All language subtitles for The.Banana.Splits.Movie.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,724 --> 00:00:13,926 MALE NARRATOR: Taft Studios presents "The Banana Splits." 2 00:00:13,928 --> 00:00:16,732 Starring Fleegle.. 3 00:00:18,634 --> 00:00:21,667 ...Bingo.. 4 00:00:21,669 --> 00:00:23,372 ...Drooper.. 5 00:00:26,575 --> 00:00:28,341 ...Snorky. 6 00:00:28,343 --> 00:00:29,675 ♪ Three banana four ♪ 7 00:00:29,677 --> 00:00:31,010 ♪ Four bananas make a bunch ♪ 8 00:00:31,012 --> 00:00:32,678 ♪ And so do many more ♪ 9 00:00:32,680 --> 00:00:35,815 ♪ Over hill and highway the Banana Buggies go ♪ 10 00:00:35,817 --> 00:00:38,986 ♪ Coming on to bring you "The Banana Splits" show ♪ 11 00:00:38,988 --> 00:00:42,556 And featuring Stevie. 12 00:00:42,558 --> 00:00:45,559 ♪ Making up a mess of fun ♪ 13 00:00:45,561 --> 00:00:48,462 ♪ Lots of fun for everyone ♪ 14 00:00:48,464 --> 00:00:51,465 ♪ Showing all bananas la la la la ♪ 15 00:00:51,467 --> 00:00:53,302 [AUDIENCE APPLAUDING] 16 00:00:54,769 --> 00:00:57,571 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 17 00:00:57,573 --> 00:01:00,743 ♪ Tra la la la-la la la ♪♪ 18 00:01:03,811 --> 00:01:06,749 [EERIE MUSIC] 19 00:01:44,386 --> 00:01:45,988 [SIGHS] 20 00:01:48,490 --> 00:01:50,657 [SCREAMING] 21 00:01:50,659 --> 00:01:53,759 [PANTING] Harley, what are you doing? 22 00:01:53,761 --> 00:01:56,331 - Why did you scream? - Because you scared me. 23 00:01:58,499 --> 00:02:00,602 MAN ON TV: Hey, Drooper. Mail's here. 24 00:02:02,404 --> 00:02:03,437 Whoa! Whoa! Whoa! 25 00:02:03,439 --> 00:02:05,308 [LAUGHING] 26 00:02:06,741 --> 00:02:08,474 [TURNS OFF TV] 27 00:02:08,476 --> 00:02:10,710 It's the middle of the night. Why are you awake? 28 00:02:10,712 --> 00:02:13,479 I'm too excited. I can't go to sleep. 29 00:02:13,481 --> 00:02:17,049 [SIGHS] It's not your birthday yet. 30 00:02:17,051 --> 00:02:19,519 It's past midnight. 31 00:02:19,521 --> 00:02:21,787 [CHUCKLES] Okay. 32 00:02:21,789 --> 00:02:24,793 It is your birthday, but we're not celebrating it yet. 33 00:02:26,594 --> 00:02:29,831 Come on. Let's go. Let's get you back to bed. 34 00:02:32,735 --> 00:02:35,672 [INSTRUMENTAL MUSIC] 35 00:03:10,004 --> 00:03:12,172 Mom. 36 00:03:12,174 --> 00:03:15,074 Um, uh, what time is it? 37 00:03:15,076 --> 00:03:18,878 It's past your curfew. That's what time it is. 38 00:03:18,880 --> 00:03:22,416 Mom, I'm-I'm 19. Why do I have to be home by midnight? 39 00:03:22,418 --> 00:03:25,484 Because I wanna know that you're safe before I go to bed. 40 00:03:25,486 --> 00:03:26,919 I worry about you, Austin. 41 00:03:26,921 --> 00:03:29,121 Just, please don't tell Mitch, okay? 42 00:03:29,123 --> 00:03:31,458 I can't handle another one of his lectures. 43 00:03:31,460 --> 00:03:33,492 [CHUCKLES] Okay. 44 00:03:33,494 --> 00:03:36,096 Just promise me that you won't mess with him tomorrow. 45 00:03:36,098 --> 00:03:37,430 I just really want your brother's birthday 46 00:03:37,432 --> 00:03:38,865 to be perfect. 47 00:03:38,867 --> 00:03:40,803 Yeah, so do I. Me too. 48 00:03:42,037 --> 00:03:43,373 Okay. 49 00:03:45,440 --> 00:03:48,009 - Goodnight. - Goodnight. 50 00:03:58,486 --> 00:04:00,686 The flu? Really? 51 00:04:00,688 --> 00:04:02,222 You sure? 52 00:04:02,224 --> 00:04:04,691 Wow. Both hands. Okay. 53 00:04:04,693 --> 00:04:08,161 Um, well, I.. 54 00:04:08,163 --> 00:04:10,697 Please tell Duncan I hope he feels better. 55 00:04:10,699 --> 00:04:13,934 Okay, bye. Duncan has the flu. 56 00:04:13,936 --> 00:04:15,568 He's not gonna be able to come with us. 57 00:04:15,570 --> 00:04:17,604 Harley's gonna be so disappointed. 58 00:04:17,606 --> 00:04:18,871 So invite one of his other friends. 59 00:04:18,873 --> 00:04:20,140 He doesn't have any other friends. 60 00:04:20,142 --> 00:04:22,111 Duncan's the only one he plays with. 61 00:04:23,245 --> 00:04:24,614 Really? 62 00:04:27,248 --> 00:04:29,950 There's gotta be someone else we can invite. 63 00:04:29,952 --> 00:04:31,116 There's not too many kids his age 64 00:04:31,118 --> 00:04:33,886 that still like that show. 65 00:04:33,888 --> 00:04:35,020 It's because it's stupid, Beth. 66 00:04:35,022 --> 00:04:37,491 [LAUGHS] 67 00:04:37,493 --> 00:04:38,859 It's his favorite show 68 00:04:38,861 --> 00:04:40,826 and I bought tickets five months ago 69 00:04:40,828 --> 00:04:41,927 so like it or not 70 00:04:41,929 --> 00:04:43,963 we are going to a live taping 71 00:04:43,965 --> 00:04:46,501 of "The Banana Splits." 72 00:04:48,637 --> 00:04:50,006 Great. 73 00:04:53,241 --> 00:04:56,510 ♪ Flapping like a pancake popping like a corn ♪ 74 00:04:56,512 --> 00:04:59,513 ♪ Fleegle Bingo Drooper and Snork ♪ 75 00:04:59,515 --> 00:05:02,681 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 76 00:05:02,683 --> 00:05:05,217 ♪ Tra la la la-la la la ♪♪ 77 00:05:05,219 --> 00:05:06,488 Oh! 78 00:05:11,960 --> 00:05:14,059 - 'Hello.' - Hi. 79 00:05:14,061 --> 00:05:15,595 This is Harley's mom calling. 80 00:05:15,597 --> 00:05:17,597 [SHOWER RUNNING] 81 00:05:17,599 --> 00:05:20,536 [DRAMATIC MUSIC] 82 00:05:39,287 --> 00:05:41,054 What are you doing? 83 00:05:41,056 --> 00:05:43,623 Um, looking for my other sock. 84 00:05:43,625 --> 00:05:44,924 Thought, thought maybe it got mixed up 85 00:05:44,926 --> 00:05:46,258 'with yours, but it didn't.' 86 00:05:46,260 --> 00:05:48,929 So you weren't stealing money from me? 87 00:05:48,931 --> 00:05:51,864 No. I wasn't, Mitch. 88 00:05:51,866 --> 00:05:53,133 Because you know if you need money 89 00:05:53,135 --> 00:05:55,701 you can just ask me, right? 90 00:05:55,703 --> 00:05:58,237 Okay. Can I have, uh, 20 bucks? 91 00:05:58,239 --> 00:06:01,140 [LAUGHS] No. Not a chance. 92 00:06:01,142 --> 00:06:02,544 [LAUGHS] 93 00:06:05,080 --> 00:06:06,282 Dick. 94 00:06:07,983 --> 00:06:10,219 [BLOWING] 95 00:06:13,087 --> 00:06:15,020 - Yay! - Happy birthday, sweetheart. 96 00:06:15,022 --> 00:06:16,791 Happy birthday, buddy. 97 00:06:18,092 --> 00:06:19,662 Happy birthday, Harley. 98 00:06:22,130 --> 00:06:23,162 [GASPS] 99 00:06:23,164 --> 00:06:25,765 Oh. A tiny wand. 100 00:06:25,767 --> 00:06:27,937 No, no. Uh, push the button. 101 00:06:30,606 --> 00:06:32,272 [GASPS] 102 00:06:32,274 --> 00:06:34,773 Your old one broke, so I got you a new one. 103 00:06:34,775 --> 00:06:36,275 I love it, Austin. 104 00:06:36,277 --> 00:06:38,979 We have another surprise for you. We... 105 00:06:38,981 --> 00:06:42,982 Are going to "The Banana Splits." 106 00:06:42,984 --> 00:06:46,285 [GASPS] Thank you so much, daddy. 107 00:06:46,287 --> 00:06:48,354 - You're the best. - Harley, we talked about this. 108 00:06:48,356 --> 00:06:50,659 You're too old to call me daddy, okay? 109 00:06:54,962 --> 00:06:57,696 [GASPS] There's five tickets. Can Duncan come? 110 00:06:57,698 --> 00:06:59,633 Oh, Duncan is sick, sweetheart 111 00:06:59,635 --> 00:07:01,234 but I called another one of your friends 112 00:07:01,236 --> 00:07:04,337 and they are so excited to go. 113 00:07:04,339 --> 00:07:06,672 I don't wanna see "The Banana Splits." 114 00:07:06,674 --> 00:07:09,208 Oh, Zoe, come on. It was nice enough that they invited you. 115 00:07:09,210 --> 00:07:12,111 - We're not even friends. - Well, maybe he wants to be. 116 00:07:12,113 --> 00:07:14,347 Mom, he's weird. He believes in fairies 117 00:07:14,349 --> 00:07:16,982 and thinks he can talk to animals. Please don't make me. 118 00:07:16,984 --> 00:07:18,785 It's his birthday and you're going 119 00:07:18,787 --> 00:07:20,886 and that's final. 120 00:07:20,888 --> 00:07:22,321 But that show's for babies. 121 00:07:22,323 --> 00:07:24,657 Oh, and suddenly you're so mature. 122 00:07:24,659 --> 00:07:26,595 You have bunnies on your undies. 123 00:07:27,828 --> 00:07:29,895 [CHUCKLES] Go upstairs and get dressed. 124 00:07:29,897 --> 00:07:31,967 They're coming to get you in ten minutes. 125 00:07:40,808 --> 00:07:42,107 Welcome to Taft Studios. 126 00:07:42,109 --> 00:07:44,277 Hi. Yeah, we're here to see the, uh... 127 00:07:44,279 --> 00:07:47,112 "The Banana Splits." We're seeing "The Banana Splits." 128 00:07:47,114 --> 00:07:50,015 - It's my birthday. - He's a little excited. 129 00:07:50,017 --> 00:07:51,854 Just need your ID. 130 00:07:55,356 --> 00:07:57,924 You're just gonna follow the main avenue 131 00:07:57,926 --> 00:07:59,893 down to Stage 12. 132 00:07:59,895 --> 00:08:03,229 Hang a right, and then a left, and then two more rights. 133 00:08:03,231 --> 00:08:06,398 Stage 1 is kind of tucked back in the corner. 134 00:08:06,400 --> 00:08:09,234 Uh, you know what? It's all in the map. 135 00:08:09,236 --> 00:08:10,903 Thanks. 136 00:08:10,905 --> 00:08:13,439 I can't believe you actually get to work here. 137 00:08:13,441 --> 00:08:15,874 Is this the best job in the world? 138 00:08:15,876 --> 00:08:17,710 Do you know "The Banana Splits?" 139 00:08:17,712 --> 00:08:19,746 Beth, those wings are staying in the car. 140 00:08:19,748 --> 00:08:22,381 You know, sometimes at night 141 00:08:22,383 --> 00:08:24,850 when I'm the only one here 142 00:08:24,852 --> 00:08:28,455 I see the Splits riding around in their little cars 143 00:08:28,457 --> 00:08:31,224 laughin' and singin'. 144 00:08:31,226 --> 00:08:33,696 - Really? - He's playing with you, Harley. 145 00:08:38,967 --> 00:08:41,500 AUSTIN: 'Harley, you excited?' 146 00:08:41,502 --> 00:08:43,769 HARLEY: 'I really wanna meet Snorky.' 147 00:08:43,771 --> 00:08:45,471 'Zoe, did you ever dream' 148 00:08:45,473 --> 00:08:48,108 'that you'd get to meet the Banana Splits?' 149 00:08:48,110 --> 00:08:49,408 'No?' 150 00:08:49,410 --> 00:08:52,345 ZOE: 'No, I did not.' 151 00:08:52,347 --> 00:08:55,315 HARLEY: "The Banana Splits" is me and Austin's favorite show. 152 00:08:55,317 --> 00:08:57,050 ZOE: 'Really?' 153 00:08:57,052 --> 00:08:58,417 HARLEY: 'So how long have you been watching' 154 00:08:58,419 --> 00:09:00,452 ' "The Banana Splits?"' 155 00:09:00,454 --> 00:09:02,888 [ZOE CHUCKLES] 'Uh..' 156 00:09:02,890 --> 00:09:06,058 AUSTIN: 'I'm-I'm-I'm sure she, she really loves the show.' 157 00:09:06,060 --> 00:09:08,261 HARLEY: 'I hope Snorky does the Snorky Shuffle.' 