Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,380 --> 00:01:59,250
Kyle.
2
00:02:11,110 --> 00:02:13,870
She is literally
allergic to you.
3
00:02:16,500 --> 00:02:18,840
We're almost there, Shay.
4
00:02:18,840 --> 00:02:20,630
It'll be over soon.
5
00:02:20,630 --> 00:02:22,760
("Bad Intentions" by Kayjez)
6
00:02:22,760 --> 00:02:25,260
Sorry.
7
00:02:25,260 --> 00:02:31,280
♪ I got bad
intentions I can't tame ♪
8
00:02:31,280 --> 00:02:36,660
♪ All these voices
calling my name ♪
9
00:02:36,660 --> 00:02:42,680
♪ And I try to be good,
but it's just no fun ♪
10
00:02:42,680 --> 00:02:47,980
♪ Bad intentions,
you better run ♪
11
00:02:47,980 --> 00:02:49,020
♪ Hey ♪
12
00:02:54,160 --> 00:02:56,740
♪ Be good, be sweet ♪
13
00:02:56,740 --> 00:02:59,500
♪ Be kind, be neat ♪
14
00:02:59,500 --> 00:03:02,130
♪ Make babies, act like a lady ♪
15
00:03:02,130 --> 00:03:05,430
♪ Go after that college degree ♪
16
00:03:05,430 --> 00:03:08,520
♪ Tone up, fit in ♪
17
00:03:08,520 --> 00:03:10,940
♪ Hide that skin ♪
18
00:03:10,940 --> 00:03:13,700
♪ Be playful,
act like an angel ♪
19
00:03:13,700 --> 00:03:16,700
♪ Have a little discipline ♪
20
00:03:16,700 --> 00:03:22,710
♪ I got bad intentions
I can't tame ♪
21
00:03:22,710 --> 00:03:28,180
♪ All these voices
calling my name ♪
22
00:03:28,180 --> 00:03:34,190
♪ And I try to be good,
but it's just no fun ♪
23
00:03:34,190 --> 00:03:38,580
♪ Bad intentions,
you better run ♪♪
24
00:03:42,800 --> 00:03:44,300
Cell phones.
25
00:03:44,300 --> 00:03:45,720
Dad, no.
26
00:03:45,720 --> 00:03:47,350
I turned mine off too.
27
00:03:47,350 --> 00:03:49,810
Hand them over.
28
00:03:49,810 --> 00:03:50,980
Traitor.
29
00:03:50,980 --> 00:03:54,230
Hey, don't be difficult, Jo.
30
00:04:14,610 --> 00:04:16,780
Kyle, my friend,
it is good to see you.
31
00:04:16,780 --> 00:04:18,030
Good to see you, Pastor.
32
00:04:18,030 --> 00:04:20,540
- How you doing, my man?
- Oh, very good, sir.
33
00:04:20,540 --> 00:04:22,120
Ladies, allow me to be
34
00:04:22,120 --> 00:04:23,420
your welcoming committee.
35
00:04:23,420 --> 00:04:24,800
Jo, look at you, all grown up.
36
00:04:24,800 --> 00:04:25,920
How many is this now?
37
00:04:25,920 --> 00:04:27,130
Number five.
38
00:04:27,130 --> 00:04:29,260
- Praise the Lord.
- And who is this?
39
00:04:29,260 --> 00:04:32,140
This is Shay.
40
00:04:32,140 --> 00:04:34,150
My other daughter.
41
00:04:34,150 --> 00:04:36,400
Well, it is wonderful
to have you, Shay.
42
00:04:36,400 --> 00:04:37,650
I am Pastor Seth.
43
00:04:37,650 --> 00:04:39,580
Nice to meet you.
44
00:04:39,580 --> 00:04:41,450
This is Shay's first time,
45
00:04:41,450 --> 00:04:43,420
and she got a little
carsick on the way up.
46
00:04:43,420 --> 00:04:44,790
Listen, don't worry,
47
00:04:44,790 --> 00:04:46,420
we will tell you what to do.
48
00:04:46,420 --> 00:04:49,600
But I do have a question:
Do you pray, Shay?
49
00:04:49,600 --> 00:04:52,430
I haven't much.
50
00:04:52,430 --> 00:04:53,770
Well, that's okay.
51
00:04:53,770 --> 00:04:55,650
I'm sure that Jo
can help show you how.
52
00:04:55,650 --> 00:04:56,900
Yes, I have been known
53
00:04:56,900 --> 00:04:58,700
to get on my knees
every now and then.
54
00:04:58,700 --> 00:05:01,450
- Jo.
- To pray.
55
00:05:05,080 --> 00:05:07,590
You are very brave,
Shay, for being here.
56
00:05:07,590 --> 00:05:09,590
This is not an easy
path to walk in.
57
00:05:09,590 --> 00:05:11,810
Many have stumbled
along the way,
58
00:05:11,810 --> 00:05:13,100
but do not worry.
59
00:05:13,100 --> 00:05:14,940
We will not let you fall.
60
00:05:14,940 --> 00:05:16,730
You're in God's hands now.
61
00:05:18,610 --> 00:05:20,360
Thank you.
62
00:05:39,610 --> 00:05:45,620
♪
63
00:05:45,620 --> 00:05:47,250
Shay!
64
00:05:47,250 --> 00:05:49,010
Hurry up.
65
00:06:04,160 --> 00:06:06,250
Jo, you're here!
66
00:06:06,250 --> 00:06:09,170
Yeah, cabin 4 for life.
67
00:06:09,170 --> 00:06:10,630
My dad's freaking out.
68
00:06:10,630 --> 00:06:12,430
Literally every year,
he's a nervous wreck
69
00:06:12,430 --> 00:06:14,310
until we get up here.
70
00:06:14,310 --> 00:06:16,390
Hi, Jo.
71
00:06:16,390 --> 00:06:18,150
Oh.
72
00:06:18,150 --> 00:06:21,030
Hi, I'm Lacey.
73
00:06:21,030 --> 00:06:22,410
KellyAnn.
74
00:06:22,410 --> 00:06:24,540
Guys, this is Shay.
75
00:06:24,540 --> 00:06:25,870
We're sisters.
76
00:06:42,150 --> 00:06:45,700
Do you think the pastor
will do the speech?
77
00:06:45,700 --> 00:06:47,290
Probably.
78
00:06:47,290 --> 00:06:49,210
What speech?
79
00:06:49,210 --> 00:06:51,340
Lilith.
80
00:06:51,340 --> 00:06:53,220
Jo loves the Lilith speech.
81
00:06:53,220 --> 00:06:55,350
I feel like you
might be missing the point.
82
00:06:55,350 --> 00:06:57,600
You're not supposed
to love that story.
83
00:06:57,600 --> 00:07:01,190
Please tell me you're not
gonna wear that veil on Sunday.
84
00:07:01,190 --> 00:07:02,530
Came with the dress.
85
00:07:02,530 --> 00:07:04,910
No! Definitely no.
86
00:07:06,660 --> 00:07:09,670
I bought two
dresses for the ball.
87
00:07:09,670 --> 00:07:11,340
- Why?
- Well,
88
00:07:11,340 --> 00:07:14,090
my dad picks out my dress
for me, and every year,
89
00:07:14,090 --> 00:07:16,720
it's like he picks out
the exact same one.
90
00:07:16,720 --> 00:07:17,720
Boring.
91
00:07:17,720 --> 00:07:19,310
So this year I was at the mall
92
00:07:19,310 --> 00:07:21,730
and I saw the perfect one and...
93
00:07:21,730 --> 00:07:23,360
I couldn't help myself.
94
00:07:23,360 --> 00:07:25,320
You'll never wear it.
95
00:07:26,740 --> 00:07:29,460
Daddy's little angel.
96
00:07:30,750 --> 00:07:32,630
What are you wearing, Shay?
97
00:07:34,970 --> 00:07:36,600
Oh, that's gorgeous.
98
00:07:36,600 --> 00:07:38,220
Did your dad pick it out?
99
00:07:38,220 --> 00:07:40,980
I tried on a bunch
that I liked, but yeah.
100
00:07:40,980 --> 00:07:42,730
Kyle said this one was the best.
101
00:07:42,730 --> 00:07:44,240
You call your dad Kyle?
102
00:07:44,240 --> 00:07:46,950
She only met him two months ago.
103
00:07:55,970 --> 00:07:57,890
Every year on Daughter's Day,
104
00:07:57,890 --> 00:07:59,770
we gather together here
105
00:07:59,770 --> 00:08:02,980
to talk about the two
most important relationships
106
00:08:02,980 --> 00:08:04,480
in a young girl's life:
107
00:08:04,480 --> 00:08:07,030
Her relationship with her
Heavenly Father, amen...
108
00:08:07,030 --> 00:08:09,290
- Amen.
- And her relationship
109
00:08:09,290 --> 00:08:11,040
with her earthly father, amen.
110
00:08:11,040 --> 00:08:13,170
- Amen.
- Amen.
111
00:08:13,170 --> 00:08:14,670
My own daughter, Lacey,
112
00:08:14,670 --> 00:08:17,760
this is her 10th ball.
113
00:08:17,760 --> 00:08:20,890
This is her 10th
pledge of purity.
114
00:08:20,890 --> 00:08:22,650
Woo, thank you, Lord!
115
00:08:22,650 --> 00:08:25,030
You fathers know what
I'm talking about, I bet.
116
00:08:25,030 --> 00:08:26,150
Man, am I blessed.
117
00:08:27,660 --> 00:08:30,290
When I started bringing
fathers and daughters together
118
00:08:30,290 --> 00:08:34,500
a decade ago,
I built this church,
119
00:08:34,500 --> 00:08:38,220
and I had these windows made
120
00:08:38,220 --> 00:08:40,510
because I felt compelled
121
00:08:40,510 --> 00:08:43,900
to tell a story
that is not often told
122
00:08:43,900 --> 00:08:46,530
but is vitally
important nowadays.
123
00:08:48,030 --> 00:08:50,160
You see, ladies and gentlemen,
Eve was not the first woman.
124
00:08:50,160 --> 00:08:52,540
No, no, she was not,
I bet you didn't know that.
125
00:08:52,540 --> 00:08:55,670
When God bent down and made Adam
126
00:08:55,670 --> 00:08:58,680
out of the dust of this earth,
127
00:08:58,680 --> 00:09:03,060
he also made a woman
out of that same clay,
128
00:09:03,060 --> 00:09:07,280
and her name was Lilith.
129
00:09:07,280 --> 00:09:10,780
Now, Lilith was independent.
130
00:09:10,780 --> 00:09:14,040
She was strong-willed,
131
00:09:14,040 --> 00:09:16,130
but she was lustful.
132
00:09:16,130 --> 00:09:18,920
Lilith was caught fornicating
133
00:09:18,920 --> 00:09:22,430
with a member of
the heavenly host.
134
00:09:22,430 --> 00:09:25,400
You might say she was kissed
by an angel, yes, she was,
135
00:09:25,400 --> 00:09:27,900
but when Lord, our God
and Father, found out,
136
00:09:27,900 --> 00:09:30,950
his punishment was swift
and it was severe.
137
00:09:30,950 --> 00:09:33,330
You see, because
our Lord, God above,
138
00:09:33,330 --> 00:09:35,080
sent Lilith straight to hell.
139
00:09:35,080 --> 00:09:36,590
Amen.
140
00:09:36,590 --> 00:09:38,090
To hell.
141
00:09:38,090 --> 00:09:41,430
Then, our Father set out
to create another woman
142
00:09:41,430 --> 00:09:43,850
for Adam, but this time,
143
00:09:43,850 --> 00:09:47,190
he did so by using a rib
from Adam's own body.
144
00:09:47,190 --> 00:09:48,400
Yes, he did.
145
00:09:48,400 --> 00:09:50,070
He said she was a better woman,
146
00:09:50,070 --> 00:09:52,950
and yes, she was better,
147
00:09:52,950 --> 00:09:56,830
but she was also fragile.
148
00:09:56,830 --> 00:09:58,590
She needed guidance.
149
00:09:58,590 --> 00:10:00,420
Our Lord God tells us
150
00:10:00,420 --> 00:10:02,720
that without a strong
man to offer guidance,
151
00:10:02,720 --> 00:10:07,940
our daughters may end
up just like Lilith!
152
00:10:07,940 --> 00:10:09,740
She may end up in hell.
153
00:10:12,820 --> 00:10:16,620
See, folks, this
is life or death
154
00:10:16,620 --> 00:10:19,210
we are talking about here.
155
00:10:19,210 --> 00:10:22,010
This is life or death.
