Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,514
Can you identify the nature of
the interference?
2
00:00:04,538 --> 00:00:06,783
We seemed to pick up a signal that might have
come from deep space.
3
00:00:06,807 --> 00:00:07,796
What kind of signal?
4
00:00:12,346 --> 00:00:15,645
That signal we heard is a spaceship coming
from his galaxy.
5
00:00:17,084 --> 00:00:18,415
A rocket is being launched.
6
00:00:18,485 --> 00:00:19,952
I've sent the Warrior
to stop it.
7
00:00:20,187 --> 00:00:23,213
If he fails,
all on this planet will die.
8
00:00:25,692 --> 00:00:27,412
JIM: It's still heading
straight towards us.
9
00:01:56,516 --> 00:01:58,575
All stations,
this is Flight Control.
10
00:01:58,652 --> 00:02:01,280
Liquid oxygen has pressurized
within the green marks.
11
00:02:02,556 --> 00:02:03,784
Start instrument recorders.
12
00:02:03,857 --> 00:02:07,349
Going into terminal phase at T minus two minutes
and counting.
13
00:02:07,894 --> 00:02:09,953
All down range stations
are on the line.
14
00:02:10,030 --> 00:02:13,329
We are go on flight path.
We are go on global net.
15
00:02:13,700 --> 00:02:15,600
Mount Carson, are you green
for launch?
16
00:02:16,003 --> 00:02:17,402
(SIGNAL BEEPING)
17
00:02:17,471 --> 00:02:19,996
Negative, Flight.
This is Range Liaison Officer.
18
00:02:20,073 --> 00:02:22,371
I'm suggesting a hold
at present status.
19
00:02:22,442 --> 00:02:23,636
Say why, Mount Carson.
20
00:02:24,044 --> 00:02:25,341
(BEEPING CONTINUES)
21
00:02:25,412 --> 00:02:27,423
RLO: It may sound crazy,
but I think we're receiving
22
00:02:27,447 --> 00:02:30,143
some kind of radio interference from deep space.
23
00:02:30,751 --> 00:02:33,242
CHRIS: Attention all units,
we are initiating a hold.
24
00:02:33,320 --> 00:02:36,687
Repeat, holding at T minus
one minute, 15 seconds.
25
00:02:36,757 --> 00:02:39,157
Mount Carson, can you identify the nature of
the interference?
26
00:02:42,329 --> 00:02:45,457
RLO: Negative, Flight. - The source is from
outside the solar system.
27
00:02:46,166 --> 00:02:48,031
RLO, do you have an explanation?
28
00:02:48,101 --> 00:02:51,969
It might be an echo bounce,
or a star noise phenomena of a new type.
29
00:02:52,039 --> 00:02:53,939
Jim, transfer image to our telemetry board.
30
00:02:57,644 --> 00:02:59,925
JIM: Flight, the beam is apparently striking
the coastline
31
00:02:59,980 --> 00:03:01,470
near the old fort on Cape MacArthur.
32
00:03:04,618 --> 00:03:06,245
(BEEPING CONTINUES)
33
00:03:24,271 --> 00:03:25,260
(BEEPING STOPS)
34
00:03:25,405 --> 00:03:28,203
RLO: Mission Control, the interference
has now cleared.
35
00:03:28,809 --> 00:03:31,676
Very good. Report the occurrence
to Mount Palomar
36
00:03:31,745 --> 00:03:33,906
for further investigation.
37
00:03:34,648 --> 00:03:36,513
All units, previous hold
is canceled
38
00:03:36,583 --> 00:03:39,814
at T minus one minute,
15 seconds and counting.
39
00:03:39,886 --> 00:03:41,217
Transfer TDC power.
40
00:03:42,222 --> 00:03:45,191
Automatic sequence is go.
Launch panel is on.
41
00:03:45,726 --> 00:03:47,853
Roger. Facility is now on
automatic sequence.
42
00:03:47,928 --> 00:03:49,486
Stand by for terminal count.
43
00:03:50,997 --> 00:03:52,760
CHRIS: RLO?
- RLO: Go.
44
00:03:52,866 --> 00:03:54,390
Electrical?
TECHNICIAN: Go.
45
00:03:54,901 --> 00:03:55,959
Roger.
46
00:03:56,036 --> 00:03:59,403
Coming up on T minus 10 seconds.
47
00:03:59,473 --> 00:04:01,065
Mark. Nine.
48
00:04:01,374 --> 00:04:06,243
Eight, seven, six, five, four,
49
00:04:06,313 --> 00:04:08,577
three, two, one.
50
00:04:10,517 --> 00:04:11,814
We have ignition.
51
00:04:20,827 --> 00:04:21,987
All right.
52
00:04:25,632 --> 00:04:26,690
How's she flying, Jim?
53
00:04:26,767 --> 00:04:28,200
Hot, true, and normal.
54
00:04:29,736 --> 00:04:32,569
Time to chemical dispersal
point is D minus 30 seconds.
55
00:04:32,639 --> 00:04:33,867
I've got my fingers crossed.
56
00:04:33,940 --> 00:04:35,931
So do the scientists
of 22 nations, Jim.
