All language subtitles for Gang-bang et exhib pour Angelina
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,910 --> 00:00:17,070
Bon alors JérÎme, elle devrait pas
tarder Ă arriver lĂ .
2
00:00:17,890 --> 00:00:23,690
Ăcoute, je pense que la musique elle
arriverait. Une belle femme, regarde lĂ ,
3
00:00:23,790 --> 00:00:28,390
des beaux cheveux longs, brunes, en tout
cas j 'ai vu sa photo lĂ , elle nous a
4
00:00:28,390 --> 00:00:30,790
envoyé par mail, elle est trÚs
excitante.
5
00:00:31,090 --> 00:00:33,250
Elle m 'a appelé, elle a dit qu 'elle
était dans le coin à pied.
6
00:00:33,800 --> 00:00:36,760
Donc on devrait l 'avoir arrivée,
normalement de la tĂȘte, vu qu 'il n 'y a
7
00:00:36,760 --> 00:00:39,860
cette rue pour venir ici. C 'est elle
qui a dit qu 'elle s 'habillait en
8
00:00:39,920 --> 00:00:43,000
c 'est ça ? Attends, elle fait peut
-ĂȘtre de l 'exit sur la voie ferrĂ©e ?
9
00:00:44,400 --> 00:00:45,840
C 'est elle, non ? On va retrouver.
10
00:00:46,440 --> 00:00:47,440
Non, elle ne sait plus oĂč elle est.
11
00:00:49,940 --> 00:00:50,940
Je ne sais pas.
12
00:00:51,700 --> 00:00:53,200
Pour l 'instant, il n 'y a que le train
qui passe.
13
00:01:01,760 --> 00:01:02,760
Je vais la faire.
14
00:01:04,650 --> 00:01:07,350
Tu l 'appelles, lĂ ? J 'espĂšre qu 'elle
peut nous compter, parce qu 'elle a l
15
00:01:07,350 --> 00:01:08,350
'air vraiment bonne.
16
00:01:10,490 --> 00:01:12,010
Avec les femmes, hein ? Ouais.
17
00:01:15,410 --> 00:01:18,090
Moi, je me souviens qu 'elle avait dit
qu 'elle viendrait avec un manteau
18
00:01:18,150 --> 00:01:19,850
je ne sais pas quoi, mais lĂ , pour l
'instant, je ne vois pas de blanc.
19
00:01:20,290 --> 00:01:23,850
Je veux dire, entre nous, vu que
personne ne nous écoute, je me suis
20
00:01:23,850 --> 00:01:25,150
sa photo tellement qu 'elle est
mignonne.
21
00:01:25,530 --> 00:01:26,530
Ah bon ? Ah ouais.
22
00:01:27,550 --> 00:01:28,550
Allez, garçon.
23
00:01:28,990 --> 00:01:30,690
Elle est pas mal, la petite.
24
00:01:33,630 --> 00:01:34,329
Oh lĂ lĂ .
25
00:01:34,330 --> 00:01:38,570
Elle est oĂč, lĂ ? Ben, on sait pas.
26
00:01:39,250 --> 00:01:43,470
AllĂŽ ? Maman ? Ah ben tiens, arrĂȘte -toi
sur elle, lĂ .
27
00:01:47,270 --> 00:01:48,910
Ah. Oui, c 'est elle.
28
00:01:49,630 --> 00:01:50,830
C 'est quoi ? Oui, c 'est elle, lĂ .
29
00:01:51,990 --> 00:01:52,990
Attends,
30
00:01:53,750 --> 00:01:54,750
je l 'appelle.
31
00:01:59,150 --> 00:02:02,250
Attends, je vais attacher la cam, lĂ . Je
fais un petit zoom, lĂ . Tu vois, elle
32
00:02:02,250 --> 00:02:03,250
essaie de nous joindre, lĂ .
33
00:02:04,060 --> 00:02:10,560
Oui, allĂŽ ? AllĂŽ ? Oui, Angelina ? Ăa va
?
34
00:02:10,560 --> 00:02:12,600
Regarde, on est Ă la fenĂȘtre avec la
caméra.
35
00:02:13,560 --> 00:02:16,080
On est Ă la fenĂȘtre en face, lĂ , avec la
caméra.
36
00:02:16,500 --> 00:02:19,020
VoilĂ . Coucou, tu vois ma bite ? Coucou.
37
00:02:20,740 --> 00:02:22,840
Eh ben, t 'es en retard, hein. Nous, on
t 'attend, hein.
38
00:02:23,080 --> 00:02:24,080
On t 'attend, hein.
39
00:02:24,300 --> 00:02:25,700
Regarde, t 'as une belle fille à cÎté de
toi.
40
00:02:25,960 --> 00:02:30,340
Hein ? Hein ? Attends deux secondes, lĂ ,
parce qu 'il y a un papy qui te suit,
41
00:02:30,420 --> 00:02:31,420
lĂ . Il trouve Luc, lĂ .
42
00:02:34,250 --> 00:02:35,250
VoilĂ , voilĂ , voilĂ .
43
00:02:38,090 --> 00:02:42,310
T 'as pas eu trop de mal Ă la trouver ?
T 'as pas eu trop de mal Ă la trouver ?
44
00:02:42,310 --> 00:02:47,150
T 'as pas eu trop de mal Ă la trouver ?
J 'espĂšre que t
45
00:02:47,150 --> 00:02:54,110
'as trĂšs envie parce qu 'on a une belle
brochette de mec lĂ . T
46
00:02:54,110 --> 00:02:57,610
'as envie ? Il faut nous montrer un peu
ce que t 'as si tu veux monter.
47
00:02:58,150 --> 00:02:59,150
Vas -y.
48
00:03:14,160 --> 00:03:18,640
C 'est énorme !
49
00:03:33,289 --> 00:03:36,310
Angelina, tous les fans de Joachim
Michel, le thĂšme est bon pour toi.
50
00:03:37,130 --> 00:03:38,210
Viens, on te récupÚre.
51
00:03:38,910 --> 00:03:40,290
Dis -moi, il n 'y a que le trinque.
52
00:03:42,550 --> 00:03:45,950
Je crois
53
00:03:45,950 --> 00:03:52,950
qu 'on va l 'emmener Ă l
54
00:03:52,950 --> 00:03:54,650
'hĂŽtel. On peut la partager.
55
00:04:17,810 --> 00:04:22,450
Oh mon dieu !
56
00:04:40,940 --> 00:04:45,220
Il vient de jouer le monsieur dehors,
mais... Il est trÚs bien rentré, mais...
57
00:04:45,220 --> 00:04:46,220
Ouais.
58
00:04:47,380 --> 00:04:49,440
On va te laisser passer. Ah oui,
monsieur.
59
00:04:49,840 --> 00:04:50,940
On va te laisser passer.
60
00:04:52,020 --> 00:04:53,020
Ok.
61
00:04:53,580 --> 00:04:54,580
On va faire.
62
00:04:55,040 --> 00:04:56,680
On va peut -ĂȘtre venir voir le monsieur.
63
00:04:57,200 --> 00:04:58,200
Avec plaisir.
