,938 --> 00:17:54,573
I wanna raise it right...
282
00:17:54,574 --> 00:17:55,808
in a house.
283
00:17:57,544 --> 00:17:59,278
- This house.
- Oh.
284
00:17:59,279 --> 00:18:01,580
It has a huge backyard,
285
00:18:01,581 --> 00:18:03,415
a big patio.
286
00:18:03,416 --> 00:18:05,251
It's the kind of place
287
00:18:05,252 --> 00:18:07,986
I've been dreaming about
since I was little.
288
00:18:07,987 --> 00:18:09,721
It's real nice, Miss.
289
00:18:09,722 --> 00:18:12,624
Well, the only problem
are the owners.
290
00:18:12,625 --> 00:18:14,260
They want it to go to a family.
291
00:18:14,261 --> 00:18:16,762
You're gonna be a family.
292
00:18:16,763 --> 00:18:19,531
Well, the Realtors
made it very clear,
293
00:18:19,532 --> 00:18:21,867
the only kind of family
these people understand
294
00:18:21,868 --> 00:18:23,969
is the mommy and daddy kind.
295
00:18:23,970 --> 00:18:27,306
I'm hoping you
could help me out.
296
00:18:27,307 --> 00:18:29,441
Oh, I don't know.
297
00:18:29,442 --> 00:18:32,244
I don't think that's
a very good idea.
298
00:18:32,245 --> 00:18:33,812
I told you it was crazy.
299
00:18:33,813 --> 00:18:37,516
No one's gonna believe
you and me are married.
300
00:18:37,517 --> 00:18:40,186
Why not?
301
00:18:40,187 --> 00:18:42,788
Look at me. I'm not fancy.
302
00:18:42,789 --> 00:18:46,392
Stop it. I'm sure you
clean up very well.
303
00:18:46,393 --> 00:18:49,261
We don't talk the same. I
don't know much about you.
304
00:18:49,262 --> 00:18:52,431
At this point, you know more about
me than any other man in my life.
305
00:18:52,432 --> 00:18:54,333
There's so many houses.
306
00:18:54,334 --> 00:18:56,302
What if you just kept looking?
307
00:18:56,303 --> 00:18:57,736
Why should I have to?
308
00:18:57,737 --> 00:18:59,905
I have the money.
I have a family.
309
00:18:59,906 --> 00:19:01,273
Why not me?
310
00:19:01,274 --> 00:19:03,643
No, I'm sorry. That's not...
311
00:19:05,345 --> 00:19:08,714
You know what? It's fine.
I'm not mad, not at you.
312
00:19:08,715 --> 00:19:12,319
I'm just tired of taking
no for an answer.
313
00:19:13,286 --> 00:19:16,121
Don't let those ribs get cold.
314
00:19:16,122 --> 00:19:17,857
You'd do all the talking?
315
00:19:26,666 --> 00:19:29,935
- Hey. You're up.
- Yeah.
316
00:19:29,936 --> 00:19:31,570
I hit seven vending machines,
317
00:19:31,571 --> 00:19:32,971
none of them had
Sour Patch Kids.
318
00:19:32,972 --> 00:19:35,774
- But these are Sour Zachs.
- [chuckles]
319
00:19:35,775 --> 00:19:38,877
Bootleg, but I'll take them.
Thank you.
320
00:19:38,878 --> 00:19:42,814
How long do you think until
they let me go home?
321
00:19:42,815 --> 00:19:44,650
I don't think we
should rush anything.
322
00:19:44,651 --> 00:19:45,751
Why not?
323
00:19:45,752 --> 00:19:48,086
- Because you got shot.
- Grazed.
324
00:19:48,087 --> 00:19:50,287
- It's not that serious.
- Serious enough to make you...
325
00:19:50,311 --> 00:19:51,946
I don't wanna talk about that.
326
00:20:02,369 --> 00:20:04,303
You don't have to put
on a brave face for me.
327
00:20:04,304 --> 00:20:07,240
You don't have to pretend
you're upset about this.
328
00:20:09,141 --> 00:20:11,810
I wanted this baby.
329
00:20:11,811 --> 00:20:16,081
- I wanted to raise...
- I don't want to talk about that, Paul.
330
00:20:16,082 --> 00:20:17,983
I want to talk about this gift.
331
00:20:17,984 --> 00:20:20,051
Because that's what this is.
332
00:20:20,052 --> 00:20:23,489
This is a chance to go back
to the way that things we're,
333
00:20:23,490 --> 00:20:26,224
before the baby,
before Flock Block,
334
00:20:26,225 --> 00:20:28,294
before Pernell Harris.
335
00:20:28,295 --> 00:20:30,061
How are we feeling, Alicia?
336
00:20:30,062 --> 00:20:31,430
Much better. How are you?
337
00:20:31,431 --> 00:20:33,432
Good. And who's this?
338
00:20:33,433 --> 00:20:35,200
Oh, this is Reverend Paul.
339
00:20:35,201 --> 00:20:37,803
He just came to check in on me.
Thank you.
340
00:20:37,804 --> 00:20:40,339
Again, Reverend,
please tell everyone
341
00:20:40,340 --> 00:20:42,575
how much I appreciate
their prayers.
342
00:20:45,612 --> 00:20:48,648
Of course, Sister Alicia.
343
00:20:52,419 --> 00:20:54,754
Okay, take a deep breath.
