Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,863 --> 00:01:58,118
U centru je kruga u
Kingfi�erovom okrugu, kre�e se ka severu.
2
00:02:05,250 --> 00:02:08,921
Tornado upozorenja se nastavljaju sada
i oficijalno se pro�iruju.
3
00:02:09,171 --> 00:02:13,967
Dao sam vam to ranije.
Pro�irio se i u Oklahominom okrugu.
4
00:02:14,134 --> 00:02:18,931
Pozivaju sav
Oklahomin okrug ba� sada....
5
00:02:40,869 --> 00:02:42,120
D�o.
6
00:02:43,121 --> 00:02:45,832
- �ta je, Mama?
- Moramo da ustanemo.
7
00:02:48,836 --> 00:02:51,255
Moramo da idemo u podrum!
8
00:02:51,505 --> 00:02:53,048
�ta se de�ava?
9
00:02:53,257 --> 00:02:54,925
Hajde, draga.
10
00:02:55,092 --> 00:02:56,718
Po�uri!
11
00:02:56,885 --> 00:02:58,595
Mama te dr�i.
12
00:03:01,807 --> 00:03:03,559
TV ka�e da je veliki.
13
00:03:03,767 --> 00:03:06,270
Idemo u podrum.
14
00:03:12,109 --> 00:03:14,945
Moramo da idemo! Daj mi je!
15
00:03:15,112 --> 00:03:17,781
Hajde! Idemo.
16
00:03:23,245 --> 00:03:26,707
Idite u centar va�e
ku�e ako nemate podrum.
17
00:03:37,467 --> 00:03:38,886
Moj bo�e!
18
00:03:42,222 --> 00:03:44,349
Hajde!
19
00:03:47,895 --> 00:03:49,646
Skoro smo stigli!
20
00:03:49,855 --> 00:03:51,607
Uzmi je! Uzmi je!
21
00:03:51,857 --> 00:03:52,983
Ja �u da zatvorim vrata!
22
00:03:57,863 --> 00:04:00,073
- Ulazi!
- Po�uri!
23
00:04:00,282 --> 00:04:01,742
Dolazi!
24
00:04:01,950 --> 00:04:03,160
Brzo!
25
00:04:04,119 --> 00:04:06,121
Upali lampu!
26
00:04:10,792 --> 00:04:13,212
Tata! Tobi je jo� uvek napolju!
27
00:04:15,797 --> 00:04:18,258
Tobi, hajde, mali!
28
00:04:18,425 --> 00:04:19,468
Dobar mali!
29
00:04:20,385 --> 00:04:22,513
U redu je, Tobi.
30
00:04:34,399 --> 00:04:36,360
Uhvati D�o!
31
00:04:37,819 --> 00:04:40,155
Tata!
32
00:04:47,412 --> 00:04:49,248
Dr�i D�o!
33
00:05:01,718 --> 00:05:03,220
Bo�e!
34
00:05:04,221 --> 00:05:06,431
Ne mogu da ih dr�im.
35
00:05:09,309 --> 00:05:12,145
Isuse! Oh, bo�e!
36
00:05:13,605 --> 00:05:15,357
Ne mogu da ih dr�im!
37
00:05:44,845 --> 00:05:46,555
Ostani sa mnom, D�o!
38
00:06:07,451 --> 00:06:11,622
Danas
G.O.E.S. 8 vremenski satelit.
39
00:06:27,221 --> 00:06:32,643
U 7 ujutru u Oklahomi,
temperatura je 30 stepeni.
40
00:06:38,315 --> 00:06:42,903
Laboratorija za ozbiljne nepogode.
41
00:06:46,782 --> 00:06:50,160
Pogledaj, poklopci se
ve� razdvajaju.
42
00:06:50,369 --> 00:06:55,874
Svi modeli prognoziraju
povi�ene indikatore od -6 do -10.
43
00:06:56,083 --> 00:07:01,421
Ako �elije nastave da se stvaraju, moglo bi
do�i do probijanja rekorda u tornadima.
44
00:07:01,922 --> 00:07:04,883
Ovo �e biti duga�ak dan.
45
00:07:40,210 --> 00:07:42,880
Jesi li siguran da �e ona biti tamo?
46
00:07:43,130 --> 00:07:47,593
Koliko poznajem D�o ona je ve� odvukla
njeno odeljenje u polje.
47
00:07:47,843 --> 00:07:53,098
Na dan kao ovaj, to se moglo o�ekivati.
Sve zaboravlja osim posla.
48
00:07:53,432 --> 00:07:55,225
Nervozan si?
49
00:07:55,392 --> 00:07:56,643
Nervozan?
50
00:07:56,894 --> 00:07:58,270
Ne.
51
00:07:58,770 --> 00:08:00,522
Da li izgledam nervozno?
52
00:08:00,856 --> 00:08:02,107
Ne.
53
00:08:02,274 --> 00:08:05,736
Pa, da izgleda� malo. Zna�.
54
00:08:06,862 --> 00:08:09,072
Ho�u da zavr�im s tim.
55
00:08:09,281 --> 00:08:11,783
Jel rekla da je potpisala papire?
56
00:08:12,618 --> 00:08:14,494
Tako je rekla.
57
00:08:14,745 --> 00:08:16,496
Ne misli� da jeste?
58
00:08:18,874 --> 00:08:20,709
Mislim da jeste.
59
00:08:20,959 --> 00:08:22,836
Daj mi poljubac.
60
00:08:30,969 --> 00:08:34,723
U redu, Profesore! Dr�i se tamo.
Mislim da sam ga popravio.
61
00:08:38,894 --> 00:08:40,771
Imam ga.
62
00:08:41,271 --> 00:08:43,857
Jebote! Ova stvar je beskorisna!
63
00:08:44,107 --> 00:08:45,359
Izvini!
64
00:08:48,487 --> 00:08:50,280
�ekaj, �ekaj!
65
00:08:50,447 --> 00:08:52,908
Dobro! O�itaj!
66
00:08:54,034 --> 00:08:57,746
U redu, gazdarice, strpi se malo.
67
00:08:59,456 --> 00:09:01,834
Kako ho�e�?
68
00:09:02,042 --> 00:09:04,336
Suva linija je zaostala.
69
00:09:04,545 --> 00:09:10,592
Skeniraj VNV, pogledaj srednje nivoe za
rotaciju, i pove�aj P. R.F.
70
00:09:14,847 --> 00:09:17,307
Ako sam se poneo lo�e prema tebi devojko.
71
00:09:18,517 --> 00:09:21,645
Sigurno nisam mislio ni�ta lo�e.
72
00:09:32,823 --> 00:09:36,368
Samo ti ka�em, preklapaj mape.
73
00:09:36,618 --> 00:09:38,370
Nisam.
74
00:09:38,537 --> 00:09:42,249
Kanzas je u sranju. Ima
velik mrlju preko Vi�ite.
75
00:09:42,708 --> 00:09:44,459
Savijaj mape.
76
00:09:48,797 --> 00:09:50,883
Goni�i oluja.
77
00:09:57,347 --> 00:09:59,558
Ko je taj lepi �avo?
78
00:09:59,808 --> 00:10:00,893
Gospodo.
79
00:10:02,561 --> 00:10:06,106
Ekstremni! To je ekstremni!
80
00:10:07,900 --> 00:10:10,194
Ne po�inji s tim sranjem.
81
00:10:11,445 --> 00:10:16,950
Ljudski pozdrav.
Kako si �ove�e?
82
00:10:17,159 --> 00:10:19,870
Odli�no sam.
83
00:10:20,120 --> 00:10:21,955
Oh, �ove�e!
84
00:10:23,624 --> 00:10:27,586
Upoznaj Melisu.
Ovo je Dasti.
85
00:10:28,837 --> 00:10:32,925
Dasti juri sa nama
otkad smo po�eli.
86
00:10:33,759 --> 00:10:35,469
Slu�aj...
87
00:10:35,636 --> 00:10:37,346
gde je D�o?
88
00:10:38,847 --> 00:10:41,308
Kod Doplera je.
89
00:10:42,017 --> 00:10:45,562
Opet se pokvario.
Ponestaje nam pozajmljenog novca.
90
00:10:45,771 --> 00:10:50,567
Za�to ne ostane� ovde
malo. Vrati�u se odmah.
91
00:10:50,943 --> 00:10:55,280
Dasti, za�to ne objasni� Melisi...
92
00:10:56,198 --> 00:10:58,617
za�to si takav kakav si.
93
00:11:01,537 --> 00:11:02,579
Hajde.
94
00:11:04,456 --> 00:11:08,293
�ove�e, D�o �e da poludi
kada vidi da se on vratio.
95
00:11:08,710 --> 00:11:10,420
Nisam se vratio.
96
00:11:10,587 --> 00:11:12,798
Prorokov sin se vra�a.
97
00:11:18,971 --> 00:11:20,722
Zdravo, D�oi.
98
00:11:31,984 --> 00:11:33,443
�ao, D�o.
99
00:11:39,074 --> 00:11:41,243
Drago mi je �to si nas na�ao.
100
00:11:41,493 --> 00:11:43,245
Kako ti ide?
101
00:11:45,122 --> 00:11:46,582
Ide dobro.
102
00:11:46,832 --> 00:11:48,625
Vidi� li nebo danas?
103
00:11:51,670 --> 00:11:53,046
Stvarno govori.
104
00:11:53,255 --> 00:11:54,548
Hvataj.
105
00:11:56,633 --> 00:12:01,680
Najve�a serija oluji u
12 godina. Jedna pore�ana za drugom.
106
00:12:01,930 --> 00:12:04,349
N.S.S.L. nikada nije videla tako ne�to.
107
00:12:04,600 --> 00:12:08,937
Jel tako? Pa, D�o,
o papirima za razvod.
108
00:12:09,188 --> 00:12:10,772
Ima� li sekundu?
109
00:12:10,981 --> 00:12:12,482
Izvini.
110
00:12:15,986 --> 00:12:18,572
Ova stvar se opet pokre�e.
111
00:12:18,780 --> 00:12:20,908
So�ivo objektiva je zamrljano.
112
00:12:21,074 --> 00:12:24,161
Ima trave u auto-fokusu.
113
00:12:24,411 --> 00:12:26,205
Da je o�istim?
114
00:12:26,455 --> 00:12:29,208
Ne ako ne�e� da crta� tornada.
115
00:12:29,458 --> 00:12:31,084
Dobrodo�ao nazad.
116
00:12:31,293 --> 00:12:33,170
Nisam se vratio.
117
00:12:34,880 --> 00:12:37,257
Ho�e� papire?
118
00:12:39,510 --> 00:12:41,595
Do�ao sam po njih.
119
00:12:41,845 --> 00:12:43,805
Potpisani su i spremni.
120
00:12:44,348 --> 00:12:46,183
Dobro. Hajde da ih vidimo.
121
00:12:46,433 --> 00:12:48,310
Sada?
122
00:12:48,519 --> 00:12:49,895
To bi bilo lepo.
123
00:12:50,187 --> 00:12:53,732
U �emu je �urba?
Pona�a� se kao da se �eni�.
124
00:12:53,982 --> 00:12:55,234
Da.
125
00:13:10,958 --> 00:13:12,584
Jel sa Melindom?
126
00:13:12,793 --> 00:13:13,794
Melisom.
127
00:13:13,961 --> 00:13:16,129
Zar nije bila neka Melinda?
128
00:13:16,380 --> 00:13:19,007
Bila je samo Melisa posle tebe.
129
00:13:19,258 --> 00:13:21,885
Ne �vrlja� mnogo, zar ne?
130
00:13:22,094 --> 00:13:24,096
Izgleda da ne.
131
00:13:27,808 --> 00:13:29,268
Evo ti.
132
00:13:49,121 --> 00:13:51,081
Propustila si stranu.
133
00:13:51,957 --> 00:13:53,333
Ovde.
134
00:14:00,382 --> 00:14:02,342
Odakle je ovo do�lo?
135
00:14:07,181 --> 00:14:08,932
�ta to radi�?
136
00:14:09,099 --> 00:14:10,934
Mogu li prvo da pro�itam?
137
00:14:11,185 --> 00:14:13,270
Isto je kao u decembru.
138
00:14:13,520 --> 00:14:15,105
Nisam ga pro�itala tada.
139
00:14:15,272 --> 00:14:18,942
Isuse, ho�e� li ih potpisati
pa da idemo odavde?
140
00:14:19,735 --> 00:14:21,445
Molim te.
141
00:14:21,737 --> 00:14:23,822
"Mi?" Ona je ovde?
142
00:14:24,156 --> 00:14:27,659
Ona je sa Dastijem. Sad,
molim te, potpi�i dokumenta.
143
00:14:28,493 --> 00:14:31,580
Sa Dastijem? �ta je s tobom?
144
00:14:31,747 --> 00:14:33,207
Ho�u da je upoznam.
145
00:14:33,457 --> 00:14:34,958
Ne, ne�e�.
146
00:14:35,334 --> 00:14:37,044
Isuse.
147
00:14:40,130 --> 00:14:42,633
Zona usisavanja.
148
00:14:44,259 --> 00:14:46,136
To je zona...
149
00:14:47,596 --> 00:14:50,682
gde vas obi�no Tornado...
150
00:14:50,933 --> 00:14:52,643
usisa.
151
00:14:52,893 --> 00:14:57,397
To nije tehni�ki termin za to naravno.
152
00:14:58,482 --> 00:14:59,733
Zdravo. Ja sam D�o Harding.
153
00:14:59,983 --> 00:15:02,194
Drago mi je �to sam vas upoznala.
154
00:15:02,444 --> 00:15:04,321
Bil mi je rekao sre�ne vesti.
155
00:15:04,571 --> 00:15:08,283
- Koje?
- Mi. Ven�anje. D�o, Melisa.
156
00:15:08,450 --> 00:15:09,910
To je sre�na vest.
157
00:15:10,869 --> 00:15:13,580
Izgleda malo iznenada.
158
00:15:13,956 --> 00:15:15,123
Iznenada?
159
00:15:15,332 --> 00:15:18,919
�ove�e, ti prosi�?
To je lepo.
160
00:15:19,169 --> 00:15:24,007
Hteli smo da zavr�imo pre nego �to
Bili zapo�ne s njegovim novim poslom.
161
00:15:24,174 --> 00:15:26,385
Tako je. Meteorolog.
162
00:15:26,593 --> 00:15:27,845
�ta?
163
00:15:28,136 --> 00:15:29,972
- Nemoj to da ka�e�.
- Rekla sam, meteorolog.
164
00:15:30,222 --> 00:15:32,182
- Super je.
- Ima� taj ton.
165
00:15:32,432 --> 00:15:34,768
Ako ima� problem...
166
00:15:34,935 --> 00:15:38,355
Nemam problema s tim
da budem meteorolog.
167
00:15:44,194 --> 00:15:46,071
Dr. Melisa Rivs.
168
00:15:46,280 --> 00:15:48,699
Veoma mi je drago �to sam vas upoznala.
169
00:15:48,907 --> 00:15:50,492
I meni.
170
00:15:56,957 --> 00:15:58,709
Nov kombi?
171
00:15:59,418 --> 00:16:01,086
Tako je.
172
00:16:01,420 --> 00:16:04,423
�ove�e. Nov posao...
173
00:16:04,631 --> 00:16:06,717
nov kombi...
