Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,170 --> 00:00:09,030
Previously on "Killjoys."
2
00:00:09,066 --> 00:00:11,005
The fact that any of us
are still standing here
3
00:00:11,041 --> 00:00:12,925
is thanks to these
three Killjoys.
4
00:00:15,665 --> 00:00:17,298
Whoa.
It's alive?
5
00:00:17,334 --> 00:00:18,950
Tear it apart,
find out how it works.
6
00:00:18,986 --> 00:00:19,936
No match found.
7
00:00:19,972 --> 00:00:21,686
I know I've seen that thing
before, I know I have.
8
00:00:24,392 --> 00:00:26,117
New plan: Running away.
Watch your head.
9
00:00:26,153 --> 00:00:28,172
What?
No.
10
00:00:28,208 --> 00:00:29,820
- Turin.
- See you around, kid.
11
00:00:29,897 --> 00:00:31,647
How much longer till they
can't breathe down there?
12
00:00:31,658 --> 00:00:32,898
Think a couple more weeks.
13
00:00:32,975 --> 00:00:34,441
Give us a chance to fight,
14
00:00:34,518 --> 00:00:35,734
And I'll tell your kid
that her mother
15
00:00:35,811 --> 00:00:36,827
helped save the damn world.
16
00:00:37,938 --> 00:00:39,988
Lucy? Is that really you?
17
00:00:39,999 --> 00:00:42,282
While she was mapping the
Armada and reading the files,
18
00:00:42,359 --> 00:00:44,952
Lucy found me in
the prison log and let me out.
19
00:00:45,028 --> 00:00:47,246
But what you're looking for
is here.
20
00:00:47,281 --> 00:00:49,006
So that's where the Lady's
real body is.
21
00:00:49,083 --> 00:00:51,175
Good, because I know who can
tell us how to kill her.
22
00:01:12,181 --> 00:01:13,364
Peek-a-boo.
23
00:01:13,441 --> 00:01:15,241
I see you.
24
00:01:16,894 --> 00:01:18,536
That tickles.
25
00:01:26,820 --> 00:01:28,379
I'm watching you, thief.
26
00:01:28,456 --> 00:01:30,456
Hmm, thief of my heart.
27
00:01:33,461 --> 00:01:34,593
Seriously?
28
00:01:36,630 --> 00:01:38,338
How high is he?
29
00:01:38,415 --> 00:01:40,507
Oh, a nerd and his ship
will always share
30
00:01:40,584 --> 00:01:42,134
a very special bond.
31
00:01:42,169 --> 00:01:44,344
Lucy will always be
the other woman in his life.
32
00:01:44,421 --> 00:01:45,846
That explains why
he's still single.
33
00:01:45,923 --> 00:01:47,898
Yeah.
34
00:01:47,975 --> 00:01:49,850
Are you, uh, seeing anyone?
35
00:01:49,927 --> 00:01:51,402
Asking for a friend.
36
00:01:51,479 --> 00:01:53,812
Tell your friend he has
a date
37
00:01:53,889 --> 00:01:55,814
with a ship full of prisoners.
38
00:01:57,392 --> 00:01:59,651
You know, your little
army makeover better work.
39
00:01:59,686 --> 00:02:01,195
If these low lives don't save
Westerley,
40
00:02:01,271 --> 00:02:03,989
it's my career
you'll have to save.
41
00:02:04,066 --> 00:02:06,584
So, single then?
42
00:02:08,403 --> 00:02:10,254
So how long can these
hatchlings survive
43
00:02:10,331 --> 00:02:12,498
on Westerley's surface?
44
00:02:12,574 --> 00:02:14,082
Long enough to scare
the shit out of you.
45
00:02:14,093 --> 00:02:15,667
If they can breathe
on their own,
46
00:02:15,744 --> 00:02:16,927
then The Lady stepped up
her terraforming timeline.
47
00:02:17,004 --> 00:02:20,005
Probably why all of Old Town
is in the factories.
48
00:02:20,082 --> 00:02:21,673
She's working them 24/7.
49
00:02:21,750 --> 00:02:23,434
Yeah, and using them
as human shields.
50
00:02:23,511 --> 00:02:25,010
As soon as we train
the prisoners
51
00:02:25,087 --> 00:02:27,387
to destroy the plants,
we take this bug bitch down.
52
00:02:27,464 --> 00:02:29,097
She can't take over a galaxy
without a head,
53
00:02:29,108 --> 00:02:30,891
or whatever that ball sack is.
54
00:02:30,968 --> 00:02:32,726
Even if we know
her real body's on the Armada,
55
00:02:32,803 --> 00:02:34,686
killing it won't stop
the babies on Westerley.
56
00:02:34,763 --> 00:02:35,854
If the atmo's almost habitable
now...
57
00:02:35,931 --> 00:02:39,525
We need to prep for
a ground fight.
58
00:02:39,560 --> 00:02:41,360
Every species has
a soft spot.
59
00:02:41,395 --> 00:02:43,362
We just need to isolate
and exploit the shit out of it.
60
00:02:43,397 --> 00:02:46,031
You said you knew somebody
who could help with that.
61
00:02:46,066 --> 00:02:48,075
They can.
62
00:02:48,151 --> 00:02:49,243
It's a safe bet they won't.
63
00:02:49,319 --> 00:02:51,036
There's bad blood between us.
64
00:02:51,071 --> 00:02:52,412
What kind of blood?
65
00:02:52,489 --> 00:02:53,756
The kind that doesn't
wash out...
66
00:02:55,784 --> 00:02:57,376
Family.
67
00:03:10,316 --> 00:03:12,650
You sure about this?
68
00:03:12,726 --> 00:03:13,692
Move it.
69
00:03:18,065 --> 00:03:20,107
Looking for this?
70
00:03:20,183 --> 00:03:21,441
Cock, balls, and butt.
71
00:03:21,518 --> 00:03:23,402
Don't you ever die?
72
00:03:23,478 --> 00:03:24,995
I leave you in charge
of the RAC
73
00:03:25,072 --> 00:03:28,782
and you run it into the ground,
literally.
74
00:03:28,859 --> 00:03:30,409
Budget cuts.
75
00:03:30,444 --> 00:03:32,545
Housekeeping's always the first
to get the chop.
76
00:03:34,448 --> 00:03:36,582
This hatchling survived
almost 36 hours
77
00:03:36,658 --> 00:03:38,750
outside of its box.
78
00:03:38,827 --> 00:03:42,296
Terraforming's near complete.
Westerley is finished.
79
00:03:42,372 --> 00:03:45,299
Now, you tell me how I can find
the others,
80
00:03:45,375 --> 00:03:47,926
and I promise you
a quick death.
81
00:03:47,961 --> 00:03:49,428
I owe Yala that much.
82
00:03:49,463 --> 00:03:51,179
You're giving up that easy,
Kin Rit?
83
00:03:51,190 --> 00:03:53,023
Dutch would skin your ass
for it.
84
00:03:54,602 --> 00:03:56,435
Yala's dead.
85
00:03:56,470 --> 00:03:58,696
Never sticks, family trait.
86
00:03:59,699 --> 00:04:01,440
You're in denial.
87
00:04:01,516 --> 00:04:02,983
I saw her ship explode.
88
00:04:03,060 --> 00:04:05,369
Or you saw she wanted you to.
89
00:04:07,981 --> 00:04:11,617
Looks like I'm being
summoned.
90
00:04:11,652 --> 00:04:14,211
You're not The Lady's
only prisoner.
91
00:04:14,288 --> 00:04:15,379
See that he talks.
92
00:04:15,456 --> 00:04:16,672
Prisoner to prisoner...
93
00:04:20,369 --> 00:04:22,836
If our girl is dead,
get close, take the shot,
94
00:04:22,913 --> 00:04:24,546
put that alien skinsack down.
95
00:04:24,557 --> 00:04:26,798
Do right by Dutch for once
in your goddamn life.
96
00:04:44,605 --> 00:04:46,400
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
97
00:04:46,436 --> 00:04:49,196
I'll trade you an arsonist
98
00:04:49,272 --> 00:04:52,491
and an arms dealer
for Calvert.
99
00:04:52,526 --> 00:04:54,159
She's worth way more
than that.
100
00:04:54,236 --> 00:04:55,077
You've seen her fight.
101
00:04:55,087 --> 00:04:57,212
So, you wanna keep Calvert?
102
00:04:58,907 --> 00:04:59,998
Take her.
103
00:05:00,033 --> 00:05:01,333
That way you can't complain
104
00:05:01,368 --> 00:05:04,169
when my team whups
your sweet tushies.
105
00:05:06,081 --> 00:05:08,090
Dr. Beren and I sorted out
the rest of X-Wing.
106
00:05:08,100 --> 00:05:09,767
It's all there.
