Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,637 --> 00:00:07,106
(dark dramatic music)
2
00:00:22,189 --> 00:00:24,590
(whistling)
3
00:01:33,727 --> 00:01:37,129
(dramatic music)
4
00:01:37,131 --> 00:01:39,798
- [Narrator] What can you
say about a crazy world?
5
00:01:39,800 --> 00:01:41,533
A crazy world since time began.
6
00:01:42,837 --> 00:01:44,736
If you wanna believe
the good book it says
7
00:01:44,738 --> 00:01:47,206
crazy began with Adam and Eve.
8
00:01:47,208 --> 00:01:49,475
Followed by Kane versus Abel.
9
00:01:49,477 --> 00:01:51,343
Sins crouching at the door.
10
00:01:52,446 --> 00:01:55,280
Kane lures his brother,
kills him in the field.
11
00:01:56,684 --> 00:01:57,950
Don't know what's so good
12
00:01:57,951 --> 00:01:59,217
about a book with
stories like that.
13
00:02:00,421 --> 00:02:02,154
It's not so much what you say
14
00:02:02,155 --> 00:02:03,888
about this crazy
world, or what you do.
15
00:02:05,359 --> 00:02:08,293
(dramatic music)
16
00:02:14,468 --> 00:02:17,369
(water bubbling)
17
00:02:32,920 --> 00:02:35,487
(knocking)
18
00:02:37,491 --> 00:02:38,490
- Come in.
19
00:02:41,929 --> 00:02:45,197
(doorbell ringing)
20
00:02:52,540 --> 00:02:56,808
- Your angel door
knocker is so beautiful.
21
00:02:56,810 --> 00:02:59,545
I feel better already.
22
00:02:59,547 --> 00:03:01,947
- Yes, every door
should have one.
23
00:03:03,384 --> 00:03:04,416
Can I help you, miss?
24
00:03:04,418 --> 00:03:05,417
- If you dare.
25
00:03:12,760 --> 00:03:14,359
Come on, Doctor.
26
00:03:23,804 --> 00:03:25,537
Doctor, by the smell of things,
27
00:03:25,539 --> 00:03:27,673
I can see that it's
your lunch hour.
28
00:03:28,909 --> 00:03:31,643
But if you could please give
me the hour of your time.
29
00:03:32,646 --> 00:03:33,946
I really need it.
30
00:03:34,915 --> 00:03:36,548
- That is highly
irregular, Jane,
31
00:03:36,550 --> 00:03:38,984
I'm not familiar
with your history.
32
00:03:38,986 --> 00:03:40,652
- Please.
33
00:03:40,654 --> 00:03:42,921
I don't wanna hurt myself.
34
00:03:43,991 --> 00:03:45,457
- Or anybody else.
35
00:03:45,459 --> 00:03:48,527
(dark eerie music)
36
00:04:04,345 --> 00:04:07,012
(lock clinking)
37
00:04:07,881 --> 00:04:09,348
If you insist.
38
00:04:23,497 --> 00:04:27,699
- So this is the shrink lab
where the sick are reborn.
39
00:04:31,305 --> 00:04:32,471
Sad, really.
40
00:04:42,316 --> 00:04:44,850
Thank you so much for
seeing me, Doctor.
41
00:04:46,020 --> 00:04:47,519
You're saving my life.
42
00:04:53,327 --> 00:04:54,359
Should I lie?
43
00:04:56,530 --> 00:04:58,463
Or should I sit?
44
00:04:59,667 --> 00:05:02,201
(rattling)
45
00:05:02,202 --> 00:05:04,736
- There are no rules,
Jane, just be comfortable.
46
00:05:06,407 --> 00:05:08,740
(sizzling)
47
00:05:12,012 --> 00:05:14,379
- Christina said that
you knew her soul
48
00:05:15,749 --> 00:05:18,817
and nobody else could get
into her the way that you did.
49
00:05:22,489 --> 00:05:24,823
How did you get
into her like that?
50
00:05:27,795 --> 00:05:28,827
- I didn't.
51
00:05:31,899 --> 00:05:32,831
It was all just--
52
00:05:32,833 --> 00:05:34,533
- You, you did.
53
00:05:35,969 --> 00:05:38,503
How do you get into
anybody like that?
54
00:05:40,107 --> 00:05:43,108
Tell me, Doctor,
what's your secret?
55
00:05:44,511 --> 00:05:48,847
- Well, I acutely
investigate what's deeply
56
00:05:48,849 --> 00:05:52,718
bothering my patient and
use interesting tools
57
00:05:52,720 --> 00:05:55,554
to help that patient
free of that bother.
58
00:05:55,556 --> 00:05:56,722
- All in an hour.
59
00:05:58,692 --> 00:06:01,109
- Well, yes.
60
00:06:01,110 --> 00:06:03,527
Once I win over their
goodwill it's over in an hour.
61
00:06:04,998 --> 00:06:10,135
- Well, I guess I better shut
up and let you get started.
62
00:06:14,742 --> 00:06:18,410
- We're gonna start by me
giving you some suggestions
63
00:06:18,412 --> 00:06:25,550
to put you into an imaginative
role enactment mental state.
64
00:06:25,953 --> 00:06:27,819
- Are you talking
about hypnosis?
65
00:06:29,022 --> 00:06:31,757
You know, Doctor,
you're freaking me out.
66
00:06:32,760 --> 00:06:36,695
- All hypnosis really
is is self-hypnosis.
67
00:06:37,965 --> 00:06:40,899
I just help you put
yourself into a progressive
68
00:06:40,901 --> 00:06:44,703
relaxation state of heightened
suggestibility, that's all.
69
00:06:45,773 --> 00:06:48,907
So please, lean back and relax.
70
00:06:53,113 --> 00:06:56,047
(dramatic music)
71
00:06:57,618 --> 00:07:00,652
Now, look into the
cuckoo hologram,
72
00:07:02,122 --> 00:07:05,524
nothing but the hologram.
73
00:07:07,528 --> 00:07:08,527
Very good.
74
00:07:10,464 --> 00:07:13,465
Now with every word I say to you
75
00:07:13,467 --> 00:07:17,769
you will become more
and more relaxed.
76
00:07:20,140 --> 00:07:21,139
Good.
77
00:07:22,810 --> 00:07:25,010
First your pupils will contract.
78
00:07:27,648 --> 00:07:29,548
Good, perfect.
79
00:07:30,617 --> 00:07:32,684
Then they will dilate.
80
00:07:34,655 --> 00:07:35,620
Excellent.
81
00:07:36,824 --> 00:07:40,225
Now they will assume
a wavy motion.
82
00:07:45,499 --> 00:07:50,035
And as I move the hologram
closer to your eyes,
83
00:07:50,037 --> 00:07:57,175
the lids will get very
very heavy and close.
84
00:08:04,051 --> 00:08:05,050
Excellent.
85
00:08:12,593 --> 00:08:17,262
Now, Jane, take this
pencil and rub it over
86
00:08:18,665 --> 00:08:23,702
the textured surface and
interpret the phantom image.
87
00:08:36,950 --> 00:08:42,020
This is known as
Paranoid Critical Method.
88
00:08:43,957 --> 00:08:46,992
The mind will evoke
unconscious acts.
89
00:08:51,765 --> 00:08:54,232
Now, Jane, put the
pencil down and tell
90
00:08:54,234 --> 00:08:56,234
me what you see
that bothers you.
91
00:09:01,174 --> 00:09:02,307
- I see you.
92
00:09:04,244 --> 00:09:07,178
(dramatic music)
93
00:09:08,715 --> 00:09:11,016
(laughing)
94
00:09:14,922 --> 00:09:18,623
- Tell me what you see
that bothers you about me.
95
00:09:20,193 --> 00:09:21,793
(suspenseful music)
96
00:09:21,795 --> 00:09:23,061
- I see your suffering.
97
00:09:26,199 --> 00:09:27,899
I need to end it.
98
00:09:28,936 --> 00:09:29,935
- Excuse me?
99
00:09:37,744 --> 00:09:38,743
- To be...
100
00:09:43,650 --> 00:09:44,816
or not to be.
101
00:09:50,757 --> 00:09:51,756
- Interesting.
102
00:09:53,894 --> 00:09:58,663
Jane, tell me, how do you
feel about your sexuality?
103
00:10:02,235 --> 00:10:05,837
- How do you feel about
my sexuality, Doctor?
104
00:10:07,708 --> 00:10:10,909
(light swanky music)
105
00:10:17,918 --> 00:10:19,718
Does this excite you?
106
00:10:21,722 --> 00:10:22,721
- Um.
107
00:10:23,690 --> 00:10:24,689
Jane.
108
00:10:26,126 --> 00:10:27,993
- Do you hear that music?
109
00:10:30,197 --> 00:10:32,931
It's our hearts
pounding in desire.
110
00:10:35,869 --> 00:10:42,007
My precious caress is
more savory than honey.
111
00:10:44,411 --> 00:10:48,279
My warm lustful
body touching yours.
112
00:10:53,954 --> 00:10:56,421
Seems like a dream, but is it?
113
00:11:02,262 --> 00:11:03,261
- Um.
114
00:11:06,700 --> 00:11:10,035
(light rhythmic music)
115
00:11:11,171 --> 00:11:14,706
- Feel the raging blood
pumping into my bosom.
116
00:11:16,009 --> 00:11:19,277
Filling it, perky.
117
00:11:19,279 --> 00:11:21,713
And firm, soft, and hard.
118
00:11:25,052 --> 00:11:30,188
Erotically filling my
veins wayward down lower.
119
00:11:33,727 --> 00:11:37,062
Down into my trembling thighs.
120
00:11:37,064 --> 00:11:40,165
Down into every man's
greatest desire.
121
00:11:42,002 --> 00:11:44,302
A desire to do
something forbidden.
122
00:11:48,875 --> 00:11:52,077
Something forbidden
to stop the pain.
123
00:11:56,349 --> 00:11:59,150
(soft moaning)
124
00:12:00,153 --> 00:12:05,023
The need is so strong
it is hypnotizing.
125
00:12:07,961 --> 00:12:14,099
Yearning to surrender
to become one with me.
126
00:12:15,068 --> 00:12:16,835
To stroke my wounds.
127
00:12:22,476 --> 00:12:24,909
The yearning is so great.
128
00:12:28,315 --> 00:12:31,950
The yearning to surrender
to become one with me.
129
00:12:33,487 --> 00:12:36,821
(suspenseful music)
130
00:12:43,396 --> 00:12:47,465
To die, to save no more.
131
00:12:48,535 --> 00:12:51,402
For in that dream
what's they make 'em.
132
00:12:52,272 --> 00:12:55,807
(dramatic tango music)
133
00:13:14,394 --> 00:13:15,393
- Wait.
134
00:13:24,037 --> 00:13:28,139
- For in that sleep of
death, dreams will come.
135
00:13:56,069 --> 00:13:58,403
(slapping)
136
00:14:06,613 --> 00:14:08,012
(thudding)
137
00:14:08,014 --> 00:14:10,481
(grunting)
138
00:14:10,483 --> 00:14:12,483
How do you think you got me?
139
00:14:12,485 --> 00:14:13,484
- What?
140
00:14:13,486 --> 00:14:17,622
(laughing)
(suspenseful music)
141
00:14:17,624 --> 00:14:20,158
(grunting)
142
00:14:28,468 --> 00:14:31,302
(air whipping)
143
00:14:41,982 --> 00:14:43,982
(grunting)
144
00:14:43,984 --> 00:14:46,985
(heavy breathing)
145
00:14:50,991 --> 00:14:54,592
- When we have shuffled
off this mortal coil.
146
00:14:57,597 --> 00:15:02,333
(groaning)
(crunching)
147
00:15:03,670 --> 00:15:05,470
Must give us pause.
148
00:15:06,273 --> 00:15:09,274
(heavy breathing)
149
00:15:10,477 --> 00:15:14,245
(light instrumental music)
150
00:15:15,482 --> 00:15:17,949
(humming)
151
00:15:44,511 --> 00:15:45,510
Hoo!
152
00:15:52,452 --> 00:15:55,320
(clock ticking)
153
00:15:56,189 --> 00:15:58,589
(whistling)
154
00:16:22,749 --> 00:16:24,282
(thunder rumbling)
155
00:16:24,284 --> 00:16:27,418
(suspenseful music)
156
00:16:33,560 --> 00:16:35,760
(squeaking)
157
00:16:35,762 --> 00:16:38,696
(dramatic music)
158
00:16:48,308 --> 00:16:51,242
(sirens wailing)
159
00:16:52,112 --> 00:16:55,179
(thunder cracking)
160
00:17:12,732 --> 00:17:13,798
Yes, hello, police?
161
00:17:13,800 --> 00:17:19,070
Yes, it would seem like I
have a dead body in my office.
162
00:17:20,540 --> 00:17:22,073
Yeah, I would appreciate
it if you could
163
00:17:22,075 --> 00:17:23,674
send someone to take care of it.
164
00:17:25,678 --> 00:17:26,811
Thank you kindly.
165
00:17:40,160 --> 00:17:42,493
(sizzling)
166
00:17:53,773 --> 00:17:56,274
(silverware clanking)
167
00:17:56,276 --> 00:17:58,242
(doorbell ringing)
168
00:17:58,244 --> 00:18:01,145
(dramatic music)
169
00:18:12,125 --> 00:18:14,659
(light music)
170
00:18:17,430 --> 00:18:19,113
- Hey!
171
00:18:19,114 --> 00:18:20,797
I told you to calm down.
- It's a free country, man.
172
00:18:20,800 --> 00:18:22,567
- Yeah, so is jail, pal.
173
00:18:22,569 --> 00:18:23,568
Come on.
174
00:18:24,804 --> 00:18:27,538
Hey, what did I say?
175
00:18:27,540 --> 00:18:29,474
You don't me to
hurt you, do you?
176
00:18:31,344 --> 00:18:32,610
- [Doctor] Poor Claire.
177
00:18:32,612 --> 00:18:36,747
- You must remember,
technically Dominican Order,
178
00:18:37,750 --> 00:18:40,218
or if you're up for the
pun, Helms of the Lord.
179
00:18:42,856 --> 00:18:45,423
Either way, I'm the poor
poor cloistered nun.
180
00:18:46,593 --> 00:18:48,326
- Quickly, come in.
181
00:18:56,169 --> 00:18:57,752
(dramatic music)
182
00:18:57,753 --> 00:18:59,336
- I have left the papal
enclosure of the monastery
183
00:18:59,339 --> 00:19:01,839
for my medical emergency.
184
00:19:03,443 --> 00:19:06,377
My appointment with
the big placebo.
185
00:19:08,181 --> 00:19:09,180
God.
186
00:19:10,216 --> 00:19:11,916
(clanking)
187
00:19:11,918 --> 00:19:13,784
- That is a big cross.
188
00:19:16,489 --> 00:19:19,457
- Better to remind me of my
lord when my thoughts stray.
189
00:19:23,663 --> 00:19:25,263
- Please, follow me.
190
00:19:32,906 --> 00:19:33,905
Have a seat.
191
00:19:42,282 --> 00:19:43,881
Ingenuity of the past.
192
00:19:45,218 --> 00:19:48,586
See, this is an ancient
Chinese candle clock.
193
00:19:52,759 --> 00:19:55,426
(sizzling)
194
00:19:55,428 --> 00:19:58,629
As it burns down in
10 minute intervals,
195
00:19:58,631 --> 00:20:01,632
the weights fall into
the sounding plate below
196
00:20:02,502 --> 00:20:05,770
notifying me of time left.
197
00:20:07,440 --> 00:20:10,241
(dramatic music)
198
00:20:10,243 --> 00:20:12,510
The final weight
at the hour's end
199
00:20:12,512 --> 00:20:15,580
pings distinctly as
if a lovely lullaby.
200
00:20:16,516 --> 00:20:19,584
(dark eerie music)
201
00:20:31,731 --> 00:20:33,998
- Um, I feel a
little uncomfortable.
202
00:20:35,868 --> 00:20:39,270
Would you mind if I
remove my wet wimple?
203
00:20:52,018 --> 00:20:53,584
- Are you comfortable now?
204
00:20:56,489 --> 00:20:58,322
- I'm dead to the world.
205
00:21:00,727 --> 00:21:02,844
My five years spent as a novice
206
00:21:02,845 --> 00:21:04,962
deemed me ready by the
abest to join the monastery.
207
00:21:07,467 --> 00:21:10,334
I've accepted, secretly
hiding a skeptical heart.