174
00:16:06,925 --> 00:16:09,595
nova �ena. Potpuno si nov.
175
00:16:10,095 --> 00:16:11,847
Ovo je neobi�no.
176
00:16:12,055 --> 00:16:13,348
Pri�aj mi o tome.
177
00:16:13,599 --> 00:16:15,893
Mislila sam da �e� do�i sam.
178
00:16:16,143 --> 00:16:19,021
Rekla si da �e� se sastati sa mnom...
179
00:16:19,229 --> 00:16:21,023
Doroti je u pitanju.
180
00:16:21,523 --> 00:16:22,983
Doroti?
181
00:16:23,734 --> 00:16:25,319
�ta s njom?
182
00:16:27,070 --> 00:16:28,530
Ona je ovde.
183
00:16:30,699 --> 00:16:32,034
Poka�i mi.
184
00:16:50,093 --> 00:16:52,596
Ne mogu da verujem da si to uradila.
185
00:16:53,055 --> 00:16:54,598
Napravili smo 4.
186
00:16:55,682 --> 00:16:57,142
Jel radi?
187
00:17:13,158 --> 00:17:16,620
Mislila sam da ho�e� da bude�
tu za njeno prvo pu�tanje.
188
00:17:16,787 --> 00:17:20,123
Ne bi bilo u redu da ti nisi ovde.
189
00:17:21,208 --> 00:17:23,919
Ovo �e biti dobro!
190
00:17:25,170 --> 00:17:27,548
Koliko je lepo to?
191
00:17:29,258 --> 00:17:31,385
To je Bilov koncept.
192
00:17:31,593 --> 00:17:34,513
Ekstremni. Do�lo je iz njegovog mozga.
193
00:17:35,347 --> 00:17:36,807
Imao sam udela u tome.
194
00:17:38,058 --> 00:17:40,269
Super je.
195
00:17:41,311 --> 00:17:42,646
�ta je to?
196
00:17:43,480 --> 00:17:48,443
To je aparat za prou�avanje
tornada. Prvi u istoriji.
197
00:17:48,694 --> 00:17:50,320
Veoma je uzbudljivo.
198
00:17:50,571 --> 00:17:53,907
Nau�nici su prou�avali
tornada uvek...
199
00:17:54,074 --> 00:17:57,160
ali niko ne zna
kako tornado radi.
200
00:17:57,411 --> 00:17:59,872
Ne znamo �ta se de�ava unutra...
201
00:18:00,122 --> 00:18:05,294
zato �to niko ne mo�e da vr�i
merenja u vrtlogu.
202
00:18:05,544 --> 00:18:08,255
To �e ona da uradi.
203
00:18:08,505 --> 00:18:09,298
Kako?
204
00:18:09,882 --> 00:18:12,968
Stavimo je u tornado.
205
00:18:13,218 --> 00:18:13,886
Ona se otvori...
206
00:18:18,682 --> 00:18:22,269
i oslobodi stotine
ovih senzora...
207
00:18:22,436 --> 00:18:26,398
koji mere sve delove
tornada istovremeno.
208
00:18:27,482 --> 00:18:30,068
Vidi�, to je ovako:
209
00:18:30,569 --> 00:18:34,948
Ovi senzori mogu da idu uz vrtlog
i po�alju natrag informacije...
210
00:18:35,157 --> 00:18:39,745
o unutra�njoj strukturi,
brzinama vetra....
211
00:18:39,995 --> 00:18:43,498
Nau�i�emo vi�e u 30 sekundi
nego u poslednjih 30 godina.
212
00:18:43,707 --> 00:18:46,043
Upozna profil po prvi put.
213
00:18:46,210 --> 00:18:48,045
�ta �e to da uradi?
214
00:18:48,295 --> 00:18:53,008
Ako saznamo kako tornada rade,
mo�emo da izgradimo sistem upozoravanja.
215
00:18:53,258 --> 00:18:55,719
Zar ne postoje upozorenja?
216
00:18:55,969 --> 00:18:59,306
- Narodne odbrane.
- Nisu dovoljno dobra.
217
00:18:59,473 --> 00:19:01,433
Upravo sada su 3 minuta.
218
00:19:01,683 --> 00:19:06,355
Ako doznamo ovu informaciju,
mo�emo da pove�amo na 15.
219
00:19:06,605 --> 00:19:09,233
Da damo ljudima �ansu da
se sklone na sigurno mesto.
220
00:19:09,483 --> 00:19:12,611
To oni poku�avaju da urade.
221
00:19:20,118 --> 00:19:22,704
Ne mogu da verujem da si to uradila.
222
00:19:22,955 --> 00:19:25,123
Pa, mi smo to uradili.
223
00:19:27,292 --> 00:19:29,711
Kako je ubacuje� unutra?
224
00:19:32,005 --> 00:19:35,759
Potavi� je napred
i stavi� je na tornadov put.
225
00:19:35,968 --> 00:19:38,136
I pobegne� opet brzo.
226
00:19:39,096 --> 00:19:41,056
To je zona usisavanja.
227
00:19:42,307 --> 00:19:44,434
Odli�no! Imamo veliku akciju!
228
00:19:44,643 --> 00:19:49,606
N.S.S.L. ka�e da se poklopac razbija,
tornjevi idu i do 30 milja.
229
00:19:56,780 --> 00:19:57,948
Idemo.
230
00:19:58,198 --> 00:19:59,658
Kre�emo se!
231
00:19:59,908 --> 00:20:02,369
Vreme je za debeljka!
232
00:20:02,661 --> 00:20:04,329
Laptop.
233
00:20:04,413 --> 00:20:07,082
�ekamo! Idemo!
234
00:20:11,461 --> 00:20:14,256
D�oi, Hejns, malo pomo�i!
235
00:20:26,393 --> 00:20:27,519
Glatko.
236
00:20:27,769 --> 00:20:29,646
Eno ga Dasti!
237
00:20:29,855 --> 00:20:32,983
Hajde! Uvek si zadnji!
Idemo!
238
00:20:33,734 --> 00:20:37,070
Idemo tre�i.Sve�teni�e prati nas.
239
00:20:38,447 --> 00:20:40,157
Uzmi kameru!
240
00:20:40,324 --> 00:20:41,408
Imam je!
241
00:20:41,575 --> 00:20:46,079
Oni mogu ovo.
Znaju �ta rade.
242
00:20:46,371 --> 00:20:48,832
Ovo je ono �to oni rade.
243
00:20:49,708 --> 00:20:51,418
Oni �ive za ovo.
244
00:20:51,585 --> 00:20:53,795
Doroti 2 i 3 su spremne.
245
00:20:54,046 --> 00:20:55,297
Doroti 4 je spremna.
246
00:20:55,672 --> 00:20:58,050
Sigurno ne�e� da ide�?
247
00:20:59,635 --> 00:21:01,720
Sa njima?
248
00:21:01,970 --> 00:21:04,097
Ne, oni �e biti dobro.
249
00:21:07,893 --> 00:21:10,312
- Da li je potpisala papire?
- Sranje!
250
00:21:10,687 --> 00:21:11,855
Nije?
251
00:21:12,147 --> 00:21:14,483
Po�uri. Mo�emo da ih stignemo!
252
00:21:15,067 --> 00:21:16,985
Drago mi je da si se vratio!
253
00:21:17,444 --> 00:21:19,071
Nisam se vratio!
254
00:21:19,446 --> 00:21:20,531
Zec.
255
00:21:20,697 --> 00:21:22,282
Da, Gazdarice?
256
00:21:23,909 --> 00:21:25,994
Mo�emo li vi�e od 30?
257
00:21:31,458 --> 00:21:35,587
Ne jo�. Najbolje je ostati na
putu dok ne pro�emo klanac.
258
00:21:35,796 --> 00:21:37,256
Razumeo.
259
00:21:39,883 --> 00:21:43,470
Kad ih stignemo,
uzmi kamion i idi ku�i.
260
00:21:43,720 --> 00:21:46,598
Potpisa�e ih, vidimo se ve�eras.
261
00:21:48,392 --> 00:21:52,771
Ovo je interesantno.
Idem i ja s vama.
262
00:22:14,042 --> 00:22:17,171
D�onas! -Ku�kin sin!
263
00:22:17,796 --> 00:22:19,548
Ko je to?
264
00:22:19,756 --> 00:22:23,218
D�onas Miler. No�na grabljivica.
265
00:22:23,719 --> 00:22:29,683
Po�eli smo u istoj laboratoriji, onda
je D�onas na�ao sebi sponzora.
266
00:22:29,975 --> 00:22:33,520
U ovome je zbog novca,
ne nauke.
267
00:22:33,770 --> 00:22:36,607
Ima mnogo visoko tehnolo�kih �akonija.
268
00:22:36,773 --> 00:22:38,609
Ali nema instinkt.
269
00:22:41,069 --> 00:22:43,322
I nema Doroti.
270
00:22:48,744 --> 00:22:51,580
Mislim da imamo bube.
271
00:22:56,293 --> 00:22:57,711
D�o, odgovori.
272
00:22:58,670 --> 00:23:00,756
Promenio si mi�ljenje?
273
00:23:01,006 --> 00:23:03,383
Da. Za�to je D�onas ovde?
274
00:23:11,433 --> 00:23:12,684
Nisam sigurna.
275
00:23:12,935 --> 00:23:16,271
Kladim se da se on pita
isto i za tebe.
276
00:23:21,610 --> 00:23:23,070
Sranje! Dr�i se!
277
00:23:26,907 --> 00:23:30,035
Prokletstvo! Ku�kin sin!
278
00:23:39,670 --> 00:23:42,172
Ovo je bila la�na uzbuna.
279
00:23:42,422 --> 00:23:44,383
Na radaru je izgledalo �vrsto.
280
00:23:50,055 --> 00:23:53,559
- Koliko dok se ne popravi?
- 10 minuta, 15 maksimum.
281
00:23:53,767 --> 00:23:55,310
Zvu�i dobro.
282
00:23:56,562 --> 00:23:59,398
Goni me nepoznato.
283
00:23:59,606 --> 00:24:02,943
�ta ako bi smo mogli da predvidim
tornadov put?
284
00:24:03,193 --> 00:24:06,530
Koliko �ivota bi bilo spa�eno
sa prevremenim upozorenjem?
285
00:24:07,447 --> 00:24:09,408
I D.O.T. 3...
286
00:24:09,658 --> 00:24:10,909
je odgovor.
287
00:24:11,618 --> 00:24:14,830
Prvi digitalni ortografski telemetar.
288
00:24:20,294 --> 00:24:24,423
Unutra, ona sadr�i stotine
ovih senzora koji...
289
00:24:25,007 --> 00:24:30,721
kada se oslobode u tornado,
vra�aju nazad podatke o brzini vetra...
290
00:24:30,888 --> 00:24:33,932
pritisku i najni�em nivou temperature.
291
00:24:34,099 --> 00:24:36,059
�to mi nisi rekla?
292
00:24:36,310 --> 00:24:37,519
Nemoj.
293
00:24:39,438 --> 00:24:42,733
I �to �e uskoro biti
centar svih studija.
294
00:24:43,400 --> 00:24:44,860
Ti govno!
295
00:24:46,612 --> 00:24:48,447
Misli� da ne�u otkriti?!
296
00:24:49,656 --> 00:24:51,533
Skinite ga sa mene!
297
00:24:52,784 --> 00:24:54,870
�ta nije u redu?
298
00:24:55,120 --> 00:24:56,496
�ta se de�ava?
299
00:24:56,747 --> 00:25:00,083
Ukrao si moj dizajn, kopile jedno!
300
00:25:00,292 --> 00:25:01,919
O �emu pri�a�?!
301
00:25:02,294 --> 00:25:05,756
Doroti. Ukrao si je, ti prokleti lopove!
302
00:25:07,508 --> 00:25:12,721
Oh, ja sam je ukrao. Ho�e� da
pokupi� zasluge za moj dizajn.
303
00:25:12,930 --> 00:25:14,431
Ti si la�ov.
304
00:25:15,224 --> 00:25:17,059
Ona je bila na�a ideja.
305
00:25:17,267 --> 00:25:20,020
Nerealizovana ideja.
306
00:25:20,270 --> 00:25:21,271
Nerealizovana.
307
00:25:21,480 --> 00:25:24,274
To ne vredi ni�ta ako ne poleti!
308
00:25:24,483 --> 00:25:28,195
Momci! Momci! Svi moji momci,
saberite se.
309
00:25:28,570 --> 00:25:31,907
Obojica znamo da je ne�e�
naterati da poleti.
310
00:25:32,157 --> 00:25:35,285
Pa, da vas prosvetlim gospodo!
311
00:25:36,870 --> 00:25:39,957
Ova bebica ima satelitsku vezu.
312
00:25:40,499 --> 00:25:43,293
Imamo na tabli Doplerov puls.
313
00:25:43,544 --> 00:25:45,712
Imamo Neksrad realni.
314
00:25:45,921 --> 00:25:48,298
Napravi�emo istoriju.
315
00:25:49,383 --> 00:25:51,468
Zato ostanite uz nas.
316
00:25:52,594 --> 00:25:55,931
Dani mirisanja zemlje su gotovi.
317
00:25:56,181 --> 00:25:57,808
Bolje nego �ta ti duva�.
318
00:25:58,058 --> 00:26:00,811
Vide�emo ko �e sti�i prvi, dru�e.
319
00:26:01,019 --> 00:26:03,105
Zna�...
320
00:26:03,522 --> 00:26:06,608
stvarno u�ivam u tvojim
vremenskim prognozama.
321
00:26:08,694 --> 00:26:10,696
Ti sluzu!
322
00:26:10,988 --> 00:26:12,823
Do�i ovamo!
323
00:26:14,783 --> 00:26:16,243
Be�i!
324
00:26:21,206 --> 00:26:23,834
On je sponzorski dupeljubac.
325
00:26:28,672 --> 00:26:31,383
Izvini. Trebalo je da ti ka�em.
326
00:26:32,467 --> 00:26:33,886
Jedan dan.
327
00:26:34,094 --> 00:26:38,932
Da�u ti jedan dan.
Poleti li ili ne, ja idem.
328
00:26:39,099 --> 00:26:40,559
Du�o?
329
00:26:41,059 --> 00:26:42,895
Je li sve u redu?
330
00:26:43,061 --> 00:26:45,230
- Sve je u redu.
- Jesi li siguran?
331
00:26:45,480 --> 00:26:47,858
Da, sve je u redu.
332
00:26:48,984 --> 00:26:54,156
Ovde �u biti.
Za�to nam ne donese� hladno pi�e?
333
00:26:54,323 --> 00:26:56,158
U redu, du�o.
334
00:27:31,318 --> 00:27:36,782
D�o, Ne znam �ta nije u redu
sa Bilom. Odlepio je. On je lud.
335
00:27:36,949 --> 00:27:39,034
Treba da ga dr�i� na uzici.
336
00:27:39,243 --> 00:27:41,370
On je tvoj problem, ne moj.
337
00:27:41,537 --> 00:27:46,250
Ova oluja �e biti mnogo ve�a
nego �to smo o�ekivali.
338
00:27:46,458 --> 00:27:50,045
Imam izve�taje od
Velikog okruga do Logana.
339
00:27:50,671 --> 00:27:53,632
Deli� informacije sa mnom?
340
00:27:54,508 --> 00:27:58,971
Ne, interesuje me kojim
�e putem te i�i.
