Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:04,060
"I'll kill you
if I get the chance."
2
00:00:04,137 --> 00:00:05,161
Who gave it to you?
3
00:00:05,238 --> 00:00:06,466
I don't know. A girl.
4
00:00:10,744 --> 00:00:12,177
Do you mind if I get in?
5
00:00:12,245 --> 00:00:13,576
I could never figure out
why anybody
6
00:00:13,646 --> 00:00:16,171
would want to steal
10,000 gallons of gas.
7
00:00:16,783 --> 00:00:17,772
Hold on.
8
00:00:19,552 --> 00:00:20,917
(TIRES SCREECHING)
9
00:00:23,156 --> 00:00:24,316
(GROWLING)
10
00:00:25,692 --> 00:00:26,954
It's that thing again!
11
00:00:33,033 --> 00:00:34,660
(BEEPING)
12
00:00:37,103 --> 00:00:39,901
NARRATOR: Dr. David Banner.Physician. Scientist.
13
00:00:39,973 --> 00:00:44,000
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
14
00:00:44,077 --> 00:00:46,637
Then, an accidental overdoseof gamma radiation
15
00:00:46,713 --> 00:00:48,613
alters his body chemistry.
16
00:00:49,049 --> 00:00:52,212
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
17
00:00:52,285 --> 00:00:54,344
a startling metamorphosisoccurs.
18
00:01:04,531 --> 00:01:06,829
The creatureis driven by rage
19
00:01:06,900 --> 00:01:09,232
and pursuedby an investigative reporter.
20
00:01:09,302 --> 00:01:11,236
Mr. McGee,
don't make me angry.
21
00:01:11,538 --> 00:01:13,267
You wouldn't like me
when I'm angry.
22
00:01:23,817 --> 00:01:25,648
The creatureis wanted for a murder
23
00:01:25,718 --> 00:01:26,946
he didn't commit.
24
00:01:27,620 --> 00:01:29,815
David Banneris believed to be dead.
25
00:01:30,256 --> 00:01:32,986
And he must let the worldthink that he is dead,
26
00:01:33,193 --> 00:01:34,660
until he can find a way
27
00:01:34,727 --> 00:01:37,594
to control the raging spiritthat dwells within him.
28
00:01:37,997 --> 00:01:39,828
(GROWLING)
29
00:02:22,108 --> 00:02:23,405
Hi.
Hi.
30
00:02:23,476 --> 00:02:24,636
Where you headed?
31
00:02:24,711 --> 00:02:26,042
North. Carson City.
32
00:02:27,514 --> 00:02:30,483
I don't usually do this,
but you look trustworthy.
33
00:02:30,783 --> 00:02:31,807
Hop in.
34
00:02:31,885 --> 00:02:32,977
Thanks.
35
00:02:47,333 --> 00:02:50,234
I really appreciate the ride.
It was getting pretty hot
out there.
36
00:02:50,303 --> 00:02:52,669
Oh. It always does
this time of the year.
37
00:02:53,339 --> 00:02:54,704
You don't live in Nevada?
38
00:02:54,807 --> 00:02:56,172
No.
Yeah.
39
00:02:57,143 --> 00:02:58,371
You coming up from Vegas?
40
00:02:58,444 --> 00:02:59,433
Yeah.
41
00:03:00,046 --> 00:03:01,707
What's a guy like you
doing hitchhiking?
42
00:03:02,015 --> 00:03:04,483
I didn't have the money
for a bus.
43
00:03:05,151 --> 00:03:06,914
All right.
That's a good reason.
44
00:03:08,254 --> 00:03:09,380
Vegas.
45
00:03:10,190 --> 00:03:11,680
Does that
to a lot of people.
46
00:03:11,758 --> 00:03:12,918
Oh, yeah.
47
00:03:15,094 --> 00:03:16,459
You wanna make $10?
48
00:03:20,333 --> 00:03:23,029
My boyfriend, he works
at the warehouse up there
49
00:03:23,102 --> 00:03:24,535
and it's his birthday today.
50
00:03:24,604 --> 00:03:27,164
And I bought him
this really funny
birthday card,
51
00:03:27,240 --> 00:03:29,868
and I thought
it would be really terrific
that if all his friends
52
00:03:29,943 --> 00:03:31,740
could be around
to see his face
when he opens it.
53
00:03:31,811 --> 00:03:34,041
What? You mean
you want me to deliver it?
54
00:03:34,113 --> 00:03:35,102
Yeah.
55
00:03:35,181 --> 00:03:36,512
It sounds a little weird,
56
00:03:36,583 --> 00:03:38,847
but I think it'll be
much funnier then
if it were delivered
57
00:03:38,918 --> 00:03:40,909
by somebody that
he didn't know
instead of me.
58
00:03:42,055 --> 00:03:44,546
Well, look, I'd be happy
to deliver it for you.
You don't have to pay me.
59
00:03:44,624 --> 00:03:47,616
Oh, no, please. Really.
It'll make me feel
much better. Honest.
60
00:03:49,229 --> 00:03:50,787
Okay.
Oh, that's great.
61
00:03:51,030 --> 00:03:52,895
It's only up here
about a mile or so.
62
00:04:00,273 --> 00:04:02,264
Well, this is it.
63
00:04:03,543 --> 00:04:05,204
You sure
you remember everything?
64
00:04:05,278 --> 00:04:06,267
Uh, yeah.
65
00:04:06,346 --> 00:04:08,644
I'm to look for the man
with the dark hair
and the mustache,
66
00:04:08,715 --> 00:04:10,512
and he's not to open the card
67
00:04:10,583 --> 00:04:12,107
until everyone's
gathered around.
68
00:04:12,185 --> 00:04:13,152
Right.
69
00:04:13,219 --> 00:04:14,345
And then
I'm gonna come down
70
00:04:14,420 --> 00:04:15,819
and give him
a big birthday kiss.
71
00:04:15,888 --> 00:04:17,549
Here's your $10.
