Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,910 --> 00:00:09,120
And it's Radio Riley allNthe way around the Bay.
2
00:00:10,270 --> 00:00:13,500
If you woke up this morningNneeding to mend a bridge,
3
00:00:13,760 --> 00:00:15,120
give it a go.
4
00:00:15,570 --> 00:00:18,490
You may be surprisedNwho walks back over it.
5
00:00:18,670 --> 00:00:20,380
Family breakfast!
6
00:00:21,570 --> 00:00:23,040
Stella!
7
00:00:23,380 --> 00:00:24,840
Miranda!
8
00:00:25,490 --> 00:00:26,970
Where are you?
9
00:00:29,210 --> 00:00:30,320
Down!
10
00:00:30,410 --> 00:00:31,570
Hello?
11
00:00:31,790 --> 00:00:33,350
- You've locked the door?N- Yeah.
12
00:00:34,750 --> 00:00:36,350
Anna?
13
00:00:37,040 --> 00:00:38,590
I know you're in there.
14
00:00:38,680 --> 00:00:39,720
Come on, we need to talk.
15
00:00:39,810 --> 00:00:40,800
You can't keep hidingNfrom that baby.
16
00:00:40,890 --> 00:00:43,000
No, I'm...Ncatching up on paperwork.
17
00:00:43,340 --> 00:00:45,710
Semifinals of the pool compNare coming up
18
00:00:45,800 --> 00:00:48,940
and... maybe we need to practice?
19
00:00:49,210 --> 00:00:51,120
Maybe a drink?
20
00:00:51,530 --> 00:00:53,410
- Let her in.N- No!
21
00:00:54,880 --> 00:00:57,350
I'm not giving up on you,Nmy friend.
22
00:01:08,510 --> 00:01:10,960
*SEACHANGE*NSeason 04 Episode 04
23
00:01:08,510 --> 00:01:10,980
Episode Title: "Paradise Reclaimed: A Chair, NA Seahorse and An Incompetent Crim"
24
00:01:34,740 --> 00:01:36,990
You missed a fabulous breakfast.
25
00:01:40,120 --> 00:01:43,150
How long do you think she'llNstay now that she hates me?
26
00:01:43,670 --> 00:01:45,670
Stella doesn't hate you.
27
00:01:45,990 --> 00:01:47,450
And I hopeNshe stays long enough
28
00:01:47,550 --> 00:01:50,060
for us to resolve ourNdifferences as a family.
29
00:01:50,140 --> 00:01:52,260
Mum, we're never goingNto be the Brady Bunch.
30
00:01:52,540 --> 00:01:54,360
- Ah, good morning.N- Morning.
31
00:01:54,450 --> 00:01:57,360
I love a good jumble sale.NEspecially for a good cause.
32
00:01:57,520 --> 00:01:59,840
Archie too busy plunderingNour mineral wealth?
33
00:02:00,390 --> 00:02:02,630
I grew up on that beachNthat Striplands' trucks
34
00:02:02,720 --> 00:02:04,030
are now digging up.
35
00:02:04,120 --> 00:02:06,140
Isn't it lucky thatNI'm here to restore it
36
00:02:06,230 --> 00:02:07,980
to its former glory then?
37
00:02:10,160 --> 00:02:12,010
Shelley Beach.
38
00:02:12,100 --> 00:02:14,720
Isn't that the place you to tookNhappy snaps of me when I was a baby?
39
00:02:14,810 --> 00:02:16,920
Mm-hm.NIt's where we had all day picnics
40
00:02:17,040 --> 00:02:19,110
and we built sandcastles
41
00:02:19,200 --> 00:02:20,920
and Miranda learned to snorkel.
42
00:02:21,000 --> 00:02:23,050
And now it's covered in trucks.
43
00:02:23,520 --> 00:02:25,760
Good job saving paradise.
44
00:02:27,440 --> 00:02:28,700
Stella.
45
00:02:28,790 --> 00:02:31,810
While you're living in yourNsister's house for free,
46
00:02:31,900 --> 00:02:34,630
- could you please try to get along?N- Mum, I'm only here
47
00:02:34,720 --> 00:02:36,560
becauseNI have nowhere else to go.
48
00:02:36,650 --> 00:02:38,260
Pearl Bay is barely on the map.
49
00:02:38,450 --> 00:02:39,720
Come on. I mean,
50
00:02:39,810 --> 00:02:41,670
Pearl BayNwasn't that famous for anything
51
00:02:41,760 --> 00:02:44,530
- but Bucket was.N- Who's Bucket?
52
00:02:44,620 --> 00:02:47,190
He was famous for discoveringNthe rainbow seahorse.
53
00:02:47,600 --> 00:02:49,230
This is all his stuff.
54
00:02:49,460 --> 00:02:50,990
May you rest in peace.
55
00:02:51,270 --> 00:02:53,880
Everyone reckoned they didn'tNexist like the Tasmanian tiger,
56
00:02:53,970 --> 00:02:55,970
but Bucket swore he saw them.
57
00:02:57,210 --> 00:02:58,320
Where?
58
00:02:58,420 --> 00:03:02,100
Right here in Pearl Bay,Nand the seahorse legend was born.
59
00:03:02,750 --> 00:03:04,700
The rainbow seahorse?
60
00:03:11,080 --> 00:03:14,030
Excuse me, I'm looking forNa place called The Pearl.
61
00:03:14,160 --> 00:03:16,190
I cannot for the life ofNme find it on the map.
62
00:03:16,360 --> 00:03:19,490
Huh. No, I don't thinkNI've heard of that. Sorry.
63
00:03:20,300 --> 00:03:21,860
Have we met before?
64
00:03:21,960 --> 00:03:23,590
I doubt it.NAre you in construction?
65
00:03:23,680 --> 00:03:27,120
Well, I did build aNtoilet block in Africa.
66
00:03:27,240 --> 00:03:29,590
- You?N- Well, I've got a stake
67
00:03:29,680 --> 00:03:31,630
in a luxury developmentNsomewhere on the waterfront.
68
00:03:31,720 --> 00:03:35,510
Huh. Sorry, I've been away.NI don't think I can help you.
69
00:03:35,650 --> 00:03:38,000
- OK, well, have a nice day.N- You too.
70
00:03:38,090 --> 00:03:39,320
See ya.
71
00:03:44,020 --> 00:03:45,220
Hm.
72
00:03:46,290 --> 00:03:47,560
Thank you.
73
00:03:47,650 --> 00:03:49,490
That is magnificent, Kevin.
74
00:03:49,580 --> 00:03:51,200
- Alright. 10 bucks.N- Hey?
75
00:03:51,400 --> 00:03:52,500
- Two.N- Discount?
76
00:03:52,590 --> 00:03:54,070
Yes, can I help you?
77
00:03:55,540 --> 00:03:56,560
Hello, Robert.
78
00:03:56,660 --> 00:03:58,580
Oh, hi, darl'.
79
00:03:59,400 --> 00:04:04,550
I, um, I had a call just nowNfrom an old friend of yours.
80
00:04:04,640 --> 00:04:06,350
- Oh, yeah?N- Yes.
81
00:04:06,480 --> 00:04:09,320
He saidNhow close you'd gotten in prison,
82
00:04:09,410 --> 00:04:13,080
and, um,Nthat would explain so much.
83
00:04:13,170 --> 00:04:15,930
A name, darl'?NCan you give me a name?
84
00:04:16,010 --> 00:04:19,410
- Uh... Scissors, paper, ro...N- Rocco!
85
00:04:20,050 --> 00:04:23,540
Yes. He said he had an earlyNrelease for good behaviour.
86
00:04:24,270 --> 00:04:26,520
- When did you tell him this?N- Just before.
87
00:04:26,610 --> 00:04:27,830
- Oh!N- Right.
88
00:04:27,920 --> 00:04:29,720
He's in town now.
89
00:04:34,120 --> 00:04:35,180
Rocco?
90
00:04:35,400 --> 00:04:38,430
Yeah, let me know. Thanks.
91
00:04:39,470 --> 00:04:41,250
Morning, Constable.
92
00:04:41,570 --> 00:04:43,300
It's some very sloppy parking.
