Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,444 --> 00:01:02,526
Dad have eaten
2
00:01:07,951 --> 00:01:09,782
Wow
3
00:01:22,633 --> 00:01:24,294
still alright
4
00:01:24,301 --> 00:01:27,384
Since I made breakfast for you
5
00:01:27,387 --> 00:01:29,799
Please let me eat sweet and sour meat after the mass is over
6
00:01:29,807 --> 00:01:32,139
The miso soup is cooked by me The kimchi is marinated by my grandmother
7
00:01:32,142 --> 00:01:33,973
Egg roll is what I made
8
00:01:33,977 --> 00:01:35,478
Eggs are also bought with my money
9
00:01:35,479 --> 00:01:36,559
What is the relationship with this?
10
00:01:36,563 --> 00:01:37,814
I did it
11
00:01:37,815 --> 00:01:40,147
If I didn't buy an egg
can you make an egg roll?
12
00:01:40,150 --> 00:01:42,061
But I am doing very well
13
00:01:42,069 --> 00:01:44,060
Do you know how difficult it is?
14
00:01:44,071 --> 00:01:45,561
Salty
15
00:01:45,572 --> 00:01:48,314
Too salty salty and dead
16
00:01:49,409 --> 00:01:50,569
Hey
17
00:01:51,912 --> 00:01:54,654
How do you still cry when you are a man?
18
00:02:00,003 --> 00:02:02,164
Will you please eat don’t play
19
00:02:03,757 --> 00:02:06,419
Dad said yes
20
00:02:08,094 --> 00:02:10,676
Then you pray for me today
21
00:02:10,681 --> 00:02:12,171
loyalty
22
00:02:13,267 --> 00:02:18,682
God loves us all
23
00:02:18,689 --> 00:02:21,681
So as long as we do our best to pray
24
00:02:21,692 --> 00:02:24,525
God will hear
25
00:02:24,528 --> 00:02:28,771
Sometimes the things we pray
can't be easily realized
26
00:02:28,782 --> 00:02:32,616
But no matter what the circumstances
27
00:02:32,619 --> 00:02:37,283
Even at the intersection that is difficult and painful
28
00:02:37,291 --> 00:02:40,124
Just don't give up hope
29
00:02:40,127 --> 00:02:42,789
Stick to faith and pray
30
00:02:42,796 --> 00:02:45,208
One day God
31
00:02:45,215 --> 00:02:48,127
Will listen
32
00:02:51,805 --> 00:02:54,296
Two portions of fried noodles small portions of sweet and sour pork
33
00:02:54,308 --> 00:02:55,798
Ok
34
00:02:55,809 --> 00:02:58,391
Dad um
35
00:02:58,395 --> 00:03:00,477
Dad are you not praying?
36
00:03:01,732 --> 00:03:03,063
What to pray
37
00:03:03,066 --> 00:03:04,977
Save the mother
38
00:03:06,069 --> 00:03:07,730
I prayed
39
00:03:07,738 --> 00:03:09,069
Do you really try your best?
40
00:03:09,072 --> 00:03:10,733
Do your best
41
00:03:10,741 --> 00:03:13,653
Why didn’t the Lord listen?
42
00:03:22,252 --> 00:03:24,243
Although
43
00:03:24,254 --> 00:03:27,746
I have prayed to God to save your mother
44
00:03:27,758 --> 00:03:29,749
But your mother
45
00:03:29,760 --> 00:03:34,595
Praying to God is to let you
be born healthy and healthy
46
00:03:34,598 --> 00:03:39,342
Mom is much more praying than Dad
47
00:03:40,854 --> 00:03:47,271
So God seems to have listened to your mother’s wishes
48
00:03:49,029 --> 00:03:50,360
Dad
49
00:03:52,532 --> 00:03:53,942
Come on
50
00:04:04,378 --> 00:04:07,370
Dad will come back very late today?
51
00:04:11,718 --> 00:04:15,210
Uh you sleep first
52
00:04:59,349 --> 00:05:01,761
Routine inspection
53
00:05:01,768 --> 00:05:05,761
Please open the window
54
00:05:05,772 --> 00:05:07,353
Cui Patrol Yes
55
00:05:07,357 --> 00:05:08,767
let me do it
56
00:05:16,533 --> 00:05:18,865
I won’t open the window again
57
00:05:35,886 --> 00:05:37,376
Blow it
58
00:05:39,973 --> 00:05:41,554
Please blow it
59
00:06:16,259 --> 00:06:20,423
Park Patrol Police Pat Patrol
60
00:06:30,190 --> 00:06:32,181
my son
61
00:06:46,873 --> 00:06:48,613
Dad
62
00:06:50,210 --> 00:06:51,950
Dad
63
00:07:21,741 --> 00:07:23,322
Are you ok
64
00:07:30,333 --> 00:07:32,665
My father is ill
65
00:07:32,669 --> 00:07:34,660
Is it very ill?
66
00:07:34,671 --> 00:07:36,332
Yes
67
00:07:36,339 --> 00:07:38,000
My prayers
68
00:07:38,008 --> 00:07:40,841
God will save Dad right?
69
00:07:51,521 --> 00:07:53,432
what's your name
70
00:07:53,440 --> 00:07:55,431
Park Yonghou
71
00:07:55,442 --> 00:07:58,605
Be brave and pray
72
00:07:58,612 --> 00:08:01,445
God will surely hear
73
00:08:01,448 --> 00:08:03,439
Can we pray together?
74
00:08:57,587 --> 00:08:58,997
Son
75
00:09:05,095 --> 00:09:06,505
stand up
76
00:09:15,939 --> 00:09:18,772
Dad has something to tell you
77
00:09:18,775 --> 00:09:20,857
You have to listen from now on
78
00:09:22,028 --> 00:09:24,360
You have to listen to your grandmother’s words
79
00:09:24,364 --> 00:09:27,697
Can't make my grandmother sad
80
00:09:29,536 --> 00:09:31,447
It doesn't matter if you study badly
81
00:09:31,454 --> 00:09:32,864
really
82
00:09:32,872 --> 00:09:37,536
But be sure to be a good person
83
00:09:37,544 --> 00:09:40,286
Seeing people who are suffering from illnesses want to help them
84
00:09:40,297 --> 00:09:44,461
Seeing hungry people want
to share food with them
85
00:09:44,467 --> 00:09:47,459
Also see people who bully the weak
86
00:09:47,470 --> 00:09:49,631
Have to teach them well
87
00:09:49,639 --> 00:09:52,051
Remember Park Yonghou
88
00:09:53,393 --> 00:09:57,727
Dad you won’t be leaving
89
00:10:02,902 --> 00:10:05,393
Dad
90
00:10:05,405 --> 00:10:09,569
Will always be with you
91
00:10:35,435 --> 00:10:38,677
Dad don’t go
92
00:10:43,026 --> 00:10:47,360
Dad
93
00:10:48,948 --> 00:10:50,358
Salute
94
00:10:52,952 --> 00:10:54,453
Li Bai
95
00:11:12,722 --> 00:11:15,464
Deceive people hurry out hateful
96
00:11:15,475 --> 00:11:16,555
You give me out
97
00:11:16,559 --> 00:11:17,548
What are you doing here?
