Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,443 --> 00:00:11,443
Titra duke explosiveskull www.elsubtitle.com
2
00:02:42,677 --> 00:02:44,844
Kjo është shumë e qetë.
3
00:02:44,846 --> 00:02:46,612
Ka gjashtë patrullat jashtë.
4
00:02:46,614 --> 00:02:47,948
Nuk është një përgjim.
5
00:02:47,950 --> 00:02:49,949
Unë nuk e bëni atë.
6
00:02:49,951 --> 00:02:51,418
- Unë nuk e pëlqen atë.
- Po.
7
00:02:51,420 --> 00:02:53,353
Kjo nuk do të bëjë ndonjë kuptim.
8
00:03:03,866 --> 00:03:06,800
Unë gotta shkoni të bëni një telefonatë.
9
00:03:12,874 --> 00:03:14,741
Hej, të mrekullueshëm.
10
00:03:14,743 --> 00:03:16,877
Çfarë është goin' në?
11
00:03:16,879 --> 00:03:19,079
Jeni gati?
12
00:03:19,081 --> 00:03:21,914
Çfarë është goin' në, Sam?
13
00:03:25,887 --> 00:03:28,487
Të gatshëm për të të jetë një baba.
14
00:03:28,489 --> 00:03:30,523
A jeni serioze?
15
00:03:30,525 --> 00:03:33,460
- Gjashtë javë.
- Po?
16
00:03:33,462 --> 00:03:34,828
Gjashtë javë.
17
00:03:34,830 --> 00:03:36,396
- Ne jemi të pasur një fëmijë!
- Ha-ha-ha.
18
00:03:36,398 --> 00:03:37,798
Unë të marrë atë që ju jeni të lumtur.
19
00:03:37,800 --> 00:03:39,598
Foshnja lumtur, madje nuk i afrohen
20
00:03:39,600 --> 00:03:41,501
për mënyrën se si unë të ndjehen të drejtë tani.
21
00:03:41,503 --> 00:03:43,069
I miss you so much.
22
00:03:43,071 --> 00:03:45,739
- I miss you. Jakobi...
- unë jam gonna të... Sam.
23
00:03:45,741 --> 00:03:47,606
- Ju mund të më dëgjoni? Foshnja?
- Sam... Sa...
24
00:03:47,608 --> 00:03:49,575
Baby, ju jeni të thyer.
25
00:03:50,979 --> 00:03:52,412
Vëmendje në FOB.
26
00:03:52,414 --> 00:03:54,580
Shamrock Zi. Shamrock Zi.
27
00:03:54,582 --> 00:03:56,483
Të mëdha Këngëtarja në Trauma Bay...
28
00:04:01,656 --> 00:04:03,390
- Ky djalë është mbi muret".
- Në rregull. Le-le të marrë atë...
29
00:04:03,392 --> 00:04:06,425
E ka humbur atë dy herë në mënyrë këtu.
- Një, dy, tre!
30
00:04:06,427 --> 00:04:07,728
- Mirë.
- Në rregull.
31
00:04:07,730 --> 00:04:08,929
Ky djalë kodim, unë gotta të goditur atë.
32
00:04:08,931 --> 00:04:10,963
- E drejtë.
- Thikë, thikë.
33
00:04:10,965 --> 00:04:12,832
- Mbajtur.
- Kontrollimi i rrugëve të frymëmarrjes.
34
00:04:12,834 --> 00:04:14,901
- Spreader.
- Spreader.
35
00:04:14,903 --> 00:04:16,937
Oksigjen. Ju mund të mbani të dy në këtu.
36
00:04:16,939 --> 00:04:20,374
Test tub gati. 36 clamshell, ju lutem.
37
00:04:20,376 --> 00:04:22,475
- Metz, Metz.
- E tij vitals janë poshtë.
38
00:04:22,477 --> 00:04:24,478
Metz. Në rregull.
39
00:04:24,480 --> 00:04:26,112
- Kjo nuk është ngadalësuar.
- Në rregull.
40
00:04:26,114 --> 00:04:27,848
- Mirë.
- O2 nivelet.
41
00:04:27,850 --> 00:04:29,548
- Vënë atë në mur.
- Pulsit, ju lutem.
42
00:04:29,550 --> 00:04:30,983
Ne jemi të humbur atë, Dr. Këngëtar.
43
00:04:30,985 --> 00:04:32,651
- RPM është nën dhjetë.
- Le të shkojnë, djemtë.
44
00:04:32,653 --> 00:04:35,689
- Merrni dhjetë litra në të oksigjenit.
- Thithje.
45
00:04:35,691 --> 00:04:38,824
Ju duhet të merrni që të gjakut në pompë. Stat.
46
00:04:38,826 --> 00:04:42,396
Të tri njësitë e plazma më qëndrojë pranë.
47
00:04:46,968 --> 00:04:48,869
BP është në rënie.
48
00:04:48,871 --> 00:04:50,836
Dr. Këngëtare?
49
00:04:54,076 --> 00:04:55,608
Jake.
50
00:04:55,610 --> 00:04:56,976
Dr. Këngëtare?
51
00:04:58,946 --> 00:05:00,713
Dr. Këngëtare?
52
00:05:00,715 --> 00:05:02,048
Të mbajë në, Isaku...
53
00:05:02,050 --> 00:05:03,949
- Iss...
- "Isaac Singer."
54
00:05:03,951 --> 00:05:05,886
Kjo është vëllai i tij. Djalë është një kapiten në marinsa.
55
00:05:05,888 --> 00:05:07,120
Ju duhet të merrni nga këtu. Ju Lutem, Jake.
56
00:05:07,122 --> 00:05:08,954
Dr. Këngëtare?
57
00:05:11,126 --> 00:05:13,026
Marrë cart. Defib për 300.
58
00:05:15,163 --> 00:05:16,495
Të ngarkuar atë.
59
00:05:16,497 --> 00:05:17,764
- Duke u ngarkuar.
- I akuzuar.
60
00:05:17,766 --> 00:05:18,932
- E qartë.
- E qartë.
61
00:05:18,934 --> 00:05:20,136
E qartë.
62
00:05:22,037 --> 00:05:23,903
Ende në rënie.
63
00:05:23,905 --> 00:05:25,939
Në rregull, kemi marrë ritmin.
64
00:05:25,941 --> 00:05:29,141
Në rregull, sinus ritëm është rritur për 80.
65
00:05:29,143 --> 00:05:30,946
A ka një lexim në oksigjen?
66
00:05:38,586 --> 00:05:42,189
Dr. Këngëtare? Çdo gjë në rregull?
67
00:05:42,191 --> 00:05:44,089
Mendonte se kemi humbur ju atje për një minutë.
68
00:05:46,994 --> 00:05:49,499
Thjesht, uh, duke ju mbajtur në gishtërinjtë tuaj.
69
00:05:55,871 --> 00:06:00,507
Dikush ka qenë i ulur në karrigen time.
70
00:06:00,509 --> 00:06:05,478
Dikush është shtrirë në shtratin tim.
71
00:06:05,480 --> 00:06:07,247
Ju shihni mënyrë ai vetëm craves njohuri,
72
00:06:07,249 --> 00:06:10,483
si ai, ai është-ai është aq mirë të lexuar dhe ai është i vetëm, ai...
73
00:06:10,485 --> 00:06:12,853
Natyrisht, ai e mori atë nga unë, ju e dini se?
74
00:06:12,855 --> 00:06:15,187
Po, le të shpresojmë që ai merr tim sensin e humorit.
75
00:06:15,189 --> 00:06:17,156
Po, mirë... Po. Oh, shikoni në atë.
76
00:06:17,158 --> 00:06:18,624
- Shikoni në atë.
- Shikoni në atë.
77
00:06:18,626 --> 00:06:19,759
Ju duke qeshur.
78
00:06:19,761 --> 00:06:21,827
Shikoni këtë, eatin' libri dhe...
79
00:06:21,829 --> 00:06:23,665
W-ne miss babai i tij.
80
00:06:24,566 --> 00:06:26,702
A e kemi humbur, babi?
81
00:06:29,804 --> 00:06:30,971
Aw...
82
00:06:32,139 --> 00:06:33,807
Mmm.
83
00:06:33,809 --> 00:06:35,841
Ju në rregull?
84
00:06:35,843 --> 00:06:39,778
Vetëm... punë e gjëra, por...
85
00:06:39,780 --> 00:06:40,947
shumë më mirë tani.
86
00:06:43,285 --> 00:06:44,884
E drejtë?
87
00:06:44,886 --> 00:06:46,552
Ab-ab-ab.
88
00:06:46,554 --> 00:06:48,187
Unë jam gonna të vënë atë poshtë.
89
00:06:48,189 --> 00:06:49,990
Në rregull.
90
00:06:54,228 --> 00:06:55,964
Shh-shh-shh-shh.
91
00:06:57,999 --> 00:06:59,865
Babe.
92
00:06:59,867 --> 00:07:01,703
Ata janë me fat që keni.
93
00:07:02,670 --> 00:07:04,005
Dhe po kështu jemi edhe ne.
94
00:07:14,883 --> 00:07:15,918
Hey.
95
00:08:12,074 --> 00:08:13,139
Mjaltë.
96
00:08:17,980 --> 00:08:19,678
Hey.
97
00:08:22,283 --> 00:08:24,317
Ju në rregull?
98
00:08:26,088 --> 00:08:28,691
Mirë, unë mendoj se ju jeni të paturit e disa të përafërt ëndrrat.
99
00:08:29,992 --> 00:08:31,259
Unë jam në rregull.
100
00:08:33,362 --> 00:08:36,363
Në rregull, mirë, e bëj me ngut. Ai-ai-ai.
101
00:08:36,365 --> 00:08:38,568
Unë e mori atë klienti takim ky mëngjes.
102
00:08:41,069 --> 00:08:42,869
Faleminderit.
103
00:08:44,740 --> 00:08:47,773
Po. Rregull,-a... në Rregull, në rregull.
104
00:08:47,775 --> 00:08:49,274
Rregull-dokey.
105
00:08:49,276 --> 00:08:50,946
Rregull-dokey.
106
00:09:23,277 --> 00:09:27,113
Uh, unë jam-unë nuk jam duke bërë kaq të madh. Unë jam-unë jam ende... Ju e dini...
107
00:09:27,115 --> 00:09:29,751
Murph, shikoni në mua. Hey.
108
00:09:32,420 --> 00:09:34,153
Ju jeni në rregull.
109
00:09:34,155 --> 00:09:35,355
Si, të vijnë e të më shihni më vonë
110
00:09:35,357 --> 00:09:38,191
dhe ne do të përpiqemi dhe të kuptoj diçka jashtë.
111
00:09:38,193 --> 00:09:40,460
Në rregull, njeri. Mirë, buddy.
112
00:09:42,863 --> 00:09:44,699
Ju. Mmm.
113
00:09:46,233 --> 00:09:50,003
Ah, më vjen keq, njeri. Wa... Mut.
114
00:09:50,005 --> 00:09:52,105
Ne jemi overextended këtu. Ju e dini se si ajo është.
115
00:09:52,107 --> 00:09:54,307
Ju shkoni në luftë me ushtrinë që ju keni, e drejtë?
116
00:09:54,309 --> 00:09:57,009
Po, veçse në këtë rast, lufta është kudo
117
00:09:57,011 --> 00:09:59,245
dhe ne jemi gati nga e municion.
118
00:10:00,815 --> 00:10:04,017
Ne jemi duke mbajtur këtë vend së bashku me kanal në kasetë.
119
00:10:04,019 --> 00:10:05,421
Bingo! Dakord.
120
00:10:08,189 --> 00:10:09,355
Ju mirë?
121
00:10:11,892 --> 00:10:13,362
Unë jam sleepin' si një fëmijë.
122
00:10:14,896 --> 00:10:16,232
Pastaj unë jam shumë.
123
00:10:18,266 --> 00:10:20,466
Oh, dëgjo, në qoftë se ju, uh...
