All language subtitles for xxTornado.(1983)xxxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,863 --> 00:01:58,118 U centru je kruga u Kingfi�erovom okrugu, kre�e se ka severu. 2 00:02:05,250 --> 00:02:08,921 Tornado upozorenja se nastavljaju sada i oficijalno se pro�iruju. 3 00:02:09,171 --> 00:02:13,967 Dao sam vam to ranije. Pro�irio se i u Oklahominom okrugu. 4 00:02:14,134 --> 00:02:18,931 Pozivaju sav Oklahomin okrug ba� sada.... 5 00:02:40,869 --> 00:02:42,120 D�o. 6 00:02:43,121 --> 00:02:45,832 - �ta je, Mama? - Moramo da ustanemo. 7 00:02:48,836 --> 00:02:51,255 Moramo da idemo u podrum! 8 00:02:51,505 --> 00:02:53,048 �ta se de�ava? 9 00:02:53,257 --> 00:02:54,925 Hajde, draga. 10 00:02:55,092 --> 00:02:56,718 Po�uri! 11 00:02:56,885 --> 00:02:58,595 Mama te dr�i. 12 00:03:01,807 --> 00:03:03,559 TV ka�e da je veliki. 13 00:03:03,767 --> 00:03:06,270 Idemo u podrum. 14 00:03:12,109 --> 00:03:14,945 Moramo da idemo! Daj mi je! 15 00:03:15,112 --> 00:03:17,781 Hajde! Idemo. 16 00:03:23,245 --> 00:03:26,707 Idite u centar va�e ku�e ako nemate podrum. 17 00:03:37,467 --> 00:03:38,886 Moj bo�e! 18 00:03:42,222 --> 00:03:44,349 Hajde! 19 00:03:47,895 --> 00:03:49,646 Skoro smo stigli! 20 00:03:49,855 --> 00:03:51,607 Uzmi je! Uzmi je! 21 00:03:51,857 --> 00:03:52,983 Ja �u da zatvorim vrata! 22 00:03:57,863 --> 00:04:00,073 - Ulazi! - Po�uri! 23 00:04:00,282 --> 00:04:01,742 Dolazi! 24 00:04:01,950 --> 00:04:03,160 Brzo! 25 00:04:04,119 --> 00:04:06,121 Upali lampu! 26 00:04:10,792 --> 00:04:13,212 Tata! Tobi je jo� uvek napolju! 27 00:04:15,797 --> 00:04:18,258 Tobi, hajde, mali! 28 00:04:18,425 --> 00:04:19,468 Dobar mali! 29 00:04:20,385 --> 00:04:22,513 U redu je, Tobi. 30 00:04:34,399 --> 00:04:36,360 Uhvati D�o! 31 00:04:37,819 --> 00:04:40,155 Tata! 32 00:04:47,412 --> 00:04:49,248 Dr�i D�o! 33 00:05:01,718 --> 00:05:03,220 Bo�e! 34 00:05:04,221 --> 00:05:06,431 Ne mogu da ih dr�im. 35 00:05:09,309 --> 00:05:12,145 Isuse! Oh, bo�e! 36 00:05:13,605 --> 00:05:15,357 Ne mogu da ih dr�im! 37 00:05:44,845 --> 00:05:46,555 Ostani sa mnom, D�o! 38 00:06:07,451 --> 00:06:11,622 Danas G.O.E.S. 8 vremenski satelit. 39 00:06:27,221 --> 00:06:32,643 U 7 ujutru u Oklahomi, temperatura je 30 stepeni. 40 00:06:38,315 --> 00:06:42,903 Laboratorija za ozbiljne nepogode. 41 00:06:46,782 --> 00:06:50,160 Pogledaj, poklopci se ve� razdvajaju. 42 00:06:50,369 --> 00:06:55,874 Svi modeli prognoziraju povi�ene indikatore od -6 do -10. 43 00:06:56,083 --> 00:07:01,421 Ako �elije nastave da se stvaraju, moglo bi do�i do probijanja rekorda u tornadima. 44 00:07:01,922 --> 00:07:04,883 Ovo �e biti duga�ak dan. 45 00:07:40,210 --> 00:07:42,880 Jesi li siguran da �e ona biti tamo? 46 00:07:43,130 --> 00:07:47,593 Koliko poznajem D�o ona je ve� odvukla njeno odeljenje u polje. 47 00:07:47,843 --> 00:07:53,098 Na dan kao ovaj, to se moglo o�ekivati. Sve zaboravlja osim posla. 48 00:07:53,432 --> 00:07:55,225 Nervozan si? 49 00:07:55,392 --> 00:07:56,643 Nervozan? 50 00:07:56,894 --> 00:07:58,270 Ne. 51 00:07:58,770 --> 00:08:00,522 Da li izgledam nervozno? 52 00:08:00,856 --> 00:08:02,107 Ne. 53 00:08:02,274 --> 00:08:05,736 Pa, da izgleda� malo. Zna�. 54 00:08:06,862 --> 00:08:09,072 Ho�u da zavr�im s tim. 55 00:08:09,281 --> 00:08:11,783 Jel rekla da je potpisala papire? 56 00:08:12,618 --> 00:08:14,494 Tako je rekla. 57 00:08:14,745 --> 00:08:16,496 Ne misli� da jeste? 58 00:08:18,874 --> 00:08:20,709 Mislim da jeste. 59 00:08:20,959 --> 00:08:22,836 Daj mi poljubac. 60 00:08:30,969 --> 00:08:34,723 U redu, Profesore! Dr�i se tamo. Mislim da sam ga popravio. 61 00:08:38,894 --> 00:08:40,771 Imam ga. 62 00:08:41,271 --> 00:08:43,857 Jebote! Ova stvar je beskorisna! 63 00:08:44,107 --> 00:08:45,359 Izvini! 64 00:08:48,487 --> 00:08:50,280 �ekaj, �ekaj! 65 00:08:50,447 --> 00:08:52,908 Dobro! O�itaj! 66 00:08:54,034 --> 00:08:57,746 U redu, gazdarice, strpi se malo. 67 00:08:59,456 --> 00:09:01,834 Kako ho�e�? 68 00:09:02,042 --> 00:09:04,336 Suva linija je zaostala. 69 00:09:04,545 --> 00:09:10,592 Skeniraj VNV, pogledaj srednje nivoe za rotaciju, i pove�aj P. R.F. 70 00:09:14,847 --> 00:09:17,307 Ako sam se poneo lo�e prema tebi devojko. 71 00:09:18,517 --> 00:09:21,645 Sigurno nisam mislio ni�ta lo�e. 72 00:09:32,823 --> 00:09:36,368 Samo ti ka�em, preklapaj mape. 73 00:09:36,618 --> 00:09:38,370 Nisam. 74 00:09:38,537 --> 00:09:42,249 Kanzas je u sranju. Ima velik mrlju preko Vi�ite. 75 00:09:42,708 --> 00:09:44,459 Savijaj mape. 76 00:09:48,797 --> 00:09:50,883 Goni�i oluja. 77 00:09:57,347 --> 00:09:59,558 Ko je taj lepi �avo? 78 00:09:59,808 --> 00:10:00,893 Gospodo. 79 00:10:02,561 --> 00:10:06,106 Ekstremni! To je ekstremni! 80 00:10:07,900 --> 00:10:10,194 Ne po�inji s tim sranjem. 81 00:10:11,445 --> 00:10:16,950 Ljudski pozdrav. Kako si �ove�e? 82 00:10:17,159 --> 00:10:19,870 Odli�no sam. 83 00:10:20,120 --> 00:10:21,955 Oh, �ove�e! 84 00:10:23,624 --> 00:10:27,586 Upoznaj Melisu. Ovo je Dasti. 85 00:10:28,837 --> 00:10:32,925 Dasti juri sa nama otkad smo po�eli. 86 00:10:33,759 --> 00:10:35,469 Slu�aj... 87 00:10:35,636 --> 00:10:37,346 gde je D�o? 88 00:10:38,847 --> 00:10:41,308 Kod Doplera je. 89 00:10:42,017 --> 00:10:45,562 Opet se pokvario. Ponestaje nam pozajmljenog novca. 90 00:10:45,771 --> 00:10:50,567 Za�to ne ostane� ovde malo. Vrati�u se odmah. 91 00:10:50,943 --> 00:10:55,280 Dasti, za�to ne objasni� Melisi... 92 00:10:56,198 --> 00:10:58,617 za�to si takav kakav si. 93 00:11:01,537 --> 00:11:02,579 Hajde. 94 00:11:04,456 --> 00:11:08,293 �ove�e, D�o �e da poludi kada vidi da se on vratio. 95 00:11:08,710 --> 00:11:10,420 Nisam se vratio. 96 00:11:10,587 --> 00:11:12,798 Prorokov sin se vra�a. 97 00:11:18,971 --> 00:11:20,722 Zdravo, D�oi. 98 00:11:31,984 --> 00:11:33,443 �ao, D�o. 99 00:11:39,074 --> 00:11:41,243 Drago mi je �to si nas na�ao. 100 00:11:41,493 --> 00:11:43,245 Kako ti ide? 101 00:11:45,122 --> 00:11:46,582 Ide dobro. 102 00:11:46,832 --> 00:11:48,625 Vidi� li nebo danas? 103 00:11:51,670 --> 00:11:53,046 Stvarno govori. 104 00:11:53,255 --> 00:11:54,548 Hvataj. 105 00:11:56,633 --> 00:12:01,680 Najve�a serija oluji u 12 godina. Jedna pore�ana za drugom. 106 00:12:01,930 --> 00:12:04,349 N.S.S.L. nikada nije videla tako ne�to. 107 00:12:04,600 --> 00:12:08,937 Jel tako? Pa, D�o, o papirima za razvod. 108 00:12:09,188 --> 00:12:10,772 Ima� li sekundu? 109 00:12:10,981 --> 00:12:12,482 Izvini. 110 00:12:15,986 --> 00:12:18,572 Ova stvar se opet pokre�e. 111 00:12:18,780 --> 00:12:20,908 So�ivo objektiva je zamrljano. 112 00:12:21,074 --> 00:12:24,161 Ima trave u auto-fokusu. 113 00:12:24,411 --> 00:12:26,205 Da je o�istim? 114 00:12:26,455 --> 00:12:29,208 Ne ako ne�e� da crta� tornada. 115 00:12:29,458 --> 00:12:31,084 Dobrodo�ao nazad. 116 00:12:31,293 --> 00:12:33,170 Nisam se vratio. 117 00:12:34,880 --> 00:12:37,257 Ho�e� papire? 118 00:12:39,510 --> 00:12:41,595 Do�ao sam po njih. 119 00:12:41,845 --> 00:12:43,805 Potpisani su i spremni. 120 00:12:44,348 --> 00:12:46,183 Dobro. Hajde da ih vidimo. 121 00:12:46,433 --> 00:12:48,310 Sada? 122 00:12:48,519 --> 00:12:49,895 To bi bilo lepo. 123 00:12:50,187 --> 00:12:53,732 U �emu je �urba? Pona�a� se kao da se �eni�. 124 00:12:53,982 --> 00:12:55,234 Da. 125 00:13:10,958 --> 00:13:12,584 Jel sa Melindom? 126 00:13:12,793 --> 00:13:13,794 Melisom. 127 00:13:13,961 --> 00:13:16,129 Zar nije bila neka Melinda? 128 00:13:16,380 --> 00:13:19,007 Bila je samo Melisa posle tebe. 129 00:13:19,258 --> 00:13:21,885 Ne �vrlja� mnogo, zar ne? 130 00:13:22,094 --> 00:13:24,096 Izgleda da ne. 131 00:13:27,808 --> 00:13:29,268 Evo ti. 132 00:13:49,121 --> 00:13:51,081 Propustila si stranu. 133 00:13:51,957 --> 00:13:53,333 Ovde. 134 00:14:00,382 --> 00:14:02,342 Odakle je ovo do�lo? 135 00:14:07,181 --> 00:14:08,932 �ta to radi�? 136 00:14:09,099 --> 00:14:10,934 Mogu li prvo da pro�itam? 137 00:14:11,185 --> 00:14:13,270 Isto je kao u decembru. 138 00:14:13,520 --> 00:14:15,105 Nisam ga pro�itala tada. 139 00:14:15,272 --> 00:14:18,942 Isuse, ho�e� li ih potpisati pa da idemo odavde? 140 00:14:19,735 --> 00:14:21,445 Molim te. 141 00:14:21,737 --> 00:14:23,822 "Mi?" Ona je ovde? 142 00:14:24,156 --> 00:14:27,659 Ona je sa Dastijem. Sad, molim te, potpi�i dokumenta. 143 00:14:28,493 --> 00:14:31,580 Sa Dastijem? �ta je s tobom? 144 00:14:31,747 --> 00:14:33,207 Ho�u da je upoznam. 145 00:14:33,457 --> 00:14:34,958 Ne, ne�e�. 146 00:14:35,334 --> 00:14:37,044 Isuse. 147 00:14:40,130 --> 00:14:42,633 Zona usisavanja. 148 00:14:44,259 --> 00:14:46,136 To je zona... 149 00:14:47,596 --> 00:14:50,682 gde vas obi�no Tornado... 150 00:14:50,933 --> 00:14:52,643 usisa. 151 00:14:52,893 --> 00:14:57,397 To nije tehni�ki termin za to naravno. 152 00:14:58,482 --> 00:14:59,733 Zdravo. Ja sam D�o Harding. 153 00:14:59,983 --> 00:15:02,194 Drago mi je �to sam vas upoznala. 154 00:15:02,444 --> 00:15:04,321 Bil mi je rekao sre�ne vesti. 155 00:15:04,571 --> 00:15:08,283 - Koje? - Mi. Ven�anje. D�o, Melisa. 156 00:15:08,450 --> 00:15:09,910 To je sre�na vest. 157 00:15:10,869 --> 00:15:13,580 Izgleda malo iznenada. 158 00:15:13,956 --> 00:15:15,123 Iznenada? 159 00:15:15,332 --> 00:15:18,919 �ove�e, ti prosi�? To je lepo. 160 00:15:19,169 --> 00:15:24,007 Hteli smo da zavr�imo pre nego �to Bili zapo�ne s njegovim novim poslom. 161 00:15:24,174 --> 00:15:26,385 Tako je. Meteorolog. 162 00:15:26,593 --> 00:15:27,845 �ta? 163 00:15:28,136 --> 00:15:29,972 - Nemoj to da ka�e�. - Rekla sam, meteorolog. 164 00:15:30,222 --> 00:15:32,182 - Super je. - Ima� taj ton. 165 00:15:32,432 --> 00:15:34,768 Ako ima� problem... 166 00:15:34,935 --> 00:15:38,355 Nemam problema s tim da budem meteorolog. 167 00:15:44,194 --> 00:15:46,071 Dr. Melisa Rivs. 168 00:15:46,280 --> 00:15:48,699 Veoma mi je drago �to sam vas upoznala. 169 00:15:48,907 --> 00:15:50,492 I meni. 170 00:15:56,957 --> 00:15:58,709 Nov kombi? 171 00:15:59,418 --> 00:16:01,086 Tako je. 172 00:16:01,420 --> 00:16:04,423 �ove�e. Nov posao... 173 00:16:04,631 --> 00:16:06,717 nov kombi... 