All language subtitles for Spin City - 2x21 - Bye Bye Birdie.DVDRip.PROPER.NODLABS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,902 --> 00:00:05,237 Hey, Mike, regarding my bachelor party tonight, 2 00:00:05,305 --> 00:00:07,406 will there be any kind of a dress code? 3 00:00:07,474 --> 00:00:10,075 It doesn't really matter what you're wearing when you get there. 4 00:00:10,143 --> 00:00:11,777 By midnight you're gonna be 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,079 wearing a g-string and a big sombrero. 6 00:00:14,147 --> 00:00:18,350 At 11:59, someone remind me to claw my own eyes out. 7 00:00:18,418 --> 00:00:20,753 The bachelorette party we're throwing for Claudia 8 00:00:20,820 --> 00:00:22,588 is gonna be pretty crazy too. 9 00:00:22,655 --> 00:00:24,990 oh, I wish I could be there. 10 00:00:25,058 --> 00:00:27,693 Hey. How do you guys know you're gonna have more fun than us? 11 00:00:27,761 --> 00:00:30,362 We always do. Remember Stuart's super bowl party? 12 00:00:30,430 --> 00:00:32,064 The beers were in the tub, 13 00:00:32,132 --> 00:00:36,802 and Paul helped himself to a nice cold bottle of conditioning rinse. 14 00:00:39,572 --> 00:00:41,607 That wasn't fun. 15 00:00:41,675 --> 00:00:43,242 So where are you guys going? 16 00:00:43,309 --> 00:00:44,543 It doesn't really matter, 17 00:00:44,611 --> 00:00:46,412 as long as the club's name 18 00:00:46,479 --> 00:00:48,480 is some combination of the words 19 00:00:48,548 --> 00:00:50,482 naked, live, ladies, and o-rama. 20 00:00:50,550 --> 00:00:53,285 Typical male bachelor party. 21 00:00:53,353 --> 00:00:56,121 Yeah, if that's what we were doing, but we're not. 22 00:00:56,189 --> 00:00:58,390 Paul's too much of a gentleman. 23 00:00:58,458 --> 00:00:59,625 He doesn't want that. 24 00:00:59,693 --> 00:01:01,126 He doesn't? 25 00:01:01,194 --> 00:01:02,928 In fact, we're all a little insulted 26 00:01:02,996 --> 00:01:05,431 that you think our idea of a good time 27 00:01:05,498 --> 00:01:07,599 is, you know, a bunch of booze and strippers. 28 00:01:07,667 --> 00:01:09,101 Mike, there's a jugs galore 29 00:01:09,169 --> 00:01:12,171 returning your phone call. 30 00:01:12,238 --> 00:01:14,707 Well, you tell miss galore she's got the wrong number. 31 00:01:14,774 --> 00:01:18,344 On second thought, patch her through to my office. 32 00:01:18,411 --> 00:01:20,446 I'll tell her myself. 33 00:01:46,373 --> 00:01:47,806 Oh, Stuart, you know what? 34 00:01:47,874 --> 00:01:49,308 Your college alumni magazine 35 00:01:49,376 --> 00:01:51,610 was accidentally sent to my office. 36 00:01:51,678 --> 00:01:52,745 That's odd. Not really, 37 00:01:52,812 --> 00:01:54,380 especially since it was addressed 38 00:01:54,447 --> 00:01:56,315 to deputy mayor Stuart bondek. 39 00:01:56,383 --> 00:01:58,984 Ah, you know how alumni magazines 40 00:01:59,052 --> 00:02:01,020 always mess that stuff up. 41 00:02:01,087 --> 00:02:04,656 Yeah. How I became deputy mayor. 42 00:02:07,394 --> 00:02:09,795 Hey, I made the cover. 43 00:02:09,863 --> 00:02:12,898 Bondek plans to be in Washington by 2000. 44 00:02:12,966 --> 00:02:16,168 Hey, if you start walking now, you'll probably make it. 45 00:02:16,236 --> 00:02:19,405 Tomorrow we're unveiling that statue we commissioned. 46 00:02:19,472 --> 00:02:21,173 There's gonna be a lot of press, 47 00:02:21,241 --> 00:02:22,975 considering the last arts Grant we gave out 48 00:02:23,043 --> 00:02:24,176 was to that modern dance troupe 49 00:02:24,244 --> 00:02:25,978 that performed at public schools. 50 00:02:26,046 --> 00:02:28,647 It was great the way we exposed all those kids to dance. 