Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,720 --> 00:00:43,278
19603
2
00:00:43,360 --> 00:00:47,911
Dear passagers,
attention please
3
00:00:48,040 --> 00:00:50,190
Our Long Ze bus station
4
00:00:50,360 --> 00:00:53,397
We prepared tea, bun
5
00:00:53,520 --> 00:00:55,238
and first-aid medicine
6
00:00:55,360 --> 00:00:58,193
offered in the
control center
7
00:00:58,920 --> 00:01:01,753
Lost property,
lost property
8
00:01:01,880 --> 00:01:05,555
Who lost a wallet
at the ticket office
9
00:01:05,680 --> 00:01:09,832
there are $5.38
and 3.5kg-rice-ticket
10
00:01:10,080 --> 00:01:12,230
The wallet's owner
11
00:01:12,360 --> 00:01:14,669
please find it in the
broadcast station
12
00:02:16,160 --> 00:02:17,434
Dear passagers
13
00:02:17,720 --> 00:02:20,188
Welcome to choose our
Xiang Yang coach
14
00:02:20,520 --> 00:02:23,080
Our destination is
Xi Guang station
15
00:02:23,200 --> 00:02:25,760
Please buy the ticket
16
00:02:25,840 --> 00:02:27,273
Excuse me
17
00:02:27,720 --> 00:02:30,188
Come on, please
buy the ticket
18
00:02:35,840 --> 00:02:37,114
Here's your change
19
00:02:38,800 --> 00:02:40,438
Backside buy the ticket?
20
00:02:40,560 --> 00:02:41,959
Granny, hold on please
21
00:02:42,320 --> 00:02:43,992
Everyone buy the ticket?
22
00:02:44,600 --> 00:02:47,273
- Sir, where will you go?
- Na Gu Town
23
00:02:47,400 --> 00:02:49,675
25 cents for Na Gu Town.
Sit down please.
24
00:02:50,680 --> 00:02:54,116
- Where? - LiHua Village.
- 15 cents
25
00:02:55,320 --> 00:02:57,276
We'll soon come
into mountain
26
00:02:57,400 --> 00:02:58,958
No seat passager
27
00:02:59,160 --> 00:03:01,720
Please hold on
28
00:03:07,080 --> 00:03:08,991
It's said that master
Cui come from north.
29
00:03:09,120 --> 00:03:10,269
To support our
Sanxian construction
30
00:03:10,360 --> 00:03:12,590
Yeah, Chairman Mao
recommends him yet
31
00:03:13,000 --> 00:03:14,194
Great guy
32
00:03:39,440 --> 00:03:41,510
Journey of Aroma
33
00:04:16,360 --> 00:04:17,759
Here is Li Hua Village
34
00:04:18,920 --> 00:04:20,592
Come on, here is
Li Hua Village
35
00:04:20,720 --> 00:04:23,234
Don't huddle together!
First get off then on
36
00:04:28,920 --> 00:04:30,876
Granny, be careful!
Your bag
37
00:04:32,560 --> 00:04:34,312
Take your luggage
before get off, please
38
00:04:34,440 --> 00:04:35,668
Look out the water
39
00:04:41,880 --> 00:04:47,113
Master Cui, master Cui
hello
40
00:04:50,680 --> 00:04:53,433
Master Cui, they told me
it's honor to shake hands with you
41
00:04:53,560 --> 00:04:55,391
It's the honor that
Chairman Mao gives me
42
00:05:08,360 --> 00:05:09,315
Look out
43
00:05:10,680 --> 00:05:12,511
Be careful, lady
44
00:05:15,120 --> 00:05:16,189
Come on, give it to me
45
00:05:25,800 --> 00:05:27,153
Dear passagers
46
00:05:28,800 --> 00:05:31,997
Xiang Yang coach
prepared the newspaper
47
00:05:32,080 --> 00:05:34,548
pennyroyal and
carsickness pill
48
00:05:34,680 --> 00:05:36,033
if you need
49
00:05:36,120 --> 00:05:37,439
please ask me
50
00:05:37,560 --> 00:05:39,437
Anybody need it
51
00:05:42,640 --> 00:05:45,393
Dear passager, we'll
soon come into mountain
52
00:05:46,120 --> 00:05:48,111
Please hold on
53
00:06:10,320 --> 00:06:13,278
Sir, please help me
to close the window
54
00:06:13,880 --> 00:06:14,915
Dear passager
55
00:06:15,000 --> 00:06:17,116
We are passing by the
Great Han Cao Mountain
56
00:06:17,240 --> 00:06:18,992
Because it's high and
outside is very cold
57
00:06:19,080 --> 00:06:21,958
Please close the window
58
00:06:22,280 --> 00:06:25,033
To prevent frostbite,
thanks sir
59
00:07:04,800 --> 00:07:06,870
Don't cry baby,
take this ok?
60
00:07:07,000 --> 00:07:08,558
OK?
61
00:07:08,680 --> 00:07:11,513
He wants to pee, can you
ask the driver to park for a while
62
00:07:12,280 --> 00:07:14,077
OK, please wait
63
00:07:17,880 --> 00:07:19,836
Come on, pee in it, OK?
64
00:07:19,920 --> 00:07:21,558
Come on, pee in it
65
00:07:51,720 --> 00:07:53,358
Hey, master look out
66
00:08:20,280 --> 00:08:21,998
Chun Fen, don't
touch the bus
67
00:08:22,880 --> 00:08:24,552
Come on, spanner No. 4
68
00:08:41,440 --> 00:08:42,759
Oh, let me try
69
00:08:43,880 --> 00:08:44,915
It's OK
70
00:09:00,280 --> 00:09:01,679
Aunty, it's savory
71
00:09:04,280 --> 00:09:08,910
Aunty, too much meat
in master Cui's bowl
72
00:09:09,040 --> 00:09:10,519
l've nothing
73
00:09:11,720 --> 00:09:14,632
Master Cui supports
our Sanxian construction
74
00:09:14,760 --> 00:09:16,113
He's the Nationa
Labor Model
75
00:09:16,240 --> 00:09:18,470
Leaders asked me to
take good care of him
76
00:09:22,040 --> 00:09:24,349
Master Cui, dinner time
77
00:09:29,600 --> 00:09:32,956
Chun Fen, come on,
give it to master Cui
78
00:09:42,680 --> 00:09:44,511
Master Cui, please
have dinner
79
00:09:45,440 --> 00:09:47,158
Master, you wrote
diary again
80
00:10:03,600 --> 00:10:05,591
Oh, no, you eat
81
00:10:05,680 --> 00:10:08,513
No, you eat, whose
tasty more?
82
00:10:12,480 --> 00:10:15,153
l needn't, master, l have
83
00:10:44,560 --> 00:10:46,039
Master, good-bye
84
00:11:13,480 --> 00:11:15,710
Master Cui, good-bye
85
00:11:16,280 --> 00:11:17,952
Be careful, morning,
master Cui
86
00:11:18,080 --> 00:11:22,119
OK, thanks, hello
master Cui
87
00:11:23,960 --> 00:11:25,757
- Hello, master Cui
- Hello
88
00:11:29,080 --> 00:11:30,479
Master Cui, we'll go
89
00:11:30,800 --> 00:11:32,472
Please buy the ticket
90
00:11:32,600 --> 00:11:34,511
Buy the ticket, please
91
00:11:35,360 --> 00:11:38,432
- One for Li Hua Village
- 15 cents
92
00:11:44,760 --> 00:11:47,832
Master, if we get through
Chao Shan tunnel
93
00:11:47,960 --> 00:11:50,030
We needn't clime
this greatjokul
94
00:11:59,520 --> 00:12:01,670
Come on, get on
95
00:12:02,120 --> 00:12:04,076
OK, get on
96
00:12:24,680 --> 00:12:26,477
Too much blood, must
send to the hospita ASAP
97
00:12:29,000 --> 00:12:31,309
Dear passager, our Xiang
Yang coach
98
00:12:31,440 --> 00:12:33,271
In order to send the
wounded to the hospital
99
00:12:33,360 --> 00:12:34,759
we won't stop at any
station on the way
100
00:12:34,840 --> 00:12:36,990
Please understand
and support us.