64
00:04:59,380 --> 00:05:02,060
Avec plaisir. Regarde, il y a tous les
fans de Jacques et Michel qui se
65
00:05:02,060 --> 00:05:04,100
découvrent. Bonjour les fans de Jacques
et Michel.
66
00:05:04,340 --> 00:05:07,860
Parce que moi, je suis fan, donc j 'ai
beaucoup de chance. Et j 'ai vu tes
67
00:05:07,860 --> 00:05:09,460
et ça m 'a vraiment fait jouir.
68
00:05:09,980 --> 00:05:12,120
VoilĂ , une bonne petite langue et une
bonne petite queue.
69
00:05:16,060 --> 00:05:19,160
Je crois que ce soir, je vais regarder
le film pour moi tout seul.
70
00:05:20,400 --> 00:05:21,740
Vas -y, tu l 'es un peu, lĂ .
71
00:05:27,300 --> 00:05:27,660
Et
72
00:05:27,660 --> 00:05:37,040
on
73
00:05:37,040 --> 00:05:38,560
y va, lĂ ? Avec plaisir.
74
00:05:39,010 --> 00:05:40,010
Non, non, c 'est au -dessus.
75
00:05:40,550 --> 00:05:41,890
Je croyais que tu voulais t 'arrĂȘter lĂ .
76
00:05:42,270 --> 00:05:47,190
Je regarde et moi, j 'ai des habits
derriÚre moi, c 'est sûr que je viens m
77
00:05:47,190 --> 00:05:48,190
'arrĂȘter un petit peu pour vous.
78
00:05:49,690 --> 00:05:51,530
Il y a quatre jeunes messieurs qui m
'attendent.
79
00:05:52,150 --> 00:05:53,150
Ouais.
80
00:05:54,770 --> 00:05:59,230
En plus, il y a les dix -quatre au
téléphone, en fait, ils sont dix -huit.
81
00:05:59,230 --> 00:06:01,110
ouais, comme écouté, alors.
82
00:06:01,830 --> 00:06:03,130
C 'est mon fantasme, en plus.
83
00:06:03,470 --> 00:06:07,590
Alors, juste avant de rentrer et de
faire connaissance de ce clairement
84
00:06:07,590 --> 00:06:08,590
homme,
85
00:06:08,620 --> 00:06:12,920
Tu aurais quelque chose Ă dire en
particulier pour décrire ce que tu as
86
00:06:12,920 --> 00:06:16,180
Oui, alors... J 'ai envie de savoir si
il y a quelqu 'un qui t 'attend.
87
00:06:16,640 --> 00:06:17,640
Moi,
88
00:06:18,160 --> 00:06:22,180
quand on me touche, je frémis déjà d
'avance. Je suis hyper tactile.
89
00:06:22,460 --> 00:06:26,980
Et j 'adore lĂ©ger, j 'adore ĂȘtre
touchée.
90
00:06:27,460 --> 00:06:28,500
J 'adore sentir.
91
00:06:29,080 --> 00:06:31,860
J 'aime bien sentir l 'auteur de la
peau.
92
00:06:33,000 --> 00:06:34,200
Et vous allez voir.
93
00:06:34,840 --> 00:06:36,600
Et mĂȘme lĂ , vous vendrez votre tĂ©lĂ©
aussi.
94
00:06:38,140 --> 00:06:42,360
Sinon, on va se branler devant le film
parce que... On pourra compter aux fans
95
00:06:42,360 --> 00:06:46,180
de Jacqueline Michel. En fait, tu nous
as contactés parce que tu as vu des
96
00:06:46,180 --> 00:06:49,520
vidéos de Jacqueline Michel que ton mari
a téléchargées sur son ordinateur. Tu
97
00:06:49,520 --> 00:06:52,940
les as matées et ça t 'a donné envie de
venir nous voir en vrai.
98
00:06:53,220 --> 00:06:55,460
Oui, et d 'ailleurs, c 'est vrai.
99
00:06:56,020 --> 00:07:01,600
C 'est vrai que mon mari m 'a fait
découvrir le site de Jacqueline Michel.
100
00:07:02,300 --> 00:07:06,040
Et donc, au début, il se branlait
derriĂšre moi. Et puis, un jour, il m 'a
101
00:07:06,040 --> 00:07:09,900
surpris dans la salle de bain. Il était
avec son bébé.
102
00:07:10,240 --> 00:07:13,640
Et il se branlait. J 'étais genre, ah,
il se branlait Ă mort, Ă mort, Ă mort, Ă
103
00:07:13,640 --> 00:07:16,920
mort. Et c 'est lĂ que je l 'ai surpris
devant un site de Jacqueline Michel, qui
104
00:07:16,920 --> 00:07:17,920
légÚre une petite brune.
105
00:07:18,200 --> 00:07:19,440
Et donc, voilĂ .
106
00:07:19,940 --> 00:07:23,820
Et il m 'a fait découvrir le site. Et
voilĂ . Et depuis, je me branle.
107
00:07:27,000 --> 00:07:29,180
BientĂŽt, dans quelques jours, ils
pourront aller sur ta vidéo.
108
00:07:29,500 --> 00:07:30,499
Bien sûr.
109
00:07:30,500 --> 00:07:32,460
C 'est toi -mĂȘme ou toi -mĂȘme ? Je suis
content.
110
00:07:33,180 --> 00:07:36,640
Beaucoup. Beaucoup ? Beaucoup, beaucoup.
C 'est mĂȘme pas de temps en temps. J
111
00:07:36,640 --> 00:07:40,900
'ai un clito qui est trĂšs ressorti parce
que j 'ai fait une petite incision par
112
00:07:40,900 --> 00:07:42,820
un chirurgien pour ressortir le clito.
113
00:07:43,040 --> 00:07:47,280
Parce qu 'avant, lorsque je me
caressais, je ne ressentais pas, je ne
114
00:07:47,280 --> 00:07:48,280
pas.
115
00:07:48,340 --> 00:07:52,220
Et donc je dis que le spectateur peut
ĂȘtre celui qui m 'en Ă©coute. C 'est que
116
00:07:52,220 --> 00:07:54,000
'est possible. Donc il y a une petite
incision que l 'on fait.
117
00:07:54,440 --> 00:07:58,200
et qui nous permettent Ă nous, les
femmes, de jouir au mieux et d 'obtenir
118
00:07:58,200 --> 00:07:59,200
maximum de plaisir.
119
00:07:59,480 --> 00:08:01,540
Donc aujourd 'hui, j 'ai un vagin, on
peut dire, trĂšs sensible.
120
00:08:01,920 --> 00:08:04,800
Donc attention, il ne faut pas trop l
'écraser parce qu 'il est vraiment bien
121
00:08:04,800 --> 00:08:10,840
sorti, quoi. VoilĂ . On peut laisser
rentrer ? Oui, mais c 'est une frappe.
122
00:08:11,120 --> 00:08:12,120
Non, vas -y, c 'est ouvert.
123
00:08:12,980 --> 00:08:13,980
PremiĂšre porte Ă droite.
124
00:08:14,840 --> 00:08:16,400
Ah, mais non, c 'est désert.