158 00:09:08,263 --> 00:09:10,229 'It's so funny.' 159 00:09:10,231 --> 00:09:12,231 AUSTIN: 'He's totally gonna do it. He does it every time.' 160 00:09:12,233 --> 00:09:15,033 ZOE: 'Sounds awesome.' 161 00:09:15,035 --> 00:09:17,402 AUSTIN: 'Oh, map says Stage 1' 162 00:09:17,404 --> 00:09:19,839 'is the oldest sound stage at Taft Studios.' 163 00:09:19,841 --> 00:09:21,840 HARLEY: 'This is going to be the best birthday ever.' 164 00:09:21,842 --> 00:09:23,779 'I'm never gonna forget it.' 165 00:09:25,279 --> 00:09:28,217 [INDISTINCT CHATTER] 166 00:09:32,154 --> 00:09:34,787 Who's excited to see "The Banana Splits?" 167 00:09:34,789 --> 00:09:37,290 [CROWD CHEERING] 168 00:09:37,292 --> 00:09:38,825 Hi, I'm Paige. 169 00:09:38,827 --> 00:09:41,226 The audience page. Paige, the page. 170 00:09:41,228 --> 00:09:43,329 Guess you could say I was born to do this job. 171 00:09:43,331 --> 00:09:44,497 God, I hope not. 172 00:09:44,499 --> 00:09:46,065 Please have your tickets ready 173 00:09:46,067 --> 00:09:47,466 and I'll get you checked in lickety-splits. 174 00:09:47,468 --> 00:09:50,069 - Oh! - That's lame. 175 00:09:50,071 --> 00:09:52,108 I know it's bad. They make me say it. 176 00:09:56,443 --> 00:09:58,344 PAIGE: Cell phones, please. 177 00:09:58,346 --> 00:10:00,345 'Thank you. Thank you so much.' 178 00:10:00,347 --> 00:10:02,949 Parker, seriously? Stop chewing on your hair. 179 00:10:02,951 --> 00:10:04,883 I just paid $70 for that blow up 180 00:10:04,885 --> 00:10:07,019 and straighten up. 181 00:10:07,021 --> 00:10:09,455 What's up, you guys? Check it out, right? 182 00:10:09,457 --> 00:10:12,224 We're here at the Taft Studios. 183 00:10:12,226 --> 00:10:16,461 The home of "The Banana Splits" since 1969. 184 00:10:16,463 --> 00:10:20,465 This is hallowed ground, my friends. 185 00:10:20,467 --> 00:10:22,969 And we're gonna be going live all day long. 186 00:10:22,971 --> 00:10:24,838 - Behind the scenes. - Oh, yeah. 187 00:10:24,840 --> 00:10:27,974 Actually, there's no cell phones allowed inside, so.. 188 00:10:27,976 --> 00:10:29,508 Seriously? 189 00:10:29,510 --> 00:10:31,411 I just told all my followers 190 00:10:31,413 --> 00:10:34,013 like all of them, that I'll be going live. 191 00:10:34,015 --> 00:10:36,248 Well, you can tell your.. 192 00:10:36,250 --> 00:10:39,018 ...218 followers all about it after the show. 193 00:10:39,020 --> 00:10:40,887 Yeah. I'm not giving up my phone. 194 00:10:40,889 --> 00:10:42,892 - Then you can't come in. - Thadd. 195 00:10:44,491 --> 00:10:46,261 It's fine. 196 00:10:49,496 --> 00:10:51,500 Thanks. Enjoy the show. 197 00:10:53,400 --> 00:10:55,036 [CHUCKLING] 198 00:10:56,538 --> 00:10:57,873 [CAR HONKING] 199 00:10:59,307 --> 00:11:01,409 [CROWD CHEERING] 200 00:11:02,977 --> 00:11:04,112 [GASPS] 201 00:11:07,215 --> 00:11:08,648 [TIRES SCREECHING] 202 00:11:08,650 --> 00:11:10,249 Harley! 203 00:11:10,251 --> 00:11:13,188 [INTENSE MUSIC] 204 00:11:20,428 --> 00:11:22,262 [CAR HONKING] 205 00:11:22,264 --> 00:11:23,428 What the hell were you thinking? 206 00:11:23,430 --> 00:11:24,898 Mom, did you see that? 207 00:11:24,900 --> 00:11:27,032 I waved at Snorky, but he didn't wave back. 208 00:11:27,034 --> 00:11:29,167 You have to be more careful than that. 209 00:11:29,169 --> 00:11:31,104 Mom, Snorky wouldn't hurt me. 210 00:11:31,106 --> 00:11:33,273 He's my favorite. 211 00:11:33,275 --> 00:11:35,675 Zoe, which one's your favorite? 212 00:11:35,677 --> 00:11:38,677 - The cat. - There isn't a cat. 213 00:11:38,679 --> 00:11:42,348 Uh, she means the.. Drooper, the lion. 214 00:11:42,350 --> 00:11:44,920 Yeah. That's what I meant. The lion. 215 00:11:46,353 --> 00:11:49,589 I can't believe he just ran out like that. 216 00:11:49,591 --> 00:11:51,327 - Mitch. - Huh? 217 00:11:54,663 --> 00:11:56,195 Hey, I need that. It's work. 218 00:11:56,197 --> 00:11:59,498 Harley was almost hit by a Banana Buggy. 219 00:11:59,500 --> 00:12:01,700 Jesus, that would have been an embarrassing way to die. 220 00:12:01,702 --> 00:12:03,436 - Phones, please. - No, no, no. 221 00:12:03,438 --> 00:12:05,171 I-I need that for work. 222 00:12:05,173 --> 00:12:06,940 Don't worry, they'll be safe in the production office 223 00:12:06,942 --> 00:12:08,977 till after the show. Thank you. 224 00:12:13,515 --> 00:12:15,281 Hey, uh, here you go. 225 00:12:15,283 --> 00:12:18,153 You can put your number in there if you want. 226 00:12:21,289 --> 00:12:24,389 I'm, I'm so sorry. I don't know why I said that. 227 00:12:24,391 --> 00:12:27,225 I thought it would sound cool, like-like smooth. 228 00:12:27,227 --> 00:12:28,293 - It didn't. - Okay. 229 00:12:28,295 --> 00:12:29,494 Just take my phone, please. 230 00:12:29,496 --> 00:12:31,500 I did.. Just hate myself. 231 00:12:32,733 --> 00:12:35,701 - That was painful, bro. - Hmm. Yeah. 232 00:12:35,703 --> 00:12:37,072 ZOE: 'Yeah.' 233 00:12:47,215 --> 00:12:50,215 [EERIE MUSIC] 234 00:12:50,217 --> 00:12:52,187 [ELECTRICITY CRACKLING] 235 00:12:56,491 --> 00:12:58,526 [RAT SQUEAKING] 236 00:13:13,408 --> 00:13:16,575 How was your drive, boys? 237 00:13:16,577 --> 00:13:19,745 You naughty splits. 238 00:13:19,747 --> 00:13:22,382 You almost hit that little boy. 239 00:13:22,384 --> 00:13:24,383 Someone's reflex subroutine 240 00:13:24,385 --> 00:13:27,387 needs a little tweaking, hm? 241 00:13:27,389 --> 00:13:30,355 We'll start with you, Drooper. Hmm. 242 00:13:30,357 --> 00:13:33,393 'You boys, get backstage.' 243 00:13:33,395 --> 00:13:34,761 As you know.. 244 00:13:34,763 --> 00:13:36,128 [IMITATING WHIRRING] 245 00:13:36,130 --> 00:13:37,397 [IMITATES EXPLOSION] 246 00:13:37,399 --> 00:13:39,668 The show must go on. 247 00:13:42,270 --> 00:13:44,206 [CHUCKLING] 248 00:13:49,309 --> 00:13:51,244 Let's get you updated, eh? 249 00:13:51,246 --> 00:13:53,615 We don't want any hiccups today, do we? 250 00:13:56,518 --> 00:13:58,417 [MACHINE WHIRRING] 251 00:13:58,419 --> 00:13:59,587 Ah. 252 00:14:04,592 --> 00:14:07,096 [COMPUTER BEEPING] 253 00:14:10,231 --> 00:14:11,663 The script says giant hammer. 254 00:14:11,665 --> 00:14:14,302 What I'm holding is a regular hammer. 255 00:14:15,803 --> 00:14:18,439 No.. Tell Props I'm coming to them. 256 00:14:22,110 --> 00:14:24,176 [HORN HONKING] 257 00:14:24,178 --> 00:14:25,811 [INDISTINCT CHATTER] 258 00:14:25,813 --> 00:14:27,613 Where's Drooper? 259 00:14:27,615 --> 00:14:30,182 Does anybody have a 20 on Drooper? 260 00:14:30,184 --> 00:14:32,220 Damn it. Do I have to do everything? 261 00:14:35,255 --> 00:14:38,191 - Rebecca, you got a minute? - No. I don't. 262 00:14:38,193 --> 00:14:40,192 REBECCA: 'We're about to start and I'm a Split short.' 263 00:14:40,194 --> 00:14:43,528 Okay, well, I was gonna do this gently 264 00:14:43,530 --> 00:14:46,099 but since you're in a rush, I'm canceling the show. 265 00:14:46,101 --> 00:14:47,834 What? 266 00:14:47,836 --> 00:14:50,636 Uh, you probably heard about my promotion this morning? 267 00:14:50,638 --> 00:14:52,772 No, I didn't. I'm a little busy, Andy. 268 00:14:52,774 --> 00:14:54,440 Oh, are you? 269 00:14:54,442 --> 00:14:56,742 Well, I'm the vice president of Programming now 270 00:14:56,744 --> 00:14:58,444 and "The Banana Splits" doesn't really 271 00:14:58,446 --> 00:15:00,278 represent my vision for the network. 272 00:15:00,280 --> 00:15:02,581 Are you kidding? We're still a huge hit. 273 00:15:02,583 --> 00:15:05,585 Yeah, but it's old and stupid. 274 00:15:05,587 --> 00:15:07,887 And I wanna do something cool and edgy 275 00:15:07,889 --> 00:15:09,888 so today's your last show. 276 00:15:09,890 --> 00:15:12,691 But we have tapings lined up for weeks. 277 00:15:12,693 --> 00:15:14,429 Not anymore. 278 00:15:20,802 --> 00:15:22,738 [EERIE MUSIC] 279 00:15:25,405 --> 00:15:28,209 Somebody find Karl and tell him to get Drooper out on stage. 280 00:15:40,321 --> 00:15:42,654 Welcome to "The Banana Splits." 281 00:15:42,656 --> 00:15:44,358 [AUDIENCE APPLAUDING] 282 00:15:45,760 --> 00:15:47,192 Yay! 283 00:15:47,194 --> 00:15:49,862 Whoo! Hoo-hoo! 284 00:15:49,864 --> 00:15:52,230 Now, I want you all to check your tickets 285 00:15:52,232 --> 00:15:56,168 'because we've got a little extra treat for some of you.' 286 00:15:56,170 --> 00:15:58,771 If you've got stars in the back, then you're in luck. 287 00:15:58,773 --> 00:16:03,242 You get to stay after the show and meet "The Banana Splits." 288 00:16:03,244 --> 00:16:04,509 And Stevie. 289 00:16:04,511 --> 00:16:06,778 A-and Stevie. Don't forget Stevie. 290 00:16:06,780 --> 00:16:10,248 - Mom, hurry. - I know, honey. I'm checking. 291 00:16:10,250 --> 00:16:14,387 Yes! We got stars. We got stars. 292 00:16:14,389 --> 00:16:16,589 Oh, my God. Thadd, Thadd! 293 00:16:16,591 --> 00:16:19,495 Baby, we are gonna meet the Splits. 294 00:16:22,529 --> 00:16:26,135 - We didn't get stars. - It's okay, honey. 295 00:16:27,235 --> 00:16:30,172 [INDISTINCT CHATTER] 296 00:16:38,446 --> 00:16:42,514 MALE ANNOUNCER: 'Taft Studios presents "The Banana Splits."' 297 00:16:42,516 --> 00:16:45,350 [AUDIENCE CHEERING] 298 00:16:45,352 --> 00:16:46,619 Whoo! 299 00:16:46,621 --> 00:16:48,890 MALE ANNOUNCER: 'Starring Fleegle..' 300 00:16:51,726 --> 00:16:53,529 '...Snorky..' 301 00:16:56,563 --> 00:16:58,400 '...Bingo..' 302 00:17:04,471 --> 00:17:05,471 Bingo! 303 00:17:05,473 --> 00:17:07,242 'Drooper.' 304 00:17:09,009 --> 00:17:10,578 'Drooper.' 305 00:17:13,281 --> 00:17:14,446 MALE ANNOUNCER: 'Drooper?' 306 00:17:14,448 --> 00:17:17,817 - Where the hell is it? - It just.. 307 00:17:17,819 --> 00:17:19,651 [SIGHS] Just go out there and say 308 00:17:19,653 --> 00:17:21,686 Drooper got caught in Mr. Walterscheid's fence again. 309 00:17:21,688 --> 00:17:24,624 I'll make sure Karl has him ready for the next scene. 310 00:17:24,626 --> 00:17:26,259 Cue announcer. 311 00:17:26,261 --> 00:17:29,298 MALE ANNOUNCER: 'And featuring Stevie.' 312 00:17:35,836 --> 00:17:37,802 Is that man dressed like a child? 