101
00:12:37,080 --> 00:12:38,593
Never mind, it's OK...
Directly to the hospital
102
00:12:38,720 --> 00:12:39,835
Yeah, directly to
the hospital
103
00:12:39,960 --> 00:12:42,155
lt's fracture, must be
cured at once
104
00:12:42,280 --> 00:12:44,271
help me, press his leg
105
00:12:53,440 --> 00:12:56,079
Too much blood
106
00:12:56,200 --> 00:12:57,792
my god, it's grievous
bodily harm
107
00:12:58,360 --> 00:12:59,713
Fortunately, we
have Dr. Liu
108
00:13:18,280 --> 00:13:19,349
Thank you
109
00:14:00,120 --> 00:14:01,838
lt's Hong Qi Avenue
Station
110
00:14:01,920 --> 00:14:04,434
Everybody please take
your luggage and get off thanks
111
00:14:04,720 --> 00:14:06,597
Dr. Liu, my mother
feels better now
112
00:14:06,720 --> 00:14:08,870
- Thank you
- Never mind, it's my duty
113
00:14:10,880 --> 00:14:12,916
Dear passager,
please buy the ticket
114
00:14:15,400 --> 00:14:18,073
- Dr. Liu did you go your rounds?
- Yeah
115
00:14:18,160 --> 00:14:19,354
Go back to the
hospital, please
116
00:14:19,680 --> 00:14:21,989
Na Gu Town
20 cents
117
00:14:29,240 --> 00:14:31,754
- Aunt where will you go?
- Great Han Cao Mountain
118
00:14:31,880 --> 00:14:33,871
25cents for Great Han Cao
119
00:14:45,120 --> 00:14:46,235
Excuse me
120
00:15:07,520 --> 00:15:09,112
Where are you from
121
00:15:10,440 --> 00:15:11,509
Shanghai
122
00:15:12,840 --> 00:15:17,914
- From Shanghai by train?
- Yes
123
00:15:18,040 --> 00:15:20,952
- How long?
- About 4 to 5 days.
124
00:15:21,360 --> 00:15:24,557
So long distance.
Such a long time
125
00:15:24,680 --> 00:15:27,240
How can you have
dinner and go to toilet?
126
00:15:31,800 --> 00:15:33,597
You nevertake
the train, did you
127
00:15:39,600 --> 00:15:41,636
Let's go, everybody
gets on
128
00:15:54,080 --> 00:15:55,832
Aunty, use your
barrel, please
129
00:15:59,000 --> 00:16:03,118
Master Cui, this bus
is 10 years old
130
00:16:03,240 --> 00:16:05,231
Ran 300 thousand kil and
never had an accident
131
00:16:05,840 --> 00:16:07,592
It's said that Chairman
Mao interviewed you
132
00:16:08,640 --> 00:16:10,870
You are so great.
Well...
133
00:16:11,200 --> 00:16:12,918
It's the honor that...
134
00:16:16,160 --> 00:16:18,594
Chairman Mao gives me
135
00:16:31,840 --> 00:16:33,592
The pear flower
is so beautiful
136
00:17:04,080 --> 00:17:06,071
Master Cui, master
137
00:17:07,000 --> 00:17:08,592
Why you leave
so long time
138
00:17:11,640 --> 00:17:13,073
The barrel's handle
is broken
139
00:17:13,200 --> 00:17:14,633
All the passagers
are waiting
140
00:17:31,280 --> 00:17:34,033
Master Cui,
good-bye...bye
141
00:17:38,160 --> 00:17:40,310
Good-bye
142
00:17:46,520 --> 00:17:48,511
Master Cui, let's go
143
00:17:53,120 --> 00:17:55,554
Chun Fen, water is
clod, let me do it
144
00:18:00,400 --> 00:18:01,753
Get on, hurry up
145
00:18:09,320 --> 00:18:10,753
Be careful, Chun Fen
146
00:18:15,560 --> 00:18:16,595
Look, Chun Fen
147
00:18:18,840 --> 00:18:20,637
We can work in this
Xiang Yang coach
148
00:18:20,880 --> 00:18:23,348
lt's proved that coach
team leader trusted us
149
00:18:24,280 --> 00:18:26,840
I want you to cherish
this honor and work hard
150
00:18:26,960 --> 00:18:28,598
| see
151
00:18:48,400 --> 00:18:49,355
Master Cui
152
00:18:49,680 --> 00:18:52,353
You do care about
this girl, Chun Fen
153
00:18:53,200 --> 00:18:55,191
Youth are gluttonous
154
00:18:57,520 --> 00:18:58,953
Yeah, too young
155
00:18:59,640 --> 00:19:01,517
If she is elder enough
156
00:19:01,880 --> 00:19:03,916
She could be your wife
157
00:19:05,000 --> 00:19:08,197
Nonsense
158
00:19:12,160 --> 00:19:15,277
- Chun Fen, have dinner
- Master, let me do it
159
00:19:16,480 --> 00:19:18,914
Thanks, master
160
00:19:19,080 --> 00:19:20,559
Today we have fish
161
00:19:26,120 --> 00:19:28,111
Roasted fish is
very tasty
162
00:19:43,520 --> 00:19:45,715
Passager
163
00:19:48,160 --> 00:19:50,879
over-cost oil
164
00:19:54,200 --> 00:19:57,192
Master, play with
me please
165
00:19:57,760 --> 00:20:00,035
- What?
- Play with caddice
166
00:20:00,680 --> 00:20:03,478
- Those kids games
- Please only once
167
00:20:04,600 --> 00:20:05,999
When I was a little boy
tried, let me see
168
00:20:12,080 --> 00:20:13,399
Master, right
169
00:20:19,280 --> 00:20:20,793
Is that right
170
00:20:21,200 --> 00:20:22,633
Master is so great
171
00:20:26,480 --> 00:20:28,198
Mess, you made a mess...
172
00:20:42,240 --> 00:20:45,073
From cole field to
greatjokul
173
00:20:45,480 --> 00:20:50,076
Then to Xi Chuan colliery
the road is hard to drive
174
00:20:50,320 --> 00:20:53,073
Leader considers change
another road to you
175
00:20:53,160 --> 00:20:54,275
Needn1
176
00:20:54,760 --> 00:20:58,389
Master Cui, you wrok
for our SanXian disctrict
177
00:20:58,520 --> 00:21:00,033
to support our
transportation
178
00:21:00,120 --> 00:21:02,839
Chairman Mao
interviewed you yet
179
00:21:02,960 --> 00:21:04,757
You take the great honor
to our small village
180
00:21:05,280 --> 00:21:06,759
If you tired out
181
00:21:06,840 --> 00:21:09,274
Everybody will blame me
182
00:21:10,000 --> 00:21:12,992
Furthermore,
your wife died
183
00:21:13,440 --> 00:21:15,317
you must be taken
care by somebody
184
00:21:16,280 --> 00:21:19,352
We want to introuduce
a girlfriend to you
185
00:21:19,840 --> 00:21:21,068
What's your opinion...
186
00:21:24,880 --> 00:21:26,029
Do you like this one
187
00:21:27,120 --> 00:21:28,792
Team leader Wang,
my personal problem
188
00:21:28,920 --> 00:21:31,957
- Will not trouble you
- Master Cui
189
00:21:34,280 --> 00:21:37,556
- Hey Chun Fen, it's cold
- It's OK
190
00:21:37,720 --> 00:21:39,790
- Master passager's ready
- Team leader, I must go.
191
00:21:41,480 --> 00:21:44,153
Hey, master Cui,
won't you see her?