125
00:08:17,280 --> 00:08:18,700
Ah non, mais ils sont tous dans la
chambre.
126
00:08:19,560 --> 00:08:22,200
Ah, oh lĂ lĂ , les pompiers sont dans la
chambre.
127
00:08:22,520 --> 00:08:23,560
Non, alors toi, il y a...
128
00:08:24,060 --> 00:08:27,680
DerriĂšre cette porte, c 'est le bonheur.
Ăa va ĂȘtre le bonheur pour toi.
129
00:08:28,440 --> 00:08:30,660
Tu vas ĂȘtre pĂ©nĂ©trĂ© partout.
130
00:08:31,520 --> 00:08:34,000
Au fait, tu aimes bien l 'anal ? Moi, j
'aime bien.
131
00:08:35,500 --> 00:08:39,419
Justement, au propos de l 'anal, c 'est
que je suis dépucelée depuis cette
132
00:08:39,419 --> 00:08:40,559
année, depuis le début de l 'année.
133
00:08:41,039 --> 00:08:45,800
Et donc, j 'ai joui. Et il y a une chose
que j 'ai trouvée étrange et que j 'ai
134
00:08:45,800 --> 00:08:49,300
découvert cette année, c 'est que quand
on me touche l 'anal, je jouis du vagin.
135
00:08:49,790 --> 00:08:54,110
Et c 'est quelque chose, voilĂ , je sais
que vous, les professionnels, vous savez
136
00:08:54,110 --> 00:08:59,250
trĂšs bien... Non, non, mais... Et alors,
un clito... Non, mais c 'est des
137
00:08:59,250 --> 00:09:02,110
professionnels, c 'est vrai, parce que
les professionnels, ils savent trĂšs bien
138
00:09:02,110 --> 00:09:07,490
que, bon, ben, voilĂ , les deux sont...
Mais moi, qui ne suis pas une
139
00:09:07,490 --> 00:09:12,530
professionnelle, voilà , je découvre mon
corps grĂące Ă toi et...
140
00:09:12,810 --> 00:09:17,630
Professionnel et voilĂ , sa petite
langue, sa queue et il travaille bien.
141
00:09:17,630 --> 00:09:23,610
ben écoute, il y a quatre langues et
quatre queues qui t 'attendent. Bon les
142
00:09:23,610 --> 00:09:29,650
garçons, vous ĂȘtes prĂȘts ? Vous ĂȘtes
prĂȘts les garçons ? Ok, vous allez
143
00:09:29,650 --> 00:09:31,910
découvrir la charmante demoiselle.
144
00:09:33,210 --> 00:09:34,210
VoilĂ .
145
00:09:34,630 --> 00:09:39,190
Bonjour ! Ah ouais, super, ça va.
146
00:09:39,570 --> 00:09:40,990
On vous reconnaĂźt pas ?
147
00:09:41,520 --> 00:09:42,479
Moi, c 'est Andina.
148
00:09:42,480 --> 00:09:45,080
Moi, c 'est Maëta.
149
00:09:45,500 --> 00:09:46,840
Oh lĂ lĂ , mon Dieu.
150
00:09:51,660 --> 00:09:55,200
Alors, elle est assez extraordinaire
comme fille. Elle nous a raconté plein
151
00:09:55,200 --> 00:09:56,660
choses sur elle.
152
00:09:57,840 --> 00:10:01,240
Magique. Il est magique. Déjà , tu vois,
il s 'appelle magique. Il est magique.
153
00:10:03,000 --> 00:10:06,300
Il a une baguette magique.
154
00:10:10,570 --> 00:10:13,590
Qu 'est -ce qu 'on va faire ? On va peut
-ĂȘtre fermer un peu la fenĂȘtre.
155
00:10:14,470 --> 00:10:15,470
Oui,
156
00:10:17,250 --> 00:10:23,430
on va fermer.
157
00:10:24,290 --> 00:10:24,670
Est
158
00:10:24,670 --> 00:10:34,590
-ce
159
00:10:34,590 --> 00:10:39,260
que quelqu 'un... Est -ce que quelqu 'un
veut bien fermer la fenĂȘtre ? Parce qu
160
00:10:39,260 --> 00:10:40,520
'il y a le rideau qui est coincé.
161
00:10:41,500 --> 00:10:42,500
VoilĂ .
162
00:10:42,600 --> 00:10:46,280
C 'est vrai que... VoilĂ .
163
00:10:46,520 --> 00:10:48,800
On va ĂȘtre beaucoup plus Ă l 'aise et
plus tranquille.
164
00:10:49,240 --> 00:10:50,900
J 'inspire, je jouis et je jouis bien.
165
00:10:52,180 --> 00:10:53,400
VoilĂ , messieurs, elle est Ă vous.
166
00:10:54,040 --> 00:10:56,460
Je vous présente mon paradis. Voilà , c
'est mon paradis Ă moi.
167
00:10:56,700 --> 00:10:58,500
J 'ai des hommes autour de moi qui sont
magnifiques.
168
00:11:02,420 --> 00:11:04,480
Vous pouvez déchirer le collant s 'il
vous plaßt, ça me dérange.
169
00:11:04,840 --> 00:11:08,120
Moi je trouve que ça serait bien de
faire des trouilles.
170
00:11:08,320 --> 00:11:09,140
Oui, je
171
00:11:09,140 --> 00:11:27,480
mouille.
172
00:11:52,490 --> 00:11:53,490
Une grouchette.
173
00:11:54,550 --> 00:11:58,930
T 'as pas vu une grouchette ? C 'est
génial.
174
00:11:59,970 --> 00:12:00,970
J 'ai tout pour plaire.
175
00:12:01,310 --> 00:12:02,870
Je vous montre un petit tour, parce que
c 'est important.
176
00:12:03,170 --> 00:12:06,070
C 'est ce que je racontais tout Ă l
'heure, que j 'ai fait ouvrir.
177
00:12:06,550 --> 00:12:10,150
Je l 'ai fait ouvrir par un chirurgien,
parce qu 'avant, j 'avais un clito qui
178
00:12:10,150 --> 00:12:12,970
était complÚtement refermé, ce qui fait
que je ne jouissais pas normalement.
179
00:12:13,330 --> 00:12:18,950
Et je l 'ai fait ressortir légÚrement
par un chirurgien, pour dire aux femmes
180
00:12:18,950 --> 00:12:19,749
que c 'est possible.
181
00:12:19,750 --> 00:12:21,410
Et aprĂšs, vous obtenez une motion de
plaisir.
182
00:12:21,850 --> 00:12:24,510
Par contre, c 'est trĂšs sensible Ă faire
attention lĂ . C 'est trĂšs sensible.
183
00:12:26,770 --> 00:12:28,490
Mais moi, je vais bien m 'occuper de
vous aussi.
184
00:12:29,790 --> 00:12:31,310
Il y a des mecs, j 'ai de la chance.
185
00:12:32,970 --> 00:12:34,250
Il y a rien qui est passé là .
186
00:12:35,210 --> 00:12:37,390
Il y a déjà deux bites à l 'air, trois
bites, on va dire.