107
00:05:09,843 --> 00:05:12,010
Shopping for soldiers
in prison is the best.
108
00:05:12,087 --> 00:05:14,271
There's a prize in every cell.
109
00:05:14,348 --> 00:05:16,056
Well, they can shoot
and blow shit up,
110
00:05:16,133 --> 00:05:17,182
but working together?
111
00:05:17,259 --> 00:05:20,018
Be like herding goats...
pissy, horny goats.
112
00:05:20,053 --> 00:05:21,436
Well, it's our only option.
113
00:05:21,447 --> 00:05:22,688
Terraforming plants
and hatcheries
114
00:05:22,723 --> 00:05:23,781
are all over Westerley.
115
00:05:23,857 --> 00:05:25,282
We can't bring them down alone.
116
00:05:25,359 --> 00:05:27,234
And how exactly do you
plan on turning
117
00:05:27,310 --> 00:05:29,903
these violent felons
into Freedom Fighters?
118
00:05:29,980 --> 00:05:31,956
X-Wing is gonna double
as one of The Lady's plants.
119
00:05:32,032 --> 00:05:33,958
One team infiltrates,
and the other one
120
00:05:34,034 --> 00:05:35,534
acts as her guards.
121
00:05:35,610 --> 00:05:37,911
Whoever keeps the flag, wins.
122
00:05:37,988 --> 00:05:38,912
Capture the flag?
123
00:05:38,989 --> 00:05:41,131
That's your rehabilitative
therapy?
124
00:05:41,208 --> 00:05:42,290
Mm-hmm.
125
00:05:42,301 --> 00:05:44,802
It's called teambuilding.
126
00:05:44,878 --> 00:05:47,379
Many of these inmates have
violent histories together.
127
00:05:47,414 --> 00:05:49,715
Giving X-Wing free reign
of the ship
128
00:05:49,791 --> 00:05:50,808
could be a powder keg.
129
00:05:50,884 --> 00:05:53,093
Yes, Doctor, I am aware
of the risks.
130
00:05:53,170 --> 00:05:54,311
We are fighting
an alien invasion.
131
00:05:54,388 --> 00:05:57,147
X-Wing are the only ones
with the balls to stop it.
132
00:05:57,224 --> 00:05:59,224
Your past is not a prison,
doc.
133
00:05:59,259 --> 00:06:00,726
Hells, D'av and I broke
all the laws
134
00:06:00,802 --> 00:06:02,561
before becoming Killjoys,
135
00:06:02,596 --> 00:06:04,655
and we still turned out to be
pretty godsdamn heroic.
136
00:06:07,142 --> 00:06:08,826
I feel safer already.
137
00:06:08,902 --> 00:06:10,235
We keep
the groups small,
138
00:06:10,270 --> 00:06:11,403
No live weapons
during the drills,
139
00:06:11,480 --> 00:06:13,989
and we post armed guards
to beef up security.
140
00:06:14,000 --> 00:06:16,283
They'll be contained in X-Wing.
141
00:06:16,359 --> 00:06:18,118
Let the healing begin.
142
00:06:18,195 --> 00:06:21,121
So is this more of a gun,
hand blade situation,
143
00:06:21,198 --> 00:06:23,173
or should I pack
my thigh blaster?
144
00:06:23,250 --> 00:06:25,300
Yeah, sure, perfect.
145
00:06:26,828 --> 00:06:29,921
My real name is Bruce,
and I'm gonna go away
146
00:06:29,998 --> 00:06:31,932
and make hats for cats.
147
00:06:33,210 --> 00:06:35,427
Zeph, you okay to go home?
148
00:06:35,462 --> 00:06:38,597
I'd be pretty messed up too
If I was going back to Keffree.
149
00:06:38,632 --> 00:06:40,682
Leith hasn't been my home
since I ran away at 15.
150
00:06:40,693 --> 00:06:43,769
Oh. Did you get blamed for
murdering your husband, too?
151
00:06:43,845 --> 00:06:45,779
No, I burned down
the granary.
152
00:06:48,391 --> 00:06:50,200
The wheat was tainted
with a poisonous fungus,
153
00:06:50,277 --> 00:06:54,279
but since I used science
to figure it out or "heresy,"
154
00:06:54,314 --> 00:06:55,947
the village elders tried
to marry me off
155
00:06:55,982 --> 00:06:57,115
to my second cousin.
156
00:06:57,192 --> 00:06:59,451
But since he had
a terrible overbite,
157
00:06:59,486 --> 00:07:00,827
that was not gonna happen.
158
00:07:00,904 --> 00:07:02,880
We're not the people
we were then.
159
00:07:02,956 --> 00:07:05,382
And you're not alone now.
160
00:07:05,459 --> 00:07:08,001
I know.
161
00:07:08,078 --> 00:07:09,961
But if I'm wrong about this...
162
00:07:10,038 --> 00:07:12,964
Pree, Gared, Turin...
163
00:07:12,999 --> 00:07:14,800
All trusted your gut.
164
00:07:14,835 --> 00:07:16,560
And the sooner we follow it,
165
00:07:16,637 --> 00:07:19,646
the sooner we get to rescue
their magnificent asses.
166
00:07:22,217 --> 00:07:24,643
So, what's your gut
telling you now?
167
00:07:24,719 --> 00:07:27,062
To sneak into
a fundamentalist sect and steal
168
00:07:27,073 --> 00:07:29,406
the most comprehensive
agripaedia in the J:
169
00:07:29,483 --> 00:07:31,742
The Madelaine Tapestry.
170
00:07:31,819 --> 00:07:33,652
A rug?
171
00:07:33,687 --> 00:07:35,654
You want us to sneak into
your parents' place
172
00:07:35,730 --> 00:07:36,747
and steal a wall carpet?
173
00:07:36,824 --> 00:07:38,365
A holotapestry.
174
00:07:38,441 --> 00:07:40,367
If the lady's race went extinct
in the J,
175
00:07:40,443 --> 00:07:42,252
it should hold the data on why.
176
00:07:42,329 --> 00:07:45,372
But aren't your people, like,
all prayer and no PDD?
177
00:07:45,448 --> 00:07:48,258
Actually, before they
settled on Leith,
178
00:07:48,335 --> 00:07:49,668
the Madelaines were
the galaxy's
179
00:07:49,744 --> 00:07:51,595
leading natural scientists.
180
00:07:51,672 --> 00:07:54,214
They scouted the entire J
for the first colonies,
181
00:07:54,291 --> 00:07:56,174
mapped the habitable planets.
182
00:07:56,251 --> 00:07:58,936
But when their research
was used by investors
183
00:07:59,012 --> 00:08:02,523
to pollute and profit,
they rejected science.
184
00:08:06,052 --> 00:08:08,362
I like to read.
History mostly.
185
00:08:09,931 --> 00:08:13,742
Prep the Rambler.
We land in ten.
186
00:08:15,362 --> 00:08:18,738
Who... is Fancy?
187
00:08:18,815 --> 00:08:21,959
I really don't know.
188
00:08:41,755 --> 00:08:44,022
What the hells happened here?
189
00:08:48,428 --> 00:08:49,769
You left.
190
00:08:49,846 --> 00:08:51,655
That's what happened.
191
00:08:51,732 --> 00:08:55,150
You left and everything
went to shit!
192
00:08:57,854 --> 00:08:59,779
The Killjoy ship helped
the fancy one escape,
193
00:08:59,856 --> 00:09:01,907
and none of those idiots knew
how she did it.
194
00:09:01,983 --> 00:09:04,242
Which means the Resistance
is bigger than we thought.
195
00:09:04,277 --> 00:09:06,670
It doesn't matter.
196
00:09:06,747 --> 00:09:09,247
Westerley will be finished
within a few days.
197
00:09:09,324 --> 00:09:10,674
You've won.
198
00:09:10,751 --> 00:09:12,676
Won?
199
00:09:12,753 --> 00:09:15,679
The rebels escaped and I lost
my best chance
200
00:09:15,756 --> 00:09:17,848
at finding the heir.
201
00:09:17,925 --> 00:09:20,392
Those knives belong to Yala.
202
00:09:22,429 --> 00:09:24,521
"Belonged" to Yala.
203
00:09:28,551 --> 00:09:31,528
In the Green,
I watched you teach her
204
00:09:31,605 --> 00:09:33,947
to bleed secrets with them.
205
00:09:35,809 --> 00:09:39,778
What secrets are you keeping
from me, Khlyen?
206
00:09:48,738 --> 00:09:51,089
Fix me!
207
00:09:55,370 --> 00:09:57,295
You've each been assigned
a tactical unit
208
00:09:57,330 --> 00:09:58,722
and a squad leader.
209
00:09:58,799 --> 00:10:00,131
Your mission:
210
00:10:00,208 --> 00:10:01,466
Sneak into the terraforming
plants,
211
00:10:01,543 --> 00:10:03,134
sabotage the machinery.