124
00:10:20,468 --> 00:10:23,870
Ju gjeni ndonjë më të "Plagosur " Luftëtarë"
125
00:10:23,872 --> 00:10:25,138
ju e dini, psikologjikisht të folurit
126
00:10:25,140 --> 00:10:26,806
ju e dini, njerëzit që kanë nevojë për ndihmë,
127
00:10:26,808 --> 00:10:29,341
atëherë unë mund të ketë disa më shumë municion për luftën.
128
00:10:29,343 --> 00:10:32,144
Si një kirurg i traumës unë nuk kam asnjë zyrtar të mendimit,
129
00:10:32,146 --> 00:10:34,980
por unë do të kalojë atë mesazh së bashku.
130
00:10:34,982 --> 00:10:36,883
Pra, siç farmacistin tuaj,
131
00:10:36,885 --> 00:10:38,784
Unë nuk kam asnjë ide se çfarë jeni duke biseduar rreth.
132
00:10:39,820 --> 00:10:40,919
Por ju falënderoj.
133
00:10:40,921 --> 00:10:42,355
Të kujdeset për veten.
134
00:10:42,357 --> 00:10:44,059
Ju keep up punën e mirë.
135
00:11:02,343 --> 00:11:05,010
- Infermiere!
- Merrni një mjek këtu tani!
136
00:11:07,482 --> 00:11:09,349
Çlodhur, prit, prit.
137
00:11:10,785 --> 00:11:13,153
Unë-unë-unë kam nevojë për ndonjë ndihmë!
138
00:11:13,155 --> 00:11:16,089
Come on, come on. Mirë, të pushojnë, të relaksoheni.
139
00:11:16,091 --> 00:11:17,856
Më jep dy miligram Ativan tani. Të shkojnë.
140
00:11:17,858 --> 00:11:20,360
Unë kam nevojë për ju për të arkivuar. Qartë këtë fushë. Tani!
141
00:11:20,362 --> 00:11:22,162
Të marrë atë jashtë.
142
00:11:22,164 --> 00:11:23,962
Lehtë, lehtë.
143
00:11:25,433 --> 00:11:27,432
Mirë, mirë. Le të marrë një gurney. Le të marrë të gatshme. Të shkojnë.
144
00:11:27,434 --> 00:11:29,405
- Unë e mora.
- Le të marrë me vete.
145
00:11:30,939 --> 00:11:33,373
Mirë? Le të shkojmë.
146
00:11:33,375 --> 00:11:35,274
Në rregull, do ta mbajë atë.
147
00:11:40,448 --> 00:11:41,983
Jakobi...
148
00:12:05,339 --> 00:12:06,841
Jakobit, Këngëtari.
149
00:12:09,511 --> 00:12:13,078
- Nuk e di ju?
- Paul Rutiger.
150
00:12:13,080 --> 00:12:15,048
Unë kam qenë një operatorin tuaj të vëllait të ekipit.
151
00:12:15,050 --> 00:12:17,149
Ne bëmë të gjitha tre turne së bashku.
152
00:12:17,151 --> 00:12:18,420
Nuk ka mut.
153
00:12:20,255 --> 00:12:21,921
Mirë, të bukur për të përmbushur ju.
154
00:12:21,923 --> 00:12:23,125
Po.
155
00:12:25,492 --> 00:12:28,227
Është... a ka diçka që ju doni të flisni me mua në lidhje me të?
156
00:12:31,131 --> 00:12:32,498
Rreth vëllait tim?".
157
00:12:32,500 --> 00:12:34,333
Ai është këtu në Atlanta.
158
00:12:34,335 --> 00:12:36,269
- Më falni?
- Isakut është...
159
00:12:41,008 --> 00:12:43,142
P-njerëz të dëgjuar.
160
00:12:43,144 --> 00:12:44,943
Unë duhet të jetë i kujdesshëm.
161
00:12:44,945 --> 00:12:46,348
Shiko, çdo gjë është...
162
00:12:48,482 --> 00:12:50,352
Hej! Hej!
163
00:13:10,338 --> 00:13:11,904
Cili ishte ky njeri?
164
00:13:11,906 --> 00:13:13,972
Unë nuk e di, ai thjesht duket kinda humbur.
165
00:13:13,974 --> 00:13:15,975
Ai është ndoshta nga mendja e tij.
166
00:13:15,977 --> 00:13:18,076
Isaku ka qenë i vdekur për më shumë se një vit.
167
00:13:18,078 --> 00:13:21,280
Mendoni se ky djalë ishte mbi çdo gjë?
168
00:13:21,282 --> 00:13:24,450
Unë mendoj se të gjithë këta njerëz janë duke marrë diçka.
169
00:13:24,452 --> 00:13:27,056
Si tjetër nuk ju shpëtojnë këto të ndyrë ankthe?
170
00:13:28,223 --> 00:13:30,255
Dakord.
171
00:13:30,257 --> 00:13:32,624
Dhe, më lejoni të di nëse ju e shohim atë përsëri.
172
00:13:32,626 --> 00:13:34,530
Unë do të jenë të interesuar për të folur për atë.
173
00:13:36,598 --> 00:13:38,630
Si për ju?
174
00:13:38,632 --> 00:13:40,935
- Si jeni duke bërë?
- Mirë.
175
00:13:42,636 --> 00:13:44,403
Mirë.
176
00:13:44,405 --> 00:13:46,605
Nuk ka episode?
177
00:13:46,607 --> 00:13:50,109
Jo. Jo për vite me radhë. Ai është vetëm, ai...
178
00:13:50,111 --> 00:13:52,481
Dëgjoni, ai e mori mua duke menduar për Isakun dhe...
179
00:13:54,949 --> 00:13:58,283
Ne e dimë që ju keni pasur çështje me vëllanë tuaj...
180
00:13:58,285 --> 00:14:00,086
Nuk çështjet.
181
00:14:02,056 --> 00:14:03,655
Hej...
182
00:14:03,657 --> 00:14:05,960
Kjo është Vetëm që marrëdhënia jonë ishte...
183
00:14:09,264 --> 00:14:10,466
e komplikuar.
184
00:14:28,583 --> 00:14:32,118
Çfarë do të thoni për Isakun po të ishte këtu... tani?
185
00:14:34,488 --> 00:14:36,090
Unë do të them atë që unë jam...
186
00:14:38,293 --> 00:14:39,628
që unë jam i keq.
187
00:14:48,770 --> 00:14:51,540
Hej, hej, hej, Jake. Jake.
188
00:14:53,107 --> 00:14:54,639
Ne ishim duke folur në lidhje me ju.
189
00:14:54,641 --> 00:14:56,609
Ju, ju që doni të dilni me ne?
190
00:14:56,611 --> 00:15:00,113
- Po. Dalin me ne.
- Po.
191
00:15:00,115 --> 00:15:02,048
Uh, disa të tjera të kohës. Po.
192
00:15:02,050 --> 00:15:05,518
Prit, prit, prit, prit, ngrini lart, të mbajë në.
193
00:15:05,520 --> 00:15:09,187
Unë, që unë të ndjehen si ne kurrë nuk merrni për të rri më njeri.
194
00:15:09,189 --> 00:15:10,655
Ju dakord?
195
00:15:10,657 --> 00:15:12,291
Ju duket sikur ju jeni diku tjetër.
196
00:15:12,293 --> 00:15:14,726
Po. Jo, unë jam mirë.
197
00:15:14,728 --> 00:15:18,498
Unë jam mirë. Unë vetëm, unë vetëm erdhi nga... duke e parë të tkurret.
198
00:15:18,500 --> 00:15:21,433
Himmelman. Ju ende duke e parë atë djalë?
199
00:15:21,435 --> 00:15:23,101
- Mm-hmm.
- Po.
200
00:15:23,103 --> 00:15:25,171
Nuk e le atë rrëmujë me kokën tuaj shumë.
201
00:15:25,173 --> 00:15:27,139
Këto psych djema, ata-ato mund të shkaktojnë
202
00:15:27,141 --> 00:15:28,640
më shumë dëm sesa të mirë.
203
00:15:28,642 --> 00:15:30,576
Ndonjëherë, unë nuk e di. Tim laik, sipas mendimit.
204
00:15:32,679 --> 00:15:34,746
Edhe...
205
00:15:34,748 --> 00:15:36,349
Unë do të mbaj syrin tim mbi të.
206
00:15:36,351 --> 00:15:37,549
Mirë, njeri.
207
00:15:37,551 --> 00:15:39,384
- Mirë?
- Mirë.
208
00:16:13,154 --> 00:16:15,120
Isaku? Isaku?
209
00:16:15,122 --> 00:16:16,322
Isaku.
210
00:19:21,776 --> 00:19:23,312
Çfarë doni?
211
00:19:27,682 --> 00:19:29,483
Më mirë mbani gojën mbyllur.
212
00:20:05,686 --> 00:20:07,920
Z. Këngëtare?
213
00:20:07,922 --> 00:20:10,489
- Z. Këngëtare?
- Për çfarë jeni duke bërë këtu?
214
00:20:10,491 --> 00:20:11,957
Jo, jo, jo, unë-unë gotta merrni në shtëpi.
215
00:20:11,959 --> 00:20:14,727
- Unë gotta merrni në shtëpi. Uh...
- Ata janë pas jush.
216
00:20:14,729 --> 00:20:18,330
Ju duhet të jeni të kujdesshëm.
217
00:20:18,332 --> 00:20:21,599
Vetëm të shkojnë në VA, kërkoni për Dr. Louis Himmelman.
218
00:20:21,601 --> 00:20:24,369
Mirë, ai e ndihmon një shumë të veteranëve.
219
00:20:24,371 --> 00:20:25,973
Më mirë mbani gojën mbyllur.
220
00:20:28,342 --> 00:20:30,343
Çfarë do të thoni ju?
221
00:20:30,345 --> 00:20:32,780
Nuk eshte se çfarë tha ai? "Më mirë të mbash gojën mbyllur."
222
00:20:37,018 --> 00:20:38,917
Si mund të dini në lidhje me këtë?
223
00:20:38,919 --> 00:20:41,386
- Vëllai juaj është në telashe.
- Jo.
224
00:20:41,388 --> 00:20:43,324
Ai është këtu. Të drejtë tani.
225
00:20:45,460 --> 00:20:46,728
Unë mund të ju tregojnë.
226
00:20:52,567 --> 00:20:54,900
Pas kësaj tretë të udhëtimit, unë u fuckin' thyer, njeri.
227
00:20:54,902 --> 00:20:58,636
Mut ne e bëmë atje, mut ne e pamë.
228
00:20:58,638 --> 00:21:02,644
Ka luajtur në kokën time si një film.
229
00:21:05,413 --> 00:21:06,848
Të gjitha unë mund të shihni është...
230
00:21:10,717 --> 00:21:11,719
organet.
231
00:21:19,126 --> 00:21:22,827
Hey, hey. Në rregull, të marrë atë të lehtë.
232
00:21:22,829 --> 00:21:24,732
Unë i tëri deri me disa të tjera vets...
233
00:21:25,966 --> 00:21:27,601
që kur kam gjetur shkallë.
234
00:21:30,137 --> 00:21:32,605
Dhe që të ishte ai, njeriu.
235
00:21:32,607 --> 00:21:34,408
Kjo ishte e vetmja gjë që e ndihmoi.
236
00:21:37,412 --> 00:21:38,911
Ka braktisur tunele runnin'
237
00:21:38,913 --> 00:21:40,848
nën të gjithë sistemit.
238
00:21:45,453 --> 00:21:46,988
Ne kishim tona botës atje poshtë...
239
00:21:48,955 --> 00:21:51,022
për një kohë të gjatë.
240
00:21:51,024 --> 00:21:52,426
Jo më.
241
00:21:55,663 --> 00:21:57,766
- Çfarë ka ndodhur?
- Djema janë duke u vrarë.
