All language subtitles for Trial by Fire (2018)eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,230 --> 00:00:59,059 - Daddy! 2 00:01:07,023 --> 00:01:08,024 My babies. 3 00:01:08,503 --> 00:01:11,071 -Mom? Mom! - My babies, help! 4 00:01:14,509 --> 00:01:16,119 Mommy, come here. There's a fire! 5 00:01:16,163 --> 00:01:17,381 There's a fire in there! 6 00:01:20,776 --> 00:01:22,430 Call the fire department! 7 00:01:26,608 --> 00:01:28,610 Yes. Hello, I'd like to report fire. 8 00:01:30,264 --> 00:01:33,093 Yes, it's 1213 West 11th Street. 9 00:01:37,184 --> 00:01:38,968 Uh, yeah. 10 00:01:39,011 --> 00:01:40,970 It's my-- It's my neighbor's. 11 00:01:44,626 --> 00:01:47,716 Yes, there is... There's babies in there. 12 00:01:49,109 --> 00:01:50,110 I don't know. 13 00:01:56,028 --> 00:01:57,552 There's been an explosion. 14 00:02:00,990 --> 00:02:02,165 Oh, my God. 15 00:02:06,952 --> 00:02:08,215 Please, God. 16 00:02:09,129 --> 00:02:11,305 -Please, let them be all right. 17 00:02:11,566 --> 00:02:13,698 Please, please, God. 18 00:02:14,786 --> 00:02:16,136 I'm sorry. 19 00:03:15,064 --> 00:03:16,413 It didn't start in here. 20 00:03:20,678 --> 00:03:22,114 What a sick puppy. 21 00:03:30,775 --> 00:03:32,037 Well, lookie here. 22 00:03:33,125 --> 00:03:34,649 He didn't take no chances. 23 00:03:43,353 --> 00:03:44,354 Check this out. 24 00:03:47,401 --> 00:03:48,837 Crazed glass. 25 00:03:53,363 --> 00:03:54,451 Kids' room. 26 00:03:57,106 --> 00:03:59,456 Piece of shit waited 'till they were asleep. 27 00:04:05,157 --> 00:04:07,595 So, he pours the accelerant here. 28 00:04:08,465 --> 00:04:12,687 -And it flashes over. -It goes straight out the door. 29 00:04:13,644 --> 00:04:15,777 -Right along that baseboard. -Yup. 30 00:04:16,908 --> 00:04:18,170 Onto the porch. 31 00:04:19,955 --> 00:04:21,086 Son of a bitch. 32 00:04:21,783 --> 00:04:22,827 We'll nail him. 33 00:04:27,484 --> 00:04:29,356 Thank you for coming down, folks. 34 00:04:29,747 --> 00:04:31,662 -I know how hard this must be. 35 00:04:32,184 --> 00:04:35,797 This is Mr. Fogg, Mr. Vasquez. They're investigating the fire. 36 00:04:37,668 --> 00:04:38,887 Our condolences. 37 00:04:39,670 --> 00:04:40,976 Y'all find out anything? 38 00:04:41,237 --> 00:04:42,760 We're still trying to find our way. 39 00:04:43,283 --> 00:04:45,894 Think you might be able to help us figure out a couple things. 40 00:04:46,155 --> 00:04:47,156 Of course. 41 00:04:48,984 --> 00:04:50,290 It's Stacy, right? 42 00:04:52,204 --> 00:04:54,468 Now, you weren't in the house at the time of the fire. 43 00:04:54,511 --> 00:04:55,512 That's right. 44 00:04:56,687 --> 00:04:58,298 She works nights sometimes, 45 00:04:58,341 --> 00:04:59,995 stopped on the way home from work. 46 00:05:02,911 --> 00:05:04,565 Whereabouts was it you stopped, darling? 47 00:05:09,744 --> 00:05:13,095 I stopped at the Salvation Army to get the babies some presents. 48 00:05:16,707 --> 00:05:19,319 -At 9:00 in the morning? -Well, Christmas is coming 49 00:05:19,362 --> 00:05:21,669 -and we're broke, so... -Of course. 50 00:05:23,061 --> 00:05:24,324 How about the day before? 51 00:05:25,716 --> 00:05:27,370 Anything unusual happen? 52 00:05:29,677 --> 00:05:30,678 No, sir. 53 00:05:45,301 --> 00:05:46,389 Hey, there. 54 00:05:47,259 --> 00:05:48,870 How are my precious ladies? 55 00:05:49,479 --> 00:05:51,176 Ooh, why are you crying? 56 00:05:52,526 --> 00:05:54,136 They've been crying all fucking morning. 57 00:05:54,179 --> 00:05:55,355 You girls are lucky. 58 00:05:56,965 --> 00:05:58,401 If your mama wasn't so pretty, you three wouldn't be here. 59 00:05:58,445 --> 00:05:59,968 Oh, you fucking stink. 60 00:06:00,229 --> 00:06:01,970 What, do you think you can just stay out all night 61 00:06:02,013 --> 00:06:03,275 and then come home and sweet-talk me? 62 00:06:03,319 --> 00:06:04,755 Honey, I had a couple o' drinks. 63 00:06:05,277 --> 00:06:07,715 I already got one DUI, so I stopped at Mikey's. 64 00:06:10,631 --> 00:06:12,415 -What? -Nothing. 65 00:06:15,897 --> 00:06:16,985 Have at it. 66 00:06:20,554 --> 00:06:22,338 So, that night, you went to work? 67 00:06:24,340 --> 00:06:26,560 Yeah, I work nights. We need the money. 68 00:06:26,951 --> 00:06:28,605 And you stayed at home with the kids? 69 00:06:28,649 --> 00:06:30,564 -You do that a lot? -That's right. 70 00:06:31,913 --> 00:06:34,132 I guess I'm one of them stay-at-home dads 71 00:06:34,176 --> 00:06:35,569 everybody's talking about. 72 00:06:40,269 --> 00:06:42,402 There's another dinner in the oven if you're hungry. 73 00:06:44,273 --> 00:06:45,448 Who is it this time, Todd? 74 00:06:45,492 --> 00:06:46,406 Who was who? 75 00:06:48,190 --> 00:06:49,452 I already told you 76 00:06:49,496 --> 00:06:51,541 -where I was last night. -You ain't told me shit. 77 00:06:51,585 --> 00:06:53,500 You think I'm stupid? What the fuck is this? 78 00:06:53,935 --> 00:06:55,240 Baby, you're the one that said 79 00:06:55,284 --> 00:06:56,633 you don't wanna have no more children. 80 00:06:56,677 --> 00:06:58,896 Then what's it doing in your wallet, you bastard? 81 00:06:58,940 --> 00:06:59,810 I don't know. 82 00:07:01,377 --> 00:07:02,987 -I thought maybe surprise sex-- -You're such a fucking liar. 83 00:07:03,031 --> 00:07:05,207 I could smell the bitch on you when you walked in this morning. 84 00:07:05,250 --> 00:07:08,210 -I'm not lying to you, honey. -Mm-hmm. You ain't worth shit 85 00:07:08,253 --> 00:07:09,820 -for a husband. -Bitch! 86 00:07:10,647 --> 00:07:13,041 I'm here every goddamn day taking care of these kids. 87 00:07:13,084 --> 00:07:14,346 Oh, yeah? And why's that? 88 00:07:16,000 --> 00:07:17,393 Why are you here every goddamn day taking care of these kids? 89 00:07:17,437 --> 00:07:20,222 Because you don't have a fucking job, that's why. 90 00:07:20,265 --> 00:07:21,963 Because you are a fucking loser. 91 00:07:22,006 --> 00:07:23,747 Better shut the fuck up that shit right now-- 92 00:07:23,791 --> 00:07:25,140 Or what? 93 00:07:25,183 --> 00:07:26,750 -I swear to God, woman. -You hit me again? Go on. 94 00:07:27,490 --> 00:07:29,100 Oh, yeah, that's right. You can't hit me. 95 00:07:29,144 --> 00:07:30,885 Because if you do, then I can't go to work, 96 00:07:30,928 --> 00:07:33,235 and I can't make you money to go out drinking and fucking 97 00:07:33,278 --> 00:07:34,802 whatever the fuck else you do. 98 00:07:39,328 --> 00:07:41,678 So, Stacy went to work that night and you just, uh, 99 00:07:41,983 --> 00:07:42,984 stayed in bed? 100 00:07:47,249 --> 00:07:48,250 Yes, sir. 101 00:07:48,598 --> 00:07:49,904 Had a few beers, maybe? 102 00:07:52,863 --> 00:07:53,864 No. 103 00:07:55,300 --> 00:07:56,214 Reckon your kids sleep pretty sound? 104 00:07:57,389 --> 00:07:58,347 Usually. 105 00:08:01,219 --> 00:08:02,438 And then that night? 106 00:08:03,570 --> 00:08:04,745 It was morning. 107 00:08:06,224 --> 00:08:08,270 I was asleep, so I thought I was dreaming at first. 108 00:08:08,313 --> 00:08:09,576 - Daddy! -But then I realized 109 00:08:09,619 --> 00:08:12,013 I could hear Amber screaming, "Daddy! Daddy!" 110 00:08:13,318 --> 00:08:14,581 Daddy! 111 00:08:17,845 --> 00:08:19,368 Everything was full of smoke. 112 00:08:19,411 --> 00:08:21,413 I couldn't see nothing but black. 113 00:08:21,457 --> 00:08:22,676 It smelled like it did 114 00:08:22,719 --> 00:08:24,504 when the microwave blowed up last month. 115 00:08:24,547 --> 00:08:26,549 -Fires, lights popping. - Daddy! 116 00:08:26,593 --> 00:08:27,637 Girls! 117 00:08:27,985 --> 00:08:29,900 So, I made it to their room and... 118 00:08:31,815 --> 00:08:33,774 I had to kick through the child-proof thing. 119 00:08:37,125 --> 00:08:39,562 I never felt anything so hot in my life. 120 00:08:42,217 --> 00:08:44,654 I thought I'd found Amber, but she was gone. 121 00:08:44,698 --> 00:08:45,742 Amber. 122 00:08:48,658 --> 00:08:49,659 Girls. 123 00:08:50,921 --> 00:08:51,922 Amber! 124 00:08:52,662 --> 00:08:53,750 Girls! 125 00:08:54,751 --> 00:08:56,448 I couldn't take the heat, so... 126 00:08:57,275 --> 00:08:59,582 I had to get outside, catch my breath. 127 00:09:03,891 --> 00:09:05,022 That's when I hollered out 128 00:09:05,066 --> 00:09:07,024 for my neighbor to call emergency. 129 00:09:16,425 --> 00:09:18,645 Can you think of why anyone would wanna hurt your family? 130 00:09:18,949 --> 00:09:19,950 No, sir. 131 00:09:26,217 --> 00:09:27,697 We had three of the prettiest babies 132 00:09:27,741 --> 00:09:29,220 anybody could've asked for. 133 00:09:30,613 --> 00:09:33,398 Off and on, we'd fight and break up for a while, 134 00:09:33,442 --> 00:09:36,010 but it was always the babies that brought us back together. 135 00:09:36,837 --> 00:09:39,056 Neither of us could've lived without them kids. 136 00:09:42,277 --> 00:09:44,932 Sometimes, I wish Amber had never woke me up. 137 00:09:49,676 --> 00:09:51,852 You know, Todd, you've been in trouble before. 138 00:09:53,201 --> 00:09:54,942 -Yes, sir. -A couple of those times 139 00:09:54,985 --> 00:09:56,596 when we asked you what happened, 140 00:09:56,639 --> 00:09:59,250 you didn't exactly tell the truth, isn't that so? 141 00:10:00,556 --> 00:10:01,601 No, sir. 142 00:10:03,211 --> 00:10:04,734 But you're telling the truth now? 143 00:10:04,778 --> 00:10:05,692 Yes, sir. 144 00:10:10,784 --> 00:10:14,178 Just as Jesus, the Lamb of God, was taken too soon, 145 00:10:14,222 --> 00:10:16,528 so too were these three innocents, 146 00:10:16,572 --> 00:10:18,705 taken back to the bosom of the Lord. 147 00:10:19,619 --> 00:10:21,708 How else are we to understand 148 00:10:21,751 --> 00:10:25,537 the loss of Amber, Karmen, and Kameron. 149 00:10:31,282 --> 00:10:34,111 Do you wanna stop somewhere and maybe get... 150 00:10:35,069 --> 00:10:36,766 -something to eat? -Cameron Todd Willingham, 151 00:10:36,810 --> 00:10:38,638 I don't wanna hear your voice. 152 00:10:39,073 --> 00:10:40,509 And maybe never again. 153 00:10:41,902 --> 00:10:45,209 -I'm hurting, too, baby-- -Did you hear a word I said? 154 00:10:45,253 --> 00:10:47,168 Oh, if you're gonna start demonizing me, 155 00:10:47,211 --> 00:10:48,560 -speak to me like-- -I'll speak to you 156 00:10:48,604 --> 00:10:50,475 -however I please. -You will not either. 157 00:10:50,737 --> 00:10:52,390 Baby, if we're ever gonna get through this, 158 00:10:52,434 --> 00:10:54,349 -we gotta work together on-- -Stop the car. 159 00:10:54,784 --> 00:10:56,438 Stop the car, let me out of the car. 160 00:10:56,481 --> 00:10:58,701 -Why? Why, what's the matter-- -Stop the car! 161 00:10:58,745 --> 00:11:01,269 -I won't stop the car-- -Stop the fucking car, Todd! 162 00:11:01,312 --> 00:11:03,663 -Tell me why. -Let me out of the car! 163 00:11:03,706 --> 00:11:06,100 Stop the fucking car, Todd! 164 00:11:06,143 --> 00:11:08,450 -Let me out of the car! 165 00:11:08,493 --> 00:11:10,017 -Stop the fucking car! 166 00:11:10,060 --> 00:11:11,671 Those were my babies! 167 00:11:11,888 --> 00:11:15,196 Those were my babies and you didn't save them! 168 00:11:15,239 --> 00:11:17,328 They were my babies! 169 00:11:17,764 --> 00:11:19,417 My babies, Todd! 170 00:11:32,909 --> 00:11:33,780 Driver! 171 00:11:35,259 --> 00:11:36,870 Exit the vehicle, put your hands up where I can see them. 172 00:11:36,913 --> 00:11:38,001 Do it now! 173 00:11:41,570 --> 00:11:43,311 Turn around, face away from me. 174 00:11:43,354 --> 00:11:45,356 Interlace your hands behind your head. 175 00:11:46,793 --> 00:11:48,098 Do not look back. 176 00:11:54,104 --> 00:11:55,497 Cameron Todd Willingham... 177 00:11:57,107 --> 00:11:58,630 you're under arrest for murder. 178 00:11:58,674 --> 00:12:00,241 -Murder? - You come with me. 179 00:12:00,284 --> 00:12:02,025 -Who did I kill? -Come on. 180 00:12:02,069 --> 00:12:03,679 We'll talk about it at the station. 181 00:12:05,812 --> 00:12:07,596 Let's go, Todd. You know the way. 182 00:12:08,902 --> 00:12:10,773 I only just buried them, Marty. 183 00:12:12,732 --> 00:12:14,603 This is some fucked up bullshit. 184 00:12:15,473 --> 00:12:16,561 Stand right there. 185 00:12:24,308 --> 00:12:25,353 Let's go. 186 00:12:32,882 --> 00:12:35,058 You're a real piece of shit, you know that? 187 00:12:35,102 --> 00:12:36,407 Your own kids? 188 00:12:36,930 --> 00:12:39,193 -Jesus, man. -I didn't do it, Marty. 189 00:12:39,236 --> 00:12:40,542 Fuck you! 190 00:12:40,585 --> 00:12:42,022 Hey, fuck you! 191 00:12:46,026 --> 00:12:47,984 Man, would you get the fuck down from there? 192 00:12:48,028 --> 00:12:49,290 This ain't no fucking zoo! 193 00:12:50,334 --> 00:12:51,945 Jesus fucking Christ. 194 00:12:52,597 --> 00:12:54,991 You want a banana? That'll make you calm down? 195 00:12:55,949 --> 00:12:57,515 They ain't gonna throw you no fucking peanuts, 196 00:12:57,559 --> 00:12:58,647 you know that, right? 197 00:12:59,300 --> 00:13:00,823 Who're you talking to, boy? 198 00:13:01,868 --> 00:13:03,347 I was just talking to that mullet, 199 00:13:03,391 --> 00:13:04,479 you know, she's real cute. 200 00:13:04,522 --> 00:13:06,176 She gave me a little wink, you know. 201 00:13:08,700 --> 00:13:10,659 -This yours? -Hey. 202 00:13:15,229 --> 00:13:16,143 Yours? 203 00:13:29,939 --> 00:13:30,940 Get up. 204 00:13:32,246 --> 00:13:33,551 Look, I'm good, man. I was just fucking around. 205 00:13:35,379 --> 00:13:37,120 You ain't gotta take shit so personal. 206 00:13:38,600 --> 00:13:40,863 You smell like you wanna be left alone. 207 00:13:46,869 --> 00:13:48,871 If you plead guilty, you might live. 208 00:13:48,915 --> 00:13:51,091 I'm not confessing to something I didn't do. 209 00:13:52,092 --> 00:13:53,745 I'll say any goddamn thing you like, 210 00:13:53,789 --> 00:13:55,660 but I will not say I killed my own kids. 211 00:13:55,704 --> 00:13:56,923 With the evidence they got, 212 00:13:56,966 --> 00:13:58,533 -they're gonna-- -I'm going to take the stand 213 00:13:58,576 --> 00:14:00,665 and I'm gonna talk to the judge about it. 214 00:14:00,709 --> 00:14:02,450 Idiot, they will tear you up on the stand. 215 00:14:02,493 --> 00:14:03,407 Oh, they better. 216 00:14:04,582 --> 00:14:05,670 Boy, you're about as dumb as you look-- 217 00:14:05,714 --> 00:14:06,802 What the fuck is wrong with you, huh? 218 00:14:06,846 --> 00:14:08,021 Hey, hey, hey, hey, hey. Todd, calm down. 219 00:14:08,064 --> 00:14:09,457 Oh, listen to him! 220 00:14:12,329 --> 00:14:14,157 They wanna kill me? Good. 221 00:14:14,854 --> 00:14:16,638 They better start digging my grave now, 222 00:14:16,681 --> 00:14:19,467 because I'll die before I say I killed my own kids. 223 00:14:19,510 --> 00:14:23,558 Boy, I am the only thing between you and the needle right now. 224 00:14:24,341 --> 00:14:26,213 No way in hell I'm putting you on that stand. 225 00:14:28,084 --> 00:14:31,827 Good morning, Texas. This is KZYZ. 226 00:14:31,871 --> 00:14:34,569 The phone lines are burning up. Let's hear from you. 227 00:14:34,612 --> 00:14:36,527 I never liked him. I always thought there was 228 00:14:36,571 --> 00:14:37,833 something kind of off about him, 229 00:14:37,877 --> 00:14:39,182 and it doesn't surprise me a little bit. 230 00:14:39,226 --> 00:14:40,880 They should fry him. 231 00:14:40,923 --> 00:14:42,098 -He needs to burn in hell. - What kind of daddy 232 00:14:42,142 --> 00:14:43,578 would kill his own babies like that? 233 00:14:43,621 --> 00:14:44,666 Things like this don't happen here. 234 00:14:44,709 --> 00:14:45,667 Hey, I'll shoot him myself. 235 00:14:45,710 --> 00:14:46,886 Boy took three innocent lives. 236 00:14:46,929 --> 00:14:48,322 The only thing I regret is, 237 00:14:48,365 --> 00:14:50,324 we can't kill him three times over. 238 00:14:50,759 --> 00:14:52,108 Members of the jury, 239 00:14:52,152 --> 00:14:54,023 I'd like you to take a look 240 00:14:54,067 --> 00:14:57,461 at the sweet faces of these beautiful babies... 241 00:14:58,114 --> 00:15:00,682 Karmen and Kameron, barely a year old 242 00:15:01,074 --> 00:15:03,598 and already brimming with life. 243 00:15:04,425 --> 00:15:08,168 Little Amber, eagerly waiting for Santa's visit 244 00:15:08,472 --> 00:15:10,126 in only two days. 245 00:15:11,911 --> 00:15:15,305 Now, I want you to imagine these little angels... 246 00:15:15,349 --> 00:15:17,829 -...burning in their beds. 247 00:15:19,005 --> 00:15:20,920 This was no arson. 248 00:15:22,530 --> 00:15:23,748 This was murder. 249 00:15:25,141 --> 00:15:28,449 Well, I barely poked my head out the door when... 250 00:15:30,190 --> 00:15:33,584 he just stood there with a strange look in his eyes-- 251 00:15:33,628 --> 00:15:35,847 -That's total bullshit. - Shut up. 252 00:15:36,587 --> 00:15:39,503 To the best of your knowledge, did Todd Willingham 253 00:15:39,547 --> 00:15:42,942 ever make an attempt to get back in that house? 