Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,705 --> 00:00:14,889
There was a murder last August.
2
00:00:14,892 --> 00:00:17,851
A little girl got strangled.
Another one's missing now.
3
00:00:18,798 --> 00:00:19,874
Get me a story.
4
00:00:20,738 --> 00:00:23,913
I haven't heard from you in months!
5
00:00:23,916 --> 00:00:28,405
And you just... show
up, stirring everyone up.
6
00:00:48,663 --> 00:00:53,539
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
7
00:02:58,298 --> 00:02:59,497
Good morning.
8
00:03:32,531 --> 00:03:34,932
Who puts the flowers out there?
9
00:03:34,934 --> 00:03:37,801
Can't say for sure. Why?
10
00:03:37,803 --> 00:03:40,170
Could be the sign of
a guilty conscience.
11
00:03:40,172 --> 00:03:42,626
Out here we just call it "being nice."
12
00:03:42,629 --> 00:03:46,043
Or maybe whoever's doing
it is superstitious.
13
00:03:46,045 --> 00:03:48,846
Yeah? How so?
14
00:03:48,848 --> 00:03:51,982
Well, they figure if
they honor the dead,
15
00:03:51,984 --> 00:03:56,446
maybe their kids won't end
up like them two girls did.
16
00:03:56,449 --> 00:03:58,382
That's just magical thinking.
17
00:03:59,491 --> 00:04:01,591
You ever been out to the creek
18
00:04:01,593 --> 00:04:03,660
where Ann Nash's body
was found, detective?
19
00:04:03,662 --> 00:04:04,827
Yeah.
20
00:04:04,829 --> 00:04:06,488
Well, it's just smooth water
21
00:04:06,491 --> 00:04:08,437
rolling over sand now.
22
00:04:09,200 --> 00:04:11,301
Well, after Ann died,
23
00:04:11,303 --> 00:04:13,851
the townsfolk went out there
and pulled the rocks out.
24
00:04:15,340 --> 00:04:17,340
The same ones that
snagged the clothesline
25
00:04:17,342 --> 00:04:18,841
that was around Ann's neck.
26
00:04:18,843 --> 00:04:20,644
They loaded them into a pickup truck,
27
00:04:20,646 --> 00:04:23,613
took them out to the edge
of town, and smashed 'em.
28
00:04:23,615 --> 00:04:25,582
Nice and smooth.
29
00:04:25,584 --> 00:04:27,733
Like they figured that destroying them
30
00:04:27,736 --> 00:04:30,953
would ward off any future evil.
31
00:04:32,923 --> 00:04:35,187
Well, I guess they left a rock or two.
32
00:05:03,788 --> 00:05:05,726
How does it fit?
33
00:05:05,729 --> 00:05:07,231
Um...
34
00:05:07,234 --> 00:05:08,765
I have a navy,
35
00:05:08,768 --> 00:05:10,155
if you'd rather.
36
00:05:10,158 --> 00:05:11,493
No, I just think my hips
37
00:05:11,495 --> 00:05:13,028
are a little higher than yours.
38
00:05:13,030 --> 00:05:14,655
Curvy.
39
00:05:15,890 --> 00:05:16,965
It's fine.
40
00:05:16,967 --> 00:05:18,867
I'm fine... fine.
41
00:05:25,843 --> 00:05:27,542
Let... Let me do that.
42
00:05:35,752 --> 00:05:37,986
This funeral
43
00:05:37,988 --> 00:05:40,121
is going to be very hard.
44
00:05:40,123 --> 00:05:42,590
I loved those girls.
45
00:05:42,592 --> 00:05:44,215
How did you know those girls again?
46
00:05:44,218 --> 00:05:47,348
Camille, I'm very
involved in the community.
47
00:05:47,351 --> 00:05:49,397
It's our family's duty.
48
00:05:53,170 --> 00:05:55,703
More dead little girls.
49
00:05:55,705 --> 00:05:58,974
As if Marian wasn't enough.
50
00:05:58,976 --> 00:06:00,675
Were you friends with Natalie?
51
00:06:00,677 --> 00:06:02,110
Enough to be sad, too,
52
00:06:02,112 --> 00:06:03,611
which is why I should go.
53
00:06:03,613 --> 00:06:05,213
You're gonna stay here with Gayla
54
00:06:05,215 --> 00:06:06,981
- and have ice cream.
- Mm-hmm.
55
00:06:06,983 --> 00:06:09,517
I want to know where you are.
56
00:06:09,519 --> 00:06:11,753
Camille, maybe you
should stay back, too,
57
00:06:11,755 --> 00:06:14,054
given your state of mind.
58
00:06:14,056 --> 00:06:15,723
I have to go. It's my job.
59
00:06:15,725 --> 00:06:18,426
I think Camille knows how to behave.
60
00:06:18,428 --> 00:06:20,495
Adora, we don't want to be late.
61
00:06:20,497 --> 00:06:22,788
We're fine, and I don't want you
62
00:06:22,791 --> 00:06:25,700
to talk like that... Like it's work.
63
00:06:25,702 --> 00:06:28,621
We're going to the funeral
to support that poor family.
64
00:06:28,624 --> 00:06:32,273
Ladies, can we please go?
65
00:06:32,275 --> 00:06:34,208
Yes.
66
00:06:38,180 --> 00:06:40,448
I love you, love you, love you.
67
00:06:40,450 --> 00:06:41,744
Are you gonna ride with us?
68
00:06:41,746 --> 00:06:43,013
No, no. I'm gonna drive.
69
00:06:43,015 --> 00:06:44,685
I have to grab my purse.
70
00:06:44,687 --> 00:06:46,753
I'll wait in the car.
71
00:06:46,755 --> 00:06:47,922
All right.
72
00:06:50,859 --> 00:06:53,765
Morning.
73
00:06:53,768 --> 00:06:55,029
Kansas City.
74
00:06:55,031 --> 00:06:57,097
You know, I've been thinking.
75
00:06:57,099 --> 00:06:58,765
Uh-oh.
76
00:06:58,767 --> 00:07:01,936
Why does a killer change
his M.O. like that?
77
00:07:01,938 --> 00:07:04,137
First body left at the kill site
78
00:07:04,139 --> 00:07:06,907
in the forest, but
Natalie... she's dumped
79
00:07:06,909 --> 00:07:10,877
in the middle of town
like a prop or a doll.
80
00:07:10,879 --> 00:07:12,746
My daughter had one of them dolls.
81
00:07:12,748 --> 00:07:14,347
Little "O" for a mouth.
82
00:07:14,349 --> 00:07:15,982
Creepy little fucking things.
83
00:07:15,984 --> 00:07:17,918
Getting her there was risky.
84
00:07:17,920 --> 00:07:19,786
Way more chance of getting caught.
85
00:07:19,788 --> 00:07:21,655
Well, some killers want to get caught.
86
00:07:21,657 --> 00:07:23,089
A cry for help.
87
00:07:23,091 --> 00:07:24,624
This one likes making people scared
88
00:07:24,626 --> 00:07:26,359
- for their girls.
- Can we just save
89
00:07:26,361 --> 00:07:28,728
the Silence of the Lambs
routine for another time?
90
00:07:28,730 --> 00:07:30,630
Look, Bill...
91
00:07:30,632 --> 00:07:33,166
I get it, okay. This is your home.
92
00:07:33,168 --> 00:07:34,734
You gotta look out for your people,
93
00:07:34,736 --> 00:07:37,140
but odds are the killer
is gonna show up here...
94
00:07:37,143 --> 00:07:38,438
Soak up the atmosphere.
95
00:07:38,440 --> 00:07:40,273
I read them books too, Agent Starling.
96
00:07:40,275 --> 00:07:41,540
Watch out for anyone trying
97
00:07:41,542 --> 00:07:42,908
to insert himself into the action.
98
00:07:42,910 --> 00:07:44,343
Anyone trying too hard with the family.