341
00:28:00,556 --> 00:28:03,183
Jugoisto�no, mislim.
342
00:28:03,350 --> 00:28:05,018
Do kase.
343
00:28:05,769 --> 00:28:08,605
Dve limunade za poneti, molim.
344
00:28:13,193 --> 00:28:15,821
- Ni�ta se ne menja.
- Izvinite?
345
00:28:17,322 --> 00:28:20,117
On �e �ekati da vidi �ta �e Bil da uradi.
346
00:28:20,325 --> 00:28:22,536
Mogu li da dobijem kafu za poneti?
347
00:28:23,161 --> 00:28:26,081
Taj �ovek �eka Bila?
Za�to?
348
00:29:02,659 --> 00:29:07,372
Ho�ete da mi ka�ete da Bili
zna �ta oluja misli?
349
00:29:07,581 --> 00:29:10,083
Tako ne�to. �vaku?
350
00:29:12,419 --> 00:29:15,380
Moja tetka ga je zvala ljudskim barometrom.
351
00:29:16,381 --> 00:29:19,718
On mi stvarno nije rekao o ovome.
352
00:29:20,093 --> 00:29:25,599
Ako morate da pi�kite, uradite to sad. Nema
mnogo mesta za stajanje na putu.
353
00:29:31,146 --> 00:29:33,649
Jo� uvek ga volite.
354
00:29:43,325 --> 00:29:44,535
Ra�un, molim.
355
00:29:45,118 --> 00:29:47,287
Ne krivim vas.
356
00:29:47,496 --> 00:29:52,417
Nadam se da ovo nije o�ajni�ki
poku�aj da ga zadr�ite u svom �ivotu.
357
00:29:57,130 --> 00:29:58,674
Zajedno smo.
358
00:30:12,062 --> 00:30:13,730
Hej, �ove�e.
359
00:30:14,356 --> 00:30:15,858
�ta je bilo?
360
00:30:20,696 --> 00:30:22,823
Ide u zeleno.
361
00:30:23,323 --> 00:30:25,033
Zelenilo.
362
00:30:25,534 --> 00:30:28,996
- Pozovi ih.
- Va�i, �efe.
363
00:30:29,162 --> 00:30:33,208
Treba mi sken sektora na toj �eliji.
Nastavite da tra�ite kuku.
364
00:30:33,792 --> 00:30:36,044
Kakvi su moji brojevi nivoa?
365
00:30:36,295 --> 00:30:38,130
Popeli su se na 70, gospodine.
366
00:30:38,380 --> 00:30:39,548
Imam limunadu.
367
00:30:39,798 --> 00:30:44,136
Moramo da idemo. Prati nas u
kamionu, ali ostani iza Dastija.
368
00:30:44,386 --> 00:30:49,308
Bi�e� sigurna tamo. Moram da idem sa D�o.
Pokret, ljudi!
369
00:30:49,474 --> 00:30:51,810
Gde idemo?
370
00:30:58,984 --> 00:31:01,195
Hvala, Ja vozim.
371
00:31:06,033 --> 00:31:08,243
Spakujmo se. Idemo.
372
00:31:25,093 --> 00:31:28,180
To je �udo prirode bejbi!
373
00:32:01,421 --> 00:32:03,882
Hej, momci!
374
00:32:35,205 --> 00:32:37,332
Dr. Melisa Rivs ovde.
375
00:32:40,460 --> 00:32:42,421
Halo, Donalde.
376
00:32:43,005 --> 00:32:45,382
Ne, ima� me u mojim kolima.
377
00:32:49,094 --> 00:32:51,597
Oklahoma.
378
00:32:51,805 --> 00:32:55,350
Gde vetar dolazi
obaraju�i avion
379
00:32:55,684 --> 00:32:57,769
I talasastu p�enicu.
380
00:32:58,020 --> 00:33:04,109
Taj ose�aj neprijatnosti dolazi
od tebe. D�ulija te ne mrzi.
381
00:33:04,318 --> 00:33:07,112
Razgovarali smo o tome ranije.
382
00:33:07,362 --> 00:33:10,532
Nije se udala za tvoj penis.
383
00:33:11,325 --> 00:33:15,662
U redu. Dobro.
Nije se udala samo za tvoj penis.
384
00:33:21,960 --> 00:33:23,170
Pa?
385
00:33:23,670 --> 00:33:25,255
Pa...
386
00:33:25,756 --> 00:33:28,509
Neverovatne boje, zar ne?
387
00:33:28,717 --> 00:33:30,719
Pogledaj mamate.
388
00:33:30,886 --> 00:33:34,598
Ti vrhovi mora da
idu oko 40,000 stopa.
389
00:33:34,932 --> 00:33:38,060
- To je dobra stvar.
- To je veoma dobra stvar.
390
00:33:40,771 --> 00:33:43,232
Upoznao si je na stanici?
391
00:33:43,398 --> 00:33:46,985
- Ne�u da se sva�am.
- Ja se ne sva�am. Ja pri�am.
392
00:33:47,194 --> 00:33:48,987
Ne�u da se sva�am.
393
00:33:52,783 --> 00:33:54,368
Dobra je.
394
00:33:56,161 --> 00:33:57,955
Nije dobra?
395
00:33:58,121 --> 00:34:00,582
- Znam �ta si mislila.
- Zna�?
396
00:34:01,583 --> 00:34:02,417
Ne radi to.
397
00:34:02,668 --> 00:34:07,631
Vodim civilizovani razgovor.
Ti me ujeda�.
398
00:34:09,049 --> 00:34:10,884
Isuse.
399
00:34:11,260 --> 00:34:14,221
Da, veoma je dobra.
400
00:34:14,805 --> 00:34:18,350
Ne, ne radi u stanici.
401
00:34:22,312 --> 00:34:24,606
Ona je psihijatar.
402
00:34:34,283 --> 00:34:35,158
Tvoj?
403
00:34:35,325 --> 00:34:37,536
Nisi mogla da odoli�.
404
00:34:37,744 --> 00:34:41,081
Ne ka�em da ti treba terapija.
405
00:34:41,331 --> 00:34:43,125
�ekaj. Meni treba terapija?
406
00:34:43,375 --> 00:34:45,210
Nisam to rekla.
407
00:34:45,460 --> 00:34:47,754
Za�to bi mi trebao psihijatar?
408
00:34:48,005 --> 00:34:50,257
- Ne znam.
- Ti si doktor.
409
00:34:51,425 --> 00:34:53,468
Ne znam...
410
00:34:54,595 --> 00:34:56,597
nesposobnost da zavr�i� stvari.
411
00:34:56,847 --> 00:35:00,893
Mo�da ule�e� u stvari
kojima ne mo�e� da se posveti�.
412
00:35:01,143 --> 00:35:02,686
Ti si me pitao.
413
00:35:02,895 --> 00:35:04,354
Ti si me pitao!
414
00:35:04,605 --> 00:35:10,068
Sranje! Mo�da sam oti�ao
ali sam se bar prvi pojavio!
415
00:35:10,319 --> 00:35:13,780
- Nikad nisi imala ideju.
- Ovo je stvar na putu.
416
00:35:13,947 --> 00:35:17,242
Nikad nisi znala �ta zna�i
biti ven�ani...
417
00:35:17,492 --> 00:35:23,123
kao stabilnost i podr�ka
i ku�a i takve slatke stvari!
418
00:35:23,332 --> 00:35:24,082
Mogu li ja da vozim.
- Ne.
419
00:35:24,374 --> 00:35:25,542
Onda ho�e� li ti?
420
00:35:31,381 --> 00:35:33,008
Do�avola.
421
00:35:37,596 --> 00:35:40,933
Neko mora da je upozori
na tvoju narav.
422
00:35:41,183 --> 00:35:43,644
Ona o�igledno nema pretpostavku.
423
00:35:43,894 --> 00:35:46,980
Ostavi se toga. Znam �ta radim.
424
00:35:47,231 --> 00:35:48,857
�ta radi�?
425
00:35:49,107 --> 00:35:50,734
Sve su bolji u ovom.
426
00:35:52,194 --> 00:35:54,947
Zna� �ta? Ako si ti sre�an...
427
00:35:55,405 --> 00:35:56,949
Hvala ti.
428
00:35:57,157 --> 00:36:00,619
Sre�an sam. Ja sam sre�na osoba.
429
00:36:01,119 --> 00:36:05,707
Sre�an sam kako
stvari idu u mom �ivotu.
430
00:36:05,958 --> 00:36:09,670
- Sre�an sam sa... sa... sa.
- Melisom?
431
00:36:09,920 --> 00:36:12,631
Znam njeno ime! Da, sa Melisom.
432
00:36:12,798 --> 00:36:14,258
Izgleda� sre�no.
433
00:36:14,508 --> 00:36:15,592
Da!
434
00:36:16,009 --> 00:36:18,470
Sranje. Sranje!
435
00:36:22,432 --> 00:36:24,768
Ho�ete li zavr�iti uskoro?
436
00:36:27,271 --> 00:36:28,230
�ta?
437
00:36:28,480 --> 00:36:33,485
Ho�emo li da gonimo ovaj tornado ili
ho�ete da jurimo drugi?
438
00:36:34,069 --> 00:36:35,320
Sranje!
439
00:36:38,031 --> 00:36:40,868
- Je li na zemlji?
- Imam ga.
440
00:36:41,034 --> 00:36:41,869
Polako.
441
00:36:58,468 --> 00:37:01,471
Dr�i desno. Na isto�nom je kursu.
442
00:37:01,930 --> 00:37:05,809
Meteorolo�ki zavod je izdao
tornado upozorenje od 11 ujutru.
443
00:37:08,520 --> 00:37:10,772
Dr. Miler?
444
00:37:11,106 --> 00:37:13,358
Mislim da su skrenuli levo.
445
00:37:14,193 --> 00:37:15,569
Skreni.
446
00:37:23,285 --> 00:37:26,496
Presre��emo. Spremi se da postavi�.
447
00:37:26,747 --> 00:37:28,332
Ima� ga.
448
00:37:39,468 --> 00:37:42,930
- Idi ispred njega.
- Znam �ta radim.
449
00:37:43,180 --> 00:37:44,598
Preseci preko.
450
00:37:44,806 --> 00:37:47,768
- U�i u to polje.
- Iza�i �u ispred njega.
451
00:37:48,018 --> 00:37:49,520
Ho�e� ti da vozi�?
452
00:37:50,020 --> 00:37:52,898
- Ho�e� li ti da vozi�?
- Volela bih.
453
00:37:53,232 --> 00:37:57,611
Daljine su 3 milje jugoisto�no.
Hajde da vidimo �ta �e uraditi.
454
00:38:03,200 --> 00:38:05,160
U�i tamo.
455
00:38:05,410 --> 00:38:07,120
Proma�i�e�.
456
00:38:07,287 --> 00:38:09,248
Sa�ekaj malo.
457
00:38:10,499 --> 00:38:11,708
Izgubio si petlju?
458
00:38:15,546 --> 00:38:16,672
Pritegni svoj pojas.
459
00:38:23,846 --> 00:38:26,932
Gde ste? Izgubili smo vizuelno.
460
00:38:36,358 --> 00:38:37,818
Zabavlja� se?
461
00:38:38,235 --> 00:38:40,070
Moramo iza�i odavde.
462
00:38:40,237 --> 00:38:41,446
Stvarno?
463
00:38:45,284 --> 00:38:47,619
2 milje. Ubrzava.
464
00:38:48,161 --> 00:38:50,873
Ove nedelje bi bilo dobro.
465
00:38:51,081 --> 00:38:52,374
Poku�avam.
466
00:38:55,961 --> 00:38:57,171
Jesi li ljut?
467
00:38:57,421 --> 00:39:00,632
Bi�u kasnije. Sada poku�avam
da nas ne ubijem.
468
00:39:00,924 --> 00:39:05,596
Vrtlog se pro�iruje!
Ide brzo! Ide prema vama!
469
00:39:13,687 --> 00:39:15,147
Skre�e!
470
00:39:15,355 --> 00:39:17,608
- Ne mogu da ga vidim.
- Vide�e�!
471
00:39:17,774 --> 00:39:21,195
Blizu si! Ne�e raditi!
Be�i!
472
00:39:21,612 --> 00:39:23,822
Oh, sranje!
473
00:39:26,742 --> 00:39:28,744
Isuvi�e je strmo.
474
00:39:30,287 --> 00:39:32,998
Ovo je bila odli�na ideja!
475
00:39:49,306 --> 00:39:51,934
To nije bilo tako lo�e. Idemo!
476
00:39:52,184 --> 00:39:55,521
Za�to ne mo�emo da provedemo
normalan dan zajedno?
477
00:40:00,567 --> 00:40:05,280
Na njegovom smo putu!
Ovo je ludo! Zaboravi!
478
00:40:05,531 --> 00:40:08,283
- Ne, udari�e nas!
- Jo� uvek mo�emo da uradimo ovo!
479
00:40:08,450 --> 00:40:12,120
Nemamo vremena! Hajde! Hajde!
480
00:40:16,875 --> 00:40:19,169
Uhvati se za ne�to!
481
00:40:19,419 --> 00:40:21,171
Znam!
482
00:40:36,061 --> 00:40:37,896
�ta to radi�?!
483
00:40:38,146 --> 00:40:40,357
Ho�u da ga vidim!
484
00:40:40,607 --> 00:40:42,609
Vrati se!
485
00:40:42,860 --> 00:40:43,819
Hajde!
486
00:41:02,171 --> 00:41:02,921
Pazi!
487
00:41:41,585 --> 00:41:43,670
Oh, bo�e.
488
00:41:48,133 --> 00:41:50,636
Oh, moj bo�e!
489
00:41:53,180 --> 00:41:54,932
Pro�ao je.
490
00:41:55,807 --> 00:41:57,643
Oti�ao je.
491
00:42:00,020 --> 00:42:01,271
Gde je moj kamion?
492
00:42:08,445 --> 00:42:09,905
Evo ga.
493
00:42:12,157 --> 00:42:13,325
Oh, bo�e!
494
00:42:14,493 --> 00:42:16,745
Jeste li dobro?
495
00:42:19,957 --> 00:42:22,042
Jeste li dobro?
496
00:42:22,668 --> 00:42:25,045
Upravo ste proma�ili kamion!
497
00:42:25,295 --> 00:42:26,296
Strava!
498
00:42:26,505 --> 00:42:29,007
To je sjajno!
499
00:42:29,633 --> 00:42:31,385
Oh, bo�e, Bili!
500
00:42:32,344 --> 00:42:34,221
Jesi li dobro?
501
00:42:34,930 --> 00:42:37,349
- Dobro sam.
- Jesi li sigurna?
502
00:42:37,975 --> 00:42:39,768
Proma�ila je kamion.
503
00:42:39,935 --> 00:42:41,770
�ta se desilo s tobom?
504
00:42:41,937 --> 00:42:44,857
Ni�ta, mi smo dobro. Na sigurnom smo.
505
00:42:47,442 --> 00:42:49,111
Razlupalo se.
506
00:42:49,319 --> 00:42:51,196
�ekaj.
507
00:42:51,405 --> 00:42:54,908
Gotovo je. Gotovo je. Sve je gotovo.
508
00:42:57,786 --> 00:42:59,538
Jeste li dobro?
509
00:43:01,456 --> 00:43:03,375
Ona je dobro.
