All language subtitles for Man.With.A.Plan.S03E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:05,309 Guys, the flip house is really coming along. 2 00:00:05,353 --> 00:00:06,658 After we sell it, 3 00:00:06,702 --> 00:00:07,964 I'm gonna use the money 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,420 to buy a couples vacation for me and Marcy. 5 00:00:09,444 --> 00:00:11,228 That's really romantic, Don. 6 00:00:11,272 --> 00:00:15,232 Yeah. Marcy's going to the Bahamas and I'm going to Mexico. 7 00:00:16,538 --> 00:00:19,236 How am I the divorced guy? 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,412 Actually, we're gonna use the money to buy a house 9 00:00:21,456 --> 00:00:24,372 and then repeat the process until we own this city. 10 00:00:24,415 --> 00:00:26,330 Yeah-- well, just the bad parts of the city. 11 00:00:26,374 --> 00:00:28,115 We can't afford the good parts. 12 00:00:29,420 --> 00:00:32,902 Okay. Inspection's all done. 13 00:00:32,945 --> 00:00:35,426 All right. Yes. 14 00:00:35,470 --> 00:00:37,559 We failed? 15 00:00:37,602 --> 00:00:38,908 Wha-- how could that be? 16 00:00:38,951 --> 00:00:42,085 Did you not see the six-pack I left in your truck? 17 00:00:42,129 --> 00:00:44,522 The inside pipes are up to code, 18 00:00:44,566 --> 00:00:47,134 but your sewer line to the street needs to be replaced. 19 00:00:47,177 --> 00:00:48,874 And for next time, 20 00:00:48,918 --> 00:00:50,659 I'm a wine guy. 21 00:00:52,748 --> 00:00:55,142 That means we have to tear up the whole driveway. 22 00:00:55,185 --> 00:00:56,839 We can't afford that. 23 00:00:56,882 --> 00:01:01,104 We already used our airline miles to buy the doorknobs. 24 00:01:01,148 --> 00:01:04,412 I feel bad. I'm the one who convinced you to buy this house. 25 00:01:04,455 --> 00:01:06,196 It's kind of my fault. 26 00:01:06,240 --> 00:01:08,590 What-- no, Andi, no. It's nobody's fault. 27 00:01:08,633 --> 00:01:10,200 But this whole sewer thing, 28 00:01:10,244 --> 00:01:11,593 that's gonna run, like, 20 grand. 29 00:01:11,636 --> 00:01:13,073 Way to go, Andi. 30 00:01:16,250 --> 00:01:19,818 Look at this budget. How are we gonna come up with 20 grand? 31 00:01:19,862 --> 00:01:22,517 Well, can't we just tack it onto our construction loan? 32 00:01:22,560 --> 00:01:24,432 We're at our limit with the bank. 33 00:01:24,475 --> 00:01:26,236 When I pull up to the drive-through, the teller 34 00:01:26,260 --> 00:01:29,480 turns off the microphone and ducks behind the counter. 35 00:01:30,916 --> 00:01:33,310 If we can't finish this house, we can't sell it. 36 00:01:33,354 --> 00:01:36,618 And if we can't sell it, we could lose the whole business. 37 00:01:36,661 --> 00:01:38,620 No! I need this job. 38 00:01:38,663 --> 00:01:40,752 Since Jen and I split up, she has all the money 39 00:01:40,796 --> 00:01:43,277 and the lawyer says I can't have any. 40 00:01:43,320 --> 00:01:47,150 A-All right, everybody, calm down. 41 00:01:47,194 --> 00:01:49,892 This is Andi's fault. 42 00:01:50,893 --> 00:01:52,721 All right, all right, all right. 43 00:01:52,764 --> 00:01:54,114 Let's not turn on each other. 44 00:01:54,157 --> 00:01:55,463 Pittsburgh has plenty of banks. 45 00:01:55,506 --> 00:01:57,465 Tomorrow, we'll just hit up a bunch of them 46 00:01:57,508 --> 00:01:59,510 until we find one that'll give us money. 47 00:01:59,554 --> 00:02:03,210 Or I know a guy down at the track who lends money. 48 00:02:03,253 --> 00:02:04,820 If we can't pay him back, 49 00:02:04,863 --> 00:02:07,170 we'll have to kill him before he kills us. 50 00:02:08,258 --> 00:02:09,346 All right. 51 00:02:09,390 --> 00:02:12,436 Let's call murdering a guy plan B. 52 00:02:25,014 --> 00:02:26,189 Okay, huddle up, team. 53 00:02:26,233 --> 00:02:28,452 We need a new loan to finish the flip house 54 00:02:28,496 --> 00:02:30,454 and I don't see any reason we shouldn't get it. 55 00:02:30,498 --> 00:02:32,543 We are excellent at what we do, people like us 56 00:02:32,587 --> 00:02:34,284 and we're good-looking. 