51 00:02:28,715 --> 00:02:30,382 Exposed is the key word. 52 00:02:30,450 --> 00:02:33,118 That troupe took dancing cheek to cheek 53 00:02:33,186 --> 00:02:35,320 to a whole new level. 54 00:02:35,388 --> 00:02:38,257 It's gonna be a big day. I need you all to come in an hour early. 55 00:02:38,324 --> 00:02:41,160 Mike, I don't think I can make it on time. 56 00:02:41,227 --> 00:02:42,528 Why? 57 00:02:42,595 --> 00:02:44,063 My alarm didn't go off. 58 00:02:46,132 --> 00:02:49,635 That'll sound a lot better when I say it tomorrow. 59 00:02:49,703 --> 00:02:51,904 Stacy, it's more than just a statue, 60 00:02:51,971 --> 00:02:53,105 it's our legacy. 61 00:02:53,173 --> 00:02:55,040 It's a monument to how we feel 62 00:02:55,108 --> 00:02:57,009 about this great city, 63 00:02:57,077 --> 00:02:59,978 and if I didn't have a dentist's appointment tomorrow morning... 64 00:03:00,046 --> 00:03:02,481 Nice try. We'll see you at 7:00. 65 00:03:06,786 --> 00:03:09,555 Field hockey practice let out early? 66 00:03:16,062 --> 00:03:18,063 My apartment was robbed. 67 00:03:19,532 --> 00:03:22,901 These are the only things left in my closet. 68 00:03:24,704 --> 00:03:27,806 What kind of person would do this? 69 00:03:32,812 --> 00:03:35,881 Well, it definitely wasn't a scottish homosexual. 70 00:03:40,420 --> 00:03:42,021 Sorry I'm late, sorry I'm late. 71 00:03:42,088 --> 00:03:43,589 Had to stop and pick up a gift. 72 00:03:43,656 --> 00:03:47,393 Oh, great. The other girls got me lingerie. 73 00:03:47,460 --> 00:03:49,928 Oh, well, that's lingerie. 74 00:03:49,996 --> 00:03:53,065 So, what are we doing? 75 00:03:53,133 --> 00:03:54,900 Oh, we're playing a drinking game 76 00:03:54,968 --> 00:03:56,335 called "I never. " 77 00:03:56,403 --> 00:03:58,804 My turn. I never told a guy I loved him first. 78 00:03:58,872 --> 00:04:00,906 I forgot the rules. Do I or don't I drink? 79 00:04:00,974 --> 00:04:03,542 If you did it, you drink. 80 00:04:04,944 --> 00:04:07,179 You don't have to drink that much. 81 00:04:07,247 --> 00:04:09,448 I've done it a bunch of times. 82 00:04:10,850 --> 00:04:12,217 O.k. I never-ooh!- 83 00:04:12,285 --> 00:04:14,219 I never went all the way 84 00:04:14,287 --> 00:04:16,822 with a guy on the first date. 85 00:04:25,031 --> 00:04:27,566 You might wanna pace yourself there. 86 00:04:27,634 --> 00:04:30,202 I don't see why my bachelor party has to be in the office. 87 00:04:30,270 --> 00:04:31,837 You wanted to invite the mayor. 88 00:04:31,905 --> 00:04:33,839 You know we can't take him to a strip club. 89 00:04:33,907 --> 00:04:35,207 Why can't we disguise him? 90 00:04:35,275 --> 00:04:37,376 We could dress him up like a clueless press secretary, 91 00:04:37,444 --> 00:04:39,144 but then what would you wear? 92 00:04:39,212 --> 00:04:41,146 Hey, it's the guest of honor. 93 00:04:41,214 --> 00:04:44,216 Fellas, please. Tonight I'm just one of the boys. 94 00:04:44,284 --> 00:04:47,419 Great. Randy, grab me a drink. 95 00:04:47,487 --> 00:04:50,723 I- I mean, can I get you a drink, sir? 96 00:04:50,790 --> 00:04:51,790 I'll have the usual. 97 00:04:51,858 --> 00:04:54,460 What, you want me to pour your scotch 98 00:04:54,527 --> 00:04:56,729 and then leave your office? 99 00:04:56,796 --> 00:04:58,731 Paul, it's your big night. You can stay a while. 100 00:04:58,798 --> 00:05:00,132 Get me a vodka tonic, will you? 101 00:05:00,200 --> 00:05:01,300 Make it 2. 102 00:05:01,368 --> 00:05:03,268 Ooh, I'd love a strawberry daiquiri. 