208
00:21:11,904 --> 00:21:14,572
My solemn vow is to
the spiritual life
209
00:21:14,574 --> 00:21:18,476
but it's left me with more
questions than answers.
210
00:21:19,746 --> 00:21:20,745
- For instance?
211
00:21:21,981 --> 00:21:23,014
- Why am I here?
212
00:21:24,384 --> 00:21:25,550
- 'Cause you wanna be here.
213
00:21:25,551 --> 00:21:26,717
- I mean, why is anybody here?
214
00:21:26,719 --> 00:21:27,718
What's the point?
215
00:21:29,856 --> 00:21:32,657
- So religion hasn't given
you the answers you need.
216
00:21:33,493 --> 00:21:35,393
- I'm sorry to say, no.
217
00:21:35,395 --> 00:21:37,995
Loved ones die and then they
leave us behind to mourn.
218
00:21:37,997 --> 00:21:39,930
What great plan is that?
219
00:21:40,667 --> 00:21:42,233
I don't understand it.
220
00:21:42,234 --> 00:21:43,800
I mean, I'd rather
not exist than to have
221
00:21:43,803 --> 00:21:46,370
this understanding
of not understanding.
222
00:21:46,372 --> 00:21:48,472
It's just too painful.
223
00:21:50,476 --> 00:21:55,346
- So you have any
enjoyment in life at all?
224
00:21:55,348 --> 00:21:59,350
- Split seconds don't erase
history nor stop the future.
225
00:22:01,888 --> 00:22:05,656
I dare to venture
into the taboo land
226
00:22:05,658 --> 00:22:08,492
of blasphemy to
whisper my doubts.
227
00:22:11,764 --> 00:22:13,764
Maybe there is no God.
228
00:22:15,835 --> 00:22:17,568
Oh God, I said it.
229
00:22:18,971 --> 00:22:20,905
Maybe it's only imagination,
230
00:22:20,906 --> 00:22:22,840
that we urgently try to
fill the darkness with.
231
00:22:25,511 --> 00:22:26,711
I don't know.
232
00:22:29,782 --> 00:22:31,582
- There are believers
who would argue
233
00:22:31,584 --> 00:22:33,584
that you are
clinically depressed
234
00:22:33,586 --> 00:22:36,520
and not open to any
divine surrounding you.
235
00:22:38,658 --> 00:22:40,391
- And you say?
236
00:22:40,393 --> 00:22:43,527
- Boltzmann brain paradox
leans on your shoulders
237
00:22:43,529 --> 00:22:45,696
as you face your abyss.
238
00:22:45,698 --> 00:22:46,997
- Self-awareness, more likely,
239
00:22:46,999 --> 00:22:48,866
to have formed
out of chaos, huh?
240
00:22:50,103 --> 00:22:54,472
Facing my alter ego Atlas,
supporting the heavens.
241
00:22:54,474 --> 00:22:56,407
So you're the
doctor, which am I?
242
00:22:58,678 --> 00:23:02,947
- Dogma only knows the lie,
philosophy goes both directions.
243
00:23:02,949 --> 00:23:04,448
- No philosophy.
244
00:23:04,450 --> 00:23:09,086
When I die, I'm dead and I'm
not coming back to argue.
245
00:23:09,088 --> 00:23:12,156
(thunder cracking)
246
00:23:20,633 --> 00:23:21,832
(clanking)
247
00:23:21,834 --> 00:23:24,101
(gasping)
248
00:23:27,840 --> 00:23:32,843
I guess my imaginary god doesn't
like me talking that way.
249
00:23:36,048 --> 00:23:38,749
See, why must I wear this cross?
250
00:23:38,751 --> 00:23:40,918
What have I been
saying, what am I doing?
251
00:23:40,920 --> 00:23:43,621
I am tortured by his torture
252
00:23:43,623 --> 00:23:45,890
and my eternal pain
knows my own soul
253
00:23:45,892 --> 00:23:48,058
by I can not feel him back.
254
00:23:49,462 --> 00:23:51,595
I cannot touch the
warmth of his skin.
255
00:23:52,799 --> 00:23:54,799
To have him hold me.
256
00:23:54,801 --> 00:23:57,668
Only to feel the
cold prickly brass
257
00:23:57,670 --> 00:24:00,037
that this really
breeds not enough.
258
00:24:00,039 --> 00:24:02,907
It's not enough.
259
00:24:02,909 --> 00:24:04,809
I feel really hot.
260
00:24:04,811 --> 00:24:07,144
I feel like, I feel
like I'm suffocating.
261
00:24:07,146 --> 00:24:10,548
(heavy breathing)
262
00:24:10,550 --> 00:24:13,684
(suspenseful music)
263
00:24:26,666 --> 00:24:29,967
(light dramatic music)
264
00:24:32,805 --> 00:24:33,804
Please.
265
00:24:35,074 --> 00:24:36,073
Help me.
266
00:24:42,215 --> 00:24:45,216
(rigid breathing)
267
00:25:07,006 --> 00:25:08,572
Please help me.
268
00:25:13,880 --> 00:25:14,879
Hold me.
269
00:25:16,215 --> 00:25:17,214
Please.
270
00:25:18,951 --> 00:25:19,950
Hold me.
271
00:25:21,821 --> 00:25:25,089
I need to feel the
tangible love of man
272
00:25:25,091 --> 00:25:28,092
and not just a symbol of a man.
273
00:25:28,094 --> 00:25:29,093
Please.
274
00:25:30,830 --> 00:25:32,963
Please lay me down.
275
00:25:32,965 --> 00:25:34,698
Make me feel real.
276
00:25:36,969 --> 00:25:42,039
(dramatic music)
(singing)
277
00:25:43,042 --> 00:25:47,311
(thunder rumbling)
Make love to me.
278
00:25:47,313 --> 00:25:49,613
Hold me for the first time.
279
00:25:49,615 --> 00:25:51,148
I think that I am troubled.
280
00:25:51,150 --> 00:25:53,050
I don't wanna go
inside the booth.
281
00:25:54,153 --> 00:25:57,254
(thunder rumbling)
282
00:25:59,158 --> 00:26:01,759
(heavy breathing)
283
00:26:01,761 --> 00:26:06,163
(moaning)
(tapping)
284
00:26:12,905 --> 00:26:15,906
(heavy breathing)
285
00:26:32,959 --> 00:26:35,626
(scratching)
286
00:26:38,030 --> 00:26:39,029
Thank you.
287
00:26:46,639 --> 00:26:48,372
(clanking)
288
00:26:48,374 --> 00:26:50,174
Forgive me, Father.
289
00:26:51,711 --> 00:26:53,243
For I have sinned.
290
00:26:56,182 --> 00:26:58,716
(gargling)
291
00:27:00,353 --> 00:27:03,387
(thunder rumbling)
292
00:27:03,389 --> 00:27:06,123
(eerie music)
293
00:27:19,205 --> 00:27:21,005
- You are forgiven.
294
00:27:28,214 --> 00:27:31,682
(church bell dinging)
295
00:27:35,221 --> 00:27:38,355
(light eerie music)
296
00:27:41,694 --> 00:27:44,028
(creaking)
297
00:28:04,250 --> 00:28:06,717
(humming)
298
00:28:22,468 --> 00:28:25,002
(groaning)
299
00:28:41,821 --> 00:28:46,957
(dramatic music)
(rain pattering)
300
00:28:49,095 --> 00:28:50,828
(thunder cracking)
301
00:28:50,830 --> 00:28:53,163
(sizzling)
302
00:28:57,503 --> 00:29:00,771
(doorbell ringing)
303
00:29:15,821 --> 00:29:16,987
Ah, a magician.
304
00:29:18,057 --> 00:29:19,056
- My hobby.
305
00:29:19,058 --> 00:29:22,092
My profession,
Detective Lighthaze.
306
00:29:23,529 --> 00:29:25,529
Sorry for my
inconvenience, Doc.
307
00:29:26,499 --> 00:29:27,498
Can I come in?
308
00:29:28,534 --> 00:29:32,002
- Uh, what may I
be of help with?
309
00:29:32,004 --> 00:29:34,872
- Well, this visit
isn't actually official,
310
00:29:34,874 --> 00:29:37,541
I'm here on my accord.
311
00:29:37,542 --> 00:29:40,209
You see, something's
been stoking me, Doc.
312
00:29:40,212 --> 00:29:44,014
- Like what?
313
00:29:44,016 --> 00:29:45,282
- Can we sit down, Doc?
314
00:29:45,284 --> 00:29:48,485
- Honestly, Detective,
I have another patient
315
00:29:48,487 --> 00:29:51,989
scheduled any moment so why
don't you come back at six?
316
00:29:53,492 --> 00:29:56,827
(suspenseful music)
317
00:29:58,230 --> 00:30:00,531
Okay then, see you at six.
318
00:30:05,437 --> 00:30:08,172
- Oh, there's one
other thing, Doc.
319
00:30:10,242 --> 00:30:11,308
I'm crazy.
320
00:30:11,310 --> 00:30:17,381
So whatever I have to do to
get the truth, I'll do it.
321
00:30:29,461 --> 00:30:34,598
(door clanking)
(dramatic music)
322
00:30:48,047 --> 00:30:51,448
(thunder rumbling)
323
00:30:51,450 --> 00:30:56,453
(squeaking)
(heavy breathing)
324
00:30:56,455 --> 00:30:59,156
(light music)
325
00:31:41,000 --> 00:31:44,134
(suspenseful music)
326
00:31:52,244 --> 00:31:55,279
(doorbell ringing)
327
00:31:58,217 --> 00:32:00,417
(tapping)
328
00:32:01,687 --> 00:32:04,421
(light music)
329
00:32:21,507 --> 00:32:23,974
(gasping)
330
00:32:34,119 --> 00:32:36,253
(chuckling)
331
00:32:36,255 --> 00:32:39,323
- Oh, how childish of us
playing hide and seek.
332
00:32:39,325 --> 00:32:41,308
- You scared me to death.
333
00:32:41,309 --> 00:32:43,292
- Yes, it used to
be my favorite game.
334
00:32:43,295 --> 00:32:45,479
(clears throat)
335
00:32:45,480 --> 00:32:47,664
- I'm supposed to meet
Detective Lighthaze in here.
336
00:32:48,600 --> 00:32:52,135
- Oh, yes, well
you just missed him
337
00:32:53,072 --> 00:32:55,439
but he'll be back though.
338
00:32:55,441 --> 00:32:58,141
So, why don't you
come in and wait?
339
00:32:58,143 --> 00:33:00,177
- No, thanks.
340
00:33:00,178 --> 00:33:02,212
You're a bit weird to my taste.
341
00:33:07,553 --> 00:33:10,687
- Well, miss, this floor
is filled with loonies.
342
00:33:12,324 --> 00:33:14,069
Crazies.
343
00:33:14,070 --> 00:33:15,815
Just a little while
ago, a police officer
344
00:33:15,816 --> 00:33:17,561
removed a vile
character to cuffs, so.
345
00:33:19,231 --> 00:33:21,431
Who knows what's
behind that corner.
346
00:33:24,203 --> 00:33:26,069
- Okay, well.
347
00:33:28,040 --> 00:33:31,441
I, I, I guess it's
better with a weirdo.
348
00:33:31,443 --> 00:33:33,210
- Well, be my guest.
349
00:33:40,386 --> 00:33:44,187
(dark eerie music)
350
00:33:44,189 --> 00:33:45,188
- I'm Sharon.
351
00:33:49,261 --> 00:33:50,794
I need to pee really badly.
352
00:33:52,531 --> 00:33:53,797
Can I use your bathroom?
353
00:33:59,538 --> 00:34:01,805
- Fright affects the bladder.
354
00:34:22,661 --> 00:34:25,695
(thunder cracking)
355
00:34:26,498 --> 00:34:28,432
(zapping)
356
00:34:28,434 --> 00:34:31,168
(eerie music)
357
00:34:39,278 --> 00:34:40,377
(rattling)
358
00:34:40,379 --> 00:34:41,378
- Hello?
359
00:34:43,515 --> 00:34:45,282
Hello, Doctor?
360
00:34:45,284 --> 00:34:46,850
I'm stuck in the bathroom.
361
00:34:46,852 --> 00:34:47,851
Open it up!
362
00:34:48,787 --> 00:34:50,387
(banging)
363
00:34:50,389 --> 00:34:51,588
The door is jammed.
364
00:34:55,260 --> 00:34:57,594
(knocking)
365
00:34:57,596 --> 00:34:58,595
Doctor?
366
00:34:58,597 --> 00:35:02,666
I don't like dark,
locked bathrooms.
367
00:35:02,668 --> 00:35:03,667
Doctor?
368
00:35:09,475 --> 00:35:11,608
(sighs)
369
00:35:12,411 --> 00:35:17,547
(screaming)
(dramatic music)
370
00:35:19,685 --> 00:35:22,686
(heavy breathing)
371
00:35:41,206 --> 00:35:42,706
Hello?
372
00:35:42,708 --> 00:35:45,642
(creaking)
Hello?
373
00:35:48,313 --> 00:35:49,312
Doctor?
374
00:36:01,527 --> 00:36:03,593
(gasping)
375
00:36:03,595 --> 00:36:04,728
- You sure are jumpy.
376
00:36:06,331 --> 00:36:07,731
Regular or diet?
377
00:36:08,534 --> 00:36:10,267
- Diet.
378
00:36:10,269 --> 00:36:12,369
- You know regular is healthier?
379
00:36:12,371 --> 00:36:15,505
You see, the
chemicals in diet soda
380
00:36:15,507 --> 00:36:18,608
screws with your metabolism
and causes weight gain.
381
00:36:18,610 --> 00:36:19,543
- [Sharon] Okay.
382
00:36:19,544 --> 00:36:20,477
- I am a doctor you know.
383
00:36:25,751 --> 00:36:27,050
Cheers.
384
00:36:27,051 --> 00:36:28,350
(dramatic music)
- Cheers.
385
00:36:34,493 --> 00:36:35,892
- Please, come in.
386
00:36:38,564 --> 00:36:40,497
How do you know
the good detective?
387
00:36:42,568 --> 00:36:46,436
- One night stand
became a two night stand
388
00:36:46,438 --> 00:36:50,640
and three night
stand and I haven't
389
00:36:50,642 --> 00:36:53,510
missed a single
night for six months.
390
00:36:53,512 --> 00:36:55,095
- Hm.
391
00:36:55,096 --> 00:36:56,679
Well that sounds promising.
392
00:36:57,649 --> 00:36:59,516
- Very.
393
00:36:59,517 --> 00:37:01,384
I wouldn't miss a single
night for anybody.
394
00:37:04,656 --> 00:37:06,456
And what about you?
395
00:37:08,260 --> 00:37:09,726
Why does he come to see you?
396
00:37:10,829 --> 00:37:14,965
- Sorry, that's
doctor-patient privilege.
397
00:37:16,468 --> 00:37:18,468
- All I gotta do
is ask, ya know?
398
00:37:19,304 --> 00:37:21,571
- Well, why haven't you?
399
00:37:22,941 --> 00:37:24,007
- I will.
400
00:37:24,009 --> 00:37:27,344
(suspenseful music)
401
00:37:30,482 --> 00:37:31,881
If he's hiding something...
402
00:37:37,556 --> 00:37:41,024
- Sharon, the incline
position is for patients only.
403
00:37:43,829 --> 00:37:45,028
- Not every night.
404
00:37:47,866 --> 00:37:52,736
Thursday night is card
night with the boys.
405
00:37:54,506 --> 00:37:57,307
(soft moaning)
406
00:37:57,309 --> 00:37:58,341
How boring.
407
00:38:00,312 --> 00:38:03,046
(light music)
408
00:38:03,048 --> 00:38:05,048
- Unless you're a card geek,
409
00:38:07,452 --> 00:38:12,589
52 cards, 13 ranks
each of the four suits,
410
00:38:13,625 --> 00:38:17,727
diamonds, clubs,
spades, and hearts.
411
00:38:19,598 --> 00:38:21,731
(sighs)
412
00:38:25,771 --> 00:38:27,387
Ace of spades.
413
00:38:27,388 --> 00:38:29,004
Unique with its
large ornate spade.
414
00:38:29,875 --> 00:38:31,675
Said to be the death card.
415
00:38:34,746 --> 00:38:36,012
The king of hearts.
416
00:38:36,014 --> 00:38:39,783
The only king
without a mustache.
417
00:38:40,786 --> 00:38:43,386
Shown with a sword
behind his back
418
00:38:43,388 --> 00:38:46,423
making him appear as if
he's stabbing himself.