93
00:04:43,390 --> 00:04:45,600
I'm just running a reggo.NI like to keep an eye
94
00:04:45,690 --> 00:04:46,980
on any strangers in town.
95
00:04:47,120 --> 00:04:49,970
Or I could just tell youNthat he checked into my hotel
96
00:04:50,060 --> 00:04:52,320
this morningNas a Mr Rocco Bellini.
97
00:04:52,420 --> 00:04:55,720
- Bellini? Two...?N- Yeah.
98
00:04:55,880 --> 00:04:58,540
- What else can you tell me?N- I haven't interrogated him yet
99
00:04:58,630 --> 00:05:00,630
but I think he's afterNa cooked breakfast.
100
00:05:01,930 --> 00:05:05,010
And Laura Gibson saidNhe looked familiar
101
00:05:05,280 --> 00:05:07,470
- when she came in for a coffee.N- Familiar?
102
00:05:07,560 --> 00:05:08,830
- Mm.N- In what way?
103
00:05:08,920 --> 00:05:11,600
Familiar in that youNshould ask her yourself.
104
00:05:12,920 --> 00:05:15,690
- Wait, isn't that Bucket's stool?N- Allegedly.
105
00:05:15,790 --> 00:05:18,340
You know you're inviting badNluck if you get rid of it.
106
00:05:18,640 --> 00:05:22,190
Look,Nyou stick to policing tourists.
107
00:05:22,330 --> 00:05:24,360
Let me worry about my decor.
108
00:05:33,840 --> 00:05:35,550
This is Pearl Bay.
109
00:05:35,730 --> 00:05:37,860
The magical town where I was born.
110
00:05:38,590 --> 00:05:42,860
This is the town my sister MirandaNhas been trying to defend for years.
111
00:05:43,920 --> 00:05:45,910
The place where the famous Bucket Jones
112
00:05:46,000 --> 00:05:48,170
found his legendary rainbow seahorse.
113
00:05:48,850 --> 00:05:50,690
So it's up to me now.
114
00:05:50,970 --> 00:05:53,390
It's the reason fate brought me home,
115
00:05:54,180 --> 00:05:56,070
to do what my sister couldn't.
116
00:05:56,470 --> 00:05:59,330
To stop the sand miningNand to save paradise.
117
00:06:18,510 --> 00:06:20,970
Ah! Ah! Ah!
118
00:06:21,060 --> 00:06:22,750
- Rocco!N- Robbie!
119
00:06:23,250 --> 00:06:24,860
I've been looking for youNeverywhere.
120
00:06:24,940 --> 00:06:27,610
Oh! What a surprise! I thoughtNyou weren't due for release
121
00:06:27,690 --> 00:06:29,020
for at least a year.
122
00:06:29,110 --> 00:06:31,350
Yeah, good behaviour.NYou know, sort of come to have a look
123
00:06:31,440 --> 00:06:33,470
- and see how the investment's going.N- Ah.
124
00:06:33,590 --> 00:06:35,630
The boys are keen forNsome good news.
125
00:06:35,770 --> 00:06:37,070
Let's go for a guided tour, yeah?
126
00:06:37,160 --> 00:06:40,970
Yeah, yeah, sure,Nyou will not be disappointed.
127
00:06:41,050 --> 00:06:44,440
- The view, the view is to... die for.N- So what are we waiting for?
128
00:06:44,530 --> 00:06:46,330
- Let's go.N- I'd love to, Rocco,
129
00:06:46,410 --> 00:06:48,110
but not at this very moment.
130
00:06:48,200 --> 00:06:50,230
I've got an appointment, I'veNgot a... dental appointment.
131
00:06:50,320 --> 00:06:53,160
You wouldn'tNbelieve the amount of pain.
132
00:06:53,250 --> 00:06:55,390
It's... off the Richter Scale, mate.
133
00:06:55,480 --> 00:06:58,190
I tell you what, give me anNhour and I'll meet ya back...
134
00:06:58,280 --> 00:07:00,650
Is that the time? Got to go!
135
00:07:21,800 --> 00:07:22,990
Morning!
136
00:07:23,080 --> 00:07:24,260
Just passing.
137
00:07:24,400 --> 00:07:27,080
I know why you're here,Nand we're fine.
138
00:07:28,030 --> 00:07:29,890
Although I'm not sure Anna is.
139
00:07:30,000 --> 00:07:33,340
It's a lot to process.NShe just needs time.
140
00:07:35,520 --> 00:07:38,440
- Posters look good.N- Another desperate attempt.
141
00:07:39,000 --> 00:07:40,390
I know we're not talkingNat the moment
142
00:07:40,480 --> 00:07:42,470
but I really thinkNyou should see this.
143
00:07:42,820 --> 00:07:44,760
OK, I'll send it.
144
00:07:46,710 --> 00:07:48,630
- Go on, look.N- Yeah, OK, yeah.
145
00:07:49,580 --> 00:07:51,480
"This is the town my sister Miranda..."
146
00:07:51,580 --> 00:07:52,940
Oh, fast forward a bit.
147
00:08:01,400 --> 00:08:03,730
- It's a rainbow coloured seahorse!N- What?
148
00:08:03,820 --> 00:08:05,010
It can't be.
149
00:08:05,290 --> 00:08:07,350
Well, you tell me what it is then.
150
00:08:08,050 --> 00:08:10,250
- It's amazing.N- Wicked.
151
00:08:10,340 --> 00:08:13,810
Yeah, I wasn't even looking for itNand bam! Just came out of nowhere.
152
00:08:14,330 --> 00:08:16,830
All that stuff Bucket wasNsaying must've been true.
153
00:08:16,910 --> 00:08:18,670
Are you trying to do my head in?
154
00:08:18,850 --> 00:08:22,000
I don't care about yourNhead, this is my thing.
155
00:08:22,760 --> 00:08:26,260
OK, the only people who claim toNhave seen the rainbow seahorse
156
00:08:26,340 --> 00:08:29,030
are you and Pearl Bay'sNbiggest fruit loop,
157
00:08:29,120 --> 00:08:31,520
- who is now conveniently dead.N- Miranda!
158
00:08:31,670 --> 00:08:34,620
I'm so glad I don't see theNworld through your eyes.
159
00:08:35,150 --> 00:08:38,740
Anyway, I'm late for myNmeeting with Findlay Knox
160
00:08:38,910 --> 00:08:41,950
- who wants to discuss my footage.N- Why?
161
00:08:42,280 --> 00:08:44,310
Maybe because he's interested.
162
00:08:44,400 --> 00:08:47,030
Maybe because he's a marine biologist.
163
00:08:47,260 --> 00:08:48,460
Bye.
164
00:08:49,240 --> 00:08:51,990
Panda, this could be a good thing.
165
00:08:52,080 --> 00:08:54,600
Mum, it's Stella. It's never good.
166
00:08:58,759 --> 00:09:00,769
I'll give you the guided tour.
167
00:09:00,949 --> 00:09:02,529
What brings you to Pearl Bay?
168
00:09:02,619 --> 00:09:04,409
Oh, Rob and I go way back.
169
00:09:04,679 --> 00:09:07,389
We're working on a littleNproject at the moment,
170
00:09:07,569 --> 00:09:09,539
a luxury waterfront development.
171
00:09:09,629 --> 00:09:11,649
Is that in the planning stages?
172
00:09:11,739 --> 00:09:14,649
It's at the stage where itNshould be complete. 10 apartments.
173
00:09:14,819 --> 00:09:17,019
He kept that close to his chest.
174
00:09:17,609 --> 00:09:19,789
Is it up the coast a bit?
175
00:09:19,999 --> 00:09:23,729
No, it's meant to be somewhereNaround here, I don't know.
176
00:09:23,909 --> 00:09:25,689
It's got like a big... Like that.
177
00:09:25,779 --> 00:09:27,809
- Big road like that up the front.N- Really?
178
00:09:27,899 --> 00:09:28,969
Yeah.
179
00:09:29,079 --> 00:09:30,749
Actually, that's Bob's place there.
180
00:09:30,839 --> 00:09:32,399
You can wait for him if you like.
181
00:09:32,569 --> 00:09:34,149
- Bob lives here?N- Yeah.