57 00:02:35,198 --> 00:02:36,373 Okay, I made 58 00:02:36,417 --> 00:02:38,027 a list of banks. We'll split up 59 00:02:38,070 --> 00:02:40,203 and get to as many as possible. All right. 60 00:02:40,247 --> 00:02:41,813 I got a good feeling about this one. 61 00:02:41,857 --> 00:02:44,947 It's right next-door to Hooters. 62 00:02:44,990 --> 00:02:46,427 Yeah, yeah. 63 00:02:46,470 --> 00:02:48,603 I never heard of any of these. 64 00:02:48,646 --> 00:02:51,606 Yeah, well, I picked small ones. 65 00:02:51,649 --> 00:02:53,999 I'm hoping they're small because they're not smart. 66 00:02:54,043 --> 00:02:56,741 All right, that's the spirit, Andi. 67 00:02:56,785 --> 00:02:58,066 All right, come on, we're burning daylight. 68 00:02:58,090 --> 00:02:59,222 Let's do this thing. 69 00:02:59,266 --> 00:03:01,529 Good. You're all here. 70 00:03:01,572 --> 00:03:03,748 I'm glad you're not busy. 71 00:03:03,792 --> 00:03:05,857 Actually, Mom, we're right in the middle of something. 72 00:03:05,881 --> 00:03:08,013 No, you can tell your story after I tell mine. 73 00:03:09,058 --> 00:03:11,278 Your father is impossible. 74 00:03:11,321 --> 00:03:13,018 H-He just had his knee operation. 75 00:03:13,062 --> 00:03:16,108 All he wants to do is sit around. 76 00:03:16,152 --> 00:03:19,503 In fairness, he's recovering from a major surgery. 77 00:03:19,547 --> 00:03:21,723 This seems like a family matter. I'll wait in the car. 78 00:03:23,942 --> 00:03:25,727 Well, I thought he was doing better. 79 00:03:25,770 --> 00:03:28,860 He was, but now he's just back on the couch. 80 00:03:28,904 --> 00:03:29,992 I mean, I want 81 00:03:30,035 --> 00:03:31,994 to be known for my patience 82 00:03:32,037 --> 00:03:36,259 and consideration, but that's just not my bag. 83 00:03:36,303 --> 00:03:38,696 So I'm going to my sister's. 84 00:03:38,740 --> 00:03:40,698 Isn't his homecare nurse helping? 85 00:03:40,742 --> 00:03:43,658 If by helping, you mean eating all my Milanos 86 00:03:43,701 --> 00:03:45,442 and finishing my crossword puzzles, 87 00:03:45,486 --> 00:03:47,401 then yes, he's a gift from heaven. 88 00:03:48,837 --> 00:03:52,014 I'm taking your crossword for the train. 89 00:03:52,057 --> 00:03:54,146 Love to the grandbabies. 90 00:03:55,147 --> 00:03:57,062 What were we doing before she came in? 91 00:03:57,106 --> 00:03:58,542 We were about to lose our business. 92 00:03:58,586 --> 00:04:00,370 Right. That thing Andi did. 93 00:04:04,069 --> 00:04:05,027 So you can see, we're very serious. 94 00:04:05,070 --> 00:04:06,898 We have a solid business plan, 95 00:04:06,942 --> 00:04:08,770 the house is almost done. 96 00:04:08,813 --> 00:04:11,642 A-And we're both wearing ties. 97 00:04:11,686 --> 00:04:14,036 The trouble is, you're at your loan limit. 98 00:04:14,079 --> 00:04:18,127 Right. That's why we're both wearing ties. 99 00:04:18,170 --> 00:04:20,912 We think our project has a lot of potential. 100 00:04:20,956 --> 00:04:23,045 And I'm thinking you might be more likely to help us 101 00:04:23,088 --> 00:04:25,308 because we are haircut twins. 102 00:04:27,136 --> 00:04:30,444 Yeah, you're right. 103 00:04:30,487 --> 00:04:32,359 It's like you're looking in a mirror 104 00:04:32,402 --> 00:04:34,578 that wants to give you money-- a money mirror. 105 00:04:35,753 --> 00:04:38,016 So what are you thinking? 106 00:04:38,060 --> 00:04:41,585 I'm thinking I should grow out my hair. 107 00:04:41,629 --> 00:04:43,718 I'm not sure you have enough collateral. 108 00:04:43,761 --> 00:04:46,198 We may be small, but we're not dumb. 109 00:04:46,242 --> 00:04:48,810 Nobody said you were dumb. 110 00:04:48,853 --> 00:04:51,987 Though we are hoping for desperate. 