192
00:22:04,520 --> 00:22:06,988
Go to toilet
please hurry
193
00:22:17,680 --> 00:22:19,671
Don't drink cold water
why not listen to me
194
00:22:20,400 --> 00:22:21,753
Thanks, master
195
00:22:45,240 --> 00:22:49,313
Here is Na Gu Town
please get off
196
00:23:00,200 --> 00:23:01,235
Dear passagers, excuse me
197
00:23:01,400 --> 00:23:02,958
Wait a minute
I'll be right back
198
00:23:03,080 --> 00:23:07,198
OK, Master Cui it's OK
199
00:23:07,960 --> 00:23:10,269
Sorry to waste your time
200
00:23:18,520 --> 00:23:20,158
Come, come on
201
00:23:21,440 --> 00:23:23,635
It's OK, come on
202
00:23:28,920 --> 00:23:32,390
Doctor
203
00:23:35,840 --> 00:23:37,831
Chun Fen, Dr Liu
204
00:23:38,200 --> 00:23:39,474
Master Cui
205
00:23:40,080 --> 00:23:40,910
What's up
206
00:23:42,520 --> 00:23:45,671
Dr. Liu, is there any
gynecologist?
207
00:23:45,960 --> 00:23:48,349
Chun Fen had some
gynaecology problem
208
00:23:49,680 --> 00:23:52,911
Wait a minute, I'll find
Dr. Lin, sit down please
209
00:24:08,880 --> 00:24:09,949
Dr. Lin
210
00:24:11,760 --> 00:24:14,513
This is master Cui
this is Chun Fen
211
00:24:20,600 --> 00:24:24,559
- Dr. Liu, smoke?
- No, thanks, sit down please
212
00:24:41,200 --> 00:24:43,077
Dr. Lin, howlong
do you need
213
00:24:43,200 --> 00:24:45,270
There are many patients
wating for you.
214
00:24:45,760 --> 00:24:47,079
OK, I'm coming
215
00:24:52,560 --> 00:24:54,039
You knew Dr. Liu
216
00:24:57,200 --> 00:24:59,873
Did you know why he
work here
217
00:25:02,120 --> 00:25:03,473
Come on, open your mouth
218
00:25:06,560 --> 00:25:10,917
His background is bad and
has overseas relatives
219
00:25:16,080 --> 00:25:16,910
OK
220
00:25:18,760 --> 00:25:20,637
Come, I'll write you a
prescription for medicine
221
00:25:33,880 --> 00:25:36,348
Chun Fen, I'll wait for
you on the bus
222
00:25:42,000 --> 00:25:43,035
Excuse me, excuse me
223
00:25:43,120 --> 00:25:45,111
Master, is this Xiang
Yang coach
224
00:25:45,240 --> 00:25:47,196
- Why so late?
- Sorry
225
00:25:47,440 --> 00:25:49,078
We have some urgent case
226
00:25:49,160 --> 00:25:51,037
Wait a minute,
we'll leave soon
227
00:25:51,160 --> 00:25:53,754
No big deal,
come on, take it
228
00:25:55,080 --> 00:25:57,230
- Thanks, Dr.
- Never mind.
229
00:25:57,680 --> 00:26:00,877
- Are you all right
- Better now.
230
00:26:23,480 --> 00:26:25,710
Xiao Chen, come on, I'll
take it for you, Dr. Liu
231
00:26:30,320 --> 00:26:31,912
lt's dysmenorrhea
232
00:26:34,920 --> 00:26:36,512
Did you have
regular catamenia
233
00:26:42,240 --> 00:26:43,389
Yes
234
00:26:44,160 --> 00:26:45,798
Normally how long time
235
00:26:47,840 --> 00:26:49,956
About 4 to 5 days
236
00:26:50,480 --> 00:26:52,198
Then you must
take care these days
237
00:26:52,320 --> 00:26:53,719
Don't drink cold water
238
00:26:54,840 --> 00:26:56,751
The menstrual flow
is more or less
239
00:27:03,840 --> 00:27:05,512
Dr. thank you
240
00:27:06,920 --> 00:27:08,751
Hey, your medicine
is not yet
241
00:27:09,400 --> 00:27:12,710
Chun Fen, wait
242
00:27:13,160 --> 00:27:14,752
your medicine
243
00:27:15,520 --> 00:27:18,557
Chun Fen, your medicine
244
00:27:19,840 --> 00:27:22,513
Be careful, the road
is narrow
245
00:27:22,600 --> 00:27:24,750
Master Cui, please
slow down
246
00:27:27,120 --> 00:27:28,473
Chun Fen, remember
247
00:27:28,600 --> 00:27:30,875
For big pill, thrice a
day, 4pcs pertime
248
00:27:31,000 --> 00:27:32,956
For small pill, twice a
day, 3pcs pertime
249
00:27:33,080 --> 00:27:34,798
Don't drink cold water!
250
00:27:34,920 --> 00:27:35,875
Remember
251
00:27:36,880 --> 00:27:37,869
| see
252
00:27:39,760 --> 00:27:41,398
Remember...
253
00:28:43,920 --> 00:28:46,514
Dear Chairman Mao
254
00:28:46,720 --> 00:28:49,439
Dear Chairman Mao
255
00:28:49,680 --> 00:28:55,198
You are the red
sun in my heart
256
00:28:55,360 --> 00:28:59,399
You are the red
sun in my heart
257
00:29:00,400 --> 00:29:10,992
We have many
passion songs for you
258
00:29:11,200 --> 00:29:15,079
Dear Chairman Mao
259
00:29:15,200 --> 00:29:19,432
We will fight for you
260
00:29:19,520 --> 00:29:26,073
and fight to the end
261
00:29:26,200 --> 00:29:30,352
never give up
262
00:30:18,840 --> 00:30:21,195
come on, passagers,
please get off
263
00:30:23,680 --> 00:30:25,750
Goodbye master Cui
see you
264
00:30:36,280 --> 00:30:38,157
Master Cui, wait a minute
265
00:30:46,800 --> 00:30:51,590
Master Cui, Dr. Liu was
transferred to the stonepit
266
00:30:53,760 --> 00:30:55,193
I want to see him
267
00:31:11,040 --> 00:31:12,075
OK
268
00:31:12,920 --> 00:31:14,911
I'll pick you up
here at 10:00pm
269
00:31:16,280 --> 00:31:17,429
Thanks, master
270
00:31:21,640 --> 00:31:23,995
- Master, I'll go.
- OK.
271
00:31:46,200 --> 00:31:48,236
- Master Cui, I'll go.
- OK.
272
00:32:47,840 --> 00:32:49,068
Dr. Liu
273
00:33:06,160 --> 00:33:06,831
Attention please
274
00:33:06,960 --> 00:33:08,712
Attention, 8:00pm tonight
275
00:33:08,840 --> 00:33:10,353
See the film at stonepit
276
00:33:10,440 --> 00:33:12,954
Every Calcareousness workshop
workers, please find your team
277
00:33:13,080 --> 00:33:15,913
Watch the movie on time
Watch the movie on time
278
00:33:44,520 --> 00:33:48,149
Dr. Liu, I'd better
go now
279
00:33:48,920 --> 00:33:51,354
Watch the movie then go
280
00:33:52,520 --> 00:33:55,080
Master Cui must be there
I'm afraid he'll wait
281
00:33:56,960 --> 00:34:00,509
It's OK, just a minute
watch the movie then go
282
00:34:15,360 --> 00:34:17,316
Oh Chairman Mao
Chairman Mao
283
00:34:17,440 --> 00:34:19,476
You teach us that
284
00:34:19,600 --> 00:34:22,068
We must lead all struggle
285
00:34:22,400 --> 00:34:25,517
You give all the soldiers
286
00:34:25,600 --> 00:34:27,750
your faint working-class
soldiers
287
00:34:27,840 --> 00:34:30,832
the most cherish
gifts mango
288
00:34:31,120 --> 00:34:33,429
The whole nationality
thanks you
289
00:34:33,640 --> 00:34:36,108
Our great leader
Chairman Mao
290
00:34:36,480 --> 00:34:40,519
Long live, long live...
291
00:34:40,600 --> 00:34:48,678
Long live Chairman Mao...
