Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,500 --> 00:00:08,139
(On a hot summer day, the little kids went swimming.)
2
00:00:09,370 --> 00:00:12,309
(Yoo Jin was scared of water,)
3
00:00:12,309 --> 00:00:16,239
(but she learned to get familiar with water.)
4
00:00:16,540 --> 00:00:17,849
That's mine.
5
00:00:17,849 --> 00:00:19,550
(Yi Han, who was used to have everything to himself...)
6
00:00:19,550 --> 00:00:23,149
(learned to share.)
7
00:00:23,480 --> 00:00:26,649
(Our little kids grew.)
8
00:00:27,189 --> 00:00:29,689
(I think this is what my dad was like when I was young.)
9
00:00:30,020 --> 00:00:31,489
(Uncles and aunts slowly...)
10
00:00:31,489 --> 00:00:35,329
(learn about being parents.)
11
00:00:35,730 --> 00:00:39,099
(Swimming and eating chicken soup,)
12
00:00:39,099 --> 00:00:41,530
(they had a fun and full afternoon.)
13
00:00:42,439 --> 00:00:43,670
Here we are.
14
00:00:43,670 --> 00:00:44,900
(They return to Jjigbaggol, which is like their home now.)
15
00:00:44,900 --> 00:00:46,240
We are here.
16
00:00:47,539 --> 00:00:50,539
(Yawning)
17
00:00:50,640 --> 00:00:54,710
(Napping is a must after swimming.)
18
00:00:55,250 --> 00:00:56,280
Brooke fell asleep too.
19
00:00:57,219 --> 00:00:58,949
- Did she fall asleep? - Yes.
20
00:01:00,090 --> 00:01:01,750
- She's asleep. - You can get off first.
21
00:01:01,750 --> 00:01:03,859
(Not knowing they arrived, she's still deep in sleep.)
22
00:01:04,460 --> 00:01:07,390
(He carefully moves her so she won't wake up.)
23
00:01:10,529 --> 00:01:13,330
(She doesn't wake up even when Uncle Seo Jin carries her.)
24
00:01:13,330 --> 00:01:17,499
(That's how sweet the post-swim nap is.)
25
00:01:18,870 --> 00:01:19,970
(He takes her home so that she can travel...)
26
00:01:19,970 --> 00:01:23,379
(the dream world more comfortably.)
27
00:01:25,949 --> 00:01:27,610
(Seung Gi, go get the kids.)
28
00:01:28,650 --> 00:01:30,749
They are both asleep. They both fell asleep.
29
00:01:31,650 --> 00:01:32,889
Let's go. Let's go. You must be cold.
30
00:01:33,190 --> 00:01:35,019
- Let's go. - What about the pretty auntie?
31
00:01:35,150 --> 00:01:36,720
- What? - What about the pretty auntie?
32
00:01:36,720 --> 00:01:37,760
Who's the pretty auntie?
33
00:01:37,760 --> 00:01:38,860
(Pretty auntie? I am here.)
34
00:01:38,860 --> 00:01:39,960
The pretty auntie is here.
35
00:01:40,689 --> 00:01:42,189
No, her.
36
00:01:42,189 --> 00:01:43,299
(I mean Aunt So Min.)
37
00:01:43,299 --> 00:01:45,460
Wait. Yi Han.
38
00:01:45,870 --> 00:01:48,669
I am offended.
39
00:01:48,669 --> 00:01:50,639
She's the pretty auntie.
40
00:01:51,040 --> 00:01:52,139
Then what about Aunt Na Rae?
41
00:01:53,240 --> 00:01:54,570
- Am I just an auntie? - Yes.
42
00:01:56,380 --> 00:01:58,380
Yi Han. As soon as you enter the house, take off your clothes...
43
00:01:58,380 --> 00:01:59,749
- and go inside the bathroom. - Yi Han.
44
00:01:59,749 --> 00:02:00,749
Okay.
45
00:02:00,749 --> 00:02:02,210
- How can you say that to me? - Yi Han.
46
00:02:02,680 --> 00:02:04,219
Will you call me the pretty auntie too?
47
00:02:04,219 --> 00:02:06,189
- No. - What?
48
00:02:08,219 --> 00:02:10,559
You naughty boy. Let's go. Let's go.
49
00:02:10,559 --> 00:02:11,689
(I still like you the most. You know that, right?)
50
00:02:12,090 --> 00:02:13,290
You're up.
51
00:02:13,290 --> 00:02:15,559
(She's the pretty auntie from now on.)
52
00:02:17,699 --> 00:02:21,299
(He walks carefully without making any noise.)
53
00:02:24,270 --> 00:02:27,240
(He carefully sits down.)
54
00:02:30,079 --> 00:02:31,279
(How can she sleep so soundly?)
55
00:02:31,279 --> 00:02:35,549
(He's fascinated.)
56
00:02:35,749 --> 00:02:37,120
- Na Rae. - Yes?
57
00:02:37,620 --> 00:02:39,749
Do you happened to have a big towel?
58
00:02:39,749 --> 00:02:41,549
I think we need to take off her clothes. She's soaked.
59
00:02:42,520 --> 00:02:43,520
We have a towel.
60
00:02:43,520 --> 00:02:46,390
(He wraps her with a towel so that she doesn't get cold.)
61
00:02:46,390 --> 00:02:48,890
(He becomes a comfortable bed.)
62
00:02:48,890 --> 00:02:52,499
(He's sweating.)
63
00:02:55,870 --> 00:02:57,240
All right.
64
00:02:57,240 --> 00:03:00,069
(Let's lie down and sleep more comfortably.)
65
00:03:01,069 --> 00:03:03,939
(He makes sure she's thoroughly covered.)
66
00:03:04,409 --> 00:03:07,409
(He finally stands up.)
67
00:03:07,409 --> 00:03:10,249
(This is harder than swimming.)
68
00:03:10,249 --> 00:03:11,249
All right.
69
00:03:11,479 --> 00:03:13,390
Lift her up and put her here.
70
00:03:13,490 --> 00:03:14,749
Brooke took off her clothes.
71
00:03:14,749 --> 00:03:15,890
(He fixes the beds for the other little kids too.)
72
00:03:15,890 --> 00:03:17,319
Do you want to take off your clothes too, Yoo Jin?
73
00:03:19,229 --> 00:03:22,900
(He's covered in sweat.)
74
00:03:24,430 --> 00:03:26,599
(He finishes his job as their dream world guide.)
75
00:03:26,599 --> 00:03:29,300
There's a turtle.
76
00:03:29,370 --> 00:03:30,539
This is a turtle.
77
00:03:30,539 --> 00:03:33,110
(He carefully pats her.)
78
00:03:33,110 --> 00:03:36,840
I think I am feeling the emotion I will never feel in my life.
79
00:03:37,409 --> 00:03:39,249
It's the happiness your child gives.
80
00:03:40,050 --> 00:03:41,879
People with children...
81
00:03:42,450 --> 00:03:43,849
look really happy.
82
00:03:43,849 --> 00:03:46,189
(Seo Jin used to envy his happy friends.)
83
00:03:46,189 --> 00:03:48,249
This is why people have children.
84
00:03:48,249 --> 00:03:50,189
This happiness is something I thought I'd never get to feel.
85
00:03:50,189 --> 00:03:52,120
(Here he experiences that happiness.)
86
00:03:52,830 --> 00:03:54,960
Yi Han, you are tired, aren't you?
87
00:03:55,430 --> 00:03:56,430
(What is that?)
88
00:03:56,430 --> 00:03:58,330
- What is that? - Lie down.
89
00:03:58,599 --> 00:04:01,770
Nowadays, skincare is a must even for men.
90
00:04:01,770 --> 00:04:03,069
(The facial mask will cool down his sun-drenched skin.)
91
00:04:03,200 --> 00:04:04,539
Not like that.
92
00:04:04,969 --> 00:04:07,039
Lie facing up.
93
00:04:07,469 --> 00:04:11,039
You played too hard in the sun. You have to take care of your skin.
94
00:04:11,939 --> 00:04:14,210
You have to make sure it doesn't get dry.
95
00:04:14,210 --> 00:04:15,509
(Uncle Seung Gi's men's only skincare salon opens.)
96
00:04:15,979 --> 00:04:17,719
I want to do it too.
97
00:04:17,979 --> 00:04:19,289
- Do you want to do it too? - Yes.
98
00:04:19,990 --> 00:04:22,289
But this is going to be too big for you. This is for an adult.
99
00:04:24,590 --> 00:04:26,289
This is for an adult, so...
100
00:04:27,330 --> 00:04:28,430
It fits you perfectly.
101
00:04:29,529 --> 00:04:31,759
It fits your face perfectly, doesn't it?
102
00:04:31,759 --> 00:04:33,129
(There are no margins.)
103
00:04:33,300 --> 00:04:34,870
It's nice and moist, isn't it?
104
00:04:35,099 --> 00:04:37,499
The moment you take it off,
105
00:04:37,770 --> 00:04:39,640
you will be the handsome man in this area.
106
00:04:40,439 --> 00:04:41,939
(I am the handsome man of Jjigbaggol.)
107
00:04:41,939 --> 00:04:43,740
You lost your tooth, and you look great.
108
00:04:44,809 --> 00:04:47,409
(While Yi Han's turning into the handsome man of Jjigbaggol,)
109
00:04:47,409 --> 00:04:50,520
(the other little kids enjoy nap time.)
110
00:04:51,249 --> 00:04:53,849
You have to learn to enjoy your time alone.
111
00:04:54,219 --> 00:04:55,320
Do you know what I mean?
112
00:04:56,219 --> 00:04:58,760
(We are here together.)
113
00:04:58,760 --> 00:05:01,760
(Why are you talking about enjoying your time alone?)
114
00:05:01,760 --> 00:05:05,859
Tell me what comes to your mind when you look into the distance.
115
00:05:07,929 --> 00:05:10,840
(What comes to my mind? What's wrong with him?)
116
00:05:11,169 --> 00:05:13,469
(Nature is the best imagination factory.)
117
00:05:13,469 --> 00:05:15,770
(Do you want to let your imagination run wild?)
118
00:05:17,310 --> 00:05:19,549
Tell me what you see and how you feel.
119
00:05:22,310 --> 00:05:26,849
I am thinking about tying branches and going up the trees.
120
00:05:28,119 --> 00:05:30,960
Tying branches and going up the trees?
121
00:05:30,960 --> 00:05:35,789
Yes. Like this. I can hold onto the branches and go up.
122
00:05:37,000 --> 00:05:38,500
I want to fly.
123
00:05:38,500 --> 00:05:39,929
- Fly. - Yes.
124
00:05:39,929 --> 00:05:41,299
- You want to fly in the sky? - Yes.
125
00:05:41,299 --> 00:05:42,770
(He wants to fly and get higher than Yi Han.)
126
00:05:43,039 --> 00:05:44,640
(With tree and sky, Jjigbaggol's imagination contest begins.)
127
00:05:44,640 --> 00:05:46,570
I want to fly and...
128
00:05:46,570 --> 00:05:49,539
jump onto the roof.
129
00:05:49,539 --> 00:05:50,580
You do?
130
00:05:52,010 --> 00:05:56,650
(Trees can be a ladder and a foothold to the little kids.)
131
00:05:56,650 --> 00:05:59,820
My shoulders hurt. My back hurts.
132
00:05:59,820 --> 00:06:02,090
(I want to lie down for a while.)
133
00:06:02,090 --> 00:06:03,219
Look at the sky.
134
00:06:03,919 --> 00:06:05,659
Lie down and look at the sky.
135
00:06:05,659 --> 00:06:06,659
(What's in the sky?)
136
00:06:07,429 --> 00:06:10,429
(Shall I lie down like him too?)
137
00:06:13,270 --> 00:06:17,140
(The clouds make the sky look like white drawing paper.)
138
00:06:17,140 --> 00:06:21,840
(There's another person inspired by these clouds.)
139
00:06:22,909 --> 00:06:24,609
How about this?
140
00:06:24,609 --> 00:06:27,010
Look at the clouds and say what comes to your mind.
141
00:06:27,479 --> 00:06:29,080
Look at the clouds and say what comes to my mind?
142
00:06:29,080 --> 00:06:31,020
(The new subject for the contest is cloud.)
143
00:06:31,020 --> 00:06:33,320
It reminds me of pureed soybean soup.
144
00:06:33,320 --> 00:06:34,549
(It's completely his style.)
145
00:06:34,549 --> 00:06:35,789
Doesn't it look like pureed soybean soup?
146
00:06:36,359 --> 00:06:37,989
Why do they look like that?
147
00:06:37,989 --> 00:06:40,529
It looks like the foam that forms when you cook pureed soybean soup.
148
00:06:40,529 --> 00:06:41,560
(For the man in his 30s, it's like flavorful pureed soybean soup foam.)
149
00:06:42,330 --> 00:06:44,760
Jeong Heon, what comes to your mind when you look at the sky?
150
00:06:45,099 --> 00:06:47,029
Popcorns.
151
00:06:47,029 --> 00:06:48,169
Popcorns.
152
00:06:50,500 --> 00:06:54,640
(The white round clouds look like they would taste like popcorns.)
153
00:06:54,640 --> 00:06:55,640
How about you, Yi Han?
154
00:06:56,179 --> 00:06:57,840
It's got the shape of Dracula.
155
00:06:57,840 --> 00:07:00,349
The shape of Dracula?
156
00:07:00,349 --> 00:07:02,409
Some clouds can be shaped...
157
00:07:02,409 --> 00:07:05,479
like Dracula.
158
00:07:05,750 --> 00:07:07,750
- Really? - With clouds...
159
00:07:07,750 --> 00:07:10,119
(I should lie down like him and find the Dracula cloud.)
160
00:07:10,119 --> 00:07:11,960
It looks like smoke.
161
00:07:11,960 --> 00:07:14,190
No, they are like popcorns.
162
00:07:14,190 --> 00:07:16,599
(What do they look like to you?)
163
00:07:17,099 --> 00:07:21,169
(Seo Jin the Cauldron Master goes to the cauldron once again.)
164
00:07:21,429 --> 00:07:24,900
(It looks like oriental medicine.)
165
00:07:25,169 --> 00:07:27,570
(Having been boiling the whole time they were swimming,)
166
00:07:27,570 --> 00:07:30,010
(the chicken soup turned into oriental medicine.)
167
00:07:30,010 --> 00:07:32,950
(They already had it for lunch. Why is he cooking it again?)
168
00:07:32,950 --> 00:07:35,080
I have to cook dinner again, don't I?
169
00:07:35,710 --> 00:07:37,679
We should use up the leftover chicken.
170
00:07:38,279 --> 00:07:40,820
Using the chicken meat and broth,
171
00:07:40,820 --> 00:07:43,489
we can make sujebi.
172
00:07:43,489 --> 00:07:45,659
- We will just take 2. - We will just take 2.
173
00:07:45,659 --> 00:07:46,659
Should I use that broth?
174
00:07:46,659 --> 00:07:48,489
You should use that broth.
175
00:07:48,489 --> 00:07:50,260
Aren't you saying I should cook sujebi using the chicken broth?
176
00:07:50,260 --> 00:07:51,299
Right. Right.
177
00:07:51,299 --> 00:07:55,330
(So he left some. But the broth looks too dark.)
178
00:07:56,940 --> 00:07:58,039
Hey.
179
00:07:58,869 --> 00:08:00,940
It looks more like a snake soup.
180
00:08:00,940 --> 00:08:02,270
It's got the color of snake soup.
181
00:08:02,880 --> 00:08:04,940
This is too burnt. We can't use this.
182
00:08:05,210 --> 00:08:06,450
That's burnt.
183
00:08:06,450 --> 00:08:08,549
(It's burnt?)
184
00:08:09,880 --> 00:08:10,950
It's burnt, isn't it?
185
00:08:10,950 --> 00:08:11,950
(She's worried.)
186
00:08:11,950 --> 00:08:13,789
It's incredible.
187
00:08:13,789 --> 00:08:14,919
It's incredible?
188
00:08:15,619 --> 00:08:16,659
Try it.
189
00:08:17,560 --> 00:08:19,989
It's much richer than the one we had a while ago.
190
00:08:20,330 --> 00:08:21,560
My goodness.
191
00:08:21,890 --> 00:08:23,299
It's not burnt at all.
192
00:08:23,299 --> 00:08:25,330
(It's incredible, isn't it?)
193
00:08:25,330 --> 00:08:27,500
- Right? - It's as if you put nurungji.
194
00:08:27,500 --> 00:08:28,500
(There's incredible depth to it. She approves it.)
195
00:08:28,500 --> 00:08:32,340
(The flavor is very deep as if it came from a deep sea.)
196
00:08:32,440 --> 00:08:36,109
(Will it be a great base to make the best sujebi ever?)
197
00:08:36,739 --> 00:08:37,779
(It's supposed to be chicken broth sujebi.)
198
00:08:37,779 --> 00:08:41,310
(Why is he chopping bell peppers?)
199
00:08:42,010 --> 00:08:44,919
(After chopping the bell peppers,)
200
00:08:44,919 --> 00:08:47,750
(he blends it too.)
201
00:08:48,750 --> 00:08:53,229
(He mixes the blended bell peppers with batter.)
202
00:08:53,229 --> 00:08:56,029
(He passionately kneads it.)
203
00:08:56,029 --> 00:08:57,460
- Seung Gi. - Yes?
204
00:08:57,460 --> 00:08:59,099
How many kids got up?
205
00:08:59,770 --> 00:09:01,469
- Two. No. No. - Are they the only ones?
206
00:09:01,469 --> 00:09:03,070
- Can snakes come? - What is it?
207
00:09:03,739 --> 00:09:04,940
We need to roll the dough.
208
00:09:04,940 --> 00:09:06,340
- Should we do that? - Yes.