344
00:20:57,490 --> 00:21:01,360
Okay, so this is
just a sedative.
345
00:21:01,361 --> 00:21:03,462
All right? Nothing
to be scared about.
346
00:21:03,463 --> 00:21:05,331
So what's supposed to happen?
347
00:21:05,332 --> 00:21:10,502
Well, the conscious part of your
brain wants to write your name.
348
00:21:10,503 --> 00:21:12,571
But I think there's another
part of your brain
349
00:21:12,572 --> 00:21:14,606
that wants to write
something else.
350
00:21:14,607 --> 00:21:18,209
And that part is
controlling your hand.
351
00:21:18,210 --> 00:21:20,145
So what I'm hoping is
352
00:21:20,146 --> 00:21:24,350
that this will help us find out
353
00:21:24,351 --> 00:21:26,685
what it's trying to say.
354
00:21:26,686 --> 00:21:28,354
All right?
355
00:21:28,355 --> 00:21:30,356
So just relax.
356
00:21:30,357 --> 00:21:33,559
- Deep breath in.
- [both inhale]
357
00:21:33,560 --> 00:21:36,662
- Long breath out.
- [both exhale]
358
00:21:36,663 --> 00:21:39,865
- Deep breath in.
- [inhales]
359
00:21:39,866 --> 00:21:44,870
- Long breath out.
- [exhales]
360
00:21:44,871 --> 00:21:48,139
- Deep breath in.
- [inhales]
361
00:21:48,140 --> 00:21:50,543
Long breath out.
362
00:21:53,913 --> 00:21:56,683
- ♫♫ [theme plays]
- [applause]
363
00:21:58,385 --> 00:22:03,855
And now for our
host, Dave Rumio!
364
00:22:03,856 --> 00:22:05,056
[applause]
365
00:22:05,057 --> 00:22:06,592
[clattering]
366
00:22:06,593 --> 00:22:09,728
♫♫ [continues]
367
00:22:09,729 --> 00:22:12,398
Hey, hey, hey, everyone,
thank you for joining us
368
00:22:12,399 --> 00:22:13,765
for another episode of...
369
00:22:13,766 --> 00:22:15,867
All: Follow Your Path!
370
00:22:15,868 --> 00:22:19,237
- Yes!
- [cheering and applause]
371
00:22:19,238 --> 00:22:21,473
And how about a big round of
applause for our contestant
372
00:22:21,474 --> 00:22:23,809
- for the rest of eternity...
- [laughter]
373
00:22:23,810 --> 00:22:26,478
The Honorable Judge
Pernell Harris!
374
00:22:26,479 --> 00:22:28,447
- [cheering]
- [clacking]
375
00:22:28,448 --> 00:22:29,748
Doc, wake me up.
376
00:22:29,749 --> 00:22:31,650
Doc Olonari, wake
me the fuck up.
377
00:22:31,651 --> 00:22:35,120
[audience booing]
378
00:22:35,121 --> 00:22:37,556
You're not real.
379
00:22:37,557 --> 00:22:39,525
You're not fucking real.
380
00:22:39,526 --> 00:22:42,127
I sure felt real in that
jail cell last week.
381
00:22:42,128 --> 00:22:44,162
[laughter]
382
00:22:44,163 --> 00:22:46,599
Boom! Boom! [Chuckles]
383
00:22:47,767 --> 00:22:50,969
Who's ready to get started?
384
00:22:50,970 --> 00:22:55,206
Audience chanting: Spin for sin!
Spin for sin!
385
00:22:55,207 --> 00:22:58,510
Okay, the first lucky
contestant is going to be...
386
00:22:58,511 --> 00:23:01,913
Round and round it goes.
Round and round.
387
00:23:01,914 --> 00:23:04,483
- It's time for me! Come on, Bobo!
- Yes!
388
00:23:04,484 --> 00:23:06,918
Host: Oh, oh, oh.
389
00:23:06,919 --> 00:23:09,187
[bell dinging]
390
00:23:09,188 --> 00:23:12,057
[audience cheering]
391
00:23:12,058 --> 00:23:13,059
[clattering]
392
00:23:15,027 --> 00:23:17,596
This is the greatest
day of my life.
393
00:23:17,597 --> 00:23:19,731
- [switch clicks]
- [audience gasps]
394
00:23:19,732 --> 00:23:23,234
Host: Now, Keith, this is
the golden rope to riches.
395
00:23:23,235 --> 00:23:24,703
Keith: Mm-hmm.
396
00:23:24,704 --> 00:23:28,039
Pernell, God has been
trying his darndest
397
00:23:28,040 --> 00:23:29,575
to show you the path.
398
00:23:29,576 --> 00:23:31,477
But for some reason,
you just won't listen.
399
00:23:31,478 --> 00:23:34,980
So we have gathered all of
your friends and family,
400
00:23:34,981 --> 00:23:38,917
or what's left of them...
[chuckles]
401
00:23:38,918 --> 00:23:42,220
To show you that, if you
choose the wrong path,
402
00:23:42,221 --> 00:23:46,492
you will be walking it alone.
403
00:23:46,493 --> 00:23:48,160
- [neck cracks]
- No!
404
00:23:53,365 --> 00:23:55,602
[gavels clattering]
405
00:24:08,080 --> 00:24:11,950
Audience chanting: Spin for sin!
Spin for sin!
406
00:24:11,951 --> 00:24:15,386
Spin for sin! Spin for sin!
