All language subtitles for Preacher.S04E06.720p.WEB.H264-FLX.HI.C.updated
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by
Firefly -
-
www.addic7ed.com -
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,513
_
3
00:00:14,897 --> 00:00:16,162
Eugene?
4
00:00:16,163 --> 00:00:17,163
_
5
00:00:19,387 --> 00:00:21,537
FEATHERSTONE: Due to my
negligence, Tulip O'Hare
6
00:00:21,538 --> 00:00:23,256
and Cassidy have escaped Masada.
7
00:00:23,257 --> 00:00:24,440
I'm ready to die.
8
00:00:24,441 --> 00:00:25,975
I'm ready, too.
9
00:00:25,976 --> 00:00:27,501
Sir, please.
10
00:00:29,105 --> 00:00:30,439
Jesus Christ, huh?
11
00:00:30,440 --> 00:00:33,075
I know, right? And we're takin' off.
12
00:00:33,076 --> 00:00:35,353
- Aah!
- He wants to see Las Vegas.
13
00:00:35,354 --> 00:00:39,148
Where is this conference I'm
supposed to be helping out with?
14
00:00:39,149 --> 00:00:40,449
Shall we begin?
15
00:00:40,450 --> 00:00:43,427
- ♪♪
- _
16
00:00:44,512 --> 00:00:46,847
[SHEEP BLEATING]
17
00:00:48,095 --> 00:00:49,670
WIFE: He's my son, too!
18
00:00:49,671 --> 00:00:51,189
HUSBAND: Get back in the
kitchen or so help me... !
19
00:00:51,190 --> 00:00:52,673
Or what?! You'll hit me again?!
20
00:00:52,674 --> 00:00:53,916
Oh, please!
21
00:00:53,917 --> 00:00:55,251
I squeezed your arm.
22
00:00:55,252 --> 00:00:56,985
Son, let's go.
23
00:01:00,928 --> 00:01:04,197
Son... there are times in a man's life
24
00:01:04,198 --> 00:01:07,042
when he's gotta do
things he don't wanna do.
25
00:01:07,043 --> 00:01:08,451
This is one'a them.
26
00:01:08,452 --> 00:01:10,437
Ya don't gotta do this, Abe.
27
00:01:10,438 --> 00:01:11,830
Please, don't do it!
28
00:01:11,831 --> 00:01:13,273
Go back inside!
29
00:01:13,274 --> 00:01:16,592
WIFE: I swear, Abe,
you're wrong about this.
30
00:01:16,593 --> 00:01:17,886
Is Mama sad?
31
00:01:17,887 --> 00:01:20,004
- She'll be alright.
- Stop!
32
00:01:20,005 --> 00:01:21,598
Sufferin's a part of life.
33
00:01:21,599 --> 00:01:23,232
Isn't it?
34
00:01:23,233 --> 00:01:24,951
Yes, Papa.
35
00:01:24,952 --> 00:01:27,637
There ain't nothin' in
this world that's free.
36
00:01:27,638 --> 00:01:30,473
I mean, you think all this
don't come with a price?
37
00:01:30,474 --> 00:01:31,683
No, Papa.
38
00:01:33,819 --> 00:01:36,337
You're a smart boy.
39
00:01:36,338 --> 00:01:37,781
Take after your ma.
40
00:01:37,782 --> 00:01:45,782
♪♪
41
00:01:47,566 --> 00:01:49,701
Are you sad, Papa?
42
00:01:49,702 --> 00:01:50,961
I'll be alright.
43
00:01:50,962 --> 00:01:54,839
♪♪
44
00:01:54,840 --> 00:01:56,583
Are we going to suffer?
45
00:01:56,584 --> 00:01:59,076
More than you know.
46
00:01:59,077 --> 00:02:02,238
Stay your hand, Abraham!
47
00:02:02,239 --> 00:02:05,625
[THUNDER RUMBLES]
48
00:02:05,626 --> 00:02:06,686
God?
49
00:02:08,587 --> 00:02:10,212
I was gonna do it.
50
00:02:10,213 --> 00:02:12,398
♪♪
51
00:02:12,399 --> 00:02:15,435
[CRYING] I was gonna do it.
52
00:02:15,436 --> 00:02:16,769
I was gonna do it!
53
00:02:16,770 --> 00:02:19,798
I was gonna kill my only son for you!
54
00:02:19,799 --> 00:02:23,659
Indeed, you were, my child.
55
00:02:23,660 --> 00:02:25,661
It was a test.
56
00:02:27,765 --> 00:02:29,665
You passed.
57
00:02:31,943 --> 00:02:33,127
I passed?
58
00:02:34,855 --> 00:02:36,839
Come!
59
00:02:36,840 --> 00:02:39,526
♪♪
60
00:02:39,527 --> 00:02:42,662
I love you so, so much.
61
00:02:42,663 --> 00:02:44,622
[CRYING]
62
00:02:44,623 --> 00:02:51,337
♪♪
63
00:02:51,338 --> 00:02:57,785
♪♪
64
00:02:57,786 --> 00:03:00,721
[CLICK]
65
00:03:00,722 --> 00:03:02,281
[REWINDS VIDEO]
66
00:03:04,568 --> 00:03:06,143
♪♪
67
00:03:06,144 --> 00:03:07,244
Come!
68
00:03:09,539 --> 00:03:11,875
I love you so, so much.
69
00:03:11,876 --> 00:03:13,317
[CRYING]
70
00:03:13,318 --> 00:03:15,170
[REWINDING]
71
00:03:15,171 --> 00:03:18,173
I love you so, so much.
72
00:03:18,174 --> 00:03:19,699
[CRYING]
73
00:03:19,700 --> 00:03:22,518
I love you so, so much.
74
00:03:22,519 --> 00:03:24,720
[CRYING]
75
00:03:24,721 --> 00:03:32,328
♪♪
76
00:03:32,329 --> 00:03:33,896
[CLICK]
77
00:03:35,849 --> 00:03:38,434
[SIGHS]
78
00:03:38,435 --> 00:03:41,662
[ANIMAL NOISES]
79
00:03:41,663 --> 00:03:43,489
[SNIFFS]
80
00:03:45,000 --> 00:03:51,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
81
00:04:02,943 --> 00:04:05,837
[DIAL TONE, BEEPING]
82
00:04:05,838 --> 00:04:08,423
[WHISTLES]
83
00:04:08,424 --> 00:04:11,709
[RINGING]
84
00:04:11,710 --> 00:04:13,286
[SIGHS]
85
00:04:13,287 --> 00:04:15,696
- [CLICK]
- STARR:
Hello?
86
00:04:15,697 --> 00:04:17,832
- Are you ready?
- Phase Two.
87
00:04:17,833 --> 00:04:20,567
Let's stir the hornet's nest, shall we?
88
00:04:20,568 --> 00:04:21,903
See who gets stung.
89
00:04:21,904 --> 00:04:23,304
Yes. Good.
90
00:04:23,305 --> 00:04:25,448
- Excellent metaphor.
- [ANIMAL NOISES]
91
00:04:25,449 --> 00:04:27,575
Is that the guinea pig, My Lord?