103 00:05:05,939 --> 00:05:08,040 O.k., give me a light beer. 104 00:05:08,108 --> 00:05:10,042 O.k., give me a regular beer. 105 00:05:10,110 --> 00:05:12,711 But admit it. If there had been daiquiris, 106 00:05:12,779 --> 00:05:15,047 you all would have wanted one! 107 00:05:15,115 --> 00:05:16,915 O.k., my turn. I never lied 108 00:05:16,983 --> 00:05:19,985 to a guy about my age. 109 00:05:20,053 --> 00:05:23,255 We're gonna need a pitcher over here! 110 00:05:24,924 --> 00:05:25,991 Claudia? 111 00:05:27,027 --> 00:05:29,228 Do tell. 112 00:05:29,295 --> 00:05:33,098 O.k., but it can't get back to Paul. 113 00:05:33,166 --> 00:05:36,568 He thinks that he is one year older than me, 114 00:05:36,636 --> 00:05:38,570 and actually... 115 00:05:38,638 --> 00:05:41,173 I'm one year older than him. 116 00:05:41,241 --> 00:05:44,343 If that's your biggest lie, you're never getting drunk. 117 00:05:44,411 --> 00:05:47,346 Paul mentioned to me once that he really likes 118 00:05:47,414 --> 00:05:49,648 being the senior person in a relationship- 119 00:05:49,716 --> 00:05:51,216 some sort of macho thing. 120 00:05:51,284 --> 00:05:53,252 I really feel horrible about it. 121 00:05:53,319 --> 00:05:56,488 I kind of like being spanked. 122 00:05:59,125 --> 00:06:02,895 I mean I never cut- oh, forget it. 123 00:06:05,832 --> 00:06:07,766 Bartender at my own bachelor party. 124 00:06:07,834 --> 00:06:12,538 Ha ha. This-this is like a dream come true. 125 00:06:12,605 --> 00:06:15,874 Paul, a bachelor party isn't about making dreams come true. 126 00:06:15,942 --> 00:06:17,609 That's what marriage is for. 127 00:06:17,677 --> 00:06:19,178 Ha! 128 00:06:20,146 --> 00:06:22,081 Paulie, this is gonna be great. 129 00:06:22,148 --> 00:06:23,716 All your friends are here. 130 00:06:23,783 --> 00:06:25,651 We're celebrating one of your last nights of freedom. 131 00:06:25,719 --> 00:06:27,953 I propose a toast to a guy 132 00:06:28,021 --> 00:06:29,988 who made the best of bachelorhood, 133 00:06:30,056 --> 00:06:32,291 played the field like an all-star, 134 00:06:32,359 --> 00:06:34,259 broke a few hearts along the way. 135 00:06:34,327 --> 00:06:37,262 Mike, I didn't really do any of those things. 136 00:06:37,330 --> 00:06:39,798 I know. I didn't know what to say. 137 00:06:39,866 --> 00:06:41,467 I was talking about me. 138 00:06:43,870 --> 00:06:48,173 I think you guys should come see something. 139 00:06:55,215 --> 00:06:59,885 Oh... my... God! 140 00:07:01,154 --> 00:07:04,256 Well, he did say it was called the bird. 141 00:07:04,324 --> 00:07:06,592 Believe me, sir, this was not the sketch 142 00:07:06,659 --> 00:07:07,593 that I approved. 143 00:07:07,660 --> 00:07:08,861 Ah. 144 00:07:08,928 --> 00:07:11,530 I thought that this was supposed to reflect 145 00:07:11,598 --> 00:07:15,534 the way that new yorkers feel about the city. 146 00:07:16,736 --> 00:07:18,437 It does, Paul. 147 00:07:19,806 --> 00:07:21,940 It says we're number one. 148 00:07:23,743 --> 00:07:26,045 Well, I don't know a lot about art, 149 00:07:26,112 --> 00:07:28,080 but I know what I like. 150 00:07:28,148 --> 00:07:29,782 That speaks to me. 151 00:07:31,117 --> 00:07:33,385 O.k., guys, listen. Tomorrow morning at 8:00 152 00:07:33,453 --> 00:07:37,589 this room is gonna be filled with photographers and press, 153 00:07:37,657 --> 00:07:41,994 and-oh, my God! - 200 schoolchildren from p. s. 106. 154 00:07:42,062 --> 00:07:43,462 Aren't they the kids who saw- 155 00:07:43,530 --> 00:07:45,464 yeah, yeah, yeah- the dancing butt troupe. 156 00:07:45,532 --> 00:07:47,966 This was supposed to make it up to them. 157 00:07:48,034 --> 00:07:49,868 We gotta get this thing outta here. 158 00:07:49,936 --> 00:07:53,105 Mike, this is huge! Where would we put this? 159 00:07:53,173 --> 00:07:56,408 How about my ex-wife's lawn? 160 00:07:58,712 --> 00:08:02,214 I feel guilty about keeping a secret from Paulie. 