Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,120 --> 00:00:32,720
AN ORIGINAL NETFLIX SERIES
2
00:01:23,560 --> 00:01:24,520
Here they are. i>
3
00:01:25,040 --> 00:01:28,200
On the way to what the brochure calls i>
a unique vacation. i>
4
00:01:29,240 --> 00:01:31,640
"Spend a summer on Peregrine Island, i>
5
00:01:31,720 --> 00:01:34,440
and create unforgettable memories. " i>
6
00:01:37,240 --> 00:01:38,880
I know that kind of girl. i>
7
00:01:39,600 --> 00:01:40,880
You too, no? i>
8
00:01:41,760 --> 00:01:43,320
There is always one like her. i>
9
00:01:44,040 --> 00:01:46,480
The star that must shine the most. i>
10
00:01:49,200 --> 00:01:51,520
And now, i>
the queen studies her subjects ... i>
11
00:01:52,040 --> 00:01:54,840
looking for a holiday love. i>
12
00:02:05,200 --> 00:02:09,160
And who will have the honor i>
to be his best friend this summer. i>
13
00:02:22,560 --> 00:02:24,320
I do not have a signal either.
14
00:02:25,440 --> 00:02:26,400
Let me guess...
15
00:02:26,960 --> 00:02:28,600
there is no Wi-Fi on this island.
16
00:02:28,680 --> 00:02:29,640
I do not believe.
17
00:02:29,720 --> 00:02:31,800
Even if it's part
human rights.
18
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
Great.
19
00:02:34,840 --> 00:02:38,640
I love your boots. I have the same.
20
00:02:39,200 --> 00:02:40,040
Not really.
21
00:02:40,760 --> 00:02:43,360
My mother said that is not practical
to run on an island,
22
00:02:43,440 --> 00:02:45,760
I answered
that I may not be able to run,
23
00:02:45,840 --> 00:02:48,280
but at least I'll look smart.
24
00:02:49,440 --> 00:02:52,600
And I have sneakers in my bag.
I am Kayleigh.
25
00:02:53,680 --> 00:02:54,520
Mia.
26
00:02:58,760 --> 00:02:59,680
Go.
27
00:03:10,360 --> 00:03:12,800
Come. We hurry, please.
28
00:03:14,640 --> 00:03:17,240
Welcome to Peregrine Island.
29
00:03:18,600 --> 00:03:20,360
The camp is at the end of this path.
30
00:03:21,000 --> 00:03:21,840
Hello.
31
00:03:22,320 --> 00:03:23,720
Welcome.
32
00:03:23,800 --> 00:03:25,280
How was the trip ?
33
00:03:25,360 --> 00:03:26,800
Well.
34
00:03:26,880 --> 00:03:28,680
My name is Mags. This is Dave.
35
00:03:29,480 --> 00:03:31,480
You should have brought a backpack.
36
00:03:32,040 --> 00:03:33,520
I do not wear my bags.
37
00:03:35,320 --> 00:03:36,880
Be careful while walking.
38
00:03:43,160 --> 00:03:44,400
Come on, hurry up!
39
00:03:44,480 --> 00:03:45,920
Have you ever been on a boat?
40
00:03:47,360 --> 00:03:50,080
That's a silly question, right?
41
00:03:51,160 --> 00:03:54,200
But this is not the case for everyone.
And you ?
42
00:04:04,880 --> 00:04:06,720
Come on guys. We are almost there.
43
00:04:07,880 --> 00:04:09,680
No worries, you'll do it.
44
00:04:14,960 --> 00:04:16,000
A little bit faster.
45
00:04:16,080 --> 00:04:17,880
Here we are.
46
00:04:18,480 --> 00:04:19,920
Welcome to your base camp.
47
00:04:21,240 --> 00:04:24,680
See with Mags for distribution
cabins.
48
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
Showers and toilets,
it is there.
49
00:04:28,200 --> 00:04:30,800
The refectory, by that.
It's called the canteen.
50
00:04:30,880 --> 00:04:32,080
It's very clean.
51
00:04:32,560 --> 00:04:35,480
And your huts are around you.
52
00:04:37,000 --> 00:04:38,480
We are in the same cabin!
53
00:04:39,120 --> 00:04:41,040
Great, pajama party.