313 00:17:37,804 --> 00:17:41,741 That's Stevie. Nobody really likes him. 314 00:17:41,743 --> 00:17:43,642 Guys, we have to get Drooper 315 00:17:43,644 --> 00:17:48,013 out of Mr. Walterscheid's fence again! 316 00:17:48,015 --> 00:17:50,952 [AUDIENCE LAUGHING AND CHEERING] 317 00:17:54,889 --> 00:17:58,291 MALE ANNOUNCER: 'Our first scene will begin in a few minutes, folks.' 318 00:17:58,293 --> 00:18:01,026 'So sit tight.' 319 00:18:01,028 --> 00:18:03,763 - Where are you going? - Bathroom, Mitch. 320 00:18:03,765 --> 00:18:06,032 Want a full report when I get back? 321 00:18:06,034 --> 00:18:09,034 Spoiler alert. It's a dump. 322 00:18:09,036 --> 00:18:10,838 Don't be long. 323 00:18:14,842 --> 00:18:16,775 [DRAMATIC MUSIC] 324 00:18:16,777 --> 00:18:18,713 [CHUCKLES] 325 00:18:21,349 --> 00:18:25,618 Alert Rebecca that Drooper is functioning at 100%. 326 00:18:25,620 --> 00:18:27,555 I'm sending him to the stage. 327 00:18:37,698 --> 00:18:40,635 [HUMMING] 328 00:18:43,638 --> 00:18:46,574 [DEVICE BEEPING] 329 00:18:52,846 --> 00:18:55,513 MALE ANNOUNCER: 'It's Sloppy Time!' 330 00:18:55,515 --> 00:18:58,751 'Give it up for Ashley and Trevor!' 331 00:18:58,753 --> 00:19:01,920 'Watch out for that slide.' 332 00:19:01,922 --> 00:19:04,790 'Oh, there goes Ashley.' 333 00:19:04,792 --> 00:19:06,458 That should have been you out there. 334 00:19:06,460 --> 00:19:08,093 I don't wanna get messy. 335 00:19:08,095 --> 00:19:09,895 You wanna get discovered or not? 336 00:19:09,897 --> 00:19:11,397 Because if you're not committed to this 337 00:19:11,399 --> 00:19:14,065 you tell me right now. 338 00:19:14,067 --> 00:19:16,804 MALE ANNOUNCER: 'And they're coming up to the balance beam.' 339 00:19:19,806 --> 00:19:22,006 'Watch out for those eyes!' 340 00:19:22,008 --> 00:19:23,944 [AUDIENCE GASPING] 341 00:19:29,583 --> 00:19:33,619 'Oh, and Trevor's down for the count.' 342 00:19:33,621 --> 00:19:37,389 'Only one left. Can she find the blue key?' 343 00:19:37,391 --> 00:19:39,361 I don't know what's taking Austin so long. 344 00:19:40,628 --> 00:19:43,561 [SIGHS] I'll go find him. 345 00:19:43,563 --> 00:19:45,164 No, no, no, no. You don't have to. It's okay. 346 00:19:45,166 --> 00:19:48,167 No, it's fine. I've gotta check in the office, anyway, so.. 347 00:19:48,169 --> 00:19:49,702 Really? It's Harley's birthday. 348 00:19:49,704 --> 00:19:51,704 You can't forget about work for one day? 349 00:19:51,706 --> 00:19:53,438 I'm just gonna check in. 350 00:19:53,440 --> 00:19:55,073 You don't even have your cell phone. 351 00:19:55,075 --> 00:19:57,879 Then I'll find one right after I find Austin. 352 00:19:59,613 --> 00:20:00,815 Okay. 353 00:20:03,784 --> 00:20:06,484 MALE ANNOUNCER: 'And Ashley's moving up the ladder.' 354 00:20:06,486 --> 00:20:08,454 [AUDIENCE CHEERING] 355 00:20:08,456 --> 00:20:11,557 [AUDIENCE CHANTING] Ashley! Ashley! Ashley! 356 00:20:11,559 --> 00:20:13,628 FLEEGLE: It's time to fly. 357 00:20:14,896 --> 00:20:17,832 [AUDIENCE CHEERING] 358 00:20:26,207 --> 00:20:28,206 [DRUMROLL] 359 00:20:28,208 --> 00:20:31,145 [AUDIENCE CHEERING] 360 00:20:36,082 --> 00:20:39,651 She took it down to Hammer Town. 361 00:20:39,653 --> 00:20:42,022 For the love of God, can somebody find Stevie? 362 00:20:44,225 --> 00:20:47,025 He's in the next scene. 363 00:20:47,027 --> 00:20:48,461 [KNOCKS] 364 00:20:48,463 --> 00:20:49,831 PAIGE: Stevie. 365 00:20:51,998 --> 00:20:54,867 - Are you drunk? - No. 366 00:20:54,869 --> 00:20:56,668 I'm buzzed. 367 00:20:56,670 --> 00:20:59,571 After this, I'll be drunk. 368 00:20:59,573 --> 00:21:00,773 You want one? 369 00:21:00,775 --> 00:21:02,907 Come on, they need you on set. 370 00:21:02,909 --> 00:21:04,412 Paige. 371 00:21:05,746 --> 00:21:07,980 The page. 372 00:21:07,982 --> 00:21:10,582 [LAUGHING] 373 00:21:10,584 --> 00:21:12,083 I just got that. 374 00:21:12,085 --> 00:21:15,154 Come on, have a drink with me. One drink. 375 00:21:15,156 --> 00:21:17,590 - Stevie, seriously... - They wait for the puppets. 376 00:21:17,592 --> 00:21:19,761 They can wait for me. 377 00:21:26,033 --> 00:21:28,069 'You know that page uniform is..' 378 00:21:29,536 --> 00:21:31,472 ...really workin' for ya. 379 00:21:32,773 --> 00:21:35,073 It's working for me too. 380 00:21:35,075 --> 00:21:36,678 [CHUCKLES] 381 00:21:38,579 --> 00:21:40,980 Hey. Excuse me. 382 00:21:40,982 --> 00:21:43,616 Dude, I'm not doing autographs right now. 383 00:21:43,618 --> 00:21:45,921 Okay, I actually wanted to talk to her. 384 00:21:47,021 --> 00:21:49,024 [DRAMATIC MUSIC] 385 00:21:50,925 --> 00:21:54,059 Tell that bitch Rebecca I'll be there. 386 00:21:54,061 --> 00:21:57,098 On cue... like always. 387 00:21:59,233 --> 00:22:01,699 I'm sorry. 388 00:22:01,701 --> 00:22:03,535 Hope I didn't get you in any trouble. 389 00:22:03,537 --> 00:22:05,070 Just 'cause your fits build on a kid's show 390 00:22:05,072 --> 00:22:07,673 it doesn't mean you get to act like an epic asshole. 391 00:22:07,675 --> 00:22:09,542 Absolutely. 392 00:22:09,544 --> 00:22:10,743 Probably, um.. 393 00:22:10,745 --> 00:22:13,779 I'm not really in show business. 394 00:22:13,781 --> 00:22:16,282 - So I don't know... - You're from the audience. 395 00:22:16,284 --> 00:22:18,149 You're not supposed to be back here. 396 00:22:18,151 --> 00:22:20,087 Yeah, um, that is true. 397 00:22:22,122 --> 00:22:25,090 Um, look, it's my little brother's birthday 398 00:22:25,092 --> 00:22:27,158 and he's crazy about this show 399 00:22:27,160 --> 00:22:30,829 but we didn't get any stars on our tickets. 400 00:22:30,831 --> 00:22:33,032 He's like a great kid and, and you know 401 00:22:33,034 --> 00:22:34,733 meeting the Splits would be huge. 402 00:22:34,735 --> 00:22:36,769 So I need to know 403 00:22:36,771 --> 00:22:39,338 if there's maybe a way to, like, hook us up. 404 00:22:39,340 --> 00:22:41,173 - Hook you up? - Y-yeah. 405 00:22:41,175 --> 00:22:43,908 I stole a $20 bill from my stepdad's sock drawer, you know. 406 00:22:43,910 --> 00:22:47,045 That's in it for you if that makes a difference, seriously. 407 00:22:47,047 --> 00:22:49,113 Just stick around after the show. I'll take care of you. 408 00:22:49,115 --> 00:22:51,317 For real? Seriously? 409 00:22:51,319 --> 00:22:55,123 This is, um, this is, this is very, very cool. 410 00:23:00,261 --> 00:23:02,828 Yeah, you can return to your seat now. 411 00:23:02,830 --> 00:23:07,032 Right, yeah, um, which way would that be? I.. 412 00:23:07,034 --> 00:23:08,867 [SIGHS] Follow me. 413 00:23:08,869 --> 00:23:10,138 Okay. 414 00:23:13,306 --> 00:23:15,242 [INTENSE MUSIC] 415 00:23:25,085 --> 00:23:28,186 Do they usually just walk around on their own like that? 416 00:23:28,188 --> 00:23:30,121 Not really. 417 00:23:30,123 --> 00:23:31,692 [SIGHS] Come on. 418 00:23:32,726 --> 00:23:34,795 [ROCK MUSIC ON RADIO] 419 00:23:39,265 --> 00:23:41,769 Show time, bitches. 420 00:23:50,678 --> 00:23:53,145 ANDY: 'Glen, I told her it's done.' 421 00:23:53,147 --> 00:23:55,347 'The show's cancelled.' 422 00:23:55,349 --> 00:23:57,683 'She was pissed. What do you think?' 423 00:23:57,685 --> 00:23:59,784 Ha, and ask me if I care? 424 00:23:59,786 --> 00:24:01,954 Of course, I don't. 425 00:24:01,956 --> 00:24:04,723 Th-this show is gonna free up two stages. 426 00:24:04,725 --> 00:24:06,992 Not to mention, what we can do with all that tech. 427 00:24:06,994 --> 00:24:09,962 We're gonna tear those fuzzy bastards apart 428 00:24:09,964 --> 00:24:13,331 and sell 'em to the theme park division. 429 00:24:13,333 --> 00:24:15,400 "The Banana Splits" show is done. 430 00:24:15,402 --> 00:24:17,369 It's my call. 431 00:24:17,371 --> 00:24:19,040 Oh, oh, and, and Glen.. 432 00:24:20,707 --> 00:24:22,076 ...live with it. 433 00:24:24,011 --> 00:24:26,081 [LAUGHING] 434 00:24:28,349 --> 00:24:29,884 [GROWLS] 435 00:24:32,352 --> 00:24:35,289 [EERIE MUSIC] 436 00:25:02,449 --> 00:25:04,052 Hey! 437 00:25:08,956 --> 00:25:10,121 [BANGING] 438 00:25:10,123 --> 00:25:11,990 Are you kidding me? 439 00:25:11,992 --> 00:25:14,092 What the hell is goin' on? 440 00:25:14,094 --> 00:25:16,030 [RATTLES DOORKNOB] 441 00:25:18,498 --> 00:25:21,166 [CREAKING] 442 00:25:21,168 --> 00:25:22,868 [WHIMPERS] 443 00:25:22,870 --> 00:25:25,806 [INTENSE MUSIC] 444 00:25:37,184 --> 00:25:38,420 [SCREAMS] 445 00:25:40,854 --> 00:25:42,390 [THUD] 446 00:25:46,459 --> 00:25:49,396 [AUDIENCE CHEERING] 447 00:25:53,868 --> 00:25:56,334 Hey, everybody, it's time 448 00:25:56,336 --> 00:26:00,438 to spin the wheel of endings. 449 00:26:00,440 --> 00:26:02,810 [CHEERING] 450 00:26:04,544 --> 00:26:07,346 I wonder how the show's gonna end. 451 00:26:07,348 --> 00:26:12,083 It's gonna end on rock out. They always end on rock out. 452 00:26:12,085 --> 00:26:15,419 Why don't you spin it, Drooper? 453 00:26:15,421 --> 00:26:20,091 Might be the last time you ever do. 454 00:26:20,093 --> 00:26:22,796 [DRAMATIC MUSIC] 455 00:26:26,233 --> 00:26:28,269 Okay, Stevie. 456 00:26:34,307 --> 00:26:37,746 [AUDIENCE CHANTING] Rock out! Rock out! Rock out! Rock out! 457 00:26:41,215 --> 00:26:44,116 [AUDIENCE CHEERING] 458 00:26:44,118 --> 00:26:46,952 Rock out! Rock out! 459 00:26:46,954 --> 00:26:49,890 [AUDIENCE CHEERING] 460 00:26:54,061 --> 00:26:57,228 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 461 00:26:57,230 --> 00:27:00,367 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 462 00:27:02,902 --> 00:27:05,838 ♪ One banana two banana three banana four ♪ 463 00:27:05,840 --> 00:27:09,006 ♪ Four bananas make a bunch and so do many more ♪ 464 00:27:09,008 --> 00:27:12,010 ♪ Over hill and highway the Banana Buggies go ♪ 465 00:27:12,012 --> 00:27:15,446 ♪ Come along to bring you "The Banana Splits" show ♪ 466 00:27:15,448 --> 00:27:18,550 - ♪ Making up a mess of fun ♪ - ♪ Making up a mess of fun ♪ 467 00:27:18,552 --> 00:27:21,587 - ♪ Making up a mess of fun ♪ - ♪ Making up a mess of fun ♪ 468 00:27:21,589 --> 00:27:24,322 - ♪ Lots of fun for everyone ♪ - ♪ Lots of fun for everyone ♪ 469 00:27:24,324 --> 00:27:26,190 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 470 00:27:26,192 --> 00:27:28,860 Don't worry, mom, I found Mitch. 