All language subtitles for The.Staircase.S01E10.480p.x264-mSD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:01:05,520 --> 00:01:07,800 I didn't do anything. I am innocent. 2 00:01:07,880 --> 00:01:10,000 I was wrongly convicted. 3 00:01:10,760 --> 00:01:12,440 I didn't harm Kathleen, 4 00:01:12,520 --> 00:01:15,480 and I didn't believe until the jury clerk read the sentence 5 00:01:15,920 --> 00:01:17,440 that I would be convicted. 6 00:01:20,240 --> 00:01:23,520 My immediate reaction was... "Let's end it." 7 00:01:23,600 --> 00:01:26,520 And I told David that I didn't want an appeal. 8 00:01:26,600 --> 00:01:29,040 I wanted to just end it right now. 9 00:01:29,320 --> 00:01:31,000 Forget it. Enough was enough. 10 00:01:31,640 --> 00:01:33,000 We had all suffered enough. 11 00:01:34,000 --> 00:01:37,840 And that... that wonderful, awful line from Romeo and Juliet... 12 00:01:38,480 --> 00:01:40,880 that... that "All are punish�d." 13 00:01:43,760 --> 00:01:45,520 I don't know what we were being punished for. 14 00:01:45,600 --> 00:01:49,400 I don't why my children had to suffer what they did. 15 00:01:49,480 --> 00:01:50,640 Why they were being punished. 16 00:01:50,720 --> 00:01:55,120 But I did feel that, let this end right now. 17 00:02:15,680 --> 00:02:20,560 I have been here almost 3,000 days. Over eight years. 18 00:02:21,800 --> 00:02:25,360 When I first got here, I thought, "Well, I'll be out in a couple of years." 19 00:02:25,440 --> 00:02:29,960 We appealed. And we kept appealing, and every one of them failed. 20 00:02:30,720 --> 00:02:32,760 And after eight years, I'm still here. 21 00:02:32,840 --> 00:02:36,840 And I began to think, "I may die in here." 22 00:02:37,760 --> 00:02:41,080 It's been almost ten years since Kathleen died. 23 00:02:42,640 --> 00:02:43,480 But... 24 00:02:44,280 --> 00:02:47,920 Well, there's this wonderful photograph in my locker of... of her. 25 00:02:48,000 --> 00:02:49,720 Every time I open it, I see it. 26 00:02:49,800 --> 00:02:54,160 And, uh, it's of Kathleen in the Imperial Gardens in Tokyo. 27 00:02:54,600 --> 00:02:56,760 And she's looking for Japanese 28 00:02:56,840 --> 00:03:00,520 because there aren't any, uh, in downtown Tokyo, 29 00:03:00,600 --> 00:03:02,680 because it's not cherry blossom time. 30 00:03:03,320 --> 00:03:05,320 And that's how it always was with her. 31 00:03:05,400 --> 00:03:08,480 We were always joking and we were always laughing. 32 00:03:09,360 --> 00:03:10,360 So... 33 00:03:12,080 --> 00:03:14,600 Even though it's been ten years, 34 00:03:15,360 --> 00:03:16,880 it's just like yesterday. 35 00:03:17,840 --> 00:03:19,200 She's just as alive to me, 36 00:03:19,280 --> 00:03:25,160 and I love her as much today as I did ten years ago. 37 00:03:40,720 --> 00:03:44,280 One of the most awful things that could ever befall somebody 38 00:03:44,480 --> 00:03:45,920 is to think to yourself, 39 00:03:46,720 --> 00:03:50,640 "The only way I'm ever going to get out of here is in a coffin." 40 00:03:52,040 --> 00:03:55,040 And that thought, I won't say it occurred to me often, 41 00:03:55,120 --> 00:04:00,320 but every so often it would flip... flit across my mind. 42 00:04:00,480 --> 00:04:02,200 Uh, and I would think to myself... 43 00:04:03,920 --> 00:04:08,160 "Boy, uh, he's there until he dies." 44 00:04:09,800 --> 00:04:12,040 And it was only when all this... 45 00:04:13,560 --> 00:04:16,840 uh, publicity started coming out about Deaver... 46 00:04:18,000 --> 00:04:24,040 that I started feeling like maybe, maybe there was a chance. 47 00:04:33,920 --> 00:04:35,160 The decision. 48 00:04:37,080 --> 00:04:40,000 Judge Calvin E. Murphy rules Gregory F. Taylor has proved 49 00:04:40,080 --> 00:04:42,480 by clear and convincing evidence... 50 00:04:42,880 --> 00:04:46,360 ...that Gregory F. Taylor is innocent of the charge of first-degree murder 51 00:04:46,440 --> 00:04:49,960 of Jacquetta Thomas on September 26, 1991. 52 00:04:51,320 --> 00:04:53,840 A Wake County man who spent 17 years in prison 53 00:04:53,920 --> 00:04:57,720 has been exonerated by the North Carolina Innocence Commission in Raleigh. 54 00:04:57,960 --> 00:05:01,560 Greg Taylor, who had been condemned to life in prison in 1993, 55 00:05:01,640 --> 00:05:03,000 is now a free man. 56 00:05:04,560 --> 00:05:06,360 The commission's three-judge panel 57 00:05:06,440 --> 00:05:10,400 centered around the testimony of one SBI agent, Duane Deaver. 58 00:05:10,920 --> 00:05:14,960 Deaver admits to having misrepresented blood test results in the Taylor case. 59 00:05:15,320 --> 00:05:18,640 The SBI has announced plans for an internal investigation. 60 00:05:19,000 --> 00:05:20,840 "Deaver is a major character 61 00:05:20,920 --> 00:05:23,720 in the emerging story of the SBI's troubles. 62 00:05:24,440 --> 00:05:25,880 At the bureau's crime labs, 63 00:05:25,960 --> 00:05:28,280 where Deaver had been a key agent and trainer, 64 00:05:28,880 --> 00:05:33,200 analysts charged with using science to solve crimes have hidden test results 65 00:05:33,640 --> 00:05:37,800 or concocted bizarre experiments to shore up a prosecutor's case." 66 00:05:44,480 --> 00:05:46,080 I interviewed Tonya Rogers, 67 00:05:46,160 --> 00:05:49,280 who was one of jurors in the Michael Peterson trial. 68 00:05:49,960 --> 00:05:52,760 And she said that Deaver's testimony 69 00:05:52,840 --> 00:05:57,560 was the most important evidence presented at the trial. 70 00:05:58,320 --> 00:06:01,720 Ms. Rogers said that during the jury's deliberations, 71 00:06:02,080 --> 00:06:05,800 they started off split, uh, 6-6 or 8-4, 72 00:06:06,240 --> 00:06:10,120 but as they talked, the most powerful evidence 73 00:06:10,400 --> 00:06:13,600 that moved the jury to come 12-0 for a conviction 74 00:06:13,680 --> 00:06:17,920 was that bloodstain on the inside of Michael Peterson's shorts. 75 00:06:18,360 --> 00:06:20,720 The jury was convinced by Deaver's testimony 76 00:06:20,800 --> 00:06:24,120 that the only way the bloodstain could have arrived there 77 00:06:24,200 --> 00:06:25,280 was through an assault. 78 00:06:30,240 --> 00:06:33,560 When I heard what Deaver had done in the Greg Taylor case, 79 00:06:33,640 --> 00:06:38,120 it became clear to me that I might be able to finally prove 80 00:06:38,200 --> 00:06:42,880 that what he had done in Michael's case was the same sort of thing. 81 00:06:42,960 --> 00:06:44,200 In other words, 82 00:06:44,280 --> 00:06:50,000 ignore the facts, ignore the science, 83 00:06:50,440 --> 00:06:55,000 and do what you need to do to get a conviction. 84 00:06:55,080 --> 00:06:56,520 Ten years ago next Friday, 85 00:06:56,600 --> 00:06:58,160 Kathleen Peterson was found dead 86 00:06:58,240 --> 00:07:00,400 at the bottom of a staircase in their home. 87 00:07:00,480 --> 00:07:02,240 Almost two years after that, 88 00:07:02,320 --> 00:07:05,280 her husband, Mike Peterson, was found guilty of murder 89 00:07:05,360 --> 00:07:07,040 and sentenced to life in prison. 90 00:07:07,360 --> 00:07:10,520 Now, Mike Peterson hopes a hearing that could begin next week 91 00:07:10,600 --> 00:07:12,080 will give him a new chance at freedom. 92 00:07:14,080 --> 00:07:16,480 The District Attorney's Office has seen turnover 93 00:07:16,560 --> 00:07:19,360 since Peterson's murder trial in 2003. 94 00:07:19,800 --> 00:07:24,000 The original DA, Jim Hardin, is now a superior court judge. 95 00:07:24,160 --> 00:07:26,360 Freda Black, the assistant DA at the time 96 00:07:26,440 --> 00:07:29,000 is no longer with the District Attorney's Office. 97 00:07:30,040 --> 00:07:33,560 Tracey Cline, who is Durham's current DA will represent the State. 98 00:07:34,160 --> 00:07:36,800 But some of the key players have remained the same. 99 00:07:36,880 --> 00:07:39,880 Orlando Hudson, Durham County's Superior Court Judge, 100 00:07:39,960 --> 00:07:42,800 and David Rudolf, who is taking on the case pro bono, 101 00:07:42,880 --> 00:07:44,280 are back on the case. 102 00:07:54,720 --> 00:07:56,240 Oh, wow! 103 00:07:56,320 --> 00:07:57,840 - Hi! - It's Ron Guerette! 