72
00:04:20,526 --> 00:04:22,016
I really appreciate this.
73
00:04:22,095 --> 00:04:23,528
Thank you.
74
00:04:31,337 --> 00:04:32,497
DAVID: Excuse me.
75
00:04:38,678 --> 00:04:41,738
Hi.
I'm looking for a guy with
dark hair and a mustache.
76
00:04:41,948 --> 00:04:43,347
You talking about Ted?
77
00:04:43,716 --> 00:04:45,843
Well, I don't know his name
but he's the boss.
78
00:04:45,918 --> 00:04:46,907
Ted.
79
00:04:47,320 --> 00:04:48,719
What do you need him for?
80
00:04:48,788 --> 00:04:49,846
I have a letter for him
81
00:04:49,922 --> 00:04:51,753
and all the guys
are supposed to be around
82
00:04:51,824 --> 00:04:53,052
when he opens it.
83
00:04:53,393 --> 00:04:54,417
How come?
84
00:04:54,494 --> 00:04:56,223
Don't ask me.
I'm just a mailman.
85
00:05:00,800 --> 00:05:02,199
Oh, there he is.
86
00:05:05,338 --> 00:05:06,703
Come on.
Okay.
87
00:05:09,676 --> 00:05:13,043
Everybody's supposed to
watch him open it?
88
00:05:13,112 --> 00:05:14,170
Mmm-hmm.
89
00:05:16,516 --> 00:05:19,041
Hey! Hey, you guys,
come over here for a second.
90
00:05:21,020 --> 00:05:22,009
MIKE: Come on.
91
00:05:24,123 --> 00:05:25,112
MIKE: Hey, Ted.
92
00:05:27,427 --> 00:05:28,451
What's going on?
93
00:05:28,961 --> 00:05:31,259
This guy says he's got
a delivery or something
for you.
94
00:05:31,331 --> 00:05:33,390
It's an envelope for you.
95
00:05:33,466 --> 00:05:34,694
Who's it from?
96
00:05:34,767 --> 00:05:36,325
I think it says inside.
97
00:05:46,546 --> 00:05:47,911
Where did you get this?
98
00:05:50,216 --> 00:05:51,308
What does it say?
99
00:05:54,887 --> 00:05:58,152
"I'll kill you
if I get the chance."
100
00:05:59,292 --> 00:06:00,486
Who gave it to you?
101
00:06:00,560 --> 00:06:02,551
I don't know. A girl.
102
00:06:02,795 --> 00:06:03,853
What girl?
103
00:06:03,930 --> 00:06:05,659
The one that picked me up.
I was hitch...
104
00:06:05,732 --> 00:06:07,290
Where is she?
Right there.
105
00:06:07,667 --> 00:06:09,328
She was just there.
106
00:06:11,137 --> 00:06:12,832
I said, where is she?
107
00:06:12,905 --> 00:06:14,065
I don't know.
108
00:06:14,140 --> 00:06:15,505
That's not an answer.
109
00:06:15,808 --> 00:06:17,366
Well, look, I don't know
anything about this.
110
00:06:17,443 --> 00:06:19,673
You know,
you better start coming up
with some better answers.
111
00:06:19,746 --> 00:06:20,770
And quick. You got that?
112
00:06:20,847 --> 00:06:22,280
I don't even know
what this is about.
113
00:06:22,348 --> 00:06:23,337
Hey, start talking.
114
00:06:23,416 --> 00:06:24,815
I don't know
any more than that.
115
00:06:24,884 --> 00:06:27,682
Well, then we'll see.
Hold him.
116
00:06:29,789 --> 00:06:31,086
(HORN HONKING)
117
00:06:35,628 --> 00:06:37,095
MIKE: Hey, look at that!
118
00:06:39,665 --> 00:06:40,962
TED: That's our truck!
119
00:06:43,102 --> 00:06:44,091
Who's in it?
120
00:06:44,170 --> 00:06:46,502
I don't know, but run quick.
Let's get out of here.
121
00:06:46,572 --> 00:06:47,903
MAN 1: Look out.
122
00:06:47,974 --> 00:06:49,464
Run, run!
123
00:06:49,542 --> 00:06:50,804
MAN 2: The driver's
a maniac.
124
00:06:50,877 --> 00:06:53,038
(MEN SHOUTING)
125
00:06:53,112 --> 00:06:54,101
Who's driving?
Who's driving?
126
00:06:54,180 --> 00:06:55,204
Some woman!
127
00:06:55,281 --> 00:06:56,680
We got stuff loaded
in that truck already?
128
00:06:56,749 --> 00:06:58,307
Yeah.
We've got to stop her.
129
00:07:06,893 --> 00:07:08,451
What are you doing?
130
00:07:19,505 --> 00:07:20,631
Look out!
131
00:07:25,278 --> 00:07:27,075
Damn it. I missed one.
132
00:07:27,146 --> 00:07:28,443
(MUMBLING)
133
00:07:30,416 --> 00:07:31,405
Damn!
134
00:07:34,153 --> 00:07:36,121
Oh, no.
135
00:07:36,389 --> 00:07:38,380
Look what she did to my car!
136
00:07:38,458 --> 00:07:40,187
TED: All right.
We'll take my car. Come on.
137
00:07:40,259 --> 00:07:41,487
Help me push this.
138
00:07:41,561 --> 00:07:43,324
Get over here
and get this thing
pushed over.
139
00:07:43,396 --> 00:07:45,694
And get that milk truck loaded
and get it out of here.
140
00:07:45,765 --> 00:07:46,959
What about my car?
141
00:07:47,033 --> 00:07:49,092
Oh, come on.
Just push, will you?
142
00:07:50,403 --> 00:07:51,768
All right.
No!
143
00:07:52,071 --> 00:07:53,561
Shut up and push!
144
00:08:03,716 --> 00:08:04,842
Are they coming?
145
00:08:04,917 --> 00:08:06,282
I imagine they will be.
146
00:08:07,286 --> 00:08:08,275
Yeah.