242
00:22:01,668 --> 00:22:03,903
Keni telefononi policët?
243
00:22:03,905 --> 00:22:07,807
Ju... jo, jo, Jo. Në asnjë mënyrë. Jo.
244
00:22:07,809 --> 00:22:09,974
Nuk policët.
245
00:22:09,976 --> 00:22:12,076
Ata-ata janë në në të.
246
00:22:12,078 --> 00:22:15,647
Ju gotta merrni Ike nga atje, ai është i drejtë në mes të tij.
247
00:22:15,649 --> 00:22:18,884
- Vëllai im ka vdekur, Palit.
- Jo, ai nuk është.
248
00:22:18,886 --> 00:22:20,752
Ai nuk është.
249
00:22:20,754 --> 00:22:22,520
Ai është atje poshtë në ato tunele
250
00:22:22,522 --> 00:22:24,757
dhe kjo nuk është e sigurt.
251
00:22:24,759 --> 00:22:27,026
Qeveria ka dhënë
252
00:22:27,028 --> 00:22:31,230
një shumë e rrezikshme të drogës... për vets.
253
00:22:31,232 --> 00:22:35,468
Ajo që quhet H-D-A.
254
00:22:35,470 --> 00:22:37,635
Ajo është menduar për të ndihmuar me çrregullimi post-traumatik stres
255
00:22:37,637 --> 00:22:39,907
por e gjithë kjo nuk është e i bën ata të çmendur.
256
00:22:42,643 --> 00:22:47,078
Pali, ashtu qetësuar. Të qetësohem.
257
00:22:47,080 --> 00:22:48,716
Jakobi, ju gotta të më besoni.
258
00:22:50,251 --> 00:22:51,650
Vëllai juaj ka nevojë për ndihmën tuaj...
259
00:23:07,068 --> 00:23:08,834
Kjo është e IDENTITETIT tuaj.
260
00:23:08,836 --> 00:23:11,269
A e keni dëgjuar se çfarë thashë?
261
00:23:11,271 --> 00:23:14,073
Një njeri u hedhur përpara një treni.
262
00:23:14,075 --> 00:23:16,241
Dikush hodhi një qese mbeturinash në këngë.
263
00:23:16,243 --> 00:23:18,009
Dirigjent gati kishte një goditje në tru.
264
00:23:18,011 --> 00:23:19,744
- Por asnjë shenjë për ndonjë gjë tjetër.
- Është e pamundur.
265
00:23:19,746 --> 00:23:22,213
Kjo është vetëm nuk është e mundur. Unë e di atë që unë pashë.
266
00:23:22,215 --> 00:23:24,016
Ju jeni një kirurg, është kjo e drejtë?
267
00:23:24,018 --> 00:23:26,018
Po, unë jam një kirurg i traumës.
268
00:23:26,020 --> 00:23:28,721
- Unë punoj në VA.
- Në rregull.
269
00:23:28,723 --> 00:23:31,757
Pra, ju do të jeni dakord me mua se nëse ka pasur një përplasje
270
00:23:31,759 --> 00:23:34,259
në mes trupit të njeriut dhe me një lëvizje të trenit,
271
00:23:34,261 --> 00:23:35,661
mund të ketë disa të dhëna fizike, e drejtë?
272
00:23:35,663 --> 00:23:38,096
Ju mendoni se unë jam duke e bërë këtë?
273
00:23:38,098 --> 00:23:39,467
Është se ajo që ju mendoni se?
274
00:23:41,001 --> 00:23:44,138
Pyesni dikë, të pyetur rreth të, dikush duhet të ketë parë ato.
275
00:23:46,640 --> 00:23:50,776
Dakord. Dakord. Ne do te bejme disa telefonata.
276
00:23:50,778 --> 00:23:52,213
Ndërsa ne bëjmë...
277
00:23:54,682 --> 00:23:56,117
ju duhet vetëm të presim këtu.
278
00:24:00,721 --> 00:24:01,923
Thjesht e harroj.
279
00:24:03,089 --> 00:24:05,827
Dhe faleminderit për kohën tuaj.
280
00:27:04,805 --> 00:27:08,173
Unë e di që ju marrë diçka në ju, vëlla.
281
00:27:08,175 --> 00:27:10,811
- Për çfarë?
- Ju mban?
282
00:27:13,079 --> 00:27:14,946
Jo, jo, unë nuk jam i mbajnë.
283
00:27:14,948 --> 00:27:17,281
Nuk do të doja që, vëlla.
284
00:27:17,283 --> 00:27:18,386
Ju lutem.
285
00:27:21,055 --> 00:27:23,391
Ahh!
286
00:28:06,332 --> 00:28:07,468
Isaku?
287
00:28:08,536 --> 00:28:10,335
Isaku?
288
00:28:10,337 --> 00:28:13,571
Isaku. Hey. Në rregull.
289
00:28:13,573 --> 00:28:16,208
Hej, ju mund të më dëgjoni?
290
00:28:16,210 --> 00:28:18,042
Është e Jakobit.
291
00:28:18,044 --> 00:28:19,179
Jake?
292
00:28:20,880 --> 00:28:23,817
Kjo është në rregull. Kjo është në rregull. Kjo është në rregull. Kjo është vetëm mua.
293
00:28:26,020 --> 00:28:28,189
Unë dua të shkoj në shtëpi, Jake.
294
00:28:30,925 --> 00:28:32,527
Unë dua të shkoj në shtëpi.
295
00:28:36,896 --> 00:28:40,432
Në rregull. Në rregull, le të merrni ju në shtëpi.
296
00:28:40,434 --> 00:28:42,366
Vijnë në. Vijnë në.
297
00:28:42,368 --> 00:28:44,838
Unë, unë të marrë ju. Vijnë në.
298
00:28:51,278 --> 00:28:54,980
Po, kjo është, se është i mirë. Kjo është e mirë. Dakord.
299
00:28:54,982 --> 00:28:57,551
Ata janë gonna të më vrasin. Ata janë gonna të më vrasin.
300
00:28:59,854 --> 00:29:02,421
Vijnë në. Le të shkojmë. Le të merrni ju nga këtu.
301
00:29:02,423 --> 00:29:03,521
Ata janë gonna të më vrasin.
302
00:29:09,230 --> 00:29:11,096
Të shkojnë. Të shkojnë.
303
00:29:42,396 --> 00:29:43,530
Isaku?
304
00:29:51,371 --> 00:29:53,271
Oh, tim...
305
00:29:57,278 --> 00:29:59,380
Oh, Perëndia im.
306
00:30:01,447 --> 00:30:02,550
Oh.
307
00:30:08,355 --> 00:30:09,991
Unë do të merrni ju për disa më shumë vezë.
308
00:30:29,542 --> 00:30:30,911
Çfarë?
309
00:30:33,614 --> 00:30:35,917
Unë thjesht nuk mund të besoj se ju jeni këtu.
310
00:30:41,454 --> 00:30:43,191
Ne kemi menduar që ju të ishin të vdekur.
311
00:30:48,361 --> 00:30:49,630
Ndoshta kam qenë.
312
00:31:02,509 --> 00:31:04,442
Unë jam gonna të shkoni të shikoni në djalë i vogël,
313
00:31:04,444 --> 00:31:06,079
dhe le të ju të dy të flasin.
314
00:31:09,249 --> 00:31:12,185
Gabriel, çfarë është e gabuar, baby?
315
00:31:22,363 --> 00:31:26,167
Kështu, uh, të cilët ishin këta njerëz?
316
00:31:27,100 --> 00:31:28,400
Çfarë?
317
00:31:28,402 --> 00:31:30,338
Djemtë në tunel. Cilët ishin ata?
318
00:31:31,504 --> 00:31:33,105
Unë nuk e di, Jake.
319
00:31:33,107 --> 00:31:35,106
Ju nuk e dini se?
320
00:31:35,108 --> 00:31:36,674
Ju nuk e dini se Pali?
321
00:31:36,676 --> 00:31:39,044
Ai tha se ai ishte në të njësisë tuaj.
322
00:31:39,046 --> 00:31:41,712
Po, Pali është ai që të çojë mua për të ju
323
00:31:41,714 --> 00:31:44,018
dhe atëherë pashë të vrarë.
324
00:31:45,049 --> 00:31:45,784
Dikush e shtyu atë në frontin e një seksi të trenit.
325
00:31:45,786 --> 00:31:47,451
Unë vetëm duan të dinë se çfarë po ndodh?
326
00:31:47,453 --> 00:31:50,489
Unë nuk e di, unë-unë nuk e di.
327
00:31:50,491 --> 00:31:53,962
Çfarë jeni marrë? Vetëm më tregoni.
328
00:31:56,163 --> 00:31:57,461
Ju me të vërtetë e mori jetë të përkryer këtu,
329
00:31:57,463 --> 00:31:58,630
nuk ju, big bro?
330
00:31:58,632 --> 00:32:00,265
Unë jam vetëm një i ndyrë njollë në të.
331
00:32:00,267 --> 00:32:03,567
- Unë e di.
- Mos e bëj.
332
00:32:03,569 --> 00:32:05,703
Kam punuar me të vërtetë të ndyrë e vështirë, kur unë kam atje.
333
00:32:05,705 --> 00:32:07,806
Dhe unë kam qenë mirë. Ju nuk e dini, unë kam qenë mirë.
334
00:32:07,808 --> 00:32:10,374
Unë-unë kisha tim burra, unë kisha e mi të ekipit.
335
00:32:10,376 --> 00:32:13,045
Për herë të parë në jetën time, unë kam qenë atje ku isha
336
00:32:13,047 --> 00:32:16,114
të dashur për të, duke bërë diçka.
337
00:32:16,116 --> 00:32:19,050
Po, ajo ndjehet mirë.
338
00:32:19,052 --> 00:32:21,488
Po. Unë të ndjehen mirë dhe pastaj, um...
339
00:32:24,558 --> 00:32:25,626
Çfarë?
340
00:32:33,634 --> 00:32:36,434
Isaku. Isaku, ju jeni gjakderdhje.
341
00:32:36,436 --> 00:32:37,405
Isaku!
342
00:32:39,705 --> 00:32:42,042
- Unë, unë të marrë ju. Unë të marrë ju.
- Çfarë po ndodh? Jakobit!
343
00:32:43,476 --> 00:32:45,443
- Për çfarë?
- Kap këmbët e tij.
344
00:32:45,445 --> 00:32:46,845
- Në rregull.
- Ai është i djegur deri.
345
00:32:46,847 --> 00:32:50,615
- Oh!
- Shikoni në mua.
346
00:32:50,617 --> 00:32:52,317
- Grab një termometër.
- Në rregull.
347
00:32:57,124 --> 00:32:58,355
Vijnë në. Come on, për Isakun". Të mbajë në.
348
00:32:58,357 --> 00:33:00,060
Oh, Perëndia im.
349
00:33:01,728 --> 00:33:03,194
Ne gotta get atë në ujë.
350
00:33:03,196 --> 00:33:04,429
Ne gotta merrni disa akull. Shkoni merrni akull.
351
00:33:04,431 --> 00:33:06,701
Merrni më shumë akull sa të jetë e mundur. Të shkojnë.
352
00:33:08,801 --> 00:33:11,271
Në rregull, unë të marrë ju. Unë të marrë ju. Unë të marrë ju.
353
00:33:17,344 --> 00:33:18,876
Hidh që akullin mbi të.
354
00:33:18,878 --> 00:33:23,214
Isaku, Isakut, është më. Kjo është më. Kjo është më. Kjo është më.
355
00:33:23,216 --> 00:33:25,217
Unë kam nevojë për ju që të mbani frymën tuaj. Unë kam nevojë për ju që të mbani frymën tuaj.
356
00:33:25,219 --> 00:33:26,250
Vijnë në.
357
00:33:34,328 --> 00:33:36,560
Ju duke u përpjekur të më vrasin? Nuk e bëjmë atë.