471 00:27:28,862 --> 00:27:30,265 MITCH: 'I found him.' 472 00:27:31,631 --> 00:27:33,298 Wh-where were you? 473 00:27:33,300 --> 00:27:34,536 You'll see. 474 00:27:37,137 --> 00:27:40,138 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 475 00:27:40,140 --> 00:27:43,308 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 476 00:27:43,310 --> 00:27:46,378 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 477 00:27:46,380 --> 00:27:49,580 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 478 00:27:49,582 --> 00:27:52,083 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 479 00:27:52,085 --> 00:27:54,154 [LAUGHTER] 480 00:27:56,323 --> 00:27:58,055 Seemed on purpose. 481 00:27:58,057 --> 00:27:59,992 Drooper wouldn't hurt anybody on purpose. 482 00:27:59,994 --> 00:28:02,494 No, honey, I think it's just part of the show. 483 00:28:02,496 --> 00:28:05,230 ♪ Lots of fun for everyone ♪ 484 00:28:05,232 --> 00:28:08,367 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 485 00:28:08,369 --> 00:28:11,503 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 486 00:28:11,505 --> 00:28:14,473 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 487 00:28:14,475 --> 00:28:17,576 ♪ Tra la la la-la la la ♪♪ 488 00:28:17,578 --> 00:28:21,013 MALE ANNOUNCER: 'Give it up for the Banana Splits.' 489 00:28:21,015 --> 00:28:23,951 [AUDIENCE CHEERING] 490 00:28:29,689 --> 00:28:32,927 MALE ANNOUNCER: 'And don't forget Stevie!' 491 00:28:44,705 --> 00:28:46,605 Thank you for coming, everyone. 492 00:28:46,607 --> 00:28:48,706 If you have a star in your tickets, sit tight. 493 00:28:48,708 --> 00:28:51,109 The rest of you, Doug will show you out. 494 00:28:51,111 --> 00:28:53,046 Hope you enjoyed the show. 495 00:28:55,381 --> 00:28:57,014 When we get down there 496 00:28:57,016 --> 00:28:59,451 I'll find a producer and introduce you. 497 00:28:59,453 --> 00:29:01,956 - Don't freeze up. You hear me? - Yes, daddy. 498 00:29:03,423 --> 00:29:05,389 You excited? 499 00:29:05,391 --> 00:29:07,192 Huh? Yeah. 500 00:29:07,194 --> 00:29:09,528 Yeah, of course. 501 00:29:09,530 --> 00:29:12,496 Your parents follow you on Instagram, right? 502 00:29:12,498 --> 00:29:14,599 Yeah. Why? 503 00:29:14,601 --> 00:29:17,338 I don't know. It's just a random thought. 504 00:29:21,675 --> 00:29:23,675 - Sorry, we couldn't stay. - It's okay. 505 00:29:23,677 --> 00:29:26,677 It was still a great birthday present. 506 00:29:26,679 --> 00:29:28,480 Where do you think you're going? 507 00:29:28,482 --> 00:29:30,314 We don't have stars on our tickets. 508 00:29:30,316 --> 00:29:32,516 Do you really think the Banana Splits aren't gonna wanna meet 509 00:29:32,518 --> 00:29:34,655 their biggest fan on his birthday? 510 00:29:36,290 --> 00:29:38,159 How did you know? 511 00:29:39,726 --> 00:29:42,426 Um, sorry, how long is this gonna take? 512 00:29:42,428 --> 00:29:44,362 - Gotta get Zoe back home. - Oh. 513 00:29:44,364 --> 00:29:46,398 I don't need to get home. 514 00:29:46,400 --> 00:29:50,167 Okay, great. Then let's meet the Splits. 515 00:29:50,169 --> 00:29:51,570 Follow me. 516 00:29:51,572 --> 00:29:53,341 [CELL PHONE VIBRATES] 517 00:29:55,476 --> 00:29:57,544 Oh, hey, I'll, uh, I'll be right behind you. 518 00:30:04,485 --> 00:30:07,019 [DRAMATIC MUSIC] 519 00:30:07,021 --> 00:30:09,957 [SPLITS WHIRRING] 520 00:30:15,763 --> 00:30:19,233 Oh, look, it's my cast-mates. 521 00:30:21,768 --> 00:30:24,037 I was just drinking a toast.. 522 00:30:25,505 --> 00:30:28,309 ...to our cancellation. 523 00:30:30,611 --> 00:30:33,110 This show's done 524 00:30:33,112 --> 00:30:35,746 because the network thinks you suck. 525 00:30:35,748 --> 00:30:38,151 You'll never perform in front of an audience.. 526 00:30:39,719 --> 00:30:42,155 ...ever again. 527 00:30:44,323 --> 00:30:46,157 Cheers to you. 528 00:30:46,159 --> 00:30:50,765 I've hated every minute of working with you assholes. 529 00:30:56,803 --> 00:30:58,739 [CHUCKLES] 530 00:31:04,678 --> 00:31:07,614 [INTENSE MUSIC] 531 00:31:16,290 --> 00:31:18,255 [DOOR OPENS] 532 00:31:18,257 --> 00:31:21,194 [EERIE MUSIC] 533 00:31:29,503 --> 00:31:31,472 You gotta be kidding me. 534 00:31:33,207 --> 00:31:35,409 Karl's stupid update didn't work. 535 00:31:36,610 --> 00:31:38,379 Big surprise. 536 00:31:43,717 --> 00:31:46,184 Get the hell out of here. 537 00:31:46,186 --> 00:31:48,423 [DEVICE BEEPING] 538 00:31:59,765 --> 00:32:01,601 Goddamn robots. 539 00:32:10,643 --> 00:32:13,580 [INTENSE MUSIC] 540 00:32:20,454 --> 00:32:22,753 [SCREAMING] 541 00:32:22,755 --> 00:32:25,092 [GAGGING] 542 00:32:39,172 --> 00:32:40,574 [COUGHS] 543 00:32:51,851 --> 00:32:53,484 PAIGE: '"The Banana Splits Adventure Hour"' 544 00:32:53,486 --> 00:32:55,553 'was first conceived in 1967' 545 00:32:55,555 --> 00:32:58,557 as a send-up of another popular TV show from the era. 546 00:32:58,559 --> 00:32:59,624 Anyone know which one? 547 00:32:59,626 --> 00:33:02,226 Duh. "The Monkees." 548 00:33:02,228 --> 00:33:03,628 You know, "The Banana Splits" was supposed 549 00:33:03,630 --> 00:33:05,463 to be called "Banana Bunch." 550 00:33:05,465 --> 00:33:08,934 But there was already another movie by that name. 551 00:33:08,936 --> 00:33:10,801 PAIGE: Actually, it was a children's book. 552 00:33:10,803 --> 00:33:12,803 THADD: Actually, I'm a pretty big fan 553 00:33:12,805 --> 00:33:13,938 so I think I'd know. 554 00:33:13,940 --> 00:33:16,374 Thadd, let it go. 555 00:33:16,376 --> 00:33:19,444 It's an incredibly sweet thing you did for your brother. 556 00:33:19,446 --> 00:33:22,647 Hey, his dad sucks, but I love him. 557 00:33:22,649 --> 00:33:25,849 - And his mom's okay too. - Cut me some slack. 558 00:33:25,851 --> 00:33:27,586 And why I would I do that? 559 00:33:27,588 --> 00:33:30,421 Because he raised you like a son for the last 11 years. 560 00:33:30,423 --> 00:33:33,891 Mom, mom, the guy's a selfish prick. He hates me. 561 00:33:33,893 --> 00:33:35,793 He barely remembered his own son's birthday. 562 00:33:35,795 --> 00:33:38,530 He doesn't even wanna be here. He'd rather be at work. 563 00:33:38,532 --> 00:33:41,302 - It's not true. - Then where is he? 564 00:33:49,275 --> 00:33:51,445 Just stay with your brother. I'll be right back. 565 00:33:55,916 --> 00:33:57,881 Are you excited? 566 00:33:57,883 --> 00:33:59,618 [EERIE MUSIC] 567 00:33:59,620 --> 00:34:00,985 PAIGE: 'Everyone, stay clam.' 568 00:34:00,987 --> 00:34:04,688 I'm sure it's just... "The Banana Splits." 569 00:34:04,690 --> 00:34:06,494 [GASPS] Oh, my God. 570 00:34:09,662 --> 00:34:11,729 If everybody can get in a line, I'll make sure 571 00:34:11,731 --> 00:34:14,367 you all get photos with the Splits. 572 00:34:27,280 --> 00:34:29,580 - Excuse me, miss? - Uh, one moment, sir. 573 00:34:29,582 --> 00:34:32,383 Jonathan, please. Call me Jonathan. 574 00:34:32,385 --> 00:34:34,385 Jonathan, you're next. Just wait your turn. 575 00:34:34,387 --> 00:34:36,754 [DRAMATIC MUSIC] 576 00:34:36,756 --> 00:34:40,791 Uh, miss, excuse me. Miss? 577 00:34:40,793 --> 00:34:43,695 Go to our website to download the photos. 578 00:34:43,697 --> 00:34:45,363 Dude, what? 579 00:34:45,365 --> 00:34:47,602 I really need to see the producer. 580 00:34:49,403 --> 00:34:51,503 What's on your cheek? 581 00:34:51,505 --> 00:34:53,537 Oh, I'm not sure. 582 00:34:53,539 --> 00:34:55,640 Must have rubbed off of Drooper. 583 00:34:55,642 --> 00:34:58,579 I bet it's strawberry from one of the Sloppy Time pies. 584 00:35:01,081 --> 00:35:03,316 Nope, that's not strawberry. 585 00:35:04,718 --> 00:35:06,450 I don't know what that is. 586 00:35:06,452 --> 00:35:10,354 I really think if the producer saw Parker, he would... 587 00:35:10,356 --> 00:35:12,890 - She. - She. 588 00:35:12,892 --> 00:35:14,925 She would realize that she had a star 589 00:35:14,927 --> 00:35:16,628 standing right in front of her. 590 00:35:16,630 --> 00:35:18,762 She'd probably even give you a promotion 591 00:35:18,764 --> 00:35:20,698 for making the introduction. 592 00:35:20,700 --> 00:35:23,667 - I can't do that. - But.. 593 00:35:23,669 --> 00:35:26,437 It's not gonna happen. 594 00:35:26,439 --> 00:35:28,039 O-okay. 595 00:35:28,041 --> 00:35:29,776 I understand. 596 00:35:32,979 --> 00:35:35,579 Hey, guys, are you excited to get your photos? 597 00:35:35,581 --> 00:35:37,414 - Yes. - Come on, Parker. 598 00:35:37,416 --> 00:35:39,818 We'll have to find the producer ourselves. 599 00:35:39,820 --> 00:35:42,756 [DRAMATIC MUSIC] 600 00:35:44,825 --> 00:35:47,395 Hey! You can't go back there. 601 00:35:52,365 --> 00:35:55,066 - This is perfect. Come on. - What are you doing? 602 00:35:55,068 --> 00:35:56,834 Let's check out the rest of this place. 603 00:35:56,836 --> 00:35:59,037 We can go live from another set. 604 00:35:59,039 --> 00:36:00,070 I don't think we should. 605 00:36:00,072 --> 00:36:01,673 Babe, it will be a moment 606 00:36:01,675 --> 00:36:04,041 we'll remember forever. 607 00:36:04,043 --> 00:36:06,413 - I promise. - Okay. 608 00:36:08,548 --> 00:36:10,481 What about our pictures? 609 00:36:10,483 --> 00:36:12,517 Um, I'm sure she'll be back. 610 00:36:12,519 --> 00:36:13,785 Besides, this is kind of awesome. 611 00:36:13,787 --> 00:36:15,790 You have the Splits all to yourself. 612 00:36:18,023 --> 00:36:19,726 Come on. 613 00:36:22,595 --> 00:36:25,632 Hi, I'm Harley. This is my friend Zoe. 614 00:36:28,834 --> 00:36:30,434 Say hi. 615 00:36:30,436 --> 00:36:32,739 Uh, sup? 616 00:36:36,108 --> 00:36:38,511 Why is Drooper all wet? 617 00:36:53,459 --> 00:36:54,994 Where's Snorky? 618 00:36:59,800 --> 00:37:02,901 It's my kid's birthday. I can't get away. 619 00:37:02,903 --> 00:37:04,872 There's nothin' I can do. I'm sorry. 620 00:37:06,840 --> 00:37:08,872 Hey. What are you doin' out here? 621 00:37:08,874 --> 00:37:11,142 'I've been looking all over for you.' 622 00:37:11,144 --> 00:37:14,144 Um, I told you I had to call in to the office. 623 00:37:14,146 --> 00:37:16,747 There's some, some stuff going down. 624 00:37:16,749 --> 00:37:19,716 You're making Kara work on a Saturday? 