Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,280
Gossip girl here...
Your one and only source
2
00:00:03,304 --> 00:00:06,074
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.
3
00:00:06,107 --> 00:00:08,176
I need your passion
for social upheaval to help me
4
00:00:08,209 --> 00:00:09,219
write the book
about the Upper East Side.
5
00:00:09,243 --> 00:00:11,112
Would you prefer the kink
6
00:00:11,145 --> 00:00:11,979
of watching your father
do it with fake Charlie again?
7
00:00:12,012 --> 00:00:13,547
No, I did not watch.
I got the hell out
8
00:00:13,581 --> 00:00:14,648
before they saw me.
9
00:00:14,682 --> 00:00:17,651
As the new head
of Waldorf designs,
10
00:00:17,685 --> 00:00:19,687
I only have one chance
to make my debut.
11
00:00:19,720 --> 00:00:22,190
At fashion show for buyers
next week.
12
00:00:22,223 --> 00:00:23,224
Please tell me that means
13
00:00:23,257 --> 00:00:24,268
you're giving your serial
to "the spectator."
14
00:00:24,292 --> 00:00:26,560
I know you need this to succeed
as much as I do,
15
00:00:26,594 --> 00:00:28,638
but it's only gonna do that
if you print it word for word.
16
00:00:28,662 --> 00:00:29,630
Done.
17
00:00:29,663 --> 00:00:31,165
What do you want me to say,
18
00:00:31,199 --> 00:00:32,442
"thank you for
the humiliating experience
19
00:00:32,466 --> 00:00:35,103
of being walked to school by my
dad and his trophy girlfriend"?
20
00:00:35,136 --> 00:00:37,538
"Gossip girl" says your dad is
dating Serena Van Der Woodsen.
21
00:00:37,571 --> 00:00:38,639
Is it true?
22
00:00:38,672 --> 00:00:40,074
Not for long.
23
00:00:40,108 --> 00:00:41,251
She know you can do this,
miss Blair.
24
00:00:41,275 --> 00:00:42,510
I hope she's right.
25
00:00:42,543 --> 00:00:46,280
My entire future...
Here and with Chuck
26
00:00:46,314 --> 00:00:47,415
depends on it.
27
00:00:48,682 --> 00:00:51,285
And who am I?
28
00:00:51,319 --> 00:00:54,488
That's a secret I'll never tell.
29
00:00:54,522 --> 00:00:56,424
You know you love me.
30
00:00:56,457 --> 00:00:57,591
X.o.x.o., gossip girl.
31
00:00:57,625 --> 00:01:00,594
Captions by vita...
32
00:01:00,628 --> 00:01:04,365
(Rebecca & Fiona's
"we are girls" playing)
33
00:01:04,398 --> 00:01:07,768
(Gossip girl) Manhattan has
weathered her share of storms...
34
00:01:07,801 --> 00:01:11,105
Heat waves, hurricanes,
even an earthquake.
35
00:01:11,139 --> 00:01:13,441
But these days, it looks like
a new force of nature
36
00:01:13,474 --> 00:01:16,610
is taking shape
on the Upper East Side.
37
00:01:16,644 --> 00:01:18,679
(Sighs)
There's nothing I love more
38
00:01:18,712 --> 00:01:21,382
than the sound of a sweatshop
in the morning.
39
00:01:21,415 --> 00:01:24,185
That hemline is too short.
40
00:01:24,218 --> 00:01:25,853
And that one is too long.
41
00:01:25,886 --> 00:01:28,489
My debut collection
must be perfect.
42
00:01:28,522 --> 00:01:30,434
(Singsongy) We haven't been
working day and night
43
00:01:30,458 --> 00:01:32,860
for the last two weeks
to make errors.
44
00:01:32,893 --> 00:01:34,404
(Normal voice)
The devil is in the details,
45
00:01:34,428 --> 00:01:37,398
and I'm about to start
worshipping Satan.
46
00:01:37,431 --> 00:01:38,742
Blair, here is the list
of it girls
47
00:01:38,766 --> 00:01:40,168
walking in tonight's show.
48
00:01:40,201 --> 00:01:41,435
(Gasps)
49
00:01:41,469 --> 00:01:43,871
I am so glad Charlotte casiraghi
50
00:01:43,904 --> 00:01:45,739
agreed to be
our centerpiece girl.
51
00:01:45,773 --> 00:01:47,475
She is a veritable style icon
52
00:01:47,508 --> 00:01:50,544
and the only Monegasque
who doesn't hold a grudge.
53
00:01:50,578 --> 00:01:53,347
That is the genius
of our strategy.
54
00:01:53,381 --> 00:01:55,783
So what, we missed fashion week.
55
00:01:55,816 --> 00:01:56,784
People always take
their style cues
56
00:01:56,817 --> 00:01:58,886
from real life it girls, anyway.
57
00:01:58,919 --> 00:02:00,621
Our buyers will clamor
for the collection
58
00:02:00,654 --> 00:02:02,490
the second they see it.
59
00:02:02,523 --> 00:02:03,691
Oui, Blair, which reminds me,
60
00:02:03,724 --> 00:02:05,426
I'll go confirm
Charlotte's flight now.
61
00:02:08,862 --> 00:02:13,634
Miss Blair, you have no moment
for rest in days.
62
00:02:13,667 --> 00:02:16,237
I bring you health shake
with Kale.
63
00:02:16,270 --> 00:02:18,272
The only green that
I'm concerned with right now
64
00:02:18,306 --> 00:02:19,540
is the shade of harem pants
65
00:02:19,573 --> 00:02:21,842
Lauren bush will be donning
tonight.
66
00:02:21,875 --> 00:02:22,776
Quel désastre.
67
00:02:22,810 --> 00:02:24,288
Charlotte's lawyers say
she has a conflict
68
00:02:24,312 --> 00:02:25,913
with another endorsement.
69
00:02:25,946 --> 00:02:29,583
They've made her drop out
of the show. What do we do?
70
00:02:29,617 --> 00:02:32,686
Not to worry, Jean Pierre.
I've got this under control.
71
00:02:32,720 --> 00:02:34,688
We'll just have to find
someone even more fabulous
72
00:02:34,722 --> 00:02:37,425
to feature as the face
of Waldorf designs.
73
00:02:37,458 --> 00:02:38,868
♪ We are girls,
we don't care what they say ♪
74
00:02:38,892 --> 00:02:42,863
♪ We are girls like you
75
00:02:42,896 --> 00:02:45,499
♪ like me
76
00:02:45,533 --> 00:02:46,467
thank you.
77
00:02:46,500 --> 00:02:49,437
So, sweetie, what's on tap
at school today?
78
00:02:49,470 --> 00:02:50,571
(Cell phone alert chimes)
79
00:02:50,604 --> 00:02:52,240
(Chuckles)
80
00:02:54,675 --> 00:02:55,743
Do you want some berries?
81
00:02:55,776 --> 00:02:57,296
I got 'em fresh
at the farmer's market.
82
00:02:58,812 --> 00:03:00,581
Hey, if you wanna be rude to me,
83
00:03:00,614 --> 00:03:03,551
I'll put up with it
as part of my parental duty,
84
00:03:03,584 --> 00:03:05,462
but there is no excuse
to be impolite to Serena.
85
00:03:05,486 --> 00:03:06,787
Ah, it's fine.
86
00:03:06,820 --> 00:03:08,922
No, it's not.
87
00:03:08,956 --> 00:03:10,958
Sage, what's the deal?
88
00:03:10,991 --> 00:03:13,827
You've been cutting school,
89
00:03:13,861 --> 00:03:14,871
and you dropped out
out of all the activities
90
00:03:14,895 --> 00:03:16,230
that used to matter to you.
91
00:03:16,264 --> 00:03:17,707
Our agreement was
that you could date Nate
92
00:03:17,731 --> 00:03:19,967
if he didn't distract you
from what's important.
93
00:03:20,000 --> 00:03:21,535
Please leave Nate out of this.
94
00:03:21,569 --> 00:03:23,804
Hey. Look at that.
95
00:03:23,837 --> 00:03:25,573
She actually speaks.
96
00:03:25,606 --> 00:03:27,441
(Scoffs) You weren't around
all summer,
97
00:03:27,475 --> 00:03:29,453
and now all of a sudden,
you're the world's awesomest dad
98
00:03:29,477 --> 00:03:31,712
trying to impress
your trophy girlfriend?
99
00:03:31,745 --> 00:03:32,846
Okay. Wow.
100
00:03:32,880 --> 00:03:34,715
I didn't know that
you felt that way,
101
00:03:34,748 --> 00:03:38,286
but now that I do,
let's talk about it.
102
00:03:38,319 --> 00:03:39,953
(Cell phone rings, beep)
103
00:03:39,987 --> 00:03:43,257
Hi, Nate.
No, it's a great time to talk.
104
00:03:43,291 --> 00:03:46,827
(Sighs)
105
00:03:46,860 --> 00:03:48,762
Well, there went
your teachable moment.
106
00:03:48,796 --> 00:03:50,264
(Door closes)
107
00:03:50,298 --> 00:03:51,408
You know, I just don't know
what to do with her.
108
00:03:51,432 --> 00:03:53,000
You know, her grades
are abysmal.
109
00:03:53,033 --> 00:03:55,536
College is right
around the corner.
110
00:03:55,569 --> 00:03:57,405
You know, I hate to say it,
111
00:03:57,438 --> 00:03:59,973
but maybe I introduced
the two of you too soon.
112
00:04:00,007 --> 00:04:02,610
Well, speaking as someone who
had a lot of stepparent types
113
00:04:02,643 --> 00:04:04,578
waltz in and out of my life,
114
00:04:04,612 --> 00:04:06,514
I know it can be tough,
115
00:04:06,547 --> 00:04:09,550
but we'll make it through it,
okay?
116
00:04:09,583 --> 00:04:12,453
I really, really want that.
117
00:04:12,486 --> 00:04:15,456
Well, it sounds like
there's a "but" coming.
118
00:04:15,489 --> 00:04:18,492
Yeah. I just, you know,
wonder if I...
119
00:04:18,526 --> 00:04:20,494
Moved a little too fast here.
120
00:04:20,528 --> 00:04:22,496
I-I make no excuses
for the way she's acting,
121
00:04:22,530 --> 00:04:23,931
but she's still a kid.
122
00:04:23,964 --> 00:04:26,500
You know, if she's this upset,
I need to deal with it.
123
00:04:26,534 --> 00:04:28,569
Well, yeah, you should
definitely talk to her.
124
00:04:30,671 --> 00:04:34,408
You know, I was... I was
thinking more like, um...
125
00:04:35,776 --> 00:04:40,481
You know, maybe you and I
should take a break.