147
00:08:08,821 --> 00:08:10,448
Why'd you steal
their truck?
148
00:08:10,523 --> 00:08:12,548
What are you talking about?
I didn't. This is mine.
149
00:08:12,758 --> 00:08:13,747
Yours?
150
00:08:13,860 --> 00:08:15,691
Yeah, they stole it from me.
151
00:08:15,761 --> 00:08:17,194
They stole it from you?
152
00:08:17,697 --> 00:08:19,756
(SIGHING)
I think
there's an echo in here.
153
00:08:20,399 --> 00:08:22,264
I'm just trying to catch up,
that's all.
154
00:08:22,335 --> 00:08:25,429
Yeah, I know.
Let's just hope they don't.
155
00:08:26,239 --> 00:08:27,297
Yeah.
156
00:08:29,876 --> 00:08:32,401
TED: There. There,
they're going up the hill.
157
00:08:32,478 --> 00:08:35,003
Come on, come on,
move that car.
158
00:08:39,218 --> 00:08:40,685
MIKE: What about my car?
159
00:08:46,225 --> 00:08:48,819
My dad and I put a lot
into this rig, you know.
160
00:08:49,929 --> 00:08:51,419
I mean,
souping up the engine,
161
00:08:51,597 --> 00:08:53,030
customizing it.
162
00:08:53,799 --> 00:08:55,664
Those jerks had to come
and hijack us.
163
00:08:56,636 --> 00:08:58,365
Big, big tough guys,
you know.
164
00:08:59,138 --> 00:09:01,299
Four against
one little old man.
165
00:09:01,974 --> 00:09:03,965
I mean, they beat him up,
you know, real bad.
166
00:09:04,410 --> 00:09:05,809
He's in the hospital
back in Reno.
167
00:09:05,945 --> 00:09:08,846
And I was on my way
back to Tonopah
when I saw the truck.
168
00:09:09,215 --> 00:09:11,115
They've really done a number
trying to disguise it
169
00:09:11,183 --> 00:09:12,844
but I recognized it.
170
00:09:12,919 --> 00:09:14,819
Why didn't you just
go to the police?
171
00:09:14,954 --> 00:09:17,354
I went back
looking for a phone
but I couldn't find one.
172
00:09:17,423 --> 00:09:19,391
And I was afraid those guys
would've moved the truck
173
00:09:19,458 --> 00:09:20,789
before the cops
could get there.
174
00:09:20,860 --> 00:09:24,921
Oh! So you used me
as a diversionary tactic?
175
00:09:26,098 --> 00:09:27,122
Yeah.
176
00:09:27,199 --> 00:09:28,188
Hmm.
177
00:09:29,335 --> 00:09:31,326
I would've called
the police for you.
178
00:09:31,671 --> 00:09:36,301
Hey, listen, mister,
I don't trust anybody,
you know?
179
00:09:37,276 --> 00:09:39,141
I've been tromped on
too many times.
180
00:09:40,379 --> 00:09:44,008
Don't you think
we're gonna get tromped on
when they catch up with us?
181
00:09:47,887 --> 00:09:48,876
Wonderful.
182
00:09:53,893 --> 00:09:55,190
TED: Give me the gun.
183
00:09:56,529 --> 00:09:57,621
What gun?
184
00:09:57,697 --> 00:09:59,187
It's in here somewhere.
185
00:10:01,100 --> 00:10:02,624
Look, there she is.
186
00:10:05,204 --> 00:10:07,138
They're catching up with us
awfully fast.
187
00:10:10,576 --> 00:10:13,306
Tissue paper, chewing gum,
your maps. No gun!
188
00:10:13,479 --> 00:10:14,537
TED: It's there.
189
00:10:17,049 --> 00:10:18,311
TED: Here we go.
190
00:10:22,054 --> 00:10:23,988
That chick can really
drive that rig.
191
00:10:25,992 --> 00:10:28,460
Find the gun!
I want you to shoot out
one of their front tires.
192
00:10:28,561 --> 00:10:30,256
Well, you'll have to pull up
beside them.
193
00:10:30,329 --> 00:10:31,990
Yeah, yeah!
Just find the gun.
194
00:10:32,798 --> 00:10:34,595
Look under the front seat.
195
00:10:37,937 --> 00:10:39,962
TED: All right.
Come on! Come on!
196
00:10:40,873 --> 00:10:41,862
(GROANING)
197
00:10:51,150 --> 00:10:52,777
All right, now I got them.
198
00:10:54,620 --> 00:10:55,985
MIKE: What's going on, man?
199
00:10:56,589 --> 00:10:57,988
(LAUGHING)
200
00:10:58,624 --> 00:11:00,182
Hey, man,
what are you doing?
201
00:11:00,259 --> 00:11:01,248
TED: Hang on.
202
00:11:09,001 --> 00:11:10,059
Gun!
203
00:11:10,136 --> 00:11:11,967
All right, now blow out
one of those tires.
204
00:11:12,471 --> 00:11:13,495
(GUN COCKING)
205
00:11:14,173 --> 00:11:15,538
I think we got them now.
206
00:11:16,042 --> 00:11:17,236
We've got them?
207
00:11:27,687 --> 00:11:28,779
(CLICKING)
208
00:11:29,622 --> 00:11:31,886
The gun. It's not loaded.
209
00:11:31,957 --> 00:11:34,653
I don't believe it!
The glove compartment.
210
00:11:41,400 --> 00:11:43,800
All right, man,
there's nothing
but gums in here.
211
00:11:43,869 --> 00:11:45,063
What's she doing?
212
00:11:46,939 --> 00:11:48,201
I'm gonna teach them
to mess with me.
213
00:11:48,274 --> 00:11:49,298
What?
214
00:11:49,742 --> 00:11:51,437
I'm gonna teach them
to mess with me.
215
00:12:01,987 --> 00:12:03,716
Get the bullets, will you?
216
00:12:03,789 --> 00:12:05,017
I can't find them!
217
00:12:05,357 --> 00:12:08,588
Look in the tool box
in the back seat.