92
00:04:27,576 --> 00:04:29,602
No.
93
00:04:29,603 --> 00:04:31,846
How's my boy doing?
94
00:04:31,847 --> 00:04:33,956
Good. He's holding his own.
95
00:04:33,957 --> 00:04:35,825
Hitler's a tough
negotiator, of course...
96
00:04:35,826 --> 00:04:37,902
The Messiah.
97
00:04:37,903 --> 00:04:40,279
The one you call Humperdoo.
98
00:04:40,280 --> 00:04:42,040
How's he doing?
99
00:04:42,041 --> 00:04:44,000
He's doing well.
100
00:04:44,001 --> 00:04:46,094
They, uh... they... they just took him
101
00:04:46,095 --> 00:04:48,171
to get his feet waxed,
102
00:04:48,172 --> 00:04:51,081
otherwise I know he'd love to talk.
103
00:04:51,082 --> 00:04:54,218
[ANIMAL NOISES]
104
00:04:54,219 --> 00:04:57,513
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
105
00:04:57,514 --> 00:05:00,058
Okay, then.
106
00:05:00,059 --> 00:05:02,060
So, when do we meet?
107
00:05:02,061 --> 00:05:03,093
Soon.
108
00:05:03,094 --> 00:05:06,096
I'll, um... I'll call you later.
109
00:05:06,097 --> 00:05:08,450
- Great. I'll just sit here and await your ca...
- [DIAL TONE]
110
00:05:08,451 --> 00:05:12,086
HITLER: Where are you getting these
inflated figures from here, Jesus?
111
00:05:12,087 --> 00:05:13,103
JESUS: Simple addition.
112
00:05:13,104 --> 00:05:14,956
Baptisms and absolutions.
113
00:05:14,957 --> 00:05:18,693
But your father gave them free will,
ja?
114
00:05:18,694 --> 00:05:22,705
Initiate Phase Two: Escalate.
115
00:05:22,706 --> 00:05:25,967
♪♪
116
00:05:25,968 --> 00:05:28,619
[INDISTINCT LYRICS]
117
00:05:28,620 --> 00:05:34,434
♪♪
118
00:05:34,435 --> 00:05:36,677
[SHEEP BLEATING]
119
00:05:36,678 --> 00:05:39,646
[HIP-HOP MUSIC PLAYS]
120
00:05:41,283 --> 00:05:43,151
Bloody Aussies, bro.
121
00:05:43,152 --> 00:05:45,261
♪♪
122
00:05:45,262 --> 00:05:46,337
Keep moving.
123
00:05:46,338 --> 00:05:54,338
♪♪
124
00:05:55,146 --> 00:06:03,146
♪♪
125
00:06:03,989 --> 00:06:06,140
[TIRES SQUEAL]
126
00:06:06,141 --> 00:06:09,869
♪♪
127
00:06:09,870 --> 00:06:11,595
[GUNSHOTS]
128
00:06:11,596 --> 00:06:19,596
♪♪
129
00:06:20,664 --> 00:06:28,664
♪♪
130
00:06:29,964 --> 00:06:31,482
It's the Deputy Prime Minister.
131
00:06:31,483 --> 00:06:37,513
♪♪
132
00:06:37,514 --> 00:06:39,207
[ANIMAL NOISES]
133
00:06:39,208 --> 00:06:42,218
[HUMMING]
134
00:06:42,219 --> 00:06:50,219
♪♪
135
00:06:51,520 --> 00:06:59,520
♪♪
136
00:07:00,795 --> 00:07:08,795
♪♪
137
00:07:10,096 --> 00:07:18,096
♪♪
138
00:07:19,531 --> 00:07:27,531
♪♪
139
00:07:28,774 --> 00:07:36,774
♪♪
140
00:07:42,987 --> 00:07:45,981
[FOGHORN BLOWS]
141
00:07:47,860 --> 00:07:49,977
[TIRES SCREECHING]
142
00:07:49,978 --> 00:07:52,780
[FUNKY MUSIC PLAYS]
143
00:07:52,781 --> 00:08:00,781
♪♪
144
00:08:01,515 --> 00:08:09,515
♪♪
145
00:08:10,323 --> 00:08:18,323
♪♪
146
00:08:18,990 --> 00:08:26,990
♪♪
147
00:08:27,458 --> 00:08:35,458
♪♪
148
00:08:35,991 --> 00:08:43,991
- ♪♪
- _
149
00:08:44,800 --> 00:08:52,800
♪♪
150
00:08:53,400 --> 00:08:54,883
[SLAMS DESK]
151
00:08:58,946 --> 00:09:00,245
G'day there.
152
00:09:00,246 --> 00:09:01,705
Who's in charge?!
153
00:09:01,706 --> 00:09:04,133
The Commishna.
154
00:09:04,134 --> 00:09:06,461
Well, we want a word
with this commissioner.
155
00:09:06,462 --> 00:09:07,762
Best ya pull yer bloody head in.
156
00:09:07,763 --> 00:09:10,121
Commishna's heaps bizzay
with Mrs. Bloody Bushwick.
157
00:09:10,122 --> 00:09:11,672
Besides, thay's prow-tah-caws t'folla
158
00:09:11,673 --> 00:09:13,824
for all civvy intercourse with coppahs.
159
00:09:13,825 --> 00:09:16,193
You need to fill out
an M.C., Code A.C.I.C.
160
00:09:16,194 --> 00:09:18,820
Then come back s'arvo and
we'll set up an appointo then.
161
00:09:22,016 --> 00:09:23,942
[CLEARS THROAT]
162
00:09:23,943 --> 00:09:26,670
We want to talk to your Commissioner.
163
00:09:26,671 --> 00:09:28,288
Didn't ya hear what I just sai'?
164
00:09:28,289 --> 00:09:31,357
- You can't jus...
- [AMERICAN ACCENT] Oh, but we can, Missy.
165
00:09:31,358 --> 00:09:33,359
And who the hell are you?
166
00:09:33,360 --> 00:09:36,538
♪♪
167
00:09:36,539 --> 00:09:38,607
We're the Americans.
168
00:09:38,608 --> 00:09:43,237
♪♪
169
00:09:43,238 --> 00:09:45,163
No worries, mate. She'll be right.
170
00:09:45,164 --> 00:09:47,632
No. She won't ever be right. Mate.
171
00:09:47,633 --> 00:09:49,192
You know, you guys, you botched up
172
00:09:49,193 --> 00:09:51,461
a three-year undercover
assignment, you know that?
173
00:09:51,462 --> 00:09:53,255
And I got tatted up for no reason,
174
00:09:53,256 --> 00:09:54,881
but this one here, this one,
175
00:09:54,882 --> 00:09:56,475
she lost her partner to this preacher
176
00:09:56,476 --> 00:09:59,069
and you wanna tell
her, "It'll be right"?
177
00:09:59,070 --> 00:10:01,705
We had no idea he was
of interest to you Yanks.
178
00:10:01,706 --> 00:10:03,741
Everything's of interest to us.
