All language subtitles for The.Flintstones.XXX.A.Porn.Parody.CD2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:48,000 --> 00:07:50,020
dadı damağımda galdı ayıı
2
00:07:50,221 --> 00:07:53,921
daha bu neki seni pozisyondan
pozisyona sokacam orospii.
3
00:07:54,922 --> 00:07:58,922
essah mı la?nedicinki daha?
4
00:07:59,923 --> 00:08:01,923
gız nedin zıbardın mı
5
00:08:02,924 --> 00:08:04,524
yanına gelim ha
6
00:08:05,325 --> 00:08:07,525
benim gözel gızım uyumuş mu*
7
00:08:15,126 --> 00:08:18,626
hele senden birez konuşak
8
00:08:19,527 --> 00:08:23,727
artık güccük delsin böyüdün hareketlerine
dikkat edecen
9
00:08:24,128 --> 00:08:27,128
dostunu düşmanını iyi seçecen
10
00:08:29,129 --> 00:08:32,129
zaman kötü kolla götü demişler
11
00:08:32,430 --> 00:08:35,130
ama buban hep yanın da olacak kızm
...
12
00:08:35,531 --> 00:08:38,231
ne derdin olursa bana söyle gızım...
13
00:08:39,432 --> 00:08:42,232
okula gidip geliyken kimseye
guyruk sallamıycın.
14
00:08:42,233 --> 00:08:43,933
bilmediğin yerlerden uzak ol
15
00:08:43,934 --> 00:08:45,934
açık saçık asbab geyme
16
00:08:45,935 --> 00:08:48,435
sen benim sözümden çıkma
ben hep yanındayım
17
00:08:48,436 --> 00:08:50,436
tamammı babasının gülü
18
00:08:51,237 --> 00:08:53,437
seni çok sevim babo
19
00:08:56,038 --> 00:08:58,438
-eyi geceler
-sanada baba
- bam bam siktir get yerine yat
20
00:08:58,639 --> 00:09:00,439
tamam fred emmi gidimm...
21
00:09:00,440 --> 00:09:02,440
eyi geceler
22
00:09:10,441 --> 00:09:11,941
sen bişey anladınmı
23
00:09:12,142 --> 00:09:15,142
nebilimm amına goyimm..
benim deynek nerdeydi
24
00:09:15,243 --> 00:09:17,743
alimde gedim dışarda heralde
25
00:09:24,744 --> 00:09:26,744
beyle çılbak çıkıysın
26
00:09:26,745 --> 00:09:28,745
dino götünü sikerse görürsün
27
00:09:29,346 --> 00:09:32,746
dino hoşt ula hoşt..daş yokmu daşşş
28
00:09:44,747 --> 00:09:47,747
sabah oldu kalkın
29
00:09:59,448 --> 00:10:00,748
yandım!
30
00:10:27,949 --> 00:10:30,749
usta daştan nediysin eyle
.
31
00:10:31,450 --> 00:10:32,750
sanane
32
00:10:33,051 --> 00:10:36,051
her boka maydanoz olma
.
33
00:10:36,652 --> 00:10:39,052
adam olmuycunmu sen
34
00:10:39,953 --> 00:10:44,553
bi daha söz vermeden konuşta gör ebenin amını
35
00:10:45,354 --> 00:10:47,354
kusura bakma bilemedim patron.
36
00:10:47,655 --> 00:10:50,655
bu gidişle ben seni kovarım
37
00:10:51,556 --> 00:10:53,656
bana işçi mi yok?
38
00:10:53,657 --> 00:10:56,657
zaten kriz var ilan versem bisürü işçi gelir
39
00:10:57,658 --> 00:10:58,658
ANLADINMI
40
00:10:58,759 --> 00:11:00,659
kovarım senii bakk
41
00:11:00,660 --> 00:11:02,660
adam gibi çalışıcınmı?
42
00:11:02,761 --> 00:11:05,661
he usta valla çalışıcım.
43
00:11:05,762 --> 00:11:10,762
kovma beni çoluk çocuk evde ekmek bekliy.
bana bişans daha ver
44
00:11:10,763 --> 00:11:12,963
hem bugün benim yaş günüm. ..