209
00:09:06,440 --> 00:09:08,570
(What...)
210
00:09:08,570 --> 00:09:10,609
(are we doing?)
211
00:09:12,180 --> 00:09:13,950
(They will make sujebi using their hands.)
212
00:09:13,950 --> 00:09:15,550
This is pretty.
213
00:09:15,710 --> 00:09:18,420
Mine is huge.
214
00:09:18,420 --> 00:09:19,820
- Look, auntie. - One more time.
215
00:09:19,920 --> 00:09:21,649
Thank you.
216
00:09:21,649 --> 00:09:22,690
(They will have fun making food for themselves.)
217
00:09:22,690 --> 00:09:24,389
Let's make sujebi.
218
00:09:25,190 --> 00:09:28,460
(I want to make sujebi too.)
219
00:09:28,660 --> 00:09:31,399
(He's very excited.)
220
00:09:31,629 --> 00:09:33,729
(Everyone is excited.)
221
00:09:33,729 --> 00:09:34,769
Sujebi.
222
00:09:34,769 --> 00:09:37,570
Please put some flour here.
223
00:09:37,570 --> 00:09:39,769
I want to scatter flour.
224
00:09:39,769 --> 00:09:41,670
You get some and then scatter it.
225
00:09:42,040 --> 00:09:43,340
- Like this? - Yes.
226
00:09:43,609 --> 00:09:44,879
I want to give it a try too.
227
00:09:45,979 --> 00:09:47,810
(He nicely makes some.)
228
00:09:47,810 --> 00:09:49,180
It's slippery.
229
00:09:49,180 --> 00:09:51,619
It's really nice and soft, isn't it?
230
00:09:51,619 --> 00:09:52,780
It's fluffy.
231
00:09:53,149 --> 00:09:55,749
- Touch this. It's like cream. - That's too much.
232
00:09:55,749 --> 00:09:57,590
Here it is.
233
00:09:57,790 --> 00:09:59,190
It shouldn't be spread.
234
00:09:59,190 --> 00:10:00,889
- What is that? - I'll tell you what we will do.
235
00:10:00,889 --> 00:10:03,129
Are we going to use those cookie cutters?
236
00:10:03,729 --> 00:10:05,460
We are making cookies, aren't we?
237
00:10:05,460 --> 00:10:08,330
We are not making cookies. We are making sujebi using cutters.
238
00:10:08,330 --> 00:10:10,700
- The dough. - Can you roll it widely?
239
00:10:10,700 --> 00:10:11,739
Yes. Using this.
240
00:10:11,739 --> 00:10:12,739
All right.
241
00:10:12,739 --> 00:10:13,769
(I can do it.)
242
00:10:13,769 --> 00:10:16,680
All right. Make it as wide as you can. Make pizza.
243
00:10:16,680 --> 00:10:17,739
It's sujebi.
244
00:10:19,340 --> 00:10:21,249
Yoo Jin, have you ever had sujebi?
245
00:10:21,249 --> 00:10:23,050
- Perhaps she's never had it. - Have you ever had it, Jeong Heon?
246
00:10:23,050 --> 00:10:24,550
It's my first time to have it.
247
00:10:24,550 --> 00:10:26,080
I've never had it.
248
00:10:26,080 --> 00:10:27,290
(He's never had sujebi.)
249
00:10:27,290 --> 00:10:29,759
I guess they have never had sujebi.
250
00:10:29,759 --> 00:10:30,820
- I've never had it. - They've never... Right?
251
00:10:30,820 --> 00:10:32,519
- Really? - They don't have the chance.
252
00:10:32,519 --> 00:10:34,330
- Do they not? - Be careful. Here.
253
00:10:34,330 --> 00:10:35,489
The table...
254
00:10:35,489 --> 00:10:37,229
Mine got big.
255
00:10:37,229 --> 00:10:38,399
- Did it get big? - Did it get big?
256
00:10:38,399 --> 00:10:39,570
This big.
257
00:10:39,599 --> 00:10:40,729
My goodness.
258
00:10:40,729 --> 00:10:42,269
- Gosh. - Gosh.
259
00:10:42,269 --> 00:10:43,969
(The dough drops.)
260
00:10:44,239 --> 00:10:46,509
This is for you, Yoo Jin.
261
00:10:47,070 --> 00:10:48,570
(She's so cute.)
262
00:10:48,570 --> 00:10:50,080
How do you do it?
263
00:10:50,379 --> 00:10:52,810
- Here too. - What is this?
264
00:10:52,910 --> 00:10:55,280
(Rolling fast)
265
00:10:55,479 --> 00:10:58,280
Can you make it bigger?
266
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
(He slaps the dough well too.)
267
00:10:59,379 --> 00:11:00,989
Look at Yi Han.
268
00:11:00,989 --> 00:11:02,219
(He looks very skilled.)
269
00:11:02,219 --> 00:11:03,460
(He looks like...)
270
00:11:03,460 --> 00:11:06,430
You look like the owner of a hand-pulled jjajangmyeon place.
271
00:11:06,430 --> 00:11:07,430
(You are amazing.)
272
00:11:07,889 --> 00:11:12,099
(Owner of hand-pulled jjajangmyeon restaurant, Kang Yi Han, 7)
273
00:11:13,300 --> 00:11:16,800
(He reenacts the techniques of a cook...)
274
00:11:16,800 --> 00:11:19,070
(who's been pulling noodles for tens of years.)
275
00:11:19,739 --> 00:11:21,509
(He's got 7 years of experience of using his hands.)
276
00:11:21,509 --> 00:11:23,479
(Do you want to have sujebi from Little Chinese Restaurant?)
277
00:11:23,479 --> 00:11:25,940
- Here it is. - Mr. Lee is bringing it.
278
00:11:26,280 --> 00:11:28,479
Mr. Lee.
279
00:11:29,109 --> 00:11:31,219
He's bringing mine.
280
00:11:31,219 --> 00:11:33,450
He's bringing yours.
281
00:11:34,320 --> 00:11:36,050
You rolled the dough.
282
00:11:36,050 --> 00:11:37,660
This feels like real dough.
283
00:11:37,660 --> 00:11:39,759
This feels like real dough.
284
00:11:39,759 --> 00:11:41,560
Look at this. He rolled it really well.
285
00:11:41,560 --> 00:11:42,560
(He rolled it so well that it's as thin as paper.)
286
00:11:42,560 --> 00:11:44,099
- You rolled it so well. - That's too thin.
287
00:11:44,099 --> 00:11:45,530
It's almost like dumpling skin.
288
00:11:45,859 --> 00:11:48,129
- All right. - Look at this.
289
00:11:48,129 --> 00:11:49,840
- Well done. Let me see. - Well done.
290
00:11:49,840 --> 00:11:52,969
(But thin noodles are better.)
291
00:11:52,969 --> 00:11:54,009
You did well.
292
00:11:54,070 --> 00:11:55,910
- Keep rolling it like a chef. - This?
293
00:11:55,910 --> 00:11:57,479
Pick a cookie cutter you want and cut out the dough.
294
00:11:57,479 --> 00:11:58,810
- Give it to me. - More.
295
00:11:58,810 --> 00:12:01,349
- This will be done quickly. - Press it hard. Press really hard.
296
00:12:01,349 --> 00:12:03,580
(Press hard?)
297
00:12:04,550 --> 00:12:08,149
(Her cheeks shake.)
298
00:12:09,389 --> 00:12:10,889
(I did it.)
299
00:12:10,889 --> 00:12:13,259
My goodness.
300
00:12:14,129 --> 00:12:15,960
- I saw it. - Should I mix it?
301
00:12:15,960 --> 00:12:17,129
Don't mix it.
302
00:12:17,129 --> 00:12:18,660
- You have to push it hard. - Push it hard.
303
00:12:18,660 --> 00:12:21,399
- Like this. It came out. - That's the wrong direction.
304
00:12:21,399 --> 00:12:24,269
Make something good with this.
305
00:12:24,269 --> 00:12:25,599
Okay.
306
00:12:26,570 --> 00:12:28,009
All right.
307
00:12:28,009 --> 00:12:29,440
(Yoo Jin made the star sujebi.)
308
00:12:29,440 --> 00:12:31,340
- If you get near, - Give me one.
309
00:12:31,340 --> 00:12:32,780
- you can get more. - Which one would you like?
310
00:12:32,879 --> 00:12:34,950
- A heart. - Yoo Jin, you are really good.
311
00:12:35,609 --> 00:12:36,649
Look.
312
00:12:36,649 --> 00:12:38,920
(Come on, hearts.)
313
00:12:39,019 --> 00:12:41,349
It won't get cut out if you do it that way.
314
00:12:41,349 --> 00:12:42,450
Did it work?
315
00:12:43,389 --> 00:12:45,690
To whom are you shooting the hearts?
316
00:12:45,920 --> 00:12:47,930
- Who are the hearts for? - Who are the hearts for?
317
00:12:47,930 --> 00:12:49,759
Yi Han is making a lot of hearts.
318
00:12:49,759 --> 00:12:51,499
Who are the hearts for?
319
00:12:51,499 --> 00:12:53,300
- It's... - He's a lover.
320
00:12:53,499 --> 00:12:54,869
This is really pretty.
321
00:12:54,869 --> 00:12:56,269
- I am... - Yes?
322
00:12:56,269 --> 00:12:57,300
(He gets flustered.)
323
00:12:57,300 --> 00:12:58,369
Who is it?
324
00:12:58,739 --> 00:13:01,170
Your mouth...
325
00:13:01,170 --> 00:13:03,540
(What was that?)
326
00:13:03,540 --> 00:13:05,440
Who? Who are they for?
327
00:13:05,440 --> 00:13:07,410
Do you want me to copy you?
328
00:13:07,410 --> 00:13:09,050
When Uncle Seo Jin asked, "Who are those hearts for?"
329
00:13:09,280 --> 00:13:13,989
"B... B... Brooke. Brooke."
330
00:13:13,989 --> 00:13:17,259
"Vroom, vroom. Vroom, vroom."
331
00:13:17,790 --> 00:13:20,690
(He pretends he didn't hear it.)
332
00:13:21,660 --> 00:13:23,999
- Who is it for? I'm curious. - You combined them?
333
00:13:23,999 --> 00:13:25,129
Who could it be?
334
00:13:25,129 --> 00:13:27,499
(It's...)
335
00:13:27,499 --> 00:13:30,899
(this girl who is running towards us.)
336
00:13:31,139 --> 00:13:33,739
It's Brooke.
337
00:13:33,739 --> 00:13:35,810
- Brookie is here. - It's Brooke.
338
00:13:35,810 --> 00:13:37,040
(Brooke is here.)
339
00:13:37,040 --> 00:13:38,280
Come here, Brooke.
340
00:13:38,509 --> 00:13:41,580
(I was just making heart sujebi for you.)
341
00:13:41,810 --> 00:13:43,619
(He suddenly focuses on the dough.)
342
00:13:43,619 --> 00:13:45,580
- Come here, Brooke. - Come here, Brooke.
343
00:13:45,849 --> 00:13:48,119
- We were making this. - Let's play.
344
00:13:48,290 --> 00:13:49,550
Come here, Brooke.
345
00:13:49,550 --> 00:13:51,719
- I want to eat plum. - Plum.
346
00:13:52,489 --> 00:13:56,290
(My plums are the best, aren't they?)
347
00:13:56,530 --> 00:13:58,300
Let's eat plums after eating the meal.
348
00:13:58,499 --> 00:13:59,530
Come here, Brooke.
349
00:13:59,530 --> 00:14:02,399
We will give you the plum when you finish making these.
350
00:14:02,899 --> 00:14:04,869
We have to eat.
351
00:14:04,869 --> 00:14:06,139
Try this, Brooke.
352
00:14:06,540 --> 00:14:09,410
- All right. - Look. I have a lot.
353
00:14:09,410 --> 00:14:10,540
Press it hard.
354
00:14:12,479 --> 00:14:13,879
Hard.
355
00:14:13,879 --> 00:14:15,009
(She presses very hard.)
356
00:14:15,009 --> 00:14:17,280
Press it hard.
357
00:14:17,280 --> 00:14:20,619
(Why is he trying harder?)
358
00:14:20,619 --> 00:14:21,619
Look at her eyes.
359
00:14:21,619 --> 00:14:25,060
Press it hard. Press it.
360
00:14:25,320 --> 00:14:26,420
(She pressed it hard with glaring eyes.)
361
00:14:26,420 --> 00:14:29,090
That's good. That will do. Okay.
362
00:14:29,090 --> 00:14:30,160
Pound. Pound.
363
00:14:30,160 --> 00:14:32,200
- I... I... I... - Look.
364
00:14:32,200 --> 00:14:35,070
- Can you give me the star? - You made a star.
365
00:14:35,170 --> 00:14:37,440
- A heart. - Can you give me the star?
366
00:14:37,440 --> 00:14:40,210
Brooke. You have to have the glaring eyes, okay?
367
00:14:40,670 --> 00:14:42,469
Make your eyes glare, okay?
368
00:14:42,469 --> 00:14:43,509
Brooke.
369
00:14:44,410 --> 00:14:46,280
Where is it?
370
00:14:46,749 --> 00:14:49,509
- Press it, Brooke. Press it. - These are all mine too.
371
00:14:50,080 --> 00:14:52,749
- Press it hard. - There are short bits.
372
00:14:52,849 --> 00:14:54,590
Is this all right?
373
00:14:54,590 --> 00:14:56,619
Is this all right?
374
00:14:56,619 --> 00:14:57,719
Press it.
375
00:14:58,690 --> 00:15:00,160
Give this to the auntie.
376
00:15:00,160 --> 00:15:03,800
(She makes sujebi with her eyes.)
377
00:15:04,859 --> 00:15:05,930
(Her face tickles.)
378
00:15:05,930 --> 00:15:06,999
You want to go home that fast?
379
00:15:06,999 --> 00:15:10,099
- No. - I think Yi Han wants one more day.
380
00:15:10,099 --> 00:15:11,899
(Wiping)
381
00:15:12,769 --> 00:15:16,109
- Thank you. - Give this to Aunt So Min too.
382
00:15:17,040 --> 00:15:18,080
(She became a cat.)
383
00:15:18,080 --> 00:15:19,109
She's playing the house.
384
00:15:19,109 --> 00:15:22,979
- Why is Yoo Jin so cute? - She's playing the house.
385
00:15:22,979 --> 00:15:25,450
Look. Yi Han made a butterfly.
386
00:15:25,450 --> 00:15:26,649
- Yi Han did it? - Ma'am.
387
00:15:26,649 --> 00:15:28,790
- Yes, ma'am? - How do you do it?
388
00:15:28,790 --> 00:15:30,560
Please make this.
389
00:15:30,560 --> 00:15:33,759
Make this? Okay, ma'am.
390
00:15:33,759 --> 00:15:34,830
(Cat's sujebi restaurant opens.)
391
00:15:34,830 --> 00:15:37,460
- I made it. - You made it?
392
00:15:37,460 --> 00:15:39,030
Thank you.
393
00:15:39,030 --> 00:15:40,099
(She plays well with just one dough.)
394
00:15:40,099 --> 00:15:42,099
- Can I? - What?
395
00:15:42,099 --> 00:15:43,769
- Can I use my hands? - Will you press it?
396
00:15:43,769 --> 00:15:46,499
I opened it three times, and it became a butterfly.
397
00:15:46,810 --> 00:15:48,810
- Right. - Can you do it?
398
00:15:48,940 --> 00:15:51,210
Me? Of course I can.
399
00:15:51,210 --> 00:15:52,509
Flour...
400
00:15:52,509 --> 00:15:55,249
You can't get flour like that, Yoo Jin.
401
00:15:56,349 --> 00:15:59,320
(I can't?)
402
00:16:00,349 --> 00:16:02,989
(She's too cute.)
403
00:16:02,989 --> 00:16:05,190
- You did it again. - Why is Yoo Jin...
404
00:16:05,190 --> 00:16:08,330
so adorable?
405
00:16:08,330 --> 00:16:10,229
She's doing the touch play alone.
406
00:16:10,399 --> 00:16:11,800
Yoo Jin loves flour.
407
00:16:11,800 --> 00:16:13,670
(The little chefs' hand-cut sujebi...)
408
00:16:13,670 --> 00:16:15,729
- The color gets brighter in water. - Yes.
409
00:16:15,729 --> 00:16:16,940
(got prettier when it got cooked.)
410
00:16:16,940 --> 00:16:18,170
That's a nice color.
411
00:16:19,340 --> 00:16:21,269
This is chicken broth?
412
00:16:21,269 --> 00:16:23,840
The one from the cauldron got much better, so I mixed it.
413
00:16:24,810 --> 00:16:26,710
- Thank you for the food. - Thank you for the food.
414
00:16:26,710 --> 00:16:28,109
Thank you for the food.
415
00:16:28,749 --> 00:16:31,080
What shape was this before?
416
00:16:31,519 --> 00:16:34,190
We made this.
417
00:16:34,190 --> 00:16:36,660
We made this. What is this?
418
00:16:36,660 --> 00:16:39,660
What is this? This is a triangle.
419
00:16:39,660 --> 00:16:41,359
(This sujebi has taste, shape, and sense of accomplishment.)
420
00:16:41,359 --> 00:16:42,389
- Here. - The one I made...
421
00:16:42,389 --> 00:16:43,999
is not hot.
422
00:16:43,999 --> 00:16:46,700
- I made this. - You made it?
423
00:16:48,499 --> 00:16:50,239
Yoo Jin, you ate the one you made?
424
00:16:50,239 --> 00:16:51,239
Yoo Jin, you ate the one...
425
00:16:51,239 --> 00:16:53,310
- you made? - What shape is that?
426
00:16:53,310 --> 00:16:55,009
This is not hot for me.