104 00:07:57,920 --> 00:07:59,800 Martha, Ron Guerette just walked in. 105 00:07:59,880 --> 00:08:02,440 - Oh, my God. Hi! - Hey, girl. 106 00:08:02,520 --> 00:08:04,000 I'm gonna get up and hug you. 107 00:08:04,080 --> 00:08:06,720 I'm on the phone with Martha, with my sister. 108 00:08:06,800 --> 00:08:08,440 - You're not a kid anymore. - I know! 109 00:08:08,920 --> 00:08:10,520 What have you been up to? 110 00:08:10,880 --> 00:08:12,760 Just working in this crazy world. 111 00:08:12,840 --> 00:08:14,840 Yeah, I know what you mean. 112 00:08:14,920 --> 00:08:18,440 He's trying to come back from his near-bankruptcy in 2003 113 00:08:18,520 --> 00:08:20,600 as a result of working on your father's case. 114 00:08:22,280 --> 00:08:25,520 - Still working on it. - Wow, it's been eight years. 115 00:08:25,600 --> 00:08:27,760 - I can't believe it. - Can't believe it. 116 00:08:27,960 --> 00:08:31,720 - You've gone from a kid to a young lady. - Little kid? I was like 20! 117 00:08:31,800 --> 00:08:33,560 You're still a kid. 118 00:08:33,640 --> 00:08:35,360 Yeah, I'm turning 30 on Saturday. 119 00:08:35,440 --> 00:08:38,160 - Is that right? - Yeah, it's been ten years. 120 00:08:38,640 --> 00:08:40,080 - Wow. - Yeah. 121 00:08:40,400 --> 00:08:43,880 Yeah, because Mom died on the 9th and I turned 20 on the 10th and... 122 00:08:43,960 --> 00:08:45,440 Oh, that's right! 123 00:08:45,520 --> 00:08:47,840 - Whew. Man. - Crazy. 124 00:08:47,920 --> 00:08:50,280 - That is crazy. - Yeah, I'm married now. 125 00:08:50,360 --> 00:08:52,680 - Are you? Well, congratulations. - Yeah. 126 00:08:53,120 --> 00:08:56,400 Well, one thing about Radisch, Deaver and Butts 127 00:08:56,480 --> 00:08:58,840 is they have been in this very courtroom before. 128 00:08:59,760 --> 00:09:02,080 They have. They've testified in front of people like you. 129 00:09:02,520 --> 00:09:06,760 Agent Deaver, Dr. Radisch, they are tried and true. 130 00:09:07,160 --> 00:09:09,680 Tried and true. Because they work for us. 131 00:09:10,320 --> 00:09:13,040 Now to hear them tell it, that scene was altered. 132 00:09:13,360 --> 00:09:14,640 Well, if you believe that, 133 00:09:14,720 --> 00:09:17,320 then you just got to believe that Duane Deaver is a liar! 134 00:09:17,400 --> 00:09:20,320 - Pleasant memories? - He has no reason to lie to you. 135 00:09:20,400 --> 00:09:23,840 - Yeah. Wow, that one where... - Oh, my God! Where she says... 136 00:09:23,920 --> 00:09:26,760 Where she says they'll be back, that one gave me chills. 137 00:09:26,840 --> 00:09:29,600 And you have to believe that Deaver's a liar? 138 00:09:29,680 --> 00:09:30,520 Guess what? 139 00:09:30,640 --> 00:09:33,000 And he tried to get himself vindicated 140 00:09:33,080 --> 00:09:35,880 by blaming it on the SBI in general, and that got him fired. 141 00:09:35,960 --> 00:09:36,800 Right. 142 00:09:37,120 --> 00:09:39,640 After editing stuff for you for the Deaver clips, 143 00:09:39,720 --> 00:09:41,800 my husband watched it, too, and he goes, 144 00:09:41,880 --> 00:09:43,680 - "This guy's an idiot." - Yeah. 145 00:09:43,760 --> 00:09:44,800 Just... argh. 146 00:09:45,880 --> 00:09:49,280 - Greg Taylor was let out. - How long was he in prison? 147 00:09:50,000 --> 00:09:51,680 Seventeen years. 148 00:09:51,760 --> 00:09:54,520 - He was in there for a while. - Oh, my God. 149 00:09:55,440 --> 00:09:56,920 That's terrible. 150 00:09:57,320 --> 00:09:58,160 Okay. 151 00:09:58,800 --> 00:10:03,200 Like it's just a little lie that put someone away for 17 years. 152 00:10:06,120 --> 00:10:08,880 That's devastating. God. 153 00:10:10,240 --> 00:10:13,200 Greg Taylor. I live in Durham, North Carolina. 154 00:10:13,840 --> 00:10:15,640 Forty-nine years old. 155 00:10:16,040 --> 00:10:20,800 When I was 29 years old, I was arrested for first-degree murder 156 00:10:21,200 --> 00:10:27,680 and tried and convicted, uh, April 1993. 157 00:10:28,440 --> 00:10:34,160 Um, I was 31 years old at the time, and I was married. 158 00:10:34,800 --> 00:10:37,200 Uh, had a nine-year-old daughter, 159 00:10:37,560 --> 00:10:43,680 and, um, after that, uh, things just kind of fell apart. 160 00:10:50,600 --> 00:10:53,840 In the beginning, you think that the next appeal 161 00:10:53,920 --> 00:10:57,240 you'll be free, or the next motion filed in court. 162 00:10:57,320 --> 00:10:59,800 And then when those things let you down, 163 00:10:59,880 --> 00:11:01,480 you come to realize that, 164 00:11:01,560 --> 00:11:04,120 you know, if you've been let down so many times so far, 165 00:11:04,200 --> 00:11:07,280 there's nothing to stop you from being let down in the future. 166 00:11:07,480 --> 00:11:10,880 And it just went on interminably and, um... 167 00:11:12,040 --> 00:11:16,040 Until finally, I had... when I had exhausted all my appeals 168 00:11:16,480 --> 00:11:22,320 and, uh, you know, I realized that the chances were very good 169 00:11:22,400 --> 00:11:26,000 that I was gonna die in prison, and I had to learn how to deal with that. 170 00:11:49,200 --> 00:11:53,080 I don't have faith in the system like I used to have, 171 00:11:53,560 --> 00:11:56,440 but I still believe, I hope, 172 00:11:56,520 --> 00:12:00,520 that justice will finally prevail after eight years. 173 00:12:01,360 --> 00:12:02,800 And I'll get out of here. 174 00:12:03,960 --> 00:12:08,240 I want people to see what Duane Deaver did. 175 00:12:09,320 --> 00:12:11,040 I want all of it to come out. 176 00:12:11,120 --> 00:12:16,360 I want people to see what that man did not just to me, but to other people. 177 00:12:16,920 --> 00:12:21,880 He'd say these ridiculous things and I just would not pay any attention... 178 00:12:21,960 --> 00:12:23,720 I mean, I wouldn't even listen anymore, 179 00:12:23,800 --> 00:12:25,920 thinking that nobody could believe this nonsense 180 00:12:26,000 --> 00:12:30,640 of hitting, you know, Kathleen 42 times or whatever it was. 181 00:12:30,720 --> 00:12:34,080 This... this reenactment that he did, 182 00:12:34,160 --> 00:12:36,320 it was just all a lie. 183 00:12:36,960 --> 00:12:40,360 So, at the time, I just thought, 184 00:12:40,440 --> 00:12:44,160 "Well, this is... this is just stupid, nobody's going to believe this." 185 00:12:45,160 --> 00:12:46,000 But they did. 186 00:12:57,320 --> 00:12:59,960 I do think that it's Michael's last chance. 187 00:13:00,040 --> 00:13:01,760 Uh, it's been eight years. 188 00:13:02,200 --> 00:13:07,920 He is now 68 years old, and all of his appeals have been denied. 189 00:13:08,000 --> 00:13:11,720 And this is really the best opportunity 190 00:13:11,800 --> 00:13:15,000 that we're gonna have to prove that he should never have been convicted. 191 00:13:15,080 --> 00:13:16,240 Thirteen, please. 192 00:13:18,720 --> 00:13:21,680 All right. They're saying they took your clothes over yesterday. 193 00:13:21,760 --> 00:13:22,680 They're having them prepared. 194 00:13:22,760 --> 00:13:25,720 Okay. I guess this is for the car. 195 00:13:25,800 --> 00:13:27,280 Come on with me, please. 196 00:13:34,200 --> 00:13:36,600 I remember just a couple nights ago, 197 00:13:36,680 --> 00:13:39,760 I dreamed I was there, an old man, 198 00:13:40,360 --> 00:13:42,840 lying on a gurney at the end of a corridor. 199 00:13:45,320 --> 00:13:48,160 You go to central prison and you die. 200 00:13:48,520 --> 00:13:51,680 And you die alone. No family, no one. 201 00:13:52,360 --> 00:13:54,040 And you die on a gurney. 202 00:13:55,160 --> 00:13:57,760 And I remember having that dream and waking up. 203 00:13:58,000 --> 00:14:01,960 Thinking, "No!" But it was a pretty scary dream. 204 00:14:27,320 --> 00:14:29,360 Mike, is this going to be... 205 00:14:30,800 --> 00:14:33,320 Is this gonna be good enough for you today, what you want to wear? 206 00:14:33,400 --> 00:14:34,640 - Yes. - Okay. 207 00:14:34,920 --> 00:14:38,080 That sports coat? That shirt? Belt? Okay. 208 00:14:42,600 --> 00:14:43,440 Take a left. 209 00:14:50,840 --> 00:14:52,560 It's gruesome twosome. 210 00:14:53,720 --> 00:14:54,560 Sorry. 211 00:14:56,080 --> 00:14:58,600 Judge, Ms. Zamperini wants to be heard. 212 00:14:58,720 --> 00:15:00,080 And she is a victim, Judge, 213 00:15:00,160 --> 00:15:03,240 because I believe Mr. Peterson was convicted of first-degree murder. 