Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,942 --> 00:00:03,023
Previously on "Sullivan & Son"...
2
00:00:08,867 --> 00:00:12,116
- So, what do we do now?
- Not think.
3
00:00:12,466 --> 00:00:14,562
I got this.
4
00:00:25,283 --> 00:00:27,759
So, that happened.
5
00:00:29,266 --> 00:00:31,339
Twice!
6
00:00:32,275 --> 00:00:34,878
And it only took us 28 years.
7
00:00:35,304 --> 00:00:38,136
I know.
You're kind of easy.
8
00:00:39,347 --> 00:00:40,781
What can I say?
9
00:00:40,815 --> 00:00:43,450
After two decades of friendship,
I give it up like that.
10
00:00:43,485 --> 00:00:44,885
[fingers snap]
[chuckles]
11
00:00:44,919 --> 00:00:47,888
[sighs]
So, what do we do now?
12
00:00:47,922 --> 00:00:50,758
Well, I could hang here all day.
13
00:00:50,792 --> 00:00:51,925
- Hmm.
- Ok Cha: Steve!
14
00:00:51,960 --> 00:00:54,633
[gasps]
But that won't be happening!
15
00:00:54,668 --> 00:00:56,430
- Melanie?
- Under here.
16
00:00:56,464 --> 00:00:57,798
Are you hiding from my mom?
17
00:00:57,832 --> 00:01:00,234
- Yes.
- Good. Go with your gut on that.
18
00:01:00,268 --> 00:01:03,904
Steve, you left your
smelly gym bag out here.
19
00:01:03,938 --> 00:01:06,673
A whole lot of stink for no results.
20
00:01:07,976 --> 00:01:10,911
A jellyfish has more definition.
21
00:01:10,945 --> 00:01:12,646
Thanks, mom!
22
00:01:12,680 --> 00:01:15,916
She's gone.
Godzilla's heading back to the ocean.
23
00:01:15,950 --> 00:01:19,686
- You know, this changes everything.
- I know.
24
00:01:19,721 --> 00:01:22,956
And until we figure out what
this is, we keep it our thing.
25
00:01:22,991 --> 00:01:24,525
Is this a thing?
26
00:01:24,559 --> 00:01:26,794
I don't know. Do you
want it to be a thing?
27
00:01:26,828 --> 00:01:29,563
- I don't know.
- Well, until we decide if our
28
00:01:29,564 --> 00:01:31,965
thing that is not yet a thing
is going to be a thing,
29
00:01:32,000 --> 00:01:33,534
we don't tell anybody so
it becomes a bigger thing.
30
00:01:33,568 --> 00:01:37,371
- And I am done saying "thing."
- Yeah, and if people find out,
31
00:01:37,405 --> 00:01:38,839
they'll ruin it before
we even know what it is.
32
00:01:38,873 --> 00:01:40,641
Everybody's gonna want
details, have an opinion.
33
00:01:40,675 --> 00:01:42,409
They'll probably give
us some stupid nickname,
34
00:01:42,444 --> 00:01:44,278
like "Stevanie."
35
00:01:44,312 --> 00:01:47,815
Well, that's not stupid.
It's cute.
36
00:01:47,849 --> 00:01:50,284
Okay.
We just had our first fight.
37
00:01:50,318 --> 00:01:51,485
[chuckles]
38
00:01:51,519 --> 00:01:55,756
- So, let's keep this you and me?
- Easy and fun.
39
00:01:55,790 --> 00:01:57,891
Perfect. Should we shake on it?
40
00:01:57,926 --> 00:02:00,761
Or I can think of another
way we could seal the deal.
41
00:02:00,795 --> 00:02:02,429
Works for me.
42
00:02:03,865 --> 00:02:06,834
Jack: Honey, is this a wart or a boil?
43
00:02:06,868 --> 00:02:09,603
- Handshake it is.
- Yeah.
44
00:02:13,594 --> 00:02:14,658
[gasps]
45
00:02:14,913 --> 00:02:16,347
Storage room, quick.
46
00:02:16,381 --> 00:02:17,881
This is not how I saw this night ending.
47
00:02:17,916 --> 00:02:19,817
Me neither.
48
00:02:21,486 --> 00:02:24,355
- Steve.
- Hank, what are you doing here?
49
00:02:24,389 --> 00:02:27,191
I took the liberty of
making myself a key.
50
00:02:27,225 --> 00:02:29,860
Poured myself a beer,
paid the $3.50, no tip.
51
00:02:29,894 --> 00:02:31,762
Why should I?
I did it all myself.
52
00:02:32,664 --> 00:02:35,199
- You're up early.
- Do you do this every morning?
53
00:02:35,233 --> 00:02:37,234
Yeah, Starbucks is always so crowded.
54
00:02:37,268 --> 00:02:39,636
Melanie, what are you doing here?
55
00:02:39,671 --> 00:02:41,905
Steve had a unilateral
lumbar displacement.
56
00:02:41,940 --> 00:02:44,675
So I fixed him.
