All language subtitles for WE.203. b.k.nj.r.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,388 Previously on Wynonna Earp... -This condo's being built on an old school. 2 00:00:04,588 --> 00:00:06,640 Anything original still left? -A few nooks and crannies. 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,311 Demons - they do exist, and now I kill them. 4 00:00:10,511 --> 00:00:14,356 This night wouldn't be complete without a hellish road trip through my childhood. 5 00:00:14,556 --> 00:00:16,567 It's alright to miss him, Wynonna. 6 00:00:16,767 --> 00:00:19,611 She's my sister. I have to protect her now more than ever. 7 00:00:19,811 --> 00:00:24,533 I wanna make sure you're OK, that you're still my Waverly. -Totally. 8 00:00:24,733 --> 00:00:26,660 I'm afraid the scary's just beginning. 9 00:00:26,860 --> 00:00:31,025 Why is she haunting me? 10 00:01:12,447 --> 00:01:15,736 Go, Devils! 11 00:01:19,121 --> 00:01:22,633 Wow. -I didn't know if it was your thing. 12 00:01:22,833 --> 00:01:26,637 Uh, baby, that's... -That's everybody's thing. -Yeah? 13 00:01:26,837 --> 00:01:29,139 Yeah, yeah, the cross-eyed hooligans 14 00:01:29,339 --> 00:01:34,103 at the Homecoming game are gonna love it. -No, silly. 15 00:01:34,303 --> 00:01:38,107 No, this is a private show for you 16 00:01:38,307 --> 00:01:41,610 before you have to go off on patrol... 17 00:01:41,810 --> 00:01:44,780 Well, Nedley figures the streets are gonna be awash 18 00:01:44,980 --> 00:01:49,660 with booze and urine all weekend, so it's all hands on deck. 19 00:01:49,860 --> 00:01:51,912 You guys need to get some more hands, 20 00:01:52,112 --> 00:01:55,901 so that yours can stay right here on me. 21 00:01:59,870 --> 00:02:04,675 OK. Ready? Time for one more cheer! 22 00:02:04,875 --> 00:02:06,468 Come on, boys, from here to there... 23 00:02:06,668 --> 00:02:10,097 Girl, put on some underwear! -Ah, Wynonna! 24 00:02:10,297 --> 00:02:12,349 Hi. -Hello. 25 00:02:12,549 --> 00:02:15,667 Just... passing through. 26 00:02:16,970 --> 00:02:19,231 You guys can resume your panty-less roleplay. 27 00:02:19,431 --> 00:02:23,485 You know what? I gotta get to work, so... -You gonna come by? 28 00:02:23,685 --> 00:02:27,239 Hanging from afar while my lady works? -That's my jam. 29 00:02:27,439 --> 00:02:30,147 OK. Yeah. 30 00:02:33,820 --> 00:02:37,791 So, now that I know your whole situation, should we institute 31 00:02:37,991 --> 00:02:42,368 a knickers-on-the-doorknob policy? -Since you're not using yours. 32 00:02:43,955 --> 00:02:47,885 Wow. Rough night? -I just can't stop seeing it. 33 00:02:48,085 --> 00:02:51,305 The gory ritual, the broken seal. -It's just, every time I close my eyes, 34 00:02:51,505 --> 00:02:55,100 it's the same nightmare. -Wait, but nothing else has happened, right? 35 00:02:55,300 --> 00:02:57,166 Yet. 36 00:02:58,178 --> 00:03:01,565 I forgot you were head cheerleader. -And prom queen. -Oh, prom. 37 00:03:01,765 --> 00:03:04,985 That's that thing people do when they're not institutionalised at 14, right? 38 00:03:05,185 --> 00:03:08,113 Sounds nice. -Are you gonna be this much fun all day? 39 00:03:08,313 --> 00:03:10,949 Oh, well, maybe I'll just skedaddle, you know, 40 00:03:11,149 --> 00:03:13,660 leave you at the mercy of monsters, go on the lam. 41 00:03:13,860 --> 00:03:16,205 What is a lam, anyway? -Still no sign of Dolls, huh. 42 00:03:16,405 --> 00:03:18,897 And I don't expect one. 43 00:03:21,243 --> 00:03:23,043 Wow. 44 00:03:25,622 --> 00:03:27,883 You've polished the shaft hard enough. 45 00:03:28,083 --> 00:03:32,876 You so rarely hear that. -I need to be ready. It's Homecoming. 46 00:03:33,880 --> 00:03:36,099 Might have to protect the people who tortured me in high school. 47 00:03:36,299 --> 00:03:40,519 They weren't all bad. -No, they were champs. -Every one. 48 00:03:45,225 --> 00:03:48,570 All for this? -I was such an idiot. 49 00:03:48,770 --> 00:03:51,365 The time has come. 50 00:03:51,565 --> 00:03:54,103 I come to claim what's mine. 51 00:04:37,152 --> 00:04:39,830 I'll check his ID. -Bryce Cooper. 52 00:04:40,030 --> 00:04:44,042 Star right-wing of the '07 champs, the last Purgatory High School team 53 00:04:44,242 --> 00:04:46,044 to not only win the cup, but a single game. 54 00:04:46,244 --> 00:04:50,591 I'm gonna pass this off. -To Black Badge? -This is straight-up homicide. It's ours. 55 00:04:50,791 --> 00:04:53,760 We've got people coming home from all over for the game. 56 00:04:53,960 --> 00:04:55,512 If this news gets out, it'll be pandemonium. 57 00:04:55,712 --> 00:04:57,222 Just examine the scene, then scrub it. 58 00:04:57,422 --> 00:05:01,351 You mean cover it up? -Tomato, potato. 59 00:05:01,551 --> 00:05:04,885 Earp? 60 00:05:27,327 --> 00:05:30,130 Restocking already? -They say liquor sells itself. 61 00:05:30,330 --> 00:05:32,883 Bet the sight of you pourin' it don't hurt either. 62 00:05:33,083 --> 00:05:36,762 How does our latest cocktail progress? -Doesn't. 63 00:05:36,962 --> 00:05:40,140 If you need more, I'll open another vein. -Not more. Different. Yours isn't right. 64 00:05:40,340 --> 00:05:42,392 Clock is ticking, Rosita. -What do you want me to do? 65 00:05:42,592 --> 00:05:46,006 We need something pure. And more tequila. 66 00:05:57,232 --> 00:06:01,244 What can I get ya? Spritzer? -Whoa. You're... 67 00:06:01,444 --> 00:06:03,830 Uh... Just looking for the boss man. 68 00:06:04,030 --> 00:06:07,042 So, no spritzer, then? -Wynonna! 