45
00:11:13,764 --> 00:11:15,864
kimse hatırlamadı.
46
00:11:16,765 --> 00:11:18,865
doğum gününe sokim senin çokta sikimde
47
00:11:18,966 --> 00:11:21,866
goca itin yaşına geliksin .
48
00:11:21,867 --> 00:11:24,867
bi kaç seneye prostat da olursun sen.
49
00:11:24,968 --> 00:11:26,868
Geberip gidersinn
50
00:11:26,969 --> 00:11:29,869
götü göbeğide eyce salmışsın,
51
00:11:30,470 --> 00:11:33,770
senin yerine bi adam bulmak gerek
52
00:11:33,871 --> 00:11:36,371
-nedeeen.
53
00:11:36,472 --> 00:11:38,772
bana çalışacak adam gerek
54
00:11:39,573 --> 00:11:42,773
biraz beni örnek al bak ban
55
00:11:43,074 --> 00:11:45,774
bak bana çakı gibiyim
56
00:11:46,075 --> 00:11:50,275
elimden bi uçan kurtuliy
bi kaçan kutuliy.
57
00:11:50,276 --> 00:11:51,776
bu yaşta elime geçeni afftemem
58
00:11:51,877 --> 00:11:53,877
yarrağım da böyüktürrr haaa
59
00:11:55,478 --> 00:11:58,878
kol gibi bösböyük
60
00:11:59,879 --> 00:12:04,879
-benim gibi olman için toohhoo
kırk fırın ekmek yemelisin .
61
00:12:06,780 --> 00:12:08,880
yanlışmıyım la götoo
62
00:12:09,081 --> 00:12:13,081
Çok haklısın patron
-tabi haklıyımm LLAAA
63
00:12:13,482 --> 00:12:15,782
EŞŞOĞLU EŞŞEK..
-Benmi
64
00:12:15,783 --> 00:12:17,083
Eşşeğe gurban ol.
65
00:12:17,284 --> 00:12:20,284
o bile senden çok işe yarar...
66
00:12:20,785 --> 00:12:22,285
la sen ne işe yararsın
67
00:12:22,286 --> 00:12:23,786
- öküz gibi yer içer sıçarsın
68
00:12:23,887 --> 00:12:26,887
senin yerine daş koysam
daha çok işe yarar
69
00:12:27,288 --> 00:12:31,288
- çok mu beceriksizim usta?
- hem de nasıll
70
00:12:31,289 --> 00:12:35,489
gette biraz çalış oturup durma
71
00:12:35,690 --> 00:12:37,490
gidim demii usta ?.
72
00:12:39,991 --> 00:12:42,491
yook sen otur ben gider yaparım işleri
73
00:12:42,592 --> 00:12:44,492
yok ben giderim
74
00:12:48,493 --> 00:12:50,493
SİKTİR GET
75
00:12:56,594 --> 00:12:58,494
gızz hele bura gellsene
76
00:13:01,095 --> 00:13:03,495
aha geldim...
77
00:13:03,596 --> 00:13:06,096
nedicin beni..
78
00:13:08,097 --> 00:13:11,097
ne bakin la...
79
00:13:24,098 --> 00:13:25,098
la ustaa...
80
00:13:26,599 --> 00:13:28,099
çağırdın geldim nedisen de
81
00:13:32,700 --> 00:13:34,100
daldın mı nolduu usta
82
00:13:34,601 --> 00:13:38,001
hee tamam sana mektup yazdırıcım
83
00:13:38,202 --> 00:13:40,702
hele dediklerimi yaz
84
00:13:40,703 --> 00:13:43,703
-söylede yazim laa
85
00:13:53,704 --> 00:13:55,704
de söylede yazim hadi.
86
00:13:56,005 --> 00:13:59,805
- tüm işçilerin dikkatine...
- tüm işçilerin dikkatine...
87
00:14:05,606 --> 00:14:08,606
iş yerinde mala vuranın çükünü keserim.
