All language subtitles for Nuns.Deadly.Confession

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,637 --> 00:00:07,106 (dark dramatic music) 2 00:00:22,189 --> 00:00:24,590 (whistling) 3 00:01:33,727 --> 00:01:37,129 (dramatic music) 4 00:01:37,131 --> 00:01:39,798 - [Narrator] What can you say about a crazy world? 5 00:01:39,800 --> 00:01:41,533 A crazy world since time began. 6 00:01:42,837 --> 00:01:44,736 If you wanna believe the good book it says 7 00:01:44,738 --> 00:01:47,206 crazy began with Adam and Eve. 8 00:01:47,208 --> 00:01:49,475 Followed by Kane versus Abel. 9 00:01:49,477 --> 00:01:51,343 Sins crouching at the door. 10 00:01:52,446 --> 00:01:55,280 Kane lures his brother, kills him in the field. 11 00:01:56,684 --> 00:01:57,950 Don't know what's so good 12 00:01:57,951 --> 00:01:59,217 about a book with stories like that. 13 00:02:00,421 --> 00:02:02,154 It's not so much what you say 14 00:02:02,155 --> 00:02:03,888 about this crazy world, or what you do. 15 00:02:05,359 --> 00:02:08,293 (dramatic music) 16 00:02:14,468 --> 00:02:17,369 (water bubbling) 17 00:02:32,920 --> 00:02:35,487 (knocking) 18 00:02:37,491 --> 00:02:38,490 - Come in. 19 00:02:41,929 --> 00:02:45,197 (doorbell ringing) 20 00:02:52,540 --> 00:02:56,808 - Your angel door knocker is so beautiful. 21 00:02:56,810 --> 00:02:59,545 I feel better already. 22 00:02:59,547 --> 00:03:01,947 - Yes, every door should have one. 23 00:03:03,384 --> 00:03:04,416 Can I help you, miss? 24 00:03:04,418 --> 00:03:05,417 - If you dare. 25 00:03:12,760 --> 00:03:14,359 Come on, Doctor. 26 00:03:23,804 --> 00:03:25,537 Doctor, by the smell of things, 27 00:03:25,539 --> 00:03:27,673 I can see that it's your lunch hour. 28 00:03:28,909 --> 00:03:31,643 But if you could please give me the hour of your time. 29 00:03:32,646 --> 00:03:33,946 I really need it. 30 00:03:34,915 --> 00:03:36,548 - That is highly irregular, Jane, 31 00:03:36,550 --> 00:03:38,984 I'm not familiar with your history. 32 00:03:38,986 --> 00:03:40,652 - Please. 33 00:03:40,654 --> 00:03:42,921 I don't wanna hurt myself. 34 00:03:43,991 --> 00:03:45,457 - Or anybody else. 35 00:03:45,459 --> 00:03:48,527 (dark eerie music) 36 00:04:04,345 --> 00:04:07,012 (lock clinking) 37 00:04:07,881 --> 00:04:09,348 If you insist. 38 00:04:23,497 --> 00:04:27,699 - So this is the shrink lab where the sick are reborn. 39 00:04:31,305 --> 00:04:32,471 Sad, really. 40 00:04:42,316 --> 00:04:44,850 Thank you so much for seeing me, Doctor. 41 00:04:46,020 --> 00:04:47,519 You're saving my life. 42 00:04:53,327 --> 00:04:54,359 Should I lie? 43 00:04:56,530 --> 00:04:58,463 Or should I sit? 44 00:04:59,667 --> 00:05:02,201 (rattling) 45 00:05:02,202 --> 00:05:04,736 - There are no rules, Jane, just be comfortable. 46 00:05:06,407 --> 00:05:08,740 (sizzling) 47 00:05:12,012 --> 00:05:14,379 - Christina said that you knew her soul 48 00:05:15,749 --> 00:05:18,817 and nobody else could get into her the way that you did. 49 00:05:22,489 --> 00:05:24,823 How did you get into her like that? 50 00:05:27,795 --> 00:05:28,827 - I didn't. 51 00:05:31,899 --> 00:05:32,831 It was all just-- 52 00:05:32,833 --> 00:05:34,533 - You, you did. 53 00:05:35,969 --> 00:05:38,503 How do you get into anybody like that? 54 00:05:40,107 --> 00:05:43,108 Tell me, Doctor, what's your secret? 55 00:05:44,511 --> 00:05:48,847 - Well, I acutely investigate what's deeply 56 00:05:48,849 --> 00:05:52,718 bothering my patient and use interesting tools 57 00:05:52,720 --> 00:05:55,554 to help that patient free of that bother. 58 00:05:55,556 --> 00:05:56,722 - All in an hour. 59 00:05:58,692 --> 00:06:01,109 - Well, yes. 60 00:06:01,110 --> 00:06:03,527 Once I win over their goodwill it's over in an hour. 61 00:06:04,998 --> 00:06:10,135 - Well, I guess I better shut up and let you get started. 62 00:06:14,742 --> 00:06:18,410 - We're gonna start by me giving you some suggestions 63 00:06:18,412 --> 00:06:25,550 to put you into an imaginative role enactment mental state. 64 00:06:25,953 --> 00:06:27,819 - Are you talking about hypnosis? 65 00:06:29,022 --> 00:06:31,757 You know, Doctor, you're freaking me out. 66 00:06:32,760 --> 00:06:36,695 - All hypnosis really is is self-hypnosis. 67 00:06:37,965 --> 00:06:40,899 I just help you put yourself into a progressive 68 00:06:40,901 --> 00:06:44,703 relaxation state of heightened suggestibility, that's all. 69 00:06:45,773 --> 00:06:48,907 So please, lean back and relax. 70 00:06:53,113 --> 00:06:56,047 (dramatic music) 71 00:06:57,618 --> 00:07:00,652 Now, look into the cuckoo hologram, 72 00:07:02,122 --> 00:07:05,524 nothing but the hologram. 73 00:07:07,528 --> 00:07:08,527 Very good. 74 00:07:10,464 --> 00:07:13,465 Now with every word I say to you 75 00:07:13,467 --> 00:07:17,769 you will become more and more relaxed. 76 00:07:20,140 --> 00:07:21,139 Good. 77 00:07:22,810 --> 00:07:25,010 First your pupils will contract. 78 00:07:27,648 --> 00:07:29,548 Good, perfect. 79 00:07:30,617 --> 00:07:32,684 Then they will dilate. 80 00:07:34,655 --> 00:07:35,620 Excellent. 81 00:07:36,824 --> 00:07:40,225 Now they will assume a wavy motion. 82 00:07:45,499 --> 00:07:50,035 And as I move the hologram closer to your eyes, 83 00:07:50,037 --> 00:07:57,175 the lids will get very very heavy and close. 84 00:08:04,051 --> 00:08:05,050 Excellent. 85 00:08:12,593 --> 00:08:17,262 Now, Jane, take this pencil and rub it over 86 00:08:18,665 --> 00:08:23,702 the textured surface and interpret the phantom image. 87 00:08:36,950 --> 00:08:42,020 This is known as Paranoid Critical Method. 88 00:08:43,957 --> 00:08:46,992 The mind will evoke unconscious acts. 89 00:08:51,765 --> 00:08:54,232 Now, Jane, put the pencil down and tell 90 00:08:54,234 --> 00:08:56,234 me what you see that bothers you. 91 00:09:01,174 --> 00:09:02,307 - I see you. 92 00:09:04,244 --> 00:09:07,178 (dramatic music) 93 00:09:08,715 --> 00:09:11,016 (laughing) 94 00:09:14,922 --> 00:09:18,623 - Tell me what you see that bothers you about me. 95 00:09:20,193 --> 00:09:21,793 (suspenseful music) 96 00:09:21,795 --> 00:09:23,061 - I see your suffering. 97 00:09:26,199 --> 00:09:27,899 I need to end it. 98 00:09:28,936 --> 00:09:29,935 - Excuse me? 99 00:09:37,744 --> 00:09:38,743 - To be... 100 00:09:43,650 --> 00:09:44,816 or not to be. 101 00:09:50,757 --> 00:09:51,756 - Interesting. 102 00:09:53,894 --> 00:09:58,663 Jane, tell me, how do you feel about your sexuality? 103 00:10:02,235 --> 00:10:05,837 - How do you feel about my sexuality, Doctor? 104 00:10:07,708 --> 00:10:10,909 (light swanky music) 105 00:10:17,918 --> 00:10:19,718 Does this excite you? 106 00:10:21,722 --> 00:10:22,721 - Um. 107 00:10:23,690 --> 00:10:24,689 Jane. 108 00:10:26,126 --> 00:10:27,993 - Do you hear that music? 109 00:10:30,197 --> 00:10:32,931 It's our hearts pounding in desire. 110 00:10:35,869 --> 00:10:42,007 My precious caress is more savory than honey. 111 00:10:44,411 --> 00:10:48,279 My warm lustful body touching yours. 112 00:10:53,954 --> 00:10:56,421 Seems like a dream, but is it? 113 00:11:02,262 --> 00:11:03,261 - Um. 114 00:11:06,700 --> 00:11:10,035 (light rhythmic music) 115 00:11:11,171 --> 00:11:14,706 - Feel the raging blood pumping into my bosom. 116 00:11:16,009 --> 00:11:19,277 Filling it, perky. 117 00:11:19,279 --> 00:11:21,713 And firm, soft, and hard. 118 00:11:25,052 --> 00:11:30,188 Erotically filling my veins wayward down lower. 119 00:11:33,727 --> 00:11:37,062 Down into my trembling thighs. 120 00:11:37,064 --> 00:11:40,165 Down into every man's greatest desire. 121 00:11:42,002 --> 00:11:44,302 A desire to do something forbidden. 122 00:11:48,875 --> 00:11:52,077 Something forbidden to stop the pain. 123 00:11:56,349 --> 00:11:59,150 (soft moaning) 124 00:12:00,153 --> 00:12:05,023 The need is so strong it is hypnotizing. 125 00:12:07,961 --> 00:12:14,099 Yearning to surrender to become one with me. 126 00:12:15,068 --> 00:12:16,835 To stroke my wounds. 127 00:12:22,476 --> 00:12:24,909 The yearning is so great. 128 00:12:28,315 --> 00:12:31,950 The yearning to surrender to become one with me. 129 00:12:33,487 --> 00:12:36,821 (suspenseful music) 130 00:12:43,396 --> 00:12:47,465 To die, to save no more. 131 00:12:48,535 --> 00:12:51,402 For in that dream what's they make 'em. 132 00:12:52,272 --> 00:12:55,807 (dramatic tango music) 133 00:13:14,394 --> 00:13:15,393 - Wait. 134 00:13:24,037 --> 00:13:28,139 - For in that sleep of death, dreams will come. 135 00:13:56,069 --> 00:13:58,403 (slapping) 136 00:14:06,613 --> 00:14:08,012 (thudding) 137 00:14:08,014 --> 00:14:10,481 (grunting) 138 00:14:10,483 --> 00:14:12,483 How do you think you got me? 139 00:14:12,485 --> 00:14:13,484 - What? 140 00:14:13,486 --> 00:14:17,622 (laughing) (suspenseful music) 141 00:14:17,624 --> 00:14:20,158 (grunting) 142 00:14:28,468 --> 00:14:31,302 (air whipping) 143 00:14:41,982 --> 00:14:43,982 (grunting) 144 00:14:43,984 --> 00:14:46,985 (heavy breathing) 145 00:14:50,991 --> 00:14:54,592 - When we have shuffled off this mortal coil. 146 00:14:57,597 --> 00:15:02,333 (groaning) (crunching) 147 00:15:03,670 --> 00:15:05,470 Must give us pause. 148 00:15:06,273 --> 00:15:09,274 (heavy breathing) 149 00:15:10,477 --> 00:15:14,245 (light instrumental music) 150 00:15:15,482 --> 00:15:17,949 (humming) 151 00:15:44,511 --> 00:15:45,510 Hoo! 152 00:15:52,452 --> 00:15:55,320 (clock ticking) 153 00:15:56,189 --> 00:15:58,589 (whistling) 154 00:16:22,749 --> 00:16:24,282 (thunder rumbling) 155 00:16:24,284 --> 00:16:27,418 (suspenseful music) 156 00:16:33,560 --> 00:16:35,760 (squeaking) 157 00:16:35,762 --> 00:16:38,696 (dramatic music) 158 00:16:48,308 --> 00:16:51,242 (sirens wailing) 159 00:16:52,112 --> 00:16:55,179 (thunder cracking) 160 00:17:12,732 --> 00:17:13,798 Yes, hello, police? 161 00:17:13,800 --> 00:17:19,070 Yes, it would seem like I have a dead body in my office. 162 00:17:20,540 --> 00:17:22,073 Yeah, I would appreciate it if you could 163 00:17:22,075 --> 00:17:23,674 send someone to take care of it. 164 00:17:25,678 --> 00:17:26,811 Thank you kindly. 165 00:17:40,160 --> 00:17:42,493 (sizzling) 166 00:17:53,773 --> 00:17:56,274 (silverware clanking) 167 00:17:56,276 --> 00:17:58,242 (doorbell ringing) 168 00:17:58,244 --> 00:18:01,145 (dramatic music) 169 00:18:12,125 --> 00:18:14,659 (light music) 170 00:18:17,430 --> 00:18:19,113 - Hey! 171 00:18:19,114 --> 00:18:20,797 I told you to calm down. - It's a free country, man. 172 00:18:20,800 --> 00:18:22,567 - Yeah, so is jail, pal. 173 00:18:22,569 --> 00:18:23,568 Come on. 174 00:18:24,804 --> 00:18:27,538 Hey, what did I say? 175 00:18:27,540 --> 00:18:29,474 You don't me to hurt you, do you? 176 00:18:31,344 --> 00:18:32,610 - [Doctor] Poor Claire. 177 00:18:32,612 --> 00:18:36,747 - You must remember, technically Dominican Order, 178 00:18:37,750 --> 00:18:40,218 or if you're up for the pun, Helms of the Lord. 179 00:18:42,856 --> 00:18:45,423 Either way, I'm the poor poor cloistered nun. 180 00:18:46,593 --> 00:18:48,326 - Quickly, come in. 181 00:18:56,169 --> 00:18:57,752 (dramatic music) 182 00:18:57,753 --> 00:18:59,336 - I have left the papal enclosure of the monastery 183 00:18:59,339 --> 00:19:01,839 for my medical emergency. 184 00:19:03,443 --> 00:19:06,377 My appointment with the big placebo. 185 00:19:08,181 --> 00:19:09,180 God. 186 00:19:10,216 --> 00:19:11,916 (clanking) 187 00:19:11,918 --> 00:19:13,784 - That is a big cross. 188 00:19:16,489 --> 00:19:19,457 - Better to remind me of my lord when my thoughts stray. 189 00:19:23,663 --> 00:19:25,263 - Please, follow me. 190 00:19:32,906 --> 00:19:33,905 Have a seat. 191 00:19:42,282 --> 00:19:43,881 Ingenuity of the past. 192 00:19:45,218 --> 00:19:48,586 See, this is an ancient Chinese candle clock. 193 00:19:52,759 --> 00:19:55,426 (sizzling) 194 00:19:55,428 --> 00:19:58,629 As it burns down in 10 minute intervals, 195 00:19:58,631 --> 00:20:01,632 the weights fall into the sounding plate below 196 00:20:02,502 --> 00:20:05,770 notifying me of time left. 197 00:20:07,440 --> 00:20:10,241 (dramatic music) 198 00:20:10,243 --> 00:20:12,510 The final weight at the hour's end 199 00:20:12,512 --> 00:20:15,580 pings distinctly as if a lovely lullaby. 200 00:20:16,516 --> 00:20:19,584 (dark eerie music) 201 00:20:31,731 --> 00:20:33,998 - Um, I feel a little uncomfortable. 202 00:20:35,868 --> 00:20:39,270 Would you mind if I remove my wet wimple? 203 00:20:52,018 --> 00:20:53,584 - Are you comfortable now? 204 00:20:56,489 --> 00:20:58,322 - I'm dead to the world. 