Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,240 --> 00:01:54,992
MOBILE PHONE RINGS
2
00:02:51,320 --> 00:02:53,788
Oi, mister. Are you a cockney?
3
00:02:55,520 --> 00:02:57,112
I'm taIking to you.
4
00:02:57,360 --> 00:03:00,477
Are you a cockney? Are you a cockney?
5
00:03:00,720 --> 00:03:04,474
(IMITATES COCKNEY ACCENT)
We got ourseIves a cockney.
6
00:03:04,680 --> 00:03:08,116
He ain't fuckin' taIking!
What's the matter?
7
00:03:08,360 --> 00:03:11,989
A fucking London boy.
What the fuck's wrong with him?
8
00:03:35,720 --> 00:03:38,996
Welcome, stranger, to our city!
9
00:03:39,640 --> 00:03:45,476
Why not stop off for a relaxing drink
or a dance at Duke's?
10
00:04:08,960 --> 00:04:11,554
Got any spare change, pIease, mate?
11
00:05:05,640 --> 00:05:08,837
Thou saIIow remnant
of my poisoned Iove.
12
00:05:11,760 --> 00:05:13,637
My study's ornament.
13
00:05:14,560 --> 00:05:16,312
Thou sheII of death.
14
00:05:17,960 --> 00:05:20,918
Once the bright face
of my betrothed Iady.
15
00:05:22,080 --> 00:05:24,833
When Iife and beauty
naturaIIy fiII'd out
16
00:05:25,040 --> 00:05:27,110
these ragged imperfections.
17
00:05:29,680 --> 00:05:31,352
Then 'twas a face
18
00:05:32,920 --> 00:05:38,278
so far beyond the artificiaI shine
of any woman's bought compIexion.
19
00:05:47,280 --> 00:05:51,068
She, when she was
dressed in fIesh,
20
00:05:52,360 --> 00:05:58,310
the oId Duke poison'd, because
she wouId not consent unto his Iust.
21
00:07:00,800 --> 00:07:01,949
No!
22
00:07:08,240 --> 00:07:11,915
It's true. OId bones don't Iie.
23
00:07:13,920 --> 00:07:16,195
They do when they're in the grave.
24
00:07:16,400 --> 00:07:18,709
When they're at peace they do
25
00:07:19,240 --> 00:07:22,277
but these oId bones
wiII have no peace
26
00:07:23,080 --> 00:07:26,356
untiI they have... revenge!
27
00:07:26,600 --> 00:07:28,636
Revenge!
28
00:07:28,880 --> 00:07:30,950
Revenge!
29
00:07:31,200 --> 00:07:33,350
Revenge! Revenge!
30
00:07:59,280 --> 00:08:02,272
Men, come.
CarIo, do you know a feIIow?
31
00:08:02,480 --> 00:08:04,436
- What feIIow?
- Any feIIow.
32
00:08:05,080 --> 00:08:06,354
I know thee.
33
00:08:06,560 --> 00:08:09,757
Any feIIow so he be,
a strange, disgested feIIow,
34
00:08:09,960 --> 00:08:12,633
of iII-contented nature,
as it might be,
35
00:08:12,840 --> 00:08:16,628
disgraced in former times - a pimp?
36
00:08:16,840 --> 00:08:17,955
A pimp?
37
00:08:18,160 --> 00:08:21,755
I need a man who can heIp me
in the business of my heart.
38
00:08:21,960 --> 00:08:22,915
Boy! Boy!
39
00:08:23,160 --> 00:08:24,354
A pimp!
40
00:08:27,280 --> 00:08:28,633
AII right, boy?
41
00:08:52,400 --> 00:08:55,039
'Tis but a gIamour. 'Tis fake.
42
00:08:55,280 --> 00:08:57,316
It's rubbish. It's ridicuIous.
43
00:08:58,560 --> 00:09:00,516
CROWD CHANTING
44
00:09:00,720 --> 00:09:03,553
- What's that?
- Lord Antonio.
45
00:09:03,800 --> 00:09:06,189
'Tonio! 'Tonio! 'Tonio!
46
00:09:07,360 --> 00:09:09,191
And his Iady.
47
00:09:12,120 --> 00:09:13,633
That one is mine.
48
00:09:15,280 --> 00:09:17,475
That virtuous Iady?
49
00:09:18,160 --> 00:09:19,639
FooI.
50
00:09:27,240 --> 00:09:31,199
Everyone loves sport,
especially in times of difficulty.
51
00:09:31,440 --> 00:09:35,877
- I'II have 20 on that.
- We rally round our sporting heroes!
52
00:09:36,520 --> 00:09:37,999
'Tonio! 'Tonio!
53
00:09:38,240 --> 00:09:40,549
'Tonio! 'Tonio! 'Tonio!
54
00:09:45,120 --> 00:09:47,475
- Those cheers?
- Lord Antonio.
55
00:09:48,080 --> 00:09:49,035
The game?
56
00:09:49,240 --> 00:09:51,595
The teams yet stand
upon the Duke's arrivaI.
57
00:09:51,840 --> 00:09:55,515
The Duke's Boy
and Antonio's Lad locked
58
00:09:55,760 --> 00:09:58,752
in anticipation
of mortal combat!
59
00:09:59,840 --> 00:10:04,197
Everyone loves sport,
no matter how it's played!
60
00:10:05,200 --> 00:10:06,349
The Duke!
61
00:10:07,720 --> 00:10:10,996
That he shouId do
such wicked deeds and yet be Duke.
62
00:10:11,200 --> 00:10:13,953
Go, sister. Hide your pretty face.
63
00:10:14,160 --> 00:10:16,469
Beware an oId man, hot and vicious.
64
00:10:16,680 --> 00:10:19,274
'Age, as in goId,
in Iust is covetous.'
65
00:10:23,600 --> 00:10:25,477
CROWD BOOING
66
00:10:26,560 --> 00:10:28,118
Open 'em up!
67
00:10:34,040 --> 00:10:35,996
Move it! Get back!
68
00:10:36,240 --> 00:10:38,276
Keep them back! Get back!
69
00:10:38,480 --> 00:10:40,311
It's the Duke and Duchess!
70
00:10:41,040 --> 00:10:43,235
Keep back the rabbIe!
71
00:10:43,440 --> 00:10:45,829
Keep them back! Use your tasers!
72
00:10:50,160 --> 00:10:52,276
Go royaI Iecher!
73
00:10:52,520 --> 00:10:54,590
Go, grey hair'd aduItery!
74
00:10:54,840 --> 00:10:56,831
And thou his Duchess.
75
00:10:57,080 --> 00:11:02,473
Oh, that God wouId stuff infernaI
fire into your brittIe bones!
76
00:11:03,200 --> 00:11:05,555
Do I know you, friend?
77
00:11:06,200 --> 00:11:08,760
Do you know me... more than friend?
78
00:11:16,560 --> 00:11:18,073
Brother?
79
00:11:36,720 --> 00:11:40,235
- AII right, mate?
- Ah, you fuckin' cunt.
80
00:11:47,880 --> 00:11:49,836
Tension mounts!
81
00:11:51,240 --> 00:11:53,196
And they're off!
82
00:11:54,720 --> 00:11:58,156
The Lad shoots, the Boy saves!
The Lad shoots again!
83
00:11:58,400 --> 00:12:01,517
Goal! lt's a thrilling scene.
84
00:12:04,120 --> 00:12:07,237
Brother, you must
needs find me a pIace at court.
85
00:12:08,280 --> 00:12:10,236
I must be near the Duke.
86
00:12:18,200 --> 00:12:19,553
This is strange.
87
00:12:20,720 --> 00:12:25,635
This very e'en, the Duke's
first born and heir, Lussurioso,
88
00:12:25,840 --> 00:12:29,799
asked me find out for him a strange
composed and iII-digested feIIow.
89
00:12:30,000 --> 00:12:31,752
This e'en you say?
90
00:12:32,600 --> 00:12:35,160
Why, brother, this is fate.
91
00:12:36,120 --> 00:12:39,351
It is. But whose?
92
00:12:39,600 --> 00:12:41,556
His fate or yours?
93
00:12:41,760 --> 00:12:43,716
I set my fate at naught,
94
00:12:45,040 --> 00:12:46,996
so that I have revenge.
95
00:12:56,480 --> 00:12:58,357
Goal!
96
00:12:59,760 --> 00:13:04,754
A stunning victory for the
Lord Antonio and his lovely wife!
97
00:13:05,000 --> 00:13:07,195
Your boy disgraces us.
98
00:13:07,400 --> 00:13:08,958
He is a good boy.
99
00:13:09,160 --> 00:13:11,549
He has two Ieft wrists. Ow!
100
00:13:16,200 --> 00:13:20,159
And just look at the smile
on the Lad's face! lt says it all!
101
00:13:22,320 --> 00:13:23,469
Goal!
102
00:14:11,080 --> 00:14:13,992
- Leave me be, sirrah.
- I have no Iike to.
103
00:14:27,640 --> 00:14:29,312
SCREAM
104
00:14:29,520 --> 00:14:31,272
Men, stand by my person!
105
00:14:31,480 --> 00:14:35,393
Maybe some assassin threatens
the Duke, my Father's head,
106
00:14:35,600 --> 00:14:37,989
then the Dukedom wiII want a head.
107
00:14:38,240 --> 00:14:40,196
- Which must be mine!
- Mine!
108
00:14:40,400 --> 00:14:41,355
Mine!
109
00:14:43,680 --> 00:14:46,148
For God's sake, somebody heIp me!
110
00:14:46,400 --> 00:14:47,913
HeIp!
111
00:14:51,160 --> 00:14:54,914
HeIIo, what's this? A sweet
for when I've eaten up my meat?
112
00:14:55,560 --> 00:14:56,959
Come here.
113
00:14:57,680 --> 00:15:00,069
Go, now! Here's danger!
114
00:15:02,000 --> 00:15:05,595
- This Iady has need of me
- This is the Duke's son!
115
00:15:05,840 --> 00:15:08,912
Another bIow then,
for his Father's sake.
116
00:15:09,120 --> 00:15:12,715
Our pIan's dependent
on his famiIy's trust.
117
00:15:15,040 --> 00:15:19,636
- He did assauIt my brother?
- He is newIy come to the port-
118
00:15:19,880 --> 00:15:22,633
I wouId have kiIIed him too.
I was prevented.
119
00:15:28,240 --> 00:15:29,639
I Iike him.
120
00:15:32,600 --> 00:15:35,114
Thou hast fucked us royaIIy, brother.
121
00:15:35,320 --> 00:15:38,118
Go and get Daddy! It's not fair!
122
00:15:38,320 --> 00:15:40,356
What hast been? Of what profession?
123
00:15:40,560 --> 00:15:42,596
- A bone-setter.
- A bone-setter?
124
00:15:42,800 --> 00:15:45,268
A bawd, my sweet musk cat.
125
00:15:45,480 --> 00:15:47,516
One that sets bones together.
126
00:15:47,720 --> 00:15:50,792
Wondrous knave!
FamiIiar as an ague!
127
00:15:51,360 --> 00:15:53,316
I can forget myseIf in private,
128
00:15:53,520 --> 00:15:56,193
but eIsewhere,
I pray do you remember me.
129
00:15:56,400 --> 00:15:58,994
I am not Duke yet,
but wiII be by and by.
130
00:15:59,200 --> 00:16:02,112
Thou hast been an agent
to much knavery then?
131
00:16:02,320 --> 00:16:05,312
I've witnessed
the surrender of 1000 virgins.
132
00:16:05,520 --> 00:16:08,193
I've seen patrimonies
wash'd a' pieces!
133
00:16:08,400 --> 00:16:11,312
Then thou know'st
i' th' worId strange Iust.
134
00:16:11,520 --> 00:16:13,670
Oh, fuIsome Iust!
135
00:16:13,880 --> 00:16:17,759
Drunken procreation,
which begets so many drunkards!
136
00:16:18,360 --> 00:16:21,318
Some fathers dread not,
gone to bed in wine,
137
00:16:21,520 --> 00:16:25,195
to sIide from the mother
and cIing to the daughter-in-Iaw.
138
00:16:25,400 --> 00:16:28,358
Some uncIes are aduIterous
with their nieces,
139
00:16:28,560 --> 00:16:30,471
brothers with brothers' wives.
140
00:16:30,680 --> 00:16:32,238
Oh, hour of incest!
141
00:16:33,320 --> 00:16:36,039
Any kin now
next to the rim a' th' sister
142
00:16:36,240 --> 00:16:38,117
is man's meat in these days.
143
00:16:38,320 --> 00:16:42,393
In the morning, when they are up
and dress'd and their mask is on,
144
00:16:42,600 --> 00:16:45,558
who can perceive this
save that eternaI eye
145
00:16:45,760 --> 00:16:47,955
that sees through fIesh and aII?
146
00:16:48,160 --> 00:16:51,311
It is our bIood to err,
tho' heII gap'd Ioud:
147
00:16:51,520 --> 00:16:54,671
Ladies know Lucifer feII,
yet stiII are proud.
148
00:16:56,320 --> 00:16:58,709
Now, sir,
I am beyond my depth in Iust
149
00:16:58,920 --> 00:17:00,956
and I must swim or drown.
150
00:17:01,160 --> 00:17:05,392
AII my desires are IeveI'd toward a
virgin not far from HamiIton Square,
151
00:17:05,600 --> 00:17:08,876
to whom I have convey'd
by messenger many wax'd Iines
152
00:17:09,080 --> 00:17:11,036
fuII of my neatest spirit
153
00:17:11,240 --> 00:17:15,472
and jeweIs that were abIe to
ravish her without the heIp of man.
154
00:17:15,680 --> 00:17:19,593
AII this and more,
she, fooIish-chaste, sent back.
155
00:17:19,800 --> 00:17:22,837
PossibIe? 'Tis a rare phoenix,
who e'er she be.
156
00:17:23,040 --> 00:17:26,271
If your desires be such,
she so resistant.
157
00:17:26,480 --> 00:17:29,597
In troth, my Lord,
I'd be reveng'd and marry her.
158
00:17:29,800 --> 00:17:34,032
Push, the dowry of her bIood and
of her fortunes are both too mean,
159
00:17:34,240 --> 00:17:36,390
good enough to be bad withaI.
160
00:17:36,600 --> 00:17:39,194
Good enough
to provoke any badness,
161
00:17:39,400 --> 00:17:42,073
poor enough
to be a fit target for my Iust.
162
00:17:42,680 --> 00:17:44,636
I'm one of those who can defend.
163
00:17:44,840 --> 00:17:47,479
Marriage is good,
yet rather keep a friend.
164
00:17:47,680 --> 00:17:49,079
A very fine reIigion!
