All language subtitles for [English (auto-generated)] They Robbed the Bank Together But Only One Would Make It Out Alive! Acti

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,925 --> 00:00:24,945 [music] 2 00:00:36,680 --> 00:00:38,700 [music] 3 00:00:43,230 --> 00:00:45,250 [music] 4 00:00:49,125 --> 00:00:51,145 [music] 5 00:01:59,211 --> 00:02:01,231 [music] 6 00:02:09,036 --> 00:02:11,056 [music] 7 00:02:14,276 --> 00:02:16,296 [music] 8 00:02:28,031 --> 00:02:30,051 [music] 9 00:02:37,201 --> 00:02:39,221 [music] 10 00:03:18,467 --> 00:03:20,487 [music] 11 00:03:28,292 --> 00:03:30,312 [music] 12 00:03:33,532 --> 00:03:35,552 [music] 13 00:03:38,117 --> 00:03:40,137 [music] 14 00:04:10,867 --> 00:04:11,840 [sighs] 15 00:04:11,840 --> 00:04:13,440 >> El hombre, he's waiting there three 16 00:04:13,440 --> 00:04:14,360 days. 17 00:04:14,360 --> 00:04:17,519 The hombre waiting there. 18 00:04:17,519 --> 00:04:19,880 He wants to get him? No. 19 00:04:19,880 --> 00:04:22,240 But he's the one man who could. You want 20 00:04:22,240 --> 00:04:24,600 to come back inside? 21 00:04:24,600 --> 00:04:27,040 He's a man's best friend. And tell him 22 00:04:27,040 --> 00:04:30,360 not to kill you in Mexico. 23 00:04:38,378 --> 00:04:40,398 >> [music] 24 00:04:43,440 --> 00:04:46,240 >> Hello, Charlie. 25 00:04:47,080 --> 00:04:49,880 Hello, Ben. 26 00:05:02,613 --> 00:05:04,633 >> [music] 27 00:05:06,960 --> 00:05:08,760 >> Maybe they are amigos. 28 00:05:08,760 --> 00:05:10,400 Hello, Ben. Hello, Charlie. And that's 29 00:05:10,400 --> 00:05:11,240 all. 30 00:05:11,240 --> 00:05:14,480 No emotion, these gringos. 31 00:05:20,200 --> 00:05:23,400 Hey, you look a little meaty. 32 00:05:30,840 --> 00:05:33,320 You're in good shape, Charlie. 33 00:05:33,320 --> 00:05:35,680 Yeah, you're in good shape. 34 00:05:35,680 --> 00:05:38,000 Looks like you got taller yet. 35 00:05:38,000 --> 00:05:39,880 I guess it's cuz I'm looking from down 36 00:05:39,880 --> 00:05:41,960 here. 37 00:05:42,320 --> 00:05:45,280 You really are something. 38 00:05:48,000 --> 00:05:50,920 Hello, Charlie. 39 00:05:51,400 --> 00:05:53,680 I think he just bird-turned me. 40 00:05:53,680 --> 00:05:56,360 Cuz a buddy's ALWAYS A 41 00:05:56,360 --> 00:05:57,840 YEAH, BUDDY. 42 00:05:57,840 --> 00:06:00,320 TOOK me 2 years to put that money away. 43 00:06:00,320 --> 00:06:02,160 But it took you 2 days TO SPEND IT. IT 44 00:06:02,160 --> 00:06:03,400 WAS 45 00:06:03,400 --> 00:06:04,840 JUST THINK, WE COULD HAVE DOUBLED IT IF 46 00:06:04,840 --> 00:06:06,680 WE COULD HAVE SOLD THAT herd of cattle. 47 00:06:06,680 --> 00:06:08,160 Yeah, but not to the same guy we rustled 48 00:06:08,160 --> 00:06:10,040 it from. But he 49 00:06:10,040 --> 00:06:11,760 He grew in those days. 50 00:06:11,760 --> 00:06:13,360 Didn't recognize him. 51 00:06:13,360 --> 00:06:15,360 Yeah, besides, who got sent up, huh? Who 52 00:06:15,360 --> 00:06:19,360 paid? YOURS TRULY. YOURS TRULY HERE. 53 00:06:20,840 --> 00:06:22,960 YOU AIN'T NEAR FINISHED PAYING. OH, COME 54 00:06:22,960 --> 00:06:26,280 ON. That ain't nice, Charlie. 55 00:06:26,520 --> 00:06:28,680 I think I started in fooling and you 56 00:06:28,680 --> 00:06:30,680 know that those things happen. Damn 57 00:06:30,680 --> 00:06:32,440 straight. 58 00:06:32,440 --> 00:06:34,200 I've been waiting 2 years for this. Take 59 00:06:34,200 --> 00:06:35,480 your belt off. 60 00:06:35,480 --> 00:06:36,680 What? 61 00:06:36,680 --> 00:06:38,240 Oh, you want to let off some steam. 62 00:06:38,240 --> 00:06:41,480 Well, you could have just said so. 63 00:06:41,880 --> 00:06:43,800 Hold it. Yeah, 64 00:06:43,800 --> 00:06:45,800 he's kicking it out. Cut the stalling 65 00:06:45,800 --> 00:06:48,320 and let's GET ON IT. 66 00:06:49,320 --> 00:06:52,480 THIS IS STUPID. IT'S A NIGHT, CHARLIE. 67 00:06:52,480 --> 00:06:54,880 CHARLIE, YOU AIN'T GOT REFLEXES. 68 00:06:54,880 --> 00:06:56,480 ONE, TWO. You want to get it in the 69 00:06:56,480 --> 00:07:00,680 head? Or should I SPLIT A JAW? 70 00:07:00,760 --> 00:07:03,360 ALL RIGHT. ONE. 71 00:07:03,360 --> 00:07:05,480 TWO. 72 00:07:05,480 --> 00:07:06,840 I I DON'T GET YOU, CHARLIE. 73 00:07:06,840 --> 00:07:08,600 >> You will in a minute. Now, you see 74 00:07:08,600 --> 00:07:11,760 that's uncalled for. Get up, saddle bum. 75 00:07:11,760 --> 00:07:14,560 Now, Charlie, that's provocation. 76 00:07:14,560 --> 00:07:15,280 Left. 77 00:07:15,280 --> 00:07:16,080 Left. 78 00:07:16,080 --> 00:07:17,560 Left again. 79 00:07:17,560 --> 00:07:18,720 And a right. 80 00:07:18,720 --> 00:07:21,400 What's he made of? 81 00:07:21,400 --> 00:07:25,200 Uh-huh. Yeah, hang your hat on it. 82 00:07:25,920 --> 00:07:27,440 GET HIM A MEDICINE DOWN. 83 00:07:27,440 --> 00:07:28,960 GET UP. 84 00:07:28,960 --> 00:07:30,240 You'll live to regret that. THANKS, 85 00:07:30,240 --> 00:07:32,200 CHARLIE. REGRET THIS. 86 00:07:32,200 --> 00:07:33,400 Another [clears throat] 87 00:07:33,400 --> 00:07:36,200 provocation. 88 00:07:46,760 --> 00:07:48,400 I would, huh? 89 00:07:48,400 --> 00:07:51,560 Yeah, like hell. 90 00:07:51,560 --> 00:07:53,040 You get on and you get on it. And you 91 00:07:53,040 --> 00:07:56,400 fall off your saddle. Yeah, I know. 92 00:07:56,400 --> 00:07:58,040 I knew you weren't mad. 93 00:07:58,040 --> 00:07:59,520 You know, prison's a great place for a 94 00:07:59,520 --> 00:08:03,280 sky skipper. Keep yourself. 95 00:08:03,280 --> 00:08:06,120 Hey, we can make a fortune. Charlie. 96 00:08:06,120 --> 00:08:07,920 Are you listening, huh? 97 00:08:07,920 --> 00:08:10,960 Yeah. No more 98 00:08:11,640 --> 00:08:13,920 out. We're going into partnership. 99 00:08:13,920 --> 00:08:16,120 We got it made, Charlie. No bird-turning 100 00:08:16,120 --> 00:08:18,680 for us, partner. Ah, shut up. 101 00:08:18,680 --> 00:08:20,200 Who can beat us between your shooting 102 00:08:20,200 --> 00:08:23,640 and the ideas I got going? 103 00:08:23,880 --> 00:08:25,840 Got the whole thing figured out. 104 00:08:25,840 --> 00:08:28,760 You know, Charlie. 105 00:08:29,920 --> 00:08:32,039 Hey, Charlie. 106 00:08:32,039 --> 00:08:34,280 Where you going? 107 00:08:34,280 --> 00:08:36,719 Hey. 108 00:08:37,159 --> 00:08:39,080 WILL YOU LISTEN, PARTNER? NOW, YOU 109 00:08:39,080 --> 00:08:40,960 LISTEN, saddle head. When one of us goes 110 00:08:40,960 --> 00:08:44,005 west, the other goes east. You got it? 111 00:08:44,005 --> 00:08:46,026 >> [groaning] 112 00:08:47,360 --> 00:08:49,560 >> Yeah, I got it. 113 00:08:49,560 --> 00:08:51,280 YOU CAN GO TO HELL. I CAN FIND FOUR 114 00:08:51,280 --> 00:08:55,960 PARTNERS LIKE YOU. FIVE. SIX. [snorts] 115 00:08:55,960 --> 00:08:57,040 SEVEN. 116 00:08:57,040 --> 00:08:58,600 Holy smoke. 117 00:08:58,600 --> 00:09:02,240 >> for 200, gentlemen. You shoot first. 118 00:09:07,720 --> 00:09:10,080 30. 119 00:09:17,200 --> 00:09:19,960 I don't believe it. 120 00:09:19,960 --> 00:09:22,240 Seven. 121 00:09:22,240 --> 00:09:24,320 Shoot 200, gentlemen. That was nothing. 122 00:09:24,320 --> 00:09:27,280 That's the last part. 123 00:09:30,600 --> 00:09:33,520 I got 200. 124 00:09:35,920 --> 00:09:38,240 Are you going to bet it or not? 125 00:09:38,240 --> 00:09:41,120 I'll roll it. 126 00:09:41,920 --> 00:09:44,480 SEVEN. 127 00:09:44,880 --> 00:09:45,880 HEY, LET'S 128 00:09:45,880 --> 00:09:48,196 GO. LET'S GET THEM. AFTER THEM. 129 00:09:48,196 --> 00:09:50,216 >> [music] 130 00:09:59,331 --> 00:10:01,351 [music] 131 00:10:05,881 --> 00:10:07,901 [music] 132 00:10:12,431 --> 00:10:14,451 [music] 133 00:10:19,637 --> 00:10:21,657 [music] 134 00:10:27,497 --> 00:10:29,517 [music] 135 00:10:35,357 --> 00:10:37,377 [music] 136 00:10:45,800 --> 00:10:50,920 >> WELL, MARY had a little lamb. 137 00:11:09,440 --> 00:11:11,280 Hallelujah. 138 00:11:11,280 --> 00:11:12,880 Oh, thank you. 139 00:11:12,880 --> 00:11:15,280 Hallelujah. 140 00:11:15,280 --> 00:11:17,080 I'm a bum. 141 00:11:17,080 --> 00:11:19,000 Hallelujah. 142 00:11:19,000 --> 00:11:19,897 I'm a bum. 143 00:11:19,897 --> 00:11:20,800 >> [snorts] 144 00:11:20,800 --> 00:11:24,160 >> Oh, how kind of you to give me a home. 145 00:11:24,160 --> 00:11:27,000 Well, 146 00:11:28,412 --> 00:11:30,432 >> [laughter] 147 00:11:36,839 --> 00:11:41,000 >> Yeah, this ain't no hotel. Let's go. 148 00:11:45,600 --> 00:11:49,040 I'll see you soon. 149 00:12:19,920 --> 00:12:23,839 Flint Springs, Flint Springs. 150 00:12:59,400 --> 00:13:01,800 Yeah? 151 00:13:13,520 --> 00:13:15,960 Huh? 152 00:13:24,040 --> 00:13:25,400 Hey, [ __ ] 153 00:13:25,400 --> 00:13:27,880 What you got? 154 00:13:30,000 --> 00:13:32,960 See you around. 155 00:13:34,829 --> 00:13:36,849 >> [music] 156 00:13:45,964 --> 00:13:47,984 [screaming] 157 00:14:15,520 --> 00:14:16,760 >> All right, man. 158 00:14:16,760 --> 00:14:17,959 Huh? 159 00:14:17,959 --> 00:14:20,520 All right, huh? 160 00:14:26,400 --> 00:14:28,959 AND YOU GO WEST, I GO EAST. YOU GOT 161 00:14:28,959 --> 00:14:32,480 THAT? YOU JUST WAIT LIKE 162 00:14:32,680 --> 00:14:35,920 HOLD ON, PARTNER. 163 00:14:39,020 --> 00:14:41,040 >> [cheering] 164 00:14:48,845 --> 00:14:50,865 [music] 165 00:14:55,395 --> 00:14:56,705 [screaming] 166 00:14:56,705 --> 00:14:58,725 [music] 167 00:15:09,805 --> 00:15:11,825 [music] 168 00:15:16,720 --> 00:15:18,600 >> This healing fluid ain't no ordinary 169 00:15:18,600 --> 00:15:20,760 virus. Take no sorry. It's analgesic 170 00:15:20,760 --> 00:15:22,160 powers will relieve you of rheumatic 171 00:15:22,160 --> 00:15:24,079 woes, shingles, nettle rash, whooping 172 00:15:24,079 --> 00:15:26,280 cough, fever, and a host of other malic 173 00:15:26,280 --> 00:15:28,240 complaints. All right, now hold it right 174 00:15:28,240 --> 00:15:29,079 there. 175 00:15:29,079 --> 00:15:32,440 Hold it. Big fire. 176 00:15:32,440 --> 00:15:34,040 Hold it. 177 00:15:34,040 --> 00:15:36,560 All right, now hold IT RIGHT HERE. 178 00:15:36,560 --> 00:15:39,120 BIG FIRE. 179 00:15:53,690 --> 00:15:54,440 >> [music] 180 00:15:54,440 --> 00:15:57,959 >> UH-UH. OH, come on now. 2 * 5 is 10, 181 00:15:57,959 --> 00:16:02,040 huh? Uh-uh. Mhm. Uh-uh. Uh-uh. 182 00:16:02,040 --> 00:16:03,920 No giving, no grabbing. Know what I 183 00:16:03,920 --> 00:16:06,880 mean, SUGAR BUTT? 184 00:16:10,280 --> 00:16:12,120 I'VE HAD IT. 185 00:16:12,120 --> 00:16:16,000 IT'S BEEN A PLEASURE, GENTS. 186 00:16:17,079 --> 00:16:20,720 WHISKEY. A beer, Haydock. 187 00:16:21,640 --> 00:16:23,800 I luck, huh? 188 00:16:23,800 --> 00:16:25,240 You've been looking. 189 00:16:25,240 --> 00:16:26,920 Talking about luck. I get a full house, 190 00:16:26,920 --> 00:16:28,640 he gets four of a kind. Yeah, that's 191 00:16:28,640 --> 00:16:32,040 what you think. Uh 192 00:16:32,440 --> 00:16:34,800 Uh 193 00:16:34,839 --> 00:16:37,400 Follow me, I'll tell you something. Mhm? 194 00:16:37,400 --> 00:16:38,680 Come on. 195 00:16:38,680 --> 00:16:40,920 Come on. 196 00:16:41,800 --> 00:16:43,720 Hey, hold on. 197 00:16:43,720 --> 00:16:46,720 Goldarnit, I got a wild to go. 198 00:16:46,720 --> 00:16:47,160 Hey, wait 199 00:16:47,160 --> 00:16:48,720 >> Hey, wait a minute. This towel has BEEN 200 00:16:48,720 --> 00:16:51,200 PAID FOR. A PENNY a minute. Then take 201 00:16:51,200 --> 00:16:52,079 your time about it now. 202 00:16:52,079 --> 00:16:55,000 >> Hey, 60 cents. Good for an hour. 203 00:16:55,000 --> 00:16:57,760 One of those sports is a forger. A real 204 00:16:57,760 --> 00:16:59,800 parrot. Wait, what do you mean? How did 205 00:16:59,800 --> 00:17:01,839 you do? 206 00:17:01,839 --> 00:17:03,440 By watching the codger maneuver his 207 00:17:03,440 --> 00:17:05,640 pack. That no good bum. 208 00:17:05,640 --> 00:17:07,720 Take it easy. Forget it. You ain't going 209 00:17:07,720 --> 00:17:08,839 to recoup a cent. You're going to lose 210 00:17:08,839 --> 00:17:12,000 your head about it. Yeah, well 211 00:17:12,000 --> 00:17:13,720 You still got a little money, huh? I do 212 00:17:13,720 --> 00:17:14,640 though. 