187
00:13:09,620 --> 00:13:14,600
Je commence à monter en désir puissance
1000.
188
00:13:15,600 --> 00:13:19,640
C 'est génial. Quelqu 'un peut regarder
cette mouille ?
189
00:13:46,130 --> 00:13:47,310
C 'est bon.
190
00:14:11,689 --> 00:14:12,689
Je suis une chienne, c 'est normal.
191
00:14:40,780 --> 00:14:42,400
de prendre par l 'arriĂšre
192
00:15:16,010 --> 00:15:21,530
C 'est trop bon ! C 'est trop bon ! C
193
00:15:21,530 --> 00:15:31,450
'est
194
00:15:31,450 --> 00:15:31,450
trop bon
195
00:15:31,450 --> 00:15:45,328
!
196
00:15:54,760 --> 00:15:55,760
Amen.
197
00:17:43,690 --> 00:17:45,190
Vas -y, vas -y, vas -y.
198
00:17:45,530 --> 00:17:49,890
Vas -y, vas -y. Vas -y, vas -y. Vas -y,
vas -y. Vas -y, vas -y. Vas -y, vas -y.
199
00:17:49,890 --> 00:17:51,850
Vas -y, vas -y. Vas -y, vas -y.
200
00:17:52,150 --> 00:17:59,150
Vas -y, vas -y.
201
00:18:22,120 --> 00:18:27,940
Sous -titres par Jérémy Diaz
202
00:18:52,360 --> 00:18:53,500
Oh, la peau, la peau, la peau.
203
00:18:53,820 --> 00:18:56,260
Oh, mes pieds. C 'est la propre. Viens.
204
00:18:56,680 --> 00:18:58,740
On s 'en va prendre un tour de route. Ah
oui, vas -y.
205
00:19:00,140 --> 00:19:01,460
Qu 'est -ce qui se passe ?
206
00:19:32,750 --> 00:19:35,790
C 'est moi, c 'est moi, c 'est moi. C
'est moi, putain.
207
00:19:36,130 --> 00:19:37,130
J 'ai un peu de pub.
208
00:19:37,350 --> 00:19:38,430
Je vais l 'apporter en plus.
209
00:19:39,510 --> 00:19:45,130
Vas -y, vas -y.
210
00:19:45,630 --> 00:19:47,950
AprĂšs vous allez me tuer, comme je
mérite.
211
00:19:49,070 --> 00:19:53,110
Vous allez comme je mérite.
212
00:19:55,350 --> 00:19:59,950
Je mĂ©rite, je mĂ©rite d 'ĂȘtre enculĂ©e, d
'ĂȘtre baisĂ©e comme une chienne.
213
00:20:15,470 --> 00:20:16,470
Ăa, c 'est un vrai mec.
214
00:20:16,930 --> 00:20:18,290
C 'est que des vrais mecs.
215
00:20:59,470 --> 00:21:00,910
Elle nous a dit qu 'elle aimait ça.
216
00:21:01,870 --> 00:21:03,750
Et qu 'elle prenait son pied.
217
00:21:04,950 --> 00:21:07,350
Oui, on va pas l 'enculer tout de suite.
Non, pas tout de suite.
218
00:21:07,910 --> 00:21:09,150
C 'est bien que tu m 'appuies sur.
219
00:21:10,450 --> 00:21:13,490
Ăa va, lĂ ? Ah ouais, si le fort a dit,
venez, venez.
220
00:21:14,710 --> 00:21:15,710
On vous attend tous.
221
00:21:16,230 --> 00:21:17,350
Le caméraman, non.
222
00:21:17,930 --> 00:21:21,530
Je vois la vie du caméraman, je raconte
pas. Putain, comment il vend dire, je
223
00:21:21,530 --> 00:21:24,650
raconte pas. Non, non, pour l
'instant... Je te donne envie,
224
00:21:25,330 --> 00:21:27,750
Je te dis franchement, je t 'aurais pas
dit, non.
225
00:21:27,950 --> 00:21:28,950
Oh !
226
00:21:30,090 --> 00:21:36,630
regardez regardez oh putain je mouille
je mouille je
227
00:21:36,630 --> 00:21:38,030
mouille mais voir ça
228
00:22:36,670 --> 00:22:39,410
Oh, je peux sentir de la bite. Je peux
sentir de la bite.
229
00:22:46,510 --> 00:22:51,650
C 'est bon. Oh mon dieu, c 'est... Oh, c
'est mouilleux. Oh, c 'est chaud.
230
00:22:51,950 --> 00:22:52,950
Ah oui.
231
00:22:53,570 --> 00:22:54,570
Oh,
232
00:22:58,250 --> 00:23:02,070
c 'est mouilleux.
233
00:23:02,750 --> 00:23:04,510
Oh oui, oh oui, oh oui. C 'est
mouilleux. C 'est mouilleux.
234
00:23:05,170 --> 00:23:05,909
C 'est mouilleux. C 'est mouilleux.
235
00:23:05,910 --> 00:23:07,370
C 'est mouilleux. C 'est mouilleux. C
'est mouilleux.
236
00:23:08,030 --> 00:23:11,210
C 'est mouilleux.
237
00:23:30,560 --> 00:23:36,660
T 'as déjà joué ? T 'as déjà joué ? T
'as déjà joué ? T
238
00:23:36,660 --> 00:23:43,640
'as déjà joué ? Parce que là , pour l
'anus, moi je
239
00:23:43,640 --> 00:23:44,840
démarre toujours cette position.
240
00:23:45,140 --> 00:23:46,580
C 'est par rapport Ă la morphologie.
241
00:23:46,800 --> 00:23:52,620
Non, non, non. Quand je baisse, mĂȘme
dehors,
242
00:23:52,700 --> 00:23:54,620
je me fais enfiler.
243
00:23:57,400 --> 00:24:01,240
C 'est le patron qui commande, on y va ?
C 'est le patron qui commande.
244
00:24:02,860 --> 00:24:05,160
Encore un petit peu par la chatte.
Encore un petit peu par la chatte.
245
00:24:07,260 --> 00:24:08,260
Oh, je vais sucer.
246
00:24:08,800 --> 00:24:10,760
On a tant de rĂȘves. Elle a envie de
sucer quelqu 'un.
247
00:24:11,100 --> 00:24:12,100
Je veux que tu suces.
248
00:24:12,800 --> 00:24:17,040
Je veux que tu suces. Je veux sentir
votre peau. Allez, c 'est pas bien.
249
00:24:18,340 --> 00:24:19,340
C 'est pas bien, quoi.
250
00:24:20,120 --> 00:24:21,540
Un volontaire pour se faire sucer.
251
00:24:23,380 --> 00:24:24,580
Non, moi, je verrais bien.
252
00:24:31,720 --> 00:24:34,920
Ah oui, c 'est trop bon ça. T 'as écarté
le cul.
253
00:24:35,180 --> 00:24:36,920
Oui, bien serré.
254
00:24:37,380 --> 00:24:38,480
Oui, mais c 'était...