407
00:24:15,387 --> 00:24:17,889
Spin for sin! Spin for sin!
408
00:24:17,890 --> 00:24:20,158
- Spin for sin!
- [bell rings]
409
00:24:20,159 --> 00:24:21,527
[cheering]
410
00:24:21,528 --> 00:24:23,194
Uh-oh!
411
00:24:23,195 --> 00:24:25,396
Which wife are you
gonna choose, Pernell?
412
00:24:25,397 --> 00:24:27,432
[both shouting]
413
00:24:27,433 --> 00:24:29,601
I won't choose.
414
00:24:29,602 --> 00:24:31,603
- [audience boos]
- [host chuckles]
415
00:24:31,604 --> 00:24:33,572
I'll make it easy on you.
Alphabetical order.
416
00:24:33,573 --> 00:24:37,709
Ladies and gentlemen, the
lovely Crystal Harris!
417
00:24:37,710 --> 00:24:40,612
- ♫♫ [theme plays]
- [cheering]
418
00:24:40,613 --> 00:24:42,181
[clattering]
419
00:24:45,552 --> 00:24:47,686
Stop!
420
00:24:47,687 --> 00:24:50,622
Okay, Pernell, are
you ready to...
421
00:24:50,623 --> 00:24:52,791
Follow your path!
422
00:24:52,792 --> 00:24:55,393
Follow your path!
423
00:24:55,394 --> 00:24:57,328
There is no path!
424
00:24:57,329 --> 00:24:59,364
There is no God!
425
00:24:59,365 --> 00:25:02,000
[audience booing]
426
00:25:02,001 --> 00:25:03,334
How could you be so sure?
427
00:25:03,335 --> 00:25:05,237
Because I did
everything He asked!
428
00:25:08,374 --> 00:25:09,842
And PJ still died.
429
00:25:13,580 --> 00:25:15,815
[surf crashing]
430
00:25:28,828 --> 00:25:31,798
It's only one way to
be sure if God exists.
431
00:25:41,140 --> 00:25:43,709
[gun cocks]
432
00:25:43,710 --> 00:25:46,679
Follow me, Dad.
433
00:25:54,621 --> 00:25:56,888
- [gunshot]
- [gasps]
434
00:25:56,889 --> 00:25:58,389
[muffled] Can you hear me?
435
00:25:58,390 --> 00:26:01,259
Pernell, are you okay?
436
00:26:01,260 --> 00:26:03,028
[panting]
437
00:26:03,029 --> 00:26:04,230
Are you?
438
00:26:07,466 --> 00:26:09,768
I thought you said that
was just a sedative.
439
00:26:09,769 --> 00:26:12,003
- It was.
- Bullshit.
440
00:26:12,004 --> 00:26:14,339
That was...
441
00:26:14,340 --> 00:26:17,375
[panting]
442
00:26:17,376 --> 00:26:19,044
It's never been that bad before.
443
00:26:19,045 --> 00:26:22,648
Pernell, do you recognize this?
444
00:26:22,649 --> 00:26:24,282
This is what you wrote.
445
00:26:24,283 --> 00:26:25,918
Do you recognize this?
446
00:26:31,157 --> 00:26:35,728
These are the phrases that
you've been writing, aren't hey?
447
00:26:39,899 --> 00:26:42,068
Pernell, what is this?
448
00:26:43,970 --> 00:26:46,839
It's PJ's suicide note.
449
00:27:00,086 --> 00:27:02,387
- Mm-hmm.
- Hey, wake up.
450
00:27:02,388 --> 00:27:03,922
- Yeah.
- Wake up.
451
00:27:03,923 --> 00:27:07,392
- Mm-hmm. What?
- I got news.
452
00:27:07,393 --> 00:27:09,260
- Hi.
- [chuckles]
453
00:27:09,261 --> 00:27:11,462
Duck Dynasty.
454
00:27:11,463 --> 00:27:12,964
Where'd you go?
455
00:27:12,965 --> 00:27:15,433
I saw St. Anthony.
456
00:27:15,434 --> 00:27:18,536
What? Shit.
457
00:27:18,537 --> 00:27:21,539
He talked to me. He told me.
458
00:27:21,540 --> 00:27:23,875
He told me where
your capsule is.
459
00:27:23,876 --> 00:27:26,611
Man: What did the coach say?
460
00:27:26,612 --> 00:27:29,715
[pounding]
461
00:27:29,716 --> 00:27:31,382
Hold on a second.
462
00:27:31,383 --> 00:27:34,119
- [pounding continues]
- Where is it?
463
00:27:34,120 --> 00:27:36,321
- Just tell me where it is.
- What?
464
00:27:36,322 --> 00:27:38,289
Don't lie to me. I
want my capsule back!
465
00:27:38,290 --> 00:27:40,258
There's some old dude
making some crazy noise.
466
00:27:40,259 --> 00:27:42,728
I'm not leaving till I get it!
Do you hear me?
467
00:27:42,729 --> 00:27:44,195
Oh, man, he's gonna
get himself shot.
468
00:27:44,196 --> 00:27:47,266
I know it's in there!
Get your hands off me!
469
00:27:57,576 --> 00:27:58,844
Hey! Help!
470
00:27:58,845 --> 00:28:01,213
Help! Hey! Help!
471
00:28:02,749 --> 00:28:09,387
Let him go now!