Come on, come on.
218
00:12:12,498 --> 00:12:15,092
She's almost on top of us.
Hurry up!
219
00:12:15,801 --> 00:12:18,065
MIKE: I'm trying, I'm trying.
220
00:12:18,137 --> 00:12:19,627
TED: She's really moving.
221
00:12:28,114 --> 00:12:29,411
(THUDDING)
222
00:12:29,482 --> 00:12:30,710
MIKE: What was that?
223
00:12:33,619 --> 00:12:35,849
Take it easy, Ted, will you?
224
00:12:45,664 --> 00:12:47,427
TED: What's taking so long?
225
00:12:47,700 --> 00:12:50,168
I can't find the bullets!
226
00:12:50,736 --> 00:12:52,897
(SIGHING)
227
00:12:53,472 --> 00:12:54,871
Here she comes again.
228
00:13:00,146 --> 00:13:01,636
MIKE: What's going on
up there?
229
00:13:03,916 --> 00:13:05,383
What are you doing?
230
00:13:05,451 --> 00:13:06,440
TED: Hang on.
231
00:13:08,120 --> 00:13:09,951
(MIKE SCREAMING)
232
00:13:13,959 --> 00:13:14,948
(HORN BLARES)
233
00:13:21,500 --> 00:13:22,489
(MUMBLES)
234
00:13:23,736 --> 00:13:24,998
Watch for a phone.
235
00:13:25,437 --> 00:13:26,768
Oh, I will.
236
00:13:34,446 --> 00:13:35,470
I found them.
237
00:13:35,548 --> 00:13:36,845
Come on, come on.
238
00:13:38,984 --> 00:13:40,508
We gotta get some gas.
239
00:13:46,992 --> 00:13:49,893
You fellas oughtn't
to drive that fast.
240
00:13:50,062 --> 00:13:52,155
Yeah.
No real damage.
241
00:13:52,498 --> 00:13:54,261
Radiator hose doesn't look
too good though.
242
00:13:55,067 --> 00:13:56,967
Later. We gotta
get that truck back.
243
00:13:57,036 --> 00:13:59,766
People drive that fast
get themselves hurt.
244
00:14:00,272 --> 00:14:01,603
Yeah. Right, lady.
245
00:14:05,711 --> 00:14:07,542
Here you go. Keep it.
246
00:14:11,917 --> 00:14:14,283
And make sure
it's loaded this time, huh?
247
00:14:21,927 --> 00:14:24,157
Drive carefully now,
you hear?
248
00:14:38,277 --> 00:14:39,403
I don't see them.
249
00:14:41,947 --> 00:14:43,414
Do you?
No.
250
00:14:45,951 --> 00:14:48,647
They probably
dinged themselves up
pretty good on that fence.
251
00:14:48,921 --> 00:14:51,253
It serves them right,
the creeps.
252
00:14:51,624 --> 00:14:53,285
You handle this rig
pretty well.
253
00:14:54,960 --> 00:14:56,450
You ought to see me
downshift.
254
00:15:00,633 --> 00:15:02,498
Where did they hijack you
anyway?
255
00:15:03,669 --> 00:15:05,364
About a 100 miles
south of here.
256
00:15:05,571 --> 00:15:06,833
Did you have insurance?
257
00:15:07,339 --> 00:15:11,366
Yeah. They pay up
pretty good for accidents,
but if it's stolen...
258
00:15:11,443 --> 00:15:14,037
You mean, they wait a while
to see if it turns up?
259
00:15:14,580 --> 00:15:15,569
A while?
260
00:15:16,015 --> 00:15:19,883
Like, maybe until
you're too old to drive
anymore or too bankrupt.
261
00:15:21,120 --> 00:15:22,815
My dad and I couldn't have
held out anymore.
262
00:15:24,757 --> 00:15:26,019
What were you hauling?
263
00:15:26,091 --> 00:15:27,285
JOANIE: Gasoline.
264
00:15:27,760 --> 00:15:29,387
I could never figure out
why anybody
265
00:15:29,461 --> 00:15:31,895
would want to steal
10,000 gallons of gas.
266
00:15:31,964 --> 00:15:34,364
I mean, beer, maybe,
but gas?
267
00:15:34,900 --> 00:15:36,561
I mean,
for the same trouble,
they could've stolen
268
00:15:36,635 --> 00:15:38,569
a truckload of something
really expensive.
269
00:15:38,637 --> 00:15:40,195
Maybe they wanted the truck.
270
00:15:42,741 --> 00:15:44,140
Yeah, maybe.
271
00:15:45,911 --> 00:15:46,935
What for?
272
00:15:48,614 --> 00:15:51,742
I mean,
a tankload of anything
isn't worth that much.
273
00:15:52,284 --> 00:15:53,273
What?
274
00:15:54,420 --> 00:15:56,513
A tankload of anything
isn't worth that much.
275
00:15:57,022 --> 00:15:59,957
Well, they sure seem anxious
to get it, though, don't they?
276
00:16:01,760 --> 00:16:02,886
They ain't gonna.
277
00:16:03,362 --> 00:16:04,351
Hmm.
278
00:16:06,332 --> 00:16:08,892
JOANIE: Just what
the doctor ordered.
Gas and a telephone.
279
00:16:24,516 --> 00:16:25,505
Hi, there.
280
00:16:33,826 --> 00:16:36,761
A mighty little lady
to be driving such a big rig.
281
00:16:36,829 --> 00:16:38,228
And you're a mighty
cute little fella
282
00:16:38,297 --> 00:16:39,889
to be hanging out
in the middle of nowhere,
pops.
283
00:16:39,965 --> 00:16:40,932
Now, listen,
do me a favor,
284
00:16:41,000 --> 00:16:42,763
fill this thing up
with $10 worth of diesel,
okay?
285
00:16:42,835 --> 00:16:43,961
Sure thing.
286
00:16:46,171 --> 00:16:48,230
Pardon me.
Yeah?