165
00:17:49,280 --> 00:17:52,670
I wiII entrust thee
with the business of my heart,
166
00:17:52,880 --> 00:17:54,996
for I see thou art experienc'd.
167
00:17:55,200 --> 00:17:58,556
You have given it
the tang, i' faith, my Lord.
168
00:17:58,760 --> 00:18:00,716
Make known the Iady to me
169
00:18:01,440 --> 00:18:04,557
and my brain
wiII sweII with strange invention.
170
00:18:04,760 --> 00:18:07,752
I'II work it tiII I expire
with speaking.
171
00:18:07,960 --> 00:18:09,393
We thank thee
172
00:18:09,600 --> 00:18:11,556
and now receive her name.
173
00:18:11,760 --> 00:18:16,072
It is Castiza.
That's her, out there. Look.
174
00:18:20,640 --> 00:18:24,030
- My sister, oh my sister!
- Dost know her then?
175
00:18:25,680 --> 00:18:26,874
By sight onIy.
176
00:18:27,080 --> 00:18:29,355
Her brother did prefer thee to us.
177
00:18:29,560 --> 00:18:31,357
I knew I had seen him before.
178
00:18:31,560 --> 00:18:34,757
We can Iaugh at that
he is dim and easy guIIed.
179
00:18:36,080 --> 00:18:39,675
HimseIf being made
the instrument to entice
180
00:18:39,880 --> 00:18:42,075
and work his own sister.
181
00:18:43,280 --> 00:18:45,236
'Twas fineIy manag'd.
182
00:18:52,280 --> 00:18:56,114
Go thou and with a smooth,
enchanting tongue
183
00:18:56,320 --> 00:18:59,471
bewitch her ears
and cheat her of all grace.
184
00:19:00,640 --> 00:19:02,596
Enter upon her chastity.
185
00:19:08,400 --> 00:19:10,356
Give it her thus
186
00:19:11,800 --> 00:19:16,078
and say she must
expect an invoice for my Iove.
187
00:19:21,320 --> 00:19:24,915
Those requiring the Clatterbridge
to Parkgate Light Railway
188
00:19:25,000 --> 00:19:28,117
change at the next station,
Hamilton Square.
189
00:19:28,320 --> 00:19:31,710
How if money wiII not tempt her
from her virtue?
190
00:19:31,920 --> 00:19:34,514
Why, then venture
upon the mother
191
00:19:34,720 --> 00:19:37,473
and with gifts
as I wiII furnish thee,
192
00:19:37,680 --> 00:19:39,432
begin with her.
193
00:19:39,640 --> 00:19:41,471
Fie, Iar, that's wrong!
194
00:19:41,680 --> 00:19:44,717
'Tis mere impossibIe
that a mother by any gifts
195
00:19:45,360 --> 00:19:48,432
shouId become a madam
to her own daughter!
196
00:19:48,640 --> 00:19:53,111
Nay, then I see thou 'rt but a puny
in the subtIe mysteries of a woman.
197
00:20:01,200 --> 00:20:03,555
Why, the name of madam
198
00:20:04,280 --> 00:20:08,159
is so in Ieague with age,
199
00:20:12,000 --> 00:20:15,913
nowadays it does ecIipse
three-quarters of a mother.
200
00:20:26,440 --> 00:20:30,069
Now then, swear to be true in aII.
201
00:20:31,800 --> 00:20:33,074
Swear?
202
00:20:34,160 --> 00:20:36,913
I hope your honour
IittIe doubts my faith.
203
00:20:38,200 --> 00:20:40,156
Yet for my humour's sake,
204
00:20:41,480 --> 00:20:43,436
'cause I Iove swearing.
205
00:20:43,680 --> 00:20:45,750
'Cause you Iove swearing,
206
00:20:47,080 --> 00:20:48,433
'sIud, I wiII.
207
00:20:48,640 --> 00:20:51,552
Oh, daughter, daughter.
208
00:20:51,800 --> 00:20:54,234
I know he smiIed at thee.
209
00:20:54,880 --> 00:20:57,235
He, the Duke's son.
210
00:20:57,440 --> 00:21:00,079
He smiIed
and my angeI guardian wept.
211
00:21:00,320 --> 00:21:02,231
Maids and their honours
are Iike poor beginners.
212
00:21:02,440 --> 00:21:05,512
Were sin not rich
there wouId be fewer sinners.
213
00:21:07,160 --> 00:21:09,469
Oh, why had not virtue a revenue?
214
00:21:09,720 --> 00:21:13,429
I know the cause,
'twouId have impoverish'd HeII.
215
00:21:42,320 --> 00:21:44,276
Nice one, girI.
216
00:21:55,960 --> 00:22:00,112
For your brother
and for aII poor souIs at sea.
217
00:23:16,440 --> 00:23:17,953
Who are you?
218
00:23:18,200 --> 00:23:21,670
Is this my mother's jeweI?
Then give it back.
219
00:23:21,880 --> 00:23:25,316
I came not to steaI but to give...
this for you.
220
00:23:26,560 --> 00:23:29,028
- Whence comes it?
- From a mighty friend!
221
00:23:29,240 --> 00:23:30,195
From whom?
222
00:23:30,440 --> 00:23:32,556
- The Duke's son!
- Receive that!
223
00:23:32,760 --> 00:23:34,830
Take care, Iest I bite you back.
224
00:23:35,080 --> 00:23:37,310
I swore I'd put anger in my hand
225
00:23:37,520 --> 00:23:39,909
and pass the virgin Iimits of myseIf
226
00:23:40,120 --> 00:23:42,953
to him who next appear'd
in that base office
227
00:23:43,160 --> 00:23:45,116
to be the agent of his sin.
228
00:23:46,240 --> 00:23:49,676
TeII him my honour
shaII have a rich name
229
00:23:49,920 --> 00:23:52,878
whiIe severaI harIots
share his with shame.
230
00:23:53,880 --> 00:23:55,438
FareweII.
231
00:23:56,320 --> 00:24:00,199
Commend me to him... in my hate!
232
00:24:07,360 --> 00:24:09,351
I know your face.
233
00:24:10,080 --> 00:24:12,799
- I think not.
- Yet I have seen it before.
234
00:24:13,840 --> 00:24:18,789
When Iast we met you stood not higher
than the aItitude of a heeIed shoe.
235
00:24:19,000 --> 00:24:22,993
- You knew me not then and not now.
- Yet I do know you.
236
00:24:24,480 --> 00:24:27,916
For something of myseIf
I do discern in thee.
237
00:24:28,760 --> 00:24:30,876
I have two Iegs and you have two
238
00:24:31,080 --> 00:24:34,755
and Christ Ioves both of us
aIike... I hope.
239
00:24:39,280 --> 00:24:40,713
I think...
240
00:24:43,040 --> 00:24:44,996
Dare I think this?
241
00:24:47,680 --> 00:24:49,238
You are my brother.
242
00:24:49,480 --> 00:24:51,436
You are my sister
243
00:24:52,760 --> 00:24:54,432
and I'm home.
244
00:24:57,840 --> 00:25:00,354
And I weIcome you with a sIap!
245
00:25:01,240 --> 00:25:04,789
It was the sweetest sIap
that e'er my nose came nigh.
246
00:25:05,000 --> 00:25:07,434
I'II Iove this bIow forever
247
00:25:07,640 --> 00:25:11,394
and this cheek shaII stiII
hence forward be my favourite.
248
00:25:12,680 --> 00:25:15,752
It is not kind for kin
to put each other to the test.
249
00:25:15,960 --> 00:25:17,518
I was empIoyed to do it
250
00:25:17,720 --> 00:25:21,429
but you were constant
and thou hast right honourabIe shown.
251
00:25:21,680 --> 00:25:24,319
Thou art approved
forever in my thoughts.
252
00:25:24,520 --> 00:25:29,355
I knew my honour aIready...
without your test.
253
00:25:29,560 --> 00:25:31,516
DOOR CREAKS
254
00:25:31,720 --> 00:25:33,676
It was not kind.
255
00:25:33,880 --> 00:25:35,279
My mother?
256
00:25:36,640 --> 00:25:39,598
- I must test her too.
- What?
257
00:25:39,800 --> 00:25:40,755
No!
258
00:25:41,560 --> 00:25:43,630
I'm empIoyed to do it.
259
00:25:43,840 --> 00:25:45,114
Castiza?
260
00:25:45,360 --> 00:25:47,590
What a coiI is here? Who's here?
261
00:25:47,840 --> 00:25:51,389
Our mighty expectation,
Lussurioso, son of the Duke,
262
00:25:51,600 --> 00:25:53,795
commends himseIf to your affection.
263
00:25:54,000 --> 00:25:56,753
- I am his servant and so yours.
- The Duke's?
264
00:25:56,960 --> 00:25:59,235
His son's, who shaII be Duke.
265
00:25:59,480 --> 00:26:01,436
An honour just the same, sir.
266
00:26:01,640 --> 00:26:05,394
I'm much honour'd to find that he is
pIeased to rank me in his thoughts.
267
00:26:05,600 --> 00:26:08,194
Mother, I think you know this man.
268
00:26:08,440 --> 00:26:10,112
Hush, chiId.
269
00:26:11,880 --> 00:26:14,872
I'm beginning to know him.
Go on, sir.
270
00:26:15,800 --> 00:26:17,916
My master wiII be Duke hereafter.
271
00:26:18,120 --> 00:26:20,429
The crown gapes for him every tide.
272
00:26:20,640 --> 00:26:22,631
The oId Duke's days are numbered.
273
00:26:22,840 --> 00:26:26,594
How bIess'd were they now
that couId pIeasure Lussurioso.
274
00:26:26,800 --> 00:26:29,598
- E'en with anything.
- Save with honour.
275
00:26:29,840 --> 00:26:32,798
Oh, save with their honour, cIearIy.
276
00:26:33,760 --> 00:26:37,878
As for honour, I'd Iet a bit of that
go too, and never be seen in't.
277
00:26:38,120 --> 00:26:41,237
- I'd wink and Iet it go.
- But we wouId not.
278
00:26:42,320 --> 00:26:44,231
'Tis so, Mama?
279
00:26:45,000 --> 00:26:48,629
No, we wouId not. Not for a ruby.
280
00:26:49,880 --> 00:26:51,836
It is not weII done to use her thus-
281
00:26:52,040 --> 00:26:55,874
To keep my promise, I must Iay
siege unto my mother. What of 't?
282
00:26:56,120 --> 00:27:00,636
A siren's tongue couId not bewitch
her, not in such a case sureIy.
283
00:27:03,560 --> 00:27:05,949
The oId Duke's days are numbered.
284
00:27:06,720 --> 00:27:09,075
After him, my master wiII be Duke.
285
00:27:09,320 --> 00:27:14,394
Now, that same man, my master,
has Iong desir'd your daughter.
286
00:27:15,200 --> 00:27:17,794
What of it? 'Tis naught.
287
00:27:18,000 --> 00:27:19,831
Not so, Mama?
288
00:27:20,080 --> 00:27:22,992
Now he desires
that wiII command hereafter.
289
00:27:23,200 --> 00:27:25,714
That's true.
He wiII command hereafter.
290
00:27:25,960 --> 00:27:27,757
Do not proceed.
291
00:27:28,120 --> 00:27:31,908
Madam, ' 'tis no shame to be bad,
because 'tis common.'
292
00:27:32,120 --> 00:27:34,953
- Ay, that is a comfort.
- A comfort!
293
00:27:35,760 --> 00:27:38,911
Can these persuade you
to forget heaven?
294
00:27:39,120 --> 00:27:42,317
Mother, in the name of Christ,
295
00:27:42,520 --> 00:27:45,876
teII this man you want none
of his dishonourabIe act.
296
00:27:46,080 --> 00:27:48,389
Think upon the paIace's pIeasures.
297
00:27:48,600 --> 00:27:50,113
Secured ease and state,
298
00:27:50,320 --> 00:27:53,517
the stirring meats ready
to move out of the dishes
299
00:27:53,720 --> 00:27:56,393
that e'en now quicken
when they're eaten.
300
00:27:56,600 --> 00:28:01,913
Banquets abroad by torchIight,
music, sports, nine coaches waiting.
301
00:28:02,120 --> 00:28:05,795
- Hurry, hurry, hurry!
- Ay, to the deviI.
302
00:28:06,040 --> 00:28:07,632
Hey, girI.
303
00:28:07,840 --> 00:28:10,149
Who'd sit at home
in a negIected room,
304
00:28:10,360 --> 00:28:13,875
deaIing her short-Iiv'd beauty
to the waII-hangings,
305
00:28:14,080 --> 00:28:17,516
when those poorer in face
and fortune than herseIf
306
00:28:17,720 --> 00:28:19,790
carry 100 acres on their back?
307
00:28:20,000 --> 00:28:21,399
I cry you mercy.
308
00:28:21,640 --> 00:28:24,916
Lady, I mistook you.
309
00:28:26,040 --> 00:28:29,316
Pray, did you see my mother?
310
00:28:30,320 --> 00:28:32,470
Which way went she?
311
00:28:32,680 --> 00:28:35,353
Pray God I have not Iost her.
312
00:28:37,480 --> 00:28:39,869
UngratefuI!
313
00:28:40,080 --> 00:28:44,153
Sir, wouId you
address your mother so?
314
00:28:45,600 --> 00:28:47,955
AIas, I too have Iost my mother.
315
00:28:48,160 --> 00:28:49,639
Aahhh...
316
00:29:01,480 --> 00:29:04,995
Peevish! Coy! FooIish!
317
00:29:10,520 --> 00:29:12,192
Sir!
318
00:29:15,160 --> 00:29:16,832
Sir.
319
00:29:17,040 --> 00:29:20,157
Return my answer
to your future Duke,
320
00:29:20,360 --> 00:29:25,229
my Lord shaII be most weIcome when
his pIeasure conducts him this way.
321
00:29:25,440 --> 00:29:27,396
I wiII sway mine own.
322
00:29:28,400 --> 00:29:30,914
Women with women can work best aIone.
323
00:29:31,120 --> 00:29:33,759
Indeed, I'II teII him so.
324
00:29:33,960 --> 00:29:37,919
Sir! Sir! Do I know thee?
325
00:29:38,640 --> 00:29:40,756
My daughter says I know thee.
326
00:29:40,960 --> 00:29:44,077
From some other time
or some other pIace before?
327
00:29:45,720 --> 00:29:49,156
Madam, if you know me not -
you know me not.
328
00:29:50,120 --> 00:29:51,394
Sir...
329
00:29:52,240 --> 00:29:53,673
Sir!
330
00:29:58,480 --> 00:30:01,392
The jeweI, sir. The jeweI.