213 00:17:14,640 --> 00:17:17,079 And the 500's ain't much. The money's 214 00:17:17,079 --> 00:17:19,240 fair. Now you give me that five. 215 00:17:19,240 --> 00:17:20,280 >> Mhm? 216 00:17:20,280 --> 00:17:21,800 Well, now I figured to split the 217 00:17:21,800 --> 00:17:23,040 winnings. 218 00:17:23,040 --> 00:17:28,640 Once you recoup your loss. Okay? Mhm? 219 00:17:29,440 --> 00:17:31,080 What do you say? But what if one of 220 00:17:31,080 --> 00:17:31,960 them's cheating? How are you going to 221 00:17:31,960 --> 00:17:33,120 beat it? How about cheating all the 222 00:17:33,120 --> 00:17:36,080 more? Oh, holy suffering catfish. 223 00:17:36,080 --> 00:17:38,600 Okay? 224 00:17:38,600 --> 00:17:41,320 All right, go ahead and take it. 225 00:17:41,320 --> 00:17:42,679 But you better win, I'm warning you. I 226 00:17:42,679 --> 00:17:45,880 don't worry. You win. 227 00:17:52,560 --> 00:17:54,440 Yeah, yeah, pops. It ain't hygienic, but 228 00:17:54,440 --> 00:17:57,880 you'll feel like a millionaire. 229 00:17:59,320 --> 00:18:01,280 Listen, uh you got anything against 230 00:18:01,280 --> 00:18:04,679 someone taking my place? 231 00:18:06,800 --> 00:18:07,720 Uh 232 00:18:07,720 --> 00:18:09,720 Sit down. 233 00:18:09,720 --> 00:18:11,880 Huh? 234 00:18:13,160 --> 00:18:16,800 No, I'm sorry, but I scared. 235 00:18:19,880 --> 00:18:22,160 But I must have a say. 236 00:18:22,160 --> 00:18:25,760 Blow it all on a little poke. 237 00:18:28,360 --> 00:18:31,000 Your turn. 238 00:18:53,520 --> 00:18:56,440 Well, were you playing all of this deck? 239 00:18:56,440 --> 00:18:59,480 One card short. 240 00:19:05,600 --> 00:19:11,600 Easy, freezy, cold, cold, warm, warm, 241 00:19:11,720 --> 00:19:13,040 Now, how did that ever get caught 242 00:19:13,040 --> 00:19:15,360 underneath there? 243 00:19:15,360 --> 00:19:18,520 Ask the pooka that took it out. 244 00:19:18,520 --> 00:19:21,120 Deal. 245 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 Cut. 246 00:19:26,640 --> 00:19:29,040 Thank you. 247 00:19:29,159 --> 00:19:32,440 Are you passing? Yeah. 248 00:19:32,440 --> 00:19:35,080 Are you going to open? 249 00:19:36,840 --> 00:19:39,280 I need you. 250 00:19:42,600 --> 00:19:45,280 A hundred. 251 00:19:48,760 --> 00:19:51,840 200 to stay in. 252 00:19:54,800 --> 00:19:58,320 Yeah. going to clear out of their minds. 253 00:20:00,840 --> 00:20:02,400 Johnny. 254 00:20:02,400 --> 00:20:04,840 I knew I should have folded. 255 00:20:04,840 --> 00:20:06,640 Cards? 256 00:20:06,640 --> 00:20:10,240 One. The top one. 257 00:20:10,240 --> 00:20:12,680 Natural. 258 00:20:16,360 --> 00:20:18,600 Three. 259 00:20:31,120 --> 00:20:33,480 100. 260 00:20:33,840 --> 00:20:36,200 Um 261 00:20:36,200 --> 00:20:39,680 300. Double it. 262 00:20:42,120 --> 00:20:45,160 What are we going to do now? 263 00:20:52,640 --> 00:20:55,760 That's a Swiss watch. 264 00:21:03,640 --> 00:21:07,640 I got an ace. So do I. 265 00:21:10,400 --> 00:21:13,680 They got a pair of aces. 266 00:21:19,480 --> 00:21:20,920 Holy brother Moses, they're even at 267 00:21:20,920 --> 00:21:22,800 three aces each. 268 00:21:22,800 --> 00:21:24,080 It ain't possible they got six aces. 269 00:21:24,080 --> 00:21:25,920 Yeah, three each, but how can they have 270 00:21:25,920 --> 00:21:26,960 three aces? Shut up, William. There's 271 00:21:26,960 --> 00:21:30,040 still another card. 272 00:21:31,400 --> 00:21:33,240 FOUR ACES [screaming] EACH. FOUR ACES 273 00:21:33,240 --> 00:21:35,320 EACH. 274 00:21:36,914 --> 00:21:38,934 >> [music] 275 00:21:42,280 --> 00:21:43,640 >> YOU KNOW DAMN WELL I HAD FOUR BUCKS 276 00:21:43,640 --> 00:21:44,920 TUCKED AWAY. SURE, but how was I 277 00:21:44,920 --> 00:21:46,480 supposed to know I'd get the real aces? 278 00:21:46,480 --> 00:21:48,680 COME ON. 279 00:21:51,040 --> 00:21:53,560 I'M OVER HERE. 280 00:22:01,120 --> 00:22:04,400 ALL RIGHT, WILLIAM, WANT TO GET HIT? 281 00:22:09,010 --> 00:22:10,120 >> [music] 282 00:22:10,120 --> 00:22:13,640 >> HERE, I'LL PAY FOR THIS, PAL. 283 00:22:24,075 --> 00:22:26,095 >> [music] 284 00:22:27,350 --> 00:22:29,370 [screaming] 285 00:22:36,520 --> 00:22:38,540 [music] 286 00:22:45,035 --> 00:22:45,880 [music] 287 00:22:45,880 --> 00:22:47,600 >> YOU KNOW WHAT, CHARLIE? WHAT? MAYBE WE 288 00:22:47,600 --> 00:22:48,960 BETTER GET OUT OF HERE. YEAH, in case 289 00:22:48,960 --> 00:22:52,000 you don't make it, I'LL SEE YOU 290 00:23:13,840 --> 00:23:16,760 HE'S HEADING SOUTH. 291 00:23:16,800 --> 00:23:18,720 YOU HOP ON NOW AND GET off at the last 292 00:23:18,720 --> 00:23:19,800 stop. 293 00:23:19,800 --> 00:23:21,440 I'll wait for the northbound stage. Got 294 00:23:21,440 --> 00:23:23,480 it? 295 00:23:23,480 --> 00:23:24,880 You know what I say? 296 00:23:24,880 --> 00:23:26,760 You know what I say? 297 00:23:26,760 --> 00:23:29,040 You ain't nothing but a goat herder. 298 00:23:29,040 --> 00:23:32,000 Miserable goat herding, nitpicking bum. 299 00:23:32,000 --> 00:23:33,880 That ain't much, is it? That's all 300 00:23:33,880 --> 00:23:36,560 you'll ever be. 301 00:23:36,560 --> 00:23:38,440 Maybe someday I'll be happy to be a 302 00:23:38,440 --> 00:23:40,000 miserable bum 303 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 instead of a windjamming blowhard with a 304 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 bullet through his head. 305 00:23:56,160 --> 00:23:58,400 Hm? 306 00:24:04,640 --> 00:24:05,601 Hm? 307 00:24:05,601 --> 00:24:07,600 >> [sighs] 308 00:24:07,600 --> 00:24:10,480 >> Dear, dear, dear. 309 00:24:12,679 --> 00:24:14,760 Oh, come now, beautiful. 310 00:24:14,760 --> 00:24:16,440 We've traveled together the last 100 311 00:24:16,440 --> 00:24:18,280 miles, and it's still an awfully long 312 00:24:18,280 --> 00:24:20,720 way to San Diego. 313 00:24:20,720 --> 00:24:22,520 No harm in there getting better 314 00:24:22,520 --> 00:24:25,120 acquainted, is there? Hm? 315 00:24:25,120 --> 00:24:26,800 Uh 316 00:24:26,800 --> 00:24:28,160 They serve chilled ginger beer here at 317 00:24:28,160 --> 00:24:29,640 the post station. 318 00:24:29,640 --> 00:24:30,600 Uh 319 00:24:30,600 --> 00:24:32,520 Got to tell you something. Lend an ear. 320 00:24:32,520 --> 00:24:34,360 Oh, you got to follow me, sir. 321 00:24:34,360 --> 00:24:37,280 Yes, but It's your check, pension. Uh It 322 00:24:37,280 --> 00:24:39,400 could be at any second. 323 00:24:39,400 --> 00:24:43,200 It's a question of life and death. 324 00:24:43,240 --> 00:24:45,040 What? Come on, there's no trust in that 325 00:24:45,040 --> 00:24:46,640 bunch. What bunch? What are you talking 326 00:24:46,640 --> 00:24:48,720 about? GET IT. 327 00:24:48,720 --> 00:24:51,760 I KNOW WHAT'S GOING ON. 328 00:24:52,280 --> 00:24:53,960 NO, NO, WAIT. COAST AIN'T CLEAR YET. 329 00:24:53,960 --> 00:24:57,160 WELL, I'LL TAKE MY CHANCES. 330 00:24:57,200 --> 00:24:58,400 HELLO, WAIT. 331 00:24:58,400 --> 00:24:59,760 YEAH, YEAH, I KNOW, SIR, BUT IT'S all 332 00:24:59,760 --> 00:25:02,080 over. 333 00:25:18,240 --> 00:25:20,800 Nice day, ain't it, man? 334 00:25:20,800 --> 00:25:21,880 It would be if there weren't so many 335 00:25:21,880 --> 00:25:23,600 pests around. 336 00:25:23,600 --> 00:25:26,679 This bug don't bite. 337 00:25:33,372 --> 00:25:35,392 >> [clears throat] 338 00:25:36,880 --> 00:25:38,480 >> You may not bite, 339 00:25:38,480 --> 00:25:40,280 but you've been bitten, and by something 340 00:25:40,280 --> 00:25:43,520 pretty foul, I would say. 341 00:25:44,360 --> 00:25:46,640 I'm in the skies. And my compliments, 342 00:25:46,640 --> 00:25:49,120 it's perfect. 343 00:25:49,120 --> 00:25:51,800 You do look exactly like a broken-down, 344 00:25:51,800 --> 00:25:55,320 rusty, dirty bum. 345 00:25:55,960 --> 00:25:59,400 That's mighty kind, ma'am. 346 00:25:59,400 --> 00:26:01,440 You know, I got a 347 00:26:01,440 --> 00:26:03,560 pretty strange feeling [music] that 348 00:26:03,560 --> 00:26:06,000 we met somewhere before. 349 00:26:06,000 --> 00:26:08,160 I'm afraid you're right. 350 00:26:08,160 --> 00:26:09,040 Uh 351 00:26:09,040 --> 00:26:11,600 It was in front of a preacher. 352 00:26:11,600 --> 00:26:13,040 I had said [music] 353 00:26:13,040 --> 00:26:14,440 yes, 354 00:26:14,440 --> 00:26:16,720 but you didn't say anything. 355 00:26:16,720 --> 00:26:17,913 And when I turned around, 356 00:26:17,913 --> 00:26:18,040 >> [music] 357 00:26:18,040 --> 00:26:19,240 >> you were running like hell out of the 358 00:26:19,240 --> 00:26:22,000 church. Sarah, you're still very angry 359 00:26:22,000 --> 00:26:22,840 with me, huh? 360 00:26:22,840 --> 00:26:24,320 Not at all. 361 00:26:24,320 --> 00:26:25,640 As a matter of fact, I consider myself 362 00:26:25,640 --> 00:26:27,800 very lucky. 363 00:26:27,800 --> 00:26:29,720 I guess you're right. 364 00:26:29,720 --> 00:26:33,120 You know, you ain't changed at all. 365 00:26:34,400 --> 00:26:36,800 Neither have you, Ben. 366 00:26:36,800 --> 00:26:40,000 But I wasn't paying you a compliment. 367 00:26:40,000 --> 00:26:42,640 But I was. 368 00:26:43,400 --> 00:26:44,920 Oh, what's uh 369 00:26:44,920 --> 00:26:46,880 What are you doing these days? Same 370 00:26:46,880 --> 00:26:48,880 thing for when we met then. 371 00:26:48,880 --> 00:26:51,360 Remember? 372 00:26:52,520 --> 00:26:55,560 I'm a prostitute. 373 00:26:56,760 --> 00:27:00,280 The great Ben bellows, 374 00:27:00,280 --> 00:27:02,640 afraid of no man or gun, but deathly 375 00:27:02,640 --> 00:27:05,600 afraid of words, of the truth. 376 00:27:05,600 --> 00:27:08,120 How Ben? 377 00:27:09,720 --> 00:27:12,080 We'll start that again now. Relax. 378 00:27:12,080 --> 00:27:14,400 I haven't the least desire to. 379 00:27:14,400 --> 00:27:16,080 Didn't you notice that I didn't even ask 380 00:27:16,080 --> 00:27:18,200 you what you're doing? 381 00:27:18,200 --> 00:27:19,720 I didn't have to. 382 00:27:19,720 --> 00:27:22,200 I know. 383 00:27:22,720 --> 00:27:24,640 You're running, Ben. 384 00:27:24,640 --> 00:27:26,800 You're convinced of chasing something 385 00:27:26,800 --> 00:27:29,000 very important. Money, 386 00:27:29,000 --> 00:27:31,520 glory, success. 387 00:27:31,520 --> 00:27:34,760 You don't even know yourself. 388 00:27:36,200 --> 00:27:37,720 Don't you realize 389 00:27:37,720 --> 00:27:40,280 that you're only trying to escape? 390 00:27:40,280 --> 00:27:41,520 Hm? 391 00:27:41,520 --> 00:27:42,840 Sarah, 392 00:27:42,840 --> 00:27:43,760 you 393 00:27:43,760 --> 00:27:45,320 You just don't understand what I feel 394 00:27:45,320 --> 00:27:47,560 inside. You never tried or wanted to, 395 00:27:47,560 --> 00:27:48,880 either. 396 00:27:48,880 --> 00:27:50,520 Uh It's like a 397 00:27:50,520 --> 00:27:53,400 promissory note that reads uh 398 00:27:53,400 --> 00:27:55,600 Ben bellows got the right to be free, 399 00:27:55,600 --> 00:27:57,760 rich, and happy. 400 00:27:57,760 --> 00:27:59,400 Now, I got to find the beggar who signed 401 00:27:59,400 --> 00:28:00,640 that thing. 402 00:28:00,640 --> 00:28:03,760 Make him give me what's coming to me. 403 00:28:03,760 --> 00:28:05,480 You might discover that that beggar 404 00:28:05,480 --> 00:28:07,200 wears a black cape with a skull and 405 00:28:07,200 --> 00:28:09,480 crossbones. 406 00:28:09,480 --> 00:28:12,720 I'll take that risk. 407 00:28:40,840 --> 00:28:42,880 Are you taking the stage, too? 408 00:28:42,880 --> 00:28:44,280 Uh 409 00:28:44,280 --> 00:28:45,600 Well, uh 410 00:28:45,600 --> 00:28:47,520 I would, but I don't Yes, I understand, 411 00:28:47,520 --> 00:28:50,080 of course. 412 00:28:56,800 --> 00:28:59,159 Here you diddle and you daddle and you 413 00:28:59,159 --> 00:29:01,400 pop. 414 00:29:02,520 --> 00:29:04,560 Listen, Ben. 415 00:29:04,560 --> 00:29:07,280 Uh I've $200 here. I don't really need 416 00:29:07,280 --> 00:29:09,120 it. They They pay me well where I'm 417 00:29:09,120 --> 00:29:11,360 going. 