419
00:38:47,659 --> 00:38:52,429
But on closer examination,
you can see four hands.
420
00:38:53,432 --> 00:38:55,565
And the sleeve of the
hand holding the sword
421
00:38:55,567 --> 00:38:59,536
doesn't match the
sleeve of the king.
422
00:38:59,538 --> 00:39:04,641
So, in fact, the king
is being murdered.
423
00:39:07,713 --> 00:39:10,380
(thunder cracking)
424
00:39:10,382 --> 00:39:11,381
Sharon?
425
00:39:17,989 --> 00:39:21,524
(light dramatic music)
426
00:39:27,733 --> 00:39:30,734
(tongue clicking)
427
00:39:40,445 --> 00:39:42,612
Never switch drinks.
428
00:39:54,493 --> 00:39:57,460
(dramatic music)
429
00:40:09,574 --> 00:40:11,908
(grunting)
430
00:40:16,515 --> 00:40:21,651
(dark dramatic music)
(screaming)
431
00:40:22,854 --> 00:40:25,188
(grunting)
432
00:40:41,072 --> 00:40:43,606
(groaning)
433
00:40:44,876 --> 00:40:47,477
(screaming)
434
00:40:52,617 --> 00:40:55,485
(rope creaking)
435
00:40:58,190 --> 00:41:00,623
(choking)
436
00:41:01,193 --> 00:41:04,194
(heavy breathing)
437
00:41:10,168 --> 00:41:12,836
Clever, you held your breath.
438
00:41:13,805 --> 00:41:16,940
(light eerie music)
439
00:41:24,549 --> 00:41:27,650
(thunder cracking)
440
00:42:03,688 --> 00:42:06,890
(dramatic music)
(doorbell ringing)
441
00:42:06,892 --> 00:42:09,826
(suspenseful music)
442
00:42:09,828 --> 00:42:10,827
In here.
443
00:42:21,039 --> 00:42:23,606
(clicking)
444
00:42:28,046 --> 00:42:30,980
(ropes creaking)
445
00:42:36,988 --> 00:42:39,923
(dramatic music)
446
00:42:43,194 --> 00:42:45,161
Now where did she go?
447
00:42:52,938 --> 00:42:54,070
(clanking)
448
00:42:54,072 --> 00:42:56,139
Pure frantic adrenaline.
449
00:42:56,141 --> 00:42:57,807
Crawl into hiding.
450
00:42:57,809 --> 00:43:02,879
She must have fallen back
into unconsciousness.
451
00:43:02,881 --> 00:43:04,881
Huh, two crazies.
452
00:43:10,822 --> 00:43:12,088
(clicking)
453
00:43:12,090 --> 00:43:13,623
I have an hour.
454
00:43:16,161 --> 00:43:18,628
(ticking)
455
00:43:26,304 --> 00:43:29,372
(doorbell ringing)
456
00:43:32,110 --> 00:43:32,976
(grunting)
457
00:43:32,978 --> 00:43:34,243
- Out of my way.
458
00:43:36,815 --> 00:43:38,848
- [Doctor] Now, wait
for me, Hercules.
459
00:43:41,052 --> 00:43:42,685
- Don't call me Hercules.
460
00:43:42,687 --> 00:43:43,987
Hercules was a myth.
461
00:43:43,989 --> 00:43:46,055
Samson was real.
462
00:43:50,395 --> 00:43:52,362
- Samson.
463
00:43:52,363 --> 00:43:54,330
I'm curious, how
much do you bench?
464
00:43:54,332 --> 00:43:56,232
- Look at my chest.
465
00:43:57,669 --> 00:43:59,335
Look at my chest!
466
00:43:59,337 --> 00:44:00,837
Bench press, bench press!
467
00:44:02,407 --> 00:44:04,674
Tons, baby, tons!
468
00:44:04,676 --> 00:44:06,376
(laughing)
469
00:44:06,378 --> 00:44:07,877
- How many reps is that?
470
00:44:08,680 --> 00:44:09,812
- All day long!
471
00:44:13,284 --> 00:44:15,218
- What about our biceps?
472
00:44:15,220 --> 00:44:16,386
- Biceps?
473
00:44:16,388 --> 00:44:17,420
Biceps?
474
00:44:17,422 --> 00:44:22,025
Whatever I want!
475
00:44:22,027 --> 00:44:24,360
(laughing)
476
00:44:27,766 --> 00:44:28,898
- Well, I doubt it.
477
00:44:28,900 --> 00:44:30,450
- What do you mean?
478
00:44:30,451 --> 00:44:32,001
- No one can carry
that much weight.
479
00:44:32,003 --> 00:44:34,103
- You callin' me a liar?
480
00:44:34,105 --> 00:44:35,438
- Wishful wishing.
481
00:44:35,440 --> 00:44:37,424
(heavy breathing)
482
00:44:37,425 --> 00:44:39,409
- You'll wish you
didn't say that!
483
00:44:39,411 --> 00:44:42,011
(panting)
484
00:44:42,013 --> 00:44:43,746
- Prove it to me then, Maximo.
485
00:44:44,916 --> 00:44:48,184
This pen that I use
for my note taking,
486
00:44:49,854 --> 00:44:51,454
how much do you think it weighs?
487
00:44:51,456 --> 00:44:52,455
An ounce?
488
00:44:53,792 --> 00:44:54,791
Less?
489
00:44:54,793 --> 00:44:58,895
I bet you can't even lift it.
490
00:44:58,897 --> 00:45:00,730
- Give me that pen!
491
00:45:03,168 --> 00:45:04,801
(grunting)
(thudding)
492
00:45:04,803 --> 00:45:08,771
Ow, what the heck?
493
00:45:08,773 --> 00:45:11,074
(laughing)
494
00:45:16,881 --> 00:45:19,315
- Even small me is
stronger than you.
495
00:45:19,317 --> 00:45:21,784
(panting)
496
00:45:22,954 --> 00:45:24,454
Watch.
497
00:45:24,456 --> 00:45:27,190
(light music)
498
00:45:28,359 --> 00:45:33,362
I'll lift this heavy table
with just one finger.
499
00:45:36,301 --> 00:45:39,235
(dramatic music)
500
00:45:57,122 --> 00:46:00,823
- My God, you are, you
are stronger than me.
501
00:46:02,527 --> 00:46:04,460
I've never felt good enough.
502
00:46:05,797 --> 00:46:08,131
I've never been strong enough.
503
00:46:08,133 --> 00:46:10,099
Everybody's always
been stronger.
504
00:46:11,136 --> 00:46:13,469
I'm, I'm nothing.
505
00:46:13,471 --> 00:46:14,470
I'm weak.
506
00:46:15,974 --> 00:46:17,473
I don't mean shit, do I, Doc?
507
00:46:18,843 --> 00:46:21,210
(clanking)
508
00:46:22,213 --> 00:46:25,548
Does that mean I
gotta go now, Doc?
509
00:46:25,550 --> 00:46:27,550
- Don't you wanna be strong?
510
00:46:30,355 --> 00:46:31,354
- Yes.
511
00:46:33,258 --> 00:46:36,425
- Maximo, I wanna
admit something to you.
512
00:46:37,996 --> 00:46:39,362
I hypnotized you.
513
00:46:40,231 --> 00:46:42,165
- What?
514
00:46:42,166 --> 00:46:44,100
- But now I shall bring you
out of your hypnotic state
515
00:46:44,102 --> 00:46:47,270
by the sound of the
snap of my fingers.
516
00:46:47,272 --> 00:46:52,408
(snapping)
(dramatic music)
517
00:46:52,977 --> 00:46:54,977
(grunting)
518
00:47:01,252 --> 00:47:03,586
(clapping)
519
00:47:07,258 --> 00:47:08,257
You see?
520
00:47:10,028 --> 00:47:12,995
In order to test
your real strength,
521
00:47:12,997 --> 00:47:16,899
you need to use your
mind or your body.
522
00:47:16,901 --> 00:47:19,402
Your subconscious
mind is much stronger
523
00:47:19,404 --> 00:47:22,471
than any physical
part of your body.
524
00:47:24,209 --> 00:47:26,475
Watch, I'll show you.
525
00:47:39,490 --> 00:47:40,890
Hello?
526
00:47:40,892 --> 00:47:44,026
(suspenseful music)
527
00:47:47,031 --> 00:47:48,030
Oops.
528
00:47:51,970 --> 00:47:52,635
(hushes)
529
00:47:52,637 --> 00:47:55,371
(light music)
530
00:47:58,376 --> 00:48:01,377
(thunder cracking)
531
00:48:03,948 --> 00:48:07,316
Now, read this.
532
00:48:08,953 --> 00:48:10,319
It's your own handwriting.
533
00:48:13,358 --> 00:48:15,491
(gulps)
534
00:48:17,061 --> 00:48:18,527
- I have a reoccurring dream.
535
00:48:20,598 --> 00:48:23,132
I have the strength
to kill myself.
536
00:48:28,406 --> 00:48:33,542
- 12 steps to end the addiction,
one step to beat it all.
537
00:48:36,347 --> 00:48:39,415
You say you can lift well
over your own weight, right?
538
00:48:41,519 --> 00:48:42,518
- Yeah.
539
00:48:46,291 --> 00:48:48,691
- Why don't we try that out?
540
00:48:53,031 --> 00:48:58,167
Now, you see this
is a special knot.
541
00:49:00,104 --> 00:49:03,239
Which will not get any
tighter than I want it
542
00:49:03,241 --> 00:49:06,108
so you don't have to be
afraid of strangling yourself.
543
00:49:08,146 --> 00:49:11,547
Now, pull this free
end as hard as you can.
544
00:49:11,549 --> 00:49:14,984
No matter the pain,
and hoist your
545
00:49:14,986 --> 00:49:16,986
entire body up up up and away.
546
00:49:22,994 --> 00:49:23,526
Up you go.
547
00:49:23,527 --> 00:49:24,059
Nice.
- Height.
548
00:49:25,196 --> 00:49:26,529
- Keep pulling.
549
00:49:27,265 --> 00:49:28,264
Excellent.
550
00:49:29,200 --> 00:49:30,433
Keep pulling.
551
00:49:32,003 --> 00:49:33,002
- Heights.
552
00:49:33,604 --> 00:49:35,404
They make me nauseous.
553
00:49:35,405 --> 00:49:37,205
- Overcome your fears, Maximo.
554
00:49:37,208 --> 00:49:38,407
Keep pulling.
555
00:49:40,311 --> 00:49:42,211
(clanking)
556
00:49:42,213 --> 00:49:44,413
(choking)
557
00:49:44,415 --> 00:49:47,483
Just another inch, and
you're off the ground.
558
00:49:47,485 --> 00:49:50,019
(groaning)
559
00:49:54,559 --> 00:49:57,293
Yes, yes you are Samson.
560
00:49:57,295 --> 00:49:59,595
Now pull yourself up, pull!
561
00:50:00,631 --> 00:50:01,630
Higher!
562
00:50:03,701 --> 00:50:06,235
(groaning)
563
00:50:07,739 --> 00:50:09,038
There you go!
564
00:50:09,040 --> 00:50:10,639
Do you feel strong now?
565
00:50:10,641 --> 00:50:11,640
Woo-wee.
566
00:50:12,777 --> 00:50:14,443
And you're there!
567
00:50:21,786 --> 00:50:23,386
(laughing)
568
00:50:23,388 --> 00:50:25,354
Keep going, Samson.
569
00:50:25,356 --> 00:50:29,191
Aye aye aye aye aye
aye, up up up and away!
570
00:50:30,595 --> 00:50:31,594
Woo-wee!
571
00:50:33,364 --> 00:50:37,733
(splatting)
(dramatic music)
572
00:50:37,735 --> 00:50:40,269
(whistling)
573
00:50:42,106 --> 00:50:43,739
That came right off.
574
00:50:46,244 --> 00:50:49,345
(light eerie music)
575
00:50:55,219 --> 00:50:57,486
(grunting)
576
00:51:10,168 --> 00:51:13,436
(dark dramatic music)
577
00:51:33,257 --> 00:51:36,392
(suspenseful music)
578
00:51:49,707 --> 00:51:52,741
Would you pretend
to hang yourself?
579
00:51:55,613 --> 00:51:59,348
(eerie suspenseful music)
580
00:52:30,882 --> 00:52:33,883
(heavy breathing)
581
00:52:36,320 --> 00:52:40,723
Sharon, I owe you your hour.
582
00:52:41,526 --> 00:52:44,260
(light music)
583
00:52:52,937 --> 00:52:53,936
Later.
584
00:53:17,828 --> 00:53:20,796
(dramatic music)
585
00:53:38,983 --> 00:53:42,318
(swanky jazz music)
586
00:53:49,727 --> 00:53:51,460
(sirens wailing)
587
00:53:51,462 --> 00:53:52,461
- Sorry, later.
588
00:54:12,316 --> 00:54:13,482
- Make any new friends?
589
00:54:13,484 --> 00:54:15,417
- Yeah, the rats.
590
00:54:15,419 --> 00:54:17,586
When you said you'd start me
out with an entry level job
591
00:54:17,588 --> 00:54:19,688
I didn't know you
meant the basement.
592
00:54:19,690 --> 00:54:21,640
- Yeah, well, when I started out
593
00:54:21,641 --> 00:54:23,591
I was cleaning up the dead
rats, so stop complaining.
594
00:54:25,630 --> 00:54:26,762
- Got your pics.
595
00:54:31,636 --> 00:54:32,635
- Nice trick.
596
00:54:33,604 --> 00:54:34,703
- Gets trickier.
597
00:54:36,007 --> 00:54:37,606
- Whoa, shit.
598
00:54:38,643 --> 00:54:39,642
How's that work?
599
00:54:41,045 --> 00:54:43,445
- If I told ya--
- You'd have to kill me?
600
00:54:44,315 --> 00:54:45,614
- I'd have to kill them.
601
00:54:49,787 --> 00:54:51,654
So who are these guys you
had me trailing anyways?
602
00:54:51,656 --> 00:54:52,721
- Police business.
603
00:54:54,859 --> 00:54:55,952
What the fuck, kid?
604
00:54:55,953 --> 00:54:57,046
- Hey.
- Are you some kind
605
00:54:57,047 --> 00:54:58,140
of goddamn voyeur or something?
606
00:54:58,141 --> 00:54:59,234
- You said have fun.
607
00:54:59,235 --> 00:55:00,328
- Yeah, I said have
fun with the targets,
608
00:55:00,331 --> 00:55:02,098
not me and my girl.
609
00:55:02,099 --> 00:55:03,866
- Look, you shut me
out anyways, all right?
610
00:55:03,868 --> 00:55:05,334
Don't sweat it.
611
00:55:05,336 --> 00:55:06,335
- Jesus.
612
00:55:07,905 --> 00:55:09,605
What's that thing?
613
00:55:09,607 --> 00:55:10,806
- Still working on it.
614
00:55:10,808 --> 00:55:15,811
Look, I'm a snoop by
nature, but you get me out
615
00:55:15,813 --> 00:55:17,813
of this rat hole and into a car,
616
00:55:17,815 --> 00:55:19,548
I'll show you the
real stuff, all right?
617
00:55:19,550 --> 00:55:21,550
- You're doing just fine
down here, kid, all right?
618
00:55:21,552 --> 00:55:23,669
There's rules and regulations.
619
00:55:23,670 --> 00:55:25,787
- And rules and regulations
aren't gonna cut it anymore.
620
00:55:25,790 --> 00:55:28,357
I need a real job
with the department.
621
00:55:28,359 --> 00:55:30,092
- Gotta be old enough,
smart enough, tough enough.
622
00:55:30,094 --> 00:55:31,827
- Smart enough to know
you got something going on
623
00:55:31,829 --> 00:55:34,630
you don't want the
department knowing about.
624
00:55:34,632 --> 00:55:37,032
- Smart enough but
not tough enough.
625
00:55:37,034 --> 00:55:38,767
- Let me take a
bullet for you then.
626
00:55:38,769 --> 00:55:40,836
Prove it, I'm tougher
than you think.
627
00:55:40,838 --> 00:55:42,438
- [Lighthaze] That's
what we all think.
628
00:55:44,642 --> 00:55:45,941
- Do your own work then.
629
00:55:48,979 --> 00:55:51,980
(splashing)
630
00:55:51,982 --> 00:55:54,083
- You better watch
yourself, Gavin.
631
00:55:54,085 --> 00:55:56,418
Or I'll have you
parking the cars.