212
00:10:03,169 --> 00:10:05,896
Park your beefs,
put on your teamwork pants.
213
00:10:05,973 --> 00:10:07,231
If you can't,
214
00:10:07,307 --> 00:10:08,390
the guards' guns
are set to solitary.
215
00:10:08,400 --> 00:10:10,183
The drill is simple.
216
00:10:10,260 --> 00:10:13,311
One team defends the flag;
the other tries to take it.
217
00:10:13,346 --> 00:10:16,314
And this is how
we keep score.
218
00:10:16,391 --> 00:10:18,483
You're giving these scumbags
blasters?
219
00:10:18,560 --> 00:10:21,411
Relax, Sergeant Shouty,
these are tag-blasters.
220
00:10:21,488 --> 00:10:23,071
Hit the harness...
221
00:10:23,082 --> 00:10:25,323
the guns shut off
and you're out of the game.
222
00:10:25,358 --> 00:10:27,575
This is just a drill,
but don't be fooled.
223
00:10:27,586 --> 00:10:29,494
The real mission will be
deadly.
224
00:10:29,529 --> 00:10:31,162
John and I will coach
each team.
225
00:10:31,197 --> 00:10:32,923
First team captain, Calvert.
226
00:10:33,000 --> 00:10:33,924
- Yes.
- Whoo-hoo.
227
00:10:34,001 --> 00:10:35,092
- Aha.
- Yes.
228
00:10:35,168 --> 00:10:36,251
Yes.
229
00:10:36,262 --> 00:10:37,335
And Mace will lead team J.J.
230
00:10:38,505 --> 00:10:40,171
We got this, guys.
231
00:10:40,206 --> 00:10:42,674
Mace couldn't keep Sparlow
alive or safe from me.
232
00:10:42,751 --> 00:10:43,767
How many times you get sent
233
00:10:43,844 --> 00:10:46,761
to Psych Ward for eval,
coocoopuffs?
234
00:10:48,348 --> 00:10:49,556
Ryklex junkie.
235
00:10:49,632 --> 00:10:51,516
Hey!
236
00:10:51,551 --> 00:10:53,184
You got one shot to prove
to the world
237
00:10:53,261 --> 00:10:55,562
that you aren't the dirtbags
they paid to lock up.
238
00:10:55,638 --> 00:10:57,731
This turns into a shit show,
239
00:10:57,807 --> 00:11:00,400
hero training is over
and you are back in your cells.
240
00:11:00,477 --> 00:11:02,786
Now, who wants a gun?
241
00:11:05,032 --> 00:11:08,033
No guns?
Have you met me?
242
00:11:08,109 --> 00:11:10,410
You won't need them.
Madelaines are pacifists.
243
00:11:10,487 --> 00:11:12,579
Brilliant.
We ask for the carpet,
244
00:11:12,655 --> 00:11:15,373
if they say no,
we pull out our guns.
245
00:11:15,408 --> 00:11:16,967
- It's a huge time save.
- Right.
246
00:11:17,044 --> 00:11:18,635
Confirming everything
they think of the outside.
247
00:11:18,712 --> 00:11:20,420
That we're just guns, violence,
and destruction.
248
00:11:20,497 --> 00:11:23,089
I'm 87% guns, violence,
and destruction,
249
00:11:23,166 --> 00:11:25,383
and I still have friends.
250
00:11:25,418 --> 00:11:27,552
- I killed someone yesterday.
- You what?
251
00:11:27,587 --> 00:11:31,732
It was to save Turin,
but being back here...
252
00:11:32,926 --> 00:11:35,101
We use holistic methods.
253
00:11:35,178 --> 00:11:37,738
I'll hide my guns.
254
00:11:40,975 --> 00:11:43,401
- But I'm bringing my knife.
- Okay.
255
00:11:43,436 --> 00:11:45,278
The dress will protect you
better than the gun anyway.
256
00:11:45,355 --> 00:11:47,405
What?
From ever having sex again?
257
00:11:47,440 --> 00:11:50,075
Why the hells do farmers
wear white?
258
00:11:50,110 --> 00:11:51,326
Why do you think I ran away?
259
00:11:51,337 --> 00:11:53,078
- Every day is laundry day.
- Right.
260
00:11:53,154 --> 00:11:55,914
So how do you think
Calvert's gonna play this?
261
00:11:55,949 --> 00:11:57,341
How the hell would I know?
262
00:11:57,417 --> 00:11:58,750
I'm a thief from Qresh,
not some stimhead
263
00:11:58,785 --> 00:11:59,751
army girl like her.
264
00:11:59,786 --> 00:12:01,669
You're wasting your time,
Jaqobis.
265
00:12:01,680 --> 00:12:03,588
Can't train a little bitch
to be top dog.
266
00:12:03,623 --> 00:12:06,007
Enough with the smallnut
gallery, Durek.
267
00:12:06,018 --> 00:12:07,509
You do your job, I'll do mine.
268
00:12:07,519 --> 00:12:09,427
Piece of advice, Killjoy.
269
00:12:09,504 --> 00:12:12,263
Stick Macie in a halo before
he shivs you in the back.
270
00:12:12,298 --> 00:12:14,858
Sent my buddies and me
to medbay more than once.
271
00:12:14,935 --> 00:12:17,143
We were protecting ourselves
from asshole guards.
272
00:12:17,220 --> 00:12:18,645
Back off!
273
00:12:18,721 --> 00:12:20,605
Hey, hey, hey.
274
00:12:20,682 --> 00:12:23,274
He's not worth it, come on.
275
00:12:23,351 --> 00:12:25,777
Let's go!
276
00:12:25,854 --> 00:12:28,705
It's like the shit fairy
brought a turd to life.
277
00:12:28,782 --> 00:12:30,949
But that talking turd gave me
an idea.
278
00:12:31,025 --> 00:12:32,492
The halo's located in
the Psych Ward.
279
00:12:32,569 --> 00:12:33,451
We could go through the yard.
280
00:12:33,528 --> 00:12:35,453
Mm-mmm.
Psych Ward's off limits.
281
00:12:35,530 --> 00:12:36,955
Okay, but what about
over them?
282
00:12:37,031 --> 00:12:38,382
Like, take the vents?
283
00:12:38,458 --> 00:12:39,549
Sure you could handle it?
284
00:12:39,626 --> 00:12:41,543
Your file said you
and tight spaces don't mix.
285
00:12:41,553 --> 00:12:43,002
Yeah, but you could take
a team through first,
286
00:12:43,079 --> 00:12:45,463
double back after you discover
any, um,
287
00:12:45,540 --> 00:12:48,007
booby-trap situations
Calvert's got going on.
288
00:12:48,084 --> 00:12:51,010
Ex-military get hard
for trip wires.
289
00:12:51,087 --> 00:12:53,805
All right, guys,
we use trip wire
290
00:12:53,840 --> 00:12:55,140
from the factory alarms
291
00:12:55,175 --> 00:12:57,308
at the east and west
access points.
292
00:12:57,343 --> 00:12:58,977
When Mace trips them,
Kendricks, Rennor
293
00:12:59,012 --> 00:13:01,729
come from here... pew, pew, pew.
Game's ours, yeah?
294
00:13:01,740 --> 00:13:03,398
Let's do this!
295
00:13:03,409 --> 00:13:04,649
Come on, let's go.
296
00:13:04,684 --> 00:13:06,025
Nice.
297
00:13:06,102 --> 00:13:09,988
Yeah.
The booby's my go-to move too.
298
00:13:10,023 --> 00:13:12,574
Trap... booby-trap.
299
00:13:12,584 --> 00:13:14,993
Oh, yeah?
I'm more of an ass-man myself.
300
00:13:15,069 --> 00:13:19,497
Oh, you, uh, got anyone
waiting on the outside?
301
00:13:19,532 --> 00:13:22,092
Inside?
Ass-side?
302
00:13:22,169 --> 00:13:24,169
You asking me out, Jaqobis?
303
00:13:24,245 --> 00:13:26,930
No, no, no.
I'm just having a conversation.
304
00:13:27,007 --> 00:13:27,764
Just small talk.
305
00:13:27,841 --> 00:13:28,673
Well, if you're curious,
306
00:13:28,750 --> 00:13:30,675
I'm cool playing with couples.
307
00:13:30,710 --> 00:13:31,935
I just need some rules
around rough play,
308
00:13:32,012 --> 00:13:34,888
because your girlfriend's
not a gentle woman.
309
00:13:34,964 --> 00:13:36,723
Kendricks, I said
the east corridor.
310
00:13:36,799 --> 00:13:38,349
I need eyes on Mace, stat.
311
00:13:38,384 --> 00:13:40,819
Worst wingman ever.
