Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,657
How could you do
something like that, Ricky?
2
00:00:02,736 --> 00:00:03,760
How could you wreck it?
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,304
Maybe
the big green man...
4
00:00:05,372 --> 00:00:06,566
Knock it off, Ricky!
5
00:00:06,973 --> 00:00:08,235
(ROARING)
6
00:00:11,344 --> 00:00:12,868
(IMITATING ENGINE)
7
00:00:12,946 --> 00:00:15,437
Ricky's retarded.
People just won't understand.
8
00:00:15,548 --> 00:00:18,278
Now, if you were
to drive this car
in that demolition derby...
9
00:00:18,351 --> 00:00:20,876
You gonna win that race
and get him a brand new car.
10
00:00:23,490 --> 00:00:25,515
We got to stop the race,
the gas couplings...
11
00:00:25,592 --> 00:00:26,752
Ricky!
12
00:00:26,893 --> 00:00:28,258
(SCREAMING)
13
00:00:29,896 --> 00:00:30,885
Ricky!
14
00:00:36,236 --> 00:00:39,069
NARRATOR: Dr. David Banner,physician, scientist.
15
00:00:39,139 --> 00:00:43,041
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
16
00:00:43,109 --> 00:00:47,739
Then, an accidental overdoseof gamma radiationalters his body chemistry.
17
00:00:48,314 --> 00:00:51,442
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
18
00:00:51,518 --> 00:00:53,850
a startlingmetamorphosis occurs.
19
00:00:58,024 --> 00:00:59,082
(ROARS)
20
00:01:03,863 --> 00:01:06,024
The creature is driven by rage
21
00:01:06,332 --> 00:01:08,596
and pursuedby an investigative reporter.
22
00:01:08,668 --> 00:01:10,863
Mr. McGee,
don't make me angry.
23
00:01:11,137 --> 00:01:12,502
You wouldn't like me
when I'm angry.
24
00:01:23,116 --> 00:01:26,483
The creature is wantedfor a murder he didn't commit.
25
00:01:26,920 --> 00:01:29,411
David Banneris believed to be dead.
26
00:01:29,656 --> 00:01:32,454
And he must let the worldthink that he is dead
27
00:01:32,559 --> 00:01:37,121
until he can find a wayto control the raging spiritthat dwells within him.
28
00:01:37,330 --> 00:01:39,321
(ROARS)
29
00:01:56,015 --> 00:01:58,677
ANNOUNCER ON P. A: And thisis got to be one ofthe hottest races this season
30
00:01:58,751 --> 00:02:00,378
at Firewind Oval.
31
00:02:00,753 --> 00:02:02,983
We've already seenthree spinouts this race.
32
00:02:03,056 --> 00:02:04,819
The competition is fierce,ladies and gentlemen...
33
00:02:04,891 --> 00:02:07,155
Look out!Oh, that was very close.
34
00:02:07,293 --> 00:02:08,851
Buzz Detter is pulling away.
35
00:02:08,928 --> 00:02:11,590
It looks like he's gonna startpassing the rest of field.
36
00:02:11,664 --> 00:02:13,154
He's lapping the others.
37
00:02:13,233 --> 00:02:15,565
Look at that whirlwindgo through the pack.
38
00:02:15,635 --> 00:02:18,297
He's passing Barton.He passes Green.
39
00:02:18,505 --> 00:02:21,201
He's passinglast year's champ, Mickey Yoning!
40
00:02:21,274 --> 00:02:23,902
Looks like Detter's going toleave them all in the dust.
41
00:02:23,977 --> 00:02:26,775
He's in a real hurryto claim that prize money.
42
00:02:26,846 --> 00:02:29,110
He's lapping Gormanand McMillan.
43
00:02:29,182 --> 00:02:30,809
No one can touch him now.
44
00:02:30,884 --> 00:02:33,580
Looks like Sam Robertswill just have to settlefor second place.
45
00:02:33,653 --> 00:02:35,678
Just yesterdayRoberts was quotedas saying
46
00:02:35,755 --> 00:02:37,882
that he'd wipe up the trackwith young Detter.
47
00:02:37,957 --> 00:02:41,791
But todayDetter's turning the tableson the Roberts brothers.
48
00:02:42,729 --> 00:02:45,630
And it looks likethis could beanother victory for Buzz.
49
00:02:45,698 --> 00:02:49,691
Buzz Detter right hereon the New MexicoFirewind Oval, folks.
50
00:02:59,379 --> 00:03:01,939
Whoa there!Sam Roberts cut off Detter.
51
00:03:02,015 --> 00:03:04,006
He won't let him through.
52
00:03:07,153 --> 00:03:08,916
He's cut him off again.
53
00:03:08,988 --> 00:03:11,183
There goes Buzz, he's trying.
54
00:03:11,391 --> 00:03:13,518
And Roberts still won'tlet him through.
55
00:03:13,626 --> 00:03:17,289
This is not what you'd callgood sportsmanshipon Roberts' part, folks.
56
00:03:17,363 --> 00:03:18,523
Unbelievable!
57
00:03:18,598 --> 00:03:20,122
Detter is taking a big risk.
58
00:03:20,200 --> 00:03:22,600
Whoa! He made it through!
59
00:03:22,669 --> 00:03:24,364
(TIRES SCREECHING)
60
00:03:26,773 --> 00:03:29,298
Oh, we got a problemdown there on the turn.
61
00:03:29,375 --> 00:03:31,707
Sam Robertsjust spun out, folks.
62
00:03:34,380 --> 00:03:36,541
Look atBuzz Detter drive, folks!
63
00:03:36,683 --> 00:03:40,847
Buzz Detter has easily setnew track records todayat Firewind Oval.
64
00:03:41,221 --> 00:03:44,247
The young speedsteris putting New Mexico racingon the map...
65
00:03:44,324 --> 00:03:45,552
That's enough.
66
00:03:45,625 --> 00:03:47,593
Hey, don't mess up my wiring.
67
00:03:47,660 --> 00:03:48,957
Get me outta here.
68
00:03:49,028 --> 00:03:50,325
I'll help you.
69
00:03:50,396 --> 00:03:52,489
Don't worry,
I'll get you out.
70
00:03:52,565 --> 00:03:54,692
Hey, what do you think
you're doing?
71
00:03:54,934 --> 00:03:57,300
Get this retarded kid
out of here.
72
00:03:57,503 --> 00:03:59,528
What're you doing, man?
You're breaking the door.
73
00:03:59,606 --> 00:04:01,506
Will you stop it?
Get out of here!
74
00:04:01,574 --> 00:04:02,802
I didn't do anything.
75
00:04:02,875 --> 00:04:04,866
Will you get out of here?
76
00:04:07,814 --> 00:04:09,304
Look, don't
let them get to you, huh?
77
00:04:09,382 --> 00:04:11,612
I knew
you were just trying to help.
78
00:04:11,684 --> 00:04:12,981
Is your hand okay?
79
00:04:13,052 --> 00:04:15,782
Sure. I guess.
80
00:04:16,789 --> 00:04:19,724
ANNOUNCER: Buzz Dettertakes his victory lap.
81
00:04:24,230 --> 00:04:26,130
That's my brother Buzz.
82
00:04:27,567 --> 00:04:29,125
ANNOUNCER: He's pullinginto the winner's circle,
83
00:04:29,202 --> 00:04:31,033
where he can collecthis prize money and his...
84
00:04:31,104 --> 00:04:32,696
Hey, what's your name?
85
00:04:32,772 --> 00:04:35,741
I'm David. You...