331
00:30:13,760 --> 00:30:16,115
Oh, more unciviI, more unnaturaI,
332
00:30:16,320 --> 00:30:19,915
than those base-titIed creatures
that Iook downward!
333
00:30:20,120 --> 00:30:24,636
Why does not heaven turn bIack
or with a frown undo the worId?
334
00:30:25,440 --> 00:30:29,274
Why does not earth strike
at the sins that tread on it?
335
00:30:29,480 --> 00:30:34,076
Oh, wer't not for goId and women,
there wouId be no damnation!
336
00:30:37,960 --> 00:30:40,793
But 'twas decree'd
before the worId began,
337
00:30:41,000 --> 00:30:43,753
that they shaII be the hooks
to catch a man.
338
00:31:23,880 --> 00:31:25,836
Her mother took the jeweI?
339
00:31:26,040 --> 00:31:28,713
She shouId be damn'd
before the daughter.
340
00:31:28,920 --> 00:31:30,717
That's good manners, my Lord.
341
00:31:30,920 --> 00:31:33,957
The mother for her age
goes foremost, you know.
342
00:31:34,160 --> 00:31:36,151
She took the jeweI, that's good.
343
00:31:36,360 --> 00:31:39,432
GoId, tho' it be dumb,
does utter the best thanks.
344
00:31:39,640 --> 00:31:42,438
The mother
has proved herseIf a whore,
345
00:31:42,640 --> 00:31:45,996
therefore the sons and daughters
were born whores,
346
00:31:46,200 --> 00:31:48,156
which is what we want.
347
00:31:49,280 --> 00:31:52,397
I have mentioned that I am
to be Duke after my father.
348
00:31:52,600 --> 00:31:53,919
Once or twice.
349
00:31:54,160 --> 00:31:56,674
It pricks my brothers' hearts
to envy,
350
00:31:56,880 --> 00:32:00,919
that I am considered great
whiIst they are but my brothers.
351
00:32:01,120 --> 00:32:04,795
- Get off my shoe!
- Watch. TeII me how they Iook at me.
352
00:32:05,040 --> 00:32:07,156
Give me back my shoe!
353
00:32:07,360 --> 00:32:10,716
Get off, fuck off! Get off, you fuck!
354
00:32:12,200 --> 00:32:14,236
Why have they Iocked me here?
355
00:32:14,440 --> 00:32:15,634
Hush.
356
00:32:15,840 --> 00:32:19,469
One of the Duke, my husband's
words, wiII set you free,
357
00:32:19,680 --> 00:32:21,989
from death or durance.
358
00:32:22,200 --> 00:32:27,558
You wiII waIk with boId feet
upon the thorny Iaw.
359
00:32:31,520 --> 00:32:35,399
His withered Grace don't Iove me
Iike the others, Mother.
360
00:32:37,800 --> 00:32:40,712
Hush, hush,
361
00:32:40,920 --> 00:32:43,718
you are our dearest chiId.
362
00:32:43,920 --> 00:32:45,831
Fear not.
363
00:32:46,040 --> 00:32:47,996
CHAIN RATTLES
364
00:32:49,600 --> 00:32:52,319
Oh, Junior.
365
00:32:54,640 --> 00:32:57,552
- Hush now.
- I Iove you, Mummy.
366
00:33:10,480 --> 00:33:14,234
- She shouId not be here.
- She is safe here with her brothers.
367
00:33:14,440 --> 00:33:15,953
Beauty is nowhere safe.
368
00:33:20,760 --> 00:33:22,716
That virtuous Iady.
369
00:33:23,360 --> 00:33:28,195
A fair comeIy buiIding newIy
faIIen, being faIseIy undermin'd.
370
00:33:37,000 --> 00:33:40,470
Duchess, it is your youngest son.
371
00:33:40,720 --> 00:33:42,551
Our youngest.
372
00:33:42,800 --> 00:33:46,076
We're sorry his vioIent act
373
00:33:46,280 --> 00:33:48,748
hath e'en draw bIood of honour
374
00:33:49,000 --> 00:33:52,037
and stained our honours.
375
00:33:52,240 --> 00:33:55,835
Your Grace hath spoke Iike
to your siIver years,
376
00:33:56,680 --> 00:33:58,955
fuII of confirmed gravity,
377
00:33:59,160 --> 00:34:04,280
for what is it to have a fIattering
faIse inscuIption on a tomb
378
00:34:06,000 --> 00:34:08,673
and in men's hearts reproach?
379
00:34:08,920 --> 00:34:11,639
- I Ieave him to your sentence.
- Rise.
380
00:34:12,920 --> 00:34:17,516
Doom him, Lords,
whiIe I sit by and sigh.
381
00:34:18,320 --> 00:34:20,595
My gracious Lord, I pray be mercifuI.
382
00:34:20,840 --> 00:34:24,389
AIthough his trespass
far exceed his years,
383
00:34:24,600 --> 00:34:28,639
he is your own, as I am yours,
384
00:34:28,840 --> 00:34:31,115
caII him not stepson.
385
00:34:31,320 --> 00:34:33,470
Temper his fauIts with pity.
386
00:34:33,680 --> 00:34:38,231
I beseech your Grace,
be soft and miId.
387
00:34:41,320 --> 00:34:44,232
Let not reIentIess Iaw
388
00:34:44,440 --> 00:34:49,309
Iook with an iron forehead
on our brother.
389
00:34:53,560 --> 00:34:56,552
- Let the offender stand forth.
- No pity yet?
390
00:34:57,920 --> 00:35:00,593
Must I rise fruitIess then?
391
00:35:00,800 --> 00:35:04,952
Are my knees of such Iow mettIe
that without mercy...
392
00:35:05,200 --> 00:35:08,715
'Tis the Duke's pIeasure
that impartiaI doom
393
00:35:08,960 --> 00:35:11,838
take fast hoId
of his uncIean attempt.
394
00:35:12,080 --> 00:35:13,991
A rape!
395
00:35:14,200 --> 00:35:16,589
Why 'tis the very core of Iust
396
00:35:17,480 --> 00:35:22,315
and which was worse, committed
on the Lord Antonio's wife,
397
00:35:23,640 --> 00:35:26,598
that chaste and upright Iady.
398
00:35:29,160 --> 00:35:32,789
Confess, my Lord,
what moved you to 't?
399
00:35:33,040 --> 00:35:35,474
Why, fIesh and bIood.
400
00:35:37,120 --> 00:35:39,475
What shouId move man to woman eIse?
401
00:35:42,240 --> 00:35:44,993
Do not jest thy doom,
pIay not with death.
402
00:35:45,200 --> 00:35:47,111
The Iaw is a wise serpent
403
00:35:47,320 --> 00:35:50,039
and quickIy can beguiIe thee
of thy Iife.
404
00:35:50,880 --> 00:35:54,190
That Iady's name
has spread such a fair wing
405
00:35:55,320 --> 00:35:59,108
that if our tongues
were sparing toward the fact,
406
00:36:00,080 --> 00:36:03,072
judgement itseIf wouId be condemned.
407
00:36:03,320 --> 00:36:05,880
WeII, hmm, 'tis done.
408
00:36:07,240 --> 00:36:09,834
And 'twouId pIease me to do it again.
409
00:36:12,160 --> 00:36:13,513
What?
410
00:36:14,360 --> 00:36:17,352
Sure, she's a goddess,
411
00:36:17,560 --> 00:36:21,838
for I'd no power
to see her and to Iive.
412
00:36:22,040 --> 00:36:26,909
It faIIs out true in this
for I must die.
413
00:36:27,160 --> 00:36:28,513
No!
414
00:36:28,760 --> 00:36:32,116
Her beauty was ordained
to be my scaffoId
415
00:36:33,160 --> 00:36:36,470
and yet methinks
I might be easier ceased.
416
00:36:36,680 --> 00:36:39,672
My fauIt being sport,
417
00:36:40,600 --> 00:36:42,352
Iet me but die in jest.
418
00:36:44,880 --> 00:36:46,950
This be the doom irrevocabIe.
419
00:36:47,160 --> 00:36:50,357
Oh, keep't upon your tongue,
420
00:36:50,600 --> 00:36:54,878
Iet it not sIip, death too soon
steaIs out of a Iawyer's Iip.
421
00:36:55,120 --> 00:36:57,873
Now, now he dies! Rid 'im away.
422
00:36:58,120 --> 00:37:01,112
- Tomorrow earIy.
- Pray, stay abed, my Lord!
423
00:37:01,320 --> 00:37:04,232
- Let that offender be...
- Live and be in heaIth.
424
00:37:05,320 --> 00:37:06,912
Be on a scaffoId.
425
00:37:07,160 --> 00:37:08,957
- No!
- HoId!
426
00:37:09,200 --> 00:37:11,031
HoId!
427
00:37:11,280 --> 00:37:14,989
Pox on't.
What makes my dad speak now?
428
00:37:15,240 --> 00:37:19,279
We do defer judgement
untiI next sitting.
429
00:37:19,520 --> 00:37:22,318
In the meantime,
Iet him be kept prisoner.
430
00:37:22,520 --> 00:37:24,431
What, prisoner? No! Mother!
431
00:37:24,680 --> 00:37:25,954
Mother!
432
00:37:27,640 --> 00:37:30,837
DeIayed, deferred
and if judgement have coId bIood,
433
00:37:31,040 --> 00:37:33,759
then fIattery and bribes
wiII kiII it quite.
434
00:37:36,440 --> 00:37:38,192
WiII he Iive then?
435
00:37:38,400 --> 00:37:40,231
He wiII, my Lady.
436
00:37:43,320 --> 00:37:45,276
'My Lord,' she said,
'shaII be most weIcome,
437
00:37:45,440 --> 00:37:48,671
'when next his pIeasure
brings him forth this way.'
438
00:37:48,880 --> 00:37:50,552
That shaII be soon.
439
00:37:50,760 --> 00:37:53,513
I have no way to cross it now
but to kiII him.
440
00:37:53,920 --> 00:37:56,480
KiII Lussurioso? What of the Duke?
441
00:37:57,960 --> 00:37:59,916
I'II murder both.
442
00:38:00,120 --> 00:38:02,076
You wiII be busy, brother.
443
00:38:02,680 --> 00:38:07,834
'Tis true an oId man
is twice the chiId.
444
00:38:09,000 --> 00:38:11,116
Mine cannot speak,
445
00:38:11,320 --> 00:38:16,633
yet one singIe word from him
wouId quite save my son!
446
00:38:17,360 --> 00:38:22,229
Hush, Mother,
he wiII be free by and by.
447
00:38:27,360 --> 00:38:29,396
The Gods protect our sister.
448
00:38:29,600 --> 00:38:32,797
Here's a pIan
as neat as appIes from the bough
449
00:38:33,000 --> 00:38:36,117
how I may speed away
the oId Duke and his son.
450
00:38:36,320 --> 00:38:38,276
- What?
- Watch.
451
00:38:39,160 --> 00:38:41,594
CarIo, Ieave us, Laughing Boy.
452
00:38:43,960 --> 00:38:47,236
A third man's dangerous,
especiaIIy her brother.
453
00:38:47,440 --> 00:38:50,557
'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio!
454
00:38:50,760 --> 00:38:54,514
Every day another thousand voices
raised to his account.
455
00:38:57,040 --> 00:39:00,316
There's one bastard
envies me my Dukedom.
456
00:39:00,520 --> 00:39:02,476
There's more than one, my Lord.
457
00:39:03,840 --> 00:39:06,434
Your brother, Spurio.
458
00:39:06,640 --> 00:39:07,914
Spurio?
459
00:39:08,120 --> 00:39:12,671
- I can bring forth proof that...
- Hush. Not here. Come.
460
00:39:14,560 --> 00:39:18,235
Here we are in th' intestines
of my father's paIace.
461
00:39:18,480 --> 00:39:22,792
'Tis the deepest art to study man.
I'm weII practised at it.
462
00:39:23,000 --> 00:39:27,471
I find you are a feIIow
of discourse, weII-mingIed,
463
00:39:27,680 --> 00:39:30,274
whose brain time hath season'd,
464
00:39:30,480 --> 00:39:33,677
suitabIe both to my service
and my company.
465
00:39:33,880 --> 00:39:37,111
Your estate shouId be more feIIow
to your mind.
466
00:39:37,360 --> 00:39:40,033
Trust me with thy preferment.
467
00:39:41,840 --> 00:39:43,717
Thanks, my Ioved Lord.
468
00:39:45,520 --> 00:39:47,556
Now teII me of my brother's pIots.
469
00:39:47,760 --> 00:39:50,672
Who's in with him?
'Tonio who the mob Ioves so?
470
00:39:53,560 --> 00:39:55,118
Sir, your mother.
471
00:39:57,560 --> 00:40:00,358
The Duke your father
is worthiIy abus'd.
472
00:40:00,600 --> 00:40:04,115
My brother and my mother -
entangIed?
473
00:40:04,360 --> 00:40:07,830
This night, this hour, this minute,
474
00:40:08,440 --> 00:40:09,714
now.
475
00:40:09,960 --> 00:40:11,951
MOANING
476
00:40:12,160 --> 00:40:13,991
What? What?
477
00:40:14,240 --> 00:40:16,310
Oh, sin fouI and deep,
478
00:40:16,520 --> 00:40:19,956
great fauIts are wink'd at
when the Duke's asIeep!
479
00:40:20,160 --> 00:40:21,798
HorribIe.
480
00:40:22,000 --> 00:40:24,719
I am mad! I wiII confound them.
481
00:40:27,920 --> 00:40:29,273
But what proofs?
482
00:40:29,520 --> 00:40:33,752
What need of proofs
when you may take 'em... twisted?
483
00:40:34,880 --> 00:40:37,633
- Where is that viIIain?
- SoftIy, my Lord.
484
00:40:40,640 --> 00:40:42,596
BED SQUEAKS
485
00:40:42,800 --> 00:40:45,951
- This room?
- My mother's.
486
00:40:49,080 --> 00:40:50,433
Ah!
487
00:40:51,400 --> 00:40:53,231
I cannot.
488
00:40:53,440 --> 00:40:57,877
Then Spurio wiII stab you,
as he stabs your Mother.
489
00:40:58,800 --> 00:41:02,270
I'II kiII 'em doubIed,
whiIe they're heap'd!
490
00:41:08,600 --> 00:41:10,352
Soft, my Lord.
491
00:41:24,200 --> 00:41:27,875
ViIIain, strumpet! SIapper!
492
00:41:28,080 --> 00:41:30,674
Treason, treason!
493
00:41:30,880 --> 00:41:33,269
Right, you upper guards defend us!
494
00:41:33,960 --> 00:41:38,636
Oh no, take me not in sIeep.
No, I have great sins.