205 00:21:00,727 --> 00:21:02,844 My five years spent as a novice 206 00:21:02,845 --> 00:21:04,962 deemed me ready by the abest to join the monastery. 207 00:21:07,467 --> 00:21:10,334 I've accepted, secretly hiding a skeptical heart. 208 00:21:11,904 --> 00:21:14,572 My solemn vow is to the spiritual life 209 00:21:14,574 --> 00:21:18,476 but it's left me with more questions than answers. 210 00:21:19,746 --> 00:21:20,745 - For instance? 211 00:21:21,981 --> 00:21:23,014 - Why am I here? 212 00:21:24,384 --> 00:21:25,550 - 'Cause you wanna be here. 213 00:21:25,551 --> 00:21:26,717 - I mean, why is anybody here? 214 00:21:26,719 --> 00:21:27,718 What's the point? 215 00:21:29,856 --> 00:21:32,657 - So religion hasn't given you the answers you need. 216 00:21:33,493 --> 00:21:35,393 - I'm sorry to say, no. 217 00:21:35,395 --> 00:21:37,995 Loved ones die and then they leave us behind to mourn. 218 00:21:37,997 --> 00:21:39,930 What great plan is that? 219 00:21:40,667 --> 00:21:42,233 I don't understand it. 220 00:21:42,234 --> 00:21:43,800 I mean, I'd rather not exist than to have 221 00:21:43,803 --> 00:21:46,370 this understanding of not understanding. 222 00:21:46,372 --> 00:21:48,472 It's just too painful. 223 00:21:50,476 --> 00:21:55,346 - So you have any enjoyment in life at all? 224 00:21:55,348 --> 00:21:59,350 - Split seconds don't erase history nor stop the future. 225 00:22:01,888 --> 00:22:05,656 I dare to venture into the taboo land 226 00:22:05,658 --> 00:22:08,492 of blasphemy to whisper my doubts. 227 00:22:11,764 --> 00:22:13,764 Maybe there is no God. 228 00:22:15,835 --> 00:22:17,568 Oh God, I said it. 229 00:22:18,971 --> 00:22:20,905 Maybe it's only imagination, 230 00:22:20,906 --> 00:22:22,840 that we urgently try to fill the darkness with. 231 00:22:25,511 --> 00:22:26,711 I don't know. 232 00:22:29,782 --> 00:22:31,582 - There are believers who would argue 233 00:22:31,584 --> 00:22:33,584 that you are clinically depressed 234 00:22:33,586 --> 00:22:36,520 and not open to any divine surrounding you. 235 00:22:38,658 --> 00:22:40,391 - And you say? 236 00:22:40,393 --> 00:22:43,527 - Boltzmann brain paradox leans on your shoulders 237 00:22:43,529 --> 00:22:45,696 as you face your abyss. 238 00:22:45,698 --> 00:22:46,997 - Self-awareness, more likely, 239 00:22:46,999 --> 00:22:48,866 to have formed out of chaos, huh? 240 00:22:50,103 --> 00:22:54,472 Facing my alter ego Atlas, supporting the heavens. 241 00:22:54,474 --> 00:22:56,407 So you're the doctor, which am I? 242 00:22:58,678 --> 00:23:02,947 - Dogma only knows the lie, philosophy goes both directions. 243 00:23:02,949 --> 00:23:04,448 - No philosophy. 244 00:23:04,450 --> 00:23:09,086 When I die, I'm dead and I'm not coming back to argue. 245 00:23:09,088 --> 00:23:12,156 (thunder cracking) 246 00:23:20,633 --> 00:23:21,832 (clanking) 247 00:23:21,834 --> 00:23:24,101 (gasping) 248 00:23:27,840 --> 00:23:32,843 I guess my imaginary god doesn't like me talking that way. 249 00:23:36,048 --> 00:23:38,749 See, why must I wear this cross? 250 00:23:38,751 --> 00:23:40,918 What have I been saying, what am I doing? 251 00:23:40,920 --> 00:23:43,621 I am tortured by his torture 252 00:23:43,623 --> 00:23:45,890 and my eternal pain knows my own soul 253 00:23:45,892 --> 00:23:48,058 by I can not feel him back. 254 00:23:49,462 --> 00:23:51,595 I cannot touch the warmth of his skin. 255 00:23:52,799 --> 00:23:54,799 To have him hold me. 256 00:23:54,801 --> 00:23:57,668 Only to feel the cold prickly brass 257 00:23:57,670 --> 00:24:00,037 that this really breeds not enough. 258 00:24:00,039 --> 00:24:02,907 It's not enough. 259 00:24:02,909 --> 00:24:04,809 I feel really hot. 260 00:24:04,811 --> 00:24:07,144 I feel like, I feel like I'm suffocating. 261 00:24:07,146 --> 00:24:10,548 (heavy breathing) 262 00:24:10,550 --> 00:24:13,684 (suspenseful music) 263 00:24:26,666 --> 00:24:29,967 (light dramatic music) 264 00:24:32,805 --> 00:24:33,804 Please. 265 00:24:35,074 --> 00:24:36,073 Help me. 266 00:24:42,215 --> 00:24:45,216 (rigid breathing) 267 00:25:07,006 --> 00:25:08,572 Please help me. 268 00:25:13,880 --> 00:25:14,879 Hold me. 269 00:25:16,215 --> 00:25:17,214 Please. 270 00:25:18,951 --> 00:25:19,950 Hold me. 271 00:25:21,821 --> 00:25:25,089 I need to feel the tangible love of man 272 00:25:25,091 --> 00:25:28,092 and not just a symbol of a man. 273 00:25:28,094 --> 00:25:29,093 Please. 274 00:25:30,830 --> 00:25:32,963 Please lay me down. 275 00:25:32,965 --> 00:25:34,698 Make me feel real. 276 00:25:36,969 --> 00:25:42,039 (dramatic music) (singing) 277 00:25:43,042 --> 00:25:47,311 (thunder rumbling) Make love to me. 278 00:25:47,313 --> 00:25:49,613 Hold me for the first time. 279 00:25:49,615 --> 00:25:51,148 I think that I am troubled. 280 00:25:51,150 --> 00:25:53,050 I don't wanna go inside the booth. 281 00:25:54,153 --> 00:25:57,254 (thunder rumbling) 282 00:25:59,158 --> 00:26:01,759 (heavy breathing) 283 00:26:01,761 --> 00:26:06,163 (moaning) (tapping) 284 00:26:12,905 --> 00:26:15,906 (heavy breathing) 285 00:26:32,959 --> 00:26:35,626 (scratching) 286 00:26:38,030 --> 00:26:39,029 Thank you. 287 00:26:46,639 --> 00:26:48,372 (clanking) 288 00:26:48,374 --> 00:26:50,174 Forgive me, Father. 289 00:26:51,711 --> 00:26:53,243 For I have sinned. 290 00:26:56,182 --> 00:26:58,716 (gargling) 291 00:27:00,353 --> 00:27:03,387 (thunder rumbling) 292 00:27:03,389 --> 00:27:06,123 (eerie music) 293 00:27:19,205 --> 00:27:21,005 - You are forgiven. 294 00:27:28,214 --> 00:27:31,682 (church bell dinging) 295 00:27:35,221 --> 00:27:38,355 (light eerie music) 296 00:27:41,694 --> 00:27:44,028 (creaking) 297 00:28:04,250 --> 00:28:06,717 (humming) 298 00:28:22,468 --> 00:28:25,002 (groaning) 299 00:28:41,821 --> 00:28:46,957 (dramatic music) (rain pattering) 300 00:28:49,095 --> 00:28:50,828 (thunder cracking) 301 00:28:50,830 --> 00:28:53,163 (sizzling) 302 00:28:57,503 --> 00:29:00,771 (doorbell ringing) 303 00:29:15,821 --> 00:29:16,987 Ah, a magician. 304 00:29:18,057 --> 00:29:19,056 - My hobby. 305 00:29:19,058 --> 00:29:22,092 My profession, Detective Lighthaze. 306 00:29:23,529 --> 00:29:25,529 Sorry for my inconvenience, Doc. 307 00:29:26,499 --> 00:29:27,498 Can I come in? 308 00:29:28,534 --> 00:29:32,002 - Uh, what may I be of help with? 309 00:29:32,004 --> 00:29:34,872 - Well, this visit isn't actually official, 310 00:29:34,874 --> 00:29:37,541 I'm here on my accord. 311 00:29:37,542 --> 00:29:40,209 You see, something's been stoking me, Doc. 312 00:29:40,212 --> 00:29:44,014 - Like what? 313 00:29:44,016 --> 00:29:45,282 - Can we sit down, Doc? 314 00:29:45,284 --> 00:29:48,485 - Honestly, Detective, I have another patient 315 00:29:48,487 --> 00:29:51,989 scheduled any moment so why don't you come back at six? 316 00:29:53,492 --> 00:29:56,827 (suspenseful music) 317 00:29:58,230 --> 00:30:00,531 Okay then, see you at six. 318 00:30:05,437 --> 00:30:08,172 - Oh, there's one other thing, Doc. 319 00:30:10,242 --> 00:30:11,308 I'm crazy. 320 00:30:11,310 --> 00:30:17,381 So whatever I have to do to get the truth, I'll do it. 321 00:30:29,461 --> 00:30:34,598 (door clanking) (dramatic music) 322 00:30:48,047 --> 00:30:51,448 (thunder rumbling) 323 00:30:51,450 --> 00:30:56,453 (squeaking) (heavy breathing) 324 00:30:56,455 --> 00:30:59,156 (light music) 325 00:31:41,000 --> 00:31:44,134 (suspenseful music) 326 00:31:52,244 --> 00:31:55,279 (doorbell ringing) 327 00:31:58,217 --> 00:32:00,417 (tapping) 328 00:32:01,687 --> 00:32:04,421 (light music) 329 00:32:21,507 --> 00:32:23,974 (gasping) 330 00:32:34,119 --> 00:32:36,253 (chuckling) 331 00:32:36,255 --> 00:32:39,323 - Oh, how childish of us playing hide and seek. 332 00:32:39,325 --> 00:32:41,308 - You scared me to death. 333 00:32:41,309 --> 00:32:43,292 - Yes, it used to be my favorite game. 334 00:32:43,295 --> 00:32:45,479 (clears throat) 335 00:32:45,480 --> 00:32:47,664 - I'm supposed to meet Detective Lighthaze in here. 336 00:32:48,600 --> 00:32:52,135 - Oh, yes, well you just missed him 337 00:32:53,072 --> 00:32:55,439 but he'll be back though. 338 00:32:55,441 --> 00:32:58,141 So, why don't you come in and wait? 339 00:32:58,143 --> 00:33:00,177 - No, thanks. 340 00:33:00,178 --> 00:33:02,212 You're a bit weird to my taste. 341 00:33:07,553 --> 00:33:10,687 - Well, miss, this floor is filled with loonies. 342 00:33:12,324 --> 00:33:14,069 Crazies. 343 00:33:14,070 --> 00:33:15,815 Just a little while ago, a police officer 344 00:33:15,816 --> 00:33:17,561 removed a vile character to cuffs, so. 345 00:33:19,231 --> 00:33:21,431 Who knows what's behind that corner. 346 00:33:24,203 --> 00:33:26,069 - Okay, well. 347 00:33:28,040 --> 00:33:31,441 I, I, I guess it's better with a weirdo. 348 00:33:31,443 --> 00:33:33,210 - Well, be my guest. 349 00:33:40,386 --> 00:33:44,187 (dark eerie music) 350 00:33:44,189 --> 00:33:45,188 - I'm Sharon. 351 00:33:49,261 --> 00:33:50,794 I need to pee really badly. 352 00:33:52,531 --> 00:33:53,797 Can I use your bathroom? 353 00:33:59,538 --> 00:34:01,805 - Fright affects the bladder. 354 00:34:22,661 --> 00:34:25,695 (thunder cracking) 355 00:34:26,498 --> 00:34:28,432 (zapping) 356 00:34:28,434 --> 00:34:31,168 (eerie music) 357 00:34:39,278 --> 00:34:40,377 (rattling) 358 00:34:40,379 --> 00:34:41,378 - Hello? 359 00:34:43,515 --> 00:34:45,282 Hello, Doctor? 360 00:34:45,284 --> 00:34:46,850 I'm stuck in the bathroom. 361 00:34:46,852 --> 00:34:47,851 Open it up! 362 00:34:48,787 --> 00:34:50,387 (banging) 363 00:34:50,389 --> 00:34:51,588 The door is jammed. 364 00:34:55,260 --> 00:34:57,594 (knocking) 365 00:34:57,596 --> 00:34:58,595 Doctor? 366 00:34:58,597 --> 00:35:02,666 I don't like dark, locked bathrooms. 367 00:35:02,668 --> 00:35:03,667 Doctor? 368 00:35:09,475 --> 00:35:11,608 (sighs) 369 00:35:12,411 --> 00:35:17,547 (screaming) (dramatic music) 370 00:35:19,685 --> 00:35:22,686 (heavy breathing) 371 00:35:41,206 --> 00:35:42,706 Hello? 372 00:35:42,708 --> 00:35:45,642 (creaking) Hello? 373 00:35:48,313 --> 00:35:49,312 Doctor? 374 00:36:01,527 --> 00:36:03,593 (gasping) 375 00:36:03,595 --> 00:36:04,728 - You sure are jumpy. 376 00:36:06,331 --> 00:36:07,731 Regular or diet? 377 00:36:08,534 --> 00:36:10,267 - Diet. 378 00:36:10,269 --> 00:36:12,369 - You know regular is healthier? 379 00:36:12,371 --> 00:36:15,505 You see, the chemicals in diet soda 380 00:36:15,507 --> 00:36:18,608 screws with your metabolism and causes weight gain. 381 00:36:18,610 --> 00:36:19,543 - [Sharon] Okay. 382 00:36:19,544 --> 00:36:20,477 - I am a doctor you know. 383 00:36:25,751 --> 00:36:27,050 Cheers. 384 00:36:27,051 --> 00:36:28,350 (dramatic music) - Cheers. 385 00:36:34,493 --> 00:36:35,892 - Please, come in. 386 00:36:38,564 --> 00:36:40,497 How do you know the good detective? 387 00:36:42,568 --> 00:36:46,436 - One night stand became a two night stand 388 00:36:46,438 --> 00:36:50,640 and three night stand and I haven't 389 00:36:50,642 --> 00:36:53,510 missed a single night for six months. 390 00:36:53,512 --> 00:36:55,095 - Hm. 391 00:36:55,096 --> 00:36:56,679 Well that sounds promising. 392 00:36:57,649 --> 00:36:59,516 - Very. 393 00:36:59,517 --> 00:37:01,384 I wouldn't miss a single night for anybody. 394 00:37:04,656 --> 00:37:06,456 And what about you? 395 00:37:08,260 --> 00:37:09,726 Why does he come to see you? 396 00:37:10,829 --> 00:37:14,965 - Sorry, that's doctor-patient privilege. 397 00:37:16,468 --> 00:37:18,468 - All I gotta do is ask, ya know? 398 00:37:19,304 --> 00:37:21,571 - Well, why haven't you? 399 00:37:22,941 --> 00:37:24,007 - I will. 400 00:37:24,009 --> 00:37:27,344 (suspenseful music) 401 00:37:30,482 --> 00:37:31,881 If he's hiding something... 402 00:37:37,556 --> 00:37:41,024 - Sharon, the incline position is for patients only. 403 00:37:43,829 --> 00:37:45,028 - Not every night. 404 00:37:47,866 --> 00:37:52,736 Thursday night is card night with the boys. 405 00:37:54,506 --> 00:37:57,307 (soft moaning) 406 00:37:57,309 --> 00:37:58,341 How boring. 407 00:38:00,312 --> 00:38:03,046 (light music) 408 00:38:03,048 --> 00:38:05,048 - Unless you're a card geek, 409 00:38:07,452 --> 00:38:12,589 52 cards, 13 ranks each of the four suits, 410 00:38:13,625 --> 00:38:17,727 diamonds, clubs, spades, and hearts. 411 00:38:19,598 --> 00:38:21,731 (sighs) 412 00:38:25,771 --> 00:38:27,387 Ace of spades. 413 00:38:27,388 --> 00:38:29,004 Unique with its large ornate spade. 414 00:38:29,875 --> 00:38:31,675 Said to be the death card. 415 00:38:34,746 --> 00:38:36,012 The king of hearts. 416 00:38:36,014 --> 00:38:39,783 The only king without a mustache. 