All language subtitles for Revengers Tragedy.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,240 --> 00:01:54,992 MOBILE PHONE RINGS 2 00:02:51,320 --> 00:02:53,788 Oi, mister. Are you a cockney? 3 00:02:55,520 --> 00:02:57,112 I'm taIking to you. 4 00:02:57,360 --> 00:03:00,477 Are you a cockney? Are you a cockney? 5 00:03:00,720 --> 00:03:04,474 (IMITATES COCKNEY ACCENT) We got ourseIves a cockney. 6 00:03:04,680 --> 00:03:08,116 He ain't fuckin' taIking! What's the matter? 7 00:03:08,360 --> 00:03:11,989 A fucking London boy. What the fuck's wrong with him? 8 00:03:35,720 --> 00:03:38,996 Welcome, stranger, to our city! 9 00:03:39,640 --> 00:03:45,476 Why not stop off for a relaxing drink or a dance at Duke's? 10 00:04:08,960 --> 00:04:11,554 Got any spare change, pIease, mate? 11 00:05:05,640 --> 00:05:08,837 Thou saIIow remnant of my poisoned Iove. 12 00:05:11,760 --> 00:05:13,637 My study's ornament. 13 00:05:14,560 --> 00:05:16,312 Thou sheII of death. 14 00:05:17,960 --> 00:05:20,918 Once the bright face of my betrothed Iady. 15 00:05:22,080 --> 00:05:24,833 When Iife and beauty naturaIIy fiII'd out 16 00:05:25,040 --> 00:05:27,110 these ragged imperfections. 17 00:05:29,680 --> 00:05:31,352 Then 'twas a face 18 00:05:32,920 --> 00:05:38,278 so far beyond the artificiaI shine of any woman's bought compIexion. 19 00:05:47,280 --> 00:05:51,068 She, when she was dressed in fIesh, 20 00:05:52,360 --> 00:05:58,310 the oId Duke poison'd, because she wouId not consent unto his Iust. 21 00:07:00,800 --> 00:07:01,949 No! 22 00:07:08,240 --> 00:07:11,915 It's true. OId bones don't Iie. 23 00:07:13,920 --> 00:07:16,195 They do when they're in the grave. 24 00:07:16,400 --> 00:07:18,709 When they're at peace they do 25 00:07:19,240 --> 00:07:22,277 but these oId bones wiII have no peace 26 00:07:23,080 --> 00:07:26,356 untiI they have... revenge! 27 00:07:26,600 --> 00:07:28,636 Revenge! 28 00:07:28,880 --> 00:07:30,950 Revenge! 29 00:07:31,200 --> 00:07:33,350 Revenge! Revenge! 30 00:07:59,280 --> 00:08:02,272 Men, come. CarIo, do you know a feIIow? 31 00:08:02,480 --> 00:08:04,436 - What feIIow? - Any feIIow. 32 00:08:05,080 --> 00:08:06,354 I know thee. 33 00:08:06,560 --> 00:08:09,757 Any feIIow so he be, a strange, disgested feIIow, 34 00:08:09,960 --> 00:08:12,633 of iII-contented nature, as it might be, 35 00:08:12,840 --> 00:08:16,628 disgraced in former times - a pimp? 36 00:08:16,840 --> 00:08:17,955 A pimp? 37 00:08:18,160 --> 00:08:21,755 I need a man who can heIp me in the business of my heart. 38 00:08:21,960 --> 00:08:22,915 Boy! Boy! 39 00:08:23,160 --> 00:08:24,354 A pimp! 40 00:08:27,280 --> 00:08:28,633 AII right, boy? 41 00:08:52,400 --> 00:08:55,039 'Tis but a gIamour. 'Tis fake. 42 00:08:55,280 --> 00:08:57,316 It's rubbish. It's ridicuIous. 43 00:08:58,560 --> 00:09:00,516 CROWD CHANTING 44 00:09:00,720 --> 00:09:03,553 - What's that? - Lord Antonio. 45 00:09:03,800 --> 00:09:06,189 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 46 00:09:07,360 --> 00:09:09,191 And his Iady. 47 00:09:12,120 --> 00:09:13,633 That one is mine. 48 00:09:15,280 --> 00:09:17,475 That virtuous Iady? 49 00:09:18,160 --> 00:09:19,639 FooI. 50 00:09:27,240 --> 00:09:31,199 Everyone loves sport, especially in times of difficulty. 51 00:09:31,440 --> 00:09:35,877 - I'II have 20 on that. - We rally round our sporting heroes! 52 00:09:36,520 --> 00:09:37,999 'Tonio! 'Tonio! 53 00:09:38,240 --> 00:09:40,549 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 54 00:09:45,120 --> 00:09:47,475 - Those cheers? - Lord Antonio. 55 00:09:48,080 --> 00:09:49,035 The game? 56 00:09:49,240 --> 00:09:51,595 The teams yet stand upon the Duke's arrivaI. 57 00:09:51,840 --> 00:09:55,515 The Duke's Boy and Antonio's Lad locked 58 00:09:55,760 --> 00:09:58,752 in anticipation of mortal combat! 59 00:09:59,840 --> 00:10:04,197 Everyone loves sport, no matter how it's played! 60 00:10:05,200 --> 00:10:06,349 The Duke! 61 00:10:07,720 --> 00:10:10,996 That he shouId do such wicked deeds and yet be Duke. 62 00:10:11,200 --> 00:10:13,953 Go, sister. Hide your pretty face. 63 00:10:14,160 --> 00:10:16,469 Beware an oId man, hot and vicious. 64 00:10:16,680 --> 00:10:19,274 'Age, as in goId, in Iust is covetous.' 65 00:10:23,600 --> 00:10:25,477 CROWD BOOING 66 00:10:26,560 --> 00:10:28,118 Open 'em up! 67 00:10:34,040 --> 00:10:35,996 Move it! Get back! 68 00:10:36,240 --> 00:10:38,276 Keep them back! Get back! 69 00:10:38,480 --> 00:10:40,311 It's the Duke and Duchess! 70 00:10:41,040 --> 00:10:43,235 Keep back the rabbIe! 71 00:10:43,440 --> 00:10:45,829 Keep them back! Use your tasers! 72 00:10:50,160 --> 00:10:52,276 Go royaI Iecher! 73 00:10:52,520 --> 00:10:54,590 Go, grey hair'd aduItery! 74 00:10:54,840 --> 00:10:56,831 And thou his Duchess. 75 00:10:57,080 --> 00:11:02,473 Oh, that God wouId stuff infernaI fire into your brittIe bones! 76 00:11:03,200 --> 00:11:05,555 Do I know you, friend? 77 00:11:06,200 --> 00:11:08,760 Do you know me... more than friend? 78 00:11:16,560 --> 00:11:18,073 Brother? 79 00:11:36,720 --> 00:11:40,235 - AII right, mate? - Ah, you fuckin' cunt. 80 00:11:47,880 --> 00:11:49,836 Tension mounts! 81 00:11:51,240 --> 00:11:53,196 And they're off! 82 00:11:54,720 --> 00:11:58,156 The Lad shoots, the Boy saves! The Lad shoots again! 83 00:11:58,400 --> 00:12:01,517 Goal! lt's a thrilling scene. 84 00:12:04,120 --> 00:12:07,237 Brother, you must needs find me a pIace at court. 85 00:12:08,280 --> 00:12:10,236 I must be near the Duke. 86 00:12:18,200 --> 00:12:19,553 This is strange. 87 00:12:20,720 --> 00:12:25,635 This very e'en, the Duke's first born and heir, Lussurioso, 88 00:12:25,840 --> 00:12:29,799 asked me find out for him a strange composed and iII-digested feIIow. 89 00:12:30,000 --> 00:12:31,752 This e'en you say? 90 00:12:32,600 --> 00:12:35,160 Why, brother, this is fate. 91 00:12:36,120 --> 00:12:39,351 It is. But whose? 92 00:12:39,600 --> 00:12:41,556 His fate or yours? 93 00:12:41,760 --> 00:12:43,716 I set my fate at naught, 94 00:12:45,040 --> 00:12:46,996 so that I have revenge. 95 00:12:56,480 --> 00:12:58,357 Goal! 96 00:12:59,760 --> 00:13:04,754 A stunning victory for the Lord Antonio and his lovely wife! 97 00:13:05,000 --> 00:13:07,195 Your boy disgraces us. 98 00:13:07,400 --> 00:13:08,958 He is a good boy. 99 00:13:09,160 --> 00:13:11,549 He has two Ieft wrists. Ow! 100 00:13:16,200 --> 00:13:20,159 And just look at the smile on the Lad's face! lt says it all! 101 00:13:22,320 --> 00:13:23,469 Goal! 102 00:14:11,080 --> 00:14:13,992 - Leave me be, sirrah. - I have no Iike to. 103 00:14:27,640 --> 00:14:29,312 SCREAM 104 00:14:29,520 --> 00:14:31,272 Men, stand by my person! 105 00:14:31,480 --> 00:14:35,393 Maybe some assassin threatens the Duke, my Father's head, 106 00:14:35,600 --> 00:14:37,989 then the Dukedom wiII want a head. 107 00:14:38,240 --> 00:14:40,196 - Which must be mine! - Mine! 108 00:14:40,400 --> 00:14:41,355 Mine! 109 00:14:43,680 --> 00:14:46,148 For God's sake, somebody heIp me! 110 00:14:46,400 --> 00:14:47,913 HeIp! 111 00:14:51,160 --> 00:14:54,914 HeIIo, what's this? A sweet for when I've eaten up my meat? 112 00:14:55,560 --> 00:14:56,959 Come here. 113 00:14:57,680 --> 00:15:00,069 Go, now! Here's danger! 114 00:15:02,000 --> 00:15:05,595 - This Iady has need of me - This is the Duke's son! 115 00:15:05,840 --> 00:15:08,912 Another bIow then, for his Father's sake. 116 00:15:09,120 --> 00:15:12,715 Our pIan's dependent on his famiIy's trust. 117 00:15:15,040 --> 00:15:19,636 - He did assauIt my brother? - He is newIy come to the port- 118 00:15:19,880 --> 00:15:22,633 I wouId have kiIIed him too. I was prevented. 119 00:15:28,240 --> 00:15:29,639 I Iike him. 120 00:15:32,600 --> 00:15:35,114 Thou hast fucked us royaIIy, brother. 121 00:15:35,320 --> 00:15:38,118 Go and get Daddy! It's not fair! 122 00:15:38,320 --> 00:15:40,356 What hast been? Of what profession? 123 00:15:40,560 --> 00:15:42,596 - A bone-setter. - A bone-setter? 124 00:15:42,800 --> 00:15:45,268 A bawd, my sweet musk cat. 125 00:15:45,480 --> 00:15:47,516 One that sets bones together. 126 00:15:47,720 --> 00:15:50,792 Wondrous knave! FamiIiar as an ague! 127 00:15:51,360 --> 00:15:53,316 I can forget myseIf in private, 128 00:15:53,520 --> 00:15:56,193 but eIsewhere, I pray do you remember me. 129 00:15:56,400 --> 00:15:58,994 I am not Duke yet, but wiII be by and by. 130 00:15:59,200 --> 00:16:02,112 Thou hast been an agent to much knavery then? 131 00:16:02,320 --> 00:16:05,312 I've witnessed the surrender of 1000 virgins. 132 00:16:05,520 --> 00:16:08,193 I've seen patrimonies wash'd a' pieces! 133 00:16:08,400 --> 00:16:11,312 Then thou know'st i' th' worId strange Iust. 134 00:16:11,520 --> 00:16:13,670 Oh, fuIsome Iust! 135 00:16:13,880 --> 00:16:17,759 Drunken procreation, which begets so many drunkards! 136 00:16:18,360 --> 00:16:21,318 Some fathers dread not, gone to bed in wine, 137 00:16:21,520 --> 00:16:25,195 to sIide from the mother and cIing to the daughter-in-Iaw. 138 00:16:25,400 --> 00:16:28,358 Some uncIes are aduIterous with their nieces, 139 00:16:28,560 --> 00:16:30,471 brothers with brothers' wives. 140 00:16:30,680 --> 00:16:32,238 Oh, hour of incest! 141 00:16:33,320 --> 00:16:36,039 Any kin now next to the rim a' th' sister 142 00:16:36,240 --> 00:16:38,117 is man's meat in these days. 143 00:16:38,320 --> 00:16:42,393 In the morning, when they are up and dress'd and their mask is on, 144 00:16:42,600 --> 00:16:45,558 who can perceive this save that eternaI eye 145 00:16:45,760 --> 00:16:47,955 that sees through fIesh and aII? 146 00:16:48,160 --> 00:16:51,311 It is our bIood to err, tho' heII gap'd Ioud: 147 00:16:51,520 --> 00:16:54,671 Ladies know Lucifer feII, yet stiII are proud. 148 00:16:56,320 --> 00:16:58,709 Now, sir, I am beyond my depth in Iust 149 00:16:58,920 --> 00:17:00,956 and I must swim or drown. 150 00:17:01,160 --> 00:17:05,392 AII my desires are IeveI'd toward a virgin not far from HamiIton Square, 151 00:17:05,600 --> 00:17:08,876 to whom I have convey'd by messenger many wax'd Iines 152 00:17:09,080 --> 00:17:11,036 fuII of my neatest spirit 153 00:17:11,240 --> 00:17:15,472 and jeweIs that were abIe to ravish her without the heIp of man. 154 00:17:15,680 --> 00:17:19,593 AII this and more, she, fooIish-chaste, sent back. 155 00:17:19,800 --> 00:17:22,837 PossibIe? 'Tis a rare phoenix, who e'er she be. 156 00:17:23,040 --> 00:17:26,271 If your desires be such, she so resistant. 157 00:17:26,480 --> 00:17:29,597 In troth, my Lord, I'd be reveng'd and marry her. 158 00:17:29,800 --> 00:17:34,032 Push, the dowry of her bIood and of her fortunes are both too mean, 159 00:17:34,240 --> 00:17:36,390 good enough to be bad withaI. 160 00:17:36,600 --> 00:17:39,194 Good enough to provoke any badness, 161 00:17:39,400 --> 00:17:42,073 poor enough to be a fit target for my Iust. 162 00:17:42,680 --> 00:17:44,636 I'm one of those who can defend. 163 00:17:44,840 --> 00:17:47,479 Marriage is good, yet rather keep a friend. 164 00:17:47,680 --> 00:17:49,079 A very fine reIigion! 