Got to go to work. Bye!
57
00:02:44,709 --> 00:02:47,211
Thanks for all your help.
58
00:02:47,245 --> 00:02:48,412
Maybe next time we
can meet at your place.
59
00:02:48,446 --> 00:02:50,280
Can next time be tonight?
60
00:02:50,315 --> 00:02:53,283
Let me check...
Yeah, that works.
61
00:02:53,318 --> 00:02:56,687
Steve, I'm a little fuzzy before
my second beer of the morning,
62
00:02:56,721 --> 00:02:59,623
uh, but that sounded
like complete bullshit.
63
00:02:59,657 --> 00:03:01,492
There's nothing wrong with your back.
64
00:03:01,526 --> 00:03:06,897
You Asians bow 15 times a day.
What's really going on?
65
00:03:06,931 --> 00:03:09,767
Uh... Melanie had too
much to drink last night
66
00:03:09,801 --> 00:03:12,369
and slept it off in the storage room.
67
00:03:12,404 --> 00:03:14,505
Steve, alcohol is a very powerful drug.
68
00:03:14,539 --> 00:03:17,441
It's a sad group of people
who let it rule their lives.
69
00:03:17,475 --> 00:03:19,710
Both: Morning.
70
00:03:19,744 --> 00:03:23,914
- Steve, what are you doing here?
- I own the bar.
71
00:03:23,948 --> 00:03:25,849
Yeah, but this is kind of our time.
72
00:03:25,884 --> 00:03:27,718
Seriously?
73
00:03:27,752 --> 00:03:29,319
If you want to stay, we're
gonna have to put it to a vote.
74
00:03:29,354 --> 00:03:30,521
All in favor?
75
00:03:31,456 --> 00:03:33,957
Sorry, Steve.
I'm gonna have to ask you
76
00:03:33,958 --> 00:03:36,393
to get everybody beers and then leave.
77
00:03:38,241 --> 00:03:40,560
3x13 - You, Me and Gary
78
00:03:55,790 --> 00:03:58,816
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
79
00:03:59,451 --> 00:04:01,852
Guys, my wife's best
friend just got a divorce,
80
00:04:01,886 --> 00:04:06,423
so she's spending the night at
her house to comfort her and shit.
81
00:04:06,458 --> 00:04:08,425
I don't even have to check in!
82
00:04:09,360 --> 00:04:10,961
We should go do something tonight.
83
00:04:10,995 --> 00:04:12,696
We should check out that
new dance club, Bada Bounce.
84
00:04:12,730 --> 00:04:14,631
The dance floor is a trampoline.
85
00:04:14,666 --> 00:04:15,999
Owen, I'm not taking you bouncing.
86
00:04:16,034 --> 00:04:17,835
Yeah, last time you
were on a trampoline,
87
00:04:17,869 --> 00:04:20,537
- you dislocated your elbow.
- I know. It still clicks.
88
00:04:20,572 --> 00:04:22,606
[clicking]
Cool, huh?
89
00:04:24,042 --> 00:04:25,642
Just stop! Stop!
90
00:04:25,677 --> 00:04:28,612
I like the club idea. We
should try something new.
91
00:04:28,646 --> 00:04:29,713
Yeah, and we don't have to jump.
92
00:04:29,747 --> 00:04:30,948
We can just stand at the edge
93
00:04:30,982 --> 00:04:34,551
- and catch drunk girls, like heroes.
- I'm in. Roy?
94
00:04:34,586 --> 00:04:36,453
What the hell? I'm married.
I'm not dead.
95
00:04:36,488 --> 00:04:38,589
Unless she catches me.
Then I'm both.
96
00:04:38,623 --> 00:04:40,023
Steve, you want to come?
97
00:04:40,058 --> 00:04:42,359
Uh, no, thanks. I'm ... I'm good.
98
00:04:42,393 --> 00:04:44,328
I'm gonna catch some
of the football game.
99
00:04:44,362 --> 00:04:45,996
Come on.
You'd have a lot more fun
100
00:04:46,030 --> 00:04:49,733
if you were scoring touchdowns
in a random lady's bone zone.
101
00:04:49,767 --> 00:04:53,537
I've already got a date with
Steve's famous guacamole.
102
00:04:53,571 --> 00:04:55,539
So, who's the lucky lady?
103
00:04:55,573 --> 00:04:58,542
- I'm sorry?
- Don't be coy with me.
104
00:04:58,576 --> 00:05:00,544
I can read everyone's sexual aura.
105
00:05:00,578 --> 00:05:03,647
Nothing since last night.
106
00:05:03,681 --> 00:05:05,516
Nothing since D-day.
107
00:05:09,954 --> 00:05:11,622
And you ... [gasps]
108
00:05:11,656 --> 00:05:15,471
you should be ashamed of yourself!
109
00:05:20,064 --> 00:05:21,665
And as for you,
110
00:05:21,699 --> 00:05:24,401
your sexual aura is way
different than last night.
111
00:05:24,435 --> 00:05:27,371
You are white-hot, mister.