179
00:10:03,742 --> 00:10:05,317
[GRUNTS]
180
00:10:05,318 --> 00:10:06,969
I want everything you got.
181
00:10:06,970 --> 00:10:09,237
I want credit card activity,
I want criminal associates,
182
00:10:09,238 --> 00:10:10,688
I want last known location.
183
00:10:10,689 --> 00:10:12,699
This is our case now.
184
00:10:12,700 --> 00:10:14,676
- [TELEPHONE RINGS]
- But there is no case.
185
00:10:14,677 --> 00:10:16,845
Not anymore.
186
00:10:16,846 --> 00:10:18,530
Your man's dead.
187
00:10:18,531 --> 00:10:21,650
♪♪
188
00:10:21,651 --> 00:10:22,801
That's a lie.
189
00:10:22,802 --> 00:10:23,944
No.
190
00:10:23,945 --> 00:10:25,303
Death by gunshot.
191
00:10:25,304 --> 00:10:27,089
Got the killer locked up downstairs.
192
00:10:27,090 --> 00:10:28,282
[NORMAL VOICE] What killer?
193
00:10:28,283 --> 00:10:29,508
[CLEARS THROAT]
194
00:10:29,509 --> 00:10:30,993
[DEEP VOICE, AMERICAN
ACCENT] What killer?
195
00:10:30,994 --> 00:10:35,669
♪♪
196
00:10:35,670 --> 00:10:36,970
_
197
00:10:38,144 --> 00:10:39,168
_
198
00:10:39,169 --> 00:10:41,019
Bullshit, Eugene.
199
00:10:41,020 --> 00:10:43,560
- You wouldn't hurt a fly.
- _
200
00:10:45,290 --> 00:10:47,290
_
201
00:10:48,252 --> 00:10:49,970
COMMISSIONER: He's one ugly Bruce.
202
00:10:49,971 --> 00:10:51,980
No wonder he's mad at the world.
203
00:10:51,981 --> 00:10:54,607
Yeah, well...
204
00:10:54,608 --> 00:10:56,376
That's just the thing.
205
00:10:56,377 --> 00:10:57,686
He's got a face like an ass,
206
00:10:57,687 --> 00:10:59,871
but he's really quite a sweet kid.
207
00:10:59,872 --> 00:11:01,706
We found blood on his clothes,
208
00:11:01,707 --> 00:11:03,083
powder burn on his hand,
209
00:11:03,084 --> 00:11:05,602
weapon he used, and he said he did it.
210
00:11:05,603 --> 00:11:07,604
There was no body, so...
211
00:11:07,605 --> 00:11:09,439
So, look at 'im.
212
00:11:09,440 --> 00:11:10,907
My money says we'll find your man
213
00:11:10,908 --> 00:11:13,869
in that ass-face bastard's stool.
214
00:11:13,870 --> 00:11:15,604
Mm-hmm.
215
00:11:15,605 --> 00:11:17,815
Now, you listen to me.
216
00:11:17,816 --> 00:11:19,983
You may have shot him,
217
00:11:19,984 --> 00:11:22,769
but when he's dead, I will know.
218
00:11:22,770 --> 00:11:24,938
Understand?
219
00:11:24,939 --> 00:11:27,073
'Cause Jesse's alive.
220
00:11:30,589 --> 00:11:31,989
_
221
00:11:33,504 --> 00:11:35,504
_
222
00:11:36,626 --> 00:11:38,060
Why?
223
00:11:38,061 --> 00:11:40,153
Wh-What does that mean?
224
00:11:40,154 --> 00:11:42,046
Where is he?
225
00:11:45,593 --> 00:11:48,545
Eugene, where is he?!
226
00:11:48,546 --> 00:11:53,008
♪♪
227
00:11:53,009 --> 00:11:55,194
Ahhh!
228
00:11:55,195 --> 00:11:57,847
[GROANING]
229
00:11:57,848 --> 00:12:03,519
♪♪
230
00:12:03,520 --> 00:12:05,962
Uh! Uhh!
231
00:12:05,963 --> 00:12:08,173
♪♪
232
00:12:08,174 --> 00:12:09,958
[PANTING]
233
00:12:09,959 --> 00:12:16,323
♪♪
234
00:12:16,324 --> 00:12:18,235
Got a gentle touch there, Doc.
235
00:12:20,236 --> 00:12:21,586
What's next?
236
00:12:21,587 --> 00:12:23,046
Sponge bath?
237
00:12:23,047 --> 00:12:25,266
Ahh! Ahh!
238
00:12:25,267 --> 00:12:26,650
God!
239
00:12:26,651 --> 00:12:34,651
♪♪
240
00:12:35,327 --> 00:12:38,195
[BIRD CAWING]
241
00:12:38,196 --> 00:12:41,748
♪♪
242
00:12:46,486 --> 00:12:48,189
[BIRD CAWING]
243
00:12:48,190 --> 00:12:50,766
♪♪
244
00:12:50,767 --> 00:12:52,026
[GRUNTS]
245
00:12:52,027 --> 00:12:54,347
THE SAINT: Burnin' daylight.
246
00:12:56,289 --> 00:12:58,741
I was thinking of sleepin' in.
247
00:12:58,742 --> 00:13:00,392
- [SCREAMS]
- Move.
248
00:13:00,393 --> 00:13:02,678
[PANTING]
249
00:13:02,679 --> 00:13:07,090
♪♪
250
00:13:07,091 --> 00:13:09,301
[ECHOING] Drop your weapons
and get on your knees.
251
00:13:09,302 --> 00:13:12,980
♪♪
252
00:13:12,981 --> 00:13:14,823
[NORMAL VOICE] Just checkin'.
253
00:13:17,828 --> 00:13:19,945
Where we going?
254
00:13:19,946 --> 00:13:21,497
Ooh.
255
00:13:21,498 --> 00:13:24,225
♪♪
256
00:13:24,226 --> 00:13:25,968
To kill God.
257
00:13:25,969 --> 00:13:33,969
♪♪
258
00:13:35,136 --> 00:13:37,096
[GRUNTS]
259
00:13:37,097 --> 00:13:41,391
♪♪
260
00:13:43,336 --> 00:13:47,097
Deathbed conversions?
261
00:13:47,098 --> 00:13:49,616
You cannot be serious.
262
00:13:49,617 --> 00:13:52,269
Whoever believes is not condemned.
263
00:13:52,270 --> 00:13:54,922
Whoever does not believe is.
264
00:13:54,923 --> 00:13:58,558
[CHUCKLES] So, by your logic,
265
00:13:58,559 --> 00:14:01,686
one could start a world war,
266
00:14:01,687 --> 00:14:04,748
or try to exterminate an entire people,
267
00:14:04,749 --> 00:14:06,216
level Danzig,
268
00:14:06,217 --> 00:14:07,376
und still go to Heaven,
269
00:14:07,377 --> 00:14:09,953
if they repent at the last second?
270
00:14:09,954 --> 00:14:11,772
If they repent, yes.
271
00:14:11,773 --> 00:14:14,583
Well, that is going to change.
272
00:14:14,584 --> 00:14:16,801
- Oh, no, it isn't.