156
00:10:22,010 --> 00:10:25,470
And that is why we
are here this week.
157
00:10:25,470 --> 00:10:27,350
Let us pray.
158
00:10:27,350 --> 00:10:29,110
Dear Heavenly Father...
159
00:10:39,250 --> 00:10:42,970
And we're gonna take
one of these this week.
160
00:10:42,970 --> 00:10:45,140
Are there any of you and Jo?
161
00:10:45,140 --> 00:10:47,140
Well, her first year she was 12,
162
00:10:47,140 --> 00:10:49,650
so she probably
found it and burned it.
163
00:10:51,030 --> 00:10:53,780
I bring her every year
hoping, but, uh,
164
00:10:53,780 --> 00:10:57,040
she just doesn't seem
to like it very much.
165
00:10:57,040 --> 00:10:59,000
Make me a promise?
166
00:10:59,000 --> 00:11:00,800
This weekend,
167
00:11:00,800 --> 00:11:03,050
it's really important to me.
168
00:11:03,050 --> 00:11:05,810
Give this a shot, Shay.
169
00:11:05,810 --> 00:11:08,310
A real shot.
170
00:11:08,310 --> 00:11:09,860
I promise.
171
00:11:22,130 --> 00:11:25,800
Shay, want a hit?
172
00:11:25,800 --> 00:11:28,060
- Yeah, sure.
- What?
173
00:11:38,830 --> 00:11:41,170
Wait, so, what's the deal?
174
00:11:41,170 --> 00:11:42,710
Half-sisters?
175
00:11:42,710 --> 00:11:44,670
Uh, same dad, different moms.
176
00:11:44,670 --> 00:11:46,180
But you're the same age?
177
00:11:46,180 --> 00:11:47,220
Yeah.
178
00:11:47,220 --> 00:11:48,850
Kyle didn't even know I existed
179
00:11:48,850 --> 00:11:50,230
until, like, this summer,
180
00:11:50,230 --> 00:11:52,190
but he's trying to do
the right thing now,
181
00:11:52,190 --> 00:11:54,530
so that's why I'm here.
182
00:11:54,530 --> 00:11:56,030
See?
183
00:11:56,030 --> 00:11:57,700
This is why we can't
invite her tonight.
184
00:11:57,700 --> 00:12:00,210
She is so far up his ass,
she'll just tell him.
185
00:12:00,210 --> 00:12:01,460
Tell him what?
186
00:12:02,960 --> 00:12:04,710
Get dressed.
187
00:12:04,710 --> 00:12:05,800
But it's bedtime.
188
00:12:05,800 --> 00:12:07,470
We're going on
a little adventure.
189
00:12:07,470 --> 00:12:08,970
Oh, no, thank you.
190
00:12:08,970 --> 00:12:10,600
No, you're a liability.
191
00:12:10,600 --> 00:12:11,850
Seriously, you could use
192
00:12:11,850 --> 00:12:13,360
a little fun in your life,
come on.
193
00:12:13,360 --> 00:12:15,110
Adventure isn't
really my thing, guys,
194
00:12:15,110 --> 00:12:16,700
so I'm gonna stay back here.
195
00:12:16,700 --> 00:12:18,490
You really think we're
just gonna leave you here
196
00:12:18,490 --> 00:12:20,370
so you can just run
and tell Daddy?
197
00:12:20,370 --> 00:12:22,500
Please, Lacey, this is
KellyAnn and I's one time
198
00:12:22,500 --> 00:12:23,750
to see each other all year.
199
00:12:23,750 --> 00:12:25,760
Let us live!
200
00:12:28,510 --> 00:12:30,020
- All right, fine.
- Yeah?
201
00:12:31,350 --> 00:12:33,610
I'm going with you.
202
00:12:36,610 --> 00:12:37,860
Cool.
203
00:12:37,860 --> 00:12:41,000
("Crowd Goes Wild" by Bien)
204
00:12:46,880 --> 00:12:50,220
♪ Shining in slow motion ♪
205
00:12:50,220 --> 00:12:51,890
♪ Our hearts are beating loud ♪
206
00:12:53,770 --> 00:12:56,860
♪ All eyes are on us ♪
207
00:12:56,860 --> 00:13:00,620
♪ As the clock is running down ♪
208
00:13:00,620 --> 00:13:02,250
♪ Lightning striking fast ♪
209
00:13:02,250 --> 00:13:05,380
♪ Our feet never
touch the ground ♪♪
210
00:13:05,380 --> 00:13:07,010
Where are we going?
211
00:13:07,010 --> 00:13:09,930
The yearly ritual.
212
00:13:09,930 --> 00:13:11,930
You do this every year?
213
00:13:11,930 --> 00:13:13,770
Yeah, we're not usually rooming
214
00:13:13,770 --> 00:13:15,520
with the pastor's daughter.
215
00:13:15,520 --> 00:13:17,030
What's the ritual?
216
00:13:17,030 --> 00:13:18,530
Jo's Lilith ritual.
217
00:13:18,530 --> 00:13:21,790
Okay, you know how
we always stay in cabin 4.
218
00:13:21,790 --> 00:13:22,790
Out of the blue,
219
00:13:22,790 --> 00:13:25,420
this book shows up
on this bookshelf,
220
00:13:25,420 --> 00:13:27,380
and it is all about Lilith.
221
00:13:27,380 --> 00:13:28,420
And I read it,
222
00:13:28,420 --> 00:13:30,390
and Lilith is a total badass.
223
00:13:30,390 --> 00:13:31,430
She's a demon.
224
00:13:31,430 --> 00:13:32,890
- No, Lacey.
- She's in hell.
225
00:13:32,890 --> 00:13:34,890
That's what you call people
who are in hell, Jo.
226
00:13:34,890 --> 00:13:37,650
False, she was
a wrongfully accused angel
227
00:13:37,650 --> 00:13:38,820
and it is all in the book.
228
00:13:38,820 --> 00:13:39,950
Don't get her started.
229
00:13:39,950 --> 00:13:41,320
Listen, this is
how it went down.
230
00:13:41,320 --> 00:13:43,580
So Adam didn't like that
Lilith was created equal,
231
00:13:43,580 --> 00:13:46,590
so he made up this whole rumor
that she fucked an angel
232
00:13:46,590 --> 00:13:47,840
and he called her a whore
233
00:13:47,840 --> 00:13:49,920
so that God would send her
to hell, and He did.
234
00:13:49,920 --> 00:13:51,600
Yeah, well, Lilith
isn't even in the Bible,
235
00:13:51,600 --> 00:13:53,220
so we shouldn't be
talking about her.
236
00:13:53,220 --> 00:13:56,440
The Bible is male
revisionist history.
237
00:13:56,440 --> 00:13:58,940
Lilith was a victim of men,
238
00:13:58,940 --> 00:14:00,070
kinda like us.
239
00:14:00,070 --> 00:14:01,700
You are so dramatic.
240
00:14:24,950 --> 00:14:26,500
- Shay?
- Hm?
241
00:14:26,500 --> 00:14:28,710
Are you a virgin?
242
00:14:28,710 --> 00:14:31,260
Damn, KellyAnn,
just gettin' right to it.
243
00:14:31,260 --> 00:14:33,890
Well...
244
00:14:33,890 --> 00:14:37,350
Yeah. Aren't you guys?
245
00:14:37,350 --> 00:14:39,860
Of course.
246
00:14:39,860 --> 00:14:43,200
Do you get shit at school?
247
00:14:43,200 --> 00:14:45,870
I get so much shit
for it, and I'm like,
248
00:14:45,870 --> 00:14:48,500
I don't need sex to
know that I am loved,
249
00:14:48,500 --> 00:14:50,250
because I'm loved by God.
250
00:14:50,250 --> 00:14:52,220
Amen! Yes.
251
00:14:52,220 --> 00:14:54,090
But what about, like...
252
00:14:54,090 --> 00:14:55,890
like kissing?
253
00:14:55,890 --> 00:14:57,230
Two boys.
254
00:14:57,230 --> 00:14:58,770
But I set like
boundaries with them
255
00:14:58,770 --> 00:14:59,900
so they wouldn't go too far.
256
00:14:59,900 --> 00:15:01,150
It's... it's wrong.
257
00:15:01,150 --> 00:15:03,030
Lacey, you've
never kissed a boy?
258
00:15:03,030 --> 00:15:06,410
No, I'm... I'm waiting
until marriage.
259
00:15:06,410 --> 00:15:07,790
I'd be ashamed.
260
00:15:07,790 --> 00:15:10,500
Really, it's like kissing
somebody else's husband.
261
00:15:10,500 --> 00:15:11,670
It's gross.
262
00:15:11,670 --> 00:15:13,550
That's such bullshit.
263
00:15:19,270 --> 00:15:21,270
- Oh, my God.
- What is it?
264
00:15:21,270 --> 00:15:23,610
You guys have to come see this.
265
00:15:27,910 --> 00:15:29,370
It's perfect.
266
00:15:29,370 --> 00:15:32,130
- Ew.
- Don't touch that!
267
00:15:32,130 --> 00:15:34,550
It's a sign.
268
00:15:34,550 --> 00:15:37,430
Lilith loves animals.
269
00:15:40,690 --> 00:15:42,440
Okay, well, now what do we do?
270
00:15:42,440 --> 00:15:44,950
Okay, all this stuff,
it looks really cool.
271
00:15:44,950 --> 00:15:47,160
Jo's been collecting offerings
272
00:15:47,160 --> 00:15:49,040
for Lilith since
the very beginning.
273
00:15:49,040 --> 00:15:50,710
You're missing an air element.
274
00:15:50,710 --> 00:15:52,800
Shouldn't you have
all four elements?
275
00:15:52,800 --> 00:15:54,590
Go on.
276
00:15:54,590 --> 00:15:57,050
Okay, well, you have earth...
277
00:15:59,470 --> 00:16:00,600
Water.
278
00:16:00,600 --> 00:16:03,320
Holy water, that I stole.
279
00:16:03,320 --> 00:16:06,660
And you have fire.
280
00:16:06,660 --> 00:16:07,830
You need air.
281
00:16:07,830 --> 00:16:09,950
Looks like
creepy black magic to me.
282
00:16:09,950 --> 00:16:11,580
Like you're trying
to summon a demon.
283
00:16:11,580 --> 00:16:13,960
Lacey, Lilith is not a demon.
284
00:16:13,960 --> 00:16:16,800
And I am trying to call her.
285
00:16:16,800 --> 00:16:20,310
I wanna raise her from hell!
286
00:16:20,310 --> 00:16:21,600
Who's that?
287
00:16:44,610 --> 00:16:47,240
Um, guys, this is
my boyfriend Jack.
288
00:16:51,830 --> 00:16:53,120
Did you bring the wine?
289
00:16:53,120 --> 00:16:55,710
You said you would bring wine!
290
00:16:55,710 --> 00:16:58,010
My dad will literally kill me.
291
00:16:58,010 --> 00:16:59,640
How do you even know them?
292
00:16:59,640 --> 00:17:01,140
I met him last summer.
293
00:17:01,140 --> 00:17:02,520
I snuck out of Small Group,
294
00:17:02,520 --> 00:17:05,150
then we hung out
a couple times that weekend
295
00:17:05,150 --> 00:17:06,940
and we've texted
every day since.
296
00:17:06,940 --> 00:17:09,700
Well, now we know the reason
why you came back this year.
297
00:17:09,700 --> 00:17:10,910
He's hot.
298
00:17:10,910 --> 00:17:13,410
And he's a virgin too.
299
00:17:13,410 --> 00:17:15,460
Guys, we can't
hang out with them.
300
00:17:15,460 --> 00:17:18,220
Lacey, relax.
301
00:17:18,220 --> 00:17:20,550
Shay?
302
00:17:20,550 --> 00:17:22,850
Let's do the ritual.
303
00:17:28,700 --> 00:17:31,700
You strayed from the herd.
304
00:17:31,700 --> 00:17:34,040
I'm looking for something.
305
00:17:34,040 --> 00:17:35,830
Yeah, what's that?
306
00:17:35,830 --> 00:17:39,800
I will know it when I see it.
307
00:17:39,800 --> 00:17:41,430
I'm Shay.
308
00:17:41,430 --> 00:17:45,940
Gabe, Jack's cousin.
309
00:17:45,940 --> 00:17:49,070
So, uh, you a crazy
Bible-thumper or what?
310
00:17:50,320 --> 00:17:51,870
Couple months ago,
I didn't even know
311
00:17:51,870 --> 00:17:54,580
what the inside of
a church looked like.