255
00:25:10,570 --> 00:25:14,010
Oh, tu sens bon, putain ! Oh, qu 'est
-ce que tu sens bon, lĂ ! Putain ! Oh,
256
00:25:14,010 --> 00:25:20,750
te bhabite ! Oh, oui ! Oh, non, je te
bhabite ! Oh, non ! Oh, non ! Oh, non
257
00:25:20,750 --> 00:25:24,850
! Oh, non ! Oh, non ! Oh, non ! Oh, non
! Oh, non ! Oh, non ! Oh, non ! Oh, non
258
00:25:24,850 --> 00:25:29,010
! Oh, non ! Oh, non ! Oh, non ! Oh, non
259
00:25:29,010 --> 00:25:33,010
!
260
00:25:40,490 --> 00:25:41,490
C 'est ton plaisir.
261
00:25:42,310 --> 00:25:43,310
Fais -en ce que tu veux.
262
00:25:43,710 --> 00:25:45,270
Oh putain, c 'est trop bon ça. Vas -y.
263
00:25:48,250 --> 00:25:53,630
Tu vas te confondre bien comme il faut.
264
00:25:55,490 --> 00:25:56,710
Ăa donne des succĂšs.
265
00:26:00,970 --> 00:26:03,130
Vas -y.
266
00:26:12,310 --> 00:26:15,070
Oh putain, putain, putain. Oh putain,
putain, putain.
267
00:26:42,250 --> 00:26:43,250
Un petit peu de poids, lĂ .
268
00:26:43,350 --> 00:26:44,350
VoilĂ .
269
00:26:46,570 --> 00:26:47,730
Allez, un peu de poids.
270
00:26:48,450 --> 00:26:52,550
VoilĂ . Allez, trois mĂštres. Ă la suite,
on va faire une chaise.
271
00:26:53,330 --> 00:26:55,850
On va faire une chaise.
272
00:26:56,050 --> 00:26:57,050
On va faire une chaise.
273
00:26:57,590 --> 00:26:59,790
On va faire une chaise.
274
00:27:00,970 --> 00:27:07,730
On va faire une chaise.
275
00:27:31,900 --> 00:27:34,240
Oh, qu 'est -ce que c 'est bon.
276
00:27:34,800 --> 00:27:36,360
Oh, je la sens, je la baisse bien.
277
00:27:41,340 --> 00:27:43,100
Je la ressens bien.
278
00:27:44,650 --> 00:27:46,430
Je sens que vous ĂȘtes des mecs du vrai.
279
00:27:47,310 --> 00:27:48,370
Vous me baissez.
280
00:27:49,070 --> 00:27:52,970
C 'est pour nous pas de baiser comme ça.
281
00:27:53,950 --> 00:27:54,430
Dans
282
00:27:54,430 --> 00:28:09,630
la
283
00:28:09,630 --> 00:28:13,750
bouche ou dans la tĂȘte ? Partout.
284
00:28:14,440 --> 00:28:19,180
Oh, partout ! Mais si j 'envoie les
oreilles, qu 'on me tourne les oreilles
285
00:28:19,180 --> 00:28:26,080
Oh, j 'ai envie de me faire le cameraman
! Oui, mais tu t 'inquiĂštes ! Ah, il m
286
00:28:26,080 --> 00:28:29,340
'excite, le cameraman, aussi ! Oui, oui,
mais c 'est -il en droit, le cameraman
287
00:28:29,340 --> 00:28:32,560
? J
288
00:28:32,560 --> 00:28:37,260
'ai deux doigts dans le cul.
289
00:28:38,100 --> 00:28:39,480
J 'ai deux doigts dans la chatte.
290
00:28:40,040 --> 00:28:43,700
Tu mets deux doigts dans le cul ? Ah,
deux doigts dans la chatte.
291
00:28:45,090 --> 00:28:46,510
Depuis cette année, bravo Christine.
292
00:28:47,630 --> 00:28:48,630
Allez,
293
00:28:53,110 --> 00:29:04,050
il
294
00:29:04,050 --> 00:29:05,770
faut lui défoncer sa petite chatte.
295
00:29:06,990 --> 00:29:07,990
Oh,
296
00:29:08,450 --> 00:29:09,910
ça le fait, allez voir ça.
297
00:29:41,140 --> 00:29:42,440
C 'est bon, encore, encore.
298
00:30:00,710 --> 00:30:03,070
C 'est bon ou c 'est bon ? C 'est bon.
299
00:30:04,970 --> 00:30:06,250
Je suis en train de goûter parce que c
'est bon.
300
00:30:09,530 --> 00:30:15,590
Je ne suis pas lĂ pour rien moi.
301
00:30:18,260 --> 00:30:19,600
C 'est le plus beau métier du monde !
302
00:31:21,710 --> 00:31:23,010
Je vais te faire souffler quand tu
baignes, putain !
303
00:31:57,370 --> 00:31:58,370
Je vous adore.
304
00:31:59,670 --> 00:32:01,370
Je vous aime ceux qui regardent.
305
00:32:02,350 --> 00:32:03,530
Faut commencer Ă te cuire.
306
00:32:06,870 --> 00:32:10,130
Encore un petit peu par devant et aprĂšs
on attaque par l 'arriĂšre. Je veux que
307
00:32:10,130 --> 00:32:11,150
ce soit toi qui commence par le cul.
308
00:32:22,400 --> 00:32:24,000
Oh mon dieu.
309
00:32:27,320 --> 00:32:28,480
Combien de travail.
310
00:32:28,900 --> 00:32:35,640
Oh mon
311
00:32:35,640 --> 00:32:41,220
dieu.
312
00:32:41,880 --> 00:32:43,060
Oh mon dieu.
313
00:32:43,460 --> 00:32:50,080
Oh mon dieu.
314
00:32:53,900 --> 00:32:54,960
C 'est trop fort, c 'est trop fort.
315
00:32:56,480 --> 00:32:59,860
Tu te mets cette patte ? Oui.
316
00:33:00,920 --> 00:33:02,860
Mais pour l 'anus, je veux cette
position -lĂ en premier.
317
00:33:03,080 --> 00:33:05,180
Pardon ? Pour l 'anus, je veux cette
position -lĂ en premier.
318
00:33:05,500 --> 00:33:08,120
Comme ça, en premier, oui. D 'accord.
319
00:33:08,380 --> 00:33:09,380
C 'est par rapport Ă ma morphologie.
320
00:33:10,120 --> 00:33:14,960
Quelqu 'un peut faire son petit anus ?
Je ne sais pas, je ne sais pas si c 'est
321
00:33:14,960 --> 00:33:15,960
en premier.
322
00:33:16,320 --> 00:33:17,320
Ah oui, mon petit chéri.
323
00:33:20,120 --> 00:33:21,160
Une histoire d 'amour.
324
00:33:23,560 --> 00:33:27,340
Alors, qui c 'est qui lui met un peu de
gel dans son petit trou, lĂ ? C 'est
325
00:33:27,340 --> 00:33:28,340
lui.
326
00:33:28,480 --> 00:33:29,480
Petit trou, c 'est lui.
327
00:33:29,780 --> 00:33:33,120
Oui, oui, mais tu prends un peu de gel,
quand mĂȘme. Oui, tout, je prends tout.