254 00:15:44,421 --> 00:15:46,510 He was too worried about that car of his. 255 00:15:47,555 --> 00:15:50,514 He didn't try to save those kids till the cops showed up. 256 00:15:51,385 --> 00:15:54,518 And it was like he was... putting on a show. 257 00:15:55,563 --> 00:15:58,740 Fire talks to you, it does not lie. 258 00:15:58,783 --> 00:16:00,785 Then what did that fire tell you? 259 00:16:00,829 --> 00:16:04,050 That it was deliberately set by human hands. 260 00:16:06,226 --> 00:16:07,531 Can you be more specific? 261 00:16:09,011 --> 00:16:11,144 Someone poured gasoline through those children's room, 262 00:16:11,187 --> 00:16:14,408 even under their bed in the shape of a pentagram, 263 00:16:14,451 --> 00:16:15,844 the symbol of the devil. 264 00:16:17,106 --> 00:16:18,934 He kept pouring down the hallway to the front door, 265 00:16:19,152 --> 00:16:21,981 creating a fire barrier, preventing any escape. 266 00:16:24,853 --> 00:16:27,160 That fire was hotter than the hinges of hell. 267 00:16:27,899 --> 00:16:30,250 We found evidence of what we call crazed glass, 268 00:16:30,293 --> 00:16:32,904 another indication it was goosed by liquid additive. 269 00:16:33,253 --> 00:16:36,734 Worst of all, the refrigerator was moved to block the backdoor. 270 00:16:37,387 --> 00:16:39,302 Someone made that house into a death trap. 271 00:16:39,694 --> 00:16:43,872 Inspector Vasquez, how many arson cases have you worked on? 272 00:16:43,915 --> 00:16:45,917 I reckon more than 1,200 fires. 273 00:16:45,961 --> 00:16:47,484 And to the best of your knowledge, 274 00:16:48,050 --> 00:16:49,747 have you ever been mistaken? 275 00:16:50,139 --> 00:16:53,012 Sir, fire does not destroy evidence, it creates it. 276 00:16:53,273 --> 00:16:55,884 If I've ever been wrong, it's never been pointed out. 277 00:16:57,886 --> 00:16:59,148 Mr. Horton? 278 00:16:59,844 --> 00:17:00,976 No questions, Your Honor. 279 00:17:03,805 --> 00:17:07,939 Mr. Webb, you shared a cell with Todd Willingham 280 00:17:07,983 --> 00:17:11,030 at the Navarro County Jail, is that correct? 281 00:17:11,595 --> 00:17:12,640 Yes, sir. 282 00:17:12,944 --> 00:17:15,817 And what did he tell you at that time? 283 00:17:17,949 --> 00:17:18,820 Well, he... 284 00:17:19,647 --> 00:17:20,952 He said that... 285 00:17:21,910 --> 00:17:26,132 he came home and that one of his children 286 00:17:26,175 --> 00:17:29,135 was hurt or even dead or whatever. 287 00:17:29,178 --> 00:17:31,789 -What? -And then so, he started-- 288 00:17:31,833 --> 00:17:35,141 He decided that he was gonna cover it up by starting a fire. 289 00:17:35,184 --> 00:17:36,533 Hell no. 290 00:17:37,317 --> 00:17:40,537 Did he tell you who it was that injured that child? 291 00:17:41,408 --> 00:17:43,018 He did. He said it was his wife. 292 00:17:43,453 --> 00:17:44,498 -What? -Yeah. 293 00:17:44,541 --> 00:17:46,326 He said she was crying, yeah, 294 00:17:46,369 --> 00:17:48,197 and carrying on with such emotion. 295 00:17:48,241 --> 00:17:52,201 He just decided to take some paper and wad it up, 296 00:17:52,245 --> 00:17:55,204 and then he burnt it in a way that made it look like 297 00:17:55,248 --> 00:17:57,163 them children was playing with it and such. 298 00:17:57,206 --> 00:18:00,862 And did Willingham ever threaten you about telling anybody 299 00:18:00,905 --> 00:18:02,907 -what he had told you? -Yeah. 300 00:18:03,778 --> 00:18:05,910 He pointed his finger at me and did like this. 301 00:18:05,954 --> 00:18:07,086 I'll kill you. 302 00:18:08,565 --> 00:18:09,827 -Thank you, Mr. Webb. -Y'all need to start speaking 303 00:18:09,871 --> 00:18:11,307 some fucking truth around here! 304 00:18:11,351 --> 00:18:12,743 -Calm down. You just sit down. -I am! 305 00:18:12,787 --> 00:18:13,875 No, no, this is corrupt. 306 00:18:13,918 --> 00:18:15,137 Don't believe that shit. 307 00:18:15,181 --> 00:18:16,530 That shit never happened, Judge. 308 00:18:16,573 --> 00:18:17,792 Control your client. 309 00:18:17,835 --> 00:18:19,054 -Counselor. - That shit didn't happen. 310 00:18:19,098 --> 00:18:21,926 -Counselor. -You took an oath, didn't you? 311 00:18:21,970 --> 00:18:23,711 Start speaking some fucking truth then, boy. 312 00:18:23,754 --> 00:18:26,409 -This is my courtroom, sir. 313 00:18:26,453 --> 00:18:28,933 Mr. Jackson, call your next witness. 314 00:18:29,412 --> 00:18:33,068 Mr. Evans, you have firsthand knowledge 315 00:18:33,112 --> 00:18:36,898 of Todd Willingham's history of violent behavior, don't you? 316 00:18:36,941 --> 00:18:38,029 Yes, sir. 317 00:18:38,073 --> 00:18:39,161 Would you explain to us 318 00:18:39,205 --> 00:18:40,815 what transpired between the two of you? 319 00:18:41,337 --> 00:18:44,819 I mean, maybe me and Stacy was flirting a little, 320 00:18:45,211 --> 00:18:46,429 but it ain't mean nothing. 321 00:18:47,996 --> 00:18:51,391 Hell, Stacy, she's like that, and Todd sort of liked it. 322 00:18:51,782 --> 00:18:54,307 Wasn't no reason to beat the crap outta me. 323 00:18:54,698 --> 00:18:55,830 Sorry, Your Honor. 324 00:18:57,048 --> 00:18:58,702 Beat me half to death. 325 00:18:59,703 --> 00:19:01,923 But Mr. Willingham's propensity 326 00:19:01,966 --> 00:19:04,926 for violence also found its way into his home. 327 00:19:05,231 --> 00:19:07,537 Busted lip, black eyes... 328 00:19:09,017 --> 00:19:10,497 bruises all over her legs. 329 00:19:12,673 --> 00:19:15,458 Oh, and a red mark on her stomach where he kicked her. 330 00:19:15,502 --> 00:19:17,112 Now, Mrs. King... 331 00:19:18,244 --> 00:19:20,333 did she say what she believed 332 00:19:20,376 --> 00:19:23,466 the cause of those beatings to be? 333 00:19:23,510 --> 00:19:24,511 Yes, sir. 334 00:19:25,512 --> 00:19:26,861 Stacy was pregnant 335 00:19:26,904 --> 00:19:28,863 and Todd wanted to make her have a miscarriage. 336 00:19:39,482 --> 00:19:42,050 Is Cathy King's testimony correct? 337 00:19:43,269 --> 00:19:45,358 -No, sir. -So, Todd didn't beat you up 338 00:19:45,401 --> 00:19:47,229 when he found out you were pregnant 339 00:19:47,273 --> 00:19:48,491 and tried to force you to abort? 340 00:19:48,883 --> 00:19:49,971 No, sir. 341 00:19:50,537 --> 00:19:51,929 He even came with me to the doctor 342 00:19:51,973 --> 00:19:53,366 when I was pregnant with them twins. 343 00:19:53,409 --> 00:19:55,194 He was excited it might be a boy. 344 00:19:56,151 --> 00:19:59,981 So, the testimony we've heard about the beatings, 345 00:20:00,024 --> 00:20:00,895 the obscenities? 346 00:20:02,113 --> 00:20:03,506 I'm not saying Todd and I didn't fight, 347 00:20:03,550 --> 00:20:05,204 but I gave him just as many bruises as he gave me. 348 00:20:08,642 --> 00:20:10,252 Is it true that the police 349 00:20:10,296 --> 00:20:13,299 were called to your home to control a situation 350 00:20:13,342 --> 00:20:16,345 where Todd Willingham was intoxicated 351 00:20:16,389 --> 00:20:21,524 and calling you a, quote, "Whore, bitch, and slut?" 352 00:20:23,091 --> 00:20:25,267 Yeah. We was always arguing, it didn't mean nothing. 353 00:20:25,311 --> 00:20:26,355 People argue. 354 00:20:27,226 --> 00:20:29,793 Despite the many occasions 355 00:20:30,098 --> 00:20:32,796 that he behaved in such a violent manner, 356 00:20:32,840 --> 00:20:34,624 how can you be so sure 357 00:20:35,059 --> 00:20:36,539 that he didn't commit this crime? 358 00:20:36,583 --> 00:20:38,846 Because he loved those babies. 359 00:20:40,326 --> 00:20:41,544 And he loves me. 360 00:20:41,936 --> 00:20:43,242 Mrs. Willingham, 361 00:20:44,417 --> 00:20:48,072 are you telling us that all of these witnesses 362 00:20:48,116 --> 00:20:52,251 who have testified to your husband's violent abuse of you 363 00:20:53,034 --> 00:20:54,340 are just lying? 364 00:20:57,125 --> 00:20:58,169 I don't know. 365 00:20:58,431 --> 00:21:00,955 Do you have any idea why they would lie? 366 00:21:03,262 --> 00:21:04,393 No. 367 00:21:06,090 --> 00:21:09,833 Now, you were raised by your grandmother. 368 00:21:12,227 --> 00:21:15,274 Your mother was a victim of family violence, wasn't she? 369 00:21:23,369 --> 00:21:24,283 Mm-hmm. 370 00:21:25,414 --> 00:21:26,285 Can you tell us what happened to her? 371 00:21:26,589 --> 00:21:27,634 Objection. 372 00:21:27,677 --> 00:21:29,853 -Irrelevant, Your Honor. -Overruled. 373 00:21:29,897 --> 00:21:31,855 The witness will answer the question. 374 00:21:32,508 --> 00:21:33,770 Mrs. Willingham? 375 00:21:35,816 --> 00:21:36,904 She was... 376 00:21:38,645 --> 00:21:40,516 I'm sorry. Can you speak up, please? 377 00:21:46,348 --> 00:21:47,218 She was killed. 378 00:21:47,915 --> 00:21:49,003 By your father? 379 00:21:53,660 --> 00:21:54,617 Yes. 380 00:22:01,102 --> 00:22:02,408 No further questions. 381 00:22:03,626 --> 00:22:05,715 You don't understand, Todd is not like that. 382 00:22:06,237 --> 00:22:08,718 Todd would never do anything to hurt those babies. 383 00:22:08,762 --> 00:22:10,677 He loved those babies with all his heart. 384 00:22:10,720 --> 00:22:12,983 He treated those babies better than anybody else did. 385 00:22:13,027 --> 00:22:15,334 He would feed them and change their diapers, 386 00:22:15,377 --> 00:22:18,467 and he potty-trained them, and you are not listening. 387 00:22:18,511 --> 00:22:20,382 -The witness will step down. -Everybody in here 388 00:22:20,426 --> 00:22:22,515 making up lies, no one's paying attention to the fact, 389 00:22:22,558 --> 00:22:24,386 no one's telling the fucking truth! 390 00:22:24,430 --> 00:22:26,388 -The witness is excused. -No one accepts the truth 391 00:22:26,432 --> 00:22:27,955 or listening to anything we're saying. 392 00:22:27,998 --> 00:22:29,565 - Young lady-- -When do we get a chance 393 00:22:29,609 --> 00:22:30,479 to say the truth? 394 00:22:32,046 --> 00:22:33,264 - You will step down. -I'm sorry, Todd. I'm sorry. 395 00:22:37,443 --> 00:22:39,662 Mr. Horton, call your next witness. 396 00:22:39,706 --> 00:22:42,622 -Your Honor, the defense rests. -Are we all clear 397 00:22:42,665 --> 00:22:44,319 -on what was just said then? -Todd. 398 00:22:44,363 --> 00:22:45,538 Now, hold on a minute. 399 00:22:45,581 --> 00:22:47,017 Before they started digging up her past, 400 00:22:47,061 --> 00:22:48,976 -y'all were clear on that. 401 00:22:49,019 --> 00:22:51,500 This is the worst kind of crime there is. 402 00:22:51,544 --> 00:22:53,589 And there's been people called up to this stand 403 00:22:53,633 --> 00:22:56,505 to lie about me, people who just don't like me anyway. 404 00:22:56,549 --> 00:22:58,725 I just wanna make sure I get a fair trial, Judge. 405 00:22:58,768 --> 00:23:00,509 I wash my hands of this, Your Honor. 406 00:23:00,553 --> 00:23:02,381 Ain't that how this shit works? 407 00:23:02,424 --> 00:23:04,861 Now, I've sat here and stayed quiet while y'all paint 408 00:23:04,905 --> 00:23:06,472 the worst possible picture of me. 409 00:23:06,733 --> 00:23:08,604 Ain't I got a right to respond, Judge? 410 00:23:08,648 --> 00:23:10,084 Well done, son. Well done. 411 00:23:10,127 --> 00:23:11,564 -Sit down. Sit down. -Where are my friends? 412 00:23:11,607 --> 00:23:13,435 - Mr. Jackson.... - Where are my family? 413 00:23:13,479 --> 00:23:15,872 -...call your next witness. -People who can vouch for me. 414 00:23:15,916 --> 00:23:17,352 Sir, you need to calm down, sir. 415 00:23:17,396 --> 00:23:21,182 The jury will disregard what they just saw and heard. 416 00:23:21,225 --> 00:23:23,880 Mr. Jackson, proceed with your summation. 417 00:23:32,498 --> 00:23:36,763 "Whosoever shall harm one of my children, 418 00:23:37,938 --> 00:23:42,421 it is better for a millstone to be hung around his neck 419 00:23:43,117 --> 00:23:45,859 and for him to be cast into the sea." 420 00:23:48,296 --> 00:23:49,645 Members of the jury, 421 00:23:50,603 --> 00:23:54,476 I ask that the words of Mark 9:42 422 00:23:54,520 --> 00:23:57,174 remind you of your responsibility... 423 00:23:58,262 --> 00:24:00,047 as they remind me of mine. 424 00:24:01,091 --> 00:24:03,093 Two days before Christmas, 425 00:24:04,007 --> 00:24:06,532 Willingham committed the ultimate crime. 426 00:24:08,403 --> 00:24:11,232 Can there be a more righteous case 427 00:24:11,624 --> 00:24:14,583 for the imposition of the ultimate penalty? 428 00:24:17,281 --> 00:24:20,459 Now, whether capital punishment, 429 00:24:20,502 --> 00:24:23,244 in this case, will deter others, I don't know, 430 00:24:23,287 --> 00:24:28,075 but I do know it will deter Cameron Todd Willingham. 431 00:24:28,336 --> 00:24:30,033 And that is what the State of Texas 432 00:24:30,077 --> 00:24:32,122 is asking you to do today. 433 00:24:33,036 --> 00:24:34,864 Willingham wrote his own death sentence 434 00:24:34,908 --> 00:24:36,562 when he killed those children. 435 00:24:39,086 --> 00:24:42,785 It is your duty to carry it out. 436 00:24:55,450 --> 00:24:56,582 Sit down, boy. 437 00:24:57,670 --> 00:24:59,236 Only been 40 minutes. 438 00:25:00,281 --> 00:25:02,196 Liberation could take days. 439 00:25:07,027 --> 00:25:08,507 Jury is coming in. 440 00:25:14,034 --> 00:25:16,515 Has the jury panel reached a verdict? 441 00:25:18,038 --> 00:25:18,952 Yes, sir. 442 00:25:20,170 --> 00:25:20,606 Would you pass it to the bailiff? 443 00:25:32,835 --> 00:25:34,445 Will the defendant rise? 444 00:25:41,627 --> 00:25:44,412 By your verdict in this case, you, the jury, 445 00:25:44,455 --> 00:25:48,547 have found the defendant, Cameron Todd Willingham, 446 00:25:49,156 --> 00:25:51,941 guilty of the offense of capital murder, 447 00:25:51,985 --> 00:25:54,422 as charged in the indictment. 448 00:25:57,120 --> 00:25:59,383 Cameron Todd Willingham, 449 00:25:59,993 --> 00:26:02,299 by order of the State of Texas, 450 00:26:03,605 --> 00:26:06,390 -you are sentenced to death. 451 00:26:09,742 --> 00:26:13,093 This is Tower 4. I got eyes on our boy on the dog run. 452 00:26:18,272 --> 00:26:19,839 Hey, hey, what's up, homie? 453 00:26:32,416 --> 00:26:35,419 - Fuck you, get inside - All right, baby killer. 454 00:26:51,000 --> 00:26:53,002 Now, this here is general population. 455 00:26:53,046 --> 00:26:54,656 Get yourself a good hard look 456 00:26:54,700 --> 00:26:56,745 because you ain't never gonna see a crowd again, boy. 457 00:26:56,789 --> 00:26:58,181 Hey, baby killer. 458 00:26:58,529 --> 00:27:01,489 Like killing babies? Little bitch. You-- 459 00:27:01,532 --> 00:27:02,621 Back up! 460 00:27:03,230 --> 00:27:04,710 Oh, you're a sweet one. 461 00:27:04,753 --> 00:27:06,450 You're gonna get yours, baby killer. 462 00:27:11,717 --> 00:27:12,935 That's it, all right. 463 00:27:13,544 --> 00:27:15,764 The long walk to the death chamber. 464 00:27:17,287 --> 00:27:19,725 The condemned, that's you, baby killer, 465 00:27:20,290 --> 00:27:21,814 can have his family there, 466 00:27:22,162 --> 00:27:23,685 at least what's left of them in your case. 467 00:27:23,729 --> 00:27:25,426 Ha-ha. 468 00:27:25,469 --> 00:27:27,080 You're gonna see it again, I promise. 469 00:27:27,428 --> 00:27:30,561 -Welcome to death row. 470 00:27:30,779 --> 00:27:32,651 Yeah, I know you're listening, baby killer. 471 00:27:33,042 --> 00:27:34,957 You wanna know what's coming, you all do. 472 00:27:35,871 --> 00:27:37,046 It could be days. 473 00:27:37,612 --> 00:27:39,309 Shit, it could be years, but somehow you guys 474 00:27:39,353 --> 00:27:41,007 -are always so surprised. - Your move. 475 00:27:41,050 --> 00:27:43,270 It happens just after your last meal. 476 00:27:43,313 --> 00:27:44,837 You can order any damn thing you want. 477 00:27:44,880 --> 00:27:46,795 I've seen one poor guy ask for candy. 478 00:27:47,361 --> 00:27:50,364 What about you, baby killer? What's your poison? 479 00:27:50,407 --> 00:27:53,497 Oh, poison! Injection. 480 00:27:53,541 --> 00:27:55,369 You get it? Get your ass in there. 481 00:27:57,110 --> 00:27:58,589 -Unhook him. - Let's go. 482 00:27:59,025 --> 00:28:01,288 First, we strap your ass to that table, 483 00:28:01,767 --> 00:28:04,204 and then one of us puts in the IV. 484 00:28:04,247 --> 00:28:05,727 Of course, we don't always get it right. 485 00:28:05,771 --> 00:28:06,815 Sometimes the fella lays there 486 00:28:06,859 --> 00:28:09,035 just screaming in agony for hours, 487 00:28:09,078 --> 00:28:10,601 begging to be put out of his misery. 488 00:28:10,645 --> 00:28:11,690 What if I'm innocent? 489 00:28:13,996 --> 00:28:15,345 Nobody ever done it, baby killer. 490 00:28:15,694 --> 00:28:17,870 No, it was their best friend who done it, or... 491 00:28:19,045 --> 00:28:20,786 he didn't know the gun was loaded, or... 492 00:28:21,525 --> 00:28:23,005 he was just trying to scare 'em. 493 00:28:23,876 --> 00:28:26,400 But, damn, you, you just stood there 494 00:28:26,443 --> 00:28:28,054 and watched them babies burn. 495 00:28:28,097 --> 00:28:29,795 Now, that's cold. 496 00:28:35,235 --> 00:28:37,193 That's what I'm gonna do for you, baby killer. 497 00:28:38,020 --> 00:28:39,282 I'm gonna stay there and watch. 