510
00:43:12,092 --> 00:43:14,720
Ima dobrih vesti.
511
00:43:14,970 --> 00:43:16,430
Poletela je.
512
00:43:19,474 --> 00:43:21,435
Kako je bilo?
513
00:43:23,312 --> 00:43:25,147
Bilo je vetrovito.
514
00:43:25,606 --> 00:43:27,232
Vetrovito.
515
00:43:27,858 --> 00:43:29,484
To je napeto.
516
00:43:29,693 --> 00:43:30,986
Pomeri se.
517
00:43:31,862 --> 00:43:33,655
Napeto.
518
00:43:33,906 --> 00:43:36,200
Auto klub je ovde.
519
00:43:39,161 --> 00:43:42,623
Mo�da treba da stanemo,
da vidimo treba li im pomo�.
520
00:43:44,833 --> 00:43:47,836
Dobro su.
Obrati pa�nju na put.
521
00:43:48,045 --> 00:43:50,422
Opet moderno kasnite.
522
00:43:52,883 --> 00:43:55,135
Daj mi poljubac.
523
00:43:55,344 --> 00:43:58,347
Be�ite odavde! Be�ite odavde!
524
00:43:59,598 --> 00:44:01,433
Gubitni�e!
525
00:44:01,934 --> 00:44:03,644
Na�i svoj tornado!
526
00:44:04,186 --> 00:44:06,396
Gubitnici!
527
00:44:06,605 --> 00:44:07,898
Idemo dalje!
528
00:44:09,608 --> 00:44:12,486
Lo�a sre�a, momci!
529
00:44:14,196 --> 00:44:15,572
Idemo.
530
00:44:15,781 --> 00:44:19,409
O�isti�u ih.
Hajde da pripremimo Doroti 2.
531
00:44:20,244 --> 00:44:23,330
Ima� li osiguranje za taj kamion?
532
00:44:23,497 --> 00:44:25,582
Samo za pouzdanost.
533
00:44:27,459 --> 00:44:30,295
Samo za pouzdanost.
534
00:44:35,592 --> 00:44:37,469
Lep je kamion.
535
00:44:37,761 --> 00:44:39,721
Hvala.
536
00:44:45,060 --> 00:44:47,521
Ne pomi�ljaj na to.
537
00:44:50,274 --> 00:44:52,234
Nema �anse.
538
00:44:56,530 --> 00:45:02,744
Ovde Kabuz! Ovde
Kabuz! �ekam nare�enja.
539
00:45:07,082 --> 00:45:07,958
Hajde.
540
00:45:08,208 --> 00:45:10,294
- Tvoj je kamion.
- Ne, ti bi trebalo.
541
00:45:11,920 --> 00:45:15,299
Borbena zona bi trebalo da bude
severoisto�no od 81.
542
00:45:16,133 --> 00:45:18,010
Borbena zona?
543
00:45:18,218 --> 00:45:19,887
�ta to radimo?
544
00:45:20,095 --> 00:45:21,972
Idemo ponovo.
545
00:45:22,181 --> 00:45:25,517
Ali tamo zamalo �to niste poginuli!
546
00:45:26,268 --> 00:45:28,187
To je bilo zamalo.
547
00:45:28,437 --> 00:45:33,859
Prese�i �ete 15
kod Oklahome 412. 412.
548
00:45:34,067 --> 00:45:37,321
Razumem. Hejns,
�ta je na Mesonetu?
549
00:45:37,571 --> 00:45:40,324
Vetrovi se nastavljaju unazad.
550
00:45:43,869 --> 00:45:46,079
Dobro, momci, idemo po njega.
551
00:46:46,181 --> 00:46:47,432
Mobilna laboratorija.
552
00:46:47,683 --> 00:46:51,270
Jel se to meni �ini ili
se vi�i nivoi menjaju?
553
00:46:51,395 --> 00:46:54,481
Vi�i nivoi vetra se menjaju.
554
00:46:54,773 --> 00:46:58,485
Mo�e do�i do disipacije. Imamo li vremena
da iza�emo ispred njega?
555
00:46:58,819 --> 00:47:04,783
Rotacija se pove�ava. Delilac je
90 �vorova. 50 izvan, 40 unutra.
556
00:47:04,950 --> 00:47:08,036
Vidimo veoma izra�enu kuku.
557
00:47:08,412 --> 00:47:10,706
Proveravamo je za vas sad.
558
00:47:10,998 --> 00:47:14,668
Dobijamo jugoisto�ni
ciklon od 40 milja na sat.
559
00:47:14,918 --> 00:47:17,671
Pribli�ava se 150 u vrtlogu.
560
00:47:17,880 --> 00:47:22,384
Kretanje oluje je 225 stepeni
sa jugozapada.
561
00:47:22,593 --> 00:47:24,720
Na mestu smo. Nastavi dalje.
562
00:47:42,070 --> 00:47:44,072
Zdravo!
563
00:47:45,157 --> 00:47:46,867
Mora� se diviti njihovom duhu.
564
00:47:55,125 --> 00:47:56,668
Eno ga tvoj drug.
565
00:48:04,510 --> 00:48:05,761
�ta to radi�?
566
00:48:14,186 --> 00:48:15,979
Pogledaj gornji deo.
567
00:48:16,188 --> 00:48:17,022
Ugao.
568
00:48:17,481 --> 00:48:19,858
Promeni�e kurs.
569
00:48:20,567 --> 00:48:21,860
Siguran si?
570
00:48:22,110 --> 00:48:24,196
Definitivno je tip sa strane.
571
00:48:24,530 --> 00:48:25,656
Skrenu�e levo.
572
00:48:25,906 --> 00:48:27,908
- Je li to lo�e?
- Je li bio put tamo?
573
00:48:28,158 --> 00:48:30,035
U pravu si! Idi!
574
00:49:00,357 --> 00:49:03,193
Donalde, sad nije vreme.
575
00:49:03,360 --> 00:49:06,154
Dobro daj mi D�uliju, Doni.
576
00:49:10,117 --> 00:49:12,119
Izgleda dobro.
577
00:49:14,413 --> 00:49:20,294
Oko 4 milje napred, dr�i desno,
oslobodi�emo i zavr�ili smo.
578
00:49:25,549 --> 00:49:26,717
Sranje!
579
00:49:26,925 --> 00:49:29,845
Sranje, pomera se!
580
00:49:31,597 --> 00:49:33,807
Izgleda da �e oni da ga presretnu.
581
00:49:40,480 --> 00:49:44,943
Rekao si mi da �e ovaj
ostati na istom pravcu!
582
00:49:49,281 --> 00:49:51,033
Blizu smo.
583
00:49:51,325 --> 00:49:52,367
Znam.
584
00:49:53,410 --> 00:49:56,330
Gde nas vodi ovaj put?
585
00:49:56,580 --> 00:49:59,625
Izgleda neprirodno, ali
sa Donaldovom potencijom...
586
00:49:59,875 --> 00:50:05,672
ne�ete imati bebu na obi�an
na�in, �ak i dube�i na glavi.
587
00:50:05,923 --> 00:50:09,259
Ona je reproduktivni psihijatar.
588
00:50:10,385 --> 00:50:12,679
Lorens. Do�avola.
589
00:50:13,055 --> 00:50:16,183
Moramo oti�i ispred ove oluje.
590
00:50:16,850 --> 00:50:18,519
Bi�u odmah uz vas.
591
00:50:18,769 --> 00:50:21,772
Ne modu sad da pri�am. Nazva�u vas kasnije.
592
00:50:21,980 --> 00:50:25,108
Ju�no. Skre�e ka jugu, razumeo.
593
00:50:25,734 --> 00:50:30,531
Imamo F-2, dame i
gospodo. Mo�da F-3.
594
00:50:30,822 --> 00:50:36,995
Da li me �ujete? Veoma su veliki
snopovi na zemlji. Veoma veliki.
595
00:50:38,330 --> 00:50:42,918
Izgleda da se okre�e.
Atmosfera je nestabilna.
596
00:50:43,168 --> 00:50:44,670
Ponavljam, nestabilna!
597
00:50:44,920 --> 00:50:46,630
Ovde Zec!
598
00:50:46,797 --> 00:50:49,174
Ide ovamo!
599
00:50:49,383 --> 00:50:51,593
Ovde Sanders.
600
00:50:51,844 --> 00:50:56,473
Idemo ka istoku na
putu na kojem smo ve� 6 milja.
601
00:50:56,682 --> 00:51:00,894
Imamo F-3 ovde
na zemlji. Lepotica!
602
00:51:02,980 --> 00:51:04,731
D�o, nestabilan je!
603
00:51:04,982 --> 00:51:06,859
Ne�e se dugo odr�ati!
604
00:51:07,109 --> 00:51:08,360
Ne odr�ava se.
605
00:51:08,569 --> 00:51:10,821
Imamo ga! Vidimo ga!
606
00:51:20,247 --> 00:51:24,084
Udara nas ovde.
Bolje ostanite pozadi.
607
00:51:43,395 --> 00:51:46,231
- Jel ova stvar napunjena?
- Da, kreni.
608
00:51:49,443 --> 00:51:50,861
Ki�ni talasi.
609
00:51:51,320 --> 00:51:53,030
Pogledaj koji surf.
610
00:51:53,030 --> 00:51:55,532
Sranje, horizontalna ki�a! Dr�i se!
611
00:52:03,957 --> 00:52:07,169
Isuse, nikad nisam video ovakva
potresanja.
612
00:52:07,544 --> 00:52:09,546
Mislim da nije niko.
613
00:52:10,130 --> 00:52:12,508
Frekvencije munja su velike.
614
00:52:17,804 --> 00:52:19,932
U jezgru smo.
615
00:52:28,148 --> 00:52:29,483
Imamo sestre!
616
00:52:29,733 --> 00:52:31,568
Oh, moj bo�e.
617
00:52:34,488 --> 00:52:36,949
D�ulija, ne mogu sad da pri�am.
618
00:52:37,407 --> 00:52:40,994
- Ispod linije udara smo.
- Shvatam to.
619
00:52:41,161 --> 00:52:44,623
Ne mo�emo da napadnemo sa juga.
Prevrnu�emo se.
620
00:52:44,831 --> 00:52:45,874
Posmatraj me.
621
00:52:49,211 --> 00:52:54,758
Znam da si nervozna. Mora� da
di�e�. Moramo obe da di�emo.
622
00:53:02,432 --> 00:53:03,600
Krava.
623
00:53:03,892 --> 00:53:07,271
Moram da zavr�im, D�ulija! Imamo krave!
624
00:53:14,236 --> 00:53:15,445
Jo� jedna krava!
625
00:53:15,696 --> 00:53:17,906
Mislim da je to ona ista.
626
00:53:20,742 --> 00:53:23,370
Imamo rampu. Nemamo putanju!
627
00:53:23,620 --> 00:53:24,955
Vadi nas odavde!
628
00:53:25,330 --> 00:53:27,207
- Poku�avam!
- Nagazi!
629
00:53:36,133 --> 00:53:37,843
Pazi!
630
00:53:53,859 --> 00:53:56,069
Oh, bo�e! Oh, bo�e!
631
00:54:31,897 --> 00:54:35,234
Jesi li video tu vrte�ku? Jesi li video?
632
00:54:35,817 --> 00:54:38,237
Bilo je neverovatno.
633
00:54:48,205 --> 00:54:50,749
Oh, du�o, du�o.
634
00:54:59,424 --> 00:55:01,260
Jeste li videli ono?
635
00:55:01,510 --> 00:55:05,180
U redu je. Hajde, u redu je.
636
00:55:06,431 --> 00:55:10,394
Ne, nisam dobro. Ovo nije dobro.
637
00:55:14,648 --> 00:55:17,359
Oh, isuse, izvini.
638
00:55:18,735 --> 00:55:20,821
Du�o, nisam mislio.
639
00:55:21,280 --> 00:55:25,784
Kad si mi govorio da
si jurio tornada...
640
00:55:26,243 --> 00:55:29,997
duboko u sebi sam
mislila da je to metafora.
641
00:55:32,207 --> 00:55:34,459
Dobro je. Dobro je.
642
00:55:35,419 --> 00:55:40,174
Tri puta dama!
Da li si videla unutra�nje udare?
643
00:55:40,507 --> 00:55:43,594
Videla?! Bila sam usred njih!
644
00:55:44,219 --> 00:55:48,557
Mislim da ne bi
bila lo�a ideja...
645
00:55:48,724 --> 00:55:52,561
da odemo odavde zato �to je
ovde bilo previ�e tornada.
646
00:55:52,769 --> 00:55:57,858
�ali� se? Ova stvar nije gotova.
Samo smo videli po�etak.
647
00:55:58,108 --> 00:55:59,443
Zna�...
648
00:55:59,693 --> 00:56:02,571
blizu smo Vakite.
649
00:56:03,947 --> 00:56:06,867
Tetki Meg ne bi smetalo ako svratimo.
650
00:56:07,284 --> 00:56:09,494
�udimo za crvenim mesom.
651
00:56:09,661 --> 00:56:12,873
Momci, ne vr�imo invaziju na moju tetku.
652
00:56:14,374 --> 00:56:15,542
Hrana.
653
00:56:15,709 --> 00:56:17,419
Hrana.
654
00:56:20,506 --> 00:56:23,425
Apsolutno ne idemo.
655
00:56:38,148 --> 00:56:41,360
Eno mesta. Samo uradi to.
656
00:56:41,568 --> 00:56:42,819
Odli�no.
657
00:56:59,211 --> 00:57:00,796
Hajde, du�o.
658
00:57:03,507 --> 00:57:05,008
Hajde.
659
00:57:05,259 --> 00:57:09,721
Mora� da je upozna�, divna je.
Meg, kako si?
660
00:57:09,930 --> 00:57:13,892
- Kako si?
- Dobro je videti te!
661
00:57:14,142 --> 00:57:14,935
I tebe.
662
00:57:15,143 --> 00:57:17,563
Pre neki dan sam pri�ala D�o...
663
00:57:17,771 --> 00:57:19,731
kako mi nedostaje�.
664
00:57:19,982 --> 00:57:22,985
Nisi video moje nove radove.
665
00:57:23,610 --> 00:57:25,320
Oh, du�o.
666
00:57:26,530 --> 00:57:28,448
Videla si akciju.
667
00:57:28,699 --> 00:57:30,534
Trebalo je da vidi�.
668
00:57:31,118 --> 00:57:31,910
Momci!
669
00:57:32,160 --> 00:57:34,246
Daj nam malo ljubavi!
670
00:57:44,756 --> 00:57:49,720
U grmljavini i oluji, uhvati svoje �lankove
i podigni bulju u vazduh.
671
00:57:50,512 --> 00:57:53,098
To je najsigurnije mesto da te udari.
672
00:57:53,307 --> 00:57:56,560
Voleo bih da me udari, da vidim kako je to.
673
00:57:56,768 --> 00:57:59,605
Prava limunada. Meg, useljavam se!
674
00:57:59,771 --> 00:58:02,107
�uvaj. Napravi mesta.
675
00:58:15,370 --> 00:58:16,121
�uvaj.
676
00:58:21,293 --> 00:58:23,837
Bo�e, imate dosta govedine.
677
00:58:24,171 --> 00:58:27,758
- Gde nabavljate ovu govedinu?
- Da li si video moje krave?