112
00:05:27,405 --> 00:05:29,406
- There's no girl, Carol.
- Please.
113
00:05:29,440 --> 00:05:30,941
You've got all the telltale signs ...
114
00:05:30,975 --> 00:05:33,677
a loopy smile, a spring in your step,
115
00:05:33,711 --> 00:05:37,681
and you just turned down
bouncing boobies on a trampoline.
116
00:05:37,715 --> 00:05:39,516
Can't a guy have a loopy smile
117
00:05:39,551 --> 00:05:43,654
- because he's happy with his life?
- Not when he has your life.
118
00:05:43,688 --> 00:05:47,057
I wouldn't mind if
there was a girl, Steve.
119
00:05:47,091 --> 00:05:49,893
- There's nobody, dad.
- Okay.
120
00:05:49,928 --> 00:05:51,929
But if there was, it would
bring a balance to our home.
121
00:05:51,963 --> 00:05:53,931
I mean, think about it ...
we got a table, four chairs,
122
00:05:53,965 --> 00:05:56,066
we could play bridge, we'd
have a dozen doughnuts ...
123
00:05:56,100 --> 00:05:57,834
everybody would get three.
124
00:05:57,869 --> 00:05:59,502
You know, if it's just you, me, and mom,
125
00:05:59,537 --> 00:06:00,871
everybody could get four doughnuts.
126
00:06:00,905 --> 00:06:03,173
Who the hell eats four doughnuts?
127
00:06:05,510 --> 00:06:09,446
- I could be the fourth person.
- Any more doughnuts for you
128
00:06:09,480 --> 00:06:12,049
and you could be the
fourth and fifth person.
129
00:06:14,818 --> 00:06:16,153
Hi, friends!
130
00:06:16,187 --> 00:06:18,021
- All: Hey, Gary!
- Steve!
131
00:06:18,056 --> 00:06:20,457
[imitates static]
Coming in for a hug.
132
00:06:20,491 --> 00:06:23,961
[imitates airplane, laughs]
133
00:06:23,995 --> 00:06:25,429
Good to see you, too, Gary.
What brings you in?
134
00:06:25,463 --> 00:06:27,097
Let me guess ... charity work.
135
00:06:27,131 --> 00:06:28,832
Well, we in the biz like to call it
136
00:06:28,866 --> 00:06:33,103
self-aggrandizement for the
less fortunate. [chuckles]
137
00:06:35,139 --> 00:06:37,741
You Americans and your
cry-baby charities.
138
00:06:37,775 --> 00:06:41,011
In Korea, we don't have charities.
139
00:06:41,045 --> 00:06:44,615
If you're homeless and hungry,
you dig a hole, live there,
140
00:06:44,649 --> 00:06:47,117
and eat the bugs that crawl in.
141
00:06:47,151 --> 00:06:50,454
Well, harsh as it may sound, Steve,
your mother has a point ...
142
00:06:50,488 --> 00:06:53,991
charity has left me with a
full heart and an empty wallet.
143
00:06:54,025 --> 00:06:56,793
I've had to get a job so
I can keep volunteering
144
00:06:56,828 --> 00:06:58,996
for worthy causes, like scared skinny.
145
00:06:59,030 --> 00:07:00,230
Scared skinny?
146
00:07:00,264 --> 00:07:02,503
Yeah, it's where you put
a ski mask on and chase fat
147
00:07:02,504 --> 00:07:04,868
kids around so they can get
their 30 minutes of exercise.
148
00:07:04,902 --> 00:07:07,738
Sweet and disturbing
all at the same time.
149
00:07:07,772 --> 00:07:11,008
So, Steve, I started up my
own business ... massage.
150
00:07:11,042 --> 00:07:13,043
Rub it out with Gary!
151
00:07:14,979 --> 00:07:16,647
Are you sure that's
what you want to call it?
152
00:07:16,681 --> 00:07:18,996
- Yeah. Why?
- Well, "rubbing it out"
153
00:07:18,997 --> 00:07:20,217
does have another meaning.
154
00:07:20,251 --> 00:07:23,854
Well, if it does, this guy
doesn't know it. [chuckles]
155
00:07:23,888 --> 00:07:26,156
Listen, Steve, in this
second chapter of my life,
156
00:07:26,190 --> 00:07:28,625
giving massages will be my happy ending.
157
00:07:28,660 --> 00:07:29,926
Oh, boy.
158
00:07:29,961 --> 00:07:32,029
And if you let me set
up here in the bar,
159
00:07:32,063 --> 00:07:35,766
everybody here can get a
happy ending from me, too!
160
00:07:35,800 --> 00:07:38,769
So what do you say?
I could really use the break, old buddy.
161
00:07:38,803 --> 00:07:41,171
Gary, I-I'd love to help you out,
but I just don't feel comfortable
162
00:07:41,205 --> 00:07:45,776
- with you giving massages here.
- All right. I understand.