427
00:16:55,109 --> 00:16:56,440
- It's not hot? - No.
428
00:16:56,710 --> 00:16:58,739
- I'm eating it. - It is star-shaped.
429
00:16:58,739 --> 00:16:59,810
(He eats it confidently.)
430
00:16:59,810 --> 00:17:01,210
Do you know why the color is different?
431
00:17:01,210 --> 00:17:03,280
(It's a little hot for me.)
432
00:17:03,550 --> 00:17:05,920
- Grace, it's in the freezer. - I have a yellow one.
433
00:17:05,920 --> 00:17:07,889
Yoo Jin, you are eating so well.
434
00:17:07,889 --> 00:17:10,460
(Where did my sujebi go?)
435
00:17:10,859 --> 00:17:12,859
(I will try another one.)
436
00:17:12,859 --> 00:17:14,590
Why is Grace crying?
437
00:17:15,330 --> 00:17:18,399
Yoo Jin, is it tastier because you made it yourself?
438
00:17:18,399 --> 00:17:19,899
Blow on it.
439
00:17:19,999 --> 00:17:21,330
- Is it good? - But didn't you...
440
00:17:21,330 --> 00:17:23,540
order plain rice?
441
00:17:23,540 --> 00:17:25,700
(Why didn't you order plain rice?)
442
00:17:25,700 --> 00:17:27,469
You want to know why I didn't order rice?
443
00:17:27,469 --> 00:17:30,280
(Customer Yoo Jin wants rice.)
444
00:17:30,280 --> 00:17:33,979
This is the same thing as rice.
445
00:17:33,979 --> 00:17:36,410
Right. There is rice...
446
00:17:36,410 --> 00:17:37,550
inside the flour.
447
00:17:37,550 --> 00:17:39,990
Right. You're so smart.
448
00:17:41,220 --> 00:17:42,619
(I don't need rice then.)
449
00:17:42,619 --> 00:17:44,459
- It's a star. - It's a star.
450
00:17:46,119 --> 00:17:48,629
You ate a star.
451
00:17:48,760 --> 00:17:51,929
Grace, you have to tell everyone you ate a star later.
452
00:17:51,929 --> 00:17:53,330
(Everyone is enjoying their food.)
453
00:17:53,330 --> 00:17:56,369
(But one person is especially quiet.)
454
00:17:56,629 --> 00:17:57,869
Yi Han, how is your sujebi?
455
00:17:58,470 --> 00:17:59,770
You made it.
456
00:18:04,909 --> 00:18:07,179
(What?)
457
00:18:07,179 --> 00:18:09,810
(Something is wrong.)
458
00:18:10,449 --> 00:18:13,220
(He is always excited regardless of the menu.)
459
00:18:13,220 --> 00:18:15,990
(He always eats with vigor.)
460
00:18:16,389 --> 00:18:17,859
(But now...)
461
00:18:17,859 --> 00:18:20,260
- I only want to eat meat. - You do?
462
00:18:20,260 --> 00:18:22,730
(Doesn't the sujebi taste good?)
463
00:18:23,060 --> 00:18:24,730
You made this yourself. Why don't you eat it?
464
00:18:24,730 --> 00:18:25,929
(Why don't you eat the sujebi you made yourself?)
465
00:18:25,929 --> 00:18:26,929
Why don't you eat it?
466
00:18:27,000 --> 00:18:28,300
You made them into stars.
467
00:18:28,300 --> 00:18:29,599
You had such fun making them.
468
00:18:30,599 --> 00:18:33,409
(Yoo Jin is still blowing.)
469
00:18:33,409 --> 00:18:34,669
Yoo Jin is eating so well.
470
00:18:34,869 --> 00:18:38,679
This is soft like dumplings.
471
00:18:38,679 --> 00:18:40,179
(Other little kids are enjoying the food.)
472
00:18:40,510 --> 00:18:42,550
- Grace, shall we eat? - It's soft.
473
00:18:42,550 --> 00:18:43,649
Yi Han, how is the food?
474
00:18:43,649 --> 00:18:44,780
(Let me try it.)
475
00:18:46,280 --> 00:18:48,020
Yi Han is eating so well.
476
00:18:48,020 --> 00:18:50,060
(He takes a bite, but he puts down his spoon.)
477
00:18:50,060 --> 00:18:51,159
Why are you pretending not to eat?
478
00:18:51,790 --> 00:18:52,820
Go ahead and eat.
479
00:18:53,560 --> 00:18:54,659
(It's so tasty.)
480
00:18:54,659 --> 00:18:56,629
Do you want to try this, Yi Han?
481
00:18:56,929 --> 00:18:58,099
Like Jeong Heon?
482
00:18:59,260 --> 00:19:00,330
Are you full?
483
00:19:00,330 --> 00:19:01,369
(Ha Rae is worried.)
484
00:19:02,830 --> 00:19:04,740
(He only takes a couple of bites.)
485
00:19:04,740 --> 00:19:06,139
(Then he leaves the table.)
486
00:19:06,139 --> 00:19:07,540
I found a round one.
487
00:19:07,609 --> 00:19:09,740
You found a around one.
488
00:19:11,639 --> 00:19:14,980
(He is very different from his normal self.)
489
00:19:14,980 --> 00:19:17,849
(Something is wrong.)
490
00:19:18,849 --> 00:19:19,919
He hardly ate.
491
00:19:19,919 --> 00:19:21,090
(The bowl is still full of sujebi.)
492
00:19:22,550 --> 00:19:24,459
(Yi Han.)
493
00:19:24,459 --> 00:19:26,889
(What's wrong?)
494
00:19:27,389 --> 00:19:30,359
(What has happened to Yi Han?)
495
00:19:31,399 --> 00:19:34,070
(She is worried about him.)
496
00:19:35,570 --> 00:19:36,939
Are you full?
497
00:19:36,939 --> 00:19:38,099
(Yi Han's best friend goes to talk to him.)
498
00:19:38,099 --> 00:19:39,139
Yes?
499
00:19:39,800 --> 00:19:41,310
Why are you sitting here alone?
500
00:19:41,939 --> 00:19:43,679
Why you alone because you're full?
501
00:19:47,379 --> 00:19:51,119
(Auntie, actually...)
502
00:19:51,119 --> 00:19:52,619
My tummy hurts.
503
00:19:53,520 --> 00:19:55,050
(My tummy hurts.)
504
00:19:55,050 --> 00:19:56,889
- My tummy hurts. - Shall we go to the bathroom?
505
00:19:58,889 --> 00:20:00,760
(She is alarmed.)
506
00:20:00,760 --> 00:20:01,760
Come here.
507
00:20:02,290 --> 00:20:03,389
Yi Han, come here.
508
00:20:05,060 --> 00:20:06,159
Why does your tummy hurt?
509
00:20:07,099 --> 00:20:09,169
You didn't want to eat that, right?
510
00:20:09,169 --> 00:20:11,000
(Auntie's hand cures all aches.)
511
00:20:11,000 --> 00:20:12,500
I didn't know.
512
00:20:14,040 --> 00:20:16,310
(He played hard in the water during the day.)
513
00:20:16,310 --> 00:20:19,240
(He ate a lot of chicken when he was hungry.)
514
00:20:20,179 --> 00:20:25,250
(Then he went back into the water with no time to digest the food.)
515
00:20:25,720 --> 00:20:27,020
How about now? Does it hurt?
516
00:20:27,449 --> 00:20:28,849
It hurts.
517
00:20:29,020 --> 00:20:32,020
Seung Gi, can you bring some medicine for digestion?
518
00:20:32,020 --> 00:20:33,220
Why?
519
00:20:33,389 --> 00:20:34,730
I think he has an upset stomach.
520
00:20:34,990 --> 00:20:36,189
His tummy is really hard.
521
00:20:36,659 --> 00:20:37,800
He says his tummy hurts.
522
00:20:37,800 --> 00:20:39,230
(That's why he was not himself.)
523
00:20:39,659 --> 00:20:41,770
- Oh, dear. - Wait a moment.
524
00:20:42,030 --> 00:20:44,669
Wait. Does it hurt here?
525
00:20:44,939 --> 00:20:46,439
- It hurts? - It hurts.
526
00:20:46,500 --> 00:20:47,740
(It hurts there too.)
527
00:20:47,740 --> 00:20:49,840
It hurts here. Okay.
528
00:20:50,070 --> 00:20:52,679
What about here? Oh, dear.
529
00:20:52,679 --> 00:20:54,250
Also, he hasn't pooped.
530
00:20:54,480 --> 00:20:56,109
He hasn't pooped once, right?
531
00:20:56,649 --> 00:20:58,050
He hasn't pooped.
532
00:20:58,050 --> 00:20:59,820
I don't think he should eat anything more.
533
00:21:00,189 --> 00:21:01,619
Does it hurt here?
534
00:21:02,250 --> 00:21:03,320
Does it hurt?
535
00:21:03,419 --> 00:21:06,959
Did you have fun this time or not?
536
00:21:06,959 --> 00:21:10,699
(Seung Gi massages Yi Han's body to help with digestion.)
537
00:21:11,730 --> 00:21:14,099
(Let's massage your tummy.)
538
00:21:14,169 --> 00:21:15,199
Okay?
539
00:21:16,099 --> 00:21:17,300
I understand.
540
00:21:17,500 --> 00:21:19,740
Look at me. Captain Yi Han!
541
00:21:20,609 --> 00:21:21,770
Captain Yi Han!
542
00:21:21,770 --> 00:21:22,909
(Seung Gi encourages him.)
543
00:21:22,909 --> 00:21:24,080
You are not in a good state.
544
00:21:24,209 --> 00:21:28,879
(Sorry I didn't understand the signals you were sending.)
545
00:21:29,849 --> 00:21:31,179
(What about other kids who don't have any digestive problems?)
546
00:21:31,179 --> 00:21:33,379
What are you doing?
547
00:21:33,590 --> 00:21:34,820
Hurry up and eat.
548
00:21:36,220 --> 00:21:39,659
Okay. Have you finished?
549
00:21:39,659 --> 00:21:44,300
Yes. Auntie So Min fed me.
550
00:21:45,599 --> 00:21:50,270
Auntie So Min fed you?
551
00:21:50,840 --> 00:21:53,869
Auntie So Min fed you?
552
00:21:54,040 --> 00:21:55,840
I did.
553
00:21:55,840 --> 00:21:57,409
(I've eaten all my food so I will go and play.)
554
00:21:59,709 --> 00:22:01,480
(Grace, don't go)
555
00:22:01,480 --> 00:22:03,849
(You have to go with me)
556
00:22:04,149 --> 00:22:06,990
(Hurry up and eat. I'll be playing here.)
557
00:22:07,189 --> 00:22:09,419
(He is happy watching the twins.)
558
00:22:09,419 --> 00:22:10,459
Have you finished?
559
00:22:10,459 --> 00:22:11,790
Yoo Jin has finished.
560
00:22:11,790 --> 00:22:13,520
- Mommy said... - I've finished.
561
00:22:13,520 --> 00:22:16,189
Grace, I have finished.
562
00:22:16,659 --> 00:22:18,859
I have finished.
563
00:22:18,859 --> 00:22:20,270
Good job.
564
00:22:21,099 --> 00:22:22,199
Brooke.
565
00:22:23,000 --> 00:22:24,040
Brooke.
566
00:22:25,840 --> 00:22:27,869
- It's plums. - Have one each.
567
00:22:28,510 --> 00:22:29,570
Here.
568
00:22:29,570 --> 00:22:30,980
(I brought the plum you requested earlier.)
569
00:22:33,409 --> 00:22:37,520
(Uncle Mr. Lee is the only one who gets me plums.)
570
00:22:37,750 --> 00:22:41,119
(I remembered you wanted them.)
571
00:22:41,449 --> 00:22:44,290
- I want to eat them too. - You want them too?
572
00:22:44,359 --> 00:22:45,490
You can have one.
573
00:22:45,490 --> 00:22:47,189
Give me a bite please.
574
00:22:47,189 --> 00:22:50,129
(Pretty auntie is...)
575
00:22:50,129 --> 00:22:51,859
(gifted with plums.)
576
00:22:51,859 --> 00:22:53,459
Can you have two?
577
00:22:53,459 --> 00:22:55,770
I had three.
578
00:22:56,230 --> 00:22:58,070
Because you have big teeth?
579
00:22:58,070 --> 00:22:59,270
(You had three?)
580
00:22:59,270 --> 00:23:01,310
I'm an alligator.
581
00:23:01,770 --> 00:23:04,540
Are you an alligator? I'm scared.
582
00:23:04,639 --> 00:23:07,379
(I am a cute alligator.)
583
00:23:07,379 --> 00:23:09,879
- I'm an alligator too. - I'm scared.
584
00:23:09,879 --> 00:23:11,320
I'm a rabbit.
585
00:23:12,149 --> 00:23:15,919
Rabbits are not scary. I have to catch rabbits.
586
00:23:16,250 --> 00:23:18,119
(Pretty auntie is funny.)
587
00:23:18,119 --> 00:23:19,119
You have to eat this.
588
00:23:19,990 --> 00:23:21,659
- What is it? - It's for your digestion.
589
00:23:21,730 --> 00:23:23,459
It's for you tummy ache.
590
00:23:24,099 --> 00:23:25,659
I think it will taste bad.
591
00:23:26,159 --> 00:23:28,230
If you don't take this, I think you will feel bad...
592
00:23:28,230 --> 00:23:29,369
when you are riding in the car.
593
00:23:30,169 --> 00:23:32,240
- Trust me, and take this. Okay? - Auntie hasn't been there.
594
00:23:32,869 --> 00:23:34,970
Thank you. You are a cool guy.
595
00:23:35,310 --> 00:23:36,639
Good boy.
596
00:23:37,179 --> 00:23:38,480
Thank you, Yi Han.
597
00:23:39,580 --> 00:23:41,310
You did it. Okay.
598
00:23:41,310 --> 00:23:42,709
(You are a good boy.)
599
00:23:43,780 --> 00:23:46,580
Next time, come back without any loose tooth.
600
00:23:47,119 --> 00:23:50,419
(Unlike other times, he is too quiet.)
601
00:23:50,419 --> 00:23:52,359
- It's mommy. - Hello.
602
00:23:53,419 --> 00:23:57,260
Mommy!
603
00:23:57,730 --> 00:23:59,929
- Look at this. - Here.
604
00:23:59,929 --> 00:24:01,230
Hello.
605
00:24:02,199 --> 00:24:04,270
I missed you. Did you miss me?
606
00:24:04,270 --> 00:24:06,300
I missed you too.
607
00:24:06,300 --> 00:24:07,970
I missed you.
608
00:24:07,970 --> 00:24:09,040
(We got flowers as gifts for mommy and daddy.)
609
00:24:09,040 --> 00:24:10,439
This is daddy's.
610
00:24:10,439 --> 00:24:11,840
This is for me?
611
00:24:11,840 --> 00:24:15,379
A pretty flower. Thank you dear.
612
00:24:16,179 --> 00:24:17,419
I missed you.
613
00:24:18,679 --> 00:24:21,919
(Hi Han wanted his mom more than anyone else.)
614
00:24:21,919 --> 00:24:23,149
Why are you crying?
615
00:24:23,889 --> 00:24:25,220
Why are you crying?
616
00:24:25,389 --> 00:24:28,389
- What's wrong? - Yi Han is...
617
00:24:28,629 --> 00:24:31,599
I think he has an upset stomach.
618
00:24:31,859 --> 00:24:33,500
He just got it.
619
00:24:34,899 --> 00:24:36,399
- He has a little fever. - I know.
620
00:24:36,399 --> 00:24:37,399
Yes.
621
00:24:37,899 --> 00:24:39,500
You must have been cold while playing in the water.
622
00:24:39,500 --> 00:24:41,669
You have to show off to your mom about your teeth.
623
00:24:41,669 --> 00:24:42,869
Another one came out?
624
00:24:42,869 --> 00:24:44,109
(I need to show off even if I have an upset tummy.)
625
00:24:44,109 --> 00:24:45,639
Oh, dear.
626
00:24:45,639 --> 00:24:47,510
- You're a big boy now. - You...
627
00:24:47,510 --> 00:24:50,010
You have to tell her how it came out.
628
00:24:50,010 --> 00:24:51,419
- How did it come out? - Corn.
629
00:24:51,449 --> 00:24:53,320
- Corn. - Corn.
630
00:24:53,720 --> 00:24:55,720
Uncle Seung Gi did something the last time.
631
00:24:55,720 --> 00:24:57,790
I tried. But this time...
632
00:24:57,790 --> 00:24:59,959
- it came out... - Really?
633
00:24:59,959 --> 00:25:01,090
when he was eating corn.
634
00:25:01,129 --> 00:25:02,490
(He has a dignified pose.)
635
00:25:02,490 --> 00:25:05,000
Oh, my.
636
00:25:05,000 --> 00:25:07,599
This time, I noticed he had grown up a lot.
637
00:25:08,099 --> 00:25:10,639
Really. He hardly acted like a baby at all.
638
00:25:10,800 --> 00:25:11,970
He didn't?
639
00:25:11,970 --> 00:25:13,470
(But I want to act like a baby right now.)
640
00:25:13,470 --> 00:25:15,909
Is that true, Yi Han?
641
00:25:15,909 --> 00:25:17,109
You have to come to eat.
642
00:25:18,310 --> 00:25:19,510
Goodbye.
643
00:25:19,939 --> 00:25:21,810
- Thank you. - Goodbye.
644
00:25:22,050 --> 00:25:24,080
- You have a runny nose. - Goodbye.
645
00:25:24,080 --> 00:25:26,580
I think you will become stronger.
646
00:25:26,580 --> 00:25:28,020
(They go back with memories and hearts that are a little bigger.)
647
00:25:28,020 --> 00:25:29,220
You slept with friends, right?