You must be Ricky, huh?
86
00:04:37,777 --> 00:04:40,211
Oh, yeah.
Buzz got it for me.
87
00:04:40,280 --> 00:04:43,613
I have to wear it all the time
or I might get myself lost.
88
00:04:43,683 --> 00:04:45,310
It's pretty, huh?
89
00:04:45,585 --> 00:04:46,711
Yeah. Listen,
don't you think
90
00:04:46,786 --> 00:04:49,254
you ought to get
that hand bandaged up?
91
00:04:49,322 --> 00:04:51,722
Well, I don't know.
92
00:04:51,791 --> 00:04:54,419
Buzz told me to be
at the winner's circle.
93
00:04:54,494 --> 00:04:58,225
Yeah. But he wouldn't
want it to get infected,
now, would he?
94
00:04:58,498 --> 00:05:00,762
I guess not.
Come on.
95
00:05:01,000 --> 00:05:02,968
ANNOUNCER: And waiting for himis his mechanic.
96
00:05:03,036 --> 00:05:04,799
Go on, give him a big kiss.
97
00:05:04,871 --> 00:05:08,705
Irene Shane, one happy ladyand one heckof a good mechanic.
98
00:05:13,046 --> 00:05:15,276
Hey, look! Saddlebags.
99
00:05:15,348 --> 00:05:16,610
I just made these.
100
00:05:16,683 --> 00:05:17,707
That's really great.
101
00:05:17,784 --> 00:05:19,911
(CAR APPROACHING)
Okay, this ought to be
as good as new.
102
00:05:19,986 --> 00:05:22,113
But keep it clean now, okay?
103
00:05:29,495 --> 00:05:32,726
What a two-bit track.
Only one garage with a lift.
104
00:05:34,634 --> 00:05:36,499
Ricky, where were you?
105
00:05:36,569 --> 00:05:38,594
You promised to meet me
at the winner's circle.
106
00:05:40,006 --> 00:05:42,031
Ricky, I'm talking to you.
107
00:05:42,909 --> 00:05:44,638
You sure did drive good.
108
00:05:44,711 --> 00:05:47,771
Went right by Sammy Roberts.
Went right by everybody.
109
00:05:47,847 --> 00:05:49,542
Did you see it, Irene? Huh?
110
00:05:49,615 --> 00:05:51,708
Yeah.
He drove great, Ricky.
111
00:05:52,018 --> 00:05:54,452
This wheel needs
to be realigned.
It's wearing on this side.
112
00:05:56,389 --> 00:05:59,483
Ricky, I'm not that mad.
113
00:05:59,559 --> 00:06:01,322
And then right at the end
you went...
114
00:06:01,394 --> 00:06:02,588
(MIMICKING ENGINE ROARING)
115
00:06:02,662 --> 00:06:03,890
Got the
black and white flag and...
116
00:06:03,963 --> 00:06:05,521
Ricky, stop it!
117
00:06:05,665 --> 00:06:06,859
Listen.
118
00:06:06,966 --> 00:06:10,231
When I tell you
to meet me someplace,
you be there.
119
00:06:10,770 --> 00:06:12,260
You understand?
120
00:06:12,338 --> 00:06:15,000
Oh, actually, it was my fault
that he wasn't there.
121
00:06:16,776 --> 00:06:19,506
Hey, now what'd you do?
You cut yourself?
122
00:06:20,146 --> 00:06:22,011
I helped
the Roberts' brothers.
123
00:06:22,081 --> 00:06:25,312
Ricky, I told you
to stay away from those two.
124
00:06:26,085 --> 00:06:27,609
I had to help 'em.
125
00:06:27,687 --> 00:06:30,850
Besides, I got to meet David.
He's my new friend.
126
00:06:31,624 --> 00:06:35,526
I talked him into
bandaging his hand.
But it's not that serious.
127
00:06:35,595 --> 00:06:36,584
Yeah?
128
00:06:37,263 --> 00:06:39,663
Well, thanks
for your trouble.
129
00:06:39,966 --> 00:06:42,457
Oh, that's all right,
believe me.
It was no trouble.
130
00:06:42,535 --> 00:06:44,503
Maybe David
can eat dinner with us.
131
00:06:45,371 --> 00:06:47,430
Well, I've got dinner
with a sponsor tonight.
132
00:06:48,975 --> 00:06:50,408
David understands.
133
00:06:50,476 --> 00:06:51,534
Yeah. Right.
134
00:06:51,611 --> 00:06:53,101
Look, maybe...
135
00:06:53,646 --> 00:06:55,238
Maybe some other time, okay?
136
00:06:56,349 --> 00:06:57,373
Bye-bye.
Thank you.
137
00:06:57,450 --> 00:06:58,439
Uh-huh.
138
00:06:59,952 --> 00:07:01,351
Bye.
Bye-bye.
139
00:07:08,461 --> 00:07:09,985
We'll be back
about 10:00, Ricky.
140
00:07:10,062 --> 00:07:13,429
Don't forget
to brush your teeth
before you go to bed.
141
00:07:17,270 --> 00:07:19,670
I said we'd be back...
Sure, I heard you.
142
00:07:19,739 --> 00:07:22,071
And I'm supposed
to brush my teeth.
143
00:07:22,208 --> 00:07:23,470
(CHUCKLES)
144
00:07:23,543 --> 00:07:25,238
Yeah. Right.
145
00:07:29,215 --> 00:07:31,080
You ready?
All set.
146
00:07:32,051 --> 00:07:34,144
You planning
our dream home?
147
00:07:34,620 --> 00:07:37,589
Yeah, if you'd learn
to drive a little faster,
maybe we could afford it.
148
00:07:37,657 --> 00:07:39,818
Faster? I'm a blur now.
149
00:07:40,493 --> 00:07:42,324
Hey, this guy
we're meeting says
150
00:07:42,395 --> 00:07:44,556
I could be ready for Daytona.
151
00:07:44,630 --> 00:07:47,690
And we win that,
you can have
any home you want.
152
00:07:47,900 --> 00:07:48,924
Great.
153
00:07:49,001 --> 00:07:51,231
How about
a small Scottish castle?
154
00:07:51,304 --> 00:07:54,364
We could bring it over
brick by brick
and reassemble it.
155
00:07:54,440 --> 00:07:56,305
Can I change my mind
about marrying you?
156
00:07:56,375 --> 00:07:58,138
Not a chance, buddy.
157
00:07:58,644 --> 00:08:00,874
I'll sue you for
breach of promise.
158
00:08:04,016 --> 00:08:06,007
Bye, Ricky.
So long, Rick.
159
00:10:19,285 --> 00:10:20,912
(PEOPLE CHEERING)
160
00:10:35,067 --> 00:10:37,092
(IMITATING ENGINE REVVING)
161
00:10:58,758 --> 00:11:01,283
Well, that fire screwed up
half the wiring.
162
00:11:01,360 --> 00:11:03,055
Give me a hand out here.
Sure.
163
00:11:04,630 --> 00:11:07,622
Well, don't worry about it.
That wiring can be replaced.
164
00:11:07,700 --> 00:11:09,600
What we should've done
was quit when we were winning,
Sam.
165
00:11:09,669 --> 00:11:10,693
Oh, are you gonna
start that again?
166
00:11:10,770 --> 00:11:12,362
Yeah, I'm gonna
start it again,
because it's your fault.
167
00:11:12,438 --> 00:11:17,307
You are the one
who turned down Allied Tires,
not me, right? Huh?
