All language subtitles for The.Deuce_.S02E07.720p.WEB_.H264-CONVOY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,797 --> 00:00:07,127 He'll about it. Or worse, see it. 2 00:00:07,129 --> 00:00:09,588 Can we leave the soap opera out on the sidewalk? 3 00:00:12,455 --> 00:00:14,453 So all the envelopes go to the mob? 4 00:00:14,463 --> 00:00:16,047 I don't know how to get out. 5 00:00:18,296 --> 00:00:20,753 So, Bring Your Kid to Work Day, huh? 6 00:00:22,505 --> 00:00:24,004 If we get into the business 7 00:00:24,007 --> 00:00:26,515 of trying to fund every single escape story, 8 00:00:26,518 --> 00:00:28,669 we're gonna lose the chance to change anything. 9 00:00:28,671 --> 00:00:31,713 - To new hope. - To any hope at all. 10 00:00:56,484 --> 00:00:57,856 Hey, Tommy. 11 00:00:57,859 --> 00:00:59,960 Rudy wants to talk. 12 00:01:05,963 --> 00:01:08,086 Rudy. How are ya? 13 00:01:08,088 --> 00:01:10,294 Good, Vincent, how ya doin'? 14 00:01:10,296 --> 00:01:11,671 Good. 15 00:01:15,295 --> 00:01:19,786 We got a busted-out joint over on the East Side. Could be a big moneymaker. 16 00:01:19,789 --> 00:01:23,461 46th and 2nd. Any closer to the UN, you have to be a diplomat. 17 00:01:23,463 --> 00:01:26,544 - Another bar? - For the international set. 18 00:01:26,546 --> 00:01:29,669 Can you find someone else? 19 00:01:29,671 --> 00:01:31,003 Please, Rudy. 20 00:01:31,005 --> 00:01:33,296 C'mon, no one else got your golden touch. 21 00:01:33,299 --> 00:01:34,920 I'm drowning here. 22 00:01:34,922 --> 00:01:38,379 This place, the Hi-Hat... the parlors, the peeps. 23 00:01:38,382 --> 00:01:39,961 Awright, look. 24 00:01:39,963 --> 00:01:41,878 Why don't you let me out of this parlor thing? 25 00:01:41,880 --> 00:01:44,211 All right? You get somebody else for that, 26 00:01:44,213 --> 00:01:46,503 I'll run all your bars for you, OK? 27 00:01:46,505 --> 00:01:47,786 How's that sound? 28 00:01:47,789 --> 00:01:49,669 Vince, let's take a walk. 29 00:01:49,671 --> 00:01:52,836 Will you excuse us for a minute, Rudy? 30 00:01:52,838 --> 00:01:54,005 C'mon. 31 00:01:59,963 --> 00:02:02,461 Clear this out. 32 00:02:02,463 --> 00:02:04,377 All right, people, in or out. 33 00:02:04,379 --> 00:02:06,338 All right, come on, let's just go. 34 00:02:08,755 --> 00:02:11,544 - What's your problem? - No problem. 35 00:02:11,546 --> 00:02:13,628 Gimme the new bar, gimme five of 'em, 36 00:02:13,630 --> 00:02:15,294 I'll run 'em all for ya. 37 00:02:15,296 --> 00:02:17,590 Just let me walk away from the parlors and the peeps. 38 00:02:17,593 --> 00:02:19,497 What, is your girlfriend busting your balls? 39 00:02:19,500 --> 00:02:22,047 No. This is me talkin'. All ri... 40 00:02:23,588 --> 00:02:25,878 Bobby, he's been handling the parlors fine 41 00:02:25,880 --> 00:02:27,211 for years. 42 00:02:27,213 --> 00:02:29,711 Irene has the peeps well in hand. 43 00:02:29,713 --> 00:02:31,086 I'm like the third wheel 44 00:02:31,088 --> 00:02:32,484 who's takin' money for nothin'! 45 00:02:32,487 --> 00:02:34,211 No. Don't underestimate yourself. 46 00:02:34,213 --> 00:02:36,461 What happens when you go away, huh? 47 00:02:36,463 --> 00:02:40,086 All I ever wanted was a nightclub, Tommy, that's it! 48 00:02:40,088 --> 00:02:41,795 That's the best of me! 49 00:02:41,797 --> 00:02:44,461 If you don't wanna take on the new place, that's fine. 50 00:02:44,463 --> 00:02:47,098 For all the rest, Rudy wants you there. 51 00:02:47,101 --> 00:02:48,713 That's the end of it. 52 00:02:50,880 --> 00:02:53,963 What if I refuse? Then what happens? 53 00:02:55,505 --> 00:02:56,713 They find you somewhere. 54 00:02:58,129 --> 00:02:59,296 Fuck you. 55 00:03:02,309 --> 00:03:03,640 Look... 56 00:03:03,643 --> 00:03:05,836 I like you, Vince, awright? 57 00:03:05,838 --> 00:03:09,503 But OK. What would really happen if you walked away? 58 00:03:09,505 --> 00:03:12,586 Bobby loses his spot in the parlor. He's out of work. 59 00:03:12,588 --> 00:03:14,586 You can explain that to his wife and kids. 60 00:03:14,588 --> 00:03:16,878 We give the Hi-Hat to another one of our friends, 61 00:03:16,880 --> 00:03:18,753 - and Abby's out of a job... - Come on. 62 00:03:18,755 --> 00:03:20,753 Basically puts you out on the street. 63 00:03:20,755 --> 00:03:24,086 Don't even think about opening another bar in the city at that point, 64 00:03:24,088 --> 00:03:26,377 or in any of the boroughs. 65 00:03:26,379 --> 00:03:30,036 You're an earner for us, Vincent. Awright? 66 00:03:30,039 --> 00:03:32,421 You break the chain... Poof... you're gone. 67 00:03:34,129 --> 00:03:35,129 Mm. 68 00:03:36,296 --> 00:03:39,419 I have never seen someone so miserable 69 00:03:39,421 --> 00:03:41,961 while makin' so much money. 70 00:03:41,963 --> 00:03:44,630 Fuck. C'mon. C'mon, let's get a drink. 71 00:04:17,213 --> 00:04:19,503 Hey, Vince. Everything OK? 72 00:04:22,788 --> 00:04:24,494 When you comin' back? 73 00:06:03,767 --> 00:06:10,015 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 74 00:06:19,463 --> 00:06:21,252 Oh, you're up. 75 00:06:21,254 --> 00:06:23,463 Yeah, and gettin' a little antsy. 76 00:06:25,962 --> 00:06:27,714 How 'bout we go out for breakfast? 77 00:06:27,717 --> 00:06:28,965 Sorry, baby. 78 00:06:28,968 --> 00:06:30,961 Not while Rodney's lookin' for you. 79 00:06:30,963 --> 00:06:32,628 He knows I'm here? 80 00:06:32,630 --> 00:06:34,671 No. But he's lookin'. 81 00:06:38,570 --> 00:06:39,861 Hey. 82 00:06:44,088 --> 00:06:46,463 I won't let anything happen to you. 83 00:06:54,505 --> 00:06:56,088 How 'bout some eggs? 84 00:07:05,671 --> 00:07:08,630 How many days will you be needing the car, Mr. Martino? 85 00:07:10,338 --> 00:07:13,169 I don't know. Uh... 86 00:07:13,171 --> 00:07:14,734 can ya... open-end it? 87 00:07:14,737 --> 00:07:17,252 I'm guessin' you'll want something premium. 88 00:07:17,254 --> 00:07:19,273 Cadillac? Or Lincoln, maybe? 89 00:07:19,276 --> 00:07:21,210 No. No, no. 90 00:07:21,213 --> 00:07:23,914 Just do, uh... mid-size. 91 00:07:23,917 --> 00:07:25,665 Mid-size. 92 00:07:25,668 --> 00:07:28,999 This can help. Take one. 93 00:07:29,002 --> 00:07:30,334 No fuckin' way. 94 00:07:30,337 --> 00:07:32,126 It's just a legal primer, 95 00:07:32,129 --> 00:07:34,503 it's got tips on how to beat police entrapment 96 00:07:34,505 --> 00:07:36,045 and knock down the loitering charges. 97 00:07:36,047 --> 00:07:39,211 - Tanya, baby, take this. - Fuck you doing, girl? 98 00:07:39,213 --> 00:07:41,086 Are they paying you for this bullshit? 99 00:07:41,088 --> 00:07:43,005 I'm with Ashley. You remember Ashley. 100 00:07:44,713 --> 00:07:46,778 - You don't remember Ashley? - Mm-mm. No. 101 00:07:46,781 --> 00:07:48,544 - Hey. - See ya later. 102 00:07:48,546 --> 00:07:49,878 Take this, put it in your purse. 