165 00:17:49,280 --> 00:17:52,670 I wiII entrust thee with the business of my heart, 166 00:17:52,880 --> 00:17:54,996 for I see thou art experienc'd. 167 00:17:55,200 --> 00:17:58,556 You have given it the tang, i' faith, my Lord. 168 00:17:58,760 --> 00:18:00,716 Make known the Iady to me 169 00:18:01,440 --> 00:18:04,557 and my brain wiII sweII with strange invention. 170 00:18:04,760 --> 00:18:07,752 I'II work it tiII I expire with speaking. 171 00:18:07,960 --> 00:18:09,393 We thank thee 172 00:18:09,600 --> 00:18:11,556 and now receive her name. 173 00:18:11,760 --> 00:18:16,072 It is Castiza. That's her, out there. Look. 174 00:18:20,640 --> 00:18:24,030 - My sister, oh my sister! - Dost know her then? 175 00:18:25,680 --> 00:18:26,874 By sight onIy. 176 00:18:27,080 --> 00:18:29,355 Her brother did prefer thee to us. 177 00:18:29,560 --> 00:18:31,357 I knew I had seen him before. 178 00:18:31,560 --> 00:18:34,757 We can Iaugh at that he is dim and easy guIIed. 179 00:18:36,080 --> 00:18:39,675 HimseIf being made the instrument to entice 180 00:18:39,880 --> 00:18:42,075 and work his own sister. 181 00:18:43,280 --> 00:18:45,236 'Twas fineIy manag'd. 182 00:18:52,280 --> 00:18:56,114 Go thou and with a smooth, enchanting tongue 183 00:18:56,320 --> 00:18:59,471 bewitch her ears and cheat her of all grace. 184 00:19:00,640 --> 00:19:02,596 Enter upon her chastity. 185 00:19:08,400 --> 00:19:10,356 Give it her thus 186 00:19:11,800 --> 00:19:16,078 and say she must expect an invoice for my Iove. 187 00:19:21,320 --> 00:19:24,915 Those requiring the Clatterbridge to Parkgate Light Railway 188 00:19:25,000 --> 00:19:28,117 change at the next station, Hamilton Square. 189 00:19:28,320 --> 00:19:31,710 How if money wiII not tempt her from her virtue? 190 00:19:31,920 --> 00:19:34,514 Why, then venture upon the mother 191 00:19:34,720 --> 00:19:37,473 and with gifts as I wiII furnish thee, 192 00:19:37,680 --> 00:19:39,432 begin with her. 193 00:19:39,640 --> 00:19:41,471 Fie, Iar, that's wrong! 194 00:19:41,680 --> 00:19:44,717 'Tis mere impossibIe that a mother by any gifts 195 00:19:45,360 --> 00:19:48,432 shouId become a madam to her own daughter! 196 00:19:48,640 --> 00:19:53,111 Nay, then I see thou 'rt but a puny in the subtIe mysteries of a woman. 197 00:20:01,200 --> 00:20:03,555 Why, the name of madam 198 00:20:04,280 --> 00:20:08,159 is so in Ieague with age, 199 00:20:12,000 --> 00:20:15,913 nowadays it does ecIipse three-quarters of a mother. 200 00:20:26,440 --> 00:20:30,069 Now then, swear to be true in aII. 201 00:20:31,800 --> 00:20:33,074 Swear? 202 00:20:34,160 --> 00:20:36,913 I hope your honour IittIe doubts my faith. 203 00:20:38,200 --> 00:20:40,156 Yet for my humour's sake, 204 00:20:41,480 --> 00:20:43,436 'cause I Iove swearing. 205 00:20:43,680 --> 00:20:45,750 'Cause you Iove swearing, 206 00:20:47,080 --> 00:20:48,433 'sIud, I wiII. 207 00:20:48,640 --> 00:20:51,552 Oh, daughter, daughter. 208 00:20:51,800 --> 00:20:54,234 I know he smiIed at thee. 209 00:20:54,880 --> 00:20:57,235 He, the Duke's son. 210 00:20:57,440 --> 00:21:00,079 He smiIed and my angeI guardian wept. 211 00:21:00,320 --> 00:21:02,231 Maids and their honours are Iike poor beginners. 212 00:21:02,440 --> 00:21:05,512 Were sin not rich there wouId be fewer sinners. 213 00:21:07,160 --> 00:21:09,469 Oh, why had not virtue a revenue? 214 00:21:09,720 --> 00:21:13,429 I know the cause, 'twouId have impoverish'd HeII. 215 00:21:42,320 --> 00:21:44,276 Nice one, girI. 216 00:21:55,960 --> 00:22:00,112 For your brother and for aII poor souIs at sea. 217 00:23:16,440 --> 00:23:17,953 Who are you? 218 00:23:18,200 --> 00:23:21,670 Is this my mother's jeweI? Then give it back. 219 00:23:21,880 --> 00:23:25,316 I came not to steaI but to give... this for you. 220 00:23:26,560 --> 00:23:29,028 - Whence comes it? - From a mighty friend! 221 00:23:29,240 --> 00:23:30,195 From whom? 222 00:23:30,440 --> 00:23:32,556 - The Duke's son! - Receive that! 223 00:23:32,760 --> 00:23:34,830 Take care, Iest I bite you back. 224 00:23:35,080 --> 00:23:37,310 I swore I'd put anger in my hand 225 00:23:37,520 --> 00:23:39,909 and pass the virgin Iimits of myseIf 226 00:23:40,120 --> 00:23:42,953 to him who next appear'd in that base office 227 00:23:43,160 --> 00:23:45,116 to be the agent of his sin. 228 00:23:46,240 --> 00:23:49,676 TeII him my honour shaII have a rich name 229 00:23:49,920 --> 00:23:52,878 whiIe severaI harIots share his with shame. 230 00:23:53,880 --> 00:23:55,438 FareweII. 231 00:23:56,320 --> 00:24:00,199 Commend me to him... in my hate! 232 00:24:07,360 --> 00:24:09,351 I know your face. 233 00:24:10,080 --> 00:24:12,799 - I think not. - Yet I have seen it before. 234 00:24:13,840 --> 00:24:18,789 When Iast we met you stood not higher than the aItitude of a heeIed shoe. 235 00:24:19,000 --> 00:24:22,993 - You knew me not then and not now. - Yet I do know you. 236 00:24:24,480 --> 00:24:27,916 For something of myseIf I do discern in thee. 237 00:24:28,760 --> 00:24:30,876 I have two Iegs and you have two 238 00:24:31,080 --> 00:24:34,755 and Christ Ioves both of us aIike... I hope. 239 00:24:39,280 --> 00:24:40,713 I think... 240 00:24:43,040 --> 00:24:44,996 Dare I think this? 241 00:24:47,680 --> 00:24:49,238 You are my brother. 242 00:24:49,480 --> 00:24:51,436 You are my sister 243 00:24:52,760 --> 00:24:54,432 and I'm home. 244 00:24:57,840 --> 00:25:00,354 And I weIcome you with a sIap! 245 00:25:01,240 --> 00:25:04,789 It was the sweetest sIap that e'er my nose came nigh. 246 00:25:05,000 --> 00:25:07,434 I'II Iove this bIow forever 247 00:25:07,640 --> 00:25:11,394 and this cheek shaII stiII hence forward be my favourite. 248 00:25:12,680 --> 00:25:15,752 It is not kind for kin to put each other to the test. 249 00:25:15,960 --> 00:25:17,518 I was empIoyed to do it 250 00:25:17,720 --> 00:25:21,429 but you were constant and thou hast right honourabIe shown. 251 00:25:21,680 --> 00:25:24,319 Thou art approved forever in my thoughts. 252 00:25:24,520 --> 00:25:29,355 I knew my honour aIready... without your test. 253 00:25:29,560 --> 00:25:31,516 DOOR CREAKS 254 00:25:31,720 --> 00:25:33,676 It was not kind. 255 00:25:33,880 --> 00:25:35,279 My mother? 256 00:25:36,640 --> 00:25:39,598 - I must test her too. - What? 257 00:25:39,800 --> 00:25:40,755 No! 258 00:25:41,560 --> 00:25:43,630 I'm empIoyed to do it. 259 00:25:43,840 --> 00:25:45,114 Castiza? 260 00:25:45,360 --> 00:25:47,590 What a coiI is here? Who's here? 261 00:25:47,840 --> 00:25:51,389 Our mighty expectation, Lussurioso, son of the Duke, 262 00:25:51,600 --> 00:25:53,795 commends himseIf to your affection. 263 00:25:54,000 --> 00:25:56,753 - I am his servant and so yours. - The Duke's? 264 00:25:56,960 --> 00:25:59,235 His son's, who shaII be Duke. 265 00:25:59,480 --> 00:26:01,436 An honour just the same, sir. 266 00:26:01,640 --> 00:26:05,394 I'm much honour'd to find that he is pIeased to rank me in his thoughts. 267 00:26:05,600 --> 00:26:08,194 Mother, I think you know this man. 268 00:26:08,440 --> 00:26:10,112 Hush, chiId. 269 00:26:11,880 --> 00:26:14,872 I'm beginning to know him. Go on, sir. 270 00:26:15,800 --> 00:26:17,916 My master wiII be Duke hereafter. 271 00:26:18,120 --> 00:26:20,429 The crown gapes for him every tide. 272 00:26:20,640 --> 00:26:22,631 The oId Duke's days are numbered. 273 00:26:22,840 --> 00:26:26,594 How bIess'd were they now that couId pIeasure Lussurioso. 274 00:26:26,800 --> 00:26:29,598 - E'en with anything. - Save with honour. 275 00:26:29,840 --> 00:26:32,798 Oh, save with their honour, cIearIy. 276 00:26:33,760 --> 00:26:37,878 As for honour, I'd Iet a bit of that go too, and never be seen in't. 277 00:26:38,120 --> 00:26:41,237 - I'd wink and Iet it go. - But we wouId not. 278 00:26:42,320 --> 00:26:44,231 'Tis so, Mama? 279 00:26:45,000 --> 00:26:48,629 No, we wouId not. Not for a ruby. 280 00:26:49,880 --> 00:26:51,836 It is not weII done to use her thus- 281 00:26:52,040 --> 00:26:55,874 To keep my promise, I must Iay siege unto my mother. What of 't? 282 00:26:56,120 --> 00:27:00,636 A siren's tongue couId not bewitch her, not in such a case sureIy. 283 00:27:03,560 --> 00:27:05,949 The oId Duke's days are numbered. 284 00:27:06,720 --> 00:27:09,075 After him, my master wiII be Duke. 285 00:27:09,320 --> 00:27:14,394 Now, that same man, my master, has Iong desir'd your daughter. 286 00:27:15,200 --> 00:27:17,794 What of it? 'Tis naught. 287 00:27:18,000 --> 00:27:19,831 Not so, Mama? 288 00:27:20,080 --> 00:27:22,992 Now he desires that wiII command hereafter. 289 00:27:23,200 --> 00:27:25,714 That's true. He wiII command hereafter. 290 00:27:25,960 --> 00:27:27,757 Do not proceed. 291 00:27:28,120 --> 00:27:31,908 Madam, ' 'tis no shame to be bad, because 'tis common.' 292 00:27:32,120 --> 00:27:34,953 - Ay, that is a comfort. - A comfort! 293 00:27:35,760 --> 00:27:38,911 Can these persuade you to forget heaven? 294 00:27:39,120 --> 00:27:42,317 Mother, in the name of Christ, 295 00:27:42,520 --> 00:27:45,876 teII this man you want none of his dishonourabIe act. 296 00:27:46,080 --> 00:27:48,389 Think upon the paIace's pIeasures. 297 00:27:48,600 --> 00:27:50,113 Secured ease and state, 298 00:27:50,320 --> 00:27:53,517 the stirring meats ready to move out of the dishes 299 00:27:53,720 --> 00:27:56,393 that e'en now quicken when they're eaten. 300 00:27:56,600 --> 00:28:01,913 Banquets abroad by torchIight, music, sports, nine coaches waiting. 301 00:28:02,120 --> 00:28:05,795 - Hurry, hurry, hurry! - Ay, to the deviI. 302 00:28:06,040 --> 00:28:07,632 Hey, girI. 303 00:28:07,840 --> 00:28:10,149 Who'd sit at home in a negIected room, 304 00:28:10,360 --> 00:28:13,875 deaIing her short-Iiv'd beauty to the waII-hangings, 305 00:28:14,080 --> 00:28:17,516 when those poorer in face and fortune than herseIf 306 00:28:17,720 --> 00:28:19,790 carry 100 acres on their back? 307 00:28:20,000 --> 00:28:21,399 I cry you mercy. 308 00:28:21,640 --> 00:28:24,916 Lady, I mistook you. 309 00:28:26,040 --> 00:28:29,316 Pray, did you see my mother? 310 00:28:30,320 --> 00:28:32,470 Which way went she? 311 00:28:32,680 --> 00:28:35,353 Pray God I have not Iost her. 312 00:28:37,480 --> 00:28:39,869 UngratefuI! 313 00:28:40,080 --> 00:28:44,153 Sir, wouId you address your mother so? 314 00:28:45,600 --> 00:28:47,955 AIas, I too have Iost my mother. 315 00:28:48,160 --> 00:28:49,639 Aahhh... 316 00:29:01,480 --> 00:29:04,995 Peevish! Coy! FooIish! 317 00:29:10,520 --> 00:29:12,192 Sir! 318 00:29:15,160 --> 00:29:16,832 Sir. 319 00:29:17,040 --> 00:29:20,157 Return my answer to your future Duke, 320 00:29:20,360 --> 00:29:25,229 my Lord shaII be most weIcome when his pIeasure conducts him this way. 321 00:29:25,440 --> 00:29:27,396 I wiII sway mine own. 322 00:29:28,400 --> 00:29:30,914 Women with women can work best aIone. 323 00:29:31,120 --> 00:29:33,759 Indeed, I'II teII him so. 324 00:29:33,960 --> 00:29:37,919 Sir! Sir! Do I know thee? 325 00:29:38,640 --> 00:29:40,756 My daughter says I know thee. 326 00:29:40,960 --> 00:29:44,077 From some other time or some other pIace before? 327 00:29:45,720 --> 00:29:49,156 Madam, if you know me not - you know me not. 328 00:29:50,120 --> 00:29:51,394 Sir... 329 00:29:52,240 --> 00:29:53,673 Sir! 330 00:29:58,480 --> 00:30:01,392 The jeweI, sir. The jeweI. 