126
00:04:40,514 --> 00:04:43,050
You know, it's the last thing
in the world that I want,
127
00:04:43,083 --> 00:04:45,353
but I should focus on Sage,
you know, get her...
128
00:04:45,386 --> 00:04:46,887
Get her back on track.
129
00:04:46,920 --> 00:04:48,789
Well, what if I talk to her?
130
00:04:48,822 --> 00:04:52,092
You did hear everything
she just said about you.
131
00:04:52,125 --> 00:04:54,962
Well, yeah, but I know how
to relate to girls like Sage
132
00:04:54,995 --> 00:04:58,466
because I was a girl like Sage
not too long ago.
133
00:04:58,499 --> 00:05:02,970
Well, at this point she could
hardly hate either of us more.
134
00:05:03,003 --> 00:05:05,873
Therefore, we have nothing
to lose.
135
00:05:05,906 --> 00:05:07,975
She'll come around,
I promise. Okay?
136
00:05:08,008 --> 00:05:10,378
Okay.
137
00:05:10,411 --> 00:05:14,081
I heard you on the phone
earlier this morning.
138
00:05:14,114 --> 00:05:15,649
Didn't sound like Blair.
139
00:05:15,683 --> 00:05:18,386
Deeper voice, darker mind.
My uncle Jack.
140
00:05:18,419 --> 00:05:19,387
Ah.
141
00:05:19,420 --> 00:05:20,388
His people on the ground
in Dubai
142
00:05:20,421 --> 00:05:22,690
are helping me to find out
who the mystery man
143
00:05:22,723 --> 00:05:25,092
with Bart in Amira's photo is.
144
00:05:25,125 --> 00:05:26,059
Did he come up with anything?
145
00:05:26,093 --> 00:05:27,995
Not yet. We got a partial plate
off the car,
146
00:05:28,028 --> 00:05:30,564
tracked down the restaurant
it was parked outside of.
147
00:05:30,598 --> 00:05:33,100
So that's a good place
to start asking questions.
148
00:05:33,133 --> 00:05:34,678
Well, that's good news. I mean,
maybe someone in the area
149
00:05:34,702 --> 00:05:36,103
will recognize him, you know?
150
00:05:36,136 --> 00:05:37,571
Yeah, let's hope so.
151
00:05:37,605 --> 00:05:39,006
(Door opens)
152
00:05:41,475 --> 00:05:42,976
(Panting)
153
00:05:43,010 --> 00:05:45,413
I may be negotiating
with terrorists,
154
00:05:45,446 --> 00:05:47,381
but you're harboring a fugitive.
155
00:05:47,415 --> 00:05:49,116
(Monkey whimpers)
156
00:05:49,149 --> 00:05:51,051
(Panting)
157
00:05:51,084 --> 00:05:52,986
Come on, monkey.
158
00:05:53,020 --> 00:05:55,389
(Panting)
159
00:05:55,423 --> 00:05:57,625
I-I'm sorry about that, man.
He's, you know...
160
00:05:57,658 --> 00:05:59,059
No, Chuck's barbs
don't bother me.
161
00:05:59,092 --> 00:06:01,462
Anything beats having
Georgina watch me sleep.
162
00:06:01,495 --> 00:06:03,697
I'm just grateful
for a place to crash.
163
00:06:03,731 --> 00:06:05,141
Well, as your roommate
and publisher,
164
00:06:05,165 --> 00:06:07,000
I am pleased to report
that "the spectator"
165
00:06:07,034 --> 00:06:10,471
is finally ready to post its
very first Humphrey original.
166
00:06:10,504 --> 00:06:12,616
(Chuckles) Hey, it's a good day,
and it's only 9:00 A.M.
167
00:06:12,640 --> 00:06:14,608
Before I publish, would you
wanna warn the subject
168
00:06:14,642 --> 00:06:16,744
of this week's serial?
You know, let 'em know
169
00:06:16,777 --> 00:06:17,678
that they're about to be
totally skewered?
170
00:06:17,711 --> 00:06:20,914
Yeah. Uh, yeah, no.
No, I'd rather not.
171
00:06:20,948 --> 00:06:23,784
Are you sure?
I mean, this is kinda like
172
00:06:23,817 --> 00:06:24,894
when you start sleeping
with someone's ex.
173
00:06:24,918 --> 00:06:27,755
It's better... better that
they hear it from you first.
174
00:06:27,788 --> 00:06:28,889
You should know.
175
00:06:28,922 --> 00:06:29,890
So should you.
176
00:06:29,923 --> 00:06:31,034
You think graydon Carter
makes a courtesy call
177
00:06:31,058 --> 00:06:34,462
to the astors before publishing
an exposé on them?
178
00:06:34,495 --> 00:06:35,596
Yeah, actually.
179
00:06:35,629 --> 00:06:37,665
Post it.
180
00:06:40,534 --> 00:06:41,802
(Exhales deeply)
181
00:06:45,806 --> 00:06:47,541
(Key clicks)
182
00:06:50,678 --> 00:06:52,188
How's the invite list
for the gallery opening
183
00:06:52,212 --> 00:06:53,614
coming along?
184
00:06:53,647 --> 00:06:56,750
Speaking of,
who will you be escorting?
185
00:06:56,784 --> 00:06:59,753
'Cause I have
the perfect suggestion.
186
00:06:59,787 --> 00:07:00,988
Me.
187
00:07:01,021 --> 00:07:03,824
Well, I would love nothing more
than to have you on my arm,
188
00:07:03,857 --> 00:07:05,469
uh, but before we announce
our relationship status
189
00:07:05,493 --> 00:07:08,195
to the world,
I have to tell my kids first.
190
00:07:08,228 --> 00:07:10,531
Uh, Jenny sent her blessing
from London,
191
00:07:10,564 --> 00:07:12,041
but I still haven't
connected with Dan.
192
00:07:12,065 --> 00:07:14,602
Well, he'd better hurry up
and get back from Europe
193
00:07:14,635 --> 00:07:17,204
so I can officially
be your girlfriend.
194
00:07:17,237 --> 00:07:18,247
Well, he was gonna do
some traveling...
195
00:07:18,271 --> 00:07:19,607
(Computer chimes)
196
00:07:19,640 --> 00:07:20,608
After his writer's retreat,
197
00:07:20,641 --> 00:07:21,751
but he should be back
any day now,
198
00:07:21,775 --> 00:07:24,812
and I'm sure he'll reach out
to us as soon as he returns.
199
00:07:24,845 --> 00:07:27,948
I wouldn't be too sure
about that.
200
00:07:27,981 --> 00:07:31,952
Look at this.
201
00:07:31,985 --> 00:07:35,455
♪♪
202
00:07:41,061 --> 00:07:43,196
So... who is our new it girl?
203
00:07:43,230 --> 00:07:44,832
She's impossible to find.
204
00:07:44,865 --> 00:07:46,009
I've called all of our contacts.
205
00:07:46,033 --> 00:07:48,636
This is Manhattan. There's
an it girl on every corner.
206
00:07:51,939 --> 00:07:55,509
Even on this corner?
207
00:07:55,543 --> 00:07:57,811
I can't walk in my show.
208
00:07:57,845 --> 00:07:59,012
Not you.
209
00:07:59,046 --> 00:08:00,648
Serena.
210
00:08:03,083 --> 00:08:07,254
When I was in high school,
my mom was remarried a lot.
211
00:08:07,287 --> 00:08:09,156
That must have been so hard
for you.
212
00:08:09,189 --> 00:08:11,592
Yeah, it actually was,
213
00:08:11,625 --> 00:08:15,796
and I learned the hard way
that, you know,
214
00:08:15,829 --> 00:08:17,631
if you act out,
you're only hurting yourself,
215
00:08:17,665 --> 00:08:19,667
so please just try
to care about college
216
00:08:19,700 --> 00:08:21,735
and stay involved
in your extracurriculars.
217
00:08:21,769 --> 00:08:23,136
You're so right, Serena.
218
00:08:23,170 --> 00:08:26,206
And they say you can't be
pretty and smart.
219
00:08:26,239 --> 00:08:28,876
And try to go easy
on your dad, please.
220
00:08:28,909 --> 00:08:30,243
He's... he's a really good man.
221
00:08:30,277 --> 00:08:32,012
That's why I fell in love
with him.
222
00:08:32,045 --> 00:08:34,047
Okay, now my ears are bleeding.
223
00:08:34,081 --> 00:08:35,692
But it's cool to talk
to someone my own age
224
00:08:35,716 --> 00:08:37,017
who actually gets it.
225
00:08:37,050 --> 00:08:39,119
I promise I'll turn over
a new leaf.
226
00:08:39,152 --> 00:08:40,588
Thanks, Serena.
227
00:08:40,621 --> 00:08:42,022
(Cell phone rings)
228
00:08:42,055 --> 00:08:43,924
Hold on one second.
229
00:08:43,957 --> 00:08:45,926
(Ring, beep)
230
00:08:45,959 --> 00:08:47,294
What do you want?
231
00:08:47,327 --> 00:08:49,038
I'm not even going to pretend
to be calling you
232
00:08:49,062 --> 00:08:51,599
as a friend right now because
you have made it quite clear
233
00:08:51,632 --> 00:08:52,733
that you are not mine,
234
00:08:52,766 --> 00:08:57,170
but I do have a mutually
beneficial business opportunity.
235
00:08:57,204 --> 00:08:59,039
I highly doubt that.
236
00:08:59,072 --> 00:09:01,975
I need a power it girl
to walk in my show.
237
00:09:02,009 --> 00:09:03,176
You made a splash
238
00:09:03,210 --> 00:09:04,978
at the central park
conservancy gala.
239
00:09:05,012 --> 00:09:07,648
I'm guessing that you need
something equally as exciting
240
00:09:07,681 --> 00:09:09,082
to follow it up.
241
00:09:09,116 --> 00:09:11,251
Oh, well, your concern
for my social standing
242
00:09:11,284 --> 00:09:13,186
really tugs at my heartstrings,
243
00:09:13,220 --> 00:09:15,656
but a fashion show
is hardly a life crisis.
244
00:09:15,689 --> 00:09:17,190
It is to me.
245
00:09:17,224 --> 00:09:19,192
My back is up against the wall,
246
00:09:19,226 --> 00:09:22,295
and not in a hot Chuck bass
kind of way.
247
00:09:22,329 --> 00:09:23,840
(Sighs) You and I have known
each other long enough
248
00:09:23,864 --> 00:09:25,065
that we are like family,
249
00:09:25,098 --> 00:09:27,310
which means that we have earned
the right to hate each other
250
00:09:27,334 --> 00:09:28,745
from time to time,
but that doesn't mean
251
00:09:28,769 --> 00:09:30,103
that there's not still love
252
00:09:30,137 --> 00:09:32,272
underneath.