103 00:07:49,880 --> 00:07:51,079 Just helpin' you with some tips 104 00:07:51,081 --> 00:07:52,014 on how to not get arrested all the time... 105 00:07:52,016 --> 00:07:54,108 - Tough town. - Compared to where? 106 00:07:54,111 --> 00:07:56,480 - Cali. - You mean the girls in Oakland didn't care 107 00:07:56,483 --> 00:07:59,148 if their pimps saw them talkin' to you? 108 00:07:59,151 --> 00:08:00,609 Tell me another. 109 00:08:07,713 --> 00:08:10,169 - So how's he holdin' up? - Good. 110 00:08:10,171 --> 00:08:11,687 Got an eight-hour nightstick, 111 00:08:11,690 --> 00:08:14,252 but don't get in the way of his chores. 112 00:08:14,254 --> 00:08:18,213 Maybe he should tape a feather duster to it... he could do double duty. 113 00:08:28,047 --> 00:08:30,586 Am I makin' too much noise, or... 114 00:08:30,588 --> 00:08:34,127 - I'd rather hear that than him. - Me too. 115 00:08:34,129 --> 00:08:37,476 We're goin' out for lunch soon, think about what you want. 116 00:09:24,755 --> 00:09:27,461 - So, is it finished? - The movie? 117 00:09:27,463 --> 00:09:28,753 Almost, I think. 118 00:09:28,755 --> 00:09:30,628 Well, Candy wants to reshoot some things 119 00:09:30,630 --> 00:09:32,270 she thinks could be better, 120 00:09:32,273 --> 00:09:34,502 but you shoulda heard Harvey scream. 121 00:09:34,505 --> 00:09:36,419 He's payin' for it. 122 00:09:36,421 --> 00:09:38,711 Harvey says "Red Hot" is worth it. 123 00:09:38,713 --> 00:09:41,294 He says it's the first time in the history of fuck films 124 00:09:41,296 --> 00:09:43,872 that anybody's paid for the same real estate twice. 125 00:09:43,875 --> 00:09:45,057 Excuse me. 126 00:09:47,797 --> 00:09:49,878 I like acting. 127 00:09:49,880 --> 00:09:53,546 I think I like it more than anything I've ever done before. 128 00:09:57,671 --> 00:09:59,171 Anything? 129 00:10:17,005 --> 00:10:19,637 Thank fuckin' god. Air conditioning. 130 00:10:19,640 --> 00:10:21,430 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 131 00:10:21,433 --> 00:10:23,126 Move, Opie. 132 00:10:23,129 --> 00:10:25,838 - What's up with this? - Social work. 133 00:10:27,213 --> 00:10:28,503 Social work. 134 00:10:28,505 --> 00:10:30,669 Is there money in that? 135 00:10:30,671 --> 00:10:32,254 Where's my cut? 136 00:10:40,689 --> 00:10:42,105 You OK, D? 137 00:10:44,922 --> 00:10:46,145 Hey. 138 00:10:46,213 --> 00:10:47,878 Hey. 139 00:10:47,880 --> 00:10:50,211 What are you having? 140 00:10:50,213 --> 00:10:51,252 What? 141 00:10:51,254 --> 00:10:53,786 I said... what... 142 00:10:53,789 --> 00:10:55,919 A High Life. Please. 143 00:10:55,922 --> 00:10:57,546 Three of 'em, actually. 144 00:11:18,379 --> 00:11:19,544 All right, fine. 145 00:11:19,546 --> 00:11:20,723 - Yeah? - Yeah. 146 00:11:20,726 --> 00:11:23,350 I'll be out front when you're ready to go. 147 00:11:25,465 --> 00:11:26,711 What? 148 00:11:26,713 --> 00:11:28,419 You got a fuckin' problem? 149 00:11:35,630 --> 00:11:37,379 Bobby? 150 00:11:38,705 --> 00:11:40,372 Don't be mad. 151 00:11:44,546 --> 00:11:45,713 Room four. 152 00:11:54,671 --> 00:11:57,544 - Everything OK in there? - Yeah, Bobby... 153 00:11:57,546 --> 00:12:00,045 - Chrissake! Fuck off. - Dad, you can't just walk in here! 154 00:12:00,047 --> 00:12:02,287 - There's doors, and there's... - Wait for me at the bar. 155 00:12:04,630 --> 00:12:06,637 - He paid for it, Bobby. - I don't care 156 00:12:06,640 --> 00:12:08,544 if he had C-notes flyin' out his ass. 157 00:12:08,546 --> 00:12:10,961 He's here to work. That's it! 158 00:12:10,963 --> 00:12:13,630 He's a really nice person, your son. 159 00:12:16,797 --> 00:12:18,364 There he is! 160 00:12:18,367 --> 00:12:20,210 Superman! Ha ha! 161 00:12:20,213 --> 00:12:21,544 Look at your face! 162 00:12:21,546 --> 00:12:22,878 It's all cleared up, huh? 163 00:12:22,880 --> 00:12:24,377 I guess it is true, huh? 164 00:12:24,379 --> 00:12:25,836 C'mon, shut up, Uncle Frank. 165 00:12:25,838 --> 00:12:27,463 - Heh heh heh! - Come on. 166 00:12:31,963 --> 00:12:34,003 A wise wine merchant 167 00:12:34,005 --> 00:12:36,880 never samples his own product. 168 00:12:36,883 --> 00:12:38,997 You know what that means? 169 00:12:39,000 --> 00:12:40,934 Don't get drunk on pussy? 170 00:14:33,082 --> 00:14:34,416 Ohh. 171 00:15:26,630 --> 00:15:29,171 Darlene, how long you gonna be in there? 172 00:15:30,922 --> 00:15:33,338 - Holy shit. - Come on. 173 00:15:39,880 --> 00:15:41,736 You see that brown ring, what are you gonna do? 174 00:15:41,739 --> 00:15:44,503 - I ain't havin' a baby. - Not even Larry's? 175 00:15:44,505 --> 00:15:46,338 Especially not Larry. 176 00:15:52,171 --> 00:15:54,669 Comes to that, you should go with someone. 177 00:15:54,671 --> 00:15:56,213 Just let me know when. 178 00:15:58,338 --> 00:16:00,628 So, when are they gonna be here? 179 00:16:00,630 --> 00:16:02,669 - Any minute. - Great. 180 00:16:02,671 --> 00:16:04,878 I'm gonna get the reels up and running. 181 00:16:04,880 --> 00:16:07,628 Now remember, these are the guys who put in the original thirty. 182 00:16:07,630 --> 00:16:11,045 Yeah. Yeah. Guys whose names all end in vowels. 183 00:16:11,047 --> 00:16:13,838 Right, so... hey, I need ya to play nice. 184 00:16:15,922 --> 00:16:17,711 Why wouldn't I play nice... 185 00:16:17,713 --> 00:16:20,086 when they helped me make my movie? 186 00:16:20,088 --> 00:16:23,377 And it's the movie you wanted to make, but... 187 00:16:23,379 --> 00:16:25,528 but, yeah, we need another injection, 188 00:16:25,531 --> 00:16:27,738 these guys control distribution and print houses. 189 00:16:27,741 --> 00:16:29,364 Harvey, they're gonna love it. 190 00:16:29,367 --> 00:16:31,333 Whether they do or whether they do not, 191 00:16:31,336 --> 00:16:32,481 just please play nice. 192 00:16:32,484 --> 00:16:33,898 Eileen, listen to me. 193 00:16:33,901 --> 00:16:36,321 They didn't even want you at this screening. 194 00:16:36,324 --> 00:16:38,363 They're not used to women sitting in on business. 195 00:16:38,366 --> 00:16:41,740 - Mm-hmm. - I figured you might need to be here 196 00:16:41,743 --> 00:16:46,252 to explain the, uh, cinematic subtext to them. 197 00:16:46,254 --> 00:16:48,294 - Fuck you. - Hey, listen, 198 00:16:48,296 --> 00:16:49,958 that doesn't work, you take your top off. 199 00:16:49,961 --> 00:16:52,276 That much these gorillas'll understand. 200 00:16:56,379 --> 00:16:58,795 Oh, you welcome, baby girl. 201 00:16:58,797 --> 00:17:02,878 Huh. Don't say nothin'. Let me tell it. 202 00:17:02,880 --> 00:17:04,753 - Two scrambled... - Mm-hmm. 203 00:17:04,755 --> 00:17:07,127 Rye toast, honey, 204 00:17:07,129 --> 00:17:08,753 and hash browns. 205 00:17:08,755 --> 00:17:10,051 That's you, right? 206 00:17:10,054 --> 00:17:12,711 Very good, but just coffee now. 207 00:17:12,713 --> 00:17:14,961 OK, cool. 208 00:17:14,963 --> 00:17:17,047 What you think about this? 209 00:17:18,338 --> 00:17:20,086 "In the Heat of the Meat." 210 00:17:20,088 --> 00:17:23,262 It's a porn version of that Sidney Poitier flick. 