98
00:11:17,560 --> 00:11:19,972
My dad is because you died
99
00:11:19,979 --> 00:11:23,392
Deceitful murderer give me out
100
00:11:23,400 --> 00:11:25,231
Uncle let me go
101
00:11:25,235 --> 00:11:28,227
Deceive people to go out and hurry out
102
00:11:28,238 --> 00:11:30,320
You give me out
103
00:11:30,323 --> 00:11:31,824
Go out
104
00:12:32,051 --> 00:12:34,713
Ladies and gentlemen
105
00:12:34,721 --> 00:12:37,212
The judges and the players are ready
106
00:12:37,223 --> 00:12:39,635
Gathering in Los
Angeles California
107
00:12:39,642 --> 00:12:43,806
If you are ready to enjoy the
game please scream out loud
108
00:12:46,900 --> 00:12:50,233
Let's introduce the blue party players first
109
00:12:50,236 --> 00:12:55,981
Free Fighter Height
180cm Weight 77kq
110
00:12:55,992 --> 00:13:01,077
10 wins and 3 losses in 13 games
111
00:13:01,080 --> 00:13:04,413
From Fort Worth Texas USA
112
00:13:04,417 --> 00:13:08,330
Challenger "fighter"
113
00:13:08,338 --> 00:13:13,082
John White
114
00:13:14,260 --> 00:13:17,502
Now introduce the opposite red player
115
00:13:17,514 --> 00:13:22,349
Attacker with a height of 186cm and a weight of 77kg
116
00:13:22,352 --> 00:13:28,439
A record of 17 wins and undefeated in the professional record
117
00:13:28,441 --> 00:13:36,280
Seoul Korea the world's No
1 MFC heavyweight champion
118
00:13:36,282 --> 00:13:38,022
"grim Reaper"
119
00:13:38,034 --> 00:13:42,027
Park Yong thick
120
00:13:46,543 --> 00:13:50,035
Gentlemen please be sure to follow
the rules and protect yourself
121
00:13:50,046 --> 00:13:52,708
Follow my instructions play the game in an upright manner
122
00:13:52,715 --> 00:13:54,546
Please touch the gloves and start the game
123
00:14:13,486 --> 00:14:18,401
Damn will only stand by
124
00:14:18,408 --> 00:14:19,989
Revenge
125
00:14:19,993 --> 00:14:22,655
Revenge for Dad
126
00:14:22,662 --> 00:14:24,573
Revenge
127
00:14:24,581 --> 00:14:26,663
Revenge for Dad
128
00:14:26,666 --> 00:14:30,079
Revenge Revenge
129
00:14:30,086 --> 00:14:31,747
Revenge
130
00:14:33,506 --> 00:14:36,748
Revenge start
131
00:14:36,759 --> 00:14:38,420
are you ready
132
00:15:51,751 --> 00:15:54,413
Son up
133
00:16:01,761 --> 00:16:03,342
Be brave
134
00:16:05,264 --> 00:16:06,674
Dad
135
00:16:18,194 --> 00:16:20,185
Dad wait a minute
136
00:16:35,461 --> 00:16:37,122
God killed his father
137
00:16:37,130 --> 00:16:38,870
Revenge for Dad
138
00:16:38,881 --> 00:16:40,041
Revenge
139
00:16:40,049 --> 00:16:41,710
Be brave let's take revenge
140
00:16:41,718 --> 00:16:43,629
God killed his father
141
00:16:43,636 --> 00:16:45,547
Revenge Revenge
142
00:16:45,555 --> 00:16:47,216
Damn
143
00:17:28,181 --> 00:17:30,172
That you are fine
144
00:17:30,183 --> 00:17:31,673
Flight attendant
145
00:17:35,855 --> 00:17:39,268
You can see that the wound is inward
146
00:17:39,275 --> 00:17:41,186
This should be stabbed by something sharp
147
00:17:41,194 --> 00:17:44,436
This is what happened when I was sleeping on the plane
148
00:17:44,447 --> 00:17:51,364
That should be what was stabbed when I was sleeping
149
00:17:51,370 --> 00:17:51,950
Don't worry
150
00:19:23,045 --> 00:19:24,876
Both disinfection and medication
151
00:19:24,881 --> 00:19:27,213
But still can't stop the blood
152
00:19:28,968 --> 00:19:31,710
Then do the precision check first
153
00:19:32,972 --> 00:19:36,635
The concentration of smog in Seoul is now 228mg
154
00:19:36,642 --> 00:19:39,725
About 7 times higher than the average
155
00:19:39,729 --> 00:19:42,641
Big Brother have I told you about my niece?
156
00:19:45,067 --> 00:19:49,060
My niece is 15 years old this year
157
00:19:49,071 --> 00:19:52,905
What she started from a certain
day can’t sleep every day
158
00:19:52,909 --> 00:19:54,740
Do some nightmares
159
00:19:54,744 --> 00:19:56,655
Always say someone is standing outside the window
160
00:19:56,662 --> 00:19:59,153
Even started to lose hair one day
161
00:19:59,165 --> 00:20:00,655
The eyes turned to the back
162
00:20:00,666 --> 00:20:02,497
Flowing blood and tears
163
00:20:02,501 --> 00:20:04,412
My sister was scared badly
164
00:20:04,420 --> 00:20:06,911
Although I took my children to dozens of hospitals
165
00:20:06,923 --> 00:20:09,585
But there is no place to find out why
166
00:20:09,592 --> 00:20:13,255
In this way I was introduced by a
sister friend to a fortune teller
167
00:20:13,262 --> 00:20:16,925
When the witch saw the child she said that she was suffering from heart disease
168
00:20:16,933 --> 00:20:18,264
Heart disease?
169
00:20:18,267 --> 00:20:19,177
Yes
170
00:20:19,185 --> 00:20:21,016
Say if it is not accepted within 10 days
171
00:20:21,020 --> 00:20:25,104
The gods will be angry and ruin my niece’s eyes
172
00:20:25,107 --> 00:20:27,849
No one believes at the beginning
The result is really on the tenth day
173
00:20:27,860 --> 00:20:30,351
The prostitute’s eyes are gone
174
00:20:30,363 --> 00:20:34,697
So I rushed to accept the head
down and regained my health
175
00:20:34,700 --> 00:20:35,860
Can the eyes see it?
176
00:20:35,868 --> 00:20:38,780
No you can’t see it
177
00:20:38,788 --> 00:20:40,528
But I heard that I can see ghosts
178
00:20:41,457 --> 00:20:43,698
Now in Incheon as a witch
179
00:20:43,709 --> 00:20:45,870
If the big brother you need tell me immediately
180
00:20:45,878 --> 00:20:47,209
I will help you make an appointment
181
00:20:47,213 --> 00:20:50,205
I don't believe that kind of thing
182
00:20:50,216 --> 00:20:51,956
Ah good
183
00:21:44,854 --> 00:21:47,345
If it is infected
the inflammation value should be higher
184
00:21:47,356 --> 00:21:50,189
This is now a completely normal value
185
00:21:50,192 --> 00:21:55,357
To be honest
this is a healthier level than normal
186
00:21:55,364 --> 00:21:56,945
Then why is it bleeding?
187
00:21:56,949 --> 00:21:58,109
I am sorry
188
00:21:58,117 --> 00:22:01,450
We can introduce you to a better hospital here
189
00:22:01,454 --> 00:22:03,445
But the result should be the same
190
00:22:13,549 --> 00:22:14,959
Go see your niece
191
00:22:14,967 --> 00:22:17,049
Ah I know
192
00:22:36,155 --> 00:22:37,816
it's here
193
00:22:41,827 --> 00:22:43,567
I am waiting for you outside
194
00:22:49,001 --> 00:22:50,992
Already waiting for you
195
00:23:04,266 --> 00:23:05,676
sit down
196
00:23:23,452 --> 00:23:24,953
Damn
197
00:23:29,542 --> 00:23:31,373
You are finished
198
00:23:32,461 --> 00:23:35,373
You are behind a group of ghosts
199
00:23:40,219 --> 00:23:41,208
Why
200
00:23:41,220 --> 00:23:42,801
Definitely because of malicious
201
00:23:42,805 --> 00:23:45,467
There will be so many fierce and dirty souls to keep up with you
202
00:23:45,474 --> 00:23:47,214
You idiot
203
00:23:48,310 --> 00:23:50,562
Really difficult to understand
204
00:23:50,563 --> 00:23:52,303
I heard the sound
205
00:23:53,315 --> 00:23:55,567
Didn't you hear the sound?
206
00:23:55,568 --> 00:23:57,058
Answered?
207
00:23:58,320 --> 00:23:59,480
Revenge
208
00:23:59,488 --> 00:24:01,319
God killed his father
209
00:24:03,242 --> 00:24:05,574
But that is my voice
210
00:24:05,578 --> 00:24:08,069
If the ghost speaks with the voice you heard for the first time in your life
211
00:24:08,080 --> 00:24:10,321
Can you listen to it?
212
00:24:10,332 --> 00:24:13,995
It’s all ghosts to lie to you imitating your voice
213
00:24:20,593 --> 00:24:22,925
What is the shiny thing on my chest?
214
00:24:27,349 --> 00:24:29,601
This is the ring my dad left for me
215
00:24:29,602 --> 00:24:31,843
Your dad is dead
216
00:24:33,272 --> 00:24:34,933
How did you die?
217
00:24:36,108 --> 00:24:38,269
Was originally a policeman
218
00:24:40,863 --> 00:24:43,445
Sacrifice when catching a prisoner
219
00:24:43,449 --> 00:24:47,442
If people are doing good deeds when they are alive
220
00:24:47,453 --> 00:24:50,035
Good soul will come to protect people
221
00:24:50,039 --> 00:24:53,031
That ring is full of good charm
222
00:24:55,044 --> 00:24:57,035
But why is this?
223
00:25:11,894 --> 00:25:13,555
Look good
224
00:25:45,261 --> 00:25:47,092
What did you see?