69 00:06:07,242 --> 00:06:11,797 Excuse me? Is Henry here or...? -Wynonna! Bitch! 70 00:06:11,997 --> 00:06:13,797 Hey, Mercedes. 71 00:06:14,708 --> 00:06:18,885 Oh... Working. -Who isn't? 72 00:06:20,630 --> 00:06:22,838 Ah-ma-ma-ma-ma-ma-ma! 73 00:06:24,009 --> 00:06:28,146 So, how are you settling in? -How are Beth and Tucker? 74 00:06:28,346 --> 00:06:31,942 My siblings are acting like I moved home to ruin their 'Grey Gardens' spiral 75 00:06:32,142 --> 00:06:35,195 into reclusive weirdo-ness, which I did. 76 00:06:35,395 --> 00:06:37,762 Every family tree's got its share of nuts. 77 00:06:39,357 --> 00:06:43,704 Speaking of nuts, when's the last time you had your hands on some? 78 00:06:43,904 --> 00:06:46,540 Seriously? That's your pitch? 79 00:06:46,740 --> 00:06:49,543 Perry 'Needs-to-get-an-actual- personality' Crofte? 80 00:06:49,743 --> 00:06:53,296 Like you never snuck into the locker room to sniff his jock strap. 81 00:06:53,496 --> 00:06:57,300 Never into jocks. Straps... -Mmm. 82 00:06:57,500 --> 00:07:01,638 How about your broken heart? -Yeah, I can sniff that from here. 83 00:07:01,838 --> 00:07:03,750 It makes my nostrils sad. 84 00:07:05,050 --> 00:07:09,354 Uh... Perry was besties with that Bryce guy, right? 85 00:07:09,554 --> 00:07:13,233 I don't know. Why are you asking me? -Hey, Perry! Perry, hi! -Hey! Shh! 86 00:07:13,433 --> 00:07:17,112 Come on over! -Shut up. -Here he comes. -Why? 87 00:07:17,312 --> 00:07:22,075 You remember Wynonna? -Oh! -Oh, the girl everyone was scared of. 88 00:07:22,275 --> 00:07:25,996 Even you? -There were rumours, I guess 'cause of your dad and sister. 89 00:07:26,196 --> 00:07:30,208 You had a breakdown. -That didn't do it for you, huh? 90 00:07:30,408 --> 00:07:35,255 Try not to slide off your stool. -How long you around? -Uh... 91 00:07:35,455 --> 00:07:38,842 Permanently. Good talk, Per. 92 00:07:39,042 --> 00:07:40,842 I hate you. 93 00:07:42,003 --> 00:07:46,057 So, what's her deal? -She looks, um, good. 94 00:07:46,257 --> 00:07:51,146 She's doing good. -Some kind of special detective. -For what? 95 00:07:51,346 --> 00:07:53,815 Stuff the cops can't handle. 96 00:07:54,015 --> 00:07:58,471 Any chance I can get her number? -What am I, human Tinder? 97 00:08:01,773 --> 00:08:03,685 There you are. -Here I be. 98 00:08:06,861 --> 00:08:11,333 One of the guys from the '07 team. -Champs? 99 00:08:11,533 --> 00:08:15,003 Hockey? -Wow. Never mind. 100 00:08:15,203 --> 00:08:18,381 Somebody, or something, tore out his liver. 101 00:08:18,581 --> 00:08:20,634 I wonder if it's connected to our symbol-smasher. 102 00:08:20,834 --> 00:08:22,636 We also still have a dozen new demons 103 00:08:22,836 --> 00:08:24,888 flooded the Triangle to round up for Black Badge. 104 00:08:25,088 --> 00:08:27,000 It's a rich tapestry of awful. 105 00:08:32,095 --> 00:08:35,857 She seems super smart. -She's the best mixologist around. 106 00:08:36,057 --> 00:08:40,654 Ooh! -Bet she shakes in all the right places. 107 00:08:40,854 --> 00:08:44,866 I love that you've got your own thing going on here, but don't get distracted. 108 00:08:45,066 --> 00:08:47,619 If you need me on a case, you have my undivided attention. 109 00:08:47,819 --> 00:08:49,856 OK. 110 00:08:52,782 --> 00:08:55,775 Look, I was up half the night, buried alive in dread. 111 00:08:57,203 --> 00:09:02,175 Mm, no. -Abstaining, are we? -Two shots of tequila is not abstaining. 112 00:09:02,375 --> 00:09:03,969 It's called being professional. 113 00:09:04,169 --> 00:09:07,347 Back in my day, that meant something else entirely. 114 00:09:07,547 --> 00:09:09,224 OK. 115 00:09:09,424 --> 00:09:14,312 I'm heading to work, see if Jeremy's made any progress. -Shall I accompany you? 116 00:09:14,512 --> 00:09:18,131 Don't you need to babysit your professional mixologist? 117 00:09:24,647 --> 00:09:27,158 So, this broken seal on the school chapel, 118 00:09:27,358 --> 00:09:30,036 I've been able to puzzle certain designs of what looks to be 119 00:09:30,236 --> 00:09:34,457 some kind of ancient symbol. -Soon I'll have enough to start cross-referencing it 120 00:09:34,657 --> 00:09:37,919 with similar archaic patterns and look into what it might mean. 121 00:09:38,119 --> 00:09:40,547 "Looks to be." "Soon." "Might." Pretty weak. 122 00:09:40,747 --> 00:09:44,009 What about big, dead Bryce? Nicole pass on the evidence? 123 00:09:44,209 --> 00:09:48,138 Oh, do you mean "forensics"? -Don't air quote. That's my thing. 124 00:09:48,338 --> 00:09:50,640 And is Officer Haught always so passive-aggressive 125 00:09:50,840 --> 00:09:52,640 when handing off cases to BBD? 126 00:09:54,219 --> 00:09:58,148 None of my business, like everything else around here. -Yeah, got it. 127 00:09:58,348 --> 00:10:02,110 Any connection to our symbol-smasher? -I don't see one, 128 00:10:02,310 --> 00:10:05,196 but it's no simple murder either. 129 00:10:05,396 --> 00:10:09,951 The victim's liver was harvested, but he had no opioids in his system 130 00:10:10,151 --> 00:10:11,828 and no defensive wounds. 131 00:10:12,028 --> 00:10:15,317 It's like he let it happen. -Or he ripped it out himself. 132 00:10:17,450 --> 00:10:20,776 Where's Lucado? -Called away on a personal matter. 133 00:10:22,831 --> 00:10:25,300 Has, uh, Dolls reached out to you at all? 134 00:10:25,500 --> 00:10:28,303 Nice try, but snitches get stitches. 