163
00:07:45,810 --> 00:07:47,978
The men and women of sing without teeth
164
00:07:48,012 --> 00:07:50,313
will just have to wait
for their dentures.
165
00:07:51,683 --> 00:07:53,817
- Hello, neighbor!
- Gary.
166
00:07:53,851 --> 00:07:55,819
Hey, you know, they're allowing
pets in our building now.
167
00:07:55,853 --> 00:07:58,522
- Really?
- Yeah, anytime you want to come by
168
00:07:58,556 --> 00:08:02,659
- and pet my chinchilla, feel free.
- Good to know.
169
00:08:02,694 --> 00:08:05,929
- Bye, gang!
- All: Bye, Gary!
170
00:08:05,963 --> 00:08:09,099
- Hey, you.
- Hi.
171
00:08:09,133 --> 00:08:11,835
So, how have you been since...
the last time I saw you?
172
00:08:11,869 --> 00:08:15,572
It's been a long day, but
I can't wait for tonight.
173
00:08:15,606 --> 00:08:17,107
- Why is that?
- Yeah. Why?
174
00:08:18,576 --> 00:08:22,612
Because I have this
really great bottle of wine
175
00:08:22,647 --> 00:08:24,681
I'm looking forward to.
176
00:08:24,716 --> 00:08:27,818
Wine? [scoffs]
Your plans are so sad.
177
00:08:27,852 --> 00:08:30,020
You should come with us to the club.
178
00:08:30,054 --> 00:08:31,588
Yeah, you should be our wing-woman.
179
00:08:31,622 --> 00:08:33,824
Girls would feel safer
with us if she's around.
180
00:08:33,858 --> 00:08:37,594
Please. With you guys, she'd
just look like a hostage.
181
00:08:38,196 --> 00:08:39,663
Sorry, guys, but I can't.
182
00:08:39,697 --> 00:08:41,832
In fact, I should
probably be getting home.
183
00:08:45,203 --> 00:08:48,238
What was that about?
She was acting kind of weird.
184
00:08:48,272 --> 00:08:49,840
No, she wasn't.
185
00:08:49,874 --> 00:08:52,142
Some people just love
a good bottle of wine.
186
00:08:52,176 --> 00:08:53,977
Yeah, maybe too much.
187
00:08:54,011 --> 00:08:57,981
Between us fellas, she's
been drinking ... a lot!
188
00:08:58,015 --> 00:09:01,017
- I think she might have a problem.
- Get out of here.
189
00:09:01,052 --> 00:09:02,886
- That's Melanie.
- It's true!
190
00:09:02,920 --> 00:09:06,256
She was so blitzed last night,
she passed out in the storage room!
191
00:09:06,290 --> 00:09:07,991
You know what I heard
her say the other night?
192
00:09:08,025 --> 00:09:11,228
"Oh, this job is so hard.
I need a beer."
193
00:09:11,262 --> 00:09:14,264
Using booze to deal with your problems?
194
00:09:14,298 --> 00:09:16,733
Classic alcoholic behavior.
195
00:09:18,636 --> 00:09:20,270
Yeah, think about it.
196
00:09:20,304 --> 00:09:23,774
She's here all the time,
and she's always drinking.
197
00:09:27,044 --> 00:09:30,986
- Yeah, but so are we.
- Yeah, but we're not like her.
198
00:09:30,987 --> 00:09:32,149
We can stop anytime we want.
199
00:09:32,183 --> 00:09:34,717
- Yeah. - Of course.
- Yeah.
200
00:09:39,433 --> 00:09:43,636
- So, that happened again.
- We're up to three times.
201
00:09:43,670 --> 00:09:46,172
You know, we don't need to keep track.
202
00:09:46,206 --> 00:09:48,708
Your place is so much better.
You know, it's private.
203
00:09:48,742 --> 00:09:50,643
Our secret is a lot safer here.
204
00:09:50,677 --> 00:09:54,180
- What are you doing tonight?
- That'd be three days in a row.
205
00:09:54,214 --> 00:09:56,682
This is getting dangerously
close to becoming a thing.
206
00:09:56,717 --> 00:09:58,684
This time, you said "thing" first.
207
00:09:59,753 --> 00:10:01,987
And aren't we still at
the easy and fun part?
208
00:10:02,022 --> 00:10:04,523
Well, you are pretty
easy, and I'm having fun.
209
00:10:04,558 --> 00:10:07,026
You are so freaking hot
when you say that.
210
00:10:07,060 --> 00:10:09,428
[giggles]
211
00:10:12,466 --> 00:10:15,034
Wow! That's nice.
212
00:10:15,068 --> 00:10:17,036
Ooh, you should have
done that last night.
213
00:10:17,070 --> 00:10:19,338
I'm not doing anything.
214
00:10:19,372 --> 00:10:20,606
[both scream]
215
00:10:20,640 --> 00:10:22,475
Both: Gary!
216
00:10:22,509 --> 00:10:25,544
Hey, somebody's loving thy neighbor.
[chuckles]
217
00:10:26,613 --> 00:10:29,086
I didn't know you crazy
kids boarded the love train.