472
00:28:09,388 --> 00:28:10,389
[grunts]
473
00:28:13,192 --> 00:28:17,029
Where the fuck is he?
He's gotta be under.
474
00:28:18,765 --> 00:28:19,898
Where's my capsule?
475
00:28:19,899 --> 00:28:21,432
I wanna know where
my capsule is!
476
00:28:21,433 --> 00:28:23,302
Get out of the way.
477
00:28:25,137 --> 00:28:26,472
[sighs]
478
00:28:33,913 --> 00:28:36,048
[moaning]
479
00:28:39,151 --> 00:28:42,153
Male voice: Okay, Miss Wu,
now, I just need you to answer
480
00:28:42,154 --> 00:28:43,454
the security
questions you chose.
481
00:28:43,455 --> 00:28:47,492
The first one is
high school mascot.
482
00:28:47,493 --> 00:28:50,796
Um, Yellow Jackets.
483
00:28:50,797 --> 00:28:52,498
And spouse's nickname?
484
00:28:54,801 --> 00:28:57,335
Are you sure? That
must be some mistake.
485
00:28:57,336 --> 00:28:59,805
[chuckles] Maybe
something's changed,
486
00:28:59,806 --> 00:29:03,009
but this is the question you chose
when you set up the account last year.
487
00:29:05,978 --> 00:29:08,279
Pernell Harris, Junior?
488
00:29:08,280 --> 00:29:11,016
No. I said spouse's nickname.
489
00:29:11,017 --> 00:29:12,217
PJ.
490
00:29:12,218 --> 00:29:14,821
Sorry, that's not it, either.
491
00:29:16,055 --> 00:29:19,290
Miss Wu, are you still there?
492
00:29:19,291 --> 00:29:22,593
I can't reset that password unless
I get the correct information.
493
00:29:22,594 --> 00:29:25,831
Doc Woo. Try Doc Woo. W-O-O.
494
00:29:25,832 --> 00:29:27,632
That's it. Great.
495
00:29:27,633 --> 00:29:29,067
I'll reset your account.
496
00:29:29,068 --> 00:29:37,068
Your temporary
password is W0PK1N5.
497
00:29:38,577 --> 00:29:40,980
Now, would you be willing
to take a quick...
498
00:29:48,687 --> 00:29:50,222
[sighs]
499
00:30:24,957 --> 00:30:28,259
- Oh, good. I caught you.
- Hi, Nathan.
500
00:30:28,260 --> 00:30:30,260
Wanted to make sure you're
getting settled in okay.
501
00:30:30,284 --> 00:30:32,097
Oh, yeah, everything's
great, just great.
502
00:30:32,098 --> 00:30:35,266
Good. Glad to hear it.
503
00:30:35,267 --> 00:30:38,103
Oh, went by the security office.
504
00:30:38,104 --> 00:30:40,538
Grabbed this for you.
505
00:30:40,539 --> 00:30:42,874
We pulled it from one of
the surveillance cameras.
506
00:30:42,875 --> 00:30:44,876
Saves time.
507
00:30:44,877 --> 00:30:46,377
You're very photogenic.
508
00:30:46,378 --> 00:30:50,148
- Thank you.
- You wanna grab dinner?
509
00:30:50,149 --> 00:30:52,017
I can help get you up to speed.
510
00:30:52,018 --> 00:30:55,386
Uh, you know, I, uh...
511
00:30:55,387 --> 00:30:57,622
I all right have
plans, but thank you.
512
00:30:57,623 --> 00:30:59,025
Hmm.
513
00:31:13,940 --> 00:31:15,273
Come on.
514
00:31:15,274 --> 00:31:17,508
Not now. Come on,
you piece of shit!
515
00:31:17,509 --> 00:31:19,610
- Hey. Hey, you okay?
- [shouts]
516
00:31:19,611 --> 00:31:23,348
I put my dollar in. I
just want my Hot Cheetos.
517
00:31:23,349 --> 00:31:26,217
- I got some change.
- It's not gonna work.
518
00:31:26,218 --> 00:31:28,319
It's okay. I got it.
519
00:31:28,320 --> 00:31:30,821
- What is it, Cheetos?
- Yeah, number 16.
520
00:31:30,822 --> 00:31:32,124
It's stuck.
521
00:31:33,492 --> 00:31:35,461
[whirring]
522
00:31:37,964 --> 00:31:40,599
- You've got two.
- Thank you.
523
00:31:42,501 --> 00:31:47,038
My mom, she didn't
make it, so...
524
00:31:47,039 --> 00:31:49,240
I'm so sorry.
525
00:31:49,241 --> 00:31:53,111
We stayed up all night praying
that God would make her better,
526
00:31:53,112 --> 00:31:55,846
and just... and just...
527
00:31:55,847 --> 00:31:57,383
God doesn't give a shit.
528
00:32:02,121 --> 00:32:04,189
Yeah.
529
00:32:04,190 --> 00:32:08,359
God almost never
lets people die.
530
00:32:08,360 --> 00:32:10,996
He probably killed your mom,
531
00:32:10,997 --> 00:32:12,263
'cause he's a jerk.
532
00:32:12,264 --> 00:32:14,299
Had nothing to do
with the surgery.
533
00:32:14,300 --> 00:32:16,820
If you're trying to be funny right
now, it's really not working.
534
00:32:16,844 --> 00:32:18,703
You think God maybe did
this because he cares?
535
00:32:18,704 --> 00:32:20,738
My mom just died.