99
00:07:44,345 --> 00:07:46,211
The nature of this crime, it's personal.
100
00:07:46,213 --> 00:07:48,113
This guy wants to rule the town.
101
00:07:48,115 --> 00:07:50,415
Well, he may not rule it,
102
00:07:50,417 --> 00:07:52,017
but he sure as hell got our attention.
103
00:07:56,190 --> 00:07:58,223
- Look good?
- That's fine.
104
00:07:58,225 --> 00:08:00,258
Yeah, I know you're fond of me,
105
00:08:00,260 --> 00:08:02,728
but don't think this
means we're married.
106
00:08:10,616 --> 00:08:12,304
Come on in, Mrs. Crellin.
107
00:08:12,306 --> 00:08:14,139
This way, please.
108
00:08:14,141 --> 00:08:15,226
Sorry, folks.
109
00:08:24,183 --> 00:08:25,517
So sorry.
110
00:08:33,483 --> 00:08:34,626
Come on, Sweetie.
111
00:08:34,628 --> 00:08:35,655
I saved you a place.
112
00:08:35,658 --> 00:08:38,262
Get your cute, little butt in here.
113
00:08:38,264 --> 00:08:41,198
Good Lord.
114
00:08:41,200 --> 00:08:44,969
I don't think I've seen
you in a month of Sundays.
115
00:08:44,971 --> 00:08:47,071
You saw me at the search, Jackie.
116
00:08:47,073 --> 00:08:48,940
I didn't really see you.
117
00:08:48,942 --> 00:08:51,843
See, it was that sweet tea and its kick.
118
00:08:51,845 --> 00:08:54,211
Please tell me y'all
aren't waiting on us.
119
00:08:54,213 --> 00:08:56,147
Well, we weren't waiting for the pastor.
120
00:08:56,149 --> 00:08:57,781
That's for sure.
121
00:08:57,783 --> 00:08:59,483
You look great.
122
00:08:59,485 --> 00:09:01,152
I don't know what I expected.
123
00:09:01,154 --> 00:09:04,855
- You look absolutely...
- Jackie, inside voice.
124
00:09:04,858 --> 00:09:06,924
It's a funeral.
125
00:09:06,926 --> 00:09:08,092
You look great.
126
00:09:18,343 --> 00:09:20,051
They can't release the body
127
00:09:20,054 --> 00:09:22,406
because of the investigation.
128
00:09:22,408 --> 00:09:24,708
Can you even imagine?
129
00:09:35,721 --> 00:09:37,952
That's Natalie's mama and daddy.
130
00:09:37,955 --> 00:09:39,790
They're divorced.
131
00:09:39,792 --> 00:09:42,459
They keep to themselves.
132
00:09:50,736 --> 00:09:54,796
We gather here to celebrate
133
00:09:54,799 --> 00:09:57,098
the life of Natalie Keene.
134
00:09:57,101 --> 00:10:00,503
Her death is a great tragedy,
135
00:10:00,506 --> 00:10:04,647
but we must turn our
hearts to the light.
136
00:10:04,649 --> 00:10:07,183
We begin with some words of comfort
137
00:10:07,185 --> 00:10:09,552
from Natalie's mother, Jeannie Keene.
138
00:10:09,554 --> 00:10:11,053
Jeannie?
139
00:10:20,023 --> 00:10:23,266
Natalie was a surprise baby,
140
00:10:23,268 --> 00:10:26,169
but we were grateful for her.
141
00:10:26,171 --> 00:10:27,741
Almost six years
142
00:10:27,744 --> 00:10:31,780
after our sweet son, a girl.
143
00:10:33,345 --> 00:10:35,640
I taped a pink ribbon
144
00:10:35,643 --> 00:10:36,878
to her little, bald head.
145
00:10:36,881 --> 00:10:38,413
She snatched it off.
146
00:10:38,415 --> 00:10:39,934
Six weeks old, and our girl
147
00:10:39,937 --> 00:10:42,163
knew what she wanted.
148
00:10:42,166 --> 00:10:44,232
She was always like that...
149
00:10:44,235 --> 00:10:46,987
A spitfire, a contrarian,
150
00:10:46,990 --> 00:10:49,858
a tomboy, a goofball.
151
00:10:49,860 --> 00:10:53,195
Smart as a whip, she
didn't suffer fools.
152
00:10:53,197 --> 00:10:55,197
I remember when she was two,
153
00:10:55,199 --> 00:10:57,699
I was making goo-goo eyes at her.
154
00:10:57,701 --> 00:10:59,100
I swear she rolled her eyes.
155
00:11:00,611 --> 00:11:02,736
In our first home in Philadelphia,
156
00:11:02,739 --> 00:11:05,740
she'd sneak out and explore the city.
157
00:11:05,742 --> 00:11:07,876
In Wind Gap, she roamed the woods
158
00:11:07,878 --> 00:11:11,946
and would report back to
us on everything she saw.
159
00:11:11,948 --> 00:11:15,449
She talked a lot.
160
00:11:18,104 --> 00:11:22,273
She talked a lot when
she had something to say
161
00:11:22,276 --> 00:11:25,778
and was quiet if she didn't.
162
00:11:25,781 --> 00:11:29,817
I wish more grown-ups had that gift.
163
00:11:29,820 --> 00:11:32,900
It is horrible to lose a child.
164
00:11:32,903 --> 00:11:36,404
It is unbearable to lose her this way...
165
00:11:36,406 --> 00:11:40,274
to a murdering fiend.
166
00:11:40,276 --> 00:11:43,178
I know I'm supposed to be forgiving,
167
00:11:43,180 --> 00:11:45,446
but I am furious.
168
00:11:45,448 --> 00:11:47,248
I know what good people say.
169
00:11:47,250 --> 00:11:51,885
"An eye for an eye makes
the whole world blind."
170
00:11:51,887 --> 00:11:54,988
I wish I could be that gentle.
171
00:11:54,990 --> 00:11:57,691
I want revenge.
172
00:11:57,693 --> 00:12:01,561
I want justice...
173
00:12:01,563 --> 00:12:04,998
for her daddy who will never get
174
00:12:05,000 --> 00:12:07,801
to walk her down the aisle.
175
00:12:07,803 --> 00:12:12,740
For her brother, who
was her best friend.
176
00:12:12,742 --> 00:12:18,178
And for me who will never, ever
177
00:12:18,180 --> 00:12:20,780
recover from her loss.
178
00:12:20,782 --> 00:12:22,348
We love you, Natalie.
179
00:13:23,010 --> 00:13:24,776
Heaven does, indeed,
180
00:13:24,778 --> 00:13:26,311
have another angel,
181
00:13:26,313 --> 00:13:28,346
but we must know that Natalie
182
00:13:28,348 --> 00:13:30,982
has gone to a better
place to sit with God.
183
00:13:30,984 --> 00:13:32,304
Camille, please.
184
00:13:32,307 --> 00:13:33,751
For the sake of the family, please.
185
00:13:33,753 --> 00:13:35,252
Now, would you please stand
186
00:13:35,254 --> 00:13:36,553
as we say, together, the words
187
00:13:36,555 --> 00:13:38,055
Our Savior Christ has taught us?
188
00:13:40,737 --> 00:13:43,827
Our Father who art in heaven,
189
00:13:43,830 --> 00:13:45,662
hallowed be thy name,
190
00:13:45,664 --> 00:13:48,966
thy kingdom come, thy will be done,
191
00:13:48,968 --> 00:13:51,468
on Earth as it is in heaven.
192
00:13:51,470 --> 00:13:54,341
Give us this day our daily bread,
193
00:13:54,344 --> 00:13:56,676
and forgive us our trespasses,
194
00:13:56,679 --> 00:14:00,444
as we forgive those
who trespass against us.
195
00:14:00,446 --> 00:14:03,013
And lead us not into temptation,
196
00:14:03,015 --> 00:14:04,815
but deliver us from evil.
197
00:14:28,373 --> 00:14:30,340
- Hi, Sammie.