174 00:16:06,925 --> 00:16:09,595 nova �ena. Potpuno si nov. 175 00:16:10,095 --> 00:16:11,847 Ovo je neobi�no. 176 00:16:12,055 --> 00:16:13,348 Pri�aj mi o tome. 177 00:16:13,599 --> 00:16:15,893 Mislila sam da �e� do�i sam. 178 00:16:16,143 --> 00:16:19,021 Rekla si da �e� se sastati sa mnom... 179 00:16:19,229 --> 00:16:21,023 Doroti je u pitanju. 180 00:16:21,523 --> 00:16:22,983 Doroti? 181 00:16:23,734 --> 00:16:25,319 �ta s njom? 182 00:16:27,070 --> 00:16:28,530 Ona je ovde. 183 00:16:30,699 --> 00:16:32,034 Poka�i mi. 184 00:16:50,093 --> 00:16:52,596 Ne mogu da verujem da si to uradila. 185 00:16:53,055 --> 00:16:54,598 Napravili smo 4. 186 00:16:55,682 --> 00:16:57,142 Jel radi? 187 00:17:13,158 --> 00:17:16,620 Mislila sam da ho�e� da bude� tu za njeno prvo pu�tanje. 188 00:17:16,787 --> 00:17:20,123 Ne bi bilo u redu da ti nisi ovde. 189 00:17:21,208 --> 00:17:23,919 Ovo �e biti dobro! 190 00:17:25,170 --> 00:17:27,548 Koliko je lepo to? 191 00:17:29,258 --> 00:17:31,385 To je Bilov koncept. 192 00:17:31,593 --> 00:17:34,513 Ekstremni. Do�lo je iz njegovog mozga. 193 00:17:35,347 --> 00:17:36,807 Imao sam udela u tome. 194 00:17:38,058 --> 00:17:40,269 Super je. 195 00:17:41,311 --> 00:17:42,646 �ta je to? 196 00:17:43,480 --> 00:17:48,443 To je aparat za prou�avanje tornada. Prvi u istoriji. 197 00:17:48,694 --> 00:17:50,320 Veoma je uzbudljivo. 198 00:17:50,571 --> 00:17:53,907 Nau�nici su prou�avali tornada uvek... 199 00:17:54,074 --> 00:17:57,160 ali niko ne zna kako tornado radi. 200 00:17:57,411 --> 00:17:59,872 Ne znamo �ta se de�ava unutra... 201 00:18:00,122 --> 00:18:05,294 zato �to niko ne mo�e da vr�i merenja u vrtlogu. 202 00:18:05,544 --> 00:18:08,255 To �e ona da uradi. 203 00:18:08,505 --> 00:18:09,298 Kako? 204 00:18:09,882 --> 00:18:12,968 Stavimo je u tornado. 205 00:18:13,218 --> 00:18:13,886 Ona se otvori... 206 00:18:18,682 --> 00:18:22,269 i oslobodi stotine ovih senzora... 207 00:18:22,436 --> 00:18:26,398 koji mere sve delove tornada istovremeno. 208 00:18:27,482 --> 00:18:30,068 Vidi�, to je ovako: 209 00:18:30,569 --> 00:18:34,948 Ovi senzori mogu da idu uz vrtlog i po�alju natrag informacije... 210 00:18:35,157 --> 00:18:39,745 o unutra�njoj strukturi, brzinama vetra.... 211 00:18:39,995 --> 00:18:43,498 Nau�i�emo vi�e u 30 sekundi nego u poslednjih 30 godina. 212 00:18:43,707 --> 00:18:46,043 Upozna profil po prvi put. 213 00:18:46,210 --> 00:18:48,045 �ta �e to da uradi? 214 00:18:48,295 --> 00:18:53,008 Ako saznamo kako tornada rade, mo�emo da izgradimo sistem upozoravanja. 215 00:18:53,258 --> 00:18:55,719 Zar ne postoje upozorenja? 216 00:18:55,969 --> 00:18:59,306 - Narodne odbrane. - Nisu dovoljno dobra. 217 00:18:59,473 --> 00:19:01,433 Upravo sada su 3 minuta. 218 00:19:01,683 --> 00:19:06,355 Ako doznamo ovu informaciju, mo�emo da pove�amo na 15. 219 00:19:06,605 --> 00:19:09,233 Da damo ljudima �ansu da se sklone na sigurno mesto. 220 00:19:09,483 --> 00:19:12,611 To oni poku�avaju da urade. 221 00:19:20,118 --> 00:19:22,704 Ne mogu da verujem da si to uradila. 222 00:19:22,955 --> 00:19:25,123 Pa, mi smo to uradili. 223 00:19:27,292 --> 00:19:29,711 Kako je ubacuje� unutra? 224 00:19:32,005 --> 00:19:35,759 Potavi� je napred i stavi� je na tornadov put. 225 00:19:35,968 --> 00:19:38,136 I pobegne� opet brzo. 226 00:19:39,096 --> 00:19:41,056 To je zona usisavanja. 227 00:19:42,307 --> 00:19:44,434 Odli�no! Imamo veliku akciju! 228 00:19:44,643 --> 00:19:49,606 N.S.S.L. ka�e da se poklopac razbija, tornjevi idu i do 30 milja. 229 00:19:56,780 --> 00:19:57,948 Idemo. 230 00:19:58,198 --> 00:19:59,658 Kre�emo se! 231 00:19:59,908 --> 00:20:02,369 Vreme je za debeljka! 232 00:20:02,661 --> 00:20:04,329 Laptop. 233 00:20:04,413 --> 00:20:07,082 �ekamo! Idemo! 234 00:20:11,461 --> 00:20:14,256 D�oi, Hejns, malo pomo�i! 235 00:20:26,393 --> 00:20:27,519 Glatko. 236 00:20:27,769 --> 00:20:29,646 Eno ga Dasti! 237 00:20:29,855 --> 00:20:32,983 Hajde! Uvek si zadnji! Idemo! 238 00:20:33,734 --> 00:20:37,070 Idemo tre�i.Sve�teni�e prati nas. 239 00:20:38,447 --> 00:20:40,157 Uzmi kameru! 240 00:20:40,324 --> 00:20:41,408 Imam je! 241 00:20:41,575 --> 00:20:46,079 Oni mogu ovo. Znaju �ta rade. 242 00:20:46,371 --> 00:20:48,832 Ovo je ono �to oni rade. 243 00:20:49,708 --> 00:20:51,418 Oni �ive za ovo. 244 00:20:51,585 --> 00:20:53,795 Doroti 2 i 3 su spremne. 245 00:20:54,046 --> 00:20:55,297 Doroti 4 je spremna. 246 00:20:55,672 --> 00:20:58,050 Sigurno ne�e� da ide�? 247 00:20:59,635 --> 00:21:01,720 Sa njima? 248 00:21:01,970 --> 00:21:04,097 Ne, oni �e biti dobro. 249 00:21:07,893 --> 00:21:10,312 - Da li je potpisala papire? - Sranje! 250 00:21:10,687 --> 00:21:11,855 Nije? 251 00:21:12,147 --> 00:21:14,483 Po�uri. Mo�emo da ih stignemo! 252 00:21:15,067 --> 00:21:16,985 Drago mi je da si se vratio! 253 00:21:17,444 --> 00:21:19,071 Nisam se vratio! 254 00:21:19,446 --> 00:21:20,531 Zec. 255 00:21:20,697 --> 00:21:22,282 Da, Gazdarice? 256 00:21:23,909 --> 00:21:25,994 Mo�emo li vi�e od 30? 257 00:21:31,458 --> 00:21:35,587 Ne jo�. Najbolje je ostati na putu dok ne pro�emo klanac. 258 00:21:35,796 --> 00:21:37,256 Razumeo. 259 00:21:39,883 --> 00:21:43,470 Kad ih stignemo, uzmi kamion i idi ku�i. 260 00:21:43,720 --> 00:21:46,598 Potpisa�e ih, vidimo se ve�eras. 261 00:21:48,392 --> 00:21:52,771 Ovo je interesantno. Idem i ja s vama. 262 00:22:14,042 --> 00:22:17,171 D�onas! -Ku�kin sin! 263 00:22:17,796 --> 00:22:19,548 Ko je to? 264 00:22:19,756 --> 00:22:23,218 D�onas Miler. No�na grabljivica. 265 00:22:23,719 --> 00:22:29,683 Po�eli smo u istoj laboratoriji, onda je D�onas na�ao sebi sponzora. 266 00:22:29,975 --> 00:22:33,520 U ovome je zbog novca, ne nauke. 267 00:22:33,770 --> 00:22:36,607 Ima mnogo visoko tehnolo�kih �akonija. 268 00:22:36,773 --> 00:22:38,609 Ali nema instinkt. 269 00:22:41,069 --> 00:22:43,322 I nema Doroti. 270 00:22:48,744 --> 00:22:51,580 Mislim da imamo bube. 271 00:22:56,293 --> 00:22:57,711 D�o, odgovori. 272 00:22:58,670 --> 00:23:00,756 Promenio si mi�ljenje? 273 00:23:01,006 --> 00:23:03,383 Da. Za�to je D�onas ovde? 274 00:23:11,433 --> 00:23:12,684 Nisam sigurna. 275 00:23:12,935 --> 00:23:16,271 Kladim se da se on pita isto i za tebe. 276 00:23:21,610 --> 00:23:23,070 Sranje! Dr�i se! 277 00:23:26,907 --> 00:23:30,035 Prokletstvo! Ku�kin sin! 278 00:23:39,670 --> 00:23:42,172 Ovo je bila la�na uzbuna. 279 00:23:42,422 --> 00:23:44,383 Na radaru je izgledalo �vrsto. 280 00:23:50,055 --> 00:23:53,559 - Koliko dok se ne popravi? - 10 minuta, 15 maksimum. 281 00:23:53,767 --> 00:23:55,310 Zvu�i dobro. 282 00:23:56,562 --> 00:23:59,398 Goni me nepoznato. 283 00:23:59,606 --> 00:24:02,943 �ta ako bi smo mogli da predvidim tornadov put? 284 00:24:03,193 --> 00:24:06,530 Koliko �ivota bi bilo spa�eno sa prevremenim upozorenjem? 285 00:24:07,447 --> 00:24:09,408 I D.O.T. 3... 286 00:24:09,658 --> 00:24:10,909 je odgovor. 287 00:24:11,618 --> 00:24:14,830 Prvi digitalni ortografski telemetar. 288 00:24:20,294 --> 00:24:24,423 Unutra, ona sadr�i stotine ovih senzora koji... 289 00:24:25,007 --> 00:24:30,721 kada se oslobode u tornado, vra�aju nazad podatke o brzini vetra... 290 00:24:30,888 --> 00:24:33,932 pritisku i najni�em nivou temperature. 291 00:24:34,099 --> 00:24:36,059 �to mi nisi rekla? 292 00:24:36,310 --> 00:24:37,519 Nemoj. 293 00:24:39,438 --> 00:24:42,733 I �to �e uskoro biti centar svih studija. 294 00:24:43,400 --> 00:24:44,860 Ti govno! 295 00:24:46,612 --> 00:24:48,447 Misli� da ne�u otkriti?! 296 00:24:49,656 --> 00:24:51,533 Skinite ga sa mene! 297 00:24:52,784 --> 00:24:54,870 �ta nije u redu? 298 00:24:55,120 --> 00:24:56,496 �ta se de�ava? 299 00:24:56,747 --> 00:25:00,083 Ukrao si moj dizajn, kopile jedno! 300 00:25:00,292 --> 00:25:01,919 O �emu pri�a�?! 301 00:25:02,294 --> 00:25:05,756 Doroti. Ukrao si je, ti prokleti lopove! 302 00:25:07,508 --> 00:25:12,721 Oh, ja sam je ukrao. Ho�e� da pokupi� zasluge za moj dizajn. 303 00:25:12,930 --> 00:25:14,431 Ti si la�ov. 304 00:25:15,224 --> 00:25:17,059 Ona je bila na�a ideja. 305 00:25:17,267 --> 00:25:20,020 Nerealizovana ideja. 306 00:25:20,270 --> 00:25:21,271 Nerealizovana. 307 00:25:21,480 --> 00:25:24,274 To ne vredi ni�ta ako ne poleti! 308 00:25:24,483 --> 00:25:28,195 Momci! Momci! Svi moji momci, saberite se. 309 00:25:28,570 --> 00:25:31,907 Obojica znamo da je ne�e� naterati da poleti. 310 00:25:32,157 --> 00:25:35,285 Pa, da vas prosvetlim gospodo! 311 00:25:36,870 --> 00:25:39,957 Ova bebica ima satelitsku vezu. 312 00:25:40,499 --> 00:25:43,293 Imamo na tabli Doplerov puls. 313 00:25:43,544 --> 00:25:45,712 Imamo Neksrad realni. 314 00:25:45,921 --> 00:25:48,298 Napravi�emo istoriju. 315 00:25:49,383 --> 00:25:51,468 Zato ostanite uz nas. 316 00:25:52,594 --> 00:25:55,931 Dani mirisanja zemlje su gotovi. 317 00:25:56,181 --> 00:25:57,808 Bolje nego �ta ti duva�. 318 00:25:58,058 --> 00:26:00,811 Vide�emo ko �e sti�i prvi, dru�e. 319 00:26:01,019 --> 00:26:03,105 Zna�... 320 00:26:03,522 --> 00:26:06,608 stvarno u�ivam u tvojim vremenskim prognozama. 321 00:26:08,694 --> 00:26:10,696 Ti sluzu! 322 00:26:10,988 --> 00:26:12,823 Do�i ovamo! 323 00:26:14,783 --> 00:26:16,243 Be�i! 324 00:26:21,206 --> 00:26:23,834 On je sponzorski dupeljubac. 325 00:26:28,672 --> 00:26:31,383 Izvini. Trebalo je da ti ka�em. 326 00:26:32,467 --> 00:26:33,886 Jedan dan. 327 00:26:34,094 --> 00:26:38,932 Da�u ti jedan dan. Poleti li ili ne, ja idem. 328 00:26:39,099 --> 00:26:40,559 Du�o? 329 00:26:41,059 --> 00:26:42,895 Je li sve u redu? 330 00:26:43,061 --> 00:26:45,230 - Sve je u redu. - Jesi li siguran? 331 00:26:45,480 --> 00:26:47,858 Da, sve je u redu. 332 00:26:48,984 --> 00:26:54,156 Ovde �u biti. Za�to nam ne donese� hladno pi�e? 333 00:26:54,323 --> 00:26:56,158 U redu, du�o. 334 00:27:31,318 --> 00:27:36,782 D�o, Ne znam �ta nije u redu sa Bilom. Odlepio je. On je lud. 335 00:27:36,949 --> 00:27:39,034 Treba da ga dr�i� na uzici. 336 00:27:39,243 --> 00:27:41,370 On je tvoj problem, ne moj. 337 00:27:41,537 --> 00:27:46,250 Ova oluja �e biti mnogo ve�a nego �to smo o�ekivali. 