168
00:11:17,376 --> 00:11:20,174
If it wasn't for you,
you and I could be
PR reps right now.
169
00:11:20,246 --> 00:11:22,680
You don't stop
right in the middle of
a streak, big brother.
170
00:11:22,748 --> 00:11:25,945
We had fifteen wins
coming in here.
Fifteen of 'em.
171
00:11:26,352 --> 00:11:28,513
How was I supposed to know
Buzz was gonna show up
172
00:11:28,587 --> 00:11:30,555
and beat us
in the last three races?
173
00:11:30,623 --> 00:11:32,284
Him and that
lady mechanic of his.
174
00:11:32,358 --> 00:11:33,757
You ought to be
ashamed of yourself,
175
00:11:33,826 --> 00:11:35,726
getting beat by a woman.
And that's the truth.
176
00:11:35,795 --> 00:11:36,784
Me?
You.
177
00:11:36,862 --> 00:11:39,092
I should be ashamed?
Absolutely.
178
00:11:39,165 --> 00:11:40,792
Am I the one out there
freewheeling this rig?
179
00:11:40,866 --> 00:11:42,800
You are the one
putting together
this piece of junk, ain't you?
180
00:11:42,868 --> 00:11:44,995
Am I the one who stays out
till 4:00 in the morning
181
00:11:45,071 --> 00:11:46,698
the night before
a big race, huh? Am I?
182
00:11:50,943 --> 00:11:55,073
Well, there ain't no reason
to get all
bent out of shape about it.
183
00:11:55,848 --> 00:11:57,179
I'm not bent out of shape.
184
00:11:58,584 --> 00:12:00,779
Come on.
Let's just forget about it
and have another beer, huh?
185
00:12:00,853 --> 00:12:03,048
What do you say?
186
00:12:03,122 --> 00:12:04,612
Beer's gone.
187
00:12:04,690 --> 00:12:07,682
Let's give your liver a break
and have a soda pop.
188
00:12:07,760 --> 00:12:10,957
All right, I will give
my liver a break
and I'll have a soda pop.
189
00:12:24,310 --> 00:12:26,642
If I can show you how?
Go ahead.
190
00:12:27,179 --> 00:12:28,237
Hmm?
191
00:12:30,182 --> 00:12:32,173
Oh, that's wonderful.
That's terrific.
192
00:12:32,251 --> 00:12:34,014
Some mechanic I got.
193
00:12:35,454 --> 00:12:37,217
Some driver I got.
194
00:12:37,356 --> 00:12:38,380
(BOTH CHUCKLING)
195
00:12:41,327 --> 00:12:43,352
(IMITATING ENGINE)
196
00:12:45,364 --> 00:12:47,594
That's him
on the right, Ricky!
197
00:12:47,700 --> 00:12:49,827
(MIMICKING TIRES SCREECHING)
198
00:12:51,604 --> 00:12:53,299
All right, you did it.
199
00:12:57,510 --> 00:12:59,808
This is the last lap, Rick.
200
00:12:59,879 --> 00:13:02,404
This is the last lap, Ricky.
You got him.
201
00:13:02,481 --> 00:13:04,608
You're gonna win.
You're the winner!
202
00:13:04,683 --> 00:13:06,446
Here he comes!
203
00:13:06,552 --> 00:13:08,179
(EXCLAIMING)
204
00:13:08,354 --> 00:13:09,878
(PEOPLE CHEERING)
205
00:13:09,955 --> 00:13:11,183
You win!
206
00:13:13,526 --> 00:13:14,891
(IMITATING FANFARE)
207
00:13:17,630 --> 00:13:18,688
Hey!
208
00:13:19,732 --> 00:13:22,132
Hey, hotshot.
What can I do for you?
209
00:13:22,201 --> 00:13:25,500
You can fix that pop machine.
That sucker is busted.
210
00:13:25,638 --> 00:13:27,868
Come on, teddy bear,
get it on.
211
00:13:32,778 --> 00:13:34,803
(IMITATING ENGINE)
212
00:13:35,381 --> 00:13:36,439
(BREATHING HEAVILY)
213
00:13:39,051 --> 00:13:40,712
(PEOPLE CHEERING)
214
00:14:07,847 --> 00:14:08,836
Come on.
215
00:14:12,151 --> 00:14:13,379
(ENGINE REVVING)
216
00:14:30,436 --> 00:14:31,801
(INAUDIBLE)
217
00:14:34,273 --> 00:14:35,433
Ricky!
218
00:14:36,542 --> 00:14:37,702
Ricky!
219
00:14:37,943 --> 00:14:39,535
(ENGINE REVVING)
220
00:14:53,559 --> 00:14:54,890
(GROANING)
221
00:14:59,865 --> 00:15:01,059
Ricky!
222
00:15:16,882 --> 00:15:18,247
(GROWLING)
223
00:15:49,515 --> 00:15:50,948
(HISSING)
224
00:15:53,886 --> 00:15:55,251
(GROWLING)
225
00:16:28,487 --> 00:16:29,818
(COUGHING)
226
00:16:31,590 --> 00:16:32,852
(GASPING)
227
00:16:37,396 --> 00:16:38,829
Who are you?
228
00:16:43,836 --> 00:16:45,303
What happened?
229
00:16:46,138 --> 00:16:48,231
My eyes are burning.
230
00:16:57,483 --> 00:16:59,644
You're green.
231
00:17:08,927 --> 00:17:10,861
How can you be
232
00:17:11,730 --> 00:17:12,890
green?
233
00:17:13,032 --> 00:17:14,522
(GRUMBLES)
234
00:17:14,633 --> 00:17:16,191
What'd you say?
235
00:17:16,502 --> 00:17:17,799
(GROWLS)
236
00:17:22,908 --> 00:17:24,705
My throat's burning.
237
00:17:27,913 --> 00:17:29,471
(COIN CLINKING)
238
00:17:34,686 --> 00:17:36,085
Aw, come on.
239
00:17:36,889 --> 00:17:38,481
Doggone machine.
240
00:17:55,541 --> 00:17:57,566
Hey, that was pretty neat.
241
00:17:58,510 --> 00:18:00,637
What kind of pop
do you want?
242
00:18:03,382 --> 00:18:05,714
I have to pay
for this extra one.
243
00:18:08,887 --> 00:18:11,549
Not like that.
Now let me show you.
244
00:18:12,057 --> 00:18:14,491
You take
these two fingers here...
245
00:18:14,626 --> 00:18:18,062
See, I can teach you,
because Buzz showed me.
246
00:18:18,697 --> 00:18:21,962
People used to laugh at me,
before I could do this.
247
00:18:22,034 --> 00:18:23,365
But it's not hard.
248
00:18:23,435 --> 00:18:26,131
You take these two fingers
and you put 'em here
249
00:18:26,205 --> 00:18:29,072
and you just pull back.
250
00:18:35,747 --> 00:18:36,907
Right.
251
00:18:38,183 --> 00:18:39,980
And now you drink it.
252
00:18:51,730 --> 00:18:52,924
Oh, no.
253
00:18:54,233 --> 00:18:55,632
Buzz's car.
254
00:19:00,973 --> 00:19:01,962
(BURPS)
255
00:19:25,230 --> 00:19:27,664
I didn't know
Ricky was on our team.
256
00:19:27,733 --> 00:19:28,757
Yeah.
257
00:19:28,834 --> 00:19:31,997
Hey, lookie there.
Looks like the cops
let him go.
258
00:19:43,549 --> 00:19:45,449
Come on, Rick. Get out.