312
00:17:54,580 --> 00:17:57,880
So you're new to
this purity ball drill.
313
00:17:57,880 --> 00:18:00,260
It's a lot.
314
00:18:00,260 --> 00:18:03,850
"A lot" can mean
a lot of things.
315
00:18:03,850 --> 00:18:06,600
Awesome, boring,
316
00:18:06,600 --> 00:18:10,240
stupid, creepy?
317
00:18:10,240 --> 00:18:12,370
I don't know.
318
00:18:12,370 --> 00:18:16,500
I mean, I think it
could be cool, but...
319
00:18:16,500 --> 00:18:19,340
I'm having these awful
nightmares, every night,
320
00:18:19,340 --> 00:18:21,880
since before we even
decided to come up here.
321
00:18:32,530 --> 00:18:34,120
Found it.
322
00:18:36,540 --> 00:18:37,540
Air.
323
00:18:37,540 --> 00:18:40,800
Now we have all four elements.
324
00:18:40,800 --> 00:18:41,920
Lilith...
325
00:18:41,920 --> 00:18:43,430
All right, guys,
I don't like this.
326
00:18:43,430 --> 00:18:46,180
Lilith, I know you're here.
327
00:18:46,180 --> 00:18:48,060
Give us a sign.
328
00:18:53,410 --> 00:18:57,410
Shay, will you go back with me?
329
00:18:57,410 --> 00:18:59,170
I kinda wanna stay.
330
00:18:59,170 --> 00:19:00,420
Lacey, chill.
331
00:19:00,420 --> 00:19:01,800
All right, I'm leaving.
332
00:19:01,800 --> 00:19:02,930
Just wait.
333
00:19:02,930 --> 00:19:04,050
You can't go alone.
334
00:19:04,050 --> 00:19:06,010
Ryan will take her.
335
00:19:06,010 --> 00:19:08,190
Won't you, Ry?
336
00:19:08,190 --> 00:19:10,570
- Walk her back.
- Cool.
337
00:19:10,570 --> 00:19:12,570
You know where
you're going though, right?
338
00:19:12,570 --> 00:19:13,820
- Mm-hm.
- Okay.
339
00:19:13,820 --> 00:19:15,320
Great, bye, go.
340
00:19:15,320 --> 00:19:17,200
Okay, join hands.
341
00:19:26,970 --> 00:19:29,270
Lilith.
342
00:19:29,270 --> 00:19:32,070
Rise. Return.
343
00:19:32,070 --> 00:19:35,030
It's time for the Reckoning.
344
00:19:35,030 --> 00:19:37,660
Show yourself.
345
00:19:37,660 --> 00:19:40,330
KellyAnn?
346
00:19:40,330 --> 00:19:41,960
Lilith.
347
00:19:41,960 --> 00:19:44,970
Rise. Return.
348
00:19:44,970 --> 00:19:47,720
It's time for the Reckoning.
349
00:19:47,720 --> 00:19:50,600
Shay?
350
00:19:50,600 --> 00:19:53,110
Lilith, on this night,
351
00:19:53,110 --> 00:19:56,110
gather earth, wind,
fire, and water,
352
00:19:56,110 --> 00:19:59,120
to restore balance
to all things.
353
00:19:59,120 --> 00:20:01,370
Rise. Return.
354
00:20:01,370 --> 00:20:03,250
It's time for the Reckoning.
355
00:20:05,340 --> 00:20:07,350
♪
356
00:20:11,140 --> 00:20:13,360
The darkness is coming, Lilith.
357
00:20:13,360 --> 00:20:16,360
Give us a sign you're here.
358
00:20:20,370 --> 00:20:21,620
What the hell?
359
00:20:21,620 --> 00:20:24,880
Those are...
those are fake, right?
360
00:20:26,720 --> 00:20:28,890
What's that?
361
00:20:28,890 --> 00:20:31,390
- Someone's coming.
- Shit, you gotta go.
362
00:20:31,390 --> 00:20:32,980
- Go, go, go, go.
- What's going on?
363
00:20:32,980 --> 00:20:35,150
- Go, go, go!
- Hey!
364
00:20:35,150 --> 00:20:36,740
Wait, KellyAnn.
365
00:20:36,740 --> 00:20:39,280
What about all this stuff?
366
00:20:51,560 --> 00:20:53,270
Come on, come on.
367
00:20:53,270 --> 00:20:55,270
Lacey, you missed it.
368
00:20:55,270 --> 00:20:57,150
What happened?
369
00:20:57,150 --> 00:20:59,410
That was so creepy, right?
370
00:20:59,410 --> 00:21:01,540
Those candles,
Jo blew them all out,
371
00:21:01,540 --> 00:21:02,790
then they lit back up.
372
00:21:02,790 --> 00:21:04,670
Okay, but maybe they
weren't out all the way.
373
00:21:04,670 --> 00:21:06,550
- No, it was Lilith.
- Stop, Jo.
374
00:21:06,550 --> 00:21:07,760
You guys are messing with me.
375
00:21:07,760 --> 00:21:09,300
Why would it work this time
376
00:21:09,300 --> 00:21:10,560
when it's never worked before?
377
00:21:10,560 --> 00:21:12,430
Maybe it was Shay.
378
00:21:12,430 --> 00:21:13,560
Shay's new.
379
00:21:13,560 --> 00:21:15,520
What's special about Shay?
380
00:21:15,520 --> 00:21:17,030
- Sorry, Shay.
- No, no.
381
00:21:17,030 --> 00:21:19,070
There's nothing
special about me.
382
00:21:19,070 --> 00:21:22,580
You better pray you didn't
make something bad happen, Jo.
383
00:21:22,580 --> 00:21:25,080
Bad things are
already happening, Lacey.
384
00:21:46,960 --> 00:21:49,220
Rise.
385
00:23:00,860 --> 00:23:02,280
Are you okay?
386
00:23:04,530 --> 00:23:06,660
Yeah, I'm fine.
387
00:23:54,590 --> 00:23:57,100
Not hungry?
388
00:23:57,100 --> 00:24:01,350
Starving, but I need
to fit into my dress.
389
00:24:07,120 --> 00:24:08,580
What's that about?
390
00:24:11,750 --> 00:24:13,840
Appreciate it.
Good morning, Mary.
391
00:24:13,840 --> 00:24:15,720
Oh, I know that girl.
392
00:24:17,010 --> 00:24:18,510
Could you follow me?
393
00:24:20,140 --> 00:24:22,440
Where are they taking her?
394
00:24:22,440 --> 00:24:25,240
Pastor Seth
likes to have these, uh,
395
00:24:25,240 --> 00:24:28,870
personal chats with
the girls sometimes.
396
00:24:29,870 --> 00:24:32,960
Did you get your run in?
397
00:24:32,960 --> 00:24:34,750
Uh, I, I overslept.
398
00:24:34,750 --> 00:24:36,380
We talked about this.
399
00:24:36,380 --> 00:24:37,890
I know, Dad, I'm sorry.
400
00:24:37,890 --> 00:24:40,020
Don't apologize to me.
401
00:24:40,020 --> 00:24:42,230
It's you who suffers.
402
00:24:46,030 --> 00:24:50,540
Now, Sunday is Daughter's Day.
403
00:24:50,540 --> 00:24:54,790
It is going to be
a beautiful day.
404
00:24:54,790 --> 00:24:57,010
As a matter of fact,
it may well be
405
00:24:57,010 --> 00:25:00,930
the most important night in
your young daughter's life.
406
00:25:00,930 --> 00:25:03,770
See, the most important part
of this entire weekend
407
00:25:03,770 --> 00:25:06,030
is the signing of that contract.
408
00:25:06,030 --> 00:25:09,620
Father and daughter, with
God as our witness, amen.
409
00:25:09,620 --> 00:25:12,000
Contract?
410
00:25:12,000 --> 00:25:13,670
Hope you did
your Bible reading today.
411
00:25:13,670 --> 00:25:15,670
If you didn't, I'll do
it for you right now.
412
00:25:16,630 --> 00:25:18,550
Hebrews Chapter 13, Verse 4.
413
00:25:18,550 --> 00:25:19,760
And in the book, he says,
414
00:25:19,760 --> 00:25:22,060
"Marriage should
be honored by all
415
00:25:22,060 --> 00:25:24,190
and the marriage bed kept pure."
416
00:25:24,190 --> 00:25:26,900
There's that word again, "pure."
417
00:25:26,900 --> 00:25:30,030
"For God will judge all
of the sexually immoral."
418
00:25:30,030 --> 00:25:32,330
God will judge.
419
00:25:32,330 --> 00:25:34,210
"Pastor Seth, what is
sexually immoral?"
420
00:25:34,210 --> 00:25:37,300
Let's take a couple of
softballs on this one, okay?
421
00:25:37,300 --> 00:25:38,800
Masturbation.
422
00:25:38,800 --> 00:25:40,090
Is that a sin?
423
00:25:40,090 --> 00:25:42,560
Yes, it is. Awkward.
424
00:25:42,560 --> 00:25:43,980
Homosexuality.
425
00:25:43,980 --> 00:25:46,400
Is it a sin?
426
00:25:46,400 --> 00:25:47,820
Yes, it is,
427
00:25:47,820 --> 00:25:50,030
because the Bible tells us so.
428
00:25:50,030 --> 00:25:52,280
Is sex before marriage a sin?
429
00:25:52,280 --> 00:25:54,040
Absolutely, yes, it is!
430
00:25:54,040 --> 00:25:56,710
You might say, "How do I avoid
having sex before marriage?
431
00:25:56,710 --> 00:25:57,920
It's so difficult.
432
00:25:57,920 --> 00:25:59,800
Lust is such a powerful force."
433
00:25:59,800 --> 00:26:01,930
Well, guess what's stronger
than that. Love is stronger.
434
00:26:01,930 --> 00:26:03,970
Guess what's stronger than that.
God is stronger.
435
00:26:03,970 --> 00:26:06,230
The man walking beside you
through all this thing
436
00:26:06,230 --> 00:26:07,440
is stronger than that.
437
00:26:07,440 --> 00:26:08,860
We are here this weekend
438
00:26:08,860 --> 00:26:11,740
to protect you from yourselves.
439
00:26:17,330 --> 00:26:18,330
Wow.
440
00:26:20,760 --> 00:26:22,260
Lord God, thank you so much.
441
00:26:22,260 --> 00:26:24,010
You know, He has...
He has a great way
442
00:26:24,010 --> 00:26:26,140
of always taking
the spotlight back.
443
00:26:26,140 --> 00:26:28,310
So let's focus upward to Him
444
00:26:28,310 --> 00:26:30,360
and I'll see you a little
bit later this afternoon.
445
00:26:30,360 --> 00:26:31,570
- Amen?
- Amen.
446
00:26:31,570 --> 00:26:33,490
All right, let's go.
447
00:26:41,840 --> 00:26:44,220
So what are these contracts?
448
00:26:44,220 --> 00:26:45,640
It's just like,
449
00:26:45,640 --> 00:26:48,270
don't do anything you wouldn't
do if your dad was watching.
450
00:26:48,270 --> 00:26:49,900
It's helpful.
451
00:26:58,040 --> 00:27:00,800
Hey, what happened to her?
452
00:27:05,510 --> 00:27:08,560
Maybe he's checking for
their hymens or something.
453
00:27:08,560 --> 00:27:09,900
You're joking?
454
00:27:09,900 --> 00:27:11,530
You're sick.
455
00:27:11,530 --> 00:27:13,860
He probably just
took her to The Box.
456
00:27:15,120 --> 00:27:16,290
What's The Box?
457
00:27:16,290 --> 00:27:18,040
Jo, where are your whites?
458
00:27:18,040 --> 00:27:20,290
The handbook says that you need
to wear all white undergarments.
459
00:27:20,290 --> 00:27:22,510
The handbook says
all white everything.
460
00:27:22,510 --> 00:27:25,050
Bras, panties, socks. I know.
461
00:27:25,050 --> 00:27:27,310
You gonna tell your dad...
462
00:27:27,310 --> 00:27:28,310
again?
463
00:27:28,310 --> 00:27:31,070
What are you talking about?
464
00:27:31,070 --> 00:27:32,820
Last night?
465
00:27:32,820 --> 00:27:34,150
No, I didn't say anything.
466
00:27:34,150 --> 00:27:36,830
I was talking to Ryan until
right before you guys got back.
467
00:27:36,830 --> 00:27:41,550
Ooh, Lacey has a lady boner.
468
00:27:41,550 --> 00:27:42,960
I do not.