632
00:55:56,420 --> 00:55:59,922
- If you, uh, ever get tired
of the dame you're with,
633
00:55:59,924 --> 00:56:02,858
and you're with a
nice getaway sticks,
634
00:56:02,860 --> 00:56:05,461
you'll make a great lover.
635
00:56:06,731 --> 00:56:08,164
- What goes on
behind the curtain
636
00:56:08,165 --> 00:56:09,598
stays behind the
curtain with me.
637
00:56:11,001 --> 00:56:12,401
I'm dizzy for the dame.
638
00:56:12,403 --> 00:56:13,402
She's a keeper.
639
00:56:19,744 --> 00:56:22,478
(light music)
640
00:56:23,881 --> 00:56:26,949
(doorbell ringing)
641
00:56:39,497 --> 00:56:41,764
(honking)
642
00:56:49,006 --> 00:56:51,507
(laughing)
643
00:56:56,514 --> 00:56:58,147
- Hold that, won't ya?
644
00:56:58,149 --> 00:56:59,848
Oh, thanks pal.
645
00:56:59,850 --> 00:57:01,317
Here, go like this.
646
00:57:01,318 --> 00:57:02,785
You look like you
could use a shower.
647
00:57:05,923 --> 00:57:08,457
(clapping)
648
00:57:09,527 --> 00:57:11,627
(thunder rumbling)
649
00:57:11,629 --> 00:57:13,595
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
650
00:57:13,597 --> 00:57:18,066
children of all ages, welcome
to the greatest show on Earth.
651
00:57:18,068 --> 00:57:20,602
It's circus time!
652
00:57:22,606 --> 00:57:24,940
See the ferocious lions.
653
00:57:24,942 --> 00:57:27,543
Thrill to the
gargantuous elephants!
654
00:57:27,545 --> 00:57:29,878
Laugh to death with
America's favorite clown.
655
00:57:31,215 --> 00:57:34,149
And here he is,
Thumba the clown!
656
00:57:39,557 --> 00:57:41,824
(popping)
657
00:57:43,494 --> 00:57:45,761
(drumming)
658
00:57:45,762 --> 00:57:48,029
Well, what do you think
of my act so far, Doc?
659
00:57:48,032 --> 00:57:50,899
- How do you fit in the car?
660
00:57:50,901 --> 00:57:51,900
- Can't tell ya.
661
00:58:00,544 --> 00:58:03,178
- Love the smell
of breeze makeup.
662
00:58:03,180 --> 00:58:04,847
- It's my mother's lipstick.
663
00:58:05,583 --> 00:58:08,183
(laughing)
664
00:58:08,185 --> 00:58:09,785
Imagine.
665
00:58:09,787 --> 00:58:11,253
Thumba the circus clown,
666
00:58:11,255 --> 00:58:13,922
self-proclaimed
ambassador of humor.
667
00:58:14,792 --> 00:58:16,191
What's left of me, any way?
668
00:58:17,194 --> 00:58:18,660
Too pooped to pop.
669
00:58:21,832 --> 00:58:23,799
Clowns are supposed
to live forever.
670
00:58:25,970 --> 00:58:27,603
Laughs never ending.
671
00:58:31,141 --> 00:58:36,011
Came to radiation, chemo.
672
00:58:40,017 --> 00:58:41,617
I'm done with the laughs.
673
00:58:44,555 --> 00:58:46,755
- You were in the
three ring today?
674
00:58:46,757 --> 00:58:49,892
- Yeah, kids laughed, all right.
675
00:58:52,696 --> 00:58:56,698
Done my routine,
opened up my mouth,
676
00:58:57,568 --> 00:58:58,700
pantomime laughs.
677
00:59:00,104 --> 00:59:01,303
I did them for years.
678
00:59:01,305 --> 00:59:05,874
Rain or shine, always count
on the clown for laughs.
679
00:59:07,111 --> 00:59:12,247
Only, on this cloudy day I
was crying on the inside.
680
00:59:17,021 --> 00:59:20,656
- What will make you
laugh again, Thumba?
681
00:59:23,861 --> 00:59:26,862
- If the docs told me
they made a mistake.
682
00:59:29,867 --> 00:59:32,200
And that they
misdiagnosed it and
683
00:59:33,771 --> 00:59:35,804
it's just the chemo
that's killing me.
684
00:59:40,044 --> 00:59:41,743
Laughing my whole life.
685
00:59:44,815 --> 00:59:48,617
Guess it's my time
now to cry, cry, cry.
686
00:59:51,822 --> 00:59:52,821
Party's over.
687
00:59:56,827 --> 00:59:59,061
(crying)
688
01:00:01,966 --> 01:00:04,633
(thunder cracking)
689
01:00:04,635 --> 01:00:05,634
Thanks.
690
01:00:07,838 --> 01:00:09,204
I'm really sorry.
691
01:00:12,309 --> 01:00:13,842
Poison's taken my dignity.
692
01:00:21,051 --> 01:00:22,651
Oh, come on.
693
01:00:22,653 --> 01:00:24,119
Not you, too.
694
01:00:24,121 --> 01:00:25,120
Here.
695
01:00:31,328 --> 01:00:33,395
- I guess it's me
acting the bozo now.
696
01:00:33,397 --> 01:00:35,931
(laughing)
697
01:00:43,007 --> 01:00:44,940
Humor makes more out of chaos
698
01:00:44,942 --> 01:00:48,844
by dissolving
threatened anxiety.
699
01:00:52,082 --> 01:00:54,850
Psychoneuroimmunology
has been a breakthrough
700
01:00:54,852 --> 01:00:58,353
therapy for psychiatrists
in emotional healing.
701
01:00:59,890 --> 01:01:02,124
(laughing)
702
01:01:03,127 --> 01:01:07,029
And the poor bum's head,
all I want is a chance
703
01:01:07,031 --> 01:01:09,765
to show that money
can't buy you happiness.
704
01:01:12,703 --> 01:01:13,702
- That's good.
705
01:01:15,873 --> 01:01:18,707
Frankel, survivor
of the Holocaust.
706
01:01:19,977 --> 01:01:25,113
He says that, uh, humor is
another of the soul's weapons
707
01:01:26,884 --> 01:01:29,151
in the fight for
self-preservation.
708
01:01:29,887 --> 01:01:31,887
(clanging)
709
01:01:31,889 --> 01:01:33,388
What's the matter?
710
01:01:33,390 --> 01:01:35,724
Business so bad you
can't afford a clock?
711
01:01:35,726 --> 01:01:38,060
(laughing)
712
01:01:44,902 --> 01:01:45,867
- Knock, knock.
713
01:01:47,004 --> 01:01:48,003
- Who's there?
714
01:01:48,005 --> 01:01:49,404
- [Doctor] Tank.
715
01:01:49,406 --> 01:01:50,472
- Tank who?
716
01:01:50,474 --> 01:01:52,074
- You're welcome.
717
01:01:52,076 --> 01:01:54,076
(laughing)
718
01:01:54,078 --> 01:01:56,178
(smooth jazz music)
719
01:01:56,180 --> 01:01:58,146
- Oh, knock knock.
720
01:01:58,148 --> 01:01:59,081
- Who is there?
721
01:01:59,083 --> 01:01:59,948
- Wayne.
722
01:01:59,950 --> 01:02:02,117
- Wayne who?
723
01:02:02,118 --> 01:02:04,285
- Wayne, Wayne, go away,
come again another day.
724
01:02:05,956 --> 01:02:07,022
- Knock, knock.
725
01:02:07,024 --> 01:02:08,023
- Who's there?
726
01:02:08,025 --> 01:02:08,957
- Acid.
727
01:02:08,959 --> 01:02:10,192
- Acid who?
728
01:02:10,194 --> 01:02:12,894
- Acid sit down and be quiet!
729
01:02:12,896 --> 01:02:14,930
(laughing)
730
01:02:14,932 --> 01:02:15,797
- [Thumba] Knock knock!
731
01:02:15,799 --> 01:02:16,465
- Who's there?
732
01:02:16,467 --> 01:02:17,332
- Disguise.
733
01:02:17,334 --> 01:02:19,101
- Disguise who?
734
01:02:19,103 --> 01:02:21,369
- This guy's killing me
with all these jokes!
735
01:02:21,371 --> 01:02:23,905
(laughing)
736
01:02:26,443 --> 01:02:27,309
(blowing)
737
01:02:27,311 --> 01:02:28,977
Knock knock!
738
01:02:28,979 --> 01:02:29,978
- Who's there?
739
01:02:30,848 --> 01:02:32,314
- Kill me.
740
01:02:32,316 --> 01:02:34,216
- Kill me who?
741
01:02:34,218 --> 01:02:36,985
- If the cancer don't kill
me, this balloon will.
742
01:02:38,922 --> 01:02:39,855
(clanging)
743
01:02:39,857 --> 01:02:40,922
En garde!
744
01:02:40,924 --> 01:02:42,390
(laughing)
745
01:02:42,392 --> 01:02:45,127
(squeaking)
746
01:02:45,129 --> 01:02:48,964
- The doctor replied, don't
worry, I'll push you through.
747
01:02:48,966 --> 01:02:51,133
(groaning)
748
01:02:51,135 --> 01:02:54,102
- In the liver.
(laughing)
749
01:02:57,141 --> 01:02:58,940
- I could die laughing with you.
750
01:03:01,011 --> 01:03:03,512
Any way.
751
01:03:03,513 --> 01:03:06,014
I feel a humor litany
snickering forth.
752
01:03:06,016 --> 01:03:07,015
Oxymoron.
753
01:03:07,017 --> 01:03:08,283
Jumbo shrimp.
754
01:03:09,119 --> 01:03:10,802
Dry wit.
755
01:03:10,803 --> 01:03:12,486
Why are hemorrhoids
called hemorrhoids
756
01:03:12,489 --> 01:03:14,956
instead of asteroids?
757
01:03:14,958 --> 01:03:17,959
Sarcasm, if you're having a
hard time laughing at yourself,
758
01:03:17,961 --> 01:03:19,427
I'd be happy to do it for ya.
759
01:03:21,098 --> 01:03:24,166
Oh, how many people
have telekinetic powers?
760
01:03:24,168 --> 01:03:25,867
Raise my hand.
761
01:03:27,437 --> 01:03:30,438
A laugh is the shortest
distance between two people.
762
01:03:30,440 --> 01:03:32,541
(clanging)
(laughing)
763
01:03:32,543 --> 01:03:34,276
- I'm sorry, Thumba.
764
01:03:35,045 --> 01:03:36,111
Laugh time's over.
765
01:03:40,384 --> 01:03:43,418
(clapping)
766
01:03:43,420 --> 01:03:46,588
- Wait.
(slow somber music)
767
01:03:50,027 --> 01:03:51,159
Can't stop now.
768
01:03:53,997 --> 01:03:54,996
I'm on a roll.
769
01:04:12,082 --> 01:04:13,615
Vaudeville slapstick!
770
01:04:13,617 --> 01:04:15,083
That's the best!
771
01:04:17,287 --> 01:04:20,222
(zipper buzzing)
772
01:04:23,227 --> 01:04:24,926
(spitting)
773
01:04:24,928 --> 01:04:27,495
Hey, Joe, whattaya know?
774
01:04:27,497 --> 01:04:28,563
(thudding)
775
01:04:28,565 --> 01:04:31,099
(laughing)
776
01:04:33,103 --> 01:04:36,104
That's what I call
a banana split!
777
01:04:37,908 --> 01:04:40,108
(farting)
778
01:04:40,110 --> 01:04:41,109
Whoa, oh.
779
01:04:43,046 --> 01:04:45,080
Shouldn't of done that.
780
01:04:54,992 --> 01:04:57,659
(door thudding)
781
01:05:10,474 --> 01:05:12,941
(blowing)
782
01:05:21,685 --> 01:05:24,686
(light music)
(sighing)
783
01:05:24,688 --> 01:05:28,390
(handle jingling)
784
01:05:28,392 --> 01:05:29,624
Oh man, come.
785
01:05:34,298 --> 01:05:36,631
Can't a clown have no dignity?
786
01:05:36,633 --> 01:05:40,302
(playful carnival music)
787
01:05:47,311 --> 01:05:49,311
- It's clogged all the time.
788
01:05:49,313 --> 01:05:52,314
Couple of good plunges, all
your troubles down the drain.
789
01:05:53,684 --> 01:05:54,683
- Thanks.
790
01:05:54,685 --> 01:05:56,318
- [Doctor] Go for it.
791
01:06:00,390 --> 01:06:01,389
- Freak.
792
01:06:05,128 --> 01:06:06,428
I hate bathroom humor.
793
01:06:06,430 --> 01:06:09,164
(light music)
794
01:06:13,270 --> 01:06:16,171
(dramatic music)
795
01:06:21,411 --> 01:06:23,445
- [Doctor] Pie in
the face slapstick.
796
01:06:25,215 --> 01:06:28,416
- That's what I call
eating humble pie.
797
01:06:28,418 --> 01:06:30,719
(laughing)
798
01:06:34,224 --> 01:06:35,490
You're killing me.
799
01:06:35,492 --> 01:06:38,493
(balloon popping)
800
01:06:47,604 --> 01:06:50,705
(dark eerie music)
801
01:06:52,075 --> 01:06:54,376
(thunder rumbling)
802
01:06:54,378 --> 01:06:57,712
(light dramatic music)
803
01:07:01,752 --> 01:07:03,518
- Take the magic
seat, Detective.
804
01:07:03,520 --> 01:07:05,453
Tell me what's
been bothering you.
805
01:07:05,455 --> 01:07:07,188
- Basically I'd like to
ask you some questions
806
01:07:07,190 --> 01:07:09,257
off the record if
that's okay, Doc.
807
01:07:10,494 --> 01:07:11,493
- [Doctor] Sure.
808
01:07:13,730 --> 01:07:15,196
- Chinese clock candle.
809
01:07:17,534 --> 01:07:19,534
- You know clock history?
810
01:07:19,536 --> 01:07:20,802
- Grandfather sure did.
811
01:07:20,804 --> 01:07:23,538
Owned a small clock
and watch repair.
812
01:07:28,745 --> 01:07:32,781
Had on display every known
time piece since time began.
813
01:07:35,218 --> 01:07:36,801
You charging for the hour, Doc?
814
01:07:36,802 --> 01:07:38,385
'Cause if so, I'll make
my questions quick.
815
01:07:41,224 --> 01:07:43,658
(light dramatic music)
816
01:07:43,660 --> 01:07:46,761
- Oh no, on the house.
817
01:07:46,763 --> 01:07:49,664
Least I can do for
a public servant.
818
01:07:52,636 --> 01:07:54,369
Let's have a look.
819
01:07:56,506 --> 01:07:59,707
Oh, you're on antidepressants
for clinical depression,
820
01:07:59,709 --> 01:08:02,243
four years--
- That's now why I'm here, Doc
821
01:08:04,815 --> 01:08:06,581
The department shrink
prescribed those to me
822
01:08:06,583 --> 01:08:07,582
after my wi...
823
01:08:11,321 --> 01:08:16,458
After my wife was shot
and killed by a parolee.
824
01:08:20,530 --> 01:08:23,198
One who I arrested
for prior murder
825
01:08:23,200 --> 01:08:24,666
who should've got the chair.
826
01:08:35,679 --> 01:08:38,413
I hunted him down to an
abandoned warehouse, Doc.
827
01:08:40,217 --> 01:08:45,220
Just me, him, and
my Glock, alone.
828
01:08:46,423 --> 01:08:48,289
Wanted to put a
bullet in him bad.
829
01:08:50,627 --> 01:08:53,895
And I owe it to the
system that stopped me.
830
01:08:53,897 --> 01:08:57,198
After some bureaucratic
legal warfare with his lawyer
831
01:08:57,200 --> 01:09:00,235
concocting every
lie in the bad book.
832
01:09:00,237 --> 01:09:03,304
He walked away with a slap on
the wrist for breaking parole.
833
01:09:04,574 --> 01:09:07,775
And a misdemeanor for
peeing in the red zone.
834
01:09:11,181 --> 01:09:13,248
Rotten justice system,
Doc, I tell you.
835
01:09:15,385 --> 01:09:16,384
Pissed away.
836
01:09:19,923 --> 01:09:24,659
Anyways, the side effects
for the meds, they (sighs)
837
01:09:24,661 --> 01:09:26,327
they made me suicidal.
838
01:09:27,597 --> 01:09:28,930
I nearly jumped a bridge.
839
01:09:32,669 --> 01:09:34,669
- So he got away with murder.
840
01:09:37,941 --> 01:09:42,410
That musta been hard
for you to live with.