417 00:38:40,786 --> 00:38:43,386 Shown with a sword behind his back 418 00:38:43,388 --> 00:38:46,423 making him appear as if he's stabbing himself. 419 00:38:47,659 --> 00:38:52,429 But on closer examination, you can see four hands. 420 00:38:53,432 --> 00:38:55,565 And the sleeve of the hand holding the sword 421 00:38:55,567 --> 00:38:59,536 doesn't match the sleeve of the king. 422 00:38:59,538 --> 00:39:04,641 So, in fact, the king is being murdered. 423 00:39:07,713 --> 00:39:10,380 (thunder cracking) 424 00:39:10,382 --> 00:39:11,381 Sharon? 425 00:39:17,989 --> 00:39:21,524 (light dramatic music) 426 00:39:27,733 --> 00:39:30,734 (tongue clicking) 427 00:39:40,445 --> 00:39:42,612 Never switch drinks. 428 00:39:54,493 --> 00:39:57,460 (dramatic music) 429 00:40:09,574 --> 00:40:11,908 (grunting) 430 00:40:16,515 --> 00:40:21,651 (dark dramatic music) (screaming) 431 00:40:22,854 --> 00:40:25,188 (grunting) 432 00:40:41,072 --> 00:40:43,606 (groaning) 433 00:40:44,876 --> 00:40:47,477 (screaming) 434 00:40:52,617 --> 00:40:55,485 (rope creaking) 435 00:40:58,190 --> 00:41:00,623 (choking) 436 00:41:01,193 --> 00:41:04,194 (heavy breathing) 437 00:41:10,168 --> 00:41:12,836 Clever, you held your breath. 438 00:41:13,805 --> 00:41:16,940 (light eerie music) 439 00:41:24,549 --> 00:41:27,650 (thunder cracking) 440 00:42:03,688 --> 00:42:06,890 (dramatic music) (doorbell ringing) 441 00:42:06,892 --> 00:42:09,826 (suspenseful music) 442 00:42:09,828 --> 00:42:10,827 In here. 443 00:42:21,039 --> 00:42:23,606 (clicking) 444 00:42:28,046 --> 00:42:30,980 (ropes creaking) 445 00:42:36,988 --> 00:42:39,923 (dramatic music) 446 00:42:43,194 --> 00:42:45,161 Now where did she go? 447 00:42:52,938 --> 00:42:54,070 (clanking) 448 00:42:54,072 --> 00:42:56,139 Pure frantic adrenaline. 449 00:42:56,141 --> 00:42:57,807 Crawl into hiding. 450 00:42:57,809 --> 00:43:02,879 She must have fallen back into unconsciousness. 451 00:43:02,881 --> 00:43:04,881 Huh, two crazies. 452 00:43:10,822 --> 00:43:12,088 (clicking) 453 00:43:12,090 --> 00:43:13,623 I have an hour. 454 00:43:16,161 --> 00:43:18,628 (ticking) 455 00:43:26,304 --> 00:43:29,372 (doorbell ringing) 456 00:43:32,110 --> 00:43:32,976 (grunting) 457 00:43:32,978 --> 00:43:34,243 - Out of my way. 458 00:43:36,815 --> 00:43:38,848 - [Doctor] Now, wait for me, Hercules. 459 00:43:41,052 --> 00:43:42,685 - Don't call me Hercules. 460 00:43:42,687 --> 00:43:43,987 Hercules was a myth. 461 00:43:43,989 --> 00:43:46,055 Samson was real. 462 00:43:50,395 --> 00:43:52,362 - Samson. 463 00:43:52,363 --> 00:43:54,330 I'm curious, how much do you bench? 464 00:43:54,332 --> 00:43:56,232 - Look at my chest. 465 00:43:57,669 --> 00:43:59,335 Look at my chest! 466 00:43:59,337 --> 00:44:00,837 Bench press, bench press! 467 00:44:02,407 --> 00:44:04,674 Tons, baby, tons! 468 00:44:04,676 --> 00:44:06,376 (laughing) 469 00:44:06,378 --> 00:44:07,877 - How many reps is that? 470 00:44:08,680 --> 00:44:09,812 - All day long! 471 00:44:13,284 --> 00:44:15,218 - What about our biceps? 472 00:44:15,220 --> 00:44:16,386 - Biceps? 473 00:44:16,388 --> 00:44:17,420 Biceps? 474 00:44:17,422 --> 00:44:22,025 Whatever I want! 475 00:44:22,027 --> 00:44:24,360 (laughing) 476 00:44:27,766 --> 00:44:28,898 - Well, I doubt it. 477 00:44:28,900 --> 00:44:30,450 - What do you mean? 478 00:44:30,451 --> 00:44:32,001 - No one can carry that much weight. 479 00:44:32,003 --> 00:44:34,103 - You callin' me a liar? 480 00:44:34,105 --> 00:44:35,438 - Wishful wishing. 481 00:44:35,440 --> 00:44:37,424 (heavy breathing) 482 00:44:37,425 --> 00:44:39,409 - You'll wish you didn't say that! 483 00:44:39,411 --> 00:44:42,011 (panting) 484 00:44:42,013 --> 00:44:43,746 - Prove it to me then, Maximo. 485 00:44:44,916 --> 00:44:48,184 This pen that I use for my note taking, 486 00:44:49,854 --> 00:44:51,454 how much do you think it weighs? 487 00:44:51,456 --> 00:44:52,455 An ounce? 488 00:44:53,792 --> 00:44:54,791 Less? 489 00:44:54,793 --> 00:44:58,895 I bet you can't even lift it. 490 00:44:58,897 --> 00:45:00,730 - Give me that pen! 491 00:45:03,168 --> 00:45:04,801 (grunting) (thudding) 492 00:45:04,803 --> 00:45:08,771 Ow, what the heck? 493 00:45:08,773 --> 00:45:11,074 (laughing) 494 00:45:16,881 --> 00:45:19,315 - Even small me is stronger than you. 495 00:45:19,317 --> 00:45:21,784 (panting) 496 00:45:22,954 --> 00:45:24,454 Watch. 497 00:45:24,456 --> 00:45:27,190 (light music) 498 00:45:28,359 --> 00:45:33,362 I'll lift this heavy table with just one finger. 499 00:45:36,301 --> 00:45:39,235 (dramatic music) 500 00:45:57,122 --> 00:46:00,823 - My God, you are, you are stronger than me. 501 00:46:02,527 --> 00:46:04,460 I've never felt good enough. 502 00:46:05,797 --> 00:46:08,131 I've never been strong enough. 503 00:46:08,133 --> 00:46:10,099 Everybody's always been stronger. 504 00:46:11,136 --> 00:46:13,469 I'm, I'm nothing. 505 00:46:13,471 --> 00:46:14,470 I'm weak. 506 00:46:15,974 --> 00:46:17,473 I don't mean shit, do I, Doc? 507 00:46:18,843 --> 00:46:21,210 (clanking) 508 00:46:22,213 --> 00:46:25,548 Does that mean I gotta go now, Doc? 509 00:46:25,550 --> 00:46:27,550 - Don't you wanna be strong? 510 00:46:30,355 --> 00:46:31,354 - Yes. 511 00:46:33,258 --> 00:46:36,425 - Maximo, I wanna admit something to you. 512 00:46:37,996 --> 00:46:39,362 I hypnotized you. 513 00:46:40,231 --> 00:46:42,165 - What? 514 00:46:42,166 --> 00:46:44,100 - But now I shall bring you out of your hypnotic state 515 00:46:44,102 --> 00:46:47,270 by the sound of the snap of my fingers. 516 00:46:47,272 --> 00:46:52,408 (snapping) (dramatic music) 517 00:46:52,977 --> 00:46:54,977 (grunting) 518 00:47:01,252 --> 00:47:03,586 (clapping) 519 00:47:07,258 --> 00:47:08,257 You see? 520 00:47:10,028 --> 00:47:12,995 In order to test your real strength, 521 00:47:12,997 --> 00:47:16,899 you need to use your mind or your body. 522 00:47:16,901 --> 00:47:19,402 Your subconscious mind is much stronger 523 00:47:19,404 --> 00:47:22,471 than any physical part of your body. 524 00:47:24,209 --> 00:47:26,475 Watch, I'll show you. 525 00:47:39,490 --> 00:47:40,890 Hello? 526 00:47:40,892 --> 00:47:44,026 (suspenseful music) 527 00:47:47,031 --> 00:47:48,030 Oops. 528 00:47:51,970 --> 00:47:52,635 (hushes) 529 00:47:52,637 --> 00:47:55,371 (light music) 530 00:47:58,376 --> 00:48:01,377 (thunder cracking) 531 00:48:03,948 --> 00:48:07,316 Now, read this. 532 00:48:08,953 --> 00:48:10,319 It's your own handwriting. 533 00:48:13,358 --> 00:48:15,491 (gulps) 534 00:48:17,061 --> 00:48:18,527 - I have a reoccurring dream. 535 00:48:20,598 --> 00:48:23,132 I have the strength to kill myself. 536 00:48:28,406 --> 00:48:33,542 - 12 steps to end the addiction, one step to beat it all. 537 00:48:36,347 --> 00:48:39,415 You say you can lift well over your own weight, right? 538 00:48:41,519 --> 00:48:42,518 - Yeah. 539 00:48:46,291 --> 00:48:48,691 - Why don't we try that out? 540 00:48:53,031 --> 00:48:58,167 Now, you see this is a special knot. 541 00:49:00,104 --> 00:49:03,239 Which will not get any tighter than I want it 542 00:49:03,241 --> 00:49:06,108 so you don't have to be afraid of strangling yourself. 543 00:49:08,146 --> 00:49:11,547 Now, pull this free end as hard as you can. 544 00:49:11,549 --> 00:49:14,984 No matter the pain, and hoist your 545 00:49:14,986 --> 00:49:16,986 entire body up up up and away. 546 00:49:22,994 --> 00:49:23,526 Up you go. 547 00:49:23,527 --> 00:49:24,059 Nice. - Height. 548 00:49:25,196 --> 00:49:26,529 - Keep pulling. 549 00:49:27,265 --> 00:49:28,264 Excellent. 550 00:49:29,200 --> 00:49:30,433 Keep pulling. 551 00:49:32,003 --> 00:49:33,002 - Heights. 552 00:49:33,604 --> 00:49:35,404 They make me nauseous. 553 00:49:35,405 --> 00:49:37,205 - Overcome your fears, Maximo. 554 00:49:37,208 --> 00:49:38,407 Keep pulling. 555 00:49:40,311 --> 00:49:42,211 (clanking) 556 00:49:42,213 --> 00:49:44,413 (choking) 557 00:49:44,415 --> 00:49:47,483 Just another inch, and you're off the ground. 558 00:49:47,485 --> 00:49:50,019 (groaning) 559 00:49:54,559 --> 00:49:57,293 Yes, yes you are Samson. 560 00:49:57,295 --> 00:49:59,595 Now pull yourself up, pull! 561 00:50:00,631 --> 00:50:01,630 Higher! 562 00:50:03,701 --> 00:50:06,235 (groaning) 563 00:50:07,739 --> 00:50:09,038 There you go! 564 00:50:09,040 --> 00:50:10,639 Do you feel strong now? 565 00:50:10,641 --> 00:50:11,640 Woo-wee. 566 00:50:12,777 --> 00:50:14,443 And you're there! 567 00:50:21,786 --> 00:50:23,386 (laughing) 568 00:50:23,388 --> 00:50:25,354 Keep going, Samson. 569 00:50:25,356 --> 00:50:29,191 Aye aye aye aye aye aye, up up up and away! 570 00:50:30,595 --> 00:50:31,594 Woo-wee! 571 00:50:33,364 --> 00:50:37,733 (splatting) (dramatic music) 572 00:50:37,735 --> 00:50:40,269 (whistling) 573 00:50:42,106 --> 00:50:43,739 That came right off. 574 00:50:46,244 --> 00:50:49,345 (light eerie music) 575 00:50:55,219 --> 00:50:57,486 (grunting) 576 00:51:10,168 --> 00:51:13,436 (dark dramatic music) 577 00:51:33,257 --> 00:51:36,392 (suspenseful music) 578 00:51:49,707 --> 00:51:52,741 Would you pretend to hang yourself? 579 00:51:55,613 --> 00:51:59,348 (eerie suspenseful music) 580 00:52:30,882 --> 00:52:33,883 (heavy breathing) 581 00:52:36,320 --> 00:52:40,723 Sharon, I owe you your hour. 582 00:52:41,526 --> 00:52:44,260 (light music) 583 00:52:52,937 --> 00:52:53,936 Later. 584 00:53:17,828 --> 00:53:20,796 (dramatic music) 585 00:53:38,983 --> 00:53:42,318 (swanky jazz music) 586 00:53:49,727 --> 00:53:51,460 (sirens wailing) 587 00:53:51,462 --> 00:53:52,461 - Sorry, later. 588 00:54:12,316 --> 00:54:13,482 - Make any new friends? 589 00:54:13,484 --> 00:54:15,417 - Yeah, the rats. 590 00:54:15,419 --> 00:54:17,586 When you said you'd start me out with an entry level job 591 00:54:17,588 --> 00:54:19,688 I didn't know you meant the basement. 592 00:54:19,690 --> 00:54:21,640 - Yeah, well, when I started out 593 00:54:21,641 --> 00:54:23,591 I was cleaning up the dead rats, so stop complaining. 594 00:54:25,630 --> 00:54:26,762 - Got your pics. 595 00:54:31,636 --> 00:54:32,635 - Nice trick. 596 00:54:33,604 --> 00:54:34,703 - Gets trickier. 597 00:54:36,007 --> 00:54:37,606 - Whoa, shit. 598 00:54:38,643 --> 00:54:39,642 How's that work? 599 00:54:41,045 --> 00:54:43,445 - If I told ya-- - You'd have to kill me? 600 00:54:44,315 --> 00:54:45,614 - I'd have to kill them. 601 00:54:49,787 --> 00:54:51,654 So who are these guys you had me trailing anyways? 602 00:54:51,656 --> 00:54:52,721 - Police business. 603 00:54:54,859 --> 00:54:55,952 What the fuck, kid? 604 00:54:55,953 --> 00:54:57,046 - Hey. - Are you some kind 605 00:54:57,047 --> 00:54:58,140 of goddamn voyeur or something? 606 00:54:58,141 --> 00:54:59,234 - You said have fun. 607 00:54:59,235 --> 00:55:00,328 - Yeah, I said have fun with the targets, 608 00:55:00,331 --> 00:55:02,098 not me and my girl. 609 00:55:02,099 --> 00:55:03,866 - Look, you shut me out anyways, all right? 610 00:55:03,868 --> 00:55:05,334 Don't sweat it. 611 00:55:05,336 --> 00:55:06,335 - Jesus. 612 00:55:07,905 --> 00:55:09,605 What's that thing? 613 00:55:09,607 --> 00:55:10,806 - Still working on it. 614 00:55:10,808 --> 00:55:15,811 Look, I'm a snoop by nature, but you get me out 615 00:55:15,813 --> 00:55:17,813 of this rat hole and into a car, 616 00:55:17,815 --> 00:55:19,548 I'll show you the real stuff, all right? 617 00:55:19,550 --> 00:55:21,550 - You're doing just fine down here, kid, all right? 618 00:55:21,552 --> 00:55:23,669 There's rules and regulations. 619 00:55:23,670 --> 00:55:25,787 - And rules and regulations aren't gonna cut it anymore. 620 00:55:25,790 --> 00:55:28,357 I need a real job with the department. 621 00:55:28,359 --> 00:55:30,092 - Gotta be old enough, smart enough, tough enough. 622 00:55:30,094 --> 00:55:31,827 - Smart enough to know you got something going on 623 00:55:31,829 --> 00:55:34,630 you don't want the department knowing about. 624 00:55:34,632 --> 00:55:37,032 - Smart enough but not tough enough. 625 00:55:37,034 --> 00:55:38,767 - Let me take a bullet for you then. 626 00:55:38,769 --> 00:55:40,836 Prove it, I'm tougher than you think. 627 00:55:40,838 --> 00:55:42,438 - [Lighthaze] That's what we all think. 628 00:55:44,642 --> 00:55:45,941 - Do your own work then. 629 00:55:48,979 --> 00:55:51,980 (splashing) 630 00:55:51,982 --> 00:55:54,083 - You better watch yourself, Gavin. 631 00:55:54,085 --> 00:55:56,418 Or I'll have you parking the cars. 632 00:55:56,420 --> 00:55:59,922 - If you, uh, ever get tired of the dame you're with, 633 00:55:59,924 --> 00:56:02,858 and you're with a nice getaway sticks, 634 00:56:02,860 --> 00:56:05,461 you'll make a great lover. 