469
00:27:44,220 --> 00:27:46,720
If you can't
date, what do you do?
470
00:27:46,720 --> 00:27:49,980
My dad will choose somebody
from the church for me.
471
00:27:49,980 --> 00:27:51,190
Or if I like somebody,
472
00:27:51,190 --> 00:27:53,570
I'll, uh, bring them to
my dad for inspection.
473
00:27:53,570 --> 00:27:55,150
Inspection? Sounds sexy.
474
00:27:56,200 --> 00:27:57,910
Okay, but aren't you curious
475
00:27:57,910 --> 00:28:00,460
about what it's like?
476
00:28:00,460 --> 00:28:02,800
Hold hands.
477
00:28:02,800 --> 00:28:05,340
Maybe kiss.
478
00:28:10,230 --> 00:28:12,190
Yeah.
479
00:28:12,190 --> 00:28:14,190
Knew it. Lady boner.
480
00:28:15,610 --> 00:28:18,240
Jo, why don't you ever
take this seriously?
481
00:28:21,000 --> 00:28:23,090
I just don't think
men should control
482
00:28:23,090 --> 00:28:24,210
everything that we do,
483
00:28:24,210 --> 00:28:26,760
especially when it
comes to our bodies.
484
00:28:29,640 --> 00:28:32,400
Meanwhile, Kyle just wants
us to have a good weekend,
485
00:28:32,400 --> 00:28:33,570
so can't you do that?
486
00:28:33,570 --> 00:28:36,700
God, you have
such daddy issues, Shay.
487
00:28:36,700 --> 00:28:38,200
It's gross.
488
00:28:38,200 --> 00:28:39,870
Seriously, why do you like him?
489
00:28:39,870 --> 00:28:42,250
- Harsh, Jo.
- It's not Kyle's fault.
490
00:28:42,250 --> 00:28:43,630
He never knew about me.
491
00:28:43,630 --> 00:28:45,250
He never even knew
my mom was pregnant.
492
00:28:45,250 --> 00:28:46,880
He was cheating on my mom
493
00:28:46,880 --> 00:28:48,090
when I was a newborn.
494
00:28:48,090 --> 00:28:49,390
I'd be so pissed.
495
00:28:49,390 --> 00:28:50,720
I am pissed.
496
00:28:50,720 --> 00:28:51,890
Why aren't you, Shay?
497
00:28:51,890 --> 00:28:55,020
Because I finally have a dad!
498
00:28:55,020 --> 00:28:57,490
I'm not just gonna give him up.
499
00:29:02,540 --> 00:29:04,540
Okay.
500
00:29:04,540 --> 00:29:05,920
Jo.
501
00:29:09,050 --> 00:29:10,760
And we're back!
502
00:29:10,760 --> 00:29:12,060
You know what though,
this afternoon,
503
00:29:12,060 --> 00:29:15,400
I think I want to do something
completely different.
504
00:29:15,400 --> 00:29:19,030
I'm going to need a volunteer
to come up on stage.
505
00:29:19,030 --> 00:29:21,910
Um, let's see.
506
00:29:21,910 --> 00:29:24,040
Shay.
507
00:29:24,040 --> 00:29:27,380
Would you do me the honor
of joining me on stage?
508
00:29:27,380 --> 00:29:29,510
Has everybody met Shay?
Say, "Hello, Shay."
509
00:29:29,510 --> 00:29:30,930
Hello, Shay.
510
00:29:30,930 --> 00:29:33,060
This is Shay's first time,
511
00:29:33,060 --> 00:29:34,810
and here she is,
512
00:29:34,810 --> 00:29:37,440
ready to do the work
on fire this weekend.
513
00:29:37,440 --> 00:29:38,440
Look at that.
514
00:29:38,440 --> 00:29:40,280
Shay, I got a question for you.
515
00:29:40,280 --> 00:29:42,330
Do you like...
516
00:29:42,330 --> 00:29:44,580
gum?
517
00:29:44,580 --> 00:29:47,050
- Yes.
- Yes, okay.
518
00:29:47,050 --> 00:29:48,970
Take a look at
this piece of gum.
519
00:29:48,970 --> 00:29:53,100
Right now, it is
as it should be.
520
00:29:53,100 --> 00:29:55,730
Brand new and fresh.
521
00:29:55,730 --> 00:29:57,440
Oh, my gosh.
522
00:29:59,070 --> 00:30:01,450
Oh, that's the one.
523
00:30:01,450 --> 00:30:03,450
But now,
524
00:30:03,450 --> 00:30:05,540
Shay, would you put
this in your mouth?
525
00:30:05,540 --> 00:30:07,210
- No.
- No, you wouldn't,
526
00:30:07,210 --> 00:30:09,590
because it's been chewed!
527
00:30:09,590 --> 00:30:11,850
And nobody wants that,
528
00:30:11,850 --> 00:30:14,930
because it's been used.
529
00:30:17,310 --> 00:30:20,360
See, it is imperative
that you ladies understand
530
00:30:20,360 --> 00:30:22,620
you have an obligation.
531
00:30:22,620 --> 00:30:25,450
It is a requirement of God
532
00:30:25,450 --> 00:30:27,960
that you remain untouched.
533
00:30:30,880 --> 00:30:33,890
I'm so sorry, everybody,
uh, just one second.
534
00:30:36,600 --> 00:30:38,570
Sorry, folks.
Just stick with me one second.
535
00:30:38,570 --> 00:30:39,980
We'll figure this out.
536
00:30:42,320 --> 00:30:44,620
Okay, clearly
everybody's had enough of me.
537
00:30:44,620 --> 00:30:46,710
You know what we'll do,
we'll go to the lodge,
538
00:30:46,710 --> 00:30:49,630
Small Group once again,
thank you all very much.
539
00:30:49,630 --> 00:30:51,840
Thank you, Shay,
thank you so much.
540
00:30:57,850 --> 00:30:59,520
Jo.
541
00:30:59,520 --> 00:31:01,650
Something's going on.
542
00:31:01,650 --> 00:31:05,410
Yeah, he just compared
us to chewed-up gum.
543
00:31:05,410 --> 00:31:07,540
I mean...
544
00:31:07,540 --> 00:31:10,920
I think it worked last night.
545
00:31:10,920 --> 00:31:12,680
What are you talking about?
546
00:31:12,680 --> 00:31:14,260
I don't know,
I don't know, okay,
547
00:31:14,260 --> 00:31:16,640
but just now, with the speakers,
548
00:31:16,640 --> 00:31:18,190
and the cross.
549
00:31:18,190 --> 00:31:20,270
It sounds stupid,
550
00:31:20,270 --> 00:31:25,030
but what if we really did,
like, call something last night?
551
00:31:25,030 --> 00:31:28,410
Lacey's demon talk is
really getting to you, huh?
552
00:31:28,410 --> 00:31:30,420
You need to relax.
553
00:31:30,420 --> 00:31:32,670
Seriously.
554
00:31:32,670 --> 00:31:36,180
That's why I'm
gonna go meet Jack.
555
00:31:36,180 --> 00:31:39,190
So, cover for me in
Small Group, yeah?
556
00:31:39,190 --> 00:31:41,400
Tell them I have cramps.
557
00:31:41,400 --> 00:31:43,820
Tell them I was possessed.
558
00:32:23,230 --> 00:32:25,700
Hey, I've been looking for you.
559
00:32:28,950 --> 00:32:31,250
You should not be here.
560
00:32:31,250 --> 00:32:33,380
Where are you goin'?
561
00:32:33,380 --> 00:32:36,760
We have these...
Small Group things
562
00:32:36,760 --> 00:32:38,850
where we just talk about stuff.
563
00:32:38,850 --> 00:32:40,890
Sounds like a lot.
564
00:32:43,480 --> 00:32:45,740
It is.
565
00:32:45,740 --> 00:32:47,700
I have a proposal.
566
00:32:47,700 --> 00:32:49,200
Come on.
567
00:32:55,760 --> 00:32:59,720
♪ I wanna jump in
the neighborhood pool with you ♪
568
00:33:02,390 --> 00:33:05,150
♪ I wanna dive into that ocean ♪
569
00:33:05,150 --> 00:33:08,160
So how's it going
with your... virginity ball?
570
00:33:08,160 --> 00:33:10,030
Purity ball!
571
00:33:10,030 --> 00:33:13,040
Same thing.
572
00:33:13,040 --> 00:33:15,170
I keep thinking about my mom,
573
00:33:15,170 --> 00:33:18,800
like what she would think
about the whole thing.
574
00:33:18,800 --> 00:33:22,140
I know she wouldn't love
the way the pastor talks.
575
00:33:22,140 --> 00:33:23,770
That's for sure.
576
00:33:23,770 --> 00:33:25,520
And it's weird that
only the dads come.
577
00:33:25,520 --> 00:33:26,900
Jo's mom really wanted to come.
578
00:33:26,900 --> 00:33:30,030
Jo says she throws
a fit every year.
579
00:33:30,030 --> 00:33:32,290
Uh, what about your mom?
580
00:33:35,790 --> 00:33:37,050
Um...
581
00:33:40,260 --> 00:33:41,810
She died
582
00:33:41,810 --> 00:33:43,310
a couple months ago.
583
00:33:45,560 --> 00:33:48,190
That's why they
found Kyle for me.
584
00:33:50,200 --> 00:33:51,830
He's my dad.
585
00:33:51,830 --> 00:33:53,960
I didn't know him before.
586
00:33:55,710 --> 00:33:57,040
I'm sorry.
587
00:33:59,590 --> 00:34:00,930
Hey.
588
00:34:02,930 --> 00:34:04,850
I'm really sorry.
589
00:34:10,030 --> 00:34:11,740
Uh, oh, I almost forgot.
590
00:34:11,740 --> 00:34:13,790
I, uh, I got you something.
591
00:34:16,420 --> 00:34:20,680
You, uh, you said you
were having nightmares.
592
00:34:20,680 --> 00:34:23,390
Thank you.
593
00:34:23,390 --> 00:34:26,900
You know, Pastor Seth
says a lot of girls
594
00:34:26,900 --> 00:34:30,570
don't have good relationships
with their fathers.
595
00:34:30,570 --> 00:34:35,080
They start looking for
validation in the wrong places,
596
00:34:35,080 --> 00:34:37,580
end up in trouble.
597
00:34:37,580 --> 00:34:40,460
Are you looking for validation
598
00:34:40,460 --> 00:34:42,340
right now from me?
599
00:34:44,310 --> 00:34:46,350
I don't know.
600
00:34:46,350 --> 00:34:48,560
Am I gonna end up in trouble?
601
00:34:50,820 --> 00:34:52,820
Maybe.
602
00:34:56,200 --> 00:34:58,210
- Wait.
- What?
603
00:34:58,210 --> 00:34:59,420
I'm going swimming.
604
00:34:59,420 --> 00:35:01,720
Don't look at me
with those virgin eyes.
605
00:35:09,110 --> 00:35:13,570
♪ Would you be
everything I wanted ♪
606
00:35:17,080 --> 00:35:18,750
Come on!
607
00:35:18,750 --> 00:35:20,880
♪ Together and inebriated ♪
608
00:35:20,880 --> 00:35:23,130
♪ Enabling every fable
we were never meant to be ♪
609
00:35:23,130 --> 00:35:26,390
I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
610
00:35:51,520 --> 00:35:53,150
I like you, Shay.
611
00:35:58,620 --> 00:36:00,790
Rise.
612
00:36:03,300 --> 00:36:04,800
What's wrong?
613
00:36:07,430 --> 00:36:09,270
Someone's there.
614
00:36:14,110 --> 00:36:16,160
Nobody's there.
615
00:36:16,160 --> 00:36:17,280
Hey, Shay!
616
00:36:17,280 --> 00:36:19,120
What are you afraid of?
617
00:36:27,390 --> 00:36:29,430
Sorry, I should, um,
618
00:36:29,430 --> 00:36:31,060
I should go.
619
00:36:34,320 --> 00:36:35,570
Gabe!
620
00:36:35,570 --> 00:36:36,950
What?
621
00:36:38,700 --> 00:36:40,330
It's okay, see?
622
00:36:42,420 --> 00:36:44,960
Are there any on me though?
623
00:36:46,720 --> 00:36:48,180
No.
624
00:36:49,850 --> 00:36:51,480
You're perfect.
625
00:37:00,700 --> 00:37:02,580
Come see me tonight?
626
00:37:05,090 --> 00:37:06,840
Maybe.
627
00:37:34,600 --> 00:37:37,940
You came. I didn't
think you were gonna come.
628
00:37:37,940 --> 00:37:41,120
Me neither.