648
00:25:30,659 --> 00:25:31,889
That was crazy.
649
00:25:31,889 --> 00:25:33,119
(See you soon, little kids.)
650
00:25:33,119 --> 00:25:35,790
Saying goodbye this time is crazier than the last time.
651
00:25:35,790 --> 00:25:37,730
- Really. - I have to lie down for a while.
652
00:25:38,760 --> 00:25:42,629
(My whole body aches.)
653
00:25:42,629 --> 00:25:44,869
Now, we know each other better and have feelings for each other.
654
00:25:45,399 --> 00:25:47,169
There are good things, but you also feel upset.
655
00:25:47,609 --> 00:25:48,939
You feel upset?
656
00:25:49,570 --> 00:25:50,840
I know what you mean.
657
00:25:50,840 --> 00:25:52,810
I tried so hard to feed them.
658
00:25:52,810 --> 00:25:54,750
Why don't they realize how hard I'm trying.
659
00:25:54,909 --> 00:25:55,909
I feel like that.
660
00:25:55,909 --> 00:25:58,980
Seung Gi had a very hard time. You looked after two boys.
661
00:25:59,750 --> 00:26:01,619
If I had taken care of my parents like this,
662
00:26:01,619 --> 00:26:03,119
I would have been called the best son.
663
00:26:04,689 --> 00:26:06,159
You have to think from the opposite side.
664
00:26:06,359 --> 00:26:08,389
Your parents raised you like that.
665
00:26:08,389 --> 00:26:09,429
I know.
666
00:26:09,429 --> 00:26:12,000
I told you before. I missed my dad.
667
00:26:12,199 --> 00:26:13,800
Right. We talked about that.
668
00:26:13,800 --> 00:26:15,030
I said I missed my mom.
669
00:26:15,629 --> 00:26:18,570
I say "thank you" to mom very often.
670
00:26:18,570 --> 00:26:20,770
But I don't say "Thank you for raising me" that often...
671
00:26:20,770 --> 00:26:21,909
to my dad.
672
00:26:21,909 --> 00:26:23,040
I only said those things to Mom.
673
00:26:23,040 --> 00:26:25,780
(Seung Gi wanted to say this to Dad, "Thank you for raising me, Dad".)
674
00:26:25,780 --> 00:26:26,810
I understand.
675
00:26:27,139 --> 00:26:29,679
When I was driving the kids back from the valley,
676
00:26:29,679 --> 00:26:31,520
everyone was thanking you, So Min. You felt that as well, didn't you?
677
00:26:31,520 --> 00:26:32,679
No, they didn't.
678
00:26:32,679 --> 00:26:35,389
I was watching through the rear view mirror.
679
00:26:35,389 --> 00:26:36,590
- Don't be modest. - Uncle.
680
00:26:36,590 --> 00:26:38,119
(Seung Gi played with the kids and drove them with glaring eyes.)
681
00:26:38,119 --> 00:26:40,260
- No, I thanked you... - What are you saying?
682
00:26:40,260 --> 00:26:41,730
at the end.
683
00:26:41,730 --> 00:26:44,260
- I said, "Thanks for driving us". - I know you did.
684
00:26:44,260 --> 00:26:47,270
I know that you appreciate me, but the kids don't.
685
00:26:47,270 --> 00:26:50,599
(The kids don't know nothing of my toil and effort.)
686
00:26:50,599 --> 00:26:52,270
How come he got all upset?
687
00:26:52,270 --> 00:26:53,300
(Heartbroken)
688
00:26:53,500 --> 00:26:55,709
(What's the matter with him?)
689
00:26:55,709 --> 00:26:57,909
- Seung Gi, call your mother. - Oh, my.
690
00:26:57,909 --> 00:27:00,580
- Goodness, Seung Gi is crying. - Seung Gi is crying.
691
00:27:00,580 --> 00:27:02,649
This makes me so sad.
692
00:27:02,649 --> 00:27:03,709
Seung Gi needs his mom.
693
00:27:03,709 --> 00:27:06,879
This is why people say it's no use raising kids.
694
00:27:06,879 --> 00:27:08,349
That's absurd.
695
00:27:08,349 --> 00:27:10,689
(Sighing)
696
00:27:10,689 --> 00:27:11,889
I even got sore muscles.
697
00:27:11,889 --> 00:27:13,389
He got sore muscles.
698
00:27:13,590 --> 00:27:15,560
Don't even get started.
699
00:27:15,560 --> 00:27:18,000
As we were driving back from the valley...
700
00:27:18,000 --> 00:27:19,760
- Yi Han said... What? - What are you doing here, Yi Han?
701
00:27:19,760 --> 00:27:22,199
(Why did Yi Han suddenly appear?)
702
00:27:22,199 --> 00:27:23,970
- What are you doing here, Yi Han? - What's going on, Yi Han?
703
00:27:23,970 --> 00:27:26,740
(What brings you back here?)
704
00:27:27,939 --> 00:27:29,540
I have to pee.
705
00:27:29,540 --> 00:27:31,639
(He needs to go to the bathroom.)
706
00:27:31,879 --> 00:27:34,379
- You want to pee? - He needs to pee.
707
00:27:34,379 --> 00:27:35,550
(You've come to see your bathroom spokesperson.)
708
00:27:35,550 --> 00:27:37,480
I was wondering when you were going to ask.
709
00:27:37,480 --> 00:27:38,750
I knew it.
710
00:27:38,750 --> 00:27:40,320
(Let's go pee.)
711
00:27:40,320 --> 00:27:41,349
Let's go.
712
00:27:41,349 --> 00:27:43,820
(Seo Jin bursts out laughing.)
713
00:27:43,990 --> 00:27:46,389
- Oh, my goodness. - He is the ending fairy.
714
00:27:46,389 --> 00:27:48,590
Speak of the devil, and he appears.
715
00:27:48,590 --> 00:27:49,830
He always marks...
716
00:27:49,830 --> 00:27:52,459
- the end. - He sure is one of a kind.
717
00:27:54,570 --> 00:27:55,970
(He feels relieved.)
718
00:27:55,970 --> 00:27:57,129
Yi Han, go back inside.
719
00:27:57,500 --> 00:27:59,399
Goodbye, Yi Han.
720
00:28:00,000 --> 00:28:01,369
- Do you feel refreshing? - Yes.
721
00:28:01,840 --> 00:28:03,040
- He's funny. - Are you okay?
722
00:28:03,040 --> 00:28:04,080
- He doesn't even look back. - Oh, my.
723
00:28:04,080 --> 00:28:06,439
- Yi Han, bye. - Goodbye.
724
00:28:06,439 --> 00:28:07,480
(Yi Han strides away.)
725
00:28:07,480 --> 00:28:09,649
- Goodness. - He's so cool.
726
00:28:09,649 --> 00:28:11,080
(He leaves without looking back.)
727
00:28:11,080 --> 00:28:12,520
I think the kids get upset...
728
00:28:12,520 --> 00:28:15,689
- when they're not feeling well. - They get upset.
729
00:28:15,750 --> 00:28:18,490
He's not usually like that.
730
00:28:18,490 --> 00:28:20,159
But he was sitting out here alone after dinner.
731
00:28:20,459 --> 00:28:22,730
And he was acting strange to me.
732
00:28:22,730 --> 00:28:25,230
I couldn't figure out what was wrong because I did everything...
733
00:28:25,859 --> 00:28:27,000
for him today.
734
00:28:28,129 --> 00:28:30,399
So don't expect too much from kids.
735
00:28:30,399 --> 00:28:33,139
(Don't expect too much from kids.)
736
00:28:33,540 --> 00:28:35,540
The elders should give love to kids.
737
00:28:35,770 --> 00:28:37,010
It's up to you to be nice to them.
738
00:28:37,010 --> 00:28:38,939
But don't expect anything from them.
739
00:28:39,040 --> 00:28:41,179
- That's very wise. - I understand.
740
00:28:41,179 --> 00:28:43,480
So don't be too upset.
741
00:28:43,480 --> 00:28:46,649
You're nice to them because you like them, so don't get upset about it.
742
00:28:46,649 --> 00:28:48,750
(The parents give spontaneous love.)
743
00:28:48,750 --> 00:28:54,260
(So there is no reason for them to get upset.)
744
00:28:54,260 --> 00:28:56,129
That's because you favor Brooke.
745
00:28:56,129 --> 00:28:58,959
(You favor Brooke too much.)
746
00:28:58,959 --> 00:29:02,169
But she's not that nice to me.
747
00:29:02,629 --> 00:29:04,800
You peeled plums for her.
748
00:29:04,970 --> 00:29:06,599
He was obsessed with cutting plums.
749
00:29:06,599 --> 00:29:09,840
Will you stop doing that to Brooke?
750
00:29:09,840 --> 00:29:11,139
(Embarrassed)
751
00:29:11,580 --> 00:29:14,580
(He always prepares a plum for Brooke.)
752
00:29:14,580 --> 00:29:19,149
(He is the Plum Uncle for Brooke.)
753
00:29:19,780 --> 00:29:24,320
(This is how you give love.)
754
00:29:24,320 --> 00:29:29,560
How many nights do I have to sleep before coming here?
755
00:29:30,260 --> 00:29:31,260
13 nights.
756
00:29:31,260 --> 00:29:33,599
Awesome! I'm excited.
757
00:29:33,599 --> 00:29:34,599
(Brooke is excited to come back.)
758
00:29:34,599 --> 00:29:36,429
Are the friends going to come too?
759
00:29:36,429 --> 00:29:38,300
Of course, they're going to come.
760
00:29:38,699 --> 00:29:40,270
(After 13 nights.)
761
00:29:43,869 --> 00:29:46,379
(So Min brought something to Jjigbaggol.)
762
00:29:46,980 --> 00:29:49,449
(A huge pot?)
763
00:29:51,480 --> 00:29:54,250
(It seems too heavy for her to carry it.)
764
00:29:55,220 --> 00:29:56,490
(Stumbling)
765
00:29:57,189 --> 00:29:59,359
(Her legs already gave out.)
766
00:30:00,859 --> 00:30:03,859
(What is this pot?)
767
00:30:05,000 --> 00:30:06,859
(A car enters Jjigbaggol.)
768
00:30:06,859 --> 00:30:07,869
We're here.
769
00:30:08,929 --> 00:30:10,330
So Min is here.
770
00:30:11,669 --> 00:30:12,770
Where?
771
00:30:12,770 --> 00:30:14,209
Over there by the kitchen.
772
00:30:14,869 --> 00:30:16,209
Welcome.
773
00:30:17,580 --> 00:30:18,609
What is that?
774
00:30:19,379 --> 00:30:20,439
What is that?
775
00:30:21,080 --> 00:30:22,209
A blueberry...
776
00:30:22,550 --> 00:30:25,080
- Goodness. - I brought a huge blueberry tree.
777
00:30:25,080 --> 00:30:26,619
There are so many blueberries.
778
00:30:26,619 --> 00:30:29,689
We picked all the blueberries last time, and there's none left.
779
00:30:29,849 --> 00:30:32,060
So I brought a new tree.
780
00:30:32,060 --> 00:30:33,359
This tree is...
781
00:30:33,359 --> 00:30:35,129
- This is... - I washed it.
782
00:30:35,129 --> 00:30:36,260
But we can't transplant it.
783
00:30:36,260 --> 00:30:37,530
- It's good. - I'm going to transplant it.
784
00:30:37,929 --> 00:30:39,159
This tree? Who?
785
00:30:39,530 --> 00:30:40,869
- Hey, this is... - I will do it.
786
00:30:40,869 --> 00:30:42,230
- This is... - You will do it?
787
00:30:42,230 --> 00:30:43,270
- Hey, this is... - I will do it.
788
00:30:43,270 --> 00:30:44,399
(So Min, are you sure?)
789
00:30:44,399 --> 00:30:46,300
I think the kids will eat them all if we transplant on the first day.
790
00:30:46,300 --> 00:30:48,169
We need to dig the ground this much.
791
00:30:48,169 --> 00:30:49,740
- We will have to do much shoveling. - This is too...
792
00:30:49,740 --> 00:30:51,040
We have to dig the ground this much.
793
00:30:51,040 --> 00:30:54,080
- It's not easy work. - So Min thankfully brought a work.
794
00:30:54,080 --> 00:30:57,179
If we're going to dig this much, we'll have to shovel a lot.
795
00:30:57,179 --> 00:30:58,879
It's not going to take too long with a big shovel.
796
00:30:58,879 --> 00:31:00,619
We have a big shovel.
797
00:31:01,020 --> 00:31:03,750
- No, that's not going to happen. - You're mistaken.
798
00:31:03,750 --> 00:31:06,260
- You'll have to work overnight. - You'll have to work overnight.
799
00:31:06,260 --> 00:31:07,689
Maybe we need to bring an excavator.
800
00:31:07,689 --> 00:31:09,159
I know a person.
801
00:31:09,159 --> 00:31:10,230
- Call someone. - Turn the light on at night...
802
00:31:10,230 --> 00:31:12,230
and shovel the ground with your shirt off.
803
00:31:12,230 --> 00:31:13,800
- Do you understand? - You have a night work to do.
804
00:31:13,800 --> 00:31:16,530
So Min gave me a night work to do.
805
00:31:16,530 --> 00:31:19,439
- The kids love blueberries so much. - Yes, they do.
806
00:31:19,439 --> 00:31:22,139
If we leave it here, the kids will eat it all.
807
00:31:22,139 --> 00:31:23,669
I'm going to hide it.
808
00:31:23,669 --> 00:31:27,139
I think we should hide this in the workshop or women's lodgings.
809
00:31:27,139 --> 00:31:29,050
- This way? - You can barely move it.
810
00:31:29,050 --> 00:31:30,310
How are you going to dig?
811
00:31:30,310 --> 00:31:32,250
How are we going to move it down the slope?
812
00:31:32,649 --> 00:31:34,649
(Feeling uneasy)
813
00:31:35,550 --> 00:31:37,790
- Oh, my gosh. - Goodness, they're falling.
814
00:31:37,790 --> 00:31:39,490
(A shower of blueberries fell from the tree.)
815
00:31:39,490 --> 00:31:41,359
What precious blueberries.
816
00:31:42,659 --> 00:31:44,899
(While replanting the precious blueberry tree,)
817
00:31:45,199 --> 00:31:46,959
(tonight So Min will...)
818
00:31:47,230 --> 00:31:48,699
(fall.)
819
00:31:48,699 --> 00:31:49,800
(Hold on a second.)
820
00:31:50,399 --> 00:31:52,770
(And she will be buried in the dirt.)
821
00:31:53,869 --> 00:31:55,810
(Suffering)
822
00:31:55,810 --> 00:31:58,010
We are almost done.
823
00:32:00,139 --> 00:32:02,709
(She will go crazy...)
824
00:32:03,149 --> 00:32:05,820
(and cry looking for her mom.)
825
00:32:06,520 --> 00:32:09,189
- That requires night work. - That won't be easy.
826
00:32:09,189 --> 00:32:10,349
(She is happy not knowing the fate that's going to befall her.)
827
00:32:11,090 --> 00:32:12,990
What is today's menu?
828
00:32:13,020 --> 00:32:14,330
- A risotto. - "A risotto"?
829
00:32:14,330 --> 00:32:15,490
It's a squid ink risotto.
830
00:32:15,490 --> 00:32:17,189
A squid ink risotto?
831
00:32:17,189 --> 00:32:19,699
That's a luxurious menu.
832
00:32:19,699 --> 00:32:22,169
- This is too luxurious. - Wouldn't that take too much time?
833
00:32:22,599 --> 00:32:25,500
But do kids eat black rice?
834
00:32:25,639 --> 00:32:28,409
Don't you seem to hear Yi Han's voice?
835
00:32:28,409 --> 00:32:29,869
I don't eat black rice.
836
00:32:30,939 --> 00:32:32,939
(Seung Gi sounds 100 percent like Yi Han.)
837
00:32:33,980 --> 00:32:35,280
- My goodness. - I don't eat it.
838
00:32:35,280 --> 00:32:37,510
- He imitates Yi Han perfectly. - I don't like it.
839
00:32:37,510 --> 00:32:39,220
- I often... - Oh, my.
840
00:32:39,220 --> 00:32:40,449
imitate Yi Han at home.
841
00:32:40,449 --> 00:32:41,990
- For real? - Yes.
842
00:32:42,189 --> 00:32:44,689
- I'm not hungry. - He makes me want to imitate him.
843
00:32:44,790 --> 00:32:46,919
- Yi Han is so cute and addictive. - He's adorable.
844
00:32:47,020 --> 00:32:48,889
His voice is very addictive.
845
00:32:49,159 --> 00:32:51,129
- About the blueberry tree... - Yes?
846
00:32:51,129 --> 00:32:53,129
Let's tell the kids that a blueberry fairy will plant...
847
00:32:53,129 --> 00:32:55,330
a bigger blueberry tree...
848
00:32:55,330 --> 00:32:56,970
and bring them a lot of blueberries overnight.
849
00:32:56,970 --> 00:32:58,439
Would they believe that?
850
00:32:58,439 --> 00:33:02,040
Except for Yi Han, I think kids around five will believe the story.
851
00:33:02,310 --> 00:33:04,639
- Yi Han might believe that too. - I believed in Santa Claus.
852
00:33:04,780 --> 00:33:05,980
(Bro)
853
00:33:05,980 --> 00:33:07,179
- Really? - I'm sorry, I called you Bro.
854
00:33:07,179 --> 00:33:08,750
Why are you keep calling me Bro?
855
00:33:08,750 --> 00:33:12,020
This is our third time together, and you keep calling me Bro.
856
00:33:12,480 --> 00:33:15,619
- I feel comfortable around you. - Yi Han starts to call me Uncle.
857
00:33:15,619 --> 00:33:18,419
You're like a handsome bro.