253
00:09:32,305 --> 00:09:34,074
(Sighs) Come on, Serena.
254
00:09:34,107 --> 00:09:37,144
Please. How many times
have I saved you?
255
00:09:37,177 --> 00:09:39,212
It's your turn to save me back.
256
00:09:39,246 --> 00:09:44,051
I'm saving someone else now...
Steven's daughter Sage.
257
00:09:44,084 --> 00:09:47,087
My only focus is her
and keeping her on track.
258
00:09:47,120 --> 00:09:48,889
They're my new family.
259
00:09:48,922 --> 00:09:50,691
Maybe you should find
a new one, too.
260
00:09:50,724 --> 00:09:51,992
(Line disconnects)
261
00:09:55,929 --> 00:09:57,089
(Car door closes, tires peal)
262
00:10:00,701 --> 00:10:01,701
(Sighs)
263
00:10:04,404 --> 00:10:07,140
You know what? If Serena
doesn't wanna be family,
264
00:10:07,174 --> 00:10:11,178
then that's fine. She can dive
right from the gene pool
265
00:10:11,211 --> 00:10:12,312
to the cesspool.
266
00:10:12,345 --> 00:10:14,782
My mother is my family.
267
00:10:14,815 --> 00:10:18,118
My mother...
Is always watching...
268
00:10:18,151 --> 00:10:19,720
Like the "Mona Lisa."
269
00:10:19,753 --> 00:10:22,189
Like the "Mona Lisa"
with a lot of expectations!
270
00:10:25,425 --> 00:10:27,027
You look pale...
271
00:10:27,060 --> 00:10:28,337
(Distorted voice)
Like "Mona Lisa."
272
00:10:28,361 --> 00:10:31,131
(Voice echoing)
This business is my namesake.
273
00:10:31,164 --> 00:10:32,733
It is the family Jewel.
274
00:10:32,766 --> 00:10:36,203
It is what Chuck
paid my dowry to save!
275
00:10:36,236 --> 00:10:37,437
If I'm not successful at this,
276
00:10:37,470 --> 00:10:39,406
we might not even
end up together!
277
00:10:39,439 --> 00:10:42,743
(Slow, distorted voice)
We all root for you
278
00:10:42,776 --> 00:10:48,882
to be...
Blair... Waldorf-bass.
279
00:10:48,916 --> 00:10:51,752
I must match
my mother's hard work,
280
00:10:51,785 --> 00:10:53,020
dedication, and success.
281
00:10:53,053 --> 00:10:56,423
I can't let her down.
I can't let Chuck down.
282
00:10:56,456 --> 00:10:58,425
(Normal voice)
Can't let myself down.
283
00:10:58,458 --> 00:11:00,327
They say history repeats itself,
284
00:11:00,360 --> 00:11:04,031
but looks like b.
Is charting a brand-new course
285
00:11:04,064 --> 00:11:06,666
to epic collapse.
286
00:11:17,244 --> 00:11:19,346
Excuse me.
Hey, have you seen this girl?
287
00:11:21,481 --> 00:11:22,449
Are you Serena?
288
00:11:22,482 --> 00:11:23,450
Yeah. Yeah. Where is she?
289
00:11:23,483 --> 00:11:24,417
Uh, you just missed her,
290
00:11:24,451 --> 00:11:27,054
but she did say you would
take care of this.
291
00:11:29,256 --> 00:11:32,125
(Cell phone rings)
292
00:11:32,159 --> 00:11:33,193
(Beep)
293
00:11:33,226 --> 00:11:34,361
Hello?
294
00:11:34,394 --> 00:11:37,097
Yeah, yeah, everything went
as well as it could have.
295
00:11:37,130 --> 00:11:39,366
She thinks just like I did
when I was 17.
296
00:11:39,399 --> 00:11:43,837
It's like looking in a mirror.
297
00:11:46,940 --> 00:11:47,775
It seems as if you're suffering
298
00:11:47,808 --> 00:11:50,377
from severe exhaustion
and dehydration.
299
00:11:50,410 --> 00:11:52,079
Have you been sleeping?
Eating?
300
00:11:52,112 --> 00:11:53,080
Do I look like I've been eating?
301
00:11:53,113 --> 00:11:54,381
Don't insult me.
302
00:11:54,414 --> 00:11:56,483
Miss Blair running around
like rhesus monkey.
303
00:11:56,516 --> 00:11:58,385
She take no moment for sleeping
304
00:11:58,418 --> 00:12:00,320
or eating or resting
or stopping.
305
00:12:00,353 --> 00:12:02,122
Is exhausting me, too.
306
00:12:02,155 --> 00:12:03,833
I have been working
harder than a farmhand,
307
00:12:03,857 --> 00:12:07,394
but I do have a multimillion
dollar brand to build
308
00:12:07,427 --> 00:12:08,772
and a fashion show
to oversee tonight,
309
00:12:08,796 --> 00:12:10,430
so if you'll excuse me.
310
00:12:10,463 --> 00:12:12,966
You're not going anywhere.
If you wanna be at that show,
311
00:12:13,000 --> 00:12:15,235
you need to be on bed rest
and I.V. Fluids.
312
00:12:15,268 --> 00:12:17,037
Where did you find this quack?
313
00:12:18,405 --> 00:12:19,506
Oh.
314
00:12:19,539 --> 00:12:21,208
Oh!
315
00:12:21,241 --> 00:12:24,444
Perhaps I am a wee bit tired.
316
00:12:24,477 --> 00:12:26,814
I'll prepare the I.V.
317
00:12:26,847 --> 00:12:27,924
I guess I'll just have to deal
with running my empire
318
00:12:27,948 --> 00:12:29,749
from my own sickbed.
319
00:12:34,822 --> 00:12:36,256
Oh, the state of your shirt
320
00:12:36,289 --> 00:12:37,466
makes me think
Sage must be close.
321
00:12:37,490 --> 00:12:39,927
Yeah, well, you just missed her.
322
00:12:39,960 --> 00:12:41,137
Where could she have
disappeared to now?
323
00:12:41,161 --> 00:12:44,031
I just searched every floor
of Barney's twice.
324
00:12:44,064 --> 00:12:45,174
You try doing that
without stopping to browse
325
00:12:45,198 --> 00:12:46,934
at either of
the shoe departments.
326
00:12:46,967 --> 00:12:48,969
I think you should just
give up the chase.
327
00:12:49,002 --> 00:12:51,939
(Sighs) I can't. I'm supposed
to be mentoring her.
328
00:12:51,972 --> 00:12:53,874
(Laughs) You? Mentor?
329
00:12:53,907 --> 00:12:55,208
Just go with it.
330
00:12:55,242 --> 00:12:58,278
She may be 17, but she is
wise beyond her years.
331
00:12:58,311 --> 00:12:59,889
She's high school you
times ten, believe me.
332
00:12:59,913 --> 00:13:02,082
But Sage's entire goal
is to destroy
333
00:13:02,115 --> 00:13:04,360
mine and Steven's relationship,
and she's succeeding at it,
334
00:13:04,384 --> 00:13:05,986
because I've been
lying to him all day.
335
00:13:06,019 --> 00:13:07,430
I'm supposed to be keeping her
on the straight and narrow,
336
00:13:07,454 --> 00:13:09,156
and I have no idea where she is.
337
00:13:09,189 --> 00:13:10,858
Well, if you feel so guilty,
338
00:13:10,891 --> 00:13:12,225
maybe you should just
come clean.
339
00:13:12,259 --> 00:13:13,436
I can't. If he knows
that I messed this up,
340
00:13:13,460 --> 00:13:14,962
he'll wanna take a break,
341
00:13:14,995 --> 00:13:16,296
and that's the last thing
I want.
342
00:13:16,329 --> 00:13:18,565
He's the most important person
in my life right now.
343
00:13:18,598 --> 00:13:20,901
Look, it's his job
to handle her, not yours.
344
00:13:20,934 --> 00:13:23,236
Oh, you're right.
345
00:13:23,270 --> 00:13:25,505
(Sighs deeply) Okay.
As hard as it's gonna be,
346
00:13:25,538 --> 00:13:28,575
I think I just have to
admit defeat.
347
00:13:28,608 --> 00:13:32,880
Well, good luck with that.
I'm around if you need to talk.
348
00:13:32,913 --> 00:13:34,447
Thanks.
349
00:13:34,481 --> 00:13:36,192
You here on one of
your famous blackmail missions?
350
00:13:36,216 --> 00:13:37,326
I hope you got it all on film.
351
00:13:37,350 --> 00:13:38,585
Suck it, Humphrey.
352
00:13:38,618 --> 00:13:40,253
You should probably
button up your shirt.
353
00:13:40,287 --> 00:13:42,189
You are editor-in-chief now.
354
00:13:42,222 --> 00:13:44,191
(Sighs)
355
00:13:44,224 --> 00:13:46,459
I just can't figure out
how Dan found out about us.
356
00:13:46,493 --> 00:13:48,304
I should have called him
so he heard it from me.
357
00:13:48,328 --> 00:13:50,130
He must be in shock.
358
00:13:50,163 --> 00:13:53,333
(Sighs) Oh, my god.
359
00:13:53,366 --> 00:13:57,270
Rufus, you are too good
for your own good.
360
00:13:57,304 --> 00:14:00,540
I mean, your son trashes you
in the press,
361
00:14:00,573 --> 00:14:02,943
and you think you're to blame.
362
00:14:02,976 --> 00:14:05,345
I mean, it was bad enough
when Dan fictionalized you
363
00:14:05,378 --> 00:14:08,982
in his last book,
but this is next level.
364
00:14:09,016 --> 00:14:10,617
I need to talk to him
immediately.
365
00:14:10,650 --> 00:14:12,219
Talk?
366
00:14:12,252 --> 00:14:14,054
Isn't that what you did
last time?
367
00:14:14,087 --> 00:14:16,523
And look how well
that turned out.
368
00:14:16,556 --> 00:14:22,129
I mean, he's using real names
and distorting the truth.
369
00:14:22,162 --> 00:14:23,363
It's libel.
370
00:14:27,200 --> 00:14:29,069
These ad numbers
seem pretty promising.
371
00:14:29,102 --> 00:14:31,347
I think my serial might give
"the spectator" a real boost.
372
00:14:31,371 --> 00:14:32,272
Yeah, and more importantly,
373
00:14:32,305 --> 00:14:33,416
judging by these
online comments at least,
374
00:14:33,440 --> 00:14:36,309
the Rufus piece has reached
a whole new readership.
375
00:14:36,343 --> 00:14:37,653
I mean,
people who actually read...
376
00:14:37,677 --> 00:14:38,988
Over 35s who love
vintage indie rock
377
00:14:39,012 --> 00:14:40,389
and dirt
on other people's divorces.