- Yes, it is.
273
00:14:16,802 --> 00:14:20,005
Or I am taking back the homosexuals.
274
00:14:20,006 --> 00:14:21,077
Well then...
275
00:14:21,078 --> 00:14:23,993
maybe there doesn't need to
be an apocalypse, after all!
276
00:14:23,994 --> 00:14:25,460
I'm sorry, gentlemen,
277
00:14:25,461 --> 00:14:29,932
but we are having the apocalypse.
278
00:14:29,933 --> 00:14:32,835
In fact, it's already underway.
279
00:14:32,836 --> 00:14:34,719
Ja?
280
00:14:34,720 --> 00:14:35,821
Phase Two?
281
00:14:35,822 --> 00:14:37,464
Escalate.
282
00:14:37,465 --> 00:14:39,875
A spark to set the world on fire.
283
00:14:39,876 --> 00:14:40,992
I love it.
284
00:14:40,993 --> 00:14:42,553
Souls are coming.
285
00:14:42,554 --> 00:14:45,297
In numbers. In bulk.
286
00:14:45,298 --> 00:14:47,866
So, you need to decide
287
00:14:47,867 --> 00:14:53,038
which souls are going to
Heaven and which to Hell.
288
00:14:53,039 --> 00:14:55,782
Chop-chop, then.
289
00:14:55,783 --> 00:14:57,651
Back to work.
290
00:14:57,652 --> 00:15:05,652
♪♪
291
00:15:11,257 --> 00:15:15,018
Revenge won't bring you peace.
292
00:15:15,019 --> 00:15:16,912
Be angry,
293
00:15:16,913 --> 00:15:18,914
call Him a son-of-a-bitch,
294
00:15:18,915 --> 00:15:21,108
but you can't kill Him.
295
00:15:21,109 --> 00:15:23,201
.44 Walker.
296
00:15:23,202 --> 00:15:27,481
It's the most powerful
handgun ever made.
297
00:15:27,482 --> 00:15:29,707
And mine can shoot through planets.
298
00:15:36,583 --> 00:15:38,049
I can kill Him.
299
00:15:40,456 --> 00:15:42,448
Let's go.
300
00:15:42,449 --> 00:15:43,481
[EXHALES]
301
00:15:43,482 --> 00:15:45,174
Eat shit.
302
00:15:45,175 --> 00:15:52,773
♪♪
303
00:15:52,774 --> 00:15:55,851
I said, "Let's go."
304
00:15:55,852 --> 00:15:59,396
And then I said... "Eat shit."
305
00:15:59,397 --> 00:16:05,902
♪♪
306
00:16:05,903 --> 00:16:07,954
Took my family, too.
307
00:16:10,000 --> 00:16:11,916
My dad, mom.
308
00:16:14,028 --> 00:16:15,503
They were good people.
309
00:16:17,165 --> 00:16:19,757
Lot better than me and
you, that's for sure.
310
00:16:22,237 --> 00:16:24,304
Had a baby, too, once.
311
00:16:26,916 --> 00:16:28,308
Tulip and I.
312
00:16:30,228 --> 00:16:32,562
Dallas. Years ago.
313
00:16:32,563 --> 00:16:36,734
♪♪
314
00:16:36,735 --> 00:16:40,029
All this shit?
315
00:16:40,030 --> 00:16:42,197
Sufferin' and commotion?
316
00:16:42,198 --> 00:16:45,667
♪♪
317
00:16:45,668 --> 00:16:48,779
Don't you wanna know what the hell? Why?
318
00:16:48,780 --> 00:16:54,084
♪♪
319
00:16:54,085 --> 00:16:56,861
I do.
320
00:16:56,862 --> 00:16:59,347
I need to know what it means.
321
00:16:59,348 --> 00:17:02,709
♪♪
322
00:17:02,710 --> 00:17:05,078
Well, I'm not dead.
323
00:17:05,079 --> 00:17:06,371
Which means you want me alive,
324
00:17:06,372 --> 00:17:09,516
which means I'm calling the shots.
325
00:17:09,517 --> 00:17:15,289
So, why don't you holster
your planet-shootin' guns
326
00:17:15,290 --> 00:17:16,689
and walk away?
327
00:17:19,085 --> 00:17:21,462
Leave God to me.
328
00:17:21,463 --> 00:17:28,969
♪♪
329
00:17:28,970 --> 00:17:33,432
Wanna see what it means... Preacher?
330
00:17:33,433 --> 00:17:39,270
♪♪
331
00:17:39,271 --> 00:17:40,555
No.
332
00:17:40,556 --> 00:17:46,795
♪♪
333
00:17:46,796 --> 00:17:48,655
Wait!
334
00:17:48,656 --> 00:17:56,513
♪♪
335
00:17:56,514 --> 00:17:57,964
VOICE ON RADIO:
Just sit tight
336
00:17:57,965 --> 00:18:01,376
until the Americans arrive, Charlie.
337
00:18:01,377 --> 00:18:03,353
Charlie?
338
00:18:03,354 --> 00:18:05,047
Charlie? You there?
339
00:18:05,048 --> 00:18:08,433
♪♪
340
00:18:08,434 --> 00:18:10,435
[VOMITS]
341
00:18:10,436 --> 00:18:12,262
[COUGHING AND GAGGING]
342
00:18:12,263 --> 00:18:20,263
♪♪
343
00:18:20,797 --> 00:18:28,797
♪♪
344
00:18:29,631 --> 00:18:31,590
[CREAKING]
345
00:18:31,591 --> 00:18:39,591
♪♪
346
00:18:41,392 --> 00:18:49,392
♪♪
347
00:18:51,261 --> 00:18:59,261
♪♪
348
00:19:00,953 --> 00:19:08,953
♪♪
349
00:19:10,888 --> 00:19:18,888
♪♪
350
00:19:20,523 --> 00:19:22,231
We gotta go.
351
00:19:22,232 --> 00:19:28,380
♪♪
352
00:19:28,381 --> 00:19:30,090
[ENGINE REVS]
353
00:19:30,091 --> 00:19:37,614
♪♪
354
00:19:37,615 --> 00:19:45,214
♪♪
355
00:19:45,215 --> 00:19:47,666
We just missed them.
356
00:19:47,667 --> 00:19:49,376
Gotta be right up ahead.
357
00:19:49,377 --> 00:19:57,377
♪♪
358
00:19:58,126 --> 00:20:06,150
♪♪
359
00:20:06,151 --> 00:20:08,086
[TIRES SCREECH]
360
00:20:08,087 --> 00:20:16,111
♪♪
361
00:20:16,112 --> 00:20:23,918
♪♪
362
00:20:28,957 --> 00:20:33,561
[RADIO STATIC]
363
00:20:33,562 --> 00:20:35,931
NEWS ANCHOR:
... across Oceania
as a bellicose New Zealand
364
00:20:35,932 --> 00:20:38,550
has mobilized their Carrier Strike Force
365
00:20:38,551 --> 00:20:41,519
in the Tasman Sea in
response to the allegation
366
00:20:41,520 --> 00:20:44,205
that Australia is
responsible for the murder
367
00:20:44,206 --> 00:20:46,633
of their beloved Deputy Prime Minister.