57
00:04:36,843 --> 00:04:38,834
Unless we restore the ozone layer,
58
00:04:39,479 --> 00:04:43,347
solar radiation will continue
to increase to the danger level.
59
00:04:43,984 --> 00:04:46,304
JIM: Panel is on automatic sequence
for chemical dispersal.
60
00:04:46,419 --> 00:04:51,118
Roger. Coming up on dispersal
altitude in five seconds.
61
00:04:51,258 --> 00:04:54,853
Four, three, two, one.
62
00:04:57,898 --> 00:04:59,297
We have dispersal.
63
00:05:08,575 --> 00:05:10,543
RLO: We have the spectrograph
results, Flight.
64
00:05:11,077 --> 00:05:15,343
Thank you, Mount Carson. Ejection of chemical load
was successful.
65
00:05:16,016 --> 00:05:19,042
Particle distribution within
acceptable parameters.
66
00:05:19,119 --> 00:05:22,316
The ozone layer in the immediate vicinity
of the dispersion point
67
00:05:22,389 --> 00:05:24,584
has increased 2.7%.
68
00:05:24,658 --> 00:05:26,125
TECHNICIAN: All right.
- We did it.
69
00:05:26,259 --> 00:05:27,556
Good work, men.
70
00:05:27,627 --> 00:05:29,754
All right, all right.
Now that was just a test.
71
00:05:29,830 --> 00:05:32,628
We'll see what happens when we load the Saturn
with a full load.
72
00:05:34,000 --> 00:05:36,662
Hopefully, it'll increase the ozone level all over
the planet.
73
00:05:37,070 --> 00:05:38,833
See you tomorrow for the big bang.
74
00:05:39,773 --> 00:05:41,206
This is Flight Control, out.
75
00:05:42,242 --> 00:05:43,231
Good work, Chris.
76
00:05:43,577 --> 00:05:44,566
(SIGHS)
77
00:05:47,480 --> 00:05:52,543
Gentlemen, if you will excuse me, I have a
date with a very attractive young lady.
78
00:05:52,619 --> 00:05:54,780
Is she a willowy blonde,
about this tall?
79
00:05:54,855 --> 00:05:58,313
Teaches school, a lady who I lost my heart to
years ago?
80
00:05:58,391 --> 00:05:59,858
That's the one.
Uh-huh.
81
00:05:59,926 --> 00:06:01,838
She's picking me up for a dinner party.
I'll see you later.
82
00:06:01,862 --> 00:06:03,193
Have a good time.
Okay.
83
00:06:15,275 --> 00:06:18,472
Oh, my, oh, my, oh my.
84
00:06:19,379 --> 00:06:21,847
Lady, you are something else.
85
00:06:22,949 --> 00:06:24,678
Well, I'm glad you approve. Hi.
86
00:06:25,285 --> 00:06:26,809
I'd approve of you in anything.
87
00:06:27,454 --> 00:06:29,217
(LAUGHS)
But when you look like this...
88
00:06:31,858 --> 00:06:32,847
Uh...
89
00:06:33,093 --> 00:06:35,425
Why don't you hold this
thought until after dinner?
90
00:06:36,196 --> 00:06:37,561
Because I'm starving.
91
00:06:38,465 --> 00:06:40,592
That's what I like about you, sweetheart.
92
00:06:40,667 --> 00:06:42,760
You're such a romanticist.
Yeah.
93
00:06:44,137 --> 00:06:45,161
Drive.
94
00:06:45,472 --> 00:06:48,339
JAIME: How'd the launch go?
- CHRIS: 100% successful.
95
00:06:48,742 --> 00:06:50,903
Great.
Something interesting, too.
96
00:06:50,977 --> 00:06:52,488
Right in the middle,
we picked up a signal
97
00:06:52,512 --> 00:06:54,571
that seemed to come from deep space.
98
00:06:54,648 --> 00:06:56,582
Looked like it was aimed right
at Fort MacArthur.
99
00:06:56,650 --> 00:06:58,743
So that's why you wanted me
to come this way.
100
00:06:58,818 --> 00:07:00,786
Jaime, it'll only take
a minute to look.
101
00:07:01,488 --> 00:07:03,718
Please?
It's the next turn.
102
00:07:06,192 --> 00:07:08,160
Oh, it's the next turn.
Okay.
103
00:07:08,828 --> 00:07:11,160
I certainly hope I don't faint from hunger.
104
00:07:11,231 --> 00:07:13,665
I know your kind. A lot stronger
than you look.
105
00:07:20,473 --> 00:07:22,668
I bet you say that to all the guys.
106
00:07:25,312 --> 00:07:26,540
JAIME: What is that?
107
00:07:27,247 --> 00:07:31,809
Well, in the good ol' days, 14-inch naval guns
in those positions
108
00:07:31,885 --> 00:07:35,286
waiting to exchange broadsides with the Japanese
Imperial Fleet
109
00:07:35,355 --> 00:07:37,653
if they decided to take California.
110
00:07:37,724 --> 00:07:38,713
Terrific.
111
00:07:59,479 --> 00:08:01,140
You know, it's strange.
112
00:08:01,214 --> 00:08:04,206
I have been teaching about
this era year after year
113
00:08:05,018 --> 00:08:08,215
and I have never experienced the reality of it
until just now.