498 00:28:40,675 --> 00:28:42,808 And when they pump that shit inside of you... 499 00:28:44,897 --> 00:28:47,595 you are gonna burn from the inside out. 500 00:28:47,987 --> 00:28:49,031 A-107. 501 00:29:08,921 --> 00:29:09,878 Hey! 502 00:29:10,183 --> 00:29:11,924 You that Willingham fella? 503 00:29:14,578 --> 00:29:17,190 You the boy that burned them babies? 504 00:29:20,323 --> 00:29:23,326 Hey, we got something special for you. 505 00:29:33,554 --> 00:29:34,555 Up through there. 506 00:29:36,557 --> 00:29:38,428 Hey, it's the baby killer. 507 00:29:39,778 --> 00:29:42,128 -What's up, bitch? 508 00:29:42,171 --> 00:29:43,433 Stop, face the wall. 509 00:29:44,957 --> 00:29:46,828 You get one shower every two days, that's it. 510 00:29:52,660 --> 00:29:54,662 We got a fight in the shower block. 511 00:29:58,884 --> 00:30:01,800 - Hey, come here, boy. - Get him. 512 00:30:09,198 --> 00:30:10,547 Don't you fucking move. 513 00:30:10,591 --> 00:30:11,897 You got him? Are we good? 514 00:30:15,726 --> 00:30:17,816 Let's see how you like some alone time, boy. 515 00:30:19,252 --> 00:30:20,601 Son of a bitch can bleed. 516 00:30:20,906 --> 00:30:22,603 Ain't too pretty anymore. 517 00:30:24,518 --> 00:30:27,129 -Make him your bitch. 518 00:30:28,478 --> 00:30:29,610 Pick his ass up. 519 00:30:30,741 --> 00:30:32,961 -Piece of shit. -Come on, get up. 520 00:30:34,136 --> 00:30:36,051 "I'm sorry, boss", say it. 521 00:30:37,052 --> 00:30:37,966 Say it. 522 00:30:47,584 --> 00:30:48,847 "I'm sorry, boss." 523 00:30:51,371 --> 00:30:52,241 Say it. 524 00:31:45,947 --> 00:31:47,470 What the fuck for? 525 00:32:04,966 --> 00:32:08,578 Y'all are treating me worse than a damn animal! 526 00:32:09,014 --> 00:32:11,712 I wouldn't even treat my dog like this. 527 00:32:13,105 --> 00:32:14,541 Get the fuck out of here, Todd. 528 00:32:14,584 --> 00:32:15,890 Go back to the bar and find 529 00:32:15,934 --> 00:32:16,847 some girl to suck on your dick. 530 00:32:16,891 --> 00:32:18,110 Get the fuck out of here. 531 00:32:18,588 --> 00:32:20,329 Get the fuck out of here, Todd. 532 00:32:20,677 --> 00:32:22,766 Who are you cheating on me with, bitch? 533 00:32:22,810 --> 00:32:25,073 Everybody in the fucking town. 534 00:32:25,378 --> 00:32:27,206 -What's his name? -The fuck up. 535 00:32:27,249 --> 00:32:28,729 You fucking whore. 536 00:32:28,772 --> 00:32:30,339 Come on, Todd, that's enough. 537 00:32:31,297 --> 00:32:34,126 Come on, baby. I love you so much, you know that. 538 00:32:35,997 --> 00:32:37,825 See, you're not so bad. 539 00:32:38,347 --> 00:32:40,871 -Come on, baby, it's okay. -Don't you move. 540 00:32:49,706 --> 00:32:52,535 Come over here, baby. Come on. 541 00:32:54,233 --> 00:32:56,322 We both fucked up and... 542 00:32:57,149 --> 00:32:58,672 you fucked up too. 543 00:33:02,328 --> 00:33:03,633 Daddy! 544 00:33:08,334 --> 00:33:10,205 Daddy! 545 00:33:19,171 --> 00:33:21,303 Help! Help me! 546 00:33:38,190 --> 00:33:40,061 Y'all, take me out of here. 547 00:33:44,674 --> 00:33:47,590 I promise I won't do anything bad again. 548 00:33:50,550 --> 00:33:52,117 I promise I'll be good. 549 00:34:30,285 --> 00:34:33,375 Mr. Daniels, may I have a pen and paper? 550 00:34:33,419 --> 00:34:34,507 Say please. 551 00:34:35,290 --> 00:34:37,162 May I have a pen and paper, please? 552 00:34:40,643 --> 00:34:42,776 May I have a pen and paper, please, sir? 553 00:35:02,187 --> 00:35:06,582 Dear Stacy, I don't understand why you won't come visit me. 554 00:35:07,235 --> 00:35:09,977 I've had a lot of time to think about our life together. 555 00:35:10,760 --> 00:35:13,241 "It already feels like so long ago." 556 00:35:13,937 --> 00:35:15,765 Him again. What's he want now? 557 00:35:15,809 --> 00:35:16,897 Grandma, lay off. 558 00:35:21,771 --> 00:35:23,599 "I have not been good. 559 00:35:24,209 --> 00:35:26,994 I suppose I'm paying for that now. 560 00:35:28,735 --> 00:35:29,736 But why sh... 561 00:35:31,085 --> 00:35:33,609 Why should I be punished for a thing I did not do? 562 00:35:35,829 --> 00:35:38,179 You know I would never hurt those babies." 563 00:35:38,223 --> 00:35:39,920 You tell him to leave you be. 564 00:35:40,486 --> 00:35:43,271 He was a wicked child that became a wicked man. 565 00:35:43,315 --> 00:35:45,099 And if you'd figured that out a little sooner, 566 00:35:45,143 --> 00:35:46,840 I might still be a grandmother. 567 00:35:46,883 --> 00:35:48,537 If he killed anybody, it would have been me. 568 00:35:50,148 --> 00:35:51,149 You know what, 569 00:35:52,541 --> 00:35:53,890 I'm gonna write a letter to Governor Anne Richards 570 00:35:53,934 --> 00:35:55,022 and tell her how much he loved his little girls. 571 00:35:55,065 --> 00:35:57,155 Well, that's just great, Stacy. 572 00:35:57,851 --> 00:35:59,505 I'm gonna go write a letter to Santa. 573 00:36:13,214 --> 00:36:14,955 That's my favorite, Stacy. 574 00:36:15,434 --> 00:36:17,305 Oh, yeah? What a surprise. 575 00:36:20,743 --> 00:36:21,918 Who was that? 576 00:36:23,398 --> 00:36:25,879 You just look real nice this time of day. 577 00:36:26,706 --> 00:36:27,968 Thank you, Todd. 578 00:36:29,361 --> 00:36:30,536 Wrote you a song. 579 00:36:31,276 --> 00:36:32,625 Oh, yeah? How does it go? 580 00:36:32,668 --> 00:36:35,497 -Wanna hear it? -Sure, why not? 581 00:36:37,978 --> 00:36:39,501 ♪ Don't go to work 582 00:36:40,546 --> 00:36:42,069 ♪ Don't put on your shirt 583 00:36:43,984 --> 00:36:46,639 ♪ Leave it alone That little skirt ♪ 584 00:36:48,293 --> 00:36:49,816 ♪ Come back to bed 585 00:36:50,860 --> 00:36:52,253 ♪ Give a little head 586 00:36:54,777 --> 00:36:57,780 ♪ We can spend our whole life Rolling in the dirt ♪ 587 00:36:59,739 --> 00:37:01,915 -Do you like it? -I like some parts of it. 588 00:37:01,958 --> 00:37:04,309 -Which parts of it do you like? -Take a wild guess. 589 00:37:04,918 --> 00:37:06,267 Rolling in the dirt? 590 00:37:07,050 --> 00:37:08,226 Before that. 591 00:37:08,878 --> 00:37:10,140 Part where you're nice and sweet-- 592 00:37:10,184 --> 00:37:11,490 What are you doing, Todd? 593 00:37:12,491 --> 00:37:13,927 Come on, you're just trying to show off. 594 00:37:13,970 --> 00:37:15,276 One more time, come on. 595 00:37:15,320 --> 00:37:17,060 -I gotta go. -Come on. 596 00:37:20,455 --> 00:37:22,240 You're like a 12-year-old boy. 597 00:37:32,119 --> 00:37:33,251 I give in. 598 00:37:38,430 --> 00:37:39,561 Dear Stacy, 599 00:37:41,128 --> 00:37:42,912 I don't understand why you won't answer my letters. 600 00:37:44,087 --> 00:37:46,002 I know you can never get over what happened, 601 00:37:46,046 --> 00:37:47,874 but I lost everything, too. 602 00:37:48,483 --> 00:37:52,618 Not just the kids and you and our home, 603 00:37:52,966 --> 00:37:55,055 but pretty soon now, my life. 604 00:37:58,841 --> 00:38:01,191 - All right, walk. -They have given the needle 605 00:38:01,235 --> 00:38:04,194 to at least one of us every month since I've been here. 606 00:38:04,717 --> 00:38:06,066 God bless you, brother. 607 00:38:06,109 --> 00:38:07,328 Hang in there, bro. 608 00:38:08,634 --> 00:38:09,896 We'll be praying for you. 609 00:38:12,072 --> 00:38:13,334 Be strong. 610 00:38:19,122 --> 00:38:20,036 I'd like to believe 611 00:38:21,386 --> 00:38:22,212 that even in a terrible place like this 612 00:38:22,256 --> 00:38:23,170 there may be some good. 613 00:38:24,476 --> 00:38:26,521 But all I see is cruelty and suffering. 614 00:38:26,869 --> 00:38:28,915 Everybody pretty much hates it the same. 615 00:38:30,395 --> 00:38:33,615 ...And we will be raised in pairs. 616 00:38:33,876 --> 00:38:36,314 And death will be swallowed in victory. 617 00:38:36,923 --> 00:38:39,186 - Come here. - Where's your victory? 618 00:38:39,404 --> 00:38:42,494 Death, where is-- will you let me fucking walk? 619 00:38:42,755 --> 00:38:44,800 -Will you let me fucking walk? -Chill the fuck out. 620 00:38:44,844 --> 00:38:46,149 Let me walk like a fucking man. 621 00:38:47,455 --> 00:38:48,717 Stand tall, bro. 622 00:38:48,761 --> 00:38:51,416 Oh, God! Oh, God! 623 00:38:51,459 --> 00:38:53,592 Let me fucking walk, you bastard! 624 00:38:54,201 --> 00:38:58,074 Hey, baby killer! Baby killer! 625 00:39:00,468 --> 00:39:01,687 Hey, white boy. 626 00:39:04,298 --> 00:39:05,821 Yo, asshole! 627 00:39:05,865 --> 00:39:07,736 What's your problem, man? I'm talking to you. 628 00:39:07,780 --> 00:39:09,390 You think I'm stupid or something, boy? 629 00:39:09,434 --> 00:39:10,391 Boy? 630 00:39:11,566 --> 00:39:13,089 -Come again? -If I say anything to you, 631 00:39:13,133 --> 00:39:14,961 you're gonna start saying I confess some shit, 632 00:39:15,004 --> 00:39:16,963 get a reduced sentence, fuck that! 633 00:39:17,006 --> 00:39:18,660 Hey, listen good, sugar. 634 00:39:20,053 --> 00:39:24,144 They get you here, they got you good. 635 00:39:25,667 --> 00:39:27,365 Confession make you feel better? 636 00:39:27,974 --> 00:39:29,062 Huh, sweet thing? 637 00:39:30,455 --> 00:39:31,456 All right. 638 00:39:33,545 --> 00:39:35,285 I knocked over a jewelry store. 639 00:39:36,939 --> 00:39:38,288 Kind of hit a leak. 640 00:39:38,811 --> 00:39:41,161 Oh, God. He reached under the counter for a piece 641 00:39:41,204 --> 00:39:43,772 and I shot him in the head. 642 00:39:46,906 --> 00:39:47,994 I was high. 643 00:39:49,735 --> 00:39:53,216 And I am guilty, but murder one, 644 00:39:53,869 --> 00:39:56,568 shit, that is manslaughter at the most. 645 00:39:57,264 --> 00:39:58,526 But this is Texas. 646 00:40:00,136 --> 00:40:03,052 You know why they call it capital punishment? Huh? 647 00:40:03,705 --> 00:40:06,273 Hey, you ain't got no capital, you get punished. 648 00:40:06,316 --> 00:40:08,057 -That's right. - Shit. 649 00:40:08,536 --> 00:40:10,320 Now, don't tell me that ain't your story too, 650 00:40:10,364 --> 00:40:13,323 because I know that sorry ass, state-appointed lawyer of yours. 651 00:40:13,367 --> 00:40:14,281 Huh? 652 00:40:15,674 --> 00:40:16,849 Plumbers ain't no different from lawyers. 653 00:40:16,892 --> 00:40:18,328 There's good ones and there's bad ones. 654 00:40:18,372 --> 00:40:21,680 But you know what, poor folks always get the bad ones. 655 00:40:22,376 --> 00:40:23,856 Just like my granddaddy always said, 656 00:40:23,899 --> 00:40:26,554 everybody gets the same amount of ice, 657 00:40:26,598 --> 00:40:28,774 except rich folks get it in the summer. 658 00:40:29,078 --> 00:40:32,342 Of course, you could try to become a cause célèbre 659 00:40:32,386 --> 00:40:33,343 or some such shit. 660 00:40:33,561 --> 00:40:35,911 Might even be worth some publicity. 661 00:40:35,955 --> 00:40:38,566 You can get you one of them fancy pants, white shoe boys 662 00:40:38,610 --> 00:40:39,828 willing to do it for free. 663 00:40:39,872 --> 00:40:40,742 By the end, 664 00:40:42,265 --> 00:40:43,092 who knows if you got enough time left to make a difference. 665 00:40:43,136 --> 00:40:44,790 -Hold up. - What? 666 00:40:44,833 --> 00:40:47,314 You saying I can get me a new lawyer with no money? 667 00:40:47,357 --> 00:40:50,317 Yeah, boy. Now, you just write up a letter 668 00:40:50,360 --> 00:40:54,321 about your situation and send it to the Texas Equal Justice 669 00:40:54,364 --> 00:40:56,802 and that should do it. That's initiative. 670 00:40:56,845 --> 00:41:01,110 I-N-I-T-I-A-T-I-V to the E. 671 00:41:01,154 --> 00:41:03,461 T-I-V to the E. 672 00:41:05,463 --> 00:41:07,334 So, you say your previous counsel, 673 00:41:07,377 --> 00:41:10,250 failed to capitalize on numerous opportunities 674 00:41:10,293 --> 00:41:12,208 to reach the prosecutions' witnesses? 675 00:41:12,861 --> 00:41:15,385 Or to present any viable alternative 676 00:41:15,908 --> 00:41:17,997 to their theories of your culpability? 677 00:41:20,608 --> 00:41:21,914 He did a shit sorry job. 678 00:41:22,654 --> 00:41:23,698 Sold you down the river. 679 00:41:25,744 --> 00:41:27,354 This is your trial transcript. 680 00:41:27,833 --> 00:41:31,619 And just a few books, might be helpful. 681 00:41:32,359 --> 00:41:33,403 Homework. 682 00:41:34,666 --> 00:41:36,363 I'm preparing a writ of habeas corpus, 683 00:41:36,406 --> 00:41:38,060 also known as "The great writ." 684 00:41:38,931 --> 00:41:40,585 We're allowed to present new evidence, 685 00:41:40,628 --> 00:41:42,369 if we can find some, that is. 686 00:41:43,022 --> 00:41:46,939 Do you have any, you know, resources to help us? 687 00:41:47,374 --> 00:41:49,637 Someone who'll pay for a private investigator? 688 00:41:49,681 --> 00:41:52,118 Your wife or family? 689 00:41:52,161 --> 00:41:53,989 -No, sir. -All right. 690 00:41:54,816 --> 00:41:56,252 Well, we'll figure something out. 691 00:41:57,906 --> 00:41:59,560 We need to find something in your trial 692 00:41:59,604 --> 00:42:00,953 that demonstrates negligence. 693 00:42:01,431 --> 00:42:03,303 That's harder to do once you've been convicted. 694 00:42:03,912 --> 00:42:05,523 I need you to go through the transcript 695 00:42:06,001 --> 00:42:07,525 and find anything questionable. 696 00:42:07,786 --> 00:42:09,091 Okay, can you do that? 697 00:42:10,571 --> 00:42:12,921 I think I'll squeeze it into my very hectic schedule. 698 00:42:14,706 --> 00:42:17,535 This writ could be your last chance. 699 00:42:18,231 --> 00:42:19,580 And a slim one at that. 700 00:42:26,631 --> 00:42:30,548 Hey, Metallica. I can practically hear you reading. 701 00:42:31,200 --> 00:42:33,812 Give that a rest, let me beat you at Crazy Eights. 702 00:42:33,855 --> 00:42:35,465 This is making my head hurt. 703 00:42:35,509 --> 00:42:36,858 They make it that way on purpose. 704 00:42:36,902 --> 00:42:38,251 Keep out dummies like us. 705 00:42:38,294 --> 00:42:40,079 There's some crazy ass words in here, bro. 706 00:42:40,601 --> 00:42:43,909 -Contemptuous, colloquially. - Spell that shit 707 00:42:43,952 --> 00:42:45,519 -without looking. -Analogous. 708 00:42:45,563 --> 00:42:47,695 -Did I even say it right? 709 00:42:48,087 --> 00:42:49,784 -Meticulous. -Uh-huh. 710 00:42:49,828 --> 00:42:50,916 Interwoven. 711 00:42:52,178 --> 00:42:53,005 Now, I'm gonna drop some knowledge for you. 712 00:42:54,223 --> 00:42:56,704 That first appeal, it might not go nowhere. 713 00:42:57,096 --> 00:42:58,184 They ain't gonna overturn 714 00:42:58,227 --> 00:42:59,620 their hunting buddy's conviction. 715 00:42:59,664 --> 00:43:01,840 You might have a chance with the Fifth Circuit. 716 00:43:01,883 --> 00:43:03,624 What about this Supreme Court shit? 717 00:43:03,668 --> 00:43:05,887 You kidding? If it leans any more to the right 718 00:43:05,931 --> 00:43:06,932 it'll tip over. 719 00:43:08,107 --> 00:43:09,108 These books keep talking about justice 720 00:43:09,151 --> 00:43:10,239 like it's something real. 721 00:43:11,719 --> 00:43:12,198 Man, there ain't no justice in the system. 722 00:43:13,460 --> 00:43:15,027 And there ain't none in this life, either. 723 00:43:17,159 --> 00:43:19,118 You know, why was I born black? 724 00:43:20,206 --> 00:43:21,076 Hmm? 725 00:43:21,729 --> 00:43:23,078 Yeah, black as hell. 726 00:43:23,644 --> 00:43:25,777 And why was y'all born poor and stupid? 727 00:43:26,038 --> 00:43:27,648 Can't I be born poor and smart? 728 00:43:27,692 --> 00:43:29,607 No, man, it's a lie, bro. 729 00:43:30,695 --> 00:43:32,522 What if somebody really is innocent? 730 00:43:32,566 --> 00:43:34,002 It ain't got nothing to do with it. 731 00:43:35,830 --> 00:43:37,963 Death penalty's good politics. 732 00:43:39,181 --> 00:43:40,922 As a matter of fact, in an election year, 733 00:43:40,966 --> 00:43:42,794 they always kill twice as many of us. 734 00:43:43,359 --> 00:43:44,839 That's politics for your ass. 735 00:43:44,883 --> 00:43:46,449 -For real? -Yeah. 736 00:43:46,493 --> 00:43:49,888 Your candy ass politicians feel like real men killing folks. 737 00:43:49,931 --> 00:43:51,280 Take your hand, bro. 738 00:44:00,376 --> 00:44:02,901 -Right on, brother. 739 00:44:07,514 --> 00:44:08,689 Stay strong! 740 00:44:08,733 --> 00:44:10,082 Second and five, 741 00:44:10,125 --> 00:44:12,040 ball on the 38th. Hand off to Smith... 742 00:44:12,084 --> 00:44:14,260 -Go! -Come on, baby. Come on. 743 00:44:14,303 --> 00:44:15,696 -Go! -Yeah, do it! 744 00:44:15,740 --> 00:44:18,003 -Run! Run, boy! -Go right there. 745 00:44:18,046 --> 00:44:20,266 -Run, boy! -That's gone, right there! 746 00:44:20,309 --> 00:44:21,310 Yeah! 747 00:44:23,617 --> 00:44:26,402 Dallas Cowboys, touchdown! 748 00:44:26,446 --> 00:44:28,927 And the Cowboys take the lead for the first time. 749 00:44:28,970 --> 00:44:31,103 Woo! Heck yeah! 750 00:44:31,146 --> 00:44:32,800 They don't know about that Southern ground, baby. 751 00:44:32,844 --> 00:44:35,847 -Come on, let's go! -I got you. 752 00:44:35,890 --> 00:44:37,022 How about them boys? 753 00:44:43,202 --> 00:44:45,770 Hey. Thanks for covering my shift. 