111 00:04:52,030 --> 00:04:53,467 Look, we have other options. 112 00:04:53,510 --> 00:04:56,687 We just don't want to have to kill a guy. 113 00:04:56,731 --> 00:04:58,907 So you have all the numbers. 114 00:04:58,950 --> 00:05:00,256 What do you say? 115 00:05:00,300 --> 00:05:02,040 No. 116 00:05:02,084 --> 00:05:03,520 No. 117 00:05:03,564 --> 00:05:04,869 No. 118 00:05:04,913 --> 00:05:07,611 Please? No. 119 00:05:07,655 --> 00:05:09,309 Maybe... 120 00:05:09,352 --> 00:05:12,007 Wait. I didn't see that. No. 121 00:05:15,793 --> 00:05:18,056 No, no, no. 122 00:05:19,275 --> 00:05:20,058 That loan guy 123 00:05:20,102 --> 00:05:21,016 left with our application. 124 00:05:21,059 --> 00:05:23,061 That is not a good sign. 125 00:05:23,105 --> 00:05:25,107 Do you hear anybody laughing out there? 126 00:05:25,150 --> 00:05:29,241 I haven't been rejected this much since middle school. 127 00:05:29,285 --> 00:05:31,461 And high school... and when my wife left. 128 00:05:31,505 --> 00:05:33,724 I should be used to this by now. 129 00:05:33,768 --> 00:05:36,553 Thanks for waiting. 130 00:05:37,902 --> 00:05:40,644 So? How bad is it? 131 00:05:40,688 --> 00:05:42,690 Actually, I think we can do something with this. 132 00:05:42,733 --> 00:05:45,388 Okay, I'm sorry-- wait. Wait. 133 00:05:45,432 --> 00:05:48,609 Did you just say not "no"? 134 00:05:48,652 --> 00:05:50,567 I'm gonna need to run some numbers... 135 00:05:50,611 --> 00:05:52,284 He's running numbers. He's running numbers! 136 00:05:52,308 --> 00:05:55,703 He's getting a calculator. All right, be cool, Lowell. 137 00:05:55,746 --> 00:05:58,967 Sorry. It's just, this loan is really important to us. 138 00:05:59,010 --> 00:06:01,099 Well, I'll be honest, it's not a slam dunk, 139 00:06:01,143 --> 00:06:03,841 but you've got a spark. 140 00:06:03,885 --> 00:06:05,582 I have a good feeling about you. 141 00:06:05,626 --> 00:06:07,279 You seem hard-working. 142 00:06:07,323 --> 00:06:08,759 I am hard-working. 143 00:06:08,803 --> 00:06:10,065 And dedicated. 144 00:06:10,108 --> 00:06:12,937 Super-duper dedicated. 145 00:06:12,981 --> 00:06:14,828 Do you need to write that on there? Or, y-you'll remember. 146 00:06:14,852 --> 00:06:17,551 He'll remember. He'll... 147 00:06:20,118 --> 00:06:22,077 Crosscourt smash. 148 00:06:22,120 --> 00:06:24,209 Suck on that, Funchy.Hey. 149 00:06:24,253 --> 00:06:26,037 Watch the language. This is Wimbledon. 150 00:06:26,081 --> 00:06:27,648 The queen's in the audience. 151 00:06:27,691 --> 00:06:29,258 No, my boys are here. 152 00:06:29,301 --> 00:06:31,303 Hide the fun. 153 00:06:34,219 --> 00:06:37,222 Dad? Hey, guys. 154 00:06:37,266 --> 00:06:41,226 Joe's just been sitting here in tremendous pain. 155 00:06:41,270 --> 00:06:43,640 Sorry to bother you, Dad. We need to borrow one of your ties. 156 00:06:43,664 --> 00:06:45,143 We got a couple more banks to see, 157 00:06:45,187 --> 00:06:46,754 and Don got mayonnaise on his. 158 00:06:46,797 --> 00:06:49,452 I told you today of all days, don't get extra mayonnaise. 159 00:06:49,496 --> 00:06:52,107 It was a turkey sandwich. That bird gave his life 160 00:06:52,150 --> 00:06:54,239 and I'm not gonna put mayonnaise on him? 161 00:06:54,283 --> 00:06:55,284 Don't be disrespectful. 162 00:06:57,155 --> 00:06:58,766 How's the leg, Dad? 163 00:06:58,809 --> 00:07:00,071 Not good. 164 00:07:00,115 --> 00:07:02,422 And Funchy's pushing me too hard. 165 00:07:02,465 --> 00:07:04,859 Hey, I'm here to kick ass and eat Milanos, 166 00:07:04,902 --> 00:07:07,035 and I'm all out of Milanos. 167 00:07:07,078 --> 00:07:09,472 Ooh. 168 00:07:09,516 --> 00:07:12,040 Hey, Andi. How's it going? 