629
00:37:41,120 --> 00:37:43,120
I'm so nervous.
630
00:37:43,120 --> 00:37:46,340
Look, I want to kiss you.
631
00:37:51,890 --> 00:37:54,900
- You look like an angel.
- Thank you.
632
00:38:18,780 --> 00:38:20,280
Where've you been?
633
00:38:20,280 --> 00:38:21,660
I went for a swim.
634
00:38:21,660 --> 00:38:23,410
You missed Small Group.
635
00:38:23,410 --> 00:38:25,040
It makes me look bad.
636
00:38:27,790 --> 00:38:30,300
Maybe you are more like
your sister than I thought.
637
00:38:30,300 --> 00:38:32,050
That is not fair.
638
00:38:44,830 --> 00:38:47,790
You need to try harder, Shay.
639
00:38:47,790 --> 00:38:48,960
I'm sorry.
640
00:38:48,960 --> 00:38:50,840
Get yourself cleaned up.
641
00:38:50,840 --> 00:38:53,680
Meet me at the lodge in an hour.
642
00:38:53,680 --> 00:38:55,850
Try and look nice, please.
643
00:39:25,580 --> 00:39:28,870
Rise. Return.
644
00:41:03,230 --> 00:41:05,150
I got you something.
645
00:41:08,450 --> 00:41:10,950
I want this purity
ring to remind you
646
00:41:10,950 --> 00:41:14,460
that I'll always be here
to show you the way.
647
00:41:16,840 --> 00:41:18,680
But I'm not gonna give it to you
648
00:41:18,680 --> 00:41:20,970
if you're not gonna
value yourself.
649
00:41:20,970 --> 00:41:22,980
I'm not sure what you
were up to this afternoon,
650
00:41:22,980 --> 00:41:25,940
but I don't think it's fair that
I'm putting my time into this
651
00:41:25,940 --> 00:41:28,990
and you're off
doing your own thing.
652
00:41:28,990 --> 00:41:32,000
Does that seem fair to you?
653
00:41:32,000 --> 00:41:35,250
If your mom had
a strong father figure,
654
00:41:35,250 --> 00:41:37,760
if she had taken
a pledge like this,
655
00:41:37,760 --> 00:41:40,760
if she had respected herself,
656
00:41:40,760 --> 00:41:43,640
things would've been
different, right?
657
00:41:47,610 --> 00:41:49,610
Can I put this on you
658
00:41:49,610 --> 00:41:54,000
as a sign to others
that you're special?
659
00:41:54,000 --> 00:41:55,960
Committed.
660
00:41:58,130 --> 00:41:59,880
I can, um...
661
00:42:13,410 --> 00:42:15,160
So you didn't cover for me.
662
00:42:15,160 --> 00:42:16,670
Sorry.
663
00:42:16,670 --> 00:42:20,430
You know, I'm supposed to be
the black sheep around here.
664
00:42:20,430 --> 00:42:22,930
You know, Dad is used
to me fucking up,
665
00:42:22,930 --> 00:42:27,060
but really threw him when
you didn't show up either.
666
00:42:27,060 --> 00:42:28,860
Super entertaining.
667
00:42:28,860 --> 00:42:32,280
But the biggest upset
was little Lacey over here.
668
00:42:32,280 --> 00:42:35,160
Pastor Seth almost lost his
mind when you didn't show.
669
00:42:35,160 --> 00:42:36,670
I told you, I had cramps.
670
00:42:36,670 --> 00:42:38,630
Nuh-uh, that's my line.
671
00:42:38,630 --> 00:42:40,380
We thought maybe he
put you in The Box.
672
00:42:40,380 --> 00:42:41,680
There is no Box, Jo.
673
00:42:41,680 --> 00:42:42,930
What is The Box?
674
00:42:42,930 --> 00:42:45,180
Pastor Seth's secret
room... for punishment.
675
00:42:45,180 --> 00:42:48,400
For prayer,
but it's just a myth.
676
00:42:48,400 --> 00:42:49,570
I gotta go help set up.
677
00:42:49,570 --> 00:42:53,160
Hey, are you okay?
678
00:42:53,160 --> 00:42:54,450
Mm-hm.
679
00:43:04,350 --> 00:43:07,480
So...
680
00:43:07,480 --> 00:43:08,940
how's Jack?
681
00:43:10,570 --> 00:43:12,950
Um, he's good.
682
00:43:14,950 --> 00:43:18,040
He wants to, um,
683
00:43:18,040 --> 00:43:20,590
you know, but we...
We haven't yet.
684
00:43:20,590 --> 00:43:23,470
You know we are literally
here to pledge purity, right?
685
00:43:23,470 --> 00:43:27,600
Do you want to, with him?
686
00:43:27,600 --> 00:43:29,310
Boys our age want to bone,
687
00:43:29,310 --> 00:43:31,570
and our dads want us
to stay virgins.
688
00:43:31,570 --> 00:43:33,740
So, does it really
matter what I want?
689
00:43:33,740 --> 00:43:34,740
Yeah.
690
00:43:36,830 --> 00:43:38,370
It does.
691
00:43:55,490 --> 00:43:59,250
- We're next.
- Do you have your rings?
692
00:43:59,250 --> 00:44:01,880
Actually, I lost mine.
693
00:44:01,880 --> 00:44:04,010
I promise I looked everywhere.
694
00:44:06,640 --> 00:44:10,390
I'll take it with Shay.
695
00:44:20,370 --> 00:44:21,670
Okay.
696
00:44:23,630 --> 00:44:25,010
Perfect.
697
00:44:29,810 --> 00:44:32,520
Little closer.
698
00:44:39,750 --> 00:44:40,910
Beautiful.
699
00:44:40,910 --> 00:44:42,290
Next.
700
00:44:46,130 --> 00:44:48,930
KellyAnn, what happened
to the dress we talked about?
701
00:44:48,930 --> 00:44:50,680
Still too snug?
702
00:44:50,680 --> 00:44:53,440
Hm.
703
00:44:53,440 --> 00:44:55,320
Smile, baby.
704
00:44:55,320 --> 00:44:57,700
You're so much prettier
when you smile.
705
00:45:09,850 --> 00:45:11,680
Dad, are you okay?
706
00:45:14,570 --> 00:45:16,440
Is your dad okay?
707
00:45:16,440 --> 00:45:18,450
He says he felt
something push him down.
708
00:45:18,450 --> 00:45:20,330
Isn't that freaky?
709
00:45:20,330 --> 00:45:22,410
I mean, I've seen things too.
710
00:45:22,410 --> 00:45:25,090
Heard things.
711
00:45:25,090 --> 00:45:27,220
I thought I saw Lilith.
712
00:45:27,220 --> 00:45:29,600
She's coming for me,
I don't know what to do.
713
00:45:29,600 --> 00:45:31,720
Shay, stop, you're as bad as Jo.
714
00:45:31,720 --> 00:45:33,350
Lacey said she's a demon.
715
00:45:33,350 --> 00:45:35,570
I thought you all
believed in demons.
716
00:45:35,570 --> 00:45:37,570
I mean, I believe in them,
717
00:45:37,570 --> 00:45:40,990
but... they're not, like,
here now.
718
00:45:40,990 --> 00:45:43,830
You know how crazy
that sounds, right?
719
00:45:56,360 --> 00:45:58,070
Want me to cut your meat, Dad?
720
00:45:58,070 --> 00:45:59,240
Thanks, honey.
721
00:45:59,240 --> 00:46:01,070
Hi, everyone.
722
00:46:02,950 --> 00:46:05,120
If you don't know me,
my name is Lacey,
723
00:46:05,120 --> 00:46:06,750
and as my dad said,
724
00:46:06,750 --> 00:46:09,590
this Sunday will be
my tenth purity ball.
725
00:46:09,590 --> 00:46:11,760
Thank the Lord, thank the Lord.
726
00:46:20,910 --> 00:46:24,410
I am so filled
with gratitude to God
727
00:46:24,410 --> 00:46:26,920
for getting me this far.
728
00:46:26,920 --> 00:46:30,630
It is not an easy road.
729
00:46:30,630 --> 00:46:32,810
People, they don't understand.
730
00:46:34,310 --> 00:46:40,030
They make fun of us
and they think we're crazy.
731
00:46:40,030 --> 00:46:43,540
But they will never
understand the joy
732
00:46:43,540 --> 00:46:45,290
of telling their future husbands
733
00:46:45,290 --> 00:46:46,540
that they waited for them.
734
00:46:46,540 --> 00:46:48,630
Are these imaginary
future husbands
735
00:46:48,630 --> 00:46:52,050
also saving themselves
for marriage, Lacey?
736
00:46:52,050 --> 00:46:53,560
Are they virgins?
737
00:46:53,560 --> 00:46:55,560
Jo, sit down.
738
00:46:55,560 --> 00:46:59,400
Um...
739
00:46:59,400 --> 00:47:03,530
well, um, it's much...
it's much harder
740
00:47:03,530 --> 00:47:05,450
for young men to remain pure.
741
00:47:05,450 --> 00:47:09,090
I mean, we... we all know that.
742
00:47:09,090 --> 00:47:13,340
I think that all we can do is
743
00:47:13,340 --> 00:47:17,730
ask our fathers to protect us.
744
00:47:17,730 --> 00:47:20,650
I want to give my future husband
745
00:47:20,650 --> 00:47:22,650
the greatest gift,
746
00:47:22,650 --> 00:47:25,790
and that is a gift that
you can only give once.
747
00:47:32,840 --> 00:47:35,220
Thank you so much
for your question, Jo,
748
00:47:35,220 --> 00:47:36,720
as always.
749
00:47:36,720 --> 00:47:38,600
And I do have an answer for you.
750
00:47:38,600 --> 00:47:40,440
You see, I have two young sons.
751
00:47:40,440 --> 00:47:42,190
But purity looks
a little different
752
00:47:42,190 --> 00:47:43,360
for young men.
753
00:47:43,360 --> 00:47:44,740
See, they don't need
to be monitored
754
00:47:44,740 --> 00:47:46,370
the same way women do.
755
00:47:46,370 --> 00:47:49,120
They are not as easily fooled.
756
00:47:52,460 --> 00:47:55,340
Jo?
757
00:47:55,340 --> 00:47:58,230
Stupid Lacey.
758
00:47:58,230 --> 00:47:59,900
I shouldn't have done that.
759
00:47:59,900 --> 00:48:01,610
Shit.
760
00:48:04,200 --> 00:48:06,620
At least it was a good question.
761
00:48:09,750 --> 00:48:12,210
Why am I always such a dick?
762
00:48:15,970 --> 00:48:19,100
When you first showed up here,
763
00:48:19,100 --> 00:48:21,730
when, um...
764
00:48:21,730 --> 00:48:25,990
when Dad brought you
home from the airport,
765
00:48:25,990 --> 00:48:29,500
I felt really bad for you.
766
00:48:29,500 --> 00:48:33,000
Because it's not fair that
767
00:48:33,000 --> 00:48:36,550
I had him my entire life
and you didn't.
768
00:48:45,530 --> 00:48:49,660
But then I realized
I never actually had him.
769
00:48:49,660 --> 00:48:52,670
He doesn't know
anything about me.
770
00:48:52,670 --> 00:48:54,500
He doesn't care about me.
771
00:48:57,390 --> 00:49:00,560
Like my mom?
772
00:49:00,560 --> 00:49:03,020
She always had to work two jobs,
773
00:49:03,020 --> 00:49:05,070
and I know she was
doing it for me,
774
00:49:05,070 --> 00:49:08,700
but I never really
got to see her, so...
775
00:49:08,700 --> 00:49:10,580
I would just lay awake
in bed at night
776
00:49:10,580 --> 00:49:14,170
and think about my dad.
777
00:49:14,170 --> 00:49:17,680
What he looked like,
778
00:49:17,680 --> 00:49:18,850
what he sounded like,
779
00:49:18,850 --> 00:49:20,560
what he liked to do.
780
00:49:25,440 --> 00:49:28,450
I'm sorry, Shay.
781
00:49:36,340 --> 00:49:37,800
Hey!
782
00:49:41,970 --> 00:49:44,100
I saw them take
her earlier today.
783
00:49:44,100 --> 00:49:47,320
Maybe they're, um,
surgically stitching them up.
784
00:49:47,320 --> 00:49:49,070
Be serious.
785
00:49:54,630 --> 00:49:56,380
Do you hear that?
786
00:50:11,490 --> 00:50:13,120
He who's speaking will...
787
00:50:15,120 --> 00:50:17,500
Do you see that door
behind the desk?