338 00:27:46,458 --> 00:27:50,045 Imam izve�taje od Velikog okruga do Logana. 339 00:27:50,671 --> 00:27:53,632 Deli� informacije sa mnom? 340 00:27:54,508 --> 00:27:58,971 Ne, interesuje me kojim �e putem te i�i. 341 00:28:00,556 --> 00:28:03,183 Jugoisto�no, mislim. 342 00:28:03,350 --> 00:28:05,018 Do kase. 343 00:28:05,769 --> 00:28:08,605 Dve limunade za poneti, molim. 344 00:28:13,193 --> 00:28:15,821 - Ni�ta se ne menja. - Izvinite? 345 00:28:17,322 --> 00:28:20,117 On �e �ekati da vidi �ta �e Bil da uradi. 346 00:28:20,325 --> 00:28:22,536 Mogu li da dobijem kafu za poneti? 347 00:28:23,161 --> 00:28:26,081 Taj �ovek �eka Bila? Za�to? 348 00:29:02,659 --> 00:29:07,372 Ho�ete da mi ka�ete da Bili zna �ta oluja misli? 349 00:29:07,581 --> 00:29:10,083 Tako ne�to. �vaku? 350 00:29:12,419 --> 00:29:15,380 Moja tetka ga je zvala ljudskim barometrom. 351 00:29:16,381 --> 00:29:19,718 On mi stvarno nije rekao o ovome. 352 00:29:20,093 --> 00:29:25,599 Ako morate da pi�kite, uradite to sad. Nema mnogo mesta za stajanje na putu. 353 00:29:31,146 --> 00:29:33,649 Jo� uvek ga volite. 354 00:29:43,325 --> 00:29:44,535 Ra�un, molim. 355 00:29:45,118 --> 00:29:47,287 Ne krivim vas. 356 00:29:47,496 --> 00:29:52,417 Nadam se da ovo nije o�ajni�ki poku�aj da ga zadr�ite u svom �ivotu. 357 00:29:57,130 --> 00:29:58,674 Zajedno smo. 358 00:30:12,062 --> 00:30:13,730 Hej, �ove�e. 359 00:30:14,356 --> 00:30:15,858 �ta je bilo? 360 00:30:20,696 --> 00:30:22,823 Ide u zeleno. 361 00:30:23,323 --> 00:30:25,033 Zelenilo. 362 00:30:25,534 --> 00:30:28,996 - Pozovi ih. - Va�i, �efe. 363 00:30:29,162 --> 00:30:33,208 Treba mi sken sektora na toj �eliji. Nastavite da tra�ite kuku. 364 00:30:33,792 --> 00:30:36,044 Kakvi su moji brojevi nivoa? 365 00:30:36,295 --> 00:30:38,130 Popeli su se na 70, gospodine. 366 00:30:38,380 --> 00:30:39,548 Imam limunadu. 367 00:30:39,798 --> 00:30:44,136 Moramo da idemo. Prati nas u kamionu, ali ostani iza Dastija. 368 00:30:44,386 --> 00:30:49,308 Bi�e� sigurna tamo. Moram da idem sa D�o. Pokret, ljudi! 369 00:30:49,474 --> 00:30:51,810 Gde idemo? 370 00:30:58,984 --> 00:31:01,195 Hvala, Ja vozim. 371 00:31:06,033 --> 00:31:08,243 Spakujmo se. Idemo. 372 00:31:25,093 --> 00:31:28,180 To je �udo prirode bejbi! 373 00:32:01,421 --> 00:32:03,882 Hej, momci! 374 00:32:35,205 --> 00:32:37,332 Dr. Melisa Rivs ovde. 375 00:32:40,460 --> 00:32:42,421 Halo, Donalde. 376 00:32:43,005 --> 00:32:45,382 Ne, ima� me u mojim kolima. 377 00:32:49,094 --> 00:32:51,597 Oklahoma. 378 00:32:51,805 --> 00:32:55,350 Gde vetar dolazi obaraju�i avion 379 00:32:55,684 --> 00:32:57,769 I talasastu p�enicu. 380 00:32:58,020 --> 00:33:04,109 Taj ose�aj neprijatnosti dolazi od tebe. D�ulija te ne mrzi. 381 00:33:04,318 --> 00:33:07,112 Razgovarali smo o tome ranije. 382 00:33:07,362 --> 00:33:10,532 Nije se udala za tvoj penis. 383 00:33:11,325 --> 00:33:15,662 U redu. Dobro. Nije se udala samo za tvoj penis. 384 00:33:21,960 --> 00:33:23,170 Pa? 385 00:33:23,670 --> 00:33:25,255 Pa... 386 00:33:25,756 --> 00:33:28,509 Neverovatne boje, zar ne? 387 00:33:28,717 --> 00:33:30,719 Pogledaj mamate. 388 00:33:30,886 --> 00:33:34,598 Ti vrhovi mora da idu oko 40,000 stopa. 389 00:33:34,932 --> 00:33:38,060 - To je dobra stvar. - To je veoma dobra stvar. 390 00:33:40,771 --> 00:33:43,232 Upoznao si je na stanici? 391 00:33:43,398 --> 00:33:46,985 - Ne�u da se sva�am. - Ja se ne sva�am. Ja pri�am. 392 00:33:47,194 --> 00:33:48,987 Ne�u da se sva�am. 393 00:33:52,783 --> 00:33:54,368 Dobra je. 394 00:33:56,161 --> 00:33:57,955 Nije dobra? 395 00:33:58,121 --> 00:34:00,582 - Znam �ta si mislila. - Zna�? 396 00:34:01,583 --> 00:34:02,417 Ne radi to. 397 00:34:02,668 --> 00:34:07,631 Vodim civilizovani razgovor. Ti me ujeda�. 398 00:34:09,049 --> 00:34:10,884 Isuse. 399 00:34:11,260 --> 00:34:14,221 Da, veoma je dobra. 400 00:34:14,805 --> 00:34:18,350 Ne, ne radi u stanici. 401 00:34:22,312 --> 00:34:24,606 Ona je psihijatar. 402 00:34:34,283 --> 00:34:35,158 Tvoj? 403 00:34:35,325 --> 00:34:37,536 Nisi mogla da odoli�. 404 00:34:37,744 --> 00:34:41,081 Ne ka�em da ti treba terapija. 405 00:34:41,331 --> 00:34:43,125 �ekaj. Meni treba terapija? 406 00:34:43,375 --> 00:34:45,210 Nisam to rekla. 407 00:34:45,460 --> 00:34:47,754 Za�to bi mi trebao psihijatar? 408 00:34:48,005 --> 00:34:50,257 - Ne znam. - Ti si doktor. 409 00:34:51,425 --> 00:34:53,468 Ne znam... 410 00:34:54,595 --> 00:34:56,597 nesposobnost da zavr�i� stvari. 411 00:34:56,847 --> 00:35:00,893 Mo�da ule�e� u stvari kojima ne mo�e� da se posveti�. 412 00:35:01,143 --> 00:35:02,686 Ti si me pitao. 413 00:35:02,895 --> 00:35:04,354 Ti si me pitao! 414 00:35:04,605 --> 00:35:10,068 Sranje! Mo�da sam oti�ao ali sam se bar prvi pojavio! 415 00:35:10,319 --> 00:35:13,780 - Nikad nisi imala ideju. - Ovo je stvar na putu. 416 00:35:13,947 --> 00:35:17,242 Nikad nisi znala �ta zna�i biti ven�ani... 417 00:35:17,492 --> 00:35:23,123 kao stabilnost i podr�ka i ku�a i takve slatke stvari! 418 00:35:23,332 --> 00:35:24,082 Mogu li ja da vozim. - Ne. 419 00:35:24,374 --> 00:35:25,542 Onda ho�e� li ti? 420 00:35:31,381 --> 00:35:33,008 Do�avola. 421 00:35:37,596 --> 00:35:40,933 Neko mora da je upozori na tvoju narav. 422 00:35:41,183 --> 00:35:43,644 Ona o�igledno nema pretpostavku. 423 00:35:43,894 --> 00:35:46,980 Ostavi se toga. Znam �ta radim. 424 00:35:47,231 --> 00:35:48,857 �ta radi�? 425 00:35:49,107 --> 00:35:50,734 Sve su bolji u ovom. 426 00:35:52,194 --> 00:35:54,947 Zna� �ta? Ako si ti sre�an... 427 00:35:55,405 --> 00:35:56,949 Hvala ti. 428 00:35:57,157 --> 00:36:00,619 Sre�an sam. Ja sam sre�na osoba. 429 00:36:01,119 --> 00:36:05,707 Sre�an sam kako stvari idu u mom �ivotu. 430 00:36:05,958 --> 00:36:09,670 - Sre�an sam sa... sa... sa. - Melisom? 431 00:36:09,920 --> 00:36:12,631 Znam njeno ime! Da, sa Melisom. 432 00:36:12,798 --> 00:36:14,258 Izgleda� sre�no. 433 00:36:14,508 --> 00:36:15,592 Da! 434 00:36:16,009 --> 00:36:18,470 Sranje. Sranje! 435 00:36:22,432 --> 00:36:24,768 Ho�ete li zavr�iti uskoro? 436 00:36:27,271 --> 00:36:28,230 �ta? 437 00:36:28,480 --> 00:36:33,485 Ho�emo li da gonimo ovaj tornado ili ho�ete da jurimo drugi? 438 00:36:34,069 --> 00:36:35,320 Sranje! 439 00:36:38,031 --> 00:36:40,868 - Je li na zemlji? - Imam ga. 440 00:36:41,034 --> 00:36:41,869 Polako. 441 00:36:58,468 --> 00:37:01,471 Dr�i desno. Na isto�nom je kursu. 442 00:37:01,930 --> 00:37:05,809 Meteorolo�ki zavod je izdao tornado upozorenje od 11 ujutru. 443 00:37:08,520 --> 00:37:10,772 Dr. Miler? 444 00:37:11,106 --> 00:37:13,358 Mislim da su skrenuli levo. 445 00:37:14,193 --> 00:37:15,569 Skreni. 446 00:37:23,285 --> 00:37:26,496 Presre��emo. Spremi se da postavi�. 447 00:37:26,747 --> 00:37:28,332 Ima� ga. 448 00:37:39,468 --> 00:37:42,930 - Idi ispred njega. - Znam �ta radim. 449 00:37:43,180 --> 00:37:44,598 Preseci preko. 450 00:37:44,806 --> 00:37:47,768 - U�i u to polje. - Iza�i �u ispred njega. 451 00:37:48,018 --> 00:37:49,520 Ho�e� ti da vozi�? 452 00:37:50,020 --> 00:37:52,898 - Ho�e� li ti da vozi�? - Volela bih. 453 00:37:53,232 --> 00:37:57,611 Daljine su 3 milje jugoisto�no. Hajde da vidimo �ta �e uraditi. 454 00:38:03,200 --> 00:38:05,160 U�i tamo. 455 00:38:05,410 --> 00:38:07,120 Proma�i�e�. 456 00:38:07,287 --> 00:38:09,248 Sa�ekaj malo. 457 00:38:10,499 --> 00:38:11,708 Izgubio si petlju? 458 00:38:15,546 --> 00:38:16,672 Pritegni svoj pojas. 459 00:38:23,846 --> 00:38:26,932 Gde ste? Izgubili smo vizuelno. 460 00:38:36,358 --> 00:38:37,818 Zabavlja� se? 461 00:38:38,235 --> 00:38:40,070 Moramo iza�i odavde. 462 00:38:40,237 --> 00:38:41,446 Stvarno? 463 00:38:45,284 --> 00:38:47,619 2 milje. Ubrzava. 464 00:38:48,161 --> 00:38:50,873 Ove nedelje bi bilo dobro. 465 00:38:51,081 --> 00:38:52,374 Poku�avam. 466 00:38:55,961 --> 00:38:57,171 Jesi li ljut? 467 00:38:57,421 --> 00:39:00,632 Bi�u kasnije. Sada poku�avam da nas ne ubijem. 468 00:39:00,924 --> 00:39:05,596 Vrtlog se pro�iruje! Ide brzo! Ide prema vama! 469 00:39:13,687 --> 00:39:15,147 Skre�e! 470 00:39:15,355 --> 00:39:17,608 - Ne mogu da ga vidim. - Vide�e�! 471 00:39:17,774 --> 00:39:21,195 Blizu si! Ne�e raditi! Be�i! 472 00:39:21,612 --> 00:39:23,822 Oh, sranje! 473 00:39:26,742 --> 00:39:28,744 Isuvi�e je strmo. 474 00:39:30,287 --> 00:39:32,998 Ovo je bila odli�na ideja! 475 00:39:49,306 --> 00:39:51,934 To nije bilo tako lo�e. Idemo! 476 00:39:52,184 --> 00:39:55,521 Za�to ne mo�emo da provedemo normalan dan zajedno? 477 00:40:00,567 --> 00:40:05,280 Na njegovom smo putu! Ovo je ludo! Zaboravi! 478 00:40:05,531 --> 00:40:08,283 - Ne, udari�e nas! - Jo� uvek mo�emo da uradimo ovo! 479 00:40:08,450 --> 00:40:12,120 Nemamo vremena! Hajde! Hajde! 480 00:40:16,875 --> 00:40:19,169 Uhvati se za ne�to! 481 00:40:19,419 --> 00:40:21,171 Znam! 482 00:40:36,061 --> 00:40:37,896 �ta to radi�?! 483 00:40:38,146 --> 00:40:40,357 Ho�u da ga vidim! 484 00:40:40,607 --> 00:40:42,609 Vrati se! 485 00:40:42,860 --> 00:40:43,819 Hajde! 486 00:41:02,171 --> 00:41:02,921 Pazi! 487 00:41:41,585 --> 00:41:43,670 Oh, bo�e. 488 00:41:48,133 --> 00:41:50,636 Oh, moj bo�e! 489 00:41:53,180 --> 00:41:54,932 Pro�ao je. 490 00:41:55,807 --> 00:41:57,643 Oti�ao je. 491 00:42:00,020 --> 00:42:01,271 Gde je moj kamion? 492 00:42:08,445 --> 00:42:09,905 Evo ga. 493 00:42:12,157 --> 00:42:13,325 Oh, bo�e! 494 00:42:14,493 --> 00:42:16,745 Jeste li dobro? 495 00:42:19,957 --> 00:42:22,042 Jeste li dobro? 496 00:42:22,668 --> 00:42:25,045 Upravo ste proma�ili kamion! 497 00:42:25,295 --> 00:42:26,296 Strava! 498 00:42:26,505 --> 00:42:29,007 To je sjajno! 499 00:42:29,633 --> 00:42:31,385 Oh, bo�e, Bili! 500 00:42:32,344 --> 00:42:34,221 Jesi li dobro? 501 00:42:34,930 --> 00:42:37,349 - Dobro sam. - Jesi li sigurna? 502 00:42:37,975 --> 00:42:39,768 Proma�ila je kamion. 503 00:42:39,935 --> 00:42:41,770 �ta se desilo s tobom? 504 00:42:41,937 --> 00:42:44,857 Ni�ta, mi smo dobro. Na sigurnom smo. 505 00:42:47,442 --> 00:42:49,111 Razlupalo se. 506 00:42:49,319 --> 00:42:51,196 �ekaj. 507 00:42:51,405 --> 00:42:54,908 Gotovo je. Gotovo je. Sve je gotovo. 