225
00:25:48,264 --> 00:25:49,754
Cross
226
00:26:00,276 --> 00:26:02,608
There is a cross on the south side of your house
227
00:26:02,611 --> 00:26:04,112
If you go there at midnight today
228
00:26:04,113 --> 00:26:05,944
Someone will help you
229
00:26:56,832 --> 00:27:00,495
Lord of the sky
230
00:27:00,502 --> 00:27:02,242
Lord of angels
231
00:27:02,254 --> 00:27:04,336
Lord of the Archangel
232
00:27:04,340 --> 00:27:06,251
Lord of the Holy Father
233
00:27:06,258 --> 00:27:07,919
Lord of the martyr
234
00:27:07,926 --> 00:27:11,919
Lord of the priest
235
00:27:11,930 --> 00:27:13,841
I command you in the name of God
236
00:27:13,849 --> 00:27:15,589
Newspaper name
237
00:27:17,436 --> 00:27:21,179
I command you in the name of the Holy Father the Holy Spirit
238
00:27:21,190 --> 00:27:22,179
Show your true face
239
00:27:22,191 --> 00:27:30,690
Your teacher is in hell
240
00:27:59,144 --> 00:28:00,645
Father Cui
241
00:28:00,646 --> 00:28:01,635
Chapter 84
242
00:28:01,647 --> 00:28:02,978
Yes
243
00:28:02,981 --> 00:28:05,973
Angels and angels in heaven
244
00:28:05,984 --> 00:28:08,817
Lord's messenger please serve God
245
00:28:08,821 --> 00:28:11,233
Blazing angels and wise angels are also together
246
00:28:11,240 --> 00:28:14,232
Praise me forever
247
00:28:14,243 --> 00:28:16,404
Holy holy holy
248
00:28:16,412 --> 00:28:18,573
God of all mankind
249
00:28:18,580 --> 00:28:24,667
So command you in the name of the Holy Father and the Holy Spirit
250
00:28:24,670 --> 00:28:27,002
Take the sacred cross of our Lord Jesus Christ
251
00:28:27,005 --> 00:28:29,417
Command you to retreat to give way to the Holy Spirit
252
00:28:29,425 --> 00:28:31,586
God
253
00:28:33,178 --> 00:28:34,509
Father
254
00:29:54,927 --> 00:29:58,511
God please save me
255
00:30:10,943 --> 00:30:12,433
See what
256
00:30:14,363 --> 00:30:15,944
What the hell damn
257
00:31:29,855 --> 00:31:31,265
That one
258
00:31:34,610 --> 00:31:36,191
what is this
259
00:31:56,048 --> 00:31:57,959
When did it start to become like this?
260
00:32:01,803 --> 00:32:03,543
what is this
261
00:32:04,556 --> 00:32:09,801
The scar that was created when Jesus was nailed to the cross
262
00:32:09,811 --> 00:32:11,392
Extremely occasional
263
00:32:11,396 --> 00:32:15,639
Will appear on believers who are deeply believers
264
00:32:15,651 --> 00:32:17,892
We call it the Holy Movement
265
00:32:17,903 --> 00:32:20,645
I don’t believe in the
mess why does this happen?
266
00:32:22,908 --> 00:32:25,570
I ask you why this is happening
267
00:32:26,912 --> 00:32:29,574
Just because I went to pray I didn’t
even see my father’s last side Right?
268
00:32:29,581 --> 00:32:31,993
The priest is also lying to you
269
00:32:32,000 --> 00:32:33,160
Killed the priest
270
00:32:33,168 --> 00:32:37,832
Killed him killed the priest
271
00:32:37,839 --> 00:32:39,750
He is lying to you killing him
272
00:32:39,758 --> 00:32:41,749
Killed him killed him
273
00:32:41,760 --> 00:32:42,920
Hurry to kill him
274
00:32:42,928 --> 00:32:44,919
Killing the priest is a deception
275
00:32:44,930 --> 00:32:45,760
Killer
276
00:32:45,764 --> 00:32:46,924
Killed the priest
277
00:32:46,932 --> 00:32:49,344
Hurry to kill him kill him
278
00:32:49,351 --> 00:32:51,091
Damn killed him
279
00:32:51,103 --> 00:32:54,766
Killed him quickly killed him
280
00:32:54,773 --> 00:32:56,513
Killed him killed him
281
00:32:56,525 --> 00:32:58,686
Kill him kill him holy holy holy
282
00:32:58,694 --> 00:33:01,106
Kill the priest the God of all mankind
283
00:33:01,113 --> 00:33:04,355
Kill him to the Father and the Son
284
00:33:04,366 --> 00:33:07,449
The name of the Holy Spirit commands you
285
00:33:07,452 --> 00:33:09,784
With our Lord Jesus Christ
286
00:33:09,788 --> 00:33:12,279
Sacred cross
287
00:33:12,290 --> 00:33:14,702
Command you to retreat to give way to the Holy Spirit
288
00:33:14,710 --> 00:33:17,952
God is always punishing evil and promoting good
289
00:33:18,880 --> 00:33:20,211
Amen
290
00:33:23,552 --> 00:33:24,962
Are you ok
291
00:33:28,473 --> 00:33:31,055
Why can I always hear these sounds?
292
00:33:38,984 --> 00:33:41,145
If your home is not far away
293
00:33:41,153 --> 00:33:43,815
I can help you see it now
294
00:33:45,991 --> 00:33:47,731
Then you will be better
295
00:34:04,843 --> 00:34:07,175
Give me some time to pray
296
00:35:14,830 --> 00:35:16,741
If you hear the sound again
297
00:35:16,748 --> 00:35:18,659
Come find me
298
00:35:58,039 --> 00:36:00,121
Okay? Yes
299
00:36:05,297 --> 00:36:07,879
Father I can't continue to do it
300
00:36:07,883 --> 00:36:09,214
I am sorry
301
00:36:26,151 --> 00:36:29,143
All tests are for a reason
302
00:36:30,572 --> 00:36:32,062
Don't give up dream
303
00:36:36,244 --> 00:36:37,654
Thank you
304
00:36:49,507 --> 00:36:50,417
God
305
00:36:52,093 --> 00:36:54,084
I ask God
306
00:36:55,680 --> 00:36:59,593
My eyes don't understand the dangers of testing
307
00:36:59,601 --> 00:37:04,095
My soul and body are also
308
00:37:05,190 --> 00:37:07,932
Please give me compassion
309
00:38:42,704 --> 00:38:43,944
you are…
310
00:38:47,876 --> 00:38:49,116
It’s Park Yonghou’s player
311
00:38:49,627 --> 00:38:50,457
Wow
312
00:38:50,962 --> 00:38:52,202
I am your fan
313
00:38:52,797 --> 00:38:54,708
Can you please sign a name?
314
00:38:55,467 --> 00:38:56,627
it is good
315
00:39:17,572 --> 00:39:19,312
Like a new brushed wall
316
00:39:19,324 --> 00:39:22,236
It’s new but it’s okay
317
00:39:22,911 --> 00:39:24,071
It doesn't matter
318
00:39:29,250 --> 00:39:31,662
Where was the priest here yesterday?
319
00:39:31,669 --> 00:39:33,079
Which priest?
320
00:39:33,671 --> 00:39:35,662
Got old
321
00:39:35,673 --> 00:39:37,334
The eyes are a bit big
322
00:39:39,844 --> 00:39:42,677
That priest is not our church
323
00:39:42,680 --> 00:39:44,341
Is coming from the Vatican
324
00:39:44,349 --> 00:39:47,933
Because the bishop asked
I lent the church to him for a day
325
00:39:51,356 --> 00:39:53,688
I will help you ask where he is
326
00:39:55,693 --> 00:39:56,773
Thank you
327
00:40:14,712 --> 00:40:16,043
Please wait
328
00:40:41,156 --> 00:40:42,566
Bishop
329
00:40:43,241 --> 00:40:47,075
Although the exorcism succeeded but did not catch the enchanter
330
00:40:47,078 --> 00:40:51,993
The enchanted man has a very evil soul
331
00:40:53,835 --> 00:40:55,496
I am sure
332
00:40:56,588 --> 00:40:59,330
Black Bishop in Seoul
333
00:41:24,782 --> 00:41:25,862
You came to the boss
334
00:41:26,701 --> 00:41:28,282
Have you eaten? Eat it
335
00:41:53,811 --> 00:41:55,142
How long has it been?
336
00:41:55,146 --> 00:41:56,226
thirty minutes
337
00:41:56,231 --> 00:41:57,391
Didn’t say anything else?