292
00:34:52,560 --> 00:34:54,198
Chairman Mao taught us
293
00:34:54,880 --> 00:34:57,235
as a CCP member
294
00:34:57,560 --> 00:34:59,118
We must stand on
CCP's position
295
00:34:59,640 --> 00:35:02,438
must stand on CCP's
policy position
296
00:35:03,200 --> 00:35:04,189
Today...
297
00:35:04,440 --> 00:35:06,829
I didn't inform leader
and let Miss Chun Fen Lee
298
00:35:06,960 --> 00:35:08,552
Leaving her working area
299
00:35:08,760 --> 00:35:11,513
visit a guy who reforms
of crimethrough labour
300
00:35:12,480 --> 00:35:15,278
I don't know whether
I was wrong or not
301
00:35:16,000 --> 00:35:18,434
But as a CCP member
302
00:35:18,560 --> 00:35:19,993
I promise for
Chairman Mao
303
00:35:20,280 --> 00:35:22,840
I'll never make such
mistake again
304
00:35:31,000 --> 00:35:34,197
Raining...
305
00:35:35,360 --> 00:35:38,318
Under Chairman Mao's
great leading
306
00:35:38,600 --> 00:35:40,989
we will step by step
307
00:35:41,120 --> 00:35:42,678
with proud and pride
308
00:35:43,080 --> 00:35:46,072
We stand on this
political struggle stage
309
00:35:46,280 --> 00:35:49,477
Thanks for the great
care to our working class
310
00:35:49,600 --> 00:35:53,195
The great faith...
my neckerchief...hey
311
00:35:53,880 --> 00:35:56,155
my neckerchief
312
00:35:58,160 --> 00:35:59,070
Be careful
313
00:36:28,160 --> 00:36:30,720
lthink I must go back
314
00:36:34,400 --> 00:36:38,029
The most foresight
selfiessness
315
00:36:43,240 --> 00:36:45,629
Here the history
proves that
316
00:36:45,960 --> 00:36:48,349
Without the leading
of working class
317
00:36:48,840 --> 00:36:50,671
the revolution will be...
318
00:36:51,160 --> 00:36:53,549
Under the working
class leading
319
00:36:53,960 --> 00:36:55,598
Revolution is successful
320
00:36:55,840 --> 00:36:57,319
lt's heavy rain...
321
00:36:57,440 --> 00:36:59,078
When it's light, I
will let you go
322
00:37:29,080 --> 00:37:30,274
Thanks
323
00:37:34,360 --> 00:37:37,272
What's this? Ah..
.what's this?
324
00:37:40,200 --> 00:37:41,235
Cattle
325
00:39:36,840 --> 00:39:38,796
Come on, let's go
326
00:39:58,800 --> 00:40:04,352
Chun Fen, without signing
you won't go, come on
327
00:40:04,480 --> 00:40:05,674
sign it, hurry
328
00:40:06,960 --> 00:40:11,272
Liu Fen Dou did such bad
things during this time
329
00:40:11,640 --> 00:40:13,278
Nobody can help him
330
00:40:14,000 --> 00:40:15,194
Chun Fen Lee
331
00:40:15,680 --> 00:40:17,352
You still help him
332
00:40:18,000 --> 00:40:19,069
Worthy?
333
00:40:19,600 --> 00:40:22,273
lt's Liu Fen Dou's
report
334
00:40:22,400 --> 00:40:24,152
Listen to me
335
00:40:25,840 --> 00:40:27,114
My name is Liu Fen Dou
336
00:40:28,360 --> 00:40:29,509
Chun Fen Lee and me
337
00:40:29,640 --> 00:40:31,790
didn't fall in love
338
00:40:33,360 --> 00:40:35,316
Chun Fen Lee took
the initiative
339
00:40:36,280 --> 00:40:37,633
I didn't endure that
340
00:40:37,760 --> 00:40:40,274
her evil temptation
341
00:40:41,280 --> 00:40:45,034
I made a serious and
unforgiving mistake
342
00:40:46,080 --> 00:40:47,115
betrayed the
party and people
343
00:40:47,240 --> 00:40:49,515
who trained and educated
me for many years
344
00:40:51,000 --> 00:40:53,070
I must remember Chairman
Mao's instruction
345
00:40:53,280 --> 00:40:54,429
distinguish enemy
and friend
346
00:40:55,680 --> 00:40:57,159
With Chun Fen Lee
347
00:40:58,280 --> 00:41:00,191
I'll make a clear distinction
with her Chun Fen
348
00:41:00,360 --> 00:41:01,349
What are you doing
349
00:41:04,880 --> 00:41:07,952
Master Cui is the Labor Model who
interviewed by Chairman Mao
350
00:41:09,200 --> 00:41:12,670
Working with master Cui is glory,
you must try your best
351
00:41:13,280 --> 00:41:14,030
OK
352
00:41:18,280 --> 00:41:21,431
Hey, master Cui
master Cui
353
00:41:21,640 --> 00:41:23,995
Master Cui, which kind
do you prefer?
354
00:41:24,440 --> 00:41:25,793
She graduated form
the senior high school
355
00:41:26,200 --> 00:41:28,475
Her nick name
is Little Tie Mei
356
00:41:28,760 --> 00:41:31,149
She is pretty and
warm-hearted
357
00:41:31,880 --> 00:41:34,474
She's betterthan
Chun Fen Lee
358
00:41:38,760 --> 00:41:39,670
I mean...
359
00:41:40,000 --> 00:41:41,911
I'll take responsibility
for Chun Fen's business
360
00:41:43,400 --> 00:41:45,231
lt's decided by the
leaders' meeting
361
00:41:47,800 --> 00:41:52,749
Team leader Wang
since I come here
362
00:41:54,200 --> 00:41:56,111
I've no request for you
363
00:41:56,840 --> 00:41:58,558
For Chun Fen's case
364
00:41:58,680 --> 00:42:00,272
Could you help her?
365
00:42:29,240 --> 00:42:31,913
lt's Hong Qi Avenue Station,
please get off thanks
366
00:42:46,120 --> 00:42:50,591
- How much?
- $13.30, here you are
367
00:42:51,240 --> 00:42:52,832
Everyone buy the ticket?
368
00:42:52,960 --> 00:42:54,996
Please buy the ticket
369
00:43:36,680 --> 00:43:38,033
Ah...
370
00:44:26,720 --> 00:44:29,678
Chun Fen, Chun Fen
371
00:44:36,000 --> 00:44:39,993
1970s
372
00:44:49,400 --> 00:44:51,072
Chun Fen... Chun Fen
373
00:44:51,280 --> 00:44:52,838
Come on, stop it
374
00:44:54,040 --> 00:44:57,077
Sit down...l want to
talk with you
375
00:44:57,200 --> 00:44:58,838
Lao Wang, come on
376
00:45:03,120 --> 00:45:04,519
Chun Fen...
377
00:45:05,280 --> 00:45:07,316
Do you want to see
"Flower Girl"
378
00:45:14,000 --> 00:45:15,274
Thanks, leader Wang
379
00:45:15,840 --> 00:45:17,592
It's difficult to
get the ticket
380
00:45:18,560 --> 00:45:20,073
Sit down please
381
00:45:20,480 --> 00:45:21,959
You have another mission
382
00:45:22,560 --> 00:45:25,597
Chun Fen, I want to introduce
a boyfriend to you
383
00:45:25,680 --> 00:45:28,148
Don't you want to find a
high moral quality guy?