858
00:33:19,119 --> 00:33:20,119
A handsome bro.
859
00:33:20,119 --> 00:33:21,330
(Laughing)
860
00:33:21,330 --> 00:33:23,359
(Na Rae the Bro even makes Mr. Lee laugh.)
861
00:33:23,490 --> 00:33:25,929
It's not going to be easy to work at night.
862
00:33:26,429 --> 00:33:27,669
Let's put the kids in the bed.
863
00:33:27,669 --> 00:33:28,929
(Na Rae brought a bunch of things.)
864
00:33:28,929 --> 00:33:30,099
Let's start after that.
865
00:33:30,099 --> 00:33:32,199
- What is this? - Pay attention, everyone.
866
00:33:32,570 --> 00:33:35,139
- What is this? - Before coming today...
867
00:33:35,709 --> 00:33:39,740
I was thinking about what kind of game I played in the countryside.
868
00:33:39,740 --> 00:33:42,109
And I remembered...
869
00:33:42,349 --> 00:33:44,449
that I played treasure hunt a lot...
870
00:33:44,980 --> 00:33:46,220
- back then. - That's a fun game.
871
00:33:46,220 --> 00:33:48,250
- It'd be fun to play these days. - Treasure hunt...
872
00:33:48,490 --> 00:33:51,720
I played it when I went on a field trip in elementary school.
873
00:33:52,090 --> 00:33:54,159
It's a quite hard game to play.
874
00:33:54,159 --> 00:33:55,159
- It's hard. - It's hard.
875
00:33:55,159 --> 00:33:56,760
- Hiding treasures is hard. - Hiding treasures is hard.
876
00:33:56,760 --> 00:33:58,159
It's also hard to find them.
877
00:33:58,730 --> 00:34:00,699
- So these are the treasures. - Yes, they are.
878
00:34:00,699 --> 00:34:03,070
- They won't be able to find it... - Should we draw a map?
879
00:34:03,070 --> 00:34:05,699
Let's draw a map and put them in here.
880
00:34:05,699 --> 00:34:06,770
(Na Rae puts a marble in a pouch.)
881
00:34:06,770 --> 00:34:08,470
- And hide them like this. - Like that?
882
00:34:08,470 --> 00:34:10,070
We'll make them find these.
883
00:34:11,179 --> 00:34:12,540
Let's hide one to Seo Jin.
884
00:34:13,709 --> 00:34:14,709
One to Seo Jin.
885
00:34:14,709 --> 00:34:15,879
- Hide what? - Lee Seo Jin.
886
00:34:16,080 --> 00:34:18,379
What about Mr. Lee? In his pocket?
887
00:34:19,949 --> 00:34:21,149
Put it in my front pocket.
888
00:34:21,750 --> 00:34:23,290
- Like this? - Isn't it too obvious?
889
00:34:23,290 --> 00:34:24,659
(They hide the 1st treasure in Uncle Mr. Lee's apron.)
890
00:34:24,659 --> 00:34:26,290
Isn't it too obvious?
891
00:34:26,359 --> 00:34:27,419
(Will it be too easy to find?)
892
00:34:27,419 --> 00:34:28,730
I can see it right away.
893
00:34:28,730 --> 00:34:31,399
- But the important thing is... - Kids feel uncomfortable with him.
894
00:34:31,560 --> 00:34:33,300
- It may be the hardest level. - Kids feel uncomfortable with him.
895
00:34:33,300 --> 00:34:35,500
It might not be easy for them to approach him.
896
00:34:35,869 --> 00:34:38,070
(The kids follow Mr. Lee around.)
897
00:34:38,300 --> 00:34:40,270
(Uncle Mr. Lee doesn't give it to them.)
898
00:34:40,470 --> 00:34:42,169
(He secures it with his life.)
899
00:34:43,340 --> 00:34:44,479
(I don't know. Where is it?)
900
00:34:44,479 --> 00:34:46,680
(He pretends not to know.)
901
00:34:47,609 --> 00:34:48,879
We go up this way, right?
902
00:34:48,879 --> 00:34:50,249
- Yes, this way. - We go up this way.
903
00:34:50,450 --> 00:34:52,280
They built a new road.
904
00:34:52,280 --> 00:34:54,689
The rabbits have grown a lot.
905
00:34:55,249 --> 00:34:56,820
- Where? - Look.
906
00:34:57,720 --> 00:34:58,890
(They've grown big and chubby.)
907
00:34:58,890 --> 00:35:00,019
I can see them from here.
908
00:35:00,019 --> 00:35:02,030
They are giant rabbits now.
909
00:35:02,030 --> 00:35:03,059
(The rabbits have become gigantic.)
910
00:35:03,859 --> 00:35:06,399
- The chicks... - Why?
911
00:35:08,100 --> 00:35:09,169
What about chicks?
912
00:35:09,169 --> 00:35:11,640
- They are not chicks anymore. - Chicks are here?
913
00:35:12,399 --> 00:35:15,039
(They used to gather around a mother chicken.)
914
00:35:16,309 --> 00:35:18,010
The mother chicken is removed.
915
00:35:18,010 --> 00:35:19,780
(The used-to-be chicks have grown too much.)
916
00:35:19,780 --> 00:35:21,209
They are really big.
917
00:35:21,550 --> 00:35:23,379
They grow up so fast.
918
00:35:23,680 --> 00:35:26,519
- Kids are not the only ones grow. - In an instant.
919
00:35:27,280 --> 00:35:29,850
- I want to go inside. - Let's hide on in a rabbit hutch.
920
00:35:29,850 --> 00:35:31,019
(They hide a treasure in the animal farm while they are here.)
921
00:35:31,019 --> 00:35:32,160
Hello.
922
00:35:33,689 --> 00:35:36,430
Inside there. This way. Hide it in the hole.
923
00:35:36,430 --> 00:35:37,430
Here?
924
00:35:38,899 --> 00:35:40,800
- Like this? - Yes, good job.
925
00:35:42,470 --> 00:35:45,140
(They'll get to see rabbits and find a treasure at the same time.)
926
00:35:46,370 --> 00:35:48,140
(Is a treasure in here?)
927
00:35:48,640 --> 00:35:50,410
This is a good place.
928
00:35:51,379 --> 00:35:54,039
- No, in there. - In here?
929
00:35:54,039 --> 00:35:56,010
(They hide another one in the henhouse.)
930
00:35:56,010 --> 00:35:57,879
I think they will open it for sure.
931
00:35:58,579 --> 00:36:00,979
- Yi Han's height... - That will do.
932
00:36:01,090 --> 00:36:02,550
I'll hide one here.
933
00:36:04,390 --> 00:36:07,220
(They hide one under a log in the sand in pine grove.)
934
00:36:07,519 --> 00:36:09,629
- This is a forest trail. - Yes, it's a forest trail.
935
00:36:09,629 --> 00:36:10,629
(The hide the last one in a forest trail by pine grove.)
936
00:36:10,629 --> 00:36:11,899
- But... - Will it be okay?
937
00:36:11,899 --> 00:36:13,300
- We'll keep an eye on them. - I'm just worried...
938
00:36:13,300 --> 00:36:14,600
that it might be dangerous.
939
00:36:15,169 --> 00:36:17,700
The kids are much healthier...
940
00:36:17,769 --> 00:36:20,169
- and stronger... - That's right.
941
00:36:20,169 --> 00:36:21,240
than we think.
942
00:36:21,240 --> 00:36:22,570
(They are even healthier and stronger than we think.)
943
00:36:22,570 --> 00:36:25,740
Right. It will be fun. It's a treasure hunt.
944
00:36:26,280 --> 00:36:29,149
I used to do it with some paper when I was young.
945
00:36:29,280 --> 00:36:31,479
When I found the hidden paper,
946
00:36:31,479 --> 00:36:33,749
I got the gift that was written on it.
947
00:36:33,749 --> 00:36:35,890
And I cried all day when I failed to find one.
948
00:36:37,649 --> 00:36:38,760
I was the only one who didn't find anything.
949
00:36:39,189 --> 00:36:40,620
Is this the tree?
950
00:36:40,789 --> 00:36:42,459
Shall we put on that log?
951
00:36:42,459 --> 00:36:44,959
- Let's hang it on the tree. - Let's do that.
952
00:36:45,030 --> 00:36:47,059
I'll tie a string on it.
953
00:36:47,059 --> 00:36:48,070
Okay.
954
00:36:48,899 --> 00:36:51,499
(She ties a string on a branch.)
955
00:36:53,640 --> 00:36:55,169
- Good. - It's done.
956
00:36:55,240 --> 00:36:57,109
- It looks good. - It's perfect.
957
00:36:57,109 --> 00:36:58,379
- It's cool. - It looks good.
958
00:36:58,379 --> 00:36:59,410
Okay.
959
00:36:59,410 --> 00:37:02,749
(There's a treasure in the woods.)
960
00:37:02,749 --> 00:37:04,680
- Where is it, Brooke? - Where would it be?
961
00:37:04,680 --> 00:37:05,879
(Who will find this treasure?)
962
00:37:05,879 --> 00:37:06,950
Keep looking.
963
00:37:06,950 --> 00:37:09,550
Yoo Jin, It should be somewhere around here.
964
00:37:09,550 --> 00:37:10,720
Where is it?
965
00:37:12,720 --> 00:37:14,160
(With what kind of clever tricks,)
966
00:37:14,160 --> 00:37:17,530
(will the little kids surprise us?)
967
00:37:18,760 --> 00:37:20,200
Will you put the snacks down?
968
00:37:20,559 --> 00:37:21,570
Please give me that.
969
00:37:21,769 --> 00:37:22,970
Thank you.
970
00:37:24,430 --> 00:37:26,740
(Walking with big strides)
971
00:37:26,740 --> 00:37:29,840
(He walks down without hesitation as if he's used to Jjigbaggol.)
972
00:37:31,209 --> 00:37:33,539
(By the way...)
973
00:37:33,539 --> 00:37:38,120
(A new friend?)
974
00:37:38,950 --> 00:37:42,050
(The mom is unloading the baggage.)
975
00:37:42,590 --> 00:37:47,019
(He walks around Jjigbaggol without fear.)
976
00:37:47,590 --> 00:37:49,559
(The new little kid is a boy with a free spirit.)
977
00:37:49,959 --> 00:37:53,559
(Kim Ye Jun from Busan, curious and free-spirited)
978
00:37:53,559 --> 00:37:54,800
Ye Jun.
979
00:37:56,100 --> 00:37:57,229
Ye Jun.
980
00:37:58,070 --> 00:37:59,669
Ye Jun, let's go.
981
00:37:59,970 --> 00:38:01,169
We should go up.
982
00:38:04,169 --> 00:38:05,680
Where are we now?
983
00:38:05,680 --> 00:38:08,709
Where are we? This is Aunt's house.
984
00:38:08,709 --> 00:38:10,010
Aunt's house?
985
00:38:10,010 --> 00:38:11,050
(The 4-year-old boy speaks the Busan dialect.)
986
00:38:11,050 --> 00:38:12,079
Yes.
987
00:38:13,220 --> 00:38:14,950
It's really big.
988
00:38:14,950 --> 00:38:17,490
- It's really big. - Let's go this way.
989
00:38:17,649 --> 00:38:19,090
- Where? - There are leaves.
990
00:38:19,189 --> 00:38:20,220
- Leaves. - To the trees?
991
00:38:20,220 --> 00:38:21,859
There are leaves up there too.
992
00:38:22,359 --> 00:38:25,800
There are a lot of pretty flowers up there.
993
00:38:26,499 --> 00:38:28,470
It's a duck.
994
00:38:28,669 --> 00:38:29,829
A duck?
995
00:38:29,829 --> 00:38:31,769
- It's a duck. - I think it's a crane.
996
00:38:32,640 --> 00:38:34,200
No, it's a duck.
997
00:38:34,370 --> 00:38:35,370
Is it a duck?
998
00:38:36,470 --> 00:38:37,640
Ye Jun, there's a chicken.
999
00:38:39,539 --> 00:38:40,840
What does a chicken sound like?
1000
00:38:41,249 --> 00:38:45,479
(There are a lot of interesting things.)
1001
00:38:46,479 --> 00:38:51,479
[VIU Ver] SBS E08 'Little Forest'
"Making Sujebi"
-♥ Ruo Xi ♥-
1002
00:38:52,559 --> 00:38:54,859
Ye Jun, there's Uncle.
1003
00:38:55,590 --> 00:38:56,629
(Is someone here?)
1004
00:38:56,629 --> 00:38:58,930
- There he is. - Do you know who he is?
1005
00:39:03,169 --> 00:39:04,229
Who are they?
1006
00:39:05,899 --> 00:39:08,446
(He's a little nervous to see the new little kid.)
1007
00:39:10,244 --> 00:39:11,775
(He greets a new friend alone.)
1008
00:39:14,990 --> 00:39:16,029
(Is someone here?)
1009
00:39:16,029 --> 00:39:18,330
- There he is. - Do you know who he is?
1010
00:39:22,282 --> 00:39:23,342
Who are they?
1011
00:39:25,299 --> 00:39:30,540
(He's a little nervous to see the new little kid.)
1012
00:39:30,540 --> 00:39:32,779
(Walking carefully)
1013
00:39:32,779 --> 00:39:34,149
Do you want to pull it yourself?
1014
00:39:35,649 --> 00:39:36,649
Hello.
1015
00:39:38,279 --> 00:39:39,319
Hello.
1016
00:39:39,419 --> 00:39:40,990
Ye Jun, you should say hello.
1017
00:39:40,990 --> 00:39:43,390
- Hello. - Hello.
1018
00:39:44,060 --> 00:39:45,459
Do you know who he is?
1019
00:39:45,459 --> 00:39:46,819
I don't know.
1020
00:39:47,020 --> 00:39:48,930
- Hello. - I'll pull this myself.
1021
00:39:48,930 --> 00:39:50,390
- Hello. - Hello.
1022
00:39:50,390 --> 00:39:52,959
(He feels shy.)
1023
00:39:52,959 --> 00:39:55,770
Ye Jun, we're here.
1024
00:39:56,970 --> 00:40:01,370
(The uncle is really shy too.)
1025
00:40:02,439 --> 00:40:03,810
(After feeling awkward for a while...)
1026
00:40:03,810 --> 00:40:04,879
What is his name?
1027
00:40:04,879 --> 00:40:06,109
He's Kim Ye Jun.
1028
00:40:06,109 --> 00:40:07,140
(He strides ahead again.)
1029
00:40:07,140 --> 00:40:08,879
- How old is he? - He's four.
1030
00:40:08,879 --> 00:40:10,379
- Four years old? - Yes.
1031
00:40:10,379 --> 00:40:12,080
Can I go up here?
1032
00:40:12,950 --> 00:40:14,520
(Curious)
1033
00:40:14,520 --> 00:40:16,250
- What did you say? - Can I go up here?
1034
00:40:17,419 --> 00:40:19,620
- Do you want to sit there? - Are you sitting there?
1035
00:40:20,490 --> 00:40:22,259
You don't have to take off your shoes.
1036
00:40:23,029 --> 00:40:24,859
(Flustered)
1037
00:40:26,129 --> 00:40:30,330
(This is when I take off my shoes.)
1038
00:40:30,330 --> 00:40:32,270
Ye Jun, you don't have to take them off.
1039
00:40:32,270 --> 00:40:34,810
(Of course, both of them.)
1040
00:40:36,970 --> 00:40:38,180
- No. - Do you want to go in?
1041
00:40:38,180 --> 00:40:39,580
I have to take off my shoes.
1042
00:40:40,140 --> 00:40:42,209
- You have to take off your shoes? - Yes.
1043
00:40:42,209 --> 00:40:44,120
(He's very unique.)
1044
00:40:45,250 --> 00:40:47,689
- Can I take these off? - Do you want to sit there?
1045
00:40:47,890 --> 00:40:49,919
You don't have to take off your socks.
1046
00:40:50,859 --> 00:40:51,859
You're taking off your socks?
1047
00:40:56,490 --> 00:40:58,930
(Smiling)
1048
00:40:59,029 --> 00:41:02,669
(I have my own rules. Please respect them.)
1049
00:41:03,799 --> 00:41:07,939
(He's never seen a boy like him in Little Forest before.)
1050
00:41:08,970 --> 00:41:11,939
(Ye Jun's true self?)
1051
00:41:11,939 --> 00:41:15,279
(Even when they eat all together,)
1052
00:41:15,279 --> 00:41:18,450
(he just goes his way.)
1053
00:41:20,020 --> 00:41:21,089
Ye Jun, why are you taking them off?
1054
00:41:21,089 --> 00:41:22,850
(He takes off his shoes everywhere.)
1055
00:41:22,850 --> 00:41:25,160
(Over and over again.)
1056
00:41:25,160 --> 00:41:27,930
(He takes off his shoes all the time.)
1057
00:41:29,830 --> 00:41:32,200
(He eats with his hands.)
1058
00:41:32,200 --> 00:41:33,799
(He's eating with his hands.)
1059
00:41:35,229 --> 00:41:37,740
(When he faces a crisis,)
1060
00:41:37,740 --> 00:41:41,370
(he just enjoys it.)
1061
00:41:41,540 --> 00:41:42,569
He's so cute.
1062
00:41:43,339 --> 00:41:46,109
(He's a unique boy who goes on his way.)
1063
00:41:46,109 --> 00:41:49,450
(A wanderer)
1064
00:41:50,379 --> 00:41:51,649
What sound was that?
1065
00:41:51,680 --> 00:41:52,720
Seung Gi.
1066
00:41:54,049 --> 00:41:56,750
Seung Gi. Na Rae.
1067
00:41:57,589 --> 00:41:59,419
- Come on up. - Why?
1068
00:41:59,419 --> 00:42:00,490
(Why?)