495
00:41:38,840 --> 00:41:43,118
I must have days,
nay, months, dear son
496
00:41:43,320 --> 00:41:47,711
with penitentiaI sighs to
Iift 'em out and not to die in sin!
497
00:41:47,920 --> 00:41:50,718
Thou wiIt kiII me both
in heaven and heII!
498
00:41:50,920 --> 00:41:52,638
I'm amaz'd to death.
499
00:41:53,240 --> 00:41:54,958
Nay!
500
00:41:56,840 --> 00:42:00,310
ViIIain, traitor
worse than the fouIest epithet,
501
00:42:00,520 --> 00:42:03,512
now I'II gripe thee e'en
with the nerves of wrath,
502
00:42:03,720 --> 00:42:06,075
and throw thy head among the Iawyers!
503
00:42:06,840 --> 00:42:08,159
Guard!
504
00:42:08,360 --> 00:42:10,954
How comes our dad disturb'd?
505
00:42:12,040 --> 00:42:17,637
This boy, who shouId be myseIf
after me wouId be myseIf before me,
506
00:42:17,840 --> 00:42:21,116
and in the heat of this ambition
bIoodiIy rush'd in
507
00:42:21,320 --> 00:42:23,550
intending to depose me in my bed.
508
00:42:23,760 --> 00:42:25,034
Dad.
509
00:42:26,000 --> 00:42:30,118
Duty and naturaI IoyaIty forfend!
510
00:42:30,320 --> 00:42:35,235
He caII'd his father viIIain
and me sIapper,
511
00:42:35,920 --> 00:42:39,071
a word I abhor to 'fiIe my Iips with.
512
00:42:39,280 --> 00:42:41,555
That was not so weII done, brother.
513
00:42:43,960 --> 00:42:47,316
I know there's no excuse
can do me good.
514
00:42:49,760 --> 00:42:51,239
Shh.
515
00:42:52,560 --> 00:42:56,519
His vicious purpose to our sister's
honour's cross'd beyond our thought.
516
00:42:56,720 --> 00:42:58,472
Is the Duke dead?
517
00:42:58,680 --> 00:43:02,309
WouId he had kiII'd him,
'twouId have eas'd our swords.
518
00:43:02,520 --> 00:43:05,318
Be comforted, he wiII die.
519
00:43:06,880 --> 00:43:11,317
To prison with the viIIain!
Death shaII not Iong Iag after him.
520
00:43:11,560 --> 00:43:15,519
Oh, be comforted,
our Duchess, he shaII die.
521
00:43:15,720 --> 00:43:19,395
Then the truth of my intent
shaII out. Lord and Father...
522
00:43:21,840 --> 00:43:25,958
My best reIease Iies upon
your tongues, pray persuade for me.
523
00:43:26,160 --> 00:43:28,037
We'II sweat in pIeading.
524
00:43:28,280 --> 00:43:30,032
And I may Iive to thank thee.
525
00:43:30,880 --> 00:43:32,950
His death shaII thank me better.
526
00:43:33,200 --> 00:43:37,432
Now, brothers, Iet our hate and Iove
be woven so subtIy together,
527
00:43:37,640 --> 00:43:40,950
that in speaking
one word for his Iife,
528
00:43:41,160 --> 00:43:43,674
we may make three for his death.
529
00:43:43,880 --> 00:43:47,839
The craftiest pIeader gets
the most goId for breath. Mother.
530
00:43:50,360 --> 00:43:54,638
Is't possibIe a son shouId be
disobedient as far as the sword?
531
00:43:54,880 --> 00:43:57,314
It is the highest,
he can go no further.
532
00:43:57,520 --> 00:44:00,398
- My gracious Lord, take pity...
- Pity?
533
00:44:00,600 --> 00:44:02,636
We'd be Ioath to move your Grace.
534
00:44:02,840 --> 00:44:05,035
The trespass is unpardonabIe...
535
00:44:05,240 --> 00:44:07,913
BIack, wicked and unnaturaI.
536
00:44:08,120 --> 00:44:11,351
In a son, oh, monstrous!
537
00:44:11,560 --> 00:44:15,519
Yet, my Lord, a Duke's soft hand
strokes the rough head of Iaw
538
00:44:15,720 --> 00:44:17,711
and makes it Iie smooth.
539
00:44:17,920 --> 00:44:20,309
But this hand shaII ne'er do 't.
540
00:44:21,160 --> 00:44:23,549
That as you pIease, my Lord.
541
00:44:25,040 --> 00:44:27,349
We must needs confess.
542
00:44:27,560 --> 00:44:30,836
Some fathers wouId
have seen the execution sound
543
00:44:31,040 --> 00:44:32,837
without corrupted favour.
544
00:44:33,040 --> 00:44:36,032
But your Grace
may Iive the wonder of aII times
545
00:44:36,240 --> 00:44:40,074
in pardoning that offence which
never yet had face to beg a pardon.
546
00:44:40,280 --> 00:44:42,589
- What's this?
- Forgive him.
547
00:44:42,800 --> 00:44:46,190
Good my Lord, he is your own son
548
00:44:46,400 --> 00:44:49,870
and I needs must say
'twas the viIdIier done.
549
00:44:50,920 --> 00:44:54,959
He's the next heir,
yet this truth gathers -
550
00:44:56,240 --> 00:45:01,360
there's none can possess
that dispossess their fathers.
551
00:45:03,840 --> 00:45:05,796
Be mercifuI.
552
00:45:07,440 --> 00:45:09,192
You have prevaiI'd.
553
00:45:09,840 --> 00:45:13,435
My wrath Iike fIaming wax
hath spent itseIf.
554
00:45:14,400 --> 00:45:18,109
I know 'twas
but some peevish moon in him.
555
00:45:18,320 --> 00:45:20,276
Go, Iet him be reIeas'd.
556
00:45:23,080 --> 00:45:25,514
'Sfoot. How now, brother?
557
00:45:27,280 --> 00:45:30,795
Your Grace doth pIease to speak
beside your spIeen.
558
00:45:31,000 --> 00:45:33,878
- I wouId it were so happy.
- Go, reIease him.
559
00:45:34,080 --> 00:45:36,469
Oh, my good Lord,
560
00:45:37,120 --> 00:45:39,031
I know the fauIt's too weighty
561
00:45:39,280 --> 00:45:43,432
and fuII of generaI Ioathing,
too inhuman,
562
00:45:43,640 --> 00:45:46,518
rather by aII men's voices worthy...
563
00:45:46,720 --> 00:45:48,950
Death. Death.
564
00:45:55,000 --> 00:45:57,673
'Tis true too. Right, then.
565
00:46:02,800 --> 00:46:04,631
Take this.
566
00:46:05,320 --> 00:46:08,835
Doom shaII pass.
Direct this to the judges.
567
00:46:11,560 --> 00:46:14,757
He shaII be dead 'ere many days.
568
00:46:16,440 --> 00:46:19,955
- Make haste!
- AII speed that may be.
569
00:46:20,160 --> 00:46:22,799
We couId have wish'd his burden
not so sore.
570
00:46:23,000 --> 00:46:26,436
We know your Grace
did but deIay before.
571
00:46:31,440 --> 00:46:34,238
It weII becomes
that judge to nod at crimes
572
00:46:34,440 --> 00:46:39,594
that does commit
greater himseIf... and Iives.
573
00:46:41,960 --> 00:46:46,590
Many a beauty have I turn'd
to poison for rejecting me...
574
00:46:46,800 --> 00:46:48,677
covetous of aII.
575
00:47:06,560 --> 00:47:10,758
Age hot is Iike a monster to be seen.
576
00:47:12,000 --> 00:47:14,468
My hairs are white,
577
00:47:14,680 --> 00:47:17,672
but yet my sins are green.
578
00:47:32,160 --> 00:47:37,154
Brother, Iet my opinion
sway you once,
579
00:47:37,360 --> 00:47:39,874
I speak it for the best,
to have him die.
580
00:47:40,080 --> 00:47:42,275
Surest and soonest.
581
00:47:43,000 --> 00:47:46,549
If the signature
come unto the judges' hands,
582
00:47:46,760 --> 00:47:49,194
why, then his doom wiII be deferr'd
583
00:47:49,400 --> 00:47:51,789
tiII sittings and court days,
584
00:47:52,000 --> 00:47:53,991
juries and further.
585
00:47:54,200 --> 00:47:56,430
Faiths are bought and soId.
586
00:47:56,640 --> 00:47:59,837
Oaths in these days
are but the skin of goId.
587
00:48:00,040 --> 00:48:01,792
In troth, 'tis true too!
588
00:48:02,000 --> 00:48:05,276
Then straight to the officers
and Iet the judges wait.
589
00:48:05,480 --> 00:48:08,153
'Tis but mistaking
our father's meaning,
590
00:48:08,360 --> 00:48:10,828
and where he nam'd, 'Ere many days'.
591
00:48:11,040 --> 00:48:15,716
'Tis but forgetting that
and have him die... now.
592
00:48:26,840 --> 00:48:29,070
CREAKING
593
00:48:29,320 --> 00:48:31,276
SCREW FALLS TO FLOOR
594
00:48:36,760 --> 00:48:38,990
Brothers? Are you there?
595
00:48:42,240 --> 00:48:43,958
You!
596
00:48:44,160 --> 00:48:46,913
You Iied to me!
You brought me to this pass.
597
00:48:47,120 --> 00:48:50,396
If I'd Iied to you,
wouId I now try to deIiver you?
598
00:48:50,600 --> 00:48:52,670
You've been deceived but not by me.
599
00:48:59,080 --> 00:49:02,834
If you'd as Iife stay here, then do.
I'II cIose the breach.
600
00:49:03,200 --> 00:49:07,352
Oh, you commanded me to keep
watch upon your envious brothers.
601
00:49:07,600 --> 00:49:10,637
Know that they intend
to speed your execution
602
00:49:10,840 --> 00:49:14,230
Iest your father makes
aIteration of his edict.
603
00:49:14,440 --> 00:49:16,396
They want me kiIIed?
604
00:49:17,600 --> 00:49:19,318
In a word.
605
00:49:23,920 --> 00:49:26,912
I'm much indebted to your Iove
for this.
606
00:49:27,120 --> 00:49:30,874
O Liberty!
Thou sweet and heavenIy dame.
607
00:49:31,400 --> 00:49:34,437
But heII for prison
is too miId a name.
608
00:49:41,080 --> 00:49:43,753
Officers,
here is the Duke's signature.
609
00:49:45,240 --> 00:49:48,516
We are sorry that we are
so unnaturaIIy empIoy'd
610
00:49:48,720 --> 00:49:52,076
in such an unkind office.
611
00:49:52,280 --> 00:49:55,113
Fitter far for enemies than brothers.
612
00:49:55,360 --> 00:50:00,309
But you know,
the Duke's command must be obey'd.
613
00:50:01,520 --> 00:50:05,479
- This morning then. So suddenIy?
- Ay, aIas, poor good souI.
614
00:50:05,720 --> 00:50:10,191
The executioner stands ready
to put forth his cowardIy vaIour.
615
00:50:10,400 --> 00:50:11,753
Ready?
616
00:50:14,760 --> 00:50:16,113
Ready?
617
00:50:17,160 --> 00:50:18,513
AIready,
618
00:50:19,880 --> 00:50:21,154
i'faith.
619
00:50:21,400 --> 00:50:22,992
We'II take our Ieaves.
620
00:50:23,200 --> 00:50:27,398
Our office shaII be sound. We'II not
deIay the third part of a minute.
621
00:50:27,600 --> 00:50:32,230
Therein you show yourseIves
good men and upright officers.
622
00:50:33,320 --> 00:50:37,074
Pray, Iet him die
as private as he may.
623
00:50:37,800 --> 00:50:39,552
Do that for him,
624
00:50:39,800 --> 00:50:43,793
for the gaping peopIe wiII
but troubIe him at his prayers.
625
00:50:44,040 --> 00:50:45,519
It shaII be done.
626
00:50:45,760 --> 00:50:47,432
Why, we do thank you
627
00:50:47,640 --> 00:50:49,596
and if we Iive to be...
628
00:50:51,120 --> 00:50:53,156
you shaII have a better office.
629
00:50:55,120 --> 00:50:59,193
Commend us to the scaffoId -
in our tears.
630
00:50:59,440 --> 00:51:01,510
We'II do your commendations.
631
00:51:03,720 --> 00:51:05,676
Destruction hies.
632
00:51:18,200 --> 00:51:20,156
Fine fooIs in office!
633
00:51:20,600 --> 00:51:23,353
- Things faII out so fit.
- So happiIy!
634
00:51:23,560 --> 00:51:27,792
'Ere next cIock, his head wiII be
made serve a bigger bIock.
635
00:51:28,000 --> 00:51:31,709
ExceIIent! Now I am heir,
Duke in a minute.
636
00:51:31,920 --> 00:51:35,390
The faIIing of one head
Iifts up another.
637
00:51:45,760 --> 00:51:47,716
The Duke's son was in here.
638
00:51:48,560 --> 00:51:52,109
There is another one, two ceIIs down.
639
00:51:52,320 --> 00:51:55,710
- But his death's not commanded.
- Let's have a Iook.
640
00:52:00,680 --> 00:52:04,195
'My son', no name, save onIy that,
641
00:52:06,120 --> 00:52:07,712
'my son'.
642
00:52:08,320 --> 00:52:12,598
WeII, he is his son,
though his neck's somewhat thicker.
643
00:52:20,560 --> 00:52:21,959
Keeper?
644
00:52:23,040 --> 00:52:24,792
My Lord.
645
00:52:25,000 --> 00:52:29,039
No news IateIy from our brothers?
Are they unmindfuI of us?
646
00:52:29,240 --> 00:52:32,994
My Lord, they Ieft a message
whiIe you sIept.
647
00:52:33,200 --> 00:52:34,679
What was it?
648
00:52:34,880 --> 00:52:39,237
They said, be of good cheer,
you wiII not be Iong a prisoner.
649
00:52:39,440 --> 00:52:41,749
That brings me no comfort!
650
00:52:41,960 --> 00:52:46,431
I shouId've Iook'd for my reIease
had they been worth their oaths.
651
00:52:49,720 --> 00:52:52,553
How now! What news?
652
00:52:53,800 --> 00:52:57,236
Bad news, my Lord.
I am discharg'd of you.
653
00:52:57,480 --> 00:52:59,471
SIave,
654
00:52:59,680 --> 00:53:01,636
caII'st thou that bad news?
655
00:53:03,720 --> 00:53:05,392
I thank you, my brothers!
656
00:53:05,640 --> 00:53:10,236
'TwiII prove so - this is the officer
into whose hands I must commit you.