358
00:33:36,562 --> 00:33:38,596
- Shikoni në mua. Shikoni në mua.
- Nuk do të më vriste.
359
00:33:38,598 --> 00:33:40,434
Shikoni në mua. Një më shumë kohë. E mbani frymën tuaj. Vijnë në.
360
00:33:41,801 --> 00:33:43,404
Më shumë akull. Më shumë akull.
361
00:35:10,856 --> 00:35:12,726
Unë jam i keq, njeri.
362
00:35:24,470 --> 00:35:27,742
Unë kisha një ëndërr rreth i gjyshit fermë.
363
00:35:29,843 --> 00:35:32,776
Unë e dua atë vend.
364
00:35:32,778 --> 00:35:35,846
Unë pashë se të vjetër fishin' vrimë mezi ndonjë peshk në atë.
365
00:35:35,848 --> 00:35:38,185
Ai na mësoi në.
366
00:35:40,419 --> 00:35:42,222
Ju kujtojmë që të gjitha stuff?
367
00:35:44,357 --> 00:35:47,524
Të gjitha mbaj mend, ne nuk do të kapur një fuckin' gjë.
368
00:35:47,526 --> 00:35:49,326
- Po.
- Ju e dini se?
369
00:35:49,328 --> 00:35:52,863
Babi ka derdhje birrë mbi të gjitha, të gjitha krimba.
370
00:35:52,865 --> 00:35:55,600
- "Një për ta, një për mua."
- Po. E drejtë.
371
00:35:55,602 --> 00:35:56,771
E drejtë.
372
00:36:00,573 --> 00:36:02,842
Po, unë mendoj se për këtë vend shumë.
373
00:36:05,444 --> 00:36:07,479
Më shumë.
374
00:36:07,481 --> 00:36:09,417
Ju jeni gonna të vdesin.
375
00:36:11,685 --> 00:36:13,487
A mendoni se unë jam duke shkuar në ferr?
376
00:36:19,292 --> 00:36:21,759
Çfarë? Jo, sigurisht që jo.
377
00:36:21,761 --> 00:36:23,595
Unë mendoj se ndoshta dreqin janë këto kujtime
378
00:36:23,597 --> 00:36:25,562
që unë nuk mund të merrni shpëtoj.
379
00:36:25,564 --> 00:36:29,834
Fytyrat, të gjitha fytyrat unë nuk mund të ndalet parë.
380
00:36:29,836 --> 00:36:33,071
Jo. Hey. Shikoni, ju jeni në shtëpi.
381
00:36:33,073 --> 00:36:35,807
Në rregull? Ju jeni në shtëpi.
382
00:36:35,809 --> 00:36:37,278
Shikoni në mua.
383
00:36:38,511 --> 00:36:40,879
- Ju jeni të sigurt.
- Po.
384
00:36:40,881 --> 00:36:42,980
Dakord?
385
00:36:42,982 --> 00:36:44,649
Në rregull.
386
00:36:44,651 --> 00:36:46,584
Në rregull.
387
00:36:46,586 --> 00:36:48,522
Kur ju zgjoheni, ju do të ndiheni më mirë.
388
00:37:36,970 --> 00:37:39,002
Si është ai?
389
00:37:39,004 --> 00:37:42,406
Ajo është më e keqe se e para. Ai duket ndryshme.
390
00:37:42,408 --> 00:37:44,377
Si kjo nuk është edhe Isaku.
391
00:37:45,544 --> 00:37:47,511
Ai është gonna të jetë në rregull.
392
00:37:47,513 --> 00:37:49,580
Unë-unë nuk e di atë që ai e mori veten të përzier deri në
393
00:37:49,582 --> 00:37:52,352
por unë-unë jam gonna të kujdesen për të. Ju nuk keni për t'u shqetësuar.
394
00:37:57,656 --> 00:37:59,022
Mjeku?
395
00:37:59,024 --> 00:38:00,394
Mjeku.
396
00:38:02,396 --> 00:38:03,995
Unë kam qenë duke u përpjekur për të arritur ju.
397
00:38:03,997 --> 00:38:06,997
Po, unë kam qenë në të gjitha seancat mëngjes.
398
00:38:06,999 --> 00:38:09,600
Unë, um, unë duhet të flas me ju.
399
00:38:09,602 --> 00:38:12,837
Jo, Jakobit. Ju keni nevojë për të caktuar një takim.
400
00:38:12,839 --> 00:38:14,439
Unë e di, të shohim, unë jam i keq.
401
00:38:14,441 --> 00:38:16,707
Kjo është vetëm se unë kam qenë tashmë në spital, në rregull?
402
00:38:16,709 --> 00:38:18,042
- Dhe unë kam qenë vetëm...
- Jakobi...
403
00:38:18,044 --> 00:38:21,513
Um, mund të kemi kapur deri me ju në sesionin tjetër?
404
00:38:21,515 --> 00:38:23,814
Unë gotta merrni në qendër të qytetit për një takim.
405
00:38:23,816 --> 00:38:25,685
Unë jam-unë jam running vonë, kështu që...
406
00:38:27,153 --> 00:38:28,955
Isaku është i gjallë.
407
00:38:36,196 --> 00:38:38,897
Unë e di kjo tingëllon i çmendur.
408
00:38:38,899 --> 00:38:40,568
Unë e bëj, por është ai.
409
00:38:42,169 --> 00:38:44,935
Vëllai juaj, Isaac Singer, është i gjallë?
410
00:38:44,937 --> 00:38:47,474
Po. Ai është i gjallë.
411
00:38:49,109 --> 00:38:51,475
- A jeni e sigurt është ai?
- Po.
412
00:38:51,477 --> 00:38:52,810
Si mund që të jetë?
413
00:38:52,812 --> 00:38:56,180
Mendova se ai ishte ajrit ngriti në Gjermani.
414
00:38:56,182 --> 00:38:59,984
Dhe ju tha se ai vdiq gjatë rrugës.
415
00:38:59,986 --> 00:39:01,989
Ai është në shtëpinë time tani me Sam.
416
00:39:04,024 --> 00:39:05,990
Kjo eshte e pabesueshme, Jakobit.
417
00:39:05,992 --> 00:39:07,991
Unë, um...
418
00:39:07,993 --> 00:39:11,930
kurrë nuk e pa trupin e tij.
419
00:39:11,932 --> 00:39:14,765
Ne vetëm e pa hermetikisht, kështu që ata duhet të kemi vetëm...
420
00:39:14,767 --> 00:39:16,968
Disa memec të ndyrë klerike gabim, unë nuk e di.
421
00:39:16,970 --> 00:39:19,504
Por unë ju premtoj se ai është këtu.
422
00:39:19,506 --> 00:39:20,774
Është e tij.
423
00:39:23,709 --> 00:39:25,178
Ai nuk është një mënyrë e mirë pse.
424
00:39:26,780 --> 00:39:29,680
Ai është i shohim gjërat dhe e dëgjon gjëra.
425
00:39:29,682 --> 00:39:31,182
Çfarë lloj gjërash?
426
00:39:31,184 --> 00:39:33,551
Unë-unë, nuk e di.
427
00:39:33,553 --> 00:39:35,522
Fytyrat. Demonët.
428
00:39:36,789 --> 00:39:38,124
Ne të gjithë e shohim gjëra.
429
00:39:40,227 --> 00:39:43,160
Por ai ka nevojë për ndihmë profesionale. Ai do të vijë në.
430
00:39:43,162 --> 00:39:46,531
Ai mendon se ai është duke shkuar në ferr.
431
00:39:46,533 --> 00:39:49,767
Jakobi, e vetmja gjë që djeg në ferr
432
00:39:49,769 --> 00:39:52,772
është pjesë e vetes se refuzon të le të shkojë.
433
00:39:54,707 --> 00:39:57,674
Mos harroni Meister Eckhart?
434
00:39:57,676 --> 00:40:01,178
Ai tha, "Nëse ju jeni të frikësuar për të vdekur
435
00:40:01,180 --> 00:40:03,848
"dhe ju jeni të mbajtur në
436
00:40:03,850 --> 00:40:06,984
"atëherë ju do të shihni betejat e bën të qajë jetën tuaj përveç
437
00:40:06,986 --> 00:40:11,622
"por sapo ju të bërë paqen tuaj, atëherë demonët...
438
00:40:11,624 --> 00:40:14,694
janë engjëj të liruar nga kjo tokë".
439
00:40:17,863 --> 00:40:19,566
Kjo varet se si ju duken pak.
440
00:40:48,227 --> 00:40:52,796
- Mund t'ju ndihmoj?
- Po, ju lutem.
441
00:40:52,798 --> 00:40:54,299
Po, le të marrë ju një infermiere.
442
00:40:54,301 --> 00:40:56,633
- Hej!
- Unë kam nevojë për atë.
443
00:40:56,635 --> 00:40:58,937
Të marrë atë të lehtë.
444
00:40:58,939 --> 00:41:00,872
Vetëm të vijnë me mua.
445
00:41:00,874 --> 00:41:02,642
Mirë, të vijë me mua.
446
00:41:08,080 --> 00:41:10,184
Në rregull, le të shkojnë në këtu. Në rregull?
447
00:41:16,156 --> 00:41:19,089
Në rregull. Vetëm, ju e dini se çfarë? Vetëm të ketë një vend të drejtë këtu.
448
00:41:19,091 --> 00:41:20,625
Nuk ju shkoni.
449
00:41:20,627 --> 00:41:22,859
Vetëm të relaksoheni, unë jam gonna të shkoni të merrni një infermiere.
450
00:41:22,861 --> 00:41:24,064
Dakord?
451
00:41:37,676 --> 00:41:39,012
Çfarë?
452
00:41:42,915 --> 00:41:44,084
Hej, mik.
453
00:41:45,385 --> 00:41:46,886
Hey.
454
00:42:16,415 --> 00:42:19,350
Hej! Hej, a e ka parë një të pastrehë e aap-së të drejtuar nga këtu?
455
00:42:19,352 --> 00:42:21,352
Jo.
456
00:42:21,354 --> 00:42:24,689
Ai vetëm, ai vetëm e ka sulmuar mua.
457
00:42:24,691 --> 00:42:26,290
Ju në rregull?
458
00:42:26,292 --> 00:42:28,692
Po, çfarë po ndodh me këta njerëz?
459
00:42:28,694 --> 00:42:30,861
Kishte një javën e kaluar se pothuajse të kafshuar jashtë tij gishtin.
460
00:42:49,249 --> 00:42:51,314
Hoffman!
461
00:42:51,316 --> 00:42:53,283
- Hoffman!
- Po.
462
00:42:53,285 --> 00:42:54,988
Është e Jakobit. Hapur.
463
00:42:56,423 --> 00:42:58,288
Hej, njeri.
464
00:42:58,290 --> 00:42:59,693
Të ardhur.
465
00:43:00,760 --> 00:43:01,962
Ju dakord?
466
00:43:07,267 --> 00:43:08,669
Ju në rregull?
467
00:43:10,336 --> 00:43:12,770
Na vjen keq, unë nuk mund të dëgjoni ju.
468
00:43:12,772 --> 00:43:14,040
Ju doni një birrë?
469
00:43:15,908 --> 00:43:18,910
Unë-unë jam i keq për të kapur në mbi ju pëlqen kjo. Unë vetëm...
470
00:43:18,912 --> 00:43:21,915
Unë lloj i kemi situatën në shtëpi.
471
00:43:23,716 --> 00:43:25,685
Ju dëshironi-ju dëshironi të marrë një vend?
472
00:43:29,888 --> 00:43:31,425
Në rregull, unë do të, uh...
473
00:43:33,193 --> 00:43:34,395
Çfarë?
474
00:43:36,396 --> 00:43:38,231
Unë dua të di se çfarë është kjo?
475
00:43:41,868 --> 00:43:43,433
Si mund të thotë?
476
00:43:43,435 --> 00:43:47,839
Hoffman, ajo që unë jam duke i kërkuar që ju, çfarë është kjo?