378
00:14:40,413 --> 00:14:43,216
And since my dad isn't exactly
in the "gossip girl" demo,
379
00:14:43,250 --> 00:14:45,385
there's no way
she can undermine this story.
380
00:14:45,418 --> 00:14:48,288
(Cell phone alerts chime)
381
00:14:48,321 --> 00:14:49,489
Oh, come on.
382
00:14:49,522 --> 00:14:51,058
(Sighs)
383
00:14:53,693 --> 00:14:55,662
This says your dad
is gonna sue you,
384
00:14:55,695 --> 00:14:57,965
me, and "the spectator."
385
00:14:57,998 --> 00:15:00,100
And "gossip girl"
is breaking the news.
386
00:15:03,270 --> 00:15:04,637
(Sighs)
387
00:15:04,671 --> 00:15:07,240
(Telephone ringing in distance)
388
00:15:09,042 --> 00:15:11,711
Jean Pierre?
You are ruining everything.
389
00:15:11,744 --> 00:15:13,646
The runway is the wrong color.
390
00:15:13,680 --> 00:15:15,215
And who approved those wigs?
391
00:15:15,248 --> 00:15:18,318
Even Nicki Minaj knows better.
392
00:15:18,351 --> 00:15:19,652
We will change it all...
393
00:15:19,686 --> 00:15:21,421
Paint the runway,
ditch the wigs.
394
00:15:21,454 --> 00:15:24,691
Is that Nelly yuki
I see in the background?
395
00:15:24,724 --> 00:15:27,560
She's there
for her exclusive interview.
396
00:15:27,594 --> 00:15:30,230
Stall her.
Tell her she's pretty.
397
00:15:30,263 --> 00:15:32,532
She's never heard those words
strung together before.
398
00:15:32,565 --> 00:15:34,167
(Sighs)
399
00:15:34,201 --> 00:15:35,702
It couldn't get worse, Dorota.
400
00:15:35,735 --> 00:15:37,237
I still haven't found
my it girl,
401
00:15:37,270 --> 00:15:39,306
and now Nelly yuki
is sniffing around
402
00:15:39,339 --> 00:15:41,508
like one of
Valentino's little dogs.
403
00:15:41,541 --> 00:15:43,543
Jean Pierre should put
a muzzle on her.
404
00:15:43,576 --> 00:15:46,313
Jean Pierre thinks "muzzle"
is the name of our d.J.
405
00:15:46,346 --> 00:15:48,281
I don't know who else to call.
406
00:15:48,315 --> 00:15:50,159
The minions are on probation
because of Poppy-gate,
407
00:15:50,183 --> 00:15:51,651
and Dan is still furious
with me.
408
00:15:51,684 --> 00:15:53,653
I just want someone
who can read my mind.
409
00:15:53,686 --> 00:15:55,488
Is that too much to ask?
410
00:15:57,657 --> 00:15:58,658
Hello, Blair.
411
00:16:07,100 --> 00:16:09,736
Serena. Your ears
must be burning.
412
00:16:09,769 --> 00:16:11,471
Yeah? Why?
413
00:16:11,504 --> 00:16:12,405
I was just telling my dad
414
00:16:12,439 --> 00:16:14,374
about the great opportunity
you got me.
415
00:16:14,407 --> 00:16:17,510
Of course.
The great opportunity.
416
00:16:17,544 --> 00:16:19,212
You scored me a prime spot
417
00:16:19,246 --> 00:16:21,214
walking in Blair Waldorf's
fashion show tonight.
418
00:16:21,248 --> 00:16:26,353
(Sighs) I did,
and it's just so exciting.
419
00:16:26,386 --> 00:16:27,654
Who better for me to learn from
420
00:16:27,687 --> 00:16:29,222
than a young businesswoman
like Blair,
421
00:16:29,256 --> 00:16:31,124
running her own company?
422
00:16:31,158 --> 00:16:32,492
I do applaud entrepreneurship.
423
00:16:32,525 --> 00:16:33,602
This could lead
to a summer internship
424
00:16:33,626 --> 00:16:35,228
or maybe a whole career
in fashion.
425
00:16:35,262 --> 00:16:37,164
I was just happy to do anything
426
00:16:37,197 --> 00:16:40,600
for... for sweet Sage.
(Chuckles)
427
00:16:40,633 --> 00:16:42,735
You know, this is great news.
428
00:16:42,769 --> 00:16:45,138
My two girls getting along.
429
00:16:48,475 --> 00:16:50,210
(Kisses) Thank you.
430
00:16:50,243 --> 00:16:51,411
This means a lot.
431
00:16:56,183 --> 00:16:58,185
You thought I ratted you out,
didn't you?
432
00:16:58,218 --> 00:17:00,820
Do you really think I care
about your childhood baggage?
433
00:17:00,853 --> 00:17:03,390
I go to therapy.
I have enough of my own.
434
00:17:03,423 --> 00:17:05,292
Hey, I was just trying to help.
435
00:17:05,325 --> 00:17:06,793
How'd you get a spot
in Blair's show?
436
00:17:06,826 --> 00:17:09,096
I didn't.
437
00:17:09,129 --> 00:17:10,163
You'll get me in.
438
00:17:10,197 --> 00:17:11,698
Uh... it's not that easy.
439
00:17:11,731 --> 00:17:13,533
Nothing ever is with Blair.
440
00:17:13,566 --> 00:17:14,643
Well, then I'll just have
to tell my dad
441
00:17:14,667 --> 00:17:16,236
that I finally found
my true calling,
442
00:17:16,269 --> 00:17:17,637
and you squashed it
443
00:17:17,670 --> 00:17:20,273
by telling your b.F.F.
Not to hire me.
444
00:17:20,307 --> 00:17:23,410
They say don't hate the player,
hate the game.
445
00:17:23,443 --> 00:17:25,312
But when you invented the rules,
446
00:17:25,345 --> 00:17:28,581
losing really stings.
447
00:17:33,353 --> 00:17:34,387
(Blair sighs)
448
00:17:34,421 --> 00:17:37,257
I knew nobody keep you in bed
except Mr. Chuck.
449
00:17:37,290 --> 00:17:38,425
That's why I call him.
450
00:17:38,458 --> 00:17:42,295
I would love to spend the day
with you under the duvet,
451
00:17:42,329 --> 00:17:43,563
but you're exhausted.
452
00:17:43,596 --> 00:17:47,734
And I know from my brief stint
as a candy striper
453
00:17:47,767 --> 00:17:49,802
that an I.V. Can be quite
a hindrance.
454
00:17:49,836 --> 00:17:51,371
So how may I serve?
455
00:17:51,404 --> 00:17:54,407
I can't pull you away
from taking down Bart.
456
00:17:54,441 --> 00:17:56,276
Well, my hands may be
momentarily tied
457
00:17:56,309 --> 00:17:59,246
when it comes to my mission
against my father.
458
00:17:59,279 --> 00:18:00,247
Task me, Blair.
459
00:18:00,280 --> 00:18:05,118
I can't. Tasks are
for minions or Dan Humphrey.
460
00:18:06,753 --> 00:18:11,458
On second thought, I know
exactly what you need done.
461
00:18:11,491 --> 00:18:13,326
And I know exactly
how you like it.
462
00:18:13,360 --> 00:18:17,130
No instructions necessary.
463
00:18:22,502 --> 00:18:23,703
(Sighs)
464
00:18:23,736 --> 00:18:25,905
Dorota.
465
00:18:25,938 --> 00:18:29,409
I'm feverish!
466
00:18:29,442 --> 00:18:30,443
(Exhales)
467
00:18:32,645 --> 00:18:36,349
Elton John won $150,000
from "the Sunday mirror,"
468
00:18:36,383 --> 00:18:38,351
and all they wrote
was he was on some sort of diet
469
00:18:38,385 --> 00:18:40,453
where he chewed his food
but didn't swallow.
470
00:18:40,487 --> 00:18:42,231
Well, don't worry. I'm pretty
sure my father swallows.
471
00:18:42,255 --> 00:18:45,425
Dan, this isn't funny.
This is exactly why I was saying
472
00:18:45,458 --> 00:18:46,902
you should speak to Rufus
in the first place.
473
00:18:46,926 --> 00:18:48,504
No, but this isn't like
my father at all.
474
00:18:48,528 --> 00:18:49,905
I mean, granted,
nothing he's been doing
475
00:18:49,929 --> 00:18:51,498
has really been in character,
476
00:18:51,531 --> 00:18:53,833
but I just don't believe
he would sue.
477
00:18:53,866 --> 00:18:56,469
The last thing he wants to do
is tell the truth,
478
00:18:56,503 --> 00:18:59,706
the whole truth about banging
Ivy dickens on my sofa.
479
00:18:59,739 --> 00:19:01,784
That doesn't mean that he isn't
gonna try to make a point
480
00:19:01,808 --> 00:19:03,276
or get a settlement.
481
00:19:03,310 --> 00:19:04,211
Nate, look, if I...
If I know my dad,
482
00:19:04,244 --> 00:19:06,713
all he wants to do is
give me a lecture
483
00:19:06,746 --> 00:19:08,224
from his perch
on mount-holier-than-thou.
484
00:19:08,248 --> 00:19:10,650
We'll be fine.
485
00:19:10,683 --> 00:19:12,685
I'll... I'll go talk to him,
but just
486
00:19:12,719 --> 00:19:14,921
try and take a deep breath
and maybe a Xanax or two.
487
00:19:22,962 --> 00:19:24,964
So the show will open
with this track.
488
00:19:24,997 --> 00:19:27,234
Here's a list
of the rest of the set here
489
00:19:27,267 --> 00:19:28,568
with time stamps.
490
00:19:33,306 --> 00:19:35,342
Chuck.
491
00:19:36,976 --> 00:19:39,646
What do you think?
492
00:19:39,679 --> 00:19:41,948
I'm speechless.
493
00:19:41,981 --> 00:19:44,417
Is it everything you desired?
494
00:19:44,451 --> 00:19:48,288
You read me like tea leaves,
Chuck bass.
495
00:19:48,321 --> 00:19:51,824
(Cell phone alert chimes)
496
00:19:51,858 --> 00:19:54,261
It's Jack. He has a lead
on the man in the photo.
497
00:19:54,294 --> 00:19:55,495
I have to...
498
00:19:55,528 --> 00:19:56,963
Go.
499
00:19:56,996 --> 00:19:58,965
Tonight will be...
500
00:19:58,998 --> 00:20:01,668
Perfect because of you.
501
00:20:01,701 --> 00:20:04,537
Go find that man.
502
00:20:04,571 --> 00:20:07,374
It means we're one step closer
to being together.