508 00:42:57,786 --> 00:42:59,538 Jeste li dobro? 509 00:43:01,456 --> 00:43:03,375 Ona je dobro. 510 00:43:12,092 --> 00:43:14,720 Ima dobrih vesti. 511 00:43:14,970 --> 00:43:16,430 Poletela je. 512 00:43:19,474 --> 00:43:21,435 Kako je bilo? 513 00:43:23,312 --> 00:43:25,147 Bilo je vetrovito. 514 00:43:25,606 --> 00:43:27,232 Vetrovito. 515 00:43:27,858 --> 00:43:29,484 To je napeto. 516 00:43:29,693 --> 00:43:30,986 Pomeri se. 517 00:43:31,862 --> 00:43:33,655 Napeto. 518 00:43:33,906 --> 00:43:36,200 Auto klub je ovde. 519 00:43:39,161 --> 00:43:42,623 Mo�da treba da stanemo, da vidimo treba li im pomo�. 520 00:43:44,833 --> 00:43:47,836 Dobro su. Obrati pa�nju na put. 521 00:43:48,045 --> 00:43:50,422 Opet moderno kasnite. 522 00:43:52,883 --> 00:43:55,135 Daj mi poljubac. 523 00:43:55,344 --> 00:43:58,347 Be�ite odavde! Be�ite odavde! 524 00:43:59,598 --> 00:44:01,433 Gubitni�e! 525 00:44:01,934 --> 00:44:03,644 Na�i svoj tornado! 526 00:44:04,186 --> 00:44:06,396 Gubitnici! 527 00:44:06,605 --> 00:44:07,898 Idemo dalje! 528 00:44:09,608 --> 00:44:12,486 Lo�a sre�a, momci! 529 00:44:14,196 --> 00:44:15,572 Idemo. 530 00:44:15,781 --> 00:44:19,409 O�isti�u ih. Hajde da pripremimo Doroti 2. 531 00:44:20,244 --> 00:44:23,330 Ima� li osiguranje za taj kamion? 532 00:44:23,497 --> 00:44:25,582 Samo za pouzdanost. 533 00:44:27,459 --> 00:44:30,295 Samo za pouzdanost. 534 00:44:35,592 --> 00:44:37,469 Lep je kamion. 535 00:44:37,761 --> 00:44:39,721 Hvala. 536 00:44:45,060 --> 00:44:47,521 Ne pomi�ljaj na to. 537 00:44:50,274 --> 00:44:52,234 Nema �anse. 538 00:44:56,530 --> 00:45:02,744 Ovde Kabuz! Ovde Kabuz! �ekam nare�enja. 539 00:45:07,082 --> 00:45:07,958 Hajde. 540 00:45:08,208 --> 00:45:10,294 - Tvoj je kamion. - Ne, ti bi trebalo. 541 00:45:11,920 --> 00:45:15,299 Borbena zona bi trebalo da bude severoisto�no od 81. 542 00:45:16,133 --> 00:45:18,010 Borbena zona? 543 00:45:18,218 --> 00:45:19,887 �ta to radimo? 544 00:45:20,095 --> 00:45:21,972 Idemo ponovo. 545 00:45:22,181 --> 00:45:25,517 Ali tamo zamalo �to niste poginuli! 546 00:45:26,268 --> 00:45:28,187 To je bilo zamalo. 547 00:45:28,437 --> 00:45:33,859 Prese�i �ete 15 kod Oklahome 412. 412. 548 00:45:34,067 --> 00:45:37,321 Razumem. Hejns, �ta je na Mesonetu? 549 00:45:37,571 --> 00:45:40,324 Vetrovi se nastavljaju unazad. 550 00:45:43,869 --> 00:45:46,079 Dobro, momci, idemo po njega. 551 00:46:46,181 --> 00:46:47,432 Mobilna laboratorija. 552 00:46:47,683 --> 00:46:51,270 Jel se to meni �ini ili se vi�i nivoi menjaju? 553 00:46:51,395 --> 00:46:54,481 Vi�i nivoi vetra se menjaju. 554 00:46:54,773 --> 00:46:58,485 Mo�e do�i do disipacije. Imamo li vremena da iza�emo ispred njega? 555 00:46:58,819 --> 00:47:04,783 Rotacija se pove�ava. Delilac je 90 �vorova. 50 izvan, 40 unutra. 556 00:47:04,950 --> 00:47:08,036 Vidimo veoma izra�enu kuku. 557 00:47:08,412 --> 00:47:10,706 Proveravamo je za vas sad. 558 00:47:10,998 --> 00:47:14,668 Dobijamo jugoisto�ni ciklon od 40 milja na sat. 559 00:47:14,918 --> 00:47:17,671 Pribli�ava se 150 u vrtlogu. 560 00:47:17,880 --> 00:47:22,384 Kretanje oluje je 225 stepeni sa jugozapada. 561 00:47:22,593 --> 00:47:24,720 Na mestu smo. Nastavi dalje. 562 00:47:42,070 --> 00:47:44,072 Zdravo! 563 00:47:45,157 --> 00:47:46,867 Mora� se diviti njihovom duhu. 564 00:47:55,125 --> 00:47:56,668 Eno ga tvoj drug. 565 00:48:04,510 --> 00:48:05,761 �ta to radi�? 566 00:48:14,186 --> 00:48:15,979 Pogledaj gornji deo. 567 00:48:16,188 --> 00:48:17,022 Ugao. 568 00:48:17,481 --> 00:48:19,858 Promeni�e kurs. 569 00:48:20,567 --> 00:48:21,860 Siguran si? 570 00:48:22,110 --> 00:48:24,196 Definitivno je tip sa strane. 571 00:48:24,530 --> 00:48:25,656 Skrenu�e levo. 572 00:48:25,906 --> 00:48:27,908 - Je li to lo�e? - Je li bio put tamo? 573 00:48:28,158 --> 00:48:30,035 U pravu si! Idi! 574 00:49:00,357 --> 00:49:03,193 Donalde, sad nije vreme. 575 00:49:03,360 --> 00:49:06,154 Dobro daj mi D�uliju, Doni. 576 00:49:10,117 --> 00:49:12,119 Izgleda dobro. 577 00:49:14,413 --> 00:49:20,294 Oko 4 milje napred, dr�i desno, oslobodi�emo i zavr�ili smo. 578 00:49:25,549 --> 00:49:26,717 Sranje! 579 00:49:26,925 --> 00:49:29,845 Sranje, pomera se! 580 00:49:31,597 --> 00:49:33,807 Izgleda da �e oni da ga presretnu. 581 00:49:40,480 --> 00:49:44,943 Rekao si mi da �e ovaj ostati na istom pravcu! 582 00:49:49,281 --> 00:49:51,033 Blizu smo. 583 00:49:51,325 --> 00:49:52,367 Znam. 584 00:49:53,410 --> 00:49:56,330 Gde nas vodi ovaj put? 585 00:49:56,580 --> 00:49:59,625 Izgleda neprirodno, ali sa Donaldovom potencijom... 586 00:49:59,875 --> 00:50:05,672 ne�ete imati bebu na obi�an na�in, �ak i dube�i na glavi. 587 00:50:05,923 --> 00:50:09,259 Ona je reproduktivni psihijatar. 588 00:50:10,385 --> 00:50:12,679 Lorens. Do�avola. 589 00:50:13,055 --> 00:50:16,183 Moramo oti�i ispred ove oluje. 590 00:50:16,850 --> 00:50:18,519 Bi�u odmah uz vas. 591 00:50:18,769 --> 00:50:21,772 Ne modu sad da pri�am. Nazva�u vas kasnije. 592 00:50:21,980 --> 00:50:25,108 Ju�no. Skre�e ka jugu, razumeo. 593 00:50:25,734 --> 00:50:30,531 Imamo F-2, dame i gospodo. Mo�da F-3. 594 00:50:30,822 --> 00:50:36,995 Da li me �ujete? Veoma su veliki snopovi na zemlji. Veoma veliki. 595 00:50:38,330 --> 00:50:42,918 Izgleda da se okre�e. Atmosfera je nestabilna. 596 00:50:43,168 --> 00:50:44,670 Ponavljam, nestabilna! 597 00:50:44,920 --> 00:50:46,630 Ovde Zec! 598 00:50:46,797 --> 00:50:49,174 Ide ovamo! 599 00:50:49,383 --> 00:50:51,593 Ovde Sanders. 600 00:50:51,844 --> 00:50:56,473 Idemo ka istoku na putu na kojem smo ve� 6 milja. 601 00:50:56,682 --> 00:51:00,894 Imamo F-3 ovde na zemlji. Lepotica! 602 00:51:02,980 --> 00:51:04,731 D�o, nestabilan je! 603 00:51:04,982 --> 00:51:06,859 Ne�e se dugo odr�ati! 604 00:51:07,109 --> 00:51:08,360 Ne odr�ava se. 605 00:51:08,569 --> 00:51:10,821 Imamo ga! Vidimo ga! 606 00:51:20,247 --> 00:51:24,084 Udara nas ovde. Bolje ostanite pozadi. 607 00:51:43,395 --> 00:51:46,231 - Jel ova stvar napunjena? - Da, kreni. 608 00:51:49,443 --> 00:51:50,861 Ki�ni talasi. 609 00:51:51,320 --> 00:51:53,030 Pogledaj koji surf. 610 00:51:53,030 --> 00:51:55,532 Sranje, horizontalna ki�a! Dr�i se! 611 00:52:03,957 --> 00:52:07,169 Isuse, nikad nisam video ovakva potresanja. 612 00:52:07,544 --> 00:52:09,546 Mislim da nije niko. 613 00:52:10,130 --> 00:52:12,508 Frekvencije munja su velike. 614 00:52:17,804 --> 00:52:19,932 U jezgru smo. 615 00:52:28,148 --> 00:52:29,483 Imamo sestre! 616 00:52:29,733 --> 00:52:31,568 Oh, moj bo�e. 617 00:52:34,488 --> 00:52:36,949 D�ulija, ne mogu sad da pri�am. 618 00:52:37,407 --> 00:52:40,994 - Ispod linije udara smo. - Shvatam to. 619 00:52:41,161 --> 00:52:44,623 Ne mo�emo da napadnemo sa juga. Prevrnu�emo se. 620 00:52:44,831 --> 00:52:45,874 Posmatraj me. 621 00:52:49,211 --> 00:52:54,758 Znam da si nervozna. Mora� da di�e�. Moramo obe da di�emo. 622 00:53:02,432 --> 00:53:03,600 Krava. 623 00:53:03,892 --> 00:53:07,271 Moram da zavr�im, D�ulija! Imamo krave! 624 00:53:14,236 --> 00:53:15,445 Jo� jedna krava! 625 00:53:15,696 --> 00:53:17,906 Mislim da je to ona ista. 626 00:53:20,742 --> 00:53:23,370 Imamo rampu. Nemamo putanju! 627 00:53:23,620 --> 00:53:24,955 Vadi nas odavde! 628 00:53:25,330 --> 00:53:27,207 - Poku�avam! - Nagazi! 629 00:53:36,133 --> 00:53:37,843 Pazi! 630 00:53:53,859 --> 00:53:56,069 Oh, bo�e! Oh, bo�e! 631 00:54:31,897 --> 00:54:35,234 Jesi li video tu vrte�ku? Jesi li video? 632 00:54:35,817 --> 00:54:38,237 Bilo je neverovatno. 633 00:54:48,205 --> 00:54:50,749 Oh, du�o, du�o. 634 00:54:59,424 --> 00:55:01,260 Jeste li videli ono? 635 00:55:01,510 --> 00:55:05,180 U redu je. Hajde, u redu je. 636 00:55:06,431 --> 00:55:10,394 Ne, nisam dobro. Ovo nije dobro. 637 00:55:14,648 --> 00:55:17,359 Oh, isuse, izvini. 638 00:55:18,735 --> 00:55:20,821 Du�o, nisam mislio. 639 00:55:21,280 --> 00:55:25,784 Kad si mi govorio da si jurio tornada... 640 00:55:26,243 --> 00:55:29,997 duboko u sebi sam mislila da je to metafora. 641 00:55:32,207 --> 00:55:34,459 Dobro je. Dobro je. 642 00:55:35,419 --> 00:55:40,174 Tri puta dama! Da li si videla unutra�nje udare? 643 00:55:40,507 --> 00:55:43,594 Videla?! Bila sam usred njih! 644 00:55:44,219 --> 00:55:48,557 Mislim da ne bi bila lo�a ideja... 645 00:55:48,724 --> 00:55:52,561 da odemo odavde zato �to je ovde bilo previ�e tornada. 646 00:55:52,769 --> 00:55:57,858 �ali� se? Ova stvar nije gotova. Samo smo videli po�etak. 647 00:55:58,108 --> 00:55:59,443 Zna�... 648 00:55:59,693 --> 00:56:02,571 blizu smo Vakite. 649 00:56:03,947 --> 00:56:06,867 Tetki Meg ne bi smetalo ako svratimo. 650 00:56:07,284 --> 00:56:09,494 �udimo za crvenim mesom. 651 00:56:09,661 --> 00:56:12,873 Momci, ne vr�imo invaziju na moju tetku. 652 00:56:14,374 --> 00:56:15,542 Hrana. 653 00:56:15,709 --> 00:56:17,419 Hrana. 654 00:56:20,506 --> 00:56:23,425 Apsolutno ne idemo. 655 00:56:38,148 --> 00:56:41,360 Eno mesta. Samo uradi to. 656 00:56:41,568 --> 00:56:42,819 Odli�no. 657 00:56:59,211 --> 00:57:00,796 Hajde, du�o. 658 00:57:03,507 --> 00:57:05,008 Hajde. 659 00:57:05,259 --> 00:57:09,721 Mora� da je upozna�, divna je. Meg, kako si? 660 00:57:09,930 --> 00:57:13,892 - Kako si? - Dobro je videti te! 661 00:57:14,142 --> 00:57:14,935 I tebe. 662 00:57:15,143 --> 00:57:17,563 Pre neki dan sam pri�ala D�o... 663 00:57:17,771 --> 00:57:19,731 kako mi nedostaje�. 664 00:57:19,982 --> 00:57:22,985 Nisi video moje nove radove. 665 00:57:23,610 --> 00:57:25,320 Oh, du�o. 666 00:57:26,530 --> 00:57:28,448 Videla si akciju. 667 00:57:28,699 --> 00:57:30,534 Trebalo je da vidi�. 668 00:57:31,118 --> 00:57:31,910 Momci! 669 00:57:32,160 --> 00:57:34,246 Daj nam malo ljubavi! 670 00:57:44,756 --> 00:57:49,720 U grmljavini i oluji, uhvati svoje �lankove i podigni bulju u vazduh. 671 00:57:50,512 --> 00:57:53,098 To je najsigurnije mesto da te udari. 672 00:57:53,307 --> 00:57:56,560 Voleo bih da me udari, da vidim kako je to. 673 00:57:56,768 --> 00:57:59,605 Prava limunada. Meg, useljavam se! 674 00:57:59,771 --> 00:58:02,107 �uvaj. Napravi mesta. 