214 00:15:03,320 --> 00:15:05,360 Her sister was murdered according to a jury. 215 00:15:05,560 --> 00:15:07,160 Ms. Zamperini would like to be heard 216 00:15:07,240 --> 00:15:09,680 if the court is inclined to give her a few minutes. 217 00:15:09,760 --> 00:15:11,480 - All right. - Thank you. 218 00:15:12,240 --> 00:15:13,080 Yes, sir. 219 00:15:14,280 --> 00:15:15,320 Good morning. 220 00:15:15,400 --> 00:15:20,040 Um, Judge Orlando, I think you're aware that I am Kathleen's sister. 221 00:15:20,720 --> 00:15:23,640 In this court, that is very rarely heard. 222 00:15:23,720 --> 00:15:27,040 Kathleen is a victim of murder. 223 00:15:27,760 --> 00:15:29,160 We have rights in this state. 224 00:15:29,240 --> 00:15:31,720 That is why there's a judge in this courtroom 225 00:15:31,800 --> 00:15:34,040 to make sure victims' rights are heard. 226 00:15:34,120 --> 00:15:37,600 That is, in my opinion, the judge's sole responsibility 227 00:15:37,760 --> 00:15:40,800 to make sure that there is clear, fair, 228 00:15:40,880 --> 00:15:45,520 quality representation for the victim, dead or alive. 229 00:15:45,720 --> 00:15:50,040 My sister has lied in her grave for ten years. 230 00:15:50,240 --> 00:15:53,800 This Friday, ten years, she was murdered. 231 00:15:53,880 --> 00:15:56,360 Ten years, I have been without my sister. 232 00:15:56,440 --> 00:15:59,160 Ten years, her daughter hasn't had her. 233 00:15:59,440 --> 00:16:02,120 Ten years the rest of us have been alive and had our freedom. 234 00:16:02,200 --> 00:16:04,120 But not Kathleen. Not Kathleen. 235 00:16:04,200 --> 00:16:06,760 She wanted to live, and she deserves 236 00:16:07,240 --> 00:16:10,560 and should get the best, best legal representation. 237 00:16:10,960 --> 00:16:13,440 And there is no way I feel, sir, 238 00:16:13,520 --> 00:16:17,400 that you can have this district attorney represent my sister's rights 239 00:16:17,720 --> 00:16:21,080 and feel you are doing the best job by the citizens of this state 240 00:16:21,520 --> 00:16:24,840 in having her represent and not the Attorney General's Office step in. 241 00:16:24,920 --> 00:16:27,520 She is not prepared. It is clear she is not prepared. 242 00:16:27,600 --> 00:16:29,120 The office is not prepared. 243 00:16:30,400 --> 00:16:31,720 Thank you very much, sir. 244 00:16:37,480 --> 00:16:39,320 All right. The Court in its discretion 245 00:16:39,400 --> 00:16:42,880 will deny a motion to continue. 246 00:16:43,920 --> 00:16:45,920 The Court is ready to proceed. 247 00:16:47,160 --> 00:16:51,400 Your Honor, the key issue during Mr. Peterson's trial 248 00:16:52,360 --> 00:16:54,280 was what happened in the stairway. 249 00:16:55,320 --> 00:16:57,960 There was only one witness called by the state 250 00:16:58,040 --> 00:17:02,600 who claimed to be able to say what happened in the stairway. 251 00:17:04,280 --> 00:17:07,000 And that was SBI agent Duane Deaver. 252 00:17:07,920 --> 00:17:11,840 He testified that the bloodstain patterns in the stairway 253 00:17:12,520 --> 00:17:14,440 proved that there had been a beating. 254 00:17:14,960 --> 00:17:18,960 He testified that the bloodstains on Michael Peterson's shorts 255 00:17:19,040 --> 00:17:23,600 and in particular, there was a stain inside the shorts and on his shoes 256 00:17:24,200 --> 00:17:27,240 proved that he inflicted this alleged beating 257 00:17:27,320 --> 00:17:30,960 because he claimed he could tell that the wearer of those items 258 00:17:31,040 --> 00:17:34,200 was in close proximity to Kathleen Peterson 259 00:17:34,280 --> 00:17:35,760 when her head was impacted. 260 00:17:36,400 --> 00:17:40,320 But we don't have to take my word for whether Deaver was a critical witness. 261 00:17:40,920 --> 00:17:43,800 We can listen to District Attorney Jim Hardin. 262 00:17:45,840 --> 00:17:47,440 What does Deaver find? 263 00:17:47,760 --> 00:17:51,800 This is the first area that he contends is the first point of impact. 264 00:17:52,240 --> 00:17:54,520 This is above the 15th step. 265 00:17:55,600 --> 00:17:59,400 It's off the wall, it's off the riser and it's out in space. 266 00:18:00,200 --> 00:18:03,080 Impact spatter in the crotch area of these pants 267 00:18:03,160 --> 00:18:05,000 and the back side of this right leg... 268 00:18:05,080 --> 00:18:07,960 Duane Deaver said the only way that can happen 269 00:18:08,040 --> 00:18:12,920 is if he's standing over her with his leg above her striking her. 270 00:18:13,840 --> 00:18:16,200 Now, why do we know there was a second assault? 271 00:18:16,680 --> 00:18:19,760 Because Duane Deaver sees, and this is absolutely critical, 272 00:18:20,200 --> 00:18:25,000 Duane Deaver sees blood spatter on top of the clean-up. 273 00:18:26,160 --> 00:18:29,600 There's only one way that can happen, if there's a second assault. 274 00:18:30,440 --> 00:18:31,520 He assaulted her, 275 00:18:33,080 --> 00:18:34,200 she went down, 276 00:18:34,840 --> 00:18:36,560 he continued to assault her, 277 00:18:37,520 --> 00:18:41,000 and that's when the premeditation formulated. 278 00:18:41,360 --> 00:18:43,560 And, of course, the only thing Mr. Peterson 279 00:18:43,640 --> 00:18:45,120 was charged with was first-degree, 280 00:18:45,200 --> 00:18:48,320 so without premeditation, the state's case failed. 281 00:18:49,400 --> 00:18:52,120 And the state relied upon Duane Deaver during the trial. 282 00:18:52,400 --> 00:18:54,000 There's no evidence 283 00:18:54,360 --> 00:18:58,320 that anything that was done to that scene altered the walls... 284 00:18:58,400 --> 00:19:00,000 Nobody was walking on the walls. 285 00:19:00,280 --> 00:19:02,920 There's been no evidence, no credible evidence 286 00:19:03,360 --> 00:19:06,040 that anybody did anything to the stairwell. 287 00:19:06,400 --> 00:19:07,640 Well, if you believe that, 288 00:19:07,720 --> 00:19:10,960 then you're just got to believe that Duane Deaver is just a liar. 289 00:19:12,040 --> 00:19:14,320 He has no reason in the world to come here and lie. 290 00:19:14,640 --> 00:19:18,960 Agent Deaver and Dr. Radisch, they are tried and true. 291 00:19:19,880 --> 00:19:22,360 Tried and true, because they work for us. 292 00:19:22,720 --> 00:19:26,080 What we didn't know then about Duane Deaver, 293 00:19:26,160 --> 00:19:27,480 but we do know now, 294 00:19:27,800 --> 00:19:31,280 is that Duane Deaver had a pattern and practice 295 00:19:31,360 --> 00:19:34,680 of preparing misleading expert reports, 296 00:19:35,160 --> 00:19:39,520 of doing shoddy and scientifically invalid work, 297 00:19:40,160 --> 00:19:43,920 of presenting misleading testimony under oath. 298 00:19:45,040 --> 00:19:48,680 He did it in 2010 at Innocence Commission Hearing, 299 00:19:48,760 --> 00:19:50,200 State v. Greg Taylor. 300 00:19:51,480 --> 00:19:53,320 We never asked for a perfect trial. 301 00:19:54,320 --> 00:19:57,880 We hoped to get a fair trial, and I know that this court did its best... 302 00:19:57,960 --> 00:20:00,760 ...to give us a fair trial. 303 00:20:04,240 --> 00:20:06,360 Thank you very much. I think that's my cue. 304 00:20:09,200 --> 00:20:12,240 - It's Candace. She's smoking you out. - I'm sure that's right. 305 00:20:23,360 --> 00:20:24,960 Called to the basement. 306 00:20:26,280 --> 00:20:28,280 Everybody, move back. 307 00:20:29,080 --> 00:20:31,360 - Back to the line. Back to the line. - Move back! 308 00:20:31,440 --> 00:20:33,440 Let's move. Let's go, ma'am. 309 00:20:33,800 --> 00:20:35,640 - Oh, it's a bomb threat. - Are you serious? 310 00:20:35,720 --> 00:20:36,560 It's a bomb threat. 311 00:20:36,640 --> 00:20:37,880 - It's a bomb threat? - Yeah. 312 00:20:37,960 --> 00:20:39,840 Oh, my God. 313 00:20:40,120 --> 00:20:42,960 It was surprising to see that 40 percent 314 00:20:43,040 --> 00:20:47,280 of Hardin's closing statement was about Duane Deaver. 315 00:20:47,360 --> 00:20:50,120 It was about his research, his testimony, and... 316 00:20:50,200 --> 00:20:51,360 That was shocking. 317 00:20:51,640 --> 00:20:54,040 I don't think they had anything else that made it first-degree, 318 00:20:54,120 --> 00:20:56,560 - and that was all Deaver. - That was it. Exactly. 