287
00:16:48,307 --> 00:16:49,535
Do you have
a pay phone here?
288
00:16:49,608 --> 00:16:51,269
Right inside there.
There you are.
289
00:16:51,343 --> 00:16:52,332
But it's broke.
290
00:16:53,746 --> 00:16:55,441
Where's the next
nearest one?
291
00:16:55,514 --> 00:16:57,539
At McHugh's,
five miles down.
292
00:16:58,083 --> 00:17:00,074
Been down there
twice myself,
293
00:17:00,152 --> 00:17:02,313
trying to get a repairman
to come fix my phone.
294
00:17:02,388 --> 00:17:04,788
But the phone company
around here is the pits.
295
00:17:05,157 --> 00:17:08,320
I've been thinking
of investing in a tin can
and a piece of string.
296
00:17:08,394 --> 00:17:09,827
JOANIE: I know what you mean.
297
00:17:13,732 --> 00:17:15,063
This rig yours?
298
00:17:15,534 --> 00:17:19,334
You better believe it.
Always was, always will be.
299
00:17:19,438 --> 00:17:21,133
Looks like
it could use a wash.
300
00:17:21,206 --> 00:17:22,764
It could use
a lot more than that.
301
00:17:22,841 --> 00:17:24,138
I'll get it
back into shape.
302
00:17:24,209 --> 00:17:25,506
What are you carrying?
303
00:17:25,577 --> 00:17:27,101
To tell you the truth,
I'm not sure.
304
00:17:34,553 --> 00:17:37,954
Hey! What's this?
305
00:17:38,590 --> 00:17:39,750
What's what?
306
00:17:54,606 --> 00:17:55,732
What is that?
307
00:17:56,909 --> 00:17:58,399
A computer component.
308
00:17:58,510 --> 00:17:59,499
A what?
309
00:17:59,578 --> 00:18:02,411
A very expensive
computer component.
310
00:18:05,451 --> 00:18:06,440
It's full of them.
311
00:18:06,518 --> 00:18:07,576
Yeah, it sure is.
312
00:18:07,653 --> 00:18:09,416
And I bet they were gonna
fill this full of gasoline
313
00:18:09,488 --> 00:18:11,479
and then put it back in here
so if anybody looked in...
314
00:18:11,557 --> 00:18:13,286
They'd just think
it was full of gas.
That's right.
315
00:18:14,093 --> 00:18:16,493
I remember about a guy
who was carrying those things
last week.
316
00:18:16,762 --> 00:18:19,026
He got hijacked
and his truck
just disappeared.
317
00:18:19,264 --> 00:18:20,253
Really?
318
00:18:20,933 --> 00:18:23,128
Well, maybe they used
your gasoline to burn it up.
319
00:18:23,202 --> 00:18:25,170
I think you ought to make
that phone call now.
320
00:18:25,237 --> 00:18:26,761
I think you're right.
321
00:18:42,121 --> 00:18:45,022
Here you go, pops.
$10, thanks a lot.
322
00:18:45,090 --> 00:18:46,148
Okay.
323
00:18:54,566 --> 00:18:55,863
You want me to go with you?
324
00:18:55,934 --> 00:18:57,333
No. It's okay.
325
00:18:57,669 --> 00:18:59,899
Hey, listen,
I'm really sorry
you got hassled.
326
00:19:00,072 --> 00:19:01,061
Ah.
327
00:19:02,774 --> 00:19:04,241
I don't even know your name.
328
00:19:04,576 --> 00:19:05,668
David.
329
00:19:05,944 --> 00:19:07,036
I'm Joanie.
330
00:19:07,179 --> 00:19:08,168
Hi.
331
00:19:08,247 --> 00:19:09,236
Hi.
332
00:19:09,982 --> 00:19:10,971
Bye.
333
00:19:11,817 --> 00:19:13,045
Bye.
Oh, my bag.
334
00:19:13,118 --> 00:19:14,107
Yeah.
335
00:19:14,753 --> 00:19:15,913
Thank you.
Take it easy.
336
00:19:15,988 --> 00:19:17,182
Drive careful.
337
00:19:30,769 --> 00:19:31,997
You got any soft drinks?
338
00:19:32,070 --> 00:19:33,332
Right inside.
339
00:19:35,340 --> 00:19:36,773
(BIRDS CHIRPING)
340
00:19:57,863 --> 00:19:59,057
Thank you.
341
00:19:59,131 --> 00:20:00,325
MAN: Sure thing.
342
00:20:23,222 --> 00:20:25,986
JOANIE: Get away, freak.
Get...
343
00:20:26,058 --> 00:20:27,423
(JOANIE GRUNTING)
344
00:20:27,659 --> 00:20:29,354
TED: Okay,
let's get back to the plant.
345
00:21:04,463 --> 00:21:06,488
JOANIE: Get your hands off
of me.
346
00:21:25,817 --> 00:21:27,216
(CAR STARTING)
347
00:22:44,496 --> 00:22:45,690
(JOANIE GRUNTS)
348
00:22:51,403 --> 00:22:52,870
(JOANIE SCREAMS)
349
00:22:56,942 --> 00:22:59,001
TED: Come on,
get her out of the truck.
350
00:23:00,312 --> 00:23:01,574
MIKE: She won't come.
351
00:23:01,880 --> 00:23:03,074
Then pull her out.
352
00:23:03,148 --> 00:23:06,083
JOANIE: Let go of me.
Get your hands off...
353
00:23:09,054 --> 00:23:11,545
MIKE: (GRUNTING)
Hey, man, she bit me.
354
00:23:11,623 --> 00:23:12,851
Then bite her back.
355
00:23:12,924 --> 00:23:13,948
JOANIE: Get your hand...
356
00:23:14,025 --> 00:23:15,754
All right.
God, would you cool it!
357
00:23:15,827 --> 00:23:17,761
...and now I can get out
of here myself.
358
00:23:18,230 --> 00:23:20,198
MIKE: Come on!
Hey.