88
00:14:13,107 --> 00:14:15,907
iş yerini cenabet etmeyin...
89
00:14:16,608 --> 00:14:18,608
gerçekten 31mi çekiylermiş..su iç su..
90
00:15:43,609 --> 00:15:45,609
su yok patronn
91
00:15:47,210 --> 00:15:49,110
Tamam gız geçti.
92
00:15:49,211 --> 00:15:51,911
rengin atmış ölücün mü ney.
93
00:15:52,012 --> 00:15:56,012
sen kendini bana bırak
ben seni iyi ederim.
94
00:15:57,913 --> 00:16:00,913
hakkatmı gız
tamam ozaman iyi et beni...
95
00:16:02,114 --> 00:16:05,414
seni deyyus seni gözün döndü demii
96
00:16:11,015 --> 00:16:13,015
herif malı kaldırmış bile
97
00:16:13,616 --> 00:16:15,116
indir ozaman
98
00:17:47,117 --> 00:17:49,117
yalamaya devam et
99
00:18:39,118 --> 00:18:41,118
senin de hoşuna gidiy demi?
şıllık
100
00:18:43,519 --> 00:18:46,119
beyle yalamayı kimden öğrendin?
101
00:18:47,620 --> 00:18:50,620
hele şu kara amcığının tadına bakim yatta.
102
00:18:50,921 --> 00:18:52,621
- yanıy zatenn
103
00:18:54,522 --> 00:18:56,622
donunu çıkart.
104
00:18:58,823 --> 00:19:01,623
çıkarttım gel yala .
105
00:19:09,624 --> 00:19:11,624
amını yenimi kazıdın nettin
.
106
00:31:23,625 --> 00:31:26,625
iliğimi kemiğimi kuruttun orospu...
107
00:31:26,726 --> 00:31:30,726
-.sen tam bi hayvansın patron
108
00:32:04,227 --> 00:32:07,427
barnii wilmayı düşünim nedici acep
109
00:32:07,528 --> 00:32:10,028
neyi nedici la fred.
110
00:32:10,129 --> 00:32:14,129
doğum günüm ya ne hediye alıcı acep
çok merak edim la
111
00:32:15,330 --> 00:32:17,130
yaş gününmü...
112
00:32:18,131 --> 00:32:21,131
vay amına koyim gerçektenmi la?,
113
00:32:21,132 --> 00:32:23,132
senin doğum gününde mi varmış?
114
00:32:23,233 --> 00:32:24,833
evdekiler biliydir gene bişey hazırlarlar
115
00:32:24,834 --> 00:32:26,834
la yorum sıkıldığına deymez
116
00:32:26,835 --> 00:32:29,235
bilmim barni en azından
bi pasta alsalardı
117
00:32:29,336 --> 00:32:31,136
hediye almasam olur demi
118
00:32:31,437 --> 00:32:34,137
nası la hediye almıycınmı.
119
00:32:35,438 --> 00:32:38,138
olurmu gardaşım hediye aldım tabi aha DAŞŞ.
120
00:32:39,239 --> 00:32:42,139
Budaş benim için çok özel al senin olsun
121
00:32:42,240 --> 00:32:45,140
çok gıymatlıdır ha
122
00:32:45,341 --> 00:32:50,341
-.. yaş günün kutlu olsun
çok beğendin demi hediyeyi
123
00:32:50,342 --> 00:32:51,842
çook beğendim evde saklıycım
124
00:32:51,843 --> 00:32:55,143
eyi sakla ha...
ayıp ettin
125
00:32:58,544 --> 00:33:00,144
aha mesai bitti kalk gidek
126
00:33:00,245 --> 00:33:01,145
acıktım ben la
127
00:33:01,246 --> 00:33:03,146
- birer tene dürüm yiyek mi şurda
-..eyi
128
00:33:03,547 --> 00:33:07,147
ben de açım zaten
129
00:33:07,248 --> 00:33:11,048
- ne zaman garnın doyduki zaten?
- gurtmu var ney bende.
130
00:33:11,349 --> 00:33:12,649
hadi gidek.