319 00:20:56,640 --> 00:20:57,480 Ugh. 320 00:20:59,200 --> 00:21:01,560 - Made me feel sick to my stomach. - I know. 321 00:21:01,640 --> 00:21:03,960 - Ten years a-wasted, nine years a-wasted. - Yeah. 322 00:21:05,240 --> 00:21:07,520 - Mike, here you go. - Okay. Thank you very much. 323 00:21:07,600 --> 00:21:09,000 Don't drop the plate. You have it? 324 00:21:09,080 --> 00:21:11,120 - All right, I got it. Thank you. - All right. 325 00:21:12,360 --> 00:21:17,000 My God, I'm wearing this ten-pound boot on my foot. 326 00:21:17,080 --> 00:21:18,480 I can barely move. 327 00:21:18,800 --> 00:21:24,120 What was so nice was to see everybody and my children there. 328 00:21:24,200 --> 00:21:26,960 I can't really talk to them. That's not allowed. 329 00:21:27,040 --> 00:21:30,440 I certainly can't touch them or interact with them. 330 00:21:30,760 --> 00:21:31,680 So that's very hard, 331 00:21:31,760 --> 00:21:35,080 but it's wonderful to know that they were there. 332 00:22:20,480 --> 00:22:24,000 - Dad, we're here! We're here! Oh, my God! - I know! 333 00:22:24,080 --> 00:22:25,360 Dad, we love you! 334 00:22:25,440 --> 00:22:27,640 - Oh, my God. - Oh, my God! 335 00:22:27,920 --> 00:22:30,480 I have never been so tired in my life. 336 00:22:30,560 --> 00:22:32,360 - Oh. - I can relate! 337 00:22:32,440 --> 00:22:34,040 Oh, God. 338 00:22:34,440 --> 00:22:35,920 - Everything's okay? - Yeah. 339 00:22:36,000 --> 00:22:37,760 - You like LA? - Yeah, I love LA. 340 00:22:37,840 --> 00:22:41,840 - Okay. And do you love Boulder? - I don't love it, but it's good. 341 00:22:41,920 --> 00:22:43,760 - Well, you look great. - Thank you. 342 00:22:43,840 --> 00:22:45,200 You look just... 343 00:22:45,600 --> 00:22:48,520 Margaret's helping me with fashion tips. 344 00:22:50,680 --> 00:22:52,520 So, what do you think of Candace? 345 00:22:53,160 --> 00:22:55,560 - How is that? - Dad, are you safe? 346 00:22:55,640 --> 00:22:58,080 I'm afraid she's gonna hunt you down! 347 00:22:58,160 --> 00:23:01,280 I told you from the beginning. Don't hate. Don't get caught up in that. 348 00:23:01,360 --> 00:23:04,400 - And you could see that in her face. - Yeah. 349 00:23:04,480 --> 00:23:06,920 - And her eyes. - And her hands. 350 00:23:07,840 --> 00:23:10,400 - Consumed by hatred. - Yeah. 351 00:23:10,800 --> 00:23:13,160 And yes, you know, I understand it. 352 00:23:13,240 --> 00:23:16,120 You know, she... But she can't be the only victim. 353 00:23:16,200 --> 00:23:18,680 You see, you guys are victims. I'm a victim. 354 00:23:19,240 --> 00:23:20,120 Um... 355 00:23:20,200 --> 00:23:22,520 You don't have to be there all day, every day. 356 00:23:22,600 --> 00:23:24,640 I want to. It's fascinating! 357 00:23:24,720 --> 00:23:27,080 I'm so angry at Deaver! 358 00:23:27,160 --> 00:23:30,520 I just wanna see all the crap that's talked about him. 359 00:23:30,600 --> 00:23:34,600 I wonder, sometimes I wonder, "Where was I during some of that trial?" 360 00:23:34,680 --> 00:23:35,640 I know! 361 00:23:35,720 --> 00:23:36,800 I don't remember that stuff 362 00:23:36,880 --> 00:23:39,120 - where he was gross. - He was so boring! 363 00:23:39,200 --> 00:23:41,320 - He was gross. - Boring and gross. 364 00:23:41,400 --> 00:23:42,960 Supercilious and know-it-all 365 00:23:43,040 --> 00:23:44,400 - and just awful. - Yeah. 366 00:23:44,480 --> 00:23:48,320 - Really a screwy character. - Yikes. I hated him so much. 367 00:23:48,400 --> 00:23:50,520 Oh, God! Lord! 368 00:23:52,040 --> 00:23:53,800 Okay. No more crying. 369 00:23:54,640 --> 00:23:59,000 Whatever! That's gonna make us cry more. 370 00:23:59,080 --> 00:24:00,880 We'll see you tomorrow! 371 00:24:01,720 --> 00:24:04,440 - I love you, Dad! Bye. - Bye, Dad. 372 00:24:05,600 --> 00:24:07,640 He does look very tired. 373 00:24:07,720 --> 00:24:09,680 - I know. - Yeah. 374 00:24:12,240 --> 00:24:16,600 The thing that makes me so sad is that Dad was our... 375 00:24:16,800 --> 00:24:20,480 The only continuity we've had in our lives for parents, um. 376 00:24:22,920 --> 00:24:26,480 And so I feel like that's why we have such a strong bond with him, 377 00:24:26,560 --> 00:24:27,880 um, and with each other. 378 00:24:28,280 --> 00:24:31,320 Uh, but also Mom, Kathleen. 379 00:24:31,920 --> 00:24:37,280 It's... She really was the first person who took us in and combed our hair. 380 00:24:37,720 --> 00:24:40,360 You know, we don't know really what happened, 381 00:24:41,080 --> 00:24:44,560 and so we have to live with the mystery of her death, 382 00:24:45,360 --> 00:24:49,040 and trust that our dad didn't kill her at the same time. 383 00:24:49,120 --> 00:24:51,320 So it's kind of a hard position to be in. 384 00:24:53,120 --> 00:24:53,960 I think... 385 00:24:54,040 --> 00:24:58,040 Or it's a position that would, you know, bring up a lot of stuff, so. 386 00:24:58,560 --> 00:25:01,600 Um, so I've never doubted my dad's innocence, 387 00:25:02,240 --> 00:25:07,480 but it's just... just kind of, 388 00:25:08,400 --> 00:25:10,160 I don't know, a hard place to be. 389 00:25:11,400 --> 00:25:12,280 Um... 390 00:25:20,920 --> 00:25:23,440 I started to have doubts. I mean, how can you not 391 00:25:23,520 --> 00:25:26,880 when you're hearing all these rumors going around and things like that? 392 00:25:26,960 --> 00:25:29,480 It was the physical evidence that allowed me to go back 393 00:25:29,560 --> 00:25:31,680 and look at the situation as a whole. 394 00:25:32,080 --> 00:25:34,200 Because, you know, reading the autopsy report, 395 00:25:34,280 --> 00:25:39,560 was the point at which I was convinced that my mother had been murdered. 396 00:25:39,640 --> 00:25:43,960 Obviously, the horrific intensity of the wounds 397 00:25:44,480 --> 00:25:47,640 and the fact that I just, to me, could not physically come up with the way 398 00:25:47,720 --> 00:25:51,640 that you could get seven deep lacerations on the back of your head 399 00:25:52,520 --> 00:25:53,800 by falling down the stairs. 400 00:25:54,160 --> 00:25:57,760 I think that there's so many elements to Michael Peterson 401 00:25:57,840 --> 00:25:59,880 that I can't possibly understand. 402 00:26:00,120 --> 00:26:04,160 I think that from what I've learned in the last couple of years, 403 00:26:04,240 --> 00:26:08,560 he clearly did not hold himself out to myself and my family 404 00:26:08,640 --> 00:26:11,760 as the same person that I had grown up thinking that he was. 405 00:26:12,120 --> 00:26:15,160 I think that there is a very deep level of misunderstanding 406 00:26:15,240 --> 00:26:16,920 on my part of his character 407 00:26:17,000 --> 00:26:20,720 or possibly an element of multiple characters, 408 00:26:20,800 --> 00:26:22,240 multiple personalities 409 00:26:23,040 --> 00:26:26,800 to the extent that I can't necessarily say 410 00:26:27,080 --> 00:26:29,680 that I will ever know what exactly happened. 411 00:26:31,720 --> 00:26:34,520 You know, weeks later, we find out that he's bisexual. 412 00:26:34,920 --> 00:26:38,520 That, to me, is something that he did not hold himself out to be... 413 00:26:39,880 --> 00:26:42,560 unfaithful on any level to my mother. 414 00:26:42,640 --> 00:26:47,240 And to think that he had this secret life going on is just... it's baffling. 415 00:26:47,320 --> 00:26:51,200 It makes me think there are many things that I didn't know about him and it's... 416 00:26:51,400 --> 00:26:53,560 it cancels out all trust I had in him. 417 00:26:54,440 --> 00:26:56,560 And that's very scary. 418 00:26:58,160 --> 00:27:00,520 I did consider Martha and Margaret my sisters. 419 00:27:00,600 --> 00:27:03,800 And, you know, my mother considered them her daughters. 420 00:27:03,880 --> 00:27:08,720 But my goal, my strength in life, is completely opposite. 421 00:27:08,800 --> 00:27:10,840 It's in seeking justice for my mother. 422 00:27:10,920 --> 00:27:12,360 That's what I'm here for. 423 00:27:48,840 --> 00:27:50,600 Right through that door is your place. 424 00:27:57,040 --> 00:27:58,360 So, what do you have? 425 00:27:58,440 --> 00:28:04,360 You have two women murdered on or pushed down, whatever, two staircases 426 00:28:04,960 --> 00:28:08,360 in two different countries, and one man present with them each time. 427 00:28:08,440 --> 00:28:09,720 Both ruled a homicide. 