218
00:10:29,121 --> 00:10:30,316
Toot, toot!
219
00:10:30,450 --> 00:10:34,019
Listen, Gary, we're not really
telling anybody about this.
220
00:10:34,054 --> 00:10:36,622
Why not?
You found love!
221
00:10:36,656 --> 00:10:39,592
It's like I tell the agoraphobic
clowns that I mentor ...
222
00:10:39,626 --> 00:10:41,327
"your joy was meant to be shared!
223
00:10:41,361 --> 00:10:44,330
Nobody wants to watch 30
clowns stay in a tiny car."
224
00:10:44,364 --> 00:10:46,465
And ... and that is
vital work that you do,
225
00:10:46,500 --> 00:10:49,435
but for now we'd like to keep it quiet.
226
00:10:49,469 --> 00:10:52,071
I hear you, and I will
respect your wishes.
227
00:10:52,105 --> 00:10:54,206
- Thanks for understanding.
- No problem.
228
00:10:54,241 --> 00:10:55,741
And I don't want anything in return.
229
00:10:55,776 --> 00:10:58,744
After all, what kind of a
friendly friend would I be
230
00:10:58,779 --> 00:11:02,615
if i took advantage of
you in your time of need?
231
00:11:03,817 --> 00:11:07,153
Who wants to rub it out with Gary?!
232
00:11:10,657 --> 00:11:16,328
- How was Bada Bounce?
- It was awesome.
233
00:11:16,363 --> 00:11:18,330
How could it be awesome?
You're in a walking boot.
234
00:11:18,365 --> 00:11:20,099
Yeah, my ankle's probably broken,
235
00:11:20,133 --> 00:11:21,734
but the girl who caught me was hot.
236
00:11:21,768 --> 00:11:25,771
- I got so much action last night.
- Really?
237
00:11:25,806 --> 00:11:30,676
Because I'm seeing zero
sexual activity in your aura.
238
00:11:30,710 --> 00:11:33,546
It's nothing but pent-up
sexual frustration.
239
00:11:33,580 --> 00:11:38,517
I must say, I've never seen
this shade of blue before.
240
00:11:38,552 --> 00:11:39,752
Owen: Steve, you should go.
241
00:11:39,786 --> 00:11:43,122
A girl jumped so high,
her boob popped out.
242
00:11:43,657 --> 00:11:48,394
Oh, trust me. Steve's been
seeing plenty of boobage.
243
00:11:49,563 --> 00:11:52,398
- What's he talking about?
- Uh...
244
00:11:52,432 --> 00:11:54,166
I was telling him about
a movie I saw last night.
245
00:11:54,201 --> 00:11:58,537
- It was, uh... "Gladiator."
- "Gladiator"?
246
00:11:58,572 --> 00:12:01,373
I've seen that movie like 30 times.
There's no boobs in it.
247
00:12:01,408 --> 00:12:04,276
That big German guy was pretty stacked.
248
00:12:05,579 --> 00:12:10,449
Silly Gary. I didn't see that movie.
I saw..."Showgirls"!
249
00:12:10,483 --> 00:12:14,486
- It's all feathers and boobs.
- Yeah, I haven't seen that one.
250
00:12:14,521 --> 00:12:16,455
But I do support shoes for showgirls.
251
00:12:16,489 --> 00:12:19,658
We donate orthotics to aging strippers.
252
00:12:19,693 --> 00:12:21,660
I could use those.
My foot's going numb.
253
00:12:21,695 --> 00:12:24,296
Or Melanie could help me.
Has anyone seen her?
254
00:12:24,331 --> 00:12:26,165
I bet she's pounding
a bottle of night train
255
00:12:26,199 --> 00:12:27,600
in the alley right now.
256
00:12:27,634 --> 00:12:31,136
- What are you guys talking about?
- Didn't you hear?
257
00:12:31,171 --> 00:12:33,172
Melanie's a raging alcoholic.
258
00:12:33,206 --> 00:12:36,275
I hear she's on the short
list for a new liver.
259
00:12:37,077 --> 00:12:41,714
If she can't get one, tell
her I'll sell her Susan's.
260
00:12:41,748 --> 00:12:45,503
Have you guys lost your minds?
Melanie is not an alcoholic.
261
00:12:45,573 --> 00:12:48,187
Hah. Says the guy making
money off her addiction.
262
00:12:48,221 --> 00:12:50,289
Steve, you're an enabler.
263
00:12:50,323 --> 00:12:52,291
You're right, Hank.
Give me back your beer.
264
00:12:52,325 --> 00:12:54,860
I may have overstepped.
I apologize.
265
00:12:56,730 --> 00:12:59,899
Pardon me, young Susan, may
I approach your shoulders?
266
00:12:59,933 --> 00:13:02,768
Uh... okay.
267
00:13:02,802 --> 00:13:06,505
You are a giant ball of tension.
Are you hunched over a computer all day?
268
00:13:06,539 --> 00:13:07,773
Yeah, I'm an accountant.