114
00:08:08,922 --> 00:08:11,550
It's really sad that men spent
years out of their lives here
115
00:08:11,624 --> 00:08:13,421
waiting for a battle
that never happened.
116
00:08:13,493 --> 00:08:15,586
Which is the best kind, I guess.
117
00:08:18,732 --> 00:08:19,926
It's locked.
118
00:08:20,367 --> 00:08:21,595
Well good. I'm ready to go.
119
00:08:21,668 --> 00:08:25,126
All right, all right. Just give me a couple
minutes to look around. Okay?
120
00:08:32,379 --> 00:08:33,812
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
121
00:08:34,114 --> 00:08:35,581
(SIGNAL BEEPING)
122
00:08:43,256 --> 00:08:44,245
What's that?
123
00:08:48,028 --> 00:08:49,427
What's what?
124
00:08:50,964 --> 00:08:53,109
Maybe... Maybe we should just
look around a little bit more.
125
00:08:53,133 --> 00:08:54,760
That's okay. I don't mind.
126
00:08:54,868 --> 00:08:55,857
Good girl.
127
00:09:00,306 --> 00:09:02,206
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
128
00:09:21,528 --> 00:09:22,722
How'd you do that?
129
00:09:23,596 --> 00:09:26,087
It was already broken. I guess it was just
rusted through.
130
00:09:26,966 --> 00:09:28,126
Oh.
131
00:09:32,672 --> 00:09:34,196
(SIGNAL BEEPING)
132
00:10:24,157 --> 00:10:25,146
(SIGHS)
133
00:10:25,725 --> 00:10:28,125
Well, that's it.
End of the line.
134
00:10:28,795 --> 00:10:32,060
Um, why don't you see if you could find
something to pry with.
135
00:10:32,165 --> 00:10:33,792
Maybe we could, you know...
136
00:10:34,701 --> 00:10:35,998
You've got to be kidding?
137
00:10:36,069 --> 00:10:37,093
Please.
138
00:10:39,539 --> 00:10:40,528
(SIGHS)
139
00:10:40,907 --> 00:10:43,569
Boy, you're lucky I really
like you, because you're a crazy lady.
140
00:10:43,643 --> 00:10:45,008
I do it, but...
141
00:10:59,025 --> 00:11:00,617
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
142
00:11:06,699 --> 00:11:08,098
This is...
143
00:11:12,372 --> 00:11:14,203
Haven't you got something
you want to tell me?
144
00:11:15,875 --> 00:11:17,103
What?
145
00:11:18,578 --> 00:11:21,638
Well, maybe that was rusted,
uh, through, too, huh?
146
00:11:22,115 --> 00:11:24,345
Yeah, I think that was rusted. Yeah.
147
00:11:24,984 --> 00:11:27,976
Yeah. Bionic, right?
148
00:11:32,058 --> 00:11:36,358
Well, Rudy told me it existed.
He even wanted me to work on it.
149
00:11:37,664 --> 00:11:39,723
He just forgot one little detail.
150
00:11:42,268 --> 00:11:47,365
A face. A name. A body.
151
00:11:50,410 --> 00:11:52,002
Is it...
152
00:11:54,013 --> 00:11:55,913
Is it a turn-off to you?
153
00:11:57,884 --> 00:12:00,717
Well, not as long as you don't go around
beating up my friends.
154
00:12:03,756 --> 00:12:04,745
Hey.
155
00:12:06,693 --> 00:12:08,126
It's a bad joke.
156
00:12:13,433 --> 00:12:15,128
Does that answer your question?
157
00:12:20,073 --> 00:12:23,565
Wait a minute, you were hearing something before
that I couldn't.
158
00:12:24,244 --> 00:12:25,506
Is that bionic, too?
159
00:12:26,179 --> 00:12:27,168
It's the other one.
160
00:12:27,247 --> 00:12:28,339
The other one?
161
00:12:29,849 --> 00:12:32,443
Wait a minute,
just how much of you is...
162
00:12:32,585 --> 00:12:33,984
Not too much.
163
00:12:35,455 --> 00:12:36,820
Let's go.
164
00:12:42,395 --> 00:12:43,862
(SIGNAL BEEPING)
165
00:13:05,718 --> 00:13:08,186
Well, there is something
further down here.
166
00:13:09,255 --> 00:13:11,450
Couldn't be.
We're at bedrock now.
167
00:13:40,553 --> 00:13:41,542
Uh-uh.
168
00:13:52,765 --> 00:13:54,756
It's coming from right behind here.
169
00:13:58,137 --> 00:13:59,604
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
170
00:14:12,919 --> 00:14:14,716
Okay, now you're not
seeing this.
171
00:14:14,787 --> 00:14:18,553
Who'd believe it anyway?
Do you, uh, do this a lot?
172
00:14:19,659 --> 00:14:20,648
Mmm.
173
00:14:21,794 --> 00:14:22,834
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
174
00:14:42,815 --> 00:14:44,009
Here. Come on.
175
00:14:44,550 --> 00:14:47,348
There seems to be some kind
of a corridor here, huh?
176
00:14:48,788 --> 00:14:50,050
What do you think?