169 00:07:12,083 --> 00:07:14,085 I have a not no. 170 00:07:14,129 --> 00:07:17,045 That's amazing. So far, all we got is noes. 171 00:07:17,088 --> 00:07:18,786 Well, one bank took our picture, 172 00:07:18,829 --> 00:07:20,764 but I think that's to make sure we never come back. 173 00:07:20,788 --> 00:07:23,791 Okay, well, let me keep working on this and... 174 00:07:23,834 --> 00:07:26,663 Okay, you-- listen, you got this. Okay? 175 00:07:26,707 --> 00:07:27,969 Be confident, but not cocky. 176 00:07:28,012 --> 00:07:29,666 Stay calm, but it's all up to you. 177 00:07:29,710 --> 00:07:31,973 It's life or death. Just have fun. 178 00:07:35,933 --> 00:07:37,935 So, what do you think, James? 179 00:07:37,979 --> 00:07:40,416 Well, this is a tricky one. 180 00:07:40,460 --> 00:07:42,984 But sometimes, you just got to go with your gut. 181 00:07:43,027 --> 00:07:45,334 Don't tell the squares upstairs, 182 00:07:45,377 --> 00:07:47,379 but I'm a bit of a vibe guy. 183 00:07:47,423 --> 00:07:51,166 Well, we are a very pro-vibe company. 184 00:07:51,209 --> 00:07:53,734 Absolutely. I'm vibrating right now. 185 00:07:53,777 --> 00:07:56,737 So, um, what's the next step? 186 00:07:56,780 --> 00:07:58,173 Well, there's a lot to go through, 187 00:07:58,216 --> 00:08:00,044 and I have meetings the rest of the day. 188 00:08:00,088 --> 00:08:03,178 I'd say come back tomorrow, but Karen's here then, 189 00:08:03,221 --> 00:08:06,181 and she has zero vibes. 190 00:08:06,224 --> 00:08:07,487 What if we met 191 00:08:07,530 --> 00:08:09,053 to talk about it over dinner? 192 00:08:09,097 --> 00:08:12,579 You mean, like, a real business dinner? 193 00:08:12,622 --> 00:08:14,382 I've never had one of those-- I mean, I have, I have. 194 00:08:14,406 --> 00:08:16,844 I've had so many, it's like. But, 195 00:08:16,887 --> 00:08:19,629 I've just never had one of those scheduled for tonight, 196 00:08:19,673 --> 00:08:22,632 i.e. I'm free. 197 00:08:22,676 --> 00:08:24,199 I'd invite you, too, but, 198 00:08:24,242 --> 00:08:26,680 she seems like the boss, am I wrong about that? 199 00:08:26,723 --> 00:08:28,899 No. I'm not allowed to make any decisions. 200 00:08:28,943 --> 00:08:30,945 That's how smart she is. 201 00:08:33,425 --> 00:08:36,298 Look at you, all ready for your first business dinner. 202 00:08:36,341 --> 00:08:38,058 I know you don't like it when I say "You go, girl," 203 00:08:38,082 --> 00:08:40,389 so I'll just say it in my head. 204 00:08:40,432 --> 00:08:42,870 You go, girl. 205 00:08:42,913 --> 00:08:45,220 I heard that. 206 00:08:45,263 --> 00:08:47,396 I couldn't keep it in, I'm too excited. 207 00:08:47,439 --> 00:08:48,876 I can't wait to tell Adam. 208 00:08:48,919 --> 00:08:50,921 No, no. No, you can't tell Adam. 209 00:08:50,965 --> 00:08:53,054 No. He wouldn't understand. 210 00:08:53,097 --> 00:08:55,099 I mean, even though it's a business dinner, 211 00:08:55,143 --> 00:08:58,015 all he'll hear is that I'm going out with another guy. 212 00:08:58,059 --> 00:09:00,278 I can't keep a secret from Adam. He's my hero. 213 00:09:00,322 --> 00:09:03,412 Jimmy Olsen never lied to Superman. 214 00:09:03,455 --> 00:09:06,546 Look, he gets jealous, even when there's no reason. 215 00:09:06,589 --> 00:09:08,417 One time, at a concert, the singer said, 216 00:09:08,460 --> 00:09:10,158 "This one goes out to all the ladies," 217 00:09:10,201 --> 00:09:12,856 and Adam was in a bad mood the whole night. 218 00:09:14,162 --> 00:09:17,165 He said he knew Billy Joel was talking to me. 219 00:09:17,208 --> 00:09:19,167 I saw Billy Joel in New York once. 220 00:09:19,210 --> 00:09:21,909 He said, "Get out of my way." 221 00:09:21,952 --> 00:09:24,912 Look, I just want to get this loan, come home 222 00:09:24,955 --> 00:09:26,696 and surprise Adam when it's all done. 223 00:09:26,740 --> 00:09:29,307 Which is why I need you to cover for me. 224 00:09:29,351 --> 00:09:31,701 Just tell him, I went to the mall or something. 