675 00:58:15,370 --> 00:58:16,121 �uvaj. 676 00:58:21,293 --> 00:58:23,837 Bo�e, imate dosta govedine. 677 00:58:24,171 --> 00:58:27,758 - Gde nabavljate ovu govedinu? - Da li si video moje krave? 678 00:58:28,050 --> 00:58:28,884 Ne. 679 00:58:33,180 --> 00:58:34,473 Kul. 680 00:58:34,723 --> 00:58:36,308 Koljete ih. 681 00:58:36,475 --> 00:58:39,061 Fino. Krompir. 682 00:58:39,645 --> 00:58:40,938 Uzmite sad. 683 00:58:42,356 --> 00:58:47,236 Megin sos je popularan. To je prakti�no kategorija. 684 00:58:51,532 --> 00:58:52,908 Tu� je slobodan. 685 00:58:53,283 --> 00:58:54,868 Ja sam slede�a. 686 00:59:00,457 --> 00:59:02,543 Ho�u to. 687 00:59:04,211 --> 00:59:06,505 Kako mo�e� da gleda� ovo sme�e? 688 00:59:08,006 --> 00:59:10,467 Izvini. Morate da vidite ovo. 689 00:59:12,719 --> 00:59:16,223 Kako vam je tamo juriti tornada? 690 00:59:16,682 --> 00:59:18,308 Uzbudljivo je. 691 00:59:19,017 --> 00:59:21,895 �ovek protiv prirode. Borimo se sa elementima. 692 00:59:22,062 --> 00:59:23,730 Kakav smrad. 693 00:59:24,481 --> 00:59:28,735 Kao nau�nik, mo�ete li stvarno predvideti tornado? 694 00:59:29,570 --> 00:59:31,947 Ne, oni su vrlo nepredvidivi... 695 00:59:32,155 --> 00:59:35,868 kao �to su moje nesre�ne kolege saznale to danas. 696 00:59:36,034 --> 00:59:40,998 Ali nadam se da �emo to promeniti sa sistemom koji sam napravio. 697 00:59:41,248 --> 00:59:43,333 Bo�e, kako smrdi. 698 00:59:43,542 --> 00:59:45,085 U�uti! 699 00:59:45,544 --> 00:59:46,712 Isklju�i ga. 700 00:59:46,962 --> 00:59:48,422 Kakav jadniik. 701 00:59:48,630 --> 00:59:53,218 On je tako zaljubljen u sebe. Mislio sam da je to letnja stvar. 702 00:59:54,219 --> 00:59:55,846 Za�ali�e dan. 703 00:59:56,680 --> 01:00:00,058 Za�ali�e dan kad se bude na�ao protiv Ekstremnog. 704 01:00:00,309 --> 01:00:02,394 - Po�ujmo, po�ujmo. - Amin, bejbi. 705 01:00:02,644 --> 01:00:05,647 Bile, pri�am o trajnom �aljenju. 706 01:00:06,148 --> 01:00:08,442 Trajnom �aljenju. 707 01:00:09,943 --> 01:00:13,655 Pitam se, za�to zove� Bilija "Ekstremni"? 708 01:00:14,907 --> 01:00:18,243 Zato �to je Bili ekstremista. 709 01:00:18,619 --> 01:00:22,748 Bil je najnekontrolisanije kopile u igri. 710 01:00:23,207 --> 01:00:26,293 Ne, mislim da sam stigao drugi. 711 01:00:28,170 --> 01:00:30,047 Video sam ga u brzini. 712 01:00:30,380 --> 01:00:33,008 Momci morate da na�ete nove pri�e. 713 01:00:33,258 --> 01:00:35,135 Idem da po�istim. 714 01:00:35,594 --> 01:00:37,095 Pa... 715 01:00:37,346 --> 01:00:39,848 na�li smo jednu blizu Daletona. 716 01:00:40,057 --> 01:00:40,849 Bo�e! 717 01:00:41,808 --> 01:00:44,895 Blizu smo i D�o to snima. 718 01:00:45,145 --> 01:00:47,022 Ona to snima. 719 01:00:47,231 --> 01:00:53,445 Odjednom, taj usrano zeleni valijant stane pravo ispred nas. 720 01:00:53,612 --> 01:00:56,323 Ona po�ne da vi�e... 721 01:00:56,532 --> 01:01:01,870 gubitnik se na�e ispred kola. Dr�i fla�u D�ek Denijelsa. 722 01:01:02,037 --> 01:01:03,497 Go je. 723 01:01:03,705 --> 01:01:05,374 Potpuno je go. 724 01:01:05,582 --> 01:01:07,292 Nisam go. 725 01:01:08,669 --> 01:01:11,171 Nisam bio go! 726 01:01:12,256 --> 01:01:14,550 Bez ga�a je. 727 01:01:14,883 --> 01:01:16,009 Polu nag. 728 01:01:16,343 --> 01:01:21,348 Go.I, D�o vi�e na njega da se skloni s puta? 729 01:01:24,059 --> 01:01:25,143 I... 730 01:01:25,644 --> 01:01:29,147 On se samo dovu�e do tornada... 731 01:01:29,356 --> 01:01:31,859 i ka�e, "Popij pi�e!" 732 01:01:32,609 --> 01:01:36,154 I baci fla�u u tornado i... 733 01:01:36,405 --> 01:01:39,032 ona nikad ne padne na zemlju. 734 01:01:39,283 --> 01:01:42,619 Tornado je uhvatio, usisao je. 735 01:01:42,870 --> 01:01:45,622 Du�o, ovo su sve la�i. 736 01:01:45,831 --> 01:01:48,083 Bio je neki drugi Bil... 737 01:01:48,250 --> 01:01:49,918 zli Bil... 738 01:01:50,169 --> 01:01:51,670 i ja sam ga ubio. 739 01:01:51,920 --> 01:01:53,672 Obo�avam ga! 740 01:02:10,147 --> 01:02:13,567 To je bio veliki tornado. Koji je bio? F-3? 741 01:02:13,817 --> 01:02:15,110 F-2. 742 01:02:15,360 --> 01:02:16,945 Opet ste me izgubili. 743 01:02:17,112 --> 01:02:22,284 To je Fud�ita skala. Ona meri tornadov intenzitet po tome koliko pojede. 744 01:02:22,534 --> 01:02:23,493 Pojede? 745 01:02:24,119 --> 01:02:25,871 Uni�ti. 746 01:02:26,205 --> 01:02:30,209 Susret koji smo imali je bio jaki F-2, F-3, mo�da. 747 01:02:30,459 --> 01:02:32,544 Vide�emo F-4 danas. 748 01:02:33,295 --> 01:02:35,172 To bi bilo lepo. 749 01:02:35,380 --> 01:02:40,093 �etvorka je dobra. �etvorka bi premestila va�u ku�u efikasno. 750 01:02:41,011 --> 01:02:43,096 Postoji li F-5? 751 01:02:47,518 --> 01:02:50,270 Kakav bi to bio? 752 01:02:51,480 --> 01:02:53,524 Prst bo�iji. 753 01:02:58,946 --> 01:03:01,532 Niko od vas nije video F-5? 754 01:03:04,785 --> 01:03:06,620 Samo jedno od nas. 755 01:03:21,718 --> 01:03:23,220 Zaboravi. 756 01:03:23,470 --> 01:03:25,848 Nema veze �ta radi�... 757 01:03:26,348 --> 01:03:28,308 uvek �e� biti lepa. 758 01:03:28,559 --> 01:03:30,519 Skromna si. 759 01:03:30,769 --> 01:03:32,980 Da, jesam. 760 01:03:35,023 --> 01:03:37,109 Zvu�i kao stara vremena. 761 01:03:37,317 --> 01:03:39,069 Da, zvu�i. 762 01:03:42,322 --> 01:03:45,033 Nije odr�ao svoj deo pogodbe. 763 01:03:45,742 --> 01:03:47,411 Koji deo? 764 01:03:48,495 --> 01:03:53,458 Da provede svoj �ivot �ude�i za tobom i umre o�ajan i sam. 765 01:03:55,294 --> 01:03:58,046 Da li je to mnogo da tra�im? 766 01:04:03,468 --> 01:04:05,262 Ne znam. 767 01:04:07,431 --> 01:04:12,644 Bil je uvek i�ao svojim putem, obi�no istim kojim si i ti i�la. 768 01:04:15,272 --> 01:04:17,983 Izgleda tako davno. 769 01:04:19,443 --> 01:04:21,737 Ne tako davno, D�o. 770 01:04:24,448 --> 01:04:27,242 On je ovde, zar ne? 771 01:04:32,372 --> 01:04:34,583 To je tako lepo. 772 01:04:39,171 --> 01:04:40,923 Imamo jednog! 773 01:04:42,049 --> 01:04:45,385 F-3, milju od Parlejna! 774 01:04:45,594 --> 01:04:51,767 Ovo je za Garfildov okrug, uklju�uju�i i grad Enid. 775 01:04:51,975 --> 01:04:55,687 Ova oluja se pro�irila u zadnjih 15 minuta. 776 01:04:55,938 --> 01:04:59,858 Doplerov radar pokazuje da je ovo jaka oluja. 777 01:05:01,985 --> 01:05:03,820 Vozi se sa Dastijem, u redu? 778 01:05:04,071 --> 01:05:06,281 - �ta ka�u iz SELS-a? - Velika! 779 01:05:06,448 --> 01:05:07,783 Idemo! 780 01:05:08,033 --> 01:05:09,159 Gde je D�onas? 781 01:05:09,368 --> 01:05:11,787 - On je u Milstonu. - 30 milja daleko. 782 01:05:11,995 --> 01:05:14,206 - Mo�emo li da ga prestignemo? - Radim na tome. 783 01:05:14,373 --> 01:05:16,208 Hvala �to ste ostali malo. 784 01:05:16,375 --> 01:05:18,210 �ao nam je �to jedemo u trku. 785 01:05:18,460 --> 01:05:20,420 To je ono za�ta �ivite. 786 01:05:22,506 --> 01:05:23,549 Dobro je �to sam te videla. 787 01:05:24,174 --> 01:05:25,509 U redu je. 788 01:05:25,759 --> 01:05:27,845 Ukusna krava, tetka Meg. 789 01:05:28,345 --> 01:05:30,055 Za tebe je. 790 01:05:30,222 --> 01:05:31,473 Hvala. 791 01:05:31,682 --> 01:05:33,183 Ti i ja, zar ne? 792 01:05:33,350 --> 01:05:34,184 Fino. 793 01:05:34,393 --> 01:05:35,561 Fino. 794 01:05:36,895 --> 01:05:38,272 Drago mi je da smo se upoznali. 795 01:05:38,480 --> 01:05:41,483 Tako�e. Bolje po�uri. 796 01:05:46,196 --> 01:05:47,030 Klju�evi. 797 01:05:47,281 --> 01:05:49,700 Molim. Nema na �emu. 798 01:05:51,910 --> 01:05:53,620 �ekaj. 799 01:05:56,957 --> 01:05:58,584 Idemo kroz grad. 800 01:05:58,792 --> 01:06:04,256 Idemo Mejersovim putem pored vatrogasne stanice, onda 132 do 44 isto�no. 801 01:06:04,756 --> 01:06:07,885 Ako postoji pre�ica, ka�i nam. 802 01:06:50,511 --> 01:06:53,430 Zec, vreme je da me zadivi�. 803 01:06:55,307 --> 01:06:59,895 Milju napred je malo skretanje. Ulazimo u �umu. 804 01:07:22,668 --> 01:07:25,295 Ovde postaje neravno, narode. 805 01:07:27,422 --> 01:07:28,882 Hajde da te ozvu�im. 806 01:07:38,684 --> 01:07:40,686 Izvini. 807 01:07:47,693 --> 01:07:49,611 U redu, spremna si. 808 01:07:58,412 --> 01:08:02,124 Obi�na osoba provodi svoj �ivot... 809 01:08:02,374 --> 01:08:04,209 izbegavaju�i napete situacije! 810 01:08:04,459 --> 01:08:07,296 Ripo provodi svoj �ivot... 811 01:08:07,462 --> 01:08:11,758 ulaze�i u napete situacije, Belzer! 812 01:08:20,517 --> 01:08:22,394 �ta ima�? 813 01:08:22,644 --> 01:08:25,522 Skreni levo prema onoj farmi. 814 01:08:25,981 --> 01:08:27,983 Siguran si? 815 01:08:30,319 --> 01:08:34,531 Veruj mi. Zec je dobar. Zec je mudar. 816 01:08:34,698 --> 01:08:37,117 - Majko bo�ija. - Isuse Hriste. 817 01:08:38,035 --> 01:08:39,786 Ovo je polje. 818 01:08:39,995 --> 01:08:43,707 Znam. Idi preko njega, kroz ono �bunje. 819 01:08:43,957 --> 01:08:47,211 Vidite li ono �bunje ispred vas? 820 01:08:47,419 --> 01:08:50,380 Da, vidimo ga. �ta je iza njega? 821 01:08:50,547 --> 01:08:51,381 Iza �ega? 822 01:08:51,632 --> 01:08:52,758 Iza �ega? 823 01:08:52,925 --> 01:08:57,387 Iza �bunja! Zid od cigle, bradata �ena, �ta? 824 01:08:58,805 --> 01:09:00,724 Put! 825 01:09:04,937 --> 01:09:06,396 Gde je put? 826 01:09:06,605 --> 01:09:08,273 Gde je put? 827 01:09:08,482 --> 01:09:10,567 Trebalo bi da bude za koji trenutak. 828 01:09:21,745 --> 01:09:23,080 Zdravo. 829 01:09:23,330 --> 01:09:24,748 Sranje. 830 01:09:25,207 --> 01:09:27,000 Ona je luda. 831 01:09:27,292 --> 01:09:30,337 Ti si luda. Poku�ava� da ubije� nekog? 832 01:09:31,088 --> 01:09:32,297 Stvarno? 833 01:09:32,548 --> 01:09:37,344 Lepo od tebe da vidi� 10 ljudi na putu i da ne stane�! 834 01:09:37,594 --> 01:09:41,306 U redu. Hajde da dr�imo ovu liniju �istom. 835 01:09:42,933 --> 01:09:44,560 Seronjo. 836 01:09:57,030 --> 01:09:59,533 Moramo da si�emo s ovog puta. 837 01:10:00,993 --> 01:10:02,411 Nemoj da naga�a�. 838 01:10:02,661 --> 01:10:05,122 Ne naga�am. Skreni desno. 839 01:10:05,706 --> 01:10:06,832 Ho�e� ti da vozi�? 840 01:10:07,082 --> 01:10:08,709 Samo skreni! 841 01:10:16,842 --> 01:10:18,886 Da li da pratimo? 842 01:10:23,682 --> 01:10:25,517 Ne. 843 01:10:32,399 --> 01:10:34,359 �ta on radi? 844 01:10:35,736 --> 01:10:36,945 Ne znam. 845 01:10:38,780 --> 01:10:43,535 Na�i ovaj put. To je kao Bobov put. 846 01:10:48,749 --> 01:10:50,417 Pogodak! 