368
00:20:46,634 --> 00:20:48,593
Hike ya daks, mate.
369
00:20:48,594 --> 00:20:50,279
We might have a situation.
370
00:20:50,280 --> 00:20:53,156
The Australian Prime
Minister denies the claims,
371
00:20:53,157 --> 00:20:55,284
but asserts the country's
right to defend itself
372
00:20:55,285 --> 00:20:58,436
against any violation
of its sovereignty.
373
00:20:58,437 --> 00:21:00,588
♪♪
374
00:21:00,589 --> 00:21:02,424
Streuth.
375
00:21:02,425 --> 00:21:04,500
Bloody Kiwis.
376
00:21:04,501 --> 00:21:06,428
[GUNSHOT]
377
00:21:06,429 --> 00:21:13,068
♪♪
378
00:21:13,069 --> 00:21:14,678
[GUNSHOTS]
379
00:21:14,679 --> 00:21:22,679
- ♪♪
- _
380
00:21:24,038 --> 00:21:32,038
♪♪
381
00:21:34,657 --> 00:21:38,142
JESSE: I've been told
they got snakes out here.
382
00:21:38,143 --> 00:21:42,063
One bite'll make you lie down
and piss blood out yer ass.
383
00:21:42,064 --> 00:21:43,965
Tryna find some to send your way,
384
00:21:43,966 --> 00:21:48,078
but looks like they run off scared.
385
00:21:48,079 --> 00:21:51,489
Murdering son-of-a-bitch like you?
386
00:21:51,490 --> 00:21:52,791
I don't blame 'em.
387
00:21:52,792 --> 00:21:55,092
[COUGHING]
388
00:21:58,539 --> 00:21:59,673
Uhh.
389
00:21:59,674 --> 00:22:01,015
Ahh.
390
00:22:01,016 --> 00:22:02,683
You got any water?
391
00:22:05,246 --> 00:22:07,355
Oh, you don't get thirsty.
392
00:22:10,752 --> 00:22:12,902
How 'bout a cigarette?
393
00:22:17,074 --> 00:22:18,666
Well, don't tell me you quit.
394
00:22:18,667 --> 00:22:19,859
What kind of a cowboy are you?
395
00:22:19,860 --> 00:22:21,601
[GRUNTS]
396
00:22:22,555 --> 00:22:23,988
What's the point of being a dead demon
397
00:22:23,989 --> 00:22:26,232
if you can't even...
398
00:22:26,233 --> 00:22:27,675
[GUNS COCK]
399
00:22:27,676 --> 00:22:29,077
... smoke?
400
00:22:29,078 --> 00:22:34,549
♪♪
401
00:22:34,550 --> 00:22:40,188
♪♪
402
00:22:40,189 --> 00:22:42,132
I liked the snake idea better.
403
00:22:42,133 --> 00:22:48,179
♪♪
404
00:22:48,180 --> 00:22:51,374
I'm not gonna let you kill Him.
405
00:22:51,375 --> 00:22:53,501
I'll die before I do.
406
00:22:53,502 --> 00:22:59,508
♪♪
407
00:22:59,509 --> 00:23:05,655
♪♪
408
00:23:05,656 --> 00:23:07,682
[COUNTRY MUSIC PLAYS]
409
00:23:07,683 --> 00:23:11,520
♪♪
410
00:23:11,521 --> 00:23:14,164
TULIP: So, we're around
here somewhere, okay.
411
00:23:14,165 --> 00:23:19,221
And Jesse is somewhere... out there.
412
00:23:20,722 --> 00:23:22,146
So, yeah, okay.
413
00:23:22,147 --> 00:23:23,932
Good. We just start driving around
414
00:23:23,933 --> 00:23:27,318
and, uh... find him.
415
00:23:27,319 --> 00:23:29,846
Driving around where?
There aren't any roads.
416
00:23:29,847 --> 00:23:32,833
There are roads, Cass.
417
00:23:32,834 --> 00:23:35,018
Look.
418
00:23:35,019 --> 00:23:36,086
There's one.
419
00:23:36,087 --> 00:23:37,154
There's a road.
420
00:23:37,155 --> 00:23:38,280
Right there, there's one.
421
00:23:38,281 --> 00:23:41,191
Mm-hmm. There's not many.
422
00:23:41,192 --> 00:23:42,784
I...
423
00:23:42,785 --> 00:23:45,236
I didn't say "many", okay?
424
00:23:45,237 --> 00:23:47,222
You said there was
none and that's wrong.
425
00:23:47,223 --> 00:23:51,684
There are actual roads that
we could follow them on.
426
00:23:51,685 --> 00:23:54,211
Not many. Some.
427
00:23:56,540 --> 00:23:58,257
[SIGHS]
428
00:24:00,544 --> 00:24:02,303
What about the letter?
429
00:24:05,457 --> 00:24:08,610
I don't know, maybe
you missed somethin'.
430
00:24:08,611 --> 00:24:10,186
Maybe there was a clue or somethin'.
431
00:24:10,187 --> 00:24:12,667
There's nothing in that
letter I missed, okay?
432
00:24:15,359 --> 00:24:16,559
You never said what's in it.
433
00:24:16,560 --> 00:24:18,302
'Cause it's none of your business.
434
00:24:18,303 --> 00:24:20,396
I don't mean the personal stuff.
435
00:24:20,397 --> 00:24:23,307
I just mean... you know, his plans,
436
00:24:23,308 --> 00:24:24,893
like where he was headed.
437
00:24:24,894 --> 00:24:26,486
Maybe there's something in the letter.
438
00:24:26,487 --> 00:24:28,238
I didn't read the letter, okay?
439
00:24:28,239 --> 00:24:30,557
[BELL DINGS]
440
00:24:30,558 --> 00:24:32,082
Alright.
441
00:24:34,562 --> 00:24:37,046
I mean, what'd be the point?
442
00:24:37,047 --> 00:24:39,532
It either says, "You're a dumb bitch",
443
00:24:39,533 --> 00:24:42,535
or, "You're a dumb bitch
and I forgive you", and...
444
00:24:42,536 --> 00:24:45,463
either one is bullshit, so screw him.
445
00:24:45,464 --> 00:24:49,851
♪♪
446
00:24:49,852 --> 00:24:51,152
[SIGHS]
447
00:24:51,153 --> 00:24:52,412
Why don't I read it?
448
00:24:52,413 --> 00:24:54,338
What?
449
00:24:54,339 --> 00:24:56,140
I mean, you still have it, right?
450
00:24:56,141 --> 00:24:59,402
You've not thrown it away.
451
00:24:59,403 --> 00:25:00,587
Somewhere.
452
00:25:00,588 --> 00:25:02,421
Alright, so, you know,
453
00:25:02,422 --> 00:25:04,866
I just skim past all the personal stuff
454
00:25:04,867 --> 00:25:06,183
and see if there's any clues
455
00:25:06,184 --> 00:25:08,111
as to where he might've been going.