625 00:37:19,718 --> 00:37:22,653 But I didn't say Kara. Why, why would you say Kara? 626 00:37:22,655 --> 00:37:24,888 [CHUCKLES] 'Cause she's your assistant. 627 00:37:24,890 --> 00:37:27,725 Who else will be at the office? 628 00:37:27,727 --> 00:37:29,997 Right. Yes, it was Kara. 629 00:37:33,133 --> 00:37:35,633 Um, are we, are we ready to go yet? 630 00:37:35,635 --> 00:37:38,169 Yup. Yeah. You wanna come in with me? We'll grab the kids. 631 00:37:38,171 --> 00:37:40,238 - Sure. - Okay. 632 00:37:40,240 --> 00:37:41,972 Beth, wait, no. Beth, please. 633 00:37:41,974 --> 00:37:43,143 'Beth, don't.' 634 00:37:45,778 --> 00:37:48,680 - Oh, my God. - I can explain. 635 00:37:48,682 --> 00:37:51,548 Like, how can you explain this? 636 00:37:51,550 --> 00:37:53,920 [SIGHS] Are you sleeping with her? 637 00:38:00,526 --> 00:38:02,526 I can't believe this. 638 00:38:02,528 --> 00:38:04,195 I swear it was just one time. 639 00:38:04,197 --> 00:38:06,129 There's hundreds of these. 640 00:38:06,131 --> 00:38:08,800 Sleeping with your assistant. God, you're such a cliche. 641 00:38:08,802 --> 00:38:10,767 - Beth, look... - I knew it, man. 642 00:38:10,769 --> 00:38:13,070 - I knew you were a scumbag. - You watch your mouth! 643 00:38:13,072 --> 00:38:14,204 - Austin, go back inside. - No, no, no, no, don't. 644 00:38:14,206 --> 00:38:16,073 You know what, she stands up for you 645 00:38:16,075 --> 00:38:19,142 and she defends you and she tells me to give you a chance. 646 00:38:19,144 --> 00:38:21,678 And the whole time you've been cheatin' on her? 647 00:38:21,680 --> 00:38:23,548 - I should be, I should... - You should what? 648 00:38:23,550 --> 00:38:25,883 - Okay, stop, stop, stop. - You should what, little boy? 649 00:38:25,885 --> 00:38:28,620 You know what? You're just a 19-year-old burnout. 650 00:38:28,622 --> 00:38:30,024 That's all you are. 651 00:38:32,057 --> 00:38:33,624 - Your dad's lucky he didn't... - Don't talk about my dad. 652 00:38:33,626 --> 00:38:35,894 Okay, stop, stop it! Go back inside, okay? 653 00:38:35,896 --> 00:38:37,896 - What're you gonna do about it? - This is between us. 654 00:38:37,898 --> 00:38:39,963 Us? 655 00:38:39,965 --> 00:38:43,200 Beth, there's never been an us. 656 00:38:43,202 --> 00:38:45,840 There was always Austin and then there was Harley. 657 00:38:47,807 --> 00:38:48,805 Us. 658 00:38:48,807 --> 00:38:50,675 [SCOFFS] 659 00:38:50,677 --> 00:38:52,111 What a joke. 660 00:38:53,847 --> 00:38:56,747 You know what? You go inside and get the kids. 661 00:38:56,749 --> 00:38:59,085 I'll be at the car, okay? 662 00:39:00,887 --> 00:39:02,055 Us. 663 00:39:04,990 --> 00:39:06,626 [SNIFFLES] 664 00:39:12,097 --> 00:39:14,899 - Mom, mom, stop. Stop. - No, he is a dick. 665 00:39:14,901 --> 00:39:16,971 Yeah, yeah, I know, okay? 666 00:39:18,905 --> 00:39:21,939 Just wanted to be with somebody safe 667 00:39:21,941 --> 00:39:24,611 so that you and Harley would never ever get hurt. 668 00:39:27,247 --> 00:39:28,782 [SIGHS] 669 00:39:33,653 --> 00:39:35,852 - I'm sorry. - No. 670 00:39:35,854 --> 00:39:37,791 Don't, don't say that. 671 00:39:44,097 --> 00:39:45,629 You know what? Let's just go get the kids, okay? 672 00:39:45,631 --> 00:39:47,034 Yeah, yeah. 673 00:39:54,073 --> 00:39:55,740 - 'Hello.' - Hey. 674 00:39:55,742 --> 00:39:57,678 Guess whose night just freed up. 675 00:39:59,378 --> 00:40:02,148 [DRAMATIC MUSIC] 676 00:40:13,827 --> 00:40:15,994 HARLEY: I can't believe I'm actually here. 677 00:40:15,996 --> 00:40:18,164 ZOE: I cant' believe I'm actually enjoying it. 678 00:40:20,200 --> 00:40:22,834 [GASPS] I dare you to open that. 679 00:40:22,836 --> 00:40:24,836 Why? What's gonna happen? 680 00:40:24,838 --> 00:40:26,303 HARLEY: 'Open it. You'll see.' 681 00:40:26,305 --> 00:40:29,207 Unless you're scared. 682 00:40:29,209 --> 00:40:30,675 Ha. 683 00:40:30,677 --> 00:40:33,146 [DRAMATIC MUSIC] 684 00:40:35,215 --> 00:40:37,818 - Come on. - Don't rush me. 685 00:40:46,992 --> 00:40:48,992 Was something supposed to happen? 686 00:40:48,994 --> 00:40:52,195 When Drooper does it, letters shoot out. 687 00:40:52,197 --> 00:40:55,301 Well, uh, there's nothing here. 688 00:40:57,202 --> 00:40:59,206 I never got to meet Snorky. 689 00:41:01,740 --> 00:41:04,975 - Let's go find him. - Like a quest? 690 00:41:04,977 --> 00:41:06,443 Sure. 691 00:41:06,445 --> 00:41:08,445 Like a quest. 692 00:41:08,447 --> 00:41:10,083 Let's go! 693 00:41:12,751 --> 00:41:14,053 Let's go. 694 00:41:16,122 --> 00:41:18,955 REBECCA: I told you, I never should have taken this job. 695 00:41:18,957 --> 00:41:22,727 Now look, six years.. 696 00:41:22,729 --> 00:41:25,366 ...six years on a kid's show and I get fired. 697 00:41:26,932 --> 00:41:29,700 I mean, where do I go from here? 698 00:41:29,702 --> 00:41:31,037 FLEEGLE: Time to fly! 699 00:41:35,941 --> 00:41:38,311 - A-are you the producer? - I'll call you back. 700 00:41:39,878 --> 00:41:41,211 Something I can do for you? 701 00:41:41,213 --> 00:41:43,448 It's more like what I can do for you. 702 00:41:43,450 --> 00:41:45,349 Parker, do the thing. 703 00:41:45,351 --> 00:41:47,151 Rebecca, I'm so sorry. 704 00:41:47,153 --> 00:41:49,122 JONATHAN: 'Parker, this is our shot.' 705 00:41:51,957 --> 00:41:53,758 ♪ Whatcha gonna do with all that junk ♪ 706 00:41:53,760 --> 00:41:55,126 ♪ All that junk inside your trunk... ♪♪ 707 00:41:55,128 --> 00:41:56,961 Stop. 708 00:41:56,963 --> 00:41:59,229 That is disturbing. 709 00:41:59,231 --> 00:42:00,965 Incredibly dated. 710 00:42:00,967 --> 00:42:03,033 She can sing something else. What do you wanna hear? 711 00:42:03,035 --> 00:42:05,970 - It doesn't matter. - 'But she's talented, right?' 712 00:42:05,972 --> 00:42:08,271 She should be in the Sour Grapes Bunch or somethin'. 713 00:42:08,273 --> 00:42:09,506 You have to put her in the show. 714 00:42:09,508 --> 00:42:11,175 There is no show. We're canceled. 715 00:42:11,177 --> 00:42:12,744 - What? - What? 716 00:42:12,746 --> 00:42:14,812 Network pulled the plug. 717 00:42:14,814 --> 00:42:16,280 So, take her junk somewhere else. 718 00:42:16,282 --> 00:42:18,448 - Is that true? - Yeah. 719 00:42:18,450 --> 00:42:21,218 Andy told me right before tonight's show. 720 00:42:21,220 --> 00:42:24,354 - Who's Andy? - Head of the network. 721 00:42:24,356 --> 00:42:26,860 Is he still here? I need to see him. 722 00:42:29,394 --> 00:42:31,331 Thank you for the opportunity. 723 00:42:32,999 --> 00:42:35,202 So I'm out of a job. 724 00:42:37,336 --> 00:42:38,905 We all are. 725 00:42:41,474 --> 00:42:42,974 Just get the meet-and-greets out of here 726 00:42:42,976 --> 00:42:44,977 and we'll start wrapping out on Monday. 727 00:42:46,845 --> 00:42:48,114 [SIGHS] 728 00:42:53,385 --> 00:42:56,120 [GASPS] I can't believe it. 729 00:42:56,122 --> 00:42:57,988 Thadd, this is amazing. 730 00:42:57,990 --> 00:43:00,927 That's Snorky's circus and Bingo's jungle. 731 00:43:03,095 --> 00:43:05,296 Holy crap. 732 00:43:05,298 --> 00:43:08,198 That's Fleegle's Magic Shop. 733 00:43:08,200 --> 00:43:09,836 Oh, my gosh. 734 00:43:11,070 --> 00:43:13,303 FYI, the design is loosely modeled 735 00:43:13,305 --> 00:43:16,006 of Davenport's Magic Shop in London. 736 00:43:16,008 --> 00:43:19,079 This is like my whole childhood right here. 737 00:43:21,014 --> 00:43:23,013 Babe, give me your phone. 738 00:43:23,015 --> 00:43:25,952 [EERIE MUSIC] 739 00:43:30,356 --> 00:43:33,323 What's up, you guys? It's your boy Thadd. 740 00:43:33,325 --> 00:43:36,394 Mr. Thadastic to all my fans. 741 00:43:36,396 --> 00:43:41,465 I'm here with the one and only Miss Poppy Glarady 742 00:43:41,467 --> 00:43:45,001 and we're live on set of "The Banana Splits." 743 00:43:45,003 --> 00:43:46,570 What up, everyone? 744 00:43:46,572 --> 00:43:49,106 We're alone in Fleegle's Magic Shop. 745 00:43:49,108 --> 00:43:51,441 I can't even. 746 00:43:51,443 --> 00:43:54,313 Yo, check this out. You're gonna love this. 747 00:44:02,488 --> 00:44:03,557 Hey, Pop? 748 00:44:05,925 --> 00:44:07,524 Thadd, no. 749 00:44:07,526 --> 00:44:09,861 Babe, I love you so much. 750 00:44:09,863 --> 00:44:12,229 'And I can't think of a better place than this.' 751 00:44:12,231 --> 00:44:14,198 'Will you marry me?' 752 00:44:14,200 --> 00:44:15,466 Thadd, yes. 753 00:44:15,468 --> 00:44:17,968 Yo, she said yes! 754 00:44:17,970 --> 00:44:19,106 Oh. 755 00:44:23,276 --> 00:44:25,876 [LAUGHING] 756 00:44:25,878 --> 00:44:28,815 [INTENSE MUSIC] 757 00:44:33,919 --> 00:44:36,120 What the hell? 758 00:44:36,122 --> 00:44:37,558 Fleegle. 759 00:44:40,260 --> 00:44:42,062 We just got engaged. 760 00:44:43,528 --> 00:44:45,264 Hey. 761 00:44:51,169 --> 00:44:53,905 FLEEGLE: 'Banana-cadabra!' 762 00:44:53,907 --> 00:44:56,274 - What the hell, man? - Thadd, relax. 763 00:44:56,276 --> 00:44:58,212 I think he's just doing a magic trick. 764 00:45:00,579 --> 00:45:01,646 [CLATTERING] 765 00:45:01,648 --> 00:45:02,979 [GASPS] 766 00:45:02,981 --> 00:45:04,550 What are you doing? 767 00:45:07,986 --> 00:45:09,287 Hey. 768 00:45:09,289 --> 00:45:11,354 [GRUNTING] 769 00:45:11,356 --> 00:45:13,356 [INTENSE MUSIC] 770 00:45:13,358 --> 00:45:15,992 - Poppy, please! - Thadd. 771 00:45:15,994 --> 00:45:17,430 - Thadd! - Let me out! 772 00:45:19,097 --> 00:45:20,497 [SCREAMS] 773 00:45:20,499 --> 00:45:21,932 [HEAVY BREATHING] 774 00:45:21,934 --> 00:45:23,934 [SOBS] Please let him out, please. 775 00:45:23,936 --> 00:45:25,468 No, please! 776 00:45:25,470 --> 00:45:28,638 [CRYING] No! Let him out. Please! 777 00:45:28,640 --> 00:45:30,474 Thadd. Thadd! 778 00:45:30,476 --> 00:45:32,008 - What's going on? - 'No, please.' 779 00:45:32,010 --> 00:45:33,477 - Let me out. - 'Thadd, please!' 780 00:45:33,479 --> 00:45:35,646 Let me out! 781 00:45:35,648 --> 00:45:37,615 No! 782 00:45:37,617 --> 00:45:40,017 [CRYING] 'No!' 783 00:45:40,019 --> 00:45:41,551 - Poppy. - 'No!' 784 00:45:41,553 --> 00:45:43,222 - Stop! - Please. 785 00:45:45,224 --> 00:45:47,361 - Thadd! - Aah! 786 00:45:49,963 --> 00:45:51,629 Thadd. 787 00:45:51,631 --> 00:45:53,330 'No!' 788 00:45:53,332 --> 00:45:55,198 'No, please.' 