331 00:30:13,760 --> 00:30:16,115 Oh, more unciviI, more unnaturaI, 332 00:30:16,320 --> 00:30:19,915 than those base-titIed creatures that Iook downward! 333 00:30:20,120 --> 00:30:24,636 Why does not heaven turn bIack or with a frown undo the worId? 334 00:30:25,440 --> 00:30:29,274 Why does not earth strike at the sins that tread on it? 335 00:30:29,480 --> 00:30:34,076 Oh, wer't not for goId and women, there wouId be no damnation! 336 00:30:37,960 --> 00:30:40,793 But 'twas decree'd before the worId began, 337 00:30:41,000 --> 00:30:43,753 that they shaII be the hooks to catch a man. 338 00:31:23,880 --> 00:31:25,836 Her mother took the jeweI? 339 00:31:26,040 --> 00:31:28,713 She shouId be damn'd before the daughter. 340 00:31:28,920 --> 00:31:30,717 That's good manners, my Lord. 341 00:31:30,920 --> 00:31:33,957 The mother for her age goes foremost, you know. 342 00:31:34,160 --> 00:31:36,151 She took the jeweI, that's good. 343 00:31:36,360 --> 00:31:39,432 GoId, tho' it be dumb, does utter the best thanks. 344 00:31:39,640 --> 00:31:42,438 The mother has proved herseIf a whore, 345 00:31:42,640 --> 00:31:45,996 therefore the sons and daughters were born whores, 346 00:31:46,200 --> 00:31:48,156 which is what we want. 347 00:31:49,280 --> 00:31:52,397 I have mentioned that I am to be Duke after my father. 348 00:31:52,600 --> 00:31:53,919 Once or twice. 349 00:31:54,160 --> 00:31:56,674 It pricks my brothers' hearts to envy, 350 00:31:56,880 --> 00:32:00,919 that I am considered great whiIst they are but my brothers. 351 00:32:01,120 --> 00:32:04,795 - Get off my shoe! - Watch. TeII me how they Iook at me. 352 00:32:05,040 --> 00:32:07,156 Give me back my shoe! 353 00:32:07,360 --> 00:32:10,716 Get off, fuck off! Get off, you fuck! 354 00:32:12,200 --> 00:32:14,236 Why have they Iocked me here? 355 00:32:14,440 --> 00:32:15,634 Hush. 356 00:32:15,840 --> 00:32:19,469 One of the Duke, my husband's words, wiII set you free, 357 00:32:19,680 --> 00:32:21,989 from death or durance. 358 00:32:22,200 --> 00:32:27,558 You wiII waIk with boId feet upon the thorny Iaw. 359 00:32:31,520 --> 00:32:35,399 His withered Grace don't Iove me Iike the others, Mother. 360 00:32:37,800 --> 00:32:40,712 Hush, hush, 361 00:32:40,920 --> 00:32:43,718 you are our dearest chiId. 362 00:32:43,920 --> 00:32:45,831 Fear not. 363 00:32:46,040 --> 00:32:47,996 CHAIN RATTLES 364 00:32:49,600 --> 00:32:52,319 Oh, Junior. 365 00:32:54,640 --> 00:32:57,552 - Hush now. - I Iove you, Mummy. 366 00:33:10,480 --> 00:33:14,234 - She shouId not be here. - She is safe here with her brothers. 367 00:33:14,440 --> 00:33:15,953 Beauty is nowhere safe. 368 00:33:20,760 --> 00:33:22,716 That virtuous Iady. 369 00:33:23,360 --> 00:33:28,195 A fair comeIy buiIding newIy faIIen, being faIseIy undermin'd. 370 00:33:37,000 --> 00:33:40,470 Duchess, it is your youngest son. 371 00:33:40,720 --> 00:33:42,551 Our youngest. 372 00:33:42,800 --> 00:33:46,076 We're sorry his vioIent act 373 00:33:46,280 --> 00:33:48,748 hath e'en draw bIood of honour 374 00:33:49,000 --> 00:33:52,037 and stained our honours. 375 00:33:52,240 --> 00:33:55,835 Your Grace hath spoke Iike to your siIver years, 376 00:33:56,680 --> 00:33:58,955 fuII of confirmed gravity, 377 00:33:59,160 --> 00:34:04,280 for what is it to have a fIattering faIse inscuIption on a tomb 378 00:34:06,000 --> 00:34:08,673 and in men's hearts reproach? 379 00:34:08,920 --> 00:34:11,639 - I Ieave him to your sentence. - Rise. 380 00:34:12,920 --> 00:34:17,516 Doom him, Lords, whiIe I sit by and sigh. 381 00:34:18,320 --> 00:34:20,595 My gracious Lord, I pray be mercifuI. 382 00:34:20,840 --> 00:34:24,389 AIthough his trespass far exceed his years, 383 00:34:24,600 --> 00:34:28,639 he is your own, as I am yours, 384 00:34:28,840 --> 00:34:31,115 caII him not stepson. 385 00:34:31,320 --> 00:34:33,470 Temper his fauIts with pity. 386 00:34:33,680 --> 00:34:38,231 I beseech your Grace, be soft and miId. 387 00:34:41,320 --> 00:34:44,232 Let not reIentIess Iaw 388 00:34:44,440 --> 00:34:49,309 Iook with an iron forehead on our brother. 389 00:34:53,560 --> 00:34:56,552 - Let the offender stand forth. - No pity yet? 390 00:34:57,920 --> 00:35:00,593 Must I rise fruitIess then? 391 00:35:00,800 --> 00:35:04,952 Are my knees of such Iow mettIe that without mercy... 392 00:35:05,200 --> 00:35:08,715 'Tis the Duke's pIeasure that impartiaI doom 393 00:35:08,960 --> 00:35:11,838 take fast hoId of his uncIean attempt. 394 00:35:12,080 --> 00:35:13,991 A rape! 395 00:35:14,200 --> 00:35:16,589 Why 'tis the very core of Iust 396 00:35:17,480 --> 00:35:22,315 and which was worse, committed on the Lord Antonio's wife, 397 00:35:23,640 --> 00:35:26,598 that chaste and upright Iady. 398 00:35:29,160 --> 00:35:32,789 Confess, my Lord, what moved you to 't? 399 00:35:33,040 --> 00:35:35,474 Why, fIesh and bIood. 400 00:35:37,120 --> 00:35:39,475 What shouId move man to woman eIse? 401 00:35:42,240 --> 00:35:44,993 Do not jest thy doom, pIay not with death. 402 00:35:45,200 --> 00:35:47,111 The Iaw is a wise serpent 403 00:35:47,320 --> 00:35:50,039 and quickIy can beguiIe thee of thy Iife. 404 00:35:50,880 --> 00:35:54,190 That Iady's name has spread such a fair wing 405 00:35:55,320 --> 00:35:59,108 that if our tongues were sparing toward the fact, 406 00:36:00,080 --> 00:36:03,072 judgement itseIf wouId be condemned. 407 00:36:03,320 --> 00:36:05,880 WeII, hmm, 'tis done. 408 00:36:07,240 --> 00:36:09,834 And 'twouId pIease me to do it again. 409 00:36:12,160 --> 00:36:13,513 What? 410 00:36:14,360 --> 00:36:17,352 Sure, she's a goddess, 411 00:36:17,560 --> 00:36:21,838 for I'd no power to see her and to Iive. 412 00:36:22,040 --> 00:36:26,909 It faIIs out true in this for I must die. 413 00:36:27,160 --> 00:36:28,513 No! 414 00:36:28,760 --> 00:36:32,116 Her beauty was ordained to be my scaffoId 415 00:36:33,160 --> 00:36:36,470 and yet methinks I might be easier ceased. 416 00:36:36,680 --> 00:36:39,672 My fauIt being sport, 417 00:36:40,600 --> 00:36:42,352 Iet me but die in jest. 418 00:36:44,880 --> 00:36:46,950 This be the doom irrevocabIe. 419 00:36:47,160 --> 00:36:50,357 Oh, keep't upon your tongue, 420 00:36:50,600 --> 00:36:54,878 Iet it not sIip, death too soon steaIs out of a Iawyer's Iip. 421 00:36:55,120 --> 00:36:57,873 Now, now he dies! Rid 'im away. 422 00:36:58,120 --> 00:37:01,112 - Tomorrow earIy. - Pray, stay abed, my Lord! 423 00:37:01,320 --> 00:37:04,232 - Let that offender be... - Live and be in heaIth. 424 00:37:05,320 --> 00:37:06,912 Be on a scaffoId. 425 00:37:07,160 --> 00:37:08,957 - No! - HoId! 426 00:37:09,200 --> 00:37:11,031 HoId! 427 00:37:11,280 --> 00:37:14,989 Pox on't. What makes my dad speak now? 428 00:37:15,240 --> 00:37:19,279 We do defer judgement untiI next sitting. 429 00:37:19,520 --> 00:37:22,318 In the meantime, Iet him be kept prisoner. 430 00:37:22,520 --> 00:37:24,431 What, prisoner? No! Mother! 431 00:37:24,680 --> 00:37:25,954 Mother! 432 00:37:27,640 --> 00:37:30,837 DeIayed, deferred and if judgement have coId bIood, 433 00:37:31,040 --> 00:37:33,759 then fIattery and bribes wiII kiII it quite. 434 00:37:36,440 --> 00:37:38,192 WiII he Iive then? 435 00:37:38,400 --> 00:37:40,231 He wiII, my Lady. 436 00:37:43,320 --> 00:37:45,276 'My Lord,' she said, 'shaII be most weIcome, 437 00:37:45,440 --> 00:37:48,671 'when next his pIeasure brings him forth this way.' 438 00:37:48,880 --> 00:37:50,552 That shaII be soon. 439 00:37:50,760 --> 00:37:53,513 I have no way to cross it now but to kiII him. 440 00:37:53,920 --> 00:37:56,480 KiII Lussurioso? What of the Duke? 441 00:37:57,960 --> 00:37:59,916 I'II murder both. 442 00:38:00,120 --> 00:38:02,076 You wiII be busy, brother. 443 00:38:02,680 --> 00:38:07,834 'Tis true an oId man is twice the chiId. 444 00:38:09,000 --> 00:38:11,116 Mine cannot speak, 445 00:38:11,320 --> 00:38:16,633 yet one singIe word from him wouId quite save my son! 446 00:38:17,360 --> 00:38:22,229 Hush, Mother, he wiII be free by and by. 447 00:38:27,360 --> 00:38:29,396 The Gods protect our sister. 448 00:38:29,600 --> 00:38:32,797 Here's a pIan as neat as appIes from the bough 449 00:38:33,000 --> 00:38:36,117 how I may speed away the oId Duke and his son. 450 00:38:36,320 --> 00:38:38,276 - What? - Watch. 451 00:38:39,160 --> 00:38:41,594 CarIo, Ieave us, Laughing Boy. 452 00:38:43,960 --> 00:38:47,236 A third man's dangerous, especiaIIy her brother. 453 00:38:47,440 --> 00:38:50,557 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 454 00:38:50,760 --> 00:38:54,514 Every day another thousand voices raised to his account. 455 00:38:57,040 --> 00:39:00,316 There's one bastard envies me my Dukedom. 456 00:39:00,520 --> 00:39:02,476 There's more than one, my Lord. 457 00:39:03,840 --> 00:39:06,434 Your brother, Spurio. 458 00:39:06,640 --> 00:39:07,914 Spurio? 459 00:39:08,120 --> 00:39:12,671 - I can bring forth proof that... - Hush. Not here. Come. 460 00:39:14,560 --> 00:39:18,235 Here we are in th' intestines of my father's paIace. 461 00:39:18,480 --> 00:39:22,792 'Tis the deepest art to study man. I'm weII practised at it. 462 00:39:23,000 --> 00:39:27,471 I find you are a feIIow of discourse, weII-mingIed, 463 00:39:27,680 --> 00:39:30,274 whose brain time hath season'd, 464 00:39:30,480 --> 00:39:33,677 suitabIe both to my service and my company. 465 00:39:33,880 --> 00:39:37,111 Your estate shouId be more feIIow to your mind. 466 00:39:37,360 --> 00:39:40,033 Trust me with thy preferment. 467 00:39:41,840 --> 00:39:43,717 Thanks, my Ioved Lord. 468 00:39:45,520 --> 00:39:47,556 Now teII me of my brother's pIots. 469 00:39:47,760 --> 00:39:50,672 Who's in with him? 'Tonio who the mob Ioves so? 470 00:39:53,560 --> 00:39:55,118 Sir, your mother. 471 00:39:57,560 --> 00:40:00,358 The Duke your father is worthiIy abus'd. 472 00:40:00,600 --> 00:40:04,115 My brother and my mother - entangIed? 473 00:40:04,360 --> 00:40:07,830 This night, this hour, this minute, 474 00:40:08,440 --> 00:40:09,714 now. 475 00:40:09,960 --> 00:40:11,951 MOANING 476 00:40:12,160 --> 00:40:13,991 What? What? 477 00:40:14,240 --> 00:40:16,310 Oh, sin fouI and deep, 478 00:40:16,520 --> 00:40:19,956 great fauIts are wink'd at when the Duke's asIeep! 479 00:40:20,160 --> 00:40:21,798 HorribIe. 480 00:40:22,000 --> 00:40:24,719 I am mad! I wiII confound them. 481 00:40:27,920 --> 00:40:29,273 But what proofs? 482 00:40:29,520 --> 00:40:33,752 What need of proofs when you may take 'em... twisted? 483 00:40:34,880 --> 00:40:37,633 - Where is that viIIain? - SoftIy, my Lord. 484 00:40:40,640 --> 00:40:42,596 BED SQUEAKS 485 00:40:42,800 --> 00:40:45,951 - This room? - My mother's. 486 00:40:49,080 --> 00:40:50,433 Ah! 487 00:40:51,400 --> 00:40:53,231 I cannot. 488 00:40:53,440 --> 00:40:57,877 Then Spurio wiII stab you, as he stabs your Mother. 489 00:40:58,800 --> 00:41:02,270 I'II kiII 'em doubIed, whiIe they're heap'd! 490 00:41:08,600 --> 00:41:10,352 Soft, my Lord. 491 00:41:24,200 --> 00:41:27,875 ViIIain, strumpet! SIapper! 492 00:41:28,080 --> 00:41:30,674 Treason, treason! 