754 00:44:46,074 --> 00:44:47,815 -Yeah, you owe me, bitch. -Oh, man. 755 00:44:47,859 --> 00:44:50,122 You would've skinned my ass alive on this Becky party. 756 00:44:50,165 --> 00:44:52,733 We had a clown, a cake, the whole nine fucking yards. 757 00:44:52,777 --> 00:44:54,735 I was serving ice cream to little princesses. 758 00:44:54,779 --> 00:44:57,303 -It was pretty good. -Get out of there, Willingham. 759 00:44:57,346 --> 00:44:59,218 -Yeah, boss. -Hurry up. 760 00:44:59,261 --> 00:45:00,480 Hurrying up, boss. 761 00:45:01,350 --> 00:45:02,830 I'm in a real hurry. 762 00:45:04,179 --> 00:45:05,920 Real hurry to go do nothing. 763 00:45:07,617 --> 00:45:09,576 You fucking listening to me, baby burner? 764 00:45:10,490 --> 00:45:12,405 -What? No-- -Huh? 765 00:45:13,232 --> 00:45:14,799 Yes, boss, I was. 766 00:45:14,842 --> 00:45:17,323 -You fucking pervert. -Take it easy, he's on my watch. 767 00:45:17,366 --> 00:45:19,978 I don't give a shit. I don't want his sicko ears on my kids. 768 00:45:20,021 --> 00:45:22,937 Look at me, why you so fucking interested in my life, huh? 769 00:45:24,417 --> 00:45:25,723 Come on, man. Let's go. 770 00:45:32,207 --> 00:45:34,427 Sunday was my daughter's birthday, too. 771 00:45:42,478 --> 00:45:44,089 I woulda killed the motherfucker. 772 00:45:45,133 --> 00:45:47,396 What are they gonna do, put you on death row? 773 00:45:47,440 --> 00:45:49,181 He's just a screw, Ponch. 774 00:45:50,138 --> 00:45:51,966 Probably got picked on at school. 775 00:45:54,055 --> 00:45:55,491 Says he's got a daughter. 776 00:45:59,278 --> 00:46:00,279 Ponch. 777 00:46:02,150 --> 00:46:03,151 Ponchai. 778 00:46:08,287 --> 00:46:09,462 What's up, Ponch? 779 00:46:13,422 --> 00:46:14,467 I... 780 00:46:17,035 --> 00:46:18,384 I got my date today. 781 00:46:19,080 --> 00:46:21,430 They're moving me to the observation cell. 782 00:46:22,910 --> 00:46:24,782 Scared I'm gonna kill myself. 783 00:46:25,739 --> 00:46:26,958 Shit, Ponch. 784 00:46:29,830 --> 00:46:31,049 It is what it is. 785 00:46:34,792 --> 00:46:36,706 Shit, I'm thinking... 786 00:46:37,403 --> 00:46:38,317 uh... 787 00:46:39,927 --> 00:46:41,799 two orders of onion rings to go with my chicken fried steak. 788 00:46:43,452 --> 00:46:45,367 Smothered in Texas pea. 789 00:46:46,325 --> 00:46:48,631 One of them, you know, strawberry milkshakes. 790 00:46:48,675 --> 00:46:51,634 Shit. I'm gon' throw up all over the damn place. 791 00:47:13,091 --> 00:47:15,441 Lord, give me the courage to take my... 792 00:47:22,491 --> 00:47:26,713 No, no, no, let go off me. Get off me, get off me! 793 00:47:26,756 --> 00:47:28,062 Come on! 794 00:47:28,106 --> 00:47:30,848 It's not my time yet, man! It's not my time! 795 00:47:31,109 --> 00:47:33,763 No! No! 796 00:47:33,807 --> 00:47:34,895 Not yet! 797 00:47:34,939 --> 00:47:36,592 Let's go, brother. Let's go, brother. 798 00:47:36,636 --> 00:47:39,073 -I can't do it. No, man. -Yes, you can, Ponch. You can. 799 00:47:39,117 --> 00:47:40,596 -No, I can't. -Yes, you can, brother. 800 00:47:40,640 --> 00:47:41,684 Stand tall now, brother. 801 00:47:41,728 --> 00:47:43,251 -No! -Let's go, Ponch. 802 00:47:43,295 --> 00:47:45,471 They don't get this work. That's two for you, baby. 803 00:47:45,514 --> 00:47:47,342 - Hey, it's Ponchai! - Ponchai James. 804 00:47:47,386 --> 00:47:49,736 - It's all you, brother! -Ponchai Ja... 805 00:47:49,779 --> 00:47:51,390 Ponchai James! 806 00:47:51,433 --> 00:47:52,478 He's the man! 807 00:47:52,521 --> 00:47:53,740 Let's go, Ponch. 808 00:47:53,783 --> 00:47:55,176 -Let's go, brother. - Ponchai James. 809 00:47:55,220 --> 00:47:56,351 -All right. - Go, baby. 810 00:47:56,395 --> 00:47:58,571 Ponchai James. 811 00:47:58,614 --> 00:48:00,660 Oh, they gonna remember you, Ponch. 812 00:48:00,703 --> 00:48:02,009 Ponch! 813 00:48:32,866 --> 00:48:36,000 ♪ I've been around the block A time or two ♪ 814 00:48:36,783 --> 00:48:39,960 ♪ Done almost everything A boy can do ♪ 815 00:48:40,613 --> 00:48:43,616 ♪ I've done some living Yeah, I've had fun ♪ 816 00:48:43,964 --> 00:48:48,186 ♪ But there is one thing That I haven't done ♪ 817 00:48:50,014 --> 00:48:54,061 ♪ I want to know how Forever feels... ♪ 818 00:48:59,632 --> 00:49:00,633 Hey. 819 00:49:01,895 --> 00:49:03,114 You need some help? 820 00:49:05,551 --> 00:49:06,987 So, are you from around here? 821 00:49:11,078 --> 00:49:12,558 Why'd you stop back there? 822 00:49:14,560 --> 00:49:16,518 Oh, I didn't think you were dangerous. 823 00:49:17,128 --> 00:49:19,260 Figured I could take you one on one. 824 00:49:22,002 --> 00:49:23,221 You weren't scared? 825 00:49:23,830 --> 00:49:26,137 -What? -You weren't scared? 826 00:49:27,007 --> 00:49:28,791 Of you? Why? 827 00:49:29,140 --> 00:49:30,141 Why not? 828 00:49:32,665 --> 00:49:34,536 I guess I just didn't think about it. 829 00:49:35,668 --> 00:49:37,104 Thank you so much. 830 00:49:37,148 --> 00:49:38,584 Oh, thank you. 831 00:49:38,627 --> 00:49:40,107 Can't you stay a moment more? 832 00:49:41,021 --> 00:49:43,545 You might be just the kind of person we're looking for. 833 00:49:44,503 --> 00:49:47,549 Oh, you're scared now? 834 00:49:48,942 --> 00:49:52,859 Well, I'm a little weirded out, to tell you the truth. 835 00:49:53,773 --> 00:49:55,775 -What you want from me? -Your address. 836 00:49:56,471 --> 00:49:58,821 -What for? -I wanna send you something. 837 00:49:58,865 --> 00:50:00,562 Oh, you don't need to send me anything. 838 00:50:00,606 --> 00:50:02,347 Well, I wanna return the favor. 839 00:50:02,825 --> 00:50:05,002 I think you and I were intended to meet. 840 00:50:06,264 --> 00:50:09,049 So, was she, like, a crazy person or-- 841 00:50:09,093 --> 00:50:10,964 Why did she want your address? 842 00:50:11,312 --> 00:50:15,447 Well, she said somebody might wanna write me a letter. 843 00:50:15,708 --> 00:50:17,362 -Who? -A prisoner. 844 00:50:18,798 --> 00:50:20,495 -What? -Nothing. 845 00:50:20,539 --> 00:50:23,063 - What? -Just classic Liz. 846 00:50:23,107 --> 00:50:25,805 -Oh, here we go. -The abandoned kittens, 847 00:50:26,066 --> 00:50:28,155 the homeless family at the truck stop. 848 00:50:28,199 --> 00:50:29,504 Oh, my God. 849 00:50:29,548 --> 00:50:31,419 The starving African kids on TV. 850 00:50:31,463 --> 00:50:34,422 -Okay. Gullible, bleeding heart. -Oh, I'm not saying that. 851 00:50:34,466 --> 00:50:35,858 You called me St. Liz for a decade. 852 00:50:35,902 --> 00:50:37,730 Well, that's not what I think. 853 00:50:39,123 --> 00:50:41,603 We're well past lying, George, aren't we? 854 00:50:43,605 --> 00:50:46,565 So, yesterday, I got a letter. 855 00:50:46,608 --> 00:50:49,307 -Hey, Mom. -Hey, girl, how was school? 856 00:50:50,569 --> 00:50:51,918 Earth to Julie. 857 00:50:52,788 --> 00:50:55,052 -Sorry? -Never mind. 858 00:50:55,095 --> 00:50:56,618 -Love you. -Love you, too. 859 00:50:58,359 --> 00:51:04,061 And it said, "Dear Ms. Gilbert, I got your address from TCADP. 860 00:51:04,104 --> 00:51:07,803 I was told that you might be willing to correspond 861 00:51:08,369 --> 00:51:10,458 with someone such as myself." 862 00:51:10,502 --> 00:51:12,808 What is that, the TAD, whatever? 863 00:51:12,852 --> 00:51:13,983 TCADP. 864 00:51:15,289 --> 00:51:17,030 Texas Coalition to Abolish the Death Penalty. 865 00:51:17,074 --> 00:51:18,292 How'd you get involved in that? 866 00:51:18,336 --> 00:51:20,729 The lady who asked for my address. 867 00:51:21,382 --> 00:51:23,689 -You don't listen to me. -No, I was listening. 868 00:51:23,732 --> 00:51:25,430 -What did he do? -Never mind. 869 00:51:25,473 --> 00:51:27,649 Oh, come on, Liz Come on. 870 00:51:27,693 --> 00:51:29,086 Why is he on death row? 871 00:51:29,477 --> 00:51:30,609 He... 872 00:51:32,045 --> 00:51:34,265 He burned down his house with his kids inside. 873 00:51:34,308 --> 00:51:36,136 -That's charming. 874 00:51:36,702 --> 00:51:39,270 -All right. Here. 875 00:51:45,145 --> 00:51:47,669 So, why exactly are you doing this? 876 00:51:47,713 --> 00:51:49,280 I didn't say I was doing it. 877 00:51:49,323 --> 00:51:50,803 But you're thinking about it. 878 00:51:51,195 --> 00:51:55,286 Well, can't I just not know? I don't know. 879 00:51:55,329 --> 00:51:58,593 Isn't looking after one person with a death sentence enough? 880 00:52:02,293 --> 00:52:04,251 -I'm sorry. 881 00:52:06,123 --> 00:52:10,605 So, are you and the kids okay? Money and everything. 882 00:52:11,606 --> 00:52:13,086 -Yeah. -Well, if you need anything, 883 00:52:13,130 --> 00:52:15,393 -just... -Your check comes on time. 884 00:52:16,916 --> 00:52:18,570 And we talked all that out. 885 00:52:20,789 --> 00:52:22,748 -I failed you, Liz. 886 00:52:23,836 --> 00:52:25,359 And yet, you're here for me. 887 00:52:26,578 --> 00:52:28,449 If thing's were the other way around, 888 00:52:29,102 --> 00:52:30,625 would I be there for you? 889 00:52:32,845 --> 00:52:34,803 Do we get off that sow or just admit the truth? 890 00:52:38,851 --> 00:52:39,895 How are you... 891 00:52:41,332 --> 00:52:42,246 really? 892 00:52:49,557 --> 00:52:51,559 -Mama, you forgot the milk. 893 00:52:51,603 --> 00:52:53,692 -I'm going to the market later. -Okay. 894 00:52:53,735 --> 00:52:55,998 -Mom, what are reading there? -Letter from a guy in jail 895 00:52:56,042 --> 00:52:57,174 -who kills babies. -Julie. 896 00:52:58,653 --> 00:52:59,915 What, are you writing a play about him or something? 897 00:52:59,959 --> 00:53:02,527 No, sweetie, there's a man who is in prison-- 898 00:53:02,570 --> 00:53:04,616 -He wants Mama to visit him. -Seriously? 899 00:53:05,269 --> 00:53:07,793 A lot of people visit inmates, and I'm not saying that I'm-- 900 00:53:07,836 --> 00:53:09,925 You know they're gonna poison him to death, right? 901 00:53:09,969 --> 00:53:12,058 -He deserves it. -You got somewhere to be, 902 00:53:12,101 --> 00:53:13,886 like, school, and maybe clean your mess up? 903 00:53:13,929 --> 00:53:15,322 Mama, I know what the death penalty is-- 904 00:53:15,366 --> 00:53:16,976 I can't believe you're actually thinking about 905 00:53:17,019 --> 00:53:18,020 visiting a murderer. 906 00:53:18,064 --> 00:53:19,152 -I didn't say-- -That is so gross. 907 00:53:19,196 --> 00:53:20,153 I didn't say he was innocent. 908 00:53:21,589 --> 00:53:22,634 -Okay, then what are you saying? -He's a human being. 909 00:53:23,852 --> 00:53:25,463 Okay, I'm late. Dave's gonna drop me. 910 00:53:25,506 --> 00:53:27,029 So, are you seeing your dad, later? 911 00:53:27,378 --> 00:53:28,553 No, the Gremlins will be there. 912 00:53:28,596 --> 00:53:30,772 Well, they are your brother and sister. 913 00:53:32,296 --> 00:53:33,253 What? 914 00:53:33,775 --> 00:53:34,994 Fine. I'll go. 915 00:53:35,429 --> 00:53:36,822 All right. Am I getting you later? 916 00:53:36,865 --> 00:53:38,258 No, Dave's gonna drive me. 917 00:53:38,302 --> 00:53:39,868 Well, will you call me, please, miss? 918 00:53:39,912 --> 00:53:41,174 Mom, I got soccer practice till 6:00 919 00:53:41,218 --> 00:53:42,784 -and I'm taking the bus. -Okay, well I thought 920 00:53:42,828 --> 00:53:44,003 -I was getting you. - Bye. 921 00:53:44,046 --> 00:53:45,222 What about oatmeal? 922 00:53:48,921 --> 00:53:51,489 Death row inmates aren't allowed to associate 923 00:53:51,532 --> 00:53:53,142 with the general population. 924 00:53:54,056 --> 00:53:56,798 We have no contact at all with the outside. 925 00:53:56,842 --> 00:53:59,236 No one in the whole world knows I exist. 926 00:53:59,801 --> 00:54:02,239 I feel like I'm slowly being erased. 927 00:54:04,284 --> 00:54:05,677 Please excuse my writing, 928 00:54:06,678 --> 00:54:08,723 I'm learning to express myself better. 929 00:54:09,898 --> 00:54:11,900 I've added your name to my visitor's list 930 00:54:11,944 --> 00:54:13,467 in case you decide to come. 931 00:54:14,120 --> 00:54:16,992 Meantime, I hope your life turns forever forward. 932 00:54:17,602 --> 00:54:19,647 Yours, Cameron Todd Willingham. 933 00:54:40,233 --> 00:54:42,975 Hello, sir, I'm here to see Cameron Todd Willingham. 934 00:54:49,895 --> 00:54:50,983 Come, miss. 935 00:55:15,312 --> 00:55:17,226 Thank you for coming, Mrs. Gilbert. 936 00:55:17,879 --> 00:55:19,098 It's really nice to meet you. 937 00:55:19,141 --> 00:55:21,013 Oh, nice to meet you too, Cameron. 938 00:55:21,405 --> 00:55:22,754 Folks call me Todd. 939 00:55:23,494 --> 00:55:25,365 Oh, yeah? Todd. 940 00:55:25,713 --> 00:55:28,063 I really appreciate you coming all this way. 941 00:55:29,935 --> 00:55:31,893 -You're in Houston, right? -Yeah. 942 00:55:32,720 --> 00:55:35,157 -How was the drive? -Oh, it was fine. 943 00:55:35,201 --> 00:55:39,510 Well, some traffic, you know, Houston Freeway has become... 944 00:55:41,599 --> 00:55:42,730 crazy. 945 00:55:44,732 --> 00:55:48,170 You know, you're my first visitor in a long time. 946 00:55:48,780 --> 00:55:49,781 Am I? 947 00:55:51,130 --> 00:55:52,218 Well, good. 948 00:55:53,132 --> 00:55:55,917 I guess. And why is that? 949 00:55:58,137 --> 00:56:02,489 -I... -I mean, your wife comes? 950 00:56:03,272 --> 00:56:05,187 No, Stacy and me ain't together no more. 951 00:56:05,231 --> 00:56:06,232 Oh... 952 00:56:07,015 --> 00:56:09,148 I guess I understand, it's just... 953 00:56:11,890 --> 00:56:13,370 I miss her, is all. 954 00:56:15,023 --> 00:56:16,111 Sorry. 955 00:56:17,635 --> 00:56:19,114 How about your folks? 956 00:56:20,028 --> 00:56:21,465 They're in Oklahoma, ma'am. 957 00:56:22,727 --> 00:56:24,206 It's 200 miles each way. 958 00:56:26,426 --> 00:56:27,775 And my folks is old. 959 00:56:28,080 --> 00:56:29,821 And my mom's ailing, so... 960 00:56:31,997 --> 00:56:33,259 They come when they can. 961 00:56:35,479 --> 00:56:38,177 Well, how about you tell me about... 962 00:56:39,483 --> 00:56:42,311 your life here, what it's like or... 963 00:56:42,355 --> 00:56:45,358 -Not much to tell, really. -Mm, right. 964 00:56:47,142 --> 00:56:49,797 Any comforts or, I don't know? 965 00:56:50,537 --> 00:56:51,582 In jail? 966 00:56:52,670 --> 00:56:53,758 No, ma'am. 967 00:56:56,848 --> 00:57:00,417 I'm sorry, Todd. I don't know-- I don't know... 968 00:57:01,113 --> 00:57:03,376 what to ask or how to... 969 00:57:04,986 --> 00:57:10,078 If I-- If I-- If I make it harder to talk. 970 00:57:10,122 --> 00:57:15,127 No, ma'am. How about you? Tell me about the outside world. 971 00:57:16,563 --> 00:57:18,609 Maybe I can get out of this place for a while. 972 00:57:19,261 --> 00:57:22,482 Oh, all right, sure. 973 00:57:22,526 --> 00:57:25,790 But maybe you call me Elizabeth, because when you say ma'am, 974 00:57:25,833 --> 00:57:28,096 it makes me feel like you're talking to my mama. 975 00:57:31,012 --> 00:57:32,536 -Elizabeth. -Okay. 976 00:57:33,014 --> 00:57:36,583 Well, um... let's see. 977 00:57:37,628 --> 00:57:40,761 -You married? -Me? Divorced, actually. 978 00:57:41,240 --> 00:57:42,676 -Kids? -Two. 979 00:57:43,851 --> 00:57:45,331 Andrew and Julie. 980 00:57:45,810 --> 00:57:47,507 -Boy and a girl. -Yeah. 981 00:57:47,551 --> 00:57:49,988 -That's nice. -Yeah, yeah. 982 00:57:52,469 --> 00:57:55,384 My big girl, Amber, she'd be 11 by now. 983 00:57:58,562 --> 00:58:00,868 And Karmen and Kameron, they'd be nine. 984 00:58:01,565 --> 00:58:02,783 They was twins. 985 00:58:04,306 --> 00:58:06,395 Twins? Oof! 986 00:58:06,831 --> 00:58:09,181 -That's something, huh? -Yes, ma'am. 987 00:58:09,224 --> 00:58:10,225 Elizabeth. 988 00:58:11,444 --> 00:58:14,012 Oh, you ever tried diapering two at once? 989 00:58:14,055 --> 00:58:15,230 -No. -Oo-ee. 990 00:58:15,883 --> 00:58:17,929 Stacy used to say it was like trying to 991 00:58:17,972 --> 00:58:19,931 grab a hold of two little greased piggies 992 00:58:19,974 --> 00:58:21,454 at the state fair. 993 00:58:31,072 --> 00:58:33,771 Oh, they was the most beautiful babies in the whole world. 994 00:58:39,516 --> 00:58:42,954 They're all different, but cut from the same cloth. 995 00:58:44,956 --> 00:58:46,958 Now, Kameron, she was smart. 996 00:58:47,001 --> 00:58:49,526 She had, like, a routine that she stuck to. 997 00:58:50,439 --> 00:58:52,877 And if anybody disturbed it, and she didn't like it, 998 00:58:52,920 --> 00:58:54,879 she would let the whole of Texas know about it. 999 00:58:54,922 --> 00:58:57,403 Karmen, she was-- She was more like me. 1000 00:58:57,969 --> 00:59:00,319 And Amber, she was a great big sister. 1001 00:59:00,362 --> 00:59:03,714 She went from redecorating her sister's room to... 1002 00:59:04,932 --> 00:59:07,456 turning around to me one time, and saying, "Daddy, 1003 00:59:07,718 --> 00:59:11,112 I love the new babies, but when are they going home now?" 1004 00:59:22,907 --> 00:59:25,039 Gosh, I tell you I wanna hear about the world 1005 00:59:25,083 --> 00:59:26,737 and I end up doing all the talking. 1006 00:59:27,128 --> 00:59:28,477 Oh, that's fine. 1007 00:59:29,870 --> 00:59:32,307 Well, I'm sorry. I guess, it's just been a while. 