131
00:33:20,550 --> 00:33:25,150
senin bu araba benzinlimi mazotlumu
132
00:33:25,451 --> 00:33:27,451
benzinli la mazotlu deell
133
00:33:27,552 --> 00:33:30,252
. nebilim yorum benzine güç yeteceğimi var
134
00:33:30,353 --> 00:33:34,353
altından bahalı
135
00:33:34,454 --> 00:33:36,054
hayy mazotuna sokaydım senin?
136
00:33:36,055 --> 00:33:39,455
ben vilma nedecek acep dim
sen benzin mazot disin.
137
00:33:39,556 --> 00:33:42,256
wilma seni seviy
sana güzel bişeyler yaparrr.
138
00:33:43,057 --> 00:33:44,857
sıkma canını .
139
00:33:44,958 --> 00:33:46,858
olmazsa dünyanın sonu delya.
140
00:33:46,959 --> 00:33:48,859
nası olsa akşam vilma sana
.
141
00:33:48,860 --> 00:33:52,860
güzel bi muamele çeker demi
142
00:33:54,261 --> 00:33:55,861
Barney
143
00:33:55,962 --> 00:33:57,862
utanma la vilma eyi kadın
144
00:33:57,863 --> 00:33:59,863
wilma çok güzel çok sexi
145
00:33:59,964 --> 00:34:02,064
çok hamarat bi karıdır.
146
00:34:02,165 --> 00:34:04,465
bizim arvat onun eline su bile dökemez
147
00:34:04,566 --> 00:34:05,766
hee bilimm.
148
00:34:05,867 --> 00:34:07,767
aynen eyle
149
00:34:11,068 --> 00:34:12,768
şimdi arvadın yanında olucudumki..
150
00:34:13,269 --> 00:34:16,669
freed bugün çok sikici görünin ha¡...
151
00:34:20,270 --> 00:34:22,670
bütün gün evde sıkıldım
152
00:34:22,971 --> 00:34:27,071
bakkaldan teze yoğurt aldım yirmin herif
153
00:34:27,672 --> 00:34:30,172
bizim bakkalın yoğurdu gözel oluy
.
154
00:34:46,573 --> 00:34:50,173
ett var yirmin...
155
00:34:50,274 --> 00:34:51,574
werimmi yicisen...
156
00:34:52,775 --> 00:34:55,575
ataş bastı laa
157
00:34:58,076 --> 00:34:59,576
ye beni fred
158
00:34:59,577 --> 00:35:01,077
parçala beni fredd...
159
00:35:09,178 --> 00:35:11,078
llaaa nolliiiyyy...
160
00:35:11,179 --> 00:35:13,079
bu götveren nerden çıktı gene?
161
00:51:58,680 --> 00:52:01,180
yüzüme attırdı orospunun oğlu
162
00:52:01,281 --> 00:52:04,181
tuttuğun işi sikeydim senin.
163
00:52:04,982 --> 00:52:07,182
eyi gene işemedi...
164
00:52:13,683 --> 00:52:16,783
ben bilim wilma sana gözel bişeyler
hazırlayıktır
165
00:52:16,784 --> 00:52:18,584
tasa etme sennnn.
166
00:52:20,985 --> 00:52:23,585
doğru söylin barrni wilma unutmazz.
167
00:52:23,686 --> 00:52:27,986
yaşlandımmı ney bugünlerde beyleyim işte
168
00:52:28,287 --> 00:52:30,987
¡goca itin yaşına geliksin laa
169
00:53:10,988 --> 00:53:13,488
ben gellldimmm hanı arvatt passtaamm...
170
00:53:16,689 --> 00:53:18,489
mal gibi kalırsın beyle işte
171
00:53:18,590 --> 00:53:20,690
yaş günü senin neyine mall
172
00:53:21,891 --> 00:53:24,091
evin erkeğimiyim eşşeğimiyim belli deell..
173
00:53:24,192 --> 00:53:26,192
fredmi geldi neyyy
174
00:53:26,293 --> 00:53:28,793
.yok daha gelmeyiktir oo
175
00:53:28,794 --> 00:53:31,194
biz işimize devam edelim.