- Hi.
198
00:14:54,398 --> 00:14:57,699
- Hey, sis.
- What are you doing here?
199
00:14:57,701 --> 00:15:00,769
Shouldn't you be home eating ice cream?
200
00:15:00,771 --> 00:15:02,929
Any chance I can
201
00:15:02,932 --> 00:15:04,932
bum a few bucks for the Sprite?
202
00:15:04,935 --> 00:15:06,574
- Sprite?
- Yeah.
203
00:15:06,576 --> 00:15:08,509
Sure.
204
00:15:11,014 --> 00:15:13,447
I knew you'd be cool.
205
00:15:13,449 --> 00:15:16,083
You all, isn't my sister the coolest?
206
00:15:16,085 --> 00:15:17,385
- So cool.
- So cool.
207
00:15:17,387 --> 00:15:19,253
So cool.
208
00:15:19,255 --> 00:15:20,654
Don't try to work me, Amma.
209
00:15:20,656 --> 00:15:22,823
I've been playing
that game for 20 years.
210
00:15:22,825 --> 00:15:24,058
- 20 years?
- Yeah.
211
00:15:24,060 --> 00:15:25,551
Then you're old enough to be my mom.
212
00:15:25,554 --> 00:15:27,507
Do you know my mom?
213
00:15:27,510 --> 00:15:29,243
Shut up, Jodes.
214
00:15:29,246 --> 00:15:31,280
Amma, Mama wants you home,
215
00:15:31,283 --> 00:15:33,266
- and I want you home.
- Mm-hmm.
216
00:15:33,269 --> 00:15:34,868
It's dangerous out there for you.
217
00:15:34,870 --> 00:15:36,370
People are killing little girls.
218
00:15:36,372 --> 00:15:37,972
Not the cool ones.
219
00:15:39,409 --> 00:15:41,441
Yeah, we're going straight to Kelsey's,
220
00:15:41,443 --> 00:15:42,976
and I'll be home before curfew.
221
00:15:42,978 --> 00:15:44,249
I swear.
222
00:15:44,252 --> 00:15:46,278
- Straight there?
- Mm-hmm.
223
00:15:46,281 --> 00:15:47,738
And you call me if you need a ride?
224
00:15:47,741 --> 00:15:49,682
- You promise?
- Yeah, I promise.
225
00:15:49,684 --> 00:15:50,780
Thank you.
226
00:15:50,783 --> 00:15:52,319
Make sure you get home before...
227
00:15:52,321 --> 00:15:55,221
- Mama?
- Yeah. Okay.
228
00:15:55,223 --> 00:15:56,423
- Amma.
- Hmm?
229
00:15:56,425 --> 00:15:57,590
Careful with the vodka.
230
00:15:57,592 --> 00:15:59,826
Yeah.
231
00:15:59,828 --> 00:16:01,661
- Thank you, girls.
- Thank you, Sammie.
232
00:16:01,663 --> 00:16:03,265
- Bye, girls.
- Bye!
233
00:16:03,268 --> 00:16:05,005
Jeannie Keene is having
234
00:16:05,008 --> 00:16:06,741
all the mourners over to her house.
235
00:16:06,744 --> 00:16:08,468
- Uh-huh.
- I think that's pretty nice.
236
00:16:08,470 --> 00:16:11,366
When Marian died, Mama
shuttered our house
237
00:16:11,369 --> 00:16:13,265
for a year with us inside.
238
00:16:14,509 --> 00:16:17,443
Listen. I know this is
delicate ground for you.
239
00:16:17,445 --> 00:16:19,946
- It's not.
- Okay, well, good.
240
00:16:19,948 --> 00:16:22,726
Then get as many personal
details as you can,
241
00:16:22,729 --> 00:16:24,490
and, remember, you're not there
242
00:16:24,493 --> 00:16:26,059
- to solve the mystery.
- Yeah.
243
00:16:26,062 --> 00:16:27,920
Well, the brother interests me.
244
00:16:27,922 --> 00:16:30,957
He's, uh, not your typical...
245
00:16:30,959 --> 00:16:32,819
Wind Gap fare.
246
00:16:32,822 --> 00:16:34,588
Excellent. We want characters.
247
00:16:34,591 --> 00:16:36,692
Tell us about the Keene house.
248
00:16:36,695 --> 00:16:39,288
Are Natalie's shoes still out?
249
00:16:39,291 --> 00:16:41,843
Are the photos friendly or familiar?
250
00:16:41,846 --> 00:16:43,669
Piano books?
251
00:16:43,671 --> 00:16:45,571
Are the paintings on the wall original
252
00:16:45,573 --> 00:16:48,340
or from Antiques "R" Us like ours?
253
00:16:48,342 --> 00:16:50,008
Well, why don't I go through the ice box
254
00:16:50,010 --> 00:16:51,202
while I'm at it?
255
00:16:51,205 --> 00:16:52,687
Hey, don't be a wise-ass, kiddo.
256
00:16:52,690 --> 00:16:53,755
You know what I mean.
257
00:16:53,758 --> 00:16:55,010
This could be your big break
258
00:16:55,013 --> 00:16:56,145
if you do it right.
259
00:16:56,148 --> 00:16:57,616
You gotta stop saying that.
260
00:16:57,618 --> 00:16:59,017
All right.
261
00:16:59,019 --> 00:17:00,218
Don't go gentle.
262
00:17:00,220 --> 00:17:02,020
Get what you need for this story.
263
00:17:02,022 --> 00:17:04,546
You're right. Yes, sir.
264
00:17:04,549 --> 00:17:05,691
Okay, kiddo.
265
00:17:05,694 --> 00:17:07,905
- Bye-bye.
- Bye.
266
00:17:16,169 --> 00:17:17,468
If you're about to say...
267
00:17:17,470 --> 00:17:18,765
You can't solve all the problems
268
00:17:18,768 --> 00:17:20,271
- of the entire world?
- The other one.
269
00:17:20,273 --> 00:17:21,872
Hope you know what you're doing?
270
00:17:21,874 --> 00:17:23,141
- Bingo.
- I understand
271
00:17:23,143 --> 00:17:24,275
what you're trying to do,
272
00:17:24,277 --> 00:17:26,844
but what she needs now is time.
273
00:17:26,846 --> 00:17:29,313
Don't we all?
274
00:17:29,315 --> 00:17:30,781
Look, she's a great investigator,
275
00:17:30,783 --> 00:17:32,983
could be a great writer,
maybe even have a life,
276
00:17:32,985 --> 00:17:35,453
but she needs to deal with her issues
277
00:17:35,455 --> 00:17:39,062
and stop thinking that vodka
doesn't stay on her breath.
278
00:17:39,065 --> 00:17:41,879
You can't fix her like
another thing in this house.
279
00:17:41,882 --> 00:17:43,893
Not now.
280
00:17:43,895 --> 00:17:45,929
Can't take that on, too.
281
00:17:45,931 --> 00:17:47,997
I'll think about it.
282
00:17:49,334 --> 00:17:51,368
- No, I will.
- Yeah, right.
283
00:18:01,646 --> 00:18:03,380
Yeah, right!
284
00:19:30,476 --> 00:19:32,433
I don't care who told you to come!
285
00:19:32,435 --> 00:19:34,093
Get the fuck out of this house!
286
00:19:34,096 --> 00:19:35,728
Get out of this house! Come on!
287
00:19:35,731 --> 00:19:37,103
Don't make me tell you again!
288
00:19:37,106 --> 00:19:38,606
Just beat it! Get out of here!
289
00:19:38,608 --> 00:19:40,175
- Fuck you!
- Mr. Keene, come on, now.
290
00:19:40,177 --> 00:19:42,777
Beat it!
291
00:19:43,780 --> 00:19:45,480
Son of a bitch!
292
00:20:16,312 --> 00:20:17,844
She thought that was a good idea.
293
00:20:17,846 --> 00:20:20,013
Mm-hmm. I agree.