418 00:29:15,240 --> 00:29:18,159 You are a card, Sarah. 419 00:29:18,159 --> 00:29:20,000 Don't go judging a book by its cover 420 00:29:20,000 --> 00:29:22,320 now. 421 00:29:23,760 --> 00:29:26,919 If you only knew. With the deals I got, 422 00:29:26,919 --> 00:29:30,400 the one thing I don't need is money. 423 00:29:30,400 --> 00:29:32,560 Yeah. 424 00:29:35,070 --> 00:29:37,090 >> [music] 425 00:29:43,080 --> 00:29:44,560 >> Sarah, 426 00:29:44,560 --> 00:29:46,720 uh look, just give me a couple OF 427 00:29:46,720 --> 00:29:48,400 THREE MONTHS. IN ONE of these mornings 428 00:29:48,400 --> 00:29:49,720 you'll find a GOLD CARRIAGE WITH 10 429 00:29:49,720 --> 00:29:51,680 WHITE HORSES IN FRONT of your door with 430 00:29:51,680 --> 00:29:54,720 me inside dressed fit to kill, SMOKING A 431 00:29:54,720 --> 00:29:56,920 CIGAR AS LONG AS YOUR ARM. 432 00:29:56,920 --> 00:29:59,320 AND THERE'LL BE A CARPET OF FLOWERS. 433 00:29:59,320 --> 00:30:00,880 THAT'S THREE MONTHS. 434 00:30:00,880 --> 00:30:03,920 I'LL BE ON MY WAY, WON'T YOU? 435 00:30:09,130 --> 00:30:11,150 >> [music] 436 00:30:15,680 --> 00:30:17,700 [music] 437 00:30:22,230 --> 00:30:24,250 [music] 438 00:30:26,815 --> 00:30:28,836 [music] 439 00:30:35,330 --> 00:30:37,351 [music] 440 00:30:41,840 --> 00:30:43,080 >> WHAT HAPPENED? 441 00:30:43,080 --> 00:30:46,560 WEREN'T YOU HEADING SOUTH? 442 00:30:48,320 --> 00:30:50,160 Maybe that's my business, huh? Unless 443 00:30:50,160 --> 00:30:53,120 you're looking for trouble. 444 00:30:54,160 --> 00:30:56,040 Let's go inside. 445 00:30:56,040 --> 00:30:57,800 Play a couple of hands while we wait for 446 00:30:57,800 --> 00:31:01,840 the next stage. We wait? 447 00:31:01,840 --> 00:31:03,960 It's getting in your head, Charlie. 448 00:31:03,960 --> 00:31:05,800 That's my business. 449 00:31:05,800 --> 00:31:07,600 Let's look at the trouble. 450 00:31:07,600 --> 00:31:09,080 Ah. 451 00:31:09,080 --> 00:31:11,000 No, partner. 452 00:31:11,000 --> 00:31:13,480 No. 453 00:31:14,520 --> 00:31:15,840 The stage. 454 00:31:15,840 --> 00:31:18,640 Coach. The stage coach. Where is the 455 00:31:18,640 --> 00:31:20,120 stage coach? 456 00:31:20,120 --> 00:31:21,181 Where is the 457 00:31:21,181 --> 00:31:21,320 >> [clears throat] 458 00:31:21,320 --> 00:31:22,440 >> coach? 459 00:31:22,440 --> 00:31:24,480 Where is the stage coach? 460 00:31:24,480 --> 00:31:25,280 Huh? 461 00:31:25,280 --> 00:31:26,960 See that cloud of dust there? 462 00:31:26,960 --> 00:31:28,760 That's the coach. All you got to do is 463 00:31:28,760 --> 00:31:30,400 keep up with that cloud. Uh thank you 464 00:31:30,400 --> 00:31:32,080 very much, SIR. 465 00:31:32,080 --> 00:31:34,560 HOLD ON. 466 00:31:34,560 --> 00:31:36,246 WAIT FOR ME. HOLD ON. 467 00:31:36,246 --> 00:31:37,240 >> [screaming] 468 00:31:37,240 --> 00:31:39,400 >> WAIT. 469 00:31:49,520 --> 00:31:51,800 KEEP GOING. DID YOU HAVE A GOOD TRIP? 470 00:31:51,800 --> 00:31:53,920 YEAH. 471 00:31:58,280 --> 00:32:01,920 RED ROCK. 10 MINUTES STOP. RED ROCK. 472 00:32:01,920 --> 00:32:04,160 REFRESHMENTS, RESTROOMS. 473 00:32:04,160 --> 00:32:08,040 10 minutes. Wait up, Chuck. 474 00:32:09,600 --> 00:32:12,600 Get back here, Arnie. 475 00:32:12,960 --> 00:32:15,040 Oh. Hey, you leaving that there, CHUCK? 476 00:32:15,040 --> 00:32:17,480 OVER HERE. 477 00:32:24,240 --> 00:32:26,040 BETTER QUENCH YOURSELF NOW, FOLKS. AIN'T 478 00:32:26,040 --> 00:32:28,760 ANOTHER bar for 200 miles. 479 00:32:28,760 --> 00:32:29,920 Just a minute. 480 00:32:29,920 --> 00:32:31,320 Okay. 481 00:32:31,320 --> 00:32:33,600 Let's go and have a drink. Eh. I'll buy 482 00:32:33,600 --> 00:32:35,320 you a whiskey. Beer. How about a beer? 483 00:32:35,320 --> 00:32:38,160 Yeah, I guess that's all you can afford. 484 00:32:38,160 --> 00:32:39,560 We got barely enough money to get to 485 00:32:39,560 --> 00:32:40,720 Phoenix. 486 00:32:40,720 --> 00:32:43,480 We just as well stay here. Yeah, only to 487 00:32:43,480 --> 00:32:44,360 get put in jail. 488 00:32:44,360 --> 00:32:45,920 >> Why? What else can you do but fight in 489 00:32:45,920 --> 00:32:48,880 this blooming city? 490 00:32:51,080 --> 00:32:53,480 Can't compare Phoenix to this hick town. 491 00:32:53,480 --> 00:32:55,440 Plenty of fish cakes waiting there. 492 00:32:55,440 --> 00:32:56,840 Don't worry, we'll find something. 493 00:32:56,840 --> 00:32:57,920 Something? 494 00:32:57,920 --> 00:33:00,160 If only I had that gun of mine. 495 00:33:00,160 --> 00:33:02,160 I'd show you how to find something. I'd 496 00:33:02,160 --> 00:33:02,600 show you. 497 00:33:02,600 --> 00:33:03,960 >> Well, that's just as well, cuz you're 498 00:33:03,960 --> 00:33:05,320 liable to go put a bullet through your 499 00:33:05,320 --> 00:33:06,360 head. 500 00:33:06,360 --> 00:33:07,880 Where you going? 501 00:33:07,880 --> 00:33:09,000 I'm only going to take a look at the 502 00:33:09,000 --> 00:33:10,580 gunsmith's shop. Nothing illegal 503 00:33:10,580 --> 00:33:12,360 [clears throat] so long as you look. No 504 00:33:12,360 --> 00:33:15,440 harm, no harm. 505 00:33:49,213 --> 00:33:49,840 >> [music] 506 00:33:49,840 --> 00:33:51,960 >> Here's your free beer. 507 00:33:51,960 --> 00:33:53,840 Hey, I don't want all that foam. 508 00:33:53,840 --> 00:33:56,720 Just take it easy, huh? 509 00:34:03,800 --> 00:34:05,240 Howdy. 510 00:34:05,240 --> 00:34:07,840 Nice day, huh? 511 00:34:11,840 --> 00:34:14,240 Howdy. 512 00:34:27,203 --> 00:34:29,223 >> [music] 513 00:34:33,753 --> 00:34:35,773 [music] 514 00:34:40,640 --> 00:34:43,399 >> Another free beer. 515 00:34:46,760 --> 00:34:49,240 What are you doing? 516 00:34:52,919 --> 00:34:56,440 You going to give your order, mister? 517 00:35:03,840 --> 00:35:06,040 Eh? 518 00:35:15,359 --> 00:35:17,760 What's that? 519 00:35:18,280 --> 00:35:21,080 Get the hell out of here. 520 00:35:41,880 --> 00:35:44,040 Mhm. 521 00:35:45,720 --> 00:35:48,080 Ah. 522 00:35:49,400 --> 00:35:50,880 The thumb. 523 00:35:50,880 --> 00:35:53,280 The barrel. Defective. 524 00:35:53,280 --> 00:35:54,720 Impossible. 525 00:35:54,720 --> 00:35:57,280 Let me see. 526 00:35:58,040 --> 00:35:59,560 Can you see well? 527 00:35:59,560 --> 00:36:01,160 Yeah, perfectly. 528 00:36:01,160 --> 00:36:03,120 I can even see the bullet inside. Ah, 529 00:36:03,120 --> 00:36:04,960 then just keep looking at it without 530 00:36:04,960 --> 00:36:06,200 breathing. 531 00:36:06,200 --> 00:36:08,080 Nice and easy, unless you want to watch 532 00:36:08,080 --> 00:36:09,640 it go through your 533 00:36:09,640 --> 00:36:12,080 eye. Mhm. 534 00:36:14,625 --> 00:36:16,645 >> [music] 535 00:36:27,960 --> 00:36:29,320 >> Everybody come to the captain of this 536 00:36:29,320 --> 00:36:31,080 town, right? 537 00:36:31,080 --> 00:36:32,760 Right when you go to fill that sign for 538 00:36:32,760 --> 00:36:35,240 me. That's fine. 539 00:36:38,860 --> 00:36:40,880 >> [music] 540 00:36:41,000 --> 00:36:44,320 >> Hey, Arnie, you got to come and tell me. 541 00:36:45,000 --> 00:36:46,440 Here are my things. [music] Yeah, yeah, 542 00:36:46,440 --> 00:36:48,720 yeah. 543 00:37:19,470 --> 00:37:21,490 >> [music] 544 00:37:25,840 --> 00:37:27,080 >> Don't move. 545 00:37:27,080 --> 00:37:28,720 Don't move. 546 00:37:28,720 --> 00:37:29,720 HOLD IT. 547 00:37:29,720 --> 00:37:32,000 QUIET. 548 00:37:32,120 --> 00:37:34,880 Get your hands up. 549 00:37:38,000 --> 00:37:40,320 Get against the wall. 550 00:37:40,320 --> 00:37:41,760 Hey, tell her. 551 00:37:41,760 --> 00:37:44,400 Get out of there. 552 00:37:49,280 --> 00:37:51,000 Put the money in the sack. 553 00:37:51,000 --> 00:37:53,840 And you, give him a hand. 554 00:37:55,560 --> 00:37:58,120 Come over here. 555 00:37:59,440 --> 00:38:00,680 FASTER. 556 00:38:00,680 --> 00:38:01,840 HURRY UP. 557 00:38:01,840 --> 00:38:03,600 CHARLIE. 558 00:38:03,600 --> 00:38:05,280 CHARLIE. 559 00:38:05,280 --> 00:38:05,976 CHARLIE. 560 00:38:05,976 --> 00:38:07,996 >> [screaming] 561 00:38:08,600 --> 00:38:11,000 >> CHARLIE. 562 00:38:11,560 --> 00:38:14,160 CHARLIE. WHAT THE HELL'S GOING ON? THEY 563 00:38:14,160 --> 00:38:16,840 ROBBED THE BANK. HUH? 564 00:38:16,840 --> 00:38:19,520 THEY ROBBED THE BANK. 565 00:38:45,480 --> 00:38:47,240 CHUCK, HEY CHARLIE. 566 00:38:47,240 --> 00:38:49,240 ALL RIGHT, INSIDE. LET ME GET BACK IN 567 00:38:49,240 --> 00:38:51,359 THERE. 568 00:38:51,760 --> 00:38:54,120 CHARLIE. 569 00:39:03,480 --> 00:39:04,880 THANKS, CHARLIE. THAT'S A GOOD SHOT. 570 00:39:04,880 --> 00:39:07,960 YEAH, YOU'RE NEXT. 571 00:39:14,097 --> 00:39:16,117 >> [screaming] 572 00:39:19,560 --> 00:39:21,760 >> HEY, GET OFF OF ME. 573 00:39:21,760 --> 00:39:24,560 I SAID LET GO OF ME. RUN UP A POSSE. I 574 00:39:24,560 --> 00:39:26,200 CAN'T GO GET A POSSE. GO AND SHOOT. YOU 575 00:39:26,200 --> 00:39:27,960 ALL RIGHT? ALL RIGHT, LET'S GET OUT OF 576 00:39:27,960 --> 00:39:29,920 HERE. 577 00:39:29,920 --> 00:39:32,440 THERE'S OUR MONEY ON THAT STAGE. 578 00:39:32,440 --> 00:39:34,800 OKAY, DON'T TRY TO mess with me. Hold us 579 00:39:34,800 --> 00:39:36,120 clear, will you? 580 00:39:36,120 --> 00:39:39,042 ALL RIGHT, FOLLOW ME. [screaming] 581 00:39:45,920 --> 00:39:48,280 >> I MEAN IT'S THE ONLY CHOICE I HAD. 582 00:39:48,280 --> 00:39:49,840 JUST THINK SUPPOSE I TOLD YOU, CHARLIE, 583 00:39:49,840 --> 00:39:51,640 I'M GOING TO ROB A BANK. 584 00:39:51,640 --> 00:39:52,880 I CAN JUST IMAGINE WHAT YOU WOULD HAVE 585 00:39:52,880 --> 00:39:54,320 SAID. 586 00:39:54,320 --> 00:39:55,840 YEAH, YOU'RE A PARANOID. 587 00:39:55,840 --> 00:39:57,200 >> YOU'RE DAMN TOOTING, AND THAT'S WHY I 588 00:39:57,200 --> 00:39:59,000 WANTED TO SURPRISE YOU. There were 589 00:39:59,000 --> 00:40:01,040 nothing to it, Charlie. It's just as 590 00:40:01,040 --> 00:40:03,240 smooth AS PIE. SMOOTH AS PIE, your 591 00:40:03,240 --> 00:40:05,440 clavicle. In just 2 minutes you turned 592 00:40:05,440 --> 00:40:07,240 me into an outlaw. Ah, you're getting 593 00:40:07,240 --> 00:40:09,640 technical now. Come on, stop your 594 00:40:09,640 --> 00:40:11,000 worrying and count the dough in that 595 00:40:11,000 --> 00:40:12,520 sackaroo. 596 00:40:12,520 --> 00:40:15,160 Half is yours, PARTNER. 597 00:40:15,160 --> 00:40:16,160 HEY, MAN. 598 00:40:16,160 --> 00:40:17,120 HUH? 599 00:40:17,120 --> 00:40:18,040 YOU GOT THE COUNT? 600 00:40:18,040 --> 00:40:19,240 >> YEAH. 601 00:40:19,240 --> 00:40:21,562 DOES IT GO UP TO 10? ABOUT 20. GOD 602 00:40:21,562 --> 00:40:24,520 [screaming] DIGGITY, 20 GRAND? NO, 20 603 00:40:24,520 --> 00:40:27,160 SHERIFF. 604 00:40:27,457 --> 00:40:29,477 >> [music] 605 00:40:33,353 --> 00:40:35,373 [screaming] 606 00:40:41,320 --> 00:40:43,178 >> I'LL NEVER MAKE IT, CHARLIE. 607 00:40:43,178 --> 00:40:45,198 >> [screaming] 608 00:40:49,728 --> 00:40:51,748 [screaming] 609 00:40:58,898 --> 00:41:00,918 [music] 610 00:41:07,413 --> 00:41:09,433 [screaming] 611 00:41:16,583 --> 00:41:18,603 [screaming] 612 00:41:21,823 --> 00:41:23,843 [screaming] 613 00:41:28,240 --> 00:41:30,920 >> HEY, WHAT'S THE HOLD? 614 00:41:33,360 --> 00:41:35,480 HOLD YOUR HORSES, JAKE. 615 00:41:35,480 --> 00:41:37,760 HOLD YOUR HIDE. 616 00:41:37,760 --> 00:41:38,840 HEY, CHARLIE, 617 00:41:38,840 --> 00:41:40,800 HOW THE HELL DID YOU DO IT? HEY, KEEP 618 00:41:40,800 --> 00:41:44,720 MOVING, JAKE. KEEP MOVING. 619 00:41:46,713 --> 00:41:48,734 >> [screaming] 620 00:41:51,960 --> 00:41:56,240 >> HOLD IT. HOLD IT. I LOVE THEM BILLS. 