161 00:08:02,282 --> 00:08:03,716 Claudia, it's no big deal. 162 00:08:03,783 --> 00:08:07,086 A lot of people lie about their age. Right, Nikki? 163 00:08:07,153 --> 00:08:09,555 Hey, I'm only 27. 164 00:08:09,622 --> 00:08:12,391 Yeah. When were you born? 165 00:08:12,459 --> 00:08:15,361 July 20, 1968. 166 00:08:15,428 --> 00:08:16,929 Try 70. 167 00:08:16,996 --> 00:08:18,297 '78? 168 00:08:19,366 --> 00:08:21,300 O.k., so now you're 19? 169 00:08:21,368 --> 00:08:23,435 Cool. I'm a virgin again. 170 00:08:24,738 --> 00:08:29,608 Excuse me, ladies. Is there a Claudia here? 171 00:08:29,676 --> 00:08:31,410 That's me. 172 00:08:31,478 --> 00:08:34,213 I was asked to stop by and talk to you about fidelity. 173 00:08:34,280 --> 00:08:36,982 It's the stripper! Turn on the music! 174 00:08:37,050 --> 00:08:39,351 Hey, you guys, what's going on? 175 00:08:39,419 --> 00:08:41,120 Get ready for something else 176 00:08:41,187 --> 00:08:42,955 you're not gonna tell Paulie about. 177 00:08:47,060 --> 00:08:51,030 ow ow! These bolts just will not come loose. 178 00:08:51,097 --> 00:08:54,566 James, you know what we need? We need some more tools here. 179 00:08:54,634 --> 00:08:56,702 You wanna run down to the hardware store? 180 00:08:56,770 --> 00:08:59,538 Mike, I have to be honest with you. 181 00:08:59,606 --> 00:09:01,140 It's been a traumatic day, 182 00:09:01,207 --> 00:09:03,175 and I don't wanna go outside after dark alone. 183 00:09:03,243 --> 00:09:06,412 James, we understand that you went through something traumatic. 184 00:09:06,479 --> 00:09:08,247 We're all very sensitive to that, 185 00:09:08,314 --> 00:09:11,450 but ultimately you have to ask yourself one question... 186 00:09:11,518 --> 00:09:13,452 is him scared 187 00:09:13,520 --> 00:09:16,755 of the big bad boogeyman? 188 00:09:16,823 --> 00:09:18,757 All right, Stuart, knock it off. 189 00:09:18,825 --> 00:09:20,225 Leave him alone. 190 00:09:20,293 --> 00:09:22,828 After all, you're the one who's afraid of mimes. 191 00:09:22,896 --> 00:09:23,962 No, I'm not. 192 00:09:24,030 --> 00:09:25,664 Man in the box. 193 00:09:27,100 --> 00:09:29,401 All right, quit it. 194 00:09:29,469 --> 00:09:31,003 I'll go with you, James. 195 00:09:31,071 --> 00:09:33,339 It'll be fun to check out a hardware store. 196 00:09:33,406 --> 00:09:36,108 I can see what all the fuss is about. 197 00:09:36,176 --> 00:09:38,777 Mike, what kind of stuff should we get? 198 00:09:38,845 --> 00:09:41,347 Just something to pry this thing off the ground- 199 00:09:41,414 --> 00:09:43,282 crowbar, bolt cutters, hacksaw. 200 00:09:44,417 --> 00:09:45,551 and more ice. 201 00:09:47,087 --> 00:09:48,854 Hey, Stuart? 202 00:09:48,922 --> 00:09:50,656 Man leaning on something. 203 00:09:50,724 --> 00:09:53,092 I'm serious. That's not funny! 204 00:09:53,159 --> 00:09:55,327 This is the worst bachelor party ever. 205 00:09:55,395 --> 00:09:57,396 Paul, would it make you feel better 206 00:09:57,464 --> 00:09:59,932 if the girls were having less fun than us? 207 00:10:00,000 --> 00:10:01,533 Yeah. Good. 208 00:10:01,601 --> 00:10:04,403 'Cause I took the liberty of canceling their stripper 209 00:10:04,471 --> 00:10:06,405 and sending over a priest. 210 00:10:10,744 --> 00:10:16,081 Come on, padre. Drop your linen and start sinnin'. 211 00:10:16,149 --> 00:10:21,553 How'd you like to earn some money for that collection plate? 212 00:10:21,621 --> 00:10:23,856 Father, I have a confession to make. 213 00:10:23,923 --> 00:10:26,025 I wanna see some skin. 214 00:10:26,092 --> 00:10:30,029 Father, forgive me for what I'm about to do. 215 00:10:35,201 --> 00:10:37,469 you see, James, 216 00:10:37,537 --> 00:10:39,471 new York is a tapestry of experiences. 