678
00:58:28,050 --> 00:58:28,884
Ne.
679
00:58:33,180 --> 00:58:34,473
Kul.
680
00:58:34,723 --> 00:58:36,308
Koljete ih.
681
00:58:36,475 --> 00:58:39,061
Fino. Krompir.
682
00:58:39,645 --> 00:58:40,938
Uzmite sad.
683
00:58:42,356 --> 00:58:47,236
Megin sos je popularan.
To je prakti�no kategorija.
684
00:58:51,532 --> 00:58:52,908
Tu� je slobodan.
685
00:58:53,283 --> 00:58:54,868
Ja sam slede�a.
686
00:59:00,457 --> 00:59:02,543
Ho�u to.
687
00:59:04,211 --> 00:59:06,505
Kako mo�e� da gleda� ovo sme�e?
688
00:59:08,006 --> 00:59:10,467
Izvini. Morate da vidite ovo.
689
00:59:12,719 --> 00:59:16,223
Kako vam je tamo
juriti tornada?
690
00:59:16,682 --> 00:59:18,308
Uzbudljivo je.
691
00:59:19,017 --> 00:59:21,895
�ovek protiv prirode.
Borimo se sa elementima.
692
00:59:22,062 --> 00:59:23,730
Kakav smrad.
693
00:59:24,481 --> 00:59:28,735
Kao nau�nik, mo�ete li
stvarno predvideti tornado?
694
00:59:29,570 --> 00:59:31,947
Ne, oni su vrlo nepredvidivi...
695
00:59:32,155 --> 00:59:35,868
kao �to su moje nesre�ne
kolege saznale to danas.
696
00:59:36,034 --> 00:59:40,998
Ali nadam se da �emo to promeniti
sa sistemom koji sam napravio.
697
00:59:41,248 --> 00:59:43,333
Bo�e, kako smrdi.
698
00:59:43,542 --> 00:59:45,085
U�uti!
699
00:59:45,544 --> 00:59:46,712
Isklju�i ga.
700
00:59:46,962 --> 00:59:48,422
Kakav jadniik.
701
00:59:48,630 --> 00:59:53,218
On je tako zaljubljen u sebe.
Mislio sam da je to letnja stvar.
702
00:59:54,219 --> 00:59:55,846
Za�ali�e dan.
703
00:59:56,680 --> 01:00:00,058
Za�ali�e dan kad se bude na�ao
protiv Ekstremnog.
704
01:00:00,309 --> 01:00:02,394
- Po�ujmo, po�ujmo.
- Amin, bejbi.
705
01:00:02,644 --> 01:00:05,647
Bile, pri�am o trajnom �aljenju.
706
01:00:06,148 --> 01:00:08,442
Trajnom �aljenju.
707
01:00:09,943 --> 01:00:13,655
Pitam se, za�to
zove� Bilija "Ekstremni"?
708
01:00:14,907 --> 01:00:18,243
Zato �to je Bili ekstremista.
709
01:00:18,619 --> 01:00:22,748
Bil je najnekontrolisanije
kopile u igri.
710
01:00:23,207 --> 01:00:26,293
Ne, mislim da sam stigao drugi.
711
01:00:28,170 --> 01:00:30,047
Video sam ga u brzini.
712
01:00:30,380 --> 01:00:33,008
Momci morate da na�ete nove pri�e.
713
01:00:33,258 --> 01:00:35,135
Idem da po�istim.
714
01:00:35,594 --> 01:00:37,095
Pa...
715
01:00:37,346 --> 01:00:39,848
na�li smo jednu blizu Daletona.
716
01:00:40,057 --> 01:00:40,849
Bo�e!
717
01:00:41,808 --> 01:00:44,895
Blizu smo i D�o to snima.
718
01:00:45,145 --> 01:00:47,022
Ona to snima.
719
01:00:47,231 --> 01:00:53,445
Odjednom, taj usrano zeleni
valijant stane pravo ispred nas.
720
01:00:53,612 --> 01:00:56,323
Ona po�ne da vi�e...
721
01:00:56,532 --> 01:01:01,870
gubitnik se na�e ispred kola.
Dr�i fla�u D�ek Denijelsa.
722
01:01:02,037 --> 01:01:03,497
Go je.
723
01:01:03,705 --> 01:01:05,374
Potpuno je go.
724
01:01:05,582 --> 01:01:07,292
Nisam go.
725
01:01:08,669 --> 01:01:11,171
Nisam bio go!
726
01:01:12,256 --> 01:01:14,550
Bez ga�a je.
727
01:01:14,883 --> 01:01:16,009
Polu nag.
728
01:01:16,343 --> 01:01:21,348
Go.I, D�o vi�e na njega
da se skloni s puta?
729
01:01:24,059 --> 01:01:25,143
I...
730
01:01:25,644 --> 01:01:29,147
On se samo dovu�e do tornada...
731
01:01:29,356 --> 01:01:31,859
i ka�e, "Popij pi�e!"
732
01:01:32,609 --> 01:01:36,154
I baci fla�u u tornado i...
733
01:01:36,405 --> 01:01:39,032
ona nikad ne padne na zemlju.
734
01:01:39,283 --> 01:01:42,619
Tornado je uhvatio, usisao je.
735
01:01:42,870 --> 01:01:45,622
Du�o, ovo su sve la�i.
736
01:01:45,831 --> 01:01:48,083
Bio je neki drugi Bil...
737
01:01:48,250 --> 01:01:49,918
zli Bil...
738
01:01:50,169 --> 01:01:51,670
i ja sam ga ubio.
739
01:01:51,920 --> 01:01:53,672
Obo�avam ga!
740
01:02:10,147 --> 01:02:13,567
To je bio veliki tornado.
Koji je bio? F-3?
741
01:02:13,817 --> 01:02:15,110
F-2.
742
01:02:15,360 --> 01:02:16,945
Opet ste me izgubili.
743
01:02:17,112 --> 01:02:22,284
To je Fud�ita skala. Ona meri
tornadov intenzitet po tome koliko pojede.
744
01:02:22,534 --> 01:02:23,493
Pojede?
745
01:02:24,119 --> 01:02:25,871
Uni�ti.
746
01:02:26,205 --> 01:02:30,209
Susret koji smo imali je bio
jaki F-2, F-3, mo�da.
747
01:02:30,459 --> 01:02:32,544
Vide�emo F-4 danas.
748
01:02:33,295 --> 01:02:35,172
To bi bilo lepo.
749
01:02:35,380 --> 01:02:40,093
�etvorka je dobra. �etvorka bi
premestila va�u ku�u efikasno.
750
01:02:41,011 --> 01:02:43,096
Postoji li F-5?
751
01:02:47,518 --> 01:02:50,270
Kakav bi to bio?
752
01:02:51,480 --> 01:02:53,524
Prst bo�iji.
753
01:02:58,946 --> 01:03:01,532
Niko od vas nije video F-5?
754
01:03:04,785 --> 01:03:06,620
Samo jedno od nas.
755
01:03:21,718 --> 01:03:23,220
Zaboravi.
756
01:03:23,470 --> 01:03:25,848
Nema veze �ta radi�...
757
01:03:26,348 --> 01:03:28,308
uvek �e� biti lepa.
758
01:03:28,559 --> 01:03:30,519
Skromna si.
759
01:03:30,769 --> 01:03:32,980
Da, jesam.
760
01:03:35,023 --> 01:03:37,109
Zvu�i kao stara vremena.
761
01:03:37,317 --> 01:03:39,069
Da, zvu�i.
762
01:03:42,322 --> 01:03:45,033
Nije odr�ao svoj deo pogodbe.
763
01:03:45,742 --> 01:03:47,411
Koji deo?
764
01:03:48,495 --> 01:03:53,458
Da provede svoj �ivot �ude�i za tobom
i umre o�ajan i sam.
765
01:03:55,294 --> 01:03:58,046
Da li je to mnogo da tra�im?
766
01:04:03,468 --> 01:04:05,262
Ne znam.
767
01:04:07,431 --> 01:04:12,644
Bil je uvek i�ao svojim putem,
obi�no istim kojim si i ti i�la.
768
01:04:15,272 --> 01:04:17,983
Izgleda tako davno.
769
01:04:19,443 --> 01:04:21,737
Ne tako davno, D�o.
770
01:04:24,448 --> 01:04:27,242
On je ovde, zar ne?
771
01:04:32,372 --> 01:04:34,583
To je tako lepo.
772
01:04:39,171 --> 01:04:40,923
Imamo jednog!
773
01:04:42,049 --> 01:04:45,385
F-3, milju od Parlejna!
774
01:04:45,594 --> 01:04:51,767
Ovo je za Garfildov okrug,
uklju�uju�i i grad Enid.
775
01:04:51,975 --> 01:04:55,687
Ova oluja se pro�irila
u zadnjih 15 minuta.
776
01:04:55,938 --> 01:04:59,858
Doplerov radar pokazuje
da je ovo jaka oluja.
777
01:05:01,985 --> 01:05:03,820
Vozi se sa Dastijem, u redu?
778
01:05:04,071 --> 01:05:06,281
- �ta ka�u iz SELS-a?
- Velika!
779
01:05:06,448 --> 01:05:07,783
Idemo!
780
01:05:08,033 --> 01:05:09,159
Gde je D�onas?
781
01:05:09,368 --> 01:05:11,787
- On je u Milstonu.
- 30 milja daleko.
782
01:05:11,995 --> 01:05:14,206
- Mo�emo li da ga prestignemo?
- Radim na tome.
783
01:05:14,373 --> 01:05:16,208
Hvala �to ste ostali malo.
784
01:05:16,375 --> 01:05:18,210
�ao nam je �to jedemo u trku.
785
01:05:18,460 --> 01:05:20,420
To je ono za�ta �ivite.
786
01:05:22,506 --> 01:05:23,549
Dobro je �to sam te videla.
787
01:05:24,174 --> 01:05:25,509
U redu je.
788
01:05:25,759 --> 01:05:27,845
Ukusna krava, tetka Meg.
789
01:05:28,345 --> 01:05:30,055
Za tebe je.
790
01:05:30,222 --> 01:05:31,473
Hvala.
791
01:05:31,682 --> 01:05:33,183
Ti i ja, zar ne?
792
01:05:33,350 --> 01:05:34,184
Fino.
793
01:05:34,393 --> 01:05:35,561
Fino.
794
01:05:36,895 --> 01:05:38,272
Drago mi je da smo se upoznali.
795
01:05:38,480 --> 01:05:41,483
Tako�e. Bolje po�uri.
796
01:05:46,196 --> 01:05:47,030
Klju�evi.
797
01:05:47,281 --> 01:05:49,700
Molim. Nema na �emu.
798
01:05:51,910 --> 01:05:53,620
�ekaj.
799
01:05:56,957 --> 01:05:58,584
Idemo kroz grad.
800
01:05:58,792 --> 01:06:04,256
Idemo Mejersovim putem pored
vatrogasne stanice, onda 132 do 44 isto�no.
801
01:06:04,756 --> 01:06:07,885
Ako postoji pre�ica, ka�i nam.
802
01:06:50,511 --> 01:06:53,430
Zec, vreme je da me zadivi�.
803
01:06:55,307 --> 01:06:59,895
Milju napred je malo skretanje.
Ulazimo u �umu.
804
01:07:22,668 --> 01:07:25,295
Ovde postaje neravno, narode.
805
01:07:27,422 --> 01:07:28,882
Hajde da te ozvu�im.
806
01:07:38,684 --> 01:07:40,686
Izvini.
807
01:07:47,693 --> 01:07:49,611
U redu, spremna si.
808
01:07:58,412 --> 01:08:02,124
Obi�na osoba provodi svoj �ivot...
809
01:08:02,374 --> 01:08:04,209
izbegavaju�i napete situacije!
810
01:08:04,459 --> 01:08:07,296
Ripo provodi svoj �ivot...
811
01:08:07,462 --> 01:08:11,758
ulaze�i u napete situacije, Belzer!
812
01:08:20,517 --> 01:08:22,394
�ta ima�?
813
01:08:22,644 --> 01:08:25,522
Skreni levo prema onoj farmi.
814
01:08:25,981 --> 01:08:27,983
Siguran si?
815
01:08:30,319 --> 01:08:34,531
Veruj mi. Zec je dobar.
Zec je mudar.
816
01:08:34,698 --> 01:08:37,117
- Majko bo�ija.
- Isuse Hriste.
817
01:08:38,035 --> 01:08:39,786
Ovo je polje.
818
01:08:39,995 --> 01:08:43,707
Znam. Idi preko njega,
kroz ono �bunje.
819
01:08:43,957 --> 01:08:47,211
Vidite li ono �bunje ispred vas?
820
01:08:47,419 --> 01:08:50,380
Da, vidimo ga. �ta je iza njega?
821
01:08:50,547 --> 01:08:51,381
Iza �ega?
822
01:08:51,632 --> 01:08:52,758
Iza �ega?
823
01:08:52,925 --> 01:08:57,387
Iza �bunja! Zid od cigle,
bradata �ena, �ta?
824
01:08:58,805 --> 01:09:00,724
Put!
825
01:09:04,937 --> 01:09:06,396
Gde je put?
826
01:09:06,605 --> 01:09:08,273
Gde je put?
827
01:09:08,482 --> 01:09:10,567
Trebalo bi da bude za koji trenutak.
828
01:09:21,745 --> 01:09:23,080
Zdravo.
829
01:09:23,330 --> 01:09:24,748
Sranje.
830
01:09:25,207 --> 01:09:27,000
Ona je luda.
831
01:09:27,292 --> 01:09:30,337
Ti si luda.
Poku�ava� da ubije� nekog?
832
01:09:31,088 --> 01:09:32,297
Stvarno?
833
01:09:32,548 --> 01:09:37,344
Lepo od tebe da vidi� 10
ljudi na putu i da ne stane�!
834
01:09:37,594 --> 01:09:41,306
U redu. Hajde da dr�imo ovu
liniju �istom.
835
01:09:42,933 --> 01:09:44,560
Seronjo.
836
01:09:57,030 --> 01:09:59,533
Moramo da si�emo s ovog puta.
837
01:10:00,993 --> 01:10:02,411
Nemoj da naga�a�.
838
01:10:02,661 --> 01:10:05,122
Ne naga�am. Skreni desno.
839
01:10:05,706 --> 01:10:06,832
Ho�e� ti da vozi�?
840
01:10:07,082 --> 01:10:08,709
Samo skreni!
841
01:10:16,842 --> 01:10:18,886
Da li da pratimo?
842
01:10:23,682 --> 01:10:25,517
Ne.
843
01:10:32,399 --> 01:10:34,359
�ta on radi?
844
01:10:35,736 --> 01:10:36,945
Ne znam.
845
01:10:38,780 --> 01:10:43,535
Na�i ovaj put. To je kao Bobov put.
846
01:10:48,749 --> 01:10:50,417
Pogodak!
847
01:10:50,667 --> 01:10:53,921
Imamo pogodak.
Tornado je na zemlji.
848
01:10:54,171 --> 01:10:55,631
Slu�aj ovo.
849
01:10:55,881 --> 01:10:58,008
Ide niz put 33.
850
01:10:58,467 --> 01:11:00,761
Mi smo na 33.
851
01:11:01,386 --> 01:11:02,596
Koja je putanja?
852
01:11:03,472 --> 01:11:06,308
Ide oko 35 milja na sat.