269
00:13:07,807 --> 00:13:09,775
It's been really
stressful at work lately.
270
00:13:09,809 --> 00:13:12,728
Oh, well, instead of crunching numbers,
why don't we crunch the
271
00:13:12,729 --> 00:13:16,548
- knots out of your back?
- Oh, god! Don't stop!
272
00:13:19,953 --> 00:13:21,487
Maybe we should do this in private.
273
00:13:23,623 --> 00:13:27,593
It'll just be you, me,
and my magic fingers.
274
00:13:27,627 --> 00:13:29,328
And listen ... no extra charge
275
00:13:29,362 --> 00:13:31,897
if you want to talk
while I'm rubbing you out.
276
00:13:34,434 --> 00:13:37,703
[Susan moaning loudly]
277
00:13:39,973 --> 00:13:42,341
What is that?
278
00:13:42,375 --> 00:13:47,513
It sounds like a Korean water
ghost giving birth to a demon.
279
00:13:47,547 --> 00:13:51,283
- Steve, please make it stop!
- I got this, guys.
280
00:13:51,318 --> 00:13:52,584
Hey, can you guys keep it down?
281
00:13:52,619 --> 00:13:53,786
You're making everybody uncomfortable.
282
00:13:53,820 --> 00:13:56,755
All right, all right.
All finished.
283
00:13:56,790 --> 00:13:58,891
Thanks, Gary. I feel fantastic.
284
00:13:58,925 --> 00:14:01,249
Aah! Stop smiling.
285
00:14:01,250 --> 00:14:02,928
It's creepy.
286
00:14:04,698 --> 00:14:09,635
- Hi. I'm Chad.
- Hey.
287
00:14:09,669 --> 00:14:11,603
You are way too pretty to
be in a place like this.
288
00:14:11,638 --> 00:14:14,873
- Let me take you out to somewhere nice.
- Sorry. She can't.
289
00:14:14,908 --> 00:14:17,376
- Why is that?
- Yeah. Why?
290
00:14:18,645 --> 00:14:21,680
Really, I'd love to,
but I already have plans.
291
00:14:21,715 --> 00:14:23,482
That's why.
292
00:14:23,516 --> 00:14:25,250
Steve, can I get a drink?
293
00:14:25,285 --> 00:14:26,819
- Sure.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
294
00:14:26,853 --> 00:14:28,887
She's an alcoholic!
295
00:14:30,924 --> 00:14:32,024
Is it time?
296
00:14:34,928 --> 00:14:39,698
"Dear Melanie, your excessive drinking
has impacted us all negatively.
297
00:14:39,733 --> 00:14:42,935
There is a van waiting outside."
298
00:14:42,969 --> 00:14:45,404
Is there a van?
Did we get a van?
299
00:14:45,438 --> 00:14:46,772
What is happening?
300
00:14:46,806 --> 00:14:49,575
- We're ending your downward spiral.
- This is an intervention.
301
00:14:49,609 --> 00:14:52,311
Your days of being
an alcoholic are over.
302
00:14:52,345 --> 00:14:55,247
Alcoholic?
I am not an alcoholic!
303
00:14:55,281 --> 00:14:56,849
Would you excuse us, boys?
304
00:14:56,883 --> 00:14:58,984
I got it. I-I'll take care of it.
305
00:14:59,019 --> 00:15:01,587
Seriously, is there a van or not?
306
00:15:01,621 --> 00:15:07,292
Oh. [chuckles]
Little afternoon delight?
307
00:15:09,295 --> 00:15:10,796
Everybody thinks I'm an alcoholic?
308
00:15:10,830 --> 00:15:12,931
Hank didn't buy that I hurt my back,
309
00:15:12,966 --> 00:15:15,434
so off the top of my head,
I told him you got drunk,
310
00:15:15,468 --> 00:15:16,969
slept it off in the storage room,
311
00:15:17,003 --> 00:15:19,271
and, snowball, snowball,
you're an alcoholic.
312
00:15:19,305 --> 00:15:21,273
Are you freaking kidding me?
313
00:15:21,307 --> 00:15:22,808
I'm sorry. I was trying
to keep things quiet.
314
00:15:22,842 --> 00:15:24,810
Carol's suspicious.
Gary almost blew it.
315
00:15:24,844 --> 00:15:26,412
Okay.
316
00:15:26,446 --> 00:15:30,282
But why do I need to be an alcoholic?
Why can't you be gay?
317
00:15:30,316 --> 00:15:35,020
I don't have to be gay because
you're already an alcoholic.
318
00:15:35,055 --> 00:15:37,022
I'm not doing this.
319
00:15:37,057 --> 00:15:38,891
Well, it's either that
or we tell everybody.
320
00:15:38,925 --> 00:15:41,693
Then the entire bar is involved
in every detail of our lives.
321
00:15:41,728 --> 00:15:43,362
So what do we do?
322
00:15:43,396 --> 00:15:47,433
The first step is admitting
you have a problem.