503
00:20:10,443 --> 00:20:12,612
(Exhales) Go.
504
00:20:24,023 --> 00:20:27,394
Oh, the ice woman cometh.
505
00:20:27,427 --> 00:20:32,332
(Sighs) I wanted to apologize
about our conversation earlier.
506
00:20:32,365 --> 00:20:34,367
I-I know that I was
way out of line.
507
00:20:34,401 --> 00:20:36,669
Save it, Serena.
What do you want?
508
00:20:36,703 --> 00:20:38,805
I need Sage to be
in your fashion show.
509
00:20:38,838 --> 00:20:41,574
Ironic, since I need
a fabulous it girl
510
00:20:41,608 --> 00:20:42,642
to walk in my show.
511
00:20:42,675 --> 00:20:46,012
But Sage is in high school.
Sorry. Can't help you.
512
00:20:46,045 --> 00:20:48,315
This is your opportunity
to discover Sage.
513
00:20:48,348 --> 00:20:51,684
Look, Karl found Naomi.
Calvin invented Christy.
514
00:20:51,718 --> 00:20:53,453
People love a fresh, new face.
515
00:20:53,486 --> 00:20:55,455
So what you're saying is that
you wanna use me,
516
00:20:55,488 --> 00:20:57,056
your non-family,
517
00:20:57,089 --> 00:20:59,959
to make a good impression
on your new real family.
518
00:20:59,992 --> 00:21:01,828
Yeah. Yeah, having Sage
in your show
519
00:21:01,861 --> 00:21:04,364
will save my relationship
with Steven.
520
00:21:04,397 --> 00:21:07,634
Okay. I'll do it.
521
00:21:07,667 --> 00:21:08,968
Thank you.
522
00:21:09,001 --> 00:21:09,969
On one condition.
523
00:21:10,002 --> 00:21:14,374
For some reason,
people care what you think.
524
00:21:14,407 --> 00:21:17,510
So you will sit front row
in vintage Eleanor Waldorf,
525
00:21:17,544 --> 00:21:20,713
applaud wildly, and gush
to anyone who will listen
526
00:21:20,747 --> 00:21:23,750
about how fabulous
my new collection is.
527
00:21:23,783 --> 00:21:25,385
Done.
528
00:21:25,418 --> 00:21:26,919
You have a deal.
529
00:21:26,953 --> 00:21:30,957
It was almost nice
doing business with you.
530
00:21:32,859 --> 00:21:36,929
Sage, come meet Blair.
You're in.
531
00:21:36,963 --> 00:21:39,399
Oh, and stunning.
532
00:21:39,432 --> 00:21:40,533
Thank you.
533
00:21:40,567 --> 00:21:41,534
Tonight's gonna be amazing.
534
00:21:41,568 --> 00:21:42,811
Sage will be working the runway.
535
00:21:42,835 --> 00:21:44,079
Steven and I will be
sitting in front row.
536
00:21:44,103 --> 00:21:45,605
But starting tomorrow,
537
00:21:45,638 --> 00:21:47,840
you're gonna start
caring about some things, okay?
538
00:21:47,874 --> 00:21:49,041
I am?
539
00:21:49,075 --> 00:21:51,878
Yeah, like attending school
and after school activities
540
00:21:51,911 --> 00:21:53,746
and making it home in time
for curfew
541
00:21:53,780 --> 00:21:56,449
and being so, so kind
to your father.
542
00:21:56,483 --> 00:21:57,817
Do we understand each other?
543
00:21:57,850 --> 00:22:01,888
Perfectly. I'm so happy
we're all getting along.
544
00:22:01,921 --> 00:22:03,999
I have a feeling tonight's
going to be very memorable.
545
00:22:04,023 --> 00:22:05,958
Careful, ladies.
546
00:22:05,992 --> 00:22:09,929
Turns out Sage might be
a wolf in b.'S clothing.
547
00:22:15,067 --> 00:22:18,104
(The Japanese popstars)
♪ let go
548
00:22:18,137 --> 00:22:20,573
(indistinct conversations,
camera shutter clicking)
549
00:22:20,607 --> 00:22:25,111
♪ Just relax and let go
550
00:22:25,144 --> 00:22:26,379
thank you.
551
00:22:26,413 --> 00:22:27,614
Can't wait to see your line.
552
00:22:27,647 --> 00:22:30,383
Eleanor will not be attending
tonight's show
553
00:22:30,417 --> 00:22:33,052
because she trusts me
completely.
554
00:22:33,085 --> 00:22:35,021
I feel honored
to have earned that trust
555
00:22:35,054 --> 00:22:37,056
and excited about the future
of Waldorf designs.
556
00:22:37,089 --> 00:22:38,391
Blair? This way.
557
00:22:38,425 --> 00:22:39,459
Excuse me.
558
00:22:39,492 --> 00:22:40,460
Great.
559
00:22:40,493 --> 00:22:41,461
Oh, thank you.
560
00:22:41,494 --> 00:22:43,963
Here you go.
561
00:22:43,996 --> 00:22:45,164
(Sighs)
562
00:22:45,197 --> 00:22:48,768
To Sage's big night and to you
for making this all happen.
563
00:22:48,801 --> 00:22:50,803
Oh, and to us
and nothing standing in the way
564
00:22:50,837 --> 00:22:52,138
of our future.
565
00:22:52,171 --> 00:22:53,139
I'll drink to that.
566
00:22:53,172 --> 00:22:54,674
(Clink)
567
00:22:54,707 --> 00:22:56,709
Oh, of course,
568
00:22:56,743 --> 00:22:57,853
when I told you
to speak with her,
569
00:22:57,877 --> 00:23:00,146
I imagine you igniting
her interest in horseback riding
570
00:23:00,179 --> 00:23:04,016
or, you know, maybe joining
the volleyball team.
571
00:23:04,050 --> 00:23:05,985
You know,
modeling wasn't exactly
572
00:23:06,018 --> 00:23:09,456
the... after school activity
I had in mind.
573
00:23:09,489 --> 00:23:11,491
Well, this isn't just
about modeling, though.
574
00:23:11,524 --> 00:23:13,926
I mean, Blair has
an incredible group of women
575
00:23:13,960 --> 00:23:14,861
wearing her clothes,
576
00:23:14,894 --> 00:23:17,163
from activists
to businesswomen to actresses.
577
00:23:17,196 --> 00:23:18,898
Sage is in great company.
578
00:23:18,931 --> 00:23:20,500
Okay.
579
00:23:20,533 --> 00:23:22,969
Serena. Steven.
580
00:23:23,002 --> 00:23:26,506
It is such a pleasure
to have you here tonight.
581
00:23:26,539 --> 00:23:29,776
Welcome. And I'm so glad
that Sage is in the show.
582
00:23:29,809 --> 00:23:31,444
She's gonna be beautiful.
583
00:23:31,478 --> 00:23:33,079
Can't wait. (Chuckles)
584
00:23:33,112 --> 00:23:36,616
Oh. Look, I see, uh,
Anderson Cooper over there.
585
00:23:36,649 --> 00:23:38,451
Excuse me. I should go
congratulate him
586
00:23:38,485 --> 00:23:40,653
on his old news
becoming new news...
587
00:23:40,687 --> 00:23:41,854
If that makes sense.
588
00:23:41,888 --> 00:23:43,790
♪ Let go, let go
589
00:23:43,823 --> 00:23:46,058
let me show you your seat.
590
00:23:46,092 --> 00:23:48,495
Okay, well, I need a good view
if I'm going to applaud.
591
00:23:48,528 --> 00:23:53,032
♪ Let go, let go
592
00:23:53,065 --> 00:23:55,502
♪ let go, let go
593
00:23:55,535 --> 00:23:57,704
why isn't there a seat
for Steven here?
594
00:23:57,737 --> 00:23:59,806
Serena, this is
prime fashion real estate.
595
00:23:59,839 --> 00:24:01,517
I had to save all
the best seats for journalists
596
00:24:01,541 --> 00:24:04,210
and influencers,
not do-gooding dads,
597
00:24:04,243 --> 00:24:06,979
but not to worry.
Steven has a very nice seat
598
00:24:07,013 --> 00:24:09,682
behind you in the third row
right there.
599
00:24:09,716 --> 00:24:10,950
No, that is so disrespectful.
600
00:24:10,983 --> 00:24:12,685
Do you even care
that we're here?
601
00:24:12,719 --> 00:24:15,187
Well, of course I care.
602
00:24:15,221 --> 00:24:16,789
♪ Just relax
603
00:24:16,823 --> 00:24:18,958
you are so transparent, Blair.
604
00:24:18,991 --> 00:24:21,227
You couldn't have a seat
for my boyfriend next to me
605
00:24:21,260 --> 00:24:25,031
because you had to save it for
one of your indentured minions.
606
00:24:25,064 --> 00:24:26,933
Well, th-that's not true.
607
00:24:26,966 --> 00:24:28,901
Why even bother
to make a deal with me
608
00:24:28,935 --> 00:24:30,679
to have me fake-clap when you've
already got one of your slaves
609
00:24:30,703 --> 00:24:32,715
writing a fake story about
how wonderful your line is?
610
00:24:32,739 --> 00:24:34,707
For your information,
611
00:24:34,741 --> 00:24:36,576
I'm a very real
"women's wear daily" reporter.
612
00:24:36,609 --> 00:24:39,646
Yes, Nelly yuki,
a very real reporter
613
00:24:39,679 --> 00:24:43,082
who happens to look
incredibly gorgeous tonight
614
00:24:43,115 --> 00:24:46,118
and who I am thrilled to have
sitting in the front row.
615
00:24:46,152 --> 00:24:49,188
And... I haven't
the slightest clue
616
00:24:49,221 --> 00:24:51,924
what fake deal Serena
is referring to.
617
00:24:51,958 --> 00:24:53,926
Nobody likes
a fashion counterfeit.
618
00:24:53,960 --> 00:24:56,004
You're right. I would never be
caught dead wearing a knockoff,
619
00:24:56,028 --> 00:24:57,797
and if tonight really is
about honesty,
620
00:24:57,830 --> 00:24:59,666
then maybe I will sit
next to Nelly,
621
00:24:59,699 --> 00:25:03,603
and I will give her all
of my genuine opinions.
622
00:25:03,636 --> 00:25:06,138
(Sighs)
623
00:25:06,172 --> 00:25:09,208
That's right. Serena.
624
00:25:09,241 --> 00:25:12,011
All your true, nice opinions.
625
00:25:12,044 --> 00:25:17,550
Nobody likes a Debbie downer
or a Serena sabotage.
626
00:25:17,584 --> 00:25:19,194
I'm sorry that I didn't
let you read it first.
627
00:25:19,218 --> 00:25:20,763
That would've been
the honest thing to do.