259
00:19:48,854 --> 00:19:50,378
MAC: Oh, what a mess.
260
00:19:50,455 --> 00:19:51,786
It's a lot of damage
in there.
261
00:19:51,857 --> 00:19:53,688
You're lucky most of it
was on your car.
262
00:19:53,759 --> 00:19:54,748
Lucky?
263
00:19:54,826 --> 00:19:56,760
That's only my life
you're talking about, Mac.
264
00:19:56,828 --> 00:19:58,227
All right, come on, Buzz,
you don't wanna...
265
00:19:58,297 --> 00:20:00,788
You did go into the garage
when I told you not to.
266
00:20:00,866 --> 00:20:01,958
RICKY: Yeah, Buzz.
267
00:20:02,034 --> 00:20:03,934
And you started the car.
268
00:20:04,002 --> 00:20:05,060
Yeah, Buzz. But...
269
00:20:05,137 --> 00:20:07,537
How could you do something
like that, Ricky?
How could you wreck it?
270
00:20:09,408 --> 00:20:12,400
Well, maybe
the big green man...
271
00:20:12,477 --> 00:20:14,240
BUZZ: Knock it off, Ricky!
272
00:20:15,414 --> 00:20:16,813
I told you
I don't want to
hear that story
273
00:20:16,882 --> 00:20:18,247
about the green man again!
274
00:20:21,253 --> 00:20:22,345
Look.
275
00:20:23,455 --> 00:20:25,685
You've never
lied to me before.
276
00:20:26,558 --> 00:20:28,958
And if you can't tell me
the truth now,
277
00:20:29,027 --> 00:20:30,790
then just don't say anything.
278
00:20:32,431 --> 00:20:33,489
I...
279
00:20:33,565 --> 00:20:36,261
We've got to get some parts
for the car.
280
00:20:36,902 --> 00:20:39,166
What good are parts
we can't afford?
281
00:20:39,238 --> 00:20:41,468
I've got to pay Mac here
for his garage and...
282
00:20:41,540 --> 00:20:42,973
What do you want to do,
give up?
283
00:20:43,709 --> 00:20:46,439
Look, we'll pay Mac
when we win Saturday.
284
00:20:47,679 --> 00:20:49,146
Hello, David.
285
00:20:50,282 --> 00:20:51,749
Hello, Ricky.
286
00:20:52,017 --> 00:20:53,814
(CAR ENGINES REVVING)
287
00:21:00,025 --> 00:21:01,185
Some machine.
288
00:21:01,260 --> 00:21:04,821
Listen, Irene's been
working on that thing
since early this morning.
289
00:21:04,896 --> 00:21:07,831
Another thing.
I'm sorry about
the police busting Ricky.
290
00:21:07,899 --> 00:21:10,026
My night watchman
didn't know
he was your brother.
291
00:21:10,102 --> 00:21:11,126
BUZZ: It's okay, Mac.
292
00:21:11,203 --> 00:21:13,865
The cops were as anxious
to turn him over to me
as I was to pick him up.
293
00:21:13,939 --> 00:21:15,964
The police? What happened?
294
00:21:16,141 --> 00:21:18,336
Looks like Ricky got in
and wrecked the car.
295
00:21:20,946 --> 00:21:22,277
Ricky's strong, all right.
296
00:21:22,347 --> 00:21:25,180
But you seen them doors.
Is he that strong?
297
00:21:25,250 --> 00:21:28,048
It's weird, all right.
Tires blown and all.
298
00:21:29,187 --> 00:21:30,347
Weird.
299
00:21:31,356 --> 00:21:33,654
It's just a suggestion,
mind you.
300
00:21:33,725 --> 00:21:37,559
But, well, maybe
you could enter that car
in the demolition derby.
301
00:21:37,629 --> 00:21:40,097
I mean, at least
you'd pick up a few bucks.
302
00:21:40,165 --> 00:21:43,032
Not a chance. I've paid
those kind of dues, Mac.
303
00:21:43,101 --> 00:21:46,036
Look, if there's anything
I can do to help...
304
00:21:46,305 --> 00:21:47,533
Well...
305
00:21:47,639 --> 00:21:50,608
If we're going to rebuild her,
you can haul parts.
306
00:21:50,676 --> 00:21:52,234
Yeah.
MAC: Sure.
307
00:21:52,444 --> 00:21:55,038
And you can use my truck.
You can have it all day
if you need it.
308
00:21:55,113 --> 00:21:56,512
But get back here
early tomorrow morning,
309
00:21:56,581 --> 00:21:58,947
'cause you've got
tons of work to do
before this weekend.
310
00:21:59,017 --> 00:22:00,041
Right.
311
00:22:00,118 --> 00:22:02,052
And, listen, don't sweat
paying for this damage.
312
00:22:02,120 --> 00:22:04,452
You just concentrate
on winning, huh?
313
00:22:04,523 --> 00:22:05,922
Thanks, Mac.
Come on.
314
00:22:05,991 --> 00:22:07,458
Thanks a lot.
315
00:22:07,893 --> 00:22:10,020
It's not as bad as it looks.
316
00:22:10,095 --> 00:22:12,256
You need some
new valve covers, a radiator
317
00:22:12,331 --> 00:22:14,424
and a little cosmetic work.
318
00:22:14,766 --> 00:22:17,360
Sure,
just a little cosmetic work.
319
00:22:17,602 --> 00:22:19,729
Here's the parts we'll need.
320
00:22:20,739 --> 00:22:23,071
(STAMMERING) I'll be happy
to get 'em for you, okay?
321
00:22:23,141 --> 00:22:24,870
Sure. Thanks, David.
322
00:22:24,943 --> 00:22:28,674
Okay. Look,
is it all right with you
if I take Ricky with me?
323
00:22:28,914 --> 00:22:31,940
All right.
But keep an eye on him.
Don't let him wander.
324
00:22:32,017 --> 00:22:33,917
Yeah. I won't. I won't.
325
00:22:35,787 --> 00:22:38,779
I can't believe
that Ricky did that
to the car.
326
00:22:40,392 --> 00:22:41,586
I don't know either.
327
00:22:42,027 --> 00:22:43,494
Hello, Ricky.
328
00:22:44,262 --> 00:22:46,025
What're you reading?
329
00:22:46,631 --> 00:22:48,098
My scrapbook.
330
00:22:48,266 --> 00:22:49,733
Oh. Oh, yeah.
331
00:22:51,470 --> 00:22:54,530
Boy! Buzz really is
mad at me.
332
00:22:54,639 --> 00:22:56,869
No.
He's angry with you, Ricky,
333
00:22:57,943 --> 00:22:59,911
but he'll get over that.
334
00:23:01,146 --> 00:23:04,013
Look, I... I have
to go on an errand.
335
00:23:04,082 --> 00:23:05,947
How would you like
to go with me?
336
00:23:06,084 --> 00:23:07,244
I can't.
337
00:23:07,319 --> 00:23:10,413
But I talked to Buzz.
He said it'd be all right.
338
00:23:11,957 --> 00:23:13,356
He did?
Yeah.
339
00:23:14,493 --> 00:23:16,893
And we could help him
fix his car.
340
00:23:17,362 --> 00:23:20,160
Fix it.
Yeah, I want to help fix it.
341
00:23:20,232 --> 00:23:21,324
Good.
342
00:23:24,403 --> 00:23:25,563
Ricky.
343
00:23:26,805 --> 00:23:29,035
You said something before
about a green man.
344
00:23:31,376 --> 00:23:33,344
I'm not supposed to
talk about him.