635 00:56:06,731 --> 00:56:08,164 - What goes on behind the curtain 636 00:56:08,165 --> 00:56:09,598 stays behind the curtain with me. 637 00:56:11,001 --> 00:56:12,401 I'm dizzy for the dame. 638 00:56:12,403 --> 00:56:13,402 She's a keeper. 639 00:56:19,744 --> 00:56:22,478 (light music) 640 00:56:23,881 --> 00:56:26,949 (doorbell ringing) 641 00:56:39,497 --> 00:56:41,764 (honking) 642 00:56:49,006 --> 00:56:51,507 (laughing) 643 00:56:56,514 --> 00:56:58,147 - Hold that, won't ya? 644 00:56:58,149 --> 00:56:59,848 Oh, thanks pal. 645 00:56:59,850 --> 00:57:01,317 Here, go like this. 646 00:57:01,318 --> 00:57:02,785 You look like you could use a shower. 647 00:57:05,923 --> 00:57:08,457 (clapping) 648 00:57:09,527 --> 00:57:11,627 (thunder rumbling) 649 00:57:11,629 --> 00:57:13,595 Ladies and gentlemen, boys and girls, 650 00:57:13,597 --> 00:57:18,066 children of all ages, welcome to the greatest show on Earth. 651 00:57:18,068 --> 00:57:20,602 It's circus time! 652 00:57:22,606 --> 00:57:24,940 See the ferocious lions. 653 00:57:24,942 --> 00:57:27,543 Thrill to the gargantuous elephants! 654 00:57:27,545 --> 00:57:29,878 Laugh to death with America's favorite clown. 655 00:57:31,215 --> 00:57:34,149 And here he is, Thumba the clown! 656 00:57:39,557 --> 00:57:41,824 (popping) 657 00:57:43,494 --> 00:57:45,761 (drumming) 658 00:57:45,762 --> 00:57:48,029 Well, what do you think of my act so far, Doc? 659 00:57:48,032 --> 00:57:50,899 - How do you fit in the car? 660 00:57:50,901 --> 00:57:51,900 - Can't tell ya. 661 00:58:00,544 --> 00:58:03,178 - Love the smell of breeze makeup. 662 00:58:03,180 --> 00:58:04,847 - It's my mother's lipstick. 663 00:58:05,583 --> 00:58:08,183 (laughing) 664 00:58:08,185 --> 00:58:09,785 Imagine. 665 00:58:09,787 --> 00:58:11,253 Thumba the circus clown, 666 00:58:11,255 --> 00:58:13,922 self-proclaimed ambassador of humor. 667 00:58:14,792 --> 00:58:16,191 What's left of me, any way? 668 00:58:17,194 --> 00:58:18,660 Too pooped to pop. 669 00:58:21,832 --> 00:58:23,799 Clowns are supposed to live forever. 670 00:58:25,970 --> 00:58:27,603 Laughs never ending. 671 00:58:31,141 --> 00:58:36,011 Came to radiation, chemo. 672 00:58:40,017 --> 00:58:41,617 I'm done with the laughs. 673 00:58:44,555 --> 00:58:46,755 - You were in the three ring today? 674 00:58:46,757 --> 00:58:49,892 - Yeah, kids laughed, all right. 675 00:58:52,696 --> 00:58:56,698 Done my routine, opened up my mouth, 676 00:58:57,568 --> 00:58:58,700 pantomime laughs. 677 00:59:00,104 --> 00:59:01,303 I did them for years. 678 00:59:01,305 --> 00:59:05,874 Rain or shine, always count on the clown for laughs. 679 00:59:07,111 --> 00:59:12,247 Only, on this cloudy day I was crying on the inside. 680 00:59:17,021 --> 00:59:20,656 - What will make you laugh again, Thumba? 681 00:59:23,861 --> 00:59:26,862 - If the docs told me they made a mistake. 682 00:59:29,867 --> 00:59:32,200 And that they misdiagnosed it and 683 00:59:33,771 --> 00:59:35,804 it's just the chemo that's killing me. 684 00:59:40,044 --> 00:59:41,743 Laughing my whole life. 685 00:59:44,815 --> 00:59:48,617 Guess it's my time now to cry, cry, cry. 686 00:59:51,822 --> 00:59:52,821 Party's over. 687 00:59:56,827 --> 00:59:59,061 (crying) 688 01:00:01,966 --> 01:00:04,633 (thunder cracking) 689 01:00:04,635 --> 01:00:05,634 Thanks. 690 01:00:07,838 --> 01:00:09,204 I'm really sorry. 691 01:00:12,309 --> 01:00:13,842 Poison's taken my dignity. 692 01:00:21,051 --> 01:00:22,651 Oh, come on. 693 01:00:22,653 --> 01:00:24,119 Not you, too. 694 01:00:24,121 --> 01:00:25,120 Here. 695 01:00:31,328 --> 01:00:33,395 - I guess it's me acting the bozo now. 696 01:00:33,397 --> 01:00:35,931 (laughing) 697 01:00:43,007 --> 01:00:44,940 Humor makes more out of chaos 698 01:00:44,942 --> 01:00:48,844 by dissolving threatened anxiety. 699 01:00:52,082 --> 01:00:54,850 Psychoneuroimmunology has been a breakthrough 700 01:00:54,852 --> 01:00:58,353 therapy for psychiatrists in emotional healing. 701 01:00:59,890 --> 01:01:02,124 (laughing) 702 01:01:03,127 --> 01:01:07,029 And the poor bum's head, all I want is a chance 703 01:01:07,031 --> 01:01:09,765 to show that money can't buy you happiness. 704 01:01:12,703 --> 01:01:13,702 - That's good. 705 01:01:15,873 --> 01:01:18,707 Frankel, survivor of the Holocaust. 706 01:01:19,977 --> 01:01:25,113 He says that, uh, humor is another of the soul's weapons 707 01:01:26,884 --> 01:01:29,151 in the fight for self-preservation. 708 01:01:29,887 --> 01:01:31,887 (clanging) 709 01:01:31,889 --> 01:01:33,388 What's the matter? 710 01:01:33,390 --> 01:01:35,724 Business so bad you can't afford a clock? 711 01:01:35,726 --> 01:01:38,060 (laughing) 712 01:01:44,902 --> 01:01:45,867 - Knock, knock. 713 01:01:47,004 --> 01:01:48,003 - Who's there? 714 01:01:48,005 --> 01:01:49,404 - [Doctor] Tank. 715 01:01:49,406 --> 01:01:50,472 - Tank who? 716 01:01:50,474 --> 01:01:52,074 - You're welcome. 717 01:01:52,076 --> 01:01:54,076 (laughing) 718 01:01:54,078 --> 01:01:56,178 (smooth jazz music) 719 01:01:56,180 --> 01:01:58,146 - Oh, knock knock. 720 01:01:58,148 --> 01:01:59,081 - Who is there? 721 01:01:59,083 --> 01:01:59,948 - Wayne. 722 01:01:59,950 --> 01:02:02,117 - Wayne who? 723 01:02:02,118 --> 01:02:04,285 - Wayne, Wayne, go away, come again another day. 724 01:02:05,956 --> 01:02:07,022 - Knock, knock. 725 01:02:07,024 --> 01:02:08,023 - Who's there? 726 01:02:08,025 --> 01:02:08,957 - Acid. 727 01:02:08,959 --> 01:02:10,192 - Acid who? 728 01:02:10,194 --> 01:02:12,894 - Acid sit down and be quiet! 729 01:02:12,896 --> 01:02:14,930 (laughing) 730 01:02:14,932 --> 01:02:15,797 - [Thumba] Knock knock! 731 01:02:15,799 --> 01:02:16,465 - Who's there? 732 01:02:16,467 --> 01:02:17,332 - Disguise. 733 01:02:17,334 --> 01:02:19,101 - Disguise who? 734 01:02:19,103 --> 01:02:21,369 - This guy's killing me with all these jokes! 735 01:02:21,371 --> 01:02:23,905 (laughing) 736 01:02:26,443 --> 01:02:27,309 (blowing) 737 01:02:27,311 --> 01:02:28,977 Knock knock! 738 01:02:28,979 --> 01:02:29,978 - Who's there? 739 01:02:30,848 --> 01:02:32,314 - Kill me. 740 01:02:32,316 --> 01:02:34,216 - Kill me who? 741 01:02:34,218 --> 01:02:36,985 - If the cancer don't kill me, this balloon will. 742 01:02:38,922 --> 01:02:39,855 (clanging) 743 01:02:39,857 --> 01:02:40,922 En garde! 744 01:02:40,924 --> 01:02:42,390 (laughing) 745 01:02:42,392 --> 01:02:45,127 (squeaking) 746 01:02:45,129 --> 01:02:48,964 - The doctor replied, don't worry, I'll push you through. 747 01:02:48,966 --> 01:02:51,133 (groaning) 748 01:02:51,135 --> 01:02:54,102 - In the liver. (laughing) 749 01:02:57,141 --> 01:02:58,940 - I could die laughing with you. 750 01:03:01,011 --> 01:03:03,512 Any way. 751 01:03:03,513 --> 01:03:06,014 I feel a humor litany snickering forth. 752 01:03:06,016 --> 01:03:07,015 Oxymoron. 753 01:03:07,017 --> 01:03:08,283 Jumbo shrimp. 754 01:03:09,119 --> 01:03:10,802 Dry wit. 755 01:03:10,803 --> 01:03:12,486 Why are hemorrhoids called hemorrhoids 756 01:03:12,489 --> 01:03:14,956 instead of asteroids? 757 01:03:14,958 --> 01:03:17,959 Sarcasm, if you're having a hard time laughing at yourself, 758 01:03:17,961 --> 01:03:19,427 I'd be happy to do it for ya. 759 01:03:21,098 --> 01:03:24,166 Oh, how many people have telekinetic powers? 760 01:03:24,168 --> 01:03:25,867 Raise my hand. 761 01:03:27,437 --> 01:03:30,438 A laugh is the shortest distance between two people. 762 01:03:30,440 --> 01:03:32,541 (clanging) (laughing) 763 01:03:32,543 --> 01:03:34,276 - I'm sorry, Thumba. 764 01:03:35,045 --> 01:03:36,111 Laugh time's over. 765 01:03:40,384 --> 01:03:43,418 (clapping) 766 01:03:43,420 --> 01:03:46,588 - Wait. (slow somber music) 767 01:03:50,027 --> 01:03:51,159 Can't stop now. 768 01:03:53,997 --> 01:03:54,996 I'm on a roll. 769 01:04:12,082 --> 01:04:13,615 Vaudeville slapstick! 770 01:04:13,617 --> 01:04:15,083 That's the best! 771 01:04:17,287 --> 01:04:20,222 (zipper buzzing) 772 01:04:23,227 --> 01:04:24,926 (spitting) 773 01:04:24,928 --> 01:04:27,495 Hey, Joe, whattaya know? 774 01:04:27,497 --> 01:04:28,563 (thudding) 775 01:04:28,565 --> 01:04:31,099 (laughing) 776 01:04:33,103 --> 01:04:36,104 That's what I call a banana split! 777 01:04:37,908 --> 01:04:40,108 (farting) 778 01:04:40,110 --> 01:04:41,109 Whoa, oh. 779 01:04:43,046 --> 01:04:45,080 Shouldn't of done that. 780 01:04:54,992 --> 01:04:57,659 (door thudding) 781 01:05:10,474 --> 01:05:12,941 (blowing) 782 01:05:21,685 --> 01:05:24,686 (light music) (sighing) 783 01:05:24,688 --> 01:05:28,390 (handle jingling) 784 01:05:28,392 --> 01:05:29,624 Oh man, come. 785 01:05:34,298 --> 01:05:36,631 Can't a clown have no dignity? 786 01:05:36,633 --> 01:05:40,302 (playful carnival music) 787 01:05:47,311 --> 01:05:49,311 - It's clogged all the time. 788 01:05:49,313 --> 01:05:52,314 Couple of good plunges, all your troubles down the drain. 789 01:05:53,684 --> 01:05:54,683 - Thanks. 790 01:05:54,685 --> 01:05:56,318 - [Doctor] Go for it. 791 01:06:00,390 --> 01:06:01,389 - Freak. 792 01:06:05,128 --> 01:06:06,428 I hate bathroom humor. 793 01:06:06,430 --> 01:06:09,164 (light music) 794 01:06:13,270 --> 01:06:16,171 (dramatic music) 795 01:06:21,411 --> 01:06:23,445 - [Doctor] Pie in the face slapstick. 796 01:06:25,215 --> 01:06:28,416 - That's what I call eating humble pie. 797 01:06:28,418 --> 01:06:30,719 (laughing) 798 01:06:34,224 --> 01:06:35,490 You're killing me. 799 01:06:35,492 --> 01:06:38,493 (balloon popping) 800 01:06:47,604 --> 01:06:50,705 (dark eerie music) 801 01:06:52,075 --> 01:06:54,376 (thunder rumbling) 802 01:06:54,378 --> 01:06:57,712 (light dramatic music) 803 01:07:01,752 --> 01:07:03,518 - Take the magic seat, Detective. 804 01:07:03,520 --> 01:07:05,453 Tell me what's been bothering you. 805 01:07:05,455 --> 01:07:07,188 - Basically I'd like to ask you some questions 806 01:07:07,190 --> 01:07:09,257 off the record if that's okay, Doc. 807 01:07:10,494 --> 01:07:11,493 - [Doctor] Sure. 808 01:07:13,730 --> 01:07:15,196 - Chinese clock candle. 809 01:07:17,534 --> 01:07:19,534 - You know clock history? 810 01:07:19,536 --> 01:07:20,802 - Grandfather sure did. 811 01:07:20,804 --> 01:07:23,538 Owned a small clock and watch repair. 812 01:07:28,745 --> 01:07:32,781 Had on display every known time piece since time began. 813 01:07:35,218 --> 01:07:36,801 You charging for the hour, Doc? 814 01:07:36,802 --> 01:07:38,385 'Cause if so, I'll make my questions quick. 815 01:07:41,224 --> 01:07:43,658 (light dramatic music) 816 01:07:43,660 --> 01:07:46,761 - Oh no, on the house. 817 01:07:46,763 --> 01:07:49,664 Least I can do for a public servant. 818 01:07:52,636 --> 01:07:54,369 Let's have a look. 819 01:07:56,506 --> 01:07:59,707 Oh, you're on antidepressants for clinical depression, 820 01:07:59,709 --> 01:08:02,243 four years-- - That's now why I'm here, Doc 821 01:08:04,815 --> 01:08:06,581 The department shrink prescribed those to me 822 01:08:06,583 --> 01:08:07,582 after my wi... 823 01:08:11,321 --> 01:08:16,458 After my wife was shot and killed by a parolee. 824 01:08:20,530 --> 01:08:23,198 One who I arrested for prior murder 825 01:08:23,200 --> 01:08:24,666 who should've got the chair. 826 01:08:35,679 --> 01:08:38,413 I hunted him down to an abandoned warehouse, Doc. 827 01:08:40,217 --> 01:08:45,220 Just me, him, and my Glock, alone. 828 01:08:46,423 --> 01:08:48,289 Wanted to put a bullet in him bad. 829 01:08:50,627 --> 01:08:53,895 And I owe it to the system that stopped me. 830 01:08:53,897 --> 01:08:57,198 After some bureaucratic legal warfare with his lawyer 831 01:08:57,200 --> 01:09:00,235 concocting every lie in the bad book. 832 01:09:00,237 --> 01:09:03,304 He walked away with a slap on the wrist for breaking parole. 833 01:09:04,574 --> 01:09:07,775 And a misdemeanor for peeing in the red zone. 834 01:09:11,181 --> 01:09:13,248 Rotten justice system, Doc, I tell you. 835 01:09:15,385 --> 01:09:16,384 Pissed away. 836 01:09:19,923 --> 01:09:24,659 Anyways, the side effects for the meds, they (sighs) 837 01:09:24,661 --> 01:09:26,327 they made me suicidal. 838 01:09:27,597 --> 01:09:28,930 I nearly jumped a bridge. 839 01:09:32,669 --> 01:09:34,669 - So he got away with murder. 840 01:09:37,941 --> 01:09:42,410 That musta been hard for you to live with. 841 01:09:42,412 --> 01:09:43,878 - Concession was that me and the department 842 01:09:43,880 --> 01:09:45,947 came to a quiet understanding. 843 01:09:45,949 --> 01:09:47,949 - Promotion to detective. 