428 00:28:09,960 --> 00:28:13,320 The second thing is the blood wiping on the walls. 429 00:28:14,040 --> 00:28:16,480 The medical examiner testified, that I read last night, 430 00:28:16,560 --> 00:28:21,240 that Kathleen Peterson laid there and was bleeding for a time cert... 431 00:28:21,320 --> 00:28:25,880 She couldn't say how long, for a period of time before she died. 432 00:28:25,960 --> 00:28:29,760 But it's clear evidence that somebody was wiping the blood off the walls. 433 00:28:29,840 --> 00:28:34,400 And then, how do you get past the blood spatter on his shoes? 434 00:28:34,960 --> 00:28:39,160 And then, the bloody footprint on the back of her leg. 435 00:28:39,240 --> 00:28:42,800 And, Judge, I went back and looked at the photographs in this case. 436 00:28:43,280 --> 00:28:46,040 I don't know how high that ceiling is in that home, 437 00:28:46,120 --> 00:28:49,240 but anybody with common sense would know 438 00:28:49,320 --> 00:28:52,400 that the blood on that ceiling and on the wall 439 00:28:52,480 --> 00:28:54,680 did not come from falling down the steps. 440 00:28:54,760 --> 00:28:57,000 I grew up in a house that had steps. I've fallen down steps. 441 00:28:57,080 --> 00:28:58,880 My mother has fallen down the steps. 442 00:29:00,000 --> 00:29:04,160 Separate and apart from anything Mr. Deaver did, 443 00:29:04,720 --> 00:29:09,120 Mr. Labor and Mr. Epstein indicate in their report 444 00:29:09,200 --> 00:29:11,640 that this was clearly not a fall down the steps. 445 00:29:11,720 --> 00:29:14,280 And furthermore, Judge Hudson, they indicated 446 00:29:14,360 --> 00:29:18,000 from wearing the pants of Michael Peterson 447 00:29:18,080 --> 00:29:22,800 that the spatter inside of those pants came in an upward direction, 448 00:29:22,880 --> 00:29:25,240 and found that, in their opinion, 449 00:29:25,320 --> 00:29:27,640 - Peterson was standing over the body... - Not true. 450 00:29:27,720 --> 00:29:30,480 - ...of this lady when that spatter was... - That's just not true. 451 00:29:30,560 --> 00:29:31,640 ...inside his pants. 452 00:29:32,720 --> 00:29:36,280 Your Honor, defendant will call Mike Klinkosum to the stand. 453 00:29:41,760 --> 00:29:44,360 In 1991, 454 00:29:44,880 --> 00:29:49,880 Greg, um, and his acquaintance, Johnny Beck, 455 00:29:50,360 --> 00:29:56,320 had been out in Raleigh that evening and had been seeking drugs and drinking. 456 00:29:56,440 --> 00:29:59,880 They had gotten together because Johnny knew where to get drugs 457 00:29:59,960 --> 00:30:04,800 and Greg had the money, and so they were doing drugs together. 458 00:30:04,880 --> 00:30:09,520 And they ended up driving down into a cul-de-sac on Blunt Street 459 00:30:09,600 --> 00:30:10,440 here in Raleigh. 460 00:30:11,000 --> 00:30:14,520 And they sat there for a while and smoked some more crack. 461 00:30:14,920 --> 00:30:17,200 At one point, when they were getting ready to leave, 462 00:30:17,280 --> 00:30:21,440 Greg decided, because he had a four-wheel-drive vehicle, 463 00:30:21,520 --> 00:30:24,360 that he would go down this dirt path out into this field. 464 00:30:24,520 --> 00:30:29,080 And when he did, he got his car stuck in a ravine out in the field. 465 00:30:29,400 --> 00:30:32,640 So, as they walked back into the cul-de-sac and out Blunt Street, 466 00:30:33,000 --> 00:30:35,720 they noticed... and this was in the early morning hours. 467 00:30:35,920 --> 00:30:40,000 They noticed, um, what Greg at first thought was a rolled-up carpet 468 00:30:40,640 --> 00:30:43,000 lying in the road in the cul-de-sac, 469 00:30:43,640 --> 00:30:46,560 and it was really Johnny who determined that it was a body. 470 00:30:47,360 --> 00:30:51,960 And because they had been out using drugs and Greg still had some marijuana on him 471 00:30:52,040 --> 00:30:56,480 and didn't have a driver's license, they just decided to leave it be. 472 00:30:56,560 --> 00:30:59,480 And later that morning, he went back to the cul-de-sac. 473 00:30:59,560 --> 00:31:03,480 He walked up to the police and told them that that was his truck in the field. 474 00:31:03,560 --> 00:31:06,680 And they asked him to come down to be questioned 475 00:31:07,440 --> 00:31:08,840 and he agreed to do that, 476 00:31:08,920 --> 00:31:13,040 and at that point, things started rolling against him. 477 00:31:18,400 --> 00:31:23,040 They had found stains on the fender and the fender liner 478 00:31:23,120 --> 00:31:26,080 that law enforcement thought might be blood. 479 00:31:26,160 --> 00:31:32,080 So they sent these stains to the SBI lab for testing in the serology section. 480 00:31:32,800 --> 00:31:37,520 The report that was generated and signed by Agent Deaver from the SBI lab 481 00:31:37,840 --> 00:31:41,720 said that there were chemical indications for the presence of blood. 482 00:31:41,800 --> 00:31:43,640 That's what was written in the lab report. 483 00:31:43,760 --> 00:31:47,400 But what was not turned over or disclosed was the fact that Agent Deaver 484 00:31:47,480 --> 00:31:50,920 had gotten a negative result on the Takayama test, 485 00:31:51,000 --> 00:31:57,320 which indicated that he could not confirm that those two stains were in fact blood. 486 00:31:57,520 --> 00:32:02,520 And the lab report that was given to defense counsel, 487 00:32:02,600 --> 00:32:06,240 given to the prosecutor, and introduced into evidence, 488 00:32:06,840 --> 00:32:08,240 Duane Deaver's lab report, 489 00:32:09,720 --> 00:32:14,840 did it say anything about the fact that an additional test had been done? 490 00:32:14,920 --> 00:32:15,760 No. 491 00:32:15,840 --> 00:32:17,080 What was the result? 492 00:32:17,160 --> 00:32:20,120 Um, Mr. Taylor was convicted of first-degree murder. 493 00:32:20,200 --> 00:32:23,800 - And what was his sentence? - Uh, he was... life in prison. 494 00:32:24,360 --> 00:32:27,680 Did you see in the report where Agent Deaver stated, 495 00:32:27,760 --> 00:32:30,400 in his opinion, "there is nothing scientifically wrong 496 00:32:30,480 --> 00:32:34,840 with what they reported, and they did not hurt anybody 497 00:32:35,280 --> 00:32:38,640 by not reporting negative results." Did you see that? 498 00:32:39,440 --> 00:32:41,880 Uh, Greg Taylor is the prime example. 499 00:32:41,960 --> 00:32:46,000 He spent 17 years in prison for a murder he didn't commit. 500 00:32:46,080 --> 00:32:48,600 And if the results of the confirmatory test, 501 00:32:48,680 --> 00:32:51,000 the Takayama test, had been turned over, 502 00:32:51,080 --> 00:32:53,880 I think that would have made a large impact on the jury, 503 00:32:53,960 --> 00:32:59,600 because at his trial, the prosecutor, um, in his closing argument 504 00:33:00,120 --> 00:33:02,680 several times referred to the blood on the truck. 505 00:33:03,120 --> 00:33:05,960 I think even later some jurors gave their opinion 506 00:33:06,040 --> 00:33:10,960 that the blood on the truck was a major factor, um, in their decision. 507 00:33:11,960 --> 00:33:13,920 It never occurred to anybody. 508 00:33:14,160 --> 00:33:17,480 We thought they hadn't done all the testing they should have done. 509 00:33:17,960 --> 00:33:21,080 Uh, we thought the testing was probably not accurate, 510 00:33:21,480 --> 00:33:25,520 but it never occurred to anybody that they had done the testing 511 00:33:25,600 --> 00:33:28,560 and just hidden the results. 512 00:33:28,640 --> 00:33:30,080 Um... 513 00:33:30,160 --> 00:33:35,160 They're scientists, and scientists are supposed to be about the facts. 514 00:33:35,240 --> 00:33:36,840 They're not supposed to take sides. 515 00:33:36,920 --> 00:33:41,240 They're supposed to reveal everything they find and not have bias. 516 00:33:41,680 --> 00:33:45,520 Uh, but the fact that they held back these confirmatory tests 517 00:33:45,600 --> 00:33:50,440 was absolutely biased, uh, in favor of the prosecution 518 00:33:50,520 --> 00:33:54,080 in the way they conducted... they prepared that final report. 519 00:33:55,160 --> 00:33:59,800 Uh, so I was shocked, really. Uh, we were all shocked. 