294
00:20:29,624 --> 00:20:31,725
Well, well, well. Camille's here.
295
00:20:35,809 --> 00:20:37,676
I'm not sure that's so.
296
00:20:37,679 --> 00:20:40,452
Adora says it's a comfort
to have Marian's room.
297
00:20:47,573 --> 00:20:48,806
The little bitch
298
00:20:48,809 --> 00:20:50,676
just waltzed right in here.
299
00:21:00,488 --> 00:21:01,987
Nah, patrol is what we do.
300
00:21:01,990 --> 00:21:03,215
No, I say we start over
301
00:21:03,218 --> 00:21:04,423
on the beaner side of town.
302
00:21:04,426 --> 00:21:06,043
Think about it. A man
who could slaughter
303
00:21:06,046 --> 00:21:07,636
pigs all day, that's the type of man
304
00:21:07,639 --> 00:21:09,473
that can yank out a little girl's teeth.
305
00:21:09,476 --> 00:21:11,749
- All that blood.
- Okay, Chris, stop.
306
00:21:11,752 --> 00:21:13,184
You know where you're going?
307
00:21:13,187 --> 00:21:14,767
Stumbling back to your bed is where.
308
00:21:15,970 --> 00:21:17,803
I brought John some food.
309
00:21:17,805 --> 00:21:19,572
You need to eat, John.
310
00:21:19,574 --> 00:21:21,407
Ashley, John will eat
311
00:21:21,409 --> 00:21:23,242
when he wants to eat. Thank you.
312
00:21:23,244 --> 00:21:24,443
Okay.
313
00:21:30,124 --> 00:21:31,417
Would you look at them?
314
00:21:31,419 --> 00:21:34,051
Just sitting all by themselves
in a group of people.
315
00:21:34,053 --> 00:21:35,226
And then they wonder why
316
00:21:35,229 --> 00:21:36,888
they're not a part of this town.
317
00:21:36,890 --> 00:21:38,956
The funeral was nice, at least.
318
00:21:38,958 --> 00:21:40,759
Well, that girl
319
00:21:40,761 --> 00:21:42,694
she described is not Natalie.
320
00:21:42,703 --> 00:21:44,569
Believe me. I should know.
321
00:21:52,005 --> 00:21:53,638
Appreciate it.
322
00:22:11,056 --> 00:22:12,856
Deputy Coroner's office.
323
00:22:17,797 --> 00:22:21,332
Camille! I heard you were back in town.
324
00:22:21,334 --> 00:22:23,230
Watch the liquor, watch the men.
325
00:22:23,233 --> 00:22:25,703
I'm kidding.
326
00:22:25,705 --> 00:22:27,538
How are you? You never come home.
327
00:22:27,540 --> 00:22:29,465
Well, she's in big-shit St. Louis.
328
00:22:29,468 --> 00:22:30,718
I love St. Louis.
329
00:22:30,721 --> 00:22:31,888
Dan and I took the girls there
330
00:22:31,890 --> 00:22:32,876
after Christmas last year...
331
00:22:32,878 --> 00:22:34,311
Jack and I were thinking about that.
332
00:22:34,313 --> 00:22:36,279
Taking the kids for a visit.
333
00:22:36,281 --> 00:22:38,324
I have four... All boys.
334
00:22:38,327 --> 00:22:40,310
- Wow.
- Do you have kids, Camille?
335
00:22:40,312 --> 00:22:43,085
- Here.
- I said I'm not hungry.
336
00:22:43,087 --> 00:22:44,687
Fine. Fuck it.
337
00:22:44,689 --> 00:22:46,789
Sorry.
338
00:22:46,791 --> 00:22:48,613
I guess I have five boys.
339
00:22:48,616 --> 00:22:49,892
What about you, Camille?
340
00:22:49,894 --> 00:22:51,327
You must have a boyfriend.
341
00:22:51,329 --> 00:22:53,262
Mm. Do you guys know the Keene family?
342
00:22:53,264 --> 00:22:54,330
You know, Angie's due
343
00:22:54,332 --> 00:22:55,865
in September. Look at this.
344
00:22:55,867 --> 00:22:57,116
Congratulations.
345
00:22:57,119 --> 00:22:58,452
I know I look big.
346
00:22:58,455 --> 00:22:59,944
I get bigger every time.
347
00:22:59,947 --> 00:23:01,080
What can you do?
348
00:23:01,083 --> 00:23:02,638
So, um, the brother, John,
349
00:23:02,640 --> 00:23:04,515
he seems to be taking
the death kind of...
350
00:23:04,518 --> 00:23:06,141
He's been crying up a storm.
351
00:23:06,143 --> 00:23:08,033
I don't mean to be mean...
352
00:23:08,036 --> 00:23:09,402
Sure you do.
353
00:23:09,405 --> 00:23:11,647
...but it's a bit much.
354
00:23:11,649 --> 00:23:12,915
It's like he's a little boy.
355
00:23:12,917 --> 00:23:14,684
A lot of tears.
356
00:23:14,686 --> 00:23:16,027
Well, did he fit in at school?
357
00:23:16,030 --> 00:23:17,253
Little Ashley Wheeler
358
00:23:17,255 --> 00:23:19,077
made sure he fit in
with the right crowd.
359
00:23:19,080 --> 00:23:20,545
She's a cheerleader.
360
00:23:20,548 --> 00:23:22,460
Like us in the day, right?
361
00:23:22,463 --> 00:23:24,360
- Yeah.
- Until you quit us.
362
00:23:24,362 --> 00:23:27,596
But he is an odd damn duck.
363
00:23:27,598 --> 00:23:30,499
He seems sorta gay to me.
364
00:23:30,501 --> 00:23:32,001
I mean, that would make sense
365
00:23:32,003 --> 00:23:33,502
if he's the one who did it...
366
00:23:33,504 --> 00:23:35,337
because sometimes, when siblings have
367
00:23:35,339 --> 00:23:36,939
unnatural affections,
368
00:23:36,941 --> 00:23:38,807
that leads to other things.
369
00:23:38,809 --> 00:23:40,591
God, you watch too much news.
370
00:23:40,594 --> 00:23:41,547
Camille Preaker!
371
00:23:41,549 --> 00:23:43,262
I'm so damn sick of your damn theories.
372
00:23:43,265 --> 00:23:44,738
You owe me a scoop...
373
00:23:44,741 --> 00:23:45,915
It was nice catching up.
374
00:23:45,917 --> 00:23:47,516
...reporter girl.
375
00:23:48,652 --> 00:23:50,552
I hate her dress.
376
00:23:50,554 --> 00:23:51,720
Thank you.
377
00:23:53,390 --> 00:23:56,291
What are you doing
with those nasty vipers?
378
00:23:56,293 --> 00:23:57,392
Lord!
379
00:23:57,394 --> 00:24:01,329
Aww, I'm so happy to see you.
380
00:24:01,331 --> 00:24:03,991
Your mother shows me
pictures of you, but...
381
00:24:03,994 --> 00:24:06,328
She does? What pictures?
382
00:24:06,331 --> 00:24:10,933
Well, she paints a picture of you.
383
00:24:10,936 --> 00:24:12,239
She's so proud.
384
00:24:12,242 --> 00:24:13,775
I do not believe you, Jackie.
385
00:24:13,777 --> 00:24:16,144
Well, that's 'cause I lie like a rug.
386
00:24:16,146 --> 00:24:18,647
Ah, you turned out so...
387
00:24:18,649 --> 00:24:21,650
wonderful, smart, beautiful,
388
00:24:21,652 --> 00:24:24,953
successful, and brave.
389
00:24:24,955 --> 00:24:26,444
You do lie, Jackie.
390
00:24:26,447 --> 00:24:28,254
No, I mean it.
391
00:24:28,257 --> 00:24:29,590
I mean it.
392
00:24:29,592 --> 00:24:31,730
You tackled those demons.