217 00:10:39,539 --> 00:10:42,474 If you live in fear, you miss out 218 00:10:42,542 --> 00:10:45,244 on the essence of this great city. 219 00:10:46,246 --> 00:10:48,113 James... 220 00:10:48,181 --> 00:10:51,283 I've seen enough both good and bad 221 00:10:51,351 --> 00:10:52,985 to know that whatever happens, 222 00:10:53,053 --> 00:10:56,255 I just embrace it as part of living in new York. 223 00:10:56,322 --> 00:11:00,426 All right, both of you face down on the floor, and shut up. 224 00:11:04,030 --> 00:11:05,798 I hate this city! 225 00:11:12,772 --> 00:11:15,407 You know, chimps invented tools 226 00:11:15,475 --> 00:11:17,276 in less time than it's taken 227 00:11:17,344 --> 00:11:19,511 these guys to buy them. 228 00:11:19,579 --> 00:11:21,880 Relax, Mike, it's only 1:00. They'll be back. 229 00:11:21,948 --> 00:11:23,082 You know what, Paulie? 230 00:11:23,149 --> 00:11:24,516 What you're doing- 231 00:11:24,584 --> 00:11:25,984 you know, getting married- 232 00:11:26,052 --> 00:11:28,287 I'll tell you, I am in awe 233 00:11:28,355 --> 00:11:29,788 of the commitment you're making. 234 00:11:29,856 --> 00:11:32,725 I just wish I could say I was 235 00:11:32,792 --> 00:11:35,227 at the same point in my life. 236 00:11:35,295 --> 00:11:36,562 But, unfortunately for me, 237 00:11:36,629 --> 00:11:38,564 dating one beautiful woman after another 238 00:11:38,631 --> 00:11:40,699 is just too addictive. 239 00:11:40,767 --> 00:11:42,334 Pretty soon I'll be married. 240 00:11:42,402 --> 00:11:44,970 I won't even have to look at another woman. 241 00:11:45,038 --> 00:11:47,172 Just 'cause you're chained to the porch 242 00:11:47,240 --> 00:11:49,708 doesn't mean you can't bark at the cars. 243 00:11:52,012 --> 00:11:54,246 Just be careful. You'd be surprised 244 00:11:54,314 --> 00:11:57,950 how many cars will throw a drink on you. 245 00:11:58,018 --> 00:11:59,618 Yeah, but once I'm married, 246 00:11:59,686 --> 00:12:02,788 well, I-I won't even be noticing other cars. 247 00:12:02,856 --> 00:12:05,324 Hardly. After a few years, 248 00:12:05,392 --> 00:12:09,361 you'll even be looking at beat-up hyundais. 249 00:12:11,431 --> 00:12:15,734 And you'll be thinking, I wonder how much I can get on a trade-in? 250 00:12:15,802 --> 00:12:17,436 We're just kidding around, Paul. 251 00:12:17,504 --> 00:12:20,205 I'm not. 252 00:12:20,273 --> 00:12:22,908 Finally! I got a full house. I'm gonna win a hand. 253 00:12:22,976 --> 00:12:26,345 You know what? I'm gonna go check on those guys. 254 00:12:26,413 --> 00:12:29,148 All right! Re-deal. 255 00:12:29,215 --> 00:12:31,650 I feel so stupid. I... 256 00:12:32,786 --> 00:12:35,754 I didn't know you were a real priest. 257 00:12:37,023 --> 00:12:39,625 You know, if you ever manage to fish 258 00:12:39,693 --> 00:12:41,293 that 20 bucks outta there, 259 00:12:41,361 --> 00:12:44,196 just consider it a donation. 260 00:12:46,499 --> 00:12:48,600 It's just that we didn't expect it, 261 00:12:48,668 --> 00:12:51,136 you know, because you're so cute. 262 00:12:51,204 --> 00:12:53,472 Not that priests can't be cute. 263 00:12:53,540 --> 00:12:56,175 What I'm trying to say is, um... 264 00:12:56,242 --> 00:12:59,244 Would you like to have a drink sometime? 265 00:12:59,312 --> 00:13:00,846 I don't drink, 266 00:13:00,914 --> 00:13:04,917 and obviously I've taken a vow of celibacy. 267 00:13:04,984 --> 00:13:06,318 Me too! 268 00:13:06,386 --> 00:13:08,787 Well, actually it wasn't a vow so much 269 00:13:08,855 --> 00:13:11,490 as it's just kind of worked out that way. 270 00:13:11,558 --> 00:13:13,659 So, how was the bachelor party? 