345
00:23:33,412 --> 00:23:35,073
(STAMMERING) That's okay.
That's all right.
346
00:23:35,147 --> 00:23:36,842
Your brother
already brought it up.
347
00:23:37,783 --> 00:23:39,375
Did he hurt you?
348
00:23:39,584 --> 00:23:40,642
No.
349
00:23:40,719 --> 00:23:41,913
(SIGHS)
350
00:23:43,555 --> 00:23:46,183
But I sure did get
in a lot of trouble.
351
00:23:48,393 --> 00:23:49,655
(SIGHING)
352
00:23:53,165 --> 00:23:54,393
Come on.
353
00:23:56,635 --> 00:23:58,626
Sure. Absolutely.
354
00:23:58,703 --> 00:24:01,001
No question.
No problem. Uh-huh.
355
00:24:01,239 --> 00:24:02,467
You bet, you bet.
356
00:24:02,541 --> 00:24:05,066
Yes, sir, Mr. Jenkins.
Bye-bye.
357
00:24:09,347 --> 00:24:10,371
So?
358
00:24:11,049 --> 00:24:13,483
He will be at the race
on Saturday,
359
00:24:13,685 --> 00:24:15,983
and we will
talk business after.
360
00:24:16,154 --> 00:24:17,644
After you win.
361
00:24:17,856 --> 00:24:20,290
And you better win,
little brother.
362
00:24:20,926 --> 00:24:23,986
Allied Tires
likes their PR reps
to be winners.
363
00:24:24,062 --> 00:24:25,996
Uh-huh.
Better for business that way.
364
00:24:31,102 --> 00:24:32,535
RICKY: Where are we going?
365
00:24:32,604 --> 00:24:34,595
DAVID: There's something
I'd like to show you.
366
00:24:34,673 --> 00:24:36,197
(VEHICLE STOPS)
367
00:24:36,475 --> 00:24:37,567
(DOORS CLOSING)
368
00:24:37,642 --> 00:24:41,271
Don't you think that
we should get back
with these parts for Buzz?
369
00:24:41,346 --> 00:24:42,870
We've got time.
370
00:24:43,715 --> 00:24:45,979
What do you think
about looking around?
371
00:24:46,051 --> 00:24:47,382
By myself?
372
00:24:47,452 --> 00:24:48,680
Mmm-hmm.
373
00:24:53,758 --> 00:24:56,352
Do you think
it'd be all right, David?
374
00:24:57,062 --> 00:24:58,586
Give it a try.
375
00:25:06,638 --> 00:25:07,798
Go on.
376
00:26:28,520 --> 00:26:30,010
You guys did good.
377
00:26:30,088 --> 00:26:31,578
We got lucky.
378
00:26:34,092 --> 00:26:35,081
How's the engine?
379
00:26:35,160 --> 00:26:37,822
Thanks to
the best mechanic in America,
we might get it going.
380
00:26:39,531 --> 00:26:41,829
Do I hear the sound
of flattery?
381
00:26:42,067 --> 00:26:43,625
BUZZ: Not a chance.
382
00:26:43,702 --> 00:26:46,000
Your head's big enough
as it is.
383
00:26:46,104 --> 00:26:48,629
I think what he's trying
to say, Irene,
384
00:26:48,707 --> 00:26:50,572
is you're about
to save the day.
385
00:26:50,642 --> 00:26:52,940
Not to mention
his callous skin.
386
00:26:53,244 --> 00:26:55,041
Now, Mr. Detter,
if you don't mind.
387
00:26:55,113 --> 00:26:57,809
I'm gonna go shower
my egotistical body.
388
00:26:58,216 --> 00:26:59,877
DAVID: That's some mechanic.
389
00:26:59,951 --> 00:27:02,112
She's helped me win
a lot of races.
390
00:27:02,187 --> 00:27:05,020
And she's been
more understanding about Ricky
than most people would be.
391
00:27:05,090 --> 00:27:06,853
Speaking of which...
392
00:27:07,692 --> 00:27:10,820
How long you and Ricky
been together?
I mean, racing and all.
393
00:27:10,895 --> 00:27:12,487
Since he was 16.
394
00:27:12,998 --> 00:27:14,192
Mom had died earlier.
395
00:27:14,265 --> 00:27:16,893
Then Dad had a stroke,
and I was stuck in the army.
396
00:27:16,968 --> 00:27:18,799
Ricky had a pretty rough time.
397
00:27:18,870 --> 00:27:20,633
State hospitals,
that kind of thing.
398
00:27:20,705 --> 00:27:21,694
Mmm.
399
00:27:21,773 --> 00:27:23,138
I'm gonna make it
as a driver.
400
00:27:23,208 --> 00:27:25,403
I'll have the money
for Ricky one day.
401
00:27:25,477 --> 00:27:27,911
The facilities exist
right now.
402
00:27:28,880 --> 00:27:29,869
And, uh,
403
00:27:30,548 --> 00:27:33,517
I already feel that
Ricky has to open up.
404
00:27:34,552 --> 00:27:35,883
There's a lot
that he could learn,
405
00:27:35,954 --> 00:27:38,081
a lot that he should learn.
406
00:27:38,923 --> 00:27:42,290
You're starting to sound like
an instant replay of Irene.
407
00:27:42,360 --> 00:27:43,827
Speaking of which,
408
00:27:43,895 --> 00:27:45,089
what you heard Ricky
say earlier
409
00:27:45,163 --> 00:27:46,687
about that
green monster of his?
410
00:27:46,765 --> 00:27:47,993
Mmm-hmm.
411
00:27:48,299 --> 00:27:50,859
Well, I'd appreciate it
if you didn't mention it.
412
00:27:50,935 --> 00:27:53,165
People just won't understand.
413
00:27:53,938 --> 00:27:55,565
Ricky's retarded.
414
00:27:56,441 --> 00:27:58,432
All right. He's retarded.
415
00:27:59,444 --> 00:28:01,412
But he has
a great feeling for art.
416
00:28:01,479 --> 00:28:03,572
Now, maybe he lost
something at birth,
417
00:28:03,648 --> 00:28:06,708
but maybe
he gained something else.
418
00:28:09,354 --> 00:28:11,151
Come on, David,
do me a favor.
419
00:28:11,222 --> 00:28:13,247
I know
what you're trying to do,
but drop it, huh?
420
00:28:13,324 --> 00:28:15,087
Ricky and welding
just don't mix.
421
00:28:15,160 --> 00:28:16,752
Okay, all right.
422
00:28:18,163 --> 00:28:21,030
Suppose he used metal epoxy.
That would work, wouldn't it?
423
00:28:49,227 --> 00:28:52,526
What's the matter, Ricky?
Doesn't it look right to you?
424
00:28:54,733 --> 00:28:57,065
Look at it again,
very carefully.
425
00:29:16,921 --> 00:29:18,513
That's good, Rick.
426
00:29:18,590 --> 00:29:21,821
Boy, we really
saw something today, Buzz.
427
00:29:24,963 --> 00:29:26,294
Sculpture.
428
00:29:27,232 --> 00:29:28,563
Sculpture.
429
00:29:28,633 --> 00:29:29,964
Sculpture.
430
00:29:30,602 --> 00:29:32,229
Right. Sculpture.
431
00:29:32,303 --> 00:29:33,634
Sculpture!
432
00:29:34,005 --> 00:29:35,267
That's fine, Ricky.
433
00:29:35,340 --> 00:29:38,138
But instead
of that welding torch,
use this.