312
00:13:42,597 --> 00:13:43,521
Ready, buddy?
313
00:13:43,598 --> 00:13:44,948
Give 'er, guv'nor.
314
00:13:49,812 --> 00:13:52,030
Game on.
315
00:13:52,106 --> 00:13:54,199
This place is really
gonna take off
316
00:13:54,234 --> 00:13:56,868
once Qresh finally sinks
into its own bullshit.
317
00:13:56,903 --> 00:13:58,870
The Temple Vaults
are down here.
318
00:13:58,947 --> 00:14:00,130
Not seeing a Temple.
319
00:14:00,207 --> 00:14:02,040
When the First Elders
settled n Leith,
320
00:14:02,116 --> 00:14:03,750
they buried the ship
they came in on,
321
00:14:03,826 --> 00:14:05,251
built the village over it.
322
00:14:05,328 --> 00:14:06,878
The ship is the vault.
323
00:14:06,955 --> 00:14:08,379
There's a ship under here?
324
00:14:08,414 --> 00:14:09,464
Yup.
325
00:14:09,475 --> 00:14:11,716
I know an Armada we can ram
it into.
326
00:14:11,793 --> 00:14:13,760
I spent hours as a kid
trying to figure out
327
00:14:13,836 --> 00:14:14,886
how to open it.
328
00:14:14,921 --> 00:14:17,055
Lucky for us,
when I was a kid,
329
00:14:17,090 --> 00:14:20,901
lockpicking was one of Khlyen's
gentler parenting skills.
330
00:14:22,428 --> 00:14:24,729
Hells, they changed
the locks.
331
00:14:24,764 --> 00:14:26,656
With good reason.
332
00:14:28,101 --> 00:14:30,610
Hello, little sister.
333
00:14:30,687 --> 00:14:32,278
Welcome home.
334
00:14:34,989 --> 00:14:35,925
Shit.
335
00:14:39,608 --> 00:14:41,505
Madelaines still believe in
the preservation of life.
336
00:14:41,541 --> 00:14:44,395
They could still help us
If I tell them about Westerley
337
00:14:44,431 --> 00:14:45,403
Maybe I should.
338
00:14:45,439 --> 00:14:48,010
Diplomacy isn't really
your strongest lead.
339
00:14:48,046 --> 00:14:49,754
I can be diplomatic.
340
00:14:49,789 --> 00:14:52,182
Yeah, in a "I'm right,
you're wrong" kinda way.
341
00:14:52,259 --> 00:14:53,424
Because I am right.
342
00:14:53,459 --> 00:14:55,185
You haven't changed at all.
343
00:14:55,262 --> 00:14:56,594
I have changed.
344
00:14:56,629 --> 00:14:57,971
I'm a goddamn hero now.
345
00:14:58,047 --> 00:14:59,347
I saved the Quad from aliens.
346
00:14:59,358 --> 00:15:02,100
Well, one kind of alien,
then another kinda took over,
347
00:15:02,135 --> 00:15:03,476
but that's why I'm here.
348
00:15:03,553 --> 00:15:05,270
You profaned our most
sacred site.
349
00:15:05,346 --> 00:15:07,864
If it was up to me, I'd gut you
and give you to the soil.
350
00:15:07,941 --> 00:15:10,316
But that's for the Great Mother
to decide.
351
00:15:10,393 --> 00:15:11,535
"Great Mother"?
352
00:15:11,611 --> 00:15:14,371
"Our leader in grace.
Mother to us all."
353
00:15:14,447 --> 00:15:16,948
Great Mother, The Lady...
354
00:15:16,983 --> 00:15:19,876
Why are all boss bitches never
called "Alice" or "Gretchen"?
355
00:15:21,955 --> 00:15:23,788
This host body can no longer
support
356
00:15:23,865 --> 00:15:25,290
your alien consciousness.
357
00:15:25,366 --> 00:15:26,791
Every organ is failing.
358
00:15:26,868 --> 00:15:28,626
Perhaps I should finally
take yours.
359
00:15:31,706 --> 00:15:34,132
You're so old though.
360
00:15:34,167 --> 00:15:36,101
Maybe something fresher.
361
00:15:39,139 --> 00:15:41,639
Too short.
362
00:15:41,674 --> 00:15:43,683
Too smiley.
363
00:15:43,760 --> 00:15:46,069
Too many muscles.
364
00:15:50,391 --> 00:15:52,409
What about this one?
365
00:15:53,987 --> 00:15:55,987
If I'm going to wear
your grandson's skin,
366
00:15:56,064 --> 00:15:58,582
maybe I should get used to
being a boy.
367
00:16:06,166 --> 00:16:10,510
These head games are beneath
an ancient alien queen.
368
00:16:11,913 --> 00:16:15,015
Or are you just a petulant
little girl now?
369
00:16:17,418 --> 00:16:21,346
This is why I like you,
Khlyen.
370
00:16:21,422 --> 00:16:23,890
You're the only one who's not
afraid of me.
371
00:16:23,966 --> 00:16:26,059
Can you fix this body,
yes or no?
372
00:16:26,135 --> 00:16:28,069
I can try.
373
00:16:30,640 --> 00:16:34,618
But the treatment will hurt
before it heals.
374
00:16:38,606 --> 00:16:40,915
"Old and wrinkly," hmm?
375
00:16:57,550 --> 00:16:58,975
How the hell did they manage
to trip the wire
376
00:16:59,052 --> 00:17:00,551
without these morons noticing?
377
00:17:00,586 --> 00:17:03,054
Here's how:
Someone went bowling.
378
00:17:09,137 --> 00:17:11,154
Shit.
379
00:17:17,904 --> 00:17:20,997
Nice try putting the "boob"
in "booby-trap."
380
00:17:21,074 --> 00:17:22,907
We'd stay but Macie'll be
hitting the yard
381
00:17:22,984 --> 00:17:24,167
right about now.
382
00:17:24,244 --> 00:17:28,246
Gotta run. Flags to steal
and asses to burn.
383
00:17:28,322 --> 00:17:30,415
Damn it, the only way they
could've bypassed the alarm
384
00:17:30,450 --> 00:17:31,290
is by cutting through
the Psych Ward.
385
00:17:31,367 --> 00:17:33,126
Those mother-suckers cheated.
386
00:17:33,202 --> 00:17:34,010
Okay, let me deal with this.
387
00:17:34,087 --> 00:17:36,087
Get your ass back to the yard.
388
00:17:36,122 --> 00:17:37,296
We're down two men,
and they're nearly at the flag.
389
00:17:37,373 --> 00:17:38,840
Go.
390
00:17:41,169 --> 00:17:42,760
Hey, Durek.
391
00:17:42,795 --> 00:17:45,855
You see anyone cutting through
the Psych Ward?
392
00:17:45,932 --> 00:17:47,807
Durek, you there?
393
00:17:49,218 --> 00:17:50,601
Turdblaster.
394
00:17:50,636 --> 00:17:52,445
Does anyone ever work
in this place?
395
00:17:54,199 --> 00:17:56,774
So, what kind of torture
are we expecting?
396
00:17:56,851 --> 00:17:57,859
Is she a beatings kind of
bitch,
397
00:17:57,869 --> 00:17:59,869
or are head games more
her thing?
398
00:17:59,946 --> 00:18:00,745
Silence.
399
00:18:05,026 --> 00:18:07,544
Still playing with fire,
Zephyr?
400
00:18:21,375 --> 00:18:23,468
I thought we taught you better.
401
00:18:35,982 --> 00:18:37,157
What the hells?
402
00:18:40,102 --> 00:18:41,369
Oat bar?
403
00:18:44,190 --> 00:18:46,491
Ah, sleeping on the job.
404
00:18:46,526 --> 00:18:48,752
Employee of the damn month.
405
00:18:48,828 --> 00:18:51,254
Hey, Durek.
406
00:18:51,331 --> 00:18:52,297
Hey.
407
00:18:55,034 --> 00:18:56,667
Hey.
408
00:18:59,705 --> 00:19:00,838
Shit.
409
00:19:00,873 --> 00:19:02,340
John, emergency situation.
410
00:19:02,375 --> 00:19:04,768
Damn straight,
we're about to win.
411
00:19:05,845 --> 00:19:07,103
Shut the game down.
412
00:19:07,180 --> 00:19:08,346
There's a murderer
on your team.
413
00:19:08,381 --> 00:19:09,606
So?
You have three on yours.
414
00:19:09,682 --> 00:19:10,848
I just found Durek
415
00:19:10,925 --> 00:19:12,108
with a bullet in his skull.
416
00:19:12,185 --> 00:19:13,518
Shit.
417
00:19:13,594 --> 00:19:14,778
Anyone on your crew
want him dead?
418
00:19:14,854 --> 00:19:16,354
Everyone wanted him dead.
