All language subtitles for Into the Dark - 01x12 - Pure.HULU.WEB-DL-monkee+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,404 --> 00:00:15,427 ♪ Into the Dark 1x12 ♪ Pure 2 00:00:15,428 --> 00:00:20,428 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 3 00:01:57,380 --> 00:01:59,250 Kyle. 4 00:02:11,110 --> 00:02:13,870 She is literally allergic to you. 5 00:02:16,500 --> 00:02:18,839 We're almost there, Shay. 6 00:02:18,840 --> 00:02:20,629 It'll be over soon. 7 00:02:22,760 --> 00:02:25,259 Sorry. 8 00:03:42,800 --> 00:03:44,299 Cell phones. 9 00:03:44,300 --> 00:03:45,719 Dad, no. 10 00:03:45,720 --> 00:03:47,349 I turned mine off too. 11 00:03:47,350 --> 00:03:49,809 Hand them over. 12 00:03:49,810 --> 00:03:50,979 Traitor. 13 00:03:50,980 --> 00:03:54,229 Hey, don't be difficult, Jo. 14 00:04:14,610 --> 00:04:16,779 Kyle, my friend, it is good to see you. 15 00:04:16,780 --> 00:04:18,218 Good to see you, Pastor. 16 00:04:18,219 --> 00:04:20,539 - How you doing, my man? - Oh, very good, sir. 17 00:04:20,540 --> 00:04:22,385 Ladies, allow me to be 18 00:04:22,386 --> 00:04:23,419 your welcoming committee. 19 00:04:23,420 --> 00:04:24,799 Jo, look at you, all grown up. 20 00:04:24,800 --> 00:04:25,919 How many is this now? 21 00:04:25,920 --> 00:04:27,129 Number five. 22 00:04:27,130 --> 00:04:29,259 Praise the Lord. And who is this? 23 00:04:29,260 --> 00:04:32,139 This is Shay. 24 00:04:32,140 --> 00:04:34,149 My other daughter. 25 00:04:34,150 --> 00:04:36,399 Well, it is wonderful to have you, Shay. 26 00:04:36,400 --> 00:04:37,649 I am Pastor Seth. 27 00:04:37,650 --> 00:04:39,579 Nice to meet you. 28 00:04:39,580 --> 00:04:41,449 This is Shay's first time, 29 00:04:41,450 --> 00:04:43,419 and she got a little carsick on the way up. 30 00:04:43,420 --> 00:04:44,789 Listen, don't worry, 31 00:04:44,790 --> 00:04:46,419 we will tell you what to do. 32 00:04:46,420 --> 00:04:49,599 But I do have a question: Do you pray, Shay? 33 00:04:49,600 --> 00:04:52,429 I haven't much. 34 00:04:52,430 --> 00:04:53,769 Well, that's okay. 35 00:04:53,770 --> 00:04:55,649 I'm sure that Jo can help show you how. 36 00:04:55,650 --> 00:04:56,899 Yes, I have been known 37 00:04:56,900 --> 00:04:58,699 to get on my knees every now and then. 38 00:04:58,700 --> 00:05:01,450 - Jo. - To pray. 39 00:05:05,080 --> 00:05:07,589 You are very brave, Shay, for being here. 40 00:05:07,590 --> 00:05:09,589 This is not an easy path to walk in. 41 00:05:09,590 --> 00:05:11,809 Many have stumbled along the way, 42 00:05:11,810 --> 00:05:13,099 but do not worry. 43 00:05:13,100 --> 00:05:14,939 We will not let you fall. 44 00:05:14,940 --> 00:05:16,730 You're in God's hands now. 45 00:05:18,610 --> 00:05:20,359 Thank you. 46 00:05:45,620 --> 00:05:47,249 Shay! 47 00:05:47,250 --> 00:05:49,010 Hurry up. 48 00:06:04,160 --> 00:06:06,249 Jo, you're here! 49 00:06:06,250 --> 00:06:09,169 Yeah, cabin 4 for life. 50 00:06:09,170 --> 00:06:10,629 My dad's freaking out. 51 00:06:10,630 --> 00:06:12,429 Literally every year, he's a nervous wreck 52 00:06:12,430 --> 00:06:14,309 until we get up here. 53 00:06:14,310 --> 00:06:16,389 Hi, Jo. 54 00:06:16,390 --> 00:06:18,149 Oh. 55 00:06:18,150 --> 00:06:21,029 Hi, I'm Lacey. 56 00:06:21,030 --> 00:06:22,409 KellyAnn. 57 00:06:22,410 --> 00:06:24,539 Guys, this is Shay. 58 00:06:24,540 --> 00:06:25,870 We're sisters. 59 00:06:42,150 --> 00:06:45,699 Do you think the pastor will do the speech? 60 00:06:45,700 --> 00:06:47,289 Probably. 