1069
00:42:00,490 --> 00:42:01,629
Just come here.
1070
00:42:02,229 --> 00:42:03,560
Hurry.
1071
00:42:04,259 --> 00:42:05,759
He never says why.
1072
00:42:07,359 --> 00:42:09,370
Please say hello to them...
1073
00:42:09,370 --> 00:42:10,799
- before you leave. - Okay.
1074
00:42:12,299 --> 00:42:16,609
(The paper is all used up.)
1075
00:42:16,609 --> 00:42:20,109
(Shall I find more paper?)
1076
00:42:25,250 --> 00:42:27,149
I want to draw.
1077
00:42:28,620 --> 00:42:29,750
What is this?
1078
00:42:29,990 --> 00:42:32,189
- A sweet potato. - A sweet potato?
1079
00:42:33,160 --> 00:42:36,160
(Walking barefoot makes me free.)
1080
00:42:38,160 --> 00:42:43,799
(A free spirit)
1081
00:42:43,799 --> 00:42:49,040
(Barefoot Ye Jun)
1082
00:42:50,640 --> 00:42:51,640
(Running hurriedly)
1083
00:42:51,640 --> 00:42:53,009
Hello.
1084
00:42:53,339 --> 00:42:55,979
I was doing something else. Pardon?
1085
00:42:56,080 --> 00:42:58,279
- He's Ye Jun. - You should say hi to the mother.
1086
00:42:58,720 --> 00:42:59,720
Hello.
1087
00:42:59,720 --> 00:43:00,750
(Glancing)
1088
00:43:01,950 --> 00:43:04,290
- Where is this one? - What?
1089
00:43:04,459 --> 00:43:05,790
Where did this go?
1090
00:43:05,790 --> 00:43:07,490
Do you want to try origami?
1091
00:43:07,490 --> 00:43:09,259
It's here. What color do you like?
1092
00:43:09,259 --> 00:43:10,359
(He goes his way folding paper even when he sees a new person.)
1093
00:43:12,299 --> 00:43:14,569
(Isn't he interested in me?)
1094
00:43:16,000 --> 00:43:17,330
Look at Ye Jun's feet.
1095
00:43:17,569 --> 00:43:18,569
- What? - His feet.
1096
00:43:18,669 --> 00:43:20,439
His feet? Why?
1097
00:43:20,939 --> 00:43:22,140
Why is he barefoot?
1098
00:43:22,839 --> 00:43:24,069
(He's struggling barefoot.)
1099
00:43:24,069 --> 00:43:26,509
Does he like to walk around barefoot?
1100
00:43:27,810 --> 00:43:29,810
Yes. Yes.
1101
00:43:30,810 --> 00:43:32,350
When he goes into somewhere.
1102
00:43:32,350 --> 00:43:34,890
(Will I be able to make friends with Ye Jun?)
1103
00:43:34,890 --> 00:43:36,390
- Ye Jun. - Yes?
1104
00:43:37,720 --> 00:43:39,959
- Do you want to have fun today? - Yes.
1105
00:43:40,060 --> 00:43:41,930
- Do you like dinosaurs? - Yes.
1106
00:43:43,089 --> 00:43:44,430
Do you want to see some dinosaurs?
1107
00:43:44,799 --> 00:43:47,830
- What? - Do you want to see this?
1108
00:43:48,430 --> 00:43:50,569
Do you know where a dinosaur is?
1109
00:43:51,270 --> 00:43:53,700
- Where is a dinosaur? - Where is it?
1110
00:43:53,970 --> 00:43:56,209
Ye Jun, let's look for it. Where is it?
1111
00:43:57,339 --> 00:44:00,180
(Na Rae, show him something.)
1112
00:44:00,180 --> 00:44:01,649
- There's a dinosaur. - She says there's a dinosaur.
1113
00:44:02,049 --> 00:44:03,410
- Go to her. - It's here.
1114
00:44:04,209 --> 00:44:05,220
Where is it?
1115
00:44:05,220 --> 00:44:08,990
(Shrieking)
1116
00:44:09,020 --> 00:44:13,660
(Naraenosaurus in Jjigbaggol)
1117
00:44:13,660 --> 00:44:15,930
(Smiling)
1118
00:44:17,359 --> 00:44:19,459
(Is this real?)
1119
00:44:21,430 --> 00:44:24,799
(Looking around)
1120
00:44:25,500 --> 00:44:27,040
- There's nothing. - Is there a dinosaur?
1121
00:44:28,140 --> 00:44:29,569
I guess a dinosaur is coming out of there.
1122
00:44:29,569 --> 00:44:30,569
(I think I heard a dinosaur crying.)
1123
00:44:30,569 --> 00:44:32,640
Ye Jun, I think there's a dinosaur.
1124
00:44:32,810 --> 00:44:33,879
(Naraenosaurus won't be extinct for the little kids' innocence.)
1125
00:44:33,879 --> 00:44:36,049
Ye Jun, do you want to look for a dinosaur?
1126
00:44:36,549 --> 00:44:37,750
Let's go this way.
1127
00:44:38,779 --> 00:44:41,720
Both his dad and I work.
1128
00:44:41,819 --> 00:44:43,850
We're a working couple.
1129
00:44:43,950 --> 00:44:46,990
We want to spend a lot of time with him on weekends,
1130
00:44:47,520 --> 00:44:51,899
but we just play together around our house most of the time.
1131
00:44:52,100 --> 00:44:57,000
He always plays in a narrow space,
1132
00:44:57,129 --> 00:45:00,299
so I feel bad about it.
1133
00:45:00,299 --> 00:45:03,470
I feel sorry and worried.
1134
00:45:04,479 --> 00:45:06,240
I didn't know they were here.
1135
00:45:06,410 --> 00:45:08,810
- He's a new friend. - I see. Hello.
1136
00:45:08,879 --> 00:45:10,450
- Hello. - He's Ye Jun.
1137
00:45:10,549 --> 00:45:11,879
Hello.
1138
00:45:11,879 --> 00:45:12,919
- Hello. - Say hello.
1139
00:45:12,919 --> 00:45:14,950
- Do you want to put on the shoes? - Yes.
1140
00:45:14,950 --> 00:45:15,950
(He makes eye contact with her immediately.)
1141
00:45:15,950 --> 00:45:16,950
(Aunt So Min is very sociable.)
1142
00:45:16,950 --> 00:45:19,189
He plays well. He likes to walk around barefoot.
1143
00:45:20,020 --> 00:45:21,660
Do you want to look for a dinosaur?
1144
00:45:22,189 --> 00:45:24,330
- Don't worry. - He runs out immediately.
1145
00:45:24,330 --> 00:45:25,359
(He runs across the yard.)
1146
00:45:25,359 --> 00:45:26,759
- He took off his socks. - Ye Jun.
1147
00:45:27,060 --> 00:45:29,529
- There's a chicken. - A chicken is over there.
1148
00:45:29,930 --> 00:45:32,140
- They are rabbits. - Rabbits.
1149
00:45:32,439 --> 00:45:34,910
- Hello, rabbits. - Hello, rabbits.
1150
00:45:34,910 --> 00:45:36,370
Rabbits, did you eat?
1151
00:45:36,740 --> 00:45:39,839
The rabbits are hungry.
1152
00:45:40,540 --> 00:45:42,379
- Do you want to feed them? - Is it delicious?
1153
00:45:42,379 --> 00:45:43,479
Is it delicious.
1154
00:45:44,279 --> 00:45:46,450
They seem to like it.
1155
00:45:47,379 --> 00:45:50,549
Rabbits, can I go in there?
1156
00:45:50,549 --> 00:45:52,220
Ye Jun is coming in.
1157
00:45:54,089 --> 00:45:55,729
(He gets in carefully and politely.)
1158
00:45:55,729 --> 00:45:57,529
- Hello? - Hello.
1159
00:45:57,560 --> 00:45:58,859
Why are we here?
1160
00:45:58,859 --> 00:46:01,930
- Ye Jun is here. - I'm here.
1161
00:46:01,930 --> 00:46:03,399
Ye Jun is here.
1162
00:46:03,600 --> 00:46:06,000
- Ye Jun. - Ye Jun is here.
1163
00:46:06,870 --> 00:46:08,939
The rabbit ate your shoe.
1164
00:46:08,939 --> 00:46:12,810
The rabbits are eating my shoe.
1165
00:46:13,109 --> 00:46:14,379
Look at them.
1166
00:46:15,009 --> 00:46:16,009
(Smelling her shoe)
1167
00:46:16,009 --> 00:46:18,819
The rabbits ate my shoes.
1168
00:46:19,250 --> 00:46:22,049
(He hides his feet.)
1169
00:46:22,049 --> 00:46:24,689
They won't eat your shoe. It's okay.
1170
00:46:24,689 --> 00:46:26,259
Rabbits can't eat shoes.
1171
00:46:28,790 --> 00:46:30,330
- Good. - What are these socks?
1172
00:46:30,330 --> 00:46:32,359
- They're Ye Jun's. - Why did he take them off?
1173
00:46:32,359 --> 00:46:34,729
Ye Jun takes his socks off before doing anything.
1174
00:46:34,729 --> 00:46:36,399
(Ye Jun first gets barefooted, then does what he has to do.)
1175
00:46:36,399 --> 00:46:37,870
- Even outdoors? - Yes.
1176
00:46:37,870 --> 00:46:38,939
(I don't get it.)
1177
00:46:38,939 --> 00:46:40,569
- He thinks it's a room. - Unless it's bare ground,
1178
00:46:40,569 --> 00:46:42,640
- he takes off his socks? - Yes.
1179
00:46:42,640 --> 00:46:44,069
I should tell him.
1180
00:46:45,609 --> 00:46:47,140
I'll give the plum to Brooke.
1181
00:46:48,009 --> 00:46:49,279
- What? - The plum.
1182
00:46:49,750 --> 00:46:51,620
Give me some too.
1183
00:46:51,620 --> 00:46:53,950
What was that? Eat the blue one.
1184
00:46:53,950 --> 00:46:55,689
- How come? - It's the bitter one.
1185
00:46:55,689 --> 00:46:56,790
(It's the bitter one.)
1186
00:46:56,790 --> 00:46:57,859
Seo Jin.
1187
00:46:57,859 --> 00:46:59,390
(The blue one is for you.)
1188
00:46:59,390 --> 00:47:01,229
We're in the same business.
1189
00:47:01,229 --> 00:47:02,759
I'll give the red one to Brooke.
1190
00:47:03,160 --> 00:47:04,229
Come on.
1191
00:47:04,229 --> 00:47:06,930
- He takes care of Brooke too much. - This is sour.
1192
00:47:07,100 --> 00:47:08,129
Eat the blue one.
1193
00:47:09,029 --> 00:47:10,069
The sour one.
1194
00:47:10,069 --> 00:47:11,669
(Eat the blue one. The sour one.)
1195
00:47:11,669 --> 00:47:13,200
You should take care of me,
1196
00:47:13,770 --> 00:47:15,669
- not just Brooke. - She's here.
1197
00:47:15,810 --> 00:47:17,439
- Is it Brooke? - Is it?
1198
00:47:17,439 --> 00:47:19,140
(Is it Brooke?)
1199
00:47:19,140 --> 00:47:20,779
- Hello. - Who is it?
1200
00:47:20,779 --> 00:47:23,310
- It's our new friend. - Hello.
1201
00:47:23,310 --> 00:47:24,310
Hello.
1202
00:47:24,310 --> 00:47:25,419
Hello.
1203
00:47:27,620 --> 00:47:29,689
(A new friend is detected on the plum radar.)
1204
00:47:30,149 --> 00:47:31,660
- Hello. - Hello.
1205
00:47:31,660 --> 00:47:32,959
Hello.
1206
00:47:32,959 --> 00:47:34,390
Hello.
1207
00:47:35,330 --> 00:47:37,790
I saw you a lot on TV.
1208
00:47:37,790 --> 00:47:38,930
Really?
1209
00:47:38,930 --> 00:47:40,729
You saw me a lot on TV?
1210
00:47:41,700 --> 00:47:42,799
(From afar...)
1211
00:47:42,799 --> 00:47:44,100
(Staring intensely...)
1212
00:47:44,100 --> 00:47:46,399
(Eating a plum...)
1213
00:47:47,169 --> 00:47:48,709
You're really mature.
1214
00:47:48,709 --> 00:47:50,640
- How old are you? - I'm six.
1215
00:47:50,640 --> 00:47:52,279
When you're six years old, you're completely...
1216
00:47:52,279 --> 00:47:53,939
- Hello. Come over here. - It's so big.
1217
00:47:53,939 --> 00:47:55,180
Hello.
1218
00:47:55,180 --> 00:47:56,509
It's so big.
1219
00:47:56,509 --> 00:47:59,080
- Is it? - That chair is really pretty.
1220
00:47:59,080 --> 00:48:01,319
Really? Should we sit down then?
1221
00:48:01,419 --> 00:48:02,520
Hello.
1222
00:48:02,790 --> 00:48:04,919
You don't have to take off your shoes.
1223
00:48:05,290 --> 00:48:07,290
You don't have to take off your shoes.
1224
00:48:07,290 --> 00:48:09,259
Why is everyone taking off their shoes?
1225
00:48:09,259 --> 00:48:10,629
Come on up.
1226
00:48:11,029 --> 00:48:13,459
- What's your name? - Kim Ga On.
1227
00:48:13,459 --> 00:48:14,770
What was that?
1228
00:48:15,000 --> 00:48:16,270
Kim Ga On.
1229
00:48:16,729 --> 00:48:18,799
- Ga Eul? - Ga On.
1230
00:48:18,799 --> 00:48:20,069
Ga On?
1231
00:48:22,140 --> 00:48:23,609
(She finds the camera.)
1232
00:48:23,609 --> 00:48:25,209
What's this?
1233
00:48:26,240 --> 00:48:27,310
What's this?
1234
00:48:27,310 --> 00:48:28,379
(She's fascinated by the moving camera.)
1235
00:48:28,379 --> 00:48:29,850
It's a camera. Say hello.
1236
00:48:29,850 --> 00:48:30,850
Hello.
1237
00:48:33,149 --> 00:48:35,189
Hello, I'm Ga On.
1238
00:48:35,189 --> 00:48:38,689
(Hello, I'm Ga On.)
1239
00:48:40,520 --> 00:48:42,660
(Nodding)
1240
00:48:42,759 --> 00:48:45,129
It nodded, right? Say something else.
1241
00:48:45,859 --> 00:48:48,899
Hello, my name is Ga On.
1242
00:48:48,899 --> 00:48:50,470
What's your name?
1243
00:48:51,640 --> 00:48:53,640
(Answer me, camera.)
1244
00:48:53,640 --> 00:48:54,709
She's so cute.
1245
00:48:56,109 --> 00:48:58,509
Hello, I'm Ga On.
1246
00:48:58,740 --> 00:49:00,140
What's your name?
1247
00:49:00,140 --> 00:49:02,950
Do you want to look around and see what we have here?
1248
00:49:03,379 --> 00:49:05,450
They probably like you a lot.
1249
00:49:05,450 --> 00:49:07,779
I mean the cameras.
1250
00:49:10,689 --> 00:49:11,790
Hello.
1251
00:49:12,189 --> 00:49:14,520
Hello, I'm Ga On.
1252
00:49:15,259 --> 00:49:17,089
What's your name?
1253
00:49:17,459 --> 00:49:18,729
It's shy.
1254
00:49:18,729 --> 00:49:20,430
She's asking you your name. Answer her.
1255
00:49:20,430 --> 00:49:21,470
(She's asking you your name. Answer her.)
1256
00:49:21,470 --> 00:49:23,930
Hello, I'm Ga On.
1257
00:49:23,930 --> 00:49:25,569
What's your name?
1258
00:49:26,100 --> 00:49:27,500
(Cameras can't talk, Ga On.)
1259
00:49:27,500 --> 00:49:29,609
Hello, my name is...
1260
00:49:29,609 --> 00:49:30,839
It's speaking.
1261
00:49:31,140 --> 00:49:34,410
My name is Jun.
1262
00:49:34,410 --> 00:49:35,479
(My name is Jun.)
1263
00:49:35,779 --> 00:49:38,120
Jun? Hello, Jun.
1264
00:49:39,149 --> 00:49:40,879
Butterfly. Butterfly.
1265
00:49:41,180 --> 00:49:43,149
Butterfly. Butterfly.
1266
00:49:43,850 --> 00:49:46,560
- Do you like butterflies? - Butterfly.
1267
00:49:46,560 --> 00:49:47,819
(She's chasing a butterfly.)
1268
00:49:47,819 --> 00:49:48,890
It's a butterfly.
1269
00:49:49,729 --> 00:49:51,859
- Butterfly. - Butterfly.
1270
00:49:52,359 --> 00:49:55,069
- It's a butterfly. - Butterfly. Butterfly.
1271
00:49:56,729 --> 00:49:59,140
It's her first time at a forest, right?
1272
00:49:59,140 --> 00:50:01,839
Ga On has been living in an apartment all her life.
1273
00:50:01,839 --> 00:50:03,640
It's her first time at a place like this.
1274
00:50:03,640 --> 00:50:06,379
She's scared of bugs...
1275
00:50:06,379 --> 00:50:08,910
and she doesn't like to get dirty.
1276
00:50:08,910 --> 00:50:11,080
Right, kids these days...
1277
00:50:11,080 --> 00:50:14,049
- don't like to get dirt on them. - Yes, she dislikes it.
1278
00:50:14,049 --> 00:50:16,049
She's really picky about it.
1279
00:50:16,049 --> 00:50:18,790
Playing here for two days,
1280
00:50:18,790 --> 00:50:20,720
I hope she learns that it's okay to get dirty...
1281
00:50:20,720 --> 00:50:22,859
and get close to insects.