211 00:17:23,265 --> 00:17:24,348 Mm-hmm. 212 00:17:27,587 --> 00:17:29,002 Why you ain't eatin'? 213 00:17:29,005 --> 00:17:31,296 I don't feel too good. 214 00:17:38,462 --> 00:17:41,168 I still can't believe that you're back. 215 00:17:42,500 --> 00:17:44,294 Is C.C. makin' my ears burn? 216 00:17:44,296 --> 00:17:46,630 He don't say a word about you. 217 00:17:48,213 --> 00:17:51,336 So what, you gonna buy me some straitlaced clothes 218 00:17:51,338 --> 00:17:55,364 and... a ticket back to Copper Island? 219 00:17:55,367 --> 00:17:56,492 Where? 220 00:17:57,669 --> 00:17:59,250 The U.P. 221 00:17:59,253 --> 00:18:01,545 Upper Peninsula of Michigan. 222 00:18:03,546 --> 00:18:06,252 That's not what we do. We're more about... 223 00:18:06,254 --> 00:18:09,129 helpin' out the girls in the day-to-day. 224 00:18:10,713 --> 00:18:12,669 Yeah? 225 00:18:12,671 --> 00:18:14,171 So, no bus ticket? 226 00:18:18,171 --> 00:18:20,586 Is that what you want? 227 00:18:20,588 --> 00:18:22,671 The fuck is that girl doin'? 228 00:18:24,296 --> 00:18:25,838 Maybe she's just talkin' to her. 229 00:18:29,671 --> 00:18:31,838 Girl, what are you askin' me? 230 00:18:35,838 --> 00:18:38,171 Just sometimes... 231 00:18:41,880 --> 00:18:43,630 I don't know. 232 00:18:46,213 --> 00:18:48,171 I don't know. 233 00:18:49,837 --> 00:18:52,044 I'm around. 234 00:19:19,200 --> 00:19:21,213 What big eyes you have. 235 00:19:45,254 --> 00:19:46,902 That was, uh... 236 00:19:46,905 --> 00:19:49,252 It's not your standard fuck film, I'm well aware of that. 237 00:19:49,254 --> 00:19:51,254 - Yeah, no shit. - It's, um... 238 00:19:52,838 --> 00:19:54,920 it's art porn. 239 00:19:54,922 --> 00:19:57,252 - Art porn. Hmm. - Yeah. 240 00:19:57,254 --> 00:19:59,461 It's gonna bring in women as well as men. 241 00:19:59,463 --> 00:20:02,110 It's gonna broaden the audience for adult films. 242 00:20:02,113 --> 00:20:04,753 You're gonna be rolling in cash. 243 00:20:04,755 --> 00:20:06,394 Yeah, there is a bigger market 244 00:20:06,397 --> 00:20:08,127 for higher-class skin flicks now. 245 00:20:08,129 --> 00:20:10,294 I think if we could get a little more money, 246 00:20:10,296 --> 00:20:12,544 we could get some press attention. 247 00:20:12,546 --> 00:20:14,082 More money? For what? 248 00:20:14,085 --> 00:20:15,800 Once you cut out all the fuckin' talkin', 249 00:20:15,803 --> 00:20:18,627 - you're good to go. - Hey. It's not a loop. 250 00:20:18,630 --> 00:20:21,419 It's a full-length feature. It's made for theaters. 251 00:20:21,421 --> 00:20:25,252 It's got a story, and for once... holy Christ... 252 00:20:25,254 --> 00:20:27,336 We told it pretty damn well. 253 00:20:27,338 --> 00:20:29,795 Come on, Marty. 254 00:20:29,797 --> 00:20:31,836 Help me out here. 255 00:20:31,838 --> 00:20:33,461 She is not wrong. 256 00:20:33,463 --> 00:20:36,169 We book it in theaters, it'll run for a while. 257 00:20:36,171 --> 00:20:38,419 Plus, Lori's hot as balls right now. 258 00:20:38,421 --> 00:20:40,035 There's no argument there. 259 00:20:40,038 --> 00:20:42,711 - Don't forget about Candy. - She's still got a few moves. 260 00:20:42,714 --> 00:20:45,669 Hey. "She"? I'm right here. 261 00:20:45,671 --> 00:20:47,597 You can talk to me. 262 00:20:47,600 --> 00:20:49,097 I directed the film. 263 00:20:49,100 --> 00:20:51,432 I'm sorry. I'm saying that Candy has made 264 00:20:51,435 --> 00:20:53,794 a name for herself behind the camera. 265 00:20:53,797 --> 00:20:55,377 - Hmm. - And I think 266 00:20:55,379 --> 00:20:57,669 we put a lady director out in front of this. 267 00:20:57,671 --> 00:20:59,169 Cleans us up to people. 268 00:20:59,171 --> 00:21:00,503 He's right, Matty. 269 00:21:00,505 --> 00:21:02,347 This one we can put the director out front, 270 00:21:02,350 --> 00:21:04,363 make her part of the package. 271 00:21:04,366 --> 00:21:06,408 It's good for the feminism part. 272 00:21:09,098 --> 00:21:11,460 "The feminism part"? 273 00:21:11,463 --> 00:21:16,079 What I mean to say is... you're a broad. 274 00:21:16,082 --> 00:21:17,961 It's a fuck film made by a broad. 275 00:21:17,963 --> 00:21:21,003 It's good for us. That's all I'm saying. C'mon. 276 00:21:21,005 --> 00:21:23,097 I'm sorry, Candy. 277 00:21:23,100 --> 00:21:25,210 Do me a favor. 278 00:21:25,213 --> 00:21:28,463 Give me a few minutes alone with the guys. OK? 279 00:21:33,338 --> 00:21:34,838 Thanks. 280 00:21:45,922 --> 00:21:48,795 - It's OK. - What the fuck's her problem? 281 00:21:48,797 --> 00:21:50,880 It's fine, really. 282 00:21:52,392 --> 00:21:54,973 How much more you need to put this thing out in front 283 00:21:54,976 --> 00:21:57,543 the way you want to? 284 00:21:57,546 --> 00:22:01,961 Come on, imagine if it were your mother you had to explain this to. 285 00:22:01,963 --> 00:22:03,252 - Mm-hmm. - I just didn't think 286 00:22:03,254 --> 00:22:06,127 I was going to ever have to do this. 287 00:22:06,129 --> 00:22:08,191 - Do you know the asshole? - Who told her? 288 00:22:08,194 --> 00:22:11,045 - Yeah. - Some bastard who said he found... found... 289 00:22:11,047 --> 00:22:12,711 A magazine with my photo in it. 290 00:22:12,713 --> 00:22:14,878 - A still from "Boys in the Sand." - Mm-hmm. 291 00:22:14,880 --> 00:22:17,003 Found it under his fuckin' mattress. 292 00:22:17,005 --> 00:22:18,836 And now I'm sitting here trying to explain how 293 00:22:18,838 --> 00:22:21,127 after eight years I've been in 22 fuck films 294 00:22:21,129 --> 00:22:22,920 and a Ford dealer's commercial. 295 00:22:22,922 --> 00:22:25,755 That many, huh? 296 00:22:26,838 --> 00:22:29,252 I'm kidding. 297 00:22:29,254 --> 00:22:31,252 Look, she loves you, right? 298 00:22:31,254 --> 00:22:34,003 - Yes. - It'll be fine. 299 00:22:38,588 --> 00:22:41,129 - I've missed you. - You see me all the time. 300 00:22:45,338 --> 00:22:47,254 - Oh. - Mm-hmm. 301 00:22:48,962 --> 00:22:50,504 "Oh." 302 00:23:04,630 --> 00:23:06,878 Well, I've been thinking about going for a while. 303 00:23:06,880 --> 00:23:10,338 - I was hoping you'd want to tonight. - OK, sounds great. 304 00:23:13,129 --> 00:23:15,296 - Maybe some good wine? - Yes. 305 00:23:18,671 --> 00:23:21,461 We don't get out of bed till 10. 306 00:23:21,463 --> 00:23:23,711 We were on our honeymoon in Miami Beach. 307 00:23:23,713 --> 00:23:26,922 I had never been south of Philly, so that was... different. 308 00:23:26,925 --> 00:23:29,680 Me in the room, suffering from sunburn, 309 00:23:29,683 --> 00:23:33,753 and Linda walkin' on the strand with all them Cuban guys leerin' at her. 310 00:23:33,755 --> 00:23:35,836 Can't say that I blame them. 311 00:23:35,838 --> 00:23:37,586 Stop it. 312 00:23:37,588 --> 00:23:39,493 We could use another vacation. 