628
00:25:20,787 --> 00:25:22,922
And I'm sorry that you had
to find out about Ivy
629
00:25:22,955 --> 00:25:27,026
from someone other than me.
But...
630
00:25:27,059 --> 00:25:28,561
We're together now,
631
00:25:28,595 --> 00:25:31,163
and, uh, admittedly,
it's... it's getting serious.
632
00:25:31,197 --> 00:25:34,634
W... dad, she...
She's a known con artist.
633
00:25:34,667 --> 00:25:36,178
She swindled Lily
and her entire family.
634
00:25:36,202 --> 00:25:37,904
And, you may remember
from my article,
635
00:25:37,937 --> 00:25:39,906
she tried to have sex with me
636
00:25:39,939 --> 00:25:41,841
and asked me
to call her "Serena."
637
00:25:41,874 --> 00:25:45,044
Dan, you're my son,
638
00:25:45,077 --> 00:25:47,046
and we have to find a way
to put this behind us.
639
00:25:47,079 --> 00:25:50,583
But... (Sighs) When it comes
to Ivy, you're way out of line.
640
00:25:50,617 --> 00:25:52,251
I'm an adult,
641
00:25:52,284 --> 00:25:54,787
and you need to respect
my decision to be with her.
642
00:25:54,821 --> 00:25:56,623
Being with her
is the adult decision?
643
00:25:56,656 --> 00:25:57,696
Throughout my entire life,
644
00:25:57,724 --> 00:25:59,234
you have portrayed yourself
as the moral compass,
645
00:25:59,258 --> 00:26:00,927
the guy who always does
the right thing.
646
00:26:00,960 --> 00:26:02,261
According to Rufus Humphrey,
647
00:26:02,294 --> 00:26:03,195
there's no road
like the high road.
648
00:26:03,229 --> 00:26:05,665
Yes, I believe
in doing the right thing.
649
00:26:05,698 --> 00:26:07,800
So can't you see what
you're doing with your life?
650
00:26:07,834 --> 00:26:10,069
Your whole thing is a lie.
651
00:26:10,102 --> 00:26:11,203
At least I wrote the truth,
652
00:26:11,237 --> 00:26:12,739
and the truth,
which, by the way,
653
00:26:12,772 --> 00:26:14,717
is a defense against a libel,
so you've got no case.
654
00:26:14,741 --> 00:26:18,144
Case? I don't want a case.
655
00:26:18,177 --> 00:26:22,682
I just wanna have
a real conversation with my son,
656
00:26:22,715 --> 00:26:24,250
so let me know
if you see him around.
657
00:26:24,283 --> 00:26:25,952
(Cell phone alert chimes)
658
00:26:25,985 --> 00:26:28,287
(Chimes)
659
00:26:30,890 --> 00:26:32,224
I will.
660
00:26:32,258 --> 00:26:33,793
I gotta go.
661
00:26:43,770 --> 00:26:45,805
That didn't sound like
it went very well.
662
00:26:45,838 --> 00:26:47,998
Did you leak news that I was
threatening to sue my son?
663
00:26:52,712 --> 00:26:55,648
♪♪
664
00:27:01,253 --> 00:27:03,255
(Woman) ♪ ooh, ooh
665
00:27:03,289 --> 00:27:05,324
♪ we are so alive
666
00:27:05,357 --> 00:27:08,995
♪ tonight, tonight, tonight
667
00:27:09,028 --> 00:27:11,097
♪ ooh, ooh
668
00:27:11,130 --> 00:27:13,700
I am definitely
the luckiest guy in Manhattan.
669
00:27:13,733 --> 00:27:14,834
I look okay?
670
00:27:14,867 --> 00:27:16,235
You look amazing.
671
00:27:16,268 --> 00:27:17,345
And if I spend any more time
back here staring at you,
672
00:27:17,369 --> 00:27:19,114
that robe's gonna end up
crumpled up in the corner.
673
00:27:19,138 --> 00:27:21,016
So... I'm just gonna
wish you luck and take my seat.
674
00:27:21,040 --> 00:27:22,975
Can it end up
crumpled in the corner later?
675
00:27:23,009 --> 00:27:24,176
Absolutely.
676
00:27:24,210 --> 00:27:28,180
♪ But lightning unites us
677
00:27:28,214 --> 00:27:31,751
♪ tonight, tonight, tonight
678
00:27:31,784 --> 00:27:34,453
you know,
this looks nice on you,
679
00:27:34,486 --> 00:27:37,456
but I think I have something
Serena might like even better.
680
00:27:37,489 --> 00:27:39,325
Come with me.
681
00:27:39,358 --> 00:27:40,893
♪ Ooh, ooh
682
00:27:40,927 --> 00:27:42,995
♪ we are so alive
683
00:27:43,029 --> 00:27:46,432
♪ tonight, tonight, tonight
684
00:27:46,465 --> 00:27:48,300
♪ ooh, ooh
685
00:27:48,334 --> 00:27:49,501
Erica winograd!
686
00:27:49,535 --> 00:27:51,838
It's great seeing one of
my advertisers out on the town.
687
00:27:51,871 --> 00:27:52,772
Likewise, Nate.
688
00:27:52,805 --> 00:27:53,849
Listen, I wanted to thank you
for choosing
689
00:27:53,873 --> 00:27:56,308
to advertise with us
at "the spectator" this week.
690
00:27:56,342 --> 00:27:58,453
It's been a real pleasure doing
business with you and your team.
691
00:27:58,477 --> 00:28:01,313
We were very excited about
Dan Humphrey's inaugural serial.
692
00:28:01,347 --> 00:28:03,916
We knew it would draw
a lot of eyeballs.
693
00:28:03,950 --> 00:28:06,452
And it has, and I know Dan's
piece next week will garner
694
00:28:06,485 --> 00:28:07,720
even more attention.
695
00:28:07,754 --> 00:28:09,832
You should definitely think
about buying up some more space
696
00:28:09,856 --> 00:28:11,090
for that one as well.
697
00:28:11,123 --> 00:28:12,925
We did, Nate,
in "vanity fair."
698
00:28:12,959 --> 00:28:14,994
Wait. I'm... I'm sorry. What?
699
00:28:15,027 --> 00:28:17,997
Dan's serial is continuing
in "vanity fair."
700
00:28:18,030 --> 00:28:21,100
Yeah, I thought "the spectator"
was just a onetime occurrence,
701
00:28:21,133 --> 00:28:22,234
which is too bad for me
702
00:28:22,268 --> 00:28:25,171
because graydon is charging
ten times as much as you did
703
00:28:25,204 --> 00:28:26,372
for ad space.
704
00:28:26,405 --> 00:28:30,242
(Clears throat) I'm sorry,
Erica. I-I have to go right now.
705
00:28:30,276 --> 00:28:33,780
(Mndr's "u.C.B.L." Playing)
706
00:28:39,251 --> 00:28:40,953
♪ Faux fur on my bed
707
00:28:40,987 --> 00:28:42,955
♪ we're moving slowly
708
00:28:42,989 --> 00:28:45,124
♪ fill my glass, take it down
709
00:28:45,157 --> 00:28:47,126
♪ turn off that movie
710
00:28:47,159 --> 00:28:51,197
♪ paint it gold, you can have
my silver jewelry ♪
711
00:28:51,230 --> 00:28:53,265
♪ Keep our sunglasses on
712
00:28:53,299 --> 00:28:56,268
♪ those colors move me
713
00:28:58,504 --> 00:29:00,439
♪ ah, ah
714
00:29:03,175 --> 00:29:05,845
♪ ah, ah, falling down
a straight line ♪
715
00:29:05,878 --> 00:29:07,914
♪ Onto the dance floor
716
00:29:07,947 --> 00:29:11,851
♪ d.j., loop this... up
until the break of day ♪
717
00:29:11,884 --> 00:29:14,320
♪ Why don't you come along?
718
00:29:14,353 --> 00:29:16,122
♪ Spinning backwards
all night long ♪
719
00:29:16,155 --> 00:29:17,857
♪ This rhythm moves along
720
00:29:17,890 --> 00:29:20,893
♪ why not get emotional?
721
00:29:20,927 --> 00:29:22,394
♪ You can come along
722
00:29:22,428 --> 00:29:24,563
♪ grab my hand,
and we'll both get gone ♪
723
00:29:24,596 --> 00:29:26,833
♪♪
724
00:29:26,866 --> 00:29:28,367
♪ Let's get our party on
725
00:29:28,400 --> 00:29:30,837
(camera shutters clicking)
726
00:29:30,870 --> 00:29:34,173
(Audience murmuring)
727
00:29:34,206 --> 00:29:35,541
♪♪
728
00:29:35,574 --> 00:29:37,409
(Woman) And different.
729
00:29:37,443 --> 00:29:39,245
(Man) You know, it could work.
730
00:29:39,278 --> 00:29:40,913
(Woman speaks indistinctly)
731
00:29:40,947 --> 00:29:42,849
(Man speaks indistinctly)
732
00:29:42,882 --> 00:29:43,983
(Woman) She pulls it off.
733
00:29:44,016 --> 00:29:46,853
(Woman) I like it.
734
00:29:46,886 --> 00:29:49,288
H-have you guys lost your minds?
735
00:29:49,321 --> 00:29:53,159
This isn't fashion forward
or provocative or couture.
736
00:29:53,192 --> 00:29:54,903
It... it's exploitation,
and it's embarrassing.
737
00:29:54,927 --> 00:29:56,028
♪ We're breathing
738
00:29:56,062 --> 00:29:57,529
♪ why don't you come along?
739
00:29:57,563 --> 00:30:00,032
♪ Spinning backwards
all night long ♪
740
00:30:00,066 --> 00:30:01,968
♪ This rhythm moves along
741
00:30:02,001 --> 00:30:04,536
♪ why not get emotional?
742
00:30:04,570 --> 00:30:05,671
♪ You can come along
743
00:30:05,704 --> 00:30:09,041
♪ grab my hand,
and we'll both get gone ♪
744
00:30:09,075 --> 00:30:10,309
(Gasps)
745
00:30:10,342 --> 00:30:13,179
Okay, Alexa, it's your turn.
(Chuckles nervously)
746
00:30:13,212 --> 00:30:14,446
(Sighs) Show must go on.
747
00:30:14,480 --> 00:30:16,315
No one cares about
one person's silly opinion.
748
00:30:16,348 --> 00:30:17,449
So strut!
749
00:30:17,483 --> 00:30:21,020
♪♪
750
00:30:21,053 --> 00:30:22,388
(Man) Yep, I'm out of here.
751
00:30:24,190 --> 00:30:25,333
There's no way in hell
I'm going out there.
752
00:30:25,357 --> 00:30:26,993
Oh. Don't go.