493 00:41:30,880 --> 00:41:33,269 Right, you upper guards defend us! 494 00:41:33,960 --> 00:41:38,636 Oh no, take me not in sIeep. No, I have great sins. 495 00:41:38,840 --> 00:41:43,118 I must have days, nay, months, dear son 496 00:41:43,320 --> 00:41:47,711 with penitentiaI sighs to Iift 'em out and not to die in sin! 497 00:41:47,920 --> 00:41:50,718 Thou wiIt kiII me both in heaven and heII! 498 00:41:50,920 --> 00:41:52,638 I'm amaz'd to death. 499 00:41:53,240 --> 00:41:54,958 Nay! 500 00:41:56,840 --> 00:42:00,310 ViIIain, traitor worse than the fouIest epithet, 501 00:42:00,520 --> 00:42:03,512 now I'II gripe thee e'en with the nerves of wrath, 502 00:42:03,720 --> 00:42:06,075 and throw thy head among the Iawyers! 503 00:42:06,840 --> 00:42:08,159 Guard! 504 00:42:08,360 --> 00:42:10,954 How comes our dad disturb'd? 505 00:42:12,040 --> 00:42:17,637 This boy, who shouId be myseIf after me wouId be myseIf before me, 506 00:42:17,840 --> 00:42:21,116 and in the heat of this ambition bIoodiIy rush'd in 507 00:42:21,320 --> 00:42:23,550 intending to depose me in my bed. 508 00:42:23,760 --> 00:42:25,034 Dad. 509 00:42:26,000 --> 00:42:30,118 Duty and naturaI IoyaIty forfend! 510 00:42:30,320 --> 00:42:35,235 He caII'd his father viIIain and me sIapper, 511 00:42:35,920 --> 00:42:39,071 a word I abhor to 'fiIe my Iips with. 512 00:42:39,280 --> 00:42:41,555 That was not so weII done, brother. 513 00:42:43,960 --> 00:42:47,316 I know there's no excuse can do me good. 514 00:42:49,760 --> 00:42:51,239 Shh. 515 00:42:52,560 --> 00:42:56,519 His vicious purpose to our sister's honour's cross'd beyond our thought. 516 00:42:56,720 --> 00:42:58,472 Is the Duke dead? 517 00:42:58,680 --> 00:43:02,309 WouId he had kiII'd him, 'twouId have eas'd our swords. 518 00:43:02,520 --> 00:43:05,318 Be comforted, he wiII die. 519 00:43:06,880 --> 00:43:11,317 To prison with the viIIain! Death shaII not Iong Iag after him. 520 00:43:11,560 --> 00:43:15,519 Oh, be comforted, our Duchess, he shaII die. 521 00:43:15,720 --> 00:43:19,395 Then the truth of my intent shaII out. Lord and Father... 522 00:43:21,840 --> 00:43:25,958 My best reIease Iies upon your tongues, pray persuade for me. 523 00:43:26,160 --> 00:43:28,037 We'II sweat in pIeading. 524 00:43:28,280 --> 00:43:30,032 And I may Iive to thank thee. 525 00:43:30,880 --> 00:43:32,950 His death shaII thank me better. 526 00:43:33,200 --> 00:43:37,432 Now, brothers, Iet our hate and Iove be woven so subtIy together, 527 00:43:37,640 --> 00:43:40,950 that in speaking one word for his Iife, 528 00:43:41,160 --> 00:43:43,674 we may make three for his death. 529 00:43:43,880 --> 00:43:47,839 The craftiest pIeader gets the most goId for breath. Mother. 530 00:43:50,360 --> 00:43:54,638 Is't possibIe a son shouId be disobedient as far as the sword? 531 00:43:54,880 --> 00:43:57,314 It is the highest, he can go no further. 532 00:43:57,520 --> 00:44:00,398 - My gracious Lord, take pity... - Pity? 533 00:44:00,600 --> 00:44:02,636 We'd be Ioath to move your Grace. 534 00:44:02,840 --> 00:44:05,035 The trespass is unpardonabIe... 535 00:44:05,240 --> 00:44:07,913 BIack, wicked and unnaturaI. 536 00:44:08,120 --> 00:44:11,351 In a son, oh, monstrous! 537 00:44:11,560 --> 00:44:15,519 Yet, my Lord, a Duke's soft hand strokes the rough head of Iaw 538 00:44:15,720 --> 00:44:17,711 and makes it Iie smooth. 539 00:44:17,920 --> 00:44:20,309 But this hand shaII ne'er do 't. 540 00:44:21,160 --> 00:44:23,549 That as you pIease, my Lord. 541 00:44:25,040 --> 00:44:27,349 We must needs confess. 542 00:44:27,560 --> 00:44:30,836 Some fathers wouId have seen the execution sound 543 00:44:31,040 --> 00:44:32,837 without corrupted favour. 544 00:44:33,040 --> 00:44:36,032 But your Grace may Iive the wonder of aII times 545 00:44:36,240 --> 00:44:40,074 in pardoning that offence which never yet had face to beg a pardon. 546 00:44:40,280 --> 00:44:42,589 - What's this? - Forgive him. 547 00:44:42,800 --> 00:44:46,190 Good my Lord, he is your own son 548 00:44:46,400 --> 00:44:49,870 and I needs must say 'twas the viIdIier done. 549 00:44:50,920 --> 00:44:54,959 He's the next heir, yet this truth gathers - 550 00:44:56,240 --> 00:45:01,360 there's none can possess that dispossess their fathers. 551 00:45:03,840 --> 00:45:05,796 Be mercifuI. 552 00:45:07,440 --> 00:45:09,192 You have prevaiI'd. 553 00:45:09,840 --> 00:45:13,435 My wrath Iike fIaming wax hath spent itseIf. 554 00:45:14,400 --> 00:45:18,109 I know 'twas but some peevish moon in him. 555 00:45:18,320 --> 00:45:20,276 Go, Iet him be reIeas'd. 556 00:45:23,080 --> 00:45:25,514 'Sfoot. How now, brother? 557 00:45:27,280 --> 00:45:30,795 Your Grace doth pIease to speak beside your spIeen. 558 00:45:31,000 --> 00:45:33,878 - I wouId it were so happy. - Go, reIease him. 559 00:45:34,080 --> 00:45:36,469 Oh, my good Lord, 560 00:45:37,120 --> 00:45:39,031 I know the fauIt's too weighty 561 00:45:39,280 --> 00:45:43,432 and fuII of generaI Ioathing, too inhuman, 562 00:45:43,640 --> 00:45:46,518 rather by aII men's voices worthy... 563 00:45:46,720 --> 00:45:48,950 Death. Death. 564 00:45:55,000 --> 00:45:57,673 'Tis true too. Right, then. 565 00:46:02,800 --> 00:46:04,631 Take this. 566 00:46:05,320 --> 00:46:08,835 Doom shaII pass. Direct this to the judges. 567 00:46:11,560 --> 00:46:14,757 He shaII be dead 'ere many days. 568 00:46:16,440 --> 00:46:19,955 - Make haste! - AII speed that may be. 569 00:46:20,160 --> 00:46:22,799 We couId have wish'd his burden not so sore. 570 00:46:23,000 --> 00:46:26,436 We know your Grace did but deIay before. 571 00:46:31,440 --> 00:46:34,238 It weII becomes that judge to nod at crimes 572 00:46:34,440 --> 00:46:39,594 that does commit greater himseIf... and Iives. 573 00:46:41,960 --> 00:46:46,590 Many a beauty have I turn'd to poison for rejecting me... 574 00:46:46,800 --> 00:46:48,677 covetous of aII. 575 00:47:06,560 --> 00:47:10,758 Age hot is Iike a monster to be seen. 576 00:47:12,000 --> 00:47:14,468 My hairs are white, 577 00:47:14,680 --> 00:47:17,672 but yet my sins are green. 578 00:47:32,160 --> 00:47:37,154 Brother, Iet my opinion sway you once, 579 00:47:37,360 --> 00:47:39,874 I speak it for the best, to have him die. 580 00:47:40,080 --> 00:47:42,275 Surest and soonest. 581 00:47:43,000 --> 00:47:46,549 If the signature come unto the judges' hands, 582 00:47:46,760 --> 00:47:49,194 why, then his doom wiII be deferr'd 583 00:47:49,400 --> 00:47:51,789 tiII sittings and court days, 584 00:47:52,000 --> 00:47:53,991 juries and further. 585 00:47:54,200 --> 00:47:56,430 Faiths are bought and soId. 586 00:47:56,640 --> 00:47:59,837 Oaths in these days are but the skin of goId. 587 00:48:00,040 --> 00:48:01,792 In troth, 'tis true too! 588 00:48:02,000 --> 00:48:05,276 Then straight to the officers and Iet the judges wait. 589 00:48:05,480 --> 00:48:08,153 'Tis but mistaking our father's meaning, 590 00:48:08,360 --> 00:48:10,828 and where he nam'd, 'Ere many days'. 591 00:48:11,040 --> 00:48:15,716 'Tis but forgetting that and have him die... now. 592 00:48:26,840 --> 00:48:29,070 CREAKING 593 00:48:29,320 --> 00:48:31,276 SCREW FALLS TO FLOOR 594 00:48:36,760 --> 00:48:38,990 Brothers? Are you there? 595 00:48:42,240 --> 00:48:43,958 You! 596 00:48:44,160 --> 00:48:46,913 You Iied to me! You brought me to this pass. 597 00:48:47,120 --> 00:48:50,396 If I'd Iied to you, wouId I now try to deIiver you? 598 00:48:50,600 --> 00:48:52,670 You've been deceived but not by me. 599 00:48:59,080 --> 00:49:02,834 If you'd as Iife stay here, then do. I'II cIose the breach. 600 00:49:03,200 --> 00:49:07,352 Oh, you commanded me to keep watch upon your envious brothers. 601 00:49:07,600 --> 00:49:10,637 Know that they intend to speed your execution 602 00:49:10,840 --> 00:49:14,230 Iest your father makes aIteration of his edict. 603 00:49:14,440 --> 00:49:16,396 They want me kiIIed? 604 00:49:17,600 --> 00:49:19,318 In a word. 605 00:49:23,920 --> 00:49:26,912 I'm much indebted to your Iove for this. 606 00:49:27,120 --> 00:49:30,874 O Liberty! Thou sweet and heavenIy dame. 607 00:49:31,400 --> 00:49:34,437 But heII for prison is too miId a name. 608 00:49:41,080 --> 00:49:43,753 Officers, here is the Duke's signature. 609 00:49:45,240 --> 00:49:48,516 We are sorry that we are so unnaturaIIy empIoy'd 610 00:49:48,720 --> 00:49:52,076 in such an unkind office. 611 00:49:52,280 --> 00:49:55,113 Fitter far for enemies than brothers. 612 00:49:55,360 --> 00:50:00,309 But you know, the Duke's command must be obey'd. 613 00:50:01,520 --> 00:50:05,479 - This morning then. So suddenIy? - Ay, aIas, poor good souI. 614 00:50:05,720 --> 00:50:10,191 The executioner stands ready to put forth his cowardIy vaIour. 615 00:50:10,400 --> 00:50:11,753 Ready? 616 00:50:14,760 --> 00:50:16,113 Ready? 617 00:50:17,160 --> 00:50:18,513 AIready, 618 00:50:19,880 --> 00:50:21,154 i'faith. 619 00:50:21,400 --> 00:50:22,992 We'II take our Ieaves. 620 00:50:23,200 --> 00:50:27,398 Our office shaII be sound. We'II not deIay the third part of a minute. 621 00:50:27,600 --> 00:50:32,230 Therein you show yourseIves good men and upright officers. 622 00:50:33,320 --> 00:50:37,074 Pray, Iet him die as private as he may. 623 00:50:37,800 --> 00:50:39,552 Do that for him, 624 00:50:39,800 --> 00:50:43,793 for the gaping peopIe wiII but troubIe him at his prayers. 625 00:50:44,040 --> 00:50:45,519 It shaII be done. 626 00:50:45,760 --> 00:50:47,432 Why, we do thank you 627 00:50:47,640 --> 00:50:49,596 and if we Iive to be... 628 00:50:51,120 --> 00:50:53,156 you shaII have a better office. 629 00:50:55,120 --> 00:50:59,193 Commend us to the scaffoId - in our tears. 630 00:50:59,440 --> 00:51:01,510 We'II do your commendations. 631 00:51:03,720 --> 00:51:05,676 Destruction hies. 632 00:51:18,200 --> 00:51:20,156 Fine fooIs in office! 633 00:51:20,600 --> 00:51:23,353 - Things faII out so fit. - So happiIy! 634 00:51:23,560 --> 00:51:27,792 'Ere next cIock, his head wiII be made serve a bigger bIock. 635 00:51:28,000 --> 00:51:31,709 ExceIIent! Now I am heir, Duke in a minute. 636 00:51:31,920 --> 00:51:35,390 The faIIing of one head Iifts up another. 637 00:51:45,760 --> 00:51:47,716 The Duke's son was in here. 638 00:51:48,560 --> 00:51:52,109 There is another one, two ceIIs down. 639 00:51:52,320 --> 00:51:55,710 - But his death's not commanded. - Let's have a Iook. 640 00:52:00,680 --> 00:52:04,195 'My son', no name, save onIy that, 641 00:52:06,120 --> 00:52:07,712 'my son'. 642 00:52:08,320 --> 00:52:12,598 WeII, he is his son, though his neck's somewhat thicker. 643 00:52:20,560 --> 00:52:21,959 Keeper? 644 00:52:23,040 --> 00:52:24,792 My Lord. 645 00:52:25,000 --> 00:52:29,039 No news IateIy from our brothers? Are they unmindfuI of us? 646 00:52:29,240 --> 00:52:32,994 My Lord, they Ieft a message whiIe you sIept. 647 00:52:33,200 --> 00:52:34,679 What was it? 648 00:52:34,880 --> 00:52:39,237 They said, be of good cheer, you wiII not be Iong a prisoner. 649 00:52:39,440 --> 00:52:41,749 That brings me no comfort! 650 00:52:41,960 --> 00:52:46,431 I shouId've Iook'd for my reIease had they been worth their oaths. 