434
00:29:38,343 --> 00:29:39,935
It's epoxy glue.
435
00:29:40,645 --> 00:29:43,944
If you want, you can
glue some scrap metal
together.
436
00:29:44,048 --> 00:29:47,745
But don't get that
on your fingers,
in your mouth or your eyes.
437
00:29:47,819 --> 00:29:49,184
And always wear gloves.
438
00:29:51,790 --> 00:29:53,815
Hey, Buzz,
how's it going
with the car?
439
00:29:53,892 --> 00:29:56,417
Oh, I bet you guys
are real concerned.
440
00:29:56,494 --> 00:30:00,658
Well, you know, I wanna
beat you in the race.
I think I'm gonna do it.
441
00:30:00,965 --> 00:30:02,899
But I want to do it
fair and square.
442
00:30:02,967 --> 00:30:06,130
I'm real sorry
you're not going to
be in the race.
443
00:30:06,204 --> 00:30:08,263
We're gonna be in the race.
444
00:30:08,339 --> 00:30:10,364
Irene says
we're gonna win.
445
00:30:10,441 --> 00:30:12,409
She'll get the car working.
446
00:30:12,477 --> 00:30:14,638
Well, now,
if anybody can do it,
Irene can.
447
00:30:17,515 --> 00:30:19,278
Ricky, what'd I tell you
about that stuff?
448
00:30:19,350 --> 00:30:20,612
Not without gloves.
449
00:30:24,055 --> 00:30:25,647
I'm sorry, Buzz.
450
00:30:34,933 --> 00:30:39,131
I think I just spotted a way
that we can slow Buzz down
a little bit.
451
00:31:06,531 --> 00:31:08,965
Damn! You can't even
mess the car up right.
452
00:31:09,033 --> 00:31:10,762
That epoxy
you put in the carburetor
453
00:31:10,835 --> 00:31:12,928
ought to have wrecked
that thing by now.
454
00:31:13,004 --> 00:31:15,472
Just hang on,
little brother. Hang on.
455
00:31:15,540 --> 00:31:17,405
Just have a little faith now.
456
00:31:17,475 --> 00:31:19,705
"Faith."
This ain't Sunday school,
it's a racetrack.
457
00:31:33,091 --> 00:31:34,854
(ENGINE SPUTTERING)
458
00:31:41,599 --> 00:31:43,567
Uh-huh. Uh-huh.
459
00:31:43,635 --> 00:31:46,126
Oh, sounded good.
Sounding good.
460
00:31:46,204 --> 00:31:48,672
Oh, yes, yes, please.
Come on through.
461
00:31:49,107 --> 00:31:50,438
(WHOOPING)
462
00:32:09,627 --> 00:32:11,618
Boy! This is all we need.
463
00:32:12,030 --> 00:32:13,759
Take it easy, Buzz.
464
00:32:16,935 --> 00:32:17,924
It's not getting gas.
465
00:32:18,002 --> 00:32:20,630
Well, let me
take a look at it and see.
466
00:32:22,907 --> 00:32:24,340
Yeah. Do that.
467
00:32:27,378 --> 00:32:29,346
BUZZ: What is that stuff?
468
00:32:30,548 --> 00:32:32,743
Looks like
some kind of epoxy.
469
00:32:33,785 --> 00:32:34,945
Ricky.
470
00:32:35,586 --> 00:32:38,453
I didn't do anything. Honest.
471
00:32:41,192 --> 00:32:42,250
It hasn't set up yet.
472
00:32:42,327 --> 00:32:44,295
It probably mixed with
some of the gas
in the engine.
473
00:32:44,362 --> 00:32:45,351
Can you get
a new carburetor?
474
00:32:45,430 --> 00:32:47,557
You kidding? Too much money.
475
00:32:47,799 --> 00:32:50,791
Man, I should've never
listened to you. Epoxy.
476
00:32:52,403 --> 00:32:53,836
We can fix
this carburetor, Buzz.
477
00:32:53,905 --> 00:32:55,896
By tomorrow? Not a chance.
478
00:32:55,974 --> 00:32:57,965
We can
if we don't spend today
talking about it.
479
00:32:58,676 --> 00:33:00,644
Buzz, it wasn't...
Ricky.
480
00:33:00,945 --> 00:33:02,572
I really don't want
to talk about it.
481
00:33:03,915 --> 00:33:04,939
I'll help you.
482
00:33:05,016 --> 00:33:06,278
Just do
what you're told, Ricky.
483
00:33:06,351 --> 00:33:08,342
From now on,
just what you're told.
484
00:33:12,156 --> 00:33:13,885
(CRICKETS CHIRPING)
485
00:33:43,621 --> 00:33:45,248
RICKY:
We'd better hurry, Irene.
486
00:33:45,323 --> 00:33:47,382
The figure eight race
has started.
487
00:33:47,458 --> 00:33:50,518
ANNOUNCER: Well, folks,figure eight racing alwayshas been big.
488
00:33:50,595 --> 00:33:53,189
And today's Figure Eightis off to a smashing start.
489
00:33:53,264 --> 00:33:55,528
The crowd is going crazywith this one.
490
00:33:55,600 --> 00:33:57,295
Figure eight racinghas got to be one of
491
00:33:57,368 --> 00:33:59,233
the most popular sportsin these parts.
492
00:33:59,303 --> 00:34:00,531
(ENGINE RUMBLING)
493
00:34:00,605 --> 00:34:01,970
You did it.
494
00:34:05,343 --> 00:34:06,742
You did it!
495
00:34:11,582 --> 00:34:12,913
That's beautiful.
496
00:34:12,984 --> 00:34:14,508
Hey, how come
you didn't wake me up?
497
00:34:14,585 --> 00:34:16,985
Well, you've got to win
that race today.
You need your rest.
498
00:34:17,055 --> 00:34:18,454
Oh, you.
499
00:34:21,959 --> 00:34:24,086
(CAR ENGINE REVVING)
500
00:34:24,762 --> 00:34:26,024
Oh, shoot!
501
00:34:27,298 --> 00:34:29,061
What?
I got some bad news.
502
00:34:29,133 --> 00:34:30,657
Go on.
They got the car running, man.
503
00:34:30,735 --> 00:34:32,327
I just heard it.
504
00:34:35,573 --> 00:34:36,904
ANNOUNCER:And there goes Nelson.
505
00:34:36,974 --> 00:34:38,839
Wow!That was some tough hit!
506
00:34:38,910 --> 00:34:41,674
Sam Wilkins, number 39takes a side banger.
507
00:34:41,746 --> 00:34:43,714
And 31'scompletely out of control.
508
00:34:44,015 --> 00:34:45,539
What a race, folks.
509
00:34:45,716 --> 00:34:47,445
But if you thinkthis figure eightis something,
510
00:34:47,518 --> 00:34:50,681
then wait until you seeour demolition derby,coming up next.
511
00:34:50,755 --> 00:34:52,086
Followed by our main event,
512
00:34:52,156 --> 00:34:54,283
the feature raceof the day.
513
00:34:54,792 --> 00:34:56,919
Come on,
the kid's alone now.
514
00:35:05,770 --> 00:35:08,170
Hey, Ricky.
How's it going, buddy?
515
00:35:08,606 --> 00:35:11,336
Just thought
we'd drop by and see
how everything's going.
516
00:35:11,442 --> 00:35:13,069
(ENGINES REVVING)
517
00:35:17,682 --> 00:35:19,377
Where's that hotshot
brother of yours?
518
00:35:19,450 --> 00:35:21,918
Buzz is coming back
in a little while.