182
00:09:34,239 --> 00:09:37,619
We might have to move him aroundNa bit during the school holidays
183
00:09:37,719 --> 00:09:38,999
but yeah.
184
00:09:42,959 --> 00:09:44,499
Where did you see this again?
185
00:09:44,589 --> 00:09:48,429
You know that rocky area near whereNthe old marine rescue jetty is?
186
00:09:48,529 --> 00:09:49,609
Yeah.
187
00:09:49,699 --> 00:09:51,919
Yeah. It wasn't very deep though.
188
00:09:52,909 --> 00:09:55,009
It doesn't need to be with a seahorse.
189
00:09:55,869 --> 00:09:59,039
So, what do you think the chancesNare of us finding it again?
190
00:09:59,199 --> 00:10:01,499
- It depends...N- Can I have a word with you, please?
191
00:10:02,349 --> 00:10:04,269
- You.N- Yeah, sure.
192
00:10:08,859 --> 00:10:13,039
I surveyed this whole areaNin 2014 and again last year
193
00:10:13,129 --> 00:10:15,319
from the southern borderNof the national Park,
194
00:10:15,419 --> 00:10:16,649
right through to Shelley Beach
195
00:10:16,729 --> 00:10:19,979
and I documented everyNspecies that exists here
196
00:10:20,069 --> 00:10:22,459
from protected to endangered and pests.
197
00:10:22,629 --> 00:10:24,179
I can show you the files.
198
00:10:24,289 --> 00:10:26,209
I'm not doubting that youNdidn't do your job correctly,
199
00:10:26,299 --> 00:10:28,599
I'm just saying are you awareNthat the rainbow seahorse
200
00:10:28,689 --> 00:10:30,129
has been sighted before?
201
00:10:30,219 --> 00:10:33,789
By who, other than BucketNand my crazy sister?
202
00:10:33,949 --> 00:10:36,099
Well, it was off theNcoast of South Africa,
203
00:10:36,189 --> 00:10:39,759
there was no photograph butNperhaps Bucket read about it.
204
00:10:39,929 --> 00:10:42,439
And with climate change,Nnothing is out of the question.
205
00:10:42,529 --> 00:10:44,359
Rare species are showingNup in all kinds of places
206
00:10:44,439 --> 00:10:45,719
we don't expect them.
207
00:10:47,179 --> 00:10:49,619
So you're saying thatNyou think it's real.
208
00:10:49,709 --> 00:10:51,839
I'm sayingNit's not out of the question.
209
00:10:55,939 --> 00:10:58,109
Crazy weatherNafter the waterspouts here,
210
00:10:58,199 --> 00:11:01,399
with these king tides and theNriver started running backwards
211
00:11:01,479 --> 00:11:04,149
and then the architect,Nthe bloody architect
212
00:11:04,239 --> 00:11:05,669
cost us a fortune!
213
00:11:05,839 --> 00:11:09,269
And there was... the damn council,
214
00:11:09,389 --> 00:11:12,139
you wouldn't believe theNhoops we had to jump through.
215
00:11:14,129 --> 00:11:15,999
- Bobby!N- Rocco.
216
00:11:18,319 --> 00:11:19,599
You stood me up.
217
00:11:20,579 --> 00:11:22,329
Bit of a hitch at the dentist, eh?
218
00:11:22,599 --> 00:11:26,149
Yeah, root canal. I hadNa double root canal.
219
00:11:26,639 --> 00:11:28,119
Have you been ignoring my calls?
220
00:11:28,209 --> 00:11:30,379
No, no, no, Rocco.NThere's this blackspot
221
00:11:30,469 --> 00:11:33,339
here in Pearl Bay.NIt's shocking reception. Shocking.
222
00:11:33,429 --> 00:11:36,229
I really think that you'veNbeen telling me porkies, Bobby.
223
00:11:36,479 --> 00:11:38,079
About a lot of things.
224
00:11:45,019 --> 00:11:46,329
Let's take a walk.
225
00:11:57,029 --> 00:12:00,299
Lies, cheats.
226
00:12:00,519 --> 00:12:02,679
They get my goat,Nknow what I'm saying?
227
00:12:02,769 --> 00:12:03,789
Oh, I hear you.
228
00:12:03,909 --> 00:12:06,439
I don't know why you'veNdone this to me, Bobby.
229
00:12:06,559 --> 00:12:07,909
I can explain.
230
00:12:08,049 --> 00:12:09,409
Keep moving.
231
00:12:11,559 --> 00:12:14,259
Rocco, mate, everything isNunder control, I promise.
232
00:12:15,399 --> 00:12:16,959
Eyes front.
233
00:12:30,689 --> 00:12:32,279
Come on, Bobby.
234
00:12:32,509 --> 00:12:33,869
Don't be shy.
235
00:12:39,929 --> 00:12:41,249
Oh...
236
00:12:41,499 --> 00:12:43,229
Love the water,Ndon't you, Bob?
237
00:12:43,319 --> 00:12:45,299
Oh, yeah, yeah. Nothing like it.
238
00:12:45,389 --> 00:12:48,919
Being nude just gives youNthis certain type of freedom.
239
00:12:49,129 --> 00:12:50,799
Freedom, yeah.
240
00:12:51,169 --> 00:12:52,889
Yeah, yeah.
241
00:12:53,249 --> 00:12:55,719
So you don't own the landNthat you said you owned.
242
00:12:55,809 --> 00:12:57,279
No, no, no, but we're close,
243
00:12:57,369 --> 00:12:59,339
we're so close to a deal.NYou wouldn't believe
244
00:12:59,429 --> 00:13:01,929
- how close we are.N- So what's taking so long?
245
00:13:02,269 --> 00:13:05,249
Kevin, he drives a hard bargain.NHe might look like a dill
246
00:13:05,339 --> 00:13:07,939
but he's ruthless, butNI've almost got him.
247
00:13:08,609 --> 00:13:10,589
I'm going to give youNuntil tomorrow lunchtime
248
00:13:10,679 --> 00:13:13,229
- to have that contract signed, OK?N- Perfect, perfect.
249
00:13:13,359 --> 00:13:14,659
And what about the money?
250
00:13:14,749 --> 00:13:16,439
The boys and I need toNknow that it's safe.
251
00:13:16,529 --> 00:13:18,599
Safe as houses,Nit's in a rollover fund.
252
00:13:18,759 --> 00:13:22,309
- Phenomenal interest. Phenomenal.N- So we're sweet.
253
00:13:22,759 --> 00:13:27,429
Yeah. We're as good as ever,Nstill living the same dream.
254
00:13:27,629 --> 00:13:29,759
I put a lot of faith in this, in us.
255
00:13:29,859 --> 00:13:31,889
What kept me going on the inside.
256
00:13:32,289 --> 00:13:34,879
- You won't let me down, will you?N- Never, never. Promise.
257
00:13:35,269 --> 00:13:36,719
Good boy.
258
00:13:48,929 --> 00:13:51,719
- Ben, Shelley Beach?N- Please, be my guest.
259
00:13:51,809 --> 00:13:53,249
Thank you.
260
00:13:55,019 --> 00:13:57,209
What have you doneNwith Bucket's stool?
261
00:13:59,599 --> 00:14:04,949
- Um... oh, I shifted it.N- Well, where did you put it?
262
00:14:05,169 --> 00:14:07,409
As far awayNfrom this hotel as possible.
263
00:14:08,039 --> 00:14:11,139
The last time that chair we shifted,Nthe whole roof caved in.
264
00:14:11,329 --> 00:14:13,669
Man, you're inNfor some serious bad karma.
265
00:14:13,749 --> 00:14:15,929
As opposed to the lastNsix months of my life.
266
00:14:16,279 --> 00:14:18,069
Well, there goes your business.
267
00:14:18,719 --> 00:14:21,729
I mean, who are you?NThe tooth fairy?
268
00:14:21,819 --> 00:14:24,669
I don't know about you guys, butNI'm out of here.
269
00:14:37,059 --> 00:14:39,579
- Oi! That's jaywalking.N- Huh?
270
00:14:39,659 --> 00:14:40,979
Step over here, sir.