328
00:33:33,200 --> 00:33:37,940
Vous en avez, lĂ ? Oui, le cher, le
cher. Ah non,
329
00:33:40,800 --> 00:33:43,060
le gel, c 'est bon, j 'ai mis ce qu 'il
faut, normalement.
330
00:33:44,200 --> 00:33:45,200
Normalement, j 'ai mis ce qu 'il faut.
331
00:33:45,880 --> 00:33:50,640
Parce que j 'ai tellement joui que, tu
vois, je serai du jour de ma chatte.
332
00:33:51,360 --> 00:33:52,360
Tu vois ?
333
00:33:52,700 --> 00:33:55,380
Je vais mouiller ma chatte et que j
'introduis le jouit dans mon amusant.
334
00:33:55,800 --> 00:33:58,560
Ce qui fait que normalement,
théoriquement, je suis mouillée.
335
00:33:59,340 --> 00:34:00,340
Je suis Ă court.
336
00:34:03,360 --> 00:34:06,380
Tu as baisé comme une chienne que je
mérite ? Je ne suis pas gentille du
337
00:34:06,780 --> 00:34:08,420
J 'ai besoin d 'ĂȘtre baisĂ©e comme une
chienne.
338
00:34:09,040 --> 00:34:11,060
J 'ai besoin d 'ĂȘtre baisĂ©e comme une
chienne parce que je ne suis pas
339
00:34:11,060 --> 00:34:12,060
du tout.
340
00:34:13,060 --> 00:34:16,520
Tu sais que jusque maintenant, je n 'ai
pas encore arrĂȘtĂ© une seule fois la
341
00:34:16,520 --> 00:34:18,360
caméra. Tout est en live.
342
00:34:20,080 --> 00:34:21,080
Attends mieux.
343
00:34:21,819 --> 00:34:22,799
Oh, vas -y.
344
00:34:22,800 --> 00:34:24,020
Oh, putain, vas -y. Oh, mon Dieu.
345
00:34:24,739 --> 00:34:25,739
Oh, c 'est bon.
346
00:34:25,880 --> 00:34:31,659
T 'aimes bien sentir quelque chose dans
ton cul ? Oh, ouais, j 'adore ça.
347
00:34:32,280 --> 00:34:35,100
J 'adore. Je suis trĂšs tactile. MĂȘme si
les mecs, ils me caressent bien, ne soit
348
00:34:35,100 --> 00:34:38,840
-ce que la peau, mĂȘme comme ça, je perds
vite.
349
00:34:39,960 --> 00:34:43,120
Tu vois, voilà . Le caméraman s 'y met.
Tu vois, il touche un peu et tout. C
350
00:34:43,120 --> 00:34:44,120
génial.
351
00:34:44,260 --> 00:34:46,159
Les deux autres, ils se branlent. Ils n
'en peuvent plus.
352
00:34:48,949 --> 00:34:52,409
Est -ce que tu aimes bien voir les mecs
qui boivent ? Pour moi, oui. Que pour
353
00:34:52,409 --> 00:34:56,590
moi, oui. Tu aimes bien ? Que pour moi,
d 'ĂȘtre une dĂ©esse de l 'amour.
354
00:34:57,230 --> 00:34:59,730
Je suce, je pompe tout, je me fais
payer.
355
00:35:00,610 --> 00:35:03,870
Tu aimes bien boire les mecs ? Oui, j
'adore avaler.
356
00:35:04,490 --> 00:35:09,370
Tu veux avaler aussi ? J 'adore avaler,
sentir la peau, la transpiration.
357
00:35:10,770 --> 00:35:12,990
Je vais tout avaler, mes gars.
358
00:35:13,650 --> 00:35:14,650
Je vais tout avaler.
359
00:35:15,310 --> 00:35:16,830
Vous voulez j 'avale ? Oui.
360
00:35:17,130 --> 00:35:18,670
Ouais, je vais vous laisser j 'avaler.
361
00:35:19,670 --> 00:35:20,830
Elle a la goulue.
362
00:35:21,830 --> 00:35:28,190
Ăa dĂ©range si j 'avale ? Parce que j 'ai
le droit d 'avaler ? Tu veux avaler la
363
00:35:28,190 --> 00:35:31,130
mienne ? Ouais, et alors ? Je vais m
'apprendre.
364
00:35:32,450 --> 00:35:33,450
Allez.
365
00:35:33,870 --> 00:35:40,770
Ăa va ? C 'est bon
366
00:35:40,770 --> 00:35:44,150
? Attends, je vais m 'apprendre.
367
00:35:48,400 --> 00:35:53,380
... ... ... ...
368
00:35:53,380 --> 00:36:00,080
... ... ...
369
00:36:42,160 --> 00:36:44,240
Oh pitié, oh pitié, oh pitié.
370
00:36:44,660 --> 00:36:47,100
Oh c 'est bon, c 'est bon. Oh c 'est bon
pitié.
371
00:36:47,700 --> 00:36:49,740
C 'est un peu la casse Ă mes collĂšgues
quand mĂȘme.
372
00:36:50,580 --> 00:36:53,040
Oh ils ont une grosse queue lĂ tes
collĂšgues putain.
373
00:36:53,460 --> 00:36:56,040
Ah voilĂ on met la vasie pour tes
collĂšgues, c 'est une grosse queue lĂ
374
00:36:56,840 --> 00:36:58,480
Pitié donnez -moi ta vasie, putain
pitié.
375
00:36:59,100 --> 00:37:01,760
Ils ont une grosse queue lĂ . Qui c 'est
qui l 'a acheté, qui l 'a pas acheté
376
00:37:01,760 --> 00:37:02,760
mais il cherchait du gel.
377
00:37:02,940 --> 00:37:04,360
Oh putain ils ont une grosse queue lĂ .
378
00:37:04,760 --> 00:37:06,160
Ils ont une grande grade lĂ .
379
00:37:08,180 --> 00:37:09,500
C 'est une petite chienne comme moi.
380
00:37:10,490 --> 00:37:12,210
J 'aime pas, je regarde. Tiens, je vais
te prendre un petit fond d 'oreille.
381
00:37:14,710 --> 00:37:16,930
Non, comme ça au début.
382
00:37:17,130 --> 00:37:18,130
Vas -y, comme ça.
383
00:37:20,910 --> 00:37:24,390
Oh, il transpire. Il sent le sel de la
vigne.
384
00:37:26,970 --> 00:37:28,730
Oh, oui. Oh, putain, elle est bonne.
385
00:37:29,290 --> 00:37:30,750
Oh, putain, elle me fĂąche.
386
00:37:31,470 --> 00:37:32,470
Oh, elle me fĂąche.
387
00:37:33,130 --> 00:37:35,050
Oh, putain. Ah, c 'est trop de chance,
hein.
388
00:37:35,370 --> 00:37:36,470
Mais tiens, elle est bonne.
389
00:37:36,790 --> 00:37:38,070
Oh, oui.
390
00:37:38,590 --> 00:37:40,450
Oh, mais c 'est pas la mĂȘme chose ici,
non plus.