177
00:14:50,156 --> 00:14:51,145
(SIGHS)
178
00:14:51,391 --> 00:14:53,382
After everything I've seen
today, I don't know why
179
00:14:53,459 --> 00:14:55,791
my masculine pride is telling me to go first.
180
00:14:57,997 --> 00:14:59,658
Give me the light.
181
00:15:28,995 --> 00:15:29,984
Chris?
182
00:15:34,667 --> 00:15:35,656
Chris?
183
00:15:54,954 --> 00:15:55,943
Chris?
184
00:16:26,853 --> 00:16:27,842
(SCREAMS)
185
00:17:17,169 --> 00:17:18,158
Chris.
186
00:17:21,974 --> 00:17:24,374
(STAMMERING)
Look, I'm just trying to help him. Come on.
187
00:17:27,980 --> 00:17:29,345
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
188
00:17:41,260 --> 00:17:42,591
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
189
00:18:09,822 --> 00:18:11,084
Hello, Laure.
190
00:18:11,157 --> 00:18:12,249
LAURE: Hi, Oscar.
191
00:18:14,427 --> 00:18:16,452
Hey, Jim.
What's going on here?
192
00:18:16,529 --> 00:18:17,928
Where's Chris?
Where's Jaime?
193
00:18:17,997 --> 00:18:19,487
They're already five hours late.
What?
194
00:18:19,565 --> 00:18:20,976
We've been trying to track them down.
195
00:18:21,000 --> 00:18:24,060
They never arrived at the party and they aren't
at his place or hers.
196
00:18:26,138 --> 00:18:29,039
We called the highway patrol
and all the local hospitals.
197
00:18:29,108 --> 00:18:30,598
There's no report of an accident.
198
00:18:31,611 --> 00:18:32,788
What's the status of the launch?
199
00:18:32,812 --> 00:18:34,932
The deep space beam has been
coming in intermittently.
200
00:18:34,981 --> 00:18:36,181
Mount Palomar's working on it.
201
00:18:36,248 --> 00:18:37,826
They'll check out Cape MacArthur
when the launch is over
202
00:18:37,850 --> 00:18:39,545
and they've got some time.
203
00:18:39,619 --> 00:18:41,396
Marriage of the Saturn
to the gantry is on schedule
204
00:18:41,420 --> 00:18:43,047
and we're not anticipating
any problems.
205
00:18:46,058 --> 00:18:49,824
All right, stay on top of it until Chris and Jaime
get back here.
206
00:18:50,830 --> 00:18:52,950
Laure, I'm going to take over
Chris' spot temporarily.
207
00:18:52,999 --> 00:18:54,626
Take over mine, okay?
208
00:19:01,307 --> 00:19:05,141
JAIME: I don’t know what happened to me?
What did I see?
209
00:19:06,445 --> 00:19:08,003
I got to get up.
210
00:19:09,582 --> 00:19:10,981
I'm paralyzed.
211
00:19:11,884 --> 00:19:15,411
Okay, easy. Don’t panic. Don’t panic.
Keep your mind working.
212
00:19:16,355 --> 00:19:17,982
What is this place?
213
00:19:19,125 --> 00:19:21,650
Look at that machinery.
I wonder what it's for.
214
00:19:26,032 --> 00:19:27,556
Stonehenge?
215
00:19:31,404 --> 00:19:33,269
And that's hieroglyphics.
216
00:19:34,373 --> 00:19:37,171
Ancient spacemen like the cave
drawings at Tassili.
217
00:19:37,643 --> 00:19:39,474
The Mayan Jaguar God.
218
00:19:41,781 --> 00:19:43,976
The markings from the plains of Nazca?
219
00:19:44,050 --> 00:19:46,211
I showed those to the kids
at school.
220
00:20:18,718 --> 00:20:21,209
Who is he? What is he?
221
00:20:35,601 --> 00:20:36,898
(SIGNAL BEEPING)
222
00:20:52,351 --> 00:20:55,115
Chris. Where's Chris? I wonder if he's
paralyzed too.
223
00:21:08,033 --> 00:21:11,025
Was that a coincidence,
or did he read my mind?
224
00:21:11,837 --> 00:21:15,102
Who are you?
What is this place?
225
00:21:17,343 --> 00:21:20,278
Above us is that pyramid.
226
00:21:22,248 --> 00:21:24,580
Long ago, it stood in the sun.
227
00:21:25,518 --> 00:21:28,009
Now, the Earth has sunk beneath it
228
00:21:28,654 --> 00:21:31,350
and the winds of ages
have covered it.
229
00:21:37,096 --> 00:21:38,085
(PULSING SOUND)
230
00:21:39,465 --> 00:21:40,864
What did he do?
231
00:21:41,400 --> 00:21:45,894
I can move. Chris. Oh, please, don't be
badly hurt.
232
00:21:55,714 --> 00:21:57,045
I've got to get us out of here.
233
00:21:58,851 --> 00:22:00,011
(PULSING SOUND)
234
00:22:09,161 --> 00:22:11,994
Yes, I heard your thoughts.
235
00:22:12,998 --> 00:22:14,659
It is no great gift.
236
00:22:15,234 --> 00:22:19,728
All the animals in the field
sense hostility, friendship, danger.