1282
00:50:22,859 --> 00:50:25,160
- That dirt isn't that dirty. - Yes, and have fun.
1283
00:50:25,399 --> 00:50:26,500
We're eating here.
1284
00:50:26,500 --> 00:50:29,700
Okay, I think we can do that well.
1285
00:50:29,700 --> 00:50:31,839
- Okay, have a good time. - Yes.
1286
00:50:31,839 --> 00:50:34,500
We're going to eat. Uncle Lee will make us good food.
1287
00:50:34,500 --> 00:50:36,140
Ga On, what do you like?
1288
00:50:37,470 --> 00:50:38,509
I like...
1289
00:50:39,379 --> 00:50:41,140
Do you like plums?
1290
00:50:41,140 --> 00:50:43,279
- I don't like plums. - You don't?
1291
00:50:43,279 --> 00:50:45,049
(Disappointed)
1292
00:50:45,680 --> 00:50:47,549
Tell Uncle Lee...
1293
00:50:47,549 --> 00:50:49,819
- what you like. - The squid looks good.
1294
00:50:49,819 --> 00:50:51,520
(The squid looks good.)
1295
00:50:51,520 --> 00:50:52,560
- Squid? - She likes squid.
1296
00:50:52,560 --> 00:50:54,060
Do you like squid?
1297
00:50:54,060 --> 00:50:55,490
We'll have squid for lunch.
1298
00:50:55,759 --> 00:50:57,160
I'm going to eat it.
1299
00:50:57,629 --> 00:50:58,859
- You're going to eat squid? - Yes.
1300
00:50:58,859 --> 00:51:00,430
Okay, I'll cook it for lunch.
1301
00:51:00,430 --> 00:51:01,430
(Delighted)
1302
00:51:01,669 --> 00:51:04,270
We have another kid...
1303
00:51:04,270 --> 00:51:06,700
Seo Jin will focus his attention on.
1304
00:51:07,399 --> 00:51:10,410
Since I'm cooking, I'm happiest when they like the food.
1305
00:51:10,540 --> 00:51:13,810
It's a pleasure just to watch them.
1306
00:51:15,080 --> 00:51:18,680
(A pretty girl who eats well)
1307
00:51:20,450 --> 00:51:22,589
(We have another friend?)
1308
00:51:22,589 --> 00:51:23,790
So Min,
1309
00:51:24,859 --> 00:51:26,419
we have Ga On.
1310
00:51:26,419 --> 00:51:27,660
What's her name?
1311
00:51:27,660 --> 00:51:29,089
- Ga On. - Ga On.
1312
00:51:29,089 --> 00:51:30,160
I saw it.
1313
00:51:30,359 --> 00:51:32,830
- We a new friend. - Hello, Ga On.
1314
00:51:32,830 --> 00:51:34,330
Hello.
1315
00:51:34,330 --> 00:51:36,029
Ye Jun, why are you taking it off?
1316
00:51:36,029 --> 00:51:38,370
- I'm Aunt So Min. - You don't have to take it off.
1317
00:51:38,839 --> 00:51:41,609
(I'm going to say hello after taking my shoes off.)
1318
00:51:41,609 --> 00:51:43,069
You don't have to take them off.
1319
00:51:43,069 --> 00:51:45,640
Ye Jun, you don't have to take them off. Keep them on.
1320
00:51:45,939 --> 00:51:48,109
(Hello, Ga On.)
1321
00:51:48,580 --> 00:51:49,810
She's older.
1322
00:51:49,810 --> 00:51:51,250
(She's older than Ye Jun.)
1323
00:51:51,250 --> 00:51:52,279
She's older.
1324
00:51:52,279 --> 00:51:54,120
- Hello. - It's Aunt So Min.
1325
00:51:54,120 --> 00:51:55,120
So Min...
1326
00:51:55,120 --> 00:51:57,120
(Is her name So Min?)
1327
00:51:57,120 --> 00:51:59,459
Is her name So Min?
1328
00:51:59,459 --> 00:52:01,120
(She's cute.)
1329
00:52:02,029 --> 00:52:03,529
- Hello, Ga On. - Hello, So Min.
1330
00:52:03,529 --> 00:52:06,100
- Hello. - She's a cheerful girl.
1331
00:52:06,100 --> 00:52:08,370
- Hello. - You're so lovely.
1332
00:52:08,370 --> 00:52:09,870
Ga On, it's good to meet you.
1333
00:52:09,870 --> 00:52:13,299
She's probably going to shake Uncle Lee's heart.
1334
00:52:13,970 --> 00:52:15,540
She told him she likes squid.
1335
00:52:15,540 --> 00:52:17,870
Really?
1336
00:52:18,439 --> 00:52:19,439
Both are lovely.
1337
00:52:19,439 --> 00:52:21,339
Good. They're active.
1338
00:52:21,850 --> 00:52:23,750
(Good. They're active.)
1339
00:52:23,750 --> 00:52:26,549
- The new friends are... - Seo Jin has another kid...
1340
00:52:26,879 --> 00:52:29,189
he'll focus on other than Brooke.
1341
00:52:29,189 --> 00:52:30,620
Ga On is a cheerful girl.
1342
00:52:30,620 --> 00:52:31,890
That's right.
1343
00:52:31,890 --> 00:52:32,959
(Cheerful Ga On and quirky Ye Jun, what will happen in Jjigbaggol?)
1344
00:52:32,959 --> 00:52:35,589
If the blueberries have grown...
1345
00:52:35,589 --> 00:52:37,990
Where are the blueberries?
1346
00:52:37,990 --> 00:52:39,459
The blueberries...
1347
00:52:39,560 --> 00:52:41,430
- are over there. - Here?
1348
00:52:41,430 --> 00:52:42,529
Isn't that dirty?
1349
00:52:43,129 --> 00:52:44,270
Isn't that Brooke?
1350
00:52:44,600 --> 00:52:47,870
Fortunately, we arrived at the forest.
1351
00:52:48,839 --> 00:52:51,439
(Yi Han welcomes the shy twins.)
1352
00:52:51,439 --> 00:52:53,379
Grace and Brooke?
1353
00:52:53,640 --> 00:52:54,950
Did you say hello?
1354
00:52:57,279 --> 00:52:59,850
- I have to take my tooth out. - No, you don't have to.
1355
00:52:59,850 --> 00:53:02,319
You can't take any out because none are shaking.
1356
00:53:02,890 --> 00:53:05,560
None of my teeth is shaking.
1357
00:53:05,720 --> 00:53:06,720
Let's go.
1358
00:53:06,720 --> 00:53:09,990
I want to see the blueberries.
1359
00:53:09,990 --> 00:53:12,330
- Are there blueberries? - Over here.
1360
00:53:12,330 --> 00:53:13,899
- Where? - Here.
1361
00:53:13,899 --> 00:53:15,930
- Are there blueberries there? - Yes.
1362
00:53:16,169 --> 00:53:18,700
If the blueberries have grown...
1363
00:53:18,700 --> 00:53:21,200
Where are the blueberries?
1364
00:53:21,200 --> 00:53:22,810
The blueberries...
1365
00:53:22,810 --> 00:53:25,009
- are over there. - They're here.
1366
00:53:25,740 --> 00:53:28,140
Hey, Yi Han is here.
1367
00:53:28,140 --> 00:53:29,149
Where?
1368
00:53:29,149 --> 00:53:30,680
- Yi Han. - He's alone.
1369
00:53:31,410 --> 00:53:32,450
(I'm glad to see you.)
1370
00:53:32,450 --> 00:53:35,649
Yi Han.
1371
00:53:37,049 --> 00:53:39,959
He's coming in naturally.
1372
00:53:41,359 --> 00:53:42,660
How were you?
1373
00:53:42,660 --> 00:53:44,430
(He hugs Aunt So Min.)
1374
00:53:44,959 --> 00:53:46,259
How were you?
1375
00:53:46,259 --> 00:53:48,060
Yi Han, how were you?
1376
00:53:48,370 --> 00:53:49,529
What is it?
1377
00:53:51,430 --> 00:53:53,600
- Brooke. - Brooke, how were you?
1378
00:53:54,140 --> 00:53:57,810
Uncle, I want to see blueberries.
1379
00:53:57,810 --> 00:54:00,339
There aren't any blueberries right now.
1380
00:54:00,339 --> 00:54:01,339
Go this way.
1381
00:54:01,879 --> 00:54:03,509
There aren't any blueberries.
1382
00:54:03,509 --> 00:54:05,180
Are there blueberries right now? No, right?
1383
00:54:05,180 --> 00:54:06,580
We can't eat any today.
1384
00:54:06,580 --> 00:54:08,350
- Brooke. - There aren't any blueberries.
1385
00:54:10,120 --> 00:54:11,290
The blueberries...
1386
00:54:11,290 --> 00:54:13,689
Let's sit here with your mom...
1387
00:54:13,689 --> 00:54:14,819
and open the presents.
1388
00:54:14,819 --> 00:54:17,290
Hello, Brooke. You brought something.
1389
00:54:17,290 --> 00:54:18,799
- What is this? - Brooke, hello.
1390
00:54:18,959 --> 00:54:21,600
- Ye Jun, hello. - Yi Han.
1391
00:54:21,799 --> 00:54:23,470
The kids are being shy.
1392
00:54:23,470 --> 00:54:24,569
What's the matter, Yi Han?
1393
00:54:24,569 --> 00:54:25,839
What's that?
1394
00:54:25,839 --> 00:54:27,040
(Ta-da, a necklace)
1395
00:54:27,040 --> 00:54:29,339
What is this? It's so pretty.
1396
00:54:29,339 --> 00:54:30,470
What are you making?
1397
00:54:30,470 --> 00:54:31,509
(A few days ago at Grace's house)
1398
00:54:31,509 --> 00:54:32,939
- Mom, - Yes.
1399
00:54:33,209 --> 00:54:34,379
this is...
1400
00:54:34,379 --> 00:54:36,509
I'll help you. But what are you making?
1401
00:54:36,649 --> 00:54:39,950
It's a necklace.
1402
00:54:39,950 --> 00:54:41,620
Who is it for?
1403
00:54:42,049 --> 00:54:43,549
Aunt So Min.
1404
00:54:43,549 --> 00:54:45,060
You're going to give it to Aunt So Min?
1405
00:54:45,759 --> 00:54:47,959
She's going to be really happy.
1406
00:54:47,959 --> 00:54:49,089
(She makes a necklace and shows how she misses her.)
1407
00:54:49,089 --> 00:54:50,160
Mom, this doesn't work.
1408
00:54:50,160 --> 00:54:51,930
This is a necklace.
1409
00:54:51,930 --> 00:54:54,529
A necklace is...
1410
00:54:54,930 --> 00:54:58,339
The aunt and uncles will really like it.
1411
00:54:58,339 --> 00:55:00,470
They're going to like this too.
1412
00:55:00,470 --> 00:55:01,970
That's right.
1413
00:55:01,970 --> 00:55:03,339
(They'll like this too.)
1414
00:55:03,339 --> 00:55:04,470
(I'm so happy, Brooke.)
1415
00:55:04,470 --> 00:55:06,709
Is this a present for me? Really?
1416
00:55:07,209 --> 00:55:08,750
This is for me?
1417
00:55:09,350 --> 00:55:10,450
Here.
1418
00:55:11,109 --> 00:55:14,379
Goodness.
1419
00:55:14,549 --> 00:55:18,520
It's so pretty. Brooke.
1420
00:55:19,120 --> 00:55:22,290
Na Rae, this is a present.
1421
00:55:22,290 --> 00:55:23,790
What's this?
1422
00:55:23,790 --> 00:55:25,399
Whose present is that?
1423
00:55:26,259 --> 00:55:27,529
It must be mine.
1424
00:55:27,529 --> 00:55:28,870
(It must be mine.)
1425
00:55:28,870 --> 00:55:31,270
- What is he saying? - Come on.
1426
00:55:31,500 --> 00:55:33,069
- Hello. - Hello.
1427
00:55:33,069 --> 00:55:34,640
Hello.
1428
00:55:34,640 --> 00:55:36,169
Brooke, how have you been?
1429
00:55:36,540 --> 00:55:38,410
What is this?
1430
00:55:38,740 --> 00:55:40,580
(Or is it for me?)
1431
00:55:41,180 --> 00:55:42,410
It was yours?
1432
00:55:42,950 --> 00:55:45,950
(Aunt Na Rae)
1433
00:55:45,950 --> 00:55:47,750
It was Aunt Na Rae's.
1434
00:55:48,490 --> 00:55:50,919
Uncle Lee thought it was his.
1435
00:55:51,290 --> 00:55:53,720
- Grace. - So, it was Aunt Na Rae's?
1436
00:55:54,459 --> 00:55:55,689
Is that the right aunt?
1437
00:55:55,759 --> 00:55:57,290
- Are you sure? - Yes.
1438
00:55:57,390 --> 00:55:58,560
Are you sure it's for her?
1439
00:55:59,200 --> 00:56:00,799
- Look at that. - It was for me.
1440
00:56:00,899 --> 00:56:02,100
You only have one for auntie?
1441
00:56:02,100 --> 00:56:04,330
- Thank you Brooke. - What about uncle?
1442
00:56:05,399 --> 00:56:07,540
He thought it was for Uncle Mr. Lee.
1443
00:56:07,839 --> 00:56:09,839
It's hard to let it go.
1444
00:56:09,839 --> 00:56:11,540
- It's me, it's Auntie So Min. - Yi Han.
1445
00:56:12,009 --> 00:56:13,040
Look at me.
1446
00:56:13,040 --> 00:56:15,049
(She takes out something from her bag.)
1447
00:56:15,750 --> 00:56:18,919
(Is it a gift for Mr. Lee this time?)
1448
00:56:18,919 --> 00:56:20,419
(I knew it.)
1449
00:56:21,149 --> 00:56:22,290
What is this?
1450
00:56:22,290 --> 00:56:23,290
(It's for Uncle Seung Gi.)
1451
00:56:23,290 --> 00:56:25,290
You're putting it on for me? It's mine?
1452
00:56:26,290 --> 00:56:27,720
Thank you. You're pretty.
1453
00:56:27,720 --> 00:56:31,490
(Don't you have anything for me?)
1454
00:56:34,560 --> 00:56:36,399
You can only give love to the kids.
1455
00:56:36,870 --> 00:56:40,000
Do what you want for them without expecting anything in return.
1456
00:56:40,000 --> 00:56:41,910
(Giving love and one-sided love are different sides of the same coin.)
1457
00:56:42,240 --> 00:56:43,339
Here?
1458
00:56:43,339 --> 00:56:45,339
(She is looking around.)
1459
00:56:47,140 --> 00:56:48,180
Grace.
1460
00:56:49,850 --> 00:56:52,850
My English name is Grace.
1461
00:56:52,850 --> 00:56:53,850
It is?
1462
00:56:53,950 --> 00:56:57,290
The friend over there, she is Grace.
1463
00:56:57,450 --> 00:57:00,990
Ga On's English name is Grace.
1464
00:57:01,120 --> 00:57:02,189
Really?
1465
00:57:02,189 --> 00:57:03,390
You have the same name.
1466
00:57:03,430 --> 00:57:04,459
Her name is Grace.
1467
00:57:04,459 --> 00:57:06,830
- Her name is Grace. - This is their first meeting.
1468
00:57:06,830 --> 00:57:09,529
So they were kind of...
1469
00:57:09,529 --> 00:57:11,700
wary of each other.
1470
00:57:11,700 --> 00:57:13,040
They were feeling uncomfortable.
1471
00:57:13,040 --> 00:57:15,810
Ga On's English name was...
1472
00:57:15,810 --> 00:57:18,009
Grace.
1473
00:57:18,009 --> 00:57:21,040
So Grace and Ga On became friends quickly.
1474
00:57:23,350 --> 00:57:25,750
Since Ga On was older,
1475
00:57:25,750 --> 00:57:27,649
she took good care of the younger girls.
1476
00:57:27,649 --> 00:57:29,020
(Grace quietly goes next to Ga On.)
1477
00:57:29,020 --> 00:57:31,890
Grace, you can do this with Ga on.
1478
00:57:31,890 --> 00:57:34,720
My name is Ga On. What is your name?
1479
00:57:34,720 --> 00:57:36,089
(I'm trying to adjust by getting up the courage to talk to other kids.)
1480
00:57:36,089 --> 00:57:37,629
I'm five years old.
1481
00:57:37,859 --> 00:57:38,959
Grace.
1482
00:57:39,399 --> 00:57:41,399
(And...)
1483
00:57:41,399 --> 00:57:44,770
(someone has adjusted completely.)
1484
00:57:45,939 --> 00:57:47,000
Grace.
1485
00:57:48,870 --> 00:57:51,609
(Kids are playing monsters with uncle.)
1486
00:57:52,839 --> 00:57:55,149
(It started out as a simple monster game.)
1487
00:57:55,149 --> 00:57:56,549
Where is the candy?
1488
00:57:56,580 --> 00:57:57,879
- Did you see that? - Is it candy?
1489
00:57:58,979 --> 00:58:00,120
Oh, no.
1490
00:58:00,120 --> 00:58:01,120
(Big commotion)
1491
00:58:01,120 --> 00:58:03,149
Oh, no!
1492
00:58:03,149 --> 00:58:06,790
Uncle is so scary.
1493
00:58:07,689 --> 00:58:09,390
Ye Jun, are you going to uncle?
1494
00:58:09,390 --> 00:58:10,430
(Ye Jun goes courageously to the monster.)
1495
00:58:10,430 --> 00:58:12,100
Don't let uncle come... Hello?
1496
00:58:12,600 --> 00:58:14,200
(He is different.)
1497
00:58:14,200 --> 00:58:15,430
He is courageous.
1498
00:58:18,100 --> 00:58:19,169
I want to do it too.