384
00:45:28,280 --> 00:45:29,759
Tonight this good guy
385
00:45:29,840 --> 00:45:32,308
is in the cinema
you must go
386
00:45:34,480 --> 00:45:37,074
Team leader, l'm patient
387
00:45:37,200 --> 00:45:38,918
You're patient
l'm impatient
388
00:45:39,600 --> 00:45:41,670
That's a mission
taken by your leader
389
00:45:41,920 --> 00:45:42,989
You must go
390
00:46:45,680 --> 00:46:47,989
Chairman Mao
taught us, people
391
00:46:48,120 --> 00:46:51,396
Only people can establis
the history
392
00:46:52,240 --> 00:46:55,471
All the reactionary
is papertiger
393
00:46:56,600 --> 00:46:58,192
If the army lost people
394
00:46:58,280 --> 00:47:00,271
then it will lost
everything
395
00:47:02,480 --> 00:47:05,677
Never forget
class struggle
396
00:47:06,960 --> 00:47:08,712
We come from
east and west
397
00:47:08,840 --> 00:47:10,717
for a common
revolution goal
398
00:47:10,840 --> 00:47:12,671
we come together
399
00:47:15,200 --> 00:47:17,270
We must condescend
and be cautious
400
00:47:17,400 --> 00:47:20,278
guard against arrogance with
all our hearts master Cui
401
00:47:20,360 --> 00:47:22,351
Work for the people
402
00:47:25,480 --> 00:47:28,677
Heard this movie was
very impressive
403
00:47:28,760 --> 00:47:32,036
We will build a new world
404
00:47:34,080 --> 00:47:35,991
Chairman Mao taught us
405
00:47:36,080 --> 00:47:38,719
estimate a young man is
revolutionary or not
406
00:47:38,840 --> 00:47:40,831
the point is he
would like or not
407
00:47:40,920 --> 00:47:43,070
deal with or not
408
00:47:43,200 --> 00:47:47,079
he will unite with
people or not
409
00:47:47,920 --> 00:47:49,478
Chairman Mao is correct
410
00:47:50,040 --> 00:47:54,352
Revolutionary youth must
combine with the people
411
00:47:54,480 --> 00:47:58,553
make up his mind forthe petty
bourgeoisie they can't do it
412
00:48:01,760 --> 00:48:04,513
Comity Compact
Seriousness Vivacity
413
00:48:04,680 --> 00:48:07,877
My little defect
is too serious
414
00:48:08,000 --> 00:48:10,150
Too nervous, not vivacity
415
00:48:10,600 --> 00:48:14,878
Wish long live to our
great leader Chairman Mao
416
00:48:19,920 --> 00:48:22,070
Chun Fen, why you
keep silence
417
00:49:21,080 --> 00:49:22,229
Master Cui
418
00:49:23,360 --> 00:49:25,351
It's OK. The movie is
too impressive
419
00:49:50,760 --> 00:49:52,990
lt's premiere, the film
didn't arrive
420
00:49:53,080 --> 00:49:56,595
Please wait for a minute
421
00:50:33,000 --> 00:50:33,910
Chun Fen
422
00:50:37,800 --> 00:50:40,837
We didn't mach up
423
00:50:41,680 --> 00:50:46,196
Please forget whatl said
424
00:50:57,520 --> 00:51:00,876
Master Cui, the movie was
really impressive
425
00:51:31,640 --> 00:51:35,918
Groom and bride bow to
Chairman Mao for three times
426
00:51:36,760 --> 00:51:44,474
One...two...three
427
00:51:46,360 --> 00:51:50,592
Groom and bride bow
to guests and leaders
428
00:52:46,840 --> 00:52:49,274
So many Chairman Mao's
figures in your room
429
00:52:51,200 --> 00:52:52,679
Encouragements
430
00:52:52,840 --> 00:52:56,389
after making the speech
people presented
431
00:53:31,920 --> 00:53:35,993
Chun Fen...you work so
hard, have a rest
432
00:54:56,080 --> 00:54:57,593
Chun Fen, go to bed
433
00:57:08,440 --> 00:57:11,910
- Hello, aunty Chun Fen.
- After school? - Yeah.
434
00:57:17,160 --> 00:57:18,354
Sister Wan
435
00:57:21,800 --> 00:57:24,075
Pretty baby, hav
dinner yet?
436
00:57:24,520 --> 00:57:27,273
Hey, Lao Cui is north-man
437
00:57:28,080 --> 00:57:29,433
He like flour food
438
00:57:29,520 --> 00:57:32,592
You must learn how to make some
steamed bread noodles and dumpling
439
00:57:35,760 --> 00:57:36,749
Chun Fen
440
00:57:37,160 --> 00:57:40,277
It's your responsibility
to take care Lao Cui
441
00:57:41,360 --> 00:57:42,475
| see
442
00:58:25,320 --> 00:58:27,231
Tomorrow you will drive
443
00:58:27,640 --> 00:58:28,959
Sleep
444
00:58:38,000 --> 00:58:41,436
Your disease is
not prevalent
445
00:58:41,760 --> 00:58:43,193
it's occupational disease
446
00:58:45,080 --> 00:58:47,435
Since you drived for many
years, in the mountain
447
00:58:47,800 --> 00:58:52,476
You mind concentrated highly and
bumped in the vehicle
448
00:58:52,600 --> 00:58:55,239
caused refiexible system
had some problem
449
00:58:57,200 --> 00:58:58,349
But...
450
00:58:59,400 --> 00:59:02,517
Dr. before I have no
problem at this...
451
00:59:03,280 --> 00:59:07,592
You take some Chinese
medicine first, wait and see
452
00:59:07,720 --> 00:59:09,950
lf dissatisfied,
come here again
453
00:59:10,320 --> 00:59:11,355
OK
454
01:01:35,080 --> 01:01:36,149
Chun Fen
455
01:01:41,720 --> 01:01:43,233
Our car
456
01:01:43,520 --> 01:01:46,956
To drive 600
thousands kil seems
457
01:01:47,080 --> 01:01:49,071
is impossible if we don't
take any actions
458
01:01:49,520 --> 01:01:51,750
Any propose?
459
01:01:55,960 --> 01:01:56,836
Repair
460
01:02:00,000 --> 01:02:01,149
Yeah
461
01:02:01,280 --> 01:02:02,793
Repair
462
01:02:14,560 --> 01:02:15,629
OK OK OK
463
01:02:15,760 --> 01:02:17,432
Yeah, I see
464
01:02:18,120 --> 01:02:20,395
Well, OK, see you
465
01:02:22,680 --> 01:02:24,193
- Thank you, master Liu.
- You're welcome
466
01:02:24,320 --> 01:02:25,992
- Be careful in your way
- OK
467
01:02:26,480 --> 01:02:27,913
Master Cui
it's time to go
468
01:02:28,040 --> 01:02:29,678
See you...
469
01:02:29,920 --> 01:02:31,672
Master, your newspaper
470
01:02:32,760 --> 01:02:35,433
Chun Fen, here's
your letter
471
01:02:37,200 --> 01:02:38,679
From Shanghai
472
01:02:43,280 --> 01:02:44,998
You have friends
in Shanghai?
473
01:02:45,720 --> 01:02:48,188
Is that Dr. Liu named
Liu Fen Dou?
474
01:02:49,280 --> 01:02:51,396
Chun Fen, grandfather
is very weak
475
01:02:51,520 --> 01:02:52,839
Every winter he
will catch cold
476
01:02:53,040 --> 01:02:54,393
Can you ask Dr. Liu
477
01:02:54,560 --> 01:02:56,596
- Buy a worsted coat and post here?
- OK
478
01:02:56,800 --> 01:02:59,837
- Li will ask him
- Thanks
479
01:03:06,840 --> 01:03:09,673
Chun Fen, is everybody
here
480
01:03:12,320 --> 01:03:13,435
Chun Fen
481
01:03:17,880 --> 01:03:19,916
Yeah, let's go
482
01:03:35,560 --> 01:03:36,675
go away, go away
483
01:03:37,320 --> 01:03:39,914
Xiao San, go, don't make
trouble, leave me alone
484
01:03:41,720 --> 01:03:43,039
Sister Wan
485
01:03:43,360 --> 01:03:45,271
Xiao San grew up so quick
486
01:03:45,600 --> 01:03:47,318
Remember when I
married Lao Cui
487
01:03:47,480 --> 01:03:49,277
He was a baby
488
01:03:51,320 --> 01:03:52,230
Chun Fen
489
01:03:52,720 --> 01:03:53,869
Lao Cui's disease
490
01:03:54,080 --> 01:03:56,196
have any effect with you?