313 00:23:39,496 --> 00:23:41,753 - When's your pick? - No time soon, 314 00:23:41,755 --> 00:23:45,503 but hey, maybe I could switch with one of the guys. 315 00:23:45,505 --> 00:23:48,669 Yeah, I'll just march into McDonagh's office and demand it. 316 00:23:48,671 --> 00:23:50,790 Guy thinks he's James fuckin' Coburn. 317 00:23:50,793 --> 00:23:52,461 "Schlitz Light." 318 00:23:53,686 --> 00:23:56,017 Hey, that just made me thirsty. 319 00:23:56,020 --> 00:23:57,669 We're gonna need another one of these. 320 00:23:57,671 --> 00:23:59,005 Maybe two. 321 00:24:05,296 --> 00:24:06,838 Someone's got a sweet tooth. 322 00:24:09,005 --> 00:24:10,336 It's college kids. 323 00:24:10,338 --> 00:24:12,669 They like a drink that comes with cavities. 324 00:24:12,671 --> 00:24:15,711 I used to work behind the stick at a Korean bar. 325 00:24:15,713 --> 00:24:18,258 Every drink had more colors than a crayon box. 326 00:24:18,261 --> 00:24:19,836 Oh, yeah? Where was this? 327 00:24:19,838 --> 00:24:21,296 Lemme guess. Boston. 328 00:24:22,463 --> 00:24:24,336 Yeah. Manhattan. 329 00:24:24,338 --> 00:24:25,988 - Midtown. - Oh, yeah? 330 00:24:25,991 --> 00:24:27,410 I grew up in Washington Heights. 331 00:24:27,413 --> 00:24:29,336 Bay Ridge. 332 00:24:29,338 --> 00:24:31,045 Vincent Martino. 333 00:24:31,047 --> 00:24:34,086 Gerry Mullen. You still tending bar? 334 00:24:34,088 --> 00:24:36,045 Yeah. Just you tonight? 335 00:24:36,047 --> 00:24:38,045 Yeah. The other guy's wife just had a baby. 336 00:24:42,651 --> 00:24:44,524 You're not messin' around this time. 337 00:24:44,527 --> 00:24:47,047 Why don't you try hittin' a few pins? 338 00:24:50,254 --> 00:24:52,880 It's them little hands. Like claws. 339 00:24:55,254 --> 00:24:56,505 I tried! 340 00:24:57,252 --> 00:24:59,097 We're bowling an 85. 341 00:24:59,100 --> 00:25:00,878 How ya gonna fix this? 342 00:25:00,880 --> 00:25:03,211 Try usin' a lighter ball the next time. 343 00:25:03,213 --> 00:25:06,254 Doesn't matter with her. It's just gonna keep rollin' off. 344 00:25:10,880 --> 00:25:12,047 I'm home! 345 00:25:21,047 --> 00:25:22,421 Shay? 346 00:25:39,588 --> 00:25:42,419 Never mix soda pop with your liquor. 347 00:25:42,421 --> 00:25:44,211 Try this instead. 348 00:25:44,213 --> 00:25:47,169 You're gonna thank me in the morning. 349 00:25:47,171 --> 00:25:48,254 All right? 350 00:25:49,797 --> 00:25:51,755 And... there. 351 00:25:54,005 --> 00:25:55,421 What do you think? 352 00:25:56,755 --> 00:25:59,252 Mmm. That's... It's really good. 353 00:25:59,254 --> 00:26:01,045 That's right. Wanna try one? 354 00:26:01,047 --> 00:26:03,086 - Sure. - All right. 355 00:26:03,088 --> 00:26:04,461 You two know each other? 356 00:26:04,463 --> 00:26:08,105 - No. I'm, uh, Barry. - Paula. 357 00:26:08,108 --> 00:26:10,669 I'm Vincent. Good to know both of you. 358 00:26:10,671 --> 00:26:14,296 So Vincent, what do you... What do you call this? 359 00:26:15,421 --> 00:26:16,628 Have no idea. 360 00:26:18,171 --> 00:26:19,628 Tell you what. 361 00:26:19,630 --> 00:26:22,419 Why don't you two put your heads together, 362 00:26:22,421 --> 00:26:23,963 come up with a good name. 363 00:26:28,047 --> 00:26:30,836 - It's a Negroni. - Shh. 364 00:26:30,838 --> 00:26:33,544 - Anita's not here. - Just tell me what room, 365 00:26:33,546 --> 00:26:35,377 or I'm gonna start breakin' down doors. 366 00:26:35,379 --> 00:26:38,127 - You even breathe in my direction... - Hey, now, now... Bobby! 367 00:26:38,129 --> 00:26:40,171 I heard you the first time. 368 00:26:41,504 --> 00:26:43,335 Whoa. Danny, hold on. 369 00:26:43,338 --> 00:26:45,050 I just wanna talk to her. 370 00:26:45,053 --> 00:26:46,718 She's not here. 371 00:26:46,721 --> 00:26:48,419 Y-You hidin' her from me? 372 00:26:48,421 --> 00:26:50,160 On my mother's eyes, she's off tonight. 373 00:26:50,163 --> 00:26:51,878 Her next shift's tomorrow night. 374 00:26:51,880 --> 00:26:53,121 You can see her then. 375 00:26:53,124 --> 00:26:54,749 She better be here. 376 00:26:56,379 --> 00:26:58,086 Fuckin' cops. 377 00:26:58,088 --> 00:27:00,086 So he's fuckin' yelling, 378 00:27:00,089 --> 00:27:02,485 his fuckin' shirt's off, and the basketball... 379 00:27:02,495 --> 00:27:04,470 What did I say to you two?! 380 00:27:05,797 --> 00:27:07,878 Relax. It's just food. 381 00:27:07,880 --> 00:27:09,171 Christ. 382 00:27:12,922 --> 00:27:16,377 That was the best night I've had in a long time. 383 00:27:16,379 --> 00:27:19,045 The best. 384 00:27:19,047 --> 00:27:20,847 You're livin' your life, Paul. 385 00:27:20,850 --> 00:27:22,169 Hmm. 386 00:27:22,179 --> 00:27:24,013 Not many do. 387 00:27:26,236 --> 00:27:27,486 Am I? 388 00:27:28,713 --> 00:27:30,045 Come here, then. 389 00:27:36,379 --> 00:27:40,441 She goes up to my buddy, Tommy Longo, OK? 390 00:27:40,444 --> 00:27:44,794 He's ginzo, tough guy, full leather, 391 00:27:44,797 --> 00:27:47,711 calzone juice drippin' from his chin. 392 00:27:47,713 --> 00:27:50,711 She says, "Excuse me, sir, um... 393 00:27:50,713 --> 00:27:53,086 how do I get to Columbus Circle?" 394 00:27:53,088 --> 00:27:55,753 "The fuck I look like, Magellan?!" 395 00:27:57,088 --> 00:27:59,066 Welcome to fuckin' New York, huh? 396 00:27:59,069 --> 00:28:01,086 I like the city when I visit it. 397 00:28:01,088 --> 00:28:03,586 Took my mom to see "Oh! Calcutta." 398 00:28:03,588 --> 00:28:05,211 - Ohh. - I didn't know! 399 00:28:05,213 --> 00:28:08,422 And anyway, she fell asleep halfway through, so... 400 00:28:08,425 --> 00:28:11,050 - no harm, no foul. - What happens in, uh, uh, 401 00:28:11,053 --> 00:28:13,752 "Oh-Co... Cocutta"? 402 00:28:13,755 --> 00:28:15,669 - "Cocutta"! - Everyone gets naked. 403 00:28:15,671 --> 00:28:17,586 So what! By three in the mornin', 404 00:28:17,588 --> 00:28:19,363 I gotta throw cold water on people, 405 00:28:19,366 --> 00:28:21,628 make sure they don't bone on my dance floor! 406 00:28:21,630 --> 00:28:23,379 Jeez! A full dance floor 407 00:28:23,382 --> 00:28:24,589 at three in the morning? 408 00:28:24,592 --> 00:28:26,252 I gotta get back to the city. 409 00:28:26,254 --> 00:28:28,086 This is fun. 410 00:28:28,088 --> 00:28:29,915 But now the sun's caught us. 411 00:28:29,918 --> 00:28:32,086 - There'll be talk. - Small-town talk. 412 00:28:32,088 --> 00:28:34,252 Worst kind. 413 00:28:34,254 --> 00:28:35,586 Are you stayin' somewheres? 414 00:28:35,588 --> 00:28:37,961 Nah, I... I was just gonna drive back. 415 00:28:37,963 --> 00:28:40,505 Bullshit. You're comin' with me. 416 00:28:48,047 --> 00:28:49,669 Hmm. 417 00:28:49,671 --> 00:28:51,961 Jesus. You look awful. 418 00:28:51,963 --> 00:28:53,961 Thanks. 419 00:28:53,963 --> 00:28:55,127 Where were you? 420 00:28:55,129 --> 00:28:56,711 I, um... 421 00:28:56,713 --> 00:28:59,294 I stayed the night at the office. 