853
01:11:07,309 --> 01:11:09,895
- Vidi� li ovo?
- Ne mogu.
854
01:11:10,145 --> 01:11:12,648
Gde je? Halo.
855
01:11:12,856 --> 01:11:14,525
Gde gleda�?
856
01:11:14,733 --> 01:11:16,944
- Gde?
- Smer, Zec.
857
01:11:17,110 --> 01:11:18,570
Sever sever-severoistok.
858
01:11:18,820 --> 01:11:19,696
Vidite li ga?
859
01:11:19,905 --> 01:11:21,198
Imate li ne�to?
860
01:11:21,823 --> 01:11:23,784
Sever-severoistok, da li me �ujete?
861
01:11:24,117 --> 01:11:25,994
Ide pravo na nas.
862
01:11:26,245 --> 01:11:30,457
Aksis ide vertikalno.
Stvorenje dobija na snazi.
863
01:11:31,708 --> 01:11:33,585
Da li ga vidite?
864
01:11:33,794 --> 01:11:35,420
Ne.
865
01:11:37,381 --> 01:11:43,387
Nemamo vizuelno! Ponavljam!
Nemamo vizuelno! Pomozite nam!
866
01:11:43,595 --> 01:11:44,805
Gde je?
867
01:11:44,972 --> 01:11:48,517
Imam ga. Najve�e je kretanje
koje sam video.
868
01:11:48,809 --> 01:11:51,520
Pre�nik ovog debeljka je 1/2 milje.
869
01:11:54,857 --> 01:12:00,571
Ako idete isto�no 7, dolazi
preko brda za nekoliko minuta.
870
01:12:00,821 --> 01:12:03,156
Ovo je taj. Ose�am to.
871
01:12:03,323 --> 01:12:05,284
Mora da je tu.
872
01:12:06,660 --> 01:12:08,745
Mo�da odugovla�i.
873
01:12:09,830 --> 01:12:12,332
Ne, mislim da je Zec u pravu.
874
01:12:12,583 --> 01:12:16,295
Pokaza�e svoje ru�no lice
pravo preko ovog brda.
875
01:12:18,005 --> 01:12:19,798
�ta misli�?
876
01:12:20,424 --> 01:12:22,593
Ide� li?
877
01:12:28,056 --> 01:12:30,434
Vreme je za lansiranje.
878
01:12:30,642 --> 01:12:35,647
Oh, �ove�e. Ovo je
zabavan deo, du�o.
879
01:12:51,330 --> 01:12:52,831
Imamo grad.
880
01:12:53,081 --> 01:12:55,000
Grad. Imamo grad.
881
01:13:01,381 --> 01:13:03,383
Zaustavi.
882
01:13:03,592 --> 01:13:05,511
Dobro je.
883
01:13:05,761 --> 01:13:07,471
Imamo veliki!
884
01:13:12,392 --> 01:13:15,395
Uzvodni, Belcer! Imamo uzvodni.
�uje� li.
885
01:13:15,562 --> 01:13:17,397
Proveravam.
886
01:13:18,232 --> 01:13:20,859
Proveravam. Uskoro se pojavljuje.
887
01:13:23,695 --> 01:13:25,572
Sada, to je to.
888
01:13:26,532 --> 01:13:28,534
Spremi�u je.
889
01:13:40,671 --> 01:13:42,005
Vidi� li ih?
890
01:13:43,507 --> 01:13:44,883
Vidi� li ih?
891
01:13:45,133 --> 01:13:47,845
Crveni kamion je u�ao u jezgro!
892
01:13:47,970 --> 01:13:50,180
Jel on to pri�a o Biliju?
893
01:13:53,892 --> 01:13:55,561
Jesi li dobro?!
894
01:13:55,769 --> 01:13:57,604
Da! Nastavi!
895
01:14:13,662 --> 01:14:16,123
Belcer, imamo pogled!
896
01:14:16,373 --> 01:14:18,208
Vidim ga!
897
01:14:18,458 --> 01:14:21,044
U redu, imam ga!
898
01:14:21,170 --> 01:14:24,923
To nije mesec! To je svemirska stanica!
899
01:14:30,762 --> 01:14:32,598
Imamo krhotine!
900
01:15:02,920 --> 01:15:05,672
Oni su u medve�em kavezu!
901
01:15:06,006 --> 01:15:08,133
Oh, moj bo�e!
902
01:15:08,383 --> 01:15:09,760
Oh, moj bo�e!
903
01:15:10,594 --> 01:15:12,721
Pogledaj ovo!
904
01:15:12,930 --> 01:15:14,556
Pogledaj!
905
01:15:14,723 --> 01:15:18,685
Stvarno mo�e� da ga oseti�
sa telefoto so�ivima!
906
01:15:19,144 --> 01:15:20,521
�ta nije u redu?
907
01:15:20,896 --> 01:15:21,647
�ta nije u redu?
908
01:15:21,897 --> 01:15:24,983
Vi ljudi ste ludi, znate li to?
909
01:15:26,443 --> 01:15:29,655
Jesi li spreman? Ne idemo
dok ne uradimo ovo.
910
01:15:29,905 --> 01:15:32,950
Ona je najlu�a od svih!
911
01:15:49,132 --> 01:15:51,718
U redu, skoro je spremna!
912
01:15:51,969 --> 01:15:53,262
Sa�ekaj!
913
01:15:53,971 --> 01:15:57,057
Skoro smo tu! Skoro smo tu!
914
01:16:06,650 --> 01:16:07,985
Ovo je u redu!
915
01:16:08,569 --> 01:16:10,070
Ne, malo bli�e!
916
01:16:10,320 --> 01:16:11,697
Malo bli�e!
917
01:16:15,617 --> 01:16:16,869
Dovoljno blizu.
918
01:16:26,712 --> 01:16:29,423
Po�uri! Uzmi kraj kabla!
919
01:16:31,383 --> 01:16:32,885
Ima� li ga?
920
01:16:33,135 --> 01:16:35,596
Spremna je. Pomozi mi da je spustim.
921
01:16:37,181 --> 01:16:38,348
Po�uri!
922
01:16:38,807 --> 01:16:40,767
Idemo!
923
01:16:46,231 --> 01:16:48,233
Po�uri!
924
01:16:48,483 --> 01:16:51,445
Do�avola! Moramo da idemo!
925
01:16:51,612 --> 01:16:52,821
Mo�emo da uradimo to!
926
01:16:53,155 --> 01:16:55,532
- Hajde!
- Zaglavila se.
927
01:17:19,348 --> 01:17:20,807
Pazi!
928
01:17:21,058 --> 01:17:22,893
Hajde! Po�uri!
929
01:17:38,742 --> 01:17:40,410
Gde je oti�ao?
930
01:17:40,869 --> 01:17:42,496
Gde je?
931
01:17:44,081 --> 01:17:45,999
�ta se de�ava?
932
01:17:46,250 --> 01:17:49,086
Ne mogu da verujem.
933
01:17:50,045 --> 01:17:51,421
�ta do �avola!
934
01:17:51,672 --> 01:17:53,882
�ta ka�e Dopler?
935
01:17:57,845 --> 01:17:59,847
Trenutak ti�ine.
936
01:18:12,442 --> 01:18:14,945
Bil, D�o, gotovo je.
937
01:18:15,195 --> 01:18:18,323
Stvar je bila stabilna i onda je...
938
01:18:18,657 --> 01:18:20,409
Nestala je.
939
01:18:21,118 --> 01:18:23,871
- Ponovo se stvara!
- Jo� nije gotov.
940
01:18:25,873 --> 01:18:28,333
U pravu si. Ponovo se stvara.
941
01:18:29,543 --> 01:18:32,045
Imamo poskakuju�eg!
942
01:18:32,296 --> 01:18:35,132
Ponovo se stvara! Prati ga!
943
01:18:35,382 --> 01:18:38,343
Da, D�o! Podaci su nekompletni!
944
01:18:38,594 --> 01:18:40,596
Trebalo bi da be�ite odatle!
945
01:18:43,182 --> 01:18:46,268
Bil, pomozi! Pomozi mi!
946
01:18:46,685 --> 01:18:48,395
Treba da idemo.
947
01:18:48,562 --> 01:18:50,772
- Zaboravi senzore!
- Pomozi mi!
948
01:18:51,023 --> 01:18:53,358
Moramo da idemo odavde sada!
949
01:18:53,525 --> 01:18:56,570
Belcer pogledaj da li je pao!
950
01:18:56,737 --> 01:19:01,074
Ne�e pasti nigde blizu nas
! Pa��e na nas!
951
01:19:03,243 --> 01:19:05,996
Jo� uvek mo�emo da uradimo ovo! �ekaj!
952
01:19:07,998 --> 01:19:09,833
Vrati se!
953
01:19:10,000 --> 01:19:12,711
Zaboravi! Zaboravi!
954
01:19:12,920 --> 01:19:15,756
Vrati se! Jo� nije kasno!
955
01:19:22,221 --> 01:19:26,058
- Vrati se!
- Zaboravi! Kasno je!
956
01:19:26,308 --> 01:19:27,684
Pomozi mi!
957
01:19:29,144 --> 01:19:30,812
Pomozi mi.
958
01:19:31,021 --> 01:19:32,898
�ta to radi�?
959
01:19:33,398 --> 01:19:35,984
Aparat je pokvaren! Gotovo je!
960
01:19:36,235 --> 01:19:39,571
�ta nije u redu? Jo� uvek mo�emo ovo!
961
01:19:39,780 --> 01:19:42,157
Poslu�aj sebe! Opsesivna si!
962
01:19:42,407 --> 01:19:44,535
Nikad nisi video �ta mo�e da uradi!
963
01:19:44,785 --> 01:19:47,996
- Video sam sada!
- Nikad nisi video!
964
01:19:48,956 --> 01:19:55,045
Nikad nisi video da je proma�io ovu ku�u,
proma�io onu i krenuo na tebe.
965
01:19:56,547 --> 01:20:00,008
Isuse, D�o, misli�
da je to uradio?
966
01:20:02,386 --> 01:20:04,471
Ne zna�.
967
01:20:05,180 --> 01:20:07,599
Za�to to ne mo�e� to da zaboravi�?!
968
01:20:07,808 --> 01:20:10,894
Ne razume�.
Nikad ne�e� znati.
969
01:20:11,687 --> 01:20:13,856
Kad �e biti dosta?
970
01:20:14,106 --> 01:20:19,695
Koliko blizu mora� da bude�?!
Reci! D�o, stvari krenu naopako!
971
01:20:19,945 --> 01:20:23,657
Ne mo�e� da ga objasni�!
Ne mo�e� da ga predvidi�!
972
01:20:24,658 --> 01:20:28,370
Svojim ubistvom ne�e�
povratiti svog oca.
973
01:20:29,705 --> 01:20:33,333
�ao mi je �to je umro.
Ali to je bilo davno.
974
01:20:33,917 --> 01:20:36,170
Mora� da nastavi� dalje.
975
01:20:37,171 --> 01:20:42,092
Prestani da �ivi� u pro�losti
i pogledaj ispred sebe.
976
01:20:42,259 --> 01:20:44,136
O �emu pri�a�?
977
01:20:44,344 --> 01:20:46,430
Mene, D�o.
978
01:21:43,320 --> 01:21:46,281
Bolje do�i da vidi� ovo.
979
01:21:50,244 --> 01:21:54,581
Brzine su maksimalne.
Te dve �elije su se spojile....
980
01:21:55,457 --> 01:21:58,418
Unutra�nje i spolja�nje su se duplirale.
981
01:23:46,235 --> 01:23:49,780
Bila su tornado vi�enja.
982
01:23:50,030 --> 01:23:55,661
Poslednji prijavljen severoisto�no
od Kantona pre nekoliko minuta.
983
01:23:55,911 --> 01:24:00,832
Trenutak. Upravo su mi dali
ovo. Ovo je zvani�no.
984
01:24:01,083 --> 01:24:06,547
Tornado je prijavljen da se kre�e
kroz Kanton pre nekoliko minuta.
985
01:24:19,643 --> 01:24:22,771
Mogu li da dobijem 8 kafa za poneti, molim?
986
01:25:16,950 --> 01:25:17,868
Dve kafe.
987
01:25:21,955 --> 01:25:23,874
Duga�ak dan.
988
01:25:31,548 --> 01:25:34,635
Razmi�ljao sam o senzorima.
989
01:25:35,385 --> 01:25:38,847
Na�in na koji su se ra�trkali danas
na putu.
990
01:25:41,433 --> 01:25:43,769
Po�injem da se brinem...
991
01:25:43,936 --> 01:25:46,855
da li �e ih vrtlog uop�te poneti.
992
01:25:48,232 --> 01:25:49,733
Isuvi�e laki?
993
01:25:50,609 --> 01:25:54,196
Ne znam. Mo�da je cela stvar
isuvi�e laka.
994
01:25:55,197 --> 01:25:57,407
�ta mo�emo da uradimo?
995
01:26:01,870 --> 01:26:03,872
Nisam siguran.
996
01:26:04,498 --> 01:26:08,210
Ovo je veoma opasna situacija.
997
01:26:08,460 --> 01:26:13,757
Ako imate voljene u toj
okolini ne poku�avajte da im pomognete.
998
01:26:14,007 --> 01:26:16,385
Samo �e te im odmo�i.
999
01:26:19,930 --> 01:26:21,348
Hvala.
1000
01:27:53,023 --> 01:27:55,734
Sranje. Isuse, dolazi.
1001
01:28:02,824 --> 01:28:06,495
Dolazi! Ide pravo na nas!
1002
01:28:08,455 --> 01:28:10,499
Ve� je tu.
1003
01:28:10,749 --> 01:28:13,043
Svi, u podzemlje!
1004
01:28:22,010 --> 01:28:23,595
Du�o!
1005
01:28:27,558 --> 01:28:29,309
Hajde!
1006
01:28:58,505 --> 01:29:00,924
D�o, hajde!
1007
01:29:05,846 --> 01:29:07,472
Be�i u podzemlje!
1008
01:29:07,681 --> 01:29:09,308
U, zaklon!
1009
01:29:25,407 --> 01:29:27,409
Zatvori vrata!
1010
01:29:27,618 --> 01:29:29,536
Vrata! Vrata!
1011
01:29:41,006 --> 01:29:42,883
Hajde!
1012
01:29:45,219 --> 01:29:47,262
Vrati se!
1013
01:29:47,513 --> 01:29:48,680
Uhvati moju ruku!
1014
01:29:49,181 --> 01:29:51,225
Uhvati moju ruku!
1015
01:29:53,060 --> 01:29:54,895
Hajde, po�uri!
1016
01:29:57,856 --> 01:30:00,859
Hajde! Ulazi unutra! Ulazi unutra!
1017
01:30:03,195 --> 01:30:05,781
Idemo! Hajde!
1018
01:30:11,870 --> 01:30:14,498
Svi dole u rupu!
1019
01:30:14,831 --> 01:30:15,832
Sagnite se!
1020
01:30:16,458 --> 01:30:18,293
Svi dole!
1021
01:30:20,045 --> 01:30:21,880
Br�e!
1022
01:30:57,082 --> 01:30:58,792
Ostanite mirni!
1023
01:31:22,858 --> 01:31:24,693
Imam ga.
1024
01:31:42,211 --> 01:31:44,046
U redu je!
1025
01:31:44,296 --> 01:31:45,506
Moja glava.