323
00:15:47,467 --> 00:15:51,570
As much fun as it sounds,
I am not going to be an alcoholic.
324
00:15:51,604 --> 00:15:53,898
Well, we have to do something
so they don't find out about us.
325
00:15:53,933 --> 00:15:55,337
Yeah.
326
00:15:55,372 --> 00:15:57,576
How about I go out with that
guy who just asked me out?
327
00:15:57,610 --> 00:15:59,378
Well, I guess that could work.
328
00:15:59,412 --> 00:16:02,781
- You know, he's kind of good-looking.
- Oh, really? Hadn't noticed.
329
00:16:02,816 --> 00:16:05,484
- Not funny.
- Come on. Little funny.
330
00:16:06,753 --> 00:16:09,455
[clicking] See, still clicks.
It's cool, huh?
331
00:16:09,489 --> 00:16:11,023
Please stop.
332
00:16:12,926 --> 00:16:16,028
So, guys, Steve really
set me straight in there.
333
00:16:16,062 --> 00:16:17,696
My problem isn't drinking.
334
00:16:17,730 --> 00:16:20,032
It's that I've been
ignoring my personal life.
335
00:16:20,066 --> 00:16:22,634
I need to get out more.
And Brad here ...
336
00:16:22,669 --> 00:16:23,802
- Chad.
- Tad.
337
00:16:23,837 --> 00:16:26,204
- Chad.
- It really doesn't matter.
338
00:16:26,639 --> 00:16:29,041
- We're going out.
- Cool. Let's go.
339
00:16:32,045 --> 00:16:35,547
I know I'm a dude, but I got
to say, he was good-looking.
340
00:16:35,582 --> 00:16:38,083
And judging from the very
large bulge in his aura,
341
00:16:38,118 --> 00:16:41,920
- she should be very satisfied.
- All right, can we stop talking
342
00:16:41,955 --> 00:16:44,056
about Brad, Tad, Chad,
whatever his name is?
343
00:16:44,090 --> 00:16:45,891
You look tense, my friend.
344
00:16:45,925 --> 00:16:48,360
You want the big guy to rub you out?
345
00:16:48,394 --> 00:16:49,995
No!
346
00:16:58,019 --> 00:17:01,322
Chad, you're a nice guy,
but I shouldn't be here.
347
00:17:01,356 --> 00:17:03,057
Truthfully, neither should I.
348
00:17:03,091 --> 00:17:05,292
I just got out of a
six-month relationship.
349
00:17:05,327 --> 00:17:07,328
Her name's Lisa.
Still an open wound.
350
00:17:07,362 --> 00:17:09,063
Everything reminds me of her.
351
00:17:09,097 --> 00:17:12,132
- I'm sorry.
- Lisa used to say, "I'm sorry."
352
00:17:13,668 --> 00:17:16,136
- Can I show you some pictures of her?
- Sure. Why not?
353
00:17:16,171 --> 00:17:18,939
This is Lisa with the dog I gave her.
354
00:17:18,974 --> 00:17:21,208
With the parrot I gave her.
355
00:17:21,242 --> 00:17:24,712
With the rabbit I gave her.
356
00:17:27,048 --> 00:17:30,084
[voice breaking]
I work in a pet store.
357
00:17:31,386 --> 00:17:34,088
Oh, yeah, that's ... that's hard.
358
00:17:34,122 --> 00:17:35,356
[thud]
359
00:17:35,390 --> 00:17:38,092
Oh, Chad, you dropped your phone.
360
00:17:38,126 --> 00:17:39,860
Here, I'll get it.
361
00:17:46,267 --> 00:17:49,870
Melanie's been gone a long time.
I wonder what she's doing.
362
00:17:49,904 --> 00:17:52,773
Maybe he took her to
Bada Bounce after dinner.
363
00:17:52,807 --> 00:17:55,209
Yeah, I bet they're bada-bouncing.
364
00:17:55,243 --> 00:17:56,677
No, they're not!
365
00:17:57,846 --> 00:18:02,049
I mean, she's a paramedic.
She knows the dangers of trampolining.
366
00:18:02,083 --> 00:18:03,651
Steve! Steve! Oh!
367
00:18:03,685 --> 00:18:05,119
I don't know how to tell you this!
368
00:18:05,153 --> 00:18:06,720
I was near the ...
well, Melanie was ...
369
00:18:06,755 --> 00:18:08,322
this is harder than
combing through the tangles
370
00:18:08,356 --> 00:18:10,024
in a homeless man's hair,
371
00:18:10,058 --> 00:18:13,327
which I do every Wednesday
at Hairdos for the homeless.
372
00:18:13,361 --> 00:18:15,829
Gary!
You're gonna tell me something.
373
00:18:15,864 --> 00:18:17,264
Oh, yes. What I was
going to say was that ...
374
00:18:17,298 --> 00:18:20,701
- She's a whore!
- What?!
375
00:18:20,735 --> 00:18:22,369
I saw you on your little "date."