176
00:53:31,295 --> 00:53:34,195
kim laa o deyyus
ah geliim
177
00:53:43,896 --> 00:53:46,196
hoş geldin herif duymadık valla
178
00:53:46,897 --> 00:53:49,197
bişeyin yok demi lo.
179
00:53:49,298 --> 00:53:51,298
öküz gibi yıkıldı haa.
180
00:53:51,499 --> 00:53:53,499
öküzlere ayıp oluyda neyse.
181
00:53:55,000 --> 00:53:57,500
baba eyisin demi bişeyin yok?
182
00:53:57,501 --> 00:53:59,001
niye toplandınız beyle
183
00:53:59,102 --> 00:54:01,102
senin için toplandık baba
184
00:54:01,203 --> 00:54:05,203
süpriz edek dedik ,kızdınmı yoksa??.
185
00:54:05,304 --> 00:54:06,504
Hepiniz mi?
186
00:54:06,605 --> 00:54:08,505
bu ne gezi?
187
00:54:08,706 --> 00:54:12,606
la süpriz edek dediydim oda saolsun yardım ettii.
188
00:54:12,707 --> 00:54:14,707
senin patronu bile o gandırdı.
189
00:54:14,808 --> 00:54:17,108
hepsini bumu yaptıı??
190
00:54:17,209 --> 00:54:21,209
gerçekten çok yardım etti''.
191
00:54:22,010 --> 00:54:25,510
la bu çok eyi bi oğlanmış tama
.
192
00:54:28,011 --> 00:54:29,511
inanamim.
193
00:54:30,012 --> 00:54:31,712
o bir top
194
00:54:31,813 --> 00:54:35,313
he ben hakkatten de topumm
arvatlardan hoşlanmim.
195
00:54:36,214 --> 00:54:38,514
wilmayı sikmedin yanıı?...
196
00:54:38,815 --> 00:54:41,515
la yook heç bişey etmedim.
197
00:54:41,616 --> 00:54:44,516
ama aslında sen bayaa
parlak bi oğlana benzisin .. .
198
00:54:44,917 --> 00:54:47,517
beraber gezmeye gidekmi senden...
199
00:54:48,618 --> 00:54:51,118
abuk sabuk hareket etme lan
yavşakk.
200
00:54:51,219 --> 00:54:54,119
baba oğlana yavşak deme.
201
00:54:54,520 --> 00:54:57,120
anladım yavşak demeyecem...
202
00:54:58,121 --> 00:55:01,521
neyse hele yorum kalkak da adam gibi oturak şuraaa
203
00:55:02,822 --> 00:55:05,522
hele deyyn kaldırın beni
204
00:55:06,923 --> 00:55:09,923
eyiki doğdun fred emmi
205
00:55:12,224 --> 00:55:14,924
Vilma, saolasın arvatt¡...
206
00:55:15,125 --> 00:55:18,625
senin gibi avradım olduğu için çok şanlıyım
çok saolll
207
00:55:19,226 --> 00:55:22,626
senin hakkını nasıl öderim heç billmmim
208
00:55:23,127 --> 00:55:26,527
eyiki bana varmışsın.
209
00:55:27,028 --> 00:55:31,328
fred bi avradın görevi
herifinin gönlünü hoş etmek demi
210
00:55:31,429 --> 00:55:35,929
bun ların heç lafı olurmu
sen iste yeterki
211
00:55:36,530 --> 00:55:38,530
iyki doğdun fredd
212
00:55:38,731 --> 00:55:41,731
hediyemi bunlar gettikten sonra verecemmm
213
00:55:44,732 --> 00:55:46,732
demek bugün yemekte dattlı varr
214
00:55:46,933 --> 00:55:48,933
hemde ne dattlı¡.
215
00:55:49,034 --> 00:55:53,934
Jaba Daba juhuuuu
216
00:55:54,935 --> 00:58:03,935
DAHA FAZLASI İÇİN
Çeviri:kartonadult.blogspot.com
14301