135 00:10:28,503 --> 00:10:32,974 I'm not... OK, never mind. -And next time, tell Officer Haught 136 00:10:33,174 --> 00:10:37,395 to please close the victim's eyes. -It's creepy. He's staring right at it. 137 00:10:37,595 --> 00:10:42,257 Staring at what? -The trophy case. -Champs 2007 and all that. 138 00:10:47,105 --> 00:10:48,905 Oh, yeah, you are. 139 00:10:53,194 --> 00:10:58,166 Hello? -Wynonna? -It's Perry. -Perry Crofte? 140 00:10:58,366 --> 00:11:00,794 I was just thinking about you. -See? 141 00:11:00,994 --> 00:11:04,506 After all these years, we're finally in sync. -Like a sorority's monthly cycles. 142 00:11:04,706 --> 00:11:08,301 You're fun. I haven't had any fun in a long time. 143 00:11:08,501 --> 00:11:11,304 OK... 144 00:11:11,504 --> 00:11:16,173 Are you asking me out? -100%. -Great. We can chat. 145 00:11:18,136 --> 00:11:19,521 Uh, should I pick you up... -No! 146 00:11:19,721 --> 00:11:23,024 No, I'll pick you up. Same place? Out in the boonies? 147 00:11:23,224 --> 00:11:26,569 Some things never change, huh? -Well, I hope that's not true. 148 00:11:26,769 --> 00:11:28,681 'Bye. -'Bye. 149 00:11:35,737 --> 00:11:38,445 Yep. Totally in sync. 150 00:11:55,173 --> 00:11:59,519 Scarlet Tart or Pink Tease? -Flaming Ladybug? Wait, which skit are we doing? 151 00:11:59,719 --> 00:12:04,482 The one where we debate which lipstick I should borrow. -Ah, OK. 152 00:12:04,682 --> 00:12:07,110 So it is a 'date' date, huh? 153 00:12:07,310 --> 00:12:09,779 Where's he taking ya? Under the bleachers? 154 00:12:09,979 --> 00:12:11,823 Hey, watch your perfectly glossed mouth. 155 00:12:12,023 --> 00:12:14,576 Bryce and Perry were teammates. Maybe Perry knows something. 156 00:12:14,776 --> 00:12:17,412 It's a cover. -Sure, wink. 157 00:12:17,612 --> 00:12:20,104 Like how I'm going on 'patrol' with Nicole. 158 00:12:21,241 --> 00:12:24,502 Look, I'm just... -I'm glad you're putting yourself out there, 159 00:12:24,702 --> 00:12:28,673 you know, having fun. -Why is everybody so obsessed with my fun levels? 160 00:12:28,873 --> 00:12:31,593 Because if something does come out of that seal, 161 00:12:31,793 --> 00:12:34,721 I want you at peak Wynonna - whiskey-soaked and reckless. 162 00:12:34,921 --> 00:12:38,475 He's here. -On the homestead? 163 00:12:38,675 --> 00:12:40,667 At least we know he's not a revenant. 164 00:12:54,023 --> 00:12:56,284 It's great to see so many faces back in town 165 00:12:56,484 --> 00:12:59,397 for the first Annual Purg High Homecoming game! 166 00:13:02,282 --> 00:13:04,167 You have my word, Purgatory. 167 00:13:04,367 --> 00:13:08,963 We will turn this town around! 168 00:13:09,163 --> 00:13:11,633 Where's Bryce? He said he'd be here. 169 00:13:11,833 --> 00:13:15,386 And I'm so frickin' excited to be here with the '07 champs 170 00:13:15,586 --> 00:13:18,473 to announce that, this spring, ground will be broken 171 00:13:18,673 --> 00:13:21,837 on the brand-new Gardner Community Centre! 172 00:13:23,928 --> 00:13:27,607 Yes, my parents left most of their fortune to the town. 173 00:13:27,807 --> 00:13:31,861 It's wonderful, isn't it? -Yes, it's... it's great. 174 00:13:32,061 --> 00:13:34,018 I-I could just scream. 175 00:13:35,690 --> 00:13:37,951 Yeah, so let's hear it one more time for the Champs, 176 00:13:38,151 --> 00:13:39,951 and you get in there and enjoy the game! 177 00:13:53,374 --> 00:13:55,969 Hey, Per. -Jesus! What? 178 00:13:56,169 --> 00:13:59,639 You OK? You're not bailing on me, are ya, 'cause... 179 00:13:59,839 --> 00:14:03,059 I'm sorry. It's just... Some date, right? 180 00:14:03,259 --> 00:14:05,645 Well, you gotta give the people what they want. 181 00:14:05,845 --> 00:14:09,634 And what they want is to celebrate Purgatory's big win. 182 00:14:10,641 --> 00:14:12,735 Again and again. -And again. 183 00:14:12,935 --> 00:14:16,531 It's all so pathetic. -I didn't mean that. 184 00:14:16,731 --> 00:14:18,908 Celebrating something so pointless? 185 00:14:19,108 --> 00:14:23,352 We were teenagers playing a game 10 freaking years ago. 186 00:14:24,364 --> 00:14:29,210 Yeah, well, this town has trouble letting go of the past. 187 00:14:29,410 --> 00:14:32,422 I wish past me had paid a little more attention to some things. 188 00:14:32,622 --> 00:14:34,465 Do you wanna get out of here? 189 00:14:34,665 --> 00:14:37,886 Get something to eat? -Hey, now, we can do both. 190 00:14:38,086 --> 00:14:41,181 Perry, I need to talk to you about Bryce. 191 00:14:41,381 --> 00:14:45,894 What kind of detective are you, anyways? -Wait. What about Bryce? -Perry? 192 00:14:46,094 --> 00:14:50,064 Oh! It's happening, man! -It's happening! -Easy, Skip. What? 193 00:14:50,264 --> 00:14:53,526 Everything. B-Train, he's dead. 194 00:14:53,726 --> 00:14:57,322 His wife called me freaking out. The cops found him yesterday. 195 00:14:57,522 --> 00:15:01,451 You're drunk and talking too much. -You said you'd fix it. -He's out of his mind. 196 00:15:01,651 --> 00:15:05,895 I'll take him home. -Hold up. -Bryce's nickname is B-Train? 197 00:15:07,365 --> 00:15:11,692 Hmm, shady and suspicious, therefore gettin' more delicious. 198 00:15:13,329 --> 00:15:16,163 Calm down, Flaming Ladybug. 199 00:15:22,380 --> 00:15:25,850 Waverly! -Hey! -Ooh, where's Perry? 200 00:15:26,050 --> 00:15:29,479 Messed-up, emotionally unavailable, possibly-involved-in-a-murder Perry? 201 00:15:29,679 --> 00:15:31,314 My God, you're gonna ask him to marry you. 202 00:15:31,514 --> 00:15:33,566 Also I just found out his dead friend's nickname was B-Train. 203 00:15:33,766 --> 00:15:36,611 I would've milked that so hard in high school. 