237
00:22:22,541 --> 00:22:25,806
Your friend isn't dead
or injured,
238
00:22:26,812 --> 00:22:30,043
but his mind remains immobile
until I release it.
239
00:23:03,515 --> 00:23:07,884
I'm glad he's getting out
of here. The old one doesn't look that bad.
240
00:23:10,656 --> 00:23:12,556
(PULSING SOUND)
You can move now.
241
00:23:25,971 --> 00:23:28,804
My name is Ky.
242
00:23:30,476 --> 00:23:32,967
Long ago, we came to teach
people here.
243
00:23:34,079 --> 00:23:35,671
Teach them many things.
244
00:23:36,148 --> 00:23:39,743
How to read the stars,
how to build with stone.
245
00:23:41,153 --> 00:23:43,314
They called us gods
246
00:23:44,023 --> 00:23:46,583
because we knew so much more than they.
247
00:23:46,659 --> 00:23:50,459
They couldn't understand that
the moving of great weights
248
00:23:50,963 --> 00:23:54,194
and carving great stones
is not God,
249
00:23:54,833 --> 00:23:56,960
only God-like to the simple mind.
250
00:23:57,503 --> 00:23:59,494
Thinking it would please us,
251
00:23:59,571 --> 00:24:02,563
they cut out hearts and sacrificed them to us.
252
00:24:04,777 --> 00:24:07,575
They were too primitive to know it was not
what we wanted.
253
00:24:10,049 --> 00:24:11,983
Most of my people went back.
254
00:24:12,918 --> 00:24:15,648
I was left as a sentinel
to await their return.
255
00:24:17,189 --> 00:24:18,349
(SIGNAL BEEPING)
256
00:24:18,857 --> 00:24:22,725
Now they return again
and I cannot warn them.
257
00:24:29,902 --> 00:24:31,870
If they come,
they will be destroyed.
258
00:24:35,140 --> 00:24:37,370
I don't understand.
I want to.
259
00:24:37,810 --> 00:24:40,870
But, uh, who's going to be
destroyed? Where? How?
260
00:24:41,180 --> 00:24:43,341
A rocket is being launched
near here.
261
00:24:44,416 --> 00:24:46,316
I saw it in your friend's mind.
262
00:24:47,052 --> 00:24:48,747
I sent the Warrior to stop it.
263
00:24:50,289 --> 00:24:54,692
If he fails, all on this
planet will die.
264
00:25:00,366 --> 00:25:02,493
LAURE: Flight, command
receiver checks are complete.
265
00:25:03,102 --> 00:25:04,899
All units standing by.
266
00:25:04,970 --> 00:25:06,028
Roger, ALD.
267
00:25:06,138 --> 00:25:08,231
Oscar, we're down to biting the bullet.
268
00:25:09,541 --> 00:25:12,567
Weather conditions in the ozone layer
are optimum at the moment.
269
00:25:12,644 --> 00:25:15,704
Any change in the jet stream
might inhibit chemical dispersal.
270
00:25:15,781 --> 00:25:18,341
So in other words the time is now.
271
00:25:18,417 --> 00:25:19,509
Yeah.
272
00:25:20,386 --> 00:25:22,547
All right.
Proceed with the launch.
273
00:25:22,621 --> 00:25:24,088
Proceed with launch.
274
00:25:24,156 --> 00:25:27,125
Start to calibrate all
instrumentation recorders.
275
00:25:27,192 --> 00:25:29,160
All down range are on the grid.
276
00:25:29,261 --> 00:25:30,461
This is Oscar Goldman speaking.
277
00:25:30,496 --> 00:25:33,761
I want an APB put out on Jaime SOMMERS
and Chris Williams.
278
00:25:33,832 --> 00:25:36,426
CMV on panel two verifies IVS fuel load.
279
00:25:36,502 --> 00:25:39,733
We are go on primary.
We are go on second stage.
280
00:25:40,873 --> 00:25:43,341
That rocket is no threat
to anyone.
281
00:25:43,409 --> 00:25:45,434
They're just seeding
the ozone layer.
282
00:25:45,511 --> 00:25:48,708
But the sodium-chemical chain
you are using
283
00:25:48,781 --> 00:25:52,615
will conflict with the electromagnetic propulsion
system of our ship.
284
00:25:54,353 --> 00:25:58,722
When it strikes the chemical concentration,
the ship will explode.
285
00:26:00,192 --> 00:26:04,561
Our people will think you
destroyed it and retaliate.
286
00:26:06,799 --> 00:26:08,994
They remember you as primitives.
287
00:26:10,702 --> 00:26:13,694
You have no defense against their weapons.
288
00:26:19,211 --> 00:26:22,203
Well, that makes them sound
a little primitive, too.
289
00:26:30,255 --> 00:26:32,485
T minus 30 seconds.
All systems are go.
290
00:26:32,925 --> 00:26:36,417
Facility is now on automatic sequence. Stand by
for terminal count.
291
00:26:37,863 --> 00:26:40,889
Ten, nine, eight, seven,
292
00:26:41,333 --> 00:26:46,862
six, five, four, three,
two, one.
293
00:26:47,473 --> 00:26:48,531
We have ignition.
294
00:26:48,607 --> 00:26:49,596
We have liftoff.