376
00:18:22,404 --> 00:18:25,339
Did you really think I wouldn't
tell my best friend Steve
377
00:18:25,373 --> 00:18:28,676
that you were copping that young
man's doodle under the table?!
378
00:18:28,710 --> 00:18:31,211
I didn't cop anyone's doodle!
379
00:18:31,246 --> 00:18:34,181
A likely story, you two-timing tramp!
380
00:18:34,215 --> 00:18:37,685
And to think we share
a common mailbox area!
381
00:18:37,719 --> 00:18:40,354
Oh, for god's sake,
he dropped his phone
382
00:18:40,388 --> 00:18:42,990
while he was showing me
pictures of his ex-girlfriend.
383
00:18:43,024 --> 00:18:44,258
I picked it up for him.
384
00:18:45,360 --> 00:18:47,861
It did look like he was crying.
385
00:18:47,896 --> 00:18:50,698
I really just thought
you were bad at it.
386
00:18:50,732 --> 00:18:52,733
All right, I rescind
my "whore" accusation.
387
00:18:52,767 --> 00:18:56,704
Steve, you'll be pleased to learn
that your lady love is pure.
388
00:18:56,738 --> 00:18:57,971
All: Lady love?
389
00:18:58,006 --> 00:19:01,842
I knew it! Both of your
auras are perfectly in line.
390
00:19:01,876 --> 00:19:03,410
Is he saying what I think he's saying?
391
00:19:03,445 --> 00:19:05,813
I don't understand
what anyone is saying.
392
00:19:05,847 --> 00:19:07,147
What's the deal, Steve?
393
00:19:07,182 --> 00:19:08,882
- Talk to us.
- What's happening?
394
00:19:08,917 --> 00:19:10,951
All right, all right, all right!
Everybody stop!
395
00:19:11,920 --> 00:19:15,122
Melanie and I... are dating.
396
00:19:15,156 --> 00:19:16,990
Whaaa?
397
00:19:18,426 --> 00:19:21,895
- We are?
- Yeah. Right?
398
00:19:21,930 --> 00:19:24,465
Yeah. Right.
399
00:19:24,499 --> 00:19:26,467
- So great!
- What terrific news!
400
00:19:26,501 --> 00:19:29,069
[clicking]
401
00:19:30,104 --> 00:19:32,473
This is fantastic.
402
00:19:32,507 --> 00:19:34,265
Well, we ... we just
started going out, Jack.
403
00:19:34,300 --> 00:19:36,477
- It's not serious.
- Oh, I understand.
404
00:19:36,511 --> 00:19:38,812
Just call me dad.
405
00:19:38,847 --> 00:19:42,349
Are you a-a glazed or
a jelly-doughnut kind of girl?
406
00:19:42,383 --> 00:19:43,884
Please say glazed.
407
00:19:43,918 --> 00:19:45,419
I always knew you two would hook up.
408
00:19:45,453 --> 00:19:47,755
Yeah, you've had a crush
on her since you were 12.
409
00:19:47,789 --> 00:19:49,890
And it just took me
22 years to act on it.
410
00:19:49,924 --> 00:19:53,259
Can't wait till you
propose when you're 93.
411
00:19:53,428 --> 00:19:57,297
- I also do couples massage.
- Gary, get your chair out of my bar.
412
00:19:57,332 --> 00:19:59,166
I know that sexual endorphins
413
00:19:59,200 --> 00:20:01,769
can make you say things
that you don't mean.
414
00:20:01,803 --> 00:20:04,037
You know, in my work
with the sexually ...
415
00:20:04,072 --> 00:20:06,373
- Out!
- Bye, gang!
416
00:20:06,407 --> 00:20:08,008
All: Bye, Gary!
417
00:20:08,042 --> 00:20:10,911
That wasn't so bad.
Everybody's being really nice.
418
00:20:10,945 --> 00:20:13,345
Ok Cha: I don't know
why we're celebrating.
419
00:20:13,380 --> 00:20:16,977
My son, who gave up being
a big New York lawyer,
420
00:20:17,012 --> 00:20:21,139
is dating a taxi driver for sick people.
421
00:20:27,048 --> 00:20:30,917
- Uh, here's to our first date.
- First date.
422
00:20:30,951 --> 00:20:32,185
- You folks ready?
- Mm.
423
00:20:32,219 --> 00:20:33,986
Ladies first.
424
00:20:34,021 --> 00:20:36,322
I will have the fettucine alfredo,
425
00:20:36,356 --> 00:20:39,459
- and he'll have the steak.
- I will?
426
00:20:39,493 --> 00:20:41,127
Yeah.
That's what you always get.
427
00:20:41,161 --> 00:20:43,796
Yeah, I just thought I might
try something different.
428
00:20:43,831 --> 00:20:46,399
Okay, wild man, what are
you gonna get? [chuckles]
429
00:20:46,433 --> 00:20:49,368
Well... I'll have the steak.
430
00:20:50,370 --> 00:20:52,972
- To dating.
- To dating.
431
00:21:00,497 --> 00:21:04,065
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
33967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.