225 00:09:31,745 --> 00:09:34,704 No, I can't handle that kind of stress. 226 00:09:34,748 --> 00:09:39,970 In high school, I was voted most likely to panic and pass out. 227 00:09:40,014 --> 00:09:43,539 When I was presented with the award, I passed out. 228 00:09:43,583 --> 00:09:46,194 Well, I believe in you. 229 00:09:46,237 --> 00:09:47,630 Don't. 230 00:09:47,674 --> 00:09:49,458 You can do this. 231 00:09:49,501 --> 00:09:50,764 I can't. 232 00:09:50,807 --> 00:09:54,985 Lowell... you go, guy. 233 00:09:57,031 --> 00:09:59,076 Well, now I have to try. 234 00:10:04,212 --> 00:10:06,431 Maybe we would have had a shot at that last bank 235 00:10:06,475 --> 00:10:09,652 if you didn't have ice cream all over you. 236 00:10:09,696 --> 00:10:12,046 A tie is not a napkin. 237 00:10:12,089 --> 00:10:14,135 Agree to disagree... 238 00:10:14,178 --> 00:10:16,224 Hey, Lowell. 239 00:10:16,267 --> 00:10:17,529 Hey, where's Andi? 240 00:10:30,673 --> 00:10:32,129 You had to call me? You guys couldn't think 241 00:10:32,153 --> 00:10:34,503 to do this yourselves? 242 00:10:34,546 --> 00:10:37,114 Well, we didn't know what to do after we made fun of him. 243 00:10:39,247 --> 00:10:41,075 Yeah, Andi wasn't here. Where is Andi? 244 00:10:41,118 --> 00:10:43,207 Why do you think I'm lying? 245 00:10:45,383 --> 00:10:46,428 What? 246 00:10:46,471 --> 00:10:48,996 Fine. I wasn't supposed to tell you, 247 00:10:49,039 --> 00:10:50,606 but since you can see right through me, 248 00:10:50,650 --> 00:10:52,782 she went to dinner with the loan officer. 249 00:10:52,826 --> 00:10:55,393 Why wouldn't Andi want me to know that? 250 00:10:55,437 --> 00:10:57,047 I'm sure it's a very nice lady. 251 00:10:58,440 --> 00:11:01,312 It's a guy. Okay? 252 00:11:01,356 --> 00:11:03,271 The loan officer is a guy. 253 00:11:04,402 --> 00:11:05,665 What?! 254 00:11:07,144 --> 00:11:08,842 Every guy is after her. 255 00:11:08,885 --> 00:11:11,235 This-this is Billy Joel all over again. 256 00:11:13,020 --> 00:11:14,717 No, no, it's not like that. 257 00:11:14,761 --> 00:11:16,501 I met the loan guy. He's harmless. 258 00:11:16,545 --> 00:11:18,895 You better have just said "armless." 259 00:11:21,028 --> 00:11:22,377 It's a business dinner. 260 00:11:22,420 --> 00:11:24,379 Is that what he told her? 261 00:11:24,422 --> 00:11:26,207 Let me tell you something, Lowell. 262 00:11:26,250 --> 00:11:29,253 If it's a guy and a dinner, at a table, with a waiter, 263 00:11:29,297 --> 00:11:30,994 it's a date. 264 00:11:31,038 --> 00:11:32,256 He's right. 265 00:11:32,300 --> 00:11:33,843 Restaurants are where women fall in love. 266 00:11:33,867 --> 00:11:35,322 They watch you eat. If they can handle it, 267 00:11:35,346 --> 00:11:36,346 then they mate with you. 268 00:11:37,827 --> 00:11:39,307 Where'd they go? 269 00:11:39,350 --> 00:11:40,917 Moonbeams. 270 00:11:40,961 --> 00:11:42,223 Moonbeams?! 271 00:11:42,266 --> 00:11:45,400 That's the most romantic place in town. 272 00:11:45,443 --> 00:11:47,010 I'm afraid to take Andi there 273 00:11:47,054 --> 00:11:49,317 'cause we got three kids already. 274 00:11:49,360 --> 00:11:51,275 I'm going down there to bust this up. 275 00:11:51,319 --> 00:11:53,234 What? Wait. Why? 276 00:11:53,277 --> 00:11:55,410 This guy is taking advantage of her. 277 00:11:55,453 --> 00:11:58,500 Andi doesn't know how business creeps operate. 278 00:11:58,543 --> 00:12:00,763 She only sees the best in people. 279 00:12:00,807 --> 00:12:02,547 It's one of her worst traits. 280 00:12:04,071 --> 00:12:05,507 But we need the loan. 281 00:12:05,550 --> 00:12:08,815 Are you saying my wife is less valuable than money? 282 00:12:08,858 --> 00:12:10,555 Yes. 283 00:12:11,992 --> 00:12:13,428 I mean, we-we have plenty of Andi. 284 00:12:13,471 --> 00:12:15,952 What we don't have is money. 