338
00:41:57,398 --> 00:42:00,140
If the boss doesn’t come it will set fire
339
00:42:00,818 --> 00:42:02,399
Go busy Yes
340
00:42:37,855 --> 00:42:42,269
Last Friday because of the drunken
people the police came
341
00:42:42,277 --> 00:42:44,108
If we are to do security
342
00:42:44,112 --> 00:42:46,444
Will be handled before the police come
343
00:42:47,365 --> 00:42:48,775
5year contract
344
00:42:48,783 --> 00:42:51,274
Remittance of 30 million won per month
345
00:42:58,710 --> 00:43:00,792
Occasional
346
00:43:00,795 --> 00:43:04,788
When a business is very hot there will be a fire
347
00:43:04,799 --> 00:43:06,380
If you catch fire from the entrance
348
00:43:06,384 --> 00:43:09,217
Guests will only escape from the only exit
349
00:43:09,220 --> 00:43:12,212
But the only export is not open
350
00:43:12,223 --> 00:43:14,714
Why
351
00:43:14,726 --> 00:43:17,559
Because a bastard parked the truck at the door
352
00:43:24,152 --> 00:43:26,313
If let us do security
353
00:43:26,321 --> 00:43:29,734
We will stop accidents that don’t know why
354
00:43:29,741 --> 00:43:31,982
Boss
355
00:43:34,829 --> 00:43:35,989
it is good
356
00:43:37,915 --> 00:43:39,496
Give me a bank account number
357
00:43:56,351 --> 00:43:58,683
Sacred snake
358
00:43:58,686 --> 00:44:01,769
Please come to me here
359
00:44:17,288 --> 00:44:19,199
Dahuan who is in partnership with me
360
00:44:22,460 --> 00:44:23,700
Although the head of the room does not know
361
00:44:23,711 --> 00:44:26,293
But Dahuan’s gambling debt is more than 2 billion
362
00:44:26,297 --> 00:44:29,789
Are all usury loans and interest can not afford
363
00:44:29,801 --> 00:44:33,043
But Dahuan will meet with the people
of Yongdengpo to sell the company
364
00:44:33,054 --> 00:44:36,797
Get the money and then plan to escape to Thailand
365
00:44:36,808 --> 00:44:38,969
If you don't believe you can make a call
366
00:44:38,976 --> 00:44:41,388
I am meeting with that person now
367
00:44:55,660 --> 00:44:57,901
The call was not made
368
00:44:59,747 --> 00:45:03,911
After the zero point the company will also go to other people's hands
369
00:45:03,918 --> 00:45:07,001
Need to stop now
370
00:45:14,679 --> 00:45:17,011
How do you know about this?
371
00:45:18,182 --> 00:45:20,514
I know people from the usury
372
00:45:20,518 --> 00:45:22,429
If you lie you will die
373
00:45:22,437 --> 00:45:24,098
of course
374
00:45:24,105 --> 00:45:26,346
It’s bad to lie
375
00:45:37,368 --> 00:45:38,357
Feeding on the train
376
00:46:02,643 --> 00:46:03,894
Go up Yes
377
00:46:29,253 --> 00:46:30,413
Brother
378
00:46:30,421 --> 00:46:32,662
Let me tell you the truth
379
00:46:32,673 --> 00:46:34,584
Not
380
00:46:34,592 --> 00:46:37,083
really not
381
00:46:40,264 --> 00:46:42,095
Feed up
382
00:46:53,277 --> 00:46:56,110
Dedicating the soul of the crime to the Father
383
00:46:57,198 --> 00:46:59,280
Please give me strength
384
00:47:22,390 --> 00:47:25,302
The original angel
385
00:47:25,309 --> 00:47:27,721
Holy snake please come to me
386
00:47:27,728 --> 00:47:31,061
Please give me the enemy's heart
387
00:47:32,316 --> 00:47:36,150
Sacred snake I will believe
388
00:48:12,189 --> 00:48:14,851
Not me not me
389
00:48:14,859 --> 00:48:16,850
not me
390
00:49:10,331 --> 00:49:14,074
Dedicating the soul of the crime to the Father
391
00:49:14,085 --> 00:49:16,667
Please give me eternal life
392
00:50:54,935 --> 00:50:58,519
Is a lot of people in our church
393
00:50:58,522 --> 00:51:01,355
Daughter is a Catholic
394
00:51:03,360 --> 00:51:05,612
Not coming to mass not long ago
395
00:51:05,613 --> 00:51:08,195
Drunken dreams all day long
396
00:51:08,199 --> 00:51:12,033
All night and who is talking and laughing
397
00:51:13,871 --> 00:51:16,704
It was too serious yesterday morning
398
00:51:16,707 --> 00:51:20,120
Mom opens the door and goes in
399
00:51:20,127 --> 00:51:24,120
Said that the daughter is attached to the ceiling
400
00:51:25,966 --> 00:51:27,706
I went to see
401
00:51:30,554 --> 00:51:32,545
But the godfather
402
00:51:32,556 --> 00:51:36,720
Is there a priest that can help me?
403
00:51:36,727 --> 00:51:40,060
Not very simple
404
00:51:40,064 --> 00:51:44,398
The recent priests don’t want to do tired and bitter things
405
00:51:44,401 --> 00:51:49,987
At that time Father Cui was the only volunteer
406
00:52:22,690 --> 00:52:24,851
Is there anything I need? No
407
00:53:33,010 --> 00:53:35,342
This is the fall of the Pope
408
00:53:35,346 --> 00:53:36,426
Put it in the bedroom
409
00:53:37,514 --> 00:53:39,095
what is this
410
00:53:39,767 --> 00:53:43,009
Is something blessed by God
411
00:53:43,020 --> 00:53:44,260
Can you use this?
412
00:53:44,271 --> 00:53:46,262
This can only help us trust
413
00:53:46,273 --> 00:53:49,106
The important thing is trust
414
00:53:49,109 --> 00:53:51,441
As long as there is trust there is no terrible
415
00:53:55,699 --> 00:53:56,859
I don't believe in God
416
00:53:57,534 --> 00:53:58,614
Why
417
00:53:58,619 --> 00:54:01,611
When my dad died
418
00:54:01,622 --> 00:54:03,362
God did nothing
419
00:54:04,458 --> 00:54:07,040
Church priest I went to at the time
420
00:54:07,044 --> 00:54:09,877
If you say that you pray all night you will realize
421
00:54:12,132 --> 00:54:13,542
But they are all lies
422
00:54:21,892 --> 00:54:25,055
When the priest who taught me the exorcism died
423
00:54:26,063 --> 00:54:27,803
I feel very confused
424
00:54:28,732 --> 00:54:31,064
Trust God all my life
425
00:54:31,068 --> 00:54:33,901
a person who only does good deeds
426
00:54:33,904 --> 00:54:37,738
Why did you die in a lonely struggle?
427
00:54:39,660 --> 00:54:42,902
Because it was too painful I asked the Pope
428
00:54:44,081 --> 00:54:46,322
The pope said
429
00:54:48,085 --> 00:54:52,328
When we were young we listened to our parents
430
00:54:52,339 --> 00:54:56,582
Not because you fully understand the meaning of your parents
431
00:54:56,593 --> 00:54:58,845
The reason we listened
432
00:54:58,846 --> 00:55:02,338
Because they really love us
433
00:55:02,349 --> 00:55:04,510
I believe they love us
434
00:55:05,936 --> 00:55:08,928
God does not mean to
understand but to believe
435
00:55:10,107 --> 00:55:11,517
Because
436
00:55:11,525 --> 00:55:14,016
God is our father
437
00:55:14,028 --> 00:55:16,110
Will love us
438
00:55:18,032 --> 00:55:21,195
All the pain we have experienced is for a reason
439
00:55:22,453 --> 00:55:24,193
Just believe and follow
440
00:55:24,204 --> 00:55:26,946
Sooner or later I will understand that meaning
441
00:55:26,957 --> 00:55:30,040
So what is the reason for the priest’s death?
442
00:55:31,712 --> 00:55:34,875
I want to give me the motivation to do this job
443
00:55:39,303 --> 00:55:42,545
I have something to do now
444
00:55:43,891 --> 00:55:45,381
Is this just taken away?
445
00:55:45,392 --> 00:55:47,474
Not very expensive?
446
00:55:47,478 --> 00:55:49,560
I can’t buy it with money
447
00:55:50,147 --> 00:55:51,478
What should I do?
448
00:55:51,482 --> 00:55:55,316
Just save me the gift that God has given you
449
00:56:04,745 --> 00:56:05,905
Get on the bus
450
00:56:22,513 --> 00:56:24,925
Who is the person who ran out of the church?
451
00:56:26,016 --> 00:56:27,677
Are you outside?
452
00:56:27,684 --> 00:56:31,017
There are a lot of crows going crazy so I didn’t go in
453
00:56:31,021 --> 00:56:34,184
The man went with him after he came out so he went in
454
00:56:34,191 --> 00:56:36,603
Does that person not come now?
455
00:56:36,610 --> 00:56:37,770
Ok
456
00:56:41,198 --> 00:56:43,439
Let's do it together
457
00:56:43,450 --> 00:56:45,441
Can also be done by one person
458
00:56:45,452 --> 00:56:49,536
The priest who gave the necklace is a person who died before he died
459
00:56:49,540 --> 00:56:51,371
Everything is the meaning of God
460
00:56:51,375 --> 00:56:53,787
Is suicide also the meaning of God?