844 01:09:47,951 --> 01:09:49,417 - No, I earned that. 845 01:09:49,419 --> 01:09:50,652 - Oh, yes you did. 846 01:09:55,692 --> 01:09:58,359 - How'd you wind up with the folder anyways, Doc? 847 01:09:59,696 --> 01:10:01,463 Part of the settlement was that it would 848 01:10:01,464 --> 01:10:03,231 never again see the light of day. 849 01:10:03,233 --> 01:10:05,967 Was supposed to go into the one-eyed purple paper eater. 850 01:10:07,771 --> 01:10:09,771 - One-eyed purple paper eater. 851 01:10:09,773 --> 01:10:12,674 (dramatic music) 852 01:10:20,517 --> 01:10:22,284 Burbed up evidence. 853 01:10:22,285 --> 01:10:24,052 Conscience nearly shredded within. 854 01:10:24,053 --> 01:10:25,820 The one-eyed purple paper eater regurgitated the settlement. 855 01:10:25,822 --> 01:10:29,390 Now drop that detective staying pass. 856 01:10:29,392 --> 01:10:31,593 The only way to make the truth last. 857 01:10:35,565 --> 01:10:37,999 - I'm beginning to take offense, Doc. 858 01:10:38,001 --> 01:10:40,001 - Oh, Detective, please. 859 01:10:40,003 --> 01:10:42,470 My last patient was a clown. 860 01:10:43,406 --> 01:10:45,540 I'm just in a funny mood. 861 01:10:49,412 --> 01:10:50,812 Would you like some tea? 862 01:10:50,814 --> 01:10:53,014 (ticking) 863 01:10:55,018 --> 01:10:57,318 Copy of the settlement. 864 01:11:04,327 --> 01:11:05,460 It's classified. 865 01:11:05,461 --> 01:11:06,594 Bureaucratic incompetence again. 866 01:11:10,567 --> 01:11:12,700 Typical misfiling. 867 01:11:12,702 --> 01:11:15,703 Was supposed to go to psychiatry 0083, 868 01:11:15,705 --> 01:11:20,308 but winds up here, psychiatry 8300. 869 01:11:22,512 --> 01:11:25,780 Too bad it wasn't your settlement check they sent, huh? 870 01:11:26,850 --> 01:11:29,984 (suspenseful music) 871 01:11:33,590 --> 01:11:36,357 (soft moaning) 872 01:11:44,367 --> 01:11:46,367 - [Lighthaze] Things that go bump in the night? 873 01:11:47,070 --> 01:11:48,069 - Mice. 874 01:11:49,806 --> 01:11:51,406 - Rats. 875 01:11:51,408 --> 01:11:52,640 Make a lot of thuds. 876 01:11:55,078 --> 01:11:58,613 - What was it you wanted to ask me, Detective? 877 01:12:02,485 --> 01:12:05,420 (dramatic music) 878 01:12:08,491 --> 01:12:09,490 - Patient? 879 01:12:12,362 --> 01:12:13,628 - He used to be. 880 01:12:13,630 --> 01:12:14,829 - What happened to him? 881 01:12:14,831 --> 01:12:15,830 - He moved on. 882 01:12:16,966 --> 01:12:18,032 - Moved on. 883 01:12:29,379 --> 01:12:31,379 - Are they under investigation? 884 01:12:31,381 --> 01:12:32,780 - Perhaps. 885 01:12:32,782 --> 01:12:35,116 - For what? 886 01:12:35,117 --> 01:12:37,451 And are they all part of the same crime syndicate? 887 01:12:39,989 --> 01:12:41,723 - I can take this. 888 01:12:44,060 --> 01:12:49,397 (dramatic music) (thunder rumbling) 889 01:12:49,933 --> 01:12:52,467 You expecting company, Doc? 890 01:12:55,705 --> 01:13:00,808 (thunder cracking) (suspenseful music) 891 01:13:01,144 --> 01:13:03,144 (thudding) 892 01:13:07,617 --> 01:13:10,985 (light dramatic music) 893 01:13:15,692 --> 01:13:18,626 (dramatic music) 894 01:13:25,702 --> 01:13:28,569 (clock ticking) 895 01:13:43,853 --> 01:13:46,788 (muffled moaning) 896 01:13:49,058 --> 01:13:52,994 - Sharon, I do owe you your hour. 897 01:13:54,731 --> 01:13:55,797 Haven't forgotten. 898 01:13:57,934 --> 01:14:00,468 And Detective Lighthaze, well you must think 899 01:14:00,470 --> 01:14:02,915 me the big bad wolf. 900 01:14:02,916 --> 01:14:05,361 I do apologize for the sudden concussion. 901 01:14:05,362 --> 01:14:07,807 See, you're not on the roster so you shouldn't be involved. 902 01:14:07,811 --> 01:14:11,646 Except for that good old detective's hunch interfering. 903 01:14:12,882 --> 01:14:17,084 Yeah, I knew you knew a lot more than you were telling me. 904 01:14:17,086 --> 01:14:19,437 (laughing) What? 905 01:14:19,438 --> 01:14:21,789 You probably knew they were all dead in the closet 906 01:14:22,959 --> 01:14:26,561 all by the virtue of my expertise in facial coding. 907 01:14:27,163 --> 01:14:30,031 The analyzing of facial movement 908 01:14:30,033 --> 01:14:33,100 and atomically based action units. 909 01:14:34,237 --> 01:14:36,204 Clearly visible on the face. 910 01:14:37,240 --> 01:14:42,577 See, Charles Darwin said even a person born blind 911 01:14:43,046 --> 01:14:45,513 has facial expressions. 912 01:14:47,050 --> 01:14:49,684 just like you and I. 913 01:14:49,686 --> 01:14:50,651 Hardwired. 914 01:14:52,055 --> 01:14:53,054 Now. 915 01:14:56,259 --> 01:14:58,793 (grunting) 916 01:14:58,795 --> 01:15:07,535 By birth, most core emotions like fear, anger, sadness, 917 01:15:07,537 --> 01:15:14,675 truth, happiness, surprise, is shown on the face. 918 01:15:15,879 --> 01:15:19,947 Now, means is curling of an upper lip. 919 01:15:21,084 --> 01:15:23,150 Sign of disgust. 920 01:15:23,152 --> 01:15:27,889 Or averted eyes, alerting something hidden. 921 01:15:29,259 --> 01:15:32,894 Widening and raising of nostril rings, 922 01:15:37,634 --> 01:15:42,603 I can even read the contraction of the orbicularis oculi. 923 01:15:42,605 --> 01:15:44,906 (groaning) 924 01:15:47,110 --> 01:15:50,244 See, I trained for two years studying 925 01:15:50,246 --> 01:15:52,780 the muscles on my face. 926 01:15:52,782 --> 01:15:56,584 Even going through the pain, placing needles 927 01:15:56,586 --> 01:15:58,753 into areas uncertain. 928 01:16:00,256 --> 01:16:04,926 Then those muscles were involuntarily fired 929 01:16:04,928 --> 01:16:07,662 and electricity from the needle placement 930 01:16:08,932 --> 01:16:11,999 verified that it indeed was the intended muscle. 931 01:16:15,071 --> 01:16:20,207 Now, as this method was quite painful, 932 01:16:22,211 --> 01:16:27,348 I learned to read anyone at any time. 933 01:16:36,759 --> 01:16:39,093 (sizzling) 934 01:16:40,363 --> 01:16:43,764 If I let you go, would you promise not to tell? 935 01:16:46,903 --> 01:16:49,236 (laughing) 936 01:16:53,109 --> 01:16:55,643 (grunting) 937 01:16:59,215 --> 01:17:00,781 (sighs) 938 01:17:00,783 --> 01:17:05,052 Let me help you. 939 01:17:05,054 --> 01:17:09,991 Are you familiar with the Chinese handcuffs? 940 01:17:09,993 --> 01:17:13,060 The tighter you pull, the harder its grasp. 941 01:17:13,062 --> 01:17:17,999 See, your initial reaction is to pull outward, 942 01:17:19,335 --> 01:17:21,802 but that only tightens the trap. 943 01:17:21,804 --> 01:17:25,673 You see, the solution to escaping is to push inward 944 01:17:25,675 --> 01:17:27,808 towards the middle thus enlarging 945 01:17:27,810 --> 01:17:29,977 the opening and freeing the hands. 946 01:17:29,979 --> 01:17:31,212 There you go. 947 01:17:32,815 --> 01:17:33,948 Oops, sorry. 948 01:17:33,950 --> 01:17:39,286 See, that is known as the handcuff knot. 949 01:17:39,288 --> 01:17:41,088 Identical to the fireman's chair, 950 01:17:41,090 --> 01:17:43,290 but not used for saving people, 951 01:17:44,293 --> 01:17:47,428 but for handcuffing prisoners. 952 01:17:48,965 --> 01:17:51,332 I could tell you about the hangman's knot, 953 01:17:51,333 --> 01:17:53,700 but I don't think that needs an introduction, does it? 954 01:17:55,405 --> 01:18:00,374 So, now, Detective, would you like to observe 955 01:18:00,376 --> 01:18:02,910 the Sharon patient-doctor relationship? 956 01:18:02,912 --> 01:18:05,046 Or should I put you under so as to save 957 01:18:05,048 --> 01:18:06,881 you from any bad memories? 958 01:18:06,883 --> 01:18:08,449 - [Detective] Fuck you! 959 01:18:08,451 --> 01:18:10,918 - I guess that means you wanna watch. 960 01:18:12,388 --> 01:18:13,120 Are you sure? 961 01:18:17,326 --> 01:18:19,560 Okie dokie. 962 01:18:19,561 --> 01:18:21,795 But if you change your mind, do not hesitate to tell me. 963 01:18:24,133 --> 01:18:27,268 I do apologize for removing your personals but, 964 01:18:29,072 --> 01:18:31,139 but you being tied up and all 965 01:18:31,140 --> 01:18:33,207 it wouldn't be of any use to you, 966 01:18:33,208 --> 01:18:35,275 so why don't I just have it right here beside me 967 01:18:35,278 --> 01:18:39,780 in case any unwanted company decides to show up again. 968 01:18:39,782 --> 01:18:42,917 (light eerie music) 969 01:18:49,158 --> 01:18:50,491 Huh. 970 01:18:50,493 --> 01:18:53,194 Only a simple solitary shell. 971 01:18:55,498 --> 01:18:59,967 Now, we weren't thinking about suicide now, were we? 972 01:18:59,969 --> 01:19:02,903 (rigid breathing) 973 01:19:04,207 --> 01:19:07,174 (dramatic music) 974 01:19:22,925 --> 01:19:25,259 (clicking) 975 01:19:27,396 --> 01:19:30,531 (suspenseful music) 976 01:19:38,241 --> 01:19:39,473 (yelling) 977 01:19:39,475 --> 01:19:40,508 - Damn it! 978 01:19:40,509 --> 01:19:41,542 - Now, were we, Detective? 979 01:19:43,279 --> 01:19:46,347 (thunder cracking) 980 01:19:48,885 --> 01:19:50,084 No kissing. 981 01:19:53,422 --> 01:19:56,157 (eerie music) 982 01:19:58,561 --> 01:20:03,898 (dramatic music) (rain pattering) 983 01:20:17,847 --> 01:20:20,381 (light music) 984 01:20:24,987 --> 01:20:26,921 ¶ I don't wanna jump again ¶ 985 01:20:26,923 --> 01:20:27,922 - Hey. 986 01:20:29,458 --> 01:20:31,158 You're doing that shit again. 987 01:20:31,994 --> 01:20:33,928 - You coming or not? 988 01:20:33,930 --> 01:20:36,931 - All I'm saying is last time you almost 989 01:20:36,933 --> 01:20:38,599 got us in really deep shit. 990 01:20:38,601 --> 01:20:40,134 - Almost. 991 01:20:40,136 --> 01:20:41,769 No more almost. 992 01:20:41,770 --> 01:20:43,403 Tonight we're going all the way. 993 01:20:43,406 --> 01:20:45,406 - Okay, see you later. 994 01:20:47,176 --> 01:20:50,010 - All the way detective stuff. 995 01:20:51,013 --> 01:20:54,048 - Right, so another sucky date? 996 01:20:54,050 --> 01:20:56,483 - Are you with me or not? 997 01:20:56,485 --> 01:20:59,420 - Sucky date's better than staying home and being bored. 998 01:21:00,489 --> 01:21:02,590 - You know, keep your eye on the red dot. 999 01:21:04,160 --> 01:21:05,426 - Who's the target? 1000 01:21:05,428 --> 01:21:07,161 - [Gavin] Lighthaze. 1001 01:21:07,163 --> 01:21:09,096 - Wait, isn't he the good guy? 1002 01:21:10,199 --> 01:21:11,465 - Something like that. 1003 01:21:12,935 --> 01:21:16,303 ¶ Pull the trigger around here ¶ 1004 01:21:16,305 --> 01:21:20,307 ¶ 'Cause I don't wanna jump again ¶ 1005 01:21:20,309 --> 01:21:22,532 ¶ Just wanna-- ¶ 1006 01:21:22,533 --> 01:21:24,756 - [Kara] Jesus, I'm not trying to get all the way killed. 1007 01:21:24,757 --> 01:21:26,980 ¶ Tell me I'm you're best ¶ (light music) 1008 01:21:26,983 --> 01:21:29,250 (humming) 1009 01:21:35,091 --> 01:21:39,593 ¶ I've been starving for affection ¶ 1010 01:21:39,595 --> 01:21:44,932 ¶ I need your tenderness ¶ 1011 01:21:46,002 --> 01:21:49,069 ¶ You can tell just by looking at me ¶ 1012 01:21:49,071 --> 01:21:54,074 ¶ How lonely I feel dreaming of your kiss ¶ 1013 01:21:55,144 --> 01:21:57,945 ¶ Right outside ¶ - Expose the card. 1014 01:21:57,947 --> 01:21:59,213 You're bluffing. 1015 01:21:59,215 --> 01:22:00,948 Raise you a quarter. 1016 01:22:00,950 --> 01:22:02,082 - Six, nine. 1017 01:22:04,420 --> 01:22:06,553 ¶ When I step outside I'm always looking around ¶ 1018 01:22:06,555 --> 01:22:07,688 - Good luck. 1019 01:22:08,557 --> 01:22:11,425 ¶ I'm longing for you ¶ 1020 01:22:11,427 --> 01:22:13,961 ¶ Sweet girl ¶ 1021 01:22:13,963 --> 01:22:16,497 - Two queens, the sixth kiss. 1022 01:22:16,499 --> 01:22:19,033 (laughing) 1023 01:22:20,436 --> 01:22:21,969 - Come to here. 1024 01:22:23,973 --> 01:22:29,109 ¶ I need your tenderness ¶ 1025 01:22:30,146 --> 01:22:33,180 ¶ You can tell just by looking at me ¶ 1026 01:22:33,182 --> 01:22:35,115 ¶ How lonely I feel ¶ - Eight, six. 1027 01:22:35,117 --> 01:22:37,184 Dead man's hand. ¶ Dreaming of your kiss ¶ 1028 01:22:37,186 --> 01:22:38,719 - I'll fold. 1029 01:22:38,721 --> 01:22:43,557 ¶ There's got to be a connection ¶ 1030 01:22:43,559 --> 01:22:45,993 ¶ Emotions overload ¶ - And six. 1031 01:22:45,995 --> 01:22:47,328 - Lapping hearts. 1032 01:22:47,329 --> 01:22:48,662 - The devil. - Gee. 1033 01:22:48,664 --> 01:22:52,700 ¶ If it's you, won't you get inside ¶ 1034 01:22:52,702 --> 01:22:55,669 ¶ A hand I can hold ¶ 1035 01:22:55,671 --> 01:22:58,205 - Come on, who's dealing? 1036 01:22:58,207 --> 01:23:00,407 Pay up, you stud. 1037 01:23:00,409 --> 01:23:01,742 - I'm down to shock. 1038 01:23:01,744 --> 01:23:03,444 - Okay. 1039 01:23:03,445 --> 01:23:05,145 Well let me help you, Doctor. 1040 01:23:06,615 --> 01:23:09,683 ¶ Yeah baby ¶ 1041 01:23:09,685 --> 01:23:11,452 ¶ Oh ¶ 1042 01:23:11,454 --> 01:23:14,421 (thunder cracking) (laughing) 1043 01:23:14,423 --> 01:23:18,225 - Oooh. 1044 01:23:18,227 --> 01:23:19,326 War wounds. 