456
00:25:08,112 --> 00:25:10,104
Maybe it could help us.
457
00:25:10,105 --> 00:25:11,589
You know?
458
00:25:11,590 --> 00:25:19,590
♪♪
459
00:25:20,424 --> 00:25:28,424
♪♪
460
00:25:29,133 --> 00:25:37,133
♪♪
461
00:25:37,900 --> 00:25:45,900
♪♪
462
00:25:46,934 --> 00:25:54,934
♪♪
463
00:25:55,667 --> 00:26:03,667
♪♪
464
00:26:04,543 --> 00:26:12,543
♪♪
465
00:26:15,629 --> 00:26:17,688
It won't help.
466
00:26:23,787 --> 00:26:26,989
[BELL DINGS]
467
00:26:26,990 --> 00:26:28,407
Actually, do you know what?
468
00:26:30,011 --> 00:26:32,244
Gonna go grab a smoke.
469
00:26:40,946 --> 00:26:42,622
[SIGN BUZZING]
470
00:26:42,623 --> 00:26:44,966
[JAZZ MUSIC PLAYING FAINTLY]
471
00:26:44,967 --> 00:26:52,967
♪♪
472
00:26:53,801 --> 00:27:01,801
♪♪
473
00:27:02,434 --> 00:27:10,434
♪♪
474
00:27:10,968 --> 00:27:13,036
[SQUEAKING]
475
00:27:13,037 --> 00:27:21,037
♪♪
476
00:27:21,937 --> 00:27:29,937
♪♪
477
00:27:30,671 --> 00:27:32,797
[JAZZ MUSIC VOLUME INCREASES]
478
00:27:32,798 --> 00:27:38,602
♪♪
479
00:27:38,603 --> 00:27:44,216
♪♪
480
00:27:44,217 --> 00:27:47,344
[DRAMATIC MUSIC PLAYS OVER JAZZ]
481
00:27:47,345 --> 00:27:50,865
♪♪
482
00:27:50,866 --> 00:27:52,608
Hello?
483
00:27:52,609 --> 00:27:57,430
♪♪
484
00:27:57,431 --> 00:27:58,873
[DOOR CREAKS]
485
00:27:58,874 --> 00:28:01,150
♪♪
486
00:28:01,151 --> 00:28:02,668
Hello?
487
00:28:13,473 --> 00:28:14,750
WAITRESS: Another cuppa?
488
00:28:14,751 --> 00:28:17,142
No, thanks, you...
489
00:28:17,143 --> 00:28:19,528
Christ, you people and your "cuppas".
490
00:28:19,529 --> 00:28:21,179
Getcha anything else then, hon?
491
00:28:21,180 --> 00:28:22,865
Uhh.
492
00:28:22,866 --> 00:28:25,516
Do you know what, actually,
I'm a bit of a drug addict,
493
00:28:25,517 --> 00:28:27,018
who's had nothing but cuppas
494
00:28:27,019 --> 00:28:29,270
since I got to yer no-road
hellhole of a country
495
00:28:29,271 --> 00:28:31,098
and I'm starting to feel a bit down.
496
00:28:31,099 --> 00:28:34,409
So, unless you have a quantity
of crack, crank, or skag handy,
497
00:28:34,410 --> 00:28:36,328
or maybe in some
household just lyin' around
498
00:28:36,329 --> 00:28:38,338
like some disinfectant
or some paint thinner,
499
00:28:38,339 --> 00:28:39,898
maybe a bit of descaler.
500
00:28:39,899 --> 00:28:41,991
You got any of that?
501
00:28:41,992 --> 00:28:43,676
No?
502
00:28:43,677 --> 00:28:45,245
Right, well, I think
I'll just take a check.
503
00:28:45,246 --> 00:28:49,049
Thanks. Sheila.
504
00:28:49,050 --> 00:28:53,544
There might be some fire
retardant 'round back.
505
00:28:53,545 --> 00:28:55,889
Mmm.
506
00:28:55,890 --> 00:28:58,691
[ANIMAL NOISES]
507
00:29:08,827 --> 00:29:12,246
♪♪
508
00:29:12,247 --> 00:29:14,290
[SIGHS]
509
00:29:14,291 --> 00:29:22,315
♪♪
510
00:29:22,316 --> 00:29:30,340
♪♪
511
00:29:30,341 --> 00:29:32,182
[EXHALES SHARPLY]
512
00:29:32,183 --> 00:29:34,726
♪♪
513
00:29:34,727 --> 00:29:37,497
Son-of-a bitch.
514
00:29:37,498 --> 00:29:43,353
♪♪
515
00:29:43,354 --> 00:29:45,613
[LIGHT BUZZING]
516
00:29:45,614 --> 00:29:51,695
♪♪
517
00:29:51,696 --> 00:29:54,047
Oh, my God.
518
00:29:54,048 --> 00:30:02,072
♪♪
519
00:30:02,073 --> 00:30:10,097
♪♪
520
00:30:10,098 --> 00:30:18,122
♪♪
521
00:30:18,123 --> 00:30:26,147
♪♪
522
00:30:26,148 --> 00:30:34,148
♪♪
523
00:30:34,964 --> 00:30:36,856
[DROPS FIGURINE]
524
00:30:36,857 --> 00:30:42,078
♪♪
525
00:30:42,079 --> 00:30:47,609
♪♪
526
00:30:47,610 --> 00:30:49,477
Cass?!
527
00:30:49,478 --> 00:30:55,742
♪♪
528
00:30:55,743 --> 00:30:57,226
[INHALES]
529
00:30:57,227 --> 00:30:59,979
Mm.
530
00:31:04,419 --> 00:31:05,527
He's gonna meet God.
531
00:31:05,528 --> 00:31:07,612
- Hmm?
- See?
532
00:31:07,613 --> 00:31:09,564
Mmm.
533
00:31:09,565 --> 00:31:11,432
What is... what is that?
534
00:31:11,433 --> 00:31:13,184
It's fire retardant.
535
00:31:13,185 --> 00:31:15,077
Mmm.
536
00:31:15,078 --> 00:31:16,538
That's where he's meeting Him.
537
00:31:16,539 --> 00:31:18,615
I just hope there's roads.
538
00:31:18,616 --> 00:31:19,975
Hmm.
539
00:31:19,976 --> 00:31:22,010
We don't need no stinkin' roads.
540
00:31:22,011 --> 00:31:29,717
♪♪
541
00:31:34,990 --> 00:31:37,224
[TELEPHONE RINGING]
542
00:31:40,721 --> 00:31:42,638
[INDISTINCT SPEAKING]
543
00:31:43,882 --> 00:31:48,628
Gentlemen, I'm going to Australia.
544
00:31:48,629 --> 00:31:50,814
I'll be right back.
545
00:31:50,815 --> 00:31:54,201
♪ Live, baby, live ♪
546
00:31:54,202 --> 00:31:58,972
♪ I got a new sensation ♪
547
00:31:58,973 --> 00:32:00,490
♪ In perfect moments ♪
548
00:32:00,491 --> 00:32:01,899
I have to warn you, Hoover Two,
549
00:32:01,900 --> 00:32:04,753
when I get back, I'll
be quite attractive.