285 00:12:15,996 --> 00:12:20,261 Your problem is you are not sensitive, like me. 286 00:12:20,304 --> 00:12:23,394 Now, I am gonna go down there and rearrange this guy's face 287 00:12:23,438 --> 00:12:26,789 like Mr. Potato Head. 288 00:12:26,833 --> 00:12:29,400 I better follow him, make sure he doesn't do anything stupid. 289 00:12:29,444 --> 00:12:32,795 Let him go. He loves his wife. 290 00:12:32,839 --> 00:12:34,449 If you don't move out of my way, 291 00:12:34,492 --> 00:12:37,539 I will pick my teeth with you. 292 00:12:37,582 --> 00:12:41,238 You know what, Marcy? 293 00:12:44,285 --> 00:12:46,678 You go. I'm gonna stay here and make fun of him. 294 00:12:55,426 --> 00:12:57,777 James, I appreciate you taking the time to meet me. 295 00:12:57,820 --> 00:12:59,387 I-I put together all the documents 296 00:12:59,430 --> 00:13:00,867 on our property. 297 00:13:00,910 --> 00:13:03,478 Yes, it's in my daughter's princess binder, 298 00:13:03,521 --> 00:13:05,828 but it says, "Always stay magical." 299 00:13:05,872 --> 00:13:08,396 I think that's good advice for anybody. 300 00:13:08,439 --> 00:13:10,354 Well, this is definitely a first. 301 00:13:10,398 --> 00:13:11,941 But it doesn't matter what's onthe binder, 302 00:13:11,965 --> 00:13:14,228 it's what's inside that matters. 303 00:13:14,271 --> 00:13:15,795 More stickers. 304 00:13:15,838 --> 00:13:19,233 I'm not trying to bribe you, but you approve our loan, 305 00:13:19,276 --> 00:13:21,278 you'll get a gold star. 306 00:13:26,283 --> 00:13:28,155 Dad? 307 00:13:28,198 --> 00:13:31,071 I'm afraid you got the wrong guy, partner. 308 00:13:31,114 --> 00:13:33,943 What are you doing here? I thought you couldn't walk. 309 00:13:33,987 --> 00:13:36,598 Okay, you got me. But don't tell your mother. 310 00:13:36,641 --> 00:13:39,383 If she knows I'm okay, she'll make Funchy leave. 311 00:13:39,427 --> 00:13:41,255 Medicare pays for two more weeks. 312 00:13:41,298 --> 00:13:43,866 But if your knee is healed, you don't need him anymore. 313 00:13:43,910 --> 00:13:46,956 I made a friend, and I'm not giving him back. 314 00:13:47,000 --> 00:13:49,785 Well, thanks for including me in your insurance scam. 315 00:13:49,829 --> 00:13:52,266 I think you've got some bigger problems. 316 00:13:52,309 --> 00:13:55,356 Looks like your wife is stepping out with another guy. 317 00:13:55,399 --> 00:13:59,142 I was gonna text you, but my steak came. 318 00:13:59,186 --> 00:14:02,102 I know all about it. I'm here to break it up. 319 00:14:02,145 --> 00:14:04,582 Geez. 320 00:14:04,626 --> 00:14:05,906 Where do you think you're going? 321 00:14:05,932 --> 00:14:07,716 To give that guy a piece of my mind. 322 00:14:07,759 --> 00:14:09,370 You're not getting past me. 323 00:14:09,413 --> 00:14:11,154 I've been eating ramen for six weeks 324 00:14:11,198 --> 00:14:12,460 because of this flip house. 325 00:14:12,503 --> 00:14:13,983 My sodium is through the roof 326 00:14:14,027 --> 00:14:15,091 and I'm feeling crazy strong. 327 00:14:15,115 --> 00:14:17,682 Okay, Marcy, I cannot let my wife 328 00:14:17,726 --> 00:14:19,293 be on a date with another guy. 329 00:14:19,336 --> 00:14:20,903 They are not on a date. Look at them. 330 00:14:20,947 --> 00:14:22,078 It's a public place. 331 00:14:22,122 --> 00:14:23,210 Nothing is going on. 332 00:14:25,038 --> 00:14:27,344 He's pouring her wine. That is a date! 333 00:14:27,388 --> 00:14:29,520 Your dad and Funchy are having wine. 334 00:14:29,564 --> 00:14:31,087 Is that a date? 335 00:14:31,131 --> 00:14:33,524 I don't know, it looks pretty romantic over there. 336 00:14:33,568 --> 00:14:35,831 They're sharing a wedge salad. 337 00:14:35,875 --> 00:14:37,180 Here, you can have all the bacon. 