295
00:26:53,712 --> 00:26:56,180
Bird flying hot,
true and normal.
296
00:26:56,949 --> 00:27:00,146
Sequence to chemical dispersal point
is five seconds.
297
00:27:00,219 --> 00:27:04,519
Four, three, two, one.
298
00:27:08,494 --> 00:27:09,927
What is it?
299
00:27:10,996 --> 00:27:12,463
What happened?
300
00:27:13,632 --> 00:27:14,758
We've lost.
301
00:27:16,335 --> 00:27:17,802
The Warrior failed.
302
00:27:29,248 --> 00:27:30,613
(SIGNAL BEEPING)
303
00:27:35,220 --> 00:27:37,120
Mission Control, this is RLO.
304
00:27:37,189 --> 00:27:39,419
We are picking up a UFO
near Saturn.
305
00:27:39,491 --> 00:27:42,289
At present velocity, it will reach Earth
in six hours.
306
00:27:43,829 --> 00:27:45,694
Why, that's impossible.
307
00:27:45,764 --> 00:27:48,130
It took the Viking nearly
two years just to get to Mars.
308
00:27:53,572 --> 00:27:55,005
(SIGNAL BEEPING)
309
00:28:07,319 --> 00:28:09,412
Can't you bring him to
now, please?
310
00:28:12,791 --> 00:28:14,281
(PULSING SOUND)
311
00:28:17,129 --> 00:28:18,528
Hi.
Hi.
312
00:28:21,366 --> 00:28:22,856
What the...
Wait, wait, wait, wait.
313
00:28:22,935 --> 00:28:26,200
Don't ask any questions. Don't even think any
questions. Okay?
314
00:28:34,947 --> 00:28:36,972
I wouldn't know where
to begin anyway.
315
00:28:37,049 --> 00:28:38,516
You okay?
316
00:28:39,685 --> 00:28:41,710
Somehow, I don't think so.
317
00:28:47,859 --> 00:28:49,759
Why don't you signal your ship?
318
00:28:51,964 --> 00:28:56,230
This oscillating crystal is the heart of
the transmitter.
319
00:28:58,804 --> 00:29:00,738
It didn't stand time well.
320
00:29:00,806 --> 00:29:05,243
Second, when we taught people
to build pyramids,
321
00:29:05,310 --> 00:29:07,210
such as the one we are in.
322
00:29:07,279 --> 00:29:09,577
They didn't understand
that the form
323
00:29:10,415 --> 00:29:12,576
captured and stored bio-cosmic energy.
324
00:29:16,488 --> 00:29:20,481
They thought of the pyramid
only as tombs for the dead.
325
00:29:22,060 --> 00:29:25,291
All that we did was for
the purpose of teaching.
326
00:29:27,889 --> 00:29:27,889
And all that we did,
327
00:29:27,966 --> 00:29:31,493
misunderstood and used for
purposes never intended.
328
00:29:32,604 --> 00:29:35,767
The skills that we taught wasted
329
00:29:36,341 --> 00:29:40,243
in false glorification of ourselves
and other men.
330
00:29:42,347 --> 00:29:43,678
Come.
331
00:29:49,288 --> 00:29:50,619
Even here,
332
00:29:51,356 --> 00:29:53,654
they thought this was my tomb
333
00:29:53,725 --> 00:29:57,024
and left food and treasures for my journey
to the afterlife.
334
00:29:58,397 --> 00:29:59,489
Grain
335
00:30:00,699 --> 00:30:04,226
protected by the preserving
power of pyramid energy.
336
00:30:05,671 --> 00:30:08,572
Planted and watered, it would still spring
to life
337
00:30:09,207 --> 00:30:11,198
after all your centuries.
338
00:30:11,943 --> 00:30:16,175
But when time buried
this pyramid,
339
00:30:17,282 --> 00:30:20,342
it lowered the stored power
of bio-cosmic energy.
340
00:30:21,620 --> 00:30:25,750
My brain hasn't the power to activate
the transmitter,
341
00:30:26,658 --> 00:30:28,819
even if the crystal were intact.
342
00:30:28,894 --> 00:30:31,021
Can't we find another source
of power?
343
00:30:32,297 --> 00:30:34,788
We had cyborgs before
we ever came here.
344
00:30:36,134 --> 00:30:40,298
I know that you are bionic
and have an atomic power-pack.
345
00:30:42,874 --> 00:30:46,776
If the crystal were intact,
I wouldn't hesitate to use it.
346
00:30:49,381 --> 00:30:50,575
Do you fear that?
347
00:30:51,516 --> 00:30:53,143
Considerably. Yes.
348
00:30:56,488 --> 00:30:59,855
Rudy's always put me on a life-support system
when he's had it out.
349
00:30:59,925 --> 00:31:01,925
You see, we don't know
that much about bionics yet.
350
00:31:02,494 --> 00:31:06,260
There is dependency and rejection factors
that we're not sure of.
351
00:31:06,331 --> 00:31:09,732
I don't have any idea how long
I'd live without the power-pack.
352
00:31:09,801 --> 00:31:10,961
So yes, I fear it.
353
00:31:11,536 --> 00:31:15,802
The gain would justify the risk, and I would
still take it.