841
01:09:42,412 --> 01:09:43,878
- Concession was that
me and the department
842
01:09:43,880 --> 01:09:45,947
came to a quiet understanding.
843
01:09:45,949 --> 01:09:47,949
- Promotion to detective.
844
01:09:47,951 --> 01:09:49,417
- No, I earned that.
845
01:09:49,419 --> 01:09:50,652
- Oh, yes you did.
846
01:09:55,692 --> 01:09:58,359
- How'd you wind up with
the folder anyways, Doc?
847
01:09:59,696 --> 01:10:01,463
Part of the settlement
was that it would
848
01:10:01,464 --> 01:10:03,231
never again see
the light of day.
849
01:10:03,233 --> 01:10:05,967
Was supposed to go into the
one-eyed purple paper eater.
850
01:10:07,771 --> 01:10:09,771
- One-eyed purple paper eater.
851
01:10:09,773 --> 01:10:12,674
(dramatic music)
852
01:10:20,517 --> 01:10:22,284
Burbed up evidence.
853
01:10:22,285 --> 01:10:24,052
Conscience nearly
shredded within.
854
01:10:24,053 --> 01:10:25,820
The one-eyed purple paper eater
regurgitated the settlement.
855
01:10:25,822 --> 01:10:29,390
Now drop that
detective staying pass.
856
01:10:29,392 --> 01:10:31,593
The only way to
make the truth last.
857
01:10:35,565 --> 01:10:37,999
- I'm beginning to
take offense, Doc.
858
01:10:38,001 --> 01:10:40,001
- Oh, Detective, please.
859
01:10:40,003 --> 01:10:42,470
My last patient was a clown.
860
01:10:43,406 --> 01:10:45,540
I'm just in a funny mood.
861
01:10:49,412 --> 01:10:50,812
Would you like some tea?
862
01:10:50,814 --> 01:10:53,014
(ticking)
863
01:10:55,018 --> 01:10:57,318
Copy of the settlement.
864
01:11:04,327 --> 01:11:05,460
It's classified.
865
01:11:05,461 --> 01:11:06,594
Bureaucratic incompetence again.
866
01:11:10,567 --> 01:11:12,700
Typical misfiling.
867
01:11:12,702 --> 01:11:15,703
Was supposed to go
to psychiatry 0083,
868
01:11:15,705 --> 01:11:20,308
but winds up here,
psychiatry 8300.
869
01:11:22,512 --> 01:11:25,780
Too bad it wasn't your
settlement check they sent, huh?
870
01:11:26,850 --> 01:11:29,984
(suspenseful music)
871
01:11:33,590 --> 01:11:36,357
(soft moaning)
872
01:11:44,367 --> 01:11:46,367
- [Lighthaze] Things that
go bump in the night?
873
01:11:47,070 --> 01:11:48,069
- Mice.
874
01:11:49,806 --> 01:11:51,406
- Rats.
875
01:11:51,408 --> 01:11:52,640
Make a lot of thuds.
876
01:11:55,078 --> 01:11:58,613
- What was it you wanted
to ask me, Detective?
877
01:12:02,485 --> 01:12:05,420
(dramatic music)
878
01:12:08,491 --> 01:12:09,490
- Patient?
879
01:12:12,362 --> 01:12:13,628
- He used to be.
880
01:12:13,630 --> 01:12:14,829
- What happened to him?
881
01:12:14,831 --> 01:12:15,830
- He moved on.
882
01:12:16,966 --> 01:12:18,032
- Moved on.
883
01:12:29,379 --> 01:12:31,379
- Are they under investigation?
884
01:12:31,381 --> 01:12:32,780
- Perhaps.
885
01:12:32,782 --> 01:12:35,116
- For what?
886
01:12:35,117 --> 01:12:37,451
And are they all part of
the same crime syndicate?
887
01:12:39,989 --> 01:12:41,723
- I can take this.
888
01:12:44,060 --> 01:12:49,397
(dramatic music)
(thunder rumbling)
889
01:12:49,933 --> 01:12:52,467
You expecting company, Doc?
890
01:12:55,705 --> 01:13:00,808
(thunder cracking)
(suspenseful music)
891
01:13:01,144 --> 01:13:03,144
(thudding)
892
01:13:07,617 --> 01:13:10,985
(light dramatic music)
893
01:13:15,692 --> 01:13:18,626
(dramatic music)
894
01:13:25,702 --> 01:13:28,569
(clock ticking)
895
01:13:43,853 --> 01:13:46,788
(muffled moaning)
896
01:13:49,058 --> 01:13:52,994
- Sharon, I do
owe you your hour.
897
01:13:54,731 --> 01:13:55,797
Haven't forgotten.
898
01:13:57,934 --> 01:14:00,468
And Detective Lighthaze,
well you must think
899
01:14:00,470 --> 01:14:02,915
me the big bad wolf.
900
01:14:02,916 --> 01:14:05,361
I do apologize for
the sudden concussion.
901
01:14:05,362 --> 01:14:07,807
See, you're not on the roster
so you shouldn't be involved.
902
01:14:07,811 --> 01:14:11,646
Except for that good old
detective's hunch interfering.
903
01:14:12,882 --> 01:14:17,084
Yeah, I knew you knew a lot
more than you were telling me.
904
01:14:17,086 --> 01:14:19,437
(laughing)
What?
905
01:14:19,438 --> 01:14:21,789
You probably knew they
were all dead in the closet
906
01:14:22,959 --> 01:14:26,561
all by the virtue of my
expertise in facial coding.
907
01:14:27,163 --> 01:14:30,031
The analyzing of facial movement
908
01:14:30,033 --> 01:14:33,100
and atomically
based action units.
909
01:14:34,237 --> 01:14:36,204
Clearly visible on the face.
910
01:14:37,240 --> 01:14:42,577
See, Charles Darwin said
even a person born blind
911
01:14:43,046 --> 01:14:45,513
has facial expressions.
912
01:14:47,050 --> 01:14:49,684
just like you and I.
913
01:14:49,686 --> 01:14:50,651
Hardwired.
914
01:14:52,055 --> 01:14:53,054
Now.
915
01:14:56,259 --> 01:14:58,793
(grunting)
916
01:14:58,795 --> 01:15:07,535
By birth, most core emotions
like fear, anger, sadness,
917
01:15:07,537 --> 01:15:14,675
truth, happiness, surprise,
is shown on the face.
918
01:15:15,879 --> 01:15:19,947
Now, means is curling
of an upper lip.
919
01:15:21,084 --> 01:15:23,150
Sign of disgust.
920
01:15:23,152 --> 01:15:27,889
Or averted eyes, alerting
something hidden.
921
01:15:29,259 --> 01:15:32,894
Widening and raising
of nostril rings,
922
01:15:37,634 --> 01:15:42,603
I can even read the contraction
of the orbicularis oculi.
923
01:15:42,605 --> 01:15:44,906
(groaning)
924
01:15:47,110 --> 01:15:50,244
See, I trained for
two years studying
925
01:15:50,246 --> 01:15:52,780
the muscles on my face.
926
01:15:52,782 --> 01:15:56,584
Even going through the
pain, placing needles
927
01:15:56,586 --> 01:15:58,753
into areas uncertain.
928
01:16:00,256 --> 01:16:04,926
Then those muscles were
involuntarily fired
929
01:16:04,928 --> 01:16:07,662
and electricity from
the needle placement
930
01:16:08,932 --> 01:16:11,999
verified that it indeed
was the intended muscle.
931
01:16:15,071 --> 01:16:20,207
Now, as this method
was quite painful,
932
01:16:22,211 --> 01:16:27,348
I learned to read
anyone at any time.
933
01:16:36,759 --> 01:16:39,093
(sizzling)
934
01:16:40,363 --> 01:16:43,764
If I let you go, would
you promise not to tell?
935
01:16:46,903 --> 01:16:49,236
(laughing)
936
01:16:53,109 --> 01:16:55,643
(grunting)
937
01:16:59,215 --> 01:17:00,781
(sighs)
938
01:17:00,783 --> 01:17:05,052
Let me help you.
939
01:17:05,054 --> 01:17:09,991
Are you familiar with
the Chinese handcuffs?
940
01:17:09,993 --> 01:17:13,060
The tighter you pull,
the harder its grasp.
941
01:17:13,062 --> 01:17:17,999
See, your initial reaction
is to pull outward,
942
01:17:19,335 --> 01:17:21,802
but that only tightens the trap.
943
01:17:21,804 --> 01:17:25,673
You see, the solution to
escaping is to push inward
944
01:17:25,675 --> 01:17:27,808
towards the middle
thus enlarging
945
01:17:27,810 --> 01:17:29,977
the opening and
freeing the hands.
946
01:17:29,979 --> 01:17:31,212
There you go.
947
01:17:32,815 --> 01:17:33,948
Oops, sorry.
948
01:17:33,950 --> 01:17:39,286
See, that is known
as the handcuff knot.
949
01:17:39,288 --> 01:17:41,088
Identical to the
fireman's chair,
950
01:17:41,090 --> 01:17:43,290
but not used for saving people,
951
01:17:44,293 --> 01:17:47,428
but for handcuffing prisoners.
952
01:17:48,965 --> 01:17:51,332
I could tell you about
the hangman's knot,
953
01:17:51,333 --> 01:17:53,700
but I don't think that needs
an introduction, does it?
954
01:17:55,405 --> 01:18:00,374
So, now, Detective,
would you like to observe
955
01:18:00,376 --> 01:18:02,910
the Sharon patient-doctor
relationship?
956
01:18:02,912 --> 01:18:05,046
Or should I put you
under so as to save
957
01:18:05,048 --> 01:18:06,881
you from any bad memories?
958
01:18:06,883 --> 01:18:08,449
- [Detective] Fuck you!
959
01:18:08,451 --> 01:18:10,918
- I guess that means
you wanna watch.
960
01:18:12,388 --> 01:18:13,120
Are you sure?
961
01:18:17,326 --> 01:18:19,560
Okie dokie.
962
01:18:19,561 --> 01:18:21,795
But if you change your mind,
do not hesitate to tell me.
963
01:18:24,133 --> 01:18:27,268
I do apologize for removing
your personals but,
964
01:18:29,072 --> 01:18:31,139
but you being tied up and all
965
01:18:31,140 --> 01:18:33,207
it wouldn't be of
any use to you,
966
01:18:33,208 --> 01:18:35,275
so why don't I just have
it right here beside me
967
01:18:35,278 --> 01:18:39,780
in case any unwanted company
decides to show up again.
968
01:18:39,782 --> 01:18:42,917
(light eerie music)
969
01:18:49,158 --> 01:18:50,491
Huh.
970
01:18:50,493 --> 01:18:53,194
Only a simple solitary shell.
971
01:18:55,498 --> 01:18:59,967
Now, we weren't thinking
about suicide now, were we?
972
01:18:59,969 --> 01:19:02,903
(rigid breathing)
973
01:19:04,207 --> 01:19:07,174
(dramatic music)
974
01:19:22,925 --> 01:19:25,259
(clicking)
975
01:19:27,396 --> 01:19:30,531
(suspenseful music)
976
01:19:38,241 --> 01:19:39,473
(yelling)
977
01:19:39,475 --> 01:19:40,508
- Damn it!
978
01:19:40,509 --> 01:19:41,542
- Now, were we, Detective?
979
01:19:43,279 --> 01:19:46,347
(thunder cracking)
980
01:19:48,885 --> 01:19:50,084
No kissing.
981
01:19:53,422 --> 01:19:56,157
(eerie music)
982
01:19:58,561 --> 01:20:03,898
(dramatic music)
(rain pattering)
983
01:20:17,847 --> 01:20:20,381
(light music)
984
01:20:24,987 --> 01:20:26,921
¶ I don't wanna jump again ¶
985
01:20:26,923 --> 01:20:27,922
- Hey.
986
01:20:29,458 --> 01:20:31,158
You're doing that shit again.
987
01:20:31,994 --> 01:20:33,928
- You coming or not?
988
01:20:33,930 --> 01:20:36,931
- All I'm saying is
last time you almost
989
01:20:36,933 --> 01:20:38,599
got us in really deep shit.
990
01:20:38,601 --> 01:20:40,134
- Almost.
991
01:20:40,136 --> 01:20:41,769
No more almost.
992
01:20:41,770 --> 01:20:43,403
Tonight we're going all the way.
993
01:20:43,406 --> 01:20:45,406
- Okay, see you later.
994
01:20:47,176 --> 01:20:50,010
- All the
way detective stuff.
995
01:20:51,013 --> 01:20:54,048
- Right, so another sucky date?
996
01:20:54,050 --> 01:20:56,483
- Are you with me or not?
997
01:20:56,485 --> 01:20:59,420
- Sucky date's better than
staying home and being bored.
998
01:21:00,489 --> 01:21:02,590
- You know, keep your
eye on the red dot.
999
01:21:04,160 --> 01:21:05,426
- Who's the target?
1000
01:21:05,428 --> 01:21:07,161
- [Gavin] Lighthaze.
1001
01:21:07,163 --> 01:21:09,096
- Wait, isn't he the good guy?
1002
01:21:10,199 --> 01:21:11,465
- Something like that.
1003
01:21:12,935 --> 01:21:16,303
¶ Pull the trigger around here ¶
1004
01:21:16,305 --> 01:21:20,307
¶ 'Cause I don't
wanna jump again ¶
1005
01:21:20,309 --> 01:21:22,532
¶ Just wanna-- ¶
1006
01:21:22,533 --> 01:21:24,756
- [Kara] Jesus, I'm not trying
to get all the way killed.
1007
01:21:24,757 --> 01:21:26,980
¶ Tell me I'm you're best ¶
(light music)
1008
01:21:26,983 --> 01:21:29,250
(humming)
1009
01:21:35,091 --> 01:21:39,593
¶ I've been starving
for affection ¶
1010
01:21:39,595 --> 01:21:44,932
¶ I need your tenderness ¶
1011
01:21:46,002 --> 01:21:49,069
¶ You can tell just
by looking at me ¶
1012
01:21:49,071 --> 01:21:54,074
¶ How lonely I feel
dreaming of your kiss ¶
1013
01:21:55,144 --> 01:21:57,945
¶ Right outside ¶
- Expose the card.
1014
01:21:57,947 --> 01:21:59,213
You're bluffing.
1015
01:21:59,215 --> 01:22:00,948
Raise you a quarter.
1016
01:22:00,950 --> 01:22:02,082
- Six, nine.
1017
01:22:04,420 --> 01:22:06,553
¶ When I step outside I'm
always looking around ¶
1018
01:22:06,555 --> 01:22:07,688
- Good luck.
1019
01:22:08,557 --> 01:22:11,425
¶ I'm longing for you ¶
1020
01:22:11,427 --> 01:22:13,961
¶ Sweet girl ¶
1021
01:22:13,963 --> 01:22:16,497
- Two queens, the sixth kiss.
1022
01:22:16,499 --> 01:22:19,033
(laughing)
1023
01:22:20,436 --> 01:22:21,969
- Come to here.
1024
01:22:23,973 --> 01:22:29,109
¶ I need your tenderness ¶
1025
01:22:30,146 --> 01:22:33,180
¶ You can tell just
by looking at me ¶
1026
01:22:33,182 --> 01:22:35,115
¶ How lonely I feel ¶
- Eight, six.
1027
01:22:35,117 --> 01:22:37,184
Dead man's hand.
¶ Dreaming of your kiss ¶
1028
01:22:37,186 --> 01:22:38,719
- I'll fold.
1029
01:22:38,721 --> 01:22:43,557
¶ There's got to
be a connection ¶
1030
01:22:43,559 --> 01:22:45,993
¶ Emotions overload ¶
- And six.
1031
01:22:45,995 --> 01:22:47,328
- Lapping hearts.
1032
01:22:47,329 --> 01:22:48,662
- The devil.
- Gee.
1033
01:22:48,664 --> 01:22:52,700
¶ If it's you, won't
you get inside ¶
1034
01:22:52,702 --> 01:22:55,669
¶ A hand I can hold ¶
1035
01:22:55,671 --> 01:22:58,205
- Come on, who's dealing?
1036
01:22:58,207 --> 01:23:00,407
Pay up, you stud.
1037
01:23:00,409 --> 01:23:01,742
- I'm down to shock.
1038
01:23:01,744 --> 01:23:03,444
- Okay.
1039
01:23:03,445 --> 01:23:05,145
Well let me help you, Doctor.
1040
01:23:06,615 --> 01:23:09,683
¶ Yeah baby ¶
1041
01:23:09,685 --> 01:23:11,452
¶ Oh ¶
1042
01:23:11,454 --> 01:23:14,421
(thunder cracking)
(laughing)
1043
01:23:14,423 --> 01:23:18,225
- Oooh.