520 00:33:59,880 --> 00:34:02,200 How could a lab do that? You don't expect... 521 00:34:02,280 --> 00:34:06,800 You'd expect it from a prosecutor or a policeman or an attorney, 522 00:34:06,880 --> 00:34:09,520 maybe a judge or whatever, but from a lab? 523 00:34:09,880 --> 00:34:10,720 You know? 524 00:34:12,880 --> 00:34:14,800 You know, where's the... 525 00:34:16,120 --> 00:34:17,640 sense of fairness? 526 00:34:18,320 --> 00:34:22,720 Why do they feel like they have to do something like that? 527 00:34:23,840 --> 00:34:29,360 Um, you know, and I think about all the years that I lost 528 00:34:29,440 --> 00:34:33,280 because of this, what I missed of my daughter growing up. 529 00:34:33,360 --> 00:34:37,200 I missed her tenth birthday. I missed her high school graduation. 530 00:34:38,160 --> 00:34:40,120 I missed her college graduation. 531 00:34:41,920 --> 00:34:43,440 I missed her getting married. 532 00:34:45,000 --> 00:34:46,920 I missed the birth of my grandson. 533 00:34:47,920 --> 00:34:50,720 She was 26 years old when I was released. 534 00:34:51,880 --> 00:34:55,200 And I missed all that. I look at her today like she's a stranger, 535 00:34:55,880 --> 00:34:58,640 'cause I don't know how she came to be about herself. 536 00:35:23,520 --> 00:35:28,480 Uh-huh. 537 00:35:38,720 --> 00:35:39,560 Say hi? 538 00:35:39,640 --> 00:35:42,320 - How are you doing? - Say hi. Hi, Grandpa! 539 00:35:44,680 --> 00:35:47,320 Hi. How you doing? 540 00:35:51,680 --> 00:35:53,200 His first visit to jail. 541 00:35:53,920 --> 00:35:56,160 But he's been to prison twice already! 542 00:35:56,240 --> 00:35:58,800 He's seen you twice at Nash. 543 00:35:58,880 --> 00:36:01,600 - In prison! That's right. Right. - Right. 544 00:36:02,040 --> 00:36:03,600 His first time to jail, though. 545 00:36:03,680 --> 00:36:06,760 It's the first through-the-glass conversation! 546 00:36:06,840 --> 00:36:09,560 All those little memories that you write down in the baby scrapbook. 547 00:36:09,640 --> 00:36:11,800 In his baby book! 548 00:36:12,800 --> 00:36:14,600 Oh, for God's sake. 549 00:36:14,680 --> 00:36:18,440 - Oh, it's good to see you. God. - You too, Dad. 550 00:36:19,520 --> 00:36:20,480 Oh, Christ. 551 00:36:20,560 --> 00:36:22,840 I hear your career's going beautifully. 552 00:36:22,920 --> 00:36:27,480 Yeah, everything's great. Work's going well. All this is good. 553 00:36:28,400 --> 00:36:29,640 He's a darling. 554 00:36:29,720 --> 00:36:33,000 You know, down here with family. It's stressful, but, you know, 555 00:36:33,080 --> 00:36:35,080 - it's nice to see everybody. - Oh, yeah! 556 00:36:35,200 --> 00:36:37,520 So, do you know think he looks like anyone yet? 557 00:36:37,720 --> 00:36:40,120 - No! - His ears are like mine. 558 00:36:40,200 --> 00:36:42,480 - They are! So you... - I said... 559 00:36:43,800 --> 00:36:46,400 I said that to Margaret the other day. 560 00:36:46,480 --> 00:36:48,600 'Cause we were looking at you in court from the back, 561 00:36:48,680 --> 00:36:51,360 and I look at him from the back. Your ears look the same. 562 00:36:51,440 --> 00:36:53,680 I had gorgeous, small ears when I was young. 563 00:36:54,400 --> 00:36:57,280 - Is he going to have hair or not? - One of these days... 564 00:36:57,360 --> 00:37:00,800 Someday! Someday! 565 00:37:01,080 --> 00:37:03,040 When you see Margaret, 566 00:37:03,560 --> 00:37:05,840 would you please wish her a happy birthday? 567 00:37:05,920 --> 00:37:07,800 - Yeah. - That poor child. 568 00:37:07,880 --> 00:37:10,000 I know. 569 00:37:10,080 --> 00:37:13,280 You know, I wrote about this day with her. 570 00:37:14,000 --> 00:37:16,240 I was there when she was born. 571 00:37:16,320 --> 00:37:21,840 Well, I wasn't in the room, but I took her to the hospital in 1981, 572 00:37:22,040 --> 00:37:24,080 drove her through a snowstorm 573 00:37:24,200 --> 00:37:27,520 to go to, you know, Wiesbaden Hospital. 574 00:37:28,280 --> 00:37:33,040 And then I was there every birthday after that. 575 00:37:33,120 --> 00:37:36,120 Every single birthday she ever had, I was there 576 00:37:36,200 --> 00:37:38,560 until, I guess it was about the 18th birthday. 577 00:37:38,840 --> 00:37:40,640 - Then she went to college. - Yeah. 578 00:37:41,720 --> 00:37:46,520 - And then there was the 20th birthday. - Yeah, that one kind of sucked. 579 00:37:46,600 --> 00:37:48,800 Kind of sucked? 580 00:37:48,880 --> 00:37:49,720 Yeah. 581 00:37:50,320 --> 00:37:54,360 Yeah, you remember that? Watching the grid search of the house. 582 00:37:54,440 --> 00:37:57,880 - And then here it is, her 30th birthday. - 30th birthday. 583 00:37:58,560 --> 00:37:59,920 - Oh, my God. - Yeah. 584 00:38:00,000 --> 00:38:03,440 So maybe this is the last I'm going to see of Dorian until... 585 00:38:04,320 --> 00:38:08,120 you bring him down for our ice cream and tattoo outing. 586 00:38:08,200 --> 00:38:10,600 Well, we'll see. 587 00:38:10,680 --> 00:38:12,720 So I'll see you Tuesday morning. 588 00:38:12,800 --> 00:38:14,000 - Yeah. No, no. - Yes. 589 00:38:14,080 --> 00:38:16,360 You're going to watch me hobble down the stairs, okay? 590 00:38:16,440 --> 00:38:20,920 - Yeah. - Oh, God Almighty. Oh, Christ. 591 00:38:21,000 --> 00:38:23,120 Don't let them film me going down the stairs. 592 00:38:23,200 --> 00:38:24,800 Jesus. 593 00:38:25,360 --> 00:38:29,480 No filming going down the stairs! 594 00:38:29,840 --> 00:38:31,600 - I love you. - Love you. 595 00:38:31,680 --> 00:38:33,800 We love you, Pa! 596 00:38:34,000 --> 00:38:37,280 Bye-bye. Come on, wave. 597 00:38:37,520 --> 00:38:39,160 - Bye-bye. - Bye-bye. 598 00:38:39,240 --> 00:38:41,040 - Bye-bye. - Bye, Dad. Love you. 599 00:38:41,120 --> 00:38:43,680 Oh, shit. 600 00:38:44,200 --> 00:38:46,800 Bye-bye. 601 00:38:48,960 --> 00:38:50,280 Bye-bye. 602 00:38:51,480 --> 00:38:52,560 Bye-bye. 603 00:39:24,360 --> 00:39:27,880 It was snowing, gently falling everywhere, 604 00:39:27,960 --> 00:39:31,600 and after many, many hours of intensive labor, 605 00:39:31,680 --> 00:39:33,520 I was at your birth mother's side. 606 00:39:33,960 --> 00:39:36,880 Margaret, at long last, emerged. 607 00:39:36,960 --> 00:39:39,360 She was exquisitely beautiful... 608 00:39:39,720 --> 00:39:41,960 ...and she looked exactly the same. 609 00:39:42,400 --> 00:39:46,920 Lovely red strawberry-blonde hair. To Margaret, much love. 610 00:39:47,040 --> 00:39:50,080 May the future bring you much happiness and continued fulfillment. 611 00:39:50,160 --> 00:39:51,760 - We love you, Margaret. - Thank you. 612 00:39:51,840 --> 00:39:53,400 - Cheers. - Thank you. 613 00:39:55,880 --> 00:39:57,320 I love you, guys. 614 00:39:57,400 --> 00:39:59,600 Thanks for coming, guys. 615 00:39:59,680 --> 00:40:01,680 I hope your 30s are freaking awesome. 616 00:40:03,280 --> 00:40:05,640 Yay! I love you! 617 00:40:05,760 --> 00:40:09,520 My 20th birthday sucked so hardcore 618 00:40:09,600 --> 00:40:11,720 and my 30th birthday is so much better, 619 00:40:11,800 --> 00:40:13,640 so thank you guys for coming. 620 00:40:14,120 --> 00:40:17,160 It's gonna just be a lot better from now on. 621 00:40:17,240 --> 00:40:18,080 I hope. 622 00:40:18,200 --> 00:40:20,800 - For our loving, dear Margaret. - Yeah! 623 00:40:21,280 --> 00:40:23,920 Okay, so to all of you guys and to Dad, too. 624 00:40:24,320 --> 00:40:25,840 - Yes. - Yeah. 625 00:40:34,120 --> 00:40:36,560 Place your left hand on the Bible, raise your right. 626 00:40:36,640 --> 00:40:38,960 You solemnly swear the testimony you're about to give 627 00:40:39,040 --> 00:40:42,640 and the jury, in the case now being heard, to be the truth and nothing but the truth 628 00:40:42,720 --> 00:40:44,040 - so help you God? - I do. 629 00:40:44,120 --> 00:40:45,240 Please be seated. 630 00:40:45,320 --> 00:40:50,280 Did there come a time when you were asked to conduct a review 631 00:40:50,360 --> 00:40:52,640 of the SBI laboratory? 632 00:40:54,080 --> 00:40:58,600 Yes, in, uh... early March of 2010, 633 00:40:58,680 --> 00:41:03,080 we agreed to conduct a review of all serology files 634 00:41:03,160 --> 00:41:08,520 with similar reporting sequences as had appeared in the Taylor case. 635 00:41:08,880 --> 00:41:13,640 The purpose of the report was to see if there had been any cases of injustice. 