419
00:19:16,389 --> 00:19:17,939
The guy taught a master class
in dick bag.
420
00:19:17,949 --> 00:19:19,783
Lose eyes on anyone
during the game?
421
00:19:19,859 --> 00:19:21,526
Just one.
422
00:19:21,561 --> 00:19:24,028
Mace.
423
00:19:27,817 --> 00:19:29,534
It's nice to have you home,
Zephyr.
424
00:19:29,610 --> 00:19:31,702
After what she did,
she should be sent to the pit
425
00:19:31,737 --> 00:19:32,578
until she's made right.
426
00:19:32,655 --> 00:19:34,631
Your sister was wrong to run,
427
00:19:34,707 --> 00:19:38,251
but she was right about
the harvest.
428
00:19:38,327 --> 00:19:41,212
She loved us enough to break
our laws to save us.
429
00:19:41,247 --> 00:19:43,714
We're just illiterate farmers
to her.
430
00:19:43,749 --> 00:19:45,383
No better than cows.
431
00:19:45,418 --> 00:19:47,718
Not true, cows are way nicer.
432
00:19:55,970 --> 00:19:58,988
They said I was
the drama queen.
433
00:19:59,065 --> 00:20:02,325
It was hard for her
living in your shadow.
434
00:20:02,402 --> 00:20:03,901
My shadow?
435
00:20:03,936 --> 00:20:05,570
She was the good kid.
I was the freak.
436
00:20:05,646 --> 00:20:08,739
Ah, but history remembers
the freaks.
437
00:20:08,774 --> 00:20:11,784
Even Zaia knew you
were special.
438
00:20:11,861 --> 00:20:13,494
Look, there's something
coming.
439
00:20:13,505 --> 00:20:16,747
We've heard the rumors,
and we pray for all the Quad.
440
00:20:16,824 --> 00:20:18,916
It's gonna take more than
a prayer.
441
00:20:18,951 --> 00:20:21,219
But Leith can help.
442
00:20:24,040 --> 00:20:26,591
I just need access to
the Tapestry.
443
00:20:26,667 --> 00:20:28,518
The Tapestry is forbidden.
444
00:20:28,595 --> 00:20:30,803
Its knowledge must never
be misused again.
445
00:20:30,880 --> 00:20:32,972
I saw something on it
when I was a kid.
446
00:20:33,049 --> 00:20:34,765
A monster.
447
00:20:34,842 --> 00:20:37,694
An extinct species that
they're cloning on Westerley,
448
00:20:37,770 --> 00:20:40,104
changing an entire moon's
atmosphere so it can live.
449
00:20:40,139 --> 00:20:44,025
And when it does,
everyone on Westerley will die.
450
00:20:44,035 --> 00:20:47,537
The answer to how to stop it
is somewhere on the Tapestry.
451
00:20:47,614 --> 00:20:50,281
Cloning, terraforming...
452
00:20:50,316 --> 00:20:54,377
These abominations are why
the Tapestry is forbidden.
453
00:20:54,454 --> 00:20:56,212
You would use its knowledge
454
00:20:56,289 --> 00:20:58,623
to annihilate
an entire species?
455
00:20:58,699 --> 00:21:01,292
It's against everything
we believe.
456
00:21:01,369 --> 00:21:04,629
The Lady wants to annihilate
all of the human species.
457
00:21:04,705 --> 00:21:07,298
Westerley's just the beginning,
Leith will be next.
458
00:21:07,333 --> 00:21:10,134
If you don't give us the rug,
we have an army to take it.
459
00:21:10,211 --> 00:21:12,729
Well, I'm sorry Zephyr
hasn't schooled you
460
00:21:12,805 --> 00:21:14,564
better in our ways.
461
00:21:14,641 --> 00:21:16,974
We are peaceful, yes.
462
00:21:17,051 --> 00:21:18,809
But we're not helpless.
463
00:21:18,886 --> 00:21:22,521
The tea, she drugged the tea.
464
00:21:22,598 --> 00:21:25,483
I, uh, I didn't drink
the tea.
465
00:21:25,559 --> 00:21:28,319
Ah, my secret ingredient.
466
00:21:38,180 --> 00:21:39,997
It's beautiful, isn't it?
467
00:21:40,032 --> 00:21:42,759
Never had land like this
on Qresh.
468
00:21:42,835 --> 00:21:44,010
Pip?
469
00:21:45,079 --> 00:21:46,930
What are you wearing?
470
00:21:47,006 --> 00:21:48,360
It's itchy as shit,
471
00:21:48,407 --> 00:21:51,434
but hells if I ain't rocking
the crap out of it, right?
472
00:21:53,179 --> 00:21:55,104
How are you...
473
00:21:55,181 --> 00:21:56,147
what is...
474
00:21:58,584 --> 00:22:01,185
Okay, it's just... it's
a dizzy spell.
475
00:22:01,220 --> 00:22:04,280
It's totally norms when
you're super-sized.
476
00:22:05,891 --> 00:22:08,234
Oh, my gods, oh, my gods,
oh, my gods, oh, my gods...
477
00:22:08,310 --> 00:22:09,694
I hope she takes after you.
478
00:22:09,729 --> 00:22:11,195
She?
479
00:22:11,231 --> 00:22:13,030
Great Mother says
it's a girl.
480
00:22:17,276 --> 00:22:19,954
She's kicking.
481
00:22:21,240 --> 00:22:23,374
Sweet mother of shit.
482
00:22:23,409 --> 00:22:26,594
Strong heart.
Just like her mama.
483
00:22:29,832 --> 00:22:33,217
No, I have to get back.
484
00:22:33,294 --> 00:22:35,720
Westerly needs me.
485
00:22:35,755 --> 00:22:38,597
Leith needs you.
486
00:22:38,674 --> 00:22:40,984
Maybe if you stayed home
like a good daughter,
487
00:22:41,060 --> 00:22:44,404
then I'd still be alive.
488
00:22:47,641 --> 00:22:50,201
The real Pip would never
say that.
489
00:22:53,314 --> 00:22:56,574
Then what would I say, Zeph?
490
00:22:56,609 --> 00:22:57,491
Wake up, Jaqobis.
491
00:22:57,502 --> 00:22:59,452
These animals belong in cages,
492
00:22:59,528 --> 00:23:01,170
not playing hide
and damn sneak.
493
00:23:01,247 --> 00:23:03,122
Johnny's got the prisoners
isolated in the yard.
494
00:23:03,199 --> 00:23:05,082
We can still contain
the situation.
495
00:23:05,159 --> 00:23:06,584
Well, there's a console
I can use in Psych Ward
496
00:23:06,660 --> 00:23:08,553
to lock down the yard.
497
00:23:10,423 --> 00:23:12,339
The Psych Ward's quieter
than I remember.
498
00:23:12,350 --> 00:23:14,425
Well, we upped their meds
after the riot.
499
00:23:14,460 --> 00:23:16,761
I got a stash of weapons
in my office.
500
00:23:16,837 --> 00:23:18,688
Might wanna call the doctor
first.
501
00:23:18,765 --> 00:23:19,856
What's wrong?
502
00:23:24,053 --> 00:23:26,604
Little less drooly than uje.
503
00:23:26,680 --> 00:23:28,939
They're not overmedicated.
504
00:23:29,016 --> 00:23:29,782
I think they're dead.
505
00:23:31,944 --> 00:23:33,870
We're coming for you, Junkie!
506
00:23:41,487 --> 00:23:42,545
The hells, Johnny?
507
00:23:42,622 --> 00:23:44,038
Coaches are supposed to coach.
508
00:23:44,049 --> 00:23:45,956
Sorry, dudes,
emergency drill.
509
00:23:45,991 --> 00:23:48,459
The Warden wants us back in
our cells until she gets here.
510
00:23:50,129 --> 00:23:51,721
All prisoners,
return to your cells.
511
00:23:51,798 --> 00:23:54,006
Oh, so, I guess
second chances are bullshit.
512
00:23:54,083 --> 00:23:55,800
I'm sure it's nothing,
but the sooner we get
513
00:23:55,876 --> 00:23:57,468
in our hidey-holes, the sooner
we can sort this out.
514
00:23:57,545 --> 00:23:58,969
You want us all to work
as a team,
515
00:23:59,046 --> 00:24:00,563
then why don't you get on
the level with us?
516
00:24:00,640 --> 00:24:02,640
Can't expect us to risk
our lives killing aliens
517
00:24:02,675 --> 00:24:04,642
and then treat us like
criminals.
518
00:24:04,718 --> 00:24:07,311
Durek was killed.
519
00:24:07,346 --> 00:24:08,738
Durek was stationed near
Psych Ward.
520
00:24:08,815 --> 00:24:09,980
My team was nowhere near there.
521
00:24:10,057 --> 00:24:11,574
But my team was.