491
01:03:58,560 --> 01:04:00,198
Lao Cui is a little old
492
01:04:00,320 --> 01:04:03,995
But this thing if you
are not open
493
01:04:04,440 --> 01:04:07,000
Man always has his mind
494
01:04:38,440 --> 01:04:40,874
Lao Cui, why you climb
so high
495
01:04:41,040 --> 01:04:42,234
Come on, try this cloth
496
01:04:45,960 --> 01:04:47,313
I've told you thousands
of times
497
01:04:47,440 --> 01:04:49,510
Don't take any
garbage to home
498
01:04:51,320 --> 01:04:54,278
Chairman Mao said it's big crime
for corruption and waste
499
01:04:54,440 --> 01:04:56,396
Axletree is broken but
ball bearing is useful
500
01:05:01,200 --> 01:05:02,349
Beautiful
501
01:05:03,360 --> 01:05:05,316
Sleeve is not ready
you say it's beautiful?
502
01:05:05,520 --> 01:05:08,353
I'm sure it's
beautiful, good
503
01:05:22,320 --> 01:05:23,594
Hello, Chun Fen
504
01:05:24,520 --> 01:05:25,794
l'm Liu Fen Dou
505
01:05:26,960 --> 01:05:28,279
How are you
506
01:05:31,200 --> 01:05:32,679
| always dreamed
about you
507
01:05:33,760 --> 01:05:35,990
The rainy night in the
stonepit we stay together
508
01:05:37,800 --> 01:05:39,916
Your most favouriate
red neckerchief
509
01:05:40,800 --> 01:05:42,552
always flutter in my mind
510
01:05:44,760 --> 01:05:46,591
I wanted to send you
a red neckerchief
511
01:05:47,840 --> 01:05:49,671
but didn't come true
512
01:05:52,280 --> 01:05:53,872
Did you still hate me
513
01:05:59,800 --> 01:06:00,835
Chun Fen
514
01:06:06,440 --> 01:06:08,908
- Look out, it's hot
- Yeah
515
01:06:09,800 --> 01:06:12,075
After shopping we go
to the food market, OK
516
01:06:12,880 --> 01:06:15,599
You always feel tired
when we go shopping
517
01:06:16,120 --> 01:06:18,076
Why not today
518
01:06:34,920 --> 01:06:36,399
What can I do for you
519
01:06:36,600 --> 01:06:38,272
Try, try this one
520
01:06:39,080 --> 01:06:40,035
Chun Fen
521
01:06:40,280 --> 01:06:40,996
Chun Fen
522
01:06:41,440 --> 01:06:42,236
Have a try
523
01:06:47,680 --> 01:06:49,511
Beautiful, how much
524
01:06:50,680 --> 01:06:51,829
$15
525
01:06:52,000 --> 01:06:53,353
Why so expensive
526
01:06:54,280 --> 01:06:55,190
lt's wollens
527
01:06:55,360 --> 01:06:56,156
Forget it, I don't want
528
01:06:56,280 --> 01:06:58,191
- Lao Cui I don't want it
- Beautiful, it fits for you
529
01:07:00,440 --> 01:07:01,475
$15
530
01:07:04,320 --> 01:07:06,470
- Shall I pack it
- Needn't, just wear it now
531
01:07:07,320 --> 01:07:08,833
Look in the mirror, hey
532
01:07:15,560 --> 01:07:16,595
Beautiful
533
01:07:40,920 --> 01:07:42,319
Lao Cui
534
01:07:43,120 --> 01:07:44,269
Wait a minute
535
01:08:27,240 --> 01:08:28,150
Chun Fen
536
01:08:30,120 --> 01:08:31,109
Chun Fen
537
01:08:32,040 --> 01:08:32,950
Chun Fen
538
01:08:36,080 --> 01:08:37,479
Chun Fen
539
01:08:39,560 --> 01:08:40,879
Chun Fen
540
01:08:43,560 --> 01:08:44,276
Chun Fen
541
01:08:44,520 --> 01:08:46,750
Chun Fen, don't
make trouble
542
01:08:48,640 --> 01:08:52,076
Don't let them see
don't, Chun Fen
543
01:08:53,280 --> 01:08:55,316
Don't, Chun Fen...
544
01:09:14,960 --> 01:09:17,633
Chun Fen, let's go
545
01:09:58,640 --> 01:10:00,596
Chun Fen.. let me do it
546
01:10:00,760 --> 01:10:02,591
I come to drink
some water
547
01:10:02,680 --> 01:10:03,829
Working for the whole day
548
01:10:16,280 --> 01:10:17,349
Chun Fen
549
01:10:17,760 --> 01:10:19,830
Dr. liu wrot to you from
Shanghai again
550
01:10:21,080 --> 01:10:22,069
Thanks
551
01:10:22,200 --> 01:10:23,076
Last time I told you
552
01:10:23,200 --> 01:10:25,634
let him buy the worsted
coat, did you
553
01:10:26,560 --> 01:10:27,879
He didn't answer
554
01:10:28,000 --> 01:10:29,991
He answered now
please have a look
555
01:10:30,200 --> 01:10:31,758
Maybe not mentioned
in this letter
556
01:10:33,120 --> 01:10:35,998
Let's see I will tell you
afterl read it at home
557
01:10:36,400 --> 01:10:39,073
OK, tell me tomorrow
558
01:11:35,680 --> 01:11:38,035
Chun Fen, try this
559
01:11:40,680 --> 01:11:41,874
Flour food
560
01:11:52,920 --> 01:11:54,194
Wait for a long time
561
01:11:54,600 --> 01:11:56,158
didn't receive
your letter
562
01:11:56,920 --> 01:11:59,912
I can't help writing the
second letter to you
563
01:12:02,280 --> 01:12:03,235
Chun Fen
564
01:12:04,400 --> 01:12:06,311
Our sweet memory
565
01:12:06,880 --> 01:12:09,348
is my unforgetalbe dream
566
01:12:11,200 --> 01:12:13,589
Although dream can't
repeat
567
01:12:14,920 --> 01:12:18,674
But dream will never
disappear
568
01:12:20,160 --> 01:12:22,628
I ever thought take
train with you
569
01:12:22,840 --> 01:12:24,068
to Shanghai
570
01:12:24,320 --> 01:12:25,719
to the beautiful
west lake
571
01:12:25,960 --> 01:12:27,518
and the great Tian An Men
572
01:12:29,240 --> 01:12:30,195
Chun Fen
573
01:12:31,080 --> 01:12:33,150
Can you give me a
chance like this
574
01:12:42,440 --> 01:12:43,759
Chun Fen
575
01:12:44,200 --> 01:12:46,555
Take the spark plug from
home please
576
01:12:52,040 --> 01:12:53,519
No store in the car
577
01:12:54,480 --> 01:12:56,198
No store long time ago
578
01:12:56,920 --> 01:12:59,798
Now you can see how
useful for my store
579
01:13:00,600 --> 01:13:02,670
Chun Fen, it's your call
580
01:13:09,880 --> 01:13:11,074
Hello
581
01:13:12,320 --> 01:13:14,993
Chun Fen, it's me
582
01:13:15,800 --> 01:13:16,915
Liu Fen Dou
583
01:13:18,160 --> 01:13:19,673
I'm back
584
01:13:20,880 --> 01:13:22,359
I want to see you
585
01:13:22,600 --> 01:13:23,191
Hello
586
01:13:38,280 --> 01:13:39,633
- Lao Cui
- Yes
587
01:13:40,880 --> 01:13:43,519
- I'll go first
- OK
588
01:13:50,000 --> 01:13:51,228
Hello
589
01:14:17,440 --> 01:14:19,670
You are...l'm Xiao Hong
590
01:14:27,440 --> 01:14:28,759
Sister Chun Fen?