54
00:05:00,560 --> 00:05:01,840
No. It's my bed.
55
00:05:02,640 --> 00:05:03,800
Our beds.
56
00:05:17,840 --> 00:05:19,520
You have an incredible view.
57
00:05:20,120 --> 00:05:21,480
It smells bad.
58
00:05:22,640 --> 00:05:24,400
I bet everything is infested.
59
00:05:24,480 --> 00:05:27,240
I will have to tie my hair
to avoid the critters.
60
00:05:27,800 --> 00:05:29,960
What? I never tie my hair.
61
00:05:30,040 --> 00:05:33,160
I brush them 100 times every night
and every morning.
62
00:05:34,160 --> 00:05:36,000
That should be enough, right?
63
00:05:36,920 --> 00:05:37,840
Yes.
64
00:05:37,920 --> 00:05:40,440
It'll get rid of spiders.
65
00:05:42,080 --> 00:05:45,200
Grouillez you. Leave your luggage.
It's time to play.
66
00:05:47,640 --> 00:05:48,880
"Do you roam"?
67
00:05:48,960 --> 00:05:50,160
Who speaks like this?
68
00:05:51,680 --> 00:05:54,840
The goal of the game is to get to know each other.
69
00:05:54,920 --> 00:05:58,000
Say something about yourself
and pass the bag of beans.
70
00:05:58,640 --> 00:05:59,600
I begin.
71
00:06:01,240 --> 00:06:04,560
My name is Dave and I invented this game.
72
00:06:06,320 --> 00:06:10,360
Me, it's Mags and it's my first summer
on Peregrine Island.
73
00:06:11,520 --> 00:06:14,400
But if you do not catch the bag ...
74
00:06:15,040 --> 00:06:16,160
you are eliminated.
75
00:06:18,960 --> 00:06:20,360
Oh no !
76
00:06:21,960 --> 00:06:25,920
I am Kayleigh
and I have a labrador called Biscuit.
77
00:06:29,200 --> 00:06:30,040
Mia.
78
00:06:30,960 --> 00:06:32,600
I hate icebreaker games.
79
00:06:34,280 --> 00:06:37,200
My name is Dev and you'll have to
to be faster to get me.
80
00:06:39,280 --> 00:06:42,000
I'm Alex and I let go.
81
00:06:42,560 --> 00:06:43,600
I am eliminated.
82
00:06:47,440 --> 00:06:49,560
My name is Brendan and ...
83
00:06:50,240 --> 00:06:52,040
I lift bars of 100 kilos.
84
00:06:54,360 --> 00:06:55,280
My name is Zac.
85
00:06:56,160 --> 00:06:58,080
Brendan and I are going
at the same room.
86
00:06:58,760 --> 00:07:00,520
You do bodybuilding, you?
87
00:07:07,000 --> 00:07:11,240
My name is Harry and I got hurt
by closing my suitcase.
88
00:07:12,520 --> 00:07:15,360
I have a talent
for ridiculous wounds.
89
00:07:31,320 --> 00:07:32,760
I lived in Tokyo.
90
00:07:33,840 --> 00:07:35,480
I really like sushi.
91
00:07:36,600 --> 00:07:41,600
Subtle. I learned judo when I was
over there. Pay attention to yourself.
92
00:07:43,160 --> 00:07:45,320
Me, it's Amber
and I missed the first ferry.
93
00:07:46,520 --> 00:07:47,360
Sorry.
94
00:07:53,360 --> 00:07:55,960
Very good, well played. We will stop there.
95
00:07:56,600 --> 00:07:58,440
Dev is the only survivor!
96
00:08:01,200 --> 00:08:03,960
Welcome, Amber.
You arrive just in time for dinner.
97
00:08:04,040 --> 00:08:06,160
Go. Dinner, everyone!
98
00:08:07,440 --> 00:08:08,800
Here it is, finally. i>
99
00:08:09,440 --> 00:08:11,440
Amber, the popular girl. i>
100
00:08:13,640 --> 00:08:15,800
She was looking forward to this moment. i>
101
00:08:16,640 --> 00:08:17,480
And now ... i>
102
00:08:17,960 --> 00:08:18,920
it starts. i>
103
00:08:19,880 --> 00:08:21,600
That's it, stay in your place.
104
00:08:23,600 --> 00:08:24,800
I already saw that.