359
00:23:20,399 --> 00:23:22,424
TED: All right,
put her over there, will you?
360
00:23:22,501 --> 00:23:23,627
...I can do it myself.
361
00:23:23,702 --> 00:23:25,829
I know you can, I know you...
Would you come on?
362
00:23:27,305 --> 00:23:29,967
Cool it, lady.
You don't want this to hurt
anymore than it has to.
363
00:23:30,275 --> 00:23:33,802
JOANIE: I am warning you,
don't you dare get near me.
You jerk.
364
00:23:33,879 --> 00:23:35,346
Let go.
365
00:23:36,715 --> 00:23:39,775
TED: Come on, lady.
Make it easy on yourself, huh?
366
00:23:57,135 --> 00:23:58,864
(PHONE RINGING)
367
00:24:20,892 --> 00:24:23,087
(PHONE RINGING)
368
00:24:24,863 --> 00:24:26,490
MAN: (ON PHONE)
If you've checkedyour directory
369
00:24:26,565 --> 00:24:30,160
and are unable to findthe number you wish,please stay on the line
370
00:24:30,235 --> 00:24:33,398
and a directoryassistance operatorwill answer. Thank you.
371
00:24:33,738 --> 00:24:34,864
(SIGHING)
372
00:24:35,674 --> 00:24:36,902
JOANIE: Let go of me!
373
00:24:38,076 --> 00:24:39,407
WOMAN: (ON PHONE)
May I help you?
374
00:24:39,478 --> 00:24:41,969
Yes. This is an emergency.
I have to have the police.
375
00:24:42,047 --> 00:24:43,708
I can't do that, sir.
What?
376
00:24:43,782 --> 00:24:46,250
I don't have anywayto dial out here.
377
00:24:46,318 --> 00:24:47,410
I don't believe it.
378
00:24:47,486 --> 00:24:49,317
It's true, sir.I'm not equipped to...
379
00:24:49,387 --> 00:24:51,446
Look, a woman may be killed.
380
00:24:52,123 --> 00:24:54,023
Sir, hang upand dial operator.
381
00:24:54,092 --> 00:24:56,390
I already tried that.
There isn't any answer!
382
00:24:56,461 --> 00:24:58,019
There should be, sir.
There isn't!
383
00:24:58,563 --> 00:25:00,622
What is your location, sir?
384
00:25:00,765 --> 00:25:04,462
I don't know.
It's a warehouse over
somewhere on Route 211.
385
00:25:04,536 --> 00:25:06,401
What is the numberon your telephone?
386
00:25:06,505 --> 00:25:08,996
(SIGHING)
7-8...
387
00:25:09,407 --> 00:25:11,739
I can't read the rest of it.
It's scratched out.
388
00:25:13,111 --> 00:25:15,602
Why don't you trythe operator again, sir?
389
00:25:15,680 --> 00:25:17,307
I'm sure if you'll justwait for a few...
390
00:25:17,382 --> 00:25:20,408
Look, look! Do you have
the number of the police?
391
00:25:20,485 --> 00:25:23,113
Yes, but there areseveral of them.Can you tell me what area...
392
00:25:23,188 --> 00:25:26,021
(STUTTERING)
I don't care, any number.
Just give me any one of them.
393
00:25:26,758 --> 00:25:28,521
5- 5-5
394
00:25:28,593 --> 00:25:31,084
2- 3-4-5.
395
00:25:31,162 --> 00:25:32,925
All right, now look. Now look.
396
00:25:32,998 --> 00:25:35,057
(STUTTERING)
Look, the operator,
when I called her,
397
00:25:35,133 --> 00:25:36,600
I didn't get my dime back.
398
00:25:36,668 --> 00:25:39,398
So could you please
connect me to that number?
399
00:25:39,504 --> 00:25:43,338
I'm not equippedto do that, sir,but if you'll just hang up...
400
00:25:55,787 --> 00:25:57,220
JOANIE: Let go of me!
401
00:25:59,324 --> 00:26:02,316
WOMAN: (ON PHONE)
Please deposit 25 centsfor the first three minutes.
402
00:26:02,994 --> 00:26:05,258
I don't have 25 cents!
403
00:26:05,764 --> 00:26:07,425
(WOMAN CHATTERING
ON PHONE)
404
00:26:09,100 --> 00:26:10,192
Is everything...
405
00:26:11,570 --> 00:26:13,663
Sir, hello.Are you there?
406
00:26:15,073 --> 00:26:16,938
Sir, hello.Are you there?
407
00:26:28,053 --> 00:26:29,918
(GROWLING)
408
00:26:32,223 --> 00:26:35,659
Damn it! Damn it! Let go!
409
00:26:35,727 --> 00:26:36,921
What are we gonna
do with her?
410
00:26:36,995 --> 00:26:39,793
Knock her out.
Then she's gonna
have a little accident.
411
00:26:39,864 --> 00:26:40,853
Go ahead.
412
00:26:46,871 --> 00:26:48,668
(HULK GROWLING)
413
00:26:57,115 --> 00:26:58,446
(SCREAMING)
414
00:27:16,067 --> 00:27:17,466
Hit him!
Hit him!
415
00:27:22,674 --> 00:27:24,505
(GROWLING)
416
00:27:50,735 --> 00:27:51,929
Let's go.
417
00:28:23,001 --> 00:28:26,198
Hey. Hey! No. No!
418
00:28:46,624 --> 00:28:47,682
What is that thing?
419
00:28:47,759 --> 00:28:48,783
Never mind him.
420
00:28:52,964 --> 00:28:54,329
Where's the girl?
421
00:28:54,432 --> 00:28:55,956
There! There! Up there!
422
00:28:58,937 --> 00:29:01,565
Hey! Hey, mister. Wait!
423
00:29:01,639 --> 00:29:04,733
Hey, wait! Wait a minute!
424
00:29:16,521 --> 00:29:19,217
MIKE: Look out for my car!
Not my car... Oh, no.