271
00:14:41,069 --> 00:14:42,069
Uh...
272
00:14:43,799 --> 00:14:45,209
What?
273
00:14:45,369 --> 00:14:47,599
I'm doing my best hereNfor the both of us.
274
00:14:47,819 --> 00:14:50,159
The more people I arrest,Nthe more days you get in court.
275
00:14:50,249 --> 00:14:52,529
Can't you do something usefulNinstead of going to the beach?
276
00:14:52,609 --> 00:14:54,809
- Like what?N- I'll deputise you.
277
00:14:54,939 --> 00:14:55,909
- Yeah?N- Mm-hm.
278
00:14:56,019 --> 00:14:58,719
Yeah! I like it.NThat sounds cool.
279
00:14:58,809 --> 00:15:00,149
- What do I have to do?N- Be alert.
280
00:15:00,239 --> 00:15:02,429
Look for suspicious behaviour, anomalies.
281
00:15:02,519 --> 00:15:04,069
OK, anomalies. Anomalies.
282
00:15:04,159 --> 00:15:07,519
Like the fact that Rocco BelliniNregistered his car under an alias.
283
00:15:07,599 --> 00:15:09,839
- Who?N- Why would he do that?
284
00:15:10,179 --> 00:15:11,779
I don't know.
285
00:15:14,839 --> 00:15:15,949
Hi, Judge.
286
00:15:16,039 --> 00:15:17,129
Yes, Lillian?
287
00:15:17,269 --> 00:15:18,899
I've got a guyNwho just arrived in town,
288
00:15:18,989 --> 00:15:21,869
Ben Russo said you mightNknow him, Rocco Bellini.
289
00:15:21,959 --> 00:15:23,829
Yes, he did look familiar.
290
00:15:23,919 --> 00:15:26,469
But no, I'm sorry, thatNname doesn't ring a bell.
291
00:15:26,589 --> 00:15:28,609
He also goesNby the name of Rocco Angioli.
292
00:15:28,699 --> 00:15:30,729
May be an old client, orNhe's been through the court?
293
00:15:30,819 --> 00:15:34,129
I can't divulge that kind ofNinformation, you know that.
294
00:15:34,509 --> 00:15:35,769
But for what it's worth,
295
00:15:35,849 --> 00:15:37,279
he did mentionNhe was in construction.
296
00:15:37,359 --> 00:15:39,269
Hey, Lil. Do you mean like...
297
00:15:39,349 --> 00:15:42,379
..suspicious as in ArnoldNstealing Marge's scooter?
298
00:15:42,639 --> 00:15:44,249
Is that... suspicious?
299
00:15:45,149 --> 00:15:46,689
Sorry, judge, got to go.
300
00:15:51,739 --> 00:15:54,509
Wh... Where is everyone?
301
00:15:55,379 --> 00:15:58,099
Maybe you should putNBucket's stool back.
302
00:15:58,219 --> 00:16:01,119
But why would I do that?NI mean, I hate that chair.
303
00:16:01,209 --> 00:16:03,999
Well, you won't have any customersNif you don't, that's why.
304
00:16:04,159 --> 00:16:07,039
Thank you for the goodNadvice, Henny Penny.
305
00:16:07,329 --> 00:16:08,519
Henny who?
306
00:16:08,609 --> 00:16:10,719
It's a fairytale, sheNwas a catastrophist...
307
00:16:10,809 --> 00:16:11,969
.. and a chicken.
308
00:16:12,159 --> 00:16:13,479
You should look it up.
309
00:16:13,569 --> 00:16:16,559
People in this town areNvery, very traditional.
310
00:16:16,649 --> 00:16:19,319
You can't help yourself, canNyou, with the interfering?
311
00:16:19,409 --> 00:16:21,279
Interfering? Me?
312
00:16:21,369 --> 00:16:24,219
You're like a control freakNwho can't make up her mind,
313
00:16:24,329 --> 00:16:25,739
like a high-end yo-yo.
314
00:16:25,829 --> 00:16:27,989
You take away my liquorNlicense then you give it back,
315
00:16:28,079 --> 00:16:29,669
then you want meNto hire your daughter,
316
00:16:29,749 --> 00:16:32,129
and then you want me to fireNher, then hire her again.
317
00:16:32,239 --> 00:16:33,829
Yeah, but she would...NShe said...
318
00:16:33,969 --> 00:16:36,779
You know, she has not turned upNto one single shift,
319
00:16:36,939 --> 00:16:38,499
then you want to tell meNall about
320
00:16:38,589 --> 00:16:41,879
the kooky whimsyNof this magical town.
321
00:16:43,839 --> 00:16:45,039
Fine.
322
00:16:45,879 --> 00:16:47,629
Get rid of Bucket's stool.
323
00:16:47,969 --> 00:16:50,089
But don't sayNI didn't warn you.
324
00:16:58,199 --> 00:16:59,569
W...
325
00:17:06,379 --> 00:17:08,799
Oh! Come on.
326
00:17:21,219 --> 00:17:23,429
Righto, step away from the scooter.
327
00:17:24,919 --> 00:17:26,719
Hands where I can see them.
328
00:17:29,989 --> 00:17:31,799
Sorry to interruptNyour baby blues, Sarge,
329
00:17:31,889 --> 00:17:34,869
but Arnold's at it again,Nstolen Marge's scooter.
330
00:17:41,029 --> 00:17:44,059
You'll have to take care of it, Lil,NI'm swamped here.
331
00:17:45,089 --> 00:17:48,389
- You sure that's what you want?N- Did you hear me? I said Arnold.
332
00:17:49,169 --> 00:17:50,709
Yep, he's all yours.
333
00:17:52,569 --> 00:17:54,949
- Is Anna angry with me or something?N- Of course she is.
334
00:17:55,039 --> 00:17:56,759
You'd steal anythingNthat's not nailed down.
335
00:17:56,859 --> 00:17:59,049
Only things that move.NLike, I wouldn't steal a couch.
336
00:17:59,289 --> 00:18:02,499
Arnold, you know I haveNto charge you this time.
337
00:18:02,709 --> 00:18:04,799
- What about my milkshake?N- Sorry.
338
00:18:04,899 --> 00:18:07,789
Anna always buys me a bananaNmilkshake when she arrests me.
339
00:18:08,029 --> 00:18:10,659
- Then she gives me a lecture.N- You want a lecture?
340
00:18:10,799 --> 00:18:13,119
Stop stealing people's stuff!
341
00:18:13,819 --> 00:18:16,589
I'm still taking you to court.NCome on.
342
00:18:25,999 --> 00:18:28,599
You know, it was a femaleNin case you're looking.
343
00:18:29,049 --> 00:18:30,439
Sorry, what now?
344
00:18:30,539 --> 00:18:32,539
The seahorse from the footage.
345
00:18:32,689 --> 00:18:34,119
No brood pouch.
346
00:18:34,319 --> 00:18:36,119
Therefore female.
347
00:18:36,669 --> 00:18:38,499
She could be miles from here by now.
348
00:18:39,469 --> 00:18:41,919
While poor hubby is leftNat home preggers.
349
00:18:42,759 --> 00:18:45,469
- They've got it sorted.N- Yeah.
350
00:18:48,219 --> 00:18:49,569
But I wasn't looking.
351
00:18:49,659 --> 00:18:52,179
No, no, of course not.NMe neither.
352
00:18:53,479 --> 00:18:56,159
So that's why you're equippedNto test the water temperature
353
00:18:56,249 --> 00:18:58,589
and check the currents and seeNif the conditions might be right
354
00:18:58,679 --> 00:19:00,139
for a rainbow coloured seahorse?
355
00:19:00,969 --> 00:19:03,219
Yeah, it's...
356
00:19:03,719 --> 00:19:06,519
I like swimming withNmy equipment, I guess.
357
00:19:08,119 --> 00:19:10,399
It's a weird insecurity I've got.
358
00:19:20,267 --> 00:19:22,797
So I sell youNmy caravan park for nothing,
359
00:19:22,917 --> 00:19:26,177
and then later you give meNdouble its real value back?
360
00:19:26,267 --> 00:19:28,857
That's the beauty ofNventure capital, Kevin.