788
00:50:17,500 --> 00:50:21,220
There's hate in our hearts...
789
00:50:21,220 --> 00:50:24,020
I bet that's The Box.
790
00:50:38,920 --> 00:50:41,380
Ladies, backs nice and straight.
791
00:50:41,380 --> 00:50:43,680
Very good.
792
00:50:43,680 --> 00:50:47,310
Nice.
793
00:50:47,310 --> 00:50:49,030
Ladies, let the men lead.
794
00:50:54,540 --> 00:50:58,420
And one, two, three, yes.
795
00:51:02,050 --> 00:51:03,640
You look just like your mom.
796
00:51:06,430 --> 00:51:08,440
I used to get that a lot.
797
00:51:08,440 --> 00:51:11,440
She was beautiful, wasn't she?
798
00:51:11,440 --> 00:51:13,910
Yeah.
799
00:51:13,910 --> 00:51:15,450
Are you going to wear
the dress that we picked out
800
00:51:15,450 --> 00:51:17,410
tomorrow night?
801
00:51:17,410 --> 00:51:19,670
Yes.
802
00:51:19,670 --> 00:51:23,090
Wear your hair up.
803
00:51:23,090 --> 00:51:24,850
I like your hair up.
804
00:51:27,350 --> 00:51:28,940
Okay.
805
00:51:30,940 --> 00:51:34,200
You're such a good girl, Shay.
806
00:51:39,790 --> 00:51:43,720
Rise. Return.
807
00:51:49,600 --> 00:51:51,440
Shay?
808
00:51:54,240 --> 00:51:56,080
I'm sorry, I don't feel well.
809
00:52:32,770 --> 00:52:35,240
What do you want from me?
810
00:54:27,250 --> 00:54:29,630
- You came.
- You scared me!
811
00:54:29,630 --> 00:54:32,760
I'm sorry, I'm sorry...
Hey, come with me.
812
00:54:37,150 --> 00:54:39,650
Thought you might
leave me hanging.
813
00:54:39,650 --> 00:54:42,410
I really had
to get out of there.
814
00:55:11,930 --> 00:55:13,180
Oh!
815
00:55:14,890 --> 00:55:16,560
Do you have any music?
816
00:55:16,560 --> 00:55:19,940
- Yeah.
- We had a dance class.
817
00:55:19,940 --> 00:55:22,950
- You did?
- Mm-hm.
818
00:55:22,950 --> 00:55:25,450
What were you, like,
dancing with your dads?
819
00:55:25,450 --> 00:55:26,910
Shut up!
820
00:55:26,910 --> 00:55:29,080
Okay, hand here...
Hold on, okay, okay.
821
00:55:29,080 --> 00:55:30,960
We need space.
822
00:55:30,960 --> 00:55:33,050
Now we're good.
823
00:55:33,050 --> 00:55:35,180
One, two, three,
824
00:55:35,180 --> 00:55:37,690
one, two, three.
825
00:55:37,690 --> 00:55:40,230
There you go, there you go!
826
00:55:40,230 --> 00:55:42,070
Oh wait, wait, wait,
wait, wait... here, here.
827
00:55:42,070 --> 00:55:43,820
Okay.
828
00:55:43,820 --> 00:55:45,330
- Sir.
- Oh... ma'am.
829
00:55:45,330 --> 00:55:49,330
♪ Oh, if that
would only make sense to you ♪
830
00:55:51,050 --> 00:55:53,680
Two, three.
831
00:55:53,680 --> 00:55:56,850
I'm going to get
fancy on you, okay?
832
00:55:56,850 --> 00:55:59,060
♪ Pull me close ♪
833
00:55:59,060 --> 00:56:00,730
♪ Pull me close ♪
834
00:56:00,730 --> 00:56:02,740
♪ Wrapping your arms around me ♪
835
00:56:02,740 --> 00:56:04,490
♪ My legs around your body ♪
836
00:56:04,490 --> 00:56:08,370
♪ Pull me close,
pull me close ♪
837
00:56:08,370 --> 00:56:10,380
♪ Wrapping your arms around me ♪
838
00:56:10,380 --> 00:56:12,250
♪ My legs around your body ♪
839
00:56:12,250 --> 00:56:16,010
♪ Got my favorite song
on the radio ♪
840
00:56:16,010 --> 00:56:19,730
♪ Give me the chills
when you put it on, put it on ♪
841
00:56:19,730 --> 00:56:23,740
♪ My skin keeps glowing
in the indigo ♪
842
00:56:23,740 --> 00:56:27,580
♪ The way we feel, no,
they'll never know, never know ♪
843
00:56:31,380 --> 00:56:35,470
♪ The way we feel, no,
they'll never know, never know ♪
844
00:56:37,720 --> 00:56:41,770
The reckoning.
845
00:56:41,770 --> 00:56:44,530
Did you hear that?
846
00:56:44,530 --> 00:56:46,910
Hear... what?
847
00:56:46,910 --> 00:56:49,240
♪ The way we feel,
no, they'll never... ♪♪
848
00:56:52,790 --> 00:56:54,920
Hey, we're here alone.
849
00:56:54,920 --> 00:56:56,930
Hey, Shay.
850
00:57:06,360 --> 00:57:07,660
Who's that?
851
00:57:14,250 --> 00:57:17,890
Yo, come on, pricks,
I'm trying to get laid here!
852
00:57:23,150 --> 00:57:24,190
Is that what this is?
853
00:57:24,190 --> 00:57:25,780
No, come on, it was...
854
00:57:25,780 --> 00:57:27,570
It was just a joke.
855
00:57:27,570 --> 00:57:30,450
It's okay.
856
00:57:33,460 --> 00:57:35,800
Yo, fuck off!
857
00:57:47,950 --> 00:57:51,160
You should get out of here.
858
00:57:51,160 --> 00:57:52,660
Shay!
859
00:59:41,460 --> 00:59:43,220
She's not here.
860
00:59:51,940 --> 00:59:53,400
What's going on?
861
00:59:53,400 --> 00:59:56,330
What were you thinking?
862
00:59:56,330 --> 00:59:58,160
What are you talking about?
863
00:59:58,160 --> 01:00:00,540
You were with a boy, Jo.
864
01:00:00,540 --> 01:00:02,970
Um, I was sleeping,
865
01:00:02,970 --> 01:00:04,840
and I just had to pee.
866
01:00:04,840 --> 01:00:06,050
Stop lying.
867
01:00:13,110 --> 01:00:14,860
Did she tell you this?
868
01:00:14,860 --> 01:00:16,200
She's the liar.
869
01:00:16,200 --> 01:00:18,120
- Like, you think I told them?
- Yes!
870
01:00:18,120 --> 01:00:19,960
Jo.
871
01:00:19,960 --> 01:00:21,630
We just need you
to come with us.
872
01:00:21,630 --> 01:00:25,640
- I didn't do anything.
- Do as you're told!
873
01:00:47,970 --> 01:00:49,770
Go to bed, ladies.
874
01:01:43,670 --> 01:01:46,050
Happy purity ball.
875
01:01:46,050 --> 01:01:47,840
Happy Daughter's Day.
876
01:01:54,860 --> 01:01:56,360
I used to get
so excited for this
877
01:01:56,360 --> 01:01:58,700
when I was a little girl.
878
01:01:58,700 --> 01:02:01,580
Now I just feel exhausted.
879
01:02:04,580 --> 01:02:07,590
You can tell him no, you know?
880
01:02:07,590 --> 01:02:09,970
Stand up to him.
881
01:02:09,970 --> 01:02:12,220
Tell him no what?
882
01:02:12,220 --> 01:02:14,850
I don't want to count
calories anymore?
883
01:02:14,850 --> 01:02:16,360
Run at 5 a. M.
Every morning,
884
01:02:16,360 --> 01:02:18,320
weigh-ins every Friday?
885
01:02:18,320 --> 01:02:20,570
He's my dad.
886
01:02:20,570 --> 01:02:22,580
You sound like Jo.
887
01:02:25,830 --> 01:02:27,960
Where is she?
888
01:02:27,960 --> 01:02:29,590
Why do you care?
889
01:02:29,590 --> 01:02:31,640
You're the one who got her
in trouble last night.
890
01:02:31,640 --> 01:02:33,890
I didn't.
891
01:02:33,890 --> 01:02:35,770
I wouldn't do that.
892
01:02:35,770 --> 01:02:38,110
Well, it doesn't
matter who told on her.
893
01:02:38,110 --> 01:02:40,110
She's in The Box, Shay.
894
01:02:40,110 --> 01:02:44,830
♪
895
01:02:46,370 --> 01:02:52,390
♪
896
01:03:05,540 --> 01:03:09,920
♪
897
01:03:09,920 --> 01:03:11,260
Shay.
898
01:03:11,260 --> 01:03:13,180
Come on in.
899
01:03:13,180 --> 01:03:17,440
♪
900
01:03:17,440 --> 01:03:20,650
What is troubling you, Shay?
901
01:03:20,650 --> 01:03:22,530
Where is Jo?
902
01:03:22,530 --> 01:03:25,290
Your dad may know that
you went swimming yesterday.
903
01:03:25,290 --> 01:03:27,540
But I didn't tell him
it was with a boy.
904
01:03:31,420 --> 01:03:33,640
He's just a friend.
905
01:03:37,140 --> 01:03:40,820
Do you want to get pregnant?
906
01:03:40,820 --> 01:03:42,900
Do you want to die of AIDS?
907
01:03:42,900 --> 01:03:44,410
Because that's
the path you're on.
908
01:03:44,410 --> 01:03:47,450
Do you really want to disappoint
your father like this?
909
01:03:47,450 --> 01:03:48,580
No.
910
01:03:48,580 --> 01:03:50,800
Shay, you...
911
01:03:50,800 --> 01:03:52,800
have so much potential.
912
01:03:52,800 --> 01:03:56,350
♪
913
01:03:56,350 --> 01:03:58,190
You can be good,
914
01:03:58,190 --> 01:04:00,730
or you can let Jo ruin
everything for you.
915
01:04:00,730 --> 01:04:02,320
Because that is
what is happening.
916
01:04:02,320 --> 01:04:04,410
Look, when Lacey
disobeys the Lord,
917
01:04:04,410 --> 01:04:07,660
I do not punish her,
that is not my place.
918
01:04:07,660 --> 01:04:09,080
But I make absolutely sure
919
01:04:09,080 --> 01:04:10,670
that it does not happen again.
920
01:04:10,670 --> 01:04:12,670
Do you know how I do that?
921
01:04:15,300 --> 01:04:17,180
♪
922
01:04:17,180 --> 01:04:19,350
Is this The Box?
923
01:04:20,810 --> 01:04:21,980
Jo?
924
01:04:21,980 --> 01:04:23,610
Shay.
925
01:04:23,610 --> 01:04:24,610
Shay.
926
01:04:27,370 --> 01:04:33,130
♪
927
01:04:33,130 --> 01:04:34,880
Please, where's Jo?
928
01:04:34,880 --> 01:04:36,260
That's not imp...
929
01:04:39,770 --> 01:04:42,730
♪
930
01:04:45,700 --> 01:04:51,710
♪
931
01:04:55,880 --> 01:04:57,390
Go.
932
01:04:59,640 --> 01:05:02,650
Get out of here.
933
01:05:02,650 --> 01:05:03,980
Go!
934
01:05:03,980 --> 01:05:05,150
Go.
935
01:05:05,150 --> 01:05:08,620
♪
936
01:05:10,160 --> 01:05:14,130
♪
937
01:05:14,130 --> 01:05:16,300
Any sign of Jo?
938
01:05:16,300 --> 01:05:17,930
No.
939
01:05:20,430 --> 01:05:22,190
At the ball, when
everyone's distracted,
940
01:05:22,190 --> 01:05:23,810
I'm going to find her.
941
01:05:34,040 --> 01:05:37,260
This is the dress
my dad picked out for me.
942
01:05:41,560 --> 01:05:45,570
Is this the one
you liked, though?
943
01:05:48,410 --> 01:05:51,540
Inspired by Jo.
944
01:05:51,540 --> 01:05:54,210
You should wear it.
945
01:05:57,460 --> 01:05:59,220
Lacey.
946
01:05:59,220 --> 01:06:02,470
Hey, did something happen?
947
01:06:02,470 --> 01:06:04,350
Did he do something to you?
948
01:06:06,730 --> 01:06:09,910
I saw you in the
woods with Ryan.
949
01:06:09,910 --> 01:06:11,280
You were there?
950
01:06:11,280 --> 01:06:12,410
What happened?