461
00:56:53,794 --> 00:56:56,456
Going in it’s suicidal behavior
462
00:56:56,463 --> 00:56:59,296
So the last time I was beaten I almost died
463
00:56:59,299 --> 00:57:00,800
But now I am still alive
464
00:57:00,801 --> 00:57:02,792
That's because I went in and lived
465
00:57:02,803 --> 00:57:05,715
Everything is the meaning of God
466
00:57:07,474 --> 00:57:09,135
I won't go in this time
467
00:57:09,143 --> 00:57:11,634
This is also the meaning of God
468
00:57:11,645 --> 00:57:14,136
This old man really can't communicate
469
00:57:14,148 --> 00:57:15,308
Turn right here
470
00:57:25,325 --> 00:57:26,576
Thank you
471
00:57:28,662 --> 00:57:29,902
But your name is
472
00:57:31,665 --> 00:57:33,246
Park Yonghou
473
00:58:33,393 --> 00:58:34,974
Don't wear this?
474
00:59:14,351 --> 00:59:16,592
Where is Xiuzhen now?
475
01:00:00,981 --> 01:00:03,723
The devil will read our thoughts and use it
476
01:00:03,734 --> 01:00:05,395
be careful
477
01:00:07,070 --> 01:00:08,571
Wait a minute
478
01:00:29,760 --> 01:00:30,590
what is this
479
01:00:30,594 --> 01:00:33,836
Order made with holy water
480
01:00:33,847 --> 01:00:36,680
The devil can't pass this door
481
01:00:47,694 --> 01:00:49,855
I will call you again
482
01:00:55,786 --> 01:00:57,777
who are you
483
01:00:58,205 --> 01:01:01,038
I command you in the name of God
484
01:01:01,041 --> 01:01:03,874
The devil is showing up
485
01:01:03,877 --> 01:01:06,209
Mom
486
01:01:06,213 --> 01:01:08,545
Open your identity
487
01:01:08,548 --> 01:01:09,799
Mom
488
01:01:10,300 --> 01:01:11,961
Mom
489
01:01:11,968 --> 01:01:13,879
Jesus Christ commands you
490
01:01:13,887 --> 01:01:15,718
What's your name
491
01:01:16,890 --> 01:01:18,630
Jesus commands you
492
01:01:18,642 --> 01:01:20,303
What's your name
493
01:01:20,310 --> 01:01:22,050
Father
494
01:01:23,563 --> 01:01:27,306
Can't listen to my mother's words
495
01:01:27,317 --> 01:01:29,899
Because my mother’s depression is very serious
496
01:01:29,903 --> 01:01:31,894
Mental disorder
497
01:01:32,572 --> 01:01:35,655
Always talking to myself at night
498
01:01:35,659 --> 01:01:38,150
Always say to die together
499
01:01:39,079 --> 01:01:41,491
I saw her face blue
500
01:01:41,498 --> 01:01:44,661
Mom always hits her own face
501
01:01:44,668 --> 01:01:48,752
I also took pictures and Jesus statue last night
502
01:01:48,755 --> 01:01:51,167
I am packing up
503
01:02:17,701 --> 01:02:19,441
Not?
504
01:02:21,705 --> 01:02:24,196
But why not come out?
505
01:02:24,207 --> 01:02:27,370
Each devil has different characteristics
506
01:02:27,377 --> 01:02:30,540
Occasionally there will be a messy devil
507
01:02:31,298 --> 01:02:33,789
It is possible to fool us
508
01:02:33,800 --> 01:02:36,883
Go deeper into the body of the enchanted
509
01:02:37,637 --> 01:02:41,221
Although can bear the holy water hit the body
510
01:02:42,058 --> 01:02:44,800
But entering the body is unbearable
511
01:02:47,481 --> 01:02:49,062
So what to do
512
01:03:08,752 --> 01:03:10,333
Why is this why?
513
01:03:10,337 --> 01:03:12,248
Mom
514
01:03:47,707 --> 01:03:48,787
Lord of the sky
515
01:03:50,126 --> 01:03:51,286
Lord of the earth
516
01:03:53,046 --> 01:03:54,627
Lord of angels
517
01:03:56,383 --> 01:03:58,214
Lord of the Archangel
518
01:04:00,470 --> 01:04:02,631
Lord of the Holy Father
519
01:04:03,306 --> 01:04:04,887
The linguist's God
520
01:05:08,455 --> 01:05:11,697
I am attached to the guy who killed your dad
521
01:05:36,650 --> 01:05:37,730
Brave
522
01:05:39,819 --> 01:05:40,979
To die
523
01:05:53,249 --> 01:05:56,491
Be brave calm calm down
524
01:05:56,503 --> 01:05:58,243
Kill him kill him
525
01:05:59,422 --> 01:06:01,083
Kill him kill him
526
01:06:01,091 --> 01:06:05,505
Kill him kill this person right away
527
01:06:07,013 --> 01:06:08,844
Calm
528
01:06:09,349 --> 01:06:10,179
Be brave calm down kill him kill him
529
01:06:10,183 --> 01:06:13,516
Kill him more
530
01:06:13,520 --> 01:06:15,761
More a little more
531
01:06:16,940 --> 01:06:18,100
Kill him
532
01:06:19,192 --> 01:06:23,856
Kill him
533
01:06:29,953 --> 01:06:32,035
let me go
534
01:07:22,589 --> 01:07:24,250
What are you looking for?
535
01:07:26,926 --> 01:07:29,087
Is the back still ok?
536
01:07:29,095 --> 01:07:31,427
My life is not bad
537
01:07:36,186 --> 01:07:38,427
How could she become like this?
538
01:07:41,524 --> 01:07:44,357
Some priests will sacrifice to the devil
539
01:07:45,361 --> 01:07:47,443
Black bishop
540
01:07:48,198 --> 01:07:50,029
Confusing humans
541
01:07:50,033 --> 01:07:52,945
Take away the body and soul
542
01:07:52,952 --> 01:07:55,364
Dedicated to the devil as a sacrifice
543
01:07:57,123 --> 01:08:00,206
I have to find a black bishop
544
01:08:05,465 --> 01:08:07,376
This one
545
01:08:07,383 --> 01:08:09,635
Is that what you said right?
546
01:08:10,220 --> 01:08:12,051
as far as I know
547
01:08:12,055 --> 01:08:14,717
The person who has this kindness
548
01:08:14,724 --> 01:08:17,056
Let the sick person recover
549
01:08:17,060 --> 01:08:20,052
Make a miracle of expelling the devil
550
01:08:20,063 --> 01:08:22,475
But brave
551
01:08:22,482 --> 01:08:24,814
No pious prayer
552
01:08:24,818 --> 01:08:28,060
Just exorcism in front of me twice
553
01:08:28,070 --> 01:08:31,312
Doesn't it mean that there are people who believe in God?
554
01:08:31,324 --> 01:08:33,485
I don't believe in God
555
01:08:33,493 --> 01:08:37,987
Brave is not not trusting God
556
01:08:37,997 --> 01:08:40,488
I hate God very much
557
01:08:40,500 --> 01:08:43,583
People don’t really like it
558
01:08:43,586 --> 01:08:45,577
There will be no hatred
559
01:08:45,587 --> 01:08:49,500
Be brave enough to hate God now
560
01:08:49,509 --> 01:08:52,592
It shows that the heart is deeply convinced and dependent on God
561
01:08:54,012 --> 01:08:57,425
So the trauma of the soul will be long
562
01:08:57,433 --> 01:08:59,845
Although I am not quite sure
563
01:08:59,853 --> 01:09:02,094
But the priest at the time
564
01:09:02,105 --> 01:09:04,517
Should also do my best
565
01:09:07,277 --> 01:09:09,689
I also know
566
01:09:09,695 --> 01:09:14,359
I really believed in the priest at the time
567
01:09:14,367 --> 01:09:16,779
So I can’t forgive it until now
568
01:09:19,873 --> 01:09:21,283
Father
569
01:09:21,291 --> 01:09:23,532
Xiuzhen came out
570
01:09:26,128 --> 01:09:31,293
Does Xiuzhen still remember?
571
01:09:32,635 --> 01:09:35,126
Have you not known before?
572
01:09:35,137 --> 01:09:37,719
People who have recently met
573
01:09:39,893 --> 01:09:42,225
You have been drinking every day recently
574
01:09:42,228 --> 01:09:43,058
Not that person?