1026
01:31:45,756 --> 01:31:47,382
Dobro si.
1027
01:31:49,092 --> 01:31:51,970
- Nije dobro!
- Bi�e gotovo uskoro!
1028
01:31:52,137 --> 01:31:54,556
Ovo je suludo!
1029
01:31:54,723 --> 01:31:56,558
Ostanite mirni!
1030
01:31:57,768 --> 01:32:01,396
Ovo me izlu�uje!
Ne�u ovo da radim!
1031
01:32:42,396 --> 01:32:45,983
U redu je, du�o.
Bi�e sve u redu.
1032
01:33:03,458 --> 01:33:07,171
Grizla sam usne brinu�i se
da li �e se vratiti ku�i.
1033
01:33:07,462 --> 01:33:10,507
Nikad se nisam toliko
upla�ila u �ivotu.
1034
01:33:10,757 --> 01:33:12,467
Da li sam bila na klju�u?
1035
01:33:12,634 --> 01:33:13,969
Bila si.
1036
01:33:14,219 --> 01:33:16,805
Vau, to je �udo.
1037
01:34:12,069 --> 01:34:15,656
Pogledaj kamion. Razlupan je.
1038
01:34:31,088 --> 01:34:34,383
Naravno, tornado
aktiviranja se nastavljaju.
1039
01:34:35,759 --> 01:34:39,471
Izve�taji iz Farvjua pokazuju da je
drajv-in totalno raznet.
1040
01:34:40,681 --> 01:34:44,059
Znamo da ima ranjenih
i da je �teta velika.
1041
01:34:44,893 --> 01:34:47,396
Da li je tako bilo i na brdu?
1042
01:34:48,605 --> 01:34:50,524
Tako? Ne.
1043
01:34:51,233 --> 01:34:53,068
Imali smo sre�e.
1044
01:34:53,318 --> 01:34:57,155
To su samo bili nizvodni
i mikro udarci.
1045
01:34:59,658 --> 01:35:02,369
Tornado nas je samo zaka�io.
1046
01:35:04,872 --> 01:35:06,623
Kojim smerom je krenuo?
1047
01:35:08,917 --> 01:35:11,170
Ide severo-isto�no.
1048
01:35:17,885 --> 01:35:20,095
Izgleda da �e udariti Vakitu.
1049
01:35:30,397 --> 01:35:33,483
Idem. Idem. Idemo.
1050
01:35:33,734 --> 01:35:34,693
Mi idemo!
1051
01:35:34,943 --> 01:35:36,820
Na�i mi putanju da zobi�emo oluju.
1052
01:35:37,070 --> 01:35:39,698
Pali! Idemo!
1053
01:35:39,907 --> 01:35:41,158
�ekaj!
1054
01:35:41,408 --> 01:35:42,659
Gde je telefon?
1055
01:35:42,910 --> 01:35:45,120
- Linije su crkle.
- Idem.
1056
01:35:46,705 --> 01:35:47,998
Do �avola.
1057
01:35:48,248 --> 01:35:49,333
Ja vozim.
1058
01:35:49,499 --> 01:35:53,420
Mo�emo da sko�imo na 38 promenu
i prese�emo put 132.
1059
01:35:55,881 --> 01:35:58,759
Du�o, to je Meg. Moram da idem.
1060
01:35:59,092 --> 01:36:00,636
Ja se vra�am.
1061
01:36:00,844 --> 01:36:03,931
Dobro. Bi�e� sigurna u motelu.
1062
01:36:04,097 --> 01:36:06,183
Vidimo se ujutru.
1063
01:36:07,267 --> 01:36:09,061
Ne�u biti tamo.
1064
01:36:11,480 --> 01:36:12,898
�ta?
1065
01:36:13,357 --> 01:36:14,983
Za�to?
1066
01:36:16,818 --> 01:36:18,070
O �emu pri�a�?
1067
01:36:18,487 --> 01:36:20,906
Ka�em ti zbogom.
1068
01:36:22,658 --> 01:36:26,912
Zna� �ta?
Ne mogu da se takmi�im sa ovim.
1069
01:36:27,120 --> 01:36:29,206
Ne znam odakle da po�nem.
1070
01:36:29,456 --> 01:36:31,708
Ne radi ovo sada.
1071
01:36:31,917 --> 01:36:36,255
Pre ili kasnije bio bi kraj.
Oboje znamo to.
1072
01:36:40,384 --> 01:36:42,135
Zanimljivo je da...
1073
01:36:44,346 --> 01:36:46,723
nisam uop�te nervozna.
1074
01:36:47,683 --> 01:36:49,518
�ta to zna�i?
1075
01:36:50,811 --> 01:36:53,897
Mo�emo to! Hajde! Idemo!
1076
01:36:58,944 --> 01:37:00,863
Nisam hteo da se to dogodi.
1077
01:37:01,280 --> 01:37:03,407
Bili, znam.
1078
01:37:03,657 --> 01:37:05,492
U redu je.
1079
01:37:07,786 --> 01:37:09,246
Hajde.
1080
01:37:12,374 --> 01:37:14,209
Idi ti.
1081
01:37:15,419 --> 01:37:17,546
Potreban si joj.
1082
01:37:19,006 --> 01:37:21,508
Nadam se da je tetka Meg dobro.
1083
01:37:21,967 --> 01:37:23,010
A ti?
1084
01:37:25,470 --> 01:37:27,347
Ne brini za mene.
1085
01:37:27,931 --> 01:37:30,184
Znam moj put ku�i.
1086
01:37:34,479 --> 01:37:36,356
Mo�emo biti u Vakiti za sat.
1087
01:37:38,859 --> 01:37:40,235
Hajde.
1088
01:37:58,795 --> 01:38:00,923
Oh, moj bo�e.
1089
01:38:13,185 --> 01:38:15,562
Nisu imali upozorenje.
1090
01:38:57,312 --> 01:38:59,147
D�o, �ekaj!
1091
01:39:10,242 --> 01:39:11,410
�ekaj!
1092
01:39:19,793 --> 01:39:22,921
Pazi, ova ku�a mo�e da
se sru�i svakog trenutka.
1093
01:39:32,055 --> 01:39:34,099
Uzmi baterijsku lampu.
1094
01:39:39,855 --> 01:39:42,524
Celo ovo mesto je spremno da se sru�i.
1095
01:39:49,281 --> 01:39:51,033
Pa�ljivo.
1096
01:40:00,542 --> 01:40:02,461
Jesi li �uo to?
1097
01:40:03,545 --> 01:40:05,881
- �ula sam ne�to.
- Polako.
1098
01:40:12,513 --> 01:40:13,347
Pa�ljivo.
1099
01:40:31,281 --> 01:40:33,742
Ona je dole!
1100
01:40:34,117 --> 01:40:37,162
Meg, ovde smo! Silazimo!
1101
01:40:43,669 --> 01:40:45,462
Skini ovo s nje.
1102
01:40:45,671 --> 01:40:46,880
Dr�i se.
1103
01:40:47,881 --> 01:40:49,383
Ne pomeraj se.
1104
01:40:49,633 --> 01:40:51,468
- Spremna?
- Pazi glavu.
1105
01:40:51,718 --> 01:40:52,761
Hajde.
1106
01:40:52,970 --> 01:40:54,221
Hajde.
1107
01:40:55,055 --> 01:40:56,473
Imam je.
1108
01:40:57,349 --> 01:40:59,184
Polako. Jesi li dobro?
1109
01:40:59,434 --> 01:41:02,396
Ne, Dobro sam. Dobro sam.
1110
01:41:06,733 --> 01:41:08,193
Oh, bo�e.
1111
01:41:15,909 --> 01:41:16,994
Po�uri.
1112
01:41:17,160 --> 01:41:19,454
- Idemo.
- Mo�e� li da hoda�?
1113
01:41:23,333 --> 01:41:24,209
Pazi!
1114
01:41:39,933 --> 01:41:42,060
D�oi, uzmi moj sat.
1115
01:41:42,269 --> 01:41:44,146
Hajde. Pa�ljivo.
1116
01:41:47,274 --> 01:41:49,109
Izlazimo!
1117
01:41:49,359 --> 01:41:51,570
Zovi hitnu pomo�!
1118
01:41:51,820 --> 01:41:55,199
Zovi hitnu pomo�! Hajde! Sada! Idi!
1119
01:41:55,407 --> 01:41:56,575
Daj mi lampu.
1120
01:42:03,832 --> 01:42:06,168
Mo�e li �nicla i jaja?
1121
01:42:07,294 --> 01:42:10,380
- Fino je �to ste svi navratili.
- Evo.
1122
01:42:12,049 --> 01:42:13,634
Fino i polako.
1123
01:42:27,898 --> 01:42:29,733
Polako, polako.
1124
01:42:32,069 --> 01:42:36,573
Uhvati Moza za mene! Mislim
da je malo potresen.
1125
01:42:37,533 --> 01:42:39,660
Ne brini, Uze�u ga!
1126
01:42:44,831 --> 01:42:46,625
Jel li ona dobro?
1127
01:42:47,209 --> 01:42:49,670
Zadr�a�emo je najverovatnije preko no�i.
1128
01:42:49,920 --> 01:42:51,380
Zaboravi.
1129
01:42:51,630 --> 01:42:54,508
- Dobro sam.
- Ide� u bolnicu.
1130
01:42:54,758 --> 01:42:58,345
U redu, idem. Ali sama
�u da se odvezem.
1131
01:42:58,595 --> 01:43:01,223
Tvoj auto je na drvetu iza ugla.
1132
01:43:05,644 --> 01:43:07,271
U redu je.
1133
01:43:07,521 --> 01:43:09,231
U redu je.
1134
01:43:24,329 --> 01:43:28,667
F-4 koji je udario Vakitu
je sada krenuo severo-isto�no.
1135
01:43:28,917 --> 01:43:34,548
Upravo sam primio vest da je
ja�i tornado po�eo da se stvara...
1136
01:43:35,257 --> 01:43:40,596
25 milja ju�no gde su se
oluje susrele i udru�ile snage.
1137
01:43:40,846 --> 01:43:43,974
Meteorolo�ki zavod ka�e da je ovo neobi�no.
1138
01:43:45,517 --> 01:43:47,311
Oh, moj bo�e.
1139
01:43:49,229 --> 01:43:52,524
Pogledaj ovo. Ovde, pogledaj ovo.
1140
01:43:53,734 --> 01:43:58,197
Pri�amo o brzini vetra od 300 milja na sat.
1141
01:43:58,405 --> 01:43:59,656
�ta to radi�?
1142
01:43:59,907 --> 01:44:02,993
Ho�u da vidim kako si. Kako je ona?
1143
01:44:03,994 --> 01:44:05,871
Brinula sam se za tebe.
1144
01:44:10,000 --> 01:44:12,419
- Pogledaj ovo.
- Nije ni�ta.
1145
01:44:14,463 --> 01:44:19,468
Ka�e da imam �vorugu na
glavi i mo�da slomljen zglob.
1146
01:44:20,719 --> 01:44:22,554
Daj da vidim to.
1147
01:44:23,055 --> 01:44:26,308
Nema �ta da se vidi.
Ne boli me.
1148
01:44:28,143 --> 01:44:30,687
�ao mi je �to nisam bila tu.
1149
01:44:32,731 --> 01:44:37,736
Prestani da krivi� sebe.
Izvukla si me iz ku�e.
1150
01:44:39,196 --> 01:44:41,281
To mora da stane.
1151
01:44:41,532 --> 01:44:43,659
Nisam dobila upozorenje.
1152
01:44:43,867 --> 01:44:49,831
Sirene su se oglasile nekoliko sekundi
pre nego �to je udario. Nisam si�la dole.
1153
01:44:53,669 --> 01:44:55,295
�ao mi je.
1154
01:44:57,005 --> 01:45:00,467
Slu�ao sam radio i... mislim...
1155
01:45:00,717 --> 01:45:03,762
Mo�da ne�e� �eleti da zna�,
ali de�ava se.
1156
01:45:04,012 --> 01:45:07,099
N.S.S.L predvi�a F-5.
1157
01:45:12,271 --> 01:45:14,898
Desi�e se nekom drugom.
1158
01:45:15,983 --> 01:45:18,610
Idi zaustavi ga.
1159
01:45:20,195 --> 01:45:22,197
Ne znam kako.
1160
01:45:24,283 --> 01:45:26,159
Mislim da zna�.
1161
01:45:26,869 --> 01:45:31,832
Juri� ove stvari otkad si dete.
1162
01:45:33,083 --> 01:45:35,085
To je ono �to radi�.
1163
01:45:35,294 --> 01:45:37,212
Idi. Uradi to.
1164
01:46:04,656 --> 01:46:06,408
Ti si dobro?
1165
01:46:08,243 --> 01:46:11,330
Mislio sam da �e� i�i sa Meg.
1166
01:46:16,668 --> 01:46:18,045
�ta je?
1167
01:46:24,593 --> 01:46:26,220
�ta je?
1168
01:46:28,430 --> 01:46:31,308
Znam kako da nateram Doroti da poleti.
1169
01:46:49,743 --> 01:46:51,870
Naravno.
1170
01:46:52,496 --> 01:46:54,581
Naravno.
1171
01:46:55,123 --> 01:46:58,460
Treba mi sav aluminijum
koji mo�ete da na�ete.
1172
01:46:58,669 --> 01:47:00,796
Trebaju nam makaze i selotejp.
1173
01:47:01,046 --> 01:47:07,219
Ho�u da stavim poslednju Doroti
na moj kamion. Obe, sad.
1174
01:47:09,388 --> 01:47:11,056
Idemo!
1175
01:48:32,095 --> 01:48:33,805
Jeste li spremni?
1176
01:48:34,932 --> 01:48:36,683
Dobri smo.
1177
01:48:38,894 --> 01:48:41,271
Dobri smo? Dobro.
1178
01:48:41,480 --> 01:48:42,773
Veoma smo dobri.
1179
01:48:52,533 --> 01:48:54,660
Idemo! Hajde!
1180
01:48:55,035 --> 01:48:57,412
- Jesi li ih sredio?
- Mislim da jesam.
1181
01:48:58,830 --> 01:48:59,706
Divno.
1182
01:49:17,558 --> 01:49:18,350
Dobro?
1183
01:49:19,017 --> 01:49:21,562
Odli�an posao. Budi spreman da snima�.
1184
01:49:21,812 --> 01:49:22,980
Spreman?
1185
01:49:23,230 --> 01:49:24,231
Pa�ljivo.
1186
01:49:24,648 --> 01:49:26,942
Ne pratite nas blizu.
1187
01:49:27,234 --> 01:49:29,111
U redu, �efice!
1188
01:49:35,993 --> 01:49:38,245
Vratili smo se u posao.
1189
01:49:44,042 --> 01:49:45,711
Hajde, idemo.
1190
01:49:49,506 --> 01:49:51,425
Jo� pola milje?
1191
01:49:52,217 --> 01:49:54,469
Zvu�i dobro.
1192
01:49:56,180 --> 01:49:58,223
Stavi�u je na put.
1193
01:49:58,974 --> 01:50:01,185
Zar je ne�e neko udariti?
1194
01:50:02,394 --> 01:50:04,605
Niko ne�e biti tu.
1195
01:50:19,494 --> 01:50:20,787
Po�uri!