951
01:06:12,410 --> 01:06:14,460
He kissed me.
952
01:06:14,460 --> 01:06:17,210
- Okay, but is that...
- is that all?
953
01:06:17,210 --> 01:06:18,670
Because you can tell us.
954
01:06:18,670 --> 01:06:20,090
Is that all?
955
01:06:20,090 --> 01:06:22,680
That's everything!
956
01:06:22,680 --> 01:06:24,060
You want one?
957
01:06:24,060 --> 01:06:26,190
For anxiety.
958
01:06:26,190 --> 01:06:29,110
It's going to be fine.
959
01:06:29,110 --> 01:06:30,740
Okay?
960
01:06:30,740 --> 01:06:32,120
You're okay.
961
01:06:32,120 --> 01:06:33,500
He'll forgive you.
962
01:06:33,500 --> 01:06:35,250
- No he won't.
- Yes, yes, he will.
963
01:06:35,250 --> 01:06:36,380
God forgives.
964
01:06:36,380 --> 01:06:38,380
I'm not talking about God.
965
01:06:40,720 --> 01:06:43,140
♪
966
01:06:43,140 --> 01:06:46,520
Nobody wants garbage.
967
01:06:46,520 --> 01:06:49,990
I'm trash now.
968
01:06:49,990 --> 01:06:51,490
Oh no, no, no, no.
969
01:06:51,490 --> 01:06:56,120
Okay, okay, okay, okay, okay.
970
01:06:58,750 --> 01:07:04,770
♪
971
01:07:16,160 --> 01:07:22,180
♪
972
01:07:57,200 --> 01:08:03,220
♪
973
01:08:19,540 --> 01:08:25,510
♪
974
01:08:32,360 --> 01:08:33,400
But really?
975
01:08:33,400 --> 01:08:34,990
- I told you...
- I feel like I always
976
01:08:34,990 --> 01:08:36,780
do what you want!
977
01:08:36,780 --> 01:08:40,370
♪
978
01:08:40,370 --> 01:08:41,920
You look incredible.
979
01:08:41,920 --> 01:08:47,930
♪
980
01:08:53,530 --> 01:08:56,410
Welcome to your first
purity ball, Shay.
981
01:08:56,410 --> 01:08:58,790
It's a night
you'll never forget.
982
01:08:58,790 --> 01:09:02,630
♪
983
01:09:02,630 --> 01:09:04,510
Pastor Seth!
984
01:09:07,300 --> 01:09:13,310
♪
985
01:10:17,860 --> 01:10:20,490
Lovely, aren't they?
986
01:10:20,490 --> 01:10:24,000
Thank you all so much
for coming this evening.
987
01:10:24,000 --> 01:10:25,960
You see this key?
988
01:10:29,760 --> 01:10:32,100
This key represents
your daughter's purity.
989
01:10:32,100 --> 01:10:34,270
May the Lord help you
keep it safe.
990
01:10:34,270 --> 01:10:36,730
Fathers, please
come and get one.
991
01:10:36,730 --> 01:10:37,980
But know that when you do,
992
01:10:37,980 --> 01:10:40,280
you make a pledge
to carry this key with you
993
01:10:40,280 --> 01:10:42,240
always.
994
01:10:42,240 --> 01:10:45,620
For your daughter cannot
bear this burden alone.
995
01:10:45,620 --> 01:10:47,880
You will not have it
forever, though.
996
01:10:47,880 --> 01:10:49,420
No, you won't.
997
01:10:49,420 --> 01:10:51,550
On her wedding day,
998
01:10:51,550 --> 01:10:53,310
you will take this key
999
01:10:53,310 --> 01:10:54,770
and you will give it
to her husband,
1000
01:10:54,770 --> 01:10:56,560
and that will be beautiful.
1001
01:10:58,570 --> 01:11:00,400
You know, some people
out there say that
1002
01:11:00,400 --> 01:11:03,540
we try to control
our women here.
1003
01:11:03,540 --> 01:11:06,420
That could not be
farther from the truth.
1004
01:11:06,420 --> 01:11:08,420
No.
1005
01:11:08,420 --> 01:11:11,050
We love our women.
1006
01:11:12,760 --> 01:11:15,810
And we are just trying
to protect our women
1007
01:11:15,810 --> 01:11:17,690
to the best of our ability.
1008
01:11:17,690 --> 01:11:20,190
♪
1009
01:11:20,190 --> 01:11:22,280
Thank you to
steadfast men like you.
1010
01:11:22,280 --> 01:11:28,290
♪
1011
01:12:08,830 --> 01:12:11,460
You can't leave.
1012
01:12:11,460 --> 01:12:13,090
♪
1013
01:12:13,090 --> 01:12:15,010
What are you doing here?
1014
01:12:15,010 --> 01:12:18,020
Do I know you?
1015
01:12:19,770 --> 01:12:23,240
♪
1016
01:12:23,240 --> 01:12:24,610
Jo?
1017
01:12:24,610 --> 01:12:26,740
I've been looking
for you everywhere.
1018
01:12:26,740 --> 01:12:31,000
♪
1019
01:12:31,000 --> 01:12:32,630
You okay?
1020
01:12:33,630 --> 01:12:34,720
I'm fine.
1021
01:12:34,720 --> 01:12:37,260
Okay, then where have you been?
1022
01:12:37,260 --> 01:12:40,480
I had to pray.
1023
01:12:40,480 --> 01:12:42,610
I know you're not
the one who told on me
1024
01:12:42,610 --> 01:12:44,530
and I'm sorry.
1025
01:12:44,530 --> 01:12:45,780
It's okay.
1026
01:12:45,780 --> 01:12:47,280
I have to tell you something.
1027
01:12:47,280 --> 01:12:48,910
♪
1028
01:12:48,910 --> 01:12:50,920
Kyle told you that
he didn't know about you
1029
01:12:50,920 --> 01:12:54,300
but he did.
1030
01:12:54,300 --> 01:12:57,050
He knew about you
the whole time.
1031
01:12:57,050 --> 01:12:58,680
Your mom was constantly
begging for help.
1032
01:12:58,680 --> 01:13:02,060
It was always a fight
with my parents.
1033
01:13:02,060 --> 01:13:04,780
I should have told you sooner.
1034
01:13:04,780 --> 01:13:06,660
But I didn't...
1035
01:13:06,660 --> 01:13:08,660
I didn't want to make him mad.
1036
01:13:08,660 --> 01:13:11,160
♪
1037
01:13:11,160 --> 01:13:13,420
I guess we all just want
our dads to love us.
1038
01:13:13,420 --> 01:13:16,380
♪
1039
01:13:16,380 --> 01:13:19,390
This is not love.
1040
01:13:21,440 --> 01:13:23,060
Well, everyone,
1041
01:13:23,060 --> 01:13:25,320
it's the time of the evening
where we turn our attention
1042
01:13:25,320 --> 01:13:28,830
to our guest of honor,
1043
01:13:28,830 --> 01:13:31,080
my very own blossoming
flower, Lacey,
1044
01:13:31,080 --> 01:13:34,590
who is dedicating herself
to me for the tenth time
1045
01:13:34,590 --> 01:13:36,090
this year.
1046
01:13:38,970 --> 01:13:41,810
Woo! Thank the Lord,
thank the Lord, right?
1047
01:13:41,810 --> 01:13:44,480
She has turned away temptation
1048
01:13:44,480 --> 01:13:45,610
time and time again,
1049
01:13:45,610 --> 01:13:46,780
and you know that isn't easy.
1050
01:13:46,780 --> 01:13:47,780
Gentlemen, take a look at her.
1051
01:13:47,780 --> 01:13:48,950
You know what kind
of line I have
1052
01:13:48,950 --> 01:13:52,460
outside my front door,
I'm telling you.
1053
01:13:52,460 --> 01:13:56,300
But she's done it all
for the love of God.
1054
01:13:56,300 --> 01:13:59,550
She's done it all
so that on her wedding day,
1055
01:13:59,550 --> 01:14:03,940
she can give her husband
the single greatest gift.
1056
01:14:05,610 --> 01:14:07,950
The one gift
that will show everyone
1057
01:14:07,950 --> 01:14:11,950
that she is a woman of God.
1058
01:14:11,950 --> 01:14:16,130
That she is pure
of body and mind.
1059
01:14:16,130 --> 01:14:20,760
That she is clean and correct.
1060
01:14:22,390 --> 01:14:24,980
Lacey, I thank the Lord
every single day
1061
01:14:24,980 --> 01:14:27,020
that you are mine,
and I love you
1062
01:14:27,020 --> 01:14:28,950
so very, very much.
1063
01:14:28,950 --> 01:14:30,620
Can I say something?
1064
01:14:30,620 --> 01:14:35,630
Uh, actually, sweetheart,
we don't really have the time.
1065
01:14:35,630 --> 01:14:37,630
And now, it's that moment
1066
01:14:37,630 --> 01:14:39,510
that we have all
been waiting for.
1067
01:14:39,510 --> 01:14:41,890
The reason we are
here this weekend.
1068
01:14:41,890 --> 01:14:43,390
Ladies and gentlemen,
find your seats,
1069
01:14:43,390 --> 01:14:47,360
find your contracts,
it is time to sign them.
1070
01:14:50,660 --> 01:14:51,870
I found you girls.
1071
01:14:51,870 --> 01:14:53,290
Now, gentlemen,
1072
01:14:53,290 --> 01:14:54,660
I want you to repeat after me,
1073
01:14:54,660 --> 01:14:57,040
but please remember to say
your own daughter's name.
1074
01:14:57,040 --> 01:14:58,880
I, Lacey's father,
1075
01:14:58,880 --> 01:15:00,930
choose before God
to protect my daughter
1076
01:15:00,930 --> 01:15:02,800
in the area of her purity.
1077
01:15:02,800 --> 01:15:05,140
I, Shay and Jo's father,
1078
01:15:05,140 --> 01:15:06,810
choose before God...
1079
01:15:06,810 --> 01:15:09,610
to protect my daughter
in the area of her purity.
1080
01:15:09,610 --> 01:15:12,160
I will be a man
of integrity and strength
1081
01:15:12,160 --> 01:15:14,910
as I lead, guide, and pray
1082
01:15:14,910 --> 01:15:16,670
over my daughter and my family.
1083
01:15:16,670 --> 01:15:19,500
I will be a man of
integrity and strength
1084
01:15:19,500 --> 01:15:22,010
as I lead, guide, and pray
1085
01:15:22,010 --> 01:15:24,810
over my daughter and our family.
1086
01:15:24,810 --> 01:15:26,180
Ladies.
1087
01:15:26,180 --> 01:15:27,900
Please repeat after me.
1088
01:15:27,900 --> 01:15:30,150
I, state your name,
1089
01:15:30,150 --> 01:15:33,200
promise to God,
my father, and myself
1090
01:15:33,200 --> 01:15:37,080
to keep my mind and body
clean, pure, and chaste.
1091
01:15:37,080 --> 01:15:38,590
I, Lacey...
1092
01:15:38,590 --> 01:15:41,090
KellyAnn, promise to God...
1093
01:15:41,090 --> 01:15:42,720
my father, and myself
1094
01:15:42,720 --> 01:15:46,600
to keep my mind and body
clean, pure, and chaste.
1095
01:15:46,600 --> 01:15:48,560
I pledge to
enter the marriage covenant
1096
01:15:48,560 --> 01:15:52,320
prepared to give myself
to my husband completely.
1097
01:15:52,320 --> 01:15:54,530
I pledge to enter
the marriage covenant...
1098
01:15:54,530 --> 01:15:57,910
prepared to give myself
to my husband completely.
1099
01:15:57,910 --> 01:16:00,800
And with
a clean and pure conscience.
1100
01:16:00,800 --> 01:16:03,720
And with a clean
and pure conscience.
1101
01:16:03,720 --> 01:16:05,970
♪
1102
01:16:05,970 --> 01:16:06,970
Amen.
1103
01:16:06,970 --> 01:16:07,850
Amen!
1104
01:16:07,850 --> 01:16:09,100
Fathers and daughters,
1105
01:16:09,100 --> 01:16:11,070
please sign your contracts.
1106
01:16:11,070 --> 01:16:17,080
♪
1107
01:16:39,250 --> 01:16:41,080
Sign right there, Shay.
1108
01:16:41,080 --> 01:16:42,500
♪
1109
01:16:42,500 --> 01:16:44,590
Sign there.
1110
01:16:47,600 --> 01:16:51,860
♪
1111
01:16:51,860 --> 01:16:56,240
Shay... sign.