425
00:29:37,942 --> 00:29:40,035
(HULK GROWLING)
426
00:32:03,421 --> 00:32:04,945
Where did she go?
427
00:32:06,557 --> 00:32:08,821
She must have ducked off
the road somewhere.
428
00:32:48,599 --> 00:32:52,501
David? David!
David, come on!
429
00:32:54,105 --> 00:32:56,232
David, come on!
We've got to find a phone!
430
00:32:56,841 --> 00:32:58,206
David.
431
00:33:03,348 --> 00:33:06,374
David, are you all right?
What's the matter with you?
Come on!
432
00:33:15,193 --> 00:33:19,289
Oh, my God.
They turned around.
Will you hurry up?
433
00:33:19,664 --> 00:33:21,894
What's the matter...
Will you get in?
434
00:33:24,068 --> 00:33:25,467
Will you just get in?
435
00:33:33,277 --> 00:33:36,007
What happened?
And how'd you
get up here anyway?
436
00:33:36,080 --> 00:33:37,945
In this car.
I saw them take you.
437
00:33:38,816 --> 00:33:40,306
You came back to help me?
438
00:33:40,585 --> 00:33:41,574
Yes.
439
00:33:42,086 --> 00:33:43,075
Why?
440
00:33:47,225 --> 00:33:48,556
Thanks.
441
00:33:50,028 --> 00:33:51,586
That creature attack you too?
442
00:33:51,829 --> 00:33:55,287
I had an attack, yes.
443
00:33:59,203 --> 00:34:01,569
I really have to buy
shirts that stretch.
444
00:34:02,140 --> 00:34:03,198
What?
445
00:34:04,275 --> 00:34:05,264
Oh, nothing.
446
00:34:06,677 --> 00:34:09,009
JOANIE: Why is there
never a cop when you need one?
447
00:34:14,419 --> 00:34:17,547
That looks like... like her
right up ahead there.
448
00:34:23,428 --> 00:34:24,918
Look, a phone!
449
00:34:33,471 --> 00:34:34,665
What are you doing?
450
00:34:40,812 --> 00:34:43,679
Joanie, there's no time.
Will you...
451
00:34:43,748 --> 00:34:44,737
What...
452
00:34:47,218 --> 00:34:49,186
DAVID: Get back in here!
Joanie!
453
00:34:49,887 --> 00:34:51,878
We have to get out of here.
454
00:34:57,929 --> 00:34:59,829
When you're right,
you're right!
455
00:34:59,897 --> 00:35:01,194
Come on, pull the door.
456
00:35:16,681 --> 00:35:19,809
MIKE: Come on.
We're catching up.
We're catching up!
457
00:35:34,932 --> 00:35:36,559
Come on, baby. Come on.
458
00:35:36,968 --> 00:35:38,833
Come on, baby.
Come on, let's get them.
459
00:35:42,473 --> 00:35:44,270
Come on.
Yeah, we got them now, baby.
460
00:36:35,126 --> 00:36:37,253
JOANIE: David, the train!
Cut in front of the train.
461
00:36:38,496 --> 00:36:40,361
(HORN BLARING)
462
00:36:52,677 --> 00:36:54,144
Hang in there, Ted.
463
00:37:06,991 --> 00:37:08,982
There. Go down there.
There's a new section of road.
464
00:37:09,060 --> 00:37:10,322
What good will that do?
465
00:37:10,394 --> 00:37:11,918
It's got a steeper grade.
466
00:37:11,996 --> 00:37:13,793
There.
There, to the right!
467
00:37:37,989 --> 00:37:39,820
They can't go
as fast uphill.
468
00:37:47,431 --> 00:37:48,864
Come on! Come on!
469
00:37:48,933 --> 00:37:51,231
I've got it floored now.
What do you want me to do?
470
00:38:03,547 --> 00:38:05,640
(ENGINE SPUTTERING)
471
00:38:12,290 --> 00:38:13,621
What's wrong?
Why are you slowing down?
472
00:38:13,691 --> 00:38:15,158
I'm not. Something's wrong.
473
00:38:18,729 --> 00:38:19,991
We're overheating.
474
00:38:20,064 --> 00:38:21,827
The radiator hose
must be leaking!
475
00:38:24,201 --> 00:38:25,429
(SIZZLING)
476
00:38:29,640 --> 00:38:31,164
JOANIE: They're starting
to catch up.
477
00:38:34,178 --> 00:38:36,646
Come on, baby.
Come on, baby.
Come on!
478
00:38:59,003 --> 00:39:00,630
Come on, please!
479
00:39:03,140 --> 00:39:04,129
Come on!
480
00:39:04,208 --> 00:39:06,472
Come on, David.
We gotta make it!
481
00:39:10,147 --> 00:39:11,136
Come on!
482
00:39:16,420 --> 00:39:17,785
Come on. We're gonna do it.
483
00:39:17,855 --> 00:39:18,981
DAVID: All right!
484
00:39:19,056 --> 00:39:21,524
I told you. I told you!
485
00:39:21,759 --> 00:39:22,691
Damn!
486
00:39:22,760 --> 00:39:24,489
That's all right.
That's all right.
We got them now.
487
00:39:24,562 --> 00:39:26,154
We got them, we got them.
488
00:39:41,045 --> 00:39:43,479
Oh, thank God
we made it over the top.
489
00:39:44,548 --> 00:39:46,413
Yeah, so did they.
490
00:39:46,917 --> 00:39:49,215
Now it's our turn to run them
into the ground.
491
00:39:57,995 --> 00:39:59,053
They're gaining!
492
00:40:03,667 --> 00:40:04,964
Come on!
We can get them,
we can get them.
493
00:40:05,035 --> 00:40:06,127
We got them, we got them.
We'll get them.
494
00:40:06,203 --> 00:40:07,295
Hold on.
495
00:40:07,705 --> 00:40:09,138
(TIRES SCREECHING)
496
00:40:20,284 --> 00:40:22,013
(CHUCKLING) We got them, baby.