522
00:24:11,651 --> 00:24:15,027
Smart money says the Warden
thinks it was me.
523
00:24:15,104 --> 00:24:17,080
You're the only one who
didn't go into the vents, Mace.
524
00:24:18,399 --> 00:24:20,249
You were right, Killjoy.
525
00:24:20,326 --> 00:24:23,160
No more small spaces.
526
00:24:23,237 --> 00:24:25,496
There's no way in hell
527
00:24:25,573 --> 00:24:27,164
I'm going back in a cage!
528
00:24:30,428 --> 00:24:32,503
Zeph?
529
00:24:32,580 --> 00:24:34,380
Zeph...
530
00:24:34,456 --> 00:24:38,050
Pip... what?
She...
531
00:24:38,127 --> 00:24:41,938
Drugged us, yes, and threw us
down a godsdamn well.
532
00:24:42,014 --> 00:24:43,180
No, no, no, no, no.
533
00:24:43,215 --> 00:24:44,849
She threw us in the pit.
534
00:24:44,925 --> 00:24:46,350
- I have to get out of here.
- Yeah, that's the plan.
535
00:24:46,427 --> 00:24:48,018
I have to get out!
536
00:24:48,053 --> 00:24:49,895
That's the plan,
but first you need to
537
00:24:49,972 --> 00:24:51,355
pull your shit together.
538
00:24:51,432 --> 00:24:53,524
I'm sorry.
I'm sorry.
539
00:24:53,601 --> 00:24:56,068
Hey, hey.
540
00:24:56,145 --> 00:24:58,070
How many times have they
put you in here?
541
00:24:58,147 --> 00:25:01,958
I was eight the first time...
542
00:25:02,034 --> 00:25:05,461
Making letters in the sand.
543
00:25:05,538 --> 00:25:08,422
Ten the second,
questioning an elder.
544
00:25:11,327 --> 00:25:13,586
And then they threw me in here
for three months
545
00:25:13,662 --> 00:25:15,880
on my twelfth name day
546
00:25:15,915 --> 00:25:19,475
after catching me in
the Tapestry room.
547
00:25:19,552 --> 00:25:23,053
And now I let them do it again.
548
00:25:23,088 --> 00:25:25,723
How can I be a genius
if I'm so godsdamn stupid?
549
00:25:25,758 --> 00:25:28,309
How many times have
I taken back Khlyen
550
00:25:28,319 --> 00:25:32,104
after everything
he's done to me?
551
00:25:32,181 --> 00:25:34,148
To be fair, you are
a slow learner.
552
00:25:34,159 --> 00:25:36,826
Cheeky tit.
553
00:25:38,938 --> 00:25:41,614
Every species has a weak spot.
554
00:25:41,690 --> 00:25:46,586
And families exploit the shit
out of ours.
555
00:25:48,155 --> 00:25:49,788
Maybe you are catching on.
556
00:25:49,865 --> 00:25:51,841
Ready to rattle our cage?
557
00:25:51,918 --> 00:25:54,585
You brawn, I brain.
558
00:25:54,662 --> 00:25:57,346
Oh, we are so getting that
on t-shirts.
559
00:25:59,926 --> 00:26:02,927
Okay?
560
00:26:03,003 --> 00:26:04,812
Hey! Hippies!
561
00:26:07,716 --> 00:26:09,567
We've seen the light.
562
00:26:12,513 --> 00:26:14,530
Well?
563
00:26:14,607 --> 00:26:17,816
Well, your white blood cell
count is rising.
564
00:26:17,893 --> 00:26:20,703
For now, it's working.
565
00:26:20,780 --> 00:26:23,280
It doesn't feel like
it's working.
566
00:26:23,357 --> 00:26:26,116
Give the sedative time
to take effect.
567
00:26:26,193 --> 00:26:29,787
I spent eons in the green
biding time.
568
00:26:29,822 --> 00:26:31,789
But out here I can actually
feel it passing,
569
00:26:31,824 --> 00:26:34,217
and it so, so boring.
570
00:26:34,293 --> 00:26:36,627
How do you handle it?
571
00:26:36,662 --> 00:26:38,796
We read, rest.
572
00:26:38,872 --> 00:26:40,965
Read to me then.
573
00:26:41,041 --> 00:26:43,467
But there aren't
any books here.
574
00:26:43,544 --> 00:26:46,604
Oh, please, you love telling
your silly stories.
575
00:26:48,257 --> 00:26:50,849
"When the days were long
and the nights were deep..."
576
00:26:50,926 --> 00:26:53,143
Days, "days were deep."
577
00:26:53,178 --> 00:26:55,154
That's what I said.
578
00:26:56,765 --> 00:26:58,482
Continue.
579
00:26:58,559 --> 00:27:02,828
When the nights were long
and the days were deep...
580
00:27:03,939 --> 00:27:05,990
There lived a star...
581
00:27:06,066 --> 00:27:09,326
Who shined brighter than
all her sisters in the sky.
582
00:27:09,403 --> 00:27:12,329
But she was restless.
583
00:27:12,406 --> 00:27:16,000
For millennia she had watched
humans from above.
584
00:27:16,035 --> 00:27:19,262
And now, being curious,
she took their shape.
585
00:27:19,338 --> 00:27:23,340
To learn what it was to feel.
586
00:27:23,375 --> 00:27:25,676
The star walked among humans
for so long,
587
00:27:25,753 --> 00:27:27,937
she forgot she wasn't
one of them.
588
00:27:28,014 --> 00:27:30,848
And when her star-sisters
mocked her for this,
589
00:27:30,924 --> 00:27:34,518
she killed the humans
to prove she was still
590
00:27:34,595 --> 00:27:37,780
as cold and bright
as they were.
591
00:27:37,857 --> 00:27:41,859
But when she returned
to the sky...
592
00:27:41,935 --> 00:27:44,862
She missed her human friends.
593
00:27:44,938 --> 00:27:48,699
Having learned at last
what it is to feel.
594
00:27:48,776 --> 00:27:50,701
Did this star have a name?
595
00:27:50,778 --> 00:27:53,704
No, not in the story.
596
00:27:53,781 --> 00:27:58,042
Maybe she'd like to have
a name.
597
00:28:06,052 --> 00:28:07,885
Get close and take the shot.
598
00:28:07,920 --> 00:28:10,054
Do right by Dutch for once
in your goddamn life.
599
00:28:21,850 --> 00:28:23,942
Bad, bad, bad Mace.
600
00:28:24,019 --> 00:28:25,328
Get in.
601
00:28:25,404 --> 00:28:26,495
How the hell you'd get
the gun, Mace?
602
00:28:26,572 --> 00:28:27,738
He lifted it off Durek.
603
00:28:27,773 --> 00:28:30,124
Yep, still got the touch.
604
00:28:32,111 --> 00:28:33,911
Get out. Out.
605
00:28:33,946 --> 00:28:37,748
Prisoners aren't the only ones
with scores to settle.
606
00:28:37,825 --> 00:28:39,258
So you made sure
he couldn't.
607
00:28:40,369 --> 00:28:42,011
I didn't kill him, Junkie.
608
00:28:42,088 --> 00:28:44,963
Look, we all wanted that
inverted testicle dead.
609
00:28:45,040 --> 00:28:47,674
But you need to give me the gun
now, or I can't help you.
610
00:28:52,932 --> 00:28:54,515
Way to harsh my hero.
611
00:28:54,525 --> 00:28:56,141
I thought we were supposed
to trust each other.
612
00:28:56,218 --> 00:28:57,610
That's a hell of a lot easier
when I have the gun.
613
00:29:01,306 --> 00:29:03,366
Their medication feeds
malfunctioned,
614
00:29:03,442 --> 00:29:05,484
administered a fatal dose.
615
00:29:05,561 --> 00:29:07,945
You were supposed to be
monitoring them.
616
00:29:07,980 --> 00:29:09,822
I'm supposed to have staff.
617
00:29:09,898 --> 00:29:11,615
We're supposed to report
being held hostage.
618
00:29:11,692 --> 00:29:13,709
There are a lot of things
that we're supposed to do.
619
00:29:13,786 --> 00:29:15,619
Prison bureaucracy
won't mean jack
620
00:29:15,696 --> 00:29:18,330
when Lady Stabbybugs
is eating your face.
621
00:29:18,407 --> 00:29:20,833
Yes, the scans you showed me
are terrifying.
622
00:29:20,909 --> 00:29:21,959
You know what else
is terrifying?
623
00:29:21,994 --> 00:29:23,627
If any one of these psychos
624
00:29:23,662 --> 00:29:26,964
would get loose during
your war or Coren's riots.
625
00:29:26,999 --> 00:29:28,632
Malfunction did us a favor.
626
00:29:28,667 --> 00:29:30,634
A favor?
627
00:29:30,711 --> 00:29:32,511
These were people.