391
00:37:40,750 --> 00:37:42,890
C 'est pas le mĂȘme plaisir. Il Ă©tait
sans toi.
392
00:37:43,590 --> 00:37:45,970
Oh ! Oh, viens vers nous, maintenant.
393
00:37:46,290 --> 00:37:47,290
Tu veux faire plaisir Ă moi.
394
00:37:49,130 --> 00:37:50,130
Moi,
395
00:37:50,510 --> 00:37:52,950
j 'en voudrais un dans ma chatte et un
dans mon cul.
396
00:37:54,030 --> 00:37:56,730
Alors, est -ce qu 'il y en a un qui peut
s 'allonger ? Est -ce qu 'il y en a un
397
00:37:56,730 --> 00:37:59,470
qui peut s 'allonger ? On va sur le
cÎté, là .
398
00:37:59,830 --> 00:38:00,830
Ouais.
399
00:38:01,470 --> 00:38:02,470
Ouais.
400
00:38:02,850 --> 00:38:07,950
Oh ! C 'est comme des... des genoux.
401
00:38:12,840 --> 00:38:19,520
Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu
! Oh mon Dieu
402
00:38:19,520 --> 00:38:26,160
! Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu ! Oh mon
Dieu
403
00:38:26,160 --> 00:38:29,600
!
404
00:38:45,939 --> 00:38:50,760
c 'est bon c
405
00:38:50,760 --> 00:38:57,340
'est bon
406
00:38:57,340 --> 00:39:03,200
c 'est bon c 'est bon c 'est bon c
407
00:39:03,200 --> 00:39:10,340
'est
408
00:39:10,340 --> 00:39:11,340
bon
409
00:39:13,260 --> 00:39:13,939
C 'est bon.
410
00:39:13,940 --> 00:39:15,040
C 'est bon.
411
00:39:16,380 --> 00:39:17,240
C
412
00:39:17,240 --> 00:39:25,620
'est
413
00:39:25,620 --> 00:39:26,620
bon.
414
00:42:15,980 --> 00:42:16,980
Le ventre...
415
00:42:45,840 --> 00:42:46,840
Il y a une bite qui va venir.
416
00:42:48,400 --> 00:42:51,380
Oh là là , que c 'est beau ça, un gros
plomb comme ça.
417
00:42:52,140 --> 00:42:54,140
Il y a une bite qui est prĂȘte lĂ .
418
00:42:54,400 --> 00:42:55,400
Il va tomber.
419
00:42:55,460 --> 00:42:57,720
Qu 'est -ce que c 'est beau ça.
420
00:42:58,440 --> 00:42:59,440
Vas -y.
421
00:42:59,780 --> 00:43:00,780
Vas -y.
422
00:43:02,200 --> 00:43:03,980
Oh mon Dieu.
423
00:43:04,300 --> 00:43:05,300
Oh mon Dieu.
424
00:43:05,880 --> 00:43:07,940
Oh mon pitié.
425
00:43:08,240 --> 00:43:09,240
Oh mon pitié.
426
00:43:09,600 --> 00:43:10,780
Tu me suis.
427
00:43:44,490 --> 00:43:46,030
Les caméramans ils touchent, c 'est bien
ça.
428
00:43:47,250 --> 00:43:50,770
Ils participent les caméramans ? Non,
non, ils participent pas. Tu veux voir ?
429
00:43:50,770 --> 00:43:52,070
Tu veux voir un peu ?
430
00:44:01,709 --> 00:44:08,590
Il y a des bandes, des bandes ! Je le
vois, moi ! Il y a des
431
00:44:08,590 --> 00:44:09,690
spectateurs, ils regardent, ils
regardent.
432
00:44:10,230 --> 00:44:11,850
Ils s 'imaginent.
433
00:44:13,090 --> 00:44:14,870
Ils s 'imaginent. T 'inquiĂšte, il y a
des queues.
434
00:44:16,370 --> 00:44:18,030
Je voudrais que tu te fasses prendre
dans une position.
435
00:44:19,250 --> 00:44:20,250
Moi, je suis d 'accord.
436
00:44:21,150 --> 00:44:23,850
Est -ce qu 'il y en a un qui peut s
'allonger là ? Oui, c 'est sûr.
437
00:44:25,120 --> 00:44:28,740
Non, non, on va en faire par deux, mais
différemment.
438
00:44:29,140 --> 00:44:32,480
Il y en a un qui va s 'allonger lĂ , et
moi je vais ĂȘtre sur lui, on va mettre
439
00:44:32,480 --> 00:44:35,880
queue dans la bite et dans l 'anus,
voilĂ .
440
00:44:36,260 --> 00:44:39,760
Et il y en a un qui va ĂȘtre comme ça, et
le deuxiĂšme, il va se positionner pour
441
00:44:39,760 --> 00:44:40,760
aller dans l 'onglet jaune.
442
00:44:41,420 --> 00:44:46,480
VoilĂ , pour faire un peu plus... En
fait, c 'est l 'onglet devant et l
443
00:44:46,480 --> 00:44:49,870
derriĂšre. Il nous plaĂźt parce qu 'il est
dans la bouche aprĂšs, si on veut.
444
00:44:50,070 --> 00:44:52,150
Pour les caméramans, pourquoi pas.
445
00:44:53,350 --> 00:44:54,590
Aujourd 'hui, il n 'est pas sorti.
446
00:44:55,790 --> 00:44:56,790
J 'ai vu des films.
447
00:44:56,970 --> 00:44:57,970
Franchement, il est trop bon.
448
00:45:00,090 --> 00:45:04,090
On n 'artiste pas l 'intra. J 'ai vu,
moi. Il va se réserver.
449
00:45:04,370 --> 00:45:05,630
J 'appuie un petit petit dos, lĂ .
450
00:45:08,850 --> 00:45:11,630
Attends, tiens. On va faire un jeu.
451
00:45:13,590 --> 00:45:15,250
Peut -ĂȘtre un truc, lĂ . On va mettre un
truc, lĂ .
452
00:45:17,499 --> 00:45:20,560
par contre ça c 'est un cuir donc ça
vaut trĂšs c 'est pas avec les bonbons tu
453
00:45:20,560 --> 00:45:21,060
peux mettre sur l
454
00:45:21,060 --> 00:45:37,620
'accroché
455
00:45:55,790 --> 00:45:56,790
Je suis bruyante.
456
00:45:58,490 --> 00:46:02,610
Ah, tu me fais péter, regarde ma chatte,
mon cul. Je n 'ai pas de désir.
457
00:46:04,490 --> 00:46:11,210
Tu as vu ta bouche ? Alors lĂ , cette
position -lĂ , je le dis
458
00:46:11,210 --> 00:46:12,570
franchement, c 'est la premiĂšre fois que
je la fais.
459
00:46:12,830 --> 00:46:14,070
De quelle ? Cette position -lĂ .
460
00:46:15,190 --> 00:46:20,850
Par contre, tu te sens complĂštement...
Mais par le cul, lĂ ? Oui, je m
461
00:46:20,850 --> 00:46:24,290
je me mets sur l 'anus, parce que c 'est
une structure de l 'anus.