105
00:08:25,840 --> 00:08:29,760
I've already done it. Arrive late
for everyone to notice me.
106
00:08:30,960 --> 00:08:32,800
This girl is going to play comedy.
107
00:08:37,600 --> 00:08:40,280
It's rare,
but I never lost my baby teeth.
108
00:08:42,480 --> 00:08:44,120
What are you doing in my bed?
109
00:08:45,040 --> 00:08:47,200
Sorry. It was yours?
110
00:08:47,760 --> 00:08:50,440
I moved your suitcase,
I prefer to be near the window.
111
00:08:50,920 --> 00:08:52,760
You will have less drafts.
112
00:08:54,920 --> 00:08:57,240
I do not want this bed. I want mine.
113
00:08:57,320 --> 00:08:59,000
You have not even unpacked yet.
114
00:08:59,920 --> 00:09:03,040
It's only a bed. Which is
the difference ? They are all the same.
115
00:09:08,200 --> 00:09:09,040
It does not matter.
116
00:09:09,520 --> 00:09:11,800
If you're going to do a whim. Take it.
117
00:10:24,400 --> 00:10:25,240
Hello.
118
00:10:30,760 --> 00:10:31,680
The friends.
119
00:10:31,760 --> 00:10:35,320
Today we will explore
Peregrine Island.
120
00:10:35,400 --> 00:10:38,520
Why not play
at the capture of the flag?
121
00:10:39,080 --> 00:10:41,040
Yes, why not play at all?
122
00:10:41,120 --> 00:10:44,480
There are two teams. You must hide
your flag and find each other.
123
00:10:44,560 --> 00:10:49,080
The first to capture the flag
opponent and hang on that mast wins.
124
00:10:49,160 --> 00:10:53,440
But first, we need
two captains ... Mia?
125
00:10:54,560 --> 00:10:56,120
And...
126
00:11:00,960 --> 00:11:01,800
Amber.
127
00:11:04,320 --> 00:11:07,400
We start in alphabetical order.
Amber, you choose first.
128
00:11:09,640 --> 00:11:10,520
I choose Dev.
129
00:11:15,800 --> 00:11:17,000
Kayleigh, I guess.
130
00:11:17,080 --> 00:11:18,880
That's the winning team.
131
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
You're going to lose.
132
00:11:22,200 --> 00:11:23,560
It's just a game, Kayleigh.
133
00:11:26,120 --> 00:11:26,960
Alex.
134
00:11:33,840 --> 00:11:35,120
It's awesome.
135
00:11:35,720 --> 00:11:38,800
We just miss a server
with a tray of cold drinks.
136
00:11:38,880 --> 00:11:41,440
What I want is an ice cream.
137
00:11:41,920 --> 00:11:43,920
Very sophisticated.
138
00:11:45,640 --> 00:11:48,920
We hide the flag and we wait
on the hill. We will have an unobstructed view.
139
00:11:49,000 --> 00:11:50,160
What does the captain say?
140
00:11:50,240 --> 00:11:52,040
Do what you want.
141
00:11:52,640 --> 00:11:55,920
I'm going to tan until
that this stupid game is over.
142
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
Nine ten...
143
00:11:59,040 --> 00:12:00,400
Intruder!
144
00:12:01,000 --> 00:12:02,400
You made me lose the thread!
145
00:12:02,480 --> 00:12:05,240
I was saying hello.
I do not come for the flag.
146
00:12:06,000 --> 00:12:07,080
So what ?
147
00:12:07,160 --> 00:12:11,280
You have captured something much better.
An invitation to my party tonight.
148
00:12:11,360 --> 00:12:12,520
What a party ?
149
00:12:12,600 --> 00:12:16,560
A picnic in the woods, but
do not tell anyone. It's very exclusive.
150
00:12:16,640 --> 00:12:18,200
Okay. It's okay with me.
151
00:12:19,960 --> 00:12:22,840
I will return. I should not
sympathize with the enemy.
152
00:12:22,920 --> 00:12:24,200
We will not say anything to Amber.
153
00:12:30,880 --> 00:12:33,200
I can come to the party, right?
154
00:12:34,320 --> 00:12:35,480
Can I invite Zac?
155
00:12:36,040 --> 00:12:36,880
I suppose.