550
00:32:04,754 --> 00:32:06,588
I look forward to it, sir.
551
00:32:06,589 --> 00:32:08,757
WOMAN:
Attention, all Grail personnel,
552
00:32:08,758 --> 00:32:11,576
the car wash will be open regular hours.
553
00:32:11,577 --> 00:32:14,713
- [HISSING]
- ♪ Sleep, baby, sleep ♪
554
00:32:14,714 --> 00:32:17,357
♪ A new sensation ♪
555
00:32:17,358 --> 00:32:19,134
JESSE: [GROANS]
556
00:32:19,135 --> 00:32:21,628
Lotta walkin'.
557
00:32:21,629 --> 00:32:24,038
I guess it's your thing.
558
00:32:24,039 --> 00:32:26,333
Cowboy without a horse and all that.
559
00:32:26,334 --> 00:32:30,261
Makes me miss the "I run while
you try and kill me" days.
560
00:32:30,262 --> 00:32:31,312
THE SAINT: They'll come again.
561
00:32:31,313 --> 00:32:34,332
Don't worry.
562
00:32:34,333 --> 00:32:36,484
I hope so.
563
00:32:36,485 --> 00:32:39,454
'Cause this shit's gettin' boring.
564
00:32:39,455 --> 00:32:41,539
CASSIDY: You think he's
knows what's coming?
565
00:32:41,540 --> 00:32:44,367
He better.
566
00:32:44,368 --> 00:32:45,961
Else it's gonna sting.
567
00:32:45,962 --> 00:32:48,279
[LAUGHS]
568
00:32:48,280 --> 00:32:51,274
♪♪
569
00:32:51,275 --> 00:32:53,342
- Get ready.
- Alright.
570
00:32:53,343 --> 00:32:56,012
♪♪
571
00:32:56,013 --> 00:32:59,015
Got a feeling that someday
you're gonna be mad at me.
572
00:32:59,016 --> 00:33:01,378
I'm mad at you right now, Preacher.
573
00:33:03,279 --> 00:33:06,647
No, I mean, someday, you're
gonna be more mad at me.
574
00:33:09,510 --> 00:33:15,231
When that day comes and
you got me in your sights,
575
00:33:15,232 --> 00:33:18,260
I want you to remember...
576
00:33:18,261 --> 00:33:20,845
without me,
577
00:33:20,846 --> 00:33:22,806
God gets away with it.
578
00:33:22,807 --> 00:33:25,533
♪♪
579
00:33:25,534 --> 00:33:27,043
Now.
580
00:33:27,044 --> 00:33:34,200
♪♪
581
00:33:34,201 --> 00:33:35,760
[GRUNTS]
582
00:33:35,761 --> 00:33:43,761
♪♪
583
00:33:44,762 --> 00:33:45,978
[SCREAMS]
584
00:33:52,473 --> 00:33:53,849
Hey!
585
00:33:53,850 --> 00:33:55,635
What?!
586
00:33:55,636 --> 00:33:58,704
- Hey!
- Oh, hey!
587
00:33:58,705 --> 00:34:00,138
Hey.
588
00:34:03,201 --> 00:34:04,201
Hey.
589
00:34:07,722 --> 00:34:11,100
She said... She said, "Hey."
590
00:34:11,101 --> 00:34:12,184
Still mad at me, huh?
591
00:34:12,185 --> 00:34:14,486
Yeah.
592
00:34:14,487 --> 00:34:15,788
She didn't read the letter?
593
00:34:15,789 --> 00:34:18,448
Nah. She'll come around.
594
00:34:21,057 --> 00:34:22,214
We gotta make a stop.
595
00:34:22,215 --> 00:34:24,066
No, we know, we know.
596
00:34:24,067 --> 00:34:25,509
Listen to me.
597
00:34:25,510 --> 00:34:26,936
When we find God,
598
00:34:26,937 --> 00:34:29,146
yer making him explain
"The Big Lebowski," alright?
599
00:34:29,147 --> 00:34:30,956
No, no, I mean it. After all this
600
00:34:30,957 --> 00:34:32,867
and I don't get an explanation for that,
601
00:34:32,868 --> 00:34:34,201
I'm gonna punch something.
602
00:34:36,929 --> 00:34:38,663
[LAUGHTER]
603
00:34:42,544 --> 00:34:50,544
♪♪
604
00:34:52,370 --> 00:34:53,637
G'day.
605
00:34:55,598 --> 00:34:57,225
Whaddya got there, mate?
606
00:34:57,226 --> 00:34:59,927
A plutonium fissile device.
607
00:34:59,928 --> 00:35:01,303
25 kilotons.
608
00:35:01,304 --> 00:35:03,848
Ah. An atomo bomb.
609
00:35:03,849 --> 00:35:06,559
Why're yeh doin' that for?
610
00:35:06,560 --> 00:35:09,778
We're from New Zealand.
611
00:35:09,779 --> 00:35:11,346
[LAUGHS]
612
00:35:11,347 --> 00:35:12,423
No, you're not.
613
00:35:12,424 --> 00:35:14,567
Sure, we are.
614
00:35:14,568 --> 00:35:16,577
Don't be a bloody dag, bro.
615
00:35:16,578 --> 00:35:18,061
Ye take me for a drongo?
616
00:35:18,062 --> 00:35:19,880
I know a Kiwi when I
see one and yer no...
617
00:35:19,881 --> 00:35:22,524
[GUNSHOT]
618
00:35:22,525 --> 00:35:27,838
♪♪
619
00:35:27,839 --> 00:35:33,243
♪♪
620
00:35:33,244 --> 00:35:36,822
Phase Two is in place
and awaits your command.
621
00:35:36,823 --> 00:35:38,391
Any sign of Custer?
622
00:35:38,392 --> 00:35:40,884
Not yet.
623
00:35:40,885 --> 00:35:44,230
Eager for your revenge, Klaus?
624
00:35:44,231 --> 00:35:45,756
You wanted to cut a... a, uh...
625
00:35:45,757 --> 00:35:48,091
[LAUGHS] To carve a
vagina into Custer's head.
626
00:35:48,092 --> 00:35:49,593
- Vagina. [CHUCKLES]
- That's right.
627
00:35:49,594 --> 00:35:52,672
Delightful piece of sadistic irony.
628
00:35:52,673 --> 00:35:56,308
[LAUGHS]
629
00:35:56,309 --> 00:35:57,693
And my reward, as well.
630
00:35:57,694 --> 00:35:59,595
Uh, my looks.
631
00:35:59,596 --> 00:36:01,739
[CHUCKLES]
632
00:36:01,740 --> 00:36:03,726
My beauty fully restored.
633
00:36:06,027 --> 00:36:07,712
Right, right, right, right.
634
00:36:07,713 --> 00:36:10,947
It's just that, uh,
physical attractiveness
635
00:36:10,948 --> 00:36:15,044
has always been sort of
a calling card for me.
636
00:36:15,045 --> 00:36:18,805
And you'll have it, God willing.