1008 00:59:33,352 --> 00:59:34,832 How long has it been? 1009 00:59:35,528 --> 00:59:38,749 -Eight years. -Hey. 1010 00:59:41,316 --> 00:59:43,362 We're pretty much at the end of the line now. 1011 00:59:46,234 --> 00:59:47,540 You scared, Todd? 1012 00:59:48,280 --> 00:59:50,717 I did not kill my own children, Elizabeth. 1013 00:59:52,414 --> 00:59:53,459 I swear. 1014 00:59:54,765 --> 00:59:57,115 I love them more than I love life itself. 1015 00:59:57,594 --> 00:59:59,465 - Time's up. 1016 01:00:20,181 --> 01:00:23,750 It was weird. He was gentle and soft spoken. 1017 01:00:23,794 --> 01:00:25,970 Oh, that's because he wants to get in your pants. 1018 01:00:26,013 --> 01:00:27,754 -You know that's true. -That's rude. 1019 01:00:27,798 --> 01:00:30,539 And he was a devil worshiper to boot! 1020 01:00:30,583 --> 01:00:31,671 No! 1021 01:00:31,715 --> 01:00:34,369 -No. -No, I heard it right on the TV. 1022 01:00:34,761 --> 01:00:38,765 He burned up those babies as a sacrifice to Satan himself. 1023 01:00:39,113 --> 01:00:41,202 Seriously? Girls, you're getting out of control. 1024 01:00:41,246 --> 01:00:43,291 If anybody were to come near my babies, 1025 01:00:43,335 --> 01:00:46,033 I got a .38 Colt by my bedside with their name on it. 1026 01:00:46,077 --> 01:00:48,340 The idea of you with your loaded .38 1027 01:00:48,383 --> 01:00:50,255 makes me wanna move out of the neighborhood. 1028 01:00:51,996 --> 01:00:53,301 Let's get started. 1029 01:00:54,912 --> 01:00:56,435 Are you gonna use some of this for your new play, as if... 1030 01:00:56,478 --> 01:00:58,698 -Oh, I don't know. -Fascinating. 1031 01:00:58,742 --> 01:01:02,528 Liz, wha-- What if somebody was trying to hurt your babies? 1032 01:01:02,571 --> 01:01:03,747 I'd do anything. 1033 01:01:03,790 --> 01:01:05,400 -See? -That's not the point. 1034 01:01:05,444 --> 01:01:07,968 -Of course, it is. -It's still taking a life. 1035 01:01:08,012 --> 01:01:09,970 A monster who don't deserve to live. 1036 01:01:10,231 --> 01:01:11,842 It's just revenge. 1037 01:01:11,885 --> 01:01:15,236 I mean, are we still there? Isn't that a primitive idea? 1038 01:01:15,541 --> 01:01:18,457 No. It's called restitution. 1039 01:01:18,500 --> 01:01:20,067 Let the punishment fit the crime. 1040 01:01:20,415 --> 01:01:22,679 Okay, well, you better kill your ex-husband. 1041 01:01:22,722 --> 01:01:24,332 Oh, wouldn't that be great? 1042 01:01:26,204 --> 01:01:29,642 Liz, don't become one of those sad women we hear about, 1043 01:01:29,686 --> 01:01:32,689 -who falls in love with-- -Me? 1044 01:01:32,732 --> 01:01:33,777 I'm just saying. 1045 01:01:35,256 --> 01:01:37,824 Thank you so much for your interest in my love life. 1046 01:01:38,085 --> 01:01:40,435 But don't worry, even someone as desperate as me 1047 01:01:40,479 --> 01:01:42,916 knows that a death row romance doesn't have a future. 1048 01:01:47,747 --> 01:01:48,748 Hey. 1049 01:02:02,109 --> 01:02:03,197 Dad died. 1050 01:02:22,434 --> 01:02:23,652 Dear Elizabeth, 1051 01:02:25,176 --> 01:02:26,525 I didn't get a chance to express my deep gratitude 1052 01:02:26,568 --> 01:02:27,569 for your visit. 1053 01:02:28,266 --> 01:02:30,398 It lifted my spirits for days. 1054 01:02:35,839 --> 01:02:36,709 Sir? 1055 01:02:49,983 --> 01:02:51,550 I used to be full of hate. 1056 01:02:51,898 --> 01:02:54,292 Hate for the judge, hate for the jury. 1057 01:02:54,596 --> 01:02:56,076 Hate for everyone who mistreated 1058 01:02:56,120 --> 01:02:57,556 me and wanted me dead. 1059 01:02:58,731 --> 01:03:00,298 I guess after all this time, 1060 01:03:00,341 --> 01:03:02,604 the hate just kinda burned out of me. 1061 01:03:03,388 --> 01:03:06,478 I've been working hard on my case and... 1062 01:03:06,870 --> 01:03:08,132 it's funny, 1063 01:03:08,175 --> 01:03:10,438 I'm no longer the same dumb 24-year-old 1064 01:03:10,482 --> 01:03:12,223 who lost his place in the world... 1065 01:03:14,791 --> 01:03:16,880 and have achieved more learning within these walls 1066 01:03:16,923 --> 01:03:18,403 than I ever did in school. 1067 01:03:22,015 --> 01:03:24,452 I can remember every word of our conversation. 1068 01:03:25,366 --> 01:03:27,804 You're the kind of person I never had the chance to meet. 1069 01:03:28,282 --> 01:03:29,327 An artist, 1070 01:03:30,850 --> 01:03:33,026 filled with intellectual ideas, and worldly wisdom. 1071 01:03:34,027 --> 01:03:37,378 "For me, it was more than a connection to a world. 1072 01:03:37,422 --> 01:03:38,989 It brought my heart to laugh, 1073 01:03:39,032 --> 01:03:42,427 and created an omni-potent glow around my being." 1074 01:03:43,341 --> 01:03:45,169 Sounds like he's prepping for the SATs. 1075 01:03:45,212 --> 01:03:47,606 Mm-hmm. Well, first of all, it's omnipotent. 1076 01:03:48,041 --> 01:03:51,131 And secondly, maybe he's just trying to improve himself. 1077 01:03:52,045 --> 01:03:55,048 I mean, there's other people we know who might wanna, like, 1078 01:03:55,353 --> 01:03:58,095 -study for the SATs. -I'm studying! 1079 01:04:02,447 --> 01:04:03,796 You wanna visit him again? 1080 01:04:04,797 --> 01:04:07,234 Is this like a... a thing? 1081 01:04:08,757 --> 01:04:09,758 I might. 1082 01:04:10,585 --> 01:04:11,456 Why? 1083 01:04:13,806 --> 01:04:15,068 I don't know, honey. 1084 01:04:18,419 --> 01:04:21,858 You know, when you just wanna do something... 1085 01:04:25,644 --> 01:04:26,645 help... 1086 01:04:28,212 --> 01:04:29,996 somebody who's feeling... 1087 01:04:31,737 --> 01:04:33,347 so much, you know? 1088 01:04:35,872 --> 01:04:39,005 I don't know what I'm saying. Am I making any sense? 1089 01:04:39,049 --> 01:04:40,050 Honestly... 1090 01:04:41,442 --> 01:04:42,400 not really. 1091 01:05:07,904 --> 01:05:09,993 I cannot believe you came back. 1092 01:05:10,036 --> 01:05:11,081 I sure did. 1093 01:05:12,082 --> 01:05:13,257 Look at you. 1094 01:05:14,040 --> 01:05:15,041 So pretty. 1095 01:05:15,302 --> 01:05:17,000 You don't have to say that, Todd. 1096 01:05:17,043 --> 01:05:18,175 Are you kidding me? 1097 01:05:19,828 --> 01:05:21,352 Look at your hair, your eyes, your dress, everything's just... 1098 01:05:21,395 --> 01:05:23,702 mm-mm, singin' to me. 1099 01:05:24,007 --> 01:05:25,051 Okay. 1100 01:05:26,052 --> 01:05:28,576 Stand up for me. Just give me a twirl. 1101 01:05:28,881 --> 01:05:30,927 -What? -Come on, now. Just once. 1102 01:05:32,189 --> 01:05:33,277 Now, come on. 1103 01:05:33,625 --> 01:05:34,626 No. 1104 01:05:37,194 --> 01:05:38,238 How you been? 1105 01:05:39,022 --> 01:05:41,894 Liz, last time you came, 1106 01:05:41,938 --> 01:05:43,678 I was the one who did all the talking. 1107 01:05:43,983 --> 01:05:46,116 How are the kids? Julie and Andrew, right? 1108 01:05:46,159 --> 01:05:47,160 Yeah. 1109 01:05:48,031 --> 01:05:49,162 They're okay. 1110 01:05:49,858 --> 01:05:51,469 Hmm. I told you their ages? 1111 01:05:51,512 --> 01:05:52,557 No. 1112 01:05:52,600 --> 01:05:54,689 -Um, Julie is 17. -Uh-oh. 1113 01:05:54,733 --> 01:05:55,734 Super smart. 1114 01:05:56,039 --> 01:05:58,258 She's a great kid, but... 1115 01:05:58,867 --> 01:06:00,782 she's a pain in my butt sometimes. 1116 01:06:00,826 --> 01:06:03,263 -Oh, my Lord. 1117 01:06:03,655 --> 01:06:06,049 Well, you wouldn't wanna know me when I was 17. 1118 01:06:06,092 --> 01:06:08,660 -Believe me. Uh-uh. -Oh, no kidding? 1119 01:06:10,183 --> 01:06:12,838 -And Andrew? -Best freckles known to man. 1120 01:06:12,881 --> 01:06:14,927 -Is he breaking hearts? -On the cusp. 1121 01:06:14,971 --> 01:06:16,146 They get to see their daddy much? 1122 01:06:19,584 --> 01:06:20,628 What's wrong? 1123 01:06:21,890 --> 01:06:23,675 Their dad died a couple of weeks ago. 1124 01:06:24,328 --> 01:06:25,503 Oh, I'm sorry. 1125 01:06:26,808 --> 01:06:28,810 I'm sorry to hear about your loss. 1126 01:06:30,160 --> 01:06:33,076 I guess, we both know what it is to lose something now. 1127 01:06:38,472 --> 01:06:40,953 I wrote a poem about my babies. It's pretty bad. 1128 01:06:41,171 --> 01:06:42,476 You wanna hear it? 1129 01:06:42,520 --> 01:06:43,651 Sure, of course. 1130 01:06:47,394 --> 01:06:48,395 It's bad. 1131 01:06:50,832 --> 01:06:53,705 "I know their beauty flows deep within. 1132 01:06:54,836 --> 01:06:57,404 And all that's broken their love will mend. 1133 01:06:58,188 --> 01:07:00,668 This beauty of theirs is so unique. 1134 01:07:01,495 --> 01:07:04,324 It's much more valuable than priceless antiques." 1135 01:07:05,630 --> 01:07:06,631 Nice. 1136 01:07:07,849 --> 01:07:10,896 -Fucking terrible, huh? 1137 01:07:11,201 --> 01:07:14,117 It's terrible. 1138 01:07:16,858 --> 01:07:19,383 All sections, call count, five minutes, 1139 01:07:19,426 --> 01:07:20,949 clear your ranks, clear the cages. 1140 01:07:25,606 --> 01:07:27,260 You're a Cowboys fan, right? 1141 01:07:28,087 --> 01:07:29,045 Yeah. 1142 01:07:30,394 --> 01:07:32,265 You think Aikman and Irving have still got it? 1143 01:07:32,787 --> 01:07:34,920 You almost done? It's fucking freezing out here. 1144 01:07:35,529 --> 01:07:37,444 Figured out why you're always pissed. 1145 01:07:38,010 --> 01:07:39,272 Yeah, why's that? 1146 01:07:39,316 --> 01:07:41,666 Because you're a prisoner here, too, like me. 1147 01:07:41,709 --> 01:07:43,320 You ain't bottom of the pile. 1148 01:07:43,972 --> 01:07:45,713 You ain't top of the pile, neither. 1149 01:07:46,366 --> 01:07:47,672 You're just kinda middle of the pile. 1150 01:07:47,715 --> 01:07:50,501 -Now, in order to feel like 1151 01:07:50,544 --> 01:07:51,893 you're going somewhere in the world, 1152 01:07:51,937 --> 01:07:53,939 you got to stand on the likes of me. 1153 01:07:55,897 --> 01:07:57,203 But don't really get you anywhere, 1154 01:07:57,247 --> 01:07:58,683 you just kinda stay in the middle. 1155 01:07:58,726 --> 01:07:59,814 Yeah? 1156 01:07:59,858 --> 01:08:01,338 You my fucking therapist now? 1157 01:08:04,080 --> 01:08:06,299 I just got a lot of time on my hands is all. 1158 01:08:10,042 --> 01:08:12,871 You ever read Man's Search for Meaning? 1159 01:08:14,612 --> 01:08:15,874 I was absent that day. 1160 01:08:16,309 --> 01:08:17,876 It's by Viktor E. Frankl. 1161 01:08:20,183 --> 01:08:22,446 -Okay. -Yeah, the guy basically says... 1162 01:08:23,186 --> 01:08:25,536 "To live is to suffer. 1163 01:08:27,451 --> 01:08:30,193 And to survive, you got to find meaning in the suffering." 1164 01:08:33,544 --> 01:08:35,198 I made a promise to my daughter. 1165 01:08:37,069 --> 01:08:38,636 She visits me sometimes. 1166 01:08:41,987 --> 01:08:43,467 You got a daughter too, right? 1167 01:08:46,644 --> 01:08:47,862 What's her name again? 1168 01:08:49,037 --> 01:08:50,038 Becky. 1169 01:08:51,039 --> 01:08:52,128 Let's go inside. 1170 01:08:57,350 --> 01:08:58,699 No need to cuff your bitch ass. 1171 01:08:58,743 --> 01:09:00,484 Are you sure? I'm feeling dangerous, brother. 1172 01:09:00,527 --> 01:09:02,529 -Yeah, you ain't got shit. 1173 01:09:04,140 --> 01:09:05,271 How you been? 1174 01:09:07,926 --> 01:09:08,927 Yeah? 1175 01:09:11,364 --> 01:09:12,713 Been doing much? 1176 01:09:17,196 --> 01:09:18,328 This is you. 1177 01:09:20,939 --> 01:09:22,854 Don't really look like you, though, huh? 1178 01:09:25,291 --> 01:09:27,119 I might have to give her a haircut. 1179 01:09:28,338 --> 01:09:29,730 Are you seeing your sisters? 1180 01:09:30,688 --> 01:09:31,689 They good? 1181 01:09:33,430 --> 01:09:34,735 Are you mad at me? 1182 01:09:37,260 --> 01:09:38,522 Are you mad at me? 1183 01:09:43,527 --> 01:09:44,658 You still see them? 1184 01:09:45,833 --> 01:09:47,487 Yeah, you taking care of them? 1185 01:09:48,314 --> 01:09:49,315 Yeah? 1186 01:09:51,099 --> 01:09:52,753 You gonna tell them you saw Daddy? 1187 01:09:54,233 --> 01:09:55,756 You gonna tell them I'm sorry? 1188 01:10:02,981 --> 01:10:04,983 You know I didn't do it, don't you? 1189 01:10:14,688 --> 01:10:16,081 Well, Todd, 1190 01:10:16,124 --> 01:10:18,431 you want to hear about my life, so here goes. 1191 01:10:19,127 --> 01:10:20,868 You probably didn't want this much detail, 1192 01:10:20,912 --> 01:10:23,306 but you did say you wanted to know everything. 1193 01:10:25,873 --> 01:10:27,005 Mornings are tough. 1194 01:10:27,701 --> 01:10:28,702 Morning. 1195 01:10:30,138 --> 01:10:30,878 Teenagers think they can stay up all night. 1196 01:10:31,270 --> 01:10:32,619 Then they seemed 1197 01:10:32,663 --> 01:10:34,012 surprised when they have to wake up for school. 1198 01:10:37,015 --> 01:10:38,843 I probably coddle them too much, 1199 01:10:38,886 --> 01:10:41,149 but that's my right as a mother. 1200 01:10:42,847 --> 01:10:44,240 Well, it's just me now. 1201 01:10:44,675 --> 01:10:46,764 I guess I want them to know I'm there for them. 1202 01:10:48,722 --> 01:10:52,422 Hey, hey, didn't you need me to sign 1203 01:10:52,465 --> 01:10:54,511 that signature page for you? 1204 01:10:54,772 --> 01:10:55,903 But I tell you... 1205 01:10:56,469 --> 01:10:58,558 sometimes that hour between 1206 01:10:58,602 --> 01:11:00,647 6:00 and 7:00 in the morning 1207 01:11:01,039 --> 01:11:02,649 feels about five minutes long. 1208 01:11:02,954 --> 01:11:05,304 -Lunch. Is that enough, though? -Yeah. 1209 01:11:05,348 --> 01:11:07,306 -Give me a hug. -Bye, Mama. Love you. 1210 01:11:07,350 --> 01:11:08,394 Love you. 1211 01:11:08,438 --> 01:11:10,004 -Love you. -Bye, now. Eat today. 1212 01:11:10,048 --> 01:11:13,443 Most days I try to write. Recently, not so much. 1213 01:11:20,058 --> 01:11:21,929 As good as my life is... 1214 01:11:22,626 --> 01:11:24,323 I can't help think of all the plans I had 1215 01:11:24,367 --> 01:11:25,716 that never happened. 1216 01:11:27,892 --> 01:11:30,895 I know that sounds spoiled to someone in your situation. 1217 01:11:31,374 --> 01:11:33,854 But you said you want the truth. 1218 01:11:34,986 --> 01:11:37,684 Dear Elizabeth, I cannot thank you enough 1219 01:11:37,728 --> 01:11:40,296 for sharing your thoughts and feelings with me. 1220 01:11:40,818 --> 01:11:42,602 I never really looked deeply into myself 1221 01:11:42,646 --> 01:11:43,995 before we started writing... 1222 01:11:44,038 --> 01:11:45,301 Dear Todd, I got your drawing. 1223 01:11:46,127 --> 01:11:47,651 That is so beautiful. 1224 01:11:47,694 --> 01:11:49,217 You say you wanna know what my life is like. 1225 01:11:49,261 --> 01:11:53,134 Well, try staying in your kitchen for an entire day. 1226 01:11:53,831 --> 01:11:55,833 Then think about what it'd be like 1227 01:11:55,876 --> 01:11:57,574 to be there for the rest of your life. 1228 01:11:59,924 --> 01:12:01,969 Regular prisoners talk about doing time, 1229 01:12:02,013 --> 01:12:04,320 but on the row, there is no time. 1230 01:12:06,017 --> 01:12:08,672 The clock stopped moving the minute we were sentenced. 1231 01:12:23,991 --> 01:12:25,602 People say we should all live life 1232 01:12:25,645 --> 01:12:27,908 like it could be taken away at any moment. 1233 01:12:29,693 --> 01:12:32,086 Death catches most people unawares. 1234 01:12:32,435 --> 01:12:34,393 You're asleep, or your body shuts down, 1235 01:12:34,437 --> 01:12:35,873 or an accident happens, 1236 01:12:35,916 --> 01:12:38,789 but to live every moment, waiting, 1237 01:12:38,832 --> 01:12:41,922 knowing that they could decide to kill you at any moment... 1238 01:12:43,446 --> 01:12:45,317 can't help picturing the dents on the door 1239 01:12:45,361 --> 01:12:47,841 where others have kicked and fought as they went in. 1240 01:12:59,853 --> 01:13:01,377 Are you sure you want this one? 1241 01:13:01,420 --> 01:13:03,988 It's kind of a snooze, and jury was only out for an hour. 1242 01:13:04,031 --> 01:13:05,076 I got some better ones. 1243 01:13:05,119 --> 01:13:06,599 -Just this one, please. -All right. 1244 01:13:06,643 --> 01:13:09,080 -Thanks, sir. -You're welcome. Next. 1245 01:13:09,907 --> 01:13:10,821 Hey. 1246 01:13:15,956 --> 01:13:17,393 He wanted to get in so bad, 1247 01:13:17,436 --> 01:13:19,786 he broke the windows with a tire iron, 1248 01:13:20,091 --> 01:13:22,572 but the fire just blew that glass back at him. 1249 01:13:24,487 --> 01:13:26,184 I've never seen a man cry so hard. 1250 01:13:30,493 --> 01:13:33,104 He didn't try to save those kids until the cops showed up. 1251 01:13:33,409 --> 01:13:36,455 And it was like he was putting on a show. 1252 01:13:38,892 --> 01:13:41,199 Don't surprise me, he started that fire. 1253 01:13:42,853 --> 01:13:44,898 This so-called art 1254 01:13:45,159 --> 01:13:47,727 hung above Todd Willingham's bed. 1255 01:13:47,988 --> 01:13:50,382 Dr. Grigson, what can you tell us about it? 1256 01:13:51,339 --> 01:13:54,691 In my experience, such images of death and violence 1257 01:13:54,734 --> 01:13:57,781 are often associated with cultive type activities. 1258 01:13:58,129 --> 01:14:00,740 It is my conclusion that Todd Willingham 1259 01:14:00,784 --> 01:14:04,265 is a severe sociopath with violent tendencies. 