156
00:12:37,440 --> 00:12:40,600
Brendan too.
Tell them not to say anything.
157
00:12:40,680 --> 00:12:45,040
The secret of a good holiday is not
who is invited. But who is not.
158
00:12:46,200 --> 00:12:49,120
I have the flag. A total carnage.
We will win !
159
00:12:49,680 --> 00:12:53,560
Oh no. Quick, hide it.
Otherwise, we will have to do another game.
160
00:12:54,760 --> 00:12:56,440
- Amber has our flag.
- Oh no.
161
00:12:56,520 --> 00:12:58,120
I do not know how.
162
00:13:01,000 --> 00:13:04,120
- You did not want to play.
- Yes, but Amber has our flag.
163
00:13:22,600 --> 00:13:24,080
Come on, Mia!
164
00:13:52,240 --> 00:13:55,200
Mia! Please help me.
165
00:13:56,080 --> 00:13:57,880
I can not get up. Please.
166
00:13:58,440 --> 00:13:59,480
Go help him.
167
00:14:02,520 --> 00:14:03,720
Please.
168
00:14:03,800 --> 00:14:05,320
Go quickly. Quick.
169
00:14:19,520 --> 00:14:20,400
Go.
170
00:14:25,720 --> 00:14:26,680
Amber!
171
00:14:27,880 --> 00:14:28,840
It's okay ?
172
00:14:30,440 --> 00:14:31,800
Oh my God !
173
00:14:33,040 --> 00:14:34,760
She dropped it.
174
00:14:34,840 --> 00:14:36,040
Are you alright, Amber?
175
00:14:38,280 --> 00:14:40,800
Here. It's good, everything is fine.
176
00:14:43,800 --> 00:14:45,000
It's okay.
177
00:14:45,080 --> 00:14:48,440
Mia, excuse yourself right now!
This is inappropriate.
178
00:14:48,520 --> 00:14:50,080
I did not do anything.
179
00:14:52,840 --> 00:14:54,200
Here.
180
00:14:54,960 --> 00:14:56,080
It's okay.
181
00:14:56,160 --> 00:14:57,680
Tell them, it was not my fault.
182
00:14:57,760 --> 00:15:00,720
- It was an accident.
- You let go.
183
00:15:00,800 --> 00:15:04,120
- The important thing is not to win.
- How could you do that?
184
00:15:04,200 --> 00:15:07,000
Go. Here. Let's go warm.
185
00:15:07,080 --> 00:15:09,800
I know. She should not have done that.
186
00:15:17,360 --> 00:15:18,840
What are you looking at ?
187
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
How are you feeling ?
188
00:15:27,800 --> 00:15:31,840
- Do you want that bed now too?
- My shampoo has spread everywhere.
189
00:15:32,560 --> 00:15:36,520
Mags said you could lend me a
of your outfits. To be forgiven.
190
00:15:39,840 --> 00:15:40,680
Okay.
191
00:15:49,880 --> 00:15:50,720
Here.
192
00:15:52,160 --> 00:15:54,680
They do not go together,
but that's all I have.
193
00:15:55,640 --> 00:15:56,480
Thank you.
194
00:15:57,160 --> 00:15:58,880
Do not worry. It will get me well.
195
00:16:10,040 --> 00:16:10,880
Mia.
196
00:16:11,360 --> 00:16:13,320
I'm totally on your side ...
197
00:16:14,360 --> 00:16:16,240
Amber looks cool, so when ...
198
00:16:17,040 --> 00:16:18,400
you're mean to her ...
199
00:16:19,480 --> 00:16:21,600
it looks like you're not.
200
00:16:31,920 --> 00:16:34,760
How could Mia do that?
It's a shame.
201
00:16:35,720 --> 00:16:36,560
Hello.
202
00:16:37,160 --> 00:16:39,240
- It's a beautiful outfit.
- Thank you.
203
00:16:40,240 --> 00:16:43,040
Sorry for earlier.
You did not deserve that.
204
00:16:44,000 --> 00:16:44,840
Hey.
205
00:16:45,520 --> 00:16:47,640
Amber, I wanted to tell you
206
00:16:47,720 --> 00:16:51,120
that me and the others have planned
something after the fires have gone out.
207
00:16:51,920 --> 00:16:53,200
A picnic in the woods.