61 00:06:47,290 --> 00:06:49,209 What speech? 62 00:06:49,210 --> 00:06:51,339 Lilith. 63 00:06:51,340 --> 00:06:53,219 Jo loves the Lilith speech. 64 00:06:53,220 --> 00:06:55,349 I feel like you might be missing the point. 65 00:06:55,350 --> 00:06:57,599 You're not supposed to love that story. 66 00:06:57,600 --> 00:07:01,189 Please tell me you're not gonna wear that veil on Sunday. 67 00:07:01,190 --> 00:07:02,529 Came with the dress. 68 00:07:02,530 --> 00:07:04,909 No! Definitely no. 69 00:07:06,660 --> 00:07:09,669 I bought two dresses for the ball. 70 00:07:09,670 --> 00:07:11,339 - Why? - Well, 71 00:07:11,340 --> 00:07:14,089 my dad picks out my dress for me, and every year, 72 00:07:14,090 --> 00:07:16,719 it's like he picks out the exact same one. 73 00:07:16,720 --> 00:07:17,720 Boring. 74 00:07:17,721 --> 00:07:19,309 So this year I was at the mall 75 00:07:19,310 --> 00:07:21,729 and I saw the perfect one and... 76 00:07:21,730 --> 00:07:23,359 I couldn't help myself. 77 00:07:23,360 --> 00:07:25,320 You'll never wear it. 78 00:07:26,740 --> 00:07:29,459 Daddy's little angel. 79 00:07:30,750 --> 00:07:32,630 What are you wearing, Shay? 80 00:07:34,970 --> 00:07:36,599 Oh, that's gorgeous. 81 00:07:36,600 --> 00:07:38,219 Did your dad pick it out? 82 00:07:38,220 --> 00:07:40,979 I tried on a bunch that I liked, but yeah. 83 00:07:40,980 --> 00:07:42,729 Kyle said this one was the best. 84 00:07:42,730 --> 00:07:44,239 You call your dad Kyle? 85 00:07:44,240 --> 00:07:46,950 She only met him two months ago. 86 00:07:55,970 --> 00:07:57,889 Every year on Daughter's Day, 87 00:07:57,890 --> 00:07:59,769 we gather together here 88 00:07:59,770 --> 00:08:02,979 to talk about the two most important relationships 89 00:08:02,980 --> 00:08:04,479 in a young girl's life: 90 00:08:04,480 --> 00:08:07,029 Her relationship with her Heavenly Father, amen... 91 00:08:07,030 --> 00:08:09,289 - Amen. - And her relationship 92 00:08:09,290 --> 00:08:11,039 with her earthly father, amen. 93 00:08:11,040 --> 00:08:13,169 - Amen. - Amen. 94 00:08:13,170 --> 00:08:14,669 My own daughter, Lacey, 95 00:08:14,670 --> 00:08:17,759 this is her 10th ball. 96 00:08:17,760 --> 00:08:20,889 This is her 10th pledge of purity. 97 00:08:20,890 --> 00:08:23,034 Woo, thank you, Lord! 98 00:08:23,035 --> 00:08:25,029 You fathers know what I'm talking about, I bet. 99 00:08:25,030 --> 00:08:26,149 Man, am I blessed. 100 00:08:27,660 --> 00:08:30,289 When I started bringing fathers and daughters together 101 00:08:30,290 --> 00:08:34,499 a decade ago, I built this church, 102 00:08:34,500 --> 00:08:38,219 and I had these windows made 103 00:08:38,220 --> 00:08:40,509 because I felt compelled 104 00:08:40,510 --> 00:08:43,899 to tell a story that is not often told 105 00:08:43,900 --> 00:08:46,529 but is vitally important now-a-days. 106 00:08:48,030 --> 00:08:50,381 You see, ladies and gentlemen, Eve was not the first woman. 107 00:08:50,382 --> 00:08:52,539 No, no, she was not, I bet you didn't know that. 108 00:08:52,540 --> 00:08:55,973 When God bent down and made Adam 109 00:08:55,974 --> 00:08:58,679 out of the dust of this earth, 110 00:08:58,680 --> 00:09:03,059 he also made a woman out of that same clay, 111 00:09:03,060 --> 00:09:07,279 and her name was Lilith. 112 00:09:07,280 --> 00:09:10,779 Now, Lilith was independent. 113 00:09:10,780 --> 00:09:14,039 She was strong-willed, 114 00:09:14,040 --> 00:09:16,129 but she was lustful. 