393
00:24:31,733 --> 00:24:33,661
My demons are not remotely tackled.
394
00:24:33,663 --> 00:24:35,195
They're just mildly concussed.
395
00:24:35,197 --> 00:24:36,597
Oh, well, I'd say that's better than
396
00:24:36,599 --> 00:24:37,865
the rest of us isn't it?
397
00:24:37,867 --> 00:24:39,767
Hmm.
398
00:24:39,769 --> 00:24:41,268
How's your mama doing?
399
00:24:41,270 --> 00:24:43,337
She's sad.
400
00:24:43,339 --> 00:24:45,873
I wish you knew her before Marian.
401
00:24:45,875 --> 00:24:48,075
She was lovely and...
402
00:24:48,077 --> 00:24:50,878
frivolous like a kite.
403
00:24:50,880 --> 00:24:54,047
You still lying, Jackie?
404
00:24:54,049 --> 00:24:56,016
I don't think so.
405
00:25:01,824 --> 00:25:03,423
You're the best.
406
00:26:18,598 --> 00:26:20,765
I didn't want him to starve.
407
00:26:23,503 --> 00:26:25,537
I'm sorry for your loss.
408
00:26:27,441 --> 00:26:28,506
She stunned ants
409
00:26:28,508 --> 00:26:30,257
and fed them to her spiders.
410
00:26:30,260 --> 00:26:32,142
It was nasty,
411
00:26:32,145 --> 00:26:34,446
but it was good for Natalie...
412
00:26:34,448 --> 00:26:36,414
The outdoors.
413
00:26:38,918 --> 00:26:40,985
Well...
414
00:26:40,987 --> 00:26:43,054
Sounds like she was a tomboy.
415
00:26:45,057 --> 00:26:47,724
Was she playing outside
when she went missing?
416
00:26:47,727 --> 00:26:51,629
Overly Park... Broad daylight.
417
00:26:51,631 --> 00:26:53,062
I heard that, uh,
418
00:26:53,065 --> 00:26:55,132
she was friends with Ann Nash.
419
00:26:58,871 --> 00:27:00,270
Until they weren't.
420
00:27:00,272 --> 00:27:02,740
Fine by me they fell out.
421
00:27:02,742 --> 00:27:06,409
That dad, he's a strange one.
422
00:27:08,614 --> 00:27:10,013
Have the police talked to you?
423
00:27:10,015 --> 00:27:12,649
They usually question the family
424
00:27:12,651 --> 00:27:14,417
these kind of cases.
425
00:27:14,419 --> 00:27:17,386
I was in Philly at the time.
426
00:27:17,388 --> 00:27:19,422
If that's what you're asking.
427
00:27:21,192 --> 00:27:23,960
What about your son?
428
00:27:23,962 --> 00:27:25,762
My son loved Natalie.
429
00:27:25,764 --> 00:27:28,131
He would've died before hurting her.
430
00:27:35,107 --> 00:27:37,107
...ninety-seven, over.
431
00:27:48,986 --> 00:27:51,354
You can't just go into the room
432
00:27:51,356 --> 00:27:53,222
of a dead little girl.
433
00:27:53,224 --> 00:27:55,523
You of all people should know
434
00:27:55,526 --> 00:27:58,161
how private, how personal that is.
435
00:27:58,164 --> 00:28:01,463
Well, I was just, um...
436
00:28:01,466 --> 00:28:04,233
I don't know how this family
437
00:28:04,235 --> 00:28:07,102
will ever get over it.
438
00:28:07,104 --> 00:28:09,472
We didn't.
439
00:28:13,645 --> 00:28:16,712
Go report somewhere else,
and let these people be.
440
00:28:52,182 --> 00:28:54,481
Marks on the gums and inside the cheeks
441
00:28:54,483 --> 00:28:57,093
indicate that the teeth
were removed by pliers.
442
00:28:59,622 --> 00:29:01,655
What kind of pliers?
443
00:29:01,657 --> 00:29:03,957
Household pliers.
444
00:29:03,959 --> 00:29:06,227
Sharp-edged pliers.
445
00:29:10,533 --> 00:29:13,100
How hard is it to pull a tooth?
446
00:29:13,102 --> 00:29:14,835
It takes a muscle.
447
00:29:14,837 --> 00:29:17,571
Baby teeth come out a little easier.
448
00:29:17,573 --> 00:29:20,474
The killer would have
some adrenaline pumping
449
00:29:20,476 --> 00:29:22,843
if he did it right away.
450
00:29:27,663 --> 00:29:28,796
_
451
00:29:38,293 --> 00:29:41,193
Hi. What's your name?
452
00:29:43,598 --> 00:29:46,232
You know, you guys are the first kids
453
00:29:46,234 --> 00:29:48,601
I've seen out playing by themselves.
454
00:29:48,603 --> 00:29:50,202
I ain't no pussy.
455
00:29:52,840 --> 00:29:55,408
I was wondering, you know Natalie Keene?
456
00:29:55,410 --> 00:29:57,576
No.
457
00:29:57,578 --> 00:29:59,511
But you heard what happened.
458
00:29:59,513 --> 00:30:02,566
Yeah, from James Capisi first.
459
00:30:02,569 --> 00:30:05,250
He was here when it happened.
460
00:30:07,288 --> 00:30:08,720
Did he say who took her?
461
00:30:10,891 --> 00:30:13,158
The woman in white.
462
00:30:13,160 --> 00:30:15,661
Woman in white, like... like the story?
463
00:30:15,663 --> 00:30:16,995
Ask James Capisi.
464
00:30:16,997 --> 00:30:18,520
Lives over on Crestwood.
465
00:30:18,523 --> 00:30:22,000
Yellow house with a tire swing.
466
00:30:22,002 --> 00:30:24,002
Would you show me?
467
00:30:24,004 --> 00:30:27,172
Nah, me and James ain't friends no more.
468
00:30:27,174 --> 00:30:28,674
He got weird.
469
00:30:30,390 --> 00:30:32,643
After the woman in white?
470
00:30:32,645 --> 00:30:34,645
What'd she look like?
471
00:30:41,813 --> 00:30:43,813
Come on. Throw it, man!
472
00:30:58,070 --> 00:30:59,937
Oh, dear.
473
00:31:01,168 --> 00:31:02,600
You look wan.
474
00:31:02,603 --> 00:31:05,170
I suppose I haven't really eaten today.
475
00:31:07,012 --> 00:31:08,745
You can't go giving the girls
476
00:31:08,747 --> 00:31:10,314
advice you don't follow.
477
00:31:10,316 --> 00:31:12,182
You need your strength.
478
00:31:12,184 --> 00:31:13,843
But now, now,
479
00:31:13,846 --> 00:31:15,919
you don't want to look
like a hairless cat.
480
00:31:17,990 --> 00:31:19,622
Don't.
481
00:31:19,624 --> 00:31:22,473
It's not right on a day like today.
482
00:31:22,476 --> 00:31:25,729
- Don't.
- That's not so.
483
00:31:25,731 --> 00:31:28,631
The Lord loves the world
484
00:31:28,633 --> 00:31:31,501
and all its contradictions.
485
00:31:31,503 --> 00:31:33,703
I hope so.
486
00:33:06,496 --> 00:33:07,624
Sorry.
487
00:33:13,236 --> 00:33:15,736
Go get the ball, you idiot.
488
00:34:08,891 --> 00:34:11,057
Fucker.
489
00:34:48,563 --> 00:34:50,228
We don't need nothin'.
490
00:34:50,230 --> 00:34:52,097
Church "brung" us food.
491
00:34:52,099 --> 00:34:53,265
James?
492
00:34:54,601 --> 00:34:56,101
I was just, uh...
493
00:34:56,103 --> 00:34:57,603
I was talking with your friend...
494
00:34:57,605 --> 00:34:59,237
Little guy, mullet.
495
00:34:59,239 --> 00:35:00,796
Dee ain't no friend.