462
00:46:24,730 --> 00:46:25,529
Et aprĂšs, devant.
463
00:46:25,530 --> 00:46:26,570
Donc c 'est la premiĂšre fois que je le
fais.
464
00:46:26,830 --> 00:46:27,830
Et voilĂ .
465
00:46:28,090 --> 00:46:30,390
C 'est positif en tout cas, parce que
lĂ , moi, j 'ai fait plusieurs fois quand
466
00:46:30,390 --> 00:46:32,350
mĂȘme. Ok, tu vas t 'asseoir sur ça.
467
00:46:32,630 --> 00:46:34,430
C 'est ma premiÚre expérimentation.
468
00:46:35,510 --> 00:46:36,510
C 'est des corails.
469
00:46:36,590 --> 00:46:37,590
TrĂšs bien.
470
00:46:38,570 --> 00:46:40,150
Tu t 'assoies directement sur sa bite.
471
00:46:42,270 --> 00:46:45,190
VoilĂ , il a sa petite capote. J 'adore.
472
00:46:45,570 --> 00:46:46,810
Enfin, j 'ai le pot Ă sa bite, c 'est sa
capote.
473
00:47:10,049 --> 00:47:11,090
Vas -y, prends un petit cul -cul.
474
00:47:12,770 --> 00:47:14,010
Vas -y, viens.
475
00:47:14,590 --> 00:47:15,750
Montre -moi ce que tu veux me faire.
476
00:47:16,690 --> 00:47:17,690
Des expérimentations.
477
00:47:18,710 --> 00:47:19,710
Je suis tout doux.
478
00:47:20,390 --> 00:47:21,990
Vas -y.
479
00:47:24,210 --> 00:47:30,170
Tu l 'as vu dans les films ? En plus, j
'ai vu dans les films.
480
00:47:30,830 --> 00:47:33,170
Ăa t 'arrive Ă moi aussi ? Il n 'y a pas
de raison ?
481
00:48:06,880 --> 00:48:08,180
Ah oui, c 'est le film que j 'ai vu !
482
00:55:45,870 --> 00:55:51,470
Ah, c 'est bon, putain ! C 'est bien,
hein ?
483
00:55:51,470 --> 00:56:00,430
Je
484
00:56:00,430 --> 00:56:06,870
baisse la bouche, lĂ .
485
00:56:23,560 --> 00:56:24,780
Bonjour Bernard, bienveillante.
486
00:57:03,240 --> 00:57:04,240
C 'est bon putain !
487
00:57:32,480 --> 00:57:33,480
J 'ai une bouche Ă bite, putain.
488
00:57:33,740 --> 00:57:36,480
J 'ai une bouche Ă bite, putain.
489
00:57:37,200 --> 00:57:41,120
J 'ai un vrai garage Ă bite.
490
00:57:42,720 --> 00:57:45,340
J 'ai un garage Ă bite.
491
00:58:15,059 --> 00:58:16,860
Oh, putain, non, non, non.
492
00:58:17,340 --> 00:58:18,340
Non, non, non.
493
00:58:49,040 --> 00:58:51,040
Il va encore te cracher.
494
00:59:00,660 --> 00:59:01,660
Encore de la bite.
495
00:59:04,020 --> 00:59:05,020
Encore une bonne bite.
496
00:59:34,560 --> 00:59:36,840
Putain ! Oh, c 'est bon, Pinal, c 'est
bon !
497
01:00:04,330 --> 01:00:05,370
Je n 'aime pas tout avaler.
498
01:00:06,050 --> 01:00:07,450
On va pouvoir mélanger tout.
499
01:00:09,010 --> 01:00:10,010
LĂ ,
500
01:00:11,610 --> 01:00:12,910
on est passé sur la crÚme fraßche.
501
01:00:13,210 --> 01:00:15,730
Je mélange tout en bas de bouche. Je n
'avais pas tout tout de suite.
502
01:00:16,210 --> 01:00:17,750
Moi, je t 'ai mis un peu sur la bouche.
503
01:00:54,280 --> 01:00:55,280
C 'est une sacrée, toi.
504
01:00:56,380 --> 01:01:00,640
Tu nous avais dit, on te croyait, mais
on voulait voir. Mais lĂ , on l 'a vu.
505
01:01:00,900 --> 01:01:05,500
C 'est bon.
506
01:01:09,760 --> 01:01:13,200
Il faut faire un petit bisou sur la
cĆur.
507
01:01:14,980 --> 01:01:16,120
Merci, je vous remercie.
508
01:01:16,480 --> 01:01:17,480
Merci.
509
01:01:18,120 --> 01:01:20,740
Et je voudrais vous passer, attends, un
petit bisou sur ma chatte.
510
01:01:32,170 --> 01:01:33,170
Comme ça, voilà .
511
01:01:33,350 --> 01:01:37,910
Dis -moi, alors c 'était pour qui ?
Alors pour, comment, Jacqueline Michel,
512
01:01:37,910 --> 01:01:39,070
'est ça ? Ah ouais, Jacqueline Michel.
513
01:01:39,590 --> 01:01:42,130
C 'était le déchirant de chatte pour
moi.
514
01:01:42,410 --> 01:01:46,390
AprÚs le déchirant de chatte, il y a un
caressant de minot et de cul.
515
01:01:47,070 --> 01:01:52,110
Alors, t 'as jouĂ© quand mĂȘme ? Ouais,
mon mec, il m 'avait montré déjà le film
516
01:01:52,110 --> 01:01:53,490
de Jacqueline Michel.
517
01:01:53,810 --> 01:01:54,910
Ah oui ? Non, non, ouais, ouais.
518
01:01:55,250 --> 01:01:57,130
Et donc, mais je ne pensais pas que c
'était ce point -là .
519
01:01:57,470 --> 01:01:58,470
Je ne pensais pas.
520
01:01:58,590 --> 01:02:00,630
Entre la télévision et...
521
01:02:01,150 --> 01:02:03,470
Et le réel, il y a carrément une
dimension autre.
522
01:02:03,710 --> 01:02:05,150
T 'as bien joué là maintenant.
523
01:02:05,750 --> 01:02:08,130
Ce que j 'aime ici, c 'est que
justement, il y a le plaisir.
524
01:02:08,890 --> 01:02:09,930
Il y a beaucoup de plaisir.
525
01:02:10,430 --> 01:02:12,770
Et c 'est ça qui est important, c 'est
que vraiment, on est tous à l 'écoute
526
01:02:12,770 --> 01:02:13,649
uns et des autres.
527
01:02:13,650 --> 01:02:14,650
Et tout le monde est content.
528
01:02:15,610 --> 01:02:16,610
Donc, merci.
529
01:02:17,490 --> 01:02:19,830
Merci Ă toi. Je suis un autre. Je suis
un autre. Je suis un autre. Je suis un
530
01:02:19,830 --> 01:02:20,830
autre.
531
01:02:21,150 --> 01:02:22,150
Je suis un autre.
532
01:02:32,750 --> 01:02:39,710
voilĂ bye bye Ă bientĂŽt au revoir au
revoir
533
01:02:39,710 --> 01:02:42,550
je vous aime
40046