271 00:13:13,727 --> 00:13:17,663 Oh, pretty slow. Everybody was just kind of waiting for you guys- 272 00:13:17,731 --> 00:13:20,899 well, us guys-to come back with the tools. 273 00:13:20,967 --> 00:13:23,168 Excuse me. We're in kind of a time crunch here. 274 00:13:23,236 --> 00:13:25,537 How long do you think this is gonna take? 275 00:13:25,605 --> 00:13:27,873 Nobody leaves till the safe opens, o. k.? 276 00:13:27,941 --> 00:13:31,143 Well, could you-could you open it, please? 277 00:13:31,211 --> 00:13:33,245 I can't. It's on a timer. 278 00:13:33,313 --> 00:13:34,747 And you didn't think of this? 279 00:13:36,549 --> 00:13:38,317 As you were. Thanks. 280 00:13:39,753 --> 00:13:42,121 Hey, James, you seem a little quiet. 281 00:13:42,188 --> 00:13:45,090 I'm afraid if I talk, I might get shot. 282 00:13:45,158 --> 00:13:47,526 Oh, it's not that kind of robbery. 283 00:13:47,594 --> 00:13:50,362 It's not that kind of robbery, is it? 284 00:13:50,430 --> 00:13:52,197 Naw. 285 00:13:52,265 --> 00:13:53,132 Everything's fine. 286 00:13:53,199 --> 00:13:54,900 Fine? I got robbed last night, 287 00:13:54,968 --> 00:13:56,902 and now I'm being held hostage. 288 00:13:56,970 --> 00:13:59,805 What, am I wearing a sign that says, 289 00:13:59,873 --> 00:14:02,007 "I'm a rube. Take advantage of me"? 290 00:14:06,913 --> 00:14:09,081 Father, I hope this doesn't seem inappropriate, 291 00:14:09,149 --> 00:14:11,183 especially since I paid you 292 00:14:11,251 --> 00:14:14,586 $5.00 to lay your hands on me, 293 00:14:14,654 --> 00:14:17,856 but I do need your advice. 294 00:14:17,924 --> 00:14:20,759 I, um... I have a secret 295 00:14:20,827 --> 00:14:23,228 that I've kept from my fiance. 296 00:14:23,296 --> 00:14:26,665 I've shaved 2 years off of my age. 297 00:14:26,733 --> 00:14:28,300 Marriage is based on trust, 298 00:14:28,368 --> 00:14:31,103 so I think you should be honest with him. 299 00:14:31,171 --> 00:14:32,705 About everything? 300 00:14:32,772 --> 00:14:35,107 Everything except tonight. 301 00:14:35,175 --> 00:14:36,442 Got you. 302 00:14:36,509 --> 00:14:39,812 I mean, how many hail Marys do you have to say 303 00:14:39,879 --> 00:14:42,281 for grabbing a priest's butt? 304 00:14:42,349 --> 00:14:44,583 You know what the worst thing is? 305 00:14:44,651 --> 00:14:46,585 Stuart set this whole thing up. 306 00:14:46,653 --> 00:14:48,987 Now we have to turn the other cheek. 307 00:14:49,055 --> 00:14:52,858 Well, ladies, the bible does speak of retribution. 308 00:14:54,094 --> 00:14:56,662 So if I sent them the male stripper 309 00:14:56,730 --> 00:14:58,864 that was supposed to come here? 310 00:14:58,932 --> 00:15:01,300 Revenge is a dish best served naked. 311 00:15:03,503 --> 00:15:05,137 I'm gonna make you a proposition. 312 00:15:05,205 --> 00:15:06,805 You don't need to hold, 313 00:15:06,873 --> 00:15:08,874 you know, all of us hostage. 314 00:15:08,942 --> 00:15:13,112 So why don't you let me and the youngster go? 315 00:15:13,179 --> 00:15:14,646 Mike! 316 00:15:14,714 --> 00:15:16,749 You'll be fine. 317 00:15:16,816 --> 00:15:17,883 Look, nobody leaves. 318 00:15:17,951 --> 00:15:20,552 Come on. Hey, hey, it's for the mayor. 319 00:15:20,620 --> 00:15:22,321 Don't you like the mayor? 320 00:15:22,389 --> 00:15:26,291 To tell you the truth, he's been a little tough on crime. 321 00:15:26,359 --> 00:15:27,659 Did you vote? 322 00:15:27,727 --> 00:15:28,794 No. 323 00:15:28,862 --> 00:15:30,362 If you didn't vote, 324 00:15:30,430 --> 00:15:32,097 I don't think it's fair for you to criticize. 