208
00:16:53,280 --> 00:16:56,280
It's a secret,
but I wanted to invite you.
209
00:16:56,360 --> 00:16:58,320
What?
To push it again in the water?
210
00:16:59,680 --> 00:17:01,120
Sorry, who spoke to you?
211
00:17:02,640 --> 00:17:04,600
- Where is Kayleigh?
- I do not know.
212
00:17:05,560 --> 00:17:08,320
You should go get her.
These places are taken.
213
00:17:10,040 --> 00:17:11,080
You know what ?
214
00:17:11,640 --> 00:17:14,240
Leave it alone.
The party is officially canceled.
215
00:17:51,160 --> 00:17:52,720
Kayleigh, what are you doing?
216
00:17:52,800 --> 00:17:54,040
I cut my hair.
217
00:17:56,440 --> 00:17:59,080
We have discussed,
she should adopt a new style.
218
00:18:00,000 --> 00:18:01,400
It'll be great.
219
00:18:01,960 --> 00:18:02,920
"Discussed"? When?
220
00:18:03,520 --> 00:18:05,760
Kayleigh, you like your hair.
You brushed them 100 times.
221
00:18:05,840 --> 00:18:07,080
It's not your hair.
222
00:18:08,240 --> 00:18:10,040
Kayleigh can do what she wants.
223
00:18:20,440 --> 00:18:21,320
You see ?
224
00:18:24,440 --> 00:18:25,360
Magnificent.
225
00:18:59,840 --> 00:19:02,760
You allow ? We do not call it
"extinguishing fires" for nothing.
226
00:19:05,640 --> 00:19:06,840
What are you doing ?
227
00:19:07,320 --> 00:19:08,200
From astronomy.
228
00:19:08,680 --> 00:19:11,200
A science that proves
that you are not the center of the universe.
229
00:19:12,040 --> 00:19:12,880
Very funny.
230
00:19:13,880 --> 00:19:14,960
Where are the others ?
231
00:19:15,040 --> 00:19:15,880
I do not know.
232
00:19:16,400 --> 00:19:19,560
They are surely at this secret party
which we are supposed to know nothing about.
233
00:19:20,120 --> 00:19:22,600
- The one you organized.
- But I canceled it.
234
00:19:22,680 --> 00:19:23,960
Someone relaunched it.
235
00:19:24,840 --> 00:19:26,120
They can not do that.
236
00:19:26,200 --> 00:19:27,400
Apparently, yes.
237
00:19:29,960 --> 00:19:33,360
Since you're an outcast now,
Do you want to take a look?
238
00:19:33,440 --> 00:19:35,080
I'm waiting for the Perseids.
239
00:19:35,160 --> 00:19:36,120
What?
240
00:19:36,200 --> 00:19:38,600
The Perseids.
It's a meteor shower ...
241
00:19:38,680 --> 00:19:39,640
You think I'm going
242
00:19:39,720 --> 00:19:42,480
watch rocks fly
while the others are partying?
243
00:19:42,560 --> 00:19:43,920
You have not been invited ...
244
00:19:44,000 --> 00:19:46,680
I do not need an invitation.
It's my Party.
245
00:20:04,680 --> 00:20:05,520
What's this ?
246
00:20:06,920 --> 00:20:08,240
Hi, Mia.
247
00:20:09,040 --> 00:20:10,280
You want to come ?
248
00:20:10,960 --> 00:20:12,600
Do you think I do not see your game?
249
00:20:12,680 --> 00:20:13,600
I...
250
00:20:14,480 --> 00:20:15,840
toast marshmallow.
251
00:20:16,440 --> 00:20:18,120
Are you in pajamas?
252
00:20:18,200 --> 00:20:20,040
Yes, I'm in pajamas,
253
00:20:20,120 --> 00:20:22,560
because someone stole
my party idea
254
00:20:22,640 --> 00:20:25,560
and had a party without inviting me.
255
00:20:25,640 --> 00:20:29,480
Mia, it's not my party. We are just
a bunch of friends hanging out together.
256
00:20:30,000 --> 00:20:31,160
Stop pretending.
257
00:20:31,880 --> 00:20:34,440
You think I do not see
that you manipulate people?
258
00:20:34,520 --> 00:20:36,360
You had her hair cut in Kayleigh.