789 00:45:55,200 --> 00:45:58,234 No! 790 00:45:58,236 --> 00:45:59,970 [CRYING] 791 00:45:59,972 --> 00:46:01,275 [GRUNTS] 792 00:46:03,209 --> 00:46:05,412 Please don't make me. Please! 793 00:46:08,548 --> 00:46:10,284 No! 794 00:46:11,483 --> 00:46:14,420 [CRYING] 795 00:46:32,405 --> 00:46:34,604 [SCREAMING] 796 00:46:34,606 --> 00:46:37,341 [CRYING] 797 00:46:37,343 --> 00:46:39,376 Ta-da! 798 00:46:39,378 --> 00:46:40,745 [SCREAMS] 799 00:46:40,747 --> 00:46:42,546 [CRYING] 800 00:46:42,548 --> 00:46:45,282 No. No, please. No! 801 00:46:45,284 --> 00:46:47,954 Get off of me! Get off! 802 00:46:53,191 --> 00:46:56,126 [SOBS] Please, no! 803 00:46:56,128 --> 00:46:58,064 - No. - 'Snorky?' 804 00:47:00,767 --> 00:47:03,370 HARVEY: 'Here's the circus. He's got to be here.' 805 00:47:08,206 --> 00:47:11,143 [SOBBING] 806 00:47:16,715 --> 00:47:18,351 Fleegle! 807 00:47:22,789 --> 00:47:24,758 Do you know where Snorky is? 808 00:47:27,727 --> 00:47:29,593 Can you take us to him? 809 00:47:29,595 --> 00:47:31,698 Harley really wants to meet Snorky. 810 00:47:45,811 --> 00:47:48,681 Come on. You wanna meet Snorky. Don't ya? 811 00:48:06,566 --> 00:48:08,168 [CELL PHONE VIBRATES] 812 00:48:18,244 --> 00:48:20,514 Oh, Kara, you are killing me. 813 00:48:21,747 --> 00:48:24,684 [EERIE MUSIC] 814 00:48:51,309 --> 00:48:53,544 [ENGINE REVVING] 815 00:48:53,546 --> 00:48:56,483 [DRAMATIC MUSIC] 816 00:48:58,251 --> 00:48:59,486 [SCREAMS] 817 00:49:00,552 --> 00:49:03,354 [PANTING] 818 00:49:03,356 --> 00:49:04,558 [GLASS SHATTERS] 819 00:49:24,543 --> 00:49:27,577 Daddy, I just wanna go home. 820 00:49:27,579 --> 00:49:30,713 Not until I get you a real audition. 821 00:49:30,715 --> 00:49:34,318 We've worked too hard to give up now. Hm? 822 00:49:34,320 --> 00:49:35,722 Come on. 823 00:49:41,961 --> 00:49:43,430 [SIGHS] 824 00:49:46,932 --> 00:49:49,535 Are you ready to meet your next superstar? 825 00:49:52,505 --> 00:49:54,872 Hey! 826 00:49:54,874 --> 00:49:56,974 I'm talking to you. 827 00:49:56,976 --> 00:49:59,912 [DRAMATIC MUSIC] 828 00:50:02,847 --> 00:50:04,847 Daddy, I'm scared. 829 00:50:04,849 --> 00:50:07,286 You don't have to be scared, honey. It's just a puppet. 830 00:50:11,456 --> 00:50:14,393 [SCREAMING] 831 00:50:15,561 --> 00:50:17,898 [SCREAMING] 832 00:50:19,664 --> 00:50:22,601 [SCREAMING] 833 00:50:26,972 --> 00:50:29,909 [INTENSE MUSIC] 834 00:50:49,695 --> 00:50:51,762 Where is everybody? 835 00:50:51,764 --> 00:50:54,698 - They were all here. - They're not with you? 836 00:50:54,700 --> 00:50:57,367 They're probably just exploring the rest of the sets. 837 00:50:57,369 --> 00:50:59,470 - Harley! Zoe! - Shit. 838 00:50:59,472 --> 00:51:02,573 Mom, uh, we'll find them. It's fine. 839 00:51:02,575 --> 00:51:05,642 - You don't know that. Harley! - Shit. 840 00:51:05,644 --> 00:51:07,644 - 'Zoe!' - I promise, they're okay. 841 00:51:07,646 --> 00:51:09,379 Yeah, yeah, I know. 842 00:51:09,381 --> 00:51:11,383 My mom just.. She sometimes gets this way. 843 00:51:12,550 --> 00:51:15,285 We'll find them. Trust me. 844 00:51:15,287 --> 00:51:17,553 Can't even get off the lot at this time of night. 845 00:51:17,555 --> 00:51:19,390 Somebody help me! 846 00:51:19,392 --> 00:51:22,292 [INTENSE MUSIC] 847 00:51:22,294 --> 00:51:24,563 Why are you doing this to me? 848 00:51:32,338 --> 00:51:33,606 [SCREAMS] 849 00:51:38,910 --> 00:51:41,847 [SCREAMING] 850 00:51:46,017 --> 00:51:49,722 Help! There's this psycho tryin' to run me over! 851 00:51:52,090 --> 00:51:55,591 [COUGHS] Oh, thank God. 852 00:51:55,593 --> 00:51:58,595 [PANTING] Hey. 853 00:51:58,597 --> 00:52:00,798 Did you hear me? 854 00:52:00,800 --> 00:52:02,802 [SCREAMING] 855 00:52:04,070 --> 00:52:05,071 [CRASH] 856 00:52:07,506 --> 00:52:08,705 AUSTIN: 'Mom, Paige went to look for them.' 857 00:52:08,707 --> 00:52:10,774 She knows this place better than anybody. 858 00:52:10,776 --> 00:52:13,343 I can't believe Harley would just run off like that. 859 00:52:13,345 --> 00:52:14,711 You know him. He's in his own world. 860 00:52:14,713 --> 00:52:16,446 He was probably just excited. 861 00:52:16,448 --> 00:52:17,983 If something happens to him, I.. 862 00:52:19,852 --> 00:52:22,986 This is.. I don't, I don't know if I can go through that again. 863 00:52:22,988 --> 00:52:24,887 We are at a taping of "The Banana Splits." 864 00:52:24,889 --> 00:52:26,492 Nobody's gonna die. 865 00:52:29,662 --> 00:52:32,495 You weren't like this when dad was alive. 866 00:52:32,497 --> 00:52:33,664 You were fearless. 867 00:52:33,666 --> 00:52:34,865 I watched him die 868 00:52:34,867 --> 00:52:36,367 and I couldn't stop it. 869 00:52:36,369 --> 00:52:38,102 It wasn't your fault. 870 00:52:38,104 --> 00:52:40,504 Bad things happen, you still.. 871 00:52:40,506 --> 00:52:42,575 You know, we still need to live. 872 00:52:44,376 --> 00:52:48,379 I know that you think I worry too much. 873 00:52:48,381 --> 00:52:50,414 'And that our life is boring, but I..' 874 00:52:50,416 --> 00:52:52,852 I am just trying to keep you guys all safe. 875 00:52:54,720 --> 00:52:55,755 [DOOR OPENS] 876 00:52:57,590 --> 00:52:58,955 Did you find them? 877 00:52:58,957 --> 00:53:00,858 Paige brought me up to speed on the whole situation 878 00:53:00,860 --> 00:53:02,925 and I assure you everything is under control. 879 00:53:02,927 --> 00:53:04,128 [HEAVY BREATHING] 880 00:53:04,130 --> 00:53:07,066 [INTENSE MUSIC] 881 00:53:08,700 --> 00:53:11,568 - Oh! - Oh, my God! 882 00:53:11,570 --> 00:53:14,604 God, it's that stage dad. 883 00:53:14,606 --> 00:53:16,840 Sir, can-can you hear me? What happened? 884 00:53:16,842 --> 00:53:20,910 [GASPS] They attacked me. 885 00:53:20,912 --> 00:53:23,717 - Who did? - Banana Splits. 886 00:53:24,983 --> 00:53:26,452 Paige, call 911. 887 00:53:27,952 --> 00:53:29,753 Go! 888 00:53:29,755 --> 00:53:31,053 There has to be an explanation. 889 00:53:31,055 --> 00:53:33,689 Th-the Banana Splits don't hurt people. 890 00:53:33,691 --> 00:53:35,661 [GROANING] 891 00:53:39,865 --> 00:53:42,533 We have to get the kids. 892 00:53:42,535 --> 00:53:45,936 Uh, okay, just take.. Keep-keep breathing. 893 00:53:45,938 --> 00:53:48,108 [EERIE MUSIC] 894 00:53:49,707 --> 00:53:51,508 What is this place? 895 00:53:51,510 --> 00:53:53,847 This must be where they were built or something. 896 00:53:55,447 --> 00:53:57,416 Is Snorky in here? 897 00:54:00,186 --> 00:54:01,821 In there? 898 00:54:04,590 --> 00:54:06,392 This is weird. 899 00:54:11,063 --> 00:54:12,796 Hello? Snorky? 900 00:54:12,798 --> 00:54:14,700 Get me out of here! 901 00:54:18,037 --> 00:54:20,169 I brought friends. 902 00:54:20,171 --> 00:54:23,108 [DRAMATIC MUSIC] 903 00:54:28,680 --> 00:54:31,117 We're gonna have so much fun! 904 00:54:39,858 --> 00:54:42,194 Harley! Zoe! 905 00:54:44,095 --> 00:54:46,696 Mom, this is crazy, right? 906 00:54:46,698 --> 00:54:48,899 He loves this show. Maybe he's hiding somewhere. 907 00:54:48,901 --> 00:54:50,233 He-he probably doesn't wanna leave. 908 00:54:50,235 --> 00:54:51,602 Harley! 909 00:54:51,604 --> 00:54:53,604 Where are you? 910 00:54:53,606 --> 00:54:55,972 Come on. Come on, hurry. 911 00:54:55,974 --> 00:54:58,175 Harley! Zoe! 912 00:54:58,177 --> 00:54:59,609 Harley! 913 00:54:59,611 --> 00:55:01,845 [DRUMBEAT] 914 00:55:01,847 --> 00:55:03,917 - What's that noise? - Bingo. 915 00:55:05,885 --> 00:55:07,149 AUSTIN: 'Mom!' 916 00:55:07,151 --> 00:55:08,818 [INTENSE MUSIC] 917 00:55:08,820 --> 00:55:10,122 Austin! 918 00:55:12,224 --> 00:55:14,561 [PANTING] Austin! 919 00:55:17,997 --> 00:55:19,896 AUSTIN: Mom! 920 00:55:19,898 --> 00:55:21,867 Get out of here. 921 00:55:23,102 --> 00:55:24,637 Run! 922 00:55:27,539 --> 00:55:30,476 [DRAMATIC MUSIC] 923 00:55:42,320 --> 00:55:44,988 Time's almost up. 924 00:55:44,990 --> 00:55:46,256 For you. 925 00:55:46,258 --> 00:55:48,528 [GRUNTING] 926 00:55:54,032 --> 00:55:55,767 [CRASH] 927 00:56:04,642 --> 00:56:06,713 Mom, that was seriously badass. 928 00:56:08,881 --> 00:56:10,817 Let's go find your brother. 929 00:56:24,729 --> 00:56:26,729 Oh, my God. 930 00:56:26,731 --> 00:56:29,733 [DRAMATIC MUSIC] 931 00:56:29,735 --> 00:56:31,704 He asked me to marry him. 932 00:56:33,805 --> 00:56:35,909 Mom, I think she's lost it. 933 00:56:38,876 --> 00:56:40,612 I'm so sorry. 934 00:56:44,082 --> 00:56:46,350 I'm looking for my son and his friend. 935 00:56:46,352 --> 00:56:48,318 Have you seen them? 936 00:56:48,320 --> 00:56:50,720 - Fleegle took them. - What? 937 00:56:50,722 --> 00:56:52,659 Where-where, where did there go? 938 00:56:56,195 --> 00:56:58,260 Listen to me. Listen, it's not safe here for you. 939 00:56:58,262 --> 00:57:00,631 You have to come with us, okay? 940 00:57:00,633 --> 00:57:02,265 [SOBS] I won't leave Thadd. 941 00:57:02,267 --> 00:57:05,001 BETH: I know how you feel. Trust me. 942 00:57:05,003 --> 00:57:07,206 He would not want anything bad to happen to you. 943 00:57:08,807 --> 00:57:10,776 You have to come with us right now. 944 00:57:15,146 --> 00:57:17,115 [SOBBING] 945 00:57:31,796 --> 00:57:33,733 [ZOE GRUNTING] 946 00:57:36,068 --> 00:57:38,004 [WHIMPERING] 947 00:57:39,438 --> 00:57:41,738 [KARL GROANS] 948 00:57:41,740 --> 00:57:44,243 Hey, you gotta let us out of here. 949 00:57:45,410 --> 00:57:48,412 [WHIMPERING] 950 00:57:48,414 --> 00:57:50,713 - I can't. - Of course, you can. 951 00:57:50,715 --> 00:57:52,749 Just unlock the gate. 952 00:57:52,751 --> 00:57:54,785 I tried to tell them that it's wrong 953 00:57:54,787 --> 00:57:57,220 but they wouldn't listen. 954 00:57:57,222 --> 00:57:59,122 'Something went wrong with my update.' 955 00:57:59,124 --> 00:58:01,425 They didn't listen to me now. 956 00:58:01,427 --> 00:58:04,227 This is all the network's fault. 957 00:58:04,229 --> 00:58:07,229 They shouldn't have taken away their show. 958 00:58:07,231 --> 00:58:10,302 [GROANS] 'Then none of this would have happened.' 959 00:58:11,769 --> 00:58:15,271 This show is all they have. 960 00:58:15,273 --> 00:58:16,842 [GROANS] 961 00:58:20,345 --> 00:58:22,479 You built them, didn't you? 962 00:58:22,481 --> 00:58:25,251 - Yes. - You love them, don't you? 963 00:58:27,218 --> 00:58:29,452 - Yes. - I love them too. 964 00:58:29,454 --> 00:58:32,891 They're my favorite. They make people happy. 