204 00:15:36,811 --> 00:15:39,405 We need to get to Skip's house. -Oh, I'm... I'm meeting Nicole. 205 00:15:39,605 --> 00:15:41,616 Well, waiting for her to get off work. 206 00:15:41,816 --> 00:15:45,161 You're passing up a chance to crack a case to wait around for your girlfriend? 207 00:15:45,361 --> 00:15:49,249 So what? -So I'm having flashbacks of you watching Champ play video games 208 00:15:49,449 --> 00:15:53,461 and missing your valedictorian speech. -He got to level 70 on one guy. 209 00:15:53,661 --> 00:15:55,994 Waverly... -Besides, this is different, OK? 210 00:15:59,167 --> 00:16:01,052 You've come so far. 211 00:16:01,252 --> 00:16:04,245 Just don't let anyone make you forget you're an Earp. 212 00:16:05,256 --> 00:16:09,310 Look, that can mean whatever I want it to, OK? -Here, take the jeep. 213 00:16:09,510 --> 00:16:12,772 When you stop dating psychos, then you can give me relationship advice. 214 00:16:12,972 --> 00:16:15,089 Hey, come on! 215 00:16:28,654 --> 00:16:30,454 Oh, yeah, that's a good part of it. 216 00:16:32,867 --> 00:16:36,671 Oh. -Oh! -Waverly, um, as we speak, 217 00:16:36,871 --> 00:16:41,676 the Shorty's crowd is staggering over here for sports-yelling and down-falling. 218 00:16:41,876 --> 00:16:45,418 Look, baby, I'm off in a couple hours. -Can't you entertain yourself? 219 00:16:51,636 --> 00:16:55,855 Wave! Not in uniform, OK? -Not in public. -Not good enough. 220 00:17:03,231 --> 00:17:06,743 Hey! Give me your phone. 221 00:17:06,943 --> 00:17:10,913 You must be new. -If I find up-skirts on there... -You might. 222 00:17:11,113 --> 00:17:13,875 Also the video of you and Waverly making out. 223 00:17:14,075 --> 00:17:17,837 I don't think that's allowed. -OK... -No, let him go. It's not worth it. 224 00:17:18,037 --> 00:17:20,048 Excuse me? -It's Tucker. He's a Gardner. 225 00:17:20,248 --> 00:17:22,706 I don't care what he does. Give me your damn phone. 226 00:17:24,544 --> 00:17:27,597 If that's broken, you'll pay for it. -OK, you know what? 227 00:17:27,797 --> 00:17:32,518 You're under arrest for assaulting a police officer. -Ow! Ow. Ow. 228 00:17:32,718 --> 00:17:36,564 She's hurting me, Waverly! -Nicole, you don't wanna do this. 229 00:17:36,764 --> 00:17:38,801 Don't tell me how to do my job. 230 00:17:43,229 --> 00:17:46,491 Perry? Skip? 231 00:17:46,691 --> 00:17:51,660 It's too late. It got B-Train. -B-Train. 232 00:17:57,827 --> 00:18:01,631 What's that? -Perry put it there. 233 00:18:01,831 --> 00:18:05,510 He's out of his gourd. -Perry marked you with blood? 234 00:18:05,710 --> 00:18:08,137 Ugh, he's so hot. 235 00:18:08,337 --> 00:18:11,015 Any chance he also crawled out of an ancient broken seal? 236 00:18:11,215 --> 00:18:14,435 The time is nigh. I will claim what is mine. 237 00:18:14,635 --> 00:18:18,521 Holy farked-up 'Wizard of Oz' bullshit! -No! -Stop! 238 00:18:19,807 --> 00:18:24,677 OK, good. Now roll over. -Beg? 239 00:18:28,691 --> 00:18:33,204 Dude! What are you doing?! -It'll go through you to get what it wants, 240 00:18:33,404 --> 00:18:37,739 and it wants my guts, man. -Run! -Not big on cardio these days. 241 00:18:39,827 --> 00:18:41,693 Where'd you... 242 00:18:44,081 --> 00:18:47,953 Here, boy! -Can't whistle. 243 00:18:49,545 --> 00:18:52,003 Skip, you stupid drunken idiot! 244 00:18:53,924 --> 00:18:56,132 I'm just glad B-Train's not alive to see this. 245 00:19:04,477 --> 00:19:06,277 Thank you. 246 00:19:09,482 --> 00:19:13,703 Who is that? -That's one of Tucker's older sisters, Beth Gardner. 247 00:19:13,903 --> 00:19:18,082 You're letting her bail him out? -There's no bail required. He's not being charged. 248 00:19:18,282 --> 00:19:20,960 What? He was taking photos of teenage girls. 249 00:19:21,160 --> 00:19:24,839 His phone was practically up their hoo-has. -Oh! Language! 250 00:19:25,039 --> 00:19:29,135 Nicole, you're a sheriff's deputy. -Not gonna win cop of the year, mind you, 251 00:19:29,335 --> 00:19:31,721 with that public display of gal-pal-itis. 252 00:19:31,921 --> 00:19:35,725 I'm really sorry about Waverly, but those photos... -Love the initiative, 253 00:19:35,925 --> 00:19:39,089 but the Gardners... 254 00:19:40,221 --> 00:19:44,650 Tucker's parents were good people, important people to this town. 255 00:19:44,850 --> 00:19:48,988 Boys will be boys. -Whoa. -Sorry, did I hit my head 256 00:19:49,188 --> 00:19:52,617 and wake up in Patriarchal Bullshit Land? -No, it looks fine to me. 257 00:19:52,817 --> 00:19:56,037 That reminds me, though - the first aid kit needs restocking. 258 00:19:56,237 --> 00:19:59,790 I want her charged with harassment. -Oh, you have not seen harassment. 259 00:19:59,990 --> 00:20:04,781 Such a nasty woman. -I know, baby. I know. 260 00:20:06,205 --> 00:20:10,009 Look, you cool your heels while you take a chunk out of those reports in there. 261 00:20:10,209 --> 00:20:12,701 You're putting me on paperwork? -They're the Gardners. 262 00:20:14,213 --> 00:20:16,546 Nicole, keep your head in the game. 263 00:20:17,550 --> 00:20:21,060 You'll learn how this town works. -It only took me 30 years. 264 00:20:31,105 --> 00:20:32,905 It's probably out of water. 265 00:20:34,442 --> 00:20:37,286 One of the two ingredients in coffee? That's a fail. 266 00:20:37,486 --> 00:20:40,665 I just came to get some books for Waverly. 