621 00:41:57,760 --> 00:41:59,120 IT WAS THE ONLY WAY I COULD GET HIM TO 622 00:41:59,120 --> 00:42:00,400 STOP. 623 00:42:00,400 --> 00:42:02,320 THAT'S A PRETTY GOOD IDEA. 624 00:42:02,320 --> 00:42:03,720 YEAH, BUT NEXT time you get another of 625 00:42:03,720 --> 00:42:05,360 your brilliant ideas, I'd like to know 626 00:42:05,360 --> 00:42:07,120 about it first. That goes for you, TOO, 627 00:42:07,120 --> 00:42:08,480 ESPECIALLY WHEN IT COMES TO ROBBING A 628 00:42:08,480 --> 00:42:11,040 BANK. 629 00:42:23,394 --> 00:42:25,414 >> [music] 630 00:42:28,634 --> 00:42:30,654 [music] 631 00:42:57,920 --> 00:43:00,800 >> YOU GOT TO BE HERE SOMEWHERE. 632 00:43:03,160 --> 00:43:05,280 Julius Caesar in a sump hole. Will you 633 00:43:05,280 --> 00:43:07,600 cut your twittering? 634 00:43:07,600 --> 00:43:09,320 You'd think that the whole United States 635 00:43:09,320 --> 00:43:11,480 Cavalry was on our heels. You're making 636 00:43:11,480 --> 00:43:13,560 me nervous. You'll be even more nervous 637 00:43:13,560 --> 00:43:16,360 when they get us. 638 00:43:17,760 --> 00:43:19,960 Okay, Sleeping Beauty, get up. 639 00:43:19,960 --> 00:43:22,680 It's my turn. 640 00:43:26,930 --> 00:43:28,950 >> [clears throat] 641 00:43:36,040 --> 00:43:38,000 >> Turn your laundry first, huh? You 642 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 filthy, grubby horse thief. You don't 643 00:43:40,000 --> 00:43:42,480 wash your underwear. I'm a gentleman. I 644 00:43:42,480 --> 00:43:45,280 don't wear underwear. 645 00:43:53,840 --> 00:43:56,840 Aha, didn't it? 646 00:44:15,000 --> 00:44:16,720 Hey. 647 00:44:16,720 --> 00:44:18,880 Hey. 648 00:44:39,359 --> 00:44:42,800 Oh my god. 649 00:44:42,920 --> 00:44:45,640 HOLD IT. HEY, WHAT THE JUST SIT TIGHT 650 00:44:45,640 --> 00:44:47,840 right where you are. 651 00:44:47,840 --> 00:44:51,160 Where's your friend, RATTLEBONES? 652 00:44:52,560 --> 00:44:54,160 WHAT'S THAT? TAKE A LOOK AROUND. HE 653 00:44:54,160 --> 00:44:55,880 CAN'T BE FAR. 654 00:44:55,880 --> 00:44:58,480 Are you going to talk, Rattlebones? 655 00:44:58,480 --> 00:45:00,080 Oh, 656 00:45:00,080 --> 00:45:02,280 WHAT ARE YOU DOING TO ME? 657 00:45:02,280 --> 00:45:04,240 OH, you're so violent and impetuous, 658 00:45:04,240 --> 00:45:06,960 only we can't calculate before my dear 659 00:45:06,960 --> 00:45:10,240 departed husband. 660 00:45:13,640 --> 00:45:15,600 Oh, you're going to ruin everything. 661 00:45:15,600 --> 00:45:17,280 One dear departed 662 00:45:17,280 --> 00:45:20,359 is enough for any woman. 663 00:45:26,141 --> 00:45:27,280 >> [sighs] 664 00:45:27,280 --> 00:45:30,560 >> Go on, boys, give me a hand. 665 00:45:34,001 --> 00:45:36,021 >> [laughter] 666 00:45:36,520 --> 00:45:39,000 >> Look here. The wrist is all right. Don't 667 00:45:39,000 --> 00:45:41,280 need to wear this brace no more. 668 00:45:41,280 --> 00:45:45,040 Just thought you might LIKE TO SEE. 669 00:45:45,600 --> 00:45:47,960 ALL RIGHT, RATTLEBONES. 670 00:45:47,960 --> 00:45:49,800 NOW tell us where your FRIEND IS OR I'LL 671 00:45:49,800 --> 00:45:50,280 KILL YOU. 672 00:45:50,280 --> 00:45:53,440 >> YOU'RE IN MY COUNTY, WALKER. 673 00:45:53,440 --> 00:45:55,040 I'M RUNNING THINGS around here. I don't 674 00:45:55,040 --> 00:45:56,480 like your methods. 675 00:45:56,480 --> 00:45:59,040 And I don't LIKE HIS, TOO. 676 00:45:59,040 --> 00:46:01,320 VERY YOU, CHARLIE, BUT LET'S NOT FORGET 677 00:46:01,320 --> 00:46:03,280 IT was me he shot. And the bank he 678 00:46:03,280 --> 00:46:06,040 robbed is in my county. 679 00:46:06,040 --> 00:46:08,200 All right, fella. 680 00:46:08,200 --> 00:46:09,480 I think you better tell us where you hid 681 00:46:09,480 --> 00:46:10,760 that money. 682 00:46:10,760 --> 00:46:12,600 What money? This ain't no time to play 683 00:46:12,600 --> 00:46:13,880 smart. 684 00:46:13,880 --> 00:46:15,160 The $25,000 [clears throat] 685 00:46:15,160 --> 00:46:17,120 you stole. Now, where is it? We didn't 686 00:46:17,120 --> 00:46:20,320 GET IT. YOU LITTLE SNAKE. 687 00:46:20,320 --> 00:46:22,160 WHERE DID YOU HIDE IT? 688 00:46:22,160 --> 00:46:24,000 SO, THAT'S IT. Figured to put the blame 689 00:46:24,000 --> 00:46:25,800 on us. I was wondering why you went to 690 00:46:25,800 --> 00:46:27,480 all that trouble. Afraid we might have 691 00:46:27,480 --> 00:46:28,600 talked, huh? 692 00:46:28,600 --> 00:46:30,280 What are you trying to say? Uh nothing. 693 00:46:30,280 --> 00:46:31,280 Just that uh 694 00:46:31,280 --> 00:46:32,760 Honest John Sheriff here and his 695 00:46:32,760 --> 00:46:34,560 deputies did us OUT OF 696 00:46:34,560 --> 00:46:37,560 $25,000. 697 00:47:02,720 --> 00:47:04,720 HEY, TOO bad that your buddy ain't here 698 00:47:04,720 --> 00:47:06,520 to keep you company, hey, Rattlebones? 699 00:47:06,520 --> 00:47:08,440 Yeah, it really is a pity. Why, he keeps 700 00:47:08,440 --> 00:47:09,560 you in stitches when it comes to 701 00:47:09,560 --> 00:47:11,760 hangings. Don't worry. I'll get him, 702 00:47:11,760 --> 00:47:15,680 too. Yeah, yeah. He'd like to meet you. 703 00:47:15,680 --> 00:47:18,080 He's one who appreciates a good 704 00:47:18,080 --> 00:47:20,840 liar. 705 00:47:24,480 --> 00:47:26,880 They did their duty. They were honest 706 00:47:26,880 --> 00:47:29,680 citizens. 707 00:47:33,867 --> 00:47:35,887 >> [screaming] 708 00:47:47,720 --> 00:47:50,680 >> I'll get you. 709 00:47:55,400 --> 00:48:00,040 I'll get you. I'll get you like a sieve. 710 00:48:11,203 --> 00:48:13,223 >> [screaming] 711 00:48:26,923 --> 00:48:28,943 [music] 712 00:48:40,160 --> 00:48:42,000 >> A day of forgiving for helping thy 713 00:48:42,000 --> 00:48:45,200 neighbor, Brother Brown. 714 00:48:46,720 --> 00:48:50,640 Oh, what a wonderful day, Brother Brown. 715 00:48:50,640 --> 00:48:52,760 Doesn't it open your heart to serenity 716 00:48:52,760 --> 00:48:54,080 and joy? 717 00:48:54,080 --> 00:48:56,960 Got to practice what you preach, huh? 718 00:48:56,960 --> 00:49:00,600 Psalm 2, chapter 10. Yeah. 719 00:49:00,600 --> 00:49:01,760 Brother 720 00:49:01,760 --> 00:49:03,040 Charles 721 00:49:03,040 --> 00:49:05,720 what doth trouble you, Charles? 722 00:49:05,720 --> 00:49:07,400 Open up your heart to me. I'd like to 723 00:49:07,400 --> 00:49:08,720 split your head and see what the hell 724 00:49:08,720 --> 00:49:11,000 you got inside it. You turned me into an 725 00:49:11,000 --> 00:49:13,880 outlaw. Just a cotton-picking outlaw. 726 00:49:13,880 --> 00:49:15,280 Think robbing wasn't good enough. You 727 00:49:15,280 --> 00:49:17,480 had to go shoot a sheriff. Yeah, but all 728 00:49:17,480 --> 00:49:19,640 the money is returned. And that clever 729 00:49:19,640 --> 00:49:20,240 figure killed it. 730 00:49:20,240 --> 00:49:21,600 >> Yeah, but we'll never be able to prove 731 00:49:21,600 --> 00:49:23,560 it. All they know about us is that we're 732 00:49:23,560 --> 00:49:27,000 a couple of no-good bandits. 733 00:49:27,000 --> 00:49:28,600 You know what I say? Don't let the thing 734 00:49:28,600 --> 00:49:30,560 bother you, Charlie. 735 00:49:30,560 --> 00:49:32,680 Thanks, jackass. 736 00:49:32,680 --> 00:49:33,640 Now, being that we're considered 737 00:49:33,640 --> 00:49:35,280 bandits, 738 00:49:35,280 --> 00:49:38,680 we might as well take advantage of it. 739 00:49:38,680 --> 00:49:39,560 Ha! 740 00:49:39,560 --> 00:49:41,320 Ocular testimony describes the one 741 00:49:41,320 --> 00:49:43,040 called Charlie as having black hair and 742 00:49:43,040 --> 00:49:46,080 beard, very thin, close to 7 ft tall. 743 00:49:46,080 --> 00:49:48,200 The other, name unknown, 6 ft, light 744 00:49:48,200 --> 00:49:50,320 brown hair, smiles and laughs often at 745 00:49:50,320 --> 00:49:53,800 times for no apparent reason. 746 00:49:53,800 --> 00:49:55,120 Well, these are descriptions better than 747 00:49:55,120 --> 00:49:56,040 nothing. 748 00:49:56,040 --> 00:49:57,040 Have it distributed throughout the 749 00:49:57,040 --> 00:49:58,160 state. 750 00:49:58,160 --> 00:49:59,560 Well, I'll be damned. What's wrong, 751 00:49:59,560 --> 00:50:01,080 Sheriff? I never thought that the 752 00:50:01,080 --> 00:50:02,840 Pinkerton Agency would bother with this 753 00:50:02,840 --> 00:50:04,280 case. 754 00:50:04,280 --> 00:50:05,680 A bank robbery, 755 00:50:05,680 --> 00:50:07,160 a sheriff killed, 756 00:50:07,160 --> 00:50:09,160 and a preacher attacked. 757 00:50:09,160 --> 00:50:11,240 Within 1 week, these two young men have 758 00:50:11,240 --> 00:50:13,320 made a shambles of the state's economic, 759 00:50:13,320 --> 00:50:14,800 ecclesiastic, 760 00:50:14,800 --> 00:50:17,640 and executive power. 761 00:50:17,640 --> 00:50:19,200 But I don't think they'll find life so 762 00:50:19,200 --> 00:50:22,480 easy from now on. 763 00:50:26,789 --> 00:50:28,809 >> [singing] 764 00:50:36,000 --> 00:50:38,120 >> Good morning, Reverend. Mr. Oh, yes, 765 00:50:38,120 --> 00:50:40,440 sir. You called? Good morning, sir. 10 766 00:50:40,440 --> 00:50:42,400 minutes late again today, Smith, huh? 767 00:50:42,400 --> 00:50:44,400 Yes, sir. Do you have any idea where you 768 00:50:44,400 --> 00:50:45,960 are? Do you know what this is, Smith? 769 00:50:45,960 --> 00:50:47,760 Yes, sir. Oh, Smith. Now, get behind 770 00:50:47,760 --> 00:50:49,960 your cage. WHAT YOU LOUT. GET BEHIND 771 00:50:49,960 --> 00:50:51,880 THAT CAGE. THIS IS THE LAST TIME, SMITH. 772 00:50:51,880 --> 00:50:52,640 I'm warning you. 773 00:50:52,640 --> 00:50:53,880 >> Yes, yes, sir. You were supposed to 774 00:50:53,880 --> 00:50:55,200 audit our credit accounts, Smith. 775 00:50:55,200 --> 00:50:57,640 >> They've been audited. How's that? I've 776 00:50:57,640 --> 00:50:58,760 worked on them all night. 777 00:50:58,760 --> 00:51:00,520 >> I will not tolerate any more tardiness. 778 00:51:00,520 --> 00:51:02,360 Do I make myself CLEAR, SMITH? DO I MAKE 779 00:51:02,360 --> 00:51:03,280 MYSELF CLEAR? 780 00:51:03,280 --> 00:51:05,720 >> YES, SIR. 781 00:51:18,480 --> 00:51:21,000 Good day, Reverend. 782 00:51:21,000 --> 00:51:23,480 Yes, sir. 783 00:51:23,480 --> 00:51:25,840 Tis a nice day, my son. What can I do 784 00:51:25,840 --> 00:51:27,440 for you, Reverend? 785 00:51:27,440 --> 00:51:31,760 Well, I decided to build a new church. 786 00:51:31,760 --> 00:51:32,920 Um 787 00:51:32,920 --> 00:51:36,080 and I've come about uh 788 00:51:36,560 --> 00:51:40,805 financing it. Ah, financing the 789 00:51:40,805 --> 00:51:42,280 >> [clears throat] 790 00:51:42,280 --> 00:51:43,320 >> Smith. 791 00:51:43,320 --> 00:51:44,600 How many times must you be told that 792 00:51:44,600 --> 00:51:45,640 you're not supposed to handle these 793 00:51:45,640 --> 00:51:46,960 things? Will you please? Thank you, 794 00:51:46,960 --> 00:51:48,480 Smith. 795 00:51:48,480 --> 00:51:49,400 Uh 796 00:51:49,400 --> 00:51:51,400 what would you be needing, Reverend? 797 00:51:51,400 --> 00:51:53,080 30,000. 798 00:51:53,080 --> 00:51:55,720 Oh, I thought it was a greater entity. 799 00:51:55,720 --> 00:51:56,480 Uh 800 00:51:56,480 --> 00:51:58,640 begging your pardon, sir, but naturally 801 00:51:58,640 --> 00:52:00,040 you'll be able to give us the necessary 802 00:52:00,040 --> 00:52:01,800 guarantee. 803 00:52:01,800 --> 00:52:03,076 Of course. 804 00:52:03,076 --> 00:52:03,760 >> [laughter] 805 00:52:03,760 --> 00:52:06,680 >> La la la. 806 00:52:06,760 --> 00:52:08,240 If you still don't know what's taken 807 00:52:08,240 --> 00:52:11,840 place, you're being robbed, blind. 808 00:52:15,120 --> 00:52:17,400 Take courage and open the safe, brother. 809 00:52:17,400 --> 00:52:18,440 >> And get out your money. 810 00:52:18,440 --> 00:52:19,160 >> Or else. 811 00:52:19,160 --> 00:52:20,360 >> I'm not 812 00:52:20,360 --> 00:52:21,920 Kill me if you like. 813 00:52:21,920 --> 00:52:23,720 He said we could kill him. 814 00:52:23,720 --> 00:52:25,200 Uh uh 815 00:52:25,200 --> 00:52:27,440 but well well well well well but 816 00:52:27,440 --> 00:52:30,080 wait, let me get get the key. 817 00:52:30,080 --> 00:52:32,120 You're mistaken, sir. 818 00:52:32,120 --> 00:52:33,480 Isn't that the drawer with your gun 819 00:52:33,480 --> 00:52:34,516 belt? 820 00:52:34,516 --> 00:52:35,680 >> [clears throat] 821 00:52:35,680 --> 00:52:37,920 >> The key is in his desk, Reverend. 