422 00:28:59,296 --> 00:29:01,961 Not coming to the march, I take it. 423 00:29:01,963 --> 00:29:03,628 When are you headin' over? 424 00:29:03,630 --> 00:29:06,003 In a half hour. 425 00:29:06,005 --> 00:29:09,503 Ah, well, I'm gonna open the townhouse early 426 00:29:09,505 --> 00:29:12,586 - for the party after the rally... - Hey. It's OK. 427 00:29:12,588 --> 00:29:15,127 I figured when I woke up and you weren't here, 428 00:29:15,129 --> 00:29:16,463 I'd be going stag. 429 00:29:25,421 --> 00:29:27,669 I wasn't sure we were doing this anymore. 430 00:29:27,671 --> 00:29:31,586 We would be, if we were in the same room and awake more often. 431 00:29:31,588 --> 00:29:32,838 Yeah? 432 00:29:36,671 --> 00:29:40,179 - Half an hour, huh? - Yeah, these things never start on time. 433 00:29:40,182 --> 00:29:41,974 Uh-huh. OK. 434 00:29:43,713 --> 00:29:45,086 Wait, wait, wait. Let me... 435 00:29:45,088 --> 00:29:47,127 Let me just shower first. All right? 436 00:29:48,713 --> 00:29:50,968 You knew who I was when I moved in. 437 00:29:50,971 --> 00:29:54,961 And you know I don't care, as long as what we have together is still here. 438 00:29:54,963 --> 00:29:57,031 Well, opening that club took a lot. 439 00:29:57,034 --> 00:29:58,795 - It did. - Right. 440 00:29:58,797 --> 00:30:00,713 Well, what's left? 441 00:30:10,379 --> 00:30:12,544 Fuck me. 442 00:30:12,546 --> 00:30:14,920 What are you, one of the Waltons? 443 00:30:36,000 --> 00:30:37,753 Remember that hike we took last summer 444 00:30:37,755 --> 00:30:39,544 when we crossed the creek and saw that falcon? 445 00:30:39,546 --> 00:30:42,669 Hey, Diane? This is Vince. 446 00:30:42,671 --> 00:30:44,753 - Hey, kids. - Hey there, Vince. 447 00:30:44,755 --> 00:30:47,450 Why you already dressed and up on a Sunday? 448 00:30:47,453 --> 00:30:49,382 Nature camp, Dad. 449 00:30:49,385 --> 00:30:50,757 - Hi. - Hey. 450 00:30:50,760 --> 00:30:53,669 Vince was up all night heroically workin' with me. 451 00:30:53,671 --> 00:30:55,419 He needs to crash for a few hours, OK? 452 00:30:55,421 --> 00:30:57,419 Yeah, of course. Guest room's all made up. 453 00:30:57,421 --> 00:31:00,294 - You want some orange juice? - Yeah. 454 00:31:00,296 --> 00:31:02,797 Thanks. 455 00:31:04,755 --> 00:31:06,503 Ah, it's good. 456 00:31:06,505 --> 00:31:09,753 I don't wanna feel like I'm workin' around you guys anymore, 457 00:31:09,755 --> 00:31:12,003 everybody gettin' all paranoid and suspicious. 458 00:31:12,005 --> 00:31:13,531 So let me just say straight up, 459 00:31:13,534 --> 00:31:15,878 at the end of the day, you and I, 460 00:31:15,880 --> 00:31:17,961 we're on the same side. 461 00:31:17,963 --> 00:31:19,265 We want the same things. 462 00:31:19,268 --> 00:31:21,141 And lookin' forward, we've been pushin' 463 00:31:21,144 --> 00:31:22,672 to overturn the new loitering laws, 464 00:31:22,675 --> 00:31:24,609 and other laws that target the girls. 465 00:31:24,612 --> 00:31:27,628 I mean, the ultimate goal here is decriminalization. 466 00:31:27,630 --> 00:31:29,461 - Am I right? - Decriminal-what? 467 00:31:29,463 --> 00:31:32,003 What could be better than that? 468 00:31:32,005 --> 00:31:32,963 Better? 469 00:31:37,963 --> 00:31:40,294 If this shit is legal... 470 00:31:40,296 --> 00:31:42,922 what the fuck do anyone need a pimp for?! 471 00:31:46,129 --> 00:31:47,797 - All right, I... - Tell you what. 472 00:31:49,463 --> 00:31:52,836 Why don't you autograph my copy? 473 00:31:52,838 --> 00:31:55,005 - Come on. - I'm serious. 474 00:31:59,129 --> 00:32:02,294 I want your John Hancock... 475 00:32:02,296 --> 00:32:03,797 Dave. 476 00:32:16,797 --> 00:32:18,703 Anything else, maricón? 477 00:32:33,963 --> 00:32:35,958 I told Joey to run the vacuum out here. 478 00:32:35,961 --> 00:32:38,654 - He left. - He left? For where? 479 00:32:38,657 --> 00:32:41,614 I don't know. He said you the one who told him to go pick up something. 480 00:32:41,617 --> 00:32:43,129 I did? 481 00:32:50,755 --> 00:32:52,211 - Hello? - Is he there? 482 00:32:52,213 --> 00:32:53,601 - Who? - Joey. 483 00:32:53,604 --> 00:32:55,961 - What's wrong? - Nothin'. Just askin'. 484 00:32:55,963 --> 00:32:58,484 - Did you lose our son?! - Nothin', I said! 485 00:33:00,671 --> 00:33:03,695 Where's that girl? Where's Rachel? 486 00:33:03,698 --> 00:33:05,045 Rache! 487 00:33:05,047 --> 00:33:06,419 Rachel! 488 00:33:06,421 --> 00:33:08,961 I don't know, she must have stepped out too. 489 00:33:08,964 --> 00:33:10,671 We got a phone number for her? 490 00:33:10,674 --> 00:33:13,835 She live on Orchard. This side of Rivington, above the barber shop. 491 00:33:13,838 --> 00:33:15,586 She's friendly. What can I say? 492 00:33:15,588 --> 00:33:18,312 - I'll bet. - You want me to go? 493 00:33:18,315 --> 00:33:20,688 No, you stay here. 494 00:33:20,691 --> 00:33:23,126 Make sure nobody tries to burn us down. 495 00:33:23,129 --> 00:33:24,254 Got you. 496 00:33:29,671 --> 00:33:32,851 I don't want those fucking assholes to touch my film. 497 00:33:34,146 --> 00:33:36,144 Not the cut, not the posters, 498 00:33:36,147 --> 00:33:37,731 not the marketing. 499 00:33:39,005 --> 00:33:40,963 I'll see what I can do. 500 00:33:45,713 --> 00:33:47,047 Harvey. 501 00:33:48,171 --> 00:33:51,336 Hey, look, shitheads that they are, 502 00:33:51,338 --> 00:33:54,127 they're gonna spend their money to sell your film. 503 00:33:54,129 --> 00:33:56,419 And you. 504 00:33:56,421 --> 00:33:58,419 You're gonna be known, Eileen. 505 00:33:58,421 --> 00:33:59,753 Or should I say Candy. 506 00:33:59,755 --> 00:34:02,047 You need to be ready for that. 507 00:34:02,777 --> 00:34:04,236 Known. 508 00:34:08,588 --> 00:34:10,922 Harvey, what about my kid? 509 00:34:13,283 --> 00:34:15,450 So get out in front of it. 510 00:34:17,838 --> 00:34:20,461 Tell him who you are. 511 00:34:22,055 --> 00:34:25,471 He hears it from you, it's the best thing, right? 512 00:34:29,190 --> 00:34:30,979 ...next bus going anywhere south, 513 00:34:30,982 --> 00:34:32,689 and we'll get off when we get to Maryland. 514 00:34:32,692 --> 00:34:35,607 Oh, look. It's Dagwood and Blondie. 515 00:34:35,610 --> 00:34:37,126 What are you doing here? 516 00:34:37,129 --> 00:34:39,127 You got luggage and everything. 517 00:34:39,129 --> 00:34:42,294 We want to get away for a while. 518 00:34:42,296 --> 00:34:44,419 Oh, yeah? 519 00:34:44,421 --> 00:34:47,252 Look, Dad, uh... 520 00:34:47,254 --> 00:34:48,628 we love each other. 521 00:34:48,630 --> 00:34:50,503 Well, that's just great. 522 00:34:50,505 --> 00:34:53,003 How about I give you two a lift down to Port Authority, 523 00:34:53,005 --> 00:34:54,503 help get you on your way. 524 00:34:54,505 --> 00:34:56,503 I'm serious, OK? We're in love. 525 00:34:56,505 --> 00:34:58,963 In love, huh? What about you, Rache? 