267 00:20:40,865 --> 00:20:44,740 So she wouldn't have to come herself and risk running into me. 268 00:20:45,911 --> 00:20:49,871 Uh... I mean, she didn't... she didn't say that, so... 269 00:20:51,125 --> 00:20:55,054 Anyway, gotta jet. -Kinda dealing with a demon scarecrow thing. 270 00:20:55,254 --> 00:20:57,054 Wynonna... 271 00:20:58,674 --> 00:21:00,474 Have you noticed any... 272 00:21:01,385 --> 00:21:04,814 ..like, changes in Waverly lately? 273 00:21:05,014 --> 00:21:06,971 Are you hoping for some? -No! 274 00:21:08,100 --> 00:21:12,363 It's just, um, ever since Willa was sent down, 275 00:21:12,563 --> 00:21:17,368 she's been acting not herself. -Hmm... -Well, one sister kills the other, 276 00:21:17,568 --> 00:21:19,078 might rattle your cage a bit, you know? 277 00:21:19,278 --> 00:21:22,623 Oh, of course. It's just what I really love about Waverly is... 278 00:21:22,823 --> 00:21:26,544 It's like it's sometimes missing, you know, the sweetness, 279 00:21:26,744 --> 00:21:31,549 and she's become hard. -Cruel, almost. More... 280 00:21:31,749 --> 00:21:36,053 Like me? -Is this because she kept you out of Black Badge? 281 00:21:36,253 --> 00:21:38,764 You know what? Forget it. 282 00:21:38,964 --> 00:21:42,048 I think we both know I won't. 283 00:21:44,386 --> 00:21:47,424 Awesome day. Perfect. 284 00:21:53,229 --> 00:21:56,896 What's this? -What Perry... -Her date. -It wasn't a date. 285 00:21:57,900 --> 00:22:02,330 What Perry scrawled across Skip's front door and his forehead, in blood, 286 00:22:02,530 --> 00:22:05,458 just before Skip was attacked by one ugly hockey fan. 287 00:22:05,658 --> 00:22:07,126 You think your date summoned this demon? 288 00:22:07,326 --> 00:22:09,629 A demon who makes people tear out their own insides, yeah. 289 00:22:09,829 --> 00:22:12,798 He at least buy you dessert? -Guys... 290 00:22:12,998 --> 00:22:15,217 Did Perry break the seal? -No, that doesn't make sense. 291 00:22:15,417 --> 00:22:17,219 If it's not connected, what the hell are we doing? 292 00:22:17,419 --> 00:22:18,929 Bagging and tagging low-level shit disturbers 293 00:22:19,129 --> 00:22:24,060 to get Lucado off BBD's naughty list? -Wynonna, it's OK. -No, it's not! 294 00:22:24,260 --> 00:22:27,813 I know something evil and terrifying is coming, OK? 295 00:22:28,013 --> 00:22:29,925 Even my hair is tingling. And without Dolls... 296 00:22:34,812 --> 00:22:36,612 Cover me. 297 00:22:45,781 --> 00:22:47,864 Perry? -I heard everything. 298 00:22:48,993 --> 00:22:53,379 It's true. You ARE some kind of paranormal warrior. -Um... 299 00:22:56,250 --> 00:22:59,084 Don't want him summoning monsters on your front stoop. 300 00:23:00,504 --> 00:23:03,849 OK, except... 301 00:23:04,049 --> 00:23:05,849 It's an Algiz. 302 00:23:07,386 --> 00:23:08,938 An ancient runic guardian symbol. 303 00:23:09,138 --> 00:23:11,482 He wasn't trying to summon something to attack his friends. 304 00:23:11,682 --> 00:23:14,049 He was trying to protect them. 305 00:23:16,562 --> 00:23:18,394 I'll get my vapours. 306 00:23:27,865 --> 00:23:30,876 What the goddamn hell!? -Salts of hartshorn. 307 00:23:31,076 --> 00:23:34,380 Pardon the error in judgement. -Are you kidding me? Wynonna... 308 00:23:34,580 --> 00:23:37,550 OK, a creature is making your friends tear themselves apart, 309 00:23:37,750 --> 00:23:39,385 you're drawing protection symbols to try to stop him, 310 00:23:39,585 --> 00:23:41,804 and unless you want us to make your day truly chomp nard, 311 00:23:42,004 --> 00:23:43,804 you'd better start talking. 312 00:23:45,549 --> 00:23:49,963 You'd never believe it. -Try me. -I'm Wynonna Earp, Demon Detective. 313 00:23:53,390 --> 00:23:55,818 The Blue Devils were a joke. We'd had enough. 314 00:23:56,018 --> 00:24:00,698 Senior year, old Coach Moore, he gave us a... spell. 315 00:24:00,898 --> 00:24:05,536 He was bat-shit crazy about losing all the time. -So me, Skip, Cam and Bryce... 316 00:24:05,736 --> 00:24:10,082 B-Train. -Wynonna! -We didn't take it seriously, 317 00:24:10,282 --> 00:24:13,210 but we hit the bong and said the words. 318 00:24:13,410 --> 00:24:17,829 Then, I shit you not, this thing appeared out of the trophy case... 319 00:24:20,125 --> 00:24:24,180 ..a freaky grain sack over its face. -It barely spoke, 320 00:24:24,380 --> 00:24:27,641 but we just understood that we'd have 10 amazing years, 321 00:24:27,841 --> 00:24:30,208 get whatever we wished for. 322 00:24:31,971 --> 00:24:35,024 We were 17. 10 years sounded like forever. 323 00:24:35,224 --> 00:24:37,359 We didn't realise he'd kill us. 324 00:24:37,559 --> 00:24:40,237 And now Burlap Jack's back for his pound of flesh. 325 00:24:40,437 --> 00:24:43,771 We all make deals we regret. 326 00:24:46,652 --> 00:24:51,040 And the 10 years? -Skip married a cheerleader. -Cam and Bryce, they did OK. 327 00:24:51,240 --> 00:24:53,459 And you? -Check the 'Forbes' list. 328 00:24:53,659 --> 00:24:56,447 Whoa! -'Forbes'? 329 00:24:57,496 --> 00:25:00,883 Why come back? -If it doesn't get what it wants from us, 330 00:25:01,083 --> 00:25:04,887 it might target our families. -Besides, isn't it better to face our mistake 331 00:25:05,087 --> 00:25:06,722 where it all started than pretend it didn't happen? 332 00:25:06,922 --> 00:25:10,836 Dude! I knew we had crazy in common. 333 00:25:11,969 --> 00:25:14,939 Coach died, so I did research - black magic occult - 334 00:25:15,139 --> 00:25:17,566 but I'm no expert at breaking a deal with the devil. 335 00:25:17,766 --> 00:25:21,806 Wait. Not a deal. You said a wish, right? 336 00:25:23,022 --> 00:25:25,825 OK. Did the demon emerge from a vessel? 