536
00:32:20,739 --> 00:32:22,540
My baby just died.
537
00:32:22,541 --> 00:32:26,177
Yeah, the congregant I told
you about is my girlfriend.
538
00:32:26,178 --> 00:32:30,548
I pretty much ruined her life so
she could help me build my church.
539
00:32:30,549 --> 00:32:32,350
She's good at it, too.
540
00:32:32,351 --> 00:32:34,852
But I always thought she was
just a placeholder, you know?
541
00:32:34,853 --> 00:32:37,255
Then this baby comes along.
542
00:32:37,256 --> 00:32:40,258
And gets in the way
of everything.
543
00:32:40,259 --> 00:32:42,693
If that one little sperm
had just stopped short,
544
00:32:42,694 --> 00:32:45,463
I'd be preaching lies
on TV right now.
545
00:32:45,464 --> 00:32:47,132
And now it's gone.
546
00:32:47,133 --> 00:32:49,900
Now I have a second chance.
547
00:32:49,901 --> 00:32:51,736
What?
548
00:32:51,737 --> 00:32:53,338
You shouldn't be blaming God.
549
00:32:53,339 --> 00:32:54,905
You should be asking yourself,
550
00:32:54,906 --> 00:32:56,541
how can this change
you for the better?
551
00:32:56,542 --> 00:32:59,044
What apathy can your
mother's death shake away?
552
00:32:59,045 --> 00:33:00,778
Because no matter
why God did it,
553
00:33:00,779 --> 00:33:03,448
he's given you a chance to
do something different.
554
00:33:03,449 --> 00:33:06,585
And if you don't
take it, fuck you.
555
00:33:11,257 --> 00:33:16,661
You know, my mom always begged
me to go to church with her.
556
00:33:16,662 --> 00:33:18,763
I never did it.
557
00:33:18,764 --> 00:33:20,432
So now what?
558
00:33:28,074 --> 00:33:31,143
[vehicle approaching]
559
00:33:36,915 --> 00:33:40,485
- Where've you been?
- Trying.
560
00:33:40,486 --> 00:33:43,089
You know what, it's fine.
Let's just get in there.
561
00:33:44,990 --> 00:33:46,491
[groans]
562
00:33:46,492 --> 00:33:49,594
What happened to you?
Are you okay?
563
00:33:49,595 --> 00:33:53,364
- I'm fine.
- No, you're not.
564
00:33:53,365 --> 00:33:54,965
You look like you
got hit by a truck.
565
00:33:54,966 --> 00:33:57,468
- What were you doing?
- Please.
566
00:33:57,469 --> 00:34:00,171
- I'm here.
- Oh, my God. This is not happening.
567
00:34:00,172 --> 00:34:02,907
It's okay. I wanna
do this for you.
568
00:34:02,908 --> 00:34:06,010
But you can't, Keith. Not like this.
You can barely stand up.
569
00:34:06,011 --> 00:34:08,479
Why would you even
show up like this?
570
00:34:08,480 --> 00:34:12,750
'Cause I know how important
this house is to you, Miss,
571
00:34:12,751 --> 00:34:14,485
and you asked for my help.
572
00:34:14,486 --> 00:34:17,122
You know what? That's really sweet.
It is, okay?
573
00:34:17,123 --> 00:34:20,191
But I think I'm gonna have a better
chance of doing this on my own, okay?
574
00:34:20,192 --> 00:34:22,460
So just get in your
truck and go home.
575
00:34:22,461 --> 00:34:24,630
I'll tell them you had to work.
576
00:34:26,598 --> 00:34:28,733
I'm sorry, Miss.
577
00:34:28,734 --> 00:34:29,867
Woman: Miss Graham!
578
00:34:29,868 --> 00:34:31,636
Mr. and Mrs. Browning!
579
00:34:31,637 --> 00:34:34,205
How are you?
580
00:34:34,206 --> 00:34:35,486
How many kids did
you raise here?
581
00:34:35,510 --> 00:34:37,342
We had four of our own.
582
00:34:37,343 --> 00:34:39,510
And then they had
another six so far.
583
00:34:39,511 --> 00:34:42,580
- Is that blood, Keith?
- It is.
584
00:34:42,581 --> 00:34:44,715
I had an accident at work today.
585
00:34:44,716 --> 00:34:47,453
- What is it you do?
- Construction.
586
00:34:48,720 --> 00:34:52,190
Wow, look at this.
Did you make that?
587
00:34:52,191 --> 00:34:55,593
No, that is my
mother's crib mobile,
588
00:34:55,594 --> 00:34:58,229
handmade by my grandfather.
589
00:34:58,230 --> 00:35:00,765
Wow! And what about these
newer pieces here?
590
00:35:00,766 --> 00:35:04,469
It turned into kind of a
family history since then.
591
00:35:04,470 --> 00:35:07,172
And every time a
new baby is born,
592
00:35:07,173 --> 00:35:08,306
we add a new charm.
593
00:35:08,307 --> 00:35:10,375
Oh, I love that.
594
00:35:10,376 --> 00:35:12,477
Keith, we are definitely
doing that for our son.
595
00:35:12,478 --> 00:35:14,346
- You're having a boy?
- Mm-hmm.
596
00:35:15,681 --> 00:35:17,948
So how many other houses
you two looking at?
597
00:35:17,949 --> 00:35:19,950
We're not.