847 01:10:50,667 --> 01:10:53,921 Imamo pogodak. Tornado je na zemlji. 848 01:10:54,171 --> 01:10:55,631 Slu�aj ovo. 849 01:10:55,881 --> 01:10:58,008 Ide niz put 33. 850 01:10:58,467 --> 01:11:00,761 Mi smo na 33. 851 01:11:01,386 --> 01:11:02,596 Koja je putanja? 852 01:11:03,472 --> 01:11:06,308 Ide oko 35 milja na sat. 853 01:11:07,309 --> 01:11:09,895 - Vidi� li ovo? - Ne mogu. 854 01:11:10,145 --> 01:11:12,648 Gde je? Halo. 855 01:11:12,856 --> 01:11:14,525 Gde gleda�? 856 01:11:14,733 --> 01:11:16,944 - Gde? - Smer, Zec. 857 01:11:17,110 --> 01:11:18,570 Sever sever-severoistok. 858 01:11:18,820 --> 01:11:19,696 Vidite li ga? 859 01:11:19,905 --> 01:11:21,198 Imate li ne�to? 860 01:11:21,823 --> 01:11:23,784 Sever-severoistok, da li me �ujete? 861 01:11:24,117 --> 01:11:25,994 Ide pravo na nas. 862 01:11:26,245 --> 01:11:30,457 Aksis ide vertikalno. Stvorenje dobija na snazi. 863 01:11:31,708 --> 01:11:33,585 Da li ga vidite? 864 01:11:33,794 --> 01:11:35,420 Ne. 865 01:11:37,381 --> 01:11:43,387 Nemamo vizuelno! Ponavljam! Nemamo vizuelno! Pomozite nam! 866 01:11:43,595 --> 01:11:44,805 Gde je? 867 01:11:44,972 --> 01:11:48,517 Imam ga. Najve�e je kretanje koje sam video. 868 01:11:48,809 --> 01:11:51,520 Pre�nik ovog debeljka je 1/2 milje. 869 01:11:54,857 --> 01:12:00,571 Ako idete isto�no 7, dolazi preko brda za nekoliko minuta. 870 01:12:00,821 --> 01:12:03,156 Ovo je taj. Ose�am to. 871 01:12:03,323 --> 01:12:05,284 Mora da je tu. 872 01:12:06,660 --> 01:12:08,745 Mo�da odugovla�i. 873 01:12:09,830 --> 01:12:12,332 Ne, mislim da je Zec u pravu. 874 01:12:12,583 --> 01:12:16,295 Pokaza�e svoje ru�no lice pravo preko ovog brda. 875 01:12:18,005 --> 01:12:19,798 �ta misli�? 876 01:12:20,424 --> 01:12:22,593 Ide� li? 877 01:12:28,056 --> 01:12:30,434 Vreme je za lansiranje. 878 01:12:30,642 --> 01:12:35,647 Oh, �ove�e. Ovo je zabavan deo, du�o. 879 01:12:51,330 --> 01:12:52,831 Imamo grad. 880 01:12:53,081 --> 01:12:55,000 Grad. Imamo grad. 881 01:13:01,381 --> 01:13:03,383 Zaustavi. 882 01:13:03,592 --> 01:13:05,511 Dobro je. 883 01:13:05,761 --> 01:13:07,471 Imamo veliki! 884 01:13:12,392 --> 01:13:15,395 Uzvodni, Belcer! Imamo uzvodni. �uje� li. 885 01:13:15,562 --> 01:13:17,397 Proveravam. 886 01:13:18,232 --> 01:13:20,859 Proveravam. Uskoro se pojavljuje. 887 01:13:23,695 --> 01:13:25,572 Sada, to je to. 888 01:13:26,532 --> 01:13:28,534 Spremi�u je. 889 01:13:40,671 --> 01:13:42,005 Vidi� li ih? 890 01:13:43,507 --> 01:13:44,883 Vidi� li ih? 891 01:13:45,133 --> 01:13:47,845 Crveni kamion je u�ao u jezgro! 892 01:13:47,970 --> 01:13:50,180 Jel on to pri�a o Biliju? 893 01:13:53,892 --> 01:13:55,561 Jesi li dobro?! 894 01:13:55,769 --> 01:13:57,604 Da! Nastavi! 895 01:14:13,662 --> 01:14:16,123 Belcer, imamo pogled! 896 01:14:16,373 --> 01:14:18,208 Vidim ga! 897 01:14:18,458 --> 01:14:21,044 U redu, imam ga! 898 01:14:21,170 --> 01:14:24,923 To nije mesec! To je svemirska stanica! 899 01:14:30,762 --> 01:14:32,598 Imamo krhotine! 900 01:15:02,920 --> 01:15:05,672 Oni su u medve�em kavezu! 901 01:15:06,006 --> 01:15:08,133 Oh, moj bo�e! 902 01:15:08,383 --> 01:15:09,760 Oh, moj bo�e! 903 01:15:10,594 --> 01:15:12,721 Pogledaj ovo! 904 01:15:12,930 --> 01:15:14,556 Pogledaj! 905 01:15:14,723 --> 01:15:18,685 Stvarno mo�e� da ga oseti� sa telefoto so�ivima! 906 01:15:19,144 --> 01:15:20,521 �ta nije u redu? 907 01:15:20,896 --> 01:15:21,647 �ta nije u redu? 908 01:15:21,897 --> 01:15:24,983 Vi ljudi ste ludi, znate li to? 909 01:15:26,443 --> 01:15:29,655 Jesi li spreman? Ne idemo dok ne uradimo ovo. 910 01:15:29,905 --> 01:15:32,950 Ona je najlu�a od svih! 911 01:15:49,132 --> 01:15:51,718 U redu, skoro je spremna! 912 01:15:51,969 --> 01:15:53,262 Sa�ekaj! 913 01:15:53,971 --> 01:15:57,057 Skoro smo tu! Skoro smo tu! 914 01:16:06,650 --> 01:16:07,985 Ovo je u redu! 915 01:16:08,569 --> 01:16:10,070 Ne, malo bli�e! 916 01:16:10,320 --> 01:16:11,697 Malo bli�e! 917 01:16:15,617 --> 01:16:16,869 Dovoljno blizu. 918 01:16:26,712 --> 01:16:29,423 Po�uri! Uzmi kraj kabla! 919 01:16:31,383 --> 01:16:32,885 Ima� li ga? 920 01:16:33,135 --> 01:16:35,596 Spremna je. Pomozi mi da je spustim. 921 01:16:37,181 --> 01:16:38,348 Po�uri! 922 01:16:38,807 --> 01:16:40,767 Idemo! 923 01:16:46,231 --> 01:16:48,233 Po�uri! 924 01:16:48,483 --> 01:16:51,445 Do�avola! Moramo da idemo! 925 01:16:51,612 --> 01:16:52,821 Mo�emo da uradimo to! 926 01:16:53,155 --> 01:16:55,532 - Hajde! - Zaglavila se. 927 01:17:19,348 --> 01:17:20,807 Pazi! 928 01:17:21,058 --> 01:17:22,893 Hajde! Po�uri! 929 01:17:38,742 --> 01:17:40,410 Gde je oti�ao? 930 01:17:40,869 --> 01:17:42,496 Gde je? 931 01:17:44,081 --> 01:17:45,999 �ta se de�ava? 932 01:17:46,250 --> 01:17:49,086 Ne mogu da verujem. 933 01:17:50,045 --> 01:17:51,421 �ta do �avola! 934 01:17:51,672 --> 01:17:53,882 �ta ka�e Dopler? 935 01:17:57,845 --> 01:17:59,847 Trenutak ti�ine. 936 01:18:12,442 --> 01:18:14,945 Bil, D�o, gotovo je. 937 01:18:15,195 --> 01:18:18,323 Stvar je bila stabilna i onda je... 938 01:18:18,657 --> 01:18:20,409 Nestala je. 939 01:18:21,118 --> 01:18:23,871 - Ponovo se stvara! - Jo� nije gotov. 940 01:18:25,873 --> 01:18:28,333 U pravu si. Ponovo se stvara. 941 01:18:29,543 --> 01:18:32,045 Imamo poskakuju�eg! 942 01:18:32,296 --> 01:18:35,132 Ponovo se stvara! Prati ga! 943 01:18:35,382 --> 01:18:38,343 Da, D�o! Podaci su nekompletni! 944 01:18:38,594 --> 01:18:40,596 Trebalo bi da be�ite odatle! 945 01:18:43,182 --> 01:18:46,268 Bil, pomozi! Pomozi mi! 946 01:18:46,685 --> 01:18:48,395 Treba da idemo. 947 01:18:48,562 --> 01:18:50,772 - Zaboravi senzore! - Pomozi mi! 948 01:18:51,023 --> 01:18:53,358 Moramo da idemo odavde sada! 949 01:18:53,525 --> 01:18:56,570 Belcer pogledaj da li je pao! 950 01:18:56,737 --> 01:19:01,074 Ne�e pasti nigde blizu nas ! Pa��e na nas! 951 01:19:03,243 --> 01:19:05,996 Jo� uvek mo�emo da uradimo ovo! �ekaj! 952 01:19:07,998 --> 01:19:09,833 Vrati se! 953 01:19:10,000 --> 01:19:12,711 Zaboravi! Zaboravi! 954 01:19:12,920 --> 01:19:15,756 Vrati se! Jo� nije kasno! 955 01:19:22,221 --> 01:19:26,058 - Vrati se! - Zaboravi! Kasno je! 956 01:19:26,308 --> 01:19:27,684 Pomozi mi! 957 01:19:29,144 --> 01:19:30,812 Pomozi mi. 958 01:19:31,021 --> 01:19:32,898 �ta to radi�? 959 01:19:33,398 --> 01:19:35,984 Aparat je pokvaren! Gotovo je! 960 01:19:36,235 --> 01:19:39,571 �ta nije u redu? Jo� uvek mo�emo ovo! 961 01:19:39,780 --> 01:19:42,157 Poslu�aj sebe! Opsesivna si! 962 01:19:42,407 --> 01:19:44,535 Nikad nisi video �ta mo�e da uradi! 963 01:19:44,785 --> 01:19:47,996 - Video sam sada! - Nikad nisi video! 964 01:19:48,956 --> 01:19:55,045 Nikad nisi video da je proma�io ovu ku�u, proma�io onu i krenuo na tebe. 965 01:19:56,547 --> 01:20:00,008 Isuse, D�o, misli� da je to uradio? 966 01:20:02,386 --> 01:20:04,471 Ne zna�. 967 01:20:05,180 --> 01:20:07,599 Za�to to ne mo�e� to da zaboravi�?! 968 01:20:07,808 --> 01:20:10,894 Ne razume�. Nikad ne�e� znati. 969 01:20:11,687 --> 01:20:13,856 Kad �e biti dosta? 970 01:20:14,106 --> 01:20:19,695 Koliko blizu mora� da bude�?! Reci! D�o, stvari krenu naopako! 971 01:20:19,945 --> 01:20:23,657 Ne mo�e� da ga objasni�! Ne mo�e� da ga predvidi�! 972 01:20:24,658 --> 01:20:28,370 Svojim ubistvom ne�e� povratiti svog oca. 973 01:20:29,705 --> 01:20:33,333 �ao mi je �to je umro. Ali to je bilo davno. 974 01:20:33,917 --> 01:20:36,170 Mora� da nastavi� dalje. 975 01:20:37,171 --> 01:20:42,092 Prestani da �ivi� u pro�losti i pogledaj ispred sebe. 976 01:20:42,259 --> 01:20:44,136 O �emu pri�a�? 977 01:20:44,344 --> 01:20:46,430 Mene, D�o. 978 01:21:43,320 --> 01:21:46,281 Bolje do�i da vidi� ovo. 979 01:21:50,244 --> 01:21:54,581 Brzine su maksimalne. Te dve �elije su se spojile.... 980 01:21:55,457 --> 01:21:58,418 Unutra�nje i spolja�nje su se duplirale. 981 01:23:46,235 --> 01:23:49,780 Bila su tornado vi�enja. 982 01:23:50,030 --> 01:23:55,661 Poslednji prijavljen severoisto�no od Kantona pre nekoliko minuta. 983 01:23:55,911 --> 01:24:00,832 Trenutak. Upravo su mi dali ovo. Ovo je zvani�no. 984 01:24:01,083 --> 01:24:06,547 Tornado je prijavljen da se kre�e kroz Kanton pre nekoliko minuta. 985 01:24:19,643 --> 01:24:22,771 Mogu li da dobijem 8 kafa za poneti, molim? 986 01:25:16,950 --> 01:25:17,868 Dve kafe. 987 01:25:21,955 --> 01:25:23,874 Duga�ak dan. 988 01:25:31,548 --> 01:25:34,635 Razmi�ljao sam o senzorima. 989 01:25:35,385 --> 01:25:38,847 Na�in na koji su se ra�trkali danas na putu. 990 01:25:41,433 --> 01:25:43,769 Po�injem da se brinem... 991 01:25:43,936 --> 01:25:46,855 da li �e ih vrtlog uop�te poneti. 992 01:25:48,232 --> 01:25:49,733 Isuvi�e laki? 993 01:25:50,609 --> 01:25:54,196 Ne znam. Mo�da je cela stvar isuvi�e laka. 994 01:25:55,197 --> 01:25:57,407 �ta mo�emo da uradimo? 995 01:26:01,870 --> 01:26:03,872 Nisam siguran. 996 01:26:04,498 --> 01:26:08,210 Ovo je veoma opasna situacija. 997 01:26:08,460 --> 01:26:13,757 Ako imate voljene u toj okolini ne poku�avajte da im pomognete. 998 01:26:14,007 --> 01:26:16,385 Samo �e te im odmo�i. 999 01:26:19,930 --> 01:26:21,348 Hvala. 1000 01:27:53,023 --> 01:27:55,734 Sranje. Isuse, dolazi. 1001 01:28:02,824 --> 01:28:06,495 Dolazi! Ide pravo na nas! 1002 01:28:08,455 --> 01:28:10,499 Ve� je tu. 1003 01:28:10,749 --> 01:28:13,043 Svi, u podzemlje! 1004 01:28:22,010 --> 01:28:23,595 Du�o! 1005 01:28:27,558 --> 01:28:29,309 Hajde! 1006 01:28:58,505 --> 01:29:00,924 D�o, hajde! 1007 01:29:05,846 --> 01:29:07,472 Be�i u podzemlje! 1008 01:29:07,681 --> 01:29:09,308 U, zaklon! 1009 01:29:25,407 --> 01:29:27,409 Zatvori vrata! 1010 01:29:27,618 --> 01:29:29,536 Vrata! Vrata! 1011 01:29:41,006 --> 01:29:42,883 Hajde! 1012 01:29:45,219 --> 01:29:47,262 Vrati se! 1013 01:29:47,513 --> 01:29:48,680 Uhvati moju ruku! 1014 01:29:49,181 --> 01:29:51,225 Uhvati moju ruku! 1015 01:29:53,060 --> 01:29:54,895 Hajde, po�uri! 1016 01:29:57,856 --> 01:30:00,859 Hajde! Ulazi unutra! Ulazi unutra! 1017 01:30:03,195 --> 01:30:05,781 Idemo! Hajde! 