354
00:31:22,981 --> 00:31:27,748
Jaime, you don't have to start at the beginning,
but what's going on?
355
00:31:29,187 --> 00:31:32,714
That signal we heard is a spaceship coming
from his galaxy.
356
00:31:32,791 --> 00:31:34,383
Spaceship?
Yes.
357
00:31:34,459 --> 00:31:36,904
Now when it hits the chemicals that we've seeded
into the ozone layer,
358
00:31:36,928 --> 00:31:38,395
it's going to explode.
359
00:31:41,233 --> 00:31:45,033
And you need a crystal like that one to, uh,
warn them off?
360
00:32:00,152 --> 00:32:02,177
You've see another crystal
like that?
361
00:32:06,425 --> 00:32:07,517
No.
362
00:32:07,592 --> 00:32:10,561
He has. He remembers it
from somewhere.
363
00:32:14,199 --> 00:32:15,689
Are you doing this to protect me?
364
00:32:16,668 --> 00:32:18,101
I said, no.
365
00:32:18,303 --> 00:32:19,463
Come on. Tell me.
366
00:32:22,240 --> 00:32:26,574
Jaime, you just said if they
remove your power-pack, you might die.
367
00:32:27,612 --> 00:32:30,103
There's a lot more involved
here, Chris, than just you and me.
368
00:32:30,182 --> 00:32:32,912
If that ship explodes,
this planet will be destroyed.
369
00:32:40,091 --> 00:32:44,221
Rudy's been experimenting
with artificial crystalline forms.
370
00:32:44,296 --> 00:32:49,097
He's had some success.
Radioactive isotope, U-96.
371
00:32:50,001 --> 00:32:53,630
When perfected, he thinks it'll be useful for
interstellar communication.
372
00:32:54,406 --> 00:32:55,532
Where is it?
373
00:32:56,775 --> 00:32:59,073
Last time I saw it,
it was in Rudy's office safe.
374
00:32:59,511 --> 00:33:02,378
There's a man named Oscar Goldman who can get
the crystal for us.
375
00:33:02,881 --> 00:33:06,044
We will tell no one else.
You get the crystal.
376
00:33:06,151 --> 00:33:09,814
I'll send the Warrior with you. He remains
until you return.
377
00:33:15,327 --> 00:33:17,591
Okay, I'll be back.
378
00:33:17,963 --> 00:33:19,225
I'll be waiting.
379
00:33:22,868 --> 00:33:24,267
(SIGNAL BEEPING)
380
00:33:30,642 --> 00:33:32,987
JIM: It's passing Jupiter
and still heading straight towards us.
381
00:33:33,011 --> 00:33:35,775
At present speed, it should enter our atmosphere
within an hour.
382
00:33:35,847 --> 00:33:38,680
Call Mount Carson.
Get an estimate of its size.
383
00:33:38,750 --> 00:33:40,843
If it is a meteor and hits a populated area,
384
00:33:40,919 --> 00:33:43,387
it could cause more damage
than 50 hydrogen bombs.
385
00:33:44,456 --> 00:33:46,549
Carson?
Come in please, Carson?
386
00:33:51,162 --> 00:33:53,187
Look, I can't wait for you.
Okay?
387
00:34:05,777 --> 00:34:06,766
Thank you.
388
00:34:26,097 --> 00:34:28,463
Okay, alarm tapes, please don't break.
Come on.
389
00:34:29,801 --> 00:34:31,598
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
390
00:34:36,741 --> 00:34:37,730
(GLASS SHATTERS)
391
00:34:43,648 --> 00:34:45,309
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
392
00:35:44,643 --> 00:35:46,201
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
393
00:35:46,678 --> 00:35:47,667
(LOCK CLICKS)
394
00:35:55,320 --> 00:35:56,309
(LOCK CLICKS)
395
00:36:26,885 --> 00:36:27,874
GUARD: Hold it.
396
00:36:32,257 --> 00:36:33,417
Don't you move.
397
00:36:49,140 --> 00:36:52,439
Don't move. Stay real still.
398
00:36:55,714 --> 00:36:58,808
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
Yeah, put the Sarge on. Well, go get him.
399
00:36:58,883 --> 00:37:02,819
This is important.
It's Sanchez. Station 221A.
400
00:37:04,489 --> 00:37:07,981
Hello, Sarge?
Yeah, this is Sanchez at 221A.
401
00:37:08,059 --> 00:37:12,393
Listen, I just surprised two of the strangest
looking burglars you've ever seen.
402
00:37:12,464 --> 00:37:15,627
Well, one of them got away.
But I've got the other one right here.
403
00:37:15,767 --> 00:37:16,756
(GRUNTS)
404
00:37:19,871 --> 00:37:21,566
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
405
00:37:39,657 --> 00:37:41,454
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
406
00:37:59,077 --> 00:38:00,738
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
407
00:38:02,180 --> 00:38:03,841
(FOOTSTEPS PATTERING)
408
00:38:09,988 --> 00:38:11,785
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
409
00:39:52,624 --> 00:39:54,344
JIM: It's still heading
straight towards us.
410
00:39:55,093 --> 00:39:56,458
(PHONE BUZZING)
411
00:39:57,929 --> 00:40:00,591
Yeah. O.S.I. security for you.