477
00:43:47,841 --> 00:43:49,143
Çfarë është ajo që quhet?
478
00:43:53,312 --> 00:43:56,113
Unë mendoj se kjo është HDA.
479
00:43:56,115 --> 00:43:59,350
Histone Deacetylase Frenues.
480
00:43:59,352 --> 00:44:01,017
Ajo synon kujtimet traumatike.
481
00:44:01,019 --> 00:44:03,754
E vets, ata e quajnë atë "Shkallë."
482
00:44:03,756 --> 00:44:06,323
MBROJTËSI i viktimës kishte qenë të rekomanduar atë për diku për PTSD
483
00:44:06,325 --> 00:44:08,759
por ajo u rafte.
484
00:44:08,761 --> 00:44:10,194
Efekte të këqija anësore, apo disa mut.
485
00:44:10,196 --> 00:44:13,000
Th-e ndyrë FDA janë bandë e pussies.
486
00:44:15,535 --> 00:44:18,468
Unë-unë mendoj se njerëzit ndoshta duke u vrarë për shkak të kësaj.
487
00:44:18,470 --> 00:44:20,303
Vijnë në.
488
00:44:20,305 --> 00:44:22,506
Hoffman, unë e pashë atë.
489
00:44:22,508 --> 00:44:25,042
Keni raporti këtë?
490
00:44:25,044 --> 00:44:28,145
Unë-unë, i thashë policët.
491
00:44:28,147 --> 00:44:30,548
Shikoni, um...
492
00:44:30,550 --> 00:44:33,216
Vëllai im e përdorur këtë mut, pra, unë-unë...
493
00:44:33,218 --> 00:44:35,852
Unë gotta të gjetur se ku ajo vjen nga.
494
00:44:35,854 --> 00:44:37,955
Vëllai juaj?
495
00:44:37,957 --> 00:44:39,991
Po.
496
00:44:39,993 --> 00:44:41,328
Unë nuk e di.
497
00:44:43,328 --> 00:44:45,428
Unë do të kërkojë rreth e rrotull, unë do të shoh atë që unë mund të gjeni.
498
00:44:45,430 --> 00:44:48,499
Unë nuk mund të bëjë premtime, por...
499
00:44:48,501 --> 00:44:50,468
Ka disa njerëz unë e di se...
500
00:44:50,470 --> 00:44:52,236
Unë do të shoh atë që unë mund të bëj.
501
00:44:52,238 --> 00:44:55,142
Në rregull. Në rregull.
502
00:44:56,542 --> 00:44:59,312
- Faleminderit.
- Më lejoni të merrni këtë.
503
00:45:02,816 --> 00:45:04,051
Sigurisht.
504
00:45:09,421 --> 00:45:12,156
Uh, Jake. Të jenë të kujdesshëm.
505
00:45:12,158 --> 00:45:14,060
Ju gotta të parë që ju të flisni.
506
00:45:30,943 --> 00:45:33,144
Hej, baby.
507
00:45:33,146 --> 00:45:35,379
- Për çfarë jeni duke bërë?
- Aty ku keni qenë?
508
00:45:35,381 --> 00:45:36,546
- Get off për mua.
- Ku ke qenë?
509
00:45:36,548 --> 00:45:37,816
Merrni off mua.
510
00:45:40,486 --> 00:45:43,824
Të kthehem. Ku po shkon?
511
00:45:46,559 --> 00:45:48,060
Të kthehem.
512
00:46:23,595 --> 00:46:26,296
Nuk mund të mbash gojën mbyllur?
513
00:46:26,298 --> 00:46:27,631
Hej!
514
00:46:27,633 --> 00:46:29,202
Çfarë të bëni seks jeni duke bërë?
515
00:46:34,240 --> 00:46:36,573
Ju mirë, njeri?
516
00:46:36,575 --> 00:46:37,908
Ju doni mua për të thirrur policët?
517
00:46:37,910 --> 00:46:40,076
Jo. Jo. Nuk policët.
518
00:46:40,078 --> 00:46:42,446
- Nuk policët.
- Mirë.
519
00:46:44,017 --> 00:46:46,049
Unë jam në rregull. Faleminderit.
520
00:46:46,051 --> 00:46:47,053
Unë jam në rregull.
521
00:47:10,542 --> 00:47:12,979
Në rregull. Këtu ne do të shkojmë.
522
00:47:18,584 --> 00:47:20,921
- Ju jeni gjakderdhje.
- Ajo nuk është asgjë.
523
00:47:23,289 --> 00:47:25,225
Ju mund të marrë mua disa akull, ju lutem?
524
00:47:32,432 --> 00:47:35,334
Ju më tregoni tani se çfarë të bëni seks është duke ndodhur?
525
00:47:37,135 --> 00:47:38,234
Çfarë jeni ju...
526
00:47:38,236 --> 00:47:40,638
Çfarë jeni duke folur në lidhje, Jake?
527
00:47:40,640 --> 00:47:42,605
Kam gjetur se HDA në tuaj pallto.
528
00:47:42,607 --> 00:47:44,341
Ju jeni duke kaluar nëpër bagazhin tim?
529
00:47:44,343 --> 00:47:45,709
Ju sjellë që mut në shtëpinë time
530
00:47:45,711 --> 00:47:48,479
ku Dhuratë fle? Me të vërtetë?
531
00:47:48,481 --> 00:47:51,082
Çfarë? Unë... Çfarë jeni duke folur për?
532
00:47:51,084 --> 00:47:52,519
Harrojeni. Harrojeni.
533
00:47:55,455 --> 00:47:57,754
Faleminderit.
534
00:47:57,756 --> 00:48:01,558
Unë kam nevojë për ju për të rrëmbyer disa rrobave dhe një, dhe një të natës qese.
535
00:48:01,560 --> 00:48:04,095
- Jake, çfarë po ndodh?
- Sam, ju lutem.
536
00:48:04,097 --> 00:48:07,531
Unë vetëm nevojë për ju dhe Dhuratë për të qenë diku të sigurt.
537
00:48:07,533 --> 00:48:10,401
- Mirë?
- Po, le, um, le ta bëjmë atë.
538
00:48:10,403 --> 00:48:11,705
Le të bëjnë çfarë Jake thotë.
539
00:48:25,450 --> 00:48:28,218
Unë, um, unë e di që ju jeni i mërzitur.
540
00:48:28,220 --> 00:48:30,189
Sam, kam nevojë për ju për të dëgjuar për mua, ju lutem.
541
00:48:32,624 --> 00:48:35,061
Çfarë dreqin po ndodh me ju kohët e fundit?
542
00:48:36,763 --> 00:48:39,696
Nuk janë këta njerëz që janë pas meje.
543
00:48:39,698 --> 00:48:42,633
- Për çfarë?
- Ata hynë në shtëpi, Sam.
544
00:48:42,635 --> 00:48:44,634
- Çfarë shtëpie? Kjo shtëpi?
- Po.
545
00:48:44,636 --> 00:48:46,569
Unë e di unë, unë duhet të keni-unë duhet të keni thënë ju.
546
00:48:46,571 --> 00:48:48,605
Më lejoni të merrni këtë të drejtë.
547
00:48:48,607 --> 00:48:50,241
Dikush hynë në shtëpinë time
548
00:48:50,243 --> 00:48:53,243
dhe unë jam vetëm për të gjetur më shumë në lidhje me atë tani?
549
00:48:53,245 --> 00:48:54,812
- Po.
- Ka një familjeje këtu.
550
00:48:54,814 --> 00:48:56,346
Ne kemi një familje...
551
00:48:56,348 --> 00:48:57,814
Unë e di, dhe unë jam duke u përpjekur,
552
00:48:57,816 --> 00:49:00,151
Unë jam duke u përpjekur për të mbrojtur këtë familje.
553
00:49:00,153 --> 00:49:03,520
Unë e di, Sam, por kjo është serioze.
554
00:49:03,522 --> 00:49:05,024
Besoni mua.
555
00:49:07,160 --> 00:49:10,428
Unë mendoj se kjo ka të bëjë
556
00:49:10,430 --> 00:49:14,598
me droga dhe këto dy fucked up guys
557
00:49:14,600 --> 00:49:16,100
që janë në vijim e vëllait tim.
558
00:49:16,102 --> 00:49:18,201
Ju jeni frikëson mua. Të ndaluar. Të ndaluar atë.
559
00:49:18,203 --> 00:49:19,303
Çdo gjë që ju jeni duke folur në lidhje,
560
00:49:19,305 --> 00:49:21,538
droga dhe kush është i përfshirë,
561
00:49:21,540 --> 00:49:24,443
Unë nuk mund ta bëjë këtë. Pra, po, unë do të shkoj në hotel me Dhuratë.
562
00:49:26,345 --> 00:49:28,678
Por kjo është hera e fundit që unë jam duke e lënë shtëpinë time.
563
00:49:28,680 --> 00:49:30,180
Kurrë.
564
00:49:30,182 --> 00:49:31,617
Të kuptoj atë.
565
00:49:35,821 --> 00:49:37,490
Të vijnë këtu. Po, baby.
566
00:49:38,557 --> 00:49:39,626
Këtu ne do të shkojmë.
567
00:49:44,097 --> 00:49:46,196
Kjo është gonna të jetë në rregull.
568
00:49:46,198 --> 00:49:47,566
Unë do të ju quaj më vonë.
569
00:49:58,743 --> 00:50:01,511
Isaku. Isaku!
570
00:50:01,513 --> 00:50:03,082
Isaku!
571
00:50:39,919 --> 00:50:42,321
Jo. Jo! Jo! Jo! Jo!
572
00:50:43,421 --> 00:50:45,555
Oh, jo, jo, jo! Jake!
573
00:50:45,557 --> 00:50:48,258
- Çfarë është e gabuar me ju?
- Jake.
574
00:50:48,260 --> 00:50:49,859
Oh, ju fuckin' nuk e di se çfarë jeni duke bërë?
575
00:50:49,861 --> 00:50:52,629
Çfarë? Atë nuk e di unë? Çfarë?
576
00:50:52,631 --> 00:50:55,232
Tani ju doni të dini në lidhje me mua?
577
00:50:55,234 --> 00:50:57,334
Po.
578
00:50:57,336 --> 00:51:01,939
Tani ju intereson mua, huh? Jo, nuk e keni.
579
00:51:01,941 --> 00:51:04,542
- Vetëm më tregoni.
- Nuk është një gjë damn.
580
00:51:04,544 --> 00:51:07,278
Vetëm më tregoni. Hey. Hey.
581
00:51:07,280 --> 00:51:09,749
- Oh!
- Më thoni çfarë ka ndodhur?
582
00:51:19,926 --> 00:51:21,892
Ne nuk duhet të ketë shkuar atje.
583
00:51:21,894 --> 00:51:24,694
Ne jemi të veprojnë në lartësi,
584
00:51:24,696 --> 00:51:26,432
së bashku rraskapitur...
585
00:51:28,334 --> 00:51:29,899
Kjo duhet të keni qenë rutinë.
586
00:51:29,901 --> 00:51:33,203
Thjeshtë shpëtonte dhe të kap një luftëtar armik.
587
00:51:33,205 --> 00:51:35,908
Minuta e kemi marrë në atë fshat ajo ndjehet e gabuar, dhe unë...
588
00:51:38,644 --> 00:51:40,611
Unë let 'em në të.
589
00:51:40,613 --> 00:51:41,979
Poshtë. Tani! Shkoni!
590
00:51:41,981 --> 00:51:44,515
Kjo është një ndyrë pritë!
591
00:51:48,254 --> 00:51:51,254
Unë ende mund të shihni ata, edhe pse.
592
00:51:51,256 --> 00:51:52,555
E përditshme.
593
00:51:52,557 --> 00:51:54,491
Erë e tyre, unë të ndyrë t'i dëgjojmë,
594
00:51:54,493 --> 00:51:57,361
Unë nuk mund të fle.