259
00:20:36,440 --> 00:20:39,640
- She makes her own decisions.
- I make my own decisions.
260
00:20:39,720 --> 00:20:41,840
Sorry no one told you
for the party.
261
00:20:41,920 --> 00:20:43,720
It was not an accident.
262
00:20:45,440 --> 00:20:49,040
You are "totally on my side"
and you forgot to tell me?
263
00:20:50,040 --> 00:20:51,160
Amber has everything planned.
264
00:20:52,160 --> 00:20:53,640
Mia, that's fine.
265
00:20:53,720 --> 00:20:56,000
You can join us,
it would be nice for us.
266
00:20:56,480 --> 00:21:00,000
But maybe it would be better
if you were going to lie down a little.
267
00:21:02,040 --> 00:21:03,680
You have a weird behavior.
268
00:21:17,200 --> 00:21:18,560
Do you want marshmallow?
269
00:21:18,640 --> 00:21:19,840
I have to go.
270
00:21:24,040 --> 00:21:26,680
You've already seen two queens i>
in the same hive? i>
271
00:21:29,120 --> 00:21:30,120
Me neither. i>
272
00:21:34,160 --> 00:21:38,520
On Peregrine Island, there is no room i>
only for a queen. i>
273
00:21:51,520 --> 00:21:52,360
Mia.
274
00:21:53,760 --> 00:21:54,800
Leave me alone.
275
00:22:00,960 --> 00:22:02,360
It's beautiful here.
276
00:22:03,160 --> 00:22:04,000
Is not it ?
277
00:22:05,240 --> 00:22:06,640
So, you follow me now.
278
00:22:09,920 --> 00:22:10,800
What do you want ?
279
00:22:12,640 --> 00:22:14,240
I want us to be friends.
280
00:22:15,560 --> 00:22:19,080
We are alone, Amber.
You can stop your little number.
281
00:22:21,640 --> 00:22:23,600
You do not really love me, do you?
282
00:22:25,880 --> 00:22:26,720
Oh...
283
00:22:27,640 --> 00:22:29,320
You cried.
284
00:22:32,360 --> 00:22:34,280
You're not good at it, are you?
285
00:22:36,040 --> 00:22:39,320
You will never win
if you let the other see your weakness.
286
00:22:40,760 --> 00:22:42,200
I am not weak.
287
00:22:46,640 --> 00:22:47,680
I can prove it.
288
00:22:53,840 --> 00:22:55,080
Amber, stop.
289
00:22:56,320 --> 00:22:57,320
It's not funny.
290
00:22:57,400 --> 00:22:59,320
- It's dangerous.
- You see ?
291
00:23:00,520 --> 00:23:03,000
It's the difference between you and me.
292
00:23:04,160 --> 00:23:06,680
Even if I'm on the edge ...
293
00:23:07,960 --> 00:23:09,000
I am not afraid.
294
00:23:10,640 --> 00:23:11,520
But you, yes.
295
00:23:12,000 --> 00:23:13,120
Stopped !
296
00:23:14,160 --> 00:23:16,000
I'm not afraid of you.
297
00:23:17,280 --> 00:23:18,960
Jump off the cliff, I do not care.
298
00:23:30,080 --> 00:23:30,920
Amber!
299
00:23:37,280 --> 00:23:38,360
Help !
300
00:23:42,000 --> 00:23:42,880
Help !
301
00:23:43,600 --> 00:23:45,640
- Help me !
- What happened ?
302
00:23:45,720 --> 00:23:46,760
Come and help me !
303
00:23:46,840 --> 00:23:47,960
It's Amber.
304
00:23:48,560 --> 00:23:51,280
We talked and she jumped off the cliff.
305
00:23:51,360 --> 00:23:53,120
Mia, that makes no sense.
306
00:23:53,200 --> 00:23:54,440
We must seek help.
307
00:23:54,520 --> 00:23:56,160
Amber jumped off the cliff.
308
00:23:56,240 --> 00:23:57,520
Amber did what?
309
00:24:01,600 --> 00:24:02,560
It's okay ?
310
00:24:03,280 --> 00:24:04,840
Looks like you saw a ghost.
311
00:24:19,640 --> 00:24:21,200
Subtitles: Yasmina Jair
20217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.