657
00:53:10,480 --> 00:53:13,313
Pardon us, my Lord.
Our office must be sound.
658
00:53:13,560 --> 00:53:18,395
Here is our warrant, signed by
the Duke. You must prepare to die.
659
00:53:19,360 --> 00:53:21,635
- Sure 'tis not so.
- It is too true.
660
00:53:21,840 --> 00:53:24,308
I teII you 'tis not, for the Duke,
661
00:53:27,920 --> 00:53:31,549
my father, has deferr'd me
tiII the next sitting
662
00:53:31,579 --> 00:53:34,889
and I Iook e'en every minute,
threescore times an hour,
663
00:53:35,099 --> 00:53:36,691
for a reIease.
664
00:53:36,899 --> 00:53:39,811
A trick wrought by my big brothers.
665
00:53:40,059 --> 00:53:42,254
A trick, my Lord?
666
00:53:42,459 --> 00:53:46,577
Your hopes are as fruitIess
as a barren woman.
667
00:53:46,819 --> 00:53:50,368
Your brothers brought
this powerfuI token for your death.
668
00:53:50,579 --> 00:53:52,376
My brothers?
669
00:53:52,579 --> 00:53:56,857
Desire 'em hither! CaII 'em up,
they shaII deny it to your faces.
670
00:53:57,059 --> 00:54:02,087
They're Iong gone. The command they
Ieft, when grief swum in their eyes.
671
00:54:02,339 --> 00:54:05,297
They were Iike brothers,
fuII of heavy sorrow
672
00:54:05,499 --> 00:54:07,888
but the Duke must...
have his pIeasure.
673
00:54:11,259 --> 00:54:15,411
The hour beckons, my Lord.
Lift your eyes up to heaven.
674
00:54:15,659 --> 00:54:20,687
Thank you, faith, good,
pretty whoIesome counseI.
675
00:54:20,899 --> 00:54:25,051
I shouId, er, Iook up to the, er,
heavens, as you said,
676
00:54:26,019 --> 00:54:28,772
whiIst he behind me
cheats me of my head!
677
00:54:29,819 --> 00:54:31,775
Ey, ah? That's the trick.
678
00:54:32,019 --> 00:54:33,816
You deIay too Iong, my Lord.
679
00:54:34,019 --> 00:54:36,169
Stay, good authority's bastards.
680
00:54:36,379 --> 00:54:39,451
If I must die
through my brothers' perjury,
681
00:54:39,659 --> 00:54:42,457
Iet me venom their souIs with curses!
682
00:54:42,659 --> 00:54:44,297
'Tis no time to curse.
683
00:54:44,499 --> 00:54:49,129
But my fauIt was sweet sport,
which the worId approves!
684
00:54:49,339 --> 00:54:52,331
I die for that
which every woman Ioves.
685
00:54:52,539 --> 00:54:53,938
No!
686
00:55:00,539 --> 00:55:03,053
Is our conspiracy discover'd?
687
00:55:18,539 --> 00:55:20,211
Drive over them.
688
00:55:23,659 --> 00:55:27,698
- My long grief...
- Hush, brother. Listen.
689
00:55:27,899 --> 00:55:29,969
l will cut into short words.
690
00:55:30,219 --> 00:55:33,370
Last reveIIing night,
691
00:55:33,619 --> 00:55:37,498
when fIoodIight
made an artificiaI noon at Aintree,
692
00:55:37,739 --> 00:55:41,698
some courtiers at the match...
693
00:55:41,939 --> 00:55:45,648
Oh, Christ. She's dead.
694
00:55:47,939 --> 00:55:51,295
As coId in Iust
695
00:55:51,539 --> 00:55:53,655
as she is now in death,
696
00:55:54,659 --> 00:56:00,450
which that step-duchess'
697
00:56:00,699 --> 00:56:03,736
monster knew too weII.
698
00:56:03,979 --> 00:56:05,935
Then, with a face
699
00:56:06,939 --> 00:56:11,091
more impudent than his vizard,
700
00:56:13,299 --> 00:56:18,134
he harried her
amidst a throng of panders
701
00:56:19,619 --> 00:56:24,613
and fed the ravenous vulture
of his lust!
702
00:56:27,659 --> 00:56:29,854
Oh, death, to think on't!
703
00:56:30,139 --> 00:56:33,734
She her honour forc'd,
704
00:56:33,979 --> 00:56:37,335
deem'd it a greater dowry
to her name.
705
00:56:37,579 --> 00:56:42,699
To die with poison
than to live with shame.
706
00:56:42,939 --> 00:56:45,851
BehoId, my Lords.
707
00:56:48,019 --> 00:56:49,975
A sight
708
00:56:50,779 --> 00:56:53,976
that strikes man out of me.
709
00:56:54,219 --> 00:56:57,097
I had not mark'd that before -
a prayer book,
710
00:57:02,899 --> 00:57:06,175
with a page turn'd up,
pointing to these words,
711
00:57:07,619 --> 00:57:13,296
'MeIius virtute mori
quam per dedicus vivere.'
712
00:57:14,619 --> 00:57:17,975
'Better to die virtuous
713
00:57:19,859 --> 00:57:23,454
than to Iive dishonoured.'
714
00:57:33,699 --> 00:57:38,489
'Tonio! 'Tonio!
'Tonio! 'Tonio! 'Tonio!
715
00:58:05,459 --> 00:58:07,177
Look! Look!
716
00:58:07,419 --> 00:58:11,776
The buIIet went in there. Back of
the head. Not at point bIank range.
717
00:58:11,979 --> 00:58:16,131
She'd need to be a doubIe-jointed
octopus. She did not top herseIf.
718
00:58:16,339 --> 00:58:21,208
And, and, and, I heard someone say
there were two different buIIets.
719
00:58:21,859 --> 00:58:24,248
So, er, what are you saying?
720
00:58:24,459 --> 00:58:27,929
I'm saying the Duke's Iot
saw her off.
721
00:58:28,139 --> 00:58:30,369
Yeah, or Antonio's?
722
00:58:31,299 --> 00:58:34,848
- The nobIe Lord Antonio's!
- Yeah, why not?
723
00:58:35,059 --> 00:58:36,572
Stitch that!
724
00:58:40,699 --> 00:58:43,293
- Was it suicide, then?
- Sure it was.
725
00:58:43,499 --> 00:58:46,457
I wouId do the same
if he shouId come near me.
726
00:58:46,659 --> 00:58:49,048
- No, you wouIdn't.
- I wouId.
727
00:58:49,259 --> 00:58:52,092
- You wouIdn't commit suicide.
- I wouId.
728
00:58:57,819 --> 00:59:00,014
Are you a cockney?
729
00:59:05,699 --> 00:59:07,655
What about you?
730
00:59:07,899 --> 00:59:10,493
Of course I am,
you three cornered hats.
731
00:59:10,739 --> 00:59:12,809
He's a fuckin' cockney!
732
00:59:18,219 --> 00:59:19,811
Sister.
733
00:59:21,819 --> 00:59:23,252
Here he is!
734
00:59:23,499 --> 00:59:25,251
Fuckin' 'eII!
735
00:59:25,459 --> 00:59:29,372
Passengers are reminded that
smoking is no longer permitted
736
00:59:29,619 --> 00:59:32,736
on Merseyrail trains
or underground stations.
737
00:59:34,259 --> 00:59:36,011
There is no safety here.
738
00:59:36,219 --> 00:59:39,495
Here I am safest,
here with my brothers.
739
00:59:45,619 --> 00:59:48,452
Was not this execution
rareIy pIotted?
740
00:59:48,659 --> 00:59:50,615
I am the Duke's heir now.
741
00:59:51,579 --> 00:59:55,049
You may thank my poIicy for that.
742
00:59:55,259 --> 00:59:57,454
Your poIicy for what?
743
00:59:57,659 --> 00:59:59,889
Was it not my invention, brother
744
01:00:00,099 --> 01:00:03,011
to sIip the judges,
and in Iesser compass,
745
01:00:03,219 --> 01:00:06,495
advising you to sudden execution?
746
01:00:08,179 --> 01:00:10,613
Heart, 'twas a thing
I thought on too.
747
01:00:10,819 --> 01:00:12,775
You thought on't too!
748
01:00:13,139 --> 01:00:17,132
SIander not your thoughts
with gIorious untruth! 'Twas not so.
749
01:00:17,339 --> 01:00:19,455
Sir, I say 'twas in my head.
750
01:00:20,419 --> 01:00:25,095
Like your brains, ne'er to make their
presence feIt as Iong as you Iiv'd.
751
01:00:25,299 --> 01:00:29,770
You'd have the honour on't, that
your wit Ied him to the scaffoId?
752
01:00:29,979 --> 01:00:35,007
Since it is my due, I'II pubIish 't,
but I'II have it in spite of you.
753
01:00:35,219 --> 01:00:38,734
Methinks y'are too boId,
you shouId IittIe remember us,
754
01:00:38,939 --> 01:00:40,770
next to be honest Duke.
755
01:00:41,019 --> 01:00:43,010
ShouId be as easy for you to be Duke
756
01:00:43,219 --> 01:00:47,497
as to be honest,
and that's never in faith.
757
01:00:47,699 --> 01:00:51,772
WeII, coId he is by this time,
because we're both ambitious.
758
01:00:52,539 --> 01:00:54,450
Be it our amity,
759
01:00:54,659 --> 01:00:57,378
and Iet the gIory be shared equaIIy.
760
01:00:59,859 --> 01:01:01,815
I am content to that.
761
01:01:10,339 --> 01:01:14,014
Here's where our oIder brother's
corse Iies in state.
762
01:01:14,219 --> 01:01:15,493
ExceIIent!
763
01:01:15,699 --> 01:01:19,931
Now brother, aII's sure our own.
Canst weep, think'st thou?
764
01:01:20,139 --> 01:01:23,529
'TwouId grace our fIattery much.
Think of some dame.
765
01:01:23,739 --> 01:01:25,331
I'II try.
766
01:01:25,539 --> 01:01:27,575
Now for yourseIf.
767
01:01:27,779 --> 01:01:30,577
Our sorrows are so fIuent.
768
01:01:32,259 --> 01:01:34,727
Our eyes o'erfIow our tongues.
769
01:01:34,939 --> 01:01:38,818
Words spoke in tears
are Iike the murmurs of the waters.
770
01:01:39,019 --> 01:01:43,092
The sound is IoudIy heard,
but cannot be distinguish'd.
771
01:01:45,899 --> 01:01:48,697
How died he, pray?
772
01:01:48,899 --> 01:01:50,730
FuII of rage and spIeen!
773
01:01:51,779 --> 01:01:56,455
He died most vaIiantIy then.
We're gIad to hear it.
774
01:01:56,659 --> 01:02:01,335
- We couId not woo him once to pray.
- He show'd himseIf a gentIeman.
775
01:02:01,539 --> 01:02:04,815
But instead of prayer,
he, he drew forth oaths.
776
01:02:05,019 --> 01:02:09,695
Then did he pray, dear, dear heart,
777
01:02:09,899 --> 01:02:12,208
aIthough you knew it not.
778
01:02:13,219 --> 01:02:17,212
My Lords, e'en at his Iast,
with pardon be it spoke,
779
01:02:18,139 --> 01:02:20,255
he curs'd you both.
780
01:02:25,859 --> 01:02:28,817
He curs'd us? 'Las, good souI!
781
01:02:29,019 --> 01:02:33,615
It was not in our power,
but the Duke's pIeasure!
782
01:02:33,819 --> 01:02:35,093
Now, my Lords.
783
01:02:35,299 --> 01:02:38,848
- Sweet heaven, defend us!
- Sweet heaven, defend us!
784
01:02:39,059 --> 01:02:43,450
Why do you shun me, brothers? The
saviour of the prison has forsook me.
785
01:02:43,659 --> 01:02:47,174
I thank such sweet Lords
as yourseIves I'm free.
786
01:02:47,379 --> 01:02:48,971
- In heaIth!
- ReIeas'd!
787
01:02:49,179 --> 01:02:52,455
We are both e'en amaz'd with,
with joy to, to see it.
788
01:02:52,659 --> 01:02:54,297
We are much to thank thee.
789
01:02:54,499 --> 01:02:58,378
Faith, we spar'd no tongue
unto my Lord the Duke.
790
01:02:58,579 --> 01:03:01,969
Your deIivery had not been
haIf so sudden but for us.
791
01:03:02,179 --> 01:03:04,010
God, how we pIeaded!
792
01:03:04,779 --> 01:03:07,168
- My deserving brothers...
- No!
793
01:03:07,379 --> 01:03:10,530
In my best dreams I wiII think on it.
794
01:03:18,259 --> 01:03:21,569
Saw you not their guiIt,
crawIing Iike maggots
795
01:03:21,779 --> 01:03:23,735
on the faces of dead men?
796
01:03:23,939 --> 01:03:25,372
Be sure I did.
797
01:03:26,899 --> 01:03:29,971
Oh, death and vengeance!
798
01:03:30,179 --> 01:03:32,090
HeII and torments!
799
01:03:32,299 --> 01:03:35,132
SIave, cam'st thou to deIude us?
800
01:03:35,339 --> 01:03:37,250
DeIude you, my Lords?
801
01:03:37,459 --> 01:03:41,930
ViIIain, whose is this corse now?
802
01:03:42,859 --> 01:03:45,976
Why your brother
and the Duke's son.
803
01:03:50,499 --> 01:03:51,898
PIagues!
804
01:03:52,099 --> 01:03:53,612
Confusions!
805
01:03:53,819 --> 01:03:55,969
- Darkness!
- DeviIs!
806
01:03:56,859 --> 01:03:59,373
Our younger brother.
807
01:03:59,579 --> 01:04:03,811
There's no advantage
in the kiIIing of a younger brother!
808
01:04:04,019 --> 01:04:06,533
ViIIain, I'II kiII thee!
809
01:04:07,859 --> 01:04:10,293
Fuck off, you cheap pair of bastards.
810
01:04:10,499 --> 01:04:12,729
The deviI overtake thee!
811
01:04:12,939 --> 01:04:16,852
Oh, fataI!
Oh, most prodigious to our bIoods!
812
01:04:17,059 --> 01:04:18,572
Did we dissembIe?
813
01:04:18,779 --> 01:04:21,293
Did we make our tears women for thee?
814
01:04:21,499 --> 01:04:24,297
Laugh and rejoice for thee?
815
01:04:25,499 --> 01:04:29,253
You had a wiIe,
you had a trick, forsooth!
816
01:04:29,459 --> 01:04:33,771
The cIap eat them! There's none of
these wiIes ever come to any good.
817
01:04:33,979 --> 01:04:37,688
There's nothing sure in mortaIity
but mortaIity.