1018 01:30:11,870 --> 01:30:14,498 Svi dole u rupu! 1019 01:30:14,831 --> 01:30:15,832 Sagnite se! 1020 01:30:16,458 --> 01:30:18,293 Svi dole! 1021 01:30:20,045 --> 01:30:21,880 Br�e! 1022 01:30:57,082 --> 01:30:58,792 Ostanite mirni! 1023 01:31:22,858 --> 01:31:24,693 Imam ga. 1024 01:31:42,211 --> 01:31:44,046 U redu je! 1025 01:31:44,296 --> 01:31:45,506 Moja glava. 1026 01:31:45,756 --> 01:31:47,382 Dobro si. 1027 01:31:49,092 --> 01:31:51,970 - Nije dobro! - Bi�e gotovo uskoro! 1028 01:31:52,137 --> 01:31:54,556 Ovo je suludo! 1029 01:31:54,723 --> 01:31:56,558 Ostanite mirni! 1030 01:31:57,768 --> 01:32:01,396 Ovo me izlu�uje! Ne�u ovo da radim! 1031 01:32:42,396 --> 01:32:45,983 U redu je, du�o. Bi�e sve u redu. 1032 01:33:03,458 --> 01:33:07,171 Grizla sam usne brinu�i se da li �e se vratiti ku�i. 1033 01:33:07,462 --> 01:33:10,507 Nikad se nisam toliko upla�ila u �ivotu. 1034 01:33:10,757 --> 01:33:12,467 Da li sam bila na klju�u? 1035 01:33:12,634 --> 01:33:13,969 Bila si. 1036 01:33:14,219 --> 01:33:16,805 Vau, to je �udo. 1037 01:34:12,069 --> 01:34:15,656 Pogledaj kamion. Razlupan je. 1038 01:34:31,088 --> 01:34:34,383 Naravno, tornado aktiviranja se nastavljaju. 1039 01:34:35,759 --> 01:34:39,471 Izve�taji iz Farvjua pokazuju da je drajv-in totalno raznet. 1040 01:34:40,681 --> 01:34:44,059 Znamo da ima ranjenih i da je �teta velika. 1041 01:34:44,893 --> 01:34:47,396 Da li je tako bilo i na brdu? 1042 01:34:48,605 --> 01:34:50,524 Tako? Ne. 1043 01:34:51,233 --> 01:34:53,068 Imali smo sre�e. 1044 01:34:53,318 --> 01:34:57,155 To su samo bili nizvodni i mikro udarci. 1045 01:34:59,658 --> 01:35:02,369 Tornado nas je samo zaka�io. 1046 01:35:04,872 --> 01:35:06,623 Kojim smerom je krenuo? 1047 01:35:08,917 --> 01:35:11,170 Ide severo-isto�no. 1048 01:35:17,885 --> 01:35:20,095 Izgleda da �e udariti Vakitu. 1049 01:35:30,397 --> 01:35:33,483 Idem. Idem. Idemo. 1050 01:35:33,734 --> 01:35:34,693 Mi idemo! 1051 01:35:34,943 --> 01:35:36,820 Na�i mi putanju da zobi�emo oluju. 1052 01:35:37,070 --> 01:35:39,698 Pali! Idemo! 1053 01:35:39,907 --> 01:35:41,158 �ekaj! 1054 01:35:41,408 --> 01:35:42,659 Gde je telefon? 1055 01:35:42,910 --> 01:35:45,120 - Linije su crkle. - Idem. 1056 01:35:46,705 --> 01:35:47,998 Do �avola. 1057 01:35:48,248 --> 01:35:49,333 Ja vozim. 1058 01:35:49,499 --> 01:35:53,420 Mo�emo da sko�imo na 38 promenu i prese�emo put 132. 1059 01:35:55,881 --> 01:35:58,759 Du�o, to je Meg. Moram da idem. 1060 01:35:59,092 --> 01:36:00,636 Ja se vra�am. 1061 01:36:00,844 --> 01:36:03,931 Dobro. Bi�e� sigurna u motelu. 1062 01:36:04,097 --> 01:36:06,183 Vidimo se ujutru. 1063 01:36:07,267 --> 01:36:09,061 Ne�u biti tamo. 1064 01:36:11,480 --> 01:36:12,898 �ta? 1065 01:36:13,357 --> 01:36:14,983 Za�to? 1066 01:36:16,818 --> 01:36:18,070 O �emu pri�a�? 1067 01:36:18,487 --> 01:36:20,906 Ka�em ti zbogom. 1068 01:36:22,658 --> 01:36:26,912 Zna� �ta? Ne mogu da se takmi�im sa ovim. 1069 01:36:27,120 --> 01:36:29,206 Ne znam odakle da po�nem. 1070 01:36:29,456 --> 01:36:31,708 Ne radi ovo sada. 1071 01:36:31,917 --> 01:36:36,255 Pre ili kasnije bio bi kraj. Oboje znamo to. 1072 01:36:40,384 --> 01:36:42,135 Zanimljivo je da... 1073 01:36:44,346 --> 01:36:46,723 nisam uop�te nervozna. 1074 01:36:47,683 --> 01:36:49,518 �ta to zna�i? 1075 01:36:50,811 --> 01:36:53,897 Mo�emo to! Hajde! Idemo! 1076 01:36:58,944 --> 01:37:00,863 Nisam hteo da se to dogodi. 1077 01:37:01,280 --> 01:37:03,407 Bili, znam. 1078 01:37:03,657 --> 01:37:05,492 U redu je. 1079 01:37:07,786 --> 01:37:09,246 Hajde. 1080 01:37:12,374 --> 01:37:14,209 Idi ti. 1081 01:37:15,419 --> 01:37:17,546 Potreban si joj. 1082 01:37:19,006 --> 01:37:21,508 Nadam se da je tetka Meg dobro. 1083 01:37:21,967 --> 01:37:23,010 A ti? 1084 01:37:25,470 --> 01:37:27,347 Ne brini za mene. 1085 01:37:27,931 --> 01:37:30,184 Znam moj put ku�i. 1086 01:37:34,479 --> 01:37:36,356 Mo�emo biti u Vakiti za sat. 1087 01:37:38,859 --> 01:37:40,235 Hajde. 1088 01:37:58,795 --> 01:38:00,923 Oh, moj bo�e. 1089 01:38:13,185 --> 01:38:15,562 Nisu imali upozorenje. 1090 01:38:57,312 --> 01:38:59,147 D�o, �ekaj! 1091 01:39:10,242 --> 01:39:11,410 �ekaj! 1092 01:39:19,793 --> 01:39:22,921 Pazi, ova ku�a mo�e da se sru�i svakog trenutka. 1093 01:39:32,055 --> 01:39:34,099 Uzmi baterijsku lampu. 1094 01:39:39,855 --> 01:39:42,524 Celo ovo mesto je spremno da se sru�i. 1095 01:39:49,281 --> 01:39:51,033 Pa�ljivo. 1096 01:40:00,542 --> 01:40:02,461 Jesi li �uo to? 1097 01:40:03,545 --> 01:40:05,881 - �ula sam ne�to. - Polako. 1098 01:40:12,513 --> 01:40:13,347 Pa�ljivo. 1099 01:40:31,281 --> 01:40:33,742 Ona je dole! 1100 01:40:34,117 --> 01:40:37,162 Meg, ovde smo! Silazimo! 1101 01:40:43,669 --> 01:40:45,462 Skini ovo s nje. 1102 01:40:45,671 --> 01:40:46,880 Dr�i se. 1103 01:40:47,881 --> 01:40:49,383 Ne pomeraj se. 1104 01:40:49,633 --> 01:40:51,468 - Spremna? - Pazi glavu. 1105 01:40:51,718 --> 01:40:52,761 Hajde. 1106 01:40:52,970 --> 01:40:54,221 Hajde. 1107 01:40:55,055 --> 01:40:56,473 Imam je. 1108 01:40:57,349 --> 01:40:59,184 Polako. Jesi li dobro? 1109 01:40:59,434 --> 01:41:02,396 Ne, Dobro sam. Dobro sam. 1110 01:41:06,733 --> 01:41:08,193 Oh, bo�e. 1111 01:41:15,909 --> 01:41:16,994 Po�uri. 1112 01:41:17,160 --> 01:41:19,454 - Idemo. - Mo�e� li da hoda�? 1113 01:41:23,333 --> 01:41:24,209 Pazi! 1114 01:41:39,933 --> 01:41:42,060 D�oi, uzmi moj sat. 1115 01:41:42,269 --> 01:41:44,146 Hajde. Pa�ljivo. 1116 01:41:47,274 --> 01:41:49,109 Izlazimo! 1117 01:41:49,359 --> 01:41:51,570 Zovi hitnu pomo�! 1118 01:41:51,820 --> 01:41:55,199 Zovi hitnu pomo�! Hajde! Sada! Idi! 1119 01:41:55,407 --> 01:41:56,575 Daj mi lampu. 1120 01:42:03,832 --> 01:42:06,168 Mo�e li �nicla i jaja? 1121 01:42:07,294 --> 01:42:10,380 - Fino je �to ste svi navratili. - Evo. 1122 01:42:12,049 --> 01:42:13,634 Fino i polako. 1123 01:42:27,898 --> 01:42:29,733 Polako, polako. 1124 01:42:32,069 --> 01:42:36,573 Uhvati Moza za mene! Mislim da je malo potresen. 1125 01:42:37,533 --> 01:42:39,660 Ne brini, Uze�u ga! 1126 01:42:44,831 --> 01:42:46,625 Jel li ona dobro? 1127 01:42:47,209 --> 01:42:49,670 Zadr�a�emo je najverovatnije preko no�i. 1128 01:42:49,920 --> 01:42:51,380 Zaboravi. 1129 01:42:51,630 --> 01:42:54,508 - Dobro sam. - Ide� u bolnicu. 1130 01:42:54,758 --> 01:42:58,345 U redu, idem. Ali sama �u da se odvezem. 1131 01:42:58,595 --> 01:43:01,223 Tvoj auto je na drvetu iza ugla. 1132 01:43:05,644 --> 01:43:07,271 U redu je. 1133 01:43:07,521 --> 01:43:09,231 U redu je. 1134 01:43:24,329 --> 01:43:28,667 F-4 koji je udario Vakitu je sada krenuo severo-isto�no. 1135 01:43:28,917 --> 01:43:34,548 Upravo sam primio vest da je ja�i tornado po�eo da se stvara... 1136 01:43:35,257 --> 01:43:40,596 25 milja ju�no gde su se oluje susrele i udru�ile snage. 1137 01:43:40,846 --> 01:43:43,974 Meteorolo�ki zavod ka�e da je ovo neobi�no. 1138 01:43:45,517 --> 01:43:47,311 Oh, moj bo�e. 1139 01:43:49,229 --> 01:43:52,524 Pogledaj ovo. Ovde, pogledaj ovo. 1140 01:43:53,734 --> 01:43:58,197 Pri�amo o brzini vetra od 300 milja na sat. 1141 01:43:58,405 --> 01:43:59,656 �ta to radi�? 1142 01:43:59,907 --> 01:44:02,993 Ho�u da vidim kako si. Kako je ona? 1143 01:44:03,994 --> 01:44:05,871 Brinula sam se za tebe. 1144 01:44:10,000 --> 01:44:12,419 - Pogledaj ovo. - Nije ni�ta. 1145 01:44:14,463 --> 01:44:19,468 Ka�e da imam �vorugu na glavi i mo�da slomljen zglob. 1146 01:44:20,719 --> 01:44:22,554 Daj da vidim to. 1147 01:44:23,055 --> 01:44:26,308 Nema �ta da se vidi. Ne boli me. 1148 01:44:28,143 --> 01:44:30,687 �ao mi je �to nisam bila tu. 1149 01:44:32,731 --> 01:44:37,736 Prestani da krivi� sebe. Izvukla si me iz ku�e. 1150 01:44:39,196 --> 01:44:41,281 To mora da stane. 1151 01:44:41,532 --> 01:44:43,659 Nisam dobila upozorenje. 1152 01:44:43,867 --> 01:44:49,831 Sirene su se oglasile nekoliko sekundi pre nego �to je udario. Nisam si�la dole. 1153 01:44:53,669 --> 01:44:55,295 �ao mi je. 1154 01:44:57,005 --> 01:45:00,467 Slu�ao sam radio i... mislim... 1155 01:45:00,717 --> 01:45:03,762 Mo�da ne�e� �eleti da zna�, ali de�ava se. 1156 01:45:04,012 --> 01:45:07,099 N.S.S.L predvi�a F-5. 1157 01:45:12,271 --> 01:45:14,898 Desi�e se nekom drugom. 1158 01:45:15,983 --> 01:45:18,610 Idi zaustavi ga. 1159 01:45:20,195 --> 01:45:22,197 Ne znam kako. 1160 01:45:24,283 --> 01:45:26,159 Mislim da zna�. 1161 01:45:26,869 --> 01:45:31,832 Juri� ove stvari otkad si dete. 1162 01:45:33,083 --> 01:45:35,085 To je ono �to radi�. 1163 01:45:35,294 --> 01:45:37,212 Idi. Uradi to. 1164 01:46:04,656 --> 01:46:06,408 Ti si dobro? 1165 01:46:08,243 --> 01:46:11,330 Mislio sam da �e� i�i sa Meg. 1166 01:46:16,668 --> 01:46:18,045 �ta je? 1167 01:46:24,593 --> 01:46:26,220 �ta je? 1168 01:46:28,430 --> 01:46:31,308 Znam kako da nateram Doroti da poleti. 1169 01:46:49,743 --> 01:46:51,870 Naravno. 1170 01:46:52,496 --> 01:46:54,581 Naravno. 1171 01:46:55,123 --> 01:46:58,460 Treba mi sav aluminijum koji mo�ete da na�ete. 1172 01:46:58,669 --> 01:47:00,796 Trebaju nam makaze i selotejp. 1173 01:47:01,046 --> 01:47:07,219 Ho�u da stavim poslednju Doroti na moj kamion. Obe, sad. 1174 01:47:09,388 --> 01:47:11,056 Idemo! 1175 01:48:32,095 --> 01:48:33,805 Jeste li spremni? 1176 01:48:34,932 --> 01:48:36,683 Dobri smo. 1177 01:48:38,894 --> 01:48:41,271 Dobri smo? Dobro. 1178 01:48:41,480 --> 01:48:42,773 Veoma smo dobri. 1179 01:48:52,533 --> 01:48:54,660 Idemo! Hajde! 1180 01:48:55,035 --> 01:48:57,412 - Jesi li ih sredio? - Mislim da jesam. 1181 01:48:58,830 --> 01:48:59,706 Divno. 1182 01:49:17,558 --> 01:49:18,350 Dobro? 1183 01:49:19,017 --> 01:49:21,562 Odli�an posao. Budi spreman da snima�. 1184 01:49:21,812 --> 01:49:22,980 Spreman? 1185 01:49:23,230 --> 01:49:24,231 Pa�ljivo. 1186 01:49:24,648 --> 01:49:26,942 Ne pratite nas blizu. 1187 01:49:27,234 --> 01:49:29,111 U redu, �efice! 1188 01:49:35,993 --> 01:49:38,245 Vratili smo se u posao. 1189 01:49:44,042 --> 01:49:45,711 Hajde, idemo. 1190 01:49:49,506 --> 01:49:51,425 Jo� pola milje? 1191 01:49:52,217 --> 01:49:54,469 Zvu�i dobro. 1192 01:49:56,180 --> 01:49:58,223 Stavi�u je na put. 1193 01:49:58,974 --> 01:50:01,185 Zar je ne�e neko udariti? 