496
00:35:00,799 --> 00:35:02,606
Well, he was just telling me about
497
00:35:02,609 --> 00:35:04,109
the woman in white.
498
00:35:04,111 --> 00:35:05,877
The one who took Natalie.
499
00:35:05,879 --> 00:35:07,745
She did.
500
00:35:07,747 --> 00:35:09,948
Well, did you tell the police that?
501
00:35:09,950 --> 00:35:11,450
Yes, ma'am.
502
00:35:11,452 --> 00:35:13,651
They say I'm seeing ghosts.
503
00:35:13,653 --> 00:35:16,020
Oh, it's like the story.
504
00:35:16,022 --> 00:35:17,789
She ain't no ghost.
505
00:35:17,791 --> 00:35:19,224
It was real.
506
00:35:19,226 --> 00:35:21,159
Did Natalie see her?
507
00:35:21,161 --> 00:35:22,627
We were playing.
508
00:35:22,629 --> 00:35:24,596
Ball went in the woods,
509
00:35:24,598 --> 00:35:26,698
so she went.
510
00:35:26,700 --> 00:35:28,433
I hollered at her,
511
00:35:28,435 --> 00:35:31,002
but she was gone.
512
00:35:35,909 --> 00:35:37,775
You here by yourself?
513
00:35:39,366 --> 00:35:40,612
Is your mama sick?
514
00:35:40,614 --> 00:35:42,246
She gets along all right.
515
00:35:42,248 --> 00:35:44,315
But I don't need no taking care of.
516
00:35:47,153 --> 00:35:49,654
Okay, so I think I need
to talk to your mom now.
517
00:35:56,896 --> 00:35:58,930
Hi, um...
518
00:35:58,932 --> 00:36:00,932
Sorry to bother you.
519
00:36:00,934 --> 00:36:04,201
Uh, your son was just in the window
520
00:36:04,203 --> 00:36:05,837
when I came by...
521
00:36:05,839 --> 00:36:08,906
He's, uh, playing with a gun.
522
00:36:08,908 --> 00:36:10,842
Why you care?
523
00:36:13,046 --> 00:36:15,445
Uh, just seems a little
young to have a gun.
524
00:36:15,447 --> 00:36:17,781
Are we breaking some law or something?
525
00:36:17,783 --> 00:36:20,517
Um, I don't know.
526
00:36:20,519 --> 00:36:22,273
Then screw off.
527
00:36:22,276 --> 00:36:23,576
Mrs. Capisi...
528
00:36:23,579 --> 00:36:27,113
"Mrs. Capisi."
529
00:36:28,727 --> 00:36:30,527
I just wanted to talk to you about
530
00:36:30,529 --> 00:36:33,196
what your son saw when
Natalie Keene was taken.
531
00:36:36,334 --> 00:36:39,023
I'd talk for a fifty.
532
00:36:40,172 --> 00:36:42,873
I'm not allowed to pay for...
533
00:36:42,875 --> 00:36:46,076
Then I'm not allowed to talk.
534
00:36:57,989 --> 00:36:59,722
Mama!
535
00:37:03,882 --> 00:37:06,528
- Mama!
- Yeah.
536
00:37:10,568 --> 00:37:12,405
You need to take your nap.
537
00:38:02,174 --> 00:38:05,375
Ugh! Thank fucking God.
538
00:39:44,833 --> 00:39:47,866
That's nice of you.
539
00:39:47,869 --> 00:39:50,566
Didn't want Mrs. Keene
driving through town
540
00:39:50,569 --> 00:39:53,224
getting hit with sign after sign.
541
00:39:53,226 --> 00:39:54,959
Yeah. Did you do the same
542
00:39:54,961 --> 00:39:56,360
with the signs for Ann?
543
00:39:56,362 --> 00:39:58,295
I did.
544
00:39:58,297 --> 00:40:00,430
I don't know what to do with these.
545
00:40:00,432 --> 00:40:02,666
Can't bear to throw 'em away.
546
00:40:02,668 --> 00:40:04,134
Probably just put 'em
547
00:40:04,136 --> 00:40:06,837
in my desk drawer next to Ann's.
548
00:40:09,775 --> 00:40:11,575
You have a nice day.
549
00:40:22,954 --> 00:40:25,522
Ugh! God damn.
550
00:40:31,263 --> 00:40:33,430
Got no comment, Miss Preaker.
551
00:40:35,467 --> 00:40:38,769
I, uh, just spoke with James Capisi.
552
00:40:38,771 --> 00:40:40,336
I'm just wondering why the police
553
00:40:40,338 --> 00:40:41,671
are discounting his story.
554
00:40:41,673 --> 00:40:43,673
You got an eyewitness to an abduction.
555
00:40:45,677 --> 00:40:47,411
The eyewitness is eight.
556
00:40:47,413 --> 00:40:49,946
He's the kid of a factory
worker, whose mama...
557
00:40:49,948 --> 00:40:51,782
So... So, that's the problem?
558
00:40:51,784 --> 00:40:53,543
That his mama makes minimum wage
559
00:40:53,546 --> 00:40:55,384
butchering pigs for my mama?
560
00:40:57,354 --> 00:40:59,121
How is your mama? She holdin' up?
561
00:40:59,123 --> 00:41:02,991
She's great. You know.
562
00:41:02,993 --> 00:41:04,293
So, he's not credible?
563
00:41:04,295 --> 00:41:06,429
Is that what you're saying?
564
00:41:06,431 --> 00:41:10,165
He's got a mom with cancer,
565
00:41:10,167 --> 00:41:11,967
and she's a meth addict on top.
566
00:41:11,969 --> 00:41:13,168
Well, I don't see how that affects...
567
00:41:13,170 --> 00:41:14,437
That boy...
568
00:41:17,374 --> 00:41:20,108
...when he does go to school,
569
00:41:20,110 --> 00:41:23,111
he comes with tall tales
about where he's been.
570
00:41:23,113 --> 00:41:25,080
His mama took him to Disney World.
571
00:41:25,082 --> 00:41:27,649
She wears those hospital gowns...
572
00:41:27,651 --> 00:41:29,985
White gowns... now he
sees a woman in white
573
00:41:29,987 --> 00:41:33,288
do bad things? It's a cry for help.
574
00:41:33,290 --> 00:41:36,992
Well, when I was a kid, uh,
we used to scare each other
575
00:41:36,994 --> 00:41:39,328
with stories about a woman in white
576
00:41:39,330 --> 00:41:41,263
killing little children.
577
00:41:41,265 --> 00:41:44,433
Yeah, that, too. Town folklore.
578
00:41:44,435 --> 00:41:46,468
Well, I don't know.
579
00:41:46,470 --> 00:41:48,236
Maybe someone doesn't
believe it's folklore.
580
00:41:48,238 --> 00:41:49,537
Maybe they want to make it real.
581
00:41:49,539 --> 00:41:51,840
Yeah, like I just said, James Capisi.
582
00:41:51,842 --> 00:41:54,142
There's no woman in white, Miss Preaker.
583
00:41:54,144 --> 00:41:56,178
Trust me, it's a man did this.
584
00:42:09,993 --> 00:42:11,826
Bobby, what the hell are you doing?!
585
00:42:11,828 --> 00:42:12,994
Get over here!
586
00:42:14,798 --> 00:42:16,457
Porch is the limit. Get over here.
587
00:42:16,460 --> 00:42:18,700
Come on! Get on the damn porch!
588
00:42:18,702 --> 00:42:20,134
What's wrong with you?
589
00:42:20,136 --> 00:42:21,836
What's wrong with you, son?
590
00:42:42,892 --> 00:42:44,357
She... you know.
591
00:42:44,359 --> 00:42:46,092
She may be able to cover that up.
592
00:42:47,462 --> 00:42:50,218
Maker's Mark, please, double.
593
00:42:50,221 --> 00:42:51,698
Camille Preaker.
594
00:42:51,700 --> 00:42:53,700
Beautiful girl, come say hi.