628
00:29:32,588 --> 00:29:33,971
They didn't see you that way.
629
00:29:34,047 --> 00:29:36,023
That's why we have to
lock them up.
630
00:29:38,978 --> 00:29:40,644
He wasn't strapped
into his feed.
631
00:29:43,574 --> 00:29:45,482
No.
632
00:29:47,227 --> 00:29:48,986
I had to smother that one
with a pillow.
633
00:29:49,021 --> 00:29:51,414
And that idiot Durek
interrupted.
634
00:29:51,490 --> 00:29:55,251
This is so going on
your staff review.
635
00:29:55,327 --> 00:29:57,661
No one's going to read it
if they all think we're dead.
636
00:29:57,738 --> 00:29:59,830
Thanks to you
"blowing up the ship."
637
00:29:59,865 --> 00:30:03,300
You're supposed to save
lives, asshole.
638
00:30:04,912 --> 00:30:06,336
That's what I'm doing,
639
00:30:06,413 --> 00:30:08,097
but you have to cut out
the tumors first.
640
00:30:08,174 --> 00:30:11,008
Sweet dreams.
I'll be back in a bit.
641
00:30:11,084 --> 00:30:13,177
Promise you won't feel a thing.
642
00:30:22,170 --> 00:30:24,354
What have you done
with Dutch?
643
00:30:24,389 --> 00:30:27,107
Safely escorted off
our borders.
644
00:30:27,118 --> 00:30:29,785
What, you think I fed her
to the hogs?
645
00:30:29,862 --> 00:30:33,122
She'll come back for me
with friends.
646
00:30:33,199 --> 00:30:36,292
Perhaps, but it's only
your body they'll find.
647
00:30:36,368 --> 00:30:39,086
You came from our soil
and to it, you shall return.
648
00:30:40,873 --> 00:30:43,916
But I'd rather your body
stick around.
649
00:30:43,992 --> 00:30:45,584
You're one of my favorites.
650
00:30:45,661 --> 00:30:48,971
You punished me
for everything I ever was.
651
00:30:49,048 --> 00:30:51,423
Our ancestors' pursuit
of knowledge
652
00:30:51,500 --> 00:30:54,259
caused great suffering
across the J.
653
00:30:54,336 --> 00:30:56,720
I'm not responsible
for my ancestors' mistakes!
654
00:30:56,755 --> 00:30:58,889
And who cleans up after them
if not us?
655
00:30:58,924 --> 00:31:00,557
You never had faith in me
656
00:31:00,592 --> 00:31:02,434
and the destiny that I planned
for you.
657
00:31:02,511 --> 00:31:05,154
Yeah, farming and forced
interbreeding
658
00:31:05,231 --> 00:31:06,906
wasn't really gonna work out
for me.
659
00:31:08,600 --> 00:31:11,401
Well, they weren't
my favorites, either.
660
00:31:11,478 --> 00:31:15,164
If you do your duty and give
children to the colony,
661
00:31:15,241 --> 00:31:19,418
it was always my plan that you
would succeed me.
662
00:31:21,413 --> 00:31:24,581
And then all of the secrets
663
00:31:24,658 --> 00:31:28,135
of the Tapestry could be yours.
664
00:31:32,499 --> 00:31:35,592
Zephyr...
665
00:31:35,669 --> 00:31:39,263
The great minds
of our ancestors bloom in you.
666
00:31:39,339 --> 00:31:43,442
And if what you say is true,
we need you to survive.
667
00:31:44,720 --> 00:31:47,112
Forgive an old woman's mistake.
668
00:31:50,475 --> 00:31:52,609
Oh, it's all right, child.
669
00:31:52,644 --> 00:31:54,453
You're home now.
670
00:32:01,361 --> 00:32:04,663
A good friend once said
to me....
671
00:32:04,740 --> 00:32:08,125
That you never really knew me.
672
00:32:08,201 --> 00:32:10,961
Because if you did...
673
00:32:10,996 --> 00:32:13,505
You'd know I'd never abandon
my family.
674
00:32:13,582 --> 00:32:16,725
What are you...
675
00:32:25,570 --> 00:32:28,312
Lydian nerve pinch.
676
00:32:28,347 --> 00:32:31,231
Holistic medicine's a science
even you can appreciate.
677
00:32:35,321 --> 00:32:37,871
I won't miss this place.
678
00:32:41,994 --> 00:32:44,328
But I will miss your baking.
679
00:32:54,173 --> 00:32:55,973
Time to end this.
680
00:32:57,876 --> 00:32:59,435
I'm sorry, Yala.
681
00:33:00,921 --> 00:33:02,512
What are you doing?
682
00:33:02,589 --> 00:33:04,273
I'm doing what I should have
done a long time ago.
683
00:33:04,350 --> 00:33:05,774
This is just a shell.
684
00:33:05,851 --> 00:33:09,061
My true body won't die,
and I will kill you.
685
00:33:09,137 --> 00:33:13,324
I've already lived more lives
than I deserved.
686
00:33:15,769 --> 00:33:16,660
Wait.
687
00:33:18,772 --> 00:33:20,113
If it's just a shell,
688
00:33:20,124 --> 00:33:21,740
why are you so scared
of losing it?
689
00:33:21,817 --> 00:33:23,626
I'm not.
690
00:33:25,987 --> 00:33:27,463
I controlled you.
691
00:33:27,539 --> 00:33:29,539
I turned you against everyone
you trust.
692
00:33:29,574 --> 00:33:32,209
I did everything you did
to your little Yala,
693
00:33:32,244 --> 00:33:34,595
so why don't you love me like
she loved you?
694
00:33:36,882 --> 00:33:39,383
Or like you still love her.
695
00:33:59,271 --> 00:34:00,746
Get some rest.
696
00:34:05,318 --> 00:34:06,669
Upsy-daisy, Macie.
697
00:34:06,745 --> 00:34:08,745
Into your cell with the rest
of the campers.
698
00:34:09,781 --> 00:34:11,456
Move!
699
00:34:11,533 --> 00:34:12,582
Enough of this shit.
700
00:34:12,659 --> 00:34:14,418
Failing grade, both of you.
701
00:34:14,453 --> 00:34:16,002
If you turn on your men
in here,
702
00:34:16,013 --> 00:34:18,514
who the hells is gonna
trust you down there?
703
00:34:18,590 --> 00:34:21,016
This is not just some
stupid game.
704
00:34:21,093 --> 00:34:23,593
Westerley is counting on us
to work together.
705
00:34:23,628 --> 00:34:25,470
Very heroic, Killjoy.
706
00:34:25,547 --> 00:34:27,639
And I hate to shit on
your teachable moment,
707
00:34:27,716 --> 00:34:30,234
but therapy's a crock.
708
00:34:32,438 --> 00:34:34,604
Fancy, you there?
709
00:34:34,639 --> 00:34:36,273
Standing by.
710
00:34:36,308 --> 00:34:37,866
Meet me at the evac site.
We're going in for Zeph.
711
00:34:40,687 --> 00:34:42,913
Looking for these?
712
00:34:45,284 --> 00:34:47,117
See, when Zeph steals
my shit,
713
00:34:47,152 --> 00:34:48,493
she always leaves a note.
714
00:34:48,570 --> 00:34:49,494
Zephyr writes now?
715
00:34:49,571 --> 00:34:51,621
That right is for
the Elders alone.
716
00:34:51,698 --> 00:34:52,956
Oh, they're holding out
on you.
717
00:34:53,033 --> 00:34:56,793
I recommend some lady lit,
makes bath time way more fun.
718
00:34:56,870 --> 00:34:59,138
Time we settle who's
the better sister.
719
00:35:02,375 --> 00:35:04,634
- You're fast.
- Mm-hmm.
720
00:35:04,669 --> 00:35:06,636
Also a trained assassin,
champion fighter,
721
00:35:06,713 --> 00:35:08,972
and really pissed off.
722
00:35:09,049 --> 00:35:12,142
But for Zeph's sake,
I'll give you a free pass.
723
00:35:12,177 --> 00:35:13,560
Just walk away, Zaia.
724
00:35:13,571 --> 00:35:15,312
I've wrestled a rabid bull
into his pen
725
00:35:15,388 --> 00:35:16,905
during rutting season.
726
00:35:16,982 --> 00:35:19,983
You don't weigh more
than a wet calfling.
727
00:35:20,018 --> 00:35:23,487
All right, enough with
the skinny-shaming.
728
00:35:23,563 --> 00:35:25,197
You wanna fight?
729
00:35:25,273 --> 00:35:26,498
Let's pitch this shit.
730
00:36:10,127 --> 00:36:11,868
Zeph never knew her place!
731
00:36:13,154 --> 00:36:14,974
She never gives up!
732
00:36:15,010 --> 00:36:16,598
Always needs to be right.