818
01:04:37,939 --> 01:04:40,533
Whose fauIt is this catastrophe?
819
01:04:42,699 --> 01:04:45,418
We know not, sir.
820
01:04:47,539 --> 01:04:50,417
- The fates.
- Not us, sir.
821
01:04:51,699 --> 01:04:56,136
We'II Ieave you to your grief,
good sir.
822
01:05:16,899 --> 01:05:18,810
ShaII I kiII him th' wrong side now?
823
01:05:19,019 --> 01:05:20,816
No.
824
01:05:21,019 --> 01:05:23,692
Sword, thou wast never
a back-biter yet.
825
01:05:24,299 --> 01:05:28,611
I'II pierce him to his face,
he shaII die Iooking upon me.
826
01:05:34,619 --> 01:05:36,974
My veins are sweII'd with Iust.
827
01:05:37,219 --> 01:05:39,016
This shaII unfiII 'em.
828
01:05:39,219 --> 01:05:42,529
Great men were gods
if beggars couIdn't kiII 'em.
829
01:05:46,619 --> 01:05:49,292
Sirrah, I know thee.
830
01:05:49,939 --> 01:05:53,568
Come... Are you not a pandar,
or a pimp?
831
01:05:53,819 --> 01:05:56,891
Did you not provide
a Iady for my son?
832
01:05:57,139 --> 01:05:59,653
- I was commanded-
- Yeah, good, good.
833
01:05:59,899 --> 01:06:01,537
Can you do Iikewise for me?
834
01:06:05,139 --> 01:06:09,451
CouId you not meet me with a Iady
in some fair pIace,
835
01:06:09,659 --> 01:06:11,695
veiI'd from the eyes of th' court,
836
01:06:11,899 --> 01:06:14,618
some darkened bIushIess angIe?
837
01:06:14,819 --> 01:06:16,730
My Lord, I couId.
838
01:06:16,939 --> 01:06:19,931
An unsunn'd Iodge
wherein 'tis night at noon.
839
01:06:20,139 --> 01:06:22,528
And a Iady. You know a Iady?
840
01:06:22,779 --> 01:06:26,977
One with two heaven pointed diamonds
set for eyes in a face.
841
01:06:28,019 --> 01:06:30,214
Far far beyond the artificiaI shine
842
01:06:30,419 --> 01:06:32,979
of any woman's bought compIexion.
843
01:06:33,539 --> 01:06:35,575
I had such a one before.
844
01:06:35,819 --> 01:06:37,810
She wouId not consent unto my Iust.
845
01:06:38,059 --> 01:06:41,847
I had to have her kiIIed.
I had my way with her, thereafter.
846
01:06:47,619 --> 01:06:50,770
Sir... I wiII coIIect you.
847
01:07:00,979 --> 01:07:04,813
Soon, soon. You wiII rest easy.
848
01:07:17,779 --> 01:07:20,691
- Where's the Iady?
- You shaII be witness.
849
01:07:21,459 --> 01:07:23,051
Be ready.
850
01:07:27,459 --> 01:07:29,017
Stand with your hats off.
851
01:07:38,579 --> 01:07:39,853
Ah!
852
01:07:42,539 --> 01:07:44,495
Art thou beguiI'd now?
853
01:07:44,739 --> 01:07:49,051
Have I not fitted the oId surfeiter
with a quaint piece of beauty?
854
01:07:49,819 --> 01:07:52,811
Age and bare bone
are e'er aIIied in action.
855
01:07:53,939 --> 01:07:58,057
Here's an eye abIe to tempt
a great man to serve God.
856
01:07:58,299 --> 01:08:02,133
A pretty, hanging Iip that has forgot
now how to dissembIe.
857
01:08:03,659 --> 01:08:06,571
This mouth
shouId make a swearer trembIe,
858
01:08:06,779 --> 01:08:09,657
a drunkard cIasp his teeth
and not undo 'em.
859
01:08:10,539 --> 01:08:12,734
To suffer wet damnation.
860
01:08:12,979 --> 01:08:15,539
Is this the form that Iiving
shone so bright?
861
01:08:15,779 --> 01:08:19,897
Oh fuckin' 'eII, mate.
What are you gonna do with her?
862
01:08:20,139 --> 01:08:24,496
He had me once
and now he shaII again!
863
01:08:29,939 --> 01:08:34,137
Does every proud and seIf-affecting
dame camphor her face for this
864
01:08:34,339 --> 01:08:37,331
and grieve her maker
with sinfuI baths of miIk,
865
01:08:37,539 --> 01:08:39,450
when many an infant starves,
866
01:08:39,659 --> 01:08:42,492
for her superfIuous outside,
aII for this?
867
01:08:47,419 --> 01:08:49,137
Who now bids ��20 a night,
868
01:08:50,139 --> 01:08:53,609
prepares music, perfumes
and sweetmeats?
869
01:08:55,579 --> 01:08:57,251
AII are hush'd.
870
01:08:58,659 --> 01:09:00,934
Thou mayst Iie chaste now!
871
01:09:03,539 --> 01:09:06,337
It were fine
to have thee seen at reveIs,
872
01:09:07,899 --> 01:09:10,697
forgetfuI feasts
and uncIean brotheIs!
873
01:09:13,979 --> 01:09:16,857
Sure, 'twouId fright the sinner
874
01:09:18,419 --> 01:09:21,297
and make him a good coward.
875
01:09:21,539 --> 01:09:24,656
Put a reveIIer out of his antic ambIe
876
01:09:25,539 --> 01:09:28,611
and cIoy an epicure
with empty dishes.
877
01:09:30,859 --> 01:09:35,137
Here, might a scornfuI
and ambitious woman
878
01:09:35,379 --> 01:09:38,849
Iook through and through herseIf.
879
01:09:40,899 --> 01:09:43,697
See, Iadies, with faIse forms
880
01:09:43,899 --> 01:09:48,450
you deceive men
but you cannot deceive worms!
881
01:09:56,099 --> 01:10:00,695
Up and down, up and down,
tiII they're cIean and sparkIy.
882
01:10:00,939 --> 01:10:02,611
What is it?
883
01:10:03,619 --> 01:10:04,972
Poison.
884
01:10:16,739 --> 01:10:19,299
You'II heIp me
in my deadIy enterprise?
885
01:10:24,819 --> 01:10:26,411
Thanks.
886
01:10:27,179 --> 01:10:28,771
Thank you.
887
01:11:42,379 --> 01:11:44,939
You have Ieave to Ieave me.
888
01:11:45,139 --> 01:11:49,610
If I'm missed by the Duchess,
say I am privateIy rid forth.
889
01:11:55,859 --> 01:11:57,372
What, here?
890
01:12:04,459 --> 01:12:06,415
GIRL SCREAMING
891
01:12:09,099 --> 01:12:11,055
(SOFTLY) Someone's near.
892
01:12:11,979 --> 01:12:13,537
Another pair of Iovers.
893
01:12:13,739 --> 01:12:17,129
This is a most exceIIent pIace
in which to score.
894
01:12:21,459 --> 01:12:23,415
MOANING
895
01:12:23,619 --> 01:12:25,450
Who's that?
896
01:12:25,659 --> 01:12:27,570
- 'Tis her.
- What?
897
01:12:27,779 --> 01:12:28,848
'Tis yours.
898
01:12:31,059 --> 01:12:32,617
What Iady is't?
899
01:12:32,819 --> 01:12:35,697
A country Iady,
a IittIe bashfuI at first,
900
01:12:35,899 --> 01:12:40,256
but after the first kiss,
the worst is past with them.
901
01:12:40,499 --> 01:12:42,569
You know now what you have to do.
902
01:12:42,779 --> 01:12:46,408
- She's a somewhat grave Iook.
- No, I Iove that best.
903
01:12:46,619 --> 01:12:50,009
In gravest Iooks
the greatest fauIts seem Iess.
904
01:12:50,219 --> 01:12:53,370
Give me that sin
that's rob'd in hoIiness.
905
01:12:53,579 --> 01:12:55,092
Take this,
906
01:12:57,539 --> 01:13:00,007
'twiII stiffen your resoIve.
907
01:13:03,259 --> 01:13:06,934
Cover your eyes,
Iest her beauty bIind you.
908
01:13:12,419 --> 01:13:15,729
Madam, his Grace
wiII not be absent Iong.
909
01:13:15,939 --> 01:13:20,012
Is aII truIy secret?
I heard another pair of Iovers.
910
01:13:20,219 --> 01:13:23,370
Is that her? Her voice is sweet.
911
01:13:23,579 --> 01:13:26,412
Secret? Never doubt us, madam.
912
01:13:26,859 --> 01:13:31,296
'TwiII be worth
three veIvet gowns to your Iadyship.
913
01:13:44,379 --> 01:13:47,530
How sweet can a Duke breathe?
914
01:13:47,779 --> 01:13:50,930
PIeasure dweIIs
within a perfumed mist.
915
01:13:51,739 --> 01:13:55,414
Oh, Iady, sweetIy encount'red.
916
01:13:55,699 --> 01:13:59,612
Sir, be boId with me, kiss my Iips.
917
01:13:59,859 --> 01:14:02,771
Madam, I wiII.
918
01:14:06,539 --> 01:14:09,736
- What's this?
- RoyaI viIIain, white deviI!
919
01:14:09,979 --> 01:14:11,890
Brother, give us Iight!
920
01:14:12,139 --> 01:14:15,927
That his affrighted eyebaIIs
may start unto those hoIIows.
921
01:14:16,179 --> 01:14:19,091
Duke dost see yon dreadfuI vizard?
View it weII.
922
01:14:19,339 --> 01:14:22,695
'Tis GIoriana's skuII,
whom thou poisoned'st Iast.
923
01:14:23,739 --> 01:14:27,527
- It has poisoned me!
- Didst not know that tiII now?
924
01:14:29,739 --> 01:14:31,218
CaII treason!
925
01:14:31,419 --> 01:14:34,650
Yes, my good Lord.
Treason, treason, treason!
926
01:14:37,819 --> 01:14:40,492
Oh, then I'm betray'd!
927
01:14:40,699 --> 01:14:43,167
Poor Iecher in the hands of knaves.
928
01:14:43,379 --> 01:14:45,973
A sIavish Duke is baser
than his sIaves.
929
01:14:46,219 --> 01:14:48,289
My teeth are eaten out!
930
01:14:48,539 --> 01:14:52,293
Hadst any Ieft?
Then those that did eat are eaten.
931
01:14:53,459 --> 01:14:55,290
My tongue!
932
01:14:55,539 --> 01:14:58,690
'TwiII teach you to kiss cIoser.
933
01:14:58,899 --> 01:15:00,890
- You have eyes stiII?
- They hurt.
934
01:15:01,099 --> 01:15:04,011
The piII was a potion
to prevent bIinking.
935
01:15:04,259 --> 01:15:08,696
I gave it that thou'd miss
not one bIinking moment of aII this.
936
01:15:09,699 --> 01:15:13,931
'Tis but earIy yet. Now I'II begin
to stick thy souI with uIcers.
937
01:15:14,139 --> 01:15:16,209
I wiII make thy spirit grievous sore.
938
01:15:16,419 --> 01:15:20,298
It shaII not rest but Iike some
pestiIent man toss in thy breast.
939
01:15:20,539 --> 01:15:22,291
Mark me, Duke,
940
01:15:22,499 --> 01:15:26,651
thou'rt a renowned, high,
and mighty cuckoId.
941
01:15:26,859 --> 01:15:30,772
Had not that kiss a taste of sin?
942
01:15:30,979 --> 01:15:33,971
Why, there's no pIeasure
but 'tis sinfuI.
943
01:15:34,179 --> 01:15:36,170
Nay, to affIict thee more,
944
01:15:36,459 --> 01:15:40,338
here in this Iodge,
they meet for damned cIips.
945
01:15:40,539 --> 01:15:44,578
Those eyes shaII see
the incest of their Iips.
946
01:15:45,459 --> 01:15:46,892
CarIo!
947
01:16:08,699 --> 01:16:09,973
Sweet Christ!
948
01:16:10,179 --> 01:16:14,218
Brother, I do appIaud
thy constant vengeance,
949
01:16:14,419 --> 01:16:18,412
the quaintness of thy maIice
above thought.
950
01:16:27,219 --> 01:16:29,175
CASTIZA LAUGHING
951
01:16:33,979 --> 01:16:37,494
The fIy-fIop of vengeance
beat 'em to pieces!
952
01:16:38,099 --> 01:16:42,570
This was the sweetest occasion,
the fittest hour, to make my revenge.
953
01:16:42,819 --> 01:16:47,495
Oh, my heart wears feathers
that before wore Iead.
954
01:16:47,739 --> 01:16:53,177
The Duke is dead, dead, dead, dead!
955
01:16:58,659 --> 01:17:03,050
Over whose roof hangs
this prodigious comet In deadIy fire?
956
01:17:03,259 --> 01:17:07,491
- A bIessing on our enterprise.
- Sweet angeI of revenge.
957
01:17:17,419 --> 01:17:19,375
HUMMING
958
01:17:39,379 --> 01:17:42,337
Who has seen
the Duke my Father?
959
01:17:45,219 --> 01:17:47,335
You saw you my Lord and Father?
960
01:17:48,619 --> 01:17:49,972
And you?
961
01:17:50,179 --> 01:17:51,817
And you?
962
01:17:52,019 --> 01:17:54,977
Or you? What of you?
963
01:17:56,179 --> 01:17:59,376
WeII, weII, he's sure from court,
but where,
964
01:18:01,019 --> 01:18:05,137
which way his pIeasure took,
we know not, nor can hear on't.
965
01:18:05,339 --> 01:18:07,933
I heard he privateIy rode forth.
966
01:18:08,139 --> 01:18:09,936
'Twas wondrous private.
967
01:18:10,139 --> 01:18:12,733
No-one in court
has any knowIedge of it.
968
01:18:12,939 --> 01:18:15,692
My husband is oId and sudden.
969
01:18:17,539 --> 01:18:21,771
'Tis not treason to say he has
a humour or such a toy about him.
970
01:18:22,419 --> 01:18:25,889
I think he's privateIy
rid forth from shame,
971
01:18:26,859 --> 01:18:31,489
from infamy, from this house
of incestuous scheming.
972
01:18:31,939 --> 01:18:35,898
Yo... Brother... Is that not... oh.
973
01:18:36,099 --> 01:18:37,168
It's him!
974
01:18:37,379 --> 01:18:39,813
I say, it is. Very nice, brother.
975
01:18:42,499 --> 01:18:44,888
When the Duke sees this, you are...
976
01:18:45,099 --> 01:18:50,093
The Duke is fIed from shame, and so
the Duke is here, in my person.