412
00:40:02,333 --> 00:40:03,425
Goldman.
413
00:40:03,501 --> 00:40:05,935
Yeah, Mr. Goldman,
this is Sanchez, security.
414
00:40:06,004 --> 00:40:09,132
There was an APB put out on the SOMMERS girl.
I just saw her.
415
00:40:10,141 --> 00:40:11,199
Jaime?
416
00:40:12,543 --> 00:40:14,306
Where?
Here in Dr. Well '5 lab.
417
00:40:15,013 --> 00:40:18,312
She and some weird looking guy
came in and stole a U-96 isotope crystal.
418
00:40:18,383 --> 00:40:19,372
Are you sure?
419
00:40:19,450 --> 00:40:21,061
Well, she picked up a barbell
and threw it at me.
420
00:40:21,085 --> 00:40:23,144
I'll be there in 15 minutes.
421
00:40:29,160 --> 00:40:30,525
This is Oscar Goldman speaking.
422
00:40:30,595 --> 00:40:32,688
Send a car to pick up
Jaime SOMMERS' dog
423
00:40:32,764 --> 00:40:35,255
and take him to Dr. Rudy Well's laboratory
immediately.
424
00:40:41,539 --> 00:40:43,734
Are you all right?
Yeah. Here.
425
00:41:05,163 --> 00:41:06,187
What's wrong?
426
00:41:06,264 --> 00:41:07,561
The configuration.
427
00:41:08,333 --> 00:41:10,927
Under load, it will probably
prove unstable.
428
00:41:11,703 --> 00:41:13,227
(SIGNAL BEEPING)
429
00:41:22,680 --> 00:41:24,841
They're wondering why I don't answer.
430
00:41:31,422 --> 00:41:36,052
You still need something from me. The atomic
power-pack is right about there.
431
00:41:36,394 --> 00:41:37,674
What are you going to do?
What...
432
00:41:37,996 --> 00:41:41,693
We knew about psychic surgery
before we taught you anything else.
433
00:41:47,672 --> 00:41:48,661
Ooh.
434
00:41:50,274 --> 00:41:52,071
I've got to sit down.
435
00:42:10,128 --> 00:42:11,652
(BARKING)
436
00:42:14,432 --> 00:42:17,959
Max, Jaime's in trouble.
437
00:42:18,569 --> 00:42:20,127
I need your help, boy.
438
00:42:28,212 --> 00:42:29,201
(BARKING)
439
00:42:32,450 --> 00:42:33,474
Oh.
440
00:42:33,551 --> 00:42:35,382
You okay?
Yeah.
441
00:42:36,754 --> 00:42:38,585
(SIGNAL BEEPING)
442
00:42:48,199 --> 00:42:52,192
The crystal is oscillating.
I'll have to risk an overload.
443
00:42:52,970 --> 00:42:54,494
You must leave now.
444
00:42:54,605 --> 00:42:55,629
What about you?
445
00:42:55,706 --> 00:42:58,368
I've waited 5,000 years
for them to return.
446
00:42:59,010 --> 00:43:01,035
You expect me to leave
my post now?
447
00:43:01,546 --> 00:43:04,572
There are other pyramids
and other groups of our people here.
448
00:43:05,683 --> 00:43:08,345
If they survive, I will be safe
449
00:43:09,787 --> 00:43:11,379
and they will take care of me.
450
00:43:15,493 --> 00:43:19,259
You must keep our secret.
Tell no one what happened here
451
00:43:20,231 --> 00:43:25,225
and thank you for all
you've done. Go. Quickly.
452
00:43:25,870 --> 00:43:27,428
God be with you.
453
00:43:48,960 --> 00:43:50,985
I've got to get you out of here.
454
00:43:51,062 --> 00:43:52,051
Okay.
455
00:43:52,630 --> 00:43:54,530
(RUMBLING)
456
00:44:36,107 --> 00:44:37,472
(JAIME GRUNTING)
457
00:45:08,773 --> 00:45:11,173
KY: We've succeeded.
- They've gotten the message.
458
00:45:19,450 --> 00:45:20,644
It's changing course.
459
00:46:05,863 --> 00:46:09,424
I'm going to need some help,
Jaime. Gonna need some help.
460
00:46:17,275 --> 00:46:18,469
All right, you're all right.
461
00:46:18,709 --> 00:46:19,749
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
462
00:46:33,424 --> 00:46:35,153
Obviously a friend of yours.
463
00:46:36,360 --> 00:46:38,453
Oscar, her power-pack's
been removed.
464
00:46:38,529 --> 00:46:40,156
Get an ambulance over here.
465
00:46:40,231 --> 00:46:42,643
Tell the hospital to have the bionic life support
systems ready.
466
00:46:42,667 --> 00:46:44,362
Send a car around for Rudy Wells.
467
00:46:49,974 --> 00:46:51,441
You'll be all right, babe.
468
00:46:52,043 --> 00:46:53,840
I think I already am.
469
00:46:56,781 --> 00:46:58,339
What went on in there?
470
00:47:09,293 --> 00:47:12,694
Well, maybe you'll tell me
about it someday.
471
00:47:16,667 --> 00:47:18,427
Just between the two of us.
About it someday.
35384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.