325 00:15:32,165 --> 00:15:34,333 Now, were you to vote for us 326 00:15:34,401 --> 00:15:35,567 in this upcoming election- 327 00:15:35,635 --> 00:15:38,570 Mike, are you actually campaigning? 328 00:15:39,939 --> 00:15:41,674 oh, hey, there it is. 329 00:15:41,741 --> 00:15:43,509 Good. Grab it. Grab the loot. Let's go. 330 00:15:43,576 --> 00:15:44,910 Great. Bad guy wins again. 331 00:15:44,978 --> 00:15:46,779 Before you grab the money and run, 332 00:15:46,846 --> 00:15:49,782 do you mind throwing some encouraging words to my friend over there? 333 00:15:49,849 --> 00:15:51,150 He's a little down on new York. 334 00:15:51,217 --> 00:15:52,751 Yeah, sure. 335 00:15:52,819 --> 00:15:56,355 Look, the tap water's great. Now give me your watch. 336 00:15:57,824 --> 00:15:59,692 Excuse me. I'm looking for city hall. 337 00:15:59,759 --> 00:16:01,160 Get him, get him! 338 00:16:01,227 --> 00:16:03,662 I got to find this Mike Flaherty guy. 339 00:16:03,730 --> 00:16:05,064 No, that's me. I'm Mike Flaherty. 340 00:16:05,131 --> 00:16:07,066 Now-now do your job! 341 00:16:07,133 --> 00:16:08,467 Here? 342 00:16:08,535 --> 00:16:11,270 Yes, here! Hurry up! 343 00:16:11,338 --> 00:16:13,339 It's your party. 344 00:16:40,100 --> 00:16:43,168 Mike, we don't need help from a bunch of girls. 345 00:16:43,236 --> 00:16:46,772 We need to move it, not give it a manicure. 346 00:16:46,840 --> 00:16:49,341 Stuart, why are you holding a standard wrench? 347 00:16:49,409 --> 00:16:51,110 The bolts are obviously metric. 348 00:16:51,177 --> 00:16:54,680 Don't you have a socket around here with a Ratchet driver? 349 00:16:54,748 --> 00:16:56,215 Of course we do. 350 00:17:00,387 --> 00:17:01,820 If you're gonna be snippy about it, 351 00:17:01,888 --> 00:17:03,288 you can just find it yourself. 352 00:17:03,356 --> 00:17:05,758 So what have you guys tried? 353 00:17:05,825 --> 00:17:08,327 Well, we tried mixing Tequila with gin. 354 00:17:08,395 --> 00:17:09,995 Made us dance. 355 00:17:10,063 --> 00:17:13,098 Didn't do anything for the finger. 356 00:17:13,166 --> 00:17:16,402 Sounds like a great bachelor party. 357 00:17:16,469 --> 00:17:18,404 Yeah? How was mass? 358 00:17:22,742 --> 00:17:26,679 It was very funny. How was officer speedo? 359 00:17:26,746 --> 00:17:29,381 Oh, he was excellent. Thanks. 360 00:17:31,384 --> 00:17:32,785 If you don't have honesty, 361 00:17:32,852 --> 00:17:34,253 then what do we have? 362 00:17:34,320 --> 00:17:35,254 Oh, Paul. 363 00:17:35,321 --> 00:17:37,356 Yes, o. k., undying love, 364 00:17:37,424 --> 00:17:40,426 eternal soul mates, blah, blah, blah. 365 00:17:40,493 --> 00:17:42,294 Hey, James. Hey, guys, listen. 366 00:17:42,362 --> 00:17:44,797 Claudia lied to me about her age. 367 00:17:44,864 --> 00:17:49,435 Hey, Paul. How's Claudia enjoying that new rolex you got her? 368 00:17:49,502 --> 00:17:51,170 I forgive you. 369 00:17:52,205 --> 00:17:53,405 Thank you. 370 00:17:53,473 --> 00:17:55,074 Honey, why is rolex 371 00:17:55,141 --> 00:17:56,642 spelled with 3 xs? 372 00:17:58,144 --> 00:18:00,946 It's the sports model. 373 00:18:01,014 --> 00:18:03,816 It's been a rough day, Mike. I'm headed home. 374 00:18:05,251 --> 00:18:06,652 This is for protection. 375 00:18:06,720 --> 00:18:09,888 What, in case a tree attacks? 376 00:18:09,956 --> 00:18:11,824 We wrenched it, we drilled it- 377 00:18:11,891 --> 00:18:13,392 the girls are even setting it on fire. 378 00:18:13,460 --> 00:18:15,027 That thing is indestructible! 379 00:18:15,095 --> 00:18:17,830 The worst thing was the more we tried, 380 00:18:17,897 --> 00:18:21,133 it just kept giving us the finger. 