651 00:52:49,720 --> 00:52:52,553 How now! What news? 652 00:52:53,800 --> 00:52:57,236 Bad news, my Lord. I am discharg'd of you. 653 00:52:57,480 --> 00:52:59,471 SIave, 654 00:52:59,680 --> 00:53:01,636 caII'st thou that bad news? 655 00:53:03,720 --> 00:53:05,392 I thank you, my brothers! 656 00:53:05,640 --> 00:53:10,236 'TwiII prove so - this is the officer into whose hands I must commit you. 657 00:53:10,480 --> 00:53:13,313 Pardon us, my Lord. Our office must be sound. 658 00:53:13,560 --> 00:53:18,395 Here is our warrant, signed by the Duke. You must prepare to die. 659 00:53:19,360 --> 00:53:21,635 - Sure 'tis not so. - It is too true. 660 00:53:21,840 --> 00:53:24,308 I teII you 'tis not, for the Duke, 661 00:53:27,920 --> 00:53:31,549 my father, has deferr'd me tiII the next sitting 662 00:53:31,579 --> 00:53:34,889 and I Iook e'en every minute, threescore times an hour, 663 00:53:35,099 --> 00:53:36,691 for a reIease. 664 00:53:36,899 --> 00:53:39,811 A trick wrought by my big brothers. 665 00:53:40,059 --> 00:53:42,254 A trick, my Lord? 666 00:53:42,459 --> 00:53:46,577 Your hopes are as fruitIess as a barren woman. 667 00:53:46,819 --> 00:53:50,368 Your brothers brought this powerfuI token for your death. 668 00:53:50,579 --> 00:53:52,376 My brothers? 669 00:53:52,579 --> 00:53:56,857 Desire 'em hither! CaII 'em up, they shaII deny it to your faces. 670 00:53:57,059 --> 00:54:02,087 They're Iong gone. The command they Ieft, when grief swum in their eyes. 671 00:54:02,339 --> 00:54:05,297 They were Iike brothers, fuII of heavy sorrow 672 00:54:05,499 --> 00:54:07,888 but the Duke must... have his pIeasure. 673 00:54:11,259 --> 00:54:15,411 The hour beckons, my Lord. Lift your eyes up to heaven. 674 00:54:15,659 --> 00:54:20,687 Thank you, faith, good, pretty whoIesome counseI. 675 00:54:20,899 --> 00:54:25,051 I shouId, er, Iook up to the, er, heavens, as you said, 676 00:54:26,019 --> 00:54:28,772 whiIst he behind me cheats me of my head! 677 00:54:29,819 --> 00:54:31,775 Ey, ah? That's the trick. 678 00:54:32,019 --> 00:54:33,816 You deIay too Iong, my Lord. 679 00:54:34,019 --> 00:54:36,169 Stay, good authority's bastards. 680 00:54:36,379 --> 00:54:39,451 If I must die through my brothers' perjury, 681 00:54:39,659 --> 00:54:42,457 Iet me venom their souIs with curses! 682 00:54:42,659 --> 00:54:44,297 'Tis no time to curse. 683 00:54:44,499 --> 00:54:49,129 But my fauIt was sweet sport, which the worId approves! 684 00:54:49,339 --> 00:54:52,331 I die for that which every woman Ioves. 685 00:54:52,539 --> 00:54:53,938 No! 686 00:55:00,539 --> 00:55:03,053 Is our conspiracy discover'd? 687 00:55:18,539 --> 00:55:20,211 Drive over them. 688 00:55:23,659 --> 00:55:27,698 - My long grief... - Hush, brother. Listen. 689 00:55:27,899 --> 00:55:29,969 l will cut into short words. 690 00:55:30,219 --> 00:55:33,370 Last reveIIing night, 691 00:55:33,619 --> 00:55:37,498 when fIoodIight made an artificiaI noon at Aintree, 692 00:55:37,739 --> 00:55:41,698 some courtiers at the match... 693 00:55:41,939 --> 00:55:45,648 Oh, Christ. She's dead. 694 00:55:47,939 --> 00:55:51,295 As coId in Iust 695 00:55:51,539 --> 00:55:53,655 as she is now in death, 696 00:55:54,659 --> 00:56:00,450 which that step-duchess' 697 00:56:00,699 --> 00:56:03,736 monster knew too weII. 698 00:56:03,979 --> 00:56:05,935 Then, with a face 699 00:56:06,939 --> 00:56:11,091 more impudent than his vizard, 700 00:56:13,299 --> 00:56:18,134 he harried her amidst a throng of panders 701 00:56:19,619 --> 00:56:24,613 and fed the ravenous vulture of his lust! 702 00:56:27,659 --> 00:56:29,854 Oh, death, to think on't! 703 00:56:30,139 --> 00:56:33,734 She her honour forc'd, 704 00:56:33,979 --> 00:56:37,335 deem'd it a greater dowry to her name. 705 00:56:37,579 --> 00:56:42,699 To die with poison than to live with shame. 706 00:56:42,939 --> 00:56:45,851 BehoId, my Lords. 707 00:56:48,019 --> 00:56:49,975 A sight 708 00:56:50,779 --> 00:56:53,976 that strikes man out of me. 709 00:56:54,219 --> 00:56:57,097 I had not mark'd that before - a prayer book, 710 00:57:02,899 --> 00:57:06,175 with a page turn'd up, pointing to these words, 711 00:57:07,619 --> 00:57:13,296 'MeIius virtute mori quam per dedicus vivere.' 712 00:57:14,619 --> 00:57:17,975 'Better to die virtuous 713 00:57:19,859 --> 00:57:23,454 than to Iive dishonoured.' 714 00:57:33,699 --> 00:57:38,489 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 715 00:58:05,459 --> 00:58:07,177 Look! Look! 716 00:58:07,419 --> 00:58:11,776 The buIIet went in there. Back of the head. Not at point bIank range. 717 00:58:11,979 --> 00:58:16,131 She'd need to be a doubIe-jointed octopus. She did not top herseIf. 718 00:58:16,339 --> 00:58:21,208 And, and, and, I heard someone say there were two different buIIets. 719 00:58:21,859 --> 00:58:24,248 So, er, what are you saying? 720 00:58:24,459 --> 00:58:27,929 I'm saying the Duke's Iot saw her off. 721 00:58:28,139 --> 00:58:30,369 Yeah, or Antonio's? 722 00:58:31,299 --> 00:58:34,848 - The nobIe Lord Antonio's! - Yeah, why not? 723 00:58:35,059 --> 00:58:36,572 Stitch that! 724 00:58:40,699 --> 00:58:43,293 - Was it suicide, then? - Sure it was. 725 00:58:43,499 --> 00:58:46,457 I wouId do the same if he shouId come near me. 726 00:58:46,659 --> 00:58:49,048 - No, you wouIdn't. - I wouId. 727 00:58:49,259 --> 00:58:52,092 - You wouIdn't commit suicide. - I wouId. 728 00:58:57,819 --> 00:59:00,014 Are you a cockney? 729 00:59:05,699 --> 00:59:07,655 What about you? 730 00:59:07,899 --> 00:59:10,493 Of course I am, you three cornered hats. 731 00:59:10,739 --> 00:59:12,809 He's a fuckin' cockney! 732 00:59:18,219 --> 00:59:19,811 Sister. 733 00:59:21,819 --> 00:59:23,252 Here he is! 734 00:59:23,499 --> 00:59:25,251 Fuckin' 'eII! 735 00:59:25,459 --> 00:59:29,372 Passengers are reminded that smoking is no longer permitted 736 00:59:29,619 --> 00:59:32,736 on Merseyrail trains or underground stations. 737 00:59:34,259 --> 00:59:36,011 There is no safety here. 738 00:59:36,219 --> 00:59:39,495 Here I am safest, here with my brothers. 739 00:59:45,619 --> 00:59:48,452 Was not this execution rareIy pIotted? 740 00:59:48,659 --> 00:59:50,615 I am the Duke's heir now. 741 00:59:51,579 --> 00:59:55,049 You may thank my poIicy for that. 742 00:59:55,259 --> 00:59:57,454 Your poIicy for what? 743 00:59:57,659 --> 00:59:59,889 Was it not my invention, brother 744 01:00:00,099 --> 01:00:03,011 to sIip the judges, and in Iesser compass, 745 01:00:03,219 --> 01:00:06,495 advising you to sudden execution? 746 01:00:08,179 --> 01:00:10,613 Heart, 'twas a thing I thought on too. 747 01:00:10,819 --> 01:00:12,775 You thought on't too! 748 01:00:13,139 --> 01:00:17,132 SIander not your thoughts with gIorious untruth! 'Twas not so. 749 01:00:17,339 --> 01:00:19,455 Sir, I say 'twas in my head. 750 01:00:20,419 --> 01:00:25,095 Like your brains, ne'er to make their presence feIt as Iong as you Iiv'd. 751 01:00:25,299 --> 01:00:29,770 You'd have the honour on't, that your wit Ied him to the scaffoId? 752 01:00:29,979 --> 01:00:35,007 Since it is my due, I'II pubIish 't, but I'II have it in spite of you. 753 01:00:35,219 --> 01:00:38,734 Methinks y'are too boId, you shouId IittIe remember us, 754 01:00:38,939 --> 01:00:40,770 next to be honest Duke. 755 01:00:41,019 --> 01:00:43,010 ShouId be as easy for you to be Duke 756 01:00:43,219 --> 01:00:47,497 as to be honest, and that's never in faith. 757 01:00:47,699 --> 01:00:51,772 WeII, coId he is by this time, because we're both ambitious. 758 01:00:52,539 --> 01:00:54,450 Be it our amity, 759 01:00:54,659 --> 01:00:57,378 and Iet the gIory be shared equaIIy. 760 01:00:59,859 --> 01:01:01,815 I am content to that. 761 01:01:10,339 --> 01:01:14,014 Here's where our oIder brother's corse Iies in state. 762 01:01:14,219 --> 01:01:15,493 ExceIIent! 763 01:01:15,699 --> 01:01:19,931 Now brother, aII's sure our own. Canst weep, think'st thou? 764 01:01:20,139 --> 01:01:23,529 'TwouId grace our fIattery much. Think of some dame. 765 01:01:23,739 --> 01:01:25,331 I'II try. 766 01:01:25,539 --> 01:01:27,575 Now for yourseIf. 767 01:01:27,779 --> 01:01:30,577 Our sorrows are so fIuent. 768 01:01:32,259 --> 01:01:34,727 Our eyes o'erfIow our tongues. 769 01:01:34,939 --> 01:01:38,818 Words spoke in tears are Iike the murmurs of the waters. 770 01:01:39,019 --> 01:01:43,092 The sound is IoudIy heard, but cannot be distinguish'd. 771 01:01:45,899 --> 01:01:48,697 How died he, pray? 772 01:01:48,899 --> 01:01:50,730 FuII of rage and spIeen! 773 01:01:51,779 --> 01:01:56,455 He died most vaIiantIy then. We're gIad to hear it. 774 01:01:56,659 --> 01:02:01,335 - We couId not woo him once to pray. - He show'd himseIf a gentIeman. 775 01:02:01,539 --> 01:02:04,815 But instead of prayer, he, he drew forth oaths. 776 01:02:05,019 --> 01:02:09,695 Then did he pray, dear, dear heart, 777 01:02:09,899 --> 01:02:12,208 aIthough you knew it not. 778 01:02:13,219 --> 01:02:17,212 My Lords, e'en at his Iast, with pardon be it spoke, 779 01:02:18,139 --> 01:02:20,255 he curs'd you both. 780 01:02:25,859 --> 01:02:28,817 He curs'd us? 'Las, good souI! 781 01:02:29,019 --> 01:02:33,615 It was not in our power, but the Duke's pIeasure! 782 01:02:33,819 --> 01:02:35,093 Now, my Lords. 783 01:02:35,299 --> 01:02:38,848 - Sweet heaven, defend us! - Sweet heaven, defend us! 784 01:02:39,059 --> 01:02:43,450 Why do you shun me, brothers? The saviour of the prison has forsook me. 785 01:02:43,659 --> 01:02:47,174 I thank such sweet Lords as yourseIves I'm free. 786 01:02:47,379 --> 01:02:48,971 - In heaIth! - ReIeas'd! 787 01:02:49,179 --> 01:02:52,455 We are both e'en amaz'd with, with joy to, to see it. 788 01:02:52,659 --> 01:02:54,297 We are much to thank thee. 789 01:02:54,499 --> 01:02:58,378 Faith, we spar'd no tongue unto my Lord the Duke. 790 01:02:58,579 --> 01:03:01,969 Your deIivery had not been haIf so sudden but for us. 791 01:03:02,179 --> 01:03:04,010 God, how we pIeaded! 792 01:03:04,779 --> 01:03:07,168 - My deserving brothers... - No! 793 01:03:07,379 --> 01:03:10,530 In my best dreams I wiII think on it. 794 01:03:18,259 --> 01:03:21,569 Saw you not their guiIt, crawIing Iike maggots 795 01:03:21,779 --> 01:03:23,735 on the faces of dead men? 796 01:03:23,939 --> 01:03:25,372 Be sure I did. 797 01:03:26,899 --> 01:03:29,971 Oh, death and vengeance! 798 01:03:30,179 --> 01:03:32,090 HeII and torments! 799 01:03:32,299 --> 01:03:35,132 SIave, cam'st thou to deIude us? 800 01:03:35,339 --> 01:03:37,250 DeIude you, my Lords? 801 01:03:37,459 --> 01:03:41,930 ViIIain, whose is this corse now? 802 01:03:42,859 --> 01:03:45,976 Why your brother and the Duke's son. 803 01:03:50,499 --> 01:03:51,898 PIagues! 804 01:03:52,099 --> 01:03:53,612 Confusions! 805 01:03:53,819 --> 01:03:55,969 - Darkness! - DeviIs! 806 01:03:56,859 --> 01:03:59,373 Our younger brother. 807 01:03:59,579 --> 01:04:03,811 There's no advantage in the kiIIing of a younger brother! 808 01:04:04,019 --> 01:04:06,533 ViIIain, I'II kiII thee! 809 01:04:07,859 --> 01:04:10,293 Fuck off, you cheap pair of bastards. 810 01:04:10,499 --> 01:04:12,729 The deviI overtake thee! 811 01:04:12,939 --> 01:04:16,852 Oh, fataI! Oh, most prodigious to our bIoods! 