1044
01:23:18,227 --> 01:23:19,326
War wounds.
1045
01:23:23,032 --> 01:23:24,598
¶ I've been starving
for affection ¶
1046
01:23:24,600 --> 01:23:27,601
- I raise your pair of kings.
1047
01:23:27,603 --> 01:23:31,238
¶ I need your tenderness ¶
1048
01:23:32,108 --> 01:23:36,176
¶ I'm longing for you ¶
- Oh yeah.
1049
01:23:36,178 --> 01:23:39,179
Lucy and Ricky both.
1050
01:23:39,181 --> 01:23:41,515
- Sharon, speed limit's 55.
1051
01:23:42,385 --> 01:23:44,552
Huh?
1052
01:23:44,553 --> 01:23:46,720
¶ I've been starving
for affection ¶
1053
01:23:46,722 --> 01:23:49,323
- Let me help you.
¶ I need your tenderness ¶
1054
01:23:49,325 --> 01:23:52,393
¶ Tenderness ¶
1055
01:23:52,395 --> 01:23:57,264
¶ You can tell just
by looking at me ¶
1056
01:23:57,266 --> 01:24:02,369
- Peeling one layer at a time
is enough to make it through.
1057
01:24:03,406 --> 01:24:05,339
Detective, both you
and Sharon here have
1058
01:24:05,341 --> 01:24:07,608
been injected with
sodium thiopental
1059
01:24:08,611 --> 01:24:11,412
known as the truth serum.
1060
01:24:11,414 --> 01:24:14,548
The decree is higher
or it'll break.
1061
01:24:15,551 --> 01:24:19,253
It works the same way
as the Chinese cuffs.
1062
01:24:19,255 --> 01:24:22,089
The more you fight it,
the tighter its hold.
1063
01:24:23,759 --> 01:24:26,226
See?
1064
01:24:26,227 --> 01:24:28,694
Look at Sharon, look at
how much fun she's having.
1065
01:24:28,697 --> 01:24:31,932
Be fun.
1066
01:24:31,933 --> 01:24:35,168
¶ Yeah, babe ¶
(whistling)
1067
01:24:35,571 --> 01:24:38,572
(laughing)
1068
01:24:38,574 --> 01:24:40,841
(singing)
1069
01:24:42,778 --> 01:24:44,278
- What is that?
1070
01:24:45,681 --> 01:24:47,665
(clanging)
1071
01:24:47,666 --> 01:24:49,650
¶ I've been starving
for affection. ¶
1072
01:24:49,652 --> 01:24:54,121
- [Doctor] Yes, Sharon, that
means there's 20 minutes left.
1073
01:24:54,123 --> 01:24:55,122
- Oh.
1074
01:24:57,159 --> 01:25:01,528
Well, I love to play a
little bit before the ending.
1075
01:25:03,866 --> 01:25:06,800
- Oh, that's good.
1076
01:25:06,801 --> 01:25:09,735
Sharon, how would you like
to join me in the bathroom,
1077
01:25:11,273 --> 01:25:12,606
playing doctor?
1078
01:25:15,478 --> 01:25:18,479
¶ You can tell just
by looking at me ¶
1079
01:25:18,481 --> 01:25:21,148
- Oh, look who's still nurse.
1080
01:25:21,150 --> 01:25:23,350
- Well, after you, nurse.
1081
01:25:23,351 --> 01:25:25,551
¶ Dreamin' of your kiss, baby ¶
1082
01:25:25,554 --> 01:25:28,555
(heavy breathing)
1083
01:25:30,693 --> 01:25:34,895
- I say you hang out
at your boring IT job,
1084
01:25:34,897 --> 01:25:37,114
you know, at least
you'll stay alive.
1085
01:25:37,115 --> 01:25:39,332
- Self-sacrifice is for
the betterment of society.
1086
01:25:41,170 --> 01:25:42,169
Look at these.
1087
01:25:44,306 --> 01:25:46,306
- What is this?
1088
01:25:46,308 --> 01:25:49,309
- Surveillance taken
by Lighthaze, no doubt.
1089
01:25:49,311 --> 01:25:50,611
Hidden cameras.
1090
01:25:52,248 --> 01:25:53,714
- How did you get 'em.
1091
01:25:53,716 --> 01:25:55,582
- Uh, artful dodging.
1092
01:25:56,619 --> 01:25:59,853
- You know,
pickpocketing is larceny.
1093
01:25:59,855 --> 01:26:01,689
- And?
1094
01:26:01,690 --> 01:26:03,524
I'll commit a crime
for the greater good.
1095
01:26:04,793 --> 01:26:07,728
Just trust me, I've got a good
feeling on this, all right?
1096
01:26:07,730 --> 01:26:08,896
Which way?
1097
01:26:08,898 --> 01:26:12,766
- Uh, take a right.
1098
01:26:14,370 --> 01:26:17,204
¶ Got so much to figure out ¶
1099
01:26:17,206 --> 01:26:19,206
- What's with the six pack?
1100
01:26:19,208 --> 01:26:20,774
- Been working out.
1101
01:26:21,911 --> 01:26:23,544
- I mean the beer.
1102
01:26:25,214 --> 01:26:27,748
- Buzz the senses,
maybe get lucky.
1103
01:26:27,750 --> 01:26:29,950
- Oh, you are so
lucky I don't hit
1104
01:26:29,952 --> 01:26:31,285
you over the head with one.
1105
01:26:31,287 --> 01:26:33,620
¶ To right now ¶
1106
01:26:33,622 --> 01:26:36,356
(light music)
1107
01:26:38,427 --> 01:26:40,961
¶ Girl, dim the lights ¶
1108
01:26:40,963 --> 01:26:43,497
(groaning)
1109
01:26:43,499 --> 01:26:48,635
- You're just coming off the
drugs, nothing to worry about.
1110
01:26:49,905 --> 01:26:52,272
Now, I'll give you some
privacy to throw up.
1111
01:26:52,274 --> 01:26:54,908
(dramatic music)
1112
01:26:54,910 --> 01:26:56,376
How did you get loose?
1113
01:26:56,378 --> 01:26:57,544
- Magic.
1114
01:26:57,546 --> 01:26:59,446
(heavy breathing)
1115
01:26:59,448 --> 01:27:01,248
Sharon, take deep breaths.
1116
01:27:01,250 --> 01:27:01,982
It'll pass.
1117
01:27:03,586 --> 01:27:04,585
Let's go.
1118
01:27:07,456 --> 01:27:09,990
(light music)
1119
01:27:11,927 --> 01:27:14,928
- You'll be happy to
know that she consented
1120
01:27:14,930 --> 01:27:20,267
to a full body exam and
no, she's not pregnant.
1121
01:27:20,836 --> 01:27:22,086
- You're dangerously close to
1122
01:27:22,087 --> 01:27:23,337
pronouncing yourself dead, doc.
1123
01:27:24,440 --> 01:27:25,672
Sharon, get dressed.
1124
01:27:29,445 --> 01:27:31,212
- And what about me?
1125
01:27:31,213 --> 01:27:32,980
- Never judge a man
by his clothing.
1126
01:27:32,982 --> 01:27:34,715
You stay as you are.
1127
01:27:34,717 --> 01:27:36,617
(thunder rumbling)
1128
01:27:36,619 --> 01:27:39,720
(dramatic music)
(grunting)
1129
01:27:39,722 --> 01:27:40,721
You fraud.
1130
01:27:45,694 --> 01:27:47,427
- Honey, are you okay?
1131
01:27:47,428 --> 01:27:49,161
- Depends on which one
of us you're talking to!
1132
01:27:49,162 --> 01:27:50,895
- Stop it, you know I was
drugged, it was all lies!
1133
01:27:50,899 --> 01:27:52,899
Stop it, it was drugs!
1134
01:27:54,470 --> 01:27:56,303
- It was truth serum.
1135
01:27:56,305 --> 01:27:58,972
(dramatic music)
1136
01:27:58,974 --> 01:28:02,009
(thunder cracking)
1137
01:28:06,348 --> 01:28:07,581
- Get up, you pervert.
1138
01:28:08,584 --> 01:28:11,585
(heavy breathing)
1139
01:28:13,589 --> 01:28:16,657
I could kill you for
what you've done.
1140
01:28:16,659 --> 01:28:19,660
- Sharon, you're a trigger
away from capital punishment.
1141
01:28:19,662 --> 01:28:21,395
Surely you can think
of someone else
1142
01:28:21,397 --> 01:28:22,596
who's done worse to you.
1143
01:28:22,598 --> 01:28:25,732
(suspenseful music)
1144
01:28:31,407 --> 01:28:33,740
- It's okay, kitten.
1145
01:28:33,742 --> 01:28:35,742
Let me handle this.
1146
01:28:35,744 --> 01:28:38,879
(suspenseful music)
1147
01:28:44,353 --> 01:28:47,554
(heavy breathing)
1148
01:28:47,556 --> 01:28:49,089
Now move away from the window.
1149
01:28:53,395 --> 01:28:55,929
I can kill you for
what you've done.
1150
01:28:55,931 --> 01:28:58,432
- You mean you could, but won't.
1151
01:29:03,105 --> 01:29:04,838
- Whatcha gonna do, Gary.
1152
01:29:04,840 --> 01:29:06,106
- Get a confession.
1153
01:29:06,108 --> 01:29:10,043
I'll put a bullet in
his worthless body.
1154
01:29:12,448 --> 01:29:14,915
Okay Doc, sing.
1155
01:29:15,951 --> 01:29:17,417
- Gary, you're still
under the influence
1156
01:29:17,419 --> 01:29:19,208
of the truth serum.
1157
01:29:19,209 --> 01:29:20,998
- No, it's gone, it's all gone.
1158
01:29:20,999 --> 01:29:22,788
- Not quite, see, I gave
you a double on the house.
1159
01:29:22,791 --> 01:29:24,424
Public servant, remember?
1160
01:29:24,426 --> 01:29:27,094
It's only half of you who's
fighting me right now,
1161
01:29:27,096 --> 01:29:29,546
the other half despises the fact
1162
01:29:29,547 --> 01:29:31,997
that you may waste a perfectly
good bullet on worthless me.
1163
01:29:33,669 --> 01:29:35,969
- What if this bullet
costs 25 cents.
1164
01:29:35,971 --> 01:29:38,672
- That lousy bullet has
your lousy name on it, Gary.
1165
01:29:38,674 --> 01:29:40,874
That one and only
bullet needed to kill
1166
01:29:40,876 --> 01:29:43,443
that scum before he
killed your wife.
1167
01:29:43,445 --> 01:29:46,713
But on that misaligned day,
your chamber was empty!
1168
01:29:49,418 --> 01:29:51,151
Such pity, such pity.
1169
01:29:52,154 --> 01:29:54,154
Having emptied it
all at the range,
1170
01:29:54,156 --> 01:29:56,957
pelting away at
that stupid target
1171
01:29:56,959 --> 01:29:59,760
with its bad boys
going bang bang bang.
1172
01:30:02,097 --> 01:30:03,463
Bullseye.
1173
01:30:03,465 --> 01:30:05,866
(thunder rumbling)
1174
01:30:05,868 --> 01:30:09,836
Your suicide thoughts never
really went away entirely,
1175
01:30:09,838 --> 01:30:10,871
did they, Gary?
1176
01:30:10,873 --> 01:30:14,007
Just tucked away in
some nook and cranny
1177
01:30:14,009 --> 01:30:17,477
of your subconscious
waiting for the right moment
1178
01:30:17,479 --> 01:30:19,846
to come knocking at your door.
1179
01:30:19,848 --> 01:30:23,583
You know this world is
crazy and you're stuck in it
1180
01:30:23,585 --> 01:30:25,886
knowing that you
will never be able
1181
01:30:25,887 --> 01:30:28,188
to bring your wife back and
that your substitute girlfriend
1182
01:30:28,190 --> 01:30:32,626
Sharon here, she just played
doctor with the doctor.
1183
01:30:32,628 --> 01:30:34,661
- No, don't listen to him, Gary.
1184
01:30:34,663 --> 01:30:36,163
He's just playing
with your mind.
1185
01:30:36,165 --> 01:30:38,732
- You don't have to
listen to me or her.
1186
01:30:39,668 --> 01:30:42,936
Just listen to that inner voice.
1187
01:30:45,741 --> 01:30:46,873
You hear it?
1188
01:30:48,744 --> 01:30:51,478
It's telling you to
turn the gun around.
1189
01:30:52,214 --> 01:30:55,015
Yes.
- No, don't, stop.
1190
01:30:55,017 --> 01:30:56,883
Don't, no that's crazy.
1191
01:30:56,885 --> 01:30:59,019
- But she's right, Gary.
1192
01:30:59,020 --> 01:31:01,154
An erratic heart blocks the
ability to think clearly.
1193
01:31:02,758 --> 01:31:04,491
- Stop, Gary.
1194
01:31:04,492 --> 01:31:06,225
- The heart is the seed
for love and emotion,
1195
01:31:06,228 --> 01:31:10,697
it only takes one sixth of
a second to fall in love.
1196
01:31:10,699 --> 01:31:13,767
Draining all of its
euphoria-induced chemicals
1197
01:31:13,769 --> 01:31:16,036
like adrenaline,
dopamine, vasopressin.
1198
01:31:16,038 --> 01:31:18,638
A love's high is
like a cocaine rush.
1199
01:31:18,640 --> 01:31:20,841
(sniffs)
1200
01:31:21,777 --> 01:31:23,810
But if you put a
bullet in your heart,
1201
01:31:23,812 --> 01:31:26,079
all of that love
bleeds forever away
1202
01:31:26,081 --> 01:31:29,816
and any possible hereafter never
to return for all eternity.
1203
01:31:31,954 --> 01:31:33,987
- No.
- It's better to aim up north.
1204
01:31:34,990 --> 01:31:37,557
Towards the gray
matter, the brain.
1205
01:31:38,727 --> 01:31:39,926
There you go.
1206
01:31:40,829 --> 01:31:42,095
Parietal lobe.
1207
01:31:43,999 --> 01:31:47,968
Turns spatial sense, navigation.
1208
01:31:51,139 --> 01:31:54,808
The occipital lobe is the
visual processing center.
1209
01:31:59,548 --> 01:32:02,949
The frontal lobe only
control voluntary movements.
1210
01:32:07,022 --> 01:32:08,288
X marks the spot.
1211
01:32:08,290 --> 01:32:12,893
The temporal lobe, home
for long term memory.
1212
01:32:12,895 --> 01:32:17,264
Put a bullet in there and all
that is crazy cease to exist.
1213
01:32:19,968 --> 01:32:22,269
(clicking)
1214
01:32:27,843 --> 01:32:29,109
(clanging)
1215
01:32:29,111 --> 01:32:31,845
(dramatic music)
1216
01:32:31,847 --> 01:32:33,780
Huh.
1217
01:32:33,781 --> 01:32:35,714
- That lousy bullet
means, time's up Doc.
1218
01:32:35,717 --> 01:32:38,652
(dramatic music)
1219
01:32:40,722 --> 01:32:42,022
(clicking)
1220
01:32:42,024 --> 01:32:44,157
(laughing)
1221
01:32:44,159 --> 01:32:47,060
- Touché, Detective!
1222
01:32:47,062 --> 01:32:51,197
Crazy mind play, you
almost had me checkmate.
1223
01:32:51,199 --> 01:32:53,500
- Well if I'm gonna kill myself,
1224
01:32:53,501 --> 01:32:55,802
it's not gonna be for the
likes of you, Doctor Jekyll.
1225
01:32:55,804 --> 01:32:58,422
- Oh.
1226
01:32:58,423 --> 01:33:01,041
Eccentric creator types
are never fully understood.
1227
01:33:04,179 --> 01:33:07,264
(groans)
1228
01:33:07,265 --> 01:33:10,350
Then each man lurks the
impulses for good and evil.
1229
01:33:10,352 --> 01:33:11,952
- [Sharon] So sorry, Gary.
1230
01:33:13,322 --> 01:33:15,088
- Forgiven.
1231
01:33:15,090 --> 01:33:17,624
Just don't give me any
sorrys later, will ya?
1232
01:33:18,827 --> 01:33:20,193
When I ask you to marry me.
1233
01:33:20,195 --> 01:33:23,196
- Oh, how sweet and cuddly.
1234
01:33:24,833 --> 01:33:29,202
How I miss those
befuddled delusional days.