338 00:14:37,224 --> 00:14:39,922 You get me. Yeah. 339 00:14:40,967 --> 00:14:42,838 J-Just before you go over there, 340 00:14:42,882 --> 00:14:46,189 I want to remind you how important this loan is to us. 341 00:14:46,233 --> 00:14:48,017 At least hear my side of the story. 342 00:14:48,061 --> 00:14:49,932 Okay, you have two minutes. 343 00:14:49,976 --> 00:14:53,936 Okay, so, the year was 1974, 344 00:14:53,980 --> 00:14:56,330 and a pair of professors who thought they were barren 345 00:14:56,373 --> 00:14:59,333 gave birth to a miracle baby named Marcy. 346 00:14:59,376 --> 00:15:01,726 This pie chart is very well done. 347 00:15:01,770 --> 00:15:04,947 Yeah, well, hope... hope you're not on a diet. 348 00:15:07,167 --> 00:15:08,908 You know, 'cause it's a piechart. 349 00:15:11,171 --> 00:15:12,215 She's laughing. 350 00:15:12,259 --> 00:15:13,434 What's she laughing at? 351 00:15:13,477 --> 00:15:15,001 Well, maybe he told her a joke. Yeah-- 352 00:15:15,044 --> 00:15:16,872 She doesn't laugh at my jokes like that. 353 00:15:16,916 --> 00:15:17,936 Last week I told her the one 354 00:15:17,960 --> 00:15:19,353 about Mr. T in the haunted house. 355 00:15:19,396 --> 00:15:21,921 "I pity the ghoul." 356 00:15:21,964 --> 00:15:23,357 Ghoul is another word for ghost. 357 00:15:23,400 --> 00:15:24,358 He used to say, "I pity the fool." 358 00:15:24,401 --> 00:15:26,447 Aw, forget it. 359 00:15:26,490 --> 00:15:28,362 I just wish I could hear 360 00:15:28,405 --> 00:15:29,485 what they're talking about. 361 00:15:31,104 --> 00:15:32,409 Ooh, I see an opening. 362 00:15:32,453 --> 00:15:34,846 No, no... Shh! 363 00:15:40,243 --> 00:15:43,768 Don't mind me, I'm a, seat warmer. 364 00:15:43,812 --> 00:15:45,596 That's how fancy this place is. 365 00:15:45,640 --> 00:15:48,382 Not a cold butt since 1987. 366 00:15:52,212 --> 00:15:54,214 Ladies. 367 00:15:59,219 --> 00:16:03,092 For God's sakes. Adam. 368 00:16:05,486 --> 00:16:08,880 Well, well, well. 369 00:16:08,924 --> 00:16:10,012 What are you doing here? 370 00:16:10,056 --> 00:16:11,927 I'll tell you what I'm doing here. 371 00:16:11,971 --> 00:16:15,061 This is not a business dinner. This is a date. 372 00:16:15,104 --> 00:16:17,585 You are preying on an innocent woman in need, 373 00:16:17,628 --> 00:16:20,544 because you are a slimy, scheming... 374 00:16:20,588 --> 00:16:23,330 friendly-looking guy. 375 00:16:23,373 --> 00:16:25,201 You don't seem that threatening. 376 00:16:25,245 --> 00:16:27,334 This is ridiculous. 377 00:16:27,377 --> 00:16:29,162 I mean, after 18 years of marriage, 378 00:16:29,205 --> 00:16:32,295 I can't have dinner with a business associate? 379 00:16:32,339 --> 00:16:34,384 This is not Billy Joel. 380 00:16:34,428 --> 00:16:36,604 Billy Joel hit on me one night. 381 00:16:36,647 --> 00:16:38,475 That's pretty cool. 382 00:16:40,303 --> 00:16:42,523 I am trying to save our business, 383 00:16:42,566 --> 00:16:45,265 and all you're doing is making us both look like amateurs. 384 00:16:45,308 --> 00:16:47,354 I think I can clear this up. 385 00:16:47,397 --> 00:16:49,443 Thank you, James. 386 00:16:49,486 --> 00:16:50,705 This is a date. 387 00:16:50,748 --> 00:16:52,924 Ha! I knew it. 388 00:16:52,968 --> 00:16:55,318 I assume the worst in people. That's one of my best traits. 389 00:16:55,362 --> 00:16:59,235 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wha-What about the loan? 390 00:16:59,279 --> 00:17:01,455 I ran it past Karen this afternoon. 391 00:17:01,498 --> 00:17:04,284 She said no, but I was still jazzed about our date. 392 00:17:04,327 --> 00:17:09,419 It wasn't a date. I am married. 393 00:17:09,463 --> 00:17:11,682 Yeah, it doesn't bother me... 394 00:17:11,726 --> 00:17:14,598 You got to knock on the door if you want it to open. 395 00:17:14,642 --> 00:17:16,818 I'm not a door. Are you hearing him? 396 00:17:16,861 --> 00:17:18,602 Hey, I'm just happy I was right about this. 397 00:17:18,646 --> 00:17:20,300 I got really sweaty there for a second. 