591
01:14:31,120 --> 01:14:32,348
Sister Chun Fen
592
01:14:33,520 --> 01:14:34,509
Xiao Hong
593
01:14:38,320 --> 01:14:39,514
Why it's over-burnt
594
01:14:47,080 --> 01:14:48,399
I did thatjust for
my grandfather
595
01:14:48,520 --> 01:14:50,750
l have no idea to
write to Dr. Liu
596
01:14:51,280 --> 01:14:53,840
I don't think that he really took
the worsted coat to me
597
01:14:56,960 --> 01:14:59,394
Dr. Liu asked me to
take this to you
598
01:15:17,600 --> 01:15:19,272
Dr. Liu is a good guy
599
01:15:19,640 --> 01:15:22,200
He'll go abroad tomorrow
600
01:15:24,120 --> 01:15:25,792
You'd better
go to see him
601
01:15:53,760 --> 01:15:55,955
Rememberthis red button
602
01:15:57,360 --> 01:16:01,069
I take it for many years
603
01:16:02,440 --> 01:16:03,668
Chun Fen
604
01:16:04,080 --> 01:16:07,959
I don't want to throw
you into confusion
605
01:16:08,840 --> 01:16:10,717
Just wish you
can forgive me
606
01:16:12,440 --> 01:16:13,998
Please come to see me
607
01:16:14,920 --> 01:16:16,831
Nobody will know
608
01:16:16,960 --> 01:16:18,598
I won't tell anyone
609
01:16:18,720 --> 01:16:20,278
Please go to see him
610
01:16:34,640 --> 01:16:35,231
Lao Cui
611
01:16:35,440 --> 01:16:36,475
Xiao Hong
612
01:17:26,360 --> 01:17:27,236
Lao Cui
613
01:17:27,400 --> 01:17:29,550
I'll go out for a while
I'll be right back
614
01:17:29,680 --> 01:17:30,715
Please have
dinner first, OK
615
01:17:30,880 --> 01:17:32,233
Go to see Liu Fen Dou?
616
01:17:39,280 --> 01:17:40,918
You hear it?
617
01:17:59,120 --> 01:18:00,348
Lao Cui
618
01:18:02,760 --> 01:18:04,557
How can you do that
619
01:18:17,360 --> 01:18:19,396
Liu Fen Dou'll go abroad
620
01:18:21,000 --> 01:18:22,638
He wants to see me
621
01:18:23,200 --> 01:18:24,269
Go and come back earlier
622
01:18:25,600 --> 01:18:28,068
l...| do not agree
623
01:18:30,160 --> 01:18:32,276
You have no right
to disagree
624
01:18:33,600 --> 01:18:34,635
go away
625
01:18:35,480 --> 01:18:36,708
Please go away
626
01:18:41,080 --> 01:18:42,513
OK
627
01:18:43,280 --> 01:18:44,872
If you don't trust me
628
01:18:45,080 --> 01:18:46,559
Let's go together
629
01:18:47,800 --> 01:18:49,153
I won't let you go
630
01:18:52,600 --> 01:18:53,589
Please go away
631
01:18:53,720 --> 01:18:55,278
go away
632
01:18:58,520 --> 01:18:59,953
Lao Cui
633
01:19:00,560 --> 01:19:02,516
Be a man, come on...
634
01:19:11,880 --> 01:19:13,154
Let me go
635
01:19:45,480 --> 01:19:48,358
- Badly hurt?
- It's OK
636
01:19:48,480 --> 01:19:51,153
- Shall we go to the hospital
- Needn't
637
01:20:01,080 --> 01:20:06,200
Chun Fen, I'll let you go
638
01:22:18,600 --> 01:22:20,158
Lao Cui
639
01:22:22,560 --> 01:22:24,278
Give me water
640
01:22:45,560 --> 01:22:46,959
Sister Chun Fen
641
01:22:47,400 --> 01:22:48,913
We found Lao Cui
642
01:22:49,040 --> 01:22:50,155
Chun Fen
643
01:22:50,640 --> 01:22:52,073
Big problem
644
01:23:17,840 --> 01:23:19,910
Let me go, Lao Cui
645
01:23:20,120 --> 01:23:23,954
Chun Fen, calm down
646
01:23:24,080 --> 01:23:26,150
Let me go
647
01:23:29,680 --> 01:23:31,591
Chun Fen, please
calm down
648
01:23:57,560 --> 01:23:58,310
Fortunately
649
01:23:58,440 --> 01:24:00,158
Some villager found Lao
Cui at the end of river
650
01:24:00,360 --> 01:24:01,554
Send him to the hospital
immediately
651
01:24:01,680 --> 01:24:02,908
Doctor is salvaging him
652
01:24:34,760 --> 01:24:38,912
Chun Fen it belongs
to Lao Cui
653
01:24:42,200 --> 01:24:46,591
Luckily he is alive
you must go on
654
01:25:18,520 --> 01:25:21,193
I declare that Xiang
Yang model coach
655
01:25:21,280 --> 01:25:23,999
the memorial opening
ceremony, now starts
656
01:25:24,160 --> 01:25:28,073
Next, let's invite director Liu and
Yang cut the ribbon for us
657
01:26:13,400 --> 01:26:17,791
Lao Cui, will you
feel happy
658
01:26:19,680 --> 01:26:21,272
Leaders said
659
01:26:22,400 --> 01:26:24,550
Xiang Yang coach has time
spirit in the history
660
01:26:24,960 --> 01:26:27,269
It takes too much
money to repair
661
01:26:28,360 --> 01:26:30,032
and build the memorial
662
01:26:39,880 --> 01:26:42,030
When will you wake up
663
01:27:20,120 --> 01:27:21,838
Lao Tian, it's imported
664
01:27:21,960 --> 01:27:23,757
You did a great business
665
01:27:23,880 --> 01:27:26,110
It's said that you worked
in the troupe before
666
01:27:26,240 --> 01:27:28,595
Why you come back
and sell the cosmetic
667
01:27:29,240 --> 01:27:31,071
The troupe had disbanded
668
01:27:31,200 --> 01:27:33,350
What can I do
669
01:27:33,680 --> 01:27:36,513
Before performing a play
we make up for ourselves
670
01:27:36,600 --> 01:27:37,874
It's my major
671
01:27:38,000 --> 01:27:39,752
So I do this business
672
01:27:40,040 --> 01:27:43,430
Hey, let's welcome
Lao Tian have a show, OK
673
01:27:44,560 --> 01:27:46,790
OK, I will sing a
song for you
674
01:29:08,080 --> 01:29:09,832
- Are you newcomer
- Yes
675
01:29:10,280 --> 01:29:11,918
Why the hospital always
changed nurse
676
01:29:12,000 --> 01:29:13,194
Changed every month
677
01:29:13,320 --> 01:29:15,151
The patient is not for
your practice
678
01:29:15,600 --> 01:29:18,114
Hospital arranged
l have no idea
679
01:29:18,440 --> 01:29:21,830
If you need bettertendance,
spend more money, hire a servant
680
01:30:09,480 --> 01:30:10,833
It's time to work
681
01:30:14,480 --> 01:30:16,471
Driver will come soon
682
01:30:34,800 --> 01:30:35,994
I'll go
683
01:30:40,000 --> 01:30:44,710
Xiao Ying, why you wear
so short mini-skirt?
684
01:30:44,840 --> 01:30:45,989
Take it off immediately
685
01:30:52,200 --> 01:30:53,758
Where did these boxes
come from?
686
01:30:54,280 --> 01:30:55,998
All the goods belongs
to Lao Tian
687
01:30:56,720 --> 01:30:58,233
Who allows him to
put them here?
688
01:31:00,840 --> 01:31:04,833
Lao Tian, Lao Tian
689
01:31:06,960 --> 01:31:08,359
What's the matter
with your goods?