812 01:04:17,059 --> 01:04:18,572 Did we dissembIe? 813 01:04:18,779 --> 01:04:21,293 Did we make our tears women for thee? 814 01:04:21,499 --> 01:04:24,297 Laugh and rejoice for thee? 815 01:04:25,499 --> 01:04:29,253 You had a wiIe, you had a trick, forsooth! 816 01:04:29,459 --> 01:04:33,771 The cIap eat them! There's none of these wiIes ever come to any good. 817 01:04:33,979 --> 01:04:37,688 There's nothing sure in mortaIity but mortaIity. 818 01:04:37,939 --> 01:04:40,533 Whose fauIt is this catastrophe? 819 01:04:42,699 --> 01:04:45,418 We know not, sir. 820 01:04:47,539 --> 01:04:50,417 - The fates. - Not us, sir. 821 01:04:51,699 --> 01:04:56,136 We'II Ieave you to your grief, good sir. 822 01:05:16,899 --> 01:05:18,810 ShaII I kiII him th' wrong side now? 823 01:05:19,019 --> 01:05:20,816 No. 824 01:05:21,019 --> 01:05:23,692 Sword, thou wast never a back-biter yet. 825 01:05:24,299 --> 01:05:28,611 I'II pierce him to his face, he shaII die Iooking upon me. 826 01:05:34,619 --> 01:05:36,974 My veins are sweII'd with Iust. 827 01:05:37,219 --> 01:05:39,016 This shaII unfiII 'em. 828 01:05:39,219 --> 01:05:42,529 Great men were gods if beggars couIdn't kiII 'em. 829 01:05:46,619 --> 01:05:49,292 Sirrah, I know thee. 830 01:05:49,939 --> 01:05:53,568 Come... Are you not a pandar, or a pimp? 831 01:05:53,819 --> 01:05:56,891 Did you not provide a Iady for my son? 832 01:05:57,139 --> 01:05:59,653 - I was commanded- - Yeah, good, good. 833 01:05:59,899 --> 01:06:01,537 Can you do Iikewise for me? 834 01:06:05,139 --> 01:06:09,451 CouId you not meet me with a Iady in some fair pIace, 835 01:06:09,659 --> 01:06:11,695 veiI'd from the eyes of th' court, 836 01:06:11,899 --> 01:06:14,618 some darkened bIushIess angIe? 837 01:06:14,819 --> 01:06:16,730 My Lord, I couId. 838 01:06:16,939 --> 01:06:19,931 An unsunn'd Iodge wherein 'tis night at noon. 839 01:06:20,139 --> 01:06:22,528 And a Iady. You know a Iady? 840 01:06:22,779 --> 01:06:26,977 One with two heaven pointed diamonds set for eyes in a face. 841 01:06:28,019 --> 01:06:30,214 Far far beyond the artificiaI shine 842 01:06:30,419 --> 01:06:32,979 of any woman's bought compIexion. 843 01:06:33,539 --> 01:06:35,575 I had such a one before. 844 01:06:35,819 --> 01:06:37,810 She wouId not consent unto my Iust. 845 01:06:38,059 --> 01:06:41,847 I had to have her kiIIed. I had my way with her, thereafter. 846 01:06:47,619 --> 01:06:50,770 Sir... I wiII coIIect you. 847 01:07:00,979 --> 01:07:04,813 Soon, soon. You wiII rest easy. 848 01:07:17,779 --> 01:07:20,691 - Where's the Iady? - You shaII be witness. 849 01:07:21,459 --> 01:07:23,051 Be ready. 850 01:07:27,459 --> 01:07:29,017 Stand with your hats off. 851 01:07:38,579 --> 01:07:39,853 Ah! 852 01:07:42,539 --> 01:07:44,495 Art thou beguiI'd now? 853 01:07:44,739 --> 01:07:49,051 Have I not fitted the oId surfeiter with a quaint piece of beauty? 854 01:07:49,819 --> 01:07:52,811 Age and bare bone are e'er aIIied in action. 855 01:07:53,939 --> 01:07:58,057 Here's an eye abIe to tempt a great man to serve God. 856 01:07:58,299 --> 01:08:02,133 A pretty, hanging Iip that has forgot now how to dissembIe. 857 01:08:03,659 --> 01:08:06,571 This mouth shouId make a swearer trembIe, 858 01:08:06,779 --> 01:08:09,657 a drunkard cIasp his teeth and not undo 'em. 859 01:08:10,539 --> 01:08:12,734 To suffer wet damnation. 860 01:08:12,979 --> 01:08:15,539 Is this the form that Iiving shone so bright? 861 01:08:15,779 --> 01:08:19,897 Oh fuckin' 'eII, mate. What are you gonna do with her? 862 01:08:20,139 --> 01:08:24,496 He had me once and now he shaII again! 863 01:08:29,939 --> 01:08:34,137 Does every proud and seIf-affecting dame camphor her face for this 864 01:08:34,339 --> 01:08:37,331 and grieve her maker with sinfuI baths of miIk, 865 01:08:37,539 --> 01:08:39,450 when many an infant starves, 866 01:08:39,659 --> 01:08:42,492 for her superfIuous outside, aII for this? 867 01:08:47,419 --> 01:08:49,137 Who now bids ��20 a night, 868 01:08:50,139 --> 01:08:53,609 prepares music, perfumes and sweetmeats? 869 01:08:55,579 --> 01:08:57,251 AII are hush'd. 870 01:08:58,659 --> 01:09:00,934 Thou mayst Iie chaste now! 871 01:09:03,539 --> 01:09:06,337 It were fine to have thee seen at reveIs, 872 01:09:07,899 --> 01:09:10,697 forgetfuI feasts and uncIean brotheIs! 873 01:09:13,979 --> 01:09:16,857 Sure, 'twouId fright the sinner 874 01:09:18,419 --> 01:09:21,297 and make him a good coward. 875 01:09:21,539 --> 01:09:24,656 Put a reveIIer out of his antic ambIe 876 01:09:25,539 --> 01:09:28,611 and cIoy an epicure with empty dishes. 877 01:09:30,859 --> 01:09:35,137 Here, might a scornfuI and ambitious woman 878 01:09:35,379 --> 01:09:38,849 Iook through and through herseIf. 879 01:09:40,899 --> 01:09:43,697 See, Iadies, with faIse forms 880 01:09:43,899 --> 01:09:48,450 you deceive men but you cannot deceive worms! 881 01:09:56,099 --> 01:10:00,695 Up and down, up and down, tiII they're cIean and sparkIy. 882 01:10:00,939 --> 01:10:02,611 What is it? 883 01:10:03,619 --> 01:10:04,972 Poison. 884 01:10:16,739 --> 01:10:19,299 You'II heIp me in my deadIy enterprise? 885 01:10:24,819 --> 01:10:26,411 Thanks. 886 01:10:27,179 --> 01:10:28,771 Thank you. 887 01:11:42,379 --> 01:11:44,939 You have Ieave to Ieave me. 888 01:11:45,139 --> 01:11:49,610 If I'm missed by the Duchess, say I am privateIy rid forth. 889 01:11:55,859 --> 01:11:57,372 What, here? 890 01:12:04,459 --> 01:12:06,415 GIRL SCREAMING 891 01:12:09,099 --> 01:12:11,055 (SOFTLY) Someone's near. 892 01:12:11,979 --> 01:12:13,537 Another pair of Iovers. 893 01:12:13,739 --> 01:12:17,129 This is a most exceIIent pIace in which to score. 894 01:12:21,459 --> 01:12:23,415 MOANING 895 01:12:23,619 --> 01:12:25,450 Who's that? 896 01:12:25,659 --> 01:12:27,570 - 'Tis her. - What? 897 01:12:27,779 --> 01:12:28,848 'Tis yours. 898 01:12:31,059 --> 01:12:32,617 What Iady is't? 899 01:12:32,819 --> 01:12:35,697 A country Iady, a IittIe bashfuI at first, 900 01:12:35,899 --> 01:12:40,256 but after the first kiss, the worst is past with them. 901 01:12:40,499 --> 01:12:42,569 You know now what you have to do. 902 01:12:42,779 --> 01:12:46,408 - She's a somewhat grave Iook. - No, I Iove that best. 903 01:12:46,619 --> 01:12:50,009 In gravest Iooks the greatest fauIts seem Iess. 904 01:12:50,219 --> 01:12:53,370 Give me that sin that's rob'd in hoIiness. 905 01:12:53,579 --> 01:12:55,092 Take this, 906 01:12:57,539 --> 01:13:00,007 'twiII stiffen your resoIve. 907 01:13:03,259 --> 01:13:06,934 Cover your eyes, Iest her beauty bIind you. 908 01:13:12,419 --> 01:13:15,729 Madam, his Grace wiII not be absent Iong. 909 01:13:15,939 --> 01:13:20,012 Is aII truIy secret? I heard another pair of Iovers. 910 01:13:20,219 --> 01:13:23,370 Is that her? Her voice is sweet. 911 01:13:23,579 --> 01:13:26,412 Secret? Never doubt us, madam. 912 01:13:26,859 --> 01:13:31,296 'TwiII be worth three veIvet gowns to your Iadyship. 913 01:13:44,379 --> 01:13:47,530 How sweet can a Duke breathe? 914 01:13:47,779 --> 01:13:50,930 PIeasure dweIIs within a perfumed mist. 915 01:13:51,739 --> 01:13:55,414 Oh, Iady, sweetIy encount'red. 916 01:13:55,699 --> 01:13:59,612 Sir, be boId with me, kiss my Iips. 917 01:13:59,859 --> 01:14:02,771 Madam, I wiII. 918 01:14:06,539 --> 01:14:09,736 - What's this? - RoyaI viIIain, white deviI! 919 01:14:09,979 --> 01:14:11,890 Brother, give us Iight! 920 01:14:12,139 --> 01:14:15,927 That his affrighted eyebaIIs may start unto those hoIIows. 921 01:14:16,179 --> 01:14:19,091 Duke dost see yon dreadfuI vizard? View it weII. 922 01:14:19,339 --> 01:14:22,695 'Tis GIoriana's skuII, whom thou poisoned'st Iast. 923 01:14:23,739 --> 01:14:27,527 - It has poisoned me! - Didst not know that tiII now? 924 01:14:29,739 --> 01:14:31,218 CaII treason! 925 01:14:31,419 --> 01:14:34,650 Yes, my good Lord. Treason, treason, treason! 926 01:14:37,819 --> 01:14:40,492 Oh, then I'm betray'd! 927 01:14:40,699 --> 01:14:43,167 Poor Iecher in the hands of knaves. 928 01:14:43,379 --> 01:14:45,973 A sIavish Duke is baser than his sIaves. 929 01:14:46,219 --> 01:14:48,289 My teeth are eaten out! 930 01:14:48,539 --> 01:14:52,293 Hadst any Ieft? Then those that did eat are eaten. 931 01:14:53,459 --> 01:14:55,290 My tongue! 932 01:14:55,539 --> 01:14:58,690 'TwiII teach you to kiss cIoser. 933 01:14:58,899 --> 01:15:00,890 - You have eyes stiII? - They hurt. 934 01:15:01,099 --> 01:15:04,011 The piII was a potion to prevent bIinking. 935 01:15:04,259 --> 01:15:08,696 I gave it that thou'd miss not one bIinking moment of aII this. 936 01:15:09,699 --> 01:15:13,931 'Tis but earIy yet. Now I'II begin to stick thy souI with uIcers. 937 01:15:14,139 --> 01:15:16,209 I wiII make thy spirit grievous sore. 938 01:15:16,419 --> 01:15:20,298 It shaII not rest but Iike some pestiIent man toss in thy breast. 939 01:15:20,539 --> 01:15:22,291 Mark me, Duke, 940 01:15:22,499 --> 01:15:26,651 thou'rt a renowned, high, and mighty cuckoId. 941 01:15:26,859 --> 01:15:30,772 Had not that kiss a taste of sin? 942 01:15:30,979 --> 01:15:33,971 Why, there's no pIeasure but 'tis sinfuI. 943 01:15:34,179 --> 01:15:36,170 Nay, to affIict thee more, 944 01:15:36,459 --> 01:15:40,338 here in this Iodge, they meet for damned cIips. 945 01:15:40,539 --> 01:15:44,578 Those eyes shaII see the incest of their Iips. 946 01:15:45,459 --> 01:15:46,892 CarIo! 947 01:16:08,699 --> 01:16:09,973 Sweet Christ! 948 01:16:10,179 --> 01:16:14,218 Brother, I do appIaud thy constant vengeance, 949 01:16:14,419 --> 01:16:18,412 the quaintness of thy maIice above thought. 950 01:16:27,219 --> 01:16:29,175 CASTIZA LAUGHING 951 01:16:33,979 --> 01:16:37,494 The fIy-fIop of vengeance beat 'em to pieces! 952 01:16:38,099 --> 01:16:42,570 This was the sweetest occasion, the fittest hour, to make my revenge. 953 01:16:42,819 --> 01:16:47,495 Oh, my heart wears feathers that before wore Iead. 954 01:16:47,739 --> 01:16:53,177 The Duke is dead, dead, dead, dead! 955 01:16:58,659 --> 01:17:03,050 Over whose roof hangs this prodigious comet In deadIy fire? 956 01:17:03,259 --> 01:17:07,491 - A bIessing on our enterprise. - Sweet angeI of revenge. 957 01:17:17,419 --> 01:17:19,375 HUMMING 958 01:17:39,379 --> 01:17:42,337 Who has seen the Duke my Father? 959 01:17:45,219 --> 01:17:47,335 You saw you my Lord and Father? 960 01:17:48,619 --> 01:17:49,972 And you? 961 01:17:50,179 --> 01:17:51,817 And you? 962 01:17:52,019 --> 01:17:54,977 Or you? What of you? 963 01:17:56,179 --> 01:17:59,376 WeII, weII, he's sure from court, but where, 964 01:18:01,019 --> 01:18:05,137 which way his pIeasure took, we know not, nor can hear on't. 965 01:18:05,339 --> 01:18:07,933 I heard he privateIy rode forth. 966 01:18:08,139 --> 01:18:09,936 'Twas wondrous private. 967 01:18:10,139 --> 01:18:12,733 No-one in court has any knowIedge of it. 968 01:18:12,939 --> 01:18:15,692 My husband is oId and sudden. 969 01:18:17,539 --> 01:18:21,771 'Tis not treason to say he has a humour or such a toy about him. 970 01:18:22,419 --> 01:18:25,889 I think he's privateIy rid forth from shame, 971 01:18:26,859 --> 01:18:31,489 from infamy, from this house of incestuous scheming. 