398 00:17:20,343 --> 00:17:23,303 But I'll gladly take him outside and tune him up, if you want. 399 00:17:25,087 --> 00:17:26,610 No. 400 00:17:26,654 --> 00:17:29,265 I'm not gonna waste my time on some jerk who, 401 00:17:29,309 --> 00:17:30,764 in this day and age, still tries to use 402 00:17:30,788 --> 00:17:33,313 a position of power to manipulate people. 403 00:17:33,356 --> 00:17:35,532 And, you know, I wouldn't normally do this 404 00:17:35,576 --> 00:17:37,491 to an innocent glass of wine, but... 405 00:17:37,534 --> 00:17:39,145 Ooh! 406 00:17:40,363 --> 00:17:41,538 Oops. 407 00:17:43,323 --> 00:17:44,585 That was awesome. 408 00:17:46,978 --> 00:17:49,024 That's why all the guys are after her. 409 00:17:52,810 --> 00:17:56,162 So you failed to seduce the bank guy. 410 00:17:58,425 --> 00:17:59,295 I wasn't trying, Don. 411 00:17:59,339 --> 00:18:02,081 Now you weren't trying. 412 00:18:02,124 --> 00:18:05,258 Did you even listen to the story? 413 00:18:05,301 --> 00:18:07,651 The bad news is we're back where we started. 414 00:18:07,695 --> 00:18:09,392 No money, no loan. 415 00:18:09,436 --> 00:18:12,482 Now Don and I will have to vacation together. 416 00:18:14,702 --> 00:18:16,356 Honey, I'm sorry I got so jealous tonight. 417 00:18:16,399 --> 00:18:18,227 Obviously, you can take care of yourself. 418 00:18:18,271 --> 00:18:19,315 That's okay. 419 00:18:19,359 --> 00:18:20,751 I mean, you were right about him. 420 00:18:20,795 --> 00:18:24,407 Just like Billy Joel. 421 00:18:25,713 --> 00:18:27,584 "This one goes out to all the ladies." 422 00:18:27,628 --> 00:18:30,109 He was looking right at you. 423 00:18:30,152 --> 00:18:33,024 Hey, guys. 424 00:18:33,068 --> 00:18:35,114 Why the long faces? 425 00:18:35,157 --> 00:18:36,158 Why are you so cheerful? 426 00:18:36,202 --> 00:18:38,247 Did you pass out in a flower patch? 427 00:18:40,945 --> 00:18:43,034 Actually, I have some good news. 428 00:18:43,078 --> 00:18:45,167 When Adam left for the restaurant, I had a feeling 429 00:18:45,211 --> 00:18:47,952 the deal might go south, and it was time for extreme measures. 430 00:18:47,996 --> 00:18:50,781 So I went to see my ex, Jen, 431 00:18:50,825 --> 00:18:52,957 and I told her I wanted $20,000. 432 00:18:53,001 --> 00:18:54,394 You didn't. 433 00:18:54,437 --> 00:18:56,961 I did. And I told her if she didn't give it to me, 434 00:18:57,005 --> 00:18:59,094 I would tell her grandma that she cheated on me 435 00:18:59,138 --> 00:19:01,140 with her horse riding instructor. 436 00:19:01,183 --> 00:19:04,143 Nobody wants their nana to know they did it in a barn. 437 00:19:06,101 --> 00:19:08,669 Anyhoo, the money's already in my account. 438 00:19:08,712 --> 00:19:12,151 Lowell, you just saved our company. That's great. 439 00:19:13,108 --> 00:19:14,109 I mean, that's blackmail. 440 00:19:14,153 --> 00:19:15,502 It is? Yeah. 441 00:19:15,545 --> 00:19:18,722 I'll be right back. 442 00:19:18,766 --> 00:19:19,984 No. 443 00:19:21,508 --> 00:19:23,553 No... 444 00:19:33,694 --> 00:19:36,218 Geez, Bev's home. 445 00:19:40,657 --> 00:19:42,746 I'm back. 446 00:19:42,790 --> 00:19:43,704 Hi, dear. 447 00:19:43,747 --> 00:19:46,141 I'd get up, but I can't. 448 00:19:46,185 --> 00:19:48,926 His leg's not getting any better. Yeah. 449 00:19:48,970 --> 00:19:50,513 Looks like Funchy's gonna have to stay around 450 00:19:50,537 --> 00:19:51,929 a little while longer. 451 00:19:51,973 --> 00:19:55,716 You're propping up the wrong leg, Joe. 452 00:19:58,501 --> 00:19:59,546 That was your one job! 453 00:20:04,333 --> 00:20:07,293 Captioning sponsored by CBS. 454 00:20:07,336 --> 00:20:09,496 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.