690
01:31:08,880 --> 01:31:10,996
The goods is not too much
691
01:31:11,120 --> 01:31:11,916
Please do me a favour
692
01:31:12,000 --> 01:31:13,149
- Master, please help him
- Impossible
693
01:31:13,280 --> 01:31:15,396
This vehicle is for the people not
for the goods load them down
694
01:31:15,560 --> 01:31:17,357
Master please help me
695
01:31:17,600 --> 01:31:19,670
This is for you, take it
696
01:31:20,440 --> 01:31:22,351
Two bottles for you
and Xiao Ying
697
01:31:22,560 --> 01:31:24,391
Let me introduce
this to you
698
01:31:24,520 --> 01:31:27,159
lt's imported, it's
perfect, look
699
01:31:28,920 --> 01:31:30,319
What's this
700
01:31:30,560 --> 01:31:32,710
Jasmine fragrance
special
701
01:31:35,400 --> 01:31:39,632
Oh master, don't throw
it away...| tell you
702
01:31:39,760 --> 01:31:42,354
Master, don't do
that, master
703
01:31:43,680 --> 01:31:46,558
Xiao Ying, come on
704
01:31:55,760 --> 01:31:57,751
If you make decisions for
me like this in future
705
01:31:57,880 --> 01:31:59,598
I will report to
the leader
706
01:32:01,960 --> 01:32:04,030
How can you wear
such skirt on duty
707
01:32:04,640 --> 01:32:05,356
bared you leg too much
708
01:32:05,480 --> 01:32:06,993
It's too bad that you
walk in the coach
709
01:32:07,120 --> 01:32:08,758
Too many girls wear
this skirt
710
01:32:08,840 --> 01:32:11,195
Furthermore, it's my
boyfriend's gift
711
01:32:11,560 --> 01:32:13,869
Giving you gift, you will
forget who you are
712
01:32:15,360 --> 01:32:16,588
You will pay for it
somewhere
713
01:32:16,720 --> 01:32:18,597
Can't you understand
this simple principle
714
01:32:21,040 --> 01:32:23,076
As a girl, must be
self-respect
715
01:32:23,520 --> 01:32:24,873
OthenNise, after you were
cheated by someone
716
01:32:25,000 --> 01:32:25,989
Regret doesn't mean
anything
717
01:32:26,080 --> 01:32:27,433
Please buy the ticket
718
01:32:32,600 --> 01:32:33,828
What are you doing
719
01:32:34,840 --> 01:32:36,558
get off now, you will
break the coach
720
01:32:37,600 --> 01:32:39,591
get off now
find somewhere to play
721
01:32:40,600 --> 01:32:41,794
Go go go
722
01:33:10,760 --> 01:33:12,716
Long time not to see you
723
01:33:14,840 --> 01:33:19,550
Old group recombined into a company,
I had retired
724
01:33:24,960 --> 01:33:26,916
Tell you some good news
725
01:33:29,400 --> 01:33:33,518
This month | economized
60 kl. gasoline
726
01:33:33,960 --> 01:33:37,396
4 kl. more than
last month
727
01:33:40,120 --> 01:33:43,317
All these things
only talk to you
728
01:34:38,920 --> 01:34:40,239
Lao Tian
729
01:34:42,960 --> 01:34:44,439
What can I do for you
730
01:34:46,120 --> 01:34:52,639
Oh Chun Fen, l've knew it
731
01:34:54,320 --> 01:34:58,472
You married with an
unconscious person
732
01:34:58,880 --> 01:35:01,838
it's inexistence already
733
01:35:04,120 --> 01:35:07,715
Chun Fen, please marry me
734
01:35:16,880 --> 01:35:18,472
Are you kidding
735
01:35:18,840 --> 01:35:20,910
Chun Fen, our country
has reformed and open
736
01:35:21,040 --> 01:35:23,679
- You are so conservative
- Lao Tian, what are you doing
737
01:35:26,920 --> 01:35:30,390
Master, Lao Tian
really loves you
738
01:35:30,880 --> 01:35:33,633
He said he cherish
you and miss you
739
01:35:34,440 --> 01:35:35,919
He's a rich man
740
01:35:38,720 --> 01:35:41,678
Master won't you be alone
forever
741
01:36:02,280 --> 01:36:05,511
Master will you think
about it
742
01:37:00,800 --> 01:37:03,872
Chun Fen, good news
for you
743
01:37:04,200 --> 01:37:05,997
They attached importance
to Lao Cui again
744
01:37:06,760 --> 01:37:08,591
Town will hold
an exhibition
745
01:37:09,520 --> 01:37:12,717
You must collect all the significative
things what Lao Cui used
746
01:37:12,840 --> 01:37:15,559
collect them together
and send to town
747
01:37:16,120 --> 01:37:20,079
Chun Fen Chun Fen
Can you hear me
748
01:37:21,520 --> 01:37:22,350
OK
749
01:38:41,760 --> 01:38:43,193
Master Cui, how are you
750
01:38:47,120 --> 01:38:48,838
Master Cui, please
take care
751
01:38:49,000 --> 01:38:52,276
Master Cui, we miss you
everybody is missing you
752
01:38:54,560 --> 01:38:55,834
Hello, master Cui
753
01:38:58,000 --> 01:38:59,911
How are you, master Cui
754
01:39:02,920 --> 01:39:06,435
Uncle Cui, how are you
wish you get well soon
755
01:39:30,880 --> 01:39:36,716
Lao Cui, I've read
your diary
756
01:39:40,400 --> 01:39:42,356
Why not tell me
757
01:39:46,280 --> 01:39:48,271
I misunderstood you
758
01:40:10,120 --> 01:40:12,236
Dr., Lao Cui wakes up
759
01:40:13,480 --> 01:40:18,270
Dr., anybody help!
Lao Cui wakes up
760
01:40:18,600 --> 01:40:19,589
Doctor
761
01:41:43,560 --> 01:41:46,472
The memorial only
contained a small land
762
01:41:47,040 --> 01:41:49,076
Why not keep it
763
01:41:49,520 --> 01:41:52,760
Someone invested money we invested
land, we'll build a dormitry here
764
01:41:52,760 --> 01:41:54,400
Then most of our
company's employees
765
01:41:54,400 --> 01:41:55,753
they can live in it
766
01:41:56,000 --> 01:41:58,800
Furthermore we'll build
a bath house nearby
767
01:41:58,800 --> 01:42:00,358
It's the precondition
of our cooperation
768
01:42:00,960 --> 01:42:03,030
Manager Niu, come
here please
769
01:42:07,840 --> 01:42:12,152
Have no idea, just
sell it as garbage
770
01:45:34,560 --> 01:45:38,519
a dozen of paper, 2 bunch ofjoss sticks
771
01:45:39,200 --> 01:45:44,320
2 quilts, 50pcs gold bullion
772
01:45:44,840 --> 01:45:46,558
$5.80 in total
773
01:45:47,560 --> 01:45:50,358
Give me $10, here's
your change $4.20
774
01:48:04,160 --> 01:48:08,312
I'm coming, who is it?
775
01:48:10,040 --> 01:48:12,793
- Who is it?
- Lao Tian
776
01:48:19,800 --> 01:48:21,560
Oh, Lao Tian
777
01:48:21,560 --> 01:48:26,190
Chun Fen, I bought some
sacrifice to Lao Cui
778
01:48:28,680 --> 01:48:33,040
Xiao Liu, l'm here.Get on the car,
it's time to go
779
01:48:33,040 --> 01:48:34,712
Oh, I'm coming
780
01:48:43,960 --> 01:48:48,556
- Chun Fen, let me go with you
- No, thanks
781
01:48:51,160 --> 01:48:54,948
Please burn some joss sticks before
Lao Cui's tomb for me
782
01:51:02,880 --> 01:51:04,233
Our Xiang Yang coach
783
01:51:04,280 --> 01:51:06,440
we prepared the newspaper
784
01:51:06,440 --> 01:51:08,920
pennyroyal and
carsickness pill
785
01:51:08,920 --> 01:51:12,276
If you need please tell me
786
01:51:13,120 --> 01:51:16,317
Chun Fen, why pigs
get on the car
52419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.