965 00:58:34,325 --> 00:58:35,959 That's why I built them. 966 00:58:35,961 --> 00:58:38,195 But now they're hurting people. 967 00:58:38,197 --> 00:58:41,367 You can stop this, but you have to let us out of here. 968 00:58:56,414 --> 00:58:58,817 [GROANING] 969 00:59:03,889 --> 00:59:06,055 Come on! 970 00:59:06,057 --> 00:59:08,994 [INTENSE MUSIC] 971 00:59:17,769 --> 00:59:19,104 Fleegle! 972 00:59:23,307 --> 00:59:26,178 My precious boy. Who-who did this to you? 973 00:59:40,425 --> 00:59:43,492 Hi, kids. Put on your hap-happiest faces 974 00:59:43,494 --> 00:59:46,331 because "The Banana Splits" show is about to begin. 975 01:00:00,912 --> 01:00:02,782 [GRUNTS] 976 01:00:07,285 --> 01:00:09,789 KARL: 'I can fix you. Wait.' 977 01:00:12,890 --> 01:00:14,124 Where do you think you're going? 978 01:00:14,126 --> 01:00:16,062 [PARKER SCREAMING] 979 01:00:17,262 --> 01:00:20,198 [SCREAMING] 980 01:00:24,970 --> 01:00:26,872 Help! Ah! 981 01:00:29,474 --> 01:00:31,110 You'll never stop them! 982 01:00:33,044 --> 01:00:35,345 The show must go on! 983 01:00:35,347 --> 01:00:37,012 Everything's going to be okay. 984 01:00:37,014 --> 01:00:39,548 The, the ambulance will be here soon. 985 01:00:39,550 --> 01:00:41,584 Where the hell are they? 986 01:00:41,586 --> 01:00:44,523 [DRAMATIC MUSIC] 987 01:00:46,157 --> 01:00:48,326 It's Sloppy Time! 988 01:00:49,494 --> 01:00:50,997 Oh, no. 989 01:00:54,365 --> 01:00:55,802 Stand down. 990 01:00:58,135 --> 01:01:00,236 I'm ordering you to stand down. 991 01:01:00,238 --> 01:01:02,137 [GASPS] 992 01:01:02,139 --> 01:01:05,076 [GRUNTING] 993 01:01:11,916 --> 01:01:14,017 [SCREAMS] 994 01:01:14,019 --> 01:01:16,354 [GROANING] 995 01:01:20,592 --> 01:01:23,229 [INTENSE MUSIC] 996 01:01:24,296 --> 01:01:25,495 No. 997 01:01:25,497 --> 01:01:28,434 [JONATHAN SCREAMING] 998 01:01:33,037 --> 01:01:35,041 [KEYS CLACKING] 999 01:01:39,577 --> 01:01:41,111 Damn it. 1000 01:01:41,113 --> 01:01:44,050 [DRAMATIC MUSIC] 1001 01:02:02,267 --> 01:02:05,204 [INTENSE MUSIC] 1002 01:02:07,972 --> 01:02:10,909 [GROANING] 1003 01:02:14,246 --> 01:02:16,414 [BREATHING HEAVILY] 1004 01:02:18,215 --> 01:02:21,152 [SCREAMING] 1005 01:02:24,189 --> 01:02:25,957 [GROANING] 1006 01:02:31,229 --> 01:02:32,995 What's happening? 1007 01:02:32,997 --> 01:02:35,198 We.. 1008 01:02:35,200 --> 01:02:37,470 We have to run the Sloppy Time course. 1009 01:02:46,477 --> 01:02:49,414 [GRUNTING] 1010 01:02:51,082 --> 01:02:53,351 [GROANING] 1011 01:02:55,519 --> 01:02:57,454 - Oh, come on. - Give me, give me your hand. 1012 01:02:57,456 --> 01:02:58,620 [SCREAMS] 1013 01:02:58,622 --> 01:03:00,756 [GROANING] 1014 01:03:00,758 --> 01:03:03,695 [LAUGHING] 1015 01:03:11,702 --> 01:03:13,639 [LAUGHING] 1016 01:03:18,744 --> 01:03:20,477 [GROANS] 1017 01:03:20,479 --> 01:03:23,416 [DRAMATIC MUSIC] 1018 01:03:28,586 --> 01:03:30,523 [SOBBING] 1019 01:03:39,231 --> 01:03:42,068 Don't stop now. You're almost there. 1020 01:03:42,767 --> 01:03:45,236 [GRUNTING] 1021 01:03:49,140 --> 01:03:51,077 We're gonna make it. 1022 01:03:56,615 --> 01:03:58,084 [GRUNTS] 1023 01:04:00,651 --> 01:04:02,420 Where's the blue key? 1024 01:04:06,323 --> 01:04:08,624 [GRUNTS] 1025 01:04:08,626 --> 01:04:10,762 [GROANING] 1026 01:04:15,434 --> 01:04:17,503 It's time to fly! 1027 01:04:21,305 --> 01:04:23,041 [SCREAMS] 1028 01:04:24,508 --> 01:04:27,843 [PANTING] I, I did it. 1029 01:04:27,845 --> 01:04:30,015 [PANTING] I did it. 1030 01:04:31,682 --> 01:04:33,316 Don't hit the hammer. 1031 01:04:33,318 --> 01:04:34,653 [GRUNTS] 1032 01:04:36,387 --> 01:04:38,454 She did it! 1033 01:04:38,456 --> 01:04:41,256 He took it down to Hammer Town. 1034 01:04:41,258 --> 01:04:42,559 [LAUGHS] 1035 01:04:42,561 --> 01:04:44,861 Three cheers for Rebecca! 1036 01:04:44,863 --> 01:04:47,162 'Hip hip hooray!' 1037 01:04:47,164 --> 01:04:50,101 [DRAMATIC MUSIC] 1038 01:05:03,682 --> 01:05:05,618 Which way do we go? 1039 01:05:08,119 --> 01:05:09,421 [DOOR OPENS] 1040 01:05:13,858 --> 01:05:15,658 [BANGING ON DOOR] 1041 01:05:15,660 --> 01:05:17,329 It's locked. 1042 01:05:22,434 --> 01:05:24,637 I'll take him out. You guys run. 1043 01:05:33,144 --> 01:05:36,114 ZOE: What are you doing? We can't trust him. 1044 01:05:37,349 --> 01:05:39,584 It's Snorky. He's different. 1045 01:05:49,894 --> 01:05:55,265 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1046 01:05:55,267 --> 01:05:59,305 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1047 01:06:03,675 --> 01:06:08,711 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1048 01:06:08,713 --> 01:06:12,715 ♪ Tra la la la-la la la ♪♪ 1049 01:06:12,717 --> 01:06:15,517 Are they doing the Snorky Shuffle? 1050 01:06:15,519 --> 01:06:17,456 This is some messed up stuff right here. 1051 01:06:18,822 --> 01:06:20,492 Please, Snorky. 1052 01:06:22,793 --> 01:06:24,561 Help us. 1053 01:06:24,563 --> 01:06:27,499 [DRAMATIC MUSIC] 1054 01:06:39,311 --> 01:06:40,778 It's okay, guys. 1055 01:07:00,798 --> 01:07:03,735 [EERIE MUSIC] 1056 01:07:16,780 --> 01:07:18,881 [INTENSE MUSIC] 1057 01:07:18,883 --> 01:07:22,919 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1058 01:07:22,921 --> 01:07:26,823 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1059 01:07:26,825 --> 01:07:30,727 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1060 01:07:30,729 --> 01:07:34,896 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1061 01:07:34,898 --> 01:07:38,767 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1062 01:07:38,769 --> 01:07:42,974 ♪ Tra la la la-la la la ♪♪ 1063 01:08:13,338 --> 01:08:15,604 [SCREAMING] 1064 01:08:15,606 --> 01:08:17,373 Hey. Hey. 1065 01:08:17,375 --> 01:08:19,609 Hey, shh, don't worry. 1066 01:08:19,611 --> 01:08:21,644 You scared the hell out of me. 1067 01:08:21,646 --> 01:08:23,613 Are the police coming? 1068 01:08:23,615 --> 01:08:24,780 No, the phones don't work 1069 01:08:24,782 --> 01:08:26,516 and all the cell phones were smashed. 1070 01:08:26,518 --> 01:08:29,319 We have to find Fleegle. They took Harley and Zoe. 1071 01:08:29,321 --> 01:08:31,354 POPPY: We have to stop them. 1072 01:08:31,356 --> 01:08:33,789 There must be a way to stop them. 1073 01:08:33,791 --> 01:08:34,927 Karl. 1074 01:08:36,661 --> 01:08:37,930 Come on. 1075 01:08:39,897 --> 01:08:42,834 [DRAMATIC MUSIC] 1076 01:08:50,375 --> 01:08:51,908 Yo! Shit. 1077 01:08:51,910 --> 01:08:53,676 [GRUNTS] 1078 01:08:53,678 --> 01:08:56,048 - Austin. Austin! Austin! - Don't you touch him! 1079 01:08:57,549 --> 01:08:58,984 Karl? 1080 01:09:02,554 --> 01:09:03,985 How do we stop the Banana Splits? 1081 01:09:03,987 --> 01:09:06,722 [CHUCKLING] 1082 01:09:06,724 --> 01:09:08,391 You can't. 1083 01:09:08,393 --> 01:09:09,891 You built them. There must be a way. 1084 01:09:09,893 --> 01:09:12,561 KARL: The show must go on. 1085 01:09:12,563 --> 01:09:13,995 It's in their programming. 1086 01:09:13,997 --> 01:09:16,498 [LAUGHING] 1087 01:09:16,500 --> 01:09:18,036 They took my kids. 1088 01:09:19,838 --> 01:09:21,904 Your children are safe. 1089 01:09:21,906 --> 01:09:26,141 Mm, they're having a wonderful time. 1090 01:09:26,143 --> 01:09:28,711 [CHUCKLING] 1091 01:09:28,713 --> 01:09:30,515 [MUFFLED MUSIC] 1092 01:09:31,982 --> 01:09:33,552 Is that music? 1093 01:09:37,755 --> 01:09:39,791 Sounds like it's coming from down there. 1094 01:09:42,826 --> 01:09:44,530 Help me move this. 1095 01:09:47,765 --> 01:09:50,466 [MUSIC INTENSIFIES] 1096 01:09:50,468 --> 01:09:53,468 - What's down there? - The show. 1097 01:09:53,470 --> 01:09:56,407 [CHUCKLING] 1098 01:09:57,075 --> 01:10:00,012 [DRAMATIC MUSIC] 1099 01:10:05,650 --> 01:10:06,919 Let's go. 1100 01:10:17,929 --> 01:10:19,194 What is that? 1101 01:10:19,196 --> 01:10:22,667 I was building a sister for my boys. 1102 01:10:23,634 --> 01:10:26,468 A fifth Banana Split? 1103 01:10:26,470 --> 01:10:28,674 Her name is Hooty. 1104 01:10:31,476 --> 01:10:33,445 We were gonna get married. 1105 01:10:38,650 --> 01:10:40,619 But then they killed him. 1106 01:10:42,620 --> 01:10:44,953 [SOBS] 1107 01:10:44,955 --> 01:10:47,892 [DRAMATIC MUSIC] 1108 01:10:52,129 --> 01:10:54,400 What are you doing? 1109 01:10:56,567 --> 01:10:59,537 Stop that! It's not for you. 1110 01:11:09,613 --> 01:11:12,013 KARL: 'Stay back!' 1111 01:11:12,015 --> 01:11:13,082 [GRUNTS] 1112 01:11:13,084 --> 01:11:15,584 [INTENSE MUSIC] 1113 01:11:15,586 --> 01:11:17,589 He's dead because of you. 1114 01:11:22,826 --> 01:11:25,763 [EERIE MUSIC] 1115 01:11:31,936 --> 01:11:34,569 PAIGE: 'Where's Poppy? She was right behind me.' 1116 01:11:34,571 --> 01:11:36,641 AUSTIN: 'She'll catch up. Come on.' 1117 01:12:21,553 --> 01:12:22,918 [GASPS] 1118 01:12:22,920 --> 01:12:24,020 [INTENSE MUSIC] 1119 01:12:24,022 --> 01:12:26,959 [SCREAMING] 1120 01:12:33,063 --> 01:12:35,730 What, uh, what is that in his eyes? 1121 01:12:35,732 --> 01:12:37,900 Bing-Bingo's drumsticks. 1122 01:12:37,902 --> 01:12:39,601 It's Doug. The other page. 1123 01:12:39,603 --> 01:12:41,807 They sent him out with the rest of the audience. 1124 01:12:43,840 --> 01:12:45,776 [DRAMATIC MUSIC] 1125 01:12:47,778 --> 01:12:50,648 - Oh, Jesus. - It's only the adults. 1126 01:12:54,686 --> 01:12:57,052 Where are the children? 1127 01:12:57,054 --> 01:12:59,991 [CHILDREN SCREAMING] 1128 01:13:00,791 --> 01:13:02,059 Let's go. 1129 01:13:06,363 --> 01:13:09,300 [CHILDREN CRYING] 1130 01:13:28,251 --> 01:13:31,119 Ta-da! 1131 01:13:31,121 --> 01:13:32,954 [BANGING ON DOOR] 1132 01:13:32,956 --> 01:13:34,690 [CHILDREN CRYING] 1133 01:13:34,692 --> 01:13:36,962 Well, who could that be? 1134 01:13:46,137 --> 01:13:48,072 [CHILDREN SCREAMING] 1135 01:13:49,874 --> 01:13:52,644 Look who I found. It's Stevie. 1136 01:13:53,777 --> 01:13:54,810 What the hell is this? 1137 01:13:54,812 --> 01:13:56,712 Isn't it wonderful, Stevie? 