337 00:25:26,025 --> 00:25:30,162 Uh... We were pretty high. -The trophy. -Yes! 338 00:25:30,362 --> 00:25:32,706 It could be a Marzaniok - bringer of good and bad fortune. 339 00:25:32,906 --> 00:25:37,795 OK, we'll split up, find the other two hockey bros and bring them in to BBD, 340 00:25:37,995 --> 00:25:41,090 lure the Marzipan there and I'll shoot it before anyone else can perform 341 00:25:41,290 --> 00:25:45,538 back-alley surgery on themselves. -Let's get this over with. 342 00:25:47,212 --> 00:25:49,139 Wynonna. Hold up. 343 00:25:49,339 --> 00:25:52,309 We just go round and round, fighting demons. 344 00:25:52,509 --> 00:25:55,479 Can't waste any more time on this... What's the Doc-ism? 345 00:25:55,679 --> 00:25:57,857 Fool's errand? -No, just the opposite. 346 00:25:58,057 --> 00:25:59,817 This demon was brought forth from a vessel. 347 00:26:00,017 --> 00:26:02,570 Should it return, it can be contained, kept alive. 348 00:26:02,770 --> 00:26:04,905 Why, so it can con more people into shitty deals? 349 00:26:05,105 --> 00:26:07,616 No, to save the person who got the shittiest deal of them all. 350 00:26:07,816 --> 00:26:09,785 We catch this demon, Wynonna, 351 00:26:09,985 --> 00:26:13,023 and we use it to save Deputy Marshal Dolls. 352 00:26:15,407 --> 00:26:18,275 Lions and tigers and bears, oh, shit. 353 00:26:19,286 --> 00:26:21,255 You've been cooking drugs for Dolls? 354 00:26:21,455 --> 00:26:23,591 He can no longer depend on Black Badge for his supply. 355 00:26:23,791 --> 00:26:26,051 That's why you bought Shorty's? All for him? 356 00:26:26,251 --> 00:26:28,053 Why didn't he ask... -We are running out of time. 357 00:26:28,253 --> 00:26:31,473 Suffice to say, there is an effort afoot to concoct what he needs, 358 00:26:31,673 --> 00:26:33,475 which requires a demon's blood in its purest form. 359 00:26:33,675 --> 00:26:37,134 If we catch and contain this Marzaniok, we can extract it. 360 00:26:38,305 --> 00:26:41,139 Then, let's get to NOT killing a demon. 361 00:26:45,771 --> 00:26:48,699 Word from your fellas? -Skip's gone AWOL. 362 00:26:48,899 --> 00:26:52,328 But it's not like Cam. -Some stones to turn over still. 363 00:26:52,528 --> 00:26:55,066 Keep your pecker up. Hoo, doggie. 364 00:26:56,698 --> 00:27:01,693 Sheriff, might I inquire as to who's enjoying his final rest? 365 00:27:02,913 --> 00:27:06,216 Sorry. -It's Cam. 366 00:27:06,416 --> 00:27:08,844 He tore his own eyes out. 367 00:27:09,044 --> 00:27:12,663 Dug so deep, he hit brain matter, and then, well... 368 00:27:21,265 --> 00:27:22,775 There, there, compadre. 369 00:27:22,975 --> 00:27:26,070 At this rate, you'll be broken enough for her in no time. 370 00:27:26,270 --> 00:27:28,728 You think that's funny? -Not in the slightest. 371 00:27:29,898 --> 00:27:34,453 Skip's the only one left. -Fret not. -An Earp is on the case. 372 00:27:34,653 --> 00:27:38,958 Don't you worry, Cheryl. -I'll have Skip out lickety-split. 373 00:27:39,158 --> 00:27:40,668 Man! 374 00:27:40,868 --> 00:27:44,838 Only a deal with a demon could land Skip a wife that stacked. 375 00:27:45,038 --> 00:27:47,216 Hi, Waverly. -Jesus! Tucker! 376 00:27:47,416 --> 00:27:50,177 Whew! You startled me. -I'm sorry. 377 00:27:50,377 --> 00:27:54,515 I'd never want to cause you distress. -It's fine. I have to go, OK? 378 00:27:54,715 --> 00:27:58,477 You look so pretty when you smile. -You should do it more often. -Really, Tucker? 379 00:27:58,677 --> 00:28:00,229 OK, but can I ask you something? 380 00:28:00,429 --> 00:28:02,815 Maybe you can get your cop friend to treat me with respect. 381 00:28:03,015 --> 00:28:04,972 Officer Haught is my girlfriend. 382 00:28:05,976 --> 00:28:10,519 You're confused. -That's impossible. It'd just be wrong. 383 00:28:13,817 --> 00:28:16,184 I'll show you wrong. 384 00:28:35,422 --> 00:28:38,915 Hi, Doc! Great news. I know where Skip is! 385 00:28:48,560 --> 00:28:51,280 Hey, team. Everything on fleek? 386 00:28:51,480 --> 00:28:55,534 Fleek city? Super fleek? -Oh my God, Earp. 387 00:28:55,734 --> 00:28:58,954 Look, we need this so the luck of the '07s will rub off on us 388 00:28:59,154 --> 00:29:02,708 and you're kinda harshing our buzz here, lunch lady. 389 00:29:02,908 --> 00:29:06,170 Yeah, I'll serve you lunch. 390 00:29:06,370 --> 00:29:10,591 Hand it over. -Back off, Mom. -Mom? OK, OK. 391 00:29:10,791 --> 00:29:13,750 Now I am terrified for you. 392 00:29:16,213 --> 00:29:20,476 Look, Charlie spent 300 minutes in the penalty box this year. -Yeah? 393 00:29:20,676 --> 00:29:22,713 You had me at 'box'. 394 00:29:25,764 --> 00:29:28,928 What a crazy, awesome bitch. 395 00:29:55,043 --> 00:29:58,305 You look like you had some fun. 396 00:29:58,505 --> 00:30:01,433 Kicked some ass, did my part. Meh. You? 397 00:30:01,633 --> 00:30:06,438 Caught up with Cam a mite late, but located Skip. -Well, is he safe? 398 00:30:06,638 --> 00:30:08,504 It ain't him we're worried about. 399 00:30:10,767 --> 00:30:15,280 I have to get out of here! -You stole a vehicle and ruined a perfectly good oak 400 00:30:15,480 --> 00:30:19,618 while under the influence. -That tree came right at me! -Sure, Skip. OK. 401 00:30:19,818 --> 00:30:23,705 Officer, please. It'll hurt my wife. Anyone near me. 402 00:30:23,905 --> 00:30:27,740 Look, dude, the straw man argument is really not gonna work with me, so... 403 00:30:30,287 --> 00:30:32,087 I'm sorry. 