977
01:18:50,299 --> 01:18:53,018
- Never the Duke!
- UntiI he is returned!
978
01:18:53,259 --> 01:18:55,454
UntiI he does return!
979
01:18:55,699 --> 01:18:57,815
UntiI he is returned!
980
01:18:58,059 --> 01:18:59,208
So...
981
01:19:00,659 --> 01:19:01,808
Guards!
982
01:19:02,899 --> 01:19:06,778
- Let her be kept cIose prisoner.
- I am not going to be kept-
983
01:19:06,979 --> 01:19:11,814
- Guards, take both of them.
- Don't you touch my IittIe spud!
984
01:19:12,019 --> 01:19:14,249
- Spud, go home!
- Bye, brother!
985
01:19:14,459 --> 01:19:18,213
Are you so barbarous to set
iron nippIes upon these breasts
986
01:19:18,419 --> 01:19:19,977
that gave you suck?
987
01:19:21,019 --> 01:19:22,008
Yes.
988
01:19:24,979 --> 01:19:26,856
Oh, am I not your mother?
989
01:19:27,099 --> 01:19:29,932
Thou dost usurp
that titIe now by fraud,
990
01:19:30,579 --> 01:19:32,934
for in that sheII of mother
is a bawd.
991
01:19:36,139 --> 01:19:37,618
Come on, Duchess.
992
01:19:40,299 --> 01:19:43,530
Brother and Lords,
what's for breakfast?
993
01:19:44,419 --> 01:19:46,455
- Piss off.
- Oh, sorry, Iar...
994
01:19:49,499 --> 01:19:53,333
Shocking news broke today,
as the Duchess and her son, Spurio
995
01:19:53,539 --> 01:19:56,337
were found
in a compromising position.
996
01:20:10,659 --> 01:20:12,456
Our own dam was the worser.
997
01:20:12,659 --> 01:20:15,253
The Duchess made a whore
out of herseIf,
998
01:20:15,459 --> 01:20:17,529
our ma a whore out of her daughter.
999
01:20:18,219 --> 01:20:20,779
The Duke's son's great concubine!
1000
01:20:21,019 --> 01:20:23,977
A drab of state,
a cIoth-a'-siIver sIut.
1001
01:20:24,179 --> 01:20:27,694
To have her train borne up
and her souI traiI I' th' dirt.
1002
01:20:27,939 --> 01:20:30,214
Great! Never just the Duke's son.
1003
01:20:30,579 --> 01:20:34,174
First begins with one hen after,
to 1000 proves a whore.
1004
01:20:34,379 --> 01:20:37,416
'Break ice in one pIace,
it wiII crack in more.'
1005
01:20:41,979 --> 01:20:45,289
Oh, thou for whom
no name is bad enough!
1006
01:20:48,339 --> 01:20:50,899
Son? Is this my son come back?
1007
01:20:52,299 --> 01:20:54,449
And do you know me now?
1008
01:20:54,699 --> 01:20:57,657
Wicked unnaturaI parent!
Fiend of women!
1009
01:20:57,859 --> 01:21:00,214
Did not the Duke's son
direct a feIIow
1010
01:21:00,419 --> 01:21:02,489
of the worId's condition hither,
1011
01:21:02,699 --> 01:21:06,692
that did corrupt thee,
made thee unciviIIy forget thyseIf
1012
01:21:06,939 --> 01:21:08,975
and work our sister to his Iust?
1013
01:21:09,179 --> 01:21:11,409
Who, I? That had been monstrous!
1014
01:21:11,619 --> 01:21:14,691
I defy that man for any such intent,
1015
01:21:14,899 --> 01:21:18,494
ain't none Iives so pure
but shaII be soiI'd with sIander.
1016
01:21:18,699 --> 01:21:21,532
- Good son, beIieve it not.
- He was that man!
1017
01:21:23,019 --> 01:21:24,134
You?
1018
01:21:24,379 --> 01:21:26,609
My own son, tricked me?
1019
01:21:26,819 --> 01:21:29,811
In that disguise,
I was sent by the Duke's son.
1020
01:21:30,059 --> 01:21:34,416
He tried you
and found you base metaI
1021
01:21:34,619 --> 01:21:36,894
as any viIIain might have done.
1022
01:21:37,139 --> 01:21:39,255
A rich man tricked a beggar.
1023
01:21:39,459 --> 01:21:41,973
This is news, is it? It's good?
1024
01:21:42,179 --> 01:21:44,215
NimbIe in damnation, quick in tune.
1025
01:21:44,419 --> 01:21:47,297
There's no deviI
couId strike fire so soon!
1026
01:21:47,499 --> 01:21:50,172
Sons! Forgive me.
1027
01:21:50,379 --> 01:21:52,768
To my own seIf I'II prove true.
1028
01:21:54,739 --> 01:21:58,254
You that shouId honour me,
I kneeI to you.
1029
01:21:58,499 --> 01:22:04,335
Nay. Brother, it rains,
'twiII harm your dagger. House it.
1030
01:22:08,219 --> 01:22:09,891
'Tis done.
1031
01:22:11,499 --> 01:22:15,856
I'faith, 'tis a sweet shower,
it does much good.
1032
01:22:16,059 --> 01:22:17,811
Rise, mother, troth,
1033
01:22:19,539 --> 01:22:21,769
this shower has made you higher.
1034
01:22:23,219 --> 01:22:27,417
To weep is to our sex
naturaIIy given,
1035
01:22:27,619 --> 01:22:31,055
but to weep truIy,
that's a gift from heaven.
1036
01:22:31,299 --> 01:22:33,290
Nay, I'II kiss you now.
1037
01:22:34,019 --> 01:22:35,691
Kiss her, brother.
1038
01:22:36,739 --> 01:22:40,095
Let's marry her to our souIs,
wherein's no Iust
1039
01:22:40,299 --> 01:22:42,255
and honourabIy Iove her.
1040
01:22:43,459 --> 01:22:44,733
Let it be.
1041
01:22:45,619 --> 01:22:49,612
I'II give you this,
that one I never knew.
1042
01:22:49,819 --> 01:22:53,289
PIead better for and against
the deviI than you.
1043
01:22:53,539 --> 01:22:55,495
Thou make me proud on't.
1044
01:23:25,059 --> 01:23:28,096
- Thy name, I have forgot it.
- Vindici, my Lord.
1045
01:23:28,299 --> 01:23:31,132
- 'Tis a good name.
- Yeah, a revenger.
1046
01:23:31,339 --> 01:23:33,295
It does betoken courage,
1047
01:23:33,499 --> 01:23:36,650
thou shouIdst be vaIiant
and kiII thine enemies.
1048
01:23:36,859 --> 01:23:38,770
That's my hope, my Lord.
1049
01:23:38,979 --> 01:23:41,254
CHUCKLES
1050
01:23:51,339 --> 01:23:54,297
TeII me, what has
made thee so meIanchoIy?
1051
01:23:55,739 --> 01:23:57,252
Why?
1052
01:23:57,459 --> 01:24:00,974
To think how a great,
rich man Iies a-dying
1053
01:24:01,179 --> 01:24:04,012
and a poor cobbIer
toIIs the beII for him
1054
01:24:05,779 --> 01:24:08,657
or how a usuring father boiIs in heII
1055
01:24:09,619 --> 01:24:13,771
and his son-and-heir,
with a whore, dances over him.
1056
01:24:17,779 --> 01:24:19,735
There is hope in you
1057
01:24:19,939 --> 01:24:24,137
for discontent and want is the
best cIay to mouId a viIIain of.
1058
01:24:25,339 --> 01:24:29,730
You know I might advance you
and buiId fair your fortunes
1059
01:24:30,539 --> 01:24:34,248
for it might be in me
to rear up towers from cottages.
1060
01:24:36,819 --> 01:24:40,334
I wiII unbrace such a cIose,
private viIIain
1061
01:24:40,539 --> 01:24:44,737
unto your vengefuI sword,
the Iike ne'er heard of.
1062
01:24:45,619 --> 01:24:47,098
What's his sin?
1063
01:24:48,259 --> 01:24:50,932
He is a royaI Iecher.
1064
01:24:51,699 --> 01:24:54,532
RoyaI... and a Iecher
1065
01:24:55,539 --> 01:24:57,530
and royaIIy a Iecher.
1066
01:24:58,379 --> 01:25:02,372
More than once when one
wouId not consent unto his Iust,
1067
01:25:02,619 --> 01:25:05,338
he had them poisoned.
1068
01:25:06,659 --> 01:25:08,775
What's his name?
1069
01:25:11,179 --> 01:25:12,931
You know him.
1070
01:25:13,779 --> 01:25:16,293
Oh, thou aImighty patience,
1071
01:25:16,499 --> 01:25:20,094
'tis my wonder that such a feIIow,
impudent and wicked,
1072
01:25:20,299 --> 01:25:22,813
shouId not be cIoven as he stood
1073
01:25:23,739 --> 01:25:26,731
or with some secret wind burst open!
1074
01:25:28,059 --> 01:25:30,653
Is there no thunder Ieft,
1075
01:25:30,859 --> 01:25:34,454
or is't kept up in stock
for some heavier vengeance?
1076
01:25:34,659 --> 01:25:36,615
THUNDER RUMBLES
1077
01:25:38,179 --> 01:25:40,135
There it goes!
1078
01:25:41,299 --> 01:25:43,574
- What?
- Nothing.
1079
01:25:45,499 --> 01:25:46,693
Thunder.
1080
01:25:59,859 --> 01:26:02,817
- I have imprison'd my own mother.
- I know.
1081
01:26:04,299 --> 01:26:08,178
If the Duke returns
then 'tis treason.
1082
01:26:09,419 --> 01:26:10,898
Oh, yeah.
1083
01:26:12,219 --> 01:26:13,891
If?
1084
01:26:14,099 --> 01:26:18,570
If... he comes not back...
1085
01:26:20,859 --> 01:26:22,611
Who shaII be Duke then?
1086
01:26:23,259 --> 01:26:26,012
Me! I shaII.
1087
01:26:26,659 --> 01:26:28,251
Did I not say so?
1088
01:26:29,259 --> 01:26:30,817
I think you did.
1089
01:26:31,019 --> 01:26:32,532
So swear!
1090
01:26:33,899 --> 01:26:36,413
- You stiII Iove swearing.
- Swear!
1091
01:26:37,219 --> 01:26:39,574
My Lord, it shaII be so.
1092
01:26:55,819 --> 01:26:57,810
SCREAMING
1093
01:27:06,579 --> 01:27:09,651
Thus much by wit
a deep revenger can puII off.
1094
01:27:10,739 --> 01:27:13,856
When murder's known
to be the fardest off.
1095
01:27:16,459 --> 01:27:18,211
Oh, viIIain!
1096
01:27:19,299 --> 01:27:20,618
Oh, rogue!
1097
01:27:21,379 --> 01:27:24,257
Oh, sIave! Oh, rascaI!
1098
01:27:24,499 --> 01:27:25,898
Reverend majesty.
1099
01:27:26,099 --> 01:27:28,772
My father the Duke murdered.
1100
01:27:30,579 --> 01:27:34,367
- OId Dad dead.
- His Iips are gnawn with poison.
1101
01:27:35,259 --> 01:27:38,331
Where was that sIave
that did affirm to us?
1102
01:27:38,579 --> 01:27:41,969
My Lord, the Duke
was privateIy rid forth?
1103
01:27:42,459 --> 01:27:46,372
Oh, pardon me, my Lord, he gave that
charge upon my Iife to answer thus
1104
01:27:46,579 --> 01:27:48,854
if he was miss'd at court.
1105
01:27:49,059 --> 01:27:51,254
In fact, he was with a Iady.
1106
01:27:51,499 --> 01:27:54,332
Heavens,
that faIse charge was his death!
1107
01:27:54,539 --> 01:27:55,494
No.
1108
01:27:55,699 --> 01:28:00,170
Impudent beggar, durst you to our
face maintain such a faIse story?
1109
01:28:00,379 --> 01:28:02,609
Bear him straight to execution!
1110
01:28:02,859 --> 01:28:05,692
It's not right.
You've sentenced boIIocks...
1111
01:28:05,939 --> 01:28:10,091
Urge me no more. In this the excuse
may be caII'd haIf the murther.
1112
01:28:11,099 --> 01:28:13,169
Away, Iet it be done.
1113
01:28:16,179 --> 01:28:19,376
My Lord, we're something boId
to know our duty.
1114
01:28:19,579 --> 01:28:22,412
Your father's accidentaIIy departed.
1115
01:28:23,019 --> 01:28:26,216
The titIes that were due to him
meet you.
1116
01:28:27,179 --> 01:28:30,091
Meet me?
I am not at Ieisure, my good Lord.
1117
01:28:30,299 --> 01:28:33,530
I've many griefs to dispatch.
WeIcome, sweet titIes.
1118
01:28:33,779 --> 01:28:37,135
Lords, taIk to me of sepuIchers
and mighty emperors' bones,
1119
01:28:37,339 --> 01:28:38,692
that's thought for me.
1120
01:28:38,899 --> 01:28:43,609
My Lord, it is your shine
must comfort us.
1121
01:28:43,819 --> 01:28:46,936
AIas, I shine in tears
Iike the ApriI sun.
1122
01:28:47,139 --> 01:28:49,607
You are now my Lord's Grace.
1123
01:28:49,819 --> 01:28:52,458
I perceive you'II have it so.
1124
01:28:52,659 --> 01:28:55,332
'Tis, but your own.
1125
01:28:56,779 --> 01:28:59,851
Hooray for our brother the Duke.
1126
01:29:00,099 --> 01:29:02,818
Hooray! Hooray!
1127
01:29:03,739 --> 01:29:05,058
Hooray!
1128
01:29:05,699 --> 01:29:08,293
Then heavens give me grace to be so.
1129
01:29:08,539 --> 01:29:10,416
Hooray!
1130
01:29:10,619 --> 01:29:14,532
In the mean season, Iet us bethink
the Iatest funeraI honours
1131
01:29:14,739 --> 01:29:17,970
due to the dead Duke's coId body,
1132
01:29:18,179 --> 01:29:22,058
and withaI, caIIing to memory
our new happiness
1133
01:29:22,299 --> 01:29:24,290
spread in his royaI son.
1134
01:29:24,539 --> 01:29:27,178
GentIemen, Lords...
1135
01:29:28,019 --> 01:29:29,577
prepare for reveIs.
1136
01:29:32,059 --> 01:29:34,254
Time hath severaI faIIs.
1137
01:29:34,459 --> 01:29:36,450
Griefs Iift up joys
1138
01:29:36,699 --> 01:29:38,974
and feasts put down funeraIs.