753
00:30:27,026 --> 00:30:28,027
♪ Ah, ah
754
00:30:28,060 --> 00:30:29,061
w...
755
00:30:29,095 --> 00:30:31,097
(Gossip girl) It's b.'S party,
756
00:30:31,130 --> 00:30:33,032
and she'll cry if she wants to,
757
00:30:33,065 --> 00:30:34,867
'cause looks like
this birthday suit
758
00:30:34,901 --> 00:30:38,104
isn't exactly
cause for celebration.
759
00:30:43,475 --> 00:30:48,380
I only did it because
I wanted to protect you.
760
00:30:48,414 --> 00:30:51,183
No one ever stands up for you.
761
00:30:51,217 --> 00:30:53,085
I thought if I... (Sighs)
762
00:30:53,119 --> 00:30:54,954
Threatened a lawsuit
on "gossip girl,"
763
00:30:54,987 --> 00:30:58,357
"the spectator" would have
to retract Dan's piece.
764
00:30:58,390 --> 00:31:00,459
Standing up for me is one thing,
765
00:31:00,492 --> 00:31:04,430
but you shouldn't interfere in
matters between me and my son.
766
00:31:06,032 --> 00:31:08,500
I-I apologize, Rufus.
767
00:31:08,534 --> 00:31:11,637
I wasn't thinking
about the consequences,
768
00:31:11,670 --> 00:31:16,943
but Dan did publish this piece
to hurt you.
769
00:31:16,976 --> 00:31:19,045
There are other ways
to fight back, Ivy.
770
00:31:19,078 --> 00:31:21,480
No.
771
00:31:21,513 --> 00:31:24,516
The only way to deal with
the world of the Upper East Side
772
00:31:24,550 --> 00:31:27,519
is to fight fire with fire.
773
00:31:27,553 --> 00:31:31,523
Dan may have been
an innocent Brooklyn boy once,
774
00:31:31,557 --> 00:31:33,525
but while you weren't looking,
775
00:31:33,559 --> 00:31:38,965
he became as ruthless
as any park Avenue prince.
776
00:31:40,132 --> 00:31:42,168
(Sighs) I'm sorry
777
00:31:42,201 --> 00:31:45,671
I inserted myself
in your battle,
778
00:31:45,704 --> 00:31:47,506
but it broke my heart
779
00:31:47,539 --> 00:31:49,942
to see you trashed so viciously.
780
00:31:49,976 --> 00:31:53,412
Well, his words may have
been nasty,
781
00:31:53,445 --> 00:31:54,580
but Dan wrote the truth.
782
00:31:56,548 --> 00:31:59,351
We are together.
783
00:31:59,385 --> 00:32:02,955
And I want you...
784
00:32:02,989 --> 00:32:07,259
By my side,
here and at the gallery opening.
785
00:32:07,293 --> 00:32:09,095
Mmm.
786
00:32:15,467 --> 00:32:18,604
(Indistinct conversations)
787
00:32:18,637 --> 00:32:20,439
Why the hell
do my advertisers think
788
00:32:20,472 --> 00:32:22,684
that "vanity fair" is publishing
the rest of your serial?
789
00:32:22,708 --> 00:32:24,710
Because they are.
790
00:32:24,743 --> 00:32:27,046
Dan, we had a deal.
791
00:32:27,079 --> 00:32:28,580
A handshake is hardly a deal.
792
00:32:28,614 --> 00:32:30,416
Oh, my god.
I think I'm gonna hit you.
793
00:32:30,449 --> 00:32:31,483
I told you last week
794
00:32:31,517 --> 00:32:32,627
it was a bad idea
to mix business and friendship.
795
00:32:32,651 --> 00:32:35,054
You wanted me to go to Rufus
before publishing the piece,
796
00:32:35,087 --> 00:32:36,431
and today when he...
When he threatened a lawsuit,
797
00:32:36,455 --> 00:32:37,556
you freaked out.
798
00:32:37,589 --> 00:32:39,191
I was trying to protect
my newspaper.
799
00:32:39,225 --> 00:32:41,560
What do you want me to say?
"Vanity fair" is the big-time,
800
00:32:41,593 --> 00:32:43,471
and the more readers I have,
the more power I have.
801
00:32:43,495 --> 00:32:44,596
It is that simple.
802
00:32:44,630 --> 00:32:46,232
I thought we were
in this together.
803
00:32:46,265 --> 00:32:48,600
We were, and then
something better came long.
804
00:32:48,634 --> 00:32:50,436
Okay, now I know
I wanna hit you.
805
00:32:50,469 --> 00:32:52,214
Come on, Nate. You know you
and all of your other friends
806
00:32:52,238 --> 00:32:54,406
would've done the exact same
thing in my position.
807
00:32:54,440 --> 00:32:56,051
You know what? Don't bother
coming back to the empire.
808
00:32:56,075 --> 00:32:57,476
Find another place to stay.
809
00:32:57,509 --> 00:32:58,977
I thought you might say that.
810
00:33:01,113 --> 00:33:02,981
(Scoffs)
811
00:33:15,661 --> 00:33:17,529
Dave berger.
812
00:33:20,066 --> 00:33:22,768
You used to work for Bart bass
a while back
813
00:33:22,801 --> 00:33:24,236
as a bodyguard.
814
00:33:24,270 --> 00:33:26,738
He fired me. I got nothing
to say about that guy.
815
00:33:26,772 --> 00:33:29,141
I just have a few questions
about a weekend you spent
816
00:33:29,175 --> 00:33:31,577
with Bart in Dubai,
about four years ago.
817
00:33:31,610 --> 00:33:33,512
Like I said, I got nothing.
818
00:33:33,545 --> 00:33:36,115
Mr. Bass makes everyone sign
a nondisclosure agreement.
819
00:33:36,148 --> 00:33:37,716
I don't know who you are,
820
00:33:37,749 --> 00:33:39,285
but I know better
than to cross him.
821
00:33:42,754 --> 00:33:45,257
Think of me as a friend,
822
00:33:45,291 --> 00:33:48,060
a compadre, a fellow fighter.
823
00:33:48,094 --> 00:33:50,796
This gym is pretty nice.
824
00:33:50,829 --> 00:33:51,997
It's all right.
825
00:33:52,030 --> 00:33:55,534
Perhaps you'd like to own it
instead of just working here.
826
00:33:55,567 --> 00:33:58,737
Personally, I've always
taken great pleasure
827
00:33:58,770 --> 00:34:00,506
in being my own boss.
828
00:34:00,539 --> 00:34:03,542
(Mndr's "I go away" playing)
829
00:34:07,813 --> 00:34:11,783
♪ It is over
830
00:34:11,817 --> 00:34:15,254
♪ don't you believe it's over?
831
00:34:16,588 --> 00:34:18,224
♪ How did I get here...
832
00:34:18,257 --> 00:34:19,425
How could you do this to me?
833
00:34:19,458 --> 00:34:23,162
Just because I didn't give
your geriatric boyfriend a seat
834
00:34:23,195 --> 00:34:26,432
doesn't mean that you had to
tell Sage to sabotage my show!
835
00:34:26,465 --> 00:34:27,699
Save it, Blair.
836
00:34:27,733 --> 00:34:29,477
You were so upset that I care
more about Steven than your show
837
00:34:29,501 --> 00:34:31,670
that you had to destroy
my relationship.
838
00:34:31,703 --> 00:34:33,548
I didn't tell her to take off
the dress. You did.
839
00:34:33,572 --> 00:34:35,141
No, I didn't.
840
00:34:35,174 --> 00:34:37,443
I would much rather avoid
the child pornography charges.
841
00:34:37,476 --> 00:34:39,478
Well, if I didn't tell her
to take off the dress,
842
00:34:39,511 --> 00:34:42,314
and you didn't tell her to take
off the dress, then who did?
843
00:34:43,615 --> 00:34:45,217
I happened to like
the underwear more.
844
00:34:48,454 --> 00:34:52,458
Sage, you get in this car
right now. We are going home.
845
00:34:52,491 --> 00:34:54,393
I'll see you later.
846
00:34:54,426 --> 00:34:58,297
♪ I'll go away, I'll go away,
I'll go my own way ♪
847
00:34:58,330 --> 00:35:01,433
♪ I'll go away,
I'll go away, I'll go away ♪
848
00:35:01,467 --> 00:35:05,371
Looks like these besties
were bested by a newbie.
849
00:35:05,404 --> 00:35:10,176
When Sage's dress came off,
they both came undone.
850
00:35:15,547 --> 00:35:17,783
Steven, I'm so sorry.
It's all my fault.
851
00:35:17,816 --> 00:35:20,419
She's right.
It is all her fault.
852
00:35:20,452 --> 00:35:21,553
She gave me all this advice
853
00:35:21,587 --> 00:35:23,355
and told me to use her
as a role model.
854
00:35:23,389 --> 00:35:26,925
Save it, Sage.
I know you set Serena up.
855
00:35:26,958 --> 00:35:28,059
I should've known
856
00:35:28,093 --> 00:35:28,860
as soon as you started
talking about the fashion show
857
00:35:28,894 --> 00:35:31,763
that you were planning
something.
858
00:35:31,797 --> 00:35:33,799
Serena isn't the one
who should be apologizing.
859
00:35:33,832 --> 00:35:36,735
It's you.
860
00:35:36,768 --> 00:35:39,471
(Sighs)
861
00:35:39,505 --> 00:35:40,739
I'm waiting.
862
00:35:40,772 --> 00:35:44,243
(Sighs)
863
00:35:44,276 --> 00:35:46,245
Serena, I'm sorry that
you weren't clever enough
864
00:35:46,278 --> 00:35:47,646
to figure out what I was up to.
865
00:35:47,679 --> 00:35:49,415
Sage, I am warning you.
866
00:35:51,717 --> 00:35:53,719
I apologize.
867
00:35:53,752 --> 00:35:55,887
I shouldn't have
taken advantage of you.
868
00:35:55,921 --> 00:35:57,323
It won't happen again.
869
00:35:59,891 --> 00:36:02,394
Good.
870
00:36:02,428 --> 00:36:03,905
Now I'm gonna contemplate
your punishment
871
00:36:03,929 --> 00:36:06,665
while I make us all some tea.
872
00:36:06,698 --> 00:36:08,567
It's been a very long night.
873
00:36:12,938 --> 00:36:15,641
For the record,
I didn't mean a word of that.
874
00:36:15,674 --> 00:36:16,942
I'm not sorry at all.
875
00:36:16,975 --> 00:36:20,312
Well, for the record,
I don't care.
876
00:36:20,346 --> 00:36:23,815
Why don't you just try to wrap
your little machiavellian brain
877
00:36:23,849 --> 00:36:26,352
around the fact that your father
and I are gonna be together
878
00:36:26,385 --> 00:36:27,486
no matter what you do?