115 00:09:16,130 --> 00:09:19,211 Lilith was caught fornicating 116 00:09:19,212 --> 00:09:22,429 with a member of the heavenly host. 117 00:09:22,430 --> 00:09:25,399 You might say she was kissed by an angel, yes, she was, 118 00:09:25,400 --> 00:09:27,899 but when Lord, our God and Father, found out, 119 00:09:27,900 --> 00:09:30,949 his punishment was swift and it was severe. 120 00:09:30,950 --> 00:09:33,329 You see, because our Lord, God above, 121 00:09:33,330 --> 00:09:35,079 sent Lilith straight to hell. 122 00:09:35,080 --> 00:09:36,589 Amen. 123 00:09:36,590 --> 00:09:38,089 To hell. 124 00:09:38,090 --> 00:09:41,429 Then, our Father set out to create another woman 125 00:09:41,430 --> 00:09:43,849 for Adam, but this time, 126 00:09:43,850 --> 00:09:47,189 he did so by using a rib from Adam's own body. 127 00:09:47,190 --> 00:09:48,399 Yes, he did. 128 00:09:48,400 --> 00:09:50,069 He said she was a better woman, 129 00:09:50,070 --> 00:09:52,949 and yes, she was better, 130 00:09:52,950 --> 00:09:56,829 but she was also fragile. 131 00:09:56,830 --> 00:09:58,589 She needed guidance. 132 00:09:58,590 --> 00:10:00,419 Our Lord God tells us 133 00:10:00,420 --> 00:10:02,863 that without a strong man to offer guidance, 134 00:10:02,864 --> 00:10:05,584 our daughters may end up just like Lilith! 135 00:10:07,940 --> 00:10:09,739 She may end up in hell. 136 00:10:12,820 --> 00:10:16,619 See, folks, this is life or death 137 00:10:16,620 --> 00:10:19,209 we are talking about here. 138 00:10:19,210 --> 00:10:22,009 This is life or death. 139 00:10:22,010 --> 00:10:25,469 And that is why we are here this week. 140 00:10:25,470 --> 00:10:27,349 Let us pray. 141 00:10:27,350 --> 00:10:29,109 Dear Heavenly Father... 142 00:10:39,250 --> 00:10:41,305 And we're gonna take one of these this week. 143 00:10:42,970 --> 00:10:45,139 Are there any of you and Jo? 144 00:10:45,140 --> 00:10:47,139 Well, her first year she was 12, 145 00:10:47,140 --> 00:10:49,649 so she probably found it and burned it. 146 00:10:51,030 --> 00:10:53,779 I bring her every year hoping, but, uh, 147 00:10:53,780 --> 00:10:57,039 she just doesn't seem to like it very much. 148 00:10:57,040 --> 00:10:58,999 Make me a promise? 149 00:10:59,000 --> 00:11:00,799 This weekend, 150 00:11:00,800 --> 00:11:03,049 it's really important to me. 151 00:11:03,050 --> 00:11:05,809 Give this a shot, Shay. 152 00:11:05,810 --> 00:11:08,309 A real shot. 153 00:11:08,310 --> 00:11:09,859 I promise. 154 00:11:22,130 --> 00:11:25,799 Shay, want a hit? 155 00:11:25,800 --> 00:11:28,060 - Yeah, sure. - What? 156 00:11:38,830 --> 00:11:41,169 Wait, so, what's the deal? 157 00:11:41,170 --> 00:11:42,709 Half-sisters? 158 00:11:42,710 --> 00:11:44,669 Uh, same dad, different moms. 159 00:11:44,670 --> 00:11:46,179 But you're the same age? 160 00:11:46,180 --> 00:11:47,219 Yeah. 161 00:11:47,220 --> 00:11:48,849 Kyle didn't even know I existed 162 00:11:48,850 --> 00:11:50,229 until, like, this summer, 163 00:11:50,230 --> 00:11:52,189 but he's trying to do the right thing now, 164 00:11:52,190 --> 00:11:54,529 so that's why I'm here. 165 00:11:54,530 --> 00:11:56,029 See? 166 00:11:56,030 --> 00:11:57,699 This is why we can't invite her tonight. 167 00:11:57,700 --> 00:12:00,209 She is so far up his ass, she'll just tell him. 168 00:12:00,210 --> 00:12:01,459 Tell him what? 169 00:12:02,960 --> 00:12:04,709 Get dressed. 170 00:12:04,710 --> 00:12:05,799 But it's bedtime. 171 00:12:05,800 --> 00:12:07,469 We're going on a little adventure. 172 00:12:07