1138 01:13:56,714 --> 01:13:58,814 All of our friends are here. 1139 01:13:58,816 --> 01:14:00,382 Now the show can go on 1140 01:14:00,384 --> 01:14:04,188 'forever and ever and ever!' 1141 01:14:05,689 --> 01:14:07,789 They're never gonna let them go. 1142 01:14:07,791 --> 01:14:10,092 They'll die in here. 1143 01:14:10,094 --> 01:14:11,761 We have to save those kids. 1144 01:14:11,763 --> 01:14:14,700 [DRAMATIC MUSIC] 1145 01:14:25,876 --> 01:14:29,214 Hey, Stevie. Mail's here! 1146 01:14:31,715 --> 01:14:33,651 [CHILDREN SCREAMING] 1147 01:14:43,061 --> 01:14:44,793 Shh. 1148 01:14:44,795 --> 01:14:47,732 [DRAMATIC MUSIC] 1149 01:14:51,902 --> 01:14:54,005 [SOBBING] 1150 01:14:55,238 --> 01:14:56,971 Silly Stevie. 1151 01:14:56,973 --> 01:15:00,943 Smoking's bad for your health. 1152 01:15:00,945 --> 01:15:04,148 - I can't see Harley or Zoe. - Maybe they got away. 1153 01:15:09,920 --> 01:15:12,721 Oh, boy, it's time for.. 1154 01:15:12,723 --> 01:15:15,427 - The wheel of endings. - The wheel of endings. 1155 01:15:21,331 --> 01:15:24,268 [SCREAMING] 1156 01:15:33,277 --> 01:15:35,714 I'm the vice president of Programming. 1157 01:15:36,880 --> 01:15:39,448 You can't do this to me. 1158 01:15:39,450 --> 01:15:41,449 We have to hurry. 1159 01:15:41,451 --> 01:15:43,852 [BREATHING HEAVILY] 1160 01:15:43,854 --> 01:15:46,254 [GRUNTING] 1161 01:15:46,256 --> 01:15:48,923 I wonder how the show is gonna end. 1162 01:15:48,925 --> 01:15:49,958 [GRUNTS] 1163 01:15:49,960 --> 01:15:52,897 [INTENSE MUSIC] 1164 01:15:54,965 --> 01:15:56,168 Guys. 1165 01:15:58,068 --> 01:15:59,470 HARLEY: Take it slow. 1166 01:16:11,281 --> 01:16:13,516 Oh, my God. 1167 01:16:13,518 --> 01:16:16,185 Great job, Snorky. 1168 01:16:16,187 --> 01:16:18,457 Put them with our other friends. 1169 01:16:25,897 --> 01:16:28,830 You can't do this. You're the Banana Splits. 1170 01:16:28,832 --> 01:16:31,103 The show must go on. 1171 01:16:37,942 --> 01:16:40,212 Snorky, please don't do this. 1172 01:16:49,821 --> 01:16:52,758 [SCREAMING] 1173 01:17:07,437 --> 01:17:10,940 Banana split! 1174 01:17:10,942 --> 01:17:13,278 ANDY: What, what's a banana split? 1175 01:17:14,978 --> 01:17:17,312 What's a banana split? 1176 01:17:17,314 --> 01:17:18,980 - What's a banana split? - I don't know. 1177 01:17:18,982 --> 01:17:21,283 It always lands on rock out. 1178 01:17:21,285 --> 01:17:24,222 [SCREAMING] 1179 01:17:26,122 --> 01:17:27,422 Mom. 1180 01:17:27,424 --> 01:17:28,891 Everybody, close your eyes. 1181 01:17:28,893 --> 01:17:30,292 'Close your eyes! Don't watch this.' 1182 01:17:30,294 --> 01:17:32,394 [GROANING] 1183 01:17:32,396 --> 01:17:35,332 [SCREAMING] 1184 01:17:37,335 --> 01:17:40,272 [INTENSE MUSIC] 1185 01:17:42,272 --> 01:17:45,209 [SCREAMING] 1186 01:18:13,437 --> 01:18:14,906 Come on, guys. 1187 01:18:18,142 --> 01:18:20,008 Austin, Paige, take the kids out. 1188 01:18:20,010 --> 01:18:21,243 Go. 1189 01:18:21,245 --> 01:18:24,178 [CLAMORING] 1190 01:18:24,180 --> 01:18:25,280 I'm not gonna leave you behind. 1191 01:18:25,282 --> 01:18:27,917 Grab Harley and Zoey and go. 1192 01:18:27,919 --> 01:18:29,618 Go! 1193 01:18:29,620 --> 01:18:31,352 AUSTIN: Come on. 1194 01:18:31,354 --> 01:18:34,291 [DRAMATIC MUSIC] 1195 01:18:35,927 --> 01:18:38,863 [SCREAMING] 1196 01:18:40,997 --> 01:18:42,931 Come on, you fuzzy son of bitch. 1197 01:18:42,933 --> 01:18:44,969 [CLAMORING] 1198 01:18:46,370 --> 01:18:47,505 [GRUNTS] 1199 01:18:49,272 --> 01:18:52,209 [GRUNTING] 1200 01:18:54,144 --> 01:18:55,209 [SCREAMS] 1201 01:18:55,211 --> 01:18:58,148 [GAGGING] 1202 01:19:00,718 --> 01:19:03,655 [INTENSE MUSIC] 1203 01:19:17,201 --> 01:19:18,670 [GRUNTS] 1204 01:19:22,339 --> 01:19:25,209 FLEEGLE: Drooper, mail's here. 1205 01:19:27,244 --> 01:19:29,347 - No, no, no, no, no! - 'Hey!' 1206 01:19:30,281 --> 01:19:32,617 [ELECTRICITY CRACKLING] 1207 01:19:34,151 --> 01:19:36,150 - Mom. - I told you to leave. 1208 01:19:36,152 --> 01:19:38,252 I'm not leaving you. 1209 01:19:38,254 --> 01:19:39,587 BETH: No! 1210 01:19:39,589 --> 01:19:41,323 [SCREAMS] 1211 01:19:41,325 --> 01:19:44,262 [INTENSE MUSIC] 1212 01:19:48,064 --> 01:19:51,001 [GAGGING] 1213 01:20:01,679 --> 01:20:03,348 HARLEY: Mom! 1214 01:20:10,388 --> 01:20:12,557 Banana-cadabra, bitch! 1215 01:20:17,260 --> 01:20:19,196 [BREATHING HEAVILY] 1216 01:20:20,196 --> 01:20:21,632 [GROANS] 1217 01:20:30,540 --> 01:20:31,739 [SIGHS] 1218 01:20:31,741 --> 01:20:34,543 This show is really not what I expected. 1219 01:20:34,545 --> 01:20:37,311 [LAUGHS] 1220 01:20:37,313 --> 01:20:38,749 Come on, let's go. 1221 01:20:45,555 --> 01:20:50,628 ♪ Tra la la la.. ♪♪ 1222 01:20:52,263 --> 01:20:53,531 [SHUTS DOWN] 1223 01:21:06,277 --> 01:21:08,177 Zoe! 1224 01:21:08,179 --> 01:21:10,482 - Hey, it's Harley. - Oh, they're okay. 1225 01:21:20,290 --> 01:21:22,226 [INTENSE MUSIC] 1226 01:21:24,128 --> 01:21:26,528 Time's almost up. 1227 01:21:26,530 --> 01:21:28,430 [GRUNTS] 1228 01:21:28,432 --> 01:21:31,369 [DRAMATIC MUSIC] 1229 01:21:33,704 --> 01:21:36,640 [GRUNTING] 1230 01:22:18,749 --> 01:22:19,847 HARLEY: 'Snorky!' 1231 01:22:19,849 --> 01:22:21,785 [BINGO LAUGHS] 1232 01:22:24,921 --> 01:22:27,858 [BINGO LAUGHS] 1233 01:22:29,492 --> 01:22:32,429 [ELECTRICITY CRACKLING] 1234 01:22:35,866 --> 01:22:37,431 Snorky! 1235 01:22:37,433 --> 01:22:38,869 Harley, no! 1236 01:22:42,540 --> 01:22:44,373 Snorky. 1237 01:22:44,375 --> 01:22:45,440 [SNORKY HONKS] 1238 01:22:45,442 --> 01:22:47,543 You will always be my favorite. 1239 01:22:47,545 --> 01:22:49,481 [SNORKY HONKS] 1240 01:23:01,925 --> 01:23:04,862 [INDISTINCT CHATTER] 1241 01:23:13,437 --> 01:23:14,836 - Mom? - Yeah. 1242 01:23:14,838 --> 01:23:16,637 Can I go to acting class? 1243 01:23:16,639 --> 01:23:18,610 Anything you want, my darling. 1244 01:23:22,513 --> 01:23:25,314 - Here you go, honey. - Thank you. 1245 01:23:25,316 --> 01:23:26,448 I'll be right back, okay, guys? 1246 01:23:26,450 --> 01:23:27,284 Okay. 1247 01:23:29,353 --> 01:23:31,919 You know, you're not as weird as I thought. 1248 01:23:31,921 --> 01:23:34,489 This show is weird. I'm awesome. 1249 01:23:34,491 --> 01:23:36,194 Yeah. You are. 1250 01:23:39,530 --> 01:23:43,832 So, um, I was kind of wondering after everything that happened 1251 01:23:43,834 --> 01:23:47,938 maybe, um, you could, um, give me your number? 1252 01:23:52,809 --> 01:23:54,379 [GIGGLING] 1253 01:23:56,647 --> 01:23:58,346 MITCH: 'Beth.' 1254 01:23:58,348 --> 01:24:00,548 Honey. 1255 01:24:00,550 --> 01:24:02,486 I got, I got hit by a car. 1256 01:24:04,455 --> 01:24:06,421 It was awful. 1257 01:24:06,423 --> 01:24:08,390 But it made me realize something. 1258 01:24:08,392 --> 01:24:10,929 I don't wanna be with Kara. I want you. 1259 01:24:12,996 --> 01:24:14,698 I love you, Beth. 1260 01:24:20,571 --> 01:24:22,307 I want a divorce. 1261 01:24:24,275 --> 01:24:25,375 [CAR LOCK BEEPS] 1262 01:24:29,379 --> 01:24:32,316 [SIREN BLARING] 1263 01:24:35,451 --> 01:24:37,754 [MITCH GROANING] 1264 01:24:39,522 --> 01:24:41,623 Hey! Hey! 1265 01:24:41,625 --> 01:24:43,261 I'm injured! 1266 01:24:44,695 --> 01:24:46,060 Whoo! Hey! 1267 01:24:46,062 --> 01:24:49,030 [SOBBING] I'm injured! 1268 01:24:49,032 --> 01:24:51,969 [PANTING] 1269 01:24:54,504 --> 01:24:57,342 Oh, I don't believe this! 1270 01:25:02,045 --> 01:25:04,982 [INTENSE MUSIC] 1271 01:25:16,759 --> 01:25:19,927 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1272 01:25:19,929 --> 01:25:23,367 ♪ Tra la la la-la la la ♪♪ 1273 01:25:24,934 --> 01:25:27,735 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1274 01:25:27,737 --> 01:25:30,538 [LAUGHING] 1275 01:25:30,540 --> 01:25:33,475 ♪ Tra la la la-la la la ♪ 1276 01:25:33,477 --> 01:25:35,776 ♪ Tra la la la-la la la ♪♪ 1277 01:25:35,778 --> 01:25:37,014 [BEEP] 1278 01:25:39,415 --> 01:25:41,917 [FLEEGLE LAUGHS] 1279 01:25:41,919 --> 01:25:44,785 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1280 01:25:44,787 --> 01:25:47,622 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1281 01:25:47,624 --> 01:25:50,458 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1282 01:25:50,460 --> 01:25:52,927 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1283 01:25:52,929 --> 01:25:55,830 ♪ One banana two banana three banana four ♪ 1284 01:25:55,832 --> 01:25:58,766 ♪ Four bananas make a bunch and so do many more ♪ 1285 01:25:58,768 --> 01:26:01,435 ♪ Over hill and highway the Banana Buggies go ♪ 1286 01:26:01,437 --> 01:26:04,605 ♪ Come along to bring you "The Banana Splits" show ♪ 1287 01:26:04,607 --> 01:26:07,476 ♪ Making up a mess of fun ♪ 1288 01:26:07,478 --> 01:26:09,977 ♪ Making up a mess of fun ♪ 1289 01:26:09,979 --> 01:26:12,814 ♪ Lots of fun for everyone ♪ 1290 01:26:12,816 --> 01:26:15,383 ♪ Lots of fun for everyone ♪ 1291 01:26:15,385 --> 01:26:18,119 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1292 01:26:18,121 --> 01:26:20,922 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1293 01:26:20,924 --> 01:26:23,725 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1294 01:26:23,727 --> 01:26:26,627 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1295 01:26:26,629 --> 01:26:29,163 ♪ Four banana three banana two banana one ♪ 1296 01:26:29,165 --> 01:26:32,100 ♪ All the bananas playing in the bright yellow sun ♪ 1297 01:26:32,102 --> 01:26:34,935 ♪ Flipping like a pancake popping like a cork ♪ 1298 01:26:34,937 --> 01:26:37,806 ♪ Fleegle Bingo Drooper and Snork ♪ 1299 01:26:37,808 --> 01:26:40,775 ♪ Making up a mess of fun ♪ 1300 01:26:40,777 --> 01:26:43,611 ♪ Making up a mess of fun ♪ 1301 01:26:43,613 --> 01:26:46,181 ♪ Lots of fun for everyone ♪ 1302 01:26:46,183 --> 01:26:48,883 ♪ Lots of fun for everyone ♪ 1303 01:26:48,885 --> 01:26:51,586 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1304 01:26:51,588 --> 01:26:54,455 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1305 01:26:54,457 --> 01:26:57,159 ♪ Tra la la tra-la la la ♪ 1306 01:26:57,161 --> 01:27:01,128 ♪ Tra la la tra-la la la ♪♪ 1307 01:27:01,130 --> 01:27:03,097 MALE NARRATOR: We've killed so many people. 1308 01:27:03,099 --> 01:27:06,036 [DRAMATIC MUSIC] 1309 01:27:13,076 --> 01:27:16,013 [INSTRUMENTAL MUSIC] 87597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.