637
00:36:21,809 --> 00:36:24,704
How is the Christ child?
638
00:36:24,705 --> 00:36:27,039
Uh, good, good.
639
00:36:27,040 --> 00:36:28,582
Focused.
640
00:36:28,583 --> 00:36:31,260
Deep in rehearsal for
the big show and...
641
00:36:38,367 --> 00:36:40,594
... you know I lost him, don't you?
642
00:36:40,595 --> 00:36:43,756
That's why you keep asking.
643
00:36:43,757 --> 00:36:45,282
It wasn't me!
644
00:36:45,283 --> 00:36:47,785
It was Custer! He's the
one that broke him out!
645
00:36:47,786 --> 00:36:48,786
But don't worry.
646
00:36:48,787 --> 00:36:50,454
We'll... we'll find him.
647
00:36:50,455 --> 00:36:53,899
I hope so.
648
00:36:53,900 --> 00:36:55,605
God, I love that kid.
649
00:36:55,606 --> 00:36:56,681
Of course.
650
00:36:56,682 --> 00:36:58,516
We all do. [LAUGHS]
651
00:36:58,517 --> 00:37:00,710
What's not to lo...
652
00:37:00,711 --> 00:37:02,211
[GROWLING IN DISTANCE]
653
00:37:02,212 --> 00:37:03,246
What's that?
654
00:37:03,247 --> 00:37:05,172
That...
655
00:37:05,173 --> 00:37:09,936
is Canis lupus dingo.
656
00:37:09,937 --> 00:37:11,053
Dingo?
657
00:37:11,054 --> 00:37:12,605
[DINGO GROWLS, BARKS]
658
00:37:12,606 --> 00:37:15,675
One of my hardier creations.
659
00:37:15,676 --> 00:37:16,993
[SCREAMS]
660
00:37:16,994 --> 00:37:20,622
He disables his prey by
ripping out the trachea.
661
00:37:20,623 --> 00:37:25,660
And if the animal is too tall
and he can't reach the throat...
662
00:37:25,661 --> 00:37:29,029
[SCREAMING]
663
00:37:29,030 --> 00:37:35,761
♪♪
664
00:37:35,762 --> 00:37:38,798
[DEEP VOICE] Don't ever cross me again!
665
00:37:38,799 --> 00:37:40,874
[SCREAMS]
666
00:37:40,875 --> 00:37:43,043
♪♪
667
00:37:43,044 --> 00:37:44,729
There's your rock.
668
00:37:44,730 --> 00:37:50,977
♪♪
669
00:37:50,978 --> 00:37:52,545
And there's your God.
670
00:37:52,546 --> 00:37:57,634
♪♪
671
00:37:57,635 --> 00:37:59,001
Where'd you get this?
672
00:37:59,002 --> 00:38:01,328
Oh, I found it in God's trailer.
673
00:38:01,329 --> 00:38:03,030
What?
674
00:38:03,031 --> 00:38:04,665
Where? How?
675
00:38:04,666 --> 00:38:07,560
We just got lucky.
676
00:38:07,561 --> 00:38:08,928
- Shit.
- It's a trap.
677
00:38:08,929 --> 00:38:10,496
We've gotta get out of here. Go!
678
00:38:10,497 --> 00:38:11,839
Go! Go! Go!
679
00:38:11,840 --> 00:38:13,416
[HUMS]
680
00:38:13,417 --> 00:38:15,151
[THUNDER RUMBLES]
681
00:38:15,152 --> 00:38:21,558
♪♪
682
00:38:21,559 --> 00:38:25,203
Aah!
683
00:38:25,204 --> 00:38:26,887
[GRUNTS]
684
00:38:26,888 --> 00:38:28,714
[CONSOLE BEEPING]
685
00:38:28,715 --> 00:38:36,715
♪♪
686
00:38:36,958 --> 00:38:38,015
[GRUNTS]
687
00:38:38,016 --> 00:38:39,075
Aah!
688
00:38:39,076 --> 00:38:40,618
I gotcha, Padre!
689
00:38:40,619 --> 00:38:43,304
Shit!
690
00:38:43,305 --> 00:38:46,265
Oh! Goddamn it!
691
00:38:46,266 --> 00:38:47,941
Ahh!
692
00:38:47,942 --> 00:38:50,578
[PINGING]
693
00:38:50,579 --> 00:38:54,365
♪♪
694
00:38:54,366 --> 00:38:56,492
Uhh! Let go!
695
00:38:56,493 --> 00:38:57,527
I gotcha!
696
00:38:57,528 --> 00:38:59,636
No, you don't!
697
00:38:59,637 --> 00:39:02,098
Cass, let me go!
698
00:39:02,099 --> 00:39:03,941
[GRUNTS]
699
00:39:03,942 --> 00:39:05,993
♪♪
700
00:39:05,994 --> 00:39:09,755
Tell Tulip... to read the letter.
701
00:39:09,756 --> 00:39:11,991
No, no, no! No, Jess... Jesse!
702
00:39:11,992 --> 00:39:13,734
Jesse, don't!
703
00:39:13,735 --> 00:39:15,694
[ECHOING] Let me go!
704
00:39:15,695 --> 00:39:23,695
♪♪
705
00:39:24,738 --> 00:39:32,738
♪♪
706
00:39:34,081 --> 00:39:42,081
♪♪
707
00:39:43,223 --> 00:39:51,223
♪♪
708
00:39:52,398 --> 00:40:00,398
♪♪
709
00:40:01,408 --> 00:40:09,408
♪♪
710
00:40:10,650 --> 00:40:18,650
♪♪
711
00:40:19,793 --> 00:40:27,793
♪♪
712
00:40:32,521 --> 00:40:40,220
♪♪
713
00:40:40,221 --> 00:40:48,362
♪♪
714
00:40:48,363 --> 00:40:56,363
♪♪
715
00:41:03,385 --> 00:41:06,085
ANNOUNCER:
On the next
episode of "Preacher"...
716
00:41:06,577 --> 00:41:08,600
- Hello.
- Am I dead?
717
00:41:08,601 --> 00:41:10,624
Heaven is empty. God is gone.
718
00:41:10,625 --> 00:41:13,648
We want you to take His place.
719
00:41:13,649 --> 00:41:16,972
Just feeling bad about every
goddamn thing, well screw that.
720
00:41:16,973 --> 00:41:18,396
The gloves are off now.
721
00:41:18,397 --> 00:41:20,420
- Here's the thing.
- There's no thing, Danny.
722
00:41:20,421 --> 00:41:22,444
- We had a deal.
- You don't understand.
723
00:41:22,445 --> 00:41:24,268
- [GRUNTING, PUNCHING]
- [CRASHING]
724
00:41:24,269 --> 00:41:25,959
- [SWORDS DRAWN]
- Stop!
725
00:41:25,960 --> 00:41:27,592
There'll be plenty of time for fighting,
726
00:41:27,593 --> 00:41:29,293
when Hell arrives.
727
00:41:30,515 --> 00:41:32,515
[MUSIC ENDS]
727
00:41:33,305 --> 00:41:39,797
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43816