1260 01:14:05,049 --> 01:14:07,225 Is it true that the police were called 1261 01:14:07,268 --> 01:14:09,575 to your home to control a situation 1262 01:14:09,619 --> 01:14:12,317 where Todd Willingham was intoxicated, 1263 01:14:12,360 --> 01:14:16,234 and calling you a "whore, bitch, and slut"? 1264 01:14:16,539 --> 01:14:19,150 Todd would do never do anything to hurt those babies. 1265 01:14:19,193 --> 01:14:21,108 He loved those babies with all his heart. 1266 01:14:21,152 --> 01:14:23,067 He treated those babies better than anybody else did. 1267 01:14:23,415 --> 01:14:24,416 Mr. Horton? 1268 01:14:24,721 --> 01:14:26,200 No questions, Your Honor. 1269 01:14:36,472 --> 01:14:38,996 Thank you for seeing me, Mr. Horton. 1270 01:14:39,039 --> 01:14:40,780 Well, you can thank my girl, Ronda. 1271 01:14:40,824 --> 01:14:42,565 -Yeah? -She told me I had to see you, 1272 01:14:42,608 --> 01:14:44,131 so you would stop pestering her. 1273 01:14:44,175 --> 01:14:46,525 Oh, well, I just wanted to get your thoughts 1274 01:14:46,569 --> 01:14:47,961 on Todd Willingham. 1275 01:14:48,005 --> 01:14:49,572 So, you knew him before? 1276 01:14:50,181 --> 01:14:51,182 Oh, yeah. 1277 01:14:52,400 --> 01:14:54,315 I guess everybody in town knew him, huh? 1278 01:14:54,707 --> 01:14:56,579 Cross the street to stay out of the way is more like it. 1279 01:14:57,014 --> 01:14:58,537 Nothing but trouble, that boy. 1280 01:14:59,320 --> 01:15:00,539 Tell you a little story. 1281 01:15:01,845 --> 01:15:03,890 Night after Todd's children died, 1282 01:15:04,848 --> 01:15:07,024 the whole town had a gathering to raise money 1283 01:15:07,415 --> 01:15:08,329 for their funeral. 1284 01:15:09,592 --> 01:15:11,071 He acted like he'd just won the lottery. 1285 01:15:11,115 --> 01:15:13,378 -Drinking, playing darts. 1286 01:15:13,421 --> 01:15:15,075 Playing and whooping it up. 1287 01:15:15,119 --> 01:15:17,556 And just because someone acts inappropriately 1288 01:15:17,600 --> 01:15:20,124 doesn't mean they're a murderer, though, right? 1289 01:15:21,604 --> 01:15:22,605 You're right. 1290 01:15:24,258 --> 01:15:27,044 What's inappropriate is taking his part. 1291 01:15:27,871 --> 01:15:29,916 Now, you seem like an educated woman. 1292 01:15:29,960 --> 01:15:34,312 He had the motive, he had the means, the science backed it up. 1293 01:15:34,878 --> 01:15:37,184 What makes you so cock-sure he's innocent? 1294 01:15:38,621 --> 01:15:40,971 Honestly, I don't know if he's innocent or not. 1295 01:15:41,406 --> 01:15:43,626 The question is, did he get a fair trial? 1296 01:15:43,669 --> 01:15:44,931 Let me guess. 1297 01:15:44,975 --> 01:15:46,367 You've seen Todd and he charmed you. 1298 01:15:47,194 --> 01:15:49,588 He was quite the ladies' man back in Corsicana. 1299 01:15:49,632 --> 01:15:51,111 I wouldn't know anything about that. 1300 01:15:51,938 --> 01:15:54,288 But what I do know, is that you failed 1301 01:15:54,332 --> 01:15:56,769 to challenge witnesses that changed their story. 1302 01:15:56,813 --> 01:15:58,815 You failed to reach out to Todd's friends. 1303 01:15:58,858 --> 01:16:01,774 You failed to find a single scientific expert. 1304 01:16:02,340 --> 01:16:05,430 I am sorry, sir, but... it seems like you barely tried 1305 01:16:05,473 --> 01:16:07,432 to create reasonable doubt in the jury's minds. 1306 01:16:07,475 --> 01:16:08,781 Where did you get your law degree, missy? 1307 01:16:09,216 --> 01:16:10,609 State didn't give me enough money 1308 01:16:10,653 --> 01:16:12,263 to feed these horses to defend that boy. 1309 01:16:12,306 --> 01:16:13,873 -But I did the best I could. -Yeah? 1310 01:16:13,917 --> 01:16:16,006 Yeah. And regardless of your estimation 1311 01:16:16,049 --> 01:16:17,660 of my professional abilities, 1312 01:16:18,530 --> 01:16:19,792 the fact remains, 1313 01:16:20,837 --> 01:16:23,796 that boy is a monster, and he will die. 1314 01:16:27,539 --> 01:16:29,019 Worry about the living, Ms. Gilbert. 1315 01:16:29,367 --> 01:16:31,325 Yeah, well, maybe, you should do the same. 1316 01:16:33,937 --> 01:16:35,112 We clearly have enough 1317 01:16:35,155 --> 01:16:36,592 to file an appeal with the Fifth Circuit. 1318 01:16:36,635 --> 01:16:37,897 Now, I'm sorry, sir, 1319 01:16:37,941 --> 01:16:40,160 but this Horton seems like a complete loser. 1320 01:16:40,204 --> 01:16:43,424 I mean, he decided Todd was guilty from the get-go. 1321 01:16:43,468 --> 01:16:45,296 Yeah, granted Todd's trial was a horror show, 1322 01:16:45,339 --> 01:16:47,037 but it doesn't mean he's innocent. 1323 01:16:47,080 --> 01:16:48,995 But, then, what about his appeal? 1324 01:16:49,039 --> 01:16:52,216 Ms. Gilbert, I appreciate your zeal. 1325 01:16:52,477 --> 01:16:54,653 I worked this case for six years, and got nowhere. 1326 01:16:54,697 --> 01:16:57,090 There's so many others that needed my help who I can help. 1327 01:16:57,395 --> 01:17:00,703 -But, then, what if-- -They denied him habeas corpus. 1328 01:17:00,746 --> 01:17:02,792 You're asking the state to reopen a case 1329 01:17:02,835 --> 01:17:03,967 based on character witnesses, 1330 01:17:04,315 --> 01:17:06,360 when the primary factor in this conviction 1331 01:17:06,404 --> 01:17:07,971 was the arson investigation. 1332 01:17:08,885 --> 01:17:12,192 Now, I have to agree with the experts here, Ms. Gilbert. 1333 01:17:12,845 --> 01:17:13,933 Fire does not lie. 1334 01:17:15,326 --> 01:17:18,590 Look, you've been kind to him, and I admire that. 1335 01:17:19,112 --> 01:17:21,506 A personal involvement can blind you to the truth. 1336 01:17:21,767 --> 01:17:22,899 I've been there. 1337 01:17:24,335 --> 01:17:25,771 Just don't let your emotions get the better of you. 1338 01:17:26,642 --> 01:17:29,949 My emotions? What? 'Cause I'm a woman? 1339 01:17:30,428 --> 01:17:32,865 That's not what I meant. 1340 01:17:32,909 --> 01:17:34,519 Well, then, why don't you enlighten me? 1341 01:17:36,521 --> 01:17:38,305 Have sympathy for the man he's become, 1342 01:17:38,741 --> 01:17:40,743 don't forget about the man he was. 1343 01:17:40,786 --> 01:17:42,919 Great. I'mma go finish your job for you. 1344 01:17:43,354 --> 01:17:44,485 Hold on a sec. 1345 01:17:47,227 --> 01:17:48,968 Look, I'm sorry. I don't mean to be rude, 1346 01:17:49,012 --> 01:17:51,101 but it's just, it's been a long road for me on this one, 1347 01:17:51,144 --> 01:17:52,406 and I got to let it go at some point. 1348 01:17:52,450 --> 01:17:53,494 But you know what? 1349 01:17:53,538 --> 01:17:54,974 I've been reading this one file. 1350 01:17:55,018 --> 01:17:57,281 This Johnny Webb character, and his testimony 1351 01:17:57,324 --> 01:17:58,978 seems like a complete lie. 1352 01:17:59,022 --> 01:18:00,850 I mean, is there a way we can get to him? 1353 01:18:14,951 --> 01:18:15,952 Hey! 1354 01:18:17,562 --> 01:18:18,563 Hey! 1355 01:18:23,568 --> 01:18:25,048 Hey, how's it going? 1356 01:18:25,396 --> 01:18:27,137 Are you from one of those church groups? 1357 01:18:27,180 --> 01:18:30,009 No, uh, Judge Powell called you, right? 1358 01:18:31,010 --> 01:18:32,011 Yeah. 1359 01:18:32,403 --> 01:18:33,709 Yeah, I've been... 1360 01:18:34,405 --> 01:18:37,495 talking to some people about Todd Willingham. 1361 01:18:39,062 --> 01:18:40,063 Sounds familiar. 1362 01:18:40,411 --> 01:18:43,022 Yeah, you, talked to the court 1363 01:18:43,501 --> 01:18:45,808 about how he confessed to you... 1364 01:18:46,722 --> 01:18:49,115 about starting a fire that killed his daughters. 1365 01:18:51,814 --> 01:18:54,817 Right. Yeah, now I remember. 1366 01:18:55,078 --> 01:18:57,602 It was sad. Real sad. 1367 01:18:58,342 --> 01:19:01,649 Yeah, I've been reading your testimony, carefully. 1368 01:19:02,259 --> 01:19:04,174 Just wondering how all that happened. 1369 01:19:04,696 --> 01:19:06,263 It's a long time ago, you know. 1370 01:19:07,133 --> 01:19:09,222 Yeah, I can't remember last week. 1371 01:19:11,050 --> 01:19:12,138 But it sure would help 1372 01:19:13,009 --> 01:19:15,098 if there's anything you could tell me. 1373 01:19:15,751 --> 01:19:18,579 Well... Uh... 1374 01:19:19,667 --> 01:19:21,191 I was just sitting in my cell. 1375 01:19:21,887 --> 01:19:25,543 You know? And... And this guy gets put in with me. 1376 01:19:27,284 --> 01:19:29,852 He's talking for a while and... 1377 01:19:30,722 --> 01:19:32,419 he confessed to me right there. 1378 01:19:33,159 --> 01:19:35,118 -That's about it. -Just like that? 1379 01:19:38,686 --> 01:19:41,864 You felt like you knew Todd well, or... 1380 01:19:42,168 --> 01:19:44,692 Like I said, we shared a cell, so, you know. 1381 01:19:47,913 --> 01:19:49,654 Why do you think he confessed to you? 1382 01:19:52,613 --> 01:19:54,833 I guess he just needed to tell somebody. 1383 01:19:55,312 --> 01:19:57,836 You know? Sometimes a stranger's good for that. 1384 01:19:57,880 --> 01:19:59,229 How's that work? 1385 01:20:00,883 --> 01:20:03,755 When you testify in somebody else's case, 1386 01:20:04,451 --> 01:20:08,151 they, um... give you a reduced sentence or... 1387 01:20:09,108 --> 01:20:10,327 did things change? 1388 01:20:11,894 --> 01:20:13,243 You're a welder, huh? 1389 01:20:14,157 --> 01:20:16,333 -Guess so. -My dad, too. 1390 01:20:17,247 --> 01:20:18,422 Is that what you wanted to do? 1391 01:20:21,077 --> 01:20:22,818 Underwater welder, actually. 1392 01:20:22,861 --> 01:20:24,645 -The coolest job. 1393 01:20:25,777 --> 01:20:27,953 -Is that what you are now? -I wish. 1394 01:20:28,998 --> 01:20:31,261 I took a course, though, been studying and shit, 1395 01:20:31,304 --> 01:20:32,871 you know, I took it down in-- 1396 01:20:32,915 --> 01:20:34,046 Don't tell me, Houston? 1397 01:20:35,700 --> 01:20:37,920 -Houston. Yeah. -At The Ocean Corporation? 1398 01:20:37,963 --> 01:20:40,313 Yeah, damn right. They got everything in there. 1399 01:20:40,357 --> 01:20:42,446 -It's expensive. -Yeah, you ain't kidding. 1400 01:20:42,707 --> 01:20:45,362 -That's far from here, too. -Yeah, you know. 1401 01:20:45,666 --> 01:20:47,407 -Drove my truck, though. -This one? 1402 01:20:47,451 --> 01:20:50,236 -Yeah, yeah, that's my baby. -Now, that is-- That's sweet. 1403 01:20:50,628 --> 01:20:52,064 Almost got it new, too. 1404 01:20:52,456 --> 01:20:54,371 Why are you asking me about all this? 1405 01:20:54,414 --> 01:20:55,807 How did you pay for this? 1406 01:20:57,940 --> 01:20:59,811 Oh! I know what I wanted to ask you. 1407 01:21:00,420 --> 01:21:02,814 Did Jackson, the district attorney... 1408 01:21:03,946 --> 01:21:06,165 did he promise you a reduced sentence 1409 01:21:06,209 --> 01:21:07,427 for that little story you told? 1410 01:21:07,471 --> 01:21:09,821 -I don't know. I-- -Did he do that to you? 1411 01:21:09,865 --> 01:21:10,996 -I don't know. -Like promise 1412 01:21:11,040 --> 01:21:12,302 to take care of you? 1413 01:21:12,345 --> 01:21:13,303 They do that? 1414 01:21:14,565 --> 01:21:15,827 You know, I don't wanna talk no more, so... 1415 01:21:15,871 --> 01:21:17,916 I'm sorry, Johnny, but... was that the deal? 1416 01:21:17,960 --> 01:21:19,918 Yeah, but I ain't supposed to talk about this stuff, so-- 1417 01:21:19,962 --> 01:21:21,920 Who told you not to talk about it, the district attorney 1418 01:21:21,964 --> 01:21:24,401 is asking you not to talk, and they're using you-- 1419 01:21:24,444 --> 01:21:25,881 It's time for you to leave, lady-- 1420 01:21:25,924 --> 01:21:27,926 Listen to me, they are gonna kill an innocent person. 1421 01:21:27,970 --> 01:21:29,580 And then you have to live with it? 1422 01:21:29,623 --> 01:21:30,886 -I'm done here! -They're gonna kill 1423 01:21:30,929 --> 01:21:32,539 an innocent man and you have to live with it? 1424 01:21:32,583 --> 01:21:34,150 You know, I got a gun. 1425 01:21:38,284 --> 01:21:41,722 -All right. We're just talking. -I'm done talking. 1426 01:21:41,766 --> 01:21:43,681 Okay. All right, I'm not a cop. 1427 01:21:46,597 --> 01:21:48,381 -Get the fuck outta here then! -Okay. 1428 01:21:54,257 --> 01:21:55,388 You could help. 1429 01:21:56,737 --> 01:21:57,825 Please. 1430 01:22:03,309 --> 01:22:04,528 He threatened you? 1431 01:22:04,745 --> 01:22:06,660 That stupid motherfucker, he threatened you? 1432 01:22:06,704 --> 01:22:09,925 Mm-hmm. Listen to me, his story stinks. You know why? 1433 01:22:10,490 --> 01:22:12,231 That guy's a snitch. 1434 01:22:13,232 --> 01:22:15,974 I think the DA paid somebody to pay him off. 1435 01:22:16,018 --> 01:22:17,715 -He took a bribe? -Mm-hmm. 1436 01:22:18,107 --> 01:22:19,760 Oh, he's a spineless piece of shit. 1437 01:22:19,804 --> 01:22:21,849 But do you understand what that means? 1438 01:22:22,241 --> 01:22:25,853 We got a snitch, a gas can that was never found 1439 01:22:26,115 --> 01:22:28,247 -and Stacy's testimony. -Yeah. 1440 01:22:28,291 --> 01:22:29,509 Look at all this evidence. 1441 01:22:30,989 --> 01:22:32,948 Reeve says there's no problem. We've got plenty to go. 1442 01:22:32,991 --> 01:22:34,688 File an appeal with the Fifth Circuit. 1443 01:22:34,732 --> 01:22:37,865 Fifth Circuit. I already spent five of my appeals, Liz. 1444 01:22:38,475 --> 01:22:40,956 -I only got one more left. -But you got one more left. 1445 01:22:40,999 --> 01:22:42,914 It's gonna go the same way as all the others. 1446 01:22:42,958 --> 01:22:45,525 Todd, you've got one more. 1447 01:22:53,925 --> 01:22:55,535 Do you think life is fair, Liz? 1448 01:22:58,060 --> 01:22:59,104 Hell no. 1449 01:23:01,628 --> 01:23:03,326 Do you think God is all right with that? 1450 01:23:03,587 --> 01:23:05,502 I don't think we know what His plan is. 1451 01:23:05,545 --> 01:23:07,939 I don't even try to begin to imagine. 1452 01:23:13,989 --> 01:23:14,990 I wanna live. 1453 01:23:16,382 --> 01:23:18,471 That's why we're not gonna give up for one second. 1454 01:23:19,646 --> 01:23:20,865 Okay? 1455 01:23:23,302 --> 01:23:24,738 So, life isn't fair. 1456 01:23:27,350 --> 01:23:28,916 What are we gonna do with that? 1457 01:23:34,705 --> 01:23:38,187 I mean, maybe this, right now... 1458 01:23:40,493 --> 01:23:42,147 is the best we get. 1459 01:23:43,975 --> 01:23:45,716 Us being here for each other. 1460 01:23:47,848 --> 01:23:49,720 Knowing how wrong it all this. 1461 01:23:53,332 --> 01:23:54,812 Maybe this is the God part. 1462 01:23:58,816 --> 01:24:02,907 All of us down here trying to figure it all out. 1463 01:24:21,969 --> 01:24:23,580 That's beautiful, baby. 1464 01:24:26,583 --> 01:24:27,888 Is this our house? 1465 01:24:31,631 --> 01:24:34,025 Is that Mommy? Is she crying? 1466 01:24:36,114 --> 01:24:37,898 She crying because I was mean to her? 1467 01:24:42,947 --> 01:24:44,079 Is this Daddy? 1468 01:24:46,733 --> 01:24:48,213 Daddy was bad, huh? 1469 01:24:54,045 --> 01:24:55,438 I'm sorry, baby. 1470 01:24:59,877 --> 01:25:03,620 The doctor who testified that Todd was a sociopath 1471 01:25:03,663 --> 01:25:05,317 never even met him. 1472 01:25:06,057 --> 01:25:07,406 That seems unfair. 1473 01:25:07,711 --> 01:25:08,886 Exactly. 1474 01:25:10,366 --> 01:25:11,454 Yeah. 1475 01:25:11,497 --> 01:25:14,021 They bring him in whenever they want 1476 01:25:14,065 --> 01:25:15,719 a guaranteed death penalty. 1477 01:25:16,633 --> 01:25:19,114 His nickname is Dr. Death. 1478 01:25:19,462 --> 01:25:20,985 -Dr. Death? -He... 1479 01:25:21,333 --> 01:25:22,508 He was expelled 1480 01:25:22,552 --> 01:25:24,771 from the American Psychiatric Association 1481 01:25:24,815 --> 01:25:28,906 "for making diagnosis without meeting defendants." 1482 01:25:29,820 --> 01:25:31,387 This is why you read everything. 1483 01:25:33,650 --> 01:25:35,913 I swear I'm gonna cook for you tomorrow night. 1484 01:25:35,956 --> 01:25:38,002 -That is just pitiful. -I like cold pizza. 1485 01:25:38,394 --> 01:25:40,570 I do, too, but at least put it on a plate. 1486 01:25:42,049 --> 01:25:45,749 Hey, you. Juls, did a Dr. Hurst call when I was out? 1487 01:25:45,792 --> 01:25:47,142 Nope. Bye. 1488 01:25:47,185 --> 01:25:48,882 -Where you headed? -Studying. 1489 01:25:48,926 --> 01:25:50,145 With Dave? 1490 01:25:53,060 --> 01:25:54,627 You mean you actually know his name? 1491 01:25:57,195 --> 01:25:58,153 What? 1492 01:26:01,199 --> 01:26:02,157 Look... 1493 01:26:03,984 --> 01:26:04,985 What? 1494 01:26:05,856 --> 01:26:07,510 I know how amazing it must be 1495 01:26:07,553 --> 01:26:09,555 being pen pals with a murderer... 1496 01:26:11,166 --> 01:26:12,254 but it's like you think 1497 01:26:12,297 --> 01:26:13,603 you're some kind of hero or something. 1498 01:26:14,778 --> 01:26:16,214 Do you even know that Andrew 1499 01:26:16,258 --> 01:26:17,694 is crying himself to sleep at night 1500 01:26:17,737 --> 01:26:19,043 because he misses Daddy? 1501 01:26:21,350 --> 01:26:23,569 You have no idea what's going on around here. 1502 01:26:26,703 --> 01:26:27,878 I do. 1503 01:26:28,270 --> 01:26:29,271 You don't. 1504 01:26:29,923 --> 01:26:31,316 That's just not true. 1505 01:26:36,495 --> 01:26:37,844 I'm sorry. 