733
00:36:16,634 --> 00:36:19,134
- Loyal as shit.
- Can't shut up!
734
00:36:21,788 --> 00:36:23,472
Best brains, better heart.
735
00:36:30,005 --> 00:36:32,722
I can't shut up,
I need to be right,
736
00:36:32,799 --> 00:36:34,391
and I wish you could love that
about me.
737
00:36:34,467 --> 00:36:35,931
The gods will curse you.
738
00:36:35,967 --> 00:36:37,486
The gods can suck it.
739
00:36:37,563 --> 00:36:39,613
The only power I answer to
is science.
740
00:36:54,079 --> 00:36:57,914
Gaseous Ryklex is absorbed
almost instantaneously.
741
00:36:57,949 --> 00:37:00,083
I promise you'll be asleep
when I euthanize you.
742
00:37:00,118 --> 00:37:02,085
That's very sporting of you.
743
00:37:02,120 --> 00:37:05,255
This is what happens when
"enlightened" therapies
744
00:37:05,332 --> 00:37:06,965
obliterate common sense.
745
00:37:07,042 --> 00:37:08,592
Oh, yeah?
Obliterate this?
746
00:37:11,463 --> 00:37:14,431
Side effects to Ryklex
include blurred vision,
747
00:37:14,507 --> 00:37:17,693
tremors, and... sorry, champ...
floppy dick.
748
00:37:19,679 --> 00:37:21,697
I won't let you unleash
these monsters
749
00:37:21,773 --> 00:37:24,199
on the people of Westerley.
750
00:37:24,276 --> 00:37:26,276
I'm a doctor.
751
00:37:26,311 --> 00:37:27,527
I swore an oath.
752
00:37:27,538 --> 00:37:29,538
Hey, Doc.
753
00:37:35,070 --> 00:37:37,045
Way to capture the flag, Doc.
754
00:37:47,540 --> 00:37:48,465
Mace was right;
all those trips
755
00:37:48,541 --> 00:37:51,468
to the Psych Ward
really paid off.
756
00:37:51,503 --> 00:37:54,304
My tolerance
is through the roof.
757
00:37:55,882 --> 00:37:58,642
I've decrypted
the Madelaine Tapestry.
758
00:37:58,718 --> 00:38:00,235
Once I've sifted the data,
759
00:38:00,312 --> 00:38:02,395
we can isolate The Lady's
weakness.
760
00:38:02,406 --> 00:38:04,189
Thanks, Luce.
761
00:38:04,265 --> 00:38:05,815
I'll never take you for granted
again.
762
00:38:05,892 --> 00:38:07,701
Turin and Pree were shit
hackers.
763
00:38:11,940 --> 00:38:13,916
Homecomings are the worst.
764
00:38:13,992 --> 00:38:15,200
It's like I was raised
by aliens.
765
00:38:15,276 --> 00:38:16,993
Hey.
766
00:38:17,028 --> 00:38:19,204
Some of us were raised
by aliens.
767
00:38:23,243 --> 00:38:25,001
You know, when I was little,
everyone used to tell me:
768
00:38:25,078 --> 00:38:27,504
"Why can't you be more like
your sister?"
769
00:38:27,580 --> 00:38:30,641
And I tried.
I copied everything Zaia did.
770
00:38:32,344 --> 00:38:34,603
But I was copying
the wrong sister.
771
00:38:36,923 --> 00:38:40,442
Thanks for always looking out
for me.
772
00:38:40,519 --> 00:38:43,236
That's what big sisters do.
773
00:38:49,728 --> 00:38:51,736
Maybe once we save the world,
774
00:38:51,813 --> 00:38:54,280
you and Zaia can go and grab
a beer and sort your shit out.
775
00:38:55,942 --> 00:38:57,501
Mm.
776
00:38:59,571 --> 00:39:02,506
My sister used to wanna try
and kill me too, remember?
777
00:39:06,286 --> 00:39:08,712
Do you miss her?
778
00:39:08,747 --> 00:39:10,722
You never talk about Aneela.
779
00:39:13,126 --> 00:39:15,719
She's out there, Zeph.
780
00:39:15,754 --> 00:39:17,896
Somewhere.
781
00:39:20,467 --> 00:39:23,151
Then we'll get her back.
782
00:39:23,228 --> 00:39:25,946
We don't give up
on this family.
783
00:39:31,686 --> 00:39:33,987
Nice work taking out
Doctor Deathwish.
784
00:39:33,998 --> 00:39:36,740
Yeah, Rennika really needs
to pay more attention to HR.
785
00:39:36,775 --> 00:39:39,117
And pretty sweet coaching
786
00:39:39,194 --> 00:39:41,670
getting Calvert and Mace
to play nice together.
787
00:39:41,747 --> 00:39:44,381
Well, not dying
is a strong motivator.
788
00:39:45,033 --> 00:39:46,341
Boom.
789
00:39:49,254 --> 00:39:53,015
So, maybe after this whole
alien takeover is over,
790
00:39:53,091 --> 00:39:55,091
we can double date.
791
00:39:55,168 --> 00:39:57,519
- With Calvert?
- Or Rennika.
792
00:39:57,596 --> 00:40:01,639
Or that cute embezzler in 68-C.
She seemed nice.
793
00:40:01,716 --> 00:40:03,600
And also into the ladies.
794
00:40:03,676 --> 00:40:06,311
So, you'll have something
in common.
795
00:40:06,387 --> 00:40:07,937
Oh, man.
796
00:40:07,972 --> 00:40:09,939
You are terrible at this.
797
00:40:09,974 --> 00:40:13,443
I really am, I...
798
00:40:13,478 --> 00:40:15,945
I just wanna make sure
that you get what you deserve.
799
00:40:15,980 --> 00:40:17,706
A date with
a lesbian embezzler?
800
00:40:17,783 --> 00:40:19,875
Love, asshole.
801
00:40:19,951 --> 00:40:20,867
I think we have
a standing date
802
00:40:20,878 --> 00:40:22,544
with a homicidal prom queen
first.
803
00:40:22,621 --> 00:40:25,047
But after, if there is
an after...
804
00:40:25,123 --> 00:40:28,216
If there is an after...
805
00:40:28,293 --> 00:40:31,628
You can pick the movie,
but Pree picks my date.
806
00:40:31,704 --> 00:40:34,389
Deal.
807
00:40:34,466 --> 00:40:36,800
So you love Dutch?
808
00:40:36,876 --> 00:40:38,343
Figure of speech.
809
00:40:38,419 --> 00:40:39,636
You love her.
810
00:40:39,671 --> 00:40:41,137
I am still bigger than you.
811
00:40:41,214 --> 00:40:42,889
D'av, kissy, kissy, kissy.
812
00:40:44,592 --> 00:40:45,975
- Okay...
- Whoa.
813
00:40:46,052 --> 00:40:47,644
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
814
00:40:47,679 --> 00:40:49,476
Did Calvert or Rennika
say something about me?
815
00:40:49,512 --> 00:40:50,903
I'm not telling, bro.
816
00:40:55,261 --> 00:40:58,080
To Leith harvest
and to new friends.
817
00:41:01,359 --> 00:41:03,660
To friends lost.
818
00:41:03,736 --> 00:41:06,421
To friends we'll see again.
819
00:41:06,498 --> 00:41:08,882
Cheers.
820
00:41:11,670 --> 00:41:14,171
Well, slap me silly
and call me Milly.
821
00:41:14,207 --> 00:41:15,561
Did you make all this, Fancito?
822
00:41:16,719 --> 00:41:18,672
Which means you're all doing
the dishes.
823
00:41:20,846 --> 00:41:23,438
He raids, he cooks,
he builds shit.
824
00:41:23,515 --> 00:41:24,606
Am I in love with Fancy?
825
00:41:24,683 --> 00:41:26,015
Get in line, girl.
826
00:41:54,454 --> 00:41:57,922
This is why we're gonna beat
The Lady.
827
00:41:57,999 --> 00:42:00,225
Because we have this.
828
00:42:02,086 --> 00:42:04,563
She has no one.
829
00:42:08,843 --> 00:42:12,228
I feel better now.
Thank you.
830
00:42:12,305 --> 00:42:14,489
And you'll still require
regular treatment.
831
00:42:14,566 --> 00:42:16,533
Until Jaq is found.
832
00:42:19,145 --> 00:42:21,329
You still miss them?
833
00:42:21,406 --> 00:42:22,956
Your daughters?
834
00:42:24,501 --> 00:42:26,784
Yes.
835
00:42:26,861 --> 00:42:28,712
They were the stars I followed.
836
00:42:30,916 --> 00:42:32,924
I could give you more
than they ever could.
837
00:42:38,539 --> 00:42:40,465
I will give you a galaxy.
838
00:42:56,887 --> 00:43:01,887
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
60104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.