879
00:36:27,519 --> 00:36:30,356
So you're gonna have to
get used to me, sweetheart.
880
00:36:32,591 --> 00:36:33,859
Chamomile or mint?
881
00:36:37,996 --> 00:36:40,299
I just got off the phone
with Jean Pierre.
882
00:36:40,332 --> 00:36:43,835
It's a fashion prognosis
of disastrous proportion.
883
00:36:43,869 --> 00:36:45,337
Not one buyer
884
00:36:45,371 --> 00:36:47,806
has made an appointment
to place an order.
885
00:36:47,839 --> 00:36:49,241
And to make things worse,
886
00:36:49,275 --> 00:36:51,910
Nelly yuki trashed me
in "women's wear daily."
887
00:36:51,943 --> 00:36:54,446
"Can Blair Waldorf step
into her mother's shoes,
888
00:36:54,480 --> 00:36:57,849
or is her achilles' heel
of the stripper variety?"
889
00:36:57,883 --> 00:37:00,452
(Scoffs) Dorota,
I have been relegated
890
00:37:00,486 --> 00:37:02,854
to clear heels
and Kardashian tastes!
891
00:37:02,888 --> 00:37:06,858
I always know
this Nelly a real snake.
892
00:37:06,892 --> 00:37:09,027
It doesn't even matter
if the clothes are good.
893
00:37:09,060 --> 00:37:11,430
Serena walked out,
and everyone followed.
894
00:37:11,463 --> 00:37:13,732
Once again, I have been defeated
895
00:37:13,765 --> 00:37:15,567
at the hands
of Serena Van Der Woodsen.
896
00:37:15,601 --> 00:37:17,736
She's the double-edged sword
of my very existence.
897
00:37:17,769 --> 00:37:21,740
Miss Blair must keep chin up,
must keep company going.
898
00:37:21,773 --> 00:37:22,950
You will make
miss Eleanor proud.
899
00:37:22,974 --> 00:37:25,611
I know because I proud already.
900
00:37:25,644 --> 00:37:29,047
My mother. How am I gonna
explain this to her?
901
00:37:29,080 --> 00:37:31,750
Eleanor Waldorf does not
take kindly to the "f" word...
902
00:37:31,783 --> 00:37:33,419
"Failure."
903
00:37:36,355 --> 00:37:38,056
(Sighs deeply)
904
00:37:38,089 --> 00:37:41,460
Save the dom, Chuck.
I would rather die.
905
00:37:41,493 --> 00:37:43,629
I am the laughingstock
of the fashion press.
906
00:37:43,662 --> 00:37:46,565
The clothes were beautiful,
and you are beautiful,
907
00:37:46,598 --> 00:37:49,034
and that is something
we need to celebrate.
908
00:37:49,067 --> 00:37:52,338
You say celebrate.
I say drown my sorrows.
909
00:37:52,371 --> 00:37:53,472
Give me the bottle.
910
00:37:53,505 --> 00:37:54,473
Tolstoy wrote
911
00:37:54,506 --> 00:37:57,443
that all happy families
are alike,
912
00:37:57,476 --> 00:38:01,913
but every unhappy family
is unhappy in its own way,
913
00:38:01,947 --> 00:38:03,582
especially
on the Upper East Side.
914
00:38:03,615 --> 00:38:07,853
(Santigold) ♪ I've been looking
for a fight ♪
915
00:38:07,886 --> 00:38:12,057
♪ But it's got no place to go
916
00:38:12,090 --> 00:38:13,692
you know, Sage can be a handful,
917
00:38:13,725 --> 00:38:16,562
but you handled tonight
with true grace.
918
00:38:16,595 --> 00:38:17,829
I'm impressed.
919
00:38:17,863 --> 00:38:18,964
Mmm.
920
00:38:18,997 --> 00:38:20,666
♪ My command
921
00:38:20,699 --> 00:38:24,736
♪ I've been searching
for an angle ♪
922
00:38:24,770 --> 00:38:25,837
♪ For a cause...
923
00:38:25,871 --> 00:38:28,507
Some are only too happy
to be distracted
924
00:38:28,540 --> 00:38:29,808
from their pain.
925
00:38:29,841 --> 00:38:32,778
♪ Oh, oh
926
00:38:32,811 --> 00:38:35,781
♪ let me go all day
927
00:38:35,814 --> 00:38:38,750
♪ just be here till I know
928
00:38:38,784 --> 00:38:40,452
♪ till I, I know
929
00:38:40,486 --> 00:38:41,587
oh, hi.
930
00:38:41,620 --> 00:38:43,455
Hi.
931
00:38:43,489 --> 00:38:45,624
Well, I had...
932
00:38:45,657 --> 00:38:47,526
An awful day
with "the spectator."
933
00:38:47,559 --> 00:38:49,395
I had a really awful day
with the Serena.
934
00:38:49,428 --> 00:38:51,096
I'm not wearing my robe anymore,
935
00:38:51,129 --> 00:38:52,964
but my clothes can still end up
in the corner.
936
00:38:52,998 --> 00:38:54,700
(Inhales deeply)
937
00:38:54,733 --> 00:38:55,634
Well...
938
00:38:55,667 --> 00:38:58,437
I guess I could
help you out with that.
939
00:38:58,470 --> 00:39:02,908
♪ On the brink
of something close ♪
940
00:39:02,941 --> 00:39:05,611
♪ People know that I write
941
00:39:05,644 --> 00:39:08,814
while others choose to
bite the hand that feeds them,
942
00:39:08,847 --> 00:39:09,891
even when they have no idea
943
00:39:09,915 --> 00:39:12,751
where their next meal
is coming from.
944
00:39:12,784 --> 00:39:16,722
I heard you sold your serial
to "vanity fair" this morning.
945
00:39:16,755 --> 00:39:19,166
I can't believe they bought it
ten minutes after it was posted.
946
00:39:19,190 --> 00:39:21,593
(Chuckles) You're very up
on current events.
947
00:39:21,627 --> 00:39:24,463
Word travels fast
in the publishing industry.
948
00:39:24,496 --> 00:39:25,664
I guess you took my advice
949
00:39:25,697 --> 00:39:27,999
and started playing
by your own rules.
950
00:39:28,033 --> 00:39:29,968
How does it feel?
951
00:39:31,670 --> 00:39:32,904
Uh, weird.
952
00:39:32,938 --> 00:39:34,573
Kinda dirty but good.
953
00:39:34,606 --> 00:39:36,708
Like you said, the truth is
a very powerful thing.
954
00:39:39,711 --> 00:39:43,114
Well, if you have
nowhere to go...
955
00:39:43,148 --> 00:39:45,116
You can always stay with me.
956
00:39:46,618 --> 00:39:48,854
(Footsteps approach)
957
00:39:48,887 --> 00:39:50,722
Are you Dan Humphrey?
958
00:39:50,756 --> 00:39:52,491
I am.
959
00:39:52,524 --> 00:39:54,164
I read your piece
in "the spectator" today
960
00:39:54,192 --> 00:39:56,962
and I loved it.
Can I buy you a drink?
961
00:39:59,064 --> 00:40:00,966
(Chuckles) Absolutely.
962
00:40:11,543 --> 00:40:12,844
So there you have it.
963
00:40:12,878 --> 00:40:15,647
Dave berger worked as
a bodyguard for my father.
964
00:40:15,681 --> 00:40:18,183
He was there that weekend
with Amira.
965
00:40:18,216 --> 00:40:21,186
Dave drove Bart to meet someone
966
00:40:21,219 --> 00:40:23,655
named lady Alexander.
967
00:40:23,689 --> 00:40:27,493
Dave wasn't in the meeting,
so that's all he could tell me.
968
00:40:27,526 --> 00:40:30,061
I don't know who she is,
969
00:40:30,095 --> 00:40:32,598
what she does,
970
00:40:32,631 --> 00:40:35,000
or even where to start
looking for her.
971
00:40:35,033 --> 00:40:38,670
We will find her.
972
00:40:38,704 --> 00:40:40,205
I'm all yours,
973
00:40:40,238 --> 00:40:42,974
mind, body, and scheme.
974
00:40:43,008 --> 00:40:44,543
♪ Waiting for the day
975
00:40:44,576 --> 00:40:46,778
you helped me
with my show tonight,
976
00:40:46,812 --> 00:40:48,122
and, at least
for the first few hours
977
00:40:48,146 --> 00:40:50,882
before the big fashion fiasco,
978
00:40:50,916 --> 00:40:53,251
everything was perfect.
979
00:40:53,284 --> 00:40:56,087
And I can help you, too.
980
00:40:56,121 --> 00:40:57,956
♪ Let me go all day
981
00:40:57,989 --> 00:41:00,091
♪ just be here till I know
982
00:41:00,125 --> 00:41:01,993
let's face it.
983
00:41:02,027 --> 00:41:05,631
We... need each other.
984
00:41:05,664 --> 00:41:09,100
I need you... right now.
985
00:41:09,134 --> 00:41:11,903
For one night,
make an exception.
986
00:41:11,937 --> 00:41:14,139
A gentleman...
987
00:41:14,172 --> 00:41:17,709
Wouldn't take advantage
of a lady who's had
988
00:41:17,743 --> 00:41:20,579
more than her half
of the bottle of dom.
989
00:41:20,612 --> 00:41:21,847
(Sighs)
990
00:41:21,880 --> 00:41:23,549
But...
991
00:41:23,582 --> 00:41:26,251
The exception I'll make
is this...
992
00:41:26,284 --> 00:41:28,520
We join forces,
993
00:41:28,554 --> 00:41:30,622
combine our power,
994
00:41:30,656 --> 00:41:33,692
and achieve our goals
that much sooner.
995
00:41:33,725 --> 00:41:34,993
♪ Go all day
996
00:41:35,026 --> 00:41:38,096
♪ just be here till I know
997
00:41:38,129 --> 00:41:39,731
ahem.
998
00:41:39,765 --> 00:41:41,232
♪ I know that
999
00:41:41,266 --> 00:41:42,934
fine. (Sighs)
1000
00:41:42,968 --> 00:41:45,036
We're in this together.
1001
00:41:45,070 --> 00:41:48,840
And I will try with every fiber
of my being...
1002
00:41:48,874 --> 00:41:51,009
(Sighs) To behave.
1003
00:41:51,042 --> 00:41:53,745
But whether your family is
happy or unhappy,
1004
00:41:53,779 --> 00:41:55,914
it's always best
to stick together
1005
00:41:55,947 --> 00:41:59,651
because some ties
are simply unbreakable.
1006
00:41:59,685 --> 00:42:02,788
X.o.x.o., gossip girl.
73930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.