381 00:18:22,402 --> 00:18:24,870 Damn it. We are running out of time. 382 00:18:24,938 --> 00:18:26,472 Well, good luck, guys. 383 00:18:26,539 --> 00:18:29,241 James, look. You're not the only guy this has ever happened to. 384 00:18:29,309 --> 00:18:31,777 My first day in new York- mugged on the subway. 385 00:18:31,845 --> 00:18:33,178 Held up at the a. t. m. 386 00:18:33,246 --> 00:18:35,180 The pond in the 14th hole 387 00:18:35,248 --> 00:18:36,849 of the pinehurst country club- 388 00:18:36,916 --> 00:18:38,884 stolen many of my golf balls. 389 00:18:38,952 --> 00:18:41,887 I remember the first time I got mugged. 390 00:18:41,955 --> 00:18:43,856 Talk about embarrassing. It was by a woman. 391 00:18:43,923 --> 00:18:46,525 She came up to me, made small talk, 392 00:18:46,593 --> 00:18:50,329 put her hand in my pocket, then made off with my wallet. 393 00:18:50,397 --> 00:18:51,463 Stuart, that's horrible. 394 00:18:51,531 --> 00:18:53,699 I've paid more to get less. 395 00:18:55,435 --> 00:18:58,003 James, you've got a decision to make, o. k.? 396 00:18:58,071 --> 00:19:00,305 You can either let this own you, 397 00:19:00,373 --> 00:19:02,207 or you can rise above it. 398 00:19:02,275 --> 00:19:05,744 Why did you move to new York in the first place? 399 00:19:05,812 --> 00:19:07,312 Because I thought it'd be exciting. 400 00:19:07,380 --> 00:19:09,682 You can't have excitement without a little danger. 401 00:19:09,749 --> 00:19:12,217 Why is the roller coaster fun, huh? 402 00:19:12,285 --> 00:19:15,087 Why do people go rock climbing? 403 00:19:15,155 --> 00:19:18,390 Why is it a thrill to lock the office door 404 00:19:18,458 --> 00:19:22,261 and get naked before you talk to the governor? 405 00:19:22,328 --> 00:19:24,296 For instance. 406 00:19:25,865 --> 00:19:28,667 I'll do it. I'm gonna give peace a chance. 407 00:19:30,170 --> 00:19:31,937 That's it. You're a genius. 408 00:19:32,005 --> 00:19:35,708 No, no, Mike, I didn't write that. John mellencamp did. 409 00:19:36,910 --> 00:19:39,044 John lennon, James. 410 00:19:39,112 --> 00:19:41,880 No, he used to be John lennon mellencamp. 411 00:19:47,454 --> 00:19:49,088 Now he's just John mellencamp. 412 00:19:54,294 --> 00:19:56,295 ladies and gentlemen, 413 00:19:56,363 --> 00:19:58,797 to mark our commitment to the arts, 414 00:19:58,865 --> 00:20:02,801 it is my privilege to present to you this statue 415 00:20:02,869 --> 00:20:05,304 which we commissioned and will stand here 416 00:20:05,372 --> 00:20:08,474 as a symbol of this administration. 417 00:20:08,541 --> 00:20:12,211 Sir, do you mind if James pulls the rope? 418 00:20:12,278 --> 00:20:14,947 But, Mike, I-I love this kind of stuff. 419 00:20:15,015 --> 00:20:16,949 It's why I became the mayor. 420 00:20:18,318 --> 00:20:20,285 Oh, all right. 421 00:20:29,596 --> 00:20:31,864 why does that one finger look so odd? 422 00:20:31,931 --> 00:20:33,365 It looks like it's made of spackle 423 00:20:33,433 --> 00:20:36,301 and just perched on there. 424 00:20:37,871 --> 00:20:39,672 I don't wanna be so presumptuous 425 00:20:39,739 --> 00:20:41,840 as to speak for the artist, 426 00:20:41,908 --> 00:20:46,011 but I believe that's a commentary on how we take peace for granted, 427 00:20:46,079 --> 00:20:49,281 and how we could lose it at any moment. 428 00:20:51,918 --> 00:20:53,352 aaaaagggghhhhhh! 429 00:20:56,122 --> 00:20:57,690 now that's just obscene. 430 00:21:29,322 --> 00:21:30,723 Well, this is healthy. 431 00:21:32,659 --> 00:21:34,193 Sit, ubu, sit. Good dog. 432 00:21:36,930 --> 00:21:38,030 moo. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 31643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.