636 00:41:13,960 --> 00:41:17,640 Did you find that there were at least a number of agents, 637 00:41:17,720 --> 00:41:22,280 not just Agent Deaver, who were producing lab reports 638 00:41:22,360 --> 00:41:26,200 that didn't have all of the tests that they had actually run? 639 00:41:26,280 --> 00:41:31,280 We identified 230 cases where not all the tests were reported 640 00:41:31,360 --> 00:41:34,120 in the final report that was issued by the lab. 641 00:41:34,200 --> 00:41:39,040 You would see a presumptive positive, a negative Takayama in the notes, 642 00:41:39,120 --> 00:41:42,400 and you'd see a final report that simply reported the presumptive positive. 643 00:41:42,480 --> 00:41:46,600 And, of the five cases that were categorized by you all 644 00:41:46,680 --> 00:41:50,200 as the most serious of all the cases you looked at, 645 00:41:50,280 --> 00:41:53,600 who was the agent on each of those cases? 646 00:41:54,160 --> 00:41:55,560 Special Agent Deaver. 647 00:41:55,640 --> 00:41:57,960 Were those the only instances where you found 648 00:41:58,040 --> 00:42:03,440 that Agent Deaver had failed to put down what his lab notes reflected? 649 00:42:04,160 --> 00:42:07,400 No. I believe the final total was 34. 650 00:42:07,480 --> 00:42:09,320 - Thirty-four cases? - That's correct. 651 00:42:10,480 --> 00:42:11,400 Thank you very much. 652 00:42:11,480 --> 00:42:14,640 Please answer whatever questions the DA may have. I appreciate it. 653 00:42:21,360 --> 00:42:22,200 Hey, Tim. 654 00:42:23,400 --> 00:42:25,040 These guys work late, too, huh? 655 00:42:25,440 --> 00:42:26,800 We all work late. 656 00:42:27,240 --> 00:42:30,160 What I knew at the time of the trial was that 657 00:42:30,240 --> 00:42:34,440 what Deaver was saying was not valid science. 658 00:42:34,840 --> 00:42:39,880 He's trying to put it out in space, you know, and you just can't... 659 00:42:40,000 --> 00:42:43,160 - It's an area, it's not a point. - That's absolutely right. 660 00:42:43,240 --> 00:42:46,200 - He worked from the end result backwards. - Right. 661 00:42:46,280 --> 00:42:49,080 - He wanted to recreate something. - He looked at the pictures. 662 00:42:49,160 --> 00:42:56,160 So his goal was, "I need this end product, what do I have to do to get there?" 663 00:42:56,240 --> 00:42:58,720 That's dead polar opposite to good science. 664 00:42:58,800 --> 00:43:02,440 Good science says, "We don't care what the end product is." 665 00:43:02,520 --> 00:43:05,960 It was clear to me that Deaver was not playing by the rules. 666 00:43:06,040 --> 00:43:08,040 My experts were playing by the rules, 667 00:43:08,680 --> 00:43:13,520 but Deaver would simply deny what was in all of the treatises, 668 00:43:13,920 --> 00:43:17,120 and so there was no way really to impeach him at that point 669 00:43:17,600 --> 00:43:20,200 uh, and the jury was asked to believe what he said, 670 00:43:20,280 --> 00:43:22,480 because after all, he was their expert. 671 00:43:23,040 --> 00:43:24,680 Now of course, 672 00:43:25,320 --> 00:43:29,280 I have a lot more ammunition that I can present to Judge Hudson, 673 00:43:30,120 --> 00:43:34,920 uh, to hopefully convince him that what I said back then, 674 00:43:35,400 --> 00:43:39,160 which was that Deaver should not be permitted to testify, 675 00:43:39,560 --> 00:43:42,400 that he was a self-proclaimed expert, 676 00:43:42,680 --> 00:43:46,440 and that what he was saying was not scientifically valid, 677 00:43:47,000 --> 00:43:48,520 was in fact the truth. 678 00:43:48,800 --> 00:43:50,720 Have you published any manuals 679 00:43:50,800 --> 00:43:53,280 with regard to bloodstain pattern analysis? 680 00:43:53,560 --> 00:43:57,640 I have, uh, co-authored three textbooks. 681 00:43:58,280 --> 00:44:02,040 The first, second, and third edition of Bloodstain Pattern Analysis. 682 00:44:02,120 --> 00:44:04,400 Is that recognized as a learned treatise 683 00:44:04,480 --> 00:44:06,400 in the field of bloodstain pattern analysis? 684 00:44:06,760 --> 00:44:07,600 It is, yes, sir. 685 00:44:08,040 --> 00:44:13,880 I'm gonna show you at this point some clips of Agent Deaver's testimony 686 00:44:13,960 --> 00:44:15,520 at Mr. Peterson's trial. 687 00:44:17,280 --> 00:44:21,080 The precision of the math should not be construed 688 00:44:21,680 --> 00:44:26,480 to mean a similar precision in the definition of the angle. 689 00:44:28,400 --> 00:44:31,080 - Do you agree with that? - No, I do not. 690 00:44:32,840 --> 00:44:35,240 Would that statement have been well-accepted 691 00:44:35,320 --> 00:44:38,680 in the field of bloodstain pattern analysis back in 2003? 692 00:44:39,000 --> 00:44:40,600 Back then as well as today. 693 00:44:43,160 --> 00:44:45,240 For the analyst to state 694 00:44:45,480 --> 00:44:52,200 that an event occurred at a precise point in space is almost ludicrous. 695 00:44:52,280 --> 00:44:53,800 - Do you agree with that? - No. 696 00:44:54,000 --> 00:44:57,560 - Is it in fact ludicrous? - In my opinion, it is. 697 00:44:57,640 --> 00:45:03,320 Anybody who's ever done it would agree with the statement that's being made. 698 00:45:03,400 --> 00:45:07,400 I think "ever done it accurately" needs to be inserted there. 699 00:45:08,440 --> 00:45:11,560 On the night that I was at this scene, 700 00:45:11,680 --> 00:45:18,360 I gave Detective Holland a minimum of four blows that occurred to the victim. 701 00:45:18,440 --> 00:45:20,240 The reason for that was... 702 00:45:20,320 --> 00:45:25,040 that I found three points of origin from impact. 703 00:45:25,640 --> 00:45:27,360 That means that the source of blood, 704 00:45:27,440 --> 00:45:29,960 the back of the head, was struck three times. 705 00:45:30,080 --> 00:45:31,560 I add one to that, 706 00:45:31,640 --> 00:45:33,640 because there needs to be at least one blow 707 00:45:33,720 --> 00:45:35,920 that occurs to start bleeding. 708 00:45:36,160 --> 00:45:39,640 Do you have any question in your mind whatsoever 709 00:45:39,720 --> 00:45:43,120 that Ms. Peterson's head was out in space 710 00:45:43,400 --> 00:45:46,800 when those patterns were created to cause those three points of origin? 711 00:45:47,560 --> 00:45:50,440 I have no doubt that a source of blood was out there 712 00:45:51,040 --> 00:45:55,440 and that it was impacted creating those and that they are not on a surface. 713 00:45:56,520 --> 00:46:03,120 Was it acceptable for a bloodstain pattern analyst to testify back in 2003 714 00:46:03,640 --> 00:46:06,240 that it was inconsistent with a fall, 715 00:46:06,320 --> 00:46:11,040 simply by calculating what he called to be "points of impact"? 716 00:46:11,120 --> 00:46:13,880 You can't identify points of impact. 717 00:46:14,240 --> 00:46:16,400 You can only come to an area. 718 00:46:16,880 --> 00:46:19,520 In the smallest area, such as a gunshot, 719 00:46:19,600 --> 00:46:23,960 you're generally talking about something about the size of a tennis ball. 720 00:46:24,040 --> 00:46:26,200 When you start getting to blunt trauma, 721 00:46:26,280 --> 00:46:32,080 you're talking about an area approximately of 12 inches in a spherical shape. 722 00:46:32,160 --> 00:46:35,640 And in this case, for example, some of those "points" that he identified 723 00:46:35,720 --> 00:46:39,120 were as close as two inches to a wall? Correct? 724 00:46:39,200 --> 00:46:40,040 That's correct. 725 00:46:40,120 --> 00:46:43,480 So you can't just, based on his points of impact analysis, 726 00:46:43,560 --> 00:46:48,480 rule out the wall as an area of origin? 727 00:46:49,040 --> 00:46:50,000 No. 728 00:46:50,080 --> 00:46:51,600 It is misleading to the jury, correct? 729 00:46:51,680 --> 00:46:53,760 - Objection. - Overruled. 730 00:46:54,320 --> 00:46:56,040 In my opinion, it would be, yes. 731 00:46:56,240 --> 00:46:58,840 Is this the testimony of someone who, 732 00:46:59,520 --> 00:47:02,520 within the field of bloodstain pattern analysis, 733 00:47:02,600 --> 00:47:04,200 knows what they're talking about? 734 00:47:04,520 --> 00:47:06,600 - Objection. - Overruled. 