1235
01:33:30,906 --> 01:33:33,206
- You think it's impossible
to be in love, Doc?
1236
01:33:34,843 --> 01:33:38,945
- Not at all, just
impossible for us humans.
1237
01:33:38,947 --> 01:33:41,815
Apes, fish, bacteria, maybe.
1238
01:33:42,684 --> 01:33:44,317
But us?
1239
01:33:44,319 --> 01:33:48,054
With our infinite
gaping free will.
1240
01:33:49,958 --> 01:33:53,660
The rapture of love is
eventually contaminated
1241
01:33:53,662 --> 01:33:55,695
by our lust for more.
1242
01:33:56,865 --> 01:33:58,665
- And what makes you the expert?
1243
01:33:59,868 --> 01:34:00,834
- Tap once.
1244
01:34:10,946 --> 01:34:15,281
¶ Heart break oh
sweet heart break ¶
1245
01:34:17,953 --> 01:34:20,420
(rock music)
1246
01:34:35,237 --> 01:34:37,904
- You're lucky I had that
empty coffee cup back there.
1247
01:34:37,906 --> 01:34:39,773
- When nature calls.
1248
01:34:39,775 --> 01:34:41,875
Keep your eyes on
the road, perv.
1249
01:34:43,412 --> 01:34:46,379
(dramatic music)
(coughing)
1250
01:34:46,381 --> 01:34:48,114
- Whoa, okay, okay.
1251
01:34:48,116 --> 01:34:49,449
- Drive.
1252
01:34:49,450 --> 01:34:50,783
(tires screeching)
1253
01:34:50,786 --> 01:34:52,185
- Okay, okay, okay.
1254
01:34:54,322 --> 01:34:55,455
- AC/DC.
1255
01:34:55,457 --> 01:34:56,923
- I didn't even like that band.
1256
01:34:56,925 --> 01:34:58,341
I don't know.
1257
01:34:58,342 --> 01:34:59,758
- AC/DC means
codeine cough syrup.
1258
01:35:04,332 --> 01:35:05,465
- Are you dry?
1259
01:35:05,467 --> 01:35:07,067
Have you got any antifreeze?
1260
01:35:07,069 --> 01:35:08,468
- What are you talking about?
1261
01:35:08,470 --> 01:35:10,737
- I'm an all star.
- Okay, you're the star.
1262
01:35:10,739 --> 01:35:12,806
- I'm an all star.
- You are the star.
1263
01:35:12,808 --> 01:35:14,274
- An all star, it means
he does all drugs.
1264
01:35:14,276 --> 01:35:15,942
He's freaking out, don't
do anything stupid.
1265
01:35:15,944 --> 01:35:17,310
- I'm not gonna do
anything stupid.
1266
01:35:17,312 --> 01:35:19,045
Just be cool, all right?
1267
01:35:19,047 --> 01:35:20,480
Everybody just relax, okay?
1268
01:35:21,883 --> 01:35:22,882
- Hey, look out.
1269
01:35:23,919 --> 01:35:26,419
(shattering)
1270
01:35:30,192 --> 01:35:31,458
You got lucky.
1271
01:35:32,227 --> 01:35:35,161
(slurping)
(dramatic music)
1272
01:35:35,163 --> 01:35:36,162
Oh.
1273
01:35:39,167 --> 01:35:43,236
- You only got one bullet,
Doc, but two of us.
1274
01:35:43,238 --> 01:35:45,839
- I have contemplated
the options.
1275
01:35:45,841 --> 01:35:50,977
If I put a bullet in Sharon,
you survive to overcome me.
1276
01:35:52,047 --> 01:35:54,180
But if I put a bullet
in you, she survives,
1277
01:35:54,182 --> 01:35:56,382
whom I can easily overcome.
1278
01:35:57,385 --> 01:36:00,520
(suspenseful music)
1279
01:36:01,389 --> 01:36:03,990
(tongue clicking)
1280
01:36:03,992 --> 01:36:06,059
There is a third option.
1281
01:36:06,061 --> 01:36:08,261
I line the two of you up
side by side and put a bullet
1282
01:36:08,263 --> 01:36:10,330
in both of your heads
at the same time,
1283
01:36:10,332 --> 01:36:12,866
putting both of you
out of your misery.
1284
01:36:12,868 --> 01:36:15,268
Two love birds with
one stone, per se.
1285
01:36:16,271 --> 01:36:18,638
- For what greater reason?
1286
01:36:18,639 --> 01:36:21,006
- Oh, you will understand
when the time comes.
1287
01:36:24,146 --> 01:36:27,080
(dramatic music)
1288
01:36:31,253 --> 01:36:33,553
(thudding)
1289
01:36:34,890 --> 01:36:37,157
- Boom, you were easy.
1290
01:36:37,159 --> 01:36:41,861
Oh, we went all the way.
- Yeah, we did.
1291
01:36:42,430 --> 01:36:45,365
- Who the hell are you guys?
1292
01:36:45,366 --> 01:36:48,301
- Oh, Lighthaze's sidekick
and my girlfriend, Kara.
1293
01:36:48,303 --> 01:36:50,970
- Don't count those
chickens quite yet.
1294
01:36:52,174 --> 01:36:54,841
- Grand show, kid, but how
the hell you'd find me?
1295
01:36:54,843 --> 01:36:58,378
- Oh, GPS I put in
your pocket earlier.
1296
01:36:59,514 --> 01:37:01,181
Sorry.
1297
01:37:01,182 --> 01:37:02,849
- But then, the
signals got scrambled
1298
01:37:02,850 --> 01:37:04,517
by Hank William's Jambalaya
and we found ourselves
1299
01:37:04,519 --> 01:37:06,452
in some super
shady neighborhood,
1300
01:37:06,454 --> 01:37:10,123
until I figured
cut the car radio.
1301
01:37:10,125 --> 01:37:13,526
And then there was that super
crazy drug addict car jacking,
1302
01:37:13,528 --> 01:37:16,596
but I busted him in the head
with a beer that dreamer boy
1303
01:37:16,598 --> 01:37:18,598
here was trying to
get me drunk with.
1304
01:37:18,600 --> 01:37:20,333
- Hey, that dreamer.
- You're here, but you'll
1305
01:37:20,335 --> 01:37:22,302
never leave, not alive anyway.
1306
01:37:22,304 --> 01:37:23,787
- [Gavin] What the hell?
1307
01:37:23,788 --> 01:37:25,271
- Got you on both side
effects of the drug.
1308
01:37:26,141 --> 01:37:30,276
See, slow reflexes and impaired
1309
01:37:30,278 --> 01:37:33,179
precognitive awareness
on your part.
1310
01:37:33,181 --> 01:37:36,449
On my part, I've been
studying the mechanism
1311
01:37:36,451 --> 01:37:39,052
of the aquatic meat
eating bladderwort.
1312
01:37:39,054 --> 01:37:43,623
The fastest trapping
carnivorous plant on the planet.
1313
01:37:45,327 --> 01:37:48,561
They suck their prey
less than a millisecond.
1314
01:37:48,563 --> 01:37:51,297
- You moron, I knew this
was gonna be a sucky date.
1315
01:37:51,299 --> 01:37:54,184
Suck, suck, suck.
1316
01:37:54,185 --> 01:37:57,070
Here we are with another sick
dude pointing a gun at us.
1317
01:37:57,072 --> 01:37:58,772
- Like, what else
were you gonna do?
1318
01:37:58,773 --> 01:38:00,473
Sit at home and
watch Model Runway
1319
01:38:00,475 --> 01:38:02,909
like you're ever
gonna be a model?
1320
01:38:02,911 --> 01:38:06,112
- What are you trying to say
you lanky four-eyed freak?
1321
01:38:06,114 --> 01:38:07,731
That I'm not beautiful?
1322
01:38:07,732 --> 01:38:09,349
- [Gavin] Well, I mean
perhaps if the eyes
1323
01:38:09,351 --> 01:38:11,918
of a blind beholder.
1324
01:38:11,920 --> 01:38:14,654
- Issues, I love it.
1325
01:38:14,656 --> 01:38:16,656
New patients, why don't you two
1326
01:38:16,658 --> 01:38:19,659
go sit on the couch over there?
1327
01:38:20,595 --> 01:38:21,594
Yeah.
1328
01:38:24,099 --> 01:38:25,098
Come, come.
1329
01:38:28,970 --> 01:38:30,603
I promise I won't bite.
1330
01:38:30,605 --> 01:38:32,005
There you go.
1331
01:38:33,608 --> 01:38:36,009
And you two, why
don't you go watch?
1332
01:38:37,078 --> 01:38:38,544
Do I have to repeat myself?
1333
01:38:39,281 --> 01:38:42,215
(dramatic music)
1334
01:38:45,287 --> 01:38:47,086
Move over, have Sharon there.
1335
01:38:47,088 --> 01:38:49,956
Yes, and Lighthaze,
please sit down.
1336
01:38:54,496 --> 01:38:57,030
(dramatic music)
1337
01:38:57,032 --> 01:38:59,132
- What the freak is that?
1338
01:38:59,134 --> 01:39:00,967
He's lighting that creepy thing.
1339
01:39:01,636 --> 01:39:04,604
- It's a candle.
1340
01:39:04,605 --> 01:39:07,573
- It's got weird little
baby things hanging from it.
1341
01:39:07,575 --> 01:39:10,710
- I don't have time
for the entire hour,
1342
01:39:10,712 --> 01:39:15,381
so I'm gonna cut your session
down to the last 10 minutes.
1343
01:39:16,284 --> 01:39:18,985
- Okay, I am starting
to freak out.
1344
01:39:18,987 --> 01:39:21,254
I'm gonna have to see a
psychiatrist after this.
1345
01:39:22,657 --> 01:39:25,124
- What do you think he is?
1346
01:39:27,128 --> 01:39:31,464
- Not hypocrites,
but a hypocrite.
1347
01:39:33,335 --> 01:39:35,401
- [Doctor] And you're beautiful.
1348
01:39:36,404 --> 01:39:39,272
Now please, let me
ask the questions.
1349
01:39:39,274 --> 01:39:40,273
- No.
1350
01:39:40,275 --> 01:39:43,209
I don't want you
asking me anything.
1351
01:39:43,211 --> 01:39:45,578
- Anger, interesting.
1352
01:39:46,748 --> 01:39:49,682
Let's investigate the
origin of that anger.
1353
01:39:51,286 --> 01:39:53,219
(giggling)
1354
01:39:53,220 --> 01:39:55,153
- Okay, buckle up buddy.
1355
01:39:55,156 --> 01:39:58,091
Age two, I was put for adoption
by my drug addict mother
1356
01:39:58,093 --> 01:40:00,426
after my alcoholic
father left town.
1357
01:40:00,428 --> 01:40:03,363
My foster family molested the
crap outta me till I was old
1358
01:40:03,365 --> 01:40:05,231
enough to run away with
my abusive boyfriend.
1359
01:40:05,233 --> 01:40:07,166
I ran away from him and
now I'm here with some
1360
01:40:07,168 --> 01:40:09,302
psychotic freak pointing
a gun at my face.
1361
01:40:09,304 --> 01:40:13,106
So, yeah, I am fuming
with resentment,
1362
01:40:13,108 --> 01:40:15,375
betrayal, abandonment,
you name it.
1363
01:40:15,377 --> 01:40:16,376
Okay?
1364
01:40:17,612 --> 01:40:19,178
Session's over.
1365
01:40:19,180 --> 01:40:21,647
(clapping)
1366
01:40:21,649 --> 01:40:23,116
- Very good, beautiful.
1367
01:40:23,118 --> 01:40:24,117
Very good.
1368
01:40:24,119 --> 01:40:27,120
- Don't call me beautiful.
1369
01:40:27,122 --> 01:40:29,455
- It usually takes
months for someone
1370
01:40:29,457 --> 01:40:32,592
to reach this awakened state.
1371
01:40:33,595 --> 01:40:36,462
And what about you
young detective?
1372
01:40:36,464 --> 01:40:39,399
- Me?
1373
01:40:39,400 --> 01:40:42,335
- Yes, what's ticking
inside that sly, smart,
1374
01:40:42,337 --> 01:40:45,071
but yet so confused
brain of yours?
1375
01:40:46,541 --> 01:40:47,507
- Nothin'.
1376
01:40:48,410 --> 01:40:49,375
Nope.
1377
01:40:50,645 --> 01:40:52,078
- Your life is perfect?
1378
01:40:53,214 --> 01:40:56,349
- Um, yeah, splendid.
1379
01:40:57,552 --> 01:40:59,485
Life of Riley really.
1380
01:40:59,487 --> 01:41:01,287
- Well that sounds sarcastic.
1381
01:41:02,290 --> 01:41:05,558
Nothing a little
death couldn't fix.
1382
01:41:05,560 --> 01:41:07,594
(dramatic music)
1383
01:41:07,595 --> 01:41:09,629
- Remember that little
problem you had with
1384
01:41:10,765 --> 01:41:12,565
one bullet and two targets, Doc?
1385
01:41:14,702 --> 01:41:16,169
Now there's four of us.
1386
01:41:17,639 --> 01:41:21,240
- See our bullet is for
Detective Lighthaze.
1387
01:41:23,645 --> 01:41:26,212
- Oh, my God.
1388
01:41:26,213 --> 01:41:28,780
- Hidden dagger is for the
rest of you, now move over.
1389
01:41:28,783 --> 01:41:30,583
I do apologize,
but because of time
1390
01:41:30,585 --> 01:41:32,518
there will be no
last wishes granted.
1391
01:41:32,520 --> 01:41:34,320
- Why don't you
take it easy, Doc.
1392
01:41:34,322 --> 01:41:35,421
Proposition.
1393
01:41:35,423 --> 01:41:38,441
- Proposition?
1394
01:41:38,442 --> 01:41:41,460
Until I shoot you, you'll
all obey my instructions.
1395
01:41:43,131 --> 01:41:47,266
I'll just have you
tie the others up,
1396
01:41:47,268 --> 01:41:49,135
thus ensuring no escape.
1397
01:41:50,305 --> 01:41:52,672
(screaming)
1398
01:41:54,342 --> 01:41:55,575
- Thanks, kid.
1399
01:41:59,314 --> 01:42:01,180
(slapping)
1400
01:42:01,182 --> 01:42:03,316
- Just a little slap
for skin croaker.
1401
01:42:03,318 --> 01:42:05,351
A little taste of blood
before your neck cracks
1402
01:42:05,353 --> 01:42:07,720
taking big dance.
1403
01:42:11,192 --> 01:42:12,492
- You're so beautiful.
1404
01:42:15,630 --> 01:42:17,296
(slapping)
1405
01:42:17,298 --> 01:42:19,332
- That one's for
calling me beautiful.
1406
01:42:22,704 --> 01:42:24,303
- Gavin, pick up that rope.
1407
01:42:28,176 --> 01:42:31,844
Tie this rat bastard's hands
behind his back real good.
1408
01:42:37,585 --> 01:42:39,252
In the mood for some good ole'
1409
01:42:39,254 --> 01:42:41,320
fashion capital punishment, Doc?
1410
01:42:42,457 --> 01:42:43,890
'Cause it's comin' your way.
1411
01:42:45,193 --> 01:42:48,394
- Actually, I don't think so.
1412
01:42:48,396 --> 01:42:49,862
- Oh, is that right?
1413
01:42:49,864 --> 01:42:51,797
Gavin, you got a phone?
1414
01:42:51,799 --> 01:42:53,766
- [Gavin] Yeah, here.
1415
01:42:57,939 --> 01:43:00,673
- Colts, it's Lighthaze.
1416
01:43:00,675 --> 01:43:02,175
I need you to send in the cavs,
1417
01:43:02,176 --> 01:43:03,676
we got ourselves a horse seed.
1418
01:43:03,678 --> 01:43:04,944
You got signal on my 20?
1419
01:43:06,347 --> 01:43:07,480
Good.
1420
01:43:07,482 --> 01:43:08,881
The wonders of GPS, right?
1421
01:43:13,922 --> 01:43:16,255
Why you say that, Doc?
1422
01:43:16,257 --> 01:43:17,823
- A little birdy told me so.
1423
01:43:18,560 --> 01:43:21,694
(suspenseful music)
1424
01:43:23,364 --> 01:43:28,501
(bird chirping)
(clock ticking)
1425
01:43:30,972 --> 01:43:32,905
- Sharon, grab those.
1426
01:43:32,906 --> 01:43:34,839
- Court on record, my
name is Eileen Schafer
1427
01:43:34,842 --> 01:43:37,910
and I will be acting as
independent council and witness
1428
01:43:37,912 --> 01:43:41,948
for the current transaction,
as both parties have so agreed.