822 00:52:37,920 --> 00:52:39,680 Here. Pretty bad not remembering where 823 00:52:39,680 --> 00:52:42,240 the key is. Yeah, main office is up 824 00:52:42,240 --> 00:52:43,880 there. Our manager is a little 825 00:52:43,880 --> 00:52:46,560 forgetful. 826 00:52:48,271 --> 00:52:48,320 >> [clears throat] 827 00:52:48,320 --> 00:52:50,320 >> Get with it. Yeah. Keep an eye on the 828 00:52:50,320 --> 00:52:51,760 door. 829 00:52:51,760 --> 00:52:52,880 All right, fellas. Fill it up. 830 00:52:52,880 --> 00:52:55,040 >> Yes, sir. Cer- certainly. Come on. Come 831 00:52:55,040 --> 00:52:56,160 on. 832 00:52:56,160 --> 00:52:58,120 Smith. Yes, sir. You're 833 00:52:58,120 --> 00:52:59,800 You're fired, Smith. You Oh, thank you, 834 00:52:59,800 --> 00:53:00,920 sir. 835 00:53:00,920 --> 00:53:01,520 Smith. 836 00:53:01,520 --> 00:53:04,320 >> Yes, sir. You're hired. Huh? 837 00:53:04,320 --> 00:53:06,000 Thank you, Reverend. 838 00:53:06,000 --> 00:53:09,000 Really? Oh, how much do you want? 839 00:53:09,000 --> 00:53:10,880 >> will do fine, Reverend. The normal bank 840 00:53:10,880 --> 00:53:13,600 interest. All right. 841 00:53:13,600 --> 00:53:16,200 Uh let's move IT, REVEREND. 842 00:53:16,200 --> 00:53:17,091 SMITH. 843 00:53:17,091 --> 00:53:17,360 >> [screaming] 844 00:53:17,360 --> 00:53:21,280 >> SMITH, YOU CAN'T LEAVE JUST LIKE THAT. 845 00:53:21,280 --> 00:53:24,160 I'M SORRY, SIR. You are right. 846 00:53:24,160 --> 00:53:28,480 I was going away without saying goodbye. 847 00:53:28,881 --> 00:53:30,901 >> [sighs] 848 00:53:36,480 --> 00:53:38,480 >> Wait. Wait for me. Don't leave me, 849 00:53:38,480 --> 00:53:40,440 Reverend. Get on your horse. Move it. 850 00:53:40,440 --> 00:53:42,280 BUT IT'S NOT MY HORSE. I Who the hell 851 00:53:42,280 --> 00:53:43,840 cares? I CAN'T EVEN RIDE. THE ONLY WAY 852 00:53:43,840 --> 00:53:46,360 TO LEARN is to get on one. 853 00:53:46,360 --> 00:53:47,880 LET'S GO. 854 00:53:47,880 --> 00:53:50,120 THIEVES. 855 00:53:50,120 --> 00:53:52,440 HELP US. 856 00:53:52,760 --> 00:53:55,680 LET'S WAIT FOR ME. 857 00:53:59,640 --> 00:54:01,840 WAIT. 858 00:54:02,287 --> 00:54:02,942 >> [bell] 859 00:54:02,942 --> 00:54:04,962 [music] 860 00:54:06,920 --> 00:54:08,800 >> MY HORSE GO AROUND. 861 00:54:08,800 --> 00:54:10,400 GET OUT. 862 00:54:10,400 --> 00:54:11,457 RUN. 863 00:54:11,457 --> 00:54:12,720 >> [screaming] 864 00:54:12,720 --> 00:54:14,880 >> RUN. 865 00:54:21,160 --> 00:54:23,680 NO, I'm sure the color They were just as 866 00:54:23,680 --> 00:54:25,400 black as coal. They're just like yours, 867 00:54:25,400 --> 00:54:27,280 sir. 868 00:54:27,280 --> 00:54:28,880 The blond fellow's eyes uh were shifty 869 00:54:28,880 --> 00:54:29,800 and 870 00:54:29,800 --> 00:54:31,120 and the tall fellow's beard was 871 00:54:31,120 --> 00:54:33,200 menacing, evil-looking. 872 00:54:33,200 --> 00:54:35,520 Yes, siree. There were two uh old, 873 00:54:35,520 --> 00:54:37,480 despicable, and nefarious-looking 874 00:54:37,480 --> 00:54:40,280 desperados. 875 00:54:40,400 --> 00:54:42,320 Could these two be them? Look at them 876 00:54:42,320 --> 00:54:44,640 closely. 877 00:54:44,640 --> 00:54:48,080 Oh, yes. A certain similarity. 878 00:54:48,080 --> 00:54:50,200 That 2,000 counties made, names unknown, 879 00:54:50,200 --> 00:54:52,359 wanted for murder and robbery, $5,000 880 00:54:52,359 --> 00:54:55,160 reward, dead or alive. We'll be stirring 881 00:54:55,160 --> 00:54:56,800 a lot of bounty killers with this thing, 882 00:54:56,800 --> 00:54:59,560 sir. That's exactly what I want. 883 00:54:59,560 --> 00:55:01,080 Yeah, but uh 884 00:55:01,080 --> 00:55:02,640 these here drawings are approximate. 885 00:55:02,640 --> 00:55:04,160 There's a lot of people look like these 886 00:55:04,160 --> 00:55:05,359 two. 887 00:55:05,359 --> 00:55:06,960 I'm just afraid a lot of innocent 888 00:55:06,960 --> 00:55:08,640 cowhands are going to be carried into 889 00:55:08,640 --> 00:55:11,120 town. 890 00:55:12,440 --> 00:55:13,960 The important thing is that those two 891 00:55:13,960 --> 00:55:16,680 are among them. 892 00:55:21,520 --> 00:55:25,560 3% of 25,000 280 makes uh 893 00:55:25,560 --> 00:55:28,720 1,358 for me. 894 00:55:28,720 --> 00:55:30,560 We each got your pile. 895 00:55:30,560 --> 00:55:32,960 What's wrong, 3%? You're complaining 896 00:55:32,960 --> 00:55:34,960 about your share. 897 00:55:34,960 --> 00:55:36,720 You want to be kidding? With 3% of the 898 00:55:36,720 --> 00:55:40,160 take, I'm a a rich man. 899 00:55:40,160 --> 00:55:42,120 Now, where to put it all? 900 00:55:42,120 --> 00:55:46,200 Yeah. That's what makes me suffer. 901 00:55:47,400 --> 00:55:49,720 Suffer? Well, naturally. 902 00:55:49,720 --> 00:55:51,960 You take money out of a bank and it just 903 00:55:51,960 --> 00:55:54,040 grows old. It doesn't accrue any 904 00:55:54,040 --> 00:55:55,800 interest when it's just sitting around. 905 00:55:55,800 --> 00:55:57,600 It's not working. What are you talking 906 00:55:57,600 --> 00:55:59,160 about? 907 00:55:59,160 --> 00:56:00,720 Do you have any idea how much interest 908 00:56:00,720 --> 00:56:03,720 you'd get on a deposit like that? Uh-uh. 909 00:56:03,720 --> 00:56:05,640 You mean that you'd go and deposit it 910 00:56:05,640 --> 00:56:06,680 again in the bank? 911 00:56:06,680 --> 00:56:08,703 >> I sure would. 912 00:56:08,703 --> 00:56:10,600 >> [laughter] 913 00:56:10,600 --> 00:56:13,000 >> You're a guard, 3%. 914 00:56:13,000 --> 00:56:14,520 Back to earth, kiddies. That dough's 915 00:56:14,520 --> 00:56:16,480 already been put to work. 916 00:56:16,480 --> 00:56:18,720 Probably have to spend it all. Oh, 917 00:56:18,720 --> 00:56:20,560 you're reading my thoughts. 918 00:56:20,560 --> 00:56:22,560 No, cloverhead. We need some new guns to 919 00:56:22,560 --> 00:56:23,800 start with. 920 00:56:23,800 --> 00:56:25,280 Then we got to look respectable. We each 921 00:56:25,280 --> 00:56:27,120 got to buy a house. Since we ain't a 922 00:56:27,120 --> 00:56:28,680 family, we each got to have a place to 923 00:56:28,680 --> 00:56:30,280 live in. Would there be anything else 924 00:56:30,280 --> 00:56:32,640 that we must have? 925 00:56:32,640 --> 00:56:35,160 Yeah. Tomorrow morning. 926 00:56:35,160 --> 00:56:37,080 Tomorrow morning? 927 00:56:37,080 --> 00:56:40,640 It's already too late. 928 00:56:42,764 --> 00:56:44,784 >> [music] 929 00:56:54,554 --> 00:56:56,574 [music] 930 00:56:59,139 --> 00:57:01,159 [laughter] 931 00:57:03,320 --> 00:57:05,080 >> They're mean-looking, ain't they? 932 00:57:05,080 --> 00:57:07,720 They're just plain homely. 933 00:57:07,720 --> 00:57:10,000 That guy looks mean, Charlie. 934 00:57:10,000 --> 00:57:11,560 You're not 935 00:57:11,560 --> 00:57:14,859 You're really not very witty. 936 00:57:14,859 --> 00:57:16,879 >> [laughter] 937 00:57:18,789 --> 00:57:20,809 [music] 938 00:57:23,374 --> 00:57:25,394 [laughter] 939 00:57:26,600 --> 00:57:29,600 >> Haven't you got a gun? 940 00:57:31,920 --> 00:57:34,800 Boom. Bing. 941 00:57:35,720 --> 00:57:37,680 You missed it. 942 00:57:37,680 --> 00:57:39,749 That's not funny. 943 00:57:39,749 --> 00:57:41,769 >> [laughter] 944 00:57:45,644 --> 00:57:47,664 [music] 945 00:58:17,160 --> 00:58:20,120 >> Striking resemblance, ain't it? 946 00:58:20,120 --> 00:58:22,000 Yeah, they're them, all right. And you, 947 00:58:22,000 --> 00:58:23,040 Charlie? 948 00:58:23,040 --> 00:58:23,635 Yeah. 949 00:58:23,635 --> 00:58:24,290 >> [clears throat] 950 00:58:24,290 --> 00:58:26,310 [laughter] 951 00:58:58,160 --> 00:58:59,160 >> Well, now that we've made our 952 00:58:59,160 --> 00:59:02,280 acquaintance and exchanged credentials, 953 00:59:02,280 --> 00:59:04,245 we could even band together, hm? 954 00:59:04,245 --> 00:59:05,320 >> [clears throat] 955 00:59:05,320 --> 00:59:06,720 >> We thought you were a bunch of bounty 956 00:59:06,720 --> 00:59:09,520 killers. Right, Charlie? Yeah. 957 00:59:09,520 --> 00:59:11,000 Instead, they're as sweet a bunch of 958 00:59:11,000 --> 00:59:14,760 crooks as you'll ever come across. 959 00:59:15,000 --> 00:59:17,240 Hm? 960 00:59:22,586 --> 00:59:24,606 >> [music] 961 00:59:28,481 --> 00:59:30,501 [music] 962 00:59:36,680 --> 00:59:38,720 >> Hey, little mouse. 963 00:59:38,720 --> 00:59:40,120 You will drink something killer, LITTLE 964 00:59:40,120 --> 00:59:41,581 MOUSE? 965 00:59:41,581 --> 00:59:42,080 >> [laughter] 966 00:59:42,080 --> 00:59:43,800 >> NO, THANKS, UH 967 00:59:43,800 --> 00:59:44,720 I DON'T DRINK. 968 00:59:44,720 --> 00:59:46,880 >> You will not drink with El Charro? You 969 00:59:46,880 --> 00:59:51,640 only drink water, EH, KID? AGUA? 970 00:59:56,646 --> 00:59:58,666 >> [laughter] 971 01:00:15,641 --> 01:00:17,661 [music] 972 01:00:19,120 --> 01:00:22,520 >> Go ahead and drink, 3%. 973 01:00:26,121 --> 01:00:28,141 >> [music] 974 01:00:32,016 --> 01:00:34,036 [music] 975 01:00:39,221 --> 01:00:41,241 [music] 976 01:00:43,807 --> 01:00:45,827 [music] 977 01:00:56,252 --> 01:00:58,272 [music] 978 01:01:11,317 --> 01:01:13,337 [music] 979 01:01:17,867 --> 01:01:19,887 [music] 980 01:01:33,587 --> 01:01:35,607 [music] 981 01:01:49,000 --> 01:01:51,080 >> Foolish. 982 01:01:51,080 --> 01:01:52,920 But not bad. 983 01:01:52,920 --> 01:01:54,280 Oh, we're going to have a lot of fun 984 01:01:54,280 --> 01:01:55,520 together. 985 01:01:55,520 --> 01:01:57,240 What do you say, Johnny? 986 01:01:57,240 --> 01:01:59,720 Yeah, in case things go bad, we can 987 01:01:59,720 --> 01:02:01,480 always get up and act in the circus. 988 01:02:01,480 --> 01:02:03,920 Right? 989 01:02:08,120 --> 01:02:11,440 The wheel is about to roll. 990 01:02:18,400 --> 01:02:21,480 I already said so. 991 01:02:22,057 --> 01:02:24,078 >> [music] 992 01:02:36,040 --> 01:02:39,040 >> $500 993 01:02:43,840 --> 01:02:47,960 Zero, zero, the house takes. 994 01:02:49,680 --> 01:02:52,360 House wins. 995 01:02:57,920 --> 01:03:00,240 All right, we know. Excuse me, but my 996 01:03:00,240 --> 01:03:02,120 friend is a little, uh, primitive in his 997 01:03:02,120 --> 01:03:03,360 ways. 998 01:03:03,360 --> 01:03:05,080 I'm afraid he didn't even know how a 999 01:03:05,080 --> 01:03:07,320 zero is made. It's made like a circle, 1000 01:03:07,320 --> 01:03:08,320 monsieur. 1001 01:03:08,320 --> 01:03:11,120 Eh? The round number, sir. 1002 01:03:11,120 --> 01:03:14,040 Round, like this. 1003 01:03:14,160 --> 01:03:16,680 You people gone deaf? The man SAID DON'T 1004 01:03:16,680 --> 01:03:19,120 MOVE. 1005 01:03:20,360 --> 01:03:21,680 GET UP. 1006 01:03:21,680 --> 01:03:23,280 AND NO WEAPON. 1007 01:03:23,280 --> 01:03:25,800 You will kindly keep your hands raised. 1008 01:03:25,800 --> 01:03:28,200 Move, get with it. 1009 01:03:28,200 --> 01:03:29,640 Yeah, we'll talk about that later. Have 1010 01:03:29,640 --> 01:03:31,160 a good time. 1011 01:03:31,160 --> 01:03:33,400 Move. 1012 01:03:33,400 --> 01:03:36,160 Didn't you hear what I said? 1013 01:03:36,160 --> 01:03:39,360 No, I'm the cashier. 1014 01:03:41,600 --> 01:03:43,720 All right, let's get our hands up high. 1015 01:03:43,720 --> 01:03:46,560 Much higher. 1016 01:03:51,640 --> 01:03:53,759 HE'S OUR CAPTAIN. 1017 01:03:53,759 --> 01:03:55,779 >> [laughter] 1018 01:03:57,320 --> 01:03:59,240 >> YOU LET ONE CANDLE DROP, I'LL put a hole 1019 01:03:59,240 --> 01:04:01,600 in your head. 1020 01:04:02,400 --> 01:04:05,200 Quiet. 1021 01:04:11,920 --> 01:04:14,719 Captain. It's pure gold. 1022 01:04:14,719 --> 01:04:16,739 >> [clears throat] 1023 01:04:19,240 --> 01:04:23,160 >> Watch worthy of our general. 1024 01:04:23,520 --> 01:04:26,160 Gold, 18 karat is nobody's general, and 1025 01:04:26,160 --> 01:04:28,600 you ain't nobody's captain. 1026 01:04:28,600 --> 01:04:31,094 The chips HAVE BEEN CAST, GENERAL. 