735 00:47:07,000 --> 00:47:08,560 In my opinion, no. 736 00:47:41,480 --> 00:47:44,040 Court is in recess until 9:30 tomorrow morning. 737 00:47:50,200 --> 00:47:51,200 I thought I was prepared. 738 00:47:51,280 --> 00:47:54,240 I thought that I was going to be strong enough to go in there 739 00:47:54,320 --> 00:47:55,440 and see these photos 740 00:47:55,520 --> 00:48:01,840 and hear them talk about, you know, the death of our mother, 741 00:48:02,920 --> 00:48:07,840 and Dad has been in prison for so long and, um... 742 00:48:07,920 --> 00:48:13,200 I just saw such a vulnerability in him being up there kind of... 743 00:48:13,840 --> 00:48:15,640 having to see these things again. 744 00:48:15,720 --> 00:48:17,920 Being subjected to being talked about 745 00:48:18,000 --> 00:48:21,000 and not being able to have his voice directly heard. 746 00:48:21,840 --> 00:48:25,320 Every time he'd come into the courtroom, he couldn't really talk to us, 747 00:48:25,400 --> 00:48:27,800 and I think it's some direction that he can't do. 748 00:48:27,880 --> 00:48:30,560 He was in chains the first time, 749 00:48:31,600 --> 00:48:34,280 um... 750 00:48:34,360 --> 00:48:38,840 Whatever it was, him talking to me. And that being the first time, 751 00:48:38,920 --> 00:48:43,120 just kind of softened everything that was in there 752 00:48:43,200 --> 00:48:47,040 and just allowed me to cry and to let my grief show. 753 00:49:08,600 --> 00:49:10,600 He looks... He's in pain. 754 00:49:24,280 --> 00:49:25,360 Why, Jack? 755 00:49:25,440 --> 00:49:27,400 Let me tell you how great you look. 756 00:49:29,400 --> 00:49:35,760 I have never, ever been in such pain like this. 757 00:49:36,400 --> 00:49:39,600 I can't move my neck. Okay? 758 00:49:40,600 --> 00:49:43,720 I can't, I can't lift my... Sorry, can't lift my foot. 759 00:49:44,240 --> 00:49:48,920 I have lower back pain. I can't move. I can't move! 760 00:49:50,760 --> 00:49:53,240 Have they told you they've contacted a doctor? 761 00:49:53,320 --> 00:49:57,160 - Are they going to bring one for you? - Huh! No. 762 00:49:57,960 --> 00:50:00,240 No. I can't goddamn believe it. 763 00:50:00,440 --> 00:50:03,880 - Me, either. - That for once you look better than I do. 764 00:50:07,040 --> 00:50:07,880 Oh, God! 765 00:50:07,960 --> 00:50:09,960 It's not just once, it's always been that way. 766 00:50:10,040 --> 00:50:13,040 - No, no, no. - You're just coming to the realization. 767 00:50:13,120 --> 00:50:14,520 No. 768 00:50:15,720 --> 00:50:18,520 - You doing good? - Ah! You know, I'm all right. 769 00:50:19,120 --> 00:50:21,720 I'm all right. Especially compared. 770 00:50:21,800 --> 00:50:23,480 Compared? 771 00:50:23,920 --> 00:50:26,480 You'll see. I'm canceling my appeal tomorrow. 772 00:50:28,520 --> 00:50:29,680 I don't care. 773 00:50:29,760 --> 00:50:32,200 No, but I mean, I have a high pain threshold. 774 00:50:32,280 --> 00:50:34,280 - Yes, I know. - I do. And this would... 775 00:50:35,040 --> 00:50:38,560 I mean, I've just been lying there, laying back... 776 00:50:39,160 --> 00:50:43,720 I try to get up and uh! Jesus. 777 00:50:45,160 --> 00:50:47,440 I was telling Clay about your threshold. 778 00:50:47,520 --> 00:50:48,840 I said, I remember, 779 00:50:49,640 --> 00:50:52,920 it was either late '70 or early '71, I can't remember which, 780 00:50:53,000 --> 00:50:56,480 when Bill and I took you out of Bethesda Naval Hospital. 781 00:50:56,560 --> 00:50:59,160 Oh. 782 00:51:00,920 --> 00:51:02,680 Oh, my God, I remember that. 783 00:51:03,200 --> 00:51:05,440 - Oh, shit, we went and saw a movie. - We did, yeah. 784 00:51:05,520 --> 00:51:08,120 Ken Russell's movie on... Oh, God. 785 00:51:08,200 --> 00:51:11,200 Do you remember the scene in which she's at the bottom of the cross, 786 00:51:11,440 --> 00:51:15,440 she's the nun, and she's masturbating with the crucifix? 787 00:51:15,520 --> 00:51:17,600 And I... 788 00:51:17,680 --> 00:51:21,320 And you were there, sweet, good little Catholic boy! 789 00:51:21,560 --> 00:51:25,040 - "Don't tell Mama!" - "Don't tell Mother I'm here!" 790 00:51:25,600 --> 00:51:27,320 He needs some meds pretty badly. 791 00:51:28,280 --> 00:51:30,920 And not just an ibuprofen. 792 00:51:31,000 --> 00:51:32,600 Yeah, he's in pretty much pain. 793 00:51:46,360 --> 00:51:50,720 I got this group of French people who are following me around with a camera. 794 00:51:53,000 --> 00:51:54,920 I know they're here, but what are you doing? 795 00:51:56,080 --> 00:51:57,800 They want to film inside. I don't know if... 796 00:51:57,880 --> 00:52:00,280 - If that's all right with you... - It's okay with me. 797 00:52:00,360 --> 00:52:02,560 Oh, you've come to share lunch with me! 798 00:52:02,640 --> 00:52:04,600 - No! - You were going to bring yours. 799 00:52:04,680 --> 00:52:06,720 No, I'm not sharing anything with you. 800 00:52:06,800 --> 00:52:09,200 Why are you hobbling around like you're 80 years old? 801 00:52:09,280 --> 00:52:10,480 Jeez, 80? 802 00:52:10,960 --> 00:52:12,000 - Ninety. - How about 200? 803 00:52:12,080 --> 00:52:15,360 - Ask them what I looked like yesterday. - Why? What's going on? 804 00:52:16,640 --> 00:52:19,640 Well, I'm hardly the "Princess and the Pea" here. 805 00:52:19,720 --> 00:52:22,080 - You know "Princess and the Pea"? - Yes. 806 00:52:23,000 --> 00:52:25,040 I've been in prison for eight years. 807 00:52:25,120 --> 00:52:28,400 We don't have Sealy Posturepedic mattresses or anything. 808 00:52:28,480 --> 00:52:32,680 - They don't have the foam? - No, no, no. No, it's pretty terrible. 809 00:52:32,760 --> 00:52:36,520 I'm so used to prison luxury conditions, you see, 810 00:52:36,600 --> 00:52:41,280 that coming to the jail, sleeping on cold concrete, maybe that's it. 811 00:52:41,440 --> 00:52:45,480 - Maybe that's it. - It's sort of like going from the Westin 812 00:52:45,560 --> 00:52:49,680 with their Heavenly Beds to Motel 6. 813 00:52:50,080 --> 00:52:51,400 All right. All right. 814 00:52:51,480 --> 00:52:56,520 So, she is not calling Deaver. She is not calling any experts. 815 00:52:57,840 --> 00:53:00,160 Uh... She's going to call a couple of witnesses. 816 00:53:00,240 --> 00:53:02,280 I think she's going to try to get into evidence 817 00:53:02,360 --> 00:53:05,640 that Deborah Radisch thought it was a homicide, 818 00:53:05,720 --> 00:53:08,920 but neither of those things has any bearing on it. 819 00:53:09,000 --> 00:53:11,440 Right. As you say, that's for a retrial. 820 00:53:11,520 --> 00:53:12,560 Right, right. 821 00:53:12,640 --> 00:53:14,840 I don't want to get too far out ahead of ourselves here, 822 00:53:14,920 --> 00:53:18,640 but if we get a new trial, then the question becomes, 823 00:53:18,720 --> 00:53:24,040 can they even retry you, given the fact that Deaver was all over that scene? 824 00:53:24,400 --> 00:53:26,120 I mean, all over the scene. 825 00:53:26,200 --> 00:53:28,920 - And, remember the photo glitches? - Oh, yeah. 826 00:53:29,000 --> 00:53:34,920 - You know, and him smelling the wine and... - Yes, he's the one that did that! 827 00:53:35,000 --> 00:53:37,480 - All of it. He did all of it! - Such bullshit. 828 00:53:37,560 --> 00:53:38,600 He did all of it. 829 00:53:38,840 --> 00:53:41,600 Get a good close-up of him. 830 00:53:42,280 --> 00:53:44,080 I don't think it's a good idea. 831 00:53:44,160 --> 00:53:46,240 Oh, another close-up right there. 832 00:53:46,320 --> 00:53:50,160 How the man got away with it, for as long as he did, 833 00:53:50,800 --> 00:53:53,320 that's really a crime, 834 00:53:53,680 --> 00:53:56,880 because you wonder how many other cases there are, 835 00:53:56,960 --> 00:54:02,920 not high-profile cases, but other cases in which the man probably testified. 836 00:54:03,480 --> 00:54:07,000 And he made the difference of sending them either to prison 837 00:54:07,080 --> 00:54:08,800 or getting them much more time. 838 00:54:09,320 --> 00:54:10,680 And, uh... 839 00:54:10,760 --> 00:54:15,360 I just cannot even imagine that anybody would do that. 840 00:54:15,920 --> 00:54:20,400 But he's done it for, oh, gosh, over 20 years. 70974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.