1045 01:23:23,032 --> 01:23:24,598 ¶ I've been starving for affection ¶ 1046 01:23:24,600 --> 01:23:27,601 - I raise your pair of kings. 1047 01:23:27,603 --> 01:23:31,238 ¶ I need your tenderness ¶ 1048 01:23:32,108 --> 01:23:36,176 ¶ I'm longing for you ¶ - Oh yeah. 1049 01:23:36,178 --> 01:23:39,179 Lucy and Ricky both. 1050 01:23:39,181 --> 01:23:41,515 - Sharon, speed limit's 55. 1051 01:23:42,385 --> 01:23:44,552 Huh? 1052 01:23:44,553 --> 01:23:46,720 ¶ I've been starving for affection ¶ 1053 01:23:46,722 --> 01:23:49,323 - Let me help you. ¶ I need your tenderness ¶ 1054 01:23:49,325 --> 01:23:52,393 ¶ Tenderness ¶ 1055 01:23:52,395 --> 01:23:57,264 ¶ You can tell just by looking at me ¶ 1056 01:23:57,266 --> 01:24:02,369 - Peeling one layer at a time is enough to make it through. 1057 01:24:03,406 --> 01:24:05,339 Detective, both you and Sharon here have 1058 01:24:05,341 --> 01:24:07,608 been injected with sodium thiopental 1059 01:24:08,611 --> 01:24:11,412 known as the truth serum. 1060 01:24:11,414 --> 01:24:14,548 The decree is higher or it'll break. 1061 01:24:15,551 --> 01:24:19,253 It works the same way as the Chinese cuffs. 1062 01:24:19,255 --> 01:24:22,089 The more you fight it, the tighter its hold. 1063 01:24:23,759 --> 01:24:26,226 See? 1064 01:24:26,227 --> 01:24:28,694 Look at Sharon, look at how much fun she's having. 1065 01:24:28,697 --> 01:24:31,932 Be fun. 1066 01:24:31,933 --> 01:24:35,168 ¶ Yeah, babe ¶ (whistling) 1067 01:24:35,571 --> 01:24:38,572 (laughing) 1068 01:24:38,574 --> 01:24:40,841 (singing) 1069 01:24:42,778 --> 01:24:44,278 - What is that? 1070 01:24:45,681 --> 01:24:47,665 (clanging) 1071 01:24:47,666 --> 01:24:49,650 ¶ I've been starving for affection. ¶ 1072 01:24:49,652 --> 01:24:54,121 - [Doctor] Yes, Sharon, that means there's 20 minutes left. 1073 01:24:54,123 --> 01:24:55,122 - Oh. 1074 01:24:57,159 --> 01:25:01,528 Well, I love to play a little bit before the ending. 1075 01:25:03,866 --> 01:25:06,800 - Oh, that's good. 1076 01:25:06,801 --> 01:25:09,735 Sharon, how would you like to join me in the bathroom, 1077 01:25:11,273 --> 01:25:12,606 playing doctor? 1078 01:25:15,478 --> 01:25:18,479 ¶ You can tell just by looking at me ¶ 1079 01:25:18,481 --> 01:25:21,148 - Oh, look who's still nurse. 1080 01:25:21,150 --> 01:25:23,350 - Well, after you, nurse. 1081 01:25:23,351 --> 01:25:25,551 ¶ Dreamin' of your kiss, baby ¶ 1082 01:25:25,554 --> 01:25:28,555 (heavy breathing) 1083 01:25:30,693 --> 01:25:34,895 - I say you hang out at your boring IT job, 1084 01:25:34,897 --> 01:25:37,114 you know, at least you'll stay alive. 1085 01:25:37,115 --> 01:25:39,332 - Self-sacrifice is for the betterment of society. 1086 01:25:41,170 --> 01:25:42,169 Look at these. 1087 01:25:44,306 --> 01:25:46,306 - What is this? 1088 01:25:46,308 --> 01:25:49,309 - Surveillance taken by Lighthaze, no doubt. 1089 01:25:49,311 --> 01:25:50,611 Hidden cameras. 1090 01:25:52,248 --> 01:25:53,714 - How did you get 'em. 1091 01:25:53,716 --> 01:25:55,582 - Uh, artful dodging. 1092 01:25:56,619 --> 01:25:59,853 - You know, pickpocketing is larceny. 1093 01:25:59,855 --> 01:26:01,689 - And? 1094 01:26:01,690 --> 01:26:03,524 I'll commit a crime for the greater good. 1095 01:26:04,793 --> 01:26:07,728 Just trust me, I've got a good feeling on this, all right? 1096 01:26:07,730 --> 01:26:08,896 Which way? 1097 01:26:08,898 --> 01:26:12,766 - Uh, take a right. 1098 01:26:14,370 --> 01:26:17,204 ¶ Got so much to figure out ¶ 1099 01:26:17,206 --> 01:26:19,206 - What's with the six pack? 1100 01:26:19,208 --> 01:26:20,774 - Been working out. 1101 01:26:21,911 --> 01:26:23,544 - I mean the beer. 1102 01:26:25,214 --> 01:26:27,748 - Buzz the senses, maybe get lucky. 1103 01:26:27,750 --> 01:26:29,950 - Oh, you are so lucky I don't hit 1104 01:26:29,952 --> 01:26:31,285 you over the head with one. 1105 01:26:31,287 --> 01:26:33,620 ¶ To right now ¶ 1106 01:26:33,622 --> 01:26:36,356 (light music) 1107 01:26:38,427 --> 01:26:40,961 ¶ Girl, dim the lights ¶ 1108 01:26:40,963 --> 01:26:43,497 (groaning) 1109 01:26:43,499 --> 01:26:48,635 - You're just coming off the drugs, nothing to worry about. 1110 01:26:49,905 --> 01:26:52,272 Now, I'll give you some privacy to throw up. 1111 01:26:52,274 --> 01:26:54,908 (dramatic music) 1112 01:26:54,910 --> 01:26:56,376 How did you get loose? 1113 01:26:56,378 --> 01:26:57,544 - Magic. 1114 01:26:57,546 --> 01:26:59,446 (heavy breathing) 1115 01:26:59,448 --> 01:27:01,248 Sharon, take deep breaths. 1116 01:27:01,250 --> 01:27:01,982 It'll pass. 1117 01:27:03,586 --> 01:27:04,585 Let's go. 1118 01:27:07,456 --> 01:27:09,990 (light music) 1119 01:27:11,927 --> 01:27:14,928 - You'll be happy to know that she consented 1120 01:27:14,930 --> 01:27:20,267 to a full body exam and no, she's not pregnant. 1121 01:27:20,836 --> 01:27:22,086 - You're dangerously close to 1122 01:27:22,087 --> 01:27:23,337 pronouncing yourself dead, doc. 1123 01:27:24,440 --> 01:27:25,672 Sharon, get dressed. 1124 01:27:29,445 --> 01:27:31,212 - And what about me? 1125 01:27:31,213 --> 01:27:32,980 - Never judge a man by his clothing. 1126 01:27:32,982 --> 01:27:34,715 You stay as you are. 1127 01:27:34,717 --> 01:27:36,617 (thunder rumbling) 1128 01:27:36,619 --> 01:27:39,720 (dramatic music) (grunting) 1129 01:27:39,722 --> 01:27:40,721 You fraud. 1130 01:27:45,694 --> 01:27:47,427 - Honey, are you okay? 1131 01:27:47,428 --> 01:27:49,161 - Depends on which one of us you're talking to! 1132 01:27:49,162 --> 01:27:50,895 - Stop it, you know I was drugged, it was all lies! 1133 01:27:50,899 --> 01:27:52,899 Stop it, it was drugs! 1134 01:27:54,470 --> 01:27:56,303 - It was truth serum. 1135 01:27:56,305 --> 01:27:58,972 (dramatic music) 1136 01:27:58,974 --> 01:28:02,009 (thunder cracking) 1137 01:28:06,348 --> 01:28:07,581 - Get up, you pervert. 1138 01:28:08,584 --> 01:28:11,585 (heavy breathing) 1139 01:28:13,589 --> 01:28:16,657 I could kill you for what you've done. 1140 01:28:16,659 --> 01:28:19,660 - Sharon, you're a trigger away from capital punishment. 1141 01:28:19,662 --> 01:28:21,395 Surely you can think of someone else 1142 01:28:21,397 --> 01:28:22,596 who's done worse to you. 1143 01:28:22,598 --> 01:28:25,732 (suspenseful music) 1144 01:28:31,407 --> 01:28:33,740 - It's okay, kitten. 1145 01:28:33,742 --> 01:28:35,742 Let me handle this. 1146 01:28:35,744 --> 01:28:38,879 (suspenseful music) 1147 01:28:44,353 --> 01:28:47,554 (heavy breathing) 1148 01:28:47,556 --> 01:28:49,089 Now move away from the window. 1149 01:28:53,395 --> 01:28:55,929 I can kill you for what you've done. 1150 01:28:55,931 --> 01:28:58,432 - You mean you could, but won't. 1151 01:29:03,105 --> 01:29:04,838 - Whatcha gonna do, Gary. 1152 01:29:04,840 --> 01:29:06,106 - Get a confession. 1153 01:29:06,108 --> 01:29:10,043 I'll put a bullet in his worthless body. 1154 01:29:12,448 --> 01:29:14,915 Okay Doc, sing. 1155 01:29:15,951 --> 01:29:17,417 - Gary, you're still under the influence 1156 01:29:17,419 --> 01:29:19,208 of the truth serum. 1157 01:29:19,209 --> 01:29:20,998 - No, it's gone, it's all gone. 1158 01:29:20,999 --> 01:29:22,788 - Not quite, see, I gave you a double on the house. 1159 01:29:22,791 --> 01:29:24,424 Public servant, remember? 1160 01:29:24,426 --> 01:29:27,094 It's only half of you who's fighting me right now, 1161 01:29:27,096 --> 01:29:29,546 the other half despises the fact 1162 01:29:29,547 --> 01:29:31,997 that you may waste a perfectly good bullet on worthless me. 1163 01:29:33,669 --> 01:29:35,969 - What if this bullet costs 25 cents. 1164 01:29:35,971 --> 01:29:38,672 - That lousy bullet has your lousy name on it, Gary. 1165 01:29:38,674 --> 01:29:40,874 That one and only bullet needed to kill 1166 01:29:40,876 --> 01:29:43,443 that scum before he killed your wife. 1167 01:29:43,445 --> 01:29:46,713 But on that misaligned day, your chamber was empty! 1168 01:29:49,418 --> 01:29:51,151 Such pity, such pity. 1169 01:29:52,154 --> 01:29:54,154 Having emptied it all at the range, 1170 01:29:54,156 --> 01:29:56,957 pelting away at that stupid target 1171 01:29:56,959 --> 01:29:59,760 with its bad boys going bang bang bang. 1172 01:30:02,097 --> 01:30:03,463 Bullseye. 1173 01:30:03,465 --> 01:30:05,866 (thunder rumbling) 1174 01:30:05,868 --> 01:30:09,836 Your suicide thoughts never really went away entirely, 1175 01:30:09,838 --> 01:30:10,871 did they, Gary? 1176 01:30:10,873 --> 01:30:14,007 Just tucked away in some nook and cranny 1177 01:30:14,009 --> 01:30:17,477 of your subconscious waiting for the right moment 1178 01:30:17,479 --> 01:30:19,846 to come knocking at your door. 1179 01:30:19,848 --> 01:30:23,583 You know this world is crazy and you're stuck in it 1180 01:30:23,585 --> 01:30:25,886 knowing that you will never be able 1181 01:30:25,887 --> 01:30:28,188 to bring your wife back and that your substitute girlfriend 1182 01:30:28,190 --> 01:30:32,626 Sharon here, she just played doctor with the doctor. 1183 01:30:32,628 --> 01:30:34,661 - No, don't listen to him, Gary. 1184 01:30:34,663 --> 01:30:36,163 He's just playing with your mind. 1185 01:30:36,165 --> 01:30:38,732 - You don't have to listen to me or her. 1186 01:30:39,668 --> 01:30:42,936 Just listen to that inner voice. 1187 01:30:45,741 --> 01:30:46,873 You hear it? 1188 01:30:48,744 --> 01:30:51,478 It's telling you to turn the gun around. 1189 01:30:52,214 --> 01:30:55,015 Yes. - No, don't, stop. 1190 01:30:55,017 --> 01:30:56,883 Don't, no that's crazy. 1191 01:30:56,885 --> 01:30:59,019 - But she's right, Gary. 1192 01:30:59,020 --> 01:31:01,154 An erratic heart blocks the ability to think clearly. 1193 01:31:02,758 --> 01:31:04,491 - Stop, Gary. 1194 01:31:04,492 --> 01:31:06,225 - The heart is the seed for love and emotion, 1195 01:31:06,228 --> 01:31:10,697 it only takes one sixth of a second to fall in love. 1196 01:31:10,699 --> 01:31:13,767 Draining all of its euphoria-induced chemicals 1197 01:31:13,769 --> 01:31:16,036 like adrenaline, dopamine, vasopressin. 1198 01:31:16,038 --> 01:31:18,638 A love's high is like a cocaine rush. 1199 01:31:18,640 --> 01:31:20,841 (sniffs) 1200 01:31:21,777 --> 01:31:23,810 But if you put a bullet in your heart, 1201 01:31:23,812 --> 01:31:26,079 all of that love bleeds forever away 1202 01:31:26,081 --> 01:31:29,816 and any possible hereafter never to return for all eternity. 1203 01:31:31,954 --> 01:31:33,987 - No. - It's better to aim up north. 1204 01:31:34,990 --> 01:31:37,557 Towards the gray matter, the brain. 1205 01:31:38,727 --> 01:31:39,926 There you go. 1206 01:31:40,829 --> 01:31:42,095 Parietal lobe. 1207 01:31:43,999 --> 01:31:47,968 Turns spatial sense, navigation. 1208 01:31:51,139 --> 01:31:54,808 The occipital lobe is the visual processing center. 1209 01:31:59,548 --> 01:32:02,949 The frontal lobe only control voluntary movements. 1210 01:32:07,022 --> 01:32:08,288 X marks the spot. 1211 01:32:08,290 --> 01:32:12,893 The temporal lobe, home for long term memory. 1212 01:32:12,895 --> 01:32:17,264 Put a bullet in there and all that is crazy cease to exist. 1213 01:32:19,968 --> 01:32:22,269 (clicking) 1214 01:32:27,843 --> 01:32:29,109 (clanging) 1215 01:32:29,111 --> 01:32:31,845 (dramatic music) 1216 01:32:31,847 --> 01:32:33,780 Huh. 1217 01:32:33,781 --> 01:32:35,714 - That lousy bullet means, time's up Doc. 1218 01:32:35,717 --> 01:32:38,652 (dramatic music) 1219 01:32:40,722 --> 01:32:42,022 (clicking) 1220 01:32:42,024 --> 01:32:44,157 (laughing) 1221 01:32:44,159 --> 01:32:47,060 - Touché, Detective! 1222 01:32:47,062 --> 01:32:51,197 Crazy mind play, you almost had me checkmate. 1223 01:32:51,199 --> 01:32:53,500 - Well if I'm gonna kill myself, 1224 01:32:53,501 --> 01:32:55,802 it's not gonna be for the likes of you, Doctor Jekyll. 1225 01:32:55,804 --> 01:32:58,422 - Oh. 1226 01:32:58,423 --> 01:33:01,041 Eccentric creator types are never fully understood. 1227 01:33:04,179 --> 01:33:07,264 (groans) 1228 01:33:07,265 --> 01:33:10,350 Then each man lurks the impulses for good and evil. 1229 01:33:10,352 --> 01:33:11,952 - [Sharon] So sorry, Gary. 1230 01:33:13,322 --> 01:33:15,088 - Forgiven. 1231 01:33:15,090 --> 01:33:17,624 Just don't give me any sorrys later, will ya? 1232 01:33:18,827 --> 01:33:20,193 When I ask you to marry me. 1233 01:33:20,195 --> 01:33:23,196 - Oh, how sweet and cuddly. 1234 01:33:24,833 --> 01:33:29,202 How I miss those befuddled delusional days. 1235 01:33:30,906 --> 01:33:33,206 - You think it's impossible to be in love, Doc? 1236 01:33:34,843 --> 01:33:38,945 - Not at all, just impossible for us humans. 