1506 01:26:41,935 --> 01:26:43,633 I'm sorry, sweet pea. 1507 01:26:46,375 --> 01:26:47,941 Dallas is now inside the field 1508 01:26:47,985 --> 01:26:49,987 goal range on the Arizona 37, 1509 01:26:50,030 --> 01:26:51,249 second down and eight. 1510 01:26:51,293 --> 01:26:52,859 Cowboys come out of the shotgun. 1511 01:26:52,903 --> 01:26:54,121 There's a snap. 1512 01:26:54,165 --> 01:26:55,253 Cardinals coming with the blitz, 1513 01:26:55,297 --> 01:26:56,776 Huntington scrambling left. 1514 01:26:56,820 --> 01:26:58,996 -It's picked off again. -Come on. 1515 01:26:59,039 --> 01:27:00,606 This time by Adrian Wilson. 1516 01:27:01,128 --> 01:27:03,087 What kind of lame-ass excuse for a quarterback 1517 01:27:03,130 --> 01:27:05,089 throws three interceptions in the first quarter? 1518 01:27:05,132 --> 01:27:07,657 Hey, Willingham? Cowboys suck. 1519 01:27:07,700 --> 01:27:09,659 -Hey, shut the fuck up. -Whoever thought the Cowboys 1520 01:27:09,702 --> 01:27:10,790 wouldn't make the playoffs 1521 01:27:10,834 --> 01:27:12,227 -three years in a goddamn row. -Yeah. 1522 01:27:12,879 --> 01:27:14,185 It sucks. 1523 01:27:14,229 --> 01:27:15,099 Unbelievable. 1524 01:27:16,535 --> 01:27:17,275 Well, first of all, we are talking 1525 01:27:17,319 --> 01:27:18,450 about a man's life. 1526 01:27:18,494 --> 01:27:19,538 So, now, you're spearheading an effort 1527 01:27:19,582 --> 01:27:21,105 to prove Todd's innocence? 1528 01:27:21,148 --> 01:27:23,063 Well, I wouldn't say spearheading, 1529 01:27:23,107 --> 01:27:24,630 but I am helping his lawyer. 1530 01:27:25,152 --> 01:27:27,329 Todd's trial was a complete travesty. 1531 01:27:27,372 --> 01:27:28,808 What a great ball game... 1532 01:27:28,852 --> 01:27:31,855 Hey, Willingham. They're talking about you on the radio. 1533 01:27:31,898 --> 01:27:34,249 Hey, Todd, change the station, man. 1534 01:27:35,815 --> 01:27:37,469 Which frequency are we on? 1535 01:27:37,513 --> 01:27:38,514 It's 1060. 1536 01:27:40,472 --> 01:27:41,908 ...knew that I was going to 1537 01:27:42,213 --> 01:27:44,911 supposedly meet a killer, but... 1538 01:27:45,999 --> 01:27:49,960 I found myself talking to a vulnerable, sensitive man. 1539 01:27:50,395 --> 01:27:52,179 He was very easy to talk to. 1540 01:27:52,223 --> 01:27:53,877 How do you expect to change people's minds 1541 01:27:53,920 --> 01:27:56,053 who know of Todd's past, 1542 01:27:56,096 --> 01:27:59,883 that he beat his wife in front of multiple witnesses but-- 1543 01:27:59,926 --> 01:28:01,798 I mean, have you ever been cruel to someone 1544 01:28:01,841 --> 01:28:03,843 in your life? That make you a murderer? 1545 01:28:04,148 --> 01:28:05,018 No. 1546 01:28:06,281 --> 01:28:09,719 Uh, it was very clear that witness testimony 1547 01:28:09,762 --> 01:28:11,895 changed from the time they talked to the police, 1548 01:28:11,938 --> 01:28:13,766 to the time they were in a courtroom. 1549 01:28:13,810 --> 01:28:15,768 There's new DNA evidence in this case. 1550 01:28:15,812 --> 01:28:17,727 There may be new fire evidence. 1551 01:28:17,770 --> 01:28:20,425 There are more questions to answer here. 1552 01:28:20,469 --> 01:28:22,122 So, what you're telling me is 1553 01:28:22,166 --> 01:28:24,821 you believe that Todd is innocent? 1554 01:28:27,563 --> 01:28:28,651 Yes, I am. 1555 01:28:29,782 --> 01:28:31,001 I believe the State of Texas 1556 01:28:31,044 --> 01:28:32,916 is about to kill an innocent man. 1557 01:28:34,526 --> 01:28:36,398 Would you wanna kill an innocent man? 1558 01:28:37,355 --> 01:28:39,923 There is more than enough evidence 1559 01:28:39,966 --> 01:28:42,099 for Todd to be granted an appeal. 1560 01:28:42,142 --> 01:28:43,796 If there's any question... 1561 01:28:45,058 --> 01:28:47,365 -Hey. -...evidence or any... 1562 01:28:47,409 --> 01:28:48,714 Your date's been set. 1563 01:28:50,020 --> 01:28:51,413 February 17th. 1564 01:29:18,483 --> 01:29:19,702 Now I feel excited. 1565 01:29:21,268 --> 01:29:23,314 I read something on somebody who's supposed to be, like, 1566 01:29:23,358 --> 01:29:26,404 the world expert on fires. His name's Hurst. 1567 01:29:26,970 --> 01:29:28,145 I've got a message to him 1568 01:29:28,188 --> 01:29:30,103 and found out he lives in Austin. 1569 01:29:30,582 --> 01:29:32,584 And I just feel like that's what we need. 1570 01:29:32,628 --> 01:29:35,152 You know, we need an expert who can come in 1571 01:29:35,195 --> 01:29:37,807 and challenge this absurdity. 1572 01:29:37,850 --> 01:29:39,548 Liz, I'm not here to be saved. 1573 01:29:40,810 --> 01:29:42,551 -Well, I'm not-- -I'm not a character 1574 01:29:42,594 --> 01:29:45,510 in one of your fucking plays or a pretend boyfriend, 1575 01:29:45,554 --> 01:29:48,861 or someone here to percolate some excitement 1576 01:29:48,905 --> 01:29:52,082 in your otherwise boring, ex-fucking housewife life. 1577 01:29:54,214 --> 01:29:55,781 I am here to die. 1578 01:30:01,874 --> 01:30:05,356 These are my last days, Liz, not yours. 1579 01:30:07,010 --> 01:30:09,621 And I don't need them filled up with your false hope. 1580 01:30:11,667 --> 01:30:15,410 Now, I am grateful for all the faith you've had in me. 1581 01:30:17,020 --> 01:30:18,891 All the work, everything, 1582 01:30:18,935 --> 01:30:21,416 but it don't matter what truth you find now. 1583 01:30:21,459 --> 01:30:23,069 It ain't gonna make no difference. 1584 01:30:30,729 --> 01:30:31,730 I lied, Liz. 1585 01:30:34,341 --> 01:30:35,473 I lied to you. 1586 01:30:40,260 --> 01:30:41,392 I lied to everybody. 1587 01:30:47,529 --> 01:30:50,227 I said I went in straight to the girls' room, which I did. 1588 01:30:51,054 --> 01:30:53,926 Crawled over to them, burning shit falling on me 1589 01:30:53,970 --> 01:30:56,363 and smoke everywhere, everything was on fire. 1590 01:30:59,541 --> 01:31:01,281 I tried to get in, but I couldn't 1591 01:31:01,325 --> 01:31:02,500 'cause it was too hot. 1592 01:31:04,328 --> 01:31:05,416 Amber! 1593 01:31:11,944 --> 01:31:13,468 I already knew that they... 1594 01:31:54,552 --> 01:31:56,685 I was too afraid to... 1595 01:32:00,340 --> 01:32:03,343 I was too afraid to see my own kids burning to death. 1596 01:32:12,396 --> 01:32:14,441 I wanted to go back in, but I couldn't 1597 01:32:14,485 --> 01:32:15,704 'cause I was too afraid. 1598 01:32:20,796 --> 01:32:22,275 So I am guilty. 1599 01:32:29,979 --> 01:32:32,982 Any man who can't save his own kids don't deserve to live. 1600 01:32:51,348 --> 01:32:52,828 He wants to stop. 1601 01:32:55,744 --> 01:32:59,138 Maybe he's right. Maybe we're just torturing him. 1602 01:33:01,140 --> 01:33:03,578 I mean, what chance have we got honestly? 1603 01:33:06,668 --> 01:33:09,671 Doesn't matter. How many think... 1604 01:33:10,846 --> 01:33:12,587 You think this is just about Todd? 1605 01:33:14,023 --> 01:33:16,373 System doesn't work, it's broken. 1606 01:33:17,940 --> 01:33:20,377 How many others out there you think been fucked over? 1607 01:33:26,252 --> 01:33:27,297 Yeah. 1608 01:33:28,515 --> 01:33:30,909 For a while there, we was crazy in love. 1609 01:33:32,824 --> 01:33:35,871 And then we got married after the twins was born and... 1610 01:33:37,524 --> 01:33:40,745 I thought that meant he really loved me, but... 1611 01:33:42,617 --> 01:33:44,923 now I think he was just doing it for them. 1612 01:33:45,228 --> 01:33:48,013 Well, Stacy, if there's anything you can remember 1613 01:33:48,057 --> 01:33:49,667 that we could use to save him... 1614 01:33:51,060 --> 01:33:52,235 this is it. 1615 01:33:53,323 --> 01:33:54,672 They're about to kill him. 1616 01:33:58,110 --> 01:33:59,329 I know that, yeah. 1617 01:33:59,634 --> 01:34:01,070 Please help us. 1618 01:34:06,379 --> 01:34:09,252 My brother, he's police. 1619 01:34:12,342 --> 01:34:15,911 He says, Todd gets off, they're gonna come after me 1620 01:34:15,954 --> 01:34:18,000 and persecute me and Todd's gonna help them do it. 1621 01:34:18,043 --> 01:34:19,915 I don't wanna go to jail instead of him. 1622 01:34:21,699 --> 01:34:23,005 That's crazy. 1623 01:34:25,355 --> 01:34:26,878 Todd loves you. 1624 01:34:27,749 --> 01:34:31,230 He talks about you all the time. You need to go see him. 1625 01:34:34,016 --> 01:34:35,670 Mm-mm. I can't do that. 1626 01:34:35,931 --> 01:34:40,152 Stacy, he was the father of your babies. 1627 01:34:41,110 --> 01:34:46,028 And he's changed. Please, just go see him. 1628 01:34:56,516 --> 01:34:57,909 -Hey, honey. -Oh, hey, Mom. 1629 01:34:58,214 --> 01:34:59,955 Hey, a doctor left you a message. 1630 01:34:59,998 --> 01:35:01,608 -Doctor Hu-- -Hurst? 1631 01:35:01,652 --> 01:35:02,784 -Yeah. -Oh, my God. 1632 01:35:02,827 --> 01:35:04,133 Wait. Mom, is everything okay? 1633 01:35:05,134 --> 01:35:06,831 Yeah, buddy, not that kind of doctor. 1634 01:35:06,875 --> 01:35:08,224 -All right. -Have a great day. 1635 01:35:08,267 --> 01:35:09,660 -All right. -Okay. 1636 01:35:23,848 --> 01:35:26,851 We're so grateful that you're willing to dive in 1637 01:35:26,895 --> 01:35:28,287 like this. I mean-- 1638 01:35:28,331 --> 01:35:30,725 What's your sign? 1639 01:35:32,204 --> 01:35:34,641 -Excuse me? -Under what sign 1640 01:35:34,685 --> 01:35:36,905 of the zodiac were you born? 1641 01:35:38,341 --> 01:35:40,125 -Aries. -And your horoscope, 1642 01:35:40,169 --> 01:35:41,213 do you read it? 1643 01:35:42,475 --> 01:35:44,434 -Sometimes, I guess. -Sometimes it's right 1644 01:35:44,477 --> 01:35:47,437 -and sometimes it's wrong. -Well, all that stuff is just... 1645 01:35:47,829 --> 01:35:51,658 People have always been fascinated 1646 01:35:52,050 --> 01:35:55,271 by the stars, they chartered their movements. 1647 01:35:55,314 --> 01:35:59,492 They could tell you when Mercury was retrograde 1648 01:35:59,536 --> 01:36:02,539 or when Mars was aligned with Venus. 1649 01:36:03,496 --> 01:36:08,806 They made predictions based on these observations. 1650 01:36:08,850 --> 01:36:11,896 These people were called astrologers. 1651 01:36:12,941 --> 01:36:15,770 They were the experts on the solar system. 1652 01:36:16,335 --> 01:36:18,903 Until the science of astronomy came along 1653 01:36:18,947 --> 01:36:22,037 and proved their ideas to be nothing but bullpucky. 1654 01:36:22,341 --> 01:36:27,303 I've studied the report their experts wrote. 1655 01:36:39,141 --> 01:36:40,142 Follow me. 1656 01:36:42,187 --> 01:36:44,624 -Move your feet. -Oh! 1657 01:37:06,168 --> 01:37:07,256 What do you see? 1658 01:37:08,300 --> 01:37:09,171 Oh... 1659 01:37:10,346 --> 01:37:12,827 -nothing? -Exactly. No burn signature. 1660 01:37:13,915 --> 01:37:18,267 And no such thing as crazed glass either. 1661 01:37:24,360 --> 01:37:26,144 The spider pattern happens... 1662 01:37:27,711 --> 01:37:30,453 when it's hit by cold water from the fire hoses. 1663 01:37:31,454 --> 01:37:33,325 -Ah! 1664 01:37:35,066 --> 01:37:39,984 I spent two days going over every detail of this case. 1665 01:37:40,419 --> 01:37:42,769 Thing about investigators is they tend to find 1666 01:37:42,813 --> 01:37:46,121 what they're looking for, even if it isn't there. 1667 01:37:47,252 --> 01:37:49,776 They'd already decided Todd was guilty 1668 01:37:49,820 --> 01:37:51,822 before they walked into that house. 1669 01:37:52,997 --> 01:37:55,217 They were so sure it was arson, 1670 01:37:55,260 --> 01:37:57,784 they didn't even bother to check the space heater. 1671 01:37:59,612 --> 01:38:01,919 Whoever installed the electrical wiring 1672 01:38:01,963 --> 01:38:04,313 had never even heard of a Safety Code. 1673 01:38:06,619 --> 01:38:08,012 - Girls? - Those flames 1674 01:38:08,056 --> 01:38:09,579 ran up the ceiling 1675 01:38:09,622 --> 01:38:12,538 burning the walls, before moving their way down. 1676 01:38:12,582 --> 01:38:13,626 Daddy! 1677 01:38:15,193 --> 01:38:16,194 The fire was what we call a flashover. 1678 01:38:17,674 --> 01:38:19,328 Instant combustion of everything flammable. 1679 01:38:19,371 --> 01:38:22,070 The V pattern the experts found... 1680 01:38:22,374 --> 01:38:24,550 also a signature of a flashover. 1681 01:38:28,728 --> 01:38:30,513 The accelerant on the porch. 1682 01:38:31,340 --> 01:38:33,516 Charcoal grill and lighter fluid 1683 01:38:33,559 --> 01:38:35,997 the expert somehow neglected to mention. 1684 01:38:38,434 --> 01:38:40,915 My babies are burning up! 1685 01:38:41,480 --> 01:38:43,918 And the refrigerator that blocked the back door? 1686 01:38:46,007 --> 01:38:48,487 Linoleum underneath is untouched. 1687 01:38:48,531 --> 01:38:50,402 It was always there, never been moved. 1688 01:38:53,405 --> 01:38:55,973 My report is based on hundreds of hours of experiments 1689 01:38:56,017 --> 01:38:57,975 by the most rigorous scientists in the field, 1690 01:38:58,019 --> 01:38:59,934 these so-called experts of theirs 1691 01:38:59,977 --> 01:39:01,370 may have seen lots of fires, 1692 01:39:01,413 --> 01:39:03,938 but in the end, they're just astrologers. 1693 01:39:06,331 --> 01:39:09,421 -Thank you, Mr. Hurst. -Thank you so much. 1694 01:39:09,465 --> 01:39:11,293 There's also just one more thing 1695 01:39:11,336 --> 01:39:14,513 -that we have to... -What we owe you. 1696 01:39:14,557 --> 01:39:16,994 I don't believe in astrology, Ms. Gilbert, 1697 01:39:18,039 --> 01:39:19,736 but I do believe in karma. 1698 01:39:20,171 --> 01:39:23,044 Mine can use all the help it can get. The pleasure's mine. 1699 01:39:25,307 --> 01:39:27,526 Todd, we got Hurst. Listen to me. 1700 01:39:27,918 --> 01:39:30,965 We got to Hurst. We got to him. 1701 01:39:31,008 --> 01:39:33,097 He said there's no way that fire was arson. 1702 01:39:33,141 --> 01:39:34,272 You know what that means? 1703 01:39:34,316 --> 01:39:35,926 If there's no arson, there's no crime. 1704 01:39:36,144 --> 01:39:38,537 -Can you believe it? -No, I can't. 1705 01:39:38,581 --> 01:39:40,496 -Oh, my God. -It's just like 1706 01:39:40,539 --> 01:39:41,976 I've been saying the whole time. 1707 01:39:42,019 --> 01:39:44,108 Well, Reeves is on his way to Parole Board right now. 1708 01:39:44,500 --> 01:39:46,110 He said there's no way they won't regard this 1709 01:39:46,154 --> 01:39:47,242 as exculpatory evidence. 1710 01:39:49,635 --> 01:39:52,421 Todd, we have a real chance. 1711 01:39:55,163 --> 01:39:57,121 Oh, I don't know, Liz. 1712 01:39:59,428 --> 01:40:01,473 I'm not fixing to start hoping again. 1713 01:40:02,431 --> 01:40:03,519 Hope is bad. 1714 01:40:03,867 --> 01:40:05,608 I got 10 days left. 1715 01:40:05,651 --> 01:40:07,784 If I start hoping again, them 10 days is gonna go by 1716 01:40:07,827 --> 01:40:11,788 -just like that. -I understand, but I'm hoping. 1717 01:40:19,535 --> 01:40:21,058 You know what I was ruminating on just now 1718 01:40:21,102 --> 01:40:22,538 while I was waiting for you? 1719 01:40:22,581 --> 01:40:26,194 -What? -After all them terrible things 1720 01:40:26,237 --> 01:40:28,239 I said to you, I thought you'd given up on me. 1721 01:40:30,894 --> 01:40:31,764 Never. 1722 01:40:47,302 --> 01:40:48,390 Never. 1723 01:40:57,790 --> 01:40:59,923 -Irene? -Yes? 1724 01:40:59,966 --> 01:41:01,577 I need to get this copy of Hurst's report 1725 01:41:01,620 --> 01:41:03,709 over to the Board of Pardons and Paroles. 1726 01:41:03,753 --> 01:41:04,754 All right? 1727 01:41:06,060 --> 01:41:08,062 Second thought, got this. Thank you. Sorry. 1728 01:41:11,239 --> 01:41:12,849 -Hi, Cindy. -Hi, Skip. 1729 01:41:12,892 --> 01:41:15,286 I was wondering if you can get this out ASAP? 1730 01:41:15,330 --> 01:41:17,158 -Sure thing. -Thanks so much. 1731 01:41:17,201 --> 01:41:19,029 -You have a good one. -You too. 1732 01:41:36,655 --> 01:41:39,702 This fax just came in from the Parole Board, sir. 1733 01:41:45,142 --> 01:41:46,883 How can they deny it without reading it? 1734 01:41:48,102 --> 01:41:49,712 No need-- No, no, no. 1735 01:41:49,755 --> 01:41:51,888 It's a new interpretation of existing evidence 1736 01:41:51,931 --> 01:41:54,456 using scientific methods that weren't available then. 1737 01:41:55,239 --> 01:41:57,415 That constitutes new evidence. 1738 01:41:59,330 --> 01:42:01,289 How could they not even meet? 1739 01:42:01,724 --> 01:42:03,900 It-- Hello? Hello? 1740 01:42:08,122 --> 01:42:10,602 Irene, I want a-- I want a draft in appeal 1741 01:42:10,646 --> 01:42:12,561 for a 30-day stay of execution. 1742 01:42:13,083 --> 01:42:15,564 You don't have to shout. There's an intercom, you know. 1743 01:42:20,960 --> 01:42:24,007 And find out how late the governor's office is open. 1744 01:42:33,234 --> 01:42:34,148 Hi. 1745 01:42:35,279 --> 01:42:36,237 Hi. 1746 01:42:38,239 --> 01:42:39,153 Thanks for coming. 