1196
01:50:21,955 --> 01:50:22,998
Idemo.
1197
01:50:33,675 --> 01:50:35,761
U redu, to je dobro!
1198
01:50:37,346 --> 01:50:39,598
- Ima� li ga?
- Idemo!
1199
01:50:45,771 --> 01:50:47,397
Dasti, Jesi li na mestu?
1200
01:50:48,273 --> 01:50:50,484
Spremni za kontakt!
1201
01:51:00,911 --> 01:51:02,704
To je to.
1202
01:51:03,330 --> 01:51:04,373
Uspe�e.
1203
01:51:07,167 --> 01:51:08,961
Jo� jedan minut.
1204
01:51:09,169 --> 01:51:11,171
Spremni smo!
1205
01:51:32,192 --> 01:51:34,820
Hajde, hajde, uzmi je!
1206
01:51:35,070 --> 01:51:35,821
Isuvi�e je laka.
1207
01:51:36,071 --> 01:51:37,072
Ne, nije.
1208
01:51:42,494 --> 01:51:45,122
- Izgubi�emo je.
- Ne, jo� uvek mo�e da poleti.
1209
01:52:01,471 --> 01:52:02,681
Ulazi!
1210
01:52:17,821 --> 01:52:19,406
Oh, moj bo�e!
1211
01:52:22,117 --> 01:52:23,994
Skini nas sa ove stvari!
1212
01:52:30,709 --> 01:52:32,169
Po�uri!
1213
01:52:40,511 --> 01:52:42,596
�ta je to?
1214
01:52:51,897 --> 01:52:53,857
�ta je to?
1215
01:52:54,149 --> 01:52:55,609
Po�uri!
1216
01:52:57,569 --> 01:52:59,196
Po�uri!
1217
01:53:01,949 --> 01:53:03,617
Ovo nije dobro!
1218
01:53:14,461 --> 01:53:15,546
Po�uri!
1219
01:53:39,319 --> 01:53:41,405
Dr�i se!
1220
01:53:33,856 --> 01:53:35,482
Hajde!
1221
01:54:03,218 --> 01:54:06,221
Ku�kin sin!
1222
01:54:07,431 --> 01:54:09,933
D�o, Bile, jeste li dobro?
1223
01:54:10,142 --> 01:54:12,311
�ujete li me?
1224
01:54:12,519 --> 01:54:14,146
Dobro smo.
1225
01:54:14,396 --> 01:54:17,733
D�o, Bile, jeste li videli eksploziju?
1226
01:54:20,235 --> 01:54:21,945
Videli smo je.
1227
01:54:26,533 --> 01:54:29,620
Ovo �udovi�te se kre�e severoisto�no na 80!
1228
01:54:29,995 --> 01:54:31,079
�ujete li?!
1229
01:54:31,330 --> 01:54:32,956
To je to.
1230
01:54:33,332 --> 01:54:35,125
Poslednja.
1231
01:54:36,418 --> 01:54:38,295
Poslednji put.
1232
01:54:39,630 --> 01:54:43,509
Mobilna laboratorija kecu.
Brzina na zemlji se pove�ava.
1233
01:54:43,717 --> 01:54:46,887
Pre�nik je milju �irok.
Ne mo�emo da ga vidimo vi�e.
1234
01:54:47,137 --> 01:54:48,972
Koja je tvoja lokacija?
1235
01:54:49,223 --> 01:54:53,060
Upravo sam pored nje!
Predivna je!
1236
01:54:54,561 --> 01:54:58,232
Spremni smo da to uradimo, sklonite
se nazad i spremite se da snimate.
1237
01:55:05,405 --> 01:55:07,032
Mora da su tu negde.
1238
01:55:07,282 --> 01:55:10,285
Putanja je stabilna, prijem.
1239
01:55:10,744 --> 01:55:11,912
Ljudi...
1240
01:55:12,996 --> 01:55:14,831
to je to.
1241
01:55:15,082 --> 01:55:17,292
Ostanite u pripravnosti tamo.
1242
01:55:17,543 --> 01:55:19,545
Imaju poziciju.
1243
01:55:22,297 --> 01:55:24,132
Mo�da �e uspeti.
1244
01:55:26,760 --> 01:55:29,471
Ne ako ne usidre aparat.
1245
01:55:35,519 --> 01:55:37,563
D�onas, �uje� li me?
1246
01:55:37,813 --> 01:55:39,898
Ne sad, Harding.
1247
01:55:40,107 --> 01:55:43,443
D�onas, slu�aj me.
Aparat je previ�e lak.
1248
01:55:43,694 --> 01:55:46,321
Tornado �e ga odbaciti. Usidri ga.
1249
01:55:47,322 --> 01:55:50,659
Deli� korisne informacije, D�o.
1250
01:55:50,868 --> 01:55:52,786
Razmotri�u to. Hvala.
1251
01:55:53,036 --> 01:55:54,705
Slu�aj me!
1252
01:55:55,080 --> 01:55:56,498
�ta?
1253
01:55:57,457 --> 01:55:59,209
Vidi� li ih?
1254
01:55:59,418 --> 01:56:01,295
D�onas, koja je tvoj pozicija?
1255
01:56:01,545 --> 01:56:02,629
Zdravo, Bil.
1256
01:56:03,505 --> 01:56:06,258
Idemo severo-isto�no, paralelno...
1257
01:56:06,508 --> 01:56:09,720
samo �to nismo
ispred njega s leve strane. Za�to?
1258
01:56:09,970 --> 01:56:13,473
Sa�ekaj minut. Imamo
dobar pogled odavde.
1259
01:56:13,682 --> 01:56:19,146
Mogla bi da skrene
i ako to uradi, krenu�e pravo na tebe.
1260
01:56:19,313 --> 01:56:22,399
Uradimo to. On nam
ne bi na�kodio.
1261
01:56:22,649 --> 01:56:25,569
Kad budem hteo tvoje mi�ljenje, da�u ti ga.
1262
01:56:25,736 --> 01:56:29,198
�uti, stavi nogu na gas
i ostani na kursu.
1263
01:56:29,406 --> 01:56:30,574
Neverovatno!
1264
01:56:30,908 --> 01:56:31,992
�ta nije u redu?
1265
01:56:32,242 --> 01:56:36,580
Pre�nik je veliki!
Mora da je milju �irok!
1266
01:56:36,830 --> 01:56:38,123
�uje� li me?
1267
01:56:38,373 --> 01:56:40,167
Slu�aj me!
1268
01:56:40,459 --> 01:56:42,419
Skini se sa ove frekvencije!
1269
01:56:42,669 --> 01:56:43,962
Skre�e.
1270
01:56:45,547 --> 01:56:47,883
Oh, moj bo�e.
1271
01:56:50,010 --> 01:56:52,721
D�onas, ka�em ti!
1272
01:56:52,971 --> 01:56:55,557
Edi, znam da mo�e� da me �uje�!
1273
01:56:55,807 --> 01:56:56,975
Be�i!
1274
01:57:07,986 --> 01:57:08,862
Pazi!
1275
01:57:45,482 --> 01:57:46,859
Do �avola!
1276
01:57:47,359 --> 01:57:48,569
Glupan!
1277
01:57:51,280 --> 01:57:53,031
Poku�ali smo.
1278
01:57:53,657 --> 01:57:55,659
Ne mo�emo ni�ta da uradimo.
1279
01:58:00,956 --> 01:58:04,334
- Da, mo�emo.
- Bile, brzina na zemlji se pove�ava.
1280
01:58:06,795 --> 01:58:09,381
Idi ispred nje brzo,
ili �e te sahraniti.
1281
01:58:38,368 --> 01:58:40,245
Imamo krhotine!
1282
01:58:41,330 --> 01:58:42,247
Desno!
1283
01:58:43,790 --> 01:58:44,791
Levo!
1284
01:58:47,669 --> 01:58:48,670
Desno!
1285
01:58:52,257 --> 01:58:53,008
Levo!
1286
01:58:57,638 --> 01:59:00,974
- �ta sad?
- Ne znam.
1287
01:59:02,559 --> 01:59:04,394
Bile, D�o, jeste li jo� uz nas?
1288
01:59:06,730 --> 01:59:08,524
Oh, moj bo�e.
1289
01:59:08,899 --> 01:59:11,360
Mislim da idemo unutra.
1290
01:59:34,424 --> 01:59:37,344
Mo�da bi trebalo da si�emo sa ovog puta.
1291
01:59:37,636 --> 01:59:39,471
Mo�da si u pravu.
1292
01:59:39,721 --> 01:59:41,098
Jeste li dobro?
1293
01:59:43,308 --> 01:59:44,685
Jeste li spremni?
1294
01:59:44,935 --> 01:59:48,272
- Spremni smo. Idete li unutra?
- Idemo.
1295
01:59:48,605 --> 01:59:50,858
- Spremna?
- Na tome sam.
1296
01:59:51,108 --> 01:59:52,568
Pa�ljivo.
1297
02:00:09,960 --> 02:00:11,795
Krenula je.
1298
02:00:20,762 --> 02:00:22,598
Gde su oni? Ne mogu da ih vidim.
1299
02:00:22,848 --> 02:00:26,518
Doplerovo pra�enje je odli�no!
Brzina vetra se pove�ava!
1300
02:00:28,770 --> 02:00:31,398
Nikad nisam video ne�to ovakvo.
1301
02:00:35,736 --> 02:00:37,654
Probi�e jezgro.
1302
02:00:53,962 --> 02:00:55,422
Spreman?
1303
02:00:57,299 --> 02:00:59,510
Daj da vidim kontrolu kretanja.
1304
02:01:00,761 --> 02:01:02,221
Dobro smo.
1305
02:01:03,180 --> 02:01:04,932
Na tri?
1306
02:01:05,974 --> 02:01:07,768
Na tri.
1307
02:01:12,648 --> 02:01:14,107
Hajde!
1308
02:01:26,411 --> 02:01:27,704
Spremna?
1309
02:01:27,955 --> 02:01:29,206
Spemna.
1310
02:01:29,456 --> 02:01:30,249
Jedan!
1311
02:01:30,832 --> 02:01:32,084
Dva!
1312
02:01:32,334 --> 02:01:33,168
Tri!
1313
02:01:50,561 --> 02:01:51,812
Hajde...
1314
02:01:52,062 --> 02:01:53,272
hajde...
1315
02:01:53,522 --> 02:01:55,649
hajde! Hajde!
1316
02:02:24,970 --> 02:02:27,097
Doroti je poletela!
1317
02:02:27,347 --> 02:02:29,183
Poletela je!
1318
02:02:29,433 --> 02:02:30,893
Pogledaj!
1319
02:02:31,143 --> 02:02:32,644
U�li smo!
1320
02:02:32,895 --> 02:02:35,606
Ne mogu da verujem! U�li smo!
1321
02:02:35,772 --> 02:02:37,983
Bi�emo veoma popularni!
1322
02:02:38,233 --> 02:02:40,360
- Ona leti!
- Pogledaj!
1323
02:02:40,611 --> 02:02:44,698
Predivno je. Radi.
Bo�i� je.
1324
02:02:45,032 --> 02:02:47,784
Unutra smo! Radi!
1325
02:02:47,993 --> 02:02:50,662
- Doroti je uspela!
- Dobijam o�itavanja!
1326
02:02:50,996 --> 02:02:54,208
To je to! Uspeli smo, �ove�e!
1327
02:02:54,458 --> 02:02:56,710
Upravo smo napravili istoriju.
1328
02:03:00,005 --> 02:03:03,008
Ljudi, upravo skre�e severo-isto�no.
1329
02:03:06,887 --> 02:03:11,058
Treba da idete odatle!
�ujete li?
1330
02:03:11,767 --> 02:03:14,061
�ujete li?
1331
02:03:21,193 --> 02:03:22,611
Tr�i!
1332
02:04:06,405 --> 02:04:08,907
Staja! Hajde!
1333
02:04:11,994 --> 02:04:13,620
Pazi!
1334
02:04:23,672 --> 02:04:24,673
Ovde!
1335
02:04:25,382 --> 02:04:27,009
Hajde! Po�uri!
1336
02:04:32,848 --> 02:04:34,558
U staju!
1337
02:04:49,531 --> 02:04:51,158
Sagni se!
1338
02:05:00,918 --> 02:05:03,962
Moj bo�e! Ko su ovi ljudi?
1339
02:05:05,255 --> 02:05:06,673
Ne mislim tako.
1340
02:05:10,969 --> 02:05:12,262
Brzo!
1341
02:05:28,445 --> 02:05:29,821
Oh, moj bo�e!
1342
02:05:32,950 --> 02:05:34,034
Hajde!
1343
02:05:41,458 --> 02:05:43,293
Tr�i!
1344
02:06:10,821 --> 02:06:12,197
Sagni se!
1345
02:06:16,618 --> 02:06:18,370
Hajde!
1346
02:06:55,157 --> 02:06:56,533
Ovde!
1347
02:06:56,783 --> 02:07:02,122
Ove cevi idu u zemlju bar 30
stopa. Ako se pri�vrstimo uz
njih, mo�da �emo imati �anse!
1348
02:07:07,211 --> 02:07:09,046
Ne valja!
1349
02:07:09,755 --> 02:07:10,631
Ovo!
1350
02:07:15,344 --> 02:07:16,970
Ulazi!
1351
02:07:33,487 --> 02:07:34,696
Dr�i se!
1352
02:08:06,144 --> 02:08:07,980
Dr�i se!
1353
02:10:12,563 --> 02:10:15,023
- Jesi li dobro?
- A ti?
1354
02:10:28,996 --> 02:10:30,873
Pogledaj to.
1355
02:10:32,332 --> 02:10:34,585
Nije sru�io ku�u.
1356
02:10:45,470 --> 02:10:47,097
Uspeli smo.
1357
02:10:47,306 --> 02:10:48,932
Da, uspeli smo.
1358
02:10:49,183 --> 02:10:51,143
Doroti je stvarno poletela.
1359
02:10:51,768 --> 02:10:54,188
Bila je to dobra ideja.
1360
02:10:58,817 --> 02:11:01,570
Imamo toliko toga da uradimo.
1361
02:11:03,405 --> 02:11:06,450
Dobi�u glavno odobrenje
za sistem upozorenja.
1362
02:11:06,700 --> 02:11:10,245
Treba nam ve�a laboratorija.
Mora� da po�ne� da analizira� podatke.
1363
02:11:10,495 --> 02:11:11,246
Ja?
1364
02:11:11,955 --> 02:11:16,293
Moramo da generi�emo modele
podataka, i ja moram da vodim laboratoriju.
1365
02:11:17,211 --> 02:11:20,255
Ti radi analize,
ja �u da vodim laboratoriju.
1366
02:11:20,506 --> 02:11:24,092
Ti da vodi� laboratoriju?
Ne mislim tako.
1367
02:11:30,182 --> 02:11:33,560
Da li uvek mora� da radi�
stvari na te�ak na�in?
1368
02:11:35,687 --> 02:11:41,818
Uspeli smo, ljudi! Senzori rade!
Kompjuteri su poludeli! Imamo podatke!
1369
02:11:42,444 --> 02:11:45,322
To je najve�i tornado ikad zabele�en!
1370
02:11:46,156 --> 02:11:48,617
Pogledaj to nebo.
1371
02:11:50,744 --> 02:11:53,830
Znate �ta?
Mislim da smo videli dovoljno.
89998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.