404 00:30:40,839 --> 00:30:42,639 Skip, are you gonna puke? 405 00:30:44,176 --> 00:30:47,020 Skip? 406 00:30:47,220 --> 00:30:49,982 I come for what's mine. 407 00:30:50,182 --> 00:30:53,443 Hands on your head! Now! -Move or die. 408 00:30:53,643 --> 00:30:55,696 I'm a Purgatory Sheriff's Deputy 409 00:30:55,896 --> 00:30:58,240 and if you think you can come in here to my office, 410 00:30:58,440 --> 00:31:01,950 and mess with one of my citizens, you are underestimating the day I've had! 411 00:31:13,080 --> 00:31:15,242 We did not cover this at the academy. 412 00:31:36,895 --> 00:31:41,241 Are we too late? You OK? -I had him right where I wanted him. 413 00:31:41,441 --> 00:31:46,413 Where is he? -Holed up. -Hey, Perry! No! 414 00:31:46,613 --> 00:31:49,651 You sure can pick 'em. -Shut up! 415 00:32:04,131 --> 00:32:08,352 This has to end. Please. -We didn't know what we were doing. 416 00:32:08,552 --> 00:32:12,231 Perry! Open the door! -Let me in, Dum-Dum! Where are the keys? 417 00:32:12,431 --> 00:32:14,231 I've got this. 418 00:32:20,564 --> 00:32:22,449 What are you doing? 419 00:32:22,649 --> 00:32:25,577 A spell in Old High German, I think. 420 00:32:25,777 --> 00:32:27,913 Where's Waverly when you need her? 421 00:32:28,113 --> 00:32:32,699 I thought she was with you. 422 00:32:35,370 --> 00:32:38,715 Gah! -Hey! No! Mm-mm! 423 00:32:38,915 --> 00:32:42,761 Uh... -There's no place like home. 424 00:32:42,961 --> 00:32:45,954 I shall have my pound of flesh. 425 00:32:48,425 --> 00:32:50,792 Deal's off, homie. -Wynonna... 426 00:32:52,179 --> 00:32:56,719 Spare me and I shall grant you what you most desire. Anything. 427 00:33:00,103 --> 00:33:03,938 Doc, there are other demons. -Ours is dang near out of time. 428 00:33:08,528 --> 00:33:10,328 You know what I wish? 429 00:33:12,365 --> 00:33:14,652 I wish you'd get back in the goddamned trophy. 430 00:33:31,551 --> 00:33:34,794 It was brave, trying to reverse the spell... 431 00:33:35,805 --> 00:33:39,633 ..but also stupid. -Brave but stupid. I'll take it. 432 00:33:40,936 --> 00:33:43,599 And alive. Don't forget that. 433 00:33:44,898 --> 00:33:48,266 It's not fair. My teammates are dead. 434 00:33:49,319 --> 00:33:54,147 We made mistakes, but we were all in it together. -You saved one. Skip. 435 00:33:55,283 --> 00:33:59,368 Tried to save the others. -Sometimes that's all we can do, right? 436 00:34:10,840 --> 00:34:14,208 I guess your friend's right. I'm not broken enough for you. 437 00:34:15,387 --> 00:34:17,800 No, I'm the one who's broken. 438 00:34:19,641 --> 00:34:21,758 Now go have a life. 439 00:34:42,706 --> 00:34:44,549 Looks like you had a little trouble with the paperwork. 440 00:34:44,749 --> 00:34:47,742 Look, I'll clean up the mess and file the report. 441 00:34:49,170 --> 00:34:51,127 Do you wanna know how Purgatory really works? 442 00:34:57,387 --> 00:34:59,504 OK. 443 00:35:04,811 --> 00:35:09,032 Everyone pretends the whole goddamn town isn't overrun by demons. 444 00:35:09,232 --> 00:35:13,036 That's it? That's the big secret? 445 00:35:13,236 --> 00:35:17,749 The people who choose to live here, they want a simple life in a small town 446 00:35:17,949 --> 00:35:20,335 with a shitty hockey team and a view of the Rockies. 447 00:35:20,535 --> 00:35:22,421 Some of us feel that that's worth ignoring 448 00:35:22,621 --> 00:35:24,464 the occasional mermaid poltergeist. 449 00:35:24,664 --> 00:35:28,051 OK. Yeah, now I'm sure I've hit my head. 450 00:35:28,251 --> 00:35:32,055 I sure hope not. -You graduated top of your class in the big city 451 00:35:32,255 --> 00:35:35,089 and I need someone smart to take over when I retire. 452 00:35:37,052 --> 00:35:42,023 You want me to be sheriff? -Why do you think I worked so hard to recruit you? 453 00:35:42,223 --> 00:35:46,945 Look, I know that Black Badge seems like a hot-shit covert operation... 454 00:35:47,145 --> 00:35:48,655 And they don't have to wear khakis. 455 00:35:48,855 --> 00:35:50,949 ..but who's gonna keep the drunks off the road? 456 00:35:51,149 --> 00:35:53,857 Who'll referee the neighbourhood feuds? 457 00:35:54,903 --> 00:35:59,541 Who will keep the ordinary, everyday, non-werewolf citizens of Purgatory safe, 458 00:35:59,741 --> 00:36:01,541 Officer Haught? 459 00:36:02,202 --> 00:36:07,090 We need more manpower, OK? -And we've gotta work with BBD to stop pretending 460 00:36:07,290 --> 00:36:09,259 there's nothing paranormal going on around here. 461 00:36:09,459 --> 00:36:11,261 OK. 462 00:36:11,461 --> 00:36:14,848 You got permission to intervene in the wacky stuff when it's necessary. 463 00:36:15,048 --> 00:36:17,017 The Lord knows they could use your instincts. 464 00:36:17,217 --> 00:36:20,176 And the khakis? -They're a classic trouser. 465 00:36:21,930 --> 00:36:24,968 Fine. Fine. Just be a good cop. 466 00:36:25,975 --> 00:36:29,362 It matters. -Yeah. 467 00:36:29,562 --> 00:36:33,355 Yes, it does. -And, Nicole... 468 00:36:37,404 --> 00:36:39,566 It's called a long game. 469 00:36:41,616 --> 00:36:43,528 I've been playing one for a while. 470 00:36:53,086 --> 00:36:57,015 She attacked me, Beth, by the throat, like she had superhuman strength. 471 00:36:57,215 --> 00:37:00,477 Waverly Earp? -She's a hundred pounds with both goody-two-shoes on. 472 00:37:00,677 --> 00:37:03,939 I wanna report her at the same time we sue Officer Haught for assault. 473 00:37:04,139 --> 00:37:06,525 We have to stick up for each other. We're Gardners. 