526 00:35:00,047 --> 00:35:01,963 You're in love too? 527 00:35:04,630 --> 00:35:06,962 We just wanna start over. That's it. 528 00:35:06,965 --> 00:35:09,504 Start over? She's a whore, you're a high school dropout. 529 00:35:09,507 --> 00:35:13,171 Tell me how you two are gonna start over. This I gotta hear. 530 00:35:14,838 --> 00:35:16,148 Rachel. 531 00:35:16,151 --> 00:35:18,086 Rachel, what are you doing? 532 00:35:18,088 --> 00:35:19,437 What are you do...? 533 00:36:21,344 --> 00:36:23,752 - Your autograph? - Yep. 534 00:36:23,755 --> 00:36:26,125 There I am quackin' like a duck 535 00:36:26,128 --> 00:36:28,632 about medical, legal counseling, 536 00:36:28,635 --> 00:36:30,356 while C.C.'s starin' at me 537 00:36:30,359 --> 00:36:32,252 like he's wondering if the top of my skull 538 00:36:32,254 --> 00:36:33,586 would make a good ashtray. 539 00:36:33,588 --> 00:36:35,628 Shit. Yeah. 540 00:36:35,630 --> 00:36:39,421 That's what you get for trying to hustle hustlers. 541 00:36:41,378 --> 00:36:42,960 You tell Dorothy? 542 00:36:42,963 --> 00:36:44,961 No way. You kiddin' me? 543 00:36:44,963 --> 00:36:46,406 You told me. 544 00:36:46,409 --> 00:36:48,516 You're different. 545 00:36:50,797 --> 00:36:52,755 You want another drink? 546 00:36:55,880 --> 00:36:57,669 You workin' till close? 547 00:37:00,630 --> 00:37:02,797 Annette can close. 548 00:37:08,379 --> 00:37:09,628 Say somethin'. 549 00:37:09,630 --> 00:37:12,127 I been sayin' somethin'. 550 00:37:12,129 --> 00:37:14,628 And I told you, I just need time. 551 00:37:14,630 --> 00:37:16,856 Yeah. Tick, tick, tick. 552 00:37:18,630 --> 00:37:20,920 If you were married, you would understand. 553 00:37:20,922 --> 00:37:24,336 You know how many men have said that to me? 554 00:37:24,338 --> 00:37:25,753 I'm not like them. 555 00:37:25,755 --> 00:37:27,539 Yeah, they said that, too. 556 00:37:27,542 --> 00:37:28,755 Anita... 557 00:37:30,546 --> 00:37:32,879 - I love you. - Then prove it! 558 00:37:32,882 --> 00:37:34,628 Go to a pay phone, call your wife. 559 00:37:34,630 --> 00:37:35,961 Tell her it's over. 560 00:37:35,963 --> 00:37:37,836 Tell her you're with Anita Solano now 561 00:37:37,838 --> 00:37:39,630 and you ain't comin' back. 562 00:37:41,755 --> 00:37:44,586 You're not gonna do jack shit for me, are you? 563 00:37:44,588 --> 00:37:46,218 You're just a waste of my time. 564 00:37:46,221 --> 00:37:47,284 Hey, come on. 565 00:37:47,287 --> 00:37:49,035 Get your fucking hand off me. 566 00:37:49,038 --> 00:37:50,369 We can work this out. 567 00:37:50,372 --> 00:37:52,794 The hell with that, and the hell with you. 568 00:37:52,797 --> 00:37:55,294 Let me go, or I'll call your wife myself. 569 00:37:55,296 --> 00:37:56,628 And don't think I won't. 570 00:37:56,630 --> 00:37:58,265 Hey, hey. Stop. All right? 571 00:37:58,268 --> 00:38:00,183 - Just stop! - Aah! 572 00:38:00,186 --> 00:38:01,445 Aaah! 573 00:38:01,448 --> 00:38:03,820 - Goddamnit! - I fucking hate you! 574 00:38:03,823 --> 00:38:05,640 - Ow! Shut up! - Fuck you, 575 00:38:05,643 --> 00:38:07,710 you ugly cocksucker! 576 00:38:16,095 --> 00:38:20,156 - Yeah, me too. Been a while. - Well... 577 00:38:33,713 --> 00:38:37,254 You wanna let me do this? 578 00:38:47,296 --> 00:38:48,920 Central to Midtown South 579 00:38:48,922 --> 00:38:50,544 Portable 9. 580 00:38:50,546 --> 00:38:52,350 - What do we got? - Female floater. 581 00:38:52,353 --> 00:38:53,809 Woulda gone out with the current, 582 00:38:53,812 --> 00:38:55,835 but she got hung up on the pilings. 583 00:38:55,838 --> 00:38:58,213 Respond to 240 West 4-3. 584 00:38:59,379 --> 00:39:00,694 10-4, K. 585 00:39:00,697 --> 00:39:02,612 Zone squad to Central. 586 00:39:02,615 --> 00:39:04,108 Squad go. 587 00:39:04,111 --> 00:39:07,210 Central, notify Crime Scene and the M.E. 588 00:39:07,213 --> 00:39:10,457 Have 'em respond to 35th and 12th. 589 00:39:10,460 --> 00:39:12,416 Advise on ETA. 590 00:39:12,419 --> 00:39:13,961 10-4. 591 00:39:41,129 --> 00:39:45,461 - I didn't hear ya come in. - I didn't want to wake you. 592 00:39:45,463 --> 00:39:48,503 Hey, I wanted to talk to you. 593 00:39:48,505 --> 00:39:49,755 About what? 594 00:39:51,630 --> 00:39:54,377 I needed to wrap my head around some things, so I took off. 595 00:39:54,379 --> 00:39:56,421 I was wondering where you went. 596 00:39:56,424 --> 00:39:57,550 Hmm. 597 00:39:59,713 --> 00:40:01,866 I found it, Abby. 598 00:40:01,869 --> 00:40:03,038 What? 599 00:40:04,171 --> 00:40:05,920 This place. 600 00:40:05,922 --> 00:40:08,127 It's this town up in Vermont. 601 00:40:08,129 --> 00:40:11,045 It's not too big, it's not too small. 602 00:40:11,047 --> 00:40:14,711 Good people, it's a college town... 603 00:40:14,713 --> 00:40:17,505 good houses, there's some good opportunities there... 604 00:40:18,505 --> 00:40:19,963 - Vermont? - Yeah. 605 00:40:22,005 --> 00:40:25,336 Vince, I'm from Connecticut, remember? 606 00:40:25,338 --> 00:40:26,713 And I've seen Vermont. 607 00:40:27,922 --> 00:40:30,630 Christ. I've seen them all. 608 00:40:35,630 --> 00:40:37,503 Where'd you stay last night? 609 00:40:37,505 --> 00:40:39,202 With a friend. 610 00:40:39,205 --> 00:40:40,789 Which friend? 611 00:40:44,713 --> 00:40:46,405 Dave Hiller. 612 00:40:46,408 --> 00:40:49,073 Ashley's partner. 613 00:40:49,076 --> 00:40:51,795 Dorothy. 614 00:40:51,797 --> 00:40:54,461 Dorothy. Whatever. 615 00:40:54,463 --> 00:40:57,127 You should be careful around that guy. 616 00:40:57,129 --> 00:40:59,294 Why is that? 617 00:40:59,296 --> 00:41:02,045 Because the pimps hate him. 618 00:41:02,047 --> 00:41:04,264 That means he's doing his job. 619 00:41:04,267 --> 00:41:06,598 The word is that Ash... 620 00:41:06,601 --> 00:41:09,030 Dorothy got another girl out of town. 621 00:41:09,033 --> 00:41:11,086 Chocolate, right? 622 00:41:11,088 --> 00:41:13,503 No, another one. 623 00:41:13,505 --> 00:41:17,377 - Are you a little jealous here, Vince? - We don't do jealous. 624 00:41:17,379 --> 00:41:20,294 You two wanna bang each other's brains out, go for it. 625 00:41:20,296 --> 00:41:22,753 Have at it. But when you're with him, 626 00:41:22,755 --> 00:41:25,254 grow some eyes in the back of your head. 627 00:41:35,588 --> 00:41:37,546 If it's any comfort... 628 00:41:38,546 --> 00:41:40,254 I get jealous, too. 629 00:41:42,005 --> 00:41:44,045 Hey. M.E. might take a minute. 630 00:41:44,047 --> 00:41:46,005 Find us some good coffee. 631 00:41:47,755 --> 00:41:49,963 Midtown South Portable 5, go. 632 00:42:19,253 --> 00:42:21,585 You catchin', Chris? 633 00:42:21,588 --> 00:42:22,991 Any I.D.? 634 00:42:22,994 --> 00:42:24,908 Nothin'. 635 00:42:24,911 --> 00:42:27,585 So what kind of an offer? 