595
00:42:53,702 --> 00:42:54,968
Come on, Big City.
596
00:42:54,970 --> 00:42:56,403
Come tell us about your adventures.
597
00:42:56,405 --> 00:42:57,470
Yeah. Your exploits.
598
00:42:57,472 --> 00:42:58,906
Yeah.
599
00:42:58,908 --> 00:43:00,240
On the job.
600
00:43:00,242 --> 00:43:01,642
No rest for the wicked, huh?
601
00:43:01,645 --> 00:43:02,744
Nope.
602
00:43:04,413 --> 00:43:06,512
James Capisi's mom made a call.
603
00:43:06,515 --> 00:43:08,714
Thank you.
604
00:43:08,716 --> 00:43:10,983
Well, I'm surprised she bothered.
605
00:43:10,985 --> 00:43:12,952
She didn't seem to
care that he had a gun.
606
00:43:12,954 --> 00:43:14,387
This fucking town.
607
00:43:14,389 --> 00:43:17,857
Guns and meth and pigs... no offense.
608
00:43:17,859 --> 00:43:19,926
None taken.
609
00:43:22,164 --> 00:43:23,957
So, uh, do you believe him?
610
00:43:23,960 --> 00:43:25,498
James?
611
00:43:25,500 --> 00:43:28,043
We have not eliminated
nor we have identified
612
00:43:28,046 --> 00:43:29,574
any theories in the Wind Gap case.
613
00:43:29,577 --> 00:43:31,737
Why were you taking soil
off of Bob Nash's tire today?
614
00:43:31,739 --> 00:43:33,039
I get it, Camille. You can't just sit
615
00:43:33,041 --> 00:43:34,941
with me and have a drink. I get it.
616
00:43:34,943 --> 00:43:36,042
So, why don't you do me a favor
617
00:43:36,044 --> 00:43:37,343
and help me with the case, okay?
618
00:43:37,345 --> 00:43:38,478
Educate me about Wind Gap
619
00:43:38,480 --> 00:43:40,680
because I'll be honest with you,
620
00:43:40,682 --> 00:43:42,715
I can't quite get a handle on it.
621
00:43:44,418 --> 00:43:46,052
If somebody says "bless your heart,"
622
00:43:46,054 --> 00:43:47,453
what they really mean is "fuck you.
623
00:43:47,455 --> 00:43:48,821
So I've been told by a woman
624
00:43:48,823 --> 00:43:51,190
who just said, "bless your heart."
625
00:43:51,192 --> 00:43:53,192
Let me guess. Jackie O'Neele?
626
00:43:53,194 --> 00:43:54,794
- She's a character.
- She's sweet.
627
00:43:54,796 --> 00:43:56,462
Only woman who was genuinely nice to me.
628
00:43:56,464 --> 00:43:57,964
Oh, come one. Don't
give me that bullshit.
629
00:43:57,966 --> 00:43:59,832
I heard about you, princess of Wind Gap.
630
00:43:59,834 --> 00:44:03,312
- Bow down.
- I said "genuinely."
631
00:44:06,474 --> 00:44:08,908
So, how'd you become a reporter, anyway?
632
00:44:08,910 --> 00:44:10,546
Coming from here?
633
00:44:10,549 --> 00:44:12,311
Well, just because it's a small town,
634
00:44:12,313 --> 00:44:13,846
doesn't mean we're all rubes.
635
00:44:13,848 --> 00:44:15,421
Believe it or not, some of us read.
636
00:44:15,424 --> 00:44:16,457
We even write.
637
00:44:19,052 --> 00:44:21,419
Some of us do.
638
00:44:23,323 --> 00:44:24,990
There you go, from the admiring
639
00:44:24,992 --> 00:44:26,491
and the envious.
640
00:44:26,493 --> 00:44:27,944
That's what they said?
641
00:44:27,947 --> 00:44:29,327
I don't really feel comfortable
642
00:44:29,329 --> 00:44:30,699
saying what they said.
643
00:44:30,702 --> 00:44:32,030
Next up...
644
00:44:32,032 --> 00:44:34,599
Four blowjob shots just for Camille.
645
00:44:35,802 --> 00:44:36,901
Assholes.
646
00:44:36,903 --> 00:44:39,104
Hey, where you going? Come on, Kurt.
647
00:44:40,707 --> 00:44:43,207
Okay, Wind Gap.
648
00:44:43,209 --> 00:44:45,610
Sorry, I got sidetracked.
649
00:44:45,613 --> 00:44:47,411
Not really. Those, uh, gentlemen
650
00:44:47,413 --> 00:44:48,780
told you a whole lot.
651
00:44:48,782 --> 00:44:49,981
Yeah, I want more.
652
00:44:49,983 --> 00:44:51,482
I'll talk off-record.
653
00:44:51,484 --> 00:44:52,950
Fine. That's fine.
654
00:44:52,952 --> 00:44:55,620
Yeah? Okay then, intrepid girl reporter.
655
00:44:55,622 --> 00:44:57,535
- Intrepid.
- Do your worst.
656
00:44:57,538 --> 00:45:00,891
Bob Nash, John Keene.
They're suspects. Why?
657
00:45:00,893 --> 00:45:02,693
We always look at male relatives.
658
00:45:02,695 --> 00:45:04,574
Nash said he was driving home from work.
659
00:45:04,577 --> 00:45:06,164
Keene said he was just driving, period.
660
00:45:06,166 --> 00:45:09,534
Neither can prove it.
No tolls, no E-pass,
661
00:45:09,536 --> 00:45:11,135
no CCTV down here,
662
00:45:11,137 --> 00:45:13,737
which... I have to add...
Is fucking ludicrous.
663
00:45:13,739 --> 00:45:15,906
Vickery says the killer is a man.
664
00:45:15,908 --> 00:45:17,841
Positively a man. Why positively?
665
00:45:17,843 --> 00:45:19,377
The statistics for one thing,
666
00:45:19,379 --> 00:45:23,387
and, uh, it takes a lot
of strength to pull teeth.
667
00:45:23,390 --> 00:45:25,315
- Says who?
- Me.
668
00:45:25,317 --> 00:45:27,817
I tried it.
669
00:45:27,819 --> 00:45:29,752
You fucking with me?
670
00:45:29,754 --> 00:45:31,688
No, I tried it.
671
00:45:31,690 --> 00:45:33,456
With a giant pig's head.
672
00:45:36,695 --> 00:45:39,028
You're a sick fuck.
673
00:45:39,030 --> 00:45:40,699
Bless your heart.
674
00:45:40,702 --> 00:45:43,200
Look. Look, now it's right.
675
00:45:46,771 --> 00:45:48,471
Just don't put too many pillows.
676
00:45:48,473 --> 00:45:50,006
This isn't right.
677
00:45:50,008 --> 00:45:52,375
This isn't right!
678
00:45:52,377 --> 00:45:54,211
We'll make it right, sweet.
679
00:45:54,213 --> 00:45:56,079
So senseless.
680
00:45:56,081 --> 00:45:57,247
Breaks your heart.
681
00:45:57,249 --> 00:45:59,583
Jeannie Keene's house was very nice.
682
00:45:59,585 --> 00:46:01,284
A little faux bucolic.
683
00:46:01,286 --> 00:46:03,176
Marian, it all just makes me think of...
684
00:46:03,179 --> 00:46:06,122
But that eulogy of hers was very odd.
685
00:46:06,124 --> 00:46:08,991
For her to tell the world she's angry.
686
00:46:08,993 --> 00:46:12,294
Hi.
687
00:46:12,296 --> 00:46:14,897
Where were you?
688
00:46:14,899 --> 00:46:16,532
Uh, well, first I was at, uh...
689
00:46:16,541 --> 00:46:20,610
Never mind. I don't want to know.
690
00:46:25,007 --> 00:46:28,211
This isn't right.
691
00:46:28,213 --> 00:46:30,246
Shh. Shh.
692
00:46:30,248 --> 00:46:31,680
This isn't right!