595
00:51:57,363 --> 00:52:00,296
Të gjithë trupat janë në kokën time.
596
00:52:00,298 --> 00:52:02,566
Ata janë të drejtë këtu.
597
00:52:02,568 --> 00:52:05,903
Ky mut, ky i drogës...
598
00:52:05,905 --> 00:52:09,441
është e vetmja gjë që e ka ndihmuar mua, Jakobit.
599
00:52:10,575 --> 00:52:13,444
Jo.
600
00:52:13,446 --> 00:52:15,645
Shikoni në veten tuaj.
601
00:52:15,647 --> 00:52:17,950
Shikoni se çfarë ky mut është bërë për ju, për Isakun".
602
00:52:20,019 --> 00:52:22,519
Kush e jep atë për ju?
603
00:52:22,521 --> 00:52:23,789
Hmm?
604
00:52:26,725 --> 00:52:27,961
Oh, ajo është këtu.
605
00:53:21,881 --> 00:53:23,516
Jakobi.
606
00:53:26,618 --> 00:53:27,787
Hey.
607
00:53:29,455 --> 00:53:31,558
Kam pasur strangest ëndërr.
608
00:53:34,493 --> 00:53:35,761
Jakobi...
609
00:53:38,330 --> 00:53:39,732
Jakobi.
610
00:53:41,566 --> 00:53:43,334
Jakobi...
611
00:53:43,336 --> 00:53:44,638
Jakobi.
612
00:53:47,872 --> 00:53:50,741
Jakobi. Jakobi.
613
00:53:50,743 --> 00:53:52,746
Kjo është në rregull. Ju jeni në rregull.
614
00:53:54,412 --> 00:53:55,914
Ju goditi kokën tuaj shumë e vështirë.
615
00:53:58,050 --> 00:53:59,582
Ku është Sam?
616
00:53:59,584 --> 00:54:02,019
Ajo është këtu.
617
00:54:02,021 --> 00:54:05,756
Çlodhur. Isaku është edhe këtu.
618
00:54:05,758 --> 00:54:07,660
Jakobit, të lehtë.
619
00:54:12,798 --> 00:54:14,501
Ku shkuat? Ne ishim të frikësuar.
620
00:54:16,435 --> 00:54:20,069
Unë nuk e di. Unë nuk e di. Unë nuk e mbani mend.
621
00:54:20,071 --> 00:54:22,673
Ku ishit ju?
622
00:54:22,675 --> 00:54:25,845
Çfarë do të thotë? Jake, ju u zhduk në mua.
623
00:54:27,912 --> 00:54:29,779
Të marrë disa kohë.
624
00:54:29,781 --> 00:54:32,716
Ne mund të marrë çdo gjë të zgjidhet më vonë, në rregull?
625
00:54:42,928 --> 00:54:45,595
Hej, hej, unë duhet të shoh ty.
626
00:54:45,597 --> 00:54:47,029
Kjo është disa errët mut.
627
00:54:47,031 --> 00:54:48,531
Unë-unë nuk dua të bëj këtë në telefon.
628
00:54:48,533 --> 00:54:50,466
Ju mund të takohet me mua?
629
00:54:50,468 --> 00:54:52,002
Unë kam qenë i drejtë, nuk po unë?
630
00:54:52,004 --> 00:54:53,940
Ju do të shihni kur ju merrni këtu.
631
00:55:20,432 --> 00:55:22,533
Ku jemi ne?
632
00:55:22,535 --> 00:55:24,667
- E bën atë të bëjë gjëra të tjera?
- Për çfarë?
633
00:55:24,669 --> 00:55:26,602
E HDA.
634
00:55:26,604 --> 00:55:28,439
Çfarë do të thotë, njeriu?
635
00:55:28,441 --> 00:55:30,607
E bën atë të bëjë që ju të shihni gjëra që nuk janë atje?
636
00:55:30,609 --> 00:55:32,743
Çfarë jeni duke folur në lidhje, Jake?
637
00:55:32,745 --> 00:55:34,481
Pse do të ju pyesni mua se?
638
00:55:42,655 --> 00:55:45,721
Qo-çfarë është saktësisht ky djalë mendoj për të na thënë se, gjithsesi?
639
00:55:45,723 --> 00:55:46,924
Ai e di.
640
00:55:46,926 --> 00:55:48,828
Ai e di se kush është duke e bërë këtë mut.
641
00:55:50,963 --> 00:55:52,629
Ata janë ata që po vijnë pas nesh.
642
00:55:53,798 --> 00:55:55,466
Ah! Të marrë në makinë!
643
00:55:55,468 --> 00:55:56,836
Të marrë në makinë!
644
00:56:00,872 --> 00:56:02,839
- Ah!
- Get down! Merrni poshtë!
645
00:56:08,247 --> 00:56:10,015
Çfarë të bëni seks, Jake?
646
00:56:23,194 --> 00:56:25,097
Kamion, traktor, kamion!
647
00:56:33,772 --> 00:56:35,705
- Ata vënë mua.
- Ata janë zhdukur.
648
00:56:35,707 --> 00:56:37,040
Jake.
649
00:56:37,042 --> 00:56:39,075
Në rregull, ata janë zhdukur.
650
00:56:39,077 --> 00:56:40,512
Çfarë?
651
00:56:42,113 --> 00:56:43,215
Hej...
652
00:56:49,588 --> 00:56:51,687
Hoffman ka dërguar atyre.
653
00:56:51,689 --> 00:56:54,124
Kurrë nuk kam dëgjuar që ju përmendni atë përpara.
654
00:56:54,126 --> 00:56:56,292
- Kush është Hoffman?
- Ai duhet të jetë një.
655
00:56:56,294 --> 00:56:57,761
Ai duhet të jetë ai që e bën atë.
656
00:56:57,763 --> 00:56:59,165
E HDA. Ai është...
657
00:57:00,899 --> 00:57:02,202
Dëgjoni...
658
00:57:06,104 --> 00:57:07,740
Unë të kërkuar për të ju tregojnë se sa më parë.
659
00:57:09,841 --> 00:57:11,575
Por unë nuk dua për të trembë ju.
660
00:57:11,577 --> 00:57:14,845
Këta njerëz, me këta njerëz, ata-ato...
661
00:57:14,847 --> 00:57:17,714
më kërcënonte.
662
00:57:17,716 --> 00:57:20,185
Hoffman duhet të ketë dërgoi përsëri...
663
00:57:23,155 --> 00:57:24,787
të më vrasin.
664
00:57:24,789 --> 00:57:26,122
Në rregull, ndoshta kemi nevojë për të thirrur policinë.
665
00:57:26,124 --> 00:57:28,191
Jo. Jo, jo, jo. Ne nuk mund ta. Ne nuk mund ta.
666
00:57:28,193 --> 00:57:29,692
Jakobi, dikush është kërcënuar ju.
667
00:57:29,694 --> 00:57:32,328
- Nuk policët. Nuk policët.
- Në Rregull, Jake.
668
00:57:32,330 --> 00:57:33,765
Nuk policët.
669
00:57:36,702 --> 00:57:38,571
- Në rregull.
- Në rregull. Në rregull.
670
00:57:42,975 --> 00:57:45,676
Ata janë të gjithë të ndyrë në në të.
671
00:57:45,678 --> 00:57:49,279
Ju mos e merrni atë. Ata janë që vijnë pas nesh.
672
00:57:49,281 --> 00:57:52,082
Çfarë... Çfarë është kjo zhurmë?
673
00:57:52,084 --> 00:57:54,216
- Çfarë është kjo zhurmë?
- Çfarë zhurmë, Jake?
674
00:57:54,218 --> 00:57:56,054
Që të ndyrë klikuar zhurmë.
675
00:57:58,057 --> 00:57:59,192
Ah!
676
00:58:04,897 --> 00:58:07,267
Jake, kjo është në rregull.
677
00:58:17,843 --> 00:58:19,546
Jake.
678
00:58:31,856 --> 00:58:33,292
Fuck!
679
00:58:39,765 --> 00:58:41,667
Çfarë po ndodh?
680
00:58:52,044 --> 00:58:54,044
Oh!
681
00:58:54,046 --> 00:58:57,180
Shiko, mos, në rregull?
682
00:58:58,651 --> 00:59:00,017
Cilat janë fuck jeni duke bërë?
683
00:59:00,019 --> 00:59:02,685
- Hej, hej, hej. Të shohim.
- Jakobi.
684
00:59:02,687 --> 00:59:04,687
- Jakobi.
- Ne jemi në rregull.
685
00:59:04,689 --> 00:59:06,122
- Jakobit, të ndaluar!
- Oh, oh, në rregull, njeri.
686
00:59:06,124 --> 00:59:07,390
- Nuk e ndyrë kontakt të saj!
- Hej!
687
00:59:07,392 --> 00:59:09,258
Jakobi, stop! Jakobit!
688
00:59:09,260 --> 00:59:12,197
Ju mendoni se vetëm ju mund të shfaqen dhe të fuck up jetën time?". Hm?
689
00:59:15,033 --> 00:59:17,299
Çfarë po ndodh? Huh?
690
00:59:17,301 --> 00:59:19,002
- Ah!
- Ndalojeni atë!
691
00:59:20,772 --> 00:59:22,238
Ju jeni frikëson fëmijën. Shkoni!
692
00:59:22,240 --> 00:59:23,709
Vetëm të shkojnë!
693
00:59:28,113 --> 00:59:29,745
Të shkojnë.
694
01:00:20,932 --> 01:00:22,899
Më falni.
695
01:00:22,901 --> 01:00:25,836
Ju e dini djalë që punon në këtë laborator?
696
01:00:25,838 --> 01:00:27,006
Më falni.
697
01:00:28,906 --> 01:00:31,243
Unë jam duke kërkuar për një djalosh i cili punon në këtë laborator.
698
01:01:20,359 --> 01:01:21,857
Jake.
699
01:01:21,859 --> 01:01:23,328
Çdokush në kërkim për ju.
700
01:01:45,551 --> 01:01:48,221
Ju dy të duket si ju jeni të paturit e një kohë të mirë.
701
01:01:50,888 --> 01:01:54,327
Pse nuk mund të ju thjesht, vetëm të jetë i lumtur për atë?
702
01:01:55,993 --> 01:01:57,363
Për të dy ne.
703
01:02:01,566 --> 01:02:03,068
Gjë e sigurt, Jake.
704
01:02:04,870 --> 01:02:06,205
Ajo është e partisë tuaj.
705
01:02:10,042 --> 01:02:11,144
Merrni ju diçka?
706
01:02:13,044 --> 01:02:15,247
Urrejtjes për të parë të dhëndërit të ecni nëpër duar bosh.
707
01:02:22,321 --> 01:02:26,158
Uh, më vjen keq, të gjithë. Unë mendoj se ndoshta kemi më shumë një folës.
708
01:02:30,229 --> 01:02:32,194
Vëllai i dhëndërit këtu vetëm, ah...
709
01:02:32,196 --> 01:02:34,064
Vetëm gotta them nja dy fjalë.
710
01:02:34,066 --> 01:02:36,332
Vetëm dua të them se unë i dashuri im vëlla
711
01:02:36,334 --> 01:02:40,569
dhe unë gjithmonë e kam shikuar deri në atë.
712
01:02:40,571 --> 01:02:42,638
E drejtë? Unë do të thotë, që ai është, ai është i mirë, ju e dini se?
713
01:02:42,640 --> 01:02:46,609
Ai-ai e mori nota të mira, dhe, uh, dhe, uh, dhe universitet.
714
01:02:46,611 --> 01:02:48,410
Çdo gjë, unë e di unë e bëri.
715
01:02:48,412 --> 01:02:50,446
Ju e dini, ka qenë një vajzë...
716
01:02:50,448 --> 01:02:54,149
Dhe unë kam qenë kaq i çmendur rreth saj.