1499
00:58:19,169 --> 00:58:20,640
- I'm scared. - Let's do it.
1500
00:58:20,640 --> 00:58:23,609
Grace, do you want to be courageous and go to uncle?
1501
00:58:23,609 --> 00:58:25,180
- Bang. - Bang.
1502
00:58:25,479 --> 00:58:27,209
Let's look for the gun.
1503
00:58:27,680 --> 00:58:30,180
- There's a gun. - Mommy!
1504
00:58:30,180 --> 00:58:32,220
- Mommy. - Go and do bang, bang"
1505
00:58:32,379 --> 00:58:33,979
Go and do bang, bang.
1506
00:58:33,979 --> 00:58:35,049
Yoo Jin, you go and do it too.
1507
00:58:35,450 --> 00:58:38,290
- Bang, bang. - Bang, bang.
1508
00:58:38,290 --> 00:58:39,319
(Bang, bang)
1509
00:58:39,319 --> 00:58:40,919
Yoo Jin, go and do bang, bang.
1510
00:58:41,259 --> 00:58:42,560
Bang, bang.
1511
00:58:42,790 --> 00:58:45,430
Bang, bang.
1512
00:58:45,430 --> 00:58:47,660
- Bang, bang. - Bang, bang.
1513
00:58:50,899 --> 00:58:51,970
This is not going to work.
1514
00:58:52,040 --> 00:58:54,939
We won!
1515
00:58:54,939 --> 00:58:55,939
(He dies and comes alive again.)
1516
00:58:55,939 --> 00:58:57,569
We won.
1517
00:59:01,080 --> 00:59:02,509
This is...
1518
00:59:02,680 --> 00:59:04,250
Why did you bring the gun?
1519
00:59:04,479 --> 00:59:06,080
Jung So Min!
1520
00:59:06,220 --> 00:59:07,479
Why did you bring the gun?
1521
00:59:07,479 --> 00:59:09,220
- Seung Gi! - Jung So Min!
1522
00:59:09,419 --> 00:59:10,919
Jung So Min!
1523
00:59:10,919 --> 00:59:14,660
(The monster looks tired from behind.)
1524
00:59:14,660 --> 00:59:16,359
Grace closed the door.
1525
00:59:17,229 --> 00:59:19,799
- She closed the door. - Why did you give them the gun?
1526
00:59:21,399 --> 00:59:23,100
I'm sorry. I didn't know this would happen.
1527
00:59:23,100 --> 00:59:24,169
(Their gun is for catching the monster or uncle.)
1528
00:59:25,500 --> 00:59:31,040
(Seung Gi had to die 1,000 times more.)
1529
00:59:32,740 --> 00:59:34,009
Bang, bang.
1530
00:59:34,009 --> 00:59:35,680
(There was a reason for the action scene.)
1531
00:59:37,750 --> 00:59:39,680
(Dies 996 times.)
1532
00:59:39,680 --> 00:59:41,680
(Dies 997 times.)
1533
00:59:41,680 --> 00:59:44,089
(Dies 998 times.)
1534
00:59:44,089 --> 00:59:46,189
Take their guns away.
1535
00:59:47,589 --> 00:59:52,660
(The monster had the terrible fate of dying a thousand times.)
1536
00:59:53,330 --> 00:59:56,000
(Dies 1,000 times.)
1537
00:59:56,000 --> 00:59:57,600
I made the wrong choice again today.
1538
01:00:01,669 --> 01:00:04,209
That's enough.
1539
01:00:04,740 --> 01:00:06,379
That's enough. Take the gun away.
1540
01:00:06,810 --> 01:00:08,180
So Min, take their guns away.
1541
01:00:09,109 --> 01:00:10,549
- No. - No more.
1542
01:00:10,549 --> 01:00:12,319
(The monster is trying to die gallantly.)
1543
01:00:12,319 --> 01:00:13,379
(But he keeps resuscitating him.)
1544
01:00:13,379 --> 01:00:15,049
That's enough.
1545
01:00:15,990 --> 01:00:17,089
You can't die.
1546
01:00:17,589 --> 01:00:20,089
He is making me better.
1547
01:00:20,290 --> 01:00:21,759
Uncle is dead.
1548
01:00:22,189 --> 01:00:24,689
- Yes. - We won.
1549
01:00:24,689 --> 01:00:27,359
- We won. - It's hard.
1550
01:00:28,160 --> 01:00:30,529
We decided we won.
1551
01:00:30,629 --> 01:00:31,830
It's over.
1552
01:00:32,040 --> 01:00:35,140
Uncle, get up.
1553
01:00:37,770 --> 01:00:40,339
(Ah-ha!)
1554
01:00:42,149 --> 01:00:44,779
(He thinks about something when he sees the fallen uncle.)
1555
01:00:44,779 --> 01:00:49,220
(He brings the first aid kit.)
1556
01:00:52,259 --> 01:00:53,520
I'll put this on.
1557
01:00:57,729 --> 01:01:00,459
(Spraying)
1558
01:01:00,459 --> 01:01:02,770
- Ye Jun is treating you. - What is this?
1559
01:01:03,370 --> 01:01:07,299
(He is giving emergency treatment to the monster.)
1560
01:01:07,299 --> 01:01:08,910
- What did he do? - What is this?
1561
01:01:08,910 --> 01:01:10,270
He is spraying medicine on me.
1562
01:01:10,270 --> 01:01:12,979
What is that?
1563
01:01:13,740 --> 01:01:15,709
I thought he was peeing.
1564
01:01:15,709 --> 01:01:17,180
- What is he doing? - What did he spray?
1565
01:01:17,180 --> 01:01:19,379
Ye Jun...
1566
01:01:19,850 --> 01:01:23,250
He sprayed medicine for sore throat on me.
1567
01:01:23,250 --> 01:01:24,990
Thank you for saving me.
1568
01:01:25,089 --> 01:01:26,359
- He sprayed... - No way.
1569
01:01:26,359 --> 01:01:28,259
sore throat medicine on me.
1570
01:01:29,089 --> 01:01:30,959
For uncle.
1571
01:01:30,959 --> 01:01:32,529
Really.
1572
01:01:33,359 --> 01:01:34,700
No more monster.
1573
01:01:34,700 --> 01:01:37,830
I'm impressed by Ye Jun's first aid skills.
1574
01:01:38,100 --> 01:01:40,600
He sprayed the sore throat medicine.
1575
01:01:41,870 --> 01:01:45,109
There aren't many friends here.
1576
01:01:45,109 --> 01:01:48,310
There are many. There are six friends.
1577
01:01:50,479 --> 01:01:51,750
You came here second.
1578
01:01:52,220 --> 01:01:54,020
Ga On was second to arrive.
1579
01:01:54,649 --> 01:02:00,759
Guess who is the oldest here.
1580
01:02:02,729 --> 01:02:03,729
Me!
1581
01:02:04,689 --> 01:02:06,930
Ga On, who do you think is the oldest here?
1582
01:02:10,370 --> 01:02:12,439
(Laughs)
1583
01:02:13,399 --> 01:02:14,470
Hello.
1584
01:02:15,970 --> 01:02:17,310
(He is shy.)
1585
01:02:17,740 --> 01:02:19,410
What is your name?
1586
01:02:22,279 --> 01:02:23,410
Kang Yi Han.
1587
01:02:25,649 --> 01:02:27,919
(What is this atmosphere?)
1588
01:02:28,080 --> 01:02:29,390
Kang Yang?
1589
01:02:29,990 --> 01:02:32,959
Kang Yi Han!
1590
01:02:32,959 --> 01:02:34,259
(Even though he feels shy, he is still playful.)
1591
01:02:34,259 --> 01:02:35,560
(He takes a look.)
1592
01:02:36,790 --> 01:02:39,259
(Look at them.)
1593
01:02:45,129 --> 01:02:46,770
What are you doing?
1594
01:02:47,140 --> 01:02:49,009
Me? I'm drawing.
1595
01:02:49,040 --> 01:02:51,339
I'm drawing a pretty picture.
1596
01:02:52,310 --> 01:02:53,879
(Suddenly)
1597
01:02:54,009 --> 01:02:56,279
I'm drawing a pretty picture.
1598
01:02:56,310 --> 01:02:58,410
(He is being mischievous.)
1599
01:02:59,850 --> 01:03:01,180
What is this?
1600
01:03:01,220 --> 01:03:02,319
It's hair.
1601
01:03:02,319 --> 01:03:05,660
(Being mischievous is the best way to draw attention.)
1602
01:03:06,459 --> 01:03:09,330
What is this?
1603
01:03:10,330 --> 01:03:11,689
(One more time.)
1604
01:03:11,689 --> 01:03:15,129
What are you doing? You're making the eyes different.
1605
01:03:15,830 --> 01:03:17,430
Uncle.
1606
01:03:19,470 --> 01:03:20,700
What happened?
1607
01:03:21,299 --> 01:03:22,509
I did that.
1608
01:03:23,439 --> 01:03:24,569
Who did this?
1609
01:03:24,709 --> 01:03:28,180
I drew this. He drew this.
1610
01:03:28,180 --> 01:03:29,709
He drew this too.
1611
01:03:29,750 --> 01:03:30,750
He did?
1612
01:03:31,209 --> 01:03:32,279
Yi Han is older?
1613
01:03:32,279 --> 01:03:34,520
(She is still shy with him.)
1614
01:03:34,520 --> 01:03:35,990
What are you doing?
1615
01:03:36,850 --> 01:03:38,049
You finish it.
1616
01:03:38,049 --> 01:03:40,120
(Laughs)
1617
01:03:41,759 --> 01:03:46,359
(This is old but the best way to make new friends.)
1618
01:03:46,430 --> 01:03:48,660
(We have become this close.)
1619
01:03:49,700 --> 01:03:52,200
(I used that method many times too.)
1620
01:03:54,540 --> 01:03:55,740
I...
1621
01:03:57,810 --> 01:03:59,009
I...
1622
01:03:59,009 --> 01:04:00,439
(He take a glimpse at Ga On.)
1623
01:04:00,439 --> 01:04:02,649
Never mind.
1624
01:04:05,080 --> 01:04:06,080
Here.
1625
01:04:06,549 --> 01:04:09,120
(We are already friends.)
1626
01:04:09,120 --> 01:04:11,319
What did you do to the hair?
1627
01:04:11,490 --> 01:04:13,060
Yi Han...
1628
01:04:13,359 --> 01:04:15,459
He is having fun with Ga On.
1629
01:04:16,490 --> 01:04:19,500
Yi Han, you are good at drawing.
1630
01:04:19,500 --> 01:04:21,759
- This is a tomato. - Isn't this a person?
1631
01:04:22,000 --> 01:04:23,200
It is.
1632
01:04:24,669 --> 01:04:28,399
Isn't Ga On good at making things?
1633
01:04:28,399 --> 01:04:29,470
Right.
1634
01:04:29,740 --> 01:04:32,310
Ga On is good at making things, right?
1635
01:04:32,310 --> 01:04:34,080
I'm good at drawing.
1636
01:04:34,080 --> 01:04:35,140
That's right.
1637
01:04:35,649 --> 01:04:37,850
- Try it. - Yi Han has gone from...
1638
01:04:37,850 --> 01:04:39,680
- Brooke to her? - Yes.
1639
01:04:40,180 --> 01:04:41,250
He has fallen hard.
1640
01:04:41,750 --> 01:04:43,319
What do you think? Is this enough?
1641
01:04:43,319 --> 01:04:44,319
(What about Brooke?)
1642
01:04:44,319 --> 01:04:45,859
I have to put that later.
1643
01:04:46,020 --> 01:04:49,259
I don't like squid.
1644
01:04:50,259 --> 01:04:52,600
I like squid.
1645
01:04:52,660 --> 01:04:55,600
- Really? Ga On, do you like... - Really?
1646
01:04:55,600 --> 01:04:57,229
someone who likes squid?
1647
01:04:58,200 --> 01:04:59,799
Do you like someone who likes squid?
1648
01:05:01,140 --> 01:05:03,569
Ga On, people should like squid, right?
1649
01:05:03,569 --> 01:05:05,509
- I like squid. - I will eat squid.
1650
01:05:05,509 --> 01:05:07,109
(His appetite changes drastically.)
1651
01:05:07,109 --> 01:05:08,410
- What? - I will eat squid.
1652
01:05:08,640 --> 01:05:09,750
You said you won't eat it.
1653
01:05:09,750 --> 01:05:11,479
I will eat it.
1654
01:05:12,049 --> 01:05:13,080
You will eat it?
1655
01:05:13,080 --> 01:05:14,080
(He has quickly fallen in love with squid.)
1656
01:05:14,080 --> 01:05:15,350
- You will eat it? - I want some squid.
1657
01:05:15,350 --> 01:05:17,390
Yi Han likes squid.
1658
01:05:17,390 --> 01:05:19,919
So Ga On will think you're cool.
1659
01:05:20,259 --> 01:05:22,390
- Ga On. - I will eat...
1660
01:05:22,390 --> 01:05:23,990
a whole lot of squids.
1661
01:05:23,990 --> 01:05:25,229
- Okay. - Next...
1662
01:05:26,060 --> 01:05:28,129
(She loves squids.)
1663
01:05:28,500 --> 01:05:32,100
Yi Han says he can't eat any squid.
1664
01:05:32,100 --> 01:05:33,339
So I will give all of it to you.
1665
01:05:33,870 --> 01:05:37,169
- I can eat it. - You can?
1666
01:05:37,810 --> 01:05:38,870
Okay.
1667
01:05:39,540 --> 01:05:41,640
(He's so cute.)
1668
01:05:43,080 --> 01:05:44,910
- Uncle. - Yes?
1669
01:05:44,910 --> 01:05:46,919
I want to eat a banana.
1670
01:05:47,979 --> 01:05:49,020
Banana?
1671
01:05:49,020 --> 01:05:50,049
(He smiles automatically every time he sees Brooke.)
1672
01:05:50,049 --> 01:05:51,750
You have to eat soon.
1673
01:05:51,750 --> 01:05:54,259
You can have it after you eat your meal.
1674
01:05:54,259 --> 01:05:55,930
- You can have it afterward. - Eat it after.
1675
01:05:56,189 --> 01:05:58,490
- Yes. - What?
1676
01:05:58,490 --> 01:06:01,359
(She runs with excitement at the thought of banana.)
1677
01:06:01,359 --> 01:06:03,799
(She starts singing.)
1678
01:06:03,799 --> 01:06:06,870
(She starts her own musical.)
1679
01:06:07,799 --> 01:06:11,640
(She acts as well as she sings.)
1680
01:06:12,580 --> 01:06:16,049
(She professionally stops to draw breath.)
1681
01:06:16,910 --> 01:06:22,620
(She uses Jjigbaggol as a stage and nature as props.)
1682
01:06:23,790 --> 01:06:27,720
(I'm the Jjigbaggol diva, Brooke.)
1683
01:06:29,089 --> 01:06:31,290
I don't know...
1684
01:06:31,390 --> 01:06:32,430
- What's - Brooke is playing by herself.
1685
01:06:32,430 --> 01:06:34,029
(Brooke is playing by herself.)
1686
01:06:34,029 --> 01:06:36,029
(Insert Brooke coin into Seo Jin the reaction vending machine,)
1687
01:06:36,029 --> 01:06:37,270
(it'll sincerely operate.)
1688
01:06:39,640 --> 01:06:43,709
(Brooke's imagination turns into reality here.)
1689
01:06:49,779 --> 01:06:53,620
And it seems like it's calling me
1690
01:06:53,620 --> 01:06:56,220
(No one knows how far I'll go)
1691
01:06:56,220 --> 01:07:02,189
(One day I'll know)
1692
01:07:08,299 --> 01:07:11,669
(Yi Han pricks up his ears.)
1693
01:07:13,600 --> 01:07:18,310
(Brooke's passionate performance catches Mr. Lee's eyes.)
1694
01:07:22,609 --> 01:07:27,220
(I'm the star here.)
1695
01:07:30,689 --> 01:07:33,859
(He looks at Ga On once.)
1696
01:07:33,859 --> 01:07:35,660
(And he looks at Brooke again.)
1697
01:07:35,660 --> 01:07:39,529
If the wind in my sail on the sea stays behind me
1698
01:07:39,529 --> 01:07:43,200
(Yi Han's own love triangle...)
1699
01:07:43,200 --> 01:07:49,839
(surrounds Jjigbaggol.)
1700
01:07:49,839 --> 01:07:53,379
(To be continued next week.)
1701
01:07:54,180 --> 01:07:56,779
(A camping in Jjigbaggol?)
1702
01:07:57,950 --> 01:08:00,149
(A huge tent appears.)
1703
01:08:00,250 --> 01:08:01,520
(It's a tent.)
1704
01:08:02,120 --> 01:08:05,120
(It's a Na Rae Monster living in a tent.)
1705
01:08:07,490 --> 01:08:08,660
(Bring it on.)
1706
01:08:09,459 --> 01:08:12,029
(Yoo Jin becomes brave in the presence of a monster.)
1707
01:08:12,029 --> 01:08:13,529
(She courageously attempts in stepping dirt.)
1708
01:08:13,529 --> 01:08:16,370
Yoo Jin, did you just step on dirt? You stepped on dirt?
1709
01:08:16,799 --> 01:08:18,330
(Seung Gi feels proud of her.)
1710
01:08:18,600 --> 01:08:19,600
I'm scared.
1711
01:08:19,600 --> 01:08:22,470
(A dark night sky came.)
1712
01:08:23,439 --> 01:08:25,370
(I can see stars.)
1713
01:08:27,279 --> 01:08:28,680
(Will Grace's "Little Star"...)
1714
01:08:28,680 --> 01:08:30,509
(for Ga On soothe her?)
1715
01:08:30,610 --> 01:08:33,179
(Little Forest)
118507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.