575
01:09:43,061 --> 01:09:45,564
Ladies let me ask
576
01:09:45,565 --> 01:09:46,896
Ok
577
01:09:49,152 --> 01:09:54,567
Maybe that person told you that
I really like you I hurt you
578
01:09:54,574 --> 01:09:57,737
But that is not true
579
01:09:57,744 --> 01:09:59,655
Because that person has something to be greedy
580
01:09:59,662 --> 01:10:02,495
So it’s close to you
581
01:10:04,834 --> 01:10:06,916
Where is that person now?
582
01:10:12,425 --> 01:10:14,256
Mom
583
01:10:23,603 --> 01:10:26,936
Hurt
584
01:10:45,708 --> 01:10:48,290
Please give me the sacred cross
585
01:10:49,462 --> 01:10:51,874
Please let the light repel the darkness
586
01:10:52,548 --> 01:10:55,290
Evil snake please come back
587
01:10:55,301 --> 01:10:57,212
Don't convince me meaninglessly
588
01:11:12,235 --> 01:11:15,147
Humility under the omnipotence of God
589
01:11:15,154 --> 01:11:16,985
Let’s go away with a trembling
590
01:11:16,990 --> 01:11:19,902
Here we shout sacred Jesus
591
01:11:19,909 --> 01:11:22,321
Praise and sing
592
01:11:22,328 --> 01:11:24,660
Holy sacred
593
01:11:24,664 --> 01:11:26,575
Lord of the heavens
594
01:11:26,582 --> 01:11:31,576
So command you in the name of the Holy Father and the Holy Spirit
595
01:11:31,587 --> 01:11:33,669
In our God Jesus
596
01:11:33,673 --> 01:11:35,504
Exit under the sacred cross
597
01:11:35,508 --> 01:11:37,499
Give the Holy Spirit a place to vacate
598
01:11:37,510 --> 01:11:40,001
God forever
599
01:11:48,354 --> 01:11:49,685
Amen
600
01:12:09,625 --> 01:12:12,617
Xiuzhen please contact me when you want to talk
601
01:12:13,463 --> 01:12:14,873
I am sorry
602
01:12:14,881 --> 01:12:16,792
I will teach her
603
01:12:16,799 --> 01:12:19,541
Don’t teach her please tolerate her
604
01:12:19,552 --> 01:12:22,544
This is the meaning of God Ok
605
01:12:28,061 --> 01:12:30,552
打 It’s a bit hungry to fight with the devil
606
01:12:30,563 --> 01:12:31,643
right
607
01:12:32,565 --> 01:12:34,146
Let's go
608
01:12:40,156 --> 01:12:41,566
Takeaway
609
01:12:51,084 --> 01:12:53,075
Oh Park Yonghou
610
01:12:54,003 --> 01:12:56,244
I am a heartfelt powder
611
01:13:04,847 --> 01:13:07,179
Sign it for you No need
612
01:13:10,269 --> 01:13:11,349
Let's go
613
01:13:11,354 --> 01:13:13,515
Ok please use it slowly
614
01:13:46,806 --> 01:13:48,216
There are fans
615
01:13:48,224 --> 01:13:50,465
When did you start exercising?
616
01:13:51,811 --> 01:13:54,393
I practiced boxing from a small age
617
01:13:54,397 --> 01:13:58,231
Then the predecessor in the army is the MNA player
618
01:13:58,234 --> 01:13:59,974
Followed by the brother immigrant
619
01:14:03,406 --> 01:14:05,567
No other appetizers?
620
01:14:09,078 --> 01:14:11,490
Going to the US and not going to buy food yet
621
01:14:15,168 --> 01:14:17,910
But can a priest drink alcohol?
622
01:14:17,920 --> 01:14:19,501
Ok
623
01:14:19,505 --> 01:14:23,418
We can smoke and drink
624
01:14:23,426 --> 01:14:26,008
I often drink red wine
625
01:14:27,096 --> 01:14:32,682
Drive the devil back home for a glass of red wine
626
01:14:32,685 --> 01:14:34,346
Will sleep very well
627
01:14:37,607 --> 01:14:39,097
I hardly drink alcohol
628
01:14:39,108 --> 01:14:40,689
How to relieve stress?
629
01:14:40,693 --> 01:14:41,853
Sports
630
01:14:41,861 --> 01:14:44,102
Isn't exercise a job that was originally done?
631
01:14:46,115 --> 01:14:48,106
But there is nothing to do
632
01:14:50,369 --> 01:14:51,779
Don't you fall in love?
633
01:14:51,787 --> 01:14:54,039
No
634
01:14:54,040 --> 01:14:56,122
Because it is too stubborn
635
01:14:56,125 --> 01:14:59,367
This should not be what the priest said
636
01:14:59,378 --> 01:15:02,211
I became a priest so this way
637
01:15:02,215 --> 01:15:05,127
But when you are young you can be angry
638
01:15:05,134 --> 01:15:07,716
Will also accept a lot of confession
639
01:15:08,971 --> 01:15:11,383
Just like it would go straight away
640
01:15:11,390 --> 01:15:13,551
But how come with it?
641
01:15:16,896 --> 01:15:19,638
See your back
642
01:15:19,649 --> 01:15:22,982
I feel that I will be beaten very seriously
643
01:15:25,988 --> 01:15:29,401
Even if I fight myself I can win
644
01:15:31,911 --> 01:15:34,493
You are hanging in the air
645
01:15:34,497 --> 01:15:37,910
At that time I will master each other’s strategy
646
01:15:37,917 --> 01:15:40,249
I saw how you panicked
647
01:15:42,421 --> 01:15:44,833
It’s a bit confusing
648
01:15:44,840 --> 01:15:46,751
I was completely cheated
649
01:15:49,679 --> 01:15:53,092
Thank you for staying with me today
650
01:16:04,694 --> 01:16:08,687
Since you are here just pray and go
651
01:16:08,698 --> 01:16:10,279
I saw you doing well before
652
01:16:10,283 --> 01:16:12,945
Drinking no
653
01:16:12,952 --> 01:16:15,614
Do it No
654
01:16:20,543 --> 01:16:22,454
unacceptable
655
01:16:22,461 --> 01:16:26,045
Why are you so thirsty today?
656
01:16:30,136 --> 01:16:31,626
Give me another bottle
657
01:16:33,055 --> 01:16:35,637
Will you have another bottle?
658
01:16:35,641 --> 01:16:38,053
You seem to be drunk
659
01:16:40,229 --> 01:16:42,891
So can't pray
660
01:17:39,622 --> 01:17:41,783
Ah it hurts
661
01:17:41,791 --> 01:17:44,203
It hurts Dare to tell the nuns to try
662
01:17:44,210 --> 01:17:48,624
Don't you cry? You really don't cry?
663
01:17:48,631 --> 01:17:49,871
come here quickly
664
01:17:49,882 --> 01:17:51,873
Got it
665
01:17:53,052 --> 01:17:55,464
What should we do if we are taught by a nun?
666
01:17:55,471 --> 01:17:57,632
It doesn't matter how can a nun know?
667
01:17:57,640 --> 01:17:59,551
Come soon
668
01:18:27,753 --> 01:18:29,584
Haoshuo
669
01:18:33,926 --> 01:18:35,917
who are you
670
01:18:35,928 --> 01:18:38,840
I will help you
671
01:18:38,848 --> 01:18:41,009
It’s very painful
672
01:18:43,102 --> 01:18:44,933
How can we hit our kindness?
673
01:18:44,937 --> 01:18:48,100
The bad guys right?
674
01:18:51,527 --> 01:18:54,860
no problem no problem
675
01:18:54,864 --> 01:18:58,197
My brother won’t let Haoshuo suffer any more
676
01:19:00,119 --> 01:19:01,780
Believe me right?
677
01:19:14,467 --> 01:19:18,051
From now on close your eyes
678
01:19:18,053 --> 01:19:20,715
I read from my heart with my brother
679
01:19:27,646 --> 01:19:30,979
Holy snake please come to me
680
01:19:33,235 --> 01:19:36,398
Holy snake please come to me
681
01:19:38,657 --> 01:19:40,989
I will believe
682
01:20:19,782 --> 01:20:22,774
That brave
683
01:20:25,204 --> 01:20:26,785
who are you
684
01:20:26,789 --> 01:20:29,952
Do you remember that?