598
00:35:19,951 --> 00:35:23,888
I now it sounds crazy, but we've
got our hearts set on this house.
599
00:35:23,889 --> 00:35:26,657
You sure this is the kind of
neighborhood you'd want to raise him in?
600
00:35:26,658 --> 00:35:30,461
This is exactly the kind of
place we've always dreamed of.
601
00:35:30,462 --> 00:35:32,197
- Yeah?
- Mm-hmm.
602
00:35:32,198 --> 00:35:35,766
- That how you feel, Keith?
- Yep.
603
00:35:35,767 --> 00:35:39,670
You understand, though, that
everyone here is traditional...
604
00:35:39,671 --> 00:35:41,439
I mean, nice, but traditional.
605
00:35:41,440 --> 00:35:44,975
And what traditions
exactly are we breaking?
606
00:35:44,976 --> 00:35:48,879
All we're saying is, it's easier
when folks have things in common.
607
00:35:48,880 --> 00:35:50,215
Things like what?
608
00:35:50,216 --> 00:35:52,650
Different kind of people
want different things.
609
00:35:52,651 --> 00:35:56,221
I know that we want to raise
a healthy and happy family,
610
00:35:56,222 --> 00:35:57,522
just like most people.
611
00:35:57,523 --> 00:35:58,856
Is that what you mean?
612
00:35:58,857 --> 00:36:02,693
Yes, and also like values.
613
00:36:02,694 --> 00:36:04,962
Henry and I, for example,
614
00:36:04,963 --> 00:36:06,664
we both grew up in small towns,
615
00:36:06,665 --> 00:36:08,934
and we both went to
the same church.
616
00:36:12,404 --> 00:36:15,906
- Church is where we met.
- Oh. Which one?
617
00:36:15,907 --> 00:36:18,343
Hand of God Chapel.
618
00:36:18,344 --> 00:36:22,247
First time I saw this
beautiful young lady,
619
00:36:22,248 --> 00:36:24,749
she was carrying a
stack of bibles.
620
00:36:24,750 --> 00:36:27,618
She dropped one, and I
helped her pick it up,
621
00:36:27,619 --> 00:36:28,753
and...
622
00:36:28,754 --> 00:36:32,523
Have you read 1
Epistles John 4:7?
623
00:36:32,524 --> 00:36:36,261
"Lovers of God, and
everyone who loveth
624
00:36:36,262 --> 00:36:39,830
is born of God and knoweth God."
625
00:36:39,831 --> 00:36:44,302
I never got that before, but
after I looked into her eyes,
626
00:36:44,303 --> 00:36:47,706
I finally understood
what John was saying.
627
00:36:50,542 --> 00:36:54,979
Please, God, guide the soul
of your humble servant...
628
00:36:54,980 --> 00:36:58,048
- Gladys Tempton.
- Gladys Tempton.
629
00:36:58,049 --> 00:36:59,784
And embrace her in Your glory.
630
00:36:59,785 --> 00:37:03,388
He who hears My word and
believes in Him who sent Me
631
00:37:03,389 --> 00:37:05,323
has everlasting life
632
00:37:05,324 --> 00:37:08,359
and shall not come into judgment
633
00:37:08,360 --> 00:37:12,330
but is passed from
death into life.
634
00:37:12,331 --> 00:37:14,198
Amen.
635
00:37:14,199 --> 00:37:15,934
Amen.
636
00:37:21,940 --> 00:37:26,478
You ever heard of a guy
named Vincent Gigante?
637
00:37:28,747 --> 00:37:31,048
I'm really not in
the mood, Bobo.
638
00:37:31,049 --> 00:37:32,617
But you're in my house,
639
00:37:32,618 --> 00:37:34,552
drinking my expensive scotch,
640
00:37:34,553 --> 00:37:36,887
so you can indulge me.
641
00:37:36,888 --> 00:37:40,090
This dude walks around his
neighborhood in his bathrobe,
642
00:37:40,091 --> 00:37:41,559
mumbling shit to himself,
643
00:37:41,560 --> 00:37:43,694
acting crazy, total nut job.
644
00:37:43,695 --> 00:37:46,464
Well, it turns out, Gigante
was actually running
645
00:37:46,465 --> 00:37:48,198
the Genovese crime
family the whole time.
646
00:37:48,199 --> 00:37:50,000
People called him The Oddfather.
647
00:37:50,001 --> 00:37:52,561
Look, I don't know what the fuck
you're accusing me of now, Bobo,
648
00:37:52,562 --> 00:37:53,962
but I really had a
horrible morning.
649
00:37:53,963 --> 00:37:55,506
Too bad Alcala survived, huh?
650
00:37:55,507 --> 00:37:57,808
Fuck you talking about?
What happened to Alcala?
651
00:37:57,809 --> 00:37:59,444
You gonna keep
bullshitting me with this
652
00:37:59,445 --> 00:38:01,045
"cuckoo for Cocoa Puff"
act, that's fine.
653
00:38:01,069 --> 00:38:03,514
I need to know what you're
gonna tell the cops.
654
00:38:03,515 --> 00:38:05,983
'Cause it's damn sure not gonna be that
you were chilling on the mayor's couch,
655
00:38:05,984 --> 00:38:07,352
while someone tried to kill the
only witness in your murder trial.
656
00:38:07,353 --> 00:38:08,819
That's not gonna happen.