1027 01:04:31,094 --> 01:04:33,114 >> [laughter] 1028 01:04:34,320 --> 01:04:37,520 >> BANK IS BUSTED. 1029 01:04:41,960 --> 01:04:44,359 HOOKED UP WITH Hanigan and his men. 1030 01:04:44,359 --> 01:04:46,120 Strange. 1031 01:04:46,120 --> 01:04:47,520 I thought those two were more 1032 01:04:47,520 --> 01:04:50,760 intelligent. What do you mean? 1033 01:04:50,760 --> 01:04:52,960 The advantage was all theirs. 1034 01:04:52,960 --> 01:04:55,800 We didn't know their names. 1035 01:04:55,800 --> 01:04:58,520 Didn't even have photographs of them. 1036 01:04:58,520 --> 01:05:01,160 But now, 1037 01:05:01,280 --> 01:05:02,760 now they're hooked up with three 1038 01:05:02,760 --> 01:05:05,240 well-known bandits, whose faces and 1039 01:05:05,240 --> 01:05:07,400 names appear in every town clear across 1040 01:05:07,400 --> 01:05:10,000 the state. 1041 01:05:10,040 --> 01:05:12,320 I wonder they realize the mess they got 1042 01:05:12,320 --> 01:05:15,400 themselves into. 1043 01:05:29,280 --> 01:05:32,600 I hear the chips. You are an expert. 1044 01:05:32,600 --> 01:05:35,359 Mr. Nimble Fingers, eh? Thank you. Only 1045 01:05:35,359 --> 01:05:37,400 this time you'll count them over again, 1046 01:05:37,400 --> 01:05:39,640 slowly, each bill separate. 1047 01:05:39,640 --> 01:05:41,080 >> But sir, you don't 1048 01:05:41,080 --> 01:05:43,440 you don't really mean this. Slowly and 1049 01:05:43,440 --> 01:05:45,200 in front of me. 1050 01:05:45,200 --> 01:05:47,040 Do you understand? 1051 01:05:47,040 --> 01:05:49,120 Y- yes, sir. 1052 01:05:49,120 --> 01:05:50,760 Leave him alone. 1053 01:05:50,760 --> 01:05:52,640 I have faith in Smithy. 1054 01:05:52,640 --> 01:05:55,760 But I don't. 1055 01:06:01,359 --> 01:06:03,680 Well, 1056 01:06:03,680 --> 01:06:05,720 I don't think your opinion is worth very 1057 01:06:05,720 --> 01:06:08,240 much. 1058 01:06:23,755 --> 01:06:25,776 >> [music] 1059 01:06:43,960 --> 01:06:46,359 >> No. 1060 01:06:47,880 --> 01:06:51,400 We'll consider THE MATTER CLOSED. 1061 01:08:05,282 --> 01:08:07,302 >> [screaming] 1062 01:08:19,692 --> 01:08:21,712 [screaming] 1063 01:08:49,120 --> 01:08:50,880 >> YOU THINK 1064 01:08:50,880 --> 01:08:52,480 maybe that by now we established who's 1065 01:08:52,480 --> 01:08:53,200 the 1066 01:08:53,200 --> 01:08:55,280 the boss here? 1067 01:08:55,280 --> 01:08:57,280 I think so. 1068 01:08:57,280 --> 01:08:58,799 So, without any more dilly-dally, you'll 1069 01:08:58,799 --> 01:09:00,480 get back on your saddle 1070 01:09:00,480 --> 01:09:02,267 and get 1071 01:09:02,267 --> 01:09:03,000 >> [snorts] 1072 01:09:03,000 --> 01:09:06,000 >> next 10 days get yourselves lost. 1073 01:09:06,000 --> 01:09:07,319 After that, come back here and we'll 1074 01:09:07,319 --> 01:09:10,640 make an appointment for our next job. 1075 01:09:10,640 --> 01:09:12,839 Okay. 1076 01:09:12,839 --> 01:09:15,759 I'll be seeing you. 1077 01:09:30,240 --> 01:09:32,279 >> Well, I guess that's it. Where are you 1078 01:09:32,279 --> 01:09:34,520 going? 1079 01:09:34,520 --> 01:09:36,000 They're heading north, so I suppose 1080 01:09:36,000 --> 01:09:38,640 we'll be going south. 1081 01:09:38,640 --> 01:09:40,640 Yeah, you did a fine, smart thing, Ben. 1082 01:09:40,640 --> 01:09:44,200 >> Don't forget we got an appointment. 1083 01:09:45,160 --> 01:09:47,000 I don't like going to bed with my coat 1084 01:09:47,000 --> 01:09:48,720 for a pillow. 1085 01:09:48,720 --> 01:09:50,279 Oh, I think I settled their hash for a 1086 01:09:50,279 --> 01:09:53,120 long time to come. Yeah. 1087 01:09:53,120 --> 01:09:55,840 Poor Ben, he's just a turd. And if you 1088 01:09:55,840 --> 01:09:57,520 keep socializing with a snake, you'll 1089 01:09:57,520 --> 01:10:00,560 end up being a dead turd. 1090 01:10:00,560 --> 01:10:01,880 You were afraid you were going to get 1091 01:10:01,880 --> 01:10:04,320 hurt. 1092 01:10:13,840 --> 01:10:15,320 You going to explain maybe what your 1093 01:10:15,320 --> 01:10:18,880 gripe is? I'll explain it. 1094 01:10:18,880 --> 01:10:21,000 I'm busting my gut with two guys batting 1095 01:10:21,000 --> 01:10:22,800 me. 1096 01:10:22,800 --> 01:10:24,080 But you didn't give a damn, Charlie, 1097 01:10:24,080 --> 01:10:27,760 because you were too afraid to help me. 1098 01:10:30,640 --> 01:10:31,348 Yeah. 1099 01:10:31,348 --> 01:10:32,560 >> [sighs] 1100 01:10:32,560 --> 01:10:34,720 >> Well, I I figured you could handle it 1101 01:10:34,720 --> 01:10:38,200 alone. It was fun, wasn't it? 1102 01:10:38,200 --> 01:10:41,480 You were beautiful. 1103 01:10:48,720 --> 01:10:52,120 Cross-eyed man, he said to me, 1104 01:10:52,120 --> 01:10:55,280 "Let it rain or let it pour, but I don't 1105 01:10:55,280 --> 01:10:57,560 care 1106 01:10:57,560 --> 01:11:01,400 if the sun [music] won't shine. 1107 01:11:02,120 --> 01:11:05,640 I've been here and I've been there. I 1108 01:11:05,640 --> 01:11:08,560 even went to Arkansas, where I found me 1109 01:11:08,560 --> 01:11:11,320 a friend. 1110 01:11:11,320 --> 01:11:14,760 I call him my friend. 1111 01:11:15,800 --> 01:11:19,280 Let [music] it rain, I said let it pour. 1112 01:11:19,280 --> 01:11:21,120 I don't care if 1113 01:11:21,120 --> 01:11:22,960 the [music] old man snores. 1114 01:11:22,960 --> 01:11:26,200 West of the Great Divide, 1115 01:11:26,200 --> 01:11:30,640 I'm going east to Santa Fe. 1116 01:11:31,040 --> 01:11:34,480 Grab me a ride, we're riding blind, 1117 01:11:34,480 --> 01:11:38,159 going down the county line. 1118 01:11:38,159 --> 01:11:38,200 >> [music] 1119 01:11:38,200 --> 01:11:41,200 >> Let it rain or let it pour, 1120 01:11:41,200 --> 01:11:44,560 I can hear the people say, [music] 1121 01:11:44,560 --> 01:11:47,520 "Play your song, it won't take long, 1122 01:11:47,520 --> 01:11:51,280 like a natural ragtime band." 1123 01:11:51,280 --> 01:11:54,320 Big leg hides, she can't get high, she 1124 01:11:54,320 --> 01:11:58,440 just sits and sings the blues. 1125 01:12:09,040 --> 01:12:10,720 Hey, what are you doing with my pistol, 1126 01:12:10,720 --> 01:12:12,440 Charlie? 1127 01:12:12,440 --> 01:12:13,840 Huh? 1128 01:12:13,840 --> 01:12:15,160 You know, Ben, 1129 01:12:15,160 --> 01:12:17,000 I can't say that I envy you with all 1130 01:12:17,000 --> 01:12:19,680 your responsibilities. 1131 01:12:19,680 --> 01:12:21,080 When you're boss, you got to know all 1132 01:12:21,080 --> 01:12:24,200 the rules. For example, 1133 01:12:24,200 --> 01:12:26,320 and first, 1134 01:12:26,320 --> 01:12:27,880 if you're top cheese, you better not go 1135 01:12:27,880 --> 01:12:31,160 around without your gun on you. 1136 01:12:31,320 --> 01:12:34,400 Thanks. Now, give me the gun. 1137 01:13:01,480 --> 01:13:02,960 Rule number two, you're going to play 1138 01:13:02,960 --> 01:13:05,120 boss, don't turn your back on the enemy. 1139 01:13:05,120 --> 01:13:08,720 So, Mebbe, give me that satchel. 1140 01:13:09,360 --> 01:13:11,680 I always thought you were a friend. You 1141 01:13:11,680 --> 01:13:13,880 ain't supposed to have friends. A real 1142 01:13:13,880 --> 01:13:15,600 boss don't trust nobody, 1143 01:13:15,600 --> 01:13:19,120 especially when it comes to money. 1144 01:13:24,280 --> 01:13:25,920 You're a coward. 1145 01:13:25,920 --> 01:13:27,640 That's what you are. And you're a 1146 01:13:27,640 --> 01:13:30,800 blundering idiot. 1147 01:13:32,200 --> 01:13:33,960 I hope you learned your lesson, Beppo, 1148 01:13:33,960 --> 01:13:35,760 you'll cuz from now on you're going to 1149 01:13:35,760 --> 01:13:38,400 have to do it all on your own. 1150 01:13:38,400 --> 01:13:41,920 As for that coward called Charlie, 1151 01:13:41,920 --> 01:13:46,240 you want to find him, go to Silvertown. 1152 01:13:46,920 --> 01:13:50,360 Okay, Charlie, he's up there. 1153 01:13:52,920 --> 01:13:54,480 And one other thing, you got to make 1154 01:13:54,480 --> 01:13:56,040 sure that nobody tampers with your 1155 01:13:56,040 --> 01:13:58,200 equipment. That's part of the grind of 1156 01:13:58,200 --> 01:14:01,120 being a boss. 1157 01:14:10,160 --> 01:14:13,920 It's all part of the grind. 1158 01:14:25,760 --> 01:14:29,080 You flat-footed, goat-herding, 1159 01:14:29,080 --> 01:14:30,760 dung-herder, 1160 01:14:30,760 --> 01:14:31,120 peace, brother. 1161 01:14:31,120 --> 01:14:32,920 >> What about this one? 1162 01:14:32,920 --> 01:14:35,680 I just bought her. 1163 01:14:38,080 --> 01:14:40,640 The Lord be with you. 1164 01:14:40,640 --> 01:14:42,840 Could you change $10? 1165 01:14:42,840 --> 01:14:44,840 There's a way, please, man. 1166 01:14:44,840 --> 01:14:47,200 Certainly. 1167 01:14:55,160 --> 01:14:56,680 How are you, Beppo? 1168 01:14:56,680 --> 01:14:59,320 Peace, brother. Yeah. 1169 01:14:59,320 --> 01:15:00,560 Ben, they're crawling all over the 1170 01:15:00,560 --> 01:15:01,760 place. We'd have trouble getting into 1171 01:15:01,760 --> 01:15:03,600 town, let alone the bank. We'll just 1172 01:15:03,600 --> 01:15:05,400 have to lay low for a while, man. That's 1173 01:15:05,400 --> 01:15:07,880 all we've been doing, boss. But we've 1174 01:15:07,880 --> 01:15:09,960 still got 50,000 from our last job. 1175 01:15:09,960 --> 01:15:11,200 >> So, what do we do? Put it in the bank 1176 01:15:11,200 --> 01:15:12,320 and live off the interest? 1177 01:15:12,320 --> 01:15:14,280 >> not such a bad idea. If we put those 1178 01:15:14,280 --> 01:15:17,080 50,000 in the bank, huh, at the interest 1179 01:15:17,080 --> 01:15:19,600 rate of 3%. 1180 01:15:19,600 --> 01:15:21,120 You see, we got a genius here in 1181 01:15:21,120 --> 01:15:23,240 mathematics. You expect us to go along 1182 01:15:23,240 --> 01:15:25,200 with that? No. 1183 01:15:25,200 --> 01:15:28,360 How we can pull off a job just the same. 1184 01:15:28,360 --> 01:15:30,520 They expect us in the big cities, all 1185 01:15:30,520 --> 01:15:32,720 the important towns. Now, instead we go 1186 01:15:32,720 --> 01:15:34,320 rob a little bitty bank in some 1187 01:15:34,320 --> 01:15:35,320 goat-herding town. 1188 01:15:35,320 --> 01:15:36,920 >> With a little bitty safe containing the 1189 01:15:36,920 --> 01:15:38,040 money of a goat herd, huh? 1190 01:15:38,040 --> 01:15:40,000 >> It's money, ain't it? Besides, there's 1191 01:15:40,000 --> 01:15:42,120 no risk. If that idea is the best you 1192 01:15:42,120 --> 01:15:44,760 can do, then count me out. A bunch of 1193 01:15:44,760 --> 01:15:46,480 nitwits. 1194 01:15:46,480 --> 01:15:48,320 For federal deposits, they always choose 1195 01:15:48,320 --> 01:15:50,640 a bank that's in a jerkwater town. We 1196 01:15:50,640 --> 01:15:54,200 could hoist a half million dollars. 1197 01:15:54,200 --> 01:15:57,120 Uh there is a 1198 01:15:57,120 --> 01:15:59,920 a place that ought to 1199 01:15:59,920 --> 01:16:03,040 be pretty good. 1200 01:16:03,040 --> 01:16:05,880 Uh Silvertown. Why would they pick 1201 01:16:05,880 --> 01:16:07,800 Silvertown? 1202 01:16:07,800 --> 01:16:11,000 Because it's a puke, nitpicking, and the 1203 01:16:11,000 --> 01:16:13,160 most goat-herding looking town in all of 1204 01:16:13,160 --> 01:16:14,680 creation. 1205 01:16:14,680 --> 01:16:16,440 The federal financiers know what they're 1206 01:16:16,440 --> 01:16:18,240 doing. They deposit their gold where 1207 01:16:18,240 --> 01:16:21,040 nobody's likely to go look for it. 1208 01:16:21,040 --> 01:16:23,120 Godforsaken hole where the desert rats 1209 01:16:23,120 --> 01:16:24,960 run around like people, 1210 01:16:24,960 --> 01:16:26,920 where whoever's left is too tired, too 1211 01:16:26,920 --> 01:16:31,400 scared, or just too plain dumb to leave. 1212 01:16:31,440 --> 01:16:33,440 The silver load ran dry and the mine 1213 01:16:33,440 --> 01:16:36,040 shut down, but the dregs stayed on in 1214 01:16:36,040 --> 01:16:40,680 Silvertown. Yeah, just the dregs. 