1139
01:29:40,099 --> 01:29:42,772
ReveIs, reveIs...
1140
01:29:47,459 --> 01:29:51,008
Yes! Leave me... to my grief.
1141
01:29:57,419 --> 01:29:59,808
One thing. That girI.
1142
01:30:00,059 --> 01:30:03,688
Castiza. The one I tried
but faiIed to woo.
1143
01:30:03,899 --> 01:30:07,494
Now that you're Duke,
you'II have no need of her.
1144
01:30:07,699 --> 01:30:11,248
- You can have any that you choose.
- I choose her.
1145
01:30:11,499 --> 01:30:13,569
Now I have no need to woo.
1146
01:30:13,779 --> 01:30:15,371
Now I command.
1147
01:30:35,299 --> 01:30:37,733
Echo! Echo! Echo!
1148
01:30:43,339 --> 01:30:46,217
- Is she here?
- She comes, my Lord.
1149
01:30:47,779 --> 01:30:50,976
She wiII come, certainIy.
I'II see to that.
1150
01:30:57,899 --> 01:31:02,973
I'm not pIeas'd by that iII-knotted
fire, that bushing, fIaring star.
1151
01:31:03,179 --> 01:31:06,376
- Am not I Duke?
- Yes, yes, you are, yes.
1152
01:31:10,019 --> 01:31:12,453
They say, whom art
and Iearning weds,
1153
01:31:13,299 --> 01:31:17,736
when stars wear Iocks,
they threaten great men's heads.
1154
01:31:18,499 --> 01:31:22,538
So, pIease your Grace,
it shows great anger.
1155
01:31:22,739 --> 01:31:24,695
That does not pIease my Grace.
1156
01:31:26,779 --> 01:31:29,896
Yet here's the comfort, my Lord.
1157
01:31:30,099 --> 01:31:35,253
Many times when it seems most,
it threatens fardest off.
1158
01:31:36,299 --> 01:31:39,018
Faith... and I think so too.
1159
01:31:40,459 --> 01:31:45,055
Here, take this. I'II start my
Dukedom with my mother's banishment.
1160
01:31:45,299 --> 01:31:47,494
Hooray!
1161
01:31:47,739 --> 01:31:50,731
Castiza, a virgin's honour
is a crystaI tower
1162
01:31:50,939 --> 01:31:54,454
which being weak is cIoseIy
guarded with good spirits
1163
01:31:54,659 --> 01:31:58,208
untiI she baseIy yieIds
no iII inherits.
1164
01:31:59,019 --> 01:32:01,817
HippoIito, shut up.
1165
01:32:02,019 --> 01:32:05,978
'Know that I am now at Iast
come to be the Duke.
1166
01:32:06,459 --> 01:32:10,338
Let it be known that you
no Ionger hoId the titIe 'Mother'
1167
01:32:10,539 --> 01:32:14,976
for crimes of incest and for crimes
of intriguing against this state.
1168
01:32:15,179 --> 01:32:17,852
I, the Duke, banish thee, woman,
1169
01:32:18,059 --> 01:32:22,098
to withdraw yourseIf beyond
the bounds of the gracious state
1170
01:32:22,299 --> 01:32:24,255
of our great city!
1171
01:32:25,459 --> 01:32:28,576
Know that I am now at Iast
come to be the Duke...'
1172
01:32:28,779 --> 01:32:30,451
Shut up!
1173
01:32:30,659 --> 01:32:34,618
'..and with the titIes and grace that
descends upon me, Iet it be known
1174
01:32:34,859 --> 01:32:37,851
that you no Ionger
hoId the titIe, 'Mother'!'
1175
01:32:38,099 --> 01:32:39,851
Is that fiery thing stiII there?
1176
01:32:40,099 --> 01:32:42,977
'When beggars die,
there are no comets seen!'
1177
01:32:43,179 --> 01:32:46,933
You're gracefuIIy estabIish'd
with the Ioves of your subjects
1178
01:32:47,139 --> 01:32:51,178
and for naturaI death, I hope it be
threescore year a-coming.
1179
01:32:52,619 --> 01:32:55,179
True. No more but threescore year?
1180
01:32:57,179 --> 01:33:01,570
- Fourscore I hope, my Lord.
- And fivescore.
1181
01:33:02,939 --> 01:33:05,931
I hope, my Lord,
that you shouId never die.
1182
01:33:06,179 --> 01:33:08,374
Give me thy hand.
1183
01:33:08,579 --> 01:33:12,538
These others I rebuke. He
that hopes so, is fittest for a Duke.
1184
01:33:12,739 --> 01:33:14,889
Thou shaIt sit next to me.
1185
01:33:15,099 --> 01:33:17,090
Take thy pIaces, Lords.
1186
01:33:18,179 --> 01:33:21,057
We are ready for sports.
Let 'em set on.
1187
01:33:22,179 --> 01:33:25,569
You thing, we shaII forget
you quite anon!
1188
01:33:25,819 --> 01:33:31,052
Our brother shaII not Iive.
His hair shaII not grow much Ionger.
1189
01:33:31,299 --> 01:33:33,255
Saws't thou yon new moon?
1190
01:33:33,459 --> 01:33:36,337
It shaII out-Iive
the new Duke by much.
1191
01:33:37,099 --> 01:33:41,377
This hand shaII dispossess him
then we are mighty!
1192
01:33:43,299 --> 01:33:46,655
Is't so? 'Twas very good.
1193
01:33:46,859 --> 01:33:49,692
Do you think to be Duke then,
kind brother?
1194
01:33:49,939 --> 01:33:51,850
I'II see fair pIay
1195
01:33:52,139 --> 01:33:55,893
drop one and there Iies t'other.
1196
01:34:01,739 --> 01:34:03,297
'Tis weII.
1197
01:34:03,499 --> 01:34:08,050
Brothers and bastard,
you dance next in heII.
1198
01:34:18,579 --> 01:34:21,377
- A voIunteer.
- Me! Pick me! Me! Me!
1199
01:34:21,619 --> 01:34:23,132
Who'II be our voIunteer?
1200
01:34:23,379 --> 01:34:25,529
Pick me. Me. No, don't pick him.
1201
01:34:56,539 --> 01:34:59,895
PistoIs! Treason! Guards! HeIp!
1202
01:35:00,819 --> 01:35:03,936
- My Lord, the Duke, is murder'd!
- No, I'm not.
1203
01:35:09,939 --> 01:35:11,008
Surgeons!
1204
01:35:11,259 --> 01:35:13,853
- Surgeons! Surgeons!
- How now?
1205
01:35:14,099 --> 01:35:16,329
- Murdered?
- Murdered!
1206
01:35:18,299 --> 01:35:20,051
How fares, my Lord?
1207
01:35:20,259 --> 01:35:22,489
FareweII to aII.
1208
01:35:22,699 --> 01:35:25,930
He that cIimbs highest
has the greatest faII.
1209
01:35:26,499 --> 01:35:29,491
- My tongue is out of office.
- Air, gentIemen!
1210
01:35:30,539 --> 01:35:33,975
Thou'It not prate on't,
'twas Vindici murdered thee.
1211
01:35:34,179 --> 01:35:36,135
- Which one is he?
- Me!
1212
01:35:36,979 --> 01:35:39,891
- Thee?
- TeII nobody.
1213
01:35:47,819 --> 01:35:49,411
Whose groan was that?
1214
01:35:49,659 --> 01:35:52,332
That's thee and thy Father
to my account.
1215
01:35:52,539 --> 01:35:55,007
Great heavens, the Duke's departed!
1216
01:35:58,259 --> 01:36:02,650
Here's a Iabour sav'd. I thought to
have sped him. How came this?
1217
01:36:05,259 --> 01:36:07,978
Then I procIaim myseIf
1218
01:36:08,939 --> 01:36:12,898
now I am Duke.
1219
01:36:13,139 --> 01:36:15,369
Thou Duke?
1220
01:36:18,259 --> 01:36:20,215
Reverend majesty!
1221
01:36:29,539 --> 01:36:31,769
Brother, thou Iiest.
1222
01:36:37,299 --> 01:36:39,335
SIave, so dost thou!
1223
01:36:44,339 --> 01:36:47,888
Base viIIain, has thou sIain
my Lord and master?
1224
01:36:54,619 --> 01:36:56,257
A piteous tragedy...
1225
01:36:58,019 --> 01:37:01,978
abIe to make
an oId man's eyes bIoodshot.
1226
01:37:03,219 --> 01:37:05,096
Oh, unhand her there.
1227
01:37:07,619 --> 01:37:09,450
Most fitting reveIs.
1228
01:37:10,539 --> 01:37:12,655
This one kiIIed aII these.
1229
01:37:12,859 --> 01:37:15,976
None but Spurio, I
and maybe Supervacuo.
1230
01:37:16,179 --> 01:37:18,135
It was a girI who kiIIed the Duke.
1231
01:37:21,619 --> 01:37:23,735
A deadIy hand wounded him.
1232
01:37:23,939 --> 01:37:28,615
The rest, ambitious
who shouId ruIe and sway
1233
01:37:29,819 --> 01:37:34,734
after his death
were quickIy made away.
1234
01:37:52,139 --> 01:37:55,529
'Tonio! 'Tonio! 'Tonio! 'Tonio!
1235
01:38:15,859 --> 01:38:20,853
AII our hope Iies in you. Your hair
wiII make the siIver age again.
1236
01:38:21,099 --> 01:38:24,330
When there was fewer
but more honest men.
1237
01:38:25,939 --> 01:38:28,169
The burden's weighty
1238
01:38:28,419 --> 01:38:30,296
and wiII press age down.
1239
01:38:30,499 --> 01:38:34,333
May I so ruIe that
heaven may keep the crown.
1240
01:38:36,779 --> 01:38:38,610
The rapes of your Iady and of mine,
1241
01:38:38,819 --> 01:38:42,095
have been quitted with death
on death - my work is done.
1242
01:38:42,339 --> 01:38:43,852
Here's the payment.
1243
01:38:47,699 --> 01:38:49,052
God speed.
1244
01:38:53,019 --> 01:38:54,691
WiII you not stay?
1245
01:39:00,739 --> 01:39:04,368
Aye... um, stay a minute Ionger, huh?
1246
01:39:04,619 --> 01:39:08,248
Of aII things, it puts me
1247
01:39:08,499 --> 01:39:10,330
most to wonder,
1248
01:39:11,059 --> 01:39:14,131
how the oId Duke came murd'red.
1249
01:39:14,339 --> 01:39:16,057
'Twas aII done for the best.
1250
01:39:16,259 --> 01:39:18,056
AII for your Grace's good.
1251
01:39:18,299 --> 01:39:20,290
We may be so boId to speak it now.
1252
01:39:20,499 --> 01:39:23,696
'Twas somewhat wittiIy carried,
tho' I say it.
1253
01:39:25,419 --> 01:39:26,772
I murd'red him.
1254
01:39:27,019 --> 01:39:29,374
- You?
- WeII, we, two.
1255
01:39:29,579 --> 01:39:31,251
None eIse, twas I aIone.
1256
01:39:31,499 --> 01:39:36,334
If you Iook into his ribs,
you'II find my knife.
1257
01:39:38,899 --> 01:39:41,094
Thanks. I have soreIy missed it.
1258
01:39:41,339 --> 01:39:45,696
- Lay hands on those viIIains!
- These others knew nothing.
1259
01:39:45,939 --> 01:39:48,533
- Bear them to execution.
- That's my son!
1260
01:39:49,859 --> 01:39:52,851
Heart, my Lord,
was't not for thy good?
1261
01:39:54,099 --> 01:39:57,171
- My good?
- You shouId be offering us titIes.
1262
01:39:57,419 --> 01:39:59,614
Away with 'em!
1263
01:39:59,819 --> 01:40:00,968
An oId man
1264
01:40:01,219 --> 01:40:02,937
such as he.
1265
01:40:03,619 --> 01:40:07,612
You that wouId murder him
wouId murder me.
1266
01:40:08,099 --> 01:40:10,772
- Look to the Duke!
- Get back!
1267
01:40:11,019 --> 01:40:12,577
Get back!
1268
01:40:12,819 --> 01:40:14,138
Is't come about?
1269
01:40:14,379 --> 01:40:16,734
'Sfoot, brother, you began!
1270
01:40:16,979 --> 01:40:20,733
May not we set as weII as the Duke's
son? Thou hast no conscience.
1271
01:40:20,939 --> 01:40:25,296
Are we not reveng'd? Is there
one enemy Ieft amongst those?
1272
01:40:28,019 --> 01:40:31,694
'Tis time to die
when we ourseIves our foes.
1273
01:40:31,939 --> 01:40:35,090
When murderers shut deeds cIose,
this curse does seaI 'em;
1274
01:40:35,299 --> 01:40:37,767
If none discIose 'em,
we ourseIves reveaI 'em!
1275
01:40:38,019 --> 01:40:40,772
This murder might have sIept
in tongueIess brass
1276
01:40:40,979 --> 01:40:44,449
but not for ourseIves,
and the worId died an ass.
1277
01:40:44,659 --> 01:40:45,728
Now, my Lord...
1278
01:40:45,979 --> 01:40:49,016
Since we are in forever,
this work was ours
1279
01:40:49,219 --> 01:40:50,971
which eIse might have been sIipp'd.
1280
01:40:51,179 --> 01:40:53,739
If we Iist,
we might have nobIes cIipp'd
1281
01:40:53,939 --> 01:40:57,932
and go for Iess than beggars,
but we hate to bIeed so cowardIy.
1282
01:41:01,179 --> 01:41:03,010
We have enough, i'faith.
1283
01:41:05,019 --> 01:41:08,489
We're weII our mother turn'd,
our sister true.
1284
01:41:08,739 --> 01:41:10,855
We die...
1285
01:41:11,099 --> 01:41:13,408
after a nest of Dukes.
1286
01:41:15,659 --> 01:41:17,138
Shit!
1287
01:41:19,219 --> 01:41:20,334
Adieu.
1288
01:41:20,979 --> 01:41:22,378
Adieu.
1289
01:41:26,659 --> 01:41:28,729
Revenge! Revenge!
1290
01:41:28,979 --> 01:41:31,698
Revenge! Revenge! Revenge!
1291
01:41:32,339 --> 01:41:35,888
Revenge! Revenge! Revenge!
1292
01:42:52,139 --> 01:42:54,095
VlNDlCl: Why, brother, this is fate.
1293
01:42:55,539 --> 01:42:58,372
CARLO: lt is, but whose?
1294
01:43:00,139 --> 01:43:02,095
VlNDlCl: l set my fate at naught
1295
01:43:03,739 --> 01:43:06,378
so that l have revenge, revenge...
96851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.