657
00:38:08,820 --> 00:38:11,101
Bobo, you gotta believe me, I
had nothing to do with this.
658
00:38:11,125 --> 00:38:14,361
Yeah, like you had nothing to
do with Shane Caldwell, right?
659
00:38:16,094 --> 00:38:20,966
You're gonna get that doctor to say he
met you somewhere else, you got that?
660
00:38:31,610 --> 00:38:33,712
I'm gonna take care
of this, Bobo.
661
00:38:37,082 --> 00:38:39,084
Yeah, we'll see.
662
00:38:53,565 --> 00:38:55,666
Doctor Tieman said I
can go home tomorrow.
663
00:38:55,667 --> 00:38:58,736
- I heard.
- That's great, right?
664
00:38:58,737 --> 00:39:02,540
I don't wanna pretend
this didn't happen.
665
00:39:02,541 --> 00:39:04,942
Okay, I do.
666
00:39:04,943 --> 00:39:05,911
You're right.
667
00:39:05,912 --> 00:39:07,912
God's giving us a second chance,
668
00:39:07,913 --> 00:39:09,714
but not to make the
same mistakes.
669
00:39:09,715 --> 00:39:11,916
Paul, I do not ask for a
lot, but I need this.
670
00:39:11,917 --> 00:39:14,685
I saved a person's soul today...
A woman.
671
00:39:14,686 --> 00:39:17,455
She lost her faith,
and I counseled her.
672
00:39:17,456 --> 00:39:19,089
I brought her back
into the flock.
673
00:39:19,090 --> 00:39:21,010
That's what I mean. Let's
get back to doing that.
674
00:39:21,034 --> 00:39:23,794
But it was different.
I was honest.
675
00:39:23,795 --> 00:39:25,430
That's what you've always done.
676
00:39:25,431 --> 00:39:27,432
No, I used to tell them
what they wanted to hear,
677
00:39:27,433 --> 00:39:29,534
how to get clean or get rich.
678
00:39:29,535 --> 00:39:31,669
This time I told the truth.
679
00:39:31,670 --> 00:39:34,138
I never would have done that if
it wasn't for what happened.
680
00:39:34,139 --> 00:39:37,509
- Paul...
- I don't wanna go back to who I was.
681
00:39:44,249 --> 00:39:45,516
Fine.
682
00:39:45,517 --> 00:39:48,318
If it helps you, then remember.
683
00:39:48,319 --> 00:39:50,788
But do not talk to
me about it ever.
684
00:39:50,789 --> 00:39:52,457
I need to focus on tomorrow.
685
00:39:52,458 --> 00:39:54,058
Good.
686
00:39:54,059 --> 00:39:56,226
'Cause tomorrow is
gonna be different.
687
00:39:56,227 --> 00:39:58,830
- No more sugarcoating.
- [sighs]
688
00:40:00,466 --> 00:40:02,634
And no more hiding.
689
00:40:07,272 --> 00:40:09,807
[chuckles]
690
00:40:09,808 --> 00:40:12,276
[laughs]
691
00:40:12,277 --> 00:40:13,679
[elevator bell dings]
692
00:40:16,281 --> 00:40:17,715
It was on her finger.
693
00:40:17,716 --> 00:40:19,884
A gold engagement ring
with three diamonds on it.
694
00:40:19,885 --> 00:40:23,622
- Well, I can assure you...
- Someone fucking took it!
695
00:40:54,953 --> 00:40:56,755
[line ringing]
696
00:41:00,391 --> 00:41:02,827
You've reached Pernell Harris.
Please leave a message.
697
00:41:02,828 --> 00:41:03,629
[beep]
698
00:41:03,630 --> 00:41:05,731
Hey, um, it's me.
699
00:41:08,534 --> 00:41:10,569
[door opens]
700
00:41:12,938 --> 00:41:14,172
You promised me.
701
00:41:16,407 --> 00:41:18,043
- I know.
- Then why?
702
00:41:21,379 --> 00:41:26,751
Because I promised him
703
00:41:26,752 --> 00:41:29,554
that I would protect you
704
00:41:29,555 --> 00:41:31,890
no matter what.
705
00:41:34,325 --> 00:41:36,061
Well, you just made it worse.
706
00:41:50,008 --> 00:41:52,176
Yeah, thank you for trying.
707
00:41:52,177 --> 00:41:53,177
Okay.
708
00:42:09,127 --> 00:42:12,163
[phone buzzes]
709
00:42:17,603 --> 00:42:20,470
Hey, it's me. Um, listen,
710
00:42:20,471 --> 00:42:21,672
I don't know if I'm gonna...
711
00:42:21,673 --> 00:42:23,674
Or I don't know when I'm gonna
712
00:42:23,675 --> 00:42:26,210
get a chance to tell
you this, so...
713
00:42:26,211 --> 00:42:28,145
uh, I'm sorry.
714
00:42:28,146 --> 00:42:30,915
I'm sorry for what
I said yesterday,
715
00:42:30,916 --> 00:42:34,085
and, yeah, how I said it.
716
00:42:35,854 --> 00:42:39,523
Look, I don't know how
much us I have left in me,
717
00:42:39,524 --> 00:42:42,660
but, um, thank you
718
00:42:42,661 --> 00:42:45,630
for, um...
719
00:42:45,631 --> 00:42:47,264
Yeah, thank you for trying.
720
00:42:47,265 --> 00:42:49,334
Okay.