1215 01:16:46,120 --> 01:16:48,480 Sheriff, there's two strangers there. I 1216 01:16:48,480 --> 01:16:50,280 don't care. They just pick their nose 1217 01:16:50,280 --> 01:16:52,000 all the time. 1218 01:16:52,000 --> 01:16:55,080 Go on, get them. 1219 01:17:14,178 --> 01:17:15,320 >> [clears throat] 1220 01:17:15,320 --> 01:17:19,000 >> Welcome, folks. What will you be having? 1221 01:17:19,000 --> 01:17:20,840 Rat poison. 1222 01:17:20,840 --> 01:17:22,693 Least you clean these up a bit. 1223 01:17:22,693 --> 01:17:22,720 >> [music] 1224 01:17:22,720 --> 01:17:23,960 >> This worse than a pigsty. 1225 01:17:23,960 --> 01:17:26,920 >> That's all they do, let pick their nose. 1226 01:17:26,920 --> 01:17:29,320 What did I tell you? 1227 01:17:29,320 --> 01:17:32,280 Two clean glasses, sir. Bravo. Now, if 1228 01:17:32,280 --> 01:17:34,040 you got a little whiskey that won't put 1229 01:17:34,040 --> 01:17:35,520 a hole through your gut, I'll be much 1230 01:17:35,520 --> 01:17:38,120 obliged. 1231 01:17:38,440 --> 01:17:41,200 This is your first time in Silvertown, 1232 01:17:41,200 --> 01:17:43,440 ain't it? Yeah. Don't suppose you could 1233 01:17:43,440 --> 01:17:44,880 come back here a second time. 1234 01:17:44,880 --> 01:17:46,480 >> doesn't know his picking his nose. This 1235 01:17:46,480 --> 01:17:48,960 isn't exactly the Grand Hotel. No, not 1236 01:17:48,960 --> 01:17:51,720 exactly, but there's plenty room to park 1237 01:17:51,720 --> 01:17:53,960 your bones in, if you know what I mean. 1238 01:17:53,960 --> 01:17:55,920 We we ain't hot. Uncomfort, but if you 1239 01:17:55,920 --> 01:17:57,520 don't mind roughing it, 1240 01:17:57,520 --> 01:17:59,960 I'm not in the mood. There's just too 1241 01:17:59,960 --> 01:18:03,240 many weird mugs running around here. 1242 01:18:03,240 --> 01:18:05,200 You see, I 1243 01:18:05,200 --> 01:18:08,480 I don't carry a pistol. 1244 01:18:09,920 --> 01:18:10,960 Did you hear what he said? He said, 1245 01:18:10,960 --> 01:18:12,474 "Look, I don't carry no pistol." I don't 1246 01:18:12,474 --> 01:18:13,480 [clears throat] care. 1247 01:18:13,480 --> 01:18:15,560 You pick your own nose, let him pick his 1248 01:18:15,560 --> 01:18:18,760 own. Now, it's your turn. Yeah. 1249 01:18:18,760 --> 01:18:20,440 If you're looking for a rifle or some 1250 01:18:20,440 --> 01:18:21,760 shooting irons, [clears throat] I can 1251 01:18:21,760 --> 01:18:24,160 sell them to you. Gun emporium across 1252 01:18:24,160 --> 01:18:25,840 the street, next door to the bank. Next 1253 01:18:25,840 --> 01:18:28,040 door to the bank. Silvertown savings. 1254 01:18:28,040 --> 01:18:30,280 >> Ooh, ain't that nice. 1255 01:18:30,280 --> 01:18:31,800 Uh 1256 01:18:31,800 --> 01:18:32,680 and at what time 1257 01:18:32,680 --> 01:18:36,440 >> Ooh, the bank opens at 3:00 sharp. 1258 01:18:36,440 --> 01:18:38,960 Well, I'll be doggoned, a musical watch. 1259 01:18:38,960 --> 01:18:41,560 Huh. Amazing. It's pure gold, besides. 1260 01:18:41,560 --> 01:18:43,719 Near you, man? 1261 01:18:43,719 --> 01:18:46,760 It belonged to a buddy. Ooh. 1262 01:18:46,760 --> 01:18:49,560 God only knows where he is now. 1263 01:18:49,560 --> 01:18:51,680 Well, what do I owe you? Half a dollar. 1264 01:18:51,680 --> 01:18:52,400 3%? 1265 01:18:52,400 --> 01:18:54,800 >> Yes, sir. 1266 01:18:56,400 --> 01:18:58,760 I'll keep the change. Hey, that 1267 01:18:58,760 --> 01:19:00,360 fella has got satchel full of dollars. 1268 01:19:00,360 --> 01:19:01,640 Now, you ain't going to make me think 1269 01:19:01,640 --> 01:19:03,800 that you're above it all now. Oh, what's 1270 01:19:03,800 --> 01:19:05,080 he going to do? 1271 01:19:05,080 --> 01:19:09,640 Pick his nose? Hey, you you you'll go. 1272 01:19:09,640 --> 01:19:13,880 Half a dollar. No, he knows. 1273 01:19:15,160 --> 01:19:16,664 Mhm, no. 1274 01:19:16,664 --> 01:19:18,684 >> [clears throat] 1275 01:19:19,080 --> 01:19:21,800 >> It's $2. 1276 01:19:33,695 --> 01:19:34,200 >> [laughter] 1277 01:19:34,200 --> 01:19:37,600 >> I'm working in. IT WAS JUST A BLUFF. 1278 01:19:37,625 --> 01:19:37,680 >> [clears throat] 1279 01:19:37,680 --> 01:19:40,120 >> SOME ARE WINNERS, SOME ARE LOSERS. 1280 01:19:40,120 --> 01:19:41,240 There's nothing in the world you can do 1281 01:19:41,240 --> 01:19:44,840 about it. Hey, clown. 1282 01:19:45,280 --> 01:19:48,800 Compliments of the house. 1283 01:19:50,070 --> 01:19:52,090 >> [clears throat] 1284 01:19:54,655 --> 01:19:56,620 [clears throat] 1285 01:19:56,620 --> 01:19:58,640 [laughter] 1286 01:20:03,360 --> 01:20:05,760 >> $52,300. 1287 01:20:05,760 --> 01:20:06,800 And you're certain, sir, that you want 1288 01:20:06,800 --> 01:20:09,840 to deposit it here? Ain't this a bank? 1289 01:20:09,840 --> 01:20:11,640 Oh, of course, sir, but we don't usually 1290 01:20:11,640 --> 01:20:12,120 handle deposits. 1291 01:20:12,120 --> 01:20:15,000 >> But the your safe is secure. By all 1292 01:20:15,000 --> 01:20:17,480 means, sir. It's a Henschal and Schuster 1293 01:20:17,480 --> 01:20:20,720 model 666, approved by the society 1294 01:20:20,720 --> 01:20:23,440 and by the society of bunch I'll get 1295 01:20:23,440 --> 01:20:24,600 your receipt. Now, with all these 1296 01:20:24,600 --> 01:20:26,600 robberies, I'll feel better when 1297 01:20:26,600 --> 01:20:28,160 I mean, really, it's been 1298 01:20:28,160 --> 01:20:30,400 >> From this moment on, sir, your money's 1299 01:20:30,400 --> 01:20:31,720 under the protection of the Silvertown 1300 01:20:31,720 --> 01:20:35,640 Savings and Loan Bank of California. 1301 01:20:36,040 --> 01:20:37,440 With this receipt, sir, you'll be able 1302 01:20:37,440 --> 01:20:39,280 to draw cash whenever or wherever you 1303 01:20:39,280 --> 01:20:42,280 like. Even if you're in New York or San 1304 01:20:42,280 --> 01:20:43,440 Francisco, anywhere as long as you're 1305 01:20:43,440 --> 01:20:45,760 not going abroad. 1306 01:20:45,760 --> 01:20:46,680 It's official-looking. 1307 01:20:46,680 --> 01:20:48,760 >> Yeah. 1308 01:20:48,760 --> 01:20:50,160 Everything's in order. I'll put the 1309 01:20:50,160 --> 01:20:52,950 money immediately in my hands. 1310 01:20:52,950 --> 01:20:54,970 >> [music] 1311 01:21:04,740 --> 01:21:06,760 [laughter] 1312 01:21:17,841 --> 01:21:19,861 [clears throat] 1313 01:21:27,560 --> 01:21:29,040 >> Well, boss's plan [music] was perfect, 1314 01:21:29,040 --> 01:21:31,640 huh, boys? Clever and careful. Except 1315 01:21:31,640 --> 01:21:34,440 for one little thing. 1316 01:21:36,836 --> 01:21:37,600 >> [music] 1317 01:21:37,600 --> 01:21:40,280 >> YOU'RE A RAT, DOG! 1318 01:21:40,766 --> 01:21:42,786 >> [laughter] 1319 01:21:57,440 --> 01:21:58,880 >> SMIDTY. 1320 01:21:58,880 --> 01:22:01,760 THEY'RE GETTING AWAY. 1321 01:22:04,000 --> 01:22:05,440 HOLD IT. 1322 01:22:05,440 --> 01:22:07,360 YOU'LL NEVER get all three, sir. There's 1323 01:22:07,360 --> 01:22:09,840 only one shot in that barrel. YOU SHUT 1324 01:22:09,840 --> 01:22:11,960 UP. 1325 01:22:27,600 --> 01:22:29,400 I GOT HIM. AND GET THAT SATCHEL, YOU 1326 01:22:29,400 --> 01:22:31,880 IDIOT. 1327 01:22:46,267 --> 01:22:48,287 >> [screaming] 1328 01:22:56,200 --> 01:22:57,840 >> SHERIFF, THEY'RE SHOOTING. YOU GOT TO GO 1329 01:22:57,840 --> 01:22:59,120 OUTSIDE, YOU 1330 01:22:59,120 --> 01:23:00,120 YES, SIR. [clears throat] 1331 01:23:00,120 --> 01:23:02,600 Just a minute. 1332 01:23:02,600 --> 01:23:04,680 I'm Mayberry's sheriff from 1333 01:23:04,680 --> 01:23:06,640 Fudge and Gobblygook. 1334 01:23:06,640 --> 01:23:09,200 My name is Assistant Sheriff Connie with 1335 01:23:09,200 --> 01:23:11,280 all that cetera, cetera, cetera. And I'm 1336 01:23:11,280 --> 01:23:12,760 here to hear from you. Oh, I don't 1337 01:23:12,760 --> 01:23:14,360 expect miracles. You don't go picking 1338 01:23:14,360 --> 01:23:16,560 your nose. Go on. 1339 01:23:16,560 --> 01:23:18,200 You need help? 1340 01:23:18,200 --> 01:23:19,200 Yeah. 1341 01:23:19,200 --> 01:23:21,280 But maybe you would send a telegram out 1342 01:23:21,280 --> 01:23:24,200 out to the vigilantes. 1343 01:23:38,320 --> 01:23:39,480 BEN, 1344 01:23:39,480 --> 01:23:42,440 WHERE ARE YOU? 1345 01:23:43,120 --> 01:23:46,360 BEN, YOU OKAY? 1346 01:23:52,720 --> 01:23:55,097 BEN. [screaming] 1347 01:24:18,240 --> 01:24:20,840 SMIDTY. 1348 01:24:21,160 --> 01:24:24,560 I KNEW THEY could never get you, Ben. 1349 01:24:24,560 --> 01:24:26,720 They didn't make it, did they? 1350 01:24:26,720 --> 01:24:27,138 No. 1351 01:24:27,138 --> 01:24:27,880 >> [clears throat] 1352 01:24:27,880 --> 01:24:30,560 >> They're not going to. 1353 01:24:30,560 --> 01:24:33,600 The money's still out there. 1354 01:24:33,600 --> 01:24:35,400 They're not going anywhere. 1355 01:24:35,400 --> 01:24:37,280 I only wish, Ben, that I 1356 01:24:37,280 --> 01:24:39,320 I could have helped you. 1357 01:24:39,320 --> 01:24:41,960 Never met me and 1358 01:24:41,960 --> 01:24:46,400 it it would have been better. No. No. 1359 01:24:46,400 --> 01:24:48,880 I'd always been afraid 1360 01:24:48,880 --> 01:24:50,280 until I 1361 01:24:50,280 --> 01:24:52,280 I met you guys. 1362 01:24:52,280 --> 01:24:54,040 I had just grown old 1363 01:24:54,040 --> 01:24:55,960 behind my cage 1364 01:24:55,960 --> 01:24:57,920 counting other people's money. 1365 01:24:57,920 --> 01:25:00,840 >> At 3%, huh? 1366 01:25:01,880 --> 01:25:04,320 I'm glad that I met you. 1367 01:25:04,320 --> 01:25:05,200 I'm 1368 01:25:05,200 --> 01:25:07,440 glad that I 1369 01:25:24,779 --> 01:25:26,799 >> [music] 1370 01:25:50,880 --> 01:25:53,160 >> Silvertown. 1371 01:25:53,160 --> 01:25:54,520 Never heard of it. Would you know where 1372 01:25:54,520 --> 01:25:54,960 that is? 1373 01:25:54,960 --> 01:25:57,200 >> Silvertown? Ain't far, sir. Just north 1374 01:25:57,200 --> 01:25:59,000 of here, about 30 mile. Ain't nothing 1375 01:25:59,000 --> 01:26:00,560 but a ghost town. Yeah, we could get 1376 01:26:00,560 --> 01:26:03,800 there in under 2 hours. 1377 01:26:03,800 --> 01:26:05,000 Let's get the men together. We'll leave 1378 01:26:05,000 --> 01:26:07,640 right away. 1379 01:26:09,800 --> 01:26:12,040 Ready? 1380 01:26:14,840 --> 01:26:16,360 He's here. 1381 01:26:16,360 --> 01:26:18,080 Guess what? 1382 01:26:18,080 --> 01:26:19,960 I was able to get a message through. 1383 01:26:19,960 --> 01:26:23,720 Vigilantes will be here in 2 hours. 1384 01:27:00,410 --> 01:27:02,430 >> [music] 1385 01:27:52,240 --> 01:27:53,480 >> Take it easy, Smidty. [laughter] It's 1386 01:27:53,480 --> 01:27:55,880 me. 1387 01:27:57,395 --> 01:27:59,415 >> [music] 1388 01:28:07,220 --> 01:28:09,240 [screaming] 1389 01:28:13,115 --> 01:28:15,135 [screaming and groaning] 1390 01:28:17,000 --> 01:28:18,320 >> Listen, I didn't ask you for any help 1391 01:28:18,320 --> 01:28:21,400 from you, did I? Will you shut up? 1392 01:28:21,400 --> 01:28:22,800 They telegraphed for help. In 2 hours, 1393 01:28:22,800 --> 01:28:26,200 every sheriff in the state will be here. 1394 01:28:26,640 --> 01:28:27,840 Well, you got your money back at the 1395 01:28:27,840 --> 01:28:29,840 bank, YOU FOOL. SO, WHY THE HELL don't 1396 01:28:29,840 --> 01:28:31,360 you get out of here? Because they 1397 01:28:31,360 --> 01:28:34,240 murdered 3%. He was our friend. I 1398 01:28:34,240 --> 01:28:36,040 suppose you couldn't give a damn. I 1399 01:28:36,040 --> 01:28:37,760 don't need you, Charlie. So, go on and 1400 01:28:37,760 --> 01:28:40,200 get the hell out of here. ONCE AND FOR 1401 01:28:40,200 --> 01:28:41,936 YOU GOSH DARN IDIOT. 1402 01:28:41,936 --> 01:28:42,080 >> [clears throat] 1403 01:28:42,080 --> 01:28:43,160 >> IF I DON'T BUST YOU ONE, IT'S only 1404 01:28:43,160 --> 01:28:44,800 because you'll make too MUCH NOISE. NOW, 1405 01:28:44,800 --> 01:28:46,960 GO ON. GET YOURSELF KILLED. I'D LOVE TO 1406 01:28:46,960 --> 01:28:48,280 SEE THE SAWDUST COME flying out of that 1407 01:28:48,280 --> 01:28:51,800 scatterbrained wooden head of yours. 