1747 01:42:41,720 --> 01:42:42,852 How you been? 1748 01:42:46,072 --> 01:42:47,335 -Good. -Good. 1749 01:42:49,032 --> 01:42:50,120 You look good. 1750 01:42:51,252 --> 01:42:52,949 -No, I don't. -Yeah, you do. 1751 01:42:53,602 --> 01:42:54,907 Them eyes, now. 1752 01:43:00,783 --> 01:43:02,785 You been wanting me to come here all these years, 1753 01:43:02,828 --> 01:43:04,178 what's on your mind? 1754 01:43:06,789 --> 01:43:09,139 Ms. Gilbert says my only chance now 1755 01:43:09,183 --> 01:43:11,010 is stay of execution from the Governor. 1756 01:43:12,316 --> 01:43:13,970 I just need a statement from you. 1757 01:43:15,493 --> 01:43:16,799 I don't think that 1758 01:43:16,842 --> 01:43:18,496 -I can do that, Todd. -Why not? 1759 01:43:18,540 --> 01:43:19,758 You know I already wrote a letter 1760 01:43:19,802 --> 01:43:21,020 to Governor Ann Richards 1761 01:43:21,064 --> 01:43:22,326 trying to defend you, she didn't respond. 1762 01:43:22,370 --> 01:43:23,632 You just gotta go to Governor Perry. 1763 01:43:23,675 --> 01:43:24,807 Otherwise, I don't get my pardon. 1764 01:43:24,850 --> 01:43:26,330 I've been the only one defending you 1765 01:43:26,374 --> 01:43:28,245 -this whole time. -What's stopping you now then? 1766 01:43:28,289 --> 01:43:30,247 A lot of things. Grandma. Do you have any idea 1767 01:43:30,291 --> 01:43:31,727 how many people don't want me to do that? 1768 01:43:31,770 --> 01:43:33,032 Well, there's only you. 1769 01:43:35,948 --> 01:43:37,689 I just don't think that I can do that. 1770 01:43:37,733 --> 01:43:39,735 -Why'd you come here then? -We were married, 1771 01:43:39,778 --> 01:43:41,780 -weren't we? I figured I should. -That ain't the reason. 1772 01:43:42,041 --> 01:43:44,392 I think you feel guilty you never helped me with my case. 1773 01:43:44,435 --> 01:43:47,177 -Hold on a second. -Where'd all that money go, huh? 1774 01:43:47,395 --> 01:43:48,657 -What? -All the insurance money 1775 01:43:48,700 --> 01:43:50,049 I could've used to get me a lawyer? 1776 01:43:50,093 --> 01:43:51,355 To me trying to survive 1777 01:43:51,399 --> 01:43:52,617 -and rebuild my life. -To you? 1778 01:43:52,661 --> 01:43:53,662 Making your hair look nice? 1779 01:43:55,229 --> 01:43:57,274 -Them nails look expensive. -Yeah. That's where it went. 1780 01:43:57,318 --> 01:43:58,710 Making yourself look pretty around town. 1781 01:43:58,754 --> 01:44:00,669 -Wow. -While you cut me off. 1782 01:44:00,712 --> 01:44:03,367 -Fucked all kinds of idiots. -Oh, you should talk. 1783 01:44:03,411 --> 01:44:05,021 Do you have any idea the stories I have to sit 1784 01:44:05,064 --> 01:44:06,718 and listen to, all the girls wanna brag about 1785 01:44:06,762 --> 01:44:08,111 fucking a guy on death row? 1786 01:44:08,154 --> 01:44:09,286 It's all true. 1787 01:44:09,330 --> 01:44:10,940 -It's all true. -Yeah, I know. 1788 01:44:10,983 --> 01:44:14,335 -They all fuck the baby killer. -Wow. You haven't changed a bit. 1789 01:44:14,378 --> 01:44:16,206 How the fuck would you know? 1790 01:44:17,076 --> 01:44:18,861 How the fuck would you know, huh? 1791 01:44:18,904 --> 01:44:20,602 Because I know you, Todd Willingham. 1792 01:44:20,645 --> 01:44:22,038 Twelve years, bitch. 1793 01:44:22,081 --> 01:44:24,083 Twelve years it's taken you to pluck up the courage 1794 01:44:24,127 --> 01:44:25,084 to come see me. 1795 01:44:25,346 --> 01:44:26,651 Why didn't you come see me once? 1796 01:44:26,695 --> 01:44:29,132 Because they told me that you killed my babies! 1797 01:44:29,175 --> 01:44:31,308 Hey, that's enough. 1798 01:44:42,406 --> 01:44:43,799 But you know I didn't. 1799 01:44:45,322 --> 01:44:48,369 You know I wouldn't hurt them kids, Stacy. You know. 1800 01:44:50,458 --> 01:44:53,983 I spent 12 years thinking about it now. I remember everything. 1801 01:44:54,766 --> 01:44:58,030 I remember everything, Stacy. And I'm sorry, I apologize 1802 01:44:58,074 --> 01:45:00,946 if I ever hurt you, but I loved you, Stacy. 1803 01:45:00,990 --> 01:45:02,731 -Todd, please, stop it. -I loved you. 1804 01:45:02,774 --> 01:45:04,646 Now, we made three beautiful children. 1805 01:45:04,689 --> 01:45:05,908 -They're gone-- -No, please stop. 1806 01:45:05,951 --> 01:45:07,344 ...and I am paying for it now. 1807 01:45:07,388 --> 01:45:09,390 But I'm just asking this one thing now, please. 1808 01:45:09,433 --> 01:45:10,739 No. 1809 01:45:10,782 --> 01:45:12,218 -I'm begging you. -Oh, God. 1810 01:45:12,262 --> 01:45:14,482 -Just this one thing, please. -I'm sorry, I got to go. 1811 01:45:36,721 --> 01:45:37,722 Hey. 1812 01:45:38,419 --> 01:45:39,376 They're... 1813 01:45:41,335 --> 01:45:42,988 They're moving you closer to the chamber. 1814 01:45:51,954 --> 01:45:55,087 -You're done, fucker. -Mind the wind, brother. 1815 01:45:59,440 --> 01:46:00,745 Go gently, my friend. 1816 01:46:06,055 --> 01:46:07,578 Keep your head up, Todd. 1817 01:46:08,884 --> 01:46:11,016 - Be strong, brother. - Be strong. 1818 01:46:11,887 --> 01:46:14,542 Hey, you remember that Hail Mary? 1819 01:46:14,585 --> 01:46:17,414 Roger Staubach through in the playoffs 1820 01:46:17,458 --> 01:46:19,416 against the Vikings in '75? 1821 01:46:19,460 --> 01:46:20,461 Yes, sir. 1822 01:46:22,941 --> 01:46:23,942 Come on. 1823 01:46:27,772 --> 01:46:29,600 Down 14-10... 1824 01:46:31,559 --> 01:46:33,474 24 seconds left. 1825 01:46:34,170 --> 01:46:36,041 He just rears back... 1826 01:46:36,694 --> 01:46:38,435 and lets that baby fly. 1827 01:46:40,959 --> 01:46:45,224 And somehow, it bounces off the defensive halfback... 1828 01:46:46,922 --> 01:46:50,882 and right into the hand of Drew Pearson... 1829 01:46:52,623 --> 01:46:54,277 touchdown Cowboys. 1830 01:46:55,234 --> 01:46:56,671 Unbelievable. 1831 01:47:01,284 --> 01:47:02,590 It's what you need, brother. 1832 01:47:04,722 --> 01:47:05,854 A Hail Mary. 1833 01:47:10,772 --> 01:47:12,251 I wish I could throw it for you. 1834 01:47:20,738 --> 01:47:22,392 ...thy womb, Jesus. 1835 01:47:23,219 --> 01:47:25,047 Holy Mary, Mother of God, 1836 01:47:26,657 --> 01:47:28,224 pray for us sinners, now... 1837 01:47:29,747 --> 01:47:32,750 and at the hour of our death. Amen. 1838 01:47:32,794 --> 01:47:35,840 For Todd Willingham scheduled to be executed 1839 01:47:35,884 --> 01:47:36,928 in just five days. 1840 01:47:38,321 --> 01:47:41,063 This marks the end of a 12-year-old... 1841 01:47:41,106 --> 01:47:44,806 Hey, you got a pen and paper, or something? 1842 01:47:46,547 --> 01:47:47,635 Here you go. 1843 01:47:49,071 --> 01:47:50,028 ...Todd Willingham's fate. 1844 01:47:51,421 --> 01:47:53,554 This is a town of good and simple people. 1845 01:47:55,904 --> 01:47:57,688 To whom it may concern. 1846 01:47:58,559 --> 01:48:01,475 My name is Johnny Webb. 1847 01:48:02,476 --> 01:48:06,088 I was forced to testify against Mr. Willingham by 1848 01:48:06,131 --> 01:48:09,787 the district attorney's office and other officials. 1849 01:48:10,179 --> 01:48:11,963 I'm given no other choice, 1850 01:48:12,311 --> 01:48:15,314 but to recant my testimony at this time. 1851 01:48:16,185 --> 01:48:19,754 Mr. Willingham is innocent of all charges. 1852 01:48:31,026 --> 01:48:33,202 They're gonna take Daddy away now, honey. 1853 01:48:38,207 --> 01:48:40,339 I don't know. They just say it's my time. 1854 01:48:47,085 --> 01:48:48,783 I'm gonna miss you too. 1855 01:48:50,654 --> 01:48:52,264 I'm gonna really miss you. 1856 01:48:59,141 --> 01:49:01,012 That day in the fire, if I... 1857 01:49:03,493 --> 01:49:05,103 If I could've just saved you. 1858 01:49:11,370 --> 01:49:12,371 Amber. 1859 01:49:22,207 --> 01:49:23,513 Come on, honey. 1860 01:49:23,557 --> 01:49:24,558 It'll be okay. 1861 01:49:25,254 --> 01:49:27,125 Just let your brother do all the talking. 1862 01:49:30,607 --> 01:49:32,870 Ms. Kuykendall, what do you have to share with us? 1863 01:49:32,914 --> 01:49:34,698 Can you tell us what happened? 1864 01:49:34,742 --> 01:49:36,570 Can you tell us what happened, please? 1865 01:49:36,613 --> 01:49:37,788 What would you like to share? 1866 01:49:39,877 --> 01:49:42,140 Regardless of what's been said in the past, 1867 01:49:42,663 --> 01:49:44,578 I have here my affidavit. 1868 01:49:46,667 --> 01:49:49,017 It says Todd confessed to her when she visited him in prison. 1869 01:49:49,974 --> 01:49:51,628 Texas is doing the right thing 1870 01:49:51,672 --> 01:49:53,325 making that monster pay for what he did. 1871 01:49:53,369 --> 01:49:55,458 Come on. That's all we have to say. 1872 01:50:06,687 --> 01:50:10,299 You know her granddaddy took out an insurance policy on the kids? 1873 01:50:12,518 --> 01:50:14,433 Cashed it right after the fire. 1874 01:50:17,523 --> 01:50:18,612 She's terrified. 1875 01:50:21,005 --> 01:50:23,573 They're all running scared after this Hurst report. 1876 01:50:28,360 --> 01:50:30,449 I asked my mom and dad not to come. 1877 01:50:31,450 --> 01:50:33,191 It would be too much for them. 1878 01:50:34,671 --> 01:50:35,629 Yeah. 1879 01:50:39,284 --> 01:50:42,418 You know, the report's on the Governor's desk right now. 1880 01:50:42,461 --> 01:50:43,637 Governor Perry? 1881 01:50:45,029 --> 01:50:46,030 Yeah. 1882 01:51:01,263 --> 01:51:03,047 I'm getting scared now, Liz. 1883 01:51:06,747 --> 01:51:08,139 Not about dying. 1884 01:51:09,271 --> 01:51:12,404 They said it's gonna hurt, they say it hurts so much. 1885 01:51:22,066 --> 01:51:23,589 You're gonna be there, right? 1886 01:51:27,637 --> 01:51:28,507 Promise. 1887 01:51:30,248 --> 01:51:31,119 Good. 1888 01:51:34,600 --> 01:51:36,341 I don't wanna die alone. 1889 01:51:42,434 --> 01:51:45,568 Mama, are you okay? 1890 01:51:50,399 --> 01:51:52,140 They're gonna kill him tomorrow. 1891 01:51:57,623 --> 01:51:58,712 I failed. 1892 01:51:59,669 --> 01:52:00,670 No. 1893 01:52:06,458 --> 01:52:10,071 I let him down. If I had found Hurst sooner... 1894 01:52:10,767 --> 01:52:13,204 No, Mama. No, Mama, you didn't. 1895 01:52:14,510 --> 01:52:16,164 You did so much for him. 1896 01:52:18,470 --> 01:52:20,690 I guess I thought the right thing would win. 1897 01:52:23,258 --> 01:52:25,651 I thought the right thing would win. 1898 01:52:29,655 --> 01:52:30,613 I'm sorry. 1899 01:52:32,006 --> 01:52:35,531 -I'm so, so sorry. -No, I'm sorry. 1900 01:52:36,445 --> 01:52:39,622 That you had to learn such a shitty truth about the world. 1901 01:52:41,842 --> 01:52:42,756 No. 1902 01:53:05,387 --> 01:53:08,433 Paul, I am telling you the Governor has not read this. 1903 01:53:10,261 --> 01:53:12,698 Because it's proof. 1904 01:53:13,569 --> 01:53:16,790 Just please find somebody who will make him read it. 1905 01:53:29,411 --> 01:53:30,978 - Yo! - Yeah? 1906 01:53:31,021 --> 01:53:32,066 How long? 1907 01:53:32,109 --> 01:53:33,545 Hour and a half maybe. 1908 01:53:34,895 --> 01:53:36,244 Ain't nobody called? 1909 01:53:37,462 --> 01:53:38,681 I'm sorry, brother. 1910 01:53:38,986 --> 01:53:41,162 I'm definitely expecting a phone call, boss. 1911 01:53:41,205 --> 01:53:43,164 -I know. -Elizabeth Gilbert, 1912 01:53:43,207 --> 01:53:45,122 you let me know the second she calls, right? 1913 01:53:45,166 --> 01:53:46,167 I promise. 1914 01:53:53,304 --> 01:53:54,392 You all right? 1915 01:53:57,787 --> 01:53:58,875 Yeah, I know. 1916 01:54:03,053 --> 01:54:04,098 Fuck. 1917 01:54:09,320 --> 01:54:10,931 She's critical, but stable. 1918 01:54:10,974 --> 01:54:12,628 We're confident she'll pull through. 1919 01:54:13,498 --> 01:54:15,631 Unfortunately, her neck is broken. 1920 01:54:16,066 --> 01:54:18,286 We're not sure if she'll ever be able to walk again. 1921 01:54:21,245 --> 01:54:23,204 They're taking her into surgery now. 1922 01:54:56,672 --> 01:54:57,673 Shit. 1923 01:55:03,592 --> 01:55:04,593 It's time. 1924 01:55:07,074 --> 01:55:08,510 Come on, now, get up. 1925 01:55:11,600 --> 01:55:12,993 All right. Let's do it. 1926 01:55:18,215 --> 01:55:20,870 Are you ready? One, two, three. 1927 01:55:20,914 --> 01:55:22,480 No! 1928 01:55:23,742 --> 01:55:24,743 No! 1929 01:55:25,527 --> 01:55:26,528 No! 1930 01:55:27,616 --> 01:55:28,878 No! 1931 01:56:04,261 --> 01:56:05,915 She don't have to be here, does she? 1932 01:56:05,959 --> 01:56:07,569 -It doesn't matter, brother. -My ex-wife. 1933 01:56:07,612 --> 01:56:08,613 I can't do that. 1934 01:56:13,705 --> 01:56:15,969 I hope you rot in hell, you bitch! 1935 01:56:18,449 --> 01:56:20,234 You have any final words, son? 1936 01:56:20,538 --> 01:56:21,670 Yes, sir. 1937 01:56:26,980 --> 01:56:28,764 I am an innocent man. 1938 01:56:30,374 --> 01:56:33,987 Convicted of unspeakably heinous crime, which I did not commit. 1939 01:56:35,858 --> 01:56:38,382 Twelve years I've been wrongly persecuted... 1940 01:56:41,081 --> 01:56:43,605 despite me maintaining my innocence. 1941 01:56:47,217 --> 01:56:50,046 It is my dying wish that my body be cremated. 1942 01:56:53,441 --> 01:56:56,922 And then my ashes spread across my daughter's graves. 1943 01:57:03,799 --> 01:57:05,583 From God's dust I came... 1944 01:57:08,064 --> 01:57:11,589 now, to God's dust I judiciously return. 1945 01:57:16,551 --> 01:57:18,683 Then the earth shall be my throne. 1946 01:57:23,123 --> 01:57:24,385 All right then, y'all. 1947 01:59:53,055 --> 01:59:54,056 Thank you. 1948 02:00:12,161 --> 02:00:13,293 Hey, groovy lady. 1949 02:00:13,858 --> 02:00:15,643 I'm wondering where you are. 1950 02:00:16,905 --> 02:00:19,037 I guess something big must have come up. 1951 02:00:20,952 --> 02:00:22,954 When you read this, I'll be gone, 1952 02:00:23,825 --> 02:00:26,436 but I wanted to tell you about this dream I had. 1953 02:00:28,830 --> 02:00:31,485 Me and my girls are out for a walk or some such. 1954 02:00:31,920 --> 02:00:34,052 -Can you get me one? -No, not that one. 1955 02:00:34,096 --> 02:00:35,967 I don't want that one. Get me-- Get me this one. 1956 02:00:36,751 --> 02:00:38,492 -Good. -I got two. 1957 02:00:38,535 --> 02:00:40,755 It was one of those cool, fall days. 1958 02:00:41,930 --> 02:00:43,975 Football weather my daddy used to call it. 1959 02:00:44,019 --> 02:00:45,020 You got that for me? 1960 02:00:46,630 --> 02:00:48,023 Today was the last day, yesterday was the last day, 1961 02:00:48,066 --> 02:00:50,243 today we're doing it, this week, next week... 1962 02:00:50,286 --> 02:00:52,419 Funny thing is, you were there too. 1963 02:00:53,637 --> 02:00:55,465 Out for a walk, I guess. 1964 02:01:25,016 --> 02:01:25,930 Okay. 1965 02:01:35,592 --> 02:01:37,333 I suppose there's lots of reasons 1966 02:01:37,377 --> 02:01:38,682 to feel sorry for myself. 1967 02:01:40,118 --> 02:01:41,903 My greatest regret is not being allowed 1968 02:01:41,946 --> 02:01:43,557 to be buried beside my girls. 1969 02:01:45,254 --> 02:01:49,389 But thanks to you, I have tried to make my peace. 1970 02:01:57,222 --> 02:01:59,573 You showed me that love is always there 1971 02:01:59,616 --> 02:02:01,314 if you just open yourself to it. 1972 02:02:02,010 --> 02:02:04,926 You helped me to learn to enjoy the simple blessings 1973 02:02:04,969 --> 02:02:05,883 of being alive. 1974 02:02:07,407 --> 02:02:09,583 I only wish I had something to give you in return. 1975 02:02:10,453 --> 02:02:12,890 Besides my love, always. 1976 02:02:14,283 --> 02:02:16,894 Yours truly, Todd. 1977 02:02:18,722 --> 02:02:20,245 Okay. Let's go. 1978 02:03:12,472 --> 02:03:14,474 Governor Perry, question about Texas. 1979 02:03:15,344 --> 02:03:19,217 Your State has executed 234 death row inmates, 1980 02:03:19,261 --> 02:03:21,611 more than any other governor in modern times. 1981 02:03:22,090 --> 02:03:24,222 -Have you-- 1982 02:03:24,266 --> 02:03:26,747 Have you struggled to sleep at night 1983 02:03:26,790 --> 02:03:30,141 with the idea that any one of those 1984 02:03:30,185 --> 02:03:32,317 might have been innocent? 1985 02:03:32,361 --> 02:03:34,581 No, sir, I've never struggled with that at all. 1986 02:03:34,885 --> 02:03:39,499 The State of Texas has a very thoughtful, 1987 02:03:40,238 --> 02:03:42,632 a very clear... 1988 02:03:44,199 --> 02:03:46,854 process in place of which when someone commits 1989 02:03:46,897 --> 02:03:49,683 the most heinous of crimes against our citizens, 1990 02:03:50,074 --> 02:03:53,774 they get a fair hearing, they go through an appellate process. 1991 02:03:54,252 --> 02:03:56,820 They go up to the Supreme Court of United States 1992 02:03:56,864 --> 02:03:58,343 if that's required, 1993 02:03:58,387 --> 02:04:02,217 but in the State of Texas, if you come in to our state, 1994 02:04:02,652 --> 02:04:04,306 and you kill one of our children, 1995 02:04:04,698 --> 02:04:06,221 you kill a police officer, 1996 02:04:06,264 --> 02:04:08,049 you're involved with another crime 1997 02:04:08,092 --> 02:04:09,746 and you kill one of our citizens, 1998 02:04:10,617 --> 02:04:14,925 you will face the ultimate justice in the State of Texas. 1999 02:04:14,969 --> 02:04:17,145 And that is you will be executed. 2000 02:04:17,188 --> 02:04:18,842 What do you make of-- 138632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.