717
01:02:54,151 --> 01:02:57,220
Në mënyrë të çmendur rreth saj. Ajo mund të vërtetë dëm.
718
01:02:57,222 --> 01:02:59,288
Dhe kjo është se si unë e ndjeva.
719
01:02:59,290 --> 01:03:03,627
Dhe unë-unë nuk mund të imagjinohet humbjen e saj, e dini?
720
01:03:03,629 --> 01:03:05,531
Sidomos jo për të vëllait tim.
721
01:03:08,966 --> 01:03:11,368
Ajo që unë doli e saj për të? Unë kam ardhur këtu për të bërë një dolli.
722
01:03:11,370 --> 01:03:14,173
Për dashurinë e vërtetë.
723
01:03:15,573 --> 01:03:18,341
Nuk mund të harrojmë familjen e të gjitha të rëndësishme.
724
01:03:18,343 --> 01:03:20,977
Çfarë të bëni seks është në rregull me ju?
725
01:03:20,979 --> 01:03:23,381
Unë kisha e saj të parë. Tani ju e mbani mend që.
726
01:03:25,617 --> 01:03:27,053
Oh!
727
01:03:28,953 --> 01:03:30,222
"Oh!"
728
01:03:35,193 --> 01:03:38,160
Përshëndetje? Të riu?
729
01:03:38,162 --> 01:03:40,562
Përshëndetje.
730
01:03:40,564 --> 01:03:42,999
Dikush atje?
731
01:03:43,001 --> 01:03:44,970
Të riu? Jeni në rregull?
732
01:03:48,339 --> 01:03:50,575
Të riu? Jeni në rregull?
733
01:04:35,519 --> 01:04:37,988
Jezusi, Jake...
734
01:04:37,990 --> 01:04:39,191
Oh, ju të frikësuar mua.
735
01:04:41,526 --> 01:04:42,928
Si e keni marrë në?
736
01:04:45,129 --> 01:04:46,932
Dritarja.
737
01:04:50,669 --> 01:04:52,471
Unë nuk mund të gjeni mia kryesore.
738
01:04:56,408 --> 01:04:57,910
Unë jam i kënaqur që ju jeni në rregull.
739
01:05:01,780 --> 01:05:03,582
Ku ishit në këtë kohë të gjithë?
740
01:05:05,550 --> 01:05:07,153
Kjo nuk ka rëndësi.
741
01:05:09,588 --> 01:05:13,091
Gjëja më e rëndësishme është, tani, unë e di...
742
01:05:14,526 --> 01:05:15,995
Unë po të shoh...
743
01:05:17,194 --> 01:05:19,395
Kjo ishte i gjithë faji im.
744
01:05:19,397 --> 01:05:21,968
- Çfarë ishte faji juaj?
- Çdo gjë.
745
01:05:23,435 --> 01:05:25,267
Unë jam gonna të shkoni të merrni Isaku, në rregull?
746
01:05:25,269 --> 01:05:28,206
Sam, prisni, vetëm dëgjoni mua. Ju lutem, në rregull? Unë fucked up.
747
01:05:30,307 --> 01:05:34,076
Unë fucked up dhe të, dhe unë e di unë nevojë për ndihmë.
748
01:05:34,078 --> 01:05:37,080
Po, ju keni qenë, ju keni qenë duke u përpjekur për të më treguar...
749
01:05:37,082 --> 01:05:39,085
Dhe unë nuk kemi qenë të dëgjuar, por unë jam...
750
01:05:41,486 --> 01:05:43,189
Unë jam duke dëgjuar tani.
751
01:05:49,127 --> 01:05:50,692
Oh, Jake...
752
01:05:50,694 --> 01:05:52,765
Unë kam nevojë për ju që të dini se unë dua gjëra...
753
01:05:55,667 --> 01:05:58,734
Unë dua të të marrë të na kthehet në rrugën e kishim.
754
01:05:58,736 --> 01:06:00,370
Në rregull?
755
01:06:00,372 --> 01:06:01,805
Unë dua të të marrë të na kthehet në rrugën e kishim.
756
01:06:01,807 --> 01:06:03,238
- Në rregull.
- Ne rregull?
757
01:06:03,240 --> 01:06:04,573
- Unë do të bëjë çfarëdo qoftë ajo merr.
- Në rregull.
758
01:06:04,575 --> 01:06:06,709
Unë do të bëj çdo gjë që ju dëshironi.
759
01:06:06,711 --> 01:06:09,745
Unë do të merrni më shumë këshillime, unë do-do, unë do të shoh Louis
760
01:06:09,747 --> 01:06:11,448
e përditshme nëse kjo është ajo që merr.
761
01:06:11,450 --> 01:06:13,685
Në rregull? Vetëm, vetëm... Ju vetëm...
762
01:06:15,419 --> 01:06:17,756
Thjesht-vetëm më tregoni mua kjo është-kjo është, uh...
763
01:06:20,325 --> 01:06:24,194
Kjo është-kjo nuk është shumë vonë për ne.
764
01:06:24,196 --> 01:06:26,796
- Jakobi. Jakobit!
- Të më thoni.
765
01:06:26,798 --> 01:06:30,232
Hey, hey. Hej, kur e keni...
766
01:06:30,234 --> 01:06:32,604
Jezusi, ku dreqin keni qenë, Jakobit"?
767
01:06:37,142 --> 01:06:38,841
Is-hakut, vetëm të kthehet off, dakord?
768
01:06:38,843 --> 01:06:41,845
Kjo është midis meje dhe Sam, ju lutem.
769
01:06:41,847 --> 01:06:43,249
Çfarë është?
770
01:06:45,684 --> 01:06:47,883
Unë jam duke u përpjekur...
771
01:06:47,885 --> 01:06:50,319
Unë jam vetëm duke u përpjekur për të shpëtuar martesën time.
772
01:06:50,321 --> 01:06:53,189
Dakord. Si rreth-si për ju dhe unë të marrë një shëtitje, huh?
773
01:06:53,191 --> 01:06:55,394
Sam, vetëm flisni me mua, ju lutem. Vetëm...
774
01:06:58,530 --> 01:07:01,397
- Ajo është gruaja ime.
- Oh!
775
01:07:01,399 --> 01:07:02,665
- Sy...
- Çfarë është ajo?
776
01:07:02,667 --> 01:07:04,837
Jake, dëgjoni...
777
01:07:08,272 --> 01:07:10,542
Ju nuk jeni i martuar me Sam.
778
01:07:11,642 --> 01:07:14,444
Ju kurrë nuk u martua me Sam.
779
01:07:14,446 --> 01:07:16,446
- Unë jam i martuar me Sam.
- Jo!
780
01:07:16,448 --> 01:07:18,580
- Jo! Jo! Jo!
- Jake...
781
01:07:18,582 --> 01:07:20,716
Perëndia!
782
01:07:20,718 --> 01:07:23,620
Sam, i thoni atij. I thoni atij. I thoni atij.
783
01:07:23,622 --> 01:07:26,225
- Jake, unë po ju them.
- Jo!
784
01:07:33,932 --> 01:07:36,399
Jake! Jakobit!
785
01:08:04,196 --> 01:08:07,229
Më jepni! Më jep mbrapa! Më jep mbrapa time të shikojnë.
786
01:08:07,231 --> 01:08:08,798
- Më jep mua mbrapa tim të parë!
- Ai është gonna të bëjë...
787
01:08:08,800 --> 01:08:11,236
Le të shohin atë. Ai ka nevojë për të parë atë.
788
01:08:21,645 --> 01:08:23,381
Jake, i ndaluar.
789
01:08:36,494 --> 01:08:38,264
Oh, Perëndia im.
790
01:08:47,905 --> 01:08:49,341
Çfarë po ndodh?
791
01:08:50,842 --> 01:08:52,411
Unë e di se është e vështirë, Jake.
792
01:08:54,479 --> 01:08:55,748
Kjo është në rregull.
793
01:08:59,251 --> 01:09:00,983
- Oh, Zot!
- Kjo është në rregull.
794
01:09:00,985 --> 01:09:03,419
Oh, Zot!
795
01:09:37,355 --> 01:09:39,921
Hej, vetëm të mbajë në, në rregull?
796
01:09:39,923 --> 01:09:42,291
Ai ende merr frymë.
797
01:09:42,293 --> 01:09:45,530
Dashuri dhe familje.
798
01:10:05,883 --> 01:10:08,518
Të marrë atë të lehtë.
799
01:10:08,520 --> 01:10:11,821
Në rregull? Ju jeni në shtëpi tani...
800
01:10:11,823 --> 01:10:13,355
Të marrë vetëm atë të lehtë.
801
01:10:13,357 --> 01:10:14,956
- Ooh!
- Oh!
802
01:10:14,958 --> 01:10:16,261
- Jakobi.
- Hej!
803
01:10:18,829 --> 01:10:20,431
Ne jemi të drejtë këtu, në rregull?
804
01:10:32,543 --> 01:10:33,811
Jakobi.
805
01:10:35,579 --> 01:10:37,283
Ga-Gabriel?
806
01:10:39,351 --> 01:10:41,687
Ai nuk është-ai nuk është...
807
01:10:43,788 --> 01:10:45,290
Oh!
808
01:10:53,797 --> 01:10:55,831
Ooh!
809
01:10:59,037 --> 01:11:00,039
Dakord.
810
01:11:10,481 --> 01:11:11,984
Ju dhe Gabriel...
811
01:11:14,452 --> 01:11:15,721
ishin gjithçka.
812
01:11:19,857 --> 01:11:22,125
Jake. Jake.
813
01:11:22,127 --> 01:11:24,893
Këtu është për familje të re.
814
01:11:24,895 --> 01:11:27,665
Dakord? Ne jemi ende në familjen tuaj, Jake.
815
01:11:33,738 --> 01:11:35,973
Unë e di, bud. Ju në rregull.
816
01:11:42,614 --> 01:11:44,179
Lehtë.
817
01:11:44,181 --> 01:11:45,581
Hej, hej!
818
01:11:45,583 --> 01:11:47,052
- Jake!
- Shkoni!
819
01:12:29,627 --> 01:12:31,696
Të ndaluar. Stop! Mbani këtu.
820
01:12:35,999 --> 01:12:37,899
Lagjja e dhjetë, të lagjes dhjetë. Kjo është Këngëtarja.
821
01:12:37,901 --> 01:12:40,001
Unë kam sytë në objektiv. Lejen për t'u angazhuar.
822
01:12:40,003 --> 01:12:41,636
Negative, Këngëtari. Nuk të angazhohen.
823
01:12:41,638 --> 01:12:43,840
Çfarë bëni ju doni të bëni, sarg?
824
01:12:43,842 --> 01:12:46,843
Ne nuk jemi të humbur atë përsëri.
825
01:12:46,845 --> 01:12:49,511
- Le të shkojë, të shkojë jashtë.
- Lëvizin jashtë! Në mua! Në mua!
826
01:12:52,083 --> 01:12:53,585
- Ju jeni me mua pse.
- Në tim të gjashtë.
827
01:12:59,190 --> 01:13:00,822
Watch deri të lartë.
828
01:13:00,824 --> 01:13:02,992
Skipper, unë kam me të vërtetë një ndjenjë e keqe në lidhje me këtë një të tillë.
829
01:13:02,994 --> 01:13:04,463
Somethin' nuk duket e drejtë.
830
01:13:19,910 --> 01:13:22,745
Stop! Stop! Kjo është një ndyrë pritë!
831
01:13:27,217 --> 01:13:29,551
- Oh!
- Muhamedi!
832
01:13:39,998 --> 01:13:41,863
Rutiger! Rutiger!
833
01:13:41,865 --> 01:13:43,965
Come on, watch out!
834
01:13:45,537 --> 01:13:46,704
Oh!
835
01:14:19,870 --> 01:14:20,939
Jakobi?
836
01:14:22,239 --> 01:14:23,738
Hmm. Hmm.
837
01:14:23,740 --> 01:14:25,676
Hej, Jakobit.