474 00:37:06,725 --> 00:37:10,153 You're a directionless shut-in and Tucker's the town pervert. -Mercedes! 475 00:37:10,353 --> 00:37:14,074 And as of now, that is going to stop. -What, like you're in charge? 476 00:37:14,274 --> 00:37:15,951 You know, today I watched the same people 477 00:37:16,151 --> 00:37:19,788 who've been making my friend Wynonna Earp's life miserable forever 478 00:37:19,988 --> 00:37:23,500 finally get their asses kicked by her, and it was glorious. 479 00:37:23,700 --> 00:37:25,877 If Mom and Dad were here... -Well, they're not. 480 00:37:26,077 --> 00:37:28,880 We'll not be suing Officer Haught or Waverly. 481 00:37:29,080 --> 00:37:31,716 Leave them alone, Tucker. I mean it. 482 00:37:31,916 --> 00:37:34,659 I'm not fighting your battles anymore, and neither is Beth. 483 00:37:41,426 --> 00:37:43,895 If you die, 484 00:37:44,095 --> 00:37:47,357 I don't have to wait till I turn 21 to get my money. 485 00:37:47,557 --> 00:37:49,594 Super. Until then, you're cut off. 486 00:37:50,602 --> 00:37:52,639 You can't. -Watch me. 487 00:37:53,646 --> 00:37:56,480 I hate you, Mercedes. I hate you. 488 00:38:10,038 --> 00:38:13,633 Yep, it's time we pulled a Wynonna, 489 00:38:13,833 --> 00:38:15,633 did an about-face. 490 00:38:36,689 --> 00:38:38,617 So the genie's back in the bottle? 491 00:38:38,817 --> 00:38:41,119 Sack-face won't be rigging any more scrimmages, 492 00:38:41,319 --> 00:38:45,790 but we need to know how to take him out, control him, draw his blood. 493 00:38:45,990 --> 00:38:49,294 Translating the incantation as we speak. -Thank you. 494 00:38:49,494 --> 00:38:51,296 Hey, Nicole was brave. 495 00:38:51,496 --> 00:38:54,785 She took a beating trying to protect Skip. 496 00:38:55,834 --> 00:38:59,168 You guys OK? -Of course. She's my best baby. 497 00:39:01,089 --> 00:39:05,477 But also, you're the best, OK? 498 00:39:05,677 --> 00:39:08,438 The bestest. I just want her to remember that. 499 00:39:08,638 --> 00:39:11,900 How about I remind her, huh? Tonight. 500 00:39:12,100 --> 00:39:16,988 Might help if you returned my lipstick, though. -I did. -Really? 501 00:39:17,188 --> 00:39:19,824 I gave it to you. -Huh. 502 00:39:20,024 --> 00:39:22,562 I'll check again. -OK. 503 00:39:28,366 --> 00:39:30,166 You sure you're OK? 504 00:39:32,245 --> 00:39:34,045 Better put that somewhere safe. 505 00:39:34,956 --> 00:39:36,756 OK, see you at home. 506 00:39:52,765 --> 00:39:56,820 Where is it? Clock's ticking. -I require assurances from you. 507 00:39:57,020 --> 00:40:01,199 Like I have a choice? -Once released, 508 00:40:01,399 --> 00:40:04,953 ensure the creature is restrained before you try and harvest what we need. 509 00:40:05,153 --> 00:40:07,330 Do not look it in the eye, do not make any wish 510 00:40:07,530 --> 00:40:11,793 and do not seek to use it to your advantage. -You think I'm stupid? 511 00:40:11,993 --> 00:40:15,031 Problem is I know that you're not. 512 00:40:26,132 --> 00:40:30,729 Holy Heisenberg! -What is all this? 513 00:40:30,929 --> 00:40:32,439 Before Dolls' escape, 514 00:40:32,639 --> 00:40:35,150 I injected him with the last of his serum, save for one iota. 515 00:40:35,350 --> 00:40:37,068 My bartender here has been undertaking 516 00:40:37,268 --> 00:40:40,655 the challenging task of trying to reverse-engineer the formula. 517 00:40:40,855 --> 00:40:44,743 We think Boobs McSeltzer can pull this off? -Her name is Rosita 518 00:40:44,943 --> 00:40:46,775 and she has an advanced degree in biochemistry. 519 00:40:48,446 --> 00:40:51,791 Oh. -Well, maybe then I'll just shut up 520 00:40:51,991 --> 00:40:54,502 and stop being such a superficial ass. 521 00:40:54,702 --> 00:40:56,534 Why didn't you tell me any of this before? 522 00:40:58,373 --> 00:41:00,425 Dolls made you promise not to. 523 00:41:00,625 --> 00:41:04,679 Am I so garbage at life, he couldn't even trust me? -It is a dangerous undertaking 524 00:41:04,879 --> 00:41:07,462 and should Lucado ascertain what we are doing here... 525 00:41:08,925 --> 00:41:13,188 ..I'm the one Dolls can afford to lose. -But you still did it. 526 00:41:13,388 --> 00:41:15,550 I ain't doing it for him. 527 00:41:21,813 --> 00:41:26,766 You know, for a minute there, I feared you might make a wish with the Marzaniok. 528 00:41:27,777 --> 00:41:29,577 You could have wished away the curse. 529 00:41:31,280 --> 00:41:34,042 I'm stubborn. I always take the hard way. 530 00:41:34,242 --> 00:41:36,985 Whereas I took the path too easy. 531 00:41:38,204 --> 00:41:40,381 I am living 532 00:41:40,581 --> 00:41:43,843 and living and living - 533 00:41:44,043 --> 00:41:47,764 proof that it is not always prudent to strike deals with demons. 534 00:41:47,964 --> 00:41:52,894 Doc, we have. In blood. -Black Badge owns us, 535 00:41:53,094 --> 00:41:54,938 and if they find Dolls, they'll shoot him on sight. 536 00:41:55,138 --> 00:41:57,190 Wynonna, I was supposed to make the drop two days ago. 537 00:41:57,390 --> 00:41:58,942 It ain't ready. -OK, but it's still possible. 538 00:41:59,142 --> 00:42:01,110 If we make it and Dolls can get here... 539 00:42:01,310 --> 00:42:05,615 No. We need to get it to him. He ain't coming back here ever. 540 00:42:05,815 --> 00:42:07,615 He's a damned fool if he does. 541 00:42:11,863 --> 00:42:13,663 Wave... Wave... 542 00:42:17,035 --> 00:42:19,368 What are you doing? 543 00:42:22,957 --> 00:42:27,748 Wave... 544 00:42:34,761 --> 00:42:36,561 Wave... Waverly! 46898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.