685
01:20:30,960 --> 01:20:35,795
The person who ran out of the church a few days ago was me
686
01:20:40,386 --> 01:20:44,720
There is a wound in your hand
687
01:20:47,309 --> 01:20:49,891
I have it too
688
01:20:52,231 --> 01:20:54,893
Not so big at first
689
01:20:54,900 --> 01:20:57,482
But the more you use it the bigger
690
01:20:57,486 --> 01:20:59,818
The priest knows
691
01:20:59,822 --> 01:21:05,237
But because I want to use you I don’t know how to pretend
692
01:21:05,244 --> 01:21:08,828
Maybe I will call you for help tomorrow
693
01:21:08,831 --> 01:21:11,493
Don't be like me
694
01:21:11,500 --> 01:21:13,912
Please do not
695
01:21:14,920 --> 01:21:17,252
Father
696
01:21:17,256 --> 01:21:19,497
Is the devil
697
01:21:26,265 --> 01:21:29,257
Our father in heaven
698
01:21:29,268 --> 01:21:32,760
May everyone respect your name
699
01:21:32,771 --> 01:21:35,513
May your country come
700
01:21:35,524 --> 01:21:41,110
May your will be done on the earth as you walk in the sky
701
01:21:41,113 --> 01:21:43,525
Our daily diet Father
702
01:21:43,532 --> 01:21:47,024
Here is the Matsumao Nursery School in Paju
703
01:21:47,036 --> 01:21:51,279
Now the nuns are praying
704
01:21:51,290 --> 01:21:54,874
Ok act now
705
01:22:52,351 --> 01:22:55,434
This will become the world's largest MNA competition
706
01:22:55,437 --> 01:22:58,929
7 trillion won of Chinese investment
707
01:22:59,525 --> 01:23:03,859
When did the USC sell it in 16 years?
708
01:23:03,862 --> 01:23:05,853
4 billion US dollars
709
01:23:05,864 --> 01:23:09,106
Two companies in the US are rushing to enter our company
710
01:23:09,118 --> 01:23:09,948
God
711
01:23:09,952 --> 01:23:12,443
Please God bless
712
01:23:12,454 --> 01:23:15,196
May God illuminate us
713
01:23:15,207 --> 01:23:17,698
Wrestling with the devil Don't shut up?
714
01:23:17,710 --> 01:23:21,453
Don't let the power of the devil apply to us
715
01:23:21,463 --> 01:23:24,045
Don't shut up? Mommy please God to punish the devil
716
01:23:24,049 --> 01:23:26,791
God please don’t blame
717
01:23:26,802 --> 01:23:29,214
Please don't punish us
718
01:23:29,221 --> 01:23:35,308
God please rescue us
719
01:23:35,310 --> 01:23:37,722
May God illuminate us stop
720
01:23:37,730 --> 01:23:40,472
Don't let the power of the devil apply to us Amen
721
01:23:40,482 --> 01:23:42,313
Amen
722
01:23:42,317 --> 01:23:45,309
Angela Sisters ask God to punish the devil
723
01:23:45,320 --> 01:23:48,812
Because you are being beaten very seriously please don't blame
724
01:23:48,824 --> 01:23:52,567
Don't pretend to be kind and disgusting
725
01:23:52,578 --> 01:23:55,570
Whenever I want to kill you
726
01:24:38,373 --> 01:24:40,455
Jesus Christ commands you
727
01:24:40,459 --> 01:24:41,699
what's your name
728
01:24:41,710 --> 01:24:44,042
Say your name
729
01:24:46,465 --> 01:24:48,956
Marion a blessed you are blessed
730
01:24:48,967 --> 01:24:52,209
The Lord is with you you are blessed among women
731
01:24:52,221 --> 01:24:54,963
The child you gave birth Jesus also blessed
732
01:24:54,973 --> 01:24:56,884
Virgin Mary
733
01:24:56,892 --> 01:24:59,474
Pray for the sinner
734
01:24:59,478 --> 01:25:06,475
I command you in the name of the Holy Father the Holy Spirit
735
01:25:06,485 --> 01:25:10,148
Say your name
736
01:25:10,656 --> 01:25:14,649
Cardema
737
01:25:16,078 --> 01:25:21,323
Expel you in the name of the Holy Father and the Holy Spirit
738
01:25:21,333 --> 01:25:22,573
Get out of there
739
01:25:31,927 --> 01:25:33,087
Brave
740
01:25:33,095 --> 01:25:35,757
Compared to your reward with John White
741
01:25:35,764 --> 01:25:37,925
I will let you earn ten times more money
742
01:25:37,933 --> 01:25:39,764
During the live fighting competition
743
01:25:39,768 --> 01:25:42,601
I hope that you can become the main player
744
01:25:51,613 --> 01:25:52,944
Happy cooperation
745
01:25:56,952 --> 01:26:00,444
Ok now rest assured
746
01:26:24,479 --> 01:26:28,142
Sister nun
747
01:26:34,072 --> 01:26:35,812
who are you
748
01:26:36,325 --> 01:26:39,567
We are the army
749
01:26:40,412 --> 01:26:42,903
There are a few devils on your body
750
01:26:42,915 --> 01:26:47,249
666 brethren all gathered
751
01:26:56,428 --> 01:26:57,759
No
752
01:27:00,349 --> 01:27:03,341
What happened? What happened?
753
01:27:03,352 --> 01:27:06,014
How about adding money?
754
01:27:08,273 --> 01:27:10,355
Hey Father Ann is not there?
755
01:27:10,359 --> 01:27:13,442
Now Ann priest and nun in the basement
756
01:27:13,445 --> 01:27:14,776
Where
757
01:27:21,703 --> 01:27:23,113
Father Pak
758
01:27:23,789 --> 01:27:27,373
Drive you from heaven to hell
759
01:27:27,376 --> 01:27:31,289
Christ commands you
760
01:27:31,296 --> 01:27:33,708
Once commanded the sea the storm
761
01:27:33,715 --> 01:27:37,879
Christ commands you
762
01:27:37,886 --> 01:27:41,219
In order to redeem the human beings who have been deceived by you
763
01:27:41,223 --> 01:27:45,307
Become the true God of eternal philosophy
764
01:27:45,310 --> 01:27:49,644
The Christ commands you
765
01:27:51,900 --> 01:27:55,563
What's your name
766
01:27:56,071 --> 01:27:57,982
Hadola
767
01:27:57,990 --> 01:28:05,328
I am expelling you in the name of the Holy Father and the Holy Spirit
768
01:28:05,330 --> 01:28:06,991
Get out of there
769
01:28:18,010 --> 01:28:19,500
Father
770
01:28:34,776 --> 01:28:39,941
The nun retreats here is dangerous
771
01:28:49,958 --> 01:28:50,868
Fast
772
01:28:51,460 --> 01:28:54,452
How can I leave you alone?
773
01:28:54,463 --> 01:28:56,954
I am not alone
774
01:28:58,300 --> 01:29:00,131
God is with me
775
01:29:03,472 --> 01:29:05,133
Fast
776
01:29:07,726 --> 01:29:10,468
I also want to be with you
777
01:29:26,078 --> 01:29:28,069
Everlasting God
778
01:29:30,248 --> 01:29:33,832
Through the true God
779
01:29:37,089 --> 01:29:37,999
Oh God
780
01:30:14,876 --> 01:30:16,036
Oh God
781
01:30:16,044 --> 01:30:19,628
Please save me from my enemy
782
01:30:21,716 --> 01:30:23,627
From the bloodthirsty devil
783
01:30:23,635 --> 01:30:25,717
Help me
784
01:30:26,221 --> 01:30:30,385
Lord please be my shield
785
01:31:11,433 --> 01:31:14,846
You are going out from there
786
01:31:44,966 --> 01:31:46,376
Are you ok?
787
01:31:50,305 --> 01:31:51,636
Old man
788
01:31:51,640 --> 01:31:56,054
Old man
789
01:32:07,489 --> 01:32:09,070
Are you ok?
790
01:32:12,160 --> 01:32:15,573
The face hurts
791
01:32:18,416 --> 01:32:20,156
You are not saying that it is very resistant?
792
01:32:20,669 --> 01:32:23,581
That kid can beat someone
793
01:32:30,011 --> 01:32:32,263
Sorry I am late
794
01:32:37,602 --> 01:32:41,186
Hao Shuo think about it again
795
01:32:41,189 --> 01:32:46,274
Have any strangers talked to you?
796
01:33:01,209 --> 01:33:05,452
I met a priest in my dream
797
01:33:05,463 --> 01:33:08,705
His Roman collar is black
798
01:33:10,885 --> 01:33:14,719
Do you still remember his appearance?