1194 01:50:02,394 --> 01:50:04,605 Niko ne�e biti tu. 1195 01:50:19,494 --> 01:50:20,787 Po�uri! 1196 01:50:21,955 --> 01:50:22,998 Idemo. 1197 01:50:33,675 --> 01:50:35,761 U redu, to je dobro! 1198 01:50:37,346 --> 01:50:39,598 - Ima� li ga? - Idemo! 1199 01:50:45,771 --> 01:50:47,397 Dasti, Jesi li na mestu? 1200 01:50:48,273 --> 01:50:50,484 Spremni za kontakt! 1201 01:51:00,911 --> 01:51:02,704 To je to. 1202 01:51:03,330 --> 01:51:04,373 Uspe�e. 1203 01:51:07,167 --> 01:51:08,961 Jo� jedan minut. 1204 01:51:09,169 --> 01:51:11,171 Spremni smo! 1205 01:51:32,192 --> 01:51:34,820 Hajde, hajde, uzmi je! 1206 01:51:35,070 --> 01:51:35,821 Isuvi�e je laka. 1207 01:51:36,071 --> 01:51:37,072 Ne, nije. 1208 01:51:42,494 --> 01:51:45,122 - Izgubi�emo je. - Ne, jo� uvek mo�e da poleti. 1209 01:52:01,471 --> 01:52:02,681 Ulazi! 1210 01:52:17,821 --> 01:52:19,406 Oh, moj bo�e! 1211 01:52:22,117 --> 01:52:23,994 Skini nas sa ove stvari! 1212 01:52:30,709 --> 01:52:32,169 Po�uri! 1213 01:52:40,511 --> 01:52:42,596 �ta je to? 1214 01:52:51,897 --> 01:52:53,857 �ta je to? 1215 01:52:54,149 --> 01:52:55,609 Po�uri! 1216 01:52:57,569 --> 01:52:59,196 Po�uri! 1217 01:53:01,949 --> 01:53:03,617 Ovo nije dobro! 1218 01:53:14,461 --> 01:53:15,546 Po�uri! 1219 01:53:39,319 --> 01:53:41,405 Dr�i se! 1220 01:53:33,856 --> 01:53:35,482 Hajde! 1221 01:54:03,218 --> 01:54:06,221 Ku�kin sin! 1222 01:54:07,431 --> 01:54:09,933 D�o, Bile, jeste li dobro? 1223 01:54:10,142 --> 01:54:12,311 �ujete li me? 1224 01:54:12,519 --> 01:54:14,146 Dobro smo. 1225 01:54:14,396 --> 01:54:17,733 D�o, Bile, jeste li videli eksploziju? 1226 01:54:20,235 --> 01:54:21,945 Videli smo je. 1227 01:54:26,533 --> 01:54:29,620 Ovo �udovi�te se kre�e severoisto�no na 80! 1228 01:54:29,995 --> 01:54:31,079 �ujete li?! 1229 01:54:31,330 --> 01:54:32,956 To je to. 1230 01:54:33,332 --> 01:54:35,125 Poslednja. 1231 01:54:36,418 --> 01:54:38,295 Poslednji put. 1232 01:54:39,630 --> 01:54:43,509 Mobilna laboratorija kecu. Brzina na zemlji se pove�ava. 1233 01:54:43,717 --> 01:54:46,887 Pre�nik je milju �irok. Ne mo�emo da ga vidimo vi�e. 1234 01:54:47,137 --> 01:54:48,972 Koja je tvoja lokacija? 1235 01:54:49,223 --> 01:54:53,060 Upravo sam pored nje! Predivna je! 1236 01:54:54,561 --> 01:54:58,232 Spremni smo da to uradimo, sklonite se nazad i spremite se da snimate. 1237 01:55:05,405 --> 01:55:07,032 Mora da su tu negde. 1238 01:55:07,282 --> 01:55:10,285 Putanja je stabilna, prijem. 1239 01:55:10,744 --> 01:55:11,912 Ljudi... 1240 01:55:12,996 --> 01:55:14,831 to je to. 1241 01:55:15,082 --> 01:55:17,292 Ostanite u pripravnosti tamo. 1242 01:55:17,543 --> 01:55:19,545 Imaju poziciju. 1243 01:55:22,297 --> 01:55:24,132 Mo�da �e uspeti. 1244 01:55:26,760 --> 01:55:29,471 Ne ako ne usidre aparat. 1245 01:55:35,519 --> 01:55:37,563 D�onas, �uje� li me? 1246 01:55:37,813 --> 01:55:39,898 Ne sad, Harding. 1247 01:55:40,107 --> 01:55:43,443 D�onas, slu�aj me. Aparat je previ�e lak. 1248 01:55:43,694 --> 01:55:46,321 Tornado �e ga odbaciti. Usidri ga. 1249 01:55:47,322 --> 01:55:50,659 Deli� korisne informacije, D�o. 1250 01:55:50,868 --> 01:55:52,786 Razmotri�u to. Hvala. 1251 01:55:53,036 --> 01:55:54,705 Slu�aj me! 1252 01:55:55,080 --> 01:55:56,498 �ta? 1253 01:55:57,457 --> 01:55:59,209 Vidi� li ih? 1254 01:55:59,418 --> 01:56:01,295 D�onas, koja je tvoj pozicija? 1255 01:56:01,545 --> 01:56:02,629 Zdravo, Bil. 1256 01:56:03,505 --> 01:56:06,258 Idemo severo-isto�no, paralelno... 1257 01:56:06,508 --> 01:56:09,720 samo �to nismo ispred njega s leve strane. Za�to? 1258 01:56:09,970 --> 01:56:13,473 Sa�ekaj minut. Imamo dobar pogled odavde. 1259 01:56:13,682 --> 01:56:19,146 Mogla bi da skrene i ako to uradi, krenu�e pravo na tebe. 1260 01:56:19,313 --> 01:56:22,399 Uradimo to. On nam ne bi na�kodio. 1261 01:56:22,649 --> 01:56:25,569 Kad budem hteo tvoje mi�ljenje, da�u ti ga. 1262 01:56:25,736 --> 01:56:29,198 �uti, stavi nogu na gas i ostani na kursu. 1263 01:56:29,406 --> 01:56:30,574 Neverovatno! 1264 01:56:30,908 --> 01:56:31,992 �ta nije u redu? 1265 01:56:32,242 --> 01:56:36,580 Pre�nik je veliki! Mora da je milju �irok! 1266 01:56:36,830 --> 01:56:38,123 �uje� li me? 1267 01:56:38,373 --> 01:56:40,167 Slu�aj me! 1268 01:56:40,459 --> 01:56:42,419 Skini se sa ove frekvencije! 1269 01:56:42,669 --> 01:56:43,962 Skre�e. 1270 01:56:45,547 --> 01:56:47,883 Oh, moj bo�e. 1271 01:56:50,010 --> 01:56:52,721 D�onas, ka�em ti! 1272 01:56:52,971 --> 01:56:55,557 Edi, znam da mo�e� da me �uje�! 1273 01:56:55,807 --> 01:56:56,975 Be�i! 1274 01:57:07,986 --> 01:57:08,862 Pazi! 1275 01:57:45,482 --> 01:57:46,859 Do �avola! 1276 01:57:47,359 --> 01:57:48,569 Glupan! 1277 01:57:51,280 --> 01:57:53,031 Poku�ali smo. 1278 01:57:53,657 --> 01:57:55,659 Ne mo�emo ni�ta da uradimo. 1279 01:58:00,956 --> 01:58:04,334 - Da, mo�emo. - Bile, brzina na zemlji se pove�ava. 1280 01:58:06,795 --> 01:58:09,381 Idi ispred nje brzo, ili �e te sahraniti. 1281 01:58:38,368 --> 01:58:40,245 Imamo krhotine! 1282 01:58:41,330 --> 01:58:42,247 Desno! 1283 01:58:43,790 --> 01:58:44,791 Levo! 1284 01:58:47,669 --> 01:58:48,670 Desno! 1285 01:58:52,257 --> 01:58:53,008 Levo! 1286 01:58:57,638 --> 01:59:00,974 - �ta sad? - Ne znam. 1287 01:59:02,559 --> 01:59:04,394 Bile, D�o, jeste li jo� uz nas? 1288 01:59:06,730 --> 01:59:08,524 Oh, moj bo�e. 1289 01:59:08,899 --> 01:59:11,360 Mislim da idemo unutra. 1290 01:59:34,424 --> 01:59:37,344 Mo�da bi trebalo da si�emo sa ovog puta. 1291 01:59:37,636 --> 01:59:39,471 Mo�da si u pravu. 1292 01:59:39,721 --> 01:59:41,098 Jeste li dobro? 1293 01:59:43,308 --> 01:59:44,685 Jeste li spremni? 1294 01:59:44,935 --> 01:59:48,272 - Spremni smo. Idete li unutra? - Idemo. 1295 01:59:48,605 --> 01:59:50,858 - Spremna? - Na tome sam. 1296 01:59:51,108 --> 01:59:52,568 Pa�ljivo. 1297 02:00:09,960 --> 02:00:11,795 Krenula je. 1298 02:00:20,762 --> 02:00:22,598 Gde su oni? Ne mogu da ih vidim. 1299 02:00:22,848 --> 02:00:26,518 Doplerovo pra�enje je odli�no! Brzina vetra se pove�ava! 1300 02:00:28,770 --> 02:00:31,398 Nikad nisam video ne�to ovakvo. 1301 02:00:35,736 --> 02:00:37,654 Probi�e jezgro. 1302 02:00:53,962 --> 02:00:55,422 Spreman? 1303 02:00:57,299 --> 02:00:59,510 Daj da vidim kontrolu kretanja. 1304 02:01:00,761 --> 02:01:02,221 Dobro smo. 1305 02:01:03,180 --> 02:01:04,932 Na tri? 1306 02:01:05,974 --> 02:01:07,768 Na tri. 1307 02:01:12,648 --> 02:01:14,107 Hajde! 1308 02:01:26,411 --> 02:01:27,704 Spremna? 1309 02:01:27,955 --> 02:01:29,206 Spemna. 1310 02:01:29,456 --> 02:01:30,249 Jedan! 1311 02:01:30,832 --> 02:01:32,084 Dva! 1312 02:01:32,334 --> 02:01:33,168 Tri! 1313 02:01:50,561 --> 02:01:51,812 Hajde... 1314 02:01:52,062 --> 02:01:53,272 hajde... 1315 02:01:53,522 --> 02:01:55,649 hajde! Hajde! 1316 02:02:24,970 --> 02:02:27,097 Doroti je poletela! 1317 02:02:27,347 --> 02:02:29,183 Poletela je! 1318 02:02:29,433 --> 02:02:30,893 Pogledaj! 1319 02:02:31,143 --> 02:02:32,644 U�li smo! 1320 02:02:32,895 --> 02:02:35,606 Ne mogu da verujem! U�li smo! 1321 02:02:35,772 --> 02:02:37,983 Bi�emo veoma popularni! 1322 02:02:38,233 --> 02:02:40,360 - Ona leti! - Pogledaj! 1323 02:02:40,611 --> 02:02:44,698 Predivno je. Radi. Bo�i� je. 1324 02:02:45,032 --> 02:02:47,784 Unutra smo! Radi! 1325 02:02:47,993 --> 02:02:50,662 - Doroti je uspela! - Dobijam o�itavanja! 1326 02:02:50,996 --> 02:02:54,208 To je to! Uspeli smo, �ove�e! 1327 02:02:54,458 --> 02:02:56,710 Upravo smo napravili istoriju. 1328 02:03:00,005 --> 02:03:03,008 Ljudi, upravo skre�e severo-isto�no. 1329 02:03:06,887 --> 02:03:11,058 Treba da idete odatle! �ujete li? 1330 02:03:11,767 --> 02:03:14,061 �ujete li? 1331 02:03:21,193 --> 02:03:22,611 Tr�i! 1332 02:04:06,405 --> 02:04:08,907 Staja! Hajde! 1333 02:04:11,994 --> 02:04:13,620 Pazi! 1334 02:04:23,672 --> 02:04:24,673 Ovde! 1335 02:04:25,382 --> 02:04:27,009 Hajde! Po�uri! 1336 02:04:32,848 --> 02:04:34,558 U staju! 1337 02:04:49,531 --> 02:04:51,158 Sagni se! 1338 02:05:00,918 --> 02:05:03,962 Moj bo�e! Ko su ovi ljudi? 1339 02:05:05,255 --> 02:05:06,673 Ne mislim tako. 1340 02:05:10,969 --> 02:05:12,262 Brzo! 1341 02:05:28,445 --> 02:05:29,821 Oh, moj bo�e! 1342 02:05:32,950 --> 02:05:34,034 Hajde! 1343 02:05:41,458 --> 02:05:43,293 Tr�i! 1344 02:06:10,821 --> 02:06:12,197 Sagni se! 1345 02:06:16,618 --> 02:06:18,370 Hajde! 1346 02:06:55,157 --> 02:06:56,533 Ovde! 1347 02:06:56,783 --> 02:07:02,122 Ove cevi idu u zemlju bar 30 stopa. Ako se pri�vrstimo uz njih, mo�da �emo imati �anse! 1348 02:07:07,211 --> 02:07:09,046 Ne valja! 1349 02:07:09,755 --> 02:07:10,631 Ovo! 1350 02:07:15,344 --> 02:07:16,970 Ulazi! 1351 02:07:33,487 --> 02:07:34,696 Dr�i se! 1352 02:08:06,144 --> 02:08:07,980 Dr�i se! 1353 02:10:12,563 --> 02:10:15,023 - Jesi li dobro? - A ti? 1354 02:10:28,996 --> 02:10:30,873 Pogledaj to. 1355 02:10:32,332 --> 02:10:34,585 Nije sru�io ku�u. 1356 02:10:45,470 --> 02:10:47,097 Uspeli smo. 1357 02:10:47,306 --> 02:10:48,932 Da, uspeli smo. 1358 02:10:49,183 --> 02:10:51,143 Doroti je stvarno poletela. 1359 02:10:51,768 --> 02:10:54,188 Bila je to dobra ideja. 1360 02:10:58,817 --> 02:11:01,570 Imamo toliko toga da uradimo. 1361 02:11:03,405 --> 02:11:06,450 Dobi�u glavno odobrenje za sistem upozorenja. 1362 02:11:06,700 --> 02:11:10,245 Treba nam ve�a laboratorija. Mora� da po�ne� da analizira� podatke. 1363 02:11:10,495 --> 02:11:11,246 Ja? 1364 02:11:11,955 --> 02:11:16,293 Moramo da generi�emo modele podataka, i ja moram da vodim laboratoriju. 1365 02:11:17,211 --> 02:11:20,255 Ti radi analize, ja �u da vodim laboratoriju. 1366 02:11:20,506 --> 02:11:24,092 Ti da vodi� laboratoriju? Ne mislim tako. 1367 02:11:30,182 --> 02:11:33,560 Da li uvek mora� da radi� stvari na te�ak na�in? 1368 02:11:35,687 --> 02:11:41,818 Uspeli smo, ljudi! Senzori rade! Kompjuteri su poludeli! Imamo podatke! 1369 02:11:42,444 --> 02:11:45,322 To je najve�i tornado ikad zabele�en! 1370 02:11:46,156 --> 02:11:48,617 Pogledaj to nebo. 1371 02:11:50,744 --> 02:11:53,830 Znate �ta? Mislim da smo videli dovoljno. 89998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.