838
01:14:28,245 --> 01:14:29,714
Hej...
839
01:14:43,226 --> 01:14:46,531
Unë u kishte premtuar). Unë u kishte premtuar).
840
01:14:51,970 --> 01:14:53,905
Kam marrë atë që ju jeni duke kërkuar për.
841
01:14:57,007 --> 01:14:58,010
Të drejtë këtu.
842
01:15:09,087 --> 01:15:11,152
Ju në rregull, Jakobit"?
843
01:15:11,154 --> 01:15:12,623
Ju e dini se mua?
844
01:15:14,958 --> 01:15:15,927
Po.
845
01:15:18,363 --> 01:15:20,832
Ju gjithmonë thoni se ju nuk do të jetë përsëri...
846
01:15:23,400 --> 01:15:25,336
por ju gjithmonë do të kthehen.
847
01:17:12,877 --> 01:17:15,847
Hej, ajo është e Ike. Bari, hej, ju të më dëgjoni?
848
01:17:16,881 --> 01:17:19,380
Hey, hey. Kjo është më. Hey.
849
01:17:19,382 --> 01:17:20,750
- Isakun?
- Po.
850
01:17:20,752 --> 01:17:23,318
Isaku? Si e keni marrë këtu?
851
01:17:23,320 --> 01:17:24,519
Çfarë do të thotë? Ajo më thirri.
852
01:17:24,521 --> 01:17:28,424
- Ajo çfarë?
- Ajo e quajti mua. Në rregull?
853
01:17:28,426 --> 01:17:29,925
Kam gjetur numri i tij në telefonin tuaj.
854
01:17:29,927 --> 01:17:31,460
Unë nuk e di se çfarë tjetër për të bërë.
855
01:17:31,462 --> 01:17:34,897
- Pse do keni ardhur këtu?
- Për çfarë jeni duke folur për?
856
01:17:34,899 --> 01:17:37,767
Jake, ju jeni vëllai im për fuck hir. Vijnë në. Jo!
857
01:17:37,769 --> 01:17:41,002
Jake, jo! Jo!
858
01:17:41,004 --> 01:17:43,505
- Unë nuk jam gonna...
- je.
859
01:17:43,507 --> 01:17:44,773
Kjo është gjë e mirë?
860
01:17:44,775 --> 01:17:46,142
Unë e di se të gjithë rreth e ndyrë HDA.
861
01:17:46,144 --> 01:17:47,843
Dakord? Kjo nuk është me ju.
862
01:17:47,845 --> 01:17:49,411
Kjo është drogës.
863
01:17:49,413 --> 01:17:51,212
Kjo nuk është e Jakobit. Dakord?
864
01:17:51,214 --> 01:17:55,050
Isaku, ajo ishte e bukur.
865
01:17:55,052 --> 01:17:56,417
Ajo ishte e bukur.
866
01:17:56,419 --> 01:17:58,286
Ajo ishte e bukur?
867
01:17:58,288 --> 01:18:00,322
Çfarë ishte ajo?
868
01:18:00,324 --> 01:18:01,793
Jetën tuaj.
869
01:18:03,226 --> 01:18:06,497
Jetuar atë për një kohë, ajo ishte e bukur.
870
01:18:08,365 --> 01:18:09,898
Mirë.
871
01:18:09,900 --> 01:18:13,001
- Mirë. Në rregull. Këtu ne do të shkojmë.
- Në rregull. Në rregull.
872
01:18:13,003 --> 01:18:14,937
Jakobi...
873
01:18:14,939 --> 01:18:18,374
A nuk e lënë, Jake. Jake, të qëndrojnë. Qëndroni këtu!
874
01:18:18,376 --> 01:18:20,242
- Unë nuk mund ta bëjë atë të ndaluar.
- Në rregull.
875
01:18:20,244 --> 01:18:22,577
Unë mbaj hearin' 'em. Unë...
876
01:18:22,579 --> 01:18:23,879
Në rregull.
877
01:18:23,881 --> 01:18:26,581
Më tregoni se ku është ai. Më thoni.
878
01:18:26,583 --> 01:18:28,584
Më thoni. Hoffman!
879
01:18:28,586 --> 01:18:31,853
Nuk ju them atij? Më thoni.
880
01:18:31,855 --> 01:18:32,857
Më thoni.
881
01:18:33,591 --> 01:18:35,090
Ju lutem.
882
01:18:35,092 --> 01:18:36,061
Në rregull.
883
01:18:43,200 --> 01:18:44,899
Fuck! Jake!
884
01:18:44,901 --> 01:18:45,870
Jake!
885
01:18:47,437 --> 01:18:48,571
Jake, të mbajë në.
886
01:19:01,418 --> 01:19:02,419
Jake!
887
01:19:09,260 --> 01:19:10,227
Jake!
888
01:19:22,272 --> 01:19:24,939
Fuck! Çfarë të bëni seks?
889
01:19:26,010 --> 01:19:27,910
Hej, Jake! Të ndaluar.
890
01:19:27,912 --> 01:19:31,447
Çfarë është e gabuar me ju?
891
01:19:31,449 --> 01:19:34,049
Hej merre lehtë, merre lehtë!
892
01:19:34,051 --> 01:19:35,651
Pse jeni duke u përpjekur për të vrarë mua?
893
01:19:35,653 --> 01:19:37,118
- Për çfarë? Jo.
- Ju jeni duke u përpjekur për të vrarë mua!
894
01:19:37,120 --> 01:19:39,255
Unë nuk jam duke u përpjekur për të vrarë askënd. Të Ndaluar, Jake.
895
01:19:39,257 --> 01:19:41,023
Jake!
896
01:19:41,025 --> 01:19:42,027
Jake!
897
01:19:43,628 --> 01:19:45,627
Unë të marrë ju.
898
01:19:45,629 --> 01:19:47,598
Ju mori vëllai juaj për këtë?
899
01:19:50,133 --> 01:19:52,902
Keni nevojë për ndihmë, Jake. Ai ka nevojë për ndihmë.
900
01:19:52,904 --> 01:19:55,970
Ju jeni rikonstruksionin HDA në këtë mut vrimë?
901
01:19:55,972 --> 01:19:59,073
Unë jam i përmirësuar atë, unë-është në të vërtetë atë që unë jam duke bërë.
902
01:19:59,075 --> 01:20:00,242
Vëllai juaj ka nevojë për ndihmë.
903
01:20:00,244 --> 01:20:02,044
T-testimi atë në vets.
904
01:20:02,046 --> 01:20:03,946
Unë-është shkatërruar mua.
905
01:20:03,948 --> 01:20:06,447
Ajo nuk eshte perfekte. Unë jam ende duke punuar në atë.
906
01:20:06,449 --> 01:20:08,317
Unë-unë jam, unë jam afër.
907
01:20:08,319 --> 01:20:11,452
Vetëm s-stop, stop!
908
01:20:11,454 --> 01:20:14,456
Çfarë të bëni seks është kjo stuff?
909
01:20:14,458 --> 01:20:17,960
- D-nuk e bëjmë atë!
- Sa të ndyrë...
910
01:20:17,962 --> 01:20:19,661
Jake? Jake? Hej, Jake.
911
01:20:19,663 --> 01:20:21,330
Unë kam qenë duke u përpjekur për të ndihmuar ju.
912
01:20:21,332 --> 01:20:23,365
Askush nuk ishte i ndihmuar këta njerëz. Askush!
913
01:20:23,367 --> 01:20:25,600
Askush nuk po ju ndihmon. Askush nuk kujdeset.
914
01:20:25,602 --> 01:20:28,170
Unë-unë-unë jam vetëm një i cili është duke u përpjekur për të bërë diçka.
915
01:20:28,172 --> 01:20:29,505
Unë jam vetëm një i cili është duke u përpjekur për të ndihmuar.
916
01:20:29,507 --> 01:20:31,340
Unë jam ai i cili është duke u përpjekur për të gjetur një kurë.
917
01:20:31,342 --> 01:20:33,142
Nga turnin' tonë fuckin' vets në minjtë e laboratorit?
918
01:20:33,144 --> 01:20:34,276
Jo, Unë...
919
01:20:34,278 --> 01:20:36,210
Ai e dinte se ajo nuk ishte e sigurt.
920
01:20:36,212 --> 01:20:38,246
Ju e dinte në lidhje me efektet anësore.
921
01:20:38,248 --> 01:20:40,249
Çfarë jeni duke folur për? Çfarë jeni ju...
922
01:20:40,251 --> 01:20:42,318
Unë e bëra atë punë. Dakord? Unë e bëra...
923
01:20:42,320 --> 01:20:45,520
Ju, ju lutur mua për atë, Jake!
924
01:20:45,522 --> 01:20:48,357
Ju nuk doni të prisni për FDA.
925
01:20:48,359 --> 01:20:51,260
Çdo gjë për të harruar. Çdo gjë për të harruar.
926
01:20:51,262 --> 01:20:53,565
Çdo gjë do të jetë ndryshe pasi ajo është e përfunduar.
927
01:20:55,165 --> 01:20:57,366
Hej, hej...
928
01:20:57,368 --> 01:20:59,702
Unë jam i ndihmuar njerëzit. T-kjo është e rëndësishme.
929
01:20:59,704 --> 01:21:01,536
A nuk e sheh se sa e rëndësishme është kjo?
930
01:21:01,538 --> 01:21:03,037
Unë jam i mbylli këtë poshtë.
931
01:21:03,039 --> 01:21:04,673
Mirë, Jake? Ju dakord?
932
01:21:04,675 --> 01:21:06,041
Nuk do ta bësh.
933
01:21:06,043 --> 01:21:07,608
Unë jam thirrur policët. Fuck you.
934
01:21:07,610 --> 01:21:10,045
Vendosni telefonin poshtë.
935
01:21:10,047 --> 01:21:11,145
Ne ishim të gabuar.
936
01:21:11,147 --> 01:21:12,715
Çfarë jeni duke folur për?
937
01:21:12,717 --> 01:21:14,616
Ju e dinte në lidhje me efektet anësore!
938
01:21:14,618 --> 01:21:16,484
E vuri të ndyrë telefon poshtë, njeri!
939
01:21:16,486 --> 01:21:17,618
Fuck you, ju jeni bërë.
940
01:21:17,620 --> 01:21:19,721
Kjo nuk do të harroj kujtimet.
941
01:21:19,723 --> 01:21:22,291
Ajo zëvendëson me diçka më e keqe.
942
01:21:22,293 --> 01:21:23,358
Ju nuk jeni thirrur policët.
943
01:21:23,360 --> 01:21:24,559
E vuri të ndyrë telefon poshtë.
944
01:21:24,561 --> 01:21:27,462
- Fuck you!
- Kjo është vrasja e njerëzve.
945
01:21:27,464 --> 01:21:31,269
Ne... ne nuk duhet ta kishte bërë atë.
946
01:21:38,542 --> 01:21:40,142
Ne nuk ishin të ndihmuar këdo.
947
01:21:40,144 --> 01:21:42,111
E vuri të ndyrë telefon poshtë!
948
01:21:42,113 --> 01:21:43,746
E vuri të ndyrë telefon poshtë!
949
01:21:43,748 --> 01:21:45,714
Vendosni telefonin poshtë! Unë jam gonna të xhiruar ju.
950
01:21:45,716 --> 01:21:49,318
Vendos... të Vënë të ndyrë telefon poshtë!
951
01:21:51,555 --> 01:21:53,654
Jo, Jake, jo! Jo! Jo!
952
01:22:02,199 --> 01:22:03,168
Jake!
953
01:22:26,390 --> 01:22:29,291
Ju jeni në rregull. Unë jam i keq.
954
01:23:28,521 --> 01:23:33,521
Titra duke explosiveskull www.elsubtitle.com
955
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Përkthimi Automatik Nga:
www.elsubtitle.com
Vizitoni Faqen Tonë Të Internetit Falas Të Përkthimit
68511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.