361
00:19:28,957 --> 00:19:31,777
You invest 10 and I spin it into gold.
362
00:19:31,887 --> 00:19:33,937
But I'm just the intermediary.
363
00:19:34,027 --> 00:19:36,997
You'll be selling to a trustNthat I have nothing to do with.
364
00:19:37,557 --> 00:19:39,907
The trust called Jelly Enterprises?
365
00:19:40,237 --> 00:19:44,467
Kevin, this is the goldenNopportunity of a lifetime,
366
00:19:44,557 --> 00:19:47,667
a very small window,Nand that window will disappear
367
00:19:47,757 --> 00:19:49,787
unless you take decisive action.
368
00:19:49,957 --> 00:19:52,037
You're giving me a lot to take in, Bob.
369
00:19:52,127 --> 00:19:53,757
I'm gonna have to have a think about it.
370
00:19:53,847 --> 00:19:56,067
Fine, fine. OK, you have a think about it
371
00:19:56,157 --> 00:19:59,187
and then sign.NYou've got ntil tomorrow lunchtime.
372
00:19:59,357 --> 00:20:00,597
Rightio.
373
00:20:06,637 --> 00:20:09,217
Hey. It looks like Anna's not coming.
374
00:20:09,307 --> 00:20:10,847
Don't feel too bad.
375
00:20:10,957 --> 00:20:12,827
The whole town stood me up.
376
00:20:12,917 --> 00:20:15,317
Now I'm just waitingNfor the sky to fall in.
377
00:20:16,067 --> 00:20:18,497
Seems you may be a biggerNpariah than I am, huh?
378
00:20:18,587 --> 00:20:19,817
How wonderful.
379
00:20:20,697 --> 00:20:22,027
Hey.
380
00:20:22,117 --> 00:20:23,637
Have you seen this?
381
00:20:23,837 --> 00:20:26,317
Your sister's seahorse video went viral.
382
00:20:26,407 --> 00:20:27,877
Look at the comments.
383
00:20:28,607 --> 00:20:29,997
They're all anti-mining.
384
00:20:30,087 --> 00:20:32,527
I prefer to look at it as pro-seahorse.
385
00:20:32,747 --> 00:20:34,337
But if this public interest keeps up
386
00:20:34,427 --> 00:20:36,067
and there's even a slight possibility
387
00:20:36,157 --> 00:20:39,307
of a rainbow seahorse populationNthen I might have to speak
388
00:20:39,487 --> 00:20:42,077
to Striplands and getNthem to suspend operations
389
00:20:42,277 --> 00:20:45,147
and you might get your miracle.
390
00:20:45,757 --> 00:20:49,637
Unless you'd rather drown becauseNI'm the one throwing you a lifeline.
391
00:21:01,127 --> 00:21:04,527
Mum, what are you doingNwith that disgusting chair?
392
00:21:04,717 --> 00:21:08,037
Thought it'd go nicely withNyour disgusting seahorse lamp.
393
00:21:08,117 --> 00:21:10,557
Which doesn't work, by the way.
394
00:21:10,637 --> 00:21:14,307
No, I'm just going to hang onto itNuntil Ben Russo comes to his senses
395
00:21:14,397 --> 00:21:16,197
and decides he needs it back.
396
00:21:20,197 --> 00:21:22,387
- Oh!N- Oh! Robert!
397
00:21:22,477 --> 00:21:23,637
Darl', Darl'.
398
00:21:23,947 --> 00:21:26,197
I'm glad I bumped into you.NListen, I need a favour.
399
00:21:26,287 --> 00:21:28,287
What?NWhat kind of a favour?
400
00:21:28,377 --> 00:21:30,977
I got a lunch date andNI want to look sharp.
401
00:21:31,287 --> 00:21:33,227
I need my good sports jacket.
402
00:21:33,427 --> 00:21:37,277
A lunch date with... your new friend?
403
00:21:37,367 --> 00:21:39,487
Oh no, he's more like my new partner.
404
00:21:39,677 --> 00:21:42,507
He's not the kind of guy I'dNnormally choose obviously
405
00:21:42,597 --> 00:21:44,157
but when you're inside,
406
00:21:44,247 --> 00:21:46,317
well, you have to make the best of things.
407
00:21:46,537 --> 00:21:48,327
So what about the jacket?
408
00:21:48,717 --> 00:21:51,647
Alright, of course I'll bring the jacket.
409
00:21:52,297 --> 00:21:54,767
Good on you, darl',Nyou're one in a million.
410
00:22:00,167 --> 00:22:02,837
Next up,Nwe have Arnold Buttersworth.
411
00:22:03,287 --> 00:22:04,847
Constable Liana.
412
00:22:07,257 --> 00:22:10,217
Arnold was arrested and chargedNwith theft of a mobility device
413
00:22:10,297 --> 00:22:12,897
and the use of a mobilityNdevice on a public footpath
414
00:22:12,987 --> 00:22:15,337
by a person able toNwalk without difficulty.
415
00:22:15,427 --> 00:22:17,237
Thank you, Constable.
416
00:22:17,407 --> 00:22:19,887
- How do you plead, Arnold?N- Yeah, I did it.
417
00:22:20,277 --> 00:22:22,987
- Can I ask a question?N- That's a guilty plea.
418
00:22:23,077 --> 00:22:25,587
- Yep.N- Yes, go ahead.
419
00:22:25,677 --> 00:22:28,507
Is Anna not here becauseNof that baby she adopted?
420
00:22:28,917 --> 00:22:30,387
Is she even still a cop?
421
00:22:30,467 --> 00:22:33,707
- The adoption didn't work out, Arnold.N- She sent it back?
422
00:22:34,457 --> 00:22:36,137
Not exactly.
423
00:22:40,247 --> 00:22:42,477
I think we might take thisNdiscussion to my office.
424
00:22:42,567 --> 00:22:44,097
- Yep.N- And Jack...
425
00:22:44,347 --> 00:22:46,507
- can you please call Anna?N- Yep.
426
00:22:48,557 --> 00:22:52,147
Well, you've heard how Arnold'sNcurrent foster family feel.
427
00:22:52,237 --> 00:22:55,617
Sergeant Kazan, do youNhave any other solutions?
428
00:22:56,667 --> 00:22:58,117
Not really.
429
00:22:59,437 --> 00:23:01,357
I'll go ring the social worker.
430
00:23:02,957 --> 00:23:05,577
- Why are you wearing slippers?N- Arnold.
431
00:23:06,737 --> 00:23:08,897
Can't I just come backNto your place again?
432
00:23:09,757 --> 00:23:12,817
Hm.NI'm really busy.
433
00:23:13,467 --> 00:23:14,947
Sorry, Arnold.
434
00:23:17,067 --> 00:23:18,587
Sorry.
435
00:23:23,287 --> 00:23:26,167
Well, since you reallyNdo know the drill, Arnold,
436
00:23:26,637 --> 00:23:29,397
why don't you just tell me howNyou'd like this to play out?
437
00:23:29,897 --> 00:23:31,767
I'd like it to play outNlike that other time
438
00:23:31,857 --> 00:23:33,537
my foster familyNdidn't want me back,
439
00:23:33,687 --> 00:23:36,367
so we went to Anna's placeNand we watched some telly
440
00:23:36,457 --> 00:23:38,767
and ordered pizza withNpineapple and anchovies
441
00:23:38,857 --> 00:23:40,327
and I stayed the night on her couch.
442
00:23:40,677 --> 00:23:42,277
Right.
443
00:23:43,597 --> 00:23:45,667
I don't even mind if we skip the pizza.
444
00:23:55,507 --> 00:23:56,907
Hey.
445
00:23:57,287 --> 00:23:59,637
I know you certainlyNdon't owe me any favours
446
00:23:59,727 --> 00:24:01,487
but thank youNfor helping the cause.
447
00:24:01,577 --> 00:24:03,917
The favour part was an accident.
448
00:24:04,067 --> 00:24:05,287
Still.
449
00:24:07,027 --> 00:24:12,047
You've gotNyour job and your baby,
450
00:24:12,677 --> 00:24:15,717
and everything you do youNdo to save the planet.