1237 01:33:38,947 --> 01:33:41,815 Apes, fish, bacteria, maybe. 1238 01:33:42,684 --> 01:33:44,317 But us? 1239 01:33:44,319 --> 01:33:48,054 With our infinite gaping free will. 1240 01:33:49,958 --> 01:33:53,660 The rapture of love is eventually contaminated 1241 01:33:53,662 --> 01:33:55,695 by our lust for more. 1242 01:33:56,865 --> 01:33:58,665 - And what makes you the expert? 1243 01:33:59,868 --> 01:34:00,834 - Tap once. 1244 01:34:10,946 --> 01:34:15,281 ¶ Heart break oh sweet heart break ¶ 1245 01:34:17,953 --> 01:34:20,420 (rock music) 1246 01:34:35,237 --> 01:34:37,904 - You're lucky I had that empty coffee cup back there. 1247 01:34:37,906 --> 01:34:39,773 - When nature calls. 1248 01:34:39,775 --> 01:34:41,875 Keep your eyes on the road, perv. 1249 01:34:43,412 --> 01:34:46,379 (dramatic music) (coughing) 1250 01:34:46,381 --> 01:34:48,114 - Whoa, okay, okay. 1251 01:34:48,116 --> 01:34:49,449 - Drive. 1252 01:34:49,450 --> 01:34:50,783 (tires screeching) 1253 01:34:50,786 --> 01:34:52,185 - Okay, okay, okay. 1254 01:34:54,322 --> 01:34:55,455 - AC/DC. 1255 01:34:55,457 --> 01:34:56,923 - I didn't even like that band. 1256 01:34:56,925 --> 01:34:58,341 I don't know. 1257 01:34:58,342 --> 01:34:59,758 - AC/DC means codeine cough syrup. 1258 01:35:04,332 --> 01:35:05,465 - Are you dry? 1259 01:35:05,467 --> 01:35:07,067 Have you got any antifreeze? 1260 01:35:07,069 --> 01:35:08,468 - What are you talking about? 1261 01:35:08,470 --> 01:35:10,737 - I'm an all star. - Okay, you're the star. 1262 01:35:10,739 --> 01:35:12,806 - I'm an all star. - You are the star. 1263 01:35:12,808 --> 01:35:14,274 - An all star, it means he does all drugs. 1264 01:35:14,276 --> 01:35:15,942 He's freaking out, don't do anything stupid. 1265 01:35:15,944 --> 01:35:17,310 - I'm not gonna do anything stupid. 1266 01:35:17,312 --> 01:35:19,045 Just be cool, all right? 1267 01:35:19,047 --> 01:35:20,480 Everybody just relax, okay? 1268 01:35:21,883 --> 01:35:22,882 - Hey, look out. 1269 01:35:23,919 --> 01:35:26,419 (shattering) 1270 01:35:30,192 --> 01:35:31,458 You got lucky. 1271 01:35:32,227 --> 01:35:35,161 (slurping) (dramatic music) 1272 01:35:35,163 --> 01:35:36,162 Oh. 1273 01:35:39,167 --> 01:35:43,236 - You only got one bullet, Doc, but two of us. 1274 01:35:43,238 --> 01:35:45,839 - I have contemplated the options. 1275 01:35:45,841 --> 01:35:50,977 If I put a bullet in Sharon, you survive to overcome me. 1276 01:35:52,047 --> 01:35:54,180 But if I put a bullet in you, she survives, 1277 01:35:54,182 --> 01:35:56,382 whom I can easily overcome. 1278 01:35:57,385 --> 01:36:00,520 (suspenseful music) 1279 01:36:01,389 --> 01:36:03,990 (tongue clicking) 1280 01:36:03,992 --> 01:36:06,059 There is a third option. 1281 01:36:06,061 --> 01:36:08,261 I line the two of you up side by side and put a bullet 1282 01:36:08,263 --> 01:36:10,330 in both of your heads at the same time, 1283 01:36:10,332 --> 01:36:12,866 putting both of you out of your misery. 1284 01:36:12,868 --> 01:36:15,268 Two love birds with one stone, per se. 1285 01:36:16,271 --> 01:36:18,638 - For what greater reason? 1286 01:36:18,639 --> 01:36:21,006 - Oh, you will understand when the time comes. 1287 01:36:24,146 --> 01:36:27,080 (dramatic music) 1288 01:36:31,253 --> 01:36:33,553 (thudding) 1289 01:36:34,890 --> 01:36:37,157 - Boom, you were easy. 1290 01:36:37,159 --> 01:36:41,861 Oh, we went all the way. - Yeah, we did. 1291 01:36:42,430 --> 01:36:45,365 - Who the hell are you guys? 1292 01:36:45,366 --> 01:36:48,301 - Oh, Lighthaze's sidekick and my girlfriend, Kara. 1293 01:36:48,303 --> 01:36:50,970 - Don't count those chickens quite yet. 1294 01:36:52,174 --> 01:36:54,841 - Grand show, kid, but how the hell you'd find me? 1295 01:36:54,843 --> 01:36:58,378 - Oh, GPS I put in your pocket earlier. 1296 01:36:59,514 --> 01:37:01,181 Sorry. 1297 01:37:01,182 --> 01:37:02,849 - But then, the signals got scrambled 1298 01:37:02,850 --> 01:37:04,517 by Hank William's Jambalaya and we found ourselves 1299 01:37:04,519 --> 01:37:06,452 in some super shady neighborhood, 1300 01:37:06,454 --> 01:37:10,123 until I figured cut the car radio. 1301 01:37:10,125 --> 01:37:13,526 And then there was that super crazy drug addict car jacking, 1302 01:37:13,528 --> 01:37:16,596 but I busted him in the head with a beer that dreamer boy 1303 01:37:16,598 --> 01:37:18,598 here was trying to get me drunk with. 1304 01:37:18,600 --> 01:37:20,333 - Hey, that dreamer. - You're here, but you'll 1305 01:37:20,335 --> 01:37:22,302 never leave, not alive anyway. 1306 01:37:22,304 --> 01:37:23,787 - [Gavin] What the hell? 1307 01:37:23,788 --> 01:37:25,271 - Got you on both side effects of the drug. 1308 01:37:26,141 --> 01:37:30,276 See, slow reflexes and impaired 1309 01:37:30,278 --> 01:37:33,179 precognitive awareness on your part. 1310 01:37:33,181 --> 01:37:36,449 On my part, I've been studying the mechanism 1311 01:37:36,451 --> 01:37:39,052 of the aquatic meat eating bladderwort. 1312 01:37:39,054 --> 01:37:43,623 The fastest trapping carnivorous plant on the planet. 1313 01:37:45,327 --> 01:37:48,561 They suck their prey less than a millisecond. 1314 01:37:48,563 --> 01:37:51,297 - You moron, I knew this was gonna be a sucky date. 1315 01:37:51,299 --> 01:37:54,184 Suck, suck, suck. 1316 01:37:54,185 --> 01:37:57,070 Here we are with another sick dude pointing a gun at us. 1317 01:37:57,072 --> 01:37:58,772 - Like, what else were you gonna do? 1318 01:37:58,773 --> 01:38:00,473 Sit at home and watch Model Runway 1319 01:38:00,475 --> 01:38:02,909 like you're ever gonna be a model? 1320 01:38:02,911 --> 01:38:06,112 - What are you trying to say you lanky four-eyed freak? 1321 01:38:06,114 --> 01:38:07,731 That I'm not beautiful? 1322 01:38:07,732 --> 01:38:09,349 - [Gavin] Well, I mean perhaps if the eyes 1323 01:38:09,351 --> 01:38:11,918 of a blind beholder. 1324 01:38:11,920 --> 01:38:14,654 - Issues, I love it. 1325 01:38:14,656 --> 01:38:16,656 New patients, why don't you two 1326 01:38:16,658 --> 01:38:19,659 go sit on the couch over there? 1327 01:38:20,595 --> 01:38:21,594 Yeah. 1328 01:38:24,099 --> 01:38:25,098 Come, come. 1329 01:38:28,970 --> 01:38:30,603 I promise I won't bite. 1330 01:38:30,605 --> 01:38:32,005 There you go. 1331 01:38:33,608 --> 01:38:36,009 And you two, why don't you go watch? 1332 01:38:37,078 --> 01:38:38,544 Do I have to repeat myself? 1333 01:38:39,281 --> 01:38:42,215 (dramatic music) 1334 01:38:45,287 --> 01:38:47,086 Move over, have Sharon there. 1335 01:38:47,088 --> 01:38:49,956 Yes, and Lighthaze, please sit down. 1336 01:38:54,496 --> 01:38:57,030 (dramatic music) 1337 01:38:57,032 --> 01:38:59,132 - What the freak is that? 1338 01:38:59,134 --> 01:39:00,967 He's lighting that creepy thing. 1339 01:39:01,636 --> 01:39:04,604 - It's a candle. 1340 01:39:04,605 --> 01:39:07,573 - It's got weird little baby things hanging from it. 1341 01:39:07,575 --> 01:39:10,710 - I don't have time for the entire hour, 1342 01:39:10,712 --> 01:39:15,381 so I'm gonna cut your session down to the last 10 minutes. 1343 01:39:16,284 --> 01:39:18,985 - Okay, I am starting to freak out. 1344 01:39:18,987 --> 01:39:21,254 I'm gonna have to see a psychiatrist after this. 1345 01:39:22,657 --> 01:39:25,124 - What do you think he is? 1346 01:39:27,128 --> 01:39:31,464 - Not hypocrites, but a hypocrite. 1347 01:39:33,335 --> 01:39:35,401 - [Doctor] And you're beautiful. 1348 01:39:36,404 --> 01:39:39,272 Now please, let me ask the questions. 1349 01:39:39,274 --> 01:39:40,273 - No. 1350 01:39:40,275 --> 01:39:43,209 I don't want you asking me anything. 1351 01:39:43,211 --> 01:39:45,578 - Anger, interesting. 1352 01:39:46,748 --> 01:39:49,682 Let's investigate the origin of that anger. 1353 01:39:51,286 --> 01:39:53,219 (giggling) 1354 01:39:53,220 --> 01:39:55,153 - Okay, buckle up buddy. 1355 01:39:55,156 --> 01:39:58,091 Age two, I was put for adoption by my drug addict mother 1356 01:39:58,093 --> 01:40:00,426 after my alcoholic father left town. 1357 01:40:00,428 --> 01:40:03,363 My foster family molested the crap outta me till I was old 1358 01:40:03,365 --> 01:40:05,231 enough to run away with my abusive boyfriend. 1359 01:40:05,233 --> 01:40:07,166 I ran away from him and now I'm here with some 1360 01:40:07,168 --> 01:40:09,302 psychotic freak pointing a gun at my face. 1361 01:40:09,304 --> 01:40:13,106 So, yeah, I am fuming with resentment, 1362 01:40:13,108 --> 01:40:15,375 betrayal, abandonment, you name it. 1363 01:40:15,377 --> 01:40:16,376 Okay? 1364 01:40:17,612 --> 01:40:19,178 Session's over. 1365 01:40:19,180 --> 01:40:21,647 (clapping) 1366 01:40:21,649 --> 01:40:23,116 - Very good, beautiful. 1367 01:40:23,118 --> 01:40:24,117 Very good. 1368 01:40:24,119 --> 01:40:27,120 - Don't call me beautiful. 1369 01:40:27,122 --> 01:40:29,455 - It usually takes months for someone 1370 01:40:29,457 --> 01:40:32,592 to reach this awakened state. 1371 01:40:33,595 --> 01:40:36,462 And what about you young detective? 1372 01:40:36,464 --> 01:40:39,399 - Me? 1373 01:40:39,400 --> 01:40:42,335 - Yes, what's ticking inside that sly, smart, 1374 01:40:42,337 --> 01:40:45,071 but yet so confused brain of yours? 1375 01:40:46,541 --> 01:40:47,507 - Nothin'. 1376 01:40:48,410 --> 01:40:49,375 Nope. 1377 01:40:50,645 --> 01:40:52,078 - Your life is perfect? 1378 01:40:53,214 --> 01:40:56,349 - Um, yeah, splendid. 1379 01:40:57,552 --> 01:40:59,485 Life of Riley really. 1380 01:40:59,487 --> 01:41:01,287 - Well that sounds sarcastic. 1381 01:41:02,290 --> 01:41:05,558 Nothing a little death couldn't fix. 1382 01:41:05,560 --> 01:41:07,594 (dramatic music) 1383 01:41:07,595 --> 01:41:09,629 - Remember that little problem you had with 1384 01:41:10,765 --> 01:41:12,565 one bullet and two targets, Doc? 1385 01:41:14,702 --> 01:41:16,169 Now there's four of us. 1386 01:41:17,639 --> 01:41:21,240 - See our bullet is for Detective Lighthaze. 1387 01:41:23,645 --> 01:41:26,212 - Oh, my God. 1388 01:41:26,213 --> 01:41:28,780 - Hidden dagger is for the rest of you, now move over. 1389 01:41:28,783 --> 01:41:30,583 I do apologize, but because of time 1390 01:41:30,585 --> 01:41:32,518 there will be no last wishes granted. 1391 01:41:32,520 --> 01:41:34,320 - Why don't you take it easy, Doc. 1392 01:41:34,322 --> 01:41:35,421 Proposition. 1393 01:41:35,423 --> 01:41:38,441 - Proposition? 1394 01:41:38,442 --> 01:41:41,460 Until I shoot you, you'll all obey my instructions. 1395 01:41:43,131 --> 01:41:47,266 I'll just have you tie the others up, 1396 01:41:47,268 --> 01:41:49,135 thus ensuring no escape. 1397 01:41:50,305 --> 01:41:52,672 (screaming) 1398 01:41:54,342 --> 01:41:55,575 - Thanks, kid. 1399 01:41:59,314 --> 01:42:01,180 (slapping) 1400 01:42:01,182 --> 01:42:03,316 - Just a little slap for skin croaker. 1401 01:42:03,318 --> 01:42:05,351 A little taste of blood before your neck cracks 1402 01:42:05,353 --> 01:42:07,720 taking big dance. 1403 01:42:11,192 --> 01:42:12,492 - You're so beautiful. 1404 01:42:15,630 --> 01:42:17,296 (slapping) 1405 01:42:17,298 --> 01:42:19,332 - That one's for calling me beautiful. 1406 01:42:22,704 --> 01:42:24,303 - Gavin, pick up that rope. 1407 01:42:28,176 --> 01:42:31,844 Tie this rat bastard's hands behind his back real good. 1408 01:42:37,585 --> 01:42:39,252 In the mood for some good ole' 1409 01:42:39,254 --> 01:42:41,320 fashion capital punishment, Doc? 1410 01:42:42,457 --> 01:42:43,890 'Cause it's comin' your way. 1411 01:42:45,193 --> 01:42:48,394 - Actually, I don't think so. 1412 01:42:48,396 --> 01:42:49,862 - Oh, is that right? 1413 01:42:49,864 --> 01:42:51,797 Gavin, you got a phone? 1414 01:42:51,799 --> 01:42:53,766 - [Gavin] Yeah, here. 1415 01:42:57,939 --> 01:43:00,673 - Colts, it's Lighthaze. 1416 01:43:00,675 --> 01:43:02,175 I need you to send in the cavs, 1417 01:43:02,176 --> 01:43:03,676 we got ourselves a horse seed. 1418 01:43:03,678 --> 01:43:04,944 You got signal on my 20? 1419 01:43:06,347 --> 01:43:07,480 Good. 1420 01:43:07,482 --> 01:43:08,881 The wonders of GPS, right? 1421 01:43:13,922 --> 01:43:16,255 Why you say that, Doc? 1422 01:43:16,257 --> 01:43:17,823 - A little birdy told me so. 1423 01:43:18,560 --> 01:43:21,694 (suspenseful music) 1424 01:43:23,364 --> 01:43:28,501 (bird chirping) (clock ticking) 1425 01:43:30,972 --> 01:43:32,905 - Sharon, grab those. 1426 01:43:32,906 --> 01:43:34,839 - Court on record, my name is Eileen Schafer 1427 01:43:34,842 --> 01:43:37,910 and I will be acting as independent council and witness 1428 01:43:37,912 --> 01:43:41,948 for the current transaction, as both parties have so agreed. 