519
00:35:21,986 --> 00:35:23,920
He just went
to pick up some parts.
520
00:35:23,988 --> 00:35:24,977
Oh.
521
00:35:25,056 --> 00:35:26,318
It sure is too bad,
huh, Sam?
522
00:35:26,390 --> 00:35:27,721
Ah, it's a shame.
Yeah.
523
00:35:27,792 --> 00:35:28,816
What's too bad?
524
00:35:28,893 --> 00:35:30,588
Well, it's just too bad
that you wrecked that car,
525
00:35:30,661 --> 00:35:32,185
that car
will never race again.
526
00:35:32,263 --> 00:35:34,663
Will too. Sure it will.
527
00:35:34,732 --> 00:35:36,097
No way.
The stock car rules say
528
00:35:36,167 --> 00:35:37,691
that if you break down
in the garage,
529
00:35:37,768 --> 00:35:39,065
you cannot race
on the track.
530
00:35:39,137 --> 00:35:41,071
Yep. Can't race it, Rick.
531
00:35:41,405 --> 00:35:42,929
I don't think so.
532
00:35:43,007 --> 00:35:44,770
Well, it's gospel.
Believe us. Right, Sam?
533
00:35:44,842 --> 00:35:45,968
Would we lie
to you, Ricky?
534
00:35:46,043 --> 00:35:47,738
We would not do that to you.
Absolutely not.
535
00:35:47,812 --> 00:35:50,076
You just gonna have to
junk that car
and that's all there's to it.
536
00:35:50,148 --> 00:35:51,206
Yeah.
537
00:35:51,282 --> 00:35:54,012
But there is a way
that you can help him,
if you hurry.
538
00:35:54,085 --> 00:35:55,950
Come here, Rick.
Listen to this, Rick.
Come here. Come on.
539
00:35:56,020 --> 00:35:57,749
I don't know, I...
Oh, Ricky.
540
00:35:57,822 --> 00:36:01,087
Now, this car is no good
for anything
but the demolition derby.
541
00:36:01,159 --> 00:36:03,992
Now, if you were to
drive this car
in that demolition derby
542
00:36:04,061 --> 00:36:06,325
and win, you could buy Buzz
a brand new car!
543
00:36:06,397 --> 00:36:08,422
You can do it, too, Rick.
I seen you drive.
You're a good driver.
544
00:36:08,499 --> 00:36:09,557
I don't think so.
545
00:36:09,634 --> 00:36:12,000
Listen.
Do you want to let Buzz down
or do you want to help him?
546
00:36:12,069 --> 00:36:13,468
You don't want to
let him down, do you?
547
00:36:13,538 --> 00:36:15,028
You're a good brother,
you gonna help him out.
548
00:36:15,106 --> 00:36:16,630
Yeah. You want to be
a good brother, don't you?
549
00:36:16,707 --> 00:36:18,436
All you got to do
is hop in there,
you gonna win that race
550
00:36:18,509 --> 00:36:19,498
and get him a brand new car.
551
00:36:19,577 --> 00:36:21,204
You know how to drive
a race car, don't you?
You can do it.
552
00:36:21,279 --> 00:36:22,507
You can?
I've seen you. You can do it.
553
00:36:22,580 --> 00:36:24,571
Come on, we'll help you.
Let's go. Let's go for it.
554
00:36:24,649 --> 00:36:26,207
That's a boy, Rick.
Swing that leg in there.
555
00:36:26,284 --> 00:36:29,082
Just get in there
and fire that baby up
and get her up there.
556
00:36:29,153 --> 00:36:30,450
All right.
Watch them straps now.
557
00:36:30,521 --> 00:36:32,216
All right,
we're gonna
belt you in here.
558
00:36:32,290 --> 00:36:33,279
I got it. I got it.
559
00:36:33,357 --> 00:36:35,757
Take good care of him,
'cause he's gonna
win himself a race right now.
560
00:36:35,826 --> 00:36:36,952
Yeah. You all snug
in there?
561
00:36:37,028 --> 00:36:38,620
Let's fire this baby.
562
00:36:38,696 --> 00:36:39,993
(ENGINE RUMBLING)
563
00:36:41,065 --> 00:36:42,089
How're you doing, huh?
564
00:36:42,166 --> 00:36:43,895
ANNOUNCER:First group of cars...
Hey, Ricky! Ricky!
565
00:36:43,968 --> 00:36:45,435
For demolition derby,ladies and gentlemen.
566
00:36:45,503 --> 00:36:47,198
So hold on to your seats.
567
00:36:47,271 --> 00:36:48,568
(ENGINE REVVING)
568
00:36:48,839 --> 00:36:50,363
You gonna be
a good brother, right?
569
00:36:50,441 --> 00:36:51,806
You don't want to let
Buzz down, do you?
570
00:36:51,876 --> 00:36:54,936
Right. No.
You ought to get out there
and help him.
571
00:36:55,012 --> 00:36:57,139
You got to get out there,
'cause you're
the best, right?
572
00:36:57,215 --> 00:36:58,512
Yeah.
I'm gonna help you, right?
573
00:36:58,583 --> 00:36:59,641
Right.
574
00:36:59,717 --> 00:37:01,048
Am I your friend?
You're my friend.
575
00:37:01,118 --> 00:37:02,176
You betcha I am.
576
00:37:02,253 --> 00:37:04,278
Now you get out there
and you beat everybody, okay?
577
00:37:04,355 --> 00:37:06,346
Okay.
We'll push you out.
578
00:37:16,500 --> 00:37:17,865
ANNOUNCER:Here's a late entry.
579
00:37:17,935 --> 00:37:20,665
Buzz Detter just pulledonto the track.
580
00:37:24,642 --> 00:37:26,371
And here comes Sam Roberts.
581
00:37:26,444 --> 00:37:28,139
No love lostbetween these two.
582
00:37:28,212 --> 00:37:32,046
Looks like we're gonna seesome fancy duelingout there today.
583
00:37:49,267 --> 00:37:50,791
(CARS CRASHING)
584
00:37:53,271 --> 00:37:54,932
(TIRES SCREECHING)
585
00:37:56,474 --> 00:37:58,203
(PEOPLE EXCLAIMING)
586
00:37:58,809 --> 00:38:01,710
You asked for action,you're getting action.
587
00:38:01,912 --> 00:38:03,937
Kelly's out for the count.
588
00:38:16,661 --> 00:38:19,152
And Detter takes a hitfrom Roberts.
589
00:38:20,197 --> 00:38:21,824
(PEOPLE CHEERING)
590
00:38:27,138 --> 00:38:30,665
I tell you,we got a hot onegoing this afternoon, folks.
591
00:38:30,741 --> 00:38:33,801
I've never seen Buzz Detterhandle his car quite this way.
592
00:38:33,878 --> 00:38:35,903
But I'll tell you one thing,
593
00:38:36,614 --> 00:38:39,276
that Robertsis driving his automobilethis afternoon
594
00:38:39,350 --> 00:38:41,477
like a manwith vengeance in his soul.
595
00:38:41,552 --> 00:38:44,612
Ooh! Look at him give itto Detter's car again.
596
00:38:48,326 --> 00:38:51,591
Roberts is making mincemeatout the field, folks.
597
00:38:51,996 --> 00:38:54,396
There he goes.After Detter again.
598
00:38:56,367 --> 00:38:57,925
Buzz gets away!
599
00:39:01,772 --> 00:39:04,605
Hampton takes a good hitfrom Martin.