451
00:24:16,247 --> 00:24:18,997
And you've got this reallyNhot guy who really likes you
452
00:24:19,087 --> 00:24:21,137
but you treat him like crap.
453
00:24:21,227 --> 00:24:24,027
Yeah, because he wants toNexploit our natural resources.
454
00:24:25,277 --> 00:24:29,037
I just needed somethingNgood to happen to me.
455
00:24:29,787 --> 00:24:30,947
I get it.
456
00:24:31,917 --> 00:24:33,427
I'm home.
457
00:24:33,817 --> 00:24:35,717
Mail for you, Stell.
458
00:24:36,207 --> 00:24:37,937
Mm. Looks important.
459
00:24:38,437 --> 00:24:40,077
Nature Stock?
460
00:24:42,277 --> 00:24:44,027
That's video footage.
461
00:24:44,477 --> 00:24:46,907
Wait, no, no, no, giveNit back. Give it back.
462
00:24:46,997 --> 00:24:48,707
Give it back!
463
00:24:48,797 --> 00:24:50,647
- Get off, get off.N- Stop it!
464
00:24:50,997 --> 00:24:52,757
Hippocampus.
465
00:24:54,367 --> 00:24:56,557
Hippocampus, that is seahorse.
466
00:24:57,837 --> 00:25:00,097
- You doctored the footage?N- Everything alright?
467
00:25:00,177 --> 00:25:01,047
Stay out of it, mum!
468
00:25:01,137 --> 00:25:02,987
What is this, Stell?NYou bought the footage.
469
00:25:03,077 --> 00:25:04,427
Is it payback?
470
00:25:04,797 --> 00:25:07,507
- I've got to tell Findlay.N- What, no! Wait, wait.
471
00:25:07,597 --> 00:25:09,617
I did not say it was real.
472
00:25:09,707 --> 00:25:10,627
OK?
473
00:25:10,707 --> 00:25:12,617
It's not my fault thatNFindlay and everyone else
474
00:25:12,707 --> 00:25:14,237
made such a big deal out of it.
475
00:25:14,387 --> 00:25:17,037
Stella, I will never understand you.
476
00:25:17,127 --> 00:25:19,917
Likewise but it doesn'tNmean you have to tell him.
477
00:25:20,257 --> 00:25:23,397
Look, Findlay wants to believe it's true.
478
00:25:23,487 --> 00:25:26,597
Everybody does. Now,Nwhat's more important?
479
00:25:26,687 --> 00:25:30,897
Exposing me or saving Shelley Beach?
480
00:25:32,957 --> 00:25:36,757
Sometimes you've got to playNhard to get what you want.
481
00:25:37,367 --> 00:25:38,887
You might even get the guy.
482
00:25:44,399 --> 00:25:46,499
It's a precautionNmore than anything else.
483
00:25:46,889 --> 00:25:49,589
If this turns out to be a genusNthat the scientific community
484
00:25:49,689 --> 00:25:51,439
thought was extinct, andNwe have been sand mining
485
00:25:51,519 --> 00:25:53,559
anywhere near that,Nthe Striplands name
486
00:25:53,639 --> 00:25:55,079
is complete mud.
487
00:25:55,199 --> 00:25:59,109
No, no, I think that'sNgoing to be too late.
488
00:25:59,459 --> 00:26:01,809
You need to let me knowNby this afternoon.
489
00:26:02,349 --> 00:26:03,969
Yep, bye.
490
00:26:04,759 --> 00:26:06,429
I don't think they'reNtaking this seriously.
491
00:26:06,519 --> 00:26:08,829
I think I've got to do this.NEthically.
492
00:26:08,909 --> 00:26:11,629
- Do what?N- Hit the big red button.
493
00:26:12,669 --> 00:26:14,519
You-You mean stop the trucks?
494
00:26:14,969 --> 00:26:16,329
Yeah.
495
00:26:17,889 --> 00:26:19,819
Well, don't expect me to object.
496
00:26:19,899 --> 00:26:22,259
That's all I've ever wanted.
497
00:26:37,049 --> 00:26:40,869
Oh, darl', you are a lifesaver.
498
00:26:40,959 --> 00:26:44,709
Yes, well, I had two choices, Robert,
499
00:26:45,059 --> 00:26:48,049
to turn my back on you forever
500
00:26:48,489 --> 00:26:52,959
or try to support you throughNthis difficult transition
501
00:26:53,049 --> 00:26:57,419
you're going through and get to knowNthe people who matter to you most.
502
00:26:57,509 --> 00:26:58,589
Right.
503
00:26:58,669 --> 00:27:00,589
Move your sausages, Robert.
504
00:27:01,389 --> 00:27:05,619
So, I have invited myself to lunch.
505
00:27:06,019 --> 00:27:09,179
Heather, sweetheart,Nyou have gone over and above.
506
00:27:09,479 --> 00:27:10,739
Over and above.
507
00:27:10,829 --> 00:27:12,549
Yes, I know.
508
00:27:15,339 --> 00:27:16,979
Here he is.
509
00:27:17,209 --> 00:27:19,029
Here he is, here he is.
510
00:27:25,619 --> 00:27:27,119
Come in.
511
00:27:28,449 --> 00:27:30,589
Banana smoothie, Judge,Nyour favourite.
512
00:27:30,759 --> 00:27:32,229
Thank you, Constable.
513
00:27:32,799 --> 00:27:35,339
And why do I deserveNthis little treat?
514
00:27:35,579 --> 00:27:37,599
Because bananas are goodNfor your memory.
515
00:27:37,689 --> 00:27:40,469
So they might help you rememberNwhy all roads lead to you
516
00:27:40,559 --> 00:27:43,029
in regards to oneNMr Rocco Angioli.
517
00:27:43,199 --> 00:27:44,419
And how do you figure that?
518
00:27:44,509 --> 00:27:45,699
I did my research.
519
00:27:45,779 --> 00:27:48,799
Angio Constructions wasNrepresented by one of the partners
520
00:27:48,949 --> 00:27:50,179
of your old law firm.
521
00:27:50,579 --> 00:27:52,479
He wasn't here to see you, was he?
522
00:27:52,989 --> 00:27:54,369
That's preposterous.
523
00:27:54,449 --> 00:27:56,459
And even if he was,NI wouldn't tell you.
524
00:27:59,399 --> 00:28:02,489
Angio Constructions...NFraud, money-laundering,
525
00:28:02,579 --> 00:28:05,819
bankruptcy. The CEO facedNcharges of malicious damage,
526
00:28:05,909 --> 00:28:08,729
grievous bodily harm andNended up in Sefton Jail.
527
00:28:09,659 --> 00:28:11,419
You can't tell me anything else?
528
00:28:12,199 --> 00:28:13,639
Sorry.
529
00:28:15,669 --> 00:28:16,879
Lillian?
530
00:28:17,189 --> 00:28:18,329
Yes?
531
00:28:18,419 --> 00:28:21,809
Didn't one of our locals spendNsome time in Sefton Prison?
532
00:28:23,249 --> 00:28:24,849
I can't remember.
533
00:28:28,289 --> 00:28:29,659
Bob Jelly.
534
00:28:29,929 --> 00:28:31,849
It's true. Banana works.
535
00:28:36,049 --> 00:28:38,409
Delicious lunch, stunning setting,
536
00:28:38,489 --> 00:28:40,849
hosted by a beautiful woman.NYou're definitely punching
537
00:28:40,939 --> 00:28:42,569
above your weight, Bobby.
538
00:28:42,819 --> 00:28:44,209
Thank you.
539
00:28:44,299 --> 00:28:48,769
Although you may find he needs aNlittle bit of extra looking after,
540
00:28:48,929 --> 00:28:50,759
particularly in the wardrobe area.
541
00:28:52,799 --> 00:28:56,719
So, I'm hoping this celebrationNis a preamble to our good news.
542
00:28:56,929 --> 00:28:58,699
Definitely, definitely.
543
00:28:58,939 --> 00:29:03,589
- What good news is that?N- To us and our glorious future.
544
00:29:05,599 --> 00:29:07,039
You and me, Bobby.
545
00:29:10,639 --> 00:29:16,009
Sorry, I thought... thisNwould be a lot easier
546
00:29:16,099 --> 00:29:19,969
but it's quite hard, isn't it?