1429
01:43:41,950 --> 01:43:43,983
Good doctor, if you've
signed, can you please hand
1430
01:43:43,985 --> 01:43:47,820
the form to Nun Agatha so
she can sign for the camera?
1431
01:43:50,425 --> 01:43:52,458
- My depression is
no longer bearable.
1432
01:44:07,408 --> 01:44:10,576
- [Thumba] Cancer's
worth than death.
1433
01:44:19,420 --> 01:44:21,320
- We must finish this
interview and have you sign
1434
01:44:21,322 --> 01:44:24,957
the voluntary euthanasia
consent and release waiver.
1435
01:44:25,827 --> 01:44:27,293
- [Maximo] Suicide?
1436
01:44:27,295 --> 01:44:29,362
(laughing)
1437
01:44:29,364 --> 01:44:30,496
Yes, correct.
1438
01:44:35,703 --> 01:44:38,838
- [Eileen] You sign the
voluntary euthanasia.
1439
01:44:38,840 --> 01:44:39,839
Euthanasia.
1440
01:44:41,576 --> 01:44:42,575
Euthanasia.
1441
01:44:43,911 --> 01:44:44,910
Euthanasia.
1442
01:44:45,780 --> 01:44:48,314
(laughing)
1443
01:44:50,785 --> 01:44:52,518
- The grim reaper.
1444
01:44:59,594 --> 01:45:00,860
The grim reaper.
1445
01:45:03,531 --> 01:45:05,998
Who is dancing now?
1446
01:45:05,999 --> 01:45:08,466
- Oh, that's so
type cast medieval.
1447
01:45:08,469 --> 01:45:12,672
I don't carry a scythe, nor
am I clothed in a black cloak
1448
01:45:12,674 --> 01:45:16,475
and a hood, how about
the angel of death.
1449
01:45:18,012 --> 01:45:19,412
(slapping)
1450
01:45:19,414 --> 01:45:21,013
(laughing)
1451
01:45:21,015 --> 01:45:23,649
If I did it without
permission from my patients,
1452
01:45:23,651 --> 01:45:25,551
I would be a murderer.
1453
01:45:25,553 --> 01:45:27,353
- Jesus Christ, Doc.
1454
01:45:27,355 --> 01:45:29,021
A crucifix shoved
through one's throat.
1455
01:45:29,023 --> 01:45:30,690
Another suffocation by balloon.
1456
01:45:30,692 --> 01:45:32,024
One's head ripped off.
1457
01:45:32,026 --> 01:45:33,492
One stabbed to death.
1458
01:45:34,028 --> 01:45:35,828
That ain't gonna fly.
1459
01:45:35,830 --> 01:45:38,531
- All patients have
the right to choose.
1460
01:45:38,533 --> 01:45:41,367
I just added a little
flare, that's all.
1461
01:45:42,437 --> 01:45:43,636
- Huh, they're right.
1462
01:45:44,806 --> 01:45:46,038
Well, we'll just let a tired,
1463
01:45:46,040 --> 01:45:47,807
hungry, angry jury decide that.
1464
01:45:47,809 --> 01:45:49,575
How's that sound, pal?
1465
01:45:49,577 --> 01:45:54,714
- I hope you don't mind
if I snooze for a while,
1466
01:45:55,717 --> 01:45:59,985
while you discuss
your scare tactics.
1467
01:46:00,788 --> 01:46:03,623
You know as well as I do,
1468
01:46:03,624 --> 01:46:06,459
that my right to die
defense team will shame
1469
01:46:06,461 --> 01:46:10,129
any prosecution into
complete annihilation.
1470
01:46:11,132 --> 01:46:14,066
You've seen the clear
and convincing evidence.
1471
01:46:14,068 --> 01:46:17,002
Not only did they all
ask for my services,
1472
01:46:17,004 --> 01:46:19,805
they consented to it in writing,
1473
01:46:19,807 --> 01:46:23,409
which I believe you are
holding onto right now
1474
01:46:23,411 --> 01:46:26,679
and on camera with witnesses.
1475
01:46:27,949 --> 01:46:30,950
Any jury would think of
me as a saint for all
1476
01:46:30,952 --> 01:46:33,486
the help I've been
giving my patients.
1477
01:46:34,455 --> 01:46:38,157
I'll be acquitted and
all you'll wind up
1478
01:46:38,159 --> 01:46:41,093
with is just bad memories.
1479
01:46:42,430 --> 01:46:44,029
(groaning)
1480
01:46:44,031 --> 01:46:45,598
- I'll have 'em anyway.
1481
01:46:46,167 --> 01:46:48,134
Hold me against my will.
1482
01:46:48,136 --> 01:46:51,437
- I'm sure they'll put me
away for life on that one.
1483
01:46:51,439 --> 01:46:54,039
- Okay, what about
forced entry, huh?
1484
01:46:54,041 --> 01:46:56,809
Assault and battery,
how's that sound.
1485
01:46:56,810 --> 01:46:59,578
- Well, I am a doctor, any
the exam I did was consented
1486
01:46:59,580 --> 01:47:01,180
to by my patients.
1487
01:47:12,527 --> 01:47:14,527
What are you gonna do?
1488
01:47:16,731 --> 01:47:19,064
(groaning)
1489
01:47:22,470 --> 01:47:23,903
(chuckling)
1490
01:47:23,905 --> 01:47:25,671
Oh, that felt good.
1491
01:47:28,743 --> 01:47:32,745
Well, I guess
everything's in order now.
1492
01:47:33,748 --> 01:47:36,916
So I'll be going, unless
you wanna ticket me
1493
01:47:36,918 --> 01:47:40,019
for parking in the red zone,
detective, across the street.
1494
01:47:46,227 --> 01:47:47,560
- Untie the rat.
1495
01:47:47,562 --> 01:47:48,561
- What?
1496
01:47:49,163 --> 01:47:50,229
After all of his--
1497
01:47:50,231 --> 01:47:51,797
- Just fuckin' untie him.
1498
01:47:55,536 --> 01:47:58,054
- [Kara] Are you for real?
1499
01:47:58,055 --> 01:48:00,573
- I hope you get caught
by a real good sting
1500
01:48:00,575 --> 01:48:01,907
and I'm not talkin' about.
1501
01:48:14,188 --> 01:48:17,590
- Well, excuse me darling.
1502
01:48:24,799 --> 01:48:28,834
Making all of your acquaintances
has been pleasurable.
1503
01:48:33,741 --> 01:48:35,941
Until next time, (speaking
foreign language).
1504
01:48:47,989 --> 01:48:50,556
(clanking)
1505
01:48:51,259 --> 01:48:54,159
(sirens wailing)
1506
01:48:58,633 --> 01:49:00,299
- Hey guys, part
of the team, Gavin.
1507
01:49:00,301 --> 01:49:02,068
- Hey, Chief.
- What's goin' on, Colts?
1508
01:49:02,069 --> 01:49:03,836
- Man, they must be cookin'
something good for you
1509
01:49:03,838 --> 01:49:05,771
to get out here and do
your own legwork, huh?
1510
01:49:05,773 --> 01:49:07,640
- Yeah, you want something
done, do it yourself, right?
1511
01:49:07,642 --> 01:49:08,841
- [Colts] I hear that.
1512
01:49:08,843 --> 01:49:12,578
- Oh, I am up for
insomnia tonight.
1513
01:49:12,580 --> 01:49:14,747
- [Gavin] So why
are you lookin'?
1514
01:49:14,749 --> 01:49:16,615
- Oh, morbid curiosity.
1515
01:49:19,921 --> 01:49:21,287
- And the closet too, boys.
1516
01:49:21,288 --> 01:49:22,654
Stiff model in the
clothes in there.
1517
01:49:22,657 --> 01:49:24,123
- Matty, do me a favor.
1518
01:49:24,124 --> 01:49:25,590
See how many skeletons
they got in there.
1519
01:49:25,593 --> 01:49:26,926
- Hey, uh, detective.
1520
01:49:26,928 --> 01:49:31,330
(speaking foreign
language) means don't judge
1521
01:49:31,332 --> 01:49:32,731
a book by it's cover.
1522
01:49:37,638 --> 01:49:39,271
- The burlesque queen
wasn't in that DVD.
1523
01:49:39,273 --> 01:49:40,272
- No.
1524
01:49:41,609 --> 01:49:43,208
- And she wasn't
in those either.
1525
01:49:44,946 --> 01:49:47,012
And neither is
the stiff outside.
1526
01:49:47,014 --> 01:49:48,347
- [Kara] Right.
1527
01:49:51,185 --> 01:49:54,053
- Hey Mancioni, lift
up his left hand.
1528
01:49:54,055 --> 01:49:55,654
- Yes, Chief.
1529
01:49:55,656 --> 01:49:58,357
(dramatic music)
1530
01:50:10,972 --> 01:50:12,972
Chief, look what
we found on him.
1531
01:50:21,315 --> 01:50:22,982
- The sheer magnitude
of my patients
1532
01:50:22,984 --> 01:50:25,985
suffering depression has
finally gotten to me.
1533
01:50:25,987 --> 01:50:29,088
I can no longer live a normal
life without anger, guilt,
1534
01:50:29,090 --> 01:50:32,658
so therefore I have
decided to end my own life,
1535
01:50:32,660 --> 01:50:35,861
as I've done so neatly and
simply for my patients.
1536
01:50:39,200 --> 01:50:40,833
Why don't you bag that
up for me, all right?
1537
01:50:40,835 --> 01:50:43,068
- Okay, sure, bag that up.
1538
01:50:44,338 --> 01:50:46,705
- Colts.
- Yeah, what's up, Chief?
1539
01:50:46,707 --> 01:50:48,140
- I've been hoodwinked
1540
01:50:48,142 --> 01:50:49,909
- Hoodwinked, what
are you talkin' about?
1541
01:50:49,910 --> 01:50:51,677
- The man I let go
wasn't our mercy doctor.
1542
01:50:51,679 --> 01:50:53,379
- No?
1543
01:50:53,380 --> 01:50:55,080
- No, no, our good
doctor's outside, dead.
1544
01:50:57,685 --> 01:51:00,252
- Dead?
1545
01:51:00,253 --> 01:51:02,820
- He got sick and tired of
killin' off his sick patients
1546
01:51:02,823 --> 01:51:04,356
and decides to
join in on the fun.
1547
01:51:04,358 --> 01:51:05,691
- All right.
1548
01:51:06,961 --> 01:51:09,528
- So he hangs himself.
1549
01:51:09,529 --> 01:51:12,096
Problem is though, the rope
didn't do it quick enough.
1550
01:51:12,099 --> 01:51:17,036
Half conscious and dizzy,
he releases himself
1551
01:51:17,038 --> 01:51:21,373
and in desperate search for
breath, he collapses outside.
1552
01:51:25,980 --> 01:51:29,882
Our clever Dr. Jekyll
was no ordinary killer.
1553
01:51:29,884 --> 01:51:32,284
He's a devilish mastermind
to be reckoned with.
1554
01:51:34,388 --> 01:51:36,989
What better way
for serial murder
1555
01:51:36,991 --> 01:51:38,757
than a psychiatrist's
office with an easy
1556
01:51:38,759 --> 01:51:40,993
by appointment line
up for mercy killings?
1557
01:51:44,865 --> 01:51:46,999
I mean, he didn't even
have to go to his prey.
1558
01:51:47,001 --> 01:51:50,402
They came right into his
trap begging him to kill 'em.
1559
01:51:52,473 --> 01:51:53,439
My God.
1560
01:51:54,775 --> 01:51:56,275
- Wait.
1561
01:51:56,277 --> 01:51:58,310
That leaves the
burlesque queen, right?
1562
01:51:58,312 --> 01:52:01,346
- Hey fellas, look
what I found sticking
1563
01:52:01,348 --> 01:52:03,348
out of her underwear.
1564
01:52:04,752 --> 01:52:08,287
- Jeez, how deep did you have
to dig for one there, Leroy?
1565
01:52:08,289 --> 01:52:09,755
- Really, you're disgusting.
1566
01:52:09,757 --> 01:52:11,323
In glove, come on.
1567
01:52:11,324 --> 01:52:12,890
- Why don't you take the
chatter outside, boys.
1568
01:52:12,893 --> 01:52:13,892
- Go ahead.
1569
01:52:14,495 --> 01:52:16,962
What have you got there?
1570
01:52:16,964 --> 01:52:18,197
- Revenge.
- Revenge?
1571
01:52:18,199 --> 01:52:22,034
- He says he was put to
rest through euthanasia.
1572
01:52:22,036 --> 01:52:23,469
She came in to do
the good doctor in,
1573
01:52:23,471 --> 01:52:26,438
but met up with the wrong guy.
1574
01:52:26,440 --> 01:52:27,806
- [Colts] Yeah, I'll say.
1575
01:52:29,210 --> 01:52:30,375
- I gotta get some air.
- All right.
1576
01:52:30,377 --> 01:52:32,094
Yeah, I got this.
1577
01:52:32,095 --> 01:52:33,812
- Gavin, get off
the table, come on.
1578
01:52:33,814 --> 01:52:35,481
- Hey uh, Chief, uh.
1579
01:52:36,784 --> 01:52:39,001
I was wondering um,
1580
01:52:39,002 --> 01:52:41,219
can I stick around and
learn a few things?
1581
01:52:42,990 --> 01:52:44,823
- All right, everyone listen up.
1582
01:52:45,960 --> 01:52:49,328
Gavin here just got promoted,
so let him take notes.
1583
01:52:49,330 --> 01:52:51,864
Looks good.
- Thanks, Chief.
1584
01:52:52,833 --> 01:52:54,466
- Uh, where's the bathroom?
1585
01:52:54,468 --> 01:52:56,335
- Down the hall to the left.
1586
01:52:58,472 --> 01:53:03,542
- Hey, um, maybe later
we might go all the way?
1587
01:53:04,278 --> 01:53:06,378
- Oh, okay.
- Okay.
1588
01:53:07,481 --> 01:53:10,415
(dramatic music)
1589
01:53:21,295 --> 01:53:23,829
(clicking)
1590
01:53:29,904 --> 01:53:32,037
- You played it
too close to call.
1591
01:53:32,039 --> 01:53:33,872
- Look who's talking.
1592
01:53:33,874 --> 01:53:36,108
So, why'd you let him go?
1593
01:53:40,247 --> 01:53:42,447
Wait, you knew all along.
1594
01:53:53,928 --> 01:53:56,328
(whistling)
1595
01:54:13,614 --> 01:54:16,348
(laughing)
1596
01:54:16,350 --> 01:54:18,550
- Dr. Jekyll better hide.
1597
01:54:20,020 --> 01:54:23,021
(shotgun banging)
1598
01:54:25,459 --> 01:54:28,961
(light dramatic music)
1599
01:54:51,952 --> 01:54:57,089
¶ It hasn't been long
since I've been gone ¶
1600
01:54:58,492 --> 01:55:03,595
¶ But I'm right here ¶
1601
01:55:04,265 --> 01:55:07,266
¶ Where I belong ¶
1602
01:55:07,268 --> 01:55:12,404
¶ I'm free of the pain,
just call my name ¶
1603
01:55:15,376 --> 01:55:17,676
¶ There's no need to cry ¶
1604
01:55:17,678 --> 01:55:23,015
¶ I'm near, I'll hear
you with a prayer ¶
1605
01:55:24,118 --> 01:55:29,221
¶ Close your eyes,
just dream of me ¶
1606
01:55:32,226 --> 01:55:36,561
¶ I'm everywhere
you want me to be ¶
1607
01:55:45,039 --> 01:55:48,573
¶ All the things I didn't do ¶
1608
01:55:48,575 --> 01:55:52,644
¶ Just know I did my best ¶
1609
01:55:52,646 --> 01:55:57,983
¶ I want you to know
there's so many chances ¶
1610
01:55:58,585 --> 01:56:01,153
¶ For your life's quest ¶
1611
01:56:01,155 --> 01:56:04,389
¶ Believe and you'll see ¶
1612
01:56:04,391 --> 01:56:09,261
¶ Just call my name ¶
1613
01:56:09,263 --> 01:56:13,398
¶ There's no need
to cry, I'm near ¶
1614
01:56:13,400 --> 01:56:17,736
¶ I'll hear you with a prayer ¶
1615
01:56:17,738 --> 01:56:21,073
¶ Close your eyes ¶
1616
01:56:21,075 --> 01:56:24,343
¶ Just dream of me ¶
103694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.