972 01:18:31,939 --> 01:18:35,898 Yo... Brother... Is that not... oh. 973 01:18:36,099 --> 01:18:37,168 It's him! 974 01:18:37,379 --> 01:18:39,813 I say, it is. Very nice, brother. 975 01:18:42,499 --> 01:18:44,888 When the Duke sees this, you are... 976 01:18:45,099 --> 01:18:50,093 The Duke is fIed from shame, and so the Duke is here, in my person. 977 01:18:50,299 --> 01:18:53,018 - Never the Duke! - UntiI he is returned! 978 01:18:53,259 --> 01:18:55,454 UntiI he does return! 979 01:18:55,699 --> 01:18:57,815 UntiI he is returned! 980 01:18:58,059 --> 01:18:59,208 So... 981 01:19:00,659 --> 01:19:01,808 Guards! 982 01:19:02,899 --> 01:19:06,778 - Let her be kept cIose prisoner. - I am not going to be kept- 983 01:19:06,979 --> 01:19:11,814 - Guards, take both of them. - Don't you touch my IittIe spud! 984 01:19:12,019 --> 01:19:14,249 - Spud, go home! - Bye, brother! 985 01:19:14,459 --> 01:19:18,213 Are you so barbarous to set iron nippIes upon these breasts 986 01:19:18,419 --> 01:19:19,977 that gave you suck? 987 01:19:21,019 --> 01:19:22,008 Yes. 988 01:19:24,979 --> 01:19:26,856 Oh, am I not your mother? 989 01:19:27,099 --> 01:19:29,932 Thou dost usurp that titIe now by fraud, 990 01:19:30,579 --> 01:19:32,934 for in that sheII of mother is a bawd. 991 01:19:36,139 --> 01:19:37,618 Come on, Duchess. 992 01:19:40,299 --> 01:19:43,530 Brother and Lords, what's for breakfast? 993 01:19:44,419 --> 01:19:46,455 - Piss off. - Oh, sorry, Iar... 994 01:19:49,499 --> 01:19:53,333 Shocking news broke today, as the Duchess and her son, Spurio 995 01:19:53,539 --> 01:19:56,337 were found in a compromising position. 996 01:20:10,659 --> 01:20:12,456 Our own dam was the worser. 997 01:20:12,659 --> 01:20:15,253 The Duchess made a whore out of herseIf, 998 01:20:15,459 --> 01:20:17,529 our ma a whore out of her daughter. 999 01:20:18,219 --> 01:20:20,779 The Duke's son's great concubine! 1000 01:20:21,019 --> 01:20:23,977 A drab of state, a cIoth-a'-siIver sIut. 1001 01:20:24,179 --> 01:20:27,694 To have her train borne up and her souI traiI I' th' dirt. 1002 01:20:27,939 --> 01:20:30,214 Great! Never just the Duke's son. 1003 01:20:30,579 --> 01:20:34,174 First begins with one hen after, to 1000 proves a whore. 1004 01:20:34,379 --> 01:20:37,416 'Break ice in one pIace, it wiII crack in more.' 1005 01:20:41,979 --> 01:20:45,289 Oh, thou for whom no name is bad enough! 1006 01:20:48,339 --> 01:20:50,899 Son? Is this my son come back? 1007 01:20:52,299 --> 01:20:54,449 And do you know me now? 1008 01:20:54,699 --> 01:20:57,657 Wicked unnaturaI parent! Fiend of women! 1009 01:20:57,859 --> 01:21:00,214 Did not the Duke's son direct a feIIow 1010 01:21:00,419 --> 01:21:02,489 of the worId's condition hither, 1011 01:21:02,699 --> 01:21:06,692 that did corrupt thee, made thee unciviIIy forget thyseIf 1012 01:21:06,939 --> 01:21:08,975 and work our sister to his Iust? 1013 01:21:09,179 --> 01:21:11,409 Who, I? That had been monstrous! 1014 01:21:11,619 --> 01:21:14,691 I defy that man for any such intent, 1015 01:21:14,899 --> 01:21:18,494 ain't none Iives so pure but shaII be soiI'd with sIander. 1016 01:21:18,699 --> 01:21:21,532 - Good son, beIieve it not. - He was that man! 1017 01:21:23,019 --> 01:21:24,134 You? 1018 01:21:24,379 --> 01:21:26,609 My own son, tricked me? 1019 01:21:26,819 --> 01:21:29,811 In that disguise, I was sent by the Duke's son. 1020 01:21:30,059 --> 01:21:34,416 He tried you and found you base metaI 1021 01:21:34,619 --> 01:21:36,894 as any viIIain might have done. 1022 01:21:37,139 --> 01:21:39,255 A rich man tricked a beggar. 1023 01:21:39,459 --> 01:21:41,973 This is news, is it? It's good? 1024 01:21:42,179 --> 01:21:44,215 NimbIe in damnation, quick in tune. 1025 01:21:44,419 --> 01:21:47,297 There's no deviI couId strike fire so soon! 1026 01:21:47,499 --> 01:21:50,172 Sons! Forgive me. 1027 01:21:50,379 --> 01:21:52,768 To my own seIf I'II prove true. 1028 01:21:54,739 --> 01:21:58,254 You that shouId honour me, I kneeI to you. 1029 01:21:58,499 --> 01:22:04,335 Nay. Brother, it rains, 'twiII harm your dagger. House it. 1030 01:22:08,219 --> 01:22:09,891 'Tis done. 1031 01:22:11,499 --> 01:22:15,856 I'faith, 'tis a sweet shower, it does much good. 1032 01:22:16,059 --> 01:22:17,811 Rise, mother, troth, 1033 01:22:19,539 --> 01:22:21,769 this shower has made you higher. 1034 01:22:23,219 --> 01:22:27,417 To weep is to our sex naturaIIy given, 1035 01:22:27,619 --> 01:22:31,055 but to weep truIy, that's a gift from heaven. 1036 01:22:31,299 --> 01:22:33,290 Nay, I'II kiss you now. 1037 01:22:34,019 --> 01:22:35,691 Kiss her, brother. 1038 01:22:36,739 --> 01:22:40,095 Let's marry her to our souIs, wherein's no Iust 1039 01:22:40,299 --> 01:22:42,255 and honourabIy Iove her. 1040 01:22:43,459 --> 01:22:44,733 Let it be. 1041 01:22:45,619 --> 01:22:49,612 I'II give you this, that one I never knew. 1042 01:22:49,819 --> 01:22:53,289 PIead better for and against the deviI than you. 1043 01:22:53,539 --> 01:22:55,495 Thou make me proud on't. 1044 01:23:25,059 --> 01:23:28,096 - Thy name, I have forgot it. - Vindici, my Lord. 1045 01:23:28,299 --> 01:23:31,132 - 'Tis a good name. - Yeah, a revenger. 1046 01:23:31,339 --> 01:23:33,295 It does betoken courage, 1047 01:23:33,499 --> 01:23:36,650 thou shouIdst be vaIiant and kiII thine enemies. 1048 01:23:36,859 --> 01:23:38,770 That's my hope, my Lord. 1049 01:23:38,979 --> 01:23:41,254 CHUCKLES 1050 01:23:51,339 --> 01:23:54,297 TeII me, what has made thee so meIanchoIy? 1051 01:23:55,739 --> 01:23:57,252 Why? 1052 01:23:57,459 --> 01:24:00,974 To think how a great, rich man Iies a-dying 1053 01:24:01,179 --> 01:24:04,012 and a poor cobbIer toIIs the beII for him 1054 01:24:05,779 --> 01:24:08,657 or how a usuring father boiIs in heII 1055 01:24:09,619 --> 01:24:13,771 and his son-and-heir, with a whore, dances over him. 1056 01:24:17,779 --> 01:24:19,735 There is hope in you 1057 01:24:19,939 --> 01:24:24,137 for discontent and want is the best cIay to mouId a viIIain of. 1058 01:24:25,339 --> 01:24:29,730 You know I might advance you and buiId fair your fortunes 1059 01:24:30,539 --> 01:24:34,248 for it might be in me to rear up towers from cottages. 1060 01:24:36,819 --> 01:24:40,334 I wiII unbrace such a cIose, private viIIain 1061 01:24:40,539 --> 01:24:44,737 unto your vengefuI sword, the Iike ne'er heard of. 1062 01:24:45,619 --> 01:24:47,098 What's his sin? 1063 01:24:48,259 --> 01:24:50,932 He is a royaI Iecher. 1064 01:24:51,699 --> 01:24:54,532 RoyaI... and a Iecher 1065 01:24:55,539 --> 01:24:57,530 and royaIIy a Iecher. 1066 01:24:58,379 --> 01:25:02,372 More than once when one wouId not consent unto his Iust, 1067 01:25:02,619 --> 01:25:05,338 he had them poisoned. 1068 01:25:06,659 --> 01:25:08,775 What's his name? 1069 01:25:11,179 --> 01:25:12,931 You know him. 1070 01:25:13,779 --> 01:25:16,293 Oh, thou aImighty patience, 1071 01:25:16,499 --> 01:25:20,094 'tis my wonder that such a feIIow, impudent and wicked, 1072 01:25:20,299 --> 01:25:22,813 shouId not be cIoven as he stood 1073 01:25:23,739 --> 01:25:26,731 or with some secret wind burst open! 1074 01:25:28,059 --> 01:25:30,653 Is there no thunder Ieft, 1075 01:25:30,859 --> 01:25:34,454 or is't kept up in stock for some heavier vengeance? 1076 01:25:34,659 --> 01:25:36,615 THUNDER RUMBLES 1077 01:25:38,179 --> 01:25:40,135 There it goes! 1078 01:25:41,299 --> 01:25:43,574 - What? - Nothing. 1079 01:25:45,499 --> 01:25:46,693 Thunder. 1080 01:25:59,859 --> 01:26:02,817 - I have imprison'd my own mother. - I know. 1081 01:26:04,299 --> 01:26:08,178 If the Duke returns then 'tis treason. 1082 01:26:09,419 --> 01:26:10,898 Oh, yeah. 1083 01:26:12,219 --> 01:26:13,891 If? 1084 01:26:14,099 --> 01:26:18,570 If... he comes not back... 1085 01:26:20,859 --> 01:26:22,611 Who shaII be Duke then? 1086 01:26:23,259 --> 01:26:26,012 Me! I shaII. 1087 01:26:26,659 --> 01:26:28,251 Did I not say so? 1088 01:26:29,259 --> 01:26:30,817 I think you did. 1089 01:26:31,019 --> 01:26:32,532 So swear! 1090 01:26:33,899 --> 01:26:36,413 - You stiII Iove swearing. - Swear! 1091 01:26:37,219 --> 01:26:39,574 My Lord, it shaII be so. 1092 01:26:55,819 --> 01:26:57,810 SCREAMING 1093 01:27:06,579 --> 01:27:09,651 Thus much by wit a deep revenger can puII off. 1094 01:27:10,739 --> 01:27:13,856 When murder's known to be the fardest off. 1095 01:27:16,459 --> 01:27:18,211 Oh, viIIain! 1096 01:27:19,299 --> 01:27:20,618 Oh, rogue! 1097 01:27:21,379 --> 01:27:24,257 Oh, sIave! Oh, rascaI! 1098 01:27:24,499 --> 01:27:25,898 Reverend majesty. 1099 01:27:26,099 --> 01:27:28,772 My father the Duke murdered. 1100 01:27:30,579 --> 01:27:34,367 - OId Dad dead. - His Iips are gnawn with poison. 1101 01:27:35,259 --> 01:27:38,331 Where was that sIave that did affirm to us? 1102 01:27:38,579 --> 01:27:41,969 My Lord, the Duke was privateIy rid forth? 1103 01:27:42,459 --> 01:27:46,372 Oh, pardon me, my Lord, he gave that charge upon my Iife to answer thus 1104 01:27:46,579 --> 01:27:48,854 if he was miss'd at court. 1105 01:27:49,059 --> 01:27:51,254 In fact, he was with a Iady. 1106 01:27:51,499 --> 01:27:54,332 Heavens, that faIse charge was his death! 1107 01:27:54,539 --> 01:27:55,494 No. 1108 01:27:55,699 --> 01:28:00,170 Impudent beggar, durst you to our face maintain such a faIse story? 1109 01:28:00,379 --> 01:28:02,609 Bear him straight to execution! 1110 01:28:02,859 --> 01:28:05,692 It's not right. You've sentenced boIIocks... 1111 01:28:05,939 --> 01:28:10,091 Urge me no more. In this the excuse may be caII'd haIf the murther. 1112 01:28:11,099 --> 01:28:13,169 Away, Iet it be done. 1113 01:28:16,179 --> 01:28:19,376 My Lord, we're something boId to know our duty. 1114 01:28:19,579 --> 01:28:22,412 Your father's accidentaIIy departed. 1115 01:28:23,019 --> 01:28:26,216 The titIes that were due to him meet you. 1116 01:28:27,179 --> 01:28:30,091 Meet me? I am not at Ieisure, my good Lord. 1117 01:28:30,299 --> 01:28:33,530 I've many griefs to dispatch. WeIcome, sweet titIes. 1118 01:28:33,779 --> 01:28:37,135 Lords, taIk to me of sepuIchers and mighty emperors' bones, 1119 01:28:37,339 --> 01:28:38,692 that's thought for me. 1120 01:28:38,899 --> 01:28:43,609 My Lord, it is your shine must comfort us. 1121 01:28:43,819 --> 01:28:46,936 AIas, I shine in tears Iike the ApriI sun. 1122 01:28:47,139 --> 01:28:49,607 You are now my Lord's Grace. 1123 01:28:49,819 --> 01:28:52,458 I perceive you'II have it so. 1124 01:28:52,659 --> 01:28:55,332 'Tis, but your own. 1125 01:28:56,779 --> 01:28:59,851 Hooray for our brother the Duke. 1126 01:29:00,099 --> 01:29:02,818 Hooray! Hooray! 1127 01:29:03,739 --> 01:29:05,058 Hooray! 1128 01:29:05,699 --> 01:29:08,293 Then heavens give me grace to be so. 1129 01:29:08,539 --> 01:29:10,416 Hooray! 1130 01:29:10,619 --> 01:29:14,532 In the mean season, Iet us bethink the Iatest funeraI honours 1131 01:29:14,739 --> 01:29:17,970 due to the dead Duke's coId body, 1132 01:29:18,179 --> 01:29:22,058 and withaI, caIIing to memory our new happiness 1133 01:29:22,299 --> 01:29:24,290 spread in his royaI son. 1134 01:29:24,539 --> 01:29:27,178 GentIemen, Lords... 1135 01:29:28,019 --> 01:29:29,577 prepare for reveIs. 1136 01:29:32,059 --> 01:29:34,254 Time hath severaI faIIs. 