547
00:29:20,349 --> 00:29:23,489
I, um, I just need a bit of a walk.
548
00:29:24,689 --> 00:29:26,009
I'm fine.
549
00:29:29,109 --> 00:29:31,899
She has trouble adjustingNsince I got out of prison.
550
00:29:32,389 --> 00:29:33,579
Oh.
551
00:29:33,849 --> 00:29:36,339
Look, man of the moment.
552
00:29:36,429 --> 00:29:40,479
- Kevin!N- I thought about the contact, Bob.
553
00:29:40,569 --> 00:29:42,149
The answer is no.
554
00:29:47,339 --> 00:29:49,419
I've twiddled my thumbs long enough.
555
00:29:49,999 --> 00:29:51,989
Rocco, Rocco, where are you going?
556
00:29:52,079 --> 00:29:54,039
To have a chat with Kevin,Nmano a mano.
557
00:29:54,139 --> 00:29:56,289
I'm gonna take him fishing.NDeep sea fishing,
558
00:29:56,379 --> 00:29:58,169
- actually.N- Oh, no, no. Please. Don't do that.
559
00:29:58,239 --> 00:30:01,339
Unless you want to goNfishing instead, Bob?
560
00:30:01,419 --> 00:30:02,459
Um...
561
00:30:04,619 --> 00:30:06,259
Oh my God.
562
00:30:08,349 --> 00:30:09,819
Oh, Robert.
563
00:30:09,909 --> 00:30:12,049
I don't know what came over me.
564
00:30:12,679 --> 00:30:14,519
Oh my God.
565
00:30:16,719 --> 00:30:20,689
And interrupting our favourite brassNband for a very welcome update
566
00:30:20,769 --> 00:30:23,889
- on our sand mining saga...N- So, what happened?
567
00:30:24,229 --> 00:30:25,379
Listen to this.
568
00:30:25,469 --> 00:30:28,169
Findlay KnoxNhas just announced suspension
569
00:30:28,259 --> 00:30:31,649
of sand mining operationsNwhile investigations continue
570
00:30:31,739 --> 00:30:34,769
into the real-life sightingNof the rainbow seahorse.
571
00:30:34,919 --> 00:30:35,859
Yes!
572
00:30:35,949 --> 00:30:38,329
We haven't won the war,Nfolks, but we need to thank
573
00:30:38,419 --> 00:30:41,279
two very canny sistersNfor our latest victory.
574
00:30:41,369 --> 00:30:46,519
Miranda for her marathon oppositionNand Stella for her rainbow seahorse!
575
00:30:46,739 --> 00:30:48,409
I couldn't be prouder of you two.
576
00:30:48,499 --> 00:30:50,249
Go, you Gibson girls.
577
00:30:50,379 --> 00:30:51,449
Go!
578
00:30:51,539 --> 00:30:54,419
Wow, my clever, clever girls.
579
00:31:09,600 --> 00:31:11,620
Where's your keys? Eh?
580
00:31:16,120 --> 00:31:18,140
Keys, I need keys.
581
00:31:19,180 --> 00:31:20,960
You take off. I'll getNhim back to the pub.
582
00:31:21,050 --> 00:31:22,960
Robert, you're not angry with me?
583
00:31:23,050 --> 00:31:24,770
No, darl', you did me a favour.
584
00:31:24,850 --> 00:31:27,330
I rue the day that I everNgot involved with Rocco.
585
00:31:27,480 --> 00:31:30,190
- Oh, you do?N- Absolutely.
586
00:31:33,560 --> 00:31:35,160
What the...?
587
00:31:38,380 --> 00:31:39,700
What?
588
00:31:39,920 --> 00:31:41,470
Well, bugger me.
589
00:31:45,570 --> 00:31:48,520
- Got some intel, Sarge.N- On who, Arnold?
590
00:31:48,840 --> 00:31:50,000
What's Arnold done?
591
00:31:50,090 --> 00:31:52,160
Gave his social worker the slip again.
592
00:31:52,250 --> 00:31:53,650
Great.
593
00:31:54,910 --> 00:31:56,150
Let me out!
594
00:31:56,240 --> 00:31:58,120
- I've got this.N- Let me out of here!
595
00:31:59,210 --> 00:32:00,640
I'm sorry, I swear.
596
00:32:00,730 --> 00:32:02,760
I didn't know he was in there!
597
00:32:02,850 --> 00:32:04,130
- Where is he?N- He's in there.
598
00:32:04,220 --> 00:32:05,450
Arnold?
599
00:32:06,260 --> 00:32:08,770
I'm going to kill you!
600
00:32:09,260 --> 00:32:10,540
He's gonna kill Arnold.
601
00:32:10,630 --> 00:32:13,150
Let me out of here, let me out now!
602
00:32:15,020 --> 00:32:16,290
I'm going to pop the boot,
603
00:32:16,380 --> 00:32:18,590
I want you to get out really slowly, OK?
604
00:32:20,010 --> 00:32:21,120
Let me out!
605
00:32:21,210 --> 00:32:22,730
I'm going to kill him!
606
00:32:23,700 --> 00:32:25,480
Sorry mister, I didn't knowNyou were in there. I swear!
607
00:32:25,570 --> 00:32:26,810
Little bastard!
608
00:32:27,450 --> 00:32:29,570
You touch that kid and you're dead!
609
00:32:30,190 --> 00:32:31,670
Get on you knees!
610
00:32:35,730 --> 00:32:37,770
On your knees, maggot!
611
00:32:41,860 --> 00:32:43,260
How were you raised?
612
00:32:43,850 --> 00:32:45,130
Lil?
613
00:32:46,410 --> 00:32:47,690
Get up.
614
00:32:48,630 --> 00:32:50,540
- You OK, Arnold?N- Yeah.
615
00:32:59,590 --> 00:33:03,240
There are quite a number ofNcharges against you, Mr Angioli.
616
00:33:03,670 --> 00:33:06,910
Consorting, attempted assaultNof a minor, resisting arrest,
617
00:33:06,990 --> 00:33:09,820
leaving a vehicle unlocked,Ntravelling without a seatbelt,
618
00:33:09,930 --> 00:33:11,160
offensive behaviour?
619
00:33:11,250 --> 00:33:12,770
Skinny-dipping, your honour.
620
00:33:13,720 --> 00:33:17,050
Your honour, I was the oneNkidnapped. I'm the victim here.
621
00:33:17,240 --> 00:33:18,950
I take your point, Mr Angioli.
622
00:33:19,040 --> 00:33:21,300
Has anyone been chargedNwith his kidnap, Sergeant?
623
00:33:21,390 --> 00:33:23,860
No, we're still investigatingNthat mystery, your honour.
624
00:33:24,130 --> 00:33:25,570
I see.
625
00:33:26,970 --> 00:33:29,400
Well, I'm prepared toNdismiss the seatbelt charge
626
00:33:29,490 --> 00:33:33,160
and the leaving the vehicleNunlocked, Mr Angioli, but meanwhile,
627
00:33:33,250 --> 00:33:35,080
a report has been sentNto the parole authority
628
00:33:35,170 --> 00:33:38,540
who have revoked your parole orderNand demanded you immediate return
629
00:33:38,630 --> 00:33:39,640
to custody.
630
00:33:39,730 --> 00:33:42,440
You will be ineligible toNapply to release or parole
631
00:33:42,530 --> 00:33:44,130
for a further 12 months.
632
00:33:44,210 --> 00:33:45,410
Thank you.
633
00:33:46,910 --> 00:33:48,630
All stand.
634
00:33:51,460 --> 00:33:53,370
Does that mean I'm not in trouble?
635
00:33:54,230 --> 00:33:57,030
You are always inNtrouble, Mr Buttersworth.
636
00:33:57,370 --> 00:33:58,650
But I deserve pizza?
637
00:33:58,760 --> 00:33:59,880
You deserve veggies.
638
00:34:00,600 --> 00:34:04,070
You cannot eat anchoviesNwith pineapple, Arnold.
639
00:34:04,560 --> 00:34:06,680
I make a pretty passable pizza.
640
00:34:06,850 --> 00:34:09,190
My place? 6:00?