1112
01:16:56,240 --> 01:16:59,000
Everyone give yourselves
a round of applause.
1113
01:16:59,000 --> 01:17:00,290
What are you doing?
1114
01:17:00,290 --> 01:17:01,790
For what we are able to
do here this evening is...
1115
01:17:01,790 --> 01:17:03,670
Hey, what are you doing?
1116
01:17:03,670 --> 01:17:08,180
Dad, I have
to tell you something.
1117
01:17:08,180 --> 01:17:11,270
I can't sign my contract
1118
01:17:11,270 --> 01:17:12,810
because I'm not a virgin.
1119
01:17:14,400 --> 01:17:16,150
And I refuse to feel
shame about that.
1120
01:17:16,150 --> 01:17:18,620
I don't think anybody
should ever feel ashamed
1121
01:17:18,620 --> 01:17:20,290
about that.
1122
01:17:20,290 --> 01:17:21,920
That's why it worked.
1123
01:17:21,920 --> 01:17:24,420
The ritual.
1124
01:17:24,420 --> 01:17:27,300
I didn't sign mine either.
1125
01:17:27,300 --> 01:17:29,010
I love God.
1126
01:17:29,010 --> 01:17:30,810
This promise is
between me and Him,
1127
01:17:30,810 --> 01:17:32,390
it's private.
1128
01:17:32,390 --> 01:17:33,940
He'd be disappointed in this.
1129
01:17:33,940 --> 01:17:35,320
KellyAnn, you're
embarrassing yourself.
1130
01:17:35,320 --> 01:17:36,440
Now, sit down!
1131
01:17:36,440 --> 01:17:38,160
No, Dad!
1132
01:17:38,160 --> 01:17:41,710
I'm embarrassing you.
1133
01:17:41,710 --> 01:17:44,960
I'm proud of myself.
1134
01:17:44,960 --> 01:17:46,460
All I ever wanted
was for you to be
1135
01:17:46,460 --> 01:17:47,970
proud of me too.
1136
01:17:47,970 --> 01:17:51,470
♪
1137
01:17:51,470 --> 01:17:54,110
You are a snake
in my garden, Shay,
1138
01:17:54,110 --> 01:17:55,360
and I will not allow this,
1139
01:17:55,360 --> 01:17:57,280
God will not allow this.
1140
01:17:57,280 --> 01:17:59,660
♪
1141
01:17:59,660 --> 01:18:03,290
You need time, Shay, to pray.
1142
01:18:03,290 --> 01:18:06,920
♪
1143
01:18:08,590 --> 01:18:11,850
♪
1144
01:18:11,850 --> 01:18:14,440
You knew about me?
1145
01:18:14,440 --> 01:18:15,690
All along, you knew about me,
1146
01:18:15,690 --> 01:18:17,480
you never wanted
to get to know me?
1147
01:18:17,480 --> 01:18:19,490
♪
1148
01:18:19,490 --> 01:18:21,200
Answer me!
1149
01:18:21,200 --> 01:18:25,630
♪
1150
01:18:25,630 --> 01:18:27,250
Why would you believe her, Shay?
1151
01:18:27,250 --> 01:18:28,510
Jo's a liar.
1152
01:18:28,510 --> 01:18:30,390
You think just because
you messed up with me,
1153
01:18:30,390 --> 01:18:33,520
you get to try again with Shay?
1154
01:18:33,520 --> 01:18:35,650
That's not how this works.
1155
01:18:35,650 --> 01:18:38,530
You are a coward
and a hypocrite.
1156
01:18:38,530 --> 01:18:40,990
I told your mama that
she should get rid of you.
1157
01:18:40,990 --> 01:18:46,250
♪
1158
01:18:46,250 --> 01:18:49,340
It would have been
better for our family.
1159
01:18:49,340 --> 01:18:51,890
You should be
ashamed of yourself
1160
01:18:51,890 --> 01:18:55,020
for abandoning us.
1161
01:18:55,020 --> 01:18:59,530
You called my mom a slut?
1162
01:18:59,530 --> 01:19:04,040
Banished her to hell
just like Lilith?
1163
01:19:04,040 --> 01:19:05,870
Just like Jo?
1164
01:19:05,870 --> 01:19:11,300
♪
1165
01:19:11,300 --> 01:19:13,930
Gabe.
1166
01:19:13,930 --> 01:19:16,440
Jack's the one who told on me.
1167
01:19:16,440 --> 01:19:18,440
He's the one who
got me in trouble.
1168
01:19:18,440 --> 01:19:21,910
♪
1169
01:19:21,910 --> 01:19:23,240
Gabe...
1170
01:19:23,240 --> 01:19:26,250
He's one of us, Shay.
1171
01:19:26,250 --> 01:19:31,300
You did pass that test,
by the way, just barely.
1172
01:19:32,800 --> 01:19:34,430
Unlike your sister.
1173
01:19:34,430 --> 01:19:38,190
♪
1174
01:19:40,940 --> 01:19:43,200
Now, I want you
to pay attention,
1175
01:19:43,200 --> 01:19:44,830
because, clearly,
some girls in this room
1176
01:19:44,830 --> 01:19:47,670
have no clue how
to live their lives.
1177
01:19:47,670 --> 01:19:50,090
She's here, isn't she?
1178
01:19:50,090 --> 01:19:51,840
Let her in, she has work to do.
1179
01:19:51,840 --> 01:19:53,930
- What are you talking about?
- Please!
1180
01:19:55,810 --> 01:19:57,480
If we did not
have these fathers of God
1181
01:19:57,480 --> 01:19:58,810
to guide these girls,
1182
01:19:58,810 --> 01:20:00,730
to do everything
for these girls,
1183
01:20:00,730 --> 01:20:01,780
they would fail.
1184
01:20:05,330 --> 01:20:10,710
♪
1185
01:20:10,710 --> 01:20:13,300
I mean, just look at them.
1186
01:20:13,300 --> 01:20:16,220
They want it so badly,
1187
01:20:16,220 --> 01:20:19,980
but if we did not have
these warriors of God
1188
01:20:19,980 --> 01:20:22,990
battling to protect
their virgin souls
1189
01:20:22,990 --> 01:20:25,580
for their future
righteous husbands,
1190
01:20:25,580 --> 01:20:27,490
they would all be whores!
1191
01:20:30,710 --> 01:20:34,260
Lacey, what did you do?
1192
01:20:35,640 --> 01:20:37,890
And when we
find a weakness in them,
1193
01:20:37,890 --> 01:20:42,780
we must fix that.
1194
01:20:42,780 --> 01:20:44,990
Poor things.
1195
01:20:47,330 --> 01:20:49,120
Please protect us.
1196
01:20:49,120 --> 01:20:51,840
Deliver us from
this evil, please.
1197
01:20:57,010 --> 01:21:02,020
♪
1198
01:21:02,020 --> 01:21:03,980
They have no sense of value.
1199
01:21:03,980 --> 01:21:06,910
♪
1200
01:21:06,910 --> 01:21:09,620
- They have no self-respect!
- Shut up!
1201
01:21:09,620 --> 01:21:14,550
♪
1202
01:21:14,550 --> 01:21:16,180
- Lacey.
- I failed your test too, Dad,
1203
01:21:16,180 --> 01:21:18,180
did you know that?
1204
01:21:18,180 --> 01:21:22,770
♪
1205
01:21:22,770 --> 01:21:28,030
I've spent so much time
inside of that box,
1206
01:21:28,030 --> 01:21:31,160
and I still failed you.
1207
01:21:31,160 --> 01:21:34,670
And I know I'm not
really good anymore,
1208
01:21:34,670 --> 01:21:36,050
I messed up.
1209
01:21:36,050 --> 01:21:39,180
But I didn't want
to disappoint you,
1210
01:21:39,180 --> 01:21:40,810
and now, I'm just...
1211
01:21:40,810 --> 01:21:43,310
♪
1212
01:21:43,310 --> 01:21:45,440
I'm so sorry, Daddy.
1213
01:21:45,440 --> 01:21:48,700
♪
1214
01:21:48,700 --> 01:21:51,080
I'm so sorry!
1215
01:21:51,080 --> 01:21:53,080
No, no, no, no.
1216
01:21:53,080 --> 01:21:56,210
Lilith, please,
I'm yours, I'm yours!
1217
01:21:56,210 --> 01:21:57,720
You honestly thought
I couldn't make
1218
01:21:57,720 --> 01:21:59,850
a single decision
without you, didn't you?
1219
01:21:59,850 --> 01:22:01,850
♪
1220
01:22:01,850 --> 01:22:03,850
Well, I can.
1221
01:22:03,850 --> 01:22:06,360
Lacey, no... no, no, no!
1222
01:22:06,360 --> 01:22:08,030
♪
1223
01:22:08,030 --> 01:22:09,590
Lacey, you give me
that gun right now.
1224
01:22:11,660 --> 01:22:13,830
No!
1225
01:22:13,830 --> 01:22:17,840
♪
1226
01:22:20,470 --> 01:22:26,480
♪
1227
01:22:28,190 --> 01:22:30,700
Rise!
1228
01:22:30,700 --> 01:22:32,830
Return!
1229
01:22:32,830 --> 01:22:37,380
You are the reckoning!
1230
01:22:37,380 --> 01:22:42,260
♪
1231
01:22:42,260 --> 01:22:43,640
Shay.
1232
01:22:43,640 --> 01:22:46,400
Don't...
1233
01:22:46,400 --> 01:22:50,240
touch her.
1234
01:22:50,240 --> 01:22:56,250
♪
1235
01:23:11,780 --> 01:23:15,370
Don't...
1236
01:23:15,370 --> 01:23:18,290
tell us what to do.
1237
01:23:18,290 --> 01:23:24,060
♪
1238
01:23:26,060 --> 01:23:31,150
You believe that we
1239
01:23:31,150 --> 01:23:35,410
are less than you.
1240
01:23:35,410 --> 01:23:39,550
We are not less than you.
1241
01:23:39,550 --> 01:23:45,560
♪
1242
01:23:47,390 --> 01:23:51,900
I've waited a very
1243
01:23:51,900 --> 01:23:55,700
long time for this.
1244
01:23:55,700 --> 01:23:59,710
I've long watched
1245
01:23:59,710 --> 01:24:03,090
women fight battle
1246
01:24:03,090 --> 01:24:08,730
after tiresome battle!
1247
01:24:08,730 --> 01:24:12,650
Now, we are ready for war.
1248
01:24:12,650 --> 01:24:18,670
♪
1249
01:24:25,850 --> 01:24:31,860
♪
1250
01:24:39,500 --> 01:24:41,000
Stand up.
1251
01:24:41,000 --> 01:24:44,470
♪
1252
01:24:44,470 --> 01:24:46,510
Do as you are told.
1253
01:24:46,510 --> 01:24:52,530
♪
1254
01:25:03,960 --> 01:25:09,980
♪
1255
01:25:23,170 --> 01:25:26,430
One man's demon is
another woman's angel.
1256
01:25:26,430 --> 01:25:32,440
♪
1257
01:25:38,120 --> 01:25:39,990
Are you okay?
1258
01:25:39,990 --> 01:25:42,790
♪
1259
01:25:45,670 --> 01:25:49,430
♪
1260
01:25:51,180 --> 01:25:57,200
♪
1261
01:26:03,580 --> 01:26:09,470
♪
1262
01:26:13,480 --> 01:26:19,450
♪
1263
01:26:59,860 --> 01:27:03,870
♪ Handful of wind ♪
1264
01:27:03,870 --> 01:27:07,840
♪ Holding a captured presence ♪
1265
01:27:07,840 --> 01:27:11,890
♪ I sleep wide awake ♪
1266
01:27:11,890 --> 01:27:16,270
♪ Awake, awake ♪
1267
01:27:16,270 --> 01:27:21,410
♪ Drifting around and around
1268
01:27:21,410 --> 01:27:25,250
and around and around ♪
1269
01:27:25,250 --> 01:27:28,290
♪
1270
01:27:30,510 --> 01:27:36,520
♪
1271
01:27:41,280 --> 01:27:47,290
♪
1272
01:27:49,040 --> 01:27:53,050
♪ Handful of wind ♪
1273
01:27:53,050 --> 01:27:56,430
♪ Holding a captured presence ♪
1274
01:27:56,430 --> 01:28:00,940
♪ I sleep wide awake ♪
1275
01:28:00,940 --> 01:28:06,700
♪ Awake, awake ♪♪
1276
01:28:10,670 --> 01:28:15,720
♪
1277
01:28:19,560 --> 01:28:25,530
♪
83497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.