693
00:46:34,485 --> 00:46:35,952
Hello?
694
00:46:35,954 --> 00:46:37,854
What do you got, kiddo?
695
00:46:37,856 --> 00:46:40,656
Well, at the church,
696
00:46:40,658 --> 00:46:42,491
the mourners were
acting like the funeral
697
00:46:42,493 --> 00:46:44,893
was the hot ticket in town.
698
00:46:44,895 --> 00:46:47,630
And at the house, there's a
699
00:46:47,632 --> 00:46:50,165
"whatever" sweatshirt by the door.
700
00:46:50,167 --> 00:46:52,401
John Keene, the brother,
701
00:46:52,403 --> 00:46:54,470
popular because of his girlfriend.
702
00:46:54,472 --> 00:46:56,171
Probably an oddball like his sister,
703
00:46:56,173 --> 00:46:57,906
and extremely close with his sister,
704
00:46:57,908 --> 00:46:59,941
which the town finds odd.
705
00:46:59,943 --> 00:47:02,444
The owner of Precious Guns and Gold...
706
00:47:02,446 --> 00:47:04,713
I love that.
707
00:47:04,715 --> 00:47:07,315
Yeah, well, he says
708
00:47:07,317 --> 00:47:10,852
that he's all sold out of guns.
709
00:47:10,854 --> 00:47:12,320
He's okay on gold.
710
00:47:12,322 --> 00:47:15,123
Yeah, and I have a boy who swears
711
00:47:15,125 --> 00:47:17,558
he saw the woman in white take Natalie,
712
00:47:17,560 --> 00:47:19,995
which is just a bit
of Wind Gap folklore.
713
00:47:19,997 --> 00:47:21,930
Well, what else about Natalie?
714
00:47:21,932 --> 00:47:24,299
Basically a profile on her, you know?
715
00:47:24,301 --> 00:47:26,268
Nothing people go crazier for
716
00:47:26,270 --> 00:47:27,699
than a murdered little girl.
717
00:47:27,702 --> 00:47:30,571
Well, I got a look at her room,
718
00:47:30,573 --> 00:47:32,373
decorated by her mother.
719
00:47:32,375 --> 00:47:33,975
You can tell 'cause it's all
720
00:47:33,977 --> 00:47:36,444
flowery and pink in contrast to Natalie,
721
00:47:36,446 --> 00:47:40,770
which was sneakers and dirty clothes
722
00:47:40,773 --> 00:47:44,255
and a spider that she
kept in a jar by the door.
723
00:47:44,258 --> 00:47:46,486
Oh! Now that's gold.
724
00:47:46,488 --> 00:47:49,089
We'll have to figure out
how to use the spider.
725
00:47:49,091 --> 00:47:51,075
"A lover of animals, even ones
726
00:47:51,078 --> 00:47:52,827
that can repel and frighten."
727
00:47:52,829 --> 00:47:54,695
Yeah. That's good stuff.
728
00:47:54,697 --> 00:47:57,097
The folks give you
permission to be in there?
729
00:47:57,099 --> 00:47:58,799
Otherwise, we're screwed.
730
00:47:58,801 --> 00:48:00,334
Not legally, probably,
731
00:48:00,336 --> 00:48:02,303
but ethically.
732
00:48:03,739 --> 00:48:05,172
We're fine.
733
00:48:05,174 --> 00:48:06,606
Her mom gave me a tour.
734
00:48:06,608 --> 00:48:08,175
Good work, kiddo.
735
00:48:08,177 --> 00:48:09,776
That's all fantastic detail.
736
00:48:09,778 --> 00:48:11,739
Use it.
737
00:48:11,742 --> 00:48:14,348
"An adventurous spirit
whose independent streak
738
00:48:14,350 --> 00:48:17,751
and love of nature may
have been her undoing."
739
00:48:17,753 --> 00:48:19,919
Hmm. What do you think?
740
00:48:19,921 --> 00:48:21,488
It's a bit much.
741
00:48:21,490 --> 00:48:23,557
How many drinks in are you?
742
00:48:23,559 --> 00:48:25,425
Hey, kiddo,
743
00:48:25,427 --> 00:48:26,793
it's a week day. I'm on the wagon
744
00:48:26,795 --> 00:48:28,495
week days, you know me.
745
00:48:28,497 --> 00:48:30,129
So, how are you holding up?
746
00:48:30,131 --> 00:48:31,598
Eileen wants to know.
747
00:48:31,600 --> 00:48:33,867
Yeah. Um...
748
00:48:35,837 --> 00:48:38,510
it's a bit... bit weird being home,
749
00:48:38,513 --> 00:48:41,508
but, uh, it's good to be working on
750
00:48:41,510 --> 00:48:43,209
something big again.
751
00:48:43,211 --> 00:48:44,911
- Right.
- Yeah.
752
00:48:44,913 --> 00:48:46,145
Now, you'd tell me if...
753
00:48:46,147 --> 00:48:47,914
I'm good, Curry.
754
00:48:47,916 --> 00:48:49,482
Let me be good.
755
00:48:49,484 --> 00:48:51,184
- Okay?
- Okay.
756
00:48:51,186 --> 00:48:55,154
You, uh... you file as quick as you can.
757
00:48:55,156 --> 00:48:56,822
Okay. Well, don't read it
758
00:48:56,824 --> 00:48:58,358
till you've had three more.
759
00:48:58,360 --> 00:48:59,658
You'll think it's a masterpiece.
760
00:48:59,660 --> 00:49:01,627
Bye.
761
00:49:01,629 --> 00:49:04,397
Yeah, it's... funny, funny girl.
762
00:50:01,989 --> 00:50:04,018
- It's not right!
- Shh!
763
00:50:04,021 --> 00:50:06,358
- It has to be right!
- Amma, remember...
764
00:50:06,360 --> 00:50:08,857
Hey, what's going on?
765
00:50:08,860 --> 00:50:10,462
- Hey, Mama, what's going on?
- No!
766
00:50:10,464 --> 00:50:12,664
- Stop it!
- Is she all right?
767
00:50:12,666 --> 00:50:15,135
She's scared. She's lashing out.
768
00:50:15,138 --> 00:50:18,182
She just saw two of
her friends murdered.
769
00:50:20,407 --> 00:50:22,807
You were drunk at the Keene's house.
770
00:50:24,244 --> 00:50:26,979
I wasn't...
771
00:50:26,981 --> 00:50:29,514
but even if I was, this is Wind Gap.
772
00:50:29,516 --> 00:50:31,048
- Everyone's drunk.
- Camille...
773
00:50:31,050 --> 00:50:32,884
Now Amma's throwing a fit,
774
00:50:32,886 --> 00:50:35,818
and you're giving me a
lecture about drinking?
775
00:50:35,821 --> 00:50:37,321
- Camille...
- You're amazing.
776
00:50:37,323 --> 00:50:38,990
You will always find a way to... what?
777
00:50:38,992 --> 00:50:40,859
- Camille... Camille...
- What? What?!
778
00:50:40,861 --> 00:50:44,796
I just want things to be nice with us,
779
00:50:44,798 --> 00:50:46,998
but maybe I don't know how.
780
00:50:49,034 --> 00:50:51,401
Natalie reminded me of you.
781
00:50:51,404 --> 00:50:53,938
Always running around in the woods.
782
00:50:53,940 --> 00:50:57,141
Coming home wild and filthy.
783
00:50:57,143 --> 00:51:02,079
I thought maybe I could help her.
784
00:51:02,082 --> 00:51:05,016
Since, clearly, I couldn't help you.
785
00:51:07,219 --> 00:51:09,386
It's okay, Mama.
786
00:51:09,388 --> 00:51:11,855
I think Camille could be good.
787
00:51:14,627 --> 00:51:16,126
Can't you, Camille?
788
00:51:37,882 --> 00:51:39,232
Fuck it.
789
00:52:11,127 --> 00:52:15,034
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.