641
00:34:09,820 --> 00:34:11,940
Think of it as community service.
642
00:34:12,030 --> 00:34:13,430
Cool.
643
00:34:16,580 --> 00:34:18,140
I'd like you to come.
644
00:34:19,050 --> 00:34:21,010
We'd all really like you to come.
645
00:34:35,120 --> 00:34:36,510
Hello, Findlay Knox.
646
00:34:37,140 --> 00:34:38,740
Uh-huh?
647
00:34:40,260 --> 00:34:42,660
Wait, which department?
648
00:34:44,890 --> 00:34:46,890
Is that an expert opinion?
649
00:34:49,920 --> 00:34:51,500
Are you absolutely sure?
650
00:35:03,650 --> 00:35:04,900
Knock knock.
651
00:35:05,920 --> 00:35:08,030
Striplands had their technical department
652
00:35:08,120 --> 00:35:10,320
going over your sister's seahorse footage.
653
00:35:12,200 --> 00:35:13,560
It's fake.
654
00:35:17,120 --> 00:35:18,560
Did you know?
655
00:35:20,490 --> 00:35:22,900
Not... Not at the beginning.
656
00:35:24,410 --> 00:35:29,830
When I decided to press the buttonNand stop the trucks, did you know?
657
00:36:08,900 --> 00:36:11,960
I'm only giving you this backNbecause I know you're terribly sorry
658
00:36:12,050 --> 00:36:14,860
that you called me a catastrophist,Nand because you admit
659
00:36:14,950 --> 00:36:17,760
that I was completely rightNabout what would happen
660
00:36:17,840 --> 00:36:19,640
if you moved Bucket's chair.
661
00:36:19,760 --> 00:36:23,370
Yes, I am terribly sorry andNyou were completely right,
662
00:36:23,460 --> 00:36:24,230
Miss Henny Penny,
663
00:36:24,320 --> 00:36:26,590
the sky did fall in andNthen everybody hated me.
664
00:36:26,680 --> 00:36:28,350
That's not a very good apology.
665
00:36:28,440 --> 00:36:30,080
Maybe I need more practice.
666
00:36:30,160 --> 00:36:33,100
No, you need to look me in the eye.
667
00:36:34,410 --> 00:36:35,730
Try again.
668
00:36:39,940 --> 00:36:41,460
I'm sorry.
669
00:36:42,550 --> 00:36:43,950
Better.
670
00:36:45,600 --> 00:36:47,800
I'm really, really sorry.
671
00:36:49,390 --> 00:36:50,910
Much better.
672
00:36:52,810 --> 00:36:54,410
I'm really...
673
00:36:55,450 --> 00:36:56,970
.. really sorry.
674
00:36:59,400 --> 00:37:00,960
Big improvement.
675
00:37:02,960 --> 00:37:04,680
Rightio.
676
00:37:39,830 --> 00:37:45,380
Stripland suspended me while theyNlook into to my alleged misconduct.
677
00:37:45,930 --> 00:37:47,490
I'm sorry.
678
00:37:48,410 --> 00:37:49,700
I mean, it's not a job I'd want
679
00:37:49,790 --> 00:37:53,340
but I'm sorry that you might lose it
680
00:37:53,430 --> 00:37:55,840
because I hid the truth from you.
681
00:37:59,890 --> 00:38:03,290
I guess we're both bad atNbeing cold-blooded strategists.
682
00:38:04,740 --> 00:38:08,440
My... My judgement was cloudy
683
00:38:08,530 --> 00:38:10,370
when I made that decision.
684
00:38:10,810 --> 00:38:12,170
By what?
685
00:38:15,610 --> 00:38:16,970
You.
686
00:38:23,250 --> 00:38:26,540
Why... Why am I a badNcold-blooded strategist?
687
00:38:27,400 --> 00:38:29,220
Because they never apologise.
688
00:38:40,181 --> 00:38:41,971
You sure you can fix it?
689
00:38:42,911 --> 00:38:44,391
Watch me.
690
00:38:48,801 --> 00:38:50,991
My last night of freedom.
691
00:38:51,331 --> 00:38:55,521
Oh, yes, your first shiftNat the pub tomorrow.
692
00:38:55,781 --> 00:38:56,961
Sadly.
693
00:38:59,391 --> 00:39:02,441
Um... Are you really sure youNshould be messing with that?
694
00:39:02,641 --> 00:39:04,691
It's not rocket science, justNneeds the wires stripped.
695
00:39:04,781 --> 00:39:07,261
Yeah, please don't electrocute yourself.
696
00:39:07,361 --> 00:39:09,261
We've had enough drama lately,Nhaven't we?
697
00:39:10,651 --> 00:39:12,401
- Anna.N- Hi.
698
00:39:12,731 --> 00:39:15,921
Um, your mum invited us over,Nme and Arnold.
699
00:39:17,181 --> 00:39:18,811
Oh, cool.
700
00:39:21,341 --> 00:39:23,391
We on for pool later?
701
00:39:24,071 --> 00:39:25,401
Maybe.
702
00:39:26,801 --> 00:39:27,991
I can wait.
703
00:39:28,131 --> 00:39:30,491
Dinner is ready,Nwe're on the back deck.
704
00:39:30,581 --> 00:39:33,091
- Do you need a hand?N- Sure.
705
00:39:33,471 --> 00:39:35,361
I'm so glad you came.
706
00:39:35,451 --> 00:39:36,931
This looks great.
707
00:39:44,711 --> 00:39:45,751
Never mind.
708
00:39:45,841 --> 00:39:47,481
Next time.
709
00:39:50,231 --> 00:39:51,391
Come on, you.
710
00:39:51,551 --> 00:39:53,751
Let's go playNthe Brady Bunch for Mum.
711
00:39:54,271 --> 00:39:56,441
Anchovies, no pineapple, Arnold!
712
00:39:56,521 --> 00:39:57,591
You're going to love it.
713
00:39:57,681 --> 00:39:59,361
Still thinkNyou should be having veggies.
714
00:39:59,471 --> 00:40:01,761
Arnold, my...NWhy did you make pizza?
715
00:40:01,851 --> 00:40:05,031
I made it for Arnold,Nso just relax and enjoy it.
716
00:40:05,121 --> 00:40:07,021
- This is salad.N- This is salad.
717
00:40:07,111 --> 00:40:08,791
We hardly ever eatNpizza anyway.
718
00:40:08,871 --> 00:40:12,111
I feel change coming
719
00:40:12,491 --> 00:40:15,611
The room is swinging around
720
00:40:18,761 --> 00:40:23,271
Feel the wind beckoning me
721
00:40:23,491 --> 00:40:26,111
To come along now
722
00:40:26,811 --> 00:40:29,111
Before I get too lost...
723
00:40:30,861 --> 00:40:32,441
So you've got the Easter Bunny,
724
00:40:32,521 --> 00:40:34,641
your Father Christmas,Nyour tooth fairy.
725
00:40:34,921 --> 00:40:36,611
Yeah, everyone knowsNthey're not real.
726
00:40:36,701 --> 00:40:37,511
That's right.
727
00:40:37,601 --> 00:40:39,481
But then you move into thisNgrey area where you've got
728
00:40:39,561 --> 00:40:42,991
things like the yeti monsterNand that black panther
729
00:40:43,081 --> 00:40:45,111
they let looseNduring the Second World War
730
00:40:45,271 --> 00:40:47,201
where you can never really be sure.
731
00:40:48,251 --> 00:40:51,351
- What about the Bunyip?N- Oh, they're real.
732
00:40:51,711 --> 00:40:55,111
I had to chase one away from the dumpNat the back of the pub one night.
733
00:40:59,101 --> 00:41:02,031
We really have to do somethingNabout the locks on those bins.
734
00:41:05,411 --> 00:41:07,511
- What do Bunyip's eat?N- Parmesan.
735
00:41:07,601 --> 00:41:09,361
- Ah!N- Of course.
736
00:41:15,671 --> 00:41:18,191
Don't wanna live in a city
737
00:41:18,281 --> 00:41:21,841
My friends tell me I'm changing
738
00:41:21,891 --> 00:41:26,441
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.