799
01:33:29,821 --> 01:33:36,317
Sincerely thank you for saving our children
800
01:33:36,328 --> 01:33:39,161
You are welcome
801
01:33:39,164 --> 01:33:41,325
Thank you in the past
802
01:33:45,086 --> 01:33:52,834
thanks thanks
803
01:33:57,849 --> 01:34:01,592
I used to be angry when I saw the cross
804
01:34:01,603 --> 01:34:03,685
Always avoid
805
01:34:04,189 --> 01:34:08,683
Today I saw the waiter wearing a cross bracelet on his hand
806
01:34:10,445 --> 01:34:15,860
It’s weird it’s not angry but I remembered you
807
01:34:16,785 --> 01:34:19,447
I thought that I changed too
808
01:34:23,625 --> 01:34:25,786
I believe in you
809
01:34:26,711 --> 01:34:29,544
趁This opportunity may wish to believe in God
810
01:34:32,133 --> 01:34:34,385
Too radical
811
01:34:37,055 --> 01:34:40,639
Although I cannot fully understand the will of God
812
01:34:40,642 --> 01:34:43,554
But God seems to trust you
813
01:34:43,561 --> 01:34:45,973
Although your temper is hot
814
01:34:46,481 --> 01:34:50,065
But I believe that you can barely help the weak
815
01:34:50,068 --> 01:34:52,980
So I gave you that strength
816
01:34:54,656 --> 01:34:58,399
That's right
817
01:35:00,161 --> 01:35:02,573
How do you talk to yourself?
818
01:35:03,998 --> 01:35:08,913
Your father should be a good and just person
819
01:35:08,920 --> 01:35:10,911
Why do you think so?
820
01:35:11,506 --> 01:35:13,497
Have a father must have a son
821
01:35:14,342 --> 01:35:16,754
a person who struggles to promote good deeds
822
01:35:16,761 --> 01:35:19,423
All are the messengers of God
823
01:35:21,349 --> 01:35:24,841
Your father should be in heaven
824
01:35:26,855 --> 01:35:29,688
I really want to hug him again
825
01:35:31,192 --> 01:35:33,934
So there is no regret in this life
826
01:36:29,667 --> 01:36:31,248
Hao Shuo
827
01:36:31,836 --> 01:36:33,497
Hao Shuo wake up
828
01:37:13,545 --> 01:37:16,287
Give this pure soul to the father
829
01:37:17,298 --> 01:37:19,550
Please give me strength
830
01:37:20,802 --> 01:37:24,636
Sacred snake I trust you
831
01:37:51,249 --> 01:37:52,159
Hey
832
01:37:52,166 --> 01:37:53,906
Father
833
01:37:55,003 --> 01:37:58,245
Hao Shuo he Hao Shuo
834
01:37:58,256 --> 01:38:02,340
Hao Shuo is dead
835
01:38:08,182 --> 01:38:11,925
Ann priest the child is inside
836
01:38:35,710 --> 01:38:39,703
Please give us some time I want to pray for him
837
01:38:47,055 --> 01:38:50,047
That's the bastard Uh
838
01:39:13,164 --> 01:39:13,914
Brave
839
01:39:13,915 --> 01:39:17,578
Help me Father Ann
840
01:39:19,671 --> 01:39:22,663
Father Ann save me
841
01:39:22,674 --> 01:39:24,505
Father
842
01:39:24,509 --> 01:39:29,503
I feel very depressed
843
01:39:31,099 --> 01:39:33,010
Father
844
01:39:34,519 --> 01:39:39,013
You abandoned me
845
01:39:40,608 --> 01:39:43,850
You didn't save me
846
01:39:50,618 --> 01:39:55,032
Father I am very hurt
847
01:39:55,957 --> 01:39:58,619
The neck is very painful
848
01:39:59,544 --> 01:40:03,787
Very cold very scared
849
01:40:04,382 --> 01:40:07,215
Father Ann help me
850
01:40:08,302 --> 01:40:12,045
Father Ann hug me
851
01:40:12,724 --> 01:40:17,138
Hug me please
852
01:40:17,145 --> 01:40:19,887
Father
853
01:40:20,982 --> 01:40:23,064
Father
854
01:40:25,236 --> 01:40:27,818
Father
855
01:40:48,926 --> 01:40:51,087
He is a dying person do you like him so much?
856
01:40:51,095 --> 01:40:53,086
It really makes me understand
857
01:40:57,351 --> 01:41:01,765
I will not only save the priest but will cure your hand
858
01:41:02,940 --> 01:41:04,771
Raise your right hand
859
01:41:04,776 --> 01:41:09,440
I reject the Father and the Holy Spirit
860
01:41:09,447 --> 01:41:10,436
No
861
01:41:10,448 --> 01:41:12,029
Fast
862
01:41:12,033 --> 01:41:14,945
Otherwise our priest will rise to heaven
863
01:41:23,544 --> 01:41:25,205
I…
864
01:41:28,883 --> 01:41:30,214
Father
865
01:41:32,887 --> 01:41:36,379
Lord Saints
866
01:41:36,390 --> 01:41:39,723
Guardian brave
867
01:41:39,727 --> 01:41:41,388
In the name of the Holy Spirit
868
01:42:10,174 --> 01:42:11,914
How what to do
869
01:42:14,929 --> 01:42:17,261
I what should I do?
870
01:42:17,849 --> 01:42:19,931
Father Cui
871
01:42:26,691 --> 01:42:28,181
Old man
872
01:42:29,443 --> 01:42:31,183
Old man
873
01:42:42,623 --> 01:42:44,705
Third floor go to the third floor
874
01:43:13,321 --> 01:43:18,406
Holy God
875
01:43:18,409 --> 01:43:23,244
Your glory fills the blue sky and the night
876
01:43:23,247 --> 01:43:26,489
You created everything in the world
877
01:43:27,335 --> 01:43:29,246
God sits above the many angels
878
01:43:54,278 --> 01:43:55,688
Why are you indifferent?
879
01:43:57,448 --> 01:44:01,441
Innocent people are dying why are you indifferent?
880
01:44:05,456 --> 01:44:06,787
When my father
881
01:44:08,876 --> 01:44:11,037
You are also indifferent when you die
882
01:44:14,966 --> 01:44:17,548
The old man trusts you with one heart
883
01:44:18,135 --> 01:44:21,377
Why is there nothing? Why?
884
01:44:29,230 --> 01:44:30,720
Forget it
885
01:44:32,984 --> 01:44:34,474
I am doing it
886
01:44:59,176 --> 01:45:01,167
Are you awake?
887
01:45:08,185 --> 01:45:10,176
I will look at it
888
01:45:10,771 --> 01:45:12,272
You rest
889
01:45:22,116 --> 01:45:23,447
Xiuzhen
890
01:45:35,212 --> 01:45:37,123
Continue to pray for him
891
01:45:38,299 --> 01:45:39,539
Yes
892
01:45:43,554 --> 01:45:45,055
Brother
893
01:45:49,060 --> 01:45:52,644
This is what the priest gave me
894
01:45:52,646 --> 01:45:55,228
I hope that you can wear it
895
01:45:57,401 --> 01:46:01,064
This is the robe that the Pope blessed and prayed
896
01:46:01,655 --> 01:46:03,646
In the future when fighting the devil
897
01:46:03,657 --> 01:46:05,318
Will play the role of armor
898
01:46:06,494 --> 01:46:08,155
Thank you
899
01:46:08,162 --> 01:46:11,245
God will be with you
900
01:46:13,417 --> 01:46:15,248
I don't believe in God
901
01:47:35,749 --> 01:47:38,240
It is dangerous to save your priest
902
01:47:38,252 --> 01:47:39,992
Tell me where he is
903
01:47:41,589 --> 01:47:44,331
Where is the bastard?
904
01:48:47,238 --> 01:48:49,320
Give me down bastard
905
01:50:57,618 --> 01:51:00,860
I will die if I get a heart
906
01:51:11,465 --> 01:51:13,046
Damn
907
01:55:26,637 --> 01:55:28,298
Dad
908
01:55:28,305 --> 01:55:32,218
My son has grown up
909
01:55:39,149 --> 01:55:41,231
Dad
910
01:55:41,234 --> 01:55:43,816
I want to die Dad
911
01:55:44,821 --> 01:55:46,812
Dad is sorry for you
912
01:55:50,410 --> 01:55:52,321
You have worked hard
913
01:55:54,081 --> 01:55:55,992
I miss you
914
01:56:19,690 --> 01:56:26,107
Dad will always be with you
915
01:59:20,620 --> 01:59:21,780
Damn
916
02:02:28,141 --> 02:02:29,722
thank you
917
02:03:34,958 --> 02:03:37,199
As always I am grateful to Father Cui
918
02:03:37,210 --> 02:03:40,373
I arrived safely in Rome
919
02:03:40,380 --> 02:03:42,871
Eating ice cream in Rome
920
02:03:42,882 --> 02:03:46,124
I hope you are here too
921
02:03:46,970 --> 02:03:53,307
I have always believed that you will become a good exorcist
922
02:03:54,060 --> 02:03:58,554
May the Lord’s blessings and graces be with you forever
923
02:03:59,399 --> 02:04:04,234
Don't lose your courage at all times
924
02:04:04,234 --> 02:04:06,234
This subtitle is derived from the network video The original subtitle is translated by the subtitle
group of TSKS Korean Drama Club This OCR has no modification except for very few typos corrections
60480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.