497
00:40:27,525 --> 00:40:28,685
(ENGINE SPUTTERING)
498
00:40:35,032 --> 00:40:36,431
MIKE: Hang in there, Teddy.
499
00:40:41,439 --> 00:40:45,569
David. Listen,
I want you to know
that if we ever get...
500
00:40:54,251 --> 00:40:55,240
Thanks.
501
00:40:57,154 --> 00:41:00,089
(STUTTERING)
What I wanna say is,
502
00:41:00,291 --> 00:41:02,225
thank you
for hanging in there.
503
00:41:04,161 --> 00:41:08,655
I mean,
nobody except my father
ever cared about me.
504
00:41:10,868 --> 00:41:12,392
I really appreciate it.
505
00:41:19,310 --> 00:41:20,675
(TIRE BLOWING)
506
00:41:23,047 --> 00:41:24,344
JOANIE: David!
507
00:41:24,515 --> 00:41:26,142
(TIRES SCREECHING)
508
00:41:29,920 --> 00:41:31,387
Joanie? Joanie!
509
00:41:36,227 --> 00:41:37,717
No! No, not now.
510
00:42:13,163 --> 00:42:14,721
We got them!
We got them now!
Yeah. Yeah.
511
00:42:14,798 --> 00:42:16,629
Yeah, yeah, I see them.
I see them.
512
00:42:38,556 --> 00:42:40,353
(GROWLING)
513
00:43:12,456 --> 00:43:14,720
Oh, my God.
It's that thing again!
514
00:43:14,825 --> 00:43:17,453
Yeah, well, he ain't
gonna get away this time.
I'll tell you that.
515
00:43:28,839 --> 00:43:31,535
He's gonna try to hide
behind that pole over there!
What the hell!
516
00:43:39,283 --> 00:43:40,807
This is some freak.
517
00:43:51,261 --> 00:43:52,592
Look at this guy.
518
00:44:02,206 --> 00:44:03,468
We got him now. We got him.
519
00:44:03,540 --> 00:44:04,700
Man.
520
00:44:16,887 --> 00:44:18,718
Stop! Will you stop?
I'm trying. I'm trying.
521
00:44:18,789 --> 00:44:19,915
I'm trying.
522
00:44:26,397 --> 00:44:29,833
MIKE: No, no.
My God. Watch it!
523
00:44:29,900 --> 00:44:32,528
No! No, no. Stop! Stop!
524
00:44:32,603 --> 00:44:33,865
Jump out!
525
00:44:35,172 --> 00:44:36,662
(GRUNTING)
526
00:44:37,207 --> 00:44:38,196
(GRUNTING)
527
00:45:01,065 --> 00:45:02,692
(GROWLING)
528
00:45:43,107 --> 00:45:44,540
(ROARING)
529
00:45:53,984 --> 00:45:56,646
(GROANING)
Mike, get up.
530
00:45:56,720 --> 00:45:57,709
Mike!
531
00:45:59,256 --> 00:46:02,487
My leg's broken, Mike.
Get up and help me.
532
00:46:02,626 --> 00:46:05,220
Mike. Mike?
533
00:46:08,499 --> 00:46:09,488
Mike.
534
00:46:40,063 --> 00:46:41,655
(SIGHING)
535
00:46:43,567 --> 00:46:44,556
Mike.
536
00:46:45,969 --> 00:46:46,958
Mike?
537
00:46:47,237 --> 00:46:48,636
(GROANING)
538
00:46:50,674 --> 00:46:52,699
Mike, wake up. Mike?
539
00:47:07,558 --> 00:47:10,721
David, I thought...
540
00:47:11,962 --> 00:47:13,020
Come on.
541
00:47:13,263 --> 00:47:15,595
We've got to get down
the highway
and get some help.
542
00:47:18,802 --> 00:47:19,962
At least we came out alive.
543
00:47:20,037 --> 00:47:21,061
Yeah.
544
00:47:35,452 --> 00:47:36,476
MAN: Good to see you again.
545
00:47:36,553 --> 00:47:37,577
Nice seeing you.
546
00:47:38,689 --> 00:47:40,816
Say, Joanie,
you really ought to talk to
547
00:47:40,891 --> 00:47:42,882
or look for that
reporter guy, McGee.
548
00:47:42,960 --> 00:47:45,758
He's around here
talking to people like you
who saw the big creature.
549
00:47:45,829 --> 00:47:47,160
Okay. I'll watch out for him.
Thanks.
550
00:47:47,231 --> 00:47:48,994
Okay. Bye-bye.
Bye-bye.
551
00:47:49,666 --> 00:47:53,432
By the way,
thank you for the clothes.
552
00:47:53,503 --> 00:47:55,437
Hey, are you kidding?
553
00:47:55,505 --> 00:47:56,938
After all you
went through for me,
554
00:47:57,007 --> 00:47:58,872
a few new clothes
is the least I could do.
555
00:47:59,142 --> 00:48:00,734
I'm just sorry
I couldn't afford more.
556
00:48:00,811 --> 00:48:03,439
Look, I think until you get
your insurance money,
557
00:48:03,513 --> 00:48:05,743
you better save
every penny you can.
What about that reward?
558
00:48:05,816 --> 00:48:07,841
Oh, it's coming, too,
in a couple of weeks.
559
00:48:08,051 --> 00:48:10,042
Those guys really
had some operation.
560
00:48:10,120 --> 00:48:11,109
Mmm.
561
00:48:11,388 --> 00:48:12,912
And, David.
Mmm-hmm.
562
00:48:14,391 --> 00:48:16,291
I'd like to share
that reward with you.
563
00:48:17,728 --> 00:48:20,094
That'd be nice,
but I really have to leave.
564
00:48:21,865 --> 00:48:23,924
I'd like to share
more than that with you.
565
00:48:27,571 --> 00:48:28,595
How about lunch?
566
00:48:30,874 --> 00:48:32,068
That's a start.
567
00:48:32,376 --> 00:48:33,741
(CHUCKLING)
Yeah.
39422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.