600
00:39:12,350 --> 00:39:15,183
Roberts is still after Detter.But no luck.
601
00:39:15,786 --> 00:39:17,651
(DAVID GROANING)
David.
602
00:39:19,423 --> 00:39:21,391
ANNOUNCER:And now we're getting downto business, folks,
603
00:39:21,459 --> 00:39:24,292
as Robert goes after Buzzand misses again.
604
00:39:24,495 --> 00:39:27,953
This is a real duel betweenSam Roberts and Buzz Detter.
605
00:39:28,032 --> 00:39:29,294
A real duel.
606
00:39:29,367 --> 00:39:31,835
Ouch!And there goes Lou Jacobs.He's out.
607
00:39:31,902 --> 00:39:34,132
Buzz?
What's Mac talking about?
608
00:39:38,642 --> 00:39:40,200
Buzz? No. Ricky.
609
00:39:40,277 --> 00:39:41,710
Ricky was behind the wheel
of the car.
610
00:39:41,779 --> 00:39:43,212
The Roberts brothers
put him there.
611
00:39:43,280 --> 00:39:45,874
Buzz must have gone
to get a coupling
for the gas line.
612
00:39:45,950 --> 00:39:49,477
If the gas in that car leaks,
the car will become a torch.
613
00:39:49,553 --> 00:39:50,952
Ricky won't have a chance.
614
00:39:51,021 --> 00:39:53,421
Get to Mac.
Tell him to stop the derby.
615
00:40:17,648 --> 00:40:19,138
(HORN BLARING)
616
00:40:26,056 --> 00:40:28,388
That, that...
Hey, that's my car!
617
00:40:33,531 --> 00:40:34,759
Come on.
618
00:40:35,966 --> 00:40:38,434
Buzz! Buzz, Ricky's in there.
619
00:40:49,213 --> 00:40:50,407
Ricky!
620
00:41:04,895 --> 00:41:06,658
He's doing all right.
621
00:41:06,730 --> 00:41:09,358
He's been in there longer
and hit less than anyone.
622
00:41:09,433 --> 00:41:11,333
He's driving
like he was trained to do it.
623
00:41:24,181 --> 00:41:26,274
ANNOUNCER:We have a fire on the field.
624
00:41:26,350 --> 00:41:29,410
Please clear the trackfor emergency equipment.
625
00:41:41,866 --> 00:41:43,197
(EXCLAIMS)
626
00:41:50,040 --> 00:41:51,200
Ricky!
627
00:41:51,642 --> 00:41:53,269
(HOARSELY) Ricky!
628
00:41:55,379 --> 00:41:58,212
Buzz! Buzz!
629
00:42:02,586 --> 00:42:03,848
(ROARING)
630
00:42:13,330 --> 00:42:14,592
(ROARING)
631
00:42:19,703 --> 00:42:21,432
(PEOPLE EXCLAIMING)
632
00:42:28,145 --> 00:42:30,943
Buzz! Somebody help!
633
00:42:53,137 --> 00:42:54,399
(ROARING)
634
00:43:16,026 --> 00:43:17,891
(BOTH CHATTERING)
635
00:43:18,596 --> 00:43:21,064
Hold onto me.
That's it. A little more.
636
00:43:21,465 --> 00:43:22,693
Come on.
637
00:43:23,434 --> 00:43:24,594
All right.
638
00:43:24,668 --> 00:43:26,966
Let's get out of here
before that thing blows.
639
00:43:31,275 --> 00:43:32,833
(SIREN WAILING)
640
00:43:53,697 --> 00:43:55,324
(PEOPLE CHEERING)
641
00:44:04,675 --> 00:44:05,972
(ROARING)
642
00:44:23,894 --> 00:44:25,361
(AUDIENCE MURMURING)
643
00:44:27,031 --> 00:44:28,293
You okay?
644
00:44:28,899 --> 00:44:31,197
The big green man came back.
645
00:44:31,935 --> 00:44:33,527
I knew he would.
646
00:44:34,104 --> 00:44:36,436
Did you see him?
Did you see him?
647
00:44:36,807 --> 00:44:37,933
We saw him.
You were right.
648
00:44:41,545 --> 00:44:44,343
Just pick up your gear
and get out of here.
Both of you. You're finished.
649
00:44:52,990 --> 00:44:55,891
I'm sorry about
driving your car, Buzz.
650
00:44:56,860 --> 00:44:58,725
I know why you did it.
651
00:44:58,929 --> 00:45:00,726
I wanted to help you.
652
00:45:01,999 --> 00:45:03,193
I know.
653
00:45:05,035 --> 00:45:06,502
How did I do?
654
00:45:06,904 --> 00:45:09,930
Well, really, not too bad.
655
00:45:11,141 --> 00:45:14,076
You did better
than I ever thought
you could.
656
00:45:15,546 --> 00:45:17,673
Hey, you did great.
657
00:45:24,421 --> 00:45:26,321
The button you gave me.
658
00:45:27,191 --> 00:45:29,056
I lost it, Buzz.
659
00:45:29,526 --> 00:45:31,153
I'm really sorry.
660
00:45:31,261 --> 00:45:33,661
That's okay.
Don't worry about it.
661
00:45:35,432 --> 00:45:37,093
You don't need it.
662
00:45:38,535 --> 00:45:40,025
Not anymore.
663
00:45:45,042 --> 00:45:46,339
(SOBBING)
664
00:45:50,080 --> 00:45:51,377
(BIRDS CHIRPING)
665
00:45:51,448 --> 00:45:53,109
That's very good.
666
00:46:02,159 --> 00:46:03,251
Good.
667
00:46:10,267 --> 00:46:12,030
Fine. Very good.
668
00:46:14,071 --> 00:46:16,596
I've got to admit
you two were right.
669
00:46:16,673 --> 00:46:18,573
This school
is just what Ricky needed.
670
00:46:18,642 --> 00:46:20,542
IRENE:
I think Ricky will find
what he needs here.
671
00:46:20,611 --> 00:46:22,602
Bring your pads with you.
672
00:46:36,260 --> 00:46:37,386
Hello, Ricky.
673
00:46:37,461 --> 00:46:38,860
Hey, David.
674
00:46:39,062 --> 00:46:40,154
How're you feeling?
675
00:46:40,230 --> 00:46:42,494
Fine. I'm real fine.
676
00:46:42,966 --> 00:46:47,096
I just wanted to come by
and say goodbye.
I have to leave now.
677
00:46:48,338 --> 00:46:51,569
You won't come to the school
and visit me anymore?
678
00:46:52,743 --> 00:46:56,008
Well, I'm afraid
I won't be able to
for a long time.
679
00:46:56,313 --> 00:46:58,178
But I'll write to you.
680
00:46:59,349 --> 00:47:01,374
Miss James, our teacher,
681
00:47:01,952 --> 00:47:03,715
she can read for me.
682
00:47:04,655 --> 00:47:08,182
And maybe soon,
I can read 'em myself.
683
00:47:08,525 --> 00:47:10,117
I'll bet you can.
684
00:47:13,030 --> 00:47:15,021
What do you think, David?
685
00:47:15,299 --> 00:47:16,527
Is it
686
00:47:17,868 --> 00:47:19,199
sculpture?
687
00:47:19,369 --> 00:47:20,427
Yes.
688
00:47:21,071 --> 00:47:22,698
Sculpture, Ricky.
689
00:47:24,942 --> 00:47:26,466
Real sculpture.
690
00:47:27,277 --> 00:47:29,006
Goodbye, my friend.
50904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.