1408 01:28:57,200 --> 01:28:59,560 Charlie. 1409 01:28:59,560 --> 01:29:01,000 You were right about those three and 1410 01:29:01,000 --> 01:29:03,240 everything. I know. 1411 01:29:03,240 --> 01:29:05,880 Oh, if you were with us 1412 01:29:05,880 --> 01:29:07,320 If you were with us, Charlie, we could 1413 01:29:07,320 --> 01:29:10,280 have still made it. 1414 01:29:11,160 --> 01:29:14,560 If I got a little ornery, it's cuz 1415 01:29:14,560 --> 01:29:16,680 it's because they killed 3% like they 1416 01:29:16,680 --> 01:29:18,720 did. You understand? 1417 01:29:18,720 --> 01:29:20,680 Huh, Charlie, huh? Sure. 1418 01:29:20,680 --> 01:29:22,920 Yeah, Charlie. You were always pretty 1419 01:29:22,920 --> 01:29:23,960 good at 1420 01:29:23,960 --> 01:29:25,200 figuring things out, so you'll 1421 01:29:25,200 --> 01:29:26,840 understand. I'm the one that's got to 1422 01:29:26,840 --> 01:29:29,840 handle this whole mess. 1423 01:29:30,160 --> 01:29:31,600 Beat it, Charlie, while you still got 1424 01:29:31,600 --> 01:29:33,760 the time, huh? 1425 01:29:33,760 --> 01:29:36,680 Go on. Be a good guy. 1426 01:29:36,680 --> 01:29:37,920 Look, I'm going to follow through on 1427 01:29:37,920 --> 01:29:40,240 this. 1428 01:29:42,160 --> 01:29:45,440 I don't care what it cost. 1429 01:29:47,600 --> 01:29:50,440 Okay, Ben. 1430 01:29:51,440 --> 01:29:54,600 So long, little darlin'. 1431 01:29:54,600 --> 01:29:56,600 I'll come out a winner. 1432 01:29:56,600 --> 01:30:00,040 I mean it. I've got it made. 1433 01:30:00,320 --> 01:30:03,000 Adios. 1434 01:30:35,400 --> 01:30:38,160 HEY, CHARRO! 1435 01:30:45,760 --> 01:30:48,520 I'm over here! 1436 01:30:51,400 --> 01:30:55,080 NO, NOT THERE, OVER HERE! 1437 01:30:55,080 --> 01:30:56,920 OVER HERE! 1438 01:30:56,920 --> 01:30:59,542 CHARRO! [screaming] 1439 01:31:00,920 --> 01:31:04,840 NOT THERE, YOU PIG! TURN AROUND! 1440 01:31:06,200 --> 01:31:08,880 CHARRO! 1441 01:31:32,893 --> 01:31:34,913 >> [laughter] 1442 01:31:35,080 --> 01:31:37,440 >> CHARRO! 1443 01:31:39,443 --> 01:31:41,463 >> [screaming] 1444 01:33:02,629 --> 01:33:04,649 [laughter] 1445 01:33:12,560 --> 01:33:15,000 >> LET'S GO! 1446 01:33:27,519 --> 01:33:29,539 >> [bell] 1447 01:34:10,920 --> 01:34:13,880 >> HEY, HANNIGAN! 1448 01:34:17,760 --> 01:34:21,520 YOU FILTHY, BALD-HEADED MONSTER! 1449 01:34:22,360 --> 01:34:23,760 You hear me? 1450 01:34:23,760 --> 01:34:26,680 What do you want? 1451 01:34:26,680 --> 01:34:28,280 To inform you that in 10 minutes a horde 1452 01:34:28,280 --> 01:34:29,760 of vigilantes will be riding IN LIKE A 1453 01:34:29,760 --> 01:34:31,360 PACK OF BEES. 1454 01:34:31,360 --> 01:34:32,880 And so? 1455 01:34:32,880 --> 01:34:34,120 So I thought we ought to come to an 1456 01:34:34,120 --> 01:34:37,040 agreement, huh, Baldi? 1457 01:34:37,040 --> 01:34:39,920 We're the only ones left. 1458 01:34:39,920 --> 01:34:41,440 YOU'VE GOT THE HORSE AND I'VE GOT THE 1459 01:34:41,440 --> 01:34:43,680 MONEY. 1460 01:34:43,680 --> 01:34:45,800 HOW ABOUT EXCHANGING? 1461 01:34:45,800 --> 01:34:49,560 I expected it, Ben. How's that? 1462 01:34:49,560 --> 01:34:53,480 Cuz your pistol has no bullets in it. 1463 01:34:56,600 --> 01:34:58,620 >> [music] 1464 01:34:59,760 --> 01:35:03,480 >> I'm waiting for an answer. 1465 01:35:12,400 --> 01:35:16,360 You hear my answer, baldy bean? 1466 01:35:20,200 --> 01:35:22,480 Let's go, Ben. 1467 01:35:22,480 --> 01:35:26,720 You get a horse, I get the money. 1468 01:35:45,600 --> 01:35:48,760 You sure look mean. 1469 01:35:49,520 --> 01:35:51,000 Maybe we ought to chuck the weapons, 1470 01:35:51,000 --> 01:35:53,240 huh? 1471 01:36:02,840 --> 01:36:05,880 Let's get with it. 1472 01:36:20,240 --> 01:36:21,760 You know, my friend Charlie used to say 1473 01:36:21,760 --> 01:36:23,840 you had the poison of a rattlesnake and 1474 01:36:23,840 --> 01:36:25,760 the meanness of a 1475 01:36:25,760 --> 01:36:28,640 boa constrictor. 1476 01:36:28,640 --> 01:36:30,320 I used to say he ain't all that vile, 1477 01:36:30,320 --> 01:36:32,840 Charlie. 1478 01:36:33,120 --> 01:36:35,400 He's just vermin. 1479 01:36:35,400 --> 01:36:37,200 A coward. 1480 01:36:37,200 --> 01:36:39,960 One who might even plug you in the back. 1481 01:36:39,960 --> 01:36:41,120 Huh? 1482 01:36:41,120 --> 01:36:42,640 You weren't wrong, EITHER. RIGHT, 1483 01:36:42,640 --> 01:36:45,160 HANNIGAN? 1484 01:37:00,397 --> 01:37:02,417 >> [music] 1485 01:37:17,360 --> 01:37:20,120 >> THE VIGILANTES! I KNEW IT! HOLY 1486 01:37:20,120 --> 01:37:22,080 SUFFERING CATFISH! HOLY MOSES! 1487 01:37:22,080 --> 01:37:23,440 THERE'S A THOUSAND OF THEM! SHOOT TO 1488 01:37:23,440 --> 01:37:25,480 KILL! 1489 01:37:25,480 --> 01:37:26,640 THEY'RE COMING AT YOU! 1490 01:37:26,640 --> 01:37:27,720 LOOK LIKE THE CHARGE OF THE LIGHT 1491 01:37:27,720 --> 01:37:30,040 BRIGADE! 1492 01:37:30,040 --> 01:37:33,720 COME ON! LOOK HERE, WE GOT COMPANY! 1493 01:37:54,440 --> 01:37:56,680 HEY! I WAS THE ONE that called you! It 1494 01:37:56,680 --> 01:37:59,600 was me! EDDIE FAUKNER! 1495 01:37:59,600 --> 01:38:02,680 I'M TELLING YOU ABOUT THE VIGILANTES! 1496 01:38:02,680 --> 01:38:05,280 IT WAS ME! 1497 01:38:37,760 --> 01:38:39,760 THIS WAY! THERE'S A DESERT OUT THERE! 1498 01:38:39,760 --> 01:38:41,680 THERE AIN'T NO DESERT OUT THERE! TRYING 1499 01:38:41,680 --> 01:38:44,040 TO TELL ME I don't know what I'm doing? 1500 01:38:44,040 --> 01:38:45,320 Come on! 1501 01:38:45,320 --> 01:38:46,480 I know THIS COUNTRY LIKE MY OWN 1502 01:38:46,480 --> 01:38:49,360 BACKYARD! 1503 01:38:49,800 --> 01:38:52,640 IT'S NICE HERE, THOUGH. 1504 01:38:52,640 --> 01:38:54,840 NO DESERT, HUH? AH, come on. Don't get 1505 01:38:54,840 --> 01:38:56,240 technical. 1506 01:38:56,240 --> 01:38:57,680 You deal and you duck. 1507 01:38:57,680 --> 01:38:59,080 You follow. 1508 01:38:59,080 --> 01:39:00,200 Don't you? 1509 01:39:00,200 --> 01:39:02,600 Huh? 1510 01:39:02,760 --> 01:39:04,680 He gave me the slip, huh, Charlie? 1511 01:39:04,680 --> 01:39:07,200 How about that, huh? 1512 01:39:07,200 --> 01:39:10,080 That's cuz no one's stupid enough to 1513 01:39:10,080 --> 01:39:13,360 to cross a desert like you. Desert? 1514 01:39:13,360 --> 01:39:14,920 You're [sighs] exaggerating. 1515 01:39:14,920 --> 01:39:17,040 This is a little bit parched. We'll be 1516 01:39:17,040 --> 01:39:19,560 out of here 100 miles or so. We'll be 1517 01:39:19,560 --> 01:39:20,880 out of here 1518 01:39:20,880 --> 01:39:23,880 and filthy rich. And dead. We got 1519 01:39:23,880 --> 01:39:25,400 50,000. 1520 01:39:25,400 --> 01:39:27,360 Plus another 50 if you count the receipt 1521 01:39:27,360 --> 01:39:29,880 we got from the bank. 1522 01:39:29,880 --> 01:39:32,120 Ha! Come on, goatherder. Time's a 1523 01:39:32,120 --> 01:39:33,160 wasting. 1524 01:39:33,160 --> 01:39:34,520 You did it, didn't you, Dancin' Kid? 1525 01:39:34,520 --> 01:39:35,200 You'll fall on your 1526 01:39:35,200 --> 01:39:37,560 >> Smack on your can, you lamebrain idiot. 1527 01:39:37,560 --> 01:39:39,040 What are you talking about? 1528 01:39:39,040 --> 01:39:41,280 Ah, I was feeling as A FELLOW. AH, SHUT 1529 01:39:41,280 --> 01:39:44,720 UP. I was feeling as a fellow. 1530 01:39:54,800 --> 01:39:57,280 Charlie. 1531 01:39:58,240 --> 01:40:00,360 CHARLIE! 1532 01:40:00,360 --> 01:40:02,560 CHARLIE, LET'S TAKE IT. COME ON, 1533 01:40:02,560 --> 01:40:04,960 CHARLIE. 1534 01:40:04,960 --> 01:40:05,764 HEY! 1535 01:40:05,764 --> 01:40:06,360 >> [screaming] 1536 01:40:06,360 --> 01:40:08,240 >> HEY! 1537 01:40:08,240 --> 01:40:10,440 HEY! 1538 01:40:10,600 --> 01:40:12,800 HEY! 1539 01:40:13,480 --> 01:40:15,760 SHH. 1540 01:40:19,760 --> 01:40:23,320 WE'RE WINNING, CHARLIE. COME ON. 1541 01:40:26,520 --> 01:40:28,520 HEY! 1542 01:40:28,520 --> 01:40:30,680 HEY! 1543 01:40:31,160 --> 01:40:31,920 HEY! 1544 01:40:31,920 --> 01:40:33,929 HEY! 1545 01:40:33,929 --> 01:40:35,949 >> [laughter] 1546 01:40:37,400 --> 01:40:40,920 >> HEY! HOLD ON! WAIT! 1547 01:40:40,920 --> 01:40:43,440 JUMP IN! 1548 01:40:43,440 --> 01:40:44,840 HURRY UP! 1549 01:40:44,840 --> 01:40:46,040 GIVE ME A HAND! 1550 01:40:46,040 --> 01:40:48,720 COME ON, JUMP! 1551 01:40:48,760 --> 01:40:50,320 GET OUT! HUH? WHAT'S THE MATTER? 1552 01:40:50,320 --> 01:40:51,120 >> I I 1553 01:40:51,120 --> 01:40:54,440 I SLIPPED IN. HEY! HUH? OKAY, IT'S UP TO 1554 01:40:54,440 --> 01:40:56,600 YOU. 1555 01:40:57,920 --> 01:40:58,820 STOP! 1556 01:40:58,820 --> 01:40:59,360 >> [screaming] 1557 01:40:59,360 --> 01:41:01,560 >> HEY! 1558 01:41:01,800 --> 01:41:04,480 THIS AIN'T YOUR JOB! 1559 01:41:12,920 --> 01:41:14,800 IT'S YOUR BAD. HUH? 1560 01:41:14,800 --> 01:41:17,480 UH, NO. NO. 1561 01:41:17,480 --> 01:41:19,080 A bullet wound. 1562 01:41:19,080 --> 01:41:21,240 Ah, how do you feel, Dancin' Kid? Ah, 1563 01:41:21,240 --> 01:41:21,744 that's good. 1564 01:41:21,744 --> 01:41:23,764 >> [sighs] 1565 01:41:28,000 --> 01:41:30,440 >> I knew it. 1566 01:41:30,440 --> 01:41:32,680 You're sulking again. 1567 01:41:32,680 --> 01:41:33,920 Right? 1568 01:41:33,920 --> 01:41:36,080 Yeah. 1569 01:41:36,080 --> 01:41:38,200 You damn straight. Play it nice, 1570 01:41:38,200 --> 01:41:40,600 Charlie. Play it nice. 1571 01:41:40,600 --> 01:41:43,280 Yeah. 1572 01:41:44,760 --> 01:41:46,000 Charlie. 1573 01:41:46,000 --> 01:41:47,280 Charlie. 1574 01:41:47,280 --> 01:41:49,360 Ain't nice, huh? 1575 01:41:49,360 --> 01:41:50,240 I 1576 01:41:50,240 --> 01:41:51,360 I 1577 01:41:51,360 --> 01:41:52,400 I didn't 1578 01:41:52,400 --> 01:41:54,640 kill you. 1579 01:41:54,640 --> 01:41:56,840 Charlie. 1580 01:41:58,425 --> 01:41:59,320 >> [sighs and gasps] 1581 01:41:59,320 --> 01:42:01,600 >> Yeah, you damn 1582 01:42:01,600 --> 01:42:03,760 Yeah. 1583 01:42:06,960 --> 01:42:08,760 What's the matter, Charlie? 1584 01:42:08,760 --> 01:42:11,080 He discouraged? 1585 01:42:11,080 --> 01:42:12,000 You you you you you got to let a little 1586 01:42:12,000 --> 01:42:14,200 thing like the desert get you down? 1587 01:42:14,200 --> 01:42:15,840 Listen, Charlie. A- 1588 01:42:15,840 --> 01:42:17,320 No bird turn this time, goatherder. I 1589 01:42:17,320 --> 01:42:19,360 mean it. You listen, Charlie? I got A 1590 01:42:19,360 --> 01:42:21,600 GREAT IDEA. FANTASTIC. 1591 01:42:21,600 --> 01:42:23,400 LISTEN, CHARLIE. With your shooting and 1592 01:42:23,400 --> 01:42:25,880 and the ideas I got, we got it made. 1593 01:42:25,880 --> 01:42:27,480 Why, who can STOP US, CHARLIE? WHO CAN 1594 01:42:27,480 --> 01:42:28,800 STOP US? 1595 01:42:28,800 --> 01:42:31,080 Let it [music] rain. I said, let it 1596 01:42:31,080 --> 01:42:32,320 pour. 1597 01:42:32,320 --> 01:42:35,106 I don't care if the poor man snores. 1598 01:42:35,106 --> 01:42:36,000 [music] 1599 01:42:36,000 --> 01:42:39,200 West of the Great Divide, 1600 01:42:39,200 --> 01:42:40,440 I'm going 1601 01:42:40,440 --> 01:42:42,311 to Santa Fe. 1602 01:42:42,311 --> 01:42:44,080 >> [music] 1603 01:42:44,080 --> 01:42:47,551 >> Grab me a ride, we're riding blind, 1604 01:42:47,551 --> 01:42:47,560 >> [music] 1605 01:42:47,560 --> 01:42:51,280 >> going down the county line. 1606 01:42:51,280 --> 01:42:54,360 Let it rain or [music] let it pour, 1607 01:42:54,360 --> 01:42:57,680 I can hear the people say, 1608 01:42:57,680 --> 01:43:00,960 Play your song, it won't take long, like 1609 01:43:00,960 --> 01:43:04,440 a natural ragtime band. 1610 01:43:04,440 --> 01:43:07,840 Big Lake Alice can't get high, she just 1611 01:43:07,840 --> 01:43:09,821 sits and sings the blues. 1612 01:43:09,821 --> 01:43:10,200 >> [music] 1613 01:43:10,200 --> 01:43:13,040 >> Oh, yeah. 1614 01:43:13,640 --> 01:43:16,520 She's been told. 1615 01:43:18,336 --> 01:43:20,356 >> [music] 1616 01:43:21,560 --> 01:43:24,960 >> Let it rain, let it pour. 1617 01:43:24,960 --> 01:43:27,200 The96827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.