1429 01:43:41,950 --> 01:43:43,983 Good doctor, if you've signed, can you please hand 1430 01:43:43,985 --> 01:43:47,820 the form to Nun Agatha so she can sign for the camera? 1431 01:43:50,425 --> 01:43:52,458 - My depression is no longer bearable. 1432 01:44:07,408 --> 01:44:10,576 - [Thumba] Cancer's worth than death. 1433 01:44:19,420 --> 01:44:21,320 - We must finish this interview and have you sign 1434 01:44:21,322 --> 01:44:24,957 the voluntary euthanasia consent and release waiver. 1435 01:44:25,827 --> 01:44:27,293 - [Maximo] Suicide? 1436 01:44:27,295 --> 01:44:29,362 (laughing) 1437 01:44:29,364 --> 01:44:30,496 Yes, correct. 1438 01:44:35,703 --> 01:44:38,838 - [Eileen] You sign the voluntary euthanasia. 1439 01:44:38,840 --> 01:44:39,839 Euthanasia. 1440 01:44:41,576 --> 01:44:42,575 Euthanasia. 1441 01:44:43,911 --> 01:44:44,910 Euthanasia. 1442 01:44:45,780 --> 01:44:48,314 (laughing) 1443 01:44:50,785 --> 01:44:52,518 - The grim reaper. 1444 01:44:59,594 --> 01:45:00,860 The grim reaper. 1445 01:45:03,531 --> 01:45:05,998 Who is dancing now? 1446 01:45:05,999 --> 01:45:08,466 - Oh, that's so type cast medieval. 1447 01:45:08,469 --> 01:45:12,672 I don't carry a scythe, nor am I clothed in a black cloak 1448 01:45:12,674 --> 01:45:16,475 and a hood, how about the angel of death. 1449 01:45:18,012 --> 01:45:19,412 (slapping) 1450 01:45:19,414 --> 01:45:21,013 (laughing) 1451 01:45:21,015 --> 01:45:23,649 If I did it without permission from my patients, 1452 01:45:23,651 --> 01:45:25,551 I would be a murderer. 1453 01:45:25,553 --> 01:45:27,353 - Jesus Christ, Doc. 1454 01:45:27,355 --> 01:45:29,021 A crucifix shoved through one's throat. 1455 01:45:29,023 --> 01:45:30,690 Another suffocation by balloon. 1456 01:45:30,692 --> 01:45:32,024 One's head ripped off. 1457 01:45:32,026 --> 01:45:33,492 One stabbed to death. 1458 01:45:34,028 --> 01:45:35,828 That ain't gonna fly. 1459 01:45:35,830 --> 01:45:38,531 - All patients have the right to choose. 1460 01:45:38,533 --> 01:45:41,367 I just added a little flare, that's all. 1461 01:45:42,437 --> 01:45:43,636 - Huh, they're right. 1462 01:45:44,806 --> 01:45:46,038 Well, we'll just let a tired, 1463 01:45:46,040 --> 01:45:47,807 hungry, angry jury decide that. 1464 01:45:47,809 --> 01:45:49,575 How's that sound, pal? 1465 01:45:49,577 --> 01:45:54,714 - I hope you don't mind if I snooze for a while, 1466 01:45:55,717 --> 01:45:59,985 while you discuss your scare tactics. 1467 01:46:00,788 --> 01:46:03,623 You know as well as I do, 1468 01:46:03,624 --> 01:46:06,459 that my right to die defense team will shame 1469 01:46:06,461 --> 01:46:10,129 any prosecution into complete annihilation. 1470 01:46:11,132 --> 01:46:14,066 You've seen the clear and convincing evidence. 1471 01:46:14,068 --> 01:46:17,002 Not only did they all ask for my services, 1472 01:46:17,004 --> 01:46:19,805 they consented to it in writing, 1473 01:46:19,807 --> 01:46:23,409 which I believe you are holding onto right now 1474 01:46:23,411 --> 01:46:26,679 and on camera with witnesses. 1475 01:46:27,949 --> 01:46:30,950 Any jury would think of me as a saint for all 1476 01:46:30,952 --> 01:46:33,486 the help I've been giving my patients. 1477 01:46:34,455 --> 01:46:38,157 I'll be acquitted and all you'll wind up 1478 01:46:38,159 --> 01:46:41,093 with is just bad memories. 1479 01:46:42,430 --> 01:46:44,029 (groaning) 1480 01:46:44,031 --> 01:46:45,598 - I'll have 'em anyway. 1481 01:46:46,167 --> 01:46:48,134 Hold me against my will. 1482 01:46:48,136 --> 01:46:51,437 - I'm sure they'll put me away for life on that one. 1483 01:46:51,439 --> 01:46:54,039 - Okay, what about forced entry, huh? 1484 01:46:54,041 --> 01:46:56,809 Assault and battery, how's that sound. 1485 01:46:56,810 --> 01:46:59,578 - Well, I am a doctor, any the exam I did was consented 1486 01:46:59,580 --> 01:47:01,180 to by my patients. 1487 01:47:12,527 --> 01:47:14,527 What are you gonna do? 1488 01:47:16,731 --> 01:47:19,064 (groaning) 1489 01:47:22,470 --> 01:47:23,903 (chuckling) 1490 01:47:23,905 --> 01:47:25,671 Oh, that felt good. 1491 01:47:28,743 --> 01:47:32,745 Well, I guess everything's in order now. 1492 01:47:33,748 --> 01:47:36,916 So I'll be going, unless you wanna ticket me 1493 01:47:36,918 --> 01:47:40,019 for parking in the red zone, detective, across the street. 1494 01:47:46,227 --> 01:47:47,560 - Untie the rat. 1495 01:47:47,562 --> 01:47:48,561 - What? 1496 01:47:49,163 --> 01:47:50,229 After all of his-- 1497 01:47:50,231 --> 01:47:51,797 - Just fuckin' untie him. 1498 01:47:55,536 --> 01:47:58,054 - [Kara] Are you for real? 1499 01:47:58,055 --> 01:48:00,573 - I hope you get caught by a real good sting 1500 01:48:00,575 --> 01:48:01,907 and I'm not talkin' about. 1501 01:48:14,188 --> 01:48:17,590 - Well, excuse me darling. 1502 01:48:24,799 --> 01:48:28,834 Making all of your acquaintances has been pleasurable. 1503 01:48:33,741 --> 01:48:35,941 Until next time, (speaking foreign language). 1504 01:48:47,989 --> 01:48:50,556 (clanking) 1505 01:48:51,259 --> 01:48:54,159 (sirens wailing) 1506 01:48:58,633 --> 01:49:00,299 - Hey guys, part of the team, Gavin. 1507 01:49:00,301 --> 01:49:02,068 - Hey, Chief. - What's goin' on, Colts? 1508 01:49:02,069 --> 01:49:03,836 - Man, they must be cookin' something good for you 1509 01:49:03,838 --> 01:49:05,771 to get out here and do your own legwork, huh? 1510 01:49:05,773 --> 01:49:07,640 - Yeah, you want something done, do it yourself, right? 1511 01:49:07,642 --> 01:49:08,841 - [Colts] I hear that. 1512 01:49:08,843 --> 01:49:12,578 - Oh, I am up for insomnia tonight. 1513 01:49:12,580 --> 01:49:14,747 - [Gavin] So why are you lookin'? 1514 01:49:14,749 --> 01:49:16,615 - Oh, morbid curiosity. 1515 01:49:19,921 --> 01:49:21,287 - And the closet too, boys. 1516 01:49:21,288 --> 01:49:22,654 Stiff model in the clothes in there. 1517 01:49:22,657 --> 01:49:24,123 - Matty, do me a favor. 1518 01:49:24,124 --> 01:49:25,590 See how many skeletons they got in there. 1519 01:49:25,593 --> 01:49:26,926 - Hey, uh, detective. 1520 01:49:26,928 --> 01:49:31,330 (speaking foreign language) means don't judge 1521 01:49:31,332 --> 01:49:32,731 a book by it's cover. 1522 01:49:37,638 --> 01:49:39,271 - The burlesque queen wasn't in that DVD. 1523 01:49:39,273 --> 01:49:40,272 - No. 1524 01:49:41,609 --> 01:49:43,208 - And she wasn't in those either. 1525 01:49:44,946 --> 01:49:47,012 And neither is the stiff outside. 1526 01:49:47,014 --> 01:49:48,347 - [Kara] Right. 1527 01:49:51,185 --> 01:49:54,053 - Hey Mancioni, lift up his left hand. 1528 01:49:54,055 --> 01:49:55,654 - Yes, Chief. 1529 01:49:55,656 --> 01:49:58,357 (dramatic music) 1530 01:50:10,972 --> 01:50:12,972 Chief, look what we found on him. 1531 01:50:21,315 --> 01:50:22,982 - The sheer magnitude of my patients 1532 01:50:22,984 --> 01:50:25,985 suffering depression has finally gotten to me. 1533 01:50:25,987 --> 01:50:29,088 I can no longer live a normal life without anger, guilt, 1534 01:50:29,090 --> 01:50:32,658 so therefore I have decided to end my own life, 1535 01:50:32,660 --> 01:50:35,861 as I've done so neatly and simply for my patients. 1536 01:50:39,200 --> 01:50:40,833 Why don't you bag that up for me, all right? 1537 01:50:40,835 --> 01:50:43,068 - Okay, sure, bag that up. 1538 01:50:44,338 --> 01:50:46,705 - Colts. - Yeah, what's up, Chief? 1539 01:50:46,707 --> 01:50:48,140 - I've been hoodwinked 1540 01:50:48,142 --> 01:50:49,909 - Hoodwinked, what are you talkin' about? 1541 01:50:49,910 --> 01:50:51,677 - The man I let go wasn't our mercy doctor. 1542 01:50:51,679 --> 01:50:53,379 - No? 1543 01:50:53,380 --> 01:50:55,080 - No, no, our good doctor's outside, dead. 1544 01:50:57,685 --> 01:51:00,252 - Dead? 1545 01:51:00,253 --> 01:51:02,820 - He got sick and tired of killin' off his sick patients 1546 01:51:02,823 --> 01:51:04,356 and decides to join in on the fun. 1547 01:51:04,358 --> 01:51:05,691 - All right. 1548 01:51:06,961 --> 01:51:09,528 - So he hangs himself. 1549 01:51:09,529 --> 01:51:12,096 Problem is though, the rope didn't do it quick enough. 1550 01:51:12,099 --> 01:51:17,036 Half conscious and dizzy, he releases himself 1551 01:51:17,038 --> 01:51:21,373 and in desperate search for breath, he collapses outside. 1552 01:51:25,980 --> 01:51:29,882 Our clever Dr. Jekyll was no ordinary killer. 1553 01:51:29,884 --> 01:51:32,284 He's a devilish mastermind to be reckoned with. 1554 01:51:34,388 --> 01:51:36,989 What better way for serial murder 1555 01:51:36,991 --> 01:51:38,757 than a psychiatrist's office with an easy 1556 01:51:38,759 --> 01:51:40,993 by appointment line up for mercy killings? 1557 01:51:44,865 --> 01:51:46,999 I mean, he didn't even have to go to his prey. 1558 01:51:47,001 --> 01:51:50,402 They came right into his trap begging him to kill 'em. 1559 01:51:52,473 --> 01:51:53,439 My God. 1560 01:51:54,775 --> 01:51:56,275 - Wait. 1561 01:51:56,277 --> 01:51:58,310 That leaves the burlesque queen, right? 1562 01:51:58,312 --> 01:52:01,346 - Hey fellas, look what I found sticking 1563 01:52:01,348 --> 01:52:03,348 out of her underwear. 1564 01:52:04,752 --> 01:52:08,287 - Jeez, how deep did you have to dig for one there, Leroy? 1565 01:52:08,289 --> 01:52:09,755 - Really, you're disgusting. 1566 01:52:09,757 --> 01:52:11,323 In glove, come on. 1567 01:52:11,324 --> 01:52:12,890 - Why don't you take the chatter outside, boys. 1568 01:52:12,893 --> 01:52:13,892 - Go ahead. 1569 01:52:14,495 --> 01:52:16,962 What have you got there? 1570 01:52:16,964 --> 01:52:18,197 - Revenge. - Revenge? 1571 01:52:18,199 --> 01:52:22,034 - He says he was put to rest through euthanasia. 1572 01:52:22,036 --> 01:52:23,469 She came in to do the good doctor in, 1573 01:52:23,471 --> 01:52:26,438 but met up with the wrong guy. 1574 01:52:26,440 --> 01:52:27,806 - [Colts] Yeah, I'll say. 1575 01:52:29,210 --> 01:52:30,375 - I gotta get some air. - All right. 1576 01:52:30,377 --> 01:52:32,094 Yeah, I got this. 1577 01:52:32,095 --> 01:52:33,812 - Gavin, get off the table, come on. 1578 01:52:33,814 --> 01:52:35,481 - Hey uh, Chief, uh. 1579 01:52:36,784 --> 01:52:39,001 I was wondering um, 1580 01:52:39,002 --> 01:52:41,219 can I stick around and learn a few things? 1581 01:52:42,990 --> 01:52:44,823 - All right, everyone listen up. 1582 01:52:45,960 --> 01:52:49,328 Gavin here just got promoted, so let him take notes. 1583 01:52:49,330 --> 01:52:51,864 Looks good. - Thanks, Chief. 1584 01:52:52,833 --> 01:52:54,466 - Uh, where's the bathroom? 1585 01:52:54,468 --> 01:52:56,335 - Down the hall to the left. 1586 01:52:58,472 --> 01:53:03,542 - Hey, um, maybe later we might go all the way? 1587 01:53:04,278 --> 01:53:06,378 - Oh, okay. - Okay. 1588 01:53:07,481 --> 01:53:10,415 (dramatic music) 1589 01:53:21,295 --> 01:53:23,829 (clicking) 1590 01:53:29,904 --> 01:53:32,037 - You played it too close to call. 1591 01:53:32,039 --> 01:53:33,872 - Look who's talking. 1592 01:53:33,874 --> 01:53:36,108 So, why'd you let him go? 1593 01:53:40,247 --> 01:53:42,447 Wait, you knew all along. 1594 01:53:53,928 --> 01:53:56,328 (whistling) 1595 01:54:13,614 --> 01:54:16,348 (laughing) 1596 01:54:16,350 --> 01:54:18,550 - Dr. Jekyll better hide. 1597 01:54:20,020 --> 01:54:23,021 (shotgun banging) 1598 01:54:25,459 --> 01:54:28,961 (light dramatic music) 1599 01:54:51,952 --> 01:54:57,089 ¶ It hasn't been long since I've been gone ¶ 1600 01:54:58,492 --> 01:55:03,595 ¶ But I'm right here ¶ 1601 01:55:04,265 --> 01:55:07,266 ¶ Where I belong ¶ 1602 01:55:07,268 --> 01:55:12,404 ¶ I'm free of the pain, just call my name ¶ 1603 01:55:15,376 --> 01:55:17,676 ¶ There's no need to cry ¶ 1604 01:55:17,678 --> 01:55:23,015 ¶ I'm near, I'll hear you with a prayer ¶ 1605 01:55:24,118 --> 01:55:29,221 ¶ Close your eyes, just dream of me ¶ 1606 01:55:32,226 --> 01:55:36,561 ¶ I'm everywhere you want me to be ¶ 1607 01:55:45,039 --> 01:55:48,573 ¶ All the things I didn't do ¶ 1608 01:55:48,575 --> 01:55:52,644 ¶ Just know I did my best ¶ 1609 01:55:52,646 --> 01:55:57,983 ¶ I want you to know there's so many chances ¶ 1610 01:55:58,585 --> 01:56:01,153 ¶ For your life's quest ¶ 1611 01:56:01,155 --> 01:56:04,389 ¶ Believe and you'll see ¶ 1612 01:56:04,391 --> 01:56:09,261 ¶ Just call my name ¶ 1613 01:56:09,263 --> 01:56:13,398 ¶ There's no need to cry, I'm near ¶ 1614 01:56:13,400 --> 01:56:17,736 ¶ I'll hear you with a prayer ¶ 1615 01:56:17,738 --> 01:56:21,073 ¶ Close your eyes ¶ 1616 01:56:21,075 --> 01:56:24,343 ¶ Just dream of me ¶ 103694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.