721
00:42:51,336 --> 00:42:52,837
[line ringing]
722
00:42:52,838 --> 00:42:55,172
Hey, it's Crystal.
Leave a message.
723
00:42:55,173 --> 00:42:56,341
[beep]
724
00:43:01,713 --> 00:43:03,447
Female voice: Please
state your destination.
725
00:43:03,448 --> 00:43:05,650
Bobo's house.
726
00:43:05,651 --> 00:43:07,384
Accident reported ahead.
727
00:43:07,385 --> 00:43:09,154
Calculating alternate route.
728
00:43:11,389 --> 00:43:15,727
Make a U-turn, then in one mile,
turn left on Florno Street.
729
00:43:43,054 --> 00:43:44,989
Traffic detected ahead.
730
00:43:44,990 --> 00:43:47,057
Calculating alternate route.
731
00:43:47,058 --> 00:43:48,558
Again?
732
00:43:48,559 --> 00:43:50,862
In 50 feet, turn left.
733
00:44:05,076 --> 00:44:07,611
- Where's Anne?
- She couldn't make it.
734
00:44:07,612 --> 00:44:10,580
Turn left in 100 feet.
735
00:44:10,581 --> 00:44:12,382
Recalculating.
736
00:44:12,383 --> 00:44:14,584
Are you fucking kidding me?
737
00:44:14,585 --> 00:44:15,786
Fuck's sake.
738
00:44:15,787 --> 00:44:18,088
In 20 feet, take a right.
739
00:44:18,089 --> 00:44:20,358
Just get me to the
fucking highway.
740
00:44:23,594 --> 00:44:25,797
- Who are you?
- A friend.
741
00:44:27,265 --> 00:44:28,799
This is bullshit.
742
00:44:28,800 --> 00:44:30,600
Wait, wait, wait.
743
00:44:30,601 --> 00:44:31,902
- Don't fuck...
- [gunshot]
744
00:44:31,903 --> 00:44:33,938
Holy fuck! You set me up!
745
00:44:33,939 --> 00:44:35,941
No! Wait! I didn't!
746
00:44:37,142 --> 00:44:39,543
- [gunshot]
- [screams]
747
00:44:39,544 --> 00:44:42,612
- [gunshot]
- Wait!
748
00:44:42,613 --> 00:44:44,248
No! Wait!
749
00:44:44,249 --> 00:44:45,450
[horn honks]
750
00:44:51,222 --> 00:44:53,323
[horn honking]
751
00:44:53,324 --> 00:44:55,760
Crystal! Crys!
752
00:44:55,761 --> 00:44:56,895
Pernell?
753
00:44:58,196 --> 00:44:59,264
Crys!
754
00:45:01,132 --> 00:45:02,566
Oh, God.
755
00:45:02,567 --> 00:45:04,369
What happened?
756
00:45:09,474 --> 00:45:11,409
How did you know I was here?
757
00:45:14,045 --> 00:45:16,513
You have reached
your destination.
758
00:45:16,514 --> 00:45:18,349
♫♫
759
00:45:25,090 --> 00:45:28,326
♫ A million roads ♫
760
00:45:31,396 --> 00:45:33,331
Keith.
761
00:45:36,067 --> 00:45:38,903
♫ If I stay with you ♫
762
00:45:38,904 --> 00:45:41,006
♫♫ [continues]
763
00:45:44,209 --> 00:45:47,112
♫ So don't be shy ♫
764
00:45:49,180 --> 00:45:54,718
♫ It's only me ♫
765
00:45:54,719 --> 00:45:57,054
♫ Knockin' at your door ♫
766
00:45:57,055 --> 00:45:59,523
- Has he spoken to anyone else?
- No, sir.
767
00:45:59,524 --> 00:46:01,091
He's not even in the system yet.
768
00:46:01,092 --> 00:46:02,460
Go get the chief.
769
00:46:14,605 --> 00:46:17,843
I would like to confess to the
murder of Shane Caldwell.
770
00:46:24,015 --> 00:46:27,351
♫ Hey, hey, hey ♫
771
00:46:27,352 --> 00:46:30,921
♫ Shine all over me ♫
772
00:46:30,922 --> 00:46:33,357
♫ I can't be bothered ♫
773
00:46:33,358 --> 00:46:36,995
♫ Facin' my own reality ♫
774
00:46:41,032 --> 00:46:44,268
♫ Hey, hey, hey ♫
775
00:46:44,269 --> 00:46:47,737
♫ It's taken over me ♫
776
00:46:47,738 --> 00:46:49,506
♫ It's hard to stand up ♫
777
00:46:49,507 --> 00:46:53,912
♫ 'Cause I can't stop
the force of gravity ♫
778
00:47:16,601 --> 00:47:20,670
♫ Hey, hey, hey ♫
779
00:47:20,671 --> 00:47:23,673
♫ Shine all over me ♫
780
00:47:23,674 --> 00:47:26,176
♫ I can't be bothered ♫
781
00:47:26,177 --> 00:47:30,215
♫ Facin' my own reality ♫
782
00:47:33,118 --> 00:47:37,054
♫ Hey, hey, hey ♫
783
00:47:37,055 --> 00:47:40,324
♫ It's taken over me ♫
784
00:47:40,325 --> 00:47:42,359
♫ It's hard to stand up ♫
785
00:47:42,360 --> 00:47:46,231
♫ 'Cause I can't stop
the force of gravity ♫
55203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.