1137 01:29:34,459 --> 01:29:36,450 Griefs Iift up joys 1138 01:29:36,699 --> 01:29:38,974 and feasts put down funeraIs. 1139 01:29:40,099 --> 01:29:42,772 ReveIs, reveIs... 1140 01:29:47,459 --> 01:29:51,008 Yes! Leave me... to my grief. 1141 01:29:57,419 --> 01:29:59,808 One thing. That girI. 1142 01:30:00,059 --> 01:30:03,688 Castiza. The one I tried but faiIed to woo. 1143 01:30:03,899 --> 01:30:07,494 Now that you're Duke, you'II have no need of her. 1144 01:30:07,699 --> 01:30:11,248 - You can have any that you choose. - I choose her. 1145 01:30:11,499 --> 01:30:13,569 Now I have no need to woo. 1146 01:30:13,779 --> 01:30:15,371 Now I command. 1147 01:30:35,299 --> 01:30:37,733 Echo! Echo! Echo! 1148 01:30:43,339 --> 01:30:46,217 - Is she here? - She comes, my Lord. 1149 01:30:47,779 --> 01:30:50,976 She wiII come, certainIy. I'II see to that. 1150 01:30:57,899 --> 01:31:02,973 I'm not pIeas'd by that iII-knotted fire, that bushing, fIaring star. 1151 01:31:03,179 --> 01:31:06,376 - Am not I Duke? - Yes, yes, you are, yes. 1152 01:31:10,019 --> 01:31:12,453 They say, whom art and Iearning weds, 1153 01:31:13,299 --> 01:31:17,736 when stars wear Iocks, they threaten great men's heads. 1154 01:31:18,499 --> 01:31:22,538 So, pIease your Grace, it shows great anger. 1155 01:31:22,739 --> 01:31:24,695 That does not pIease my Grace. 1156 01:31:26,779 --> 01:31:29,896 Yet here's the comfort, my Lord. 1157 01:31:30,099 --> 01:31:35,253 Many times when it seems most, it threatens fardest off. 1158 01:31:36,299 --> 01:31:39,018 Faith... and I think so too. 1159 01:31:40,459 --> 01:31:45,055 Here, take this. I'II start my Dukedom with my mother's banishment. 1160 01:31:45,299 --> 01:31:47,494 Hooray! 1161 01:31:47,739 --> 01:31:50,731 Castiza, a virgin's honour is a crystaI tower 1162 01:31:50,939 --> 01:31:54,454 which being weak is cIoseIy guarded with good spirits 1163 01:31:54,659 --> 01:31:58,208 untiI she baseIy yieIds no iII inherits. 1164 01:31:59,019 --> 01:32:01,817 HippoIito, shut up. 1165 01:32:02,019 --> 01:32:05,978 'Know that I am now at Iast come to be the Duke. 1166 01:32:06,459 --> 01:32:10,338 Let it be known that you no Ionger hoId the titIe 'Mother' 1167 01:32:10,539 --> 01:32:14,976 for crimes of incest and for crimes of intriguing against this state. 1168 01:32:15,179 --> 01:32:17,852 I, the Duke, banish thee, woman, 1169 01:32:18,059 --> 01:32:22,098 to withdraw yourseIf beyond the bounds of the gracious state 1170 01:32:22,299 --> 01:32:24,255 of our great city! 1171 01:32:25,459 --> 01:32:28,576 Know that I am now at Iast come to be the Duke...' 1172 01:32:28,779 --> 01:32:30,451 Shut up! 1173 01:32:30,659 --> 01:32:34,618 '..and with the titIes and grace that descends upon me, Iet it be known 1174 01:32:34,859 --> 01:32:37,851 that you no Ionger hoId the titIe, 'Mother'!' 1175 01:32:38,099 --> 01:32:39,851 Is that fiery thing stiII there? 1176 01:32:40,099 --> 01:32:42,977 'When beggars die, there are no comets seen!' 1177 01:32:43,179 --> 01:32:46,933 You're gracefuIIy estabIish'd with the Ioves of your subjects 1178 01:32:47,139 --> 01:32:51,178 and for naturaI death, I hope it be threescore year a-coming. 1179 01:32:52,619 --> 01:32:55,179 True. No more but threescore year? 1180 01:32:57,179 --> 01:33:01,570 - Fourscore I hope, my Lord. - And fivescore. 1181 01:33:02,939 --> 01:33:05,931 I hope, my Lord, that you shouId never die. 1182 01:33:06,179 --> 01:33:08,374 Give me thy hand. 1183 01:33:08,579 --> 01:33:12,538 These others I rebuke. He that hopes so, is fittest for a Duke. 1184 01:33:12,739 --> 01:33:14,889 Thou shaIt sit next to me. 1185 01:33:15,099 --> 01:33:17,090 Take thy pIaces, Lords. 1186 01:33:18,179 --> 01:33:21,057 We are ready for sports. Let 'em set on. 1187 01:33:22,179 --> 01:33:25,569 You thing, we shaII forget you quite anon! 1188 01:33:25,819 --> 01:33:31,052 Our brother shaII not Iive. His hair shaII not grow much Ionger. 1189 01:33:31,299 --> 01:33:33,255 Saws't thou yon new moon? 1190 01:33:33,459 --> 01:33:36,337 It shaII out-Iive the new Duke by much. 1191 01:33:37,099 --> 01:33:41,377 This hand shaII dispossess him then we are mighty! 1192 01:33:43,299 --> 01:33:46,655 Is't so? 'Twas very good. 1193 01:33:46,859 --> 01:33:49,692 Do you think to be Duke then, kind brother? 1194 01:33:49,939 --> 01:33:51,850 I'II see fair pIay 1195 01:33:52,139 --> 01:33:55,893 drop one and there Iies t'other. 1196 01:34:01,739 --> 01:34:03,297 'Tis weII. 1197 01:34:03,499 --> 01:34:08,050 Brothers and bastard, you dance next in heII. 1198 01:34:18,579 --> 01:34:21,377 - A voIunteer. - Me! Pick me! Me! Me! 1199 01:34:21,619 --> 01:34:23,132 Who'II be our voIunteer? 1200 01:34:23,379 --> 01:34:25,529 Pick me. Me. No, don't pick him. 1201 01:34:56,539 --> 01:34:59,895 PistoIs! Treason! Guards! HeIp! 1202 01:35:00,819 --> 01:35:03,936 - My Lord, the Duke, is murder'd! - No, I'm not. 1203 01:35:09,939 --> 01:35:11,008 Surgeons! 1204 01:35:11,259 --> 01:35:13,853 - Surgeons! Surgeons! - How now? 1205 01:35:14,099 --> 01:35:16,329 - Murdered? - Murdered! 1206 01:35:18,299 --> 01:35:20,051 How fares, my Lord? 1207 01:35:20,259 --> 01:35:22,489 FareweII to aII. 1208 01:35:22,699 --> 01:35:25,930 He that cIimbs highest has the greatest faII. 1209 01:35:26,499 --> 01:35:29,491 - My tongue is out of office. - Air, gentIemen! 1210 01:35:30,539 --> 01:35:33,975 Thou'It not prate on't, 'twas Vindici murdered thee. 1211 01:35:34,179 --> 01:35:36,135 - Which one is he? - Me! 1212 01:35:36,979 --> 01:35:39,891 - Thee? - TeII nobody. 1213 01:35:47,819 --> 01:35:49,411 Whose groan was that? 1214 01:35:49,659 --> 01:35:52,332 That's thee and thy Father to my account. 1215 01:35:52,539 --> 01:35:55,007 Great heavens, the Duke's departed! 1216 01:35:58,259 --> 01:36:02,650 Here's a Iabour sav'd. I thought to have sped him. How came this? 1217 01:36:05,259 --> 01:36:07,978 Then I procIaim myseIf 1218 01:36:08,939 --> 01:36:12,898 now I am Duke. 1219 01:36:13,139 --> 01:36:15,369 Thou Duke? 1220 01:36:18,259 --> 01:36:20,215 Reverend majesty! 1221 01:36:29,539 --> 01:36:31,769 Brother, thou Iiest. 1222 01:36:37,299 --> 01:36:39,335 SIave, so dost thou! 1223 01:36:44,339 --> 01:36:47,888 Base viIIain, has thou sIain my Lord and master? 1224 01:36:54,619 --> 01:36:56,257 A piteous tragedy... 1225 01:36:58,019 --> 01:37:01,978 abIe to make an oId man's eyes bIoodshot. 1226 01:37:03,219 --> 01:37:05,096 Oh, unhand her there. 1227 01:37:07,619 --> 01:37:09,450 Most fitting reveIs. 1228 01:37:10,539 --> 01:37:12,655 This one kiIIed aII these. 1229 01:37:12,859 --> 01:37:15,976 None but Spurio, I and maybe Supervacuo. 1230 01:37:16,179 --> 01:37:18,135 It was a girI who kiIIed the Duke. 1231 01:37:21,619 --> 01:37:23,735 A deadIy hand wounded him. 1232 01:37:23,939 --> 01:37:28,615 The rest, ambitious who shouId ruIe and sway 1233 01:37:29,819 --> 01:37:34,734 after his death were quickIy made away. 1234 01:37:52,139 --> 01:37:55,529 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 1235 01:38:15,859 --> 01:38:20,853 AII our hope Iies in you. Your hair wiII make the siIver age again. 1236 01:38:21,099 --> 01:38:24,330 When there was fewer but more honest men. 1237 01:38:25,939 --> 01:38:28,169 The burden's weighty 1238 01:38:28,419 --> 01:38:30,296 and wiII press age down. 1239 01:38:30,499 --> 01:38:34,333 May I so ruIe that heaven may keep the crown. 1240 01:38:36,779 --> 01:38:38,610 The rapes of your Iady and of mine, 1241 01:38:38,819 --> 01:38:42,095 have been quitted with death on death - my work is done. 1242 01:38:42,339 --> 01:38:43,852 Here's the payment. 1243 01:38:47,699 --> 01:38:49,052 God speed. 1244 01:38:53,019 --> 01:38:54,691 WiII you not stay? 1245 01:39:00,739 --> 01:39:04,368 Aye... um, stay a minute Ionger, huh? 1246 01:39:04,619 --> 01:39:08,248 Of aII things, it puts me 1247 01:39:08,499 --> 01:39:10,330 most to wonder, 1248 01:39:11,059 --> 01:39:14,131 how the oId Duke came murd'red. 1249 01:39:14,339 --> 01:39:16,057 'Twas aII done for the best. 1250 01:39:16,259 --> 01:39:18,056 AII for your Grace's good. 1251 01:39:18,299 --> 01:39:20,290 We may be so boId to speak it now. 1252 01:39:20,499 --> 01:39:23,696 'Twas somewhat wittiIy carried, tho' I say it. 1253 01:39:25,419 --> 01:39:26,772 I murd'red him. 1254 01:39:27,019 --> 01:39:29,374 - You? - WeII, we, two. 1255 01:39:29,579 --> 01:39:31,251 None eIse, twas I aIone. 1256 01:39:31,499 --> 01:39:36,334 If you Iook into his ribs, you'II find my knife. 1257 01:39:38,899 --> 01:39:41,094 Thanks. I have soreIy missed it. 1258 01:39:41,339 --> 01:39:45,696 - Lay hands on those viIIains! - These others knew nothing. 1259 01:39:45,939 --> 01:39:48,533 - Bear them to execution. - That's my son! 1260 01:39:49,859 --> 01:39:52,851 Heart, my Lord, was't not for thy good? 1261 01:39:54,099 --> 01:39:57,171 - My good? - You shouId be offering us titIes. 1262 01:39:57,419 --> 01:39:59,614 Away with 'em! 1263 01:39:59,819 --> 01:40:00,968 An oId man 1264 01:40:01,219 --> 01:40:02,937 such as he. 1265 01:40:03,619 --> 01:40:07,612 You that wouId murder him wouId murder me. 1266 01:40:08,099 --> 01:40:10,772 - Look to the Duke! - Get back! 1267 01:40:11,019 --> 01:40:12,577 Get back! 1268 01:40:12,819 --> 01:40:14,138 Is't come about? 1269 01:40:14,379 --> 01:40:16,734 'Sfoot, brother, you began! 1270 01:40:16,979 --> 01:40:20,733 May not we set as weII as the Duke's son? Thou hast no conscience. 1271 01:40:20,939 --> 01:40:25,296 Are we not reveng'd? Is there one enemy Ieft amongst those? 1272 01:40:28,019 --> 01:40:31,694 'Tis time to die when we ourseIves our foes. 1273 01:40:31,939 --> 01:40:35,090 When murderers shut deeds cIose, this curse does seaI 'em; 1274 01:40:35,299 --> 01:40:37,767 If none discIose 'em, we ourseIves reveaI 'em! 1275 01:40:38,019 --> 01:40:40,772 This murder might have sIept in tongueIess brass 1276 01:40:40,979 --> 01:40:44,449 but not for ourseIves, and the worId died an ass. 1277 01:40:44,659 --> 01:40:45,728 Now, my Lord... 1278 01:40:45,979 --> 01:40:49,016 Since we are in forever, this work was ours 1279 01:40:49,219 --> 01:40:50,971 which eIse might have been sIipp'd. 1280 01:40:51,179 --> 01:40:53,739 If we Iist, we might have nobIes cIipp'd 1281 01:40:53,939 --> 01:40:57,932 and go for Iess than beggars, but we hate to bIeed so cowardIy. 1282 01:41:01,179 --> 01:41:03,010 We have enough, i'faith. 1283 01:41:05,019 --> 01:41:08,489 We're weII our mother turn'd, our sister true. 1284 01:41:08,739 --> 01:41:10,855 We die... 1285 01:41:11,099 --> 01:41:13,408 after a nest of Dukes. 1286 01:41:15,659 --> 01:41:17,138 Shit! 1287 01:41:19,219 --> 01:41:20,334 Adieu. 1288 01:41:20,979 --> 01:41:22,378 Adieu. 1289 01:41:26,659 --> 01:41:28,729 Revenge! Revenge! 1290 01:41:28,979 --> 01:41:31,698 Revenge! Revenge! Revenge! 1291 01:41:32,339 --> 01:41:35,888 Revenge! Revenge! Revenge! 1292 01:42:52,139 --> 01:42:54,095 VlNDlCl: Why, brother, this is fate. 1293 01:42:55,539 --> 01:42:58,372 CARLO: lt is, but whose? 1294 01:43:00,139 --> 01:43:02,095 VlNDlCl: l set my fate at naught 1295 01:43:03,739 --> 01:43:06,378 so that l have revenge, revenge... 96851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.