636 00:42:27,588 --> 00:42:29,961 You know who Marty Hodas is? 637 00:42:29,963 --> 00:42:31,655 - King of the Peeps? - Unh-unh. 638 00:42:31,658 --> 00:42:33,835 He has some backers who are interested 639 00:42:33,838 --> 00:42:36,377 in some more feature-length stuff. 640 00:42:36,379 --> 00:42:39,461 Three films, one main character. 641 00:42:39,463 --> 00:42:41,254 They want you. 642 00:42:42,069 --> 00:42:43,794 Three films. 643 00:42:43,797 --> 00:42:45,419 Six-month exclusive contract. 644 00:42:45,421 --> 00:42:48,838 No other film work. No other work of any kind. 645 00:42:49,881 --> 00:42:51,171 This is it, kid. 646 00:42:53,129 --> 00:42:54,920 Sounds like we should do it, then. 647 00:42:54,922 --> 00:42:56,461 You sure? 648 00:42:56,463 --> 00:43:00,090 Uh, yeah, I mean, I'd have to clear it with C.C., 649 00:43:00,093 --> 00:43:01,757 - but sounds good. - Yeah. 650 00:43:01,760 --> 00:43:03,300 We need to talk about that. 651 00:43:03,303 --> 00:43:07,838 But first I need to know that you're ready for this. 652 00:43:09,421 --> 00:43:12,014 'Cause they want to make you an offer, 653 00:43:12,017 --> 00:43:14,975 and I want to go to the table and negotiate. 654 00:43:15,939 --> 00:43:18,502 I'm ready. Yeah. 655 00:43:18,505 --> 00:43:20,491 So these are some of the sets. 656 00:43:20,494 --> 00:43:23,325 - Fake walls. - Excellent. 657 00:43:23,328 --> 00:43:24,620 Yeah. 658 00:43:26,505 --> 00:43:28,127 Looks so big. 659 00:43:28,129 --> 00:43:31,169 When we're shooting, it feels a lot smaller. 660 00:43:31,171 --> 00:43:36,003 There's, um, you know, eight, ten people on the crew. 661 00:43:36,005 --> 00:43:40,336 There's the guy who's in charge of the lighting, 662 00:43:40,338 --> 00:43:42,503 and there's a guy who records sound... 663 00:43:42,505 --> 00:43:44,116 And they all work for you? 664 00:43:44,119 --> 00:43:46,743 Uh, yeah, I guess you could say that. 665 00:43:48,296 --> 00:43:50,503 When do you make a new movie? 666 00:43:50,505 --> 00:43:52,038 A new one? 667 00:43:52,041 --> 00:43:53,711 Still workin' on this one. 668 00:43:53,713 --> 00:43:55,711 - Can I watch you? - No. 669 00:43:55,713 --> 00:43:57,713 Not this one. 670 00:43:58,880 --> 00:44:01,213 It's, um... 671 00:44:05,797 --> 00:44:07,546 ...well, we're just cutting it now. 672 00:44:10,005 --> 00:44:13,045 I don't think you'd find it very interesting. 673 00:44:13,047 --> 00:44:15,920 But you do know the story, though. 674 00:44:15,922 --> 00:44:18,419 What is it? 675 00:44:18,421 --> 00:44:20,631 It's "Little Red Riding Hood." 676 00:44:23,755 --> 00:44:25,538 You think it's dumb. 677 00:44:25,541 --> 00:44:28,960 I just... wanna see you work. 678 00:44:29,820 --> 00:44:31,277 Tell my friends what you do. 679 00:44:33,838 --> 00:44:35,669 Maybe the next one. 680 00:44:35,671 --> 00:44:37,088 You're no fun. 681 00:44:39,588 --> 00:44:41,588 Let me show you the camera. 682 00:44:51,202 --> 00:44:52,797 You don't look so hot. 683 00:45:01,880 --> 00:45:04,463 Rizzi said you banged out sick. 684 00:45:15,463 --> 00:45:17,129 She had your watch. 685 00:45:19,379 --> 00:45:20,669 What? 686 00:45:20,671 --> 00:45:23,963 The one Linda gave you for your anniversary? 687 00:45:27,630 --> 00:45:31,505 Watch was still tangled in her hand when we pulled her out of the water. 688 00:45:34,379 --> 00:45:37,296 - Where is it now? - McDonagh has it. 689 00:45:44,254 --> 00:45:46,586 Chris. 690 00:45:46,588 --> 00:45:49,129 Hand to God, it was an accident. 691 00:45:51,129 --> 00:45:54,211 We were arguing in the car, she was clawing at me, I... 692 00:45:54,213 --> 00:45:56,377 I shoved her. 693 00:45:56,379 --> 00:45:59,127 I was just trying to get her to stop. 694 00:45:59,129 --> 00:46:00,713 Thing is, Danny... 695 00:46:02,838 --> 00:46:05,753 the most important thing is, what are you gonna do now? 696 00:46:05,755 --> 00:46:08,836 I would never hurt her intentionally. 697 00:46:08,838 --> 00:46:11,377 You know me. You know how I felt about her. 698 00:46:11,379 --> 00:46:14,127 Best option, call your union delegate 699 00:46:14,129 --> 00:46:15,793 - and turn yourself in. - No. 700 00:46:15,796 --> 00:46:17,044 I can't do that. 701 00:46:17,047 --> 00:46:19,170 Better than they have to come looking for you. 702 00:46:19,173 --> 00:46:21,129 Better than I have to take you in. 703 00:46:21,132 --> 00:46:23,881 You? You're my partner. 704 00:46:23,884 --> 00:46:25,586 You're my best friend. 705 00:46:25,588 --> 00:46:28,171 That's why you should listen to me. 706 00:46:30,005 --> 00:46:32,169 Do the right thing. 707 00:46:32,171 --> 00:46:33,838 OK. 708 00:46:35,755 --> 00:46:37,630 Just let me go home. 709 00:46:40,838 --> 00:46:44,379 Talk to my wife first. I have to do that. 710 00:46:46,129 --> 00:46:48,713 - I'll drive you there. - No. 711 00:46:50,338 --> 00:46:52,713 Chris, I'm not gonna rabbit. 712 00:46:53,880 --> 00:46:55,546 I got nowhere to go. 713 00:47:01,546 --> 00:47:03,252 Hey there, sugar bloom. 714 00:47:03,254 --> 00:47:04,713 Where you goin'? 715 00:47:05,845 --> 00:47:07,345 Bitch. 716 00:47:12,991 --> 00:47:14,308 ♪ Hot Rod ♪ 717 00:47:20,213 --> 00:47:22,169 Been lookin' for you everywhere. 718 00:47:22,171 --> 00:47:24,254 Gave up lookin' for you. 719 00:47:25,254 --> 00:47:27,753 I heard that Chocolate left. 720 00:47:27,755 --> 00:47:29,419 Then you heard wrong. 721 00:47:29,421 --> 00:47:32,461 I sold her to some player out in Brooklyn. 722 00:47:32,463 --> 00:47:36,169 Shit. I'd'a off-loaded her for free. 723 00:47:36,171 --> 00:47:39,755 Bitch bumped her gums so much, damn near drove me crazy. 724 00:47:45,588 --> 00:47:47,755 And you moved outta your crib? 725 00:47:49,296 --> 00:47:50,963 Got a better one. 726 00:47:53,088 --> 00:47:54,630 You holdin'? 727 00:47:55,797 --> 00:47:56,880 Yeah, baby. 728 00:48:01,947 --> 00:48:03,781 You know I got you. 729 00:48:59,838 --> 00:49:01,455 Unghh. 730 00:49:01,458 --> 00:49:03,375 Hmm... hmm... 731 00:49:04,505 --> 00:49:06,630 hmm... hmm... 732 00:49:19,411 --> 00:49:20,544 Fuck it. 733 00:49:28,005 --> 00:49:29,711 Hello? Sanger Center, how can I... 734 00:49:29,713 --> 00:49:30,713 Donna. 735 00:49:32,088 --> 00:49:34,045 Yes, by appointment only. 736 00:49:34,047 --> 00:49:36,211 What day were you interested in? 737 00:49:36,213 --> 00:49:39,171 Can I put you on hold for a minute? Thank you. 738 00:49:40,421 --> 00:49:42,753 Sanger Center, how can I help you? 739 00:49:42,755 --> 00:49:45,544 Sure. Clinic hours are Monday through Friday, 740 00:49:45,546 --> 00:49:47,711 nine to four. 741 00:49:47,713 --> 00:49:49,047 You're welcome. 742 00:49:50,254 --> 00:49:52,169 OK, sorry about that. 743 00:49:52,171 --> 00:49:55,336 Let's see, you said Wednesday? 744 00:49:55,338 --> 00:49:57,044 Maybe he was cleaning his gun. 745 00:49:57,047 --> 00:49:59,072 Middle of the night? In his car? 746 00:49:59,075 --> 00:50:00,814 After writing out a note to his wife? 747 00:50:00,817 --> 00:50:03,461 I'm just thinkin' about his wife and the goddamn pension. 748 00:50:03,463 --> 00:50:06,379 I know. But it can't play. 749 00:50:08,088 --> 00:50:10,254 And then there's Anita Solano. 750 00:50:18,500 --> 00:50:20,955 Drunk. Fell on the rocks, cracked her head open, 751 00:50:20,958 --> 00:50:22,751 went into the river. 752 00:50:29,088 --> 00:50:30,797 No pension there either. 753 00:50:38,755 --> 00:50:41,878 - Do you want another one? - Sure. What's it called? 754 00:50:41,880 --> 00:50:44,045 Village Queen? It's pineapple juice and grenadine. 755 00:50:44,047 --> 00:50:46,294 Which is my favorite way to drink it. 756 00:50:46,296 --> 00:50:49,211 - Hey, Kenneth. - Can we talk? Alone? 757 00:50:49,213 --> 00:50:50,922 Of course. Yeah. 758 00:51:06,804 --> 00:51:09,095 This isn't gonna work out, is it? 759 00:51:13,005 --> 00:51:14,961 We got so busy with this place. 760 00:51:14,963 --> 00:51:16,887 That we forgot to break up. 761 00:51:18,891 --> 00:51:21,140 I love you. Shit. 762 00:51:23,838 --> 00:51:25,588 I love you too. 763 00:51:26,630 --> 00:51:28,878 But... now this is real, 764 00:51:28,880 --> 00:51:32,669 and so is the bar, and you're gonna be livin' those hours... 765 00:51:32,671 --> 00:51:35,505 And me? That's not my life. 766 00:51:37,296 --> 00:51:38,671 What about the club? 767 00:51:40,213 --> 00:51:41,861 You gambled every dime you had on it. 768 00:51:41,864 --> 00:51:44,252 Do you want to stay partners? Do you want out? 769 00:51:44,254 --> 00:51:47,129 - It's a beautiful thing, isn't it? - It is. 770 00:51:48,679 --> 00:51:50,679 It's yours as much as mine. 771 00:51:53,129 --> 00:51:55,169 I think I want out. 772 00:52:00,505 --> 00:52:04,127 I swear, C.C., this is the nicest place I've ever been to. 773 00:52:04,129 --> 00:52:06,505 You know that shit kills your appetite. 774 00:52:07,755 --> 00:52:09,503 It was just a little bump. 775 00:52:09,505 --> 00:52:11,336 And I'm just lookin' out for you. 776 00:52:11,338 --> 00:52:13,840 You are. Thank you, baby. 777 00:52:15,587 --> 00:52:20,293 You know, I was told this place has the best beef in the city. 778 00:52:20,296 --> 00:52:23,088 Hand-carved and aged to perfection. 779 00:52:24,379 --> 00:52:26,713 Here we go. 780 00:52:37,213 --> 00:52:41,586 Make it an honest pour. And don't forget my girl. 781 00:52:41,588 --> 00:52:44,461 Of course, sir. We have a few specials tonight... 782 00:52:44,463 --> 00:52:46,086 We're gonna start with two shrimp cocktails, 783 00:52:46,088 --> 00:52:47,669 then we're gonna have two Porterhouses. 784 00:52:47,671 --> 00:52:48,661 Just so you know, 785 00:52:48,664 --> 00:52:52,543 one Porterhouse order is for two people. 786 00:52:52,546 --> 00:52:55,356 Well... we want two. 787 00:52:55,359 --> 00:52:57,127 And how would you like that cooked? 788 00:52:57,129 --> 00:52:58,836 Well done near to black. 789 00:52:58,838 --> 00:53:01,586 I see any kind of pink, it's going right back. 790 00:53:01,588 --> 00:53:03,211 There be any sides this evening? 791 00:53:03,213 --> 00:53:05,254 Baby, I'm gonna let you choose. 792 00:53:06,572 --> 00:53:09,779 Um... 793 00:53:09,782 --> 00:53:11,585 baked potato? 794 00:53:11,588 --> 00:53:13,169 What the lady said. 795 00:53:13,171 --> 00:53:15,711 Excellent choice. Thank you. 796 00:53:15,713 --> 00:53:18,546 Tonight is all about you. 797 00:53:19,986 --> 00:53:22,693 Nobody but me knows how hard you work. 798 00:53:22,696 --> 00:53:25,903 However... I wanna say something. 799 00:53:27,838 --> 00:53:31,252 You're gonna be getting a lot of opportunities now. 800 00:53:31,254 --> 00:53:33,958 Travel, celebrity status, the whole nine. 801 00:53:33,961 --> 00:53:38,298 But wherever you go... you should value the worth 802 00:53:38,301 --> 00:53:41,338 of what you have right here in this city, with me. 803 00:53:42,463 --> 00:53:43,630 I do, Daddy. 804 00:53:43,633 --> 00:53:45,089 Ain't nobody gonna love you 805 00:53:45,092 --> 00:53:47,257 the way I love you, Lori. 806 00:53:47,260 --> 00:53:48,593 You can believe that. 807 00:53:49,749 --> 00:53:50,790 Mm. 808 00:54:35,129 --> 00:54:38,127 - You can tell me. - I can't. 809 00:54:38,129 --> 00:54:40,486 - Why not? - Yeah, how'd that go? 810 00:54:42,671 --> 00:54:45,127 Aw, you don't have to be shy with me. 811 00:54:45,129 --> 00:54:48,338 Come on. I've got a room just around the corner. 812 00:54:50,213 --> 00:54:52,669 So what do you want to do? You wanna pay for a room, 813 00:54:52,671 --> 00:54:54,419 or you want me to show you where to park? 814 00:54:54,421 --> 00:54:56,294 I only got time for a car date. 815 00:54:56,296 --> 00:54:58,546 Shay. Shay! 816 00:55:23,213 --> 00:55:25,169 Hey, Pipilo. 817 00:55:25,171 --> 00:55:27,336 - How ya doin', Michael? - All right. 818 00:55:27,338 --> 00:55:28,997 You guys licensed for this shit? 819 00:55:29,000 --> 00:55:32,460 - What's up? - Come on. I got a surprise for ya. 820 00:55:32,463 --> 00:55:34,169 - Now? - Yeah, now. 821 00:55:34,171 --> 00:55:37,377 Get some lumpy Irish guy to do this. You're gonna hurt yourself. 822 00:55:37,379 --> 00:55:39,047 Let's go. 823 00:55:52,047 --> 00:55:54,377 - You like it? - The car? 824 00:55:54,379 --> 00:55:55,922 No. Fire hydrant. 825 00:55:57,379 --> 00:55:58,887 Rudy, you didn't have to do this. 826 00:55:58,890 --> 00:56:01,293 Come on. Let's go get some dinner. 827 00:56:01,296 --> 00:56:04,169 - I gotta open the club. - I'll have you back before that. 828 00:56:04,171 --> 00:56:06,169 Come on. See how she drives. 829 00:56:06,171 --> 00:56:08,622 - Come on. - Awright! 830 00:56:08,625 --> 00:56:10,076 Get in there. 831 00:56:43,186 --> 00:56:45,708 - What's this? - I know, right? 832 00:56:45,711 --> 00:56:49,338 It's like someone took the movie projector and threw it in reverse. 833 00:56:50,421 --> 00:56:51,878 Go on. Take it. 834 00:56:51,880 --> 00:56:54,127 For what? 835 00:56:54,129 --> 00:56:55,588 For your loss. 836 00:56:58,421 --> 00:57:00,294 I thought that was an accident. 837 00:57:00,296 --> 00:57:01,795 It was. 838 00:57:01,797 --> 00:57:04,301 Just forget she was seein' Danny. 839 00:57:04,304 --> 00:57:05,711 Awright? 840 00:57:05,713 --> 00:57:07,546 For his family's sake. 841 00:57:31,546 --> 00:57:34,003 You ever have the segreto sauce in this place? 842 00:57:34,005 --> 00:57:36,836 Get down! Get down! 843 00:57:38,838 --> 00:57:40,961 Goddamnit! 844 00:57:40,963 --> 00:57:42,838 Son of a bitch! 845 00:57:44,545 --> 00:57:48,036 Cocksucker! Who the fuck do they think we are?! 846 00:57:48,039 --> 00:57:50,460 Jesus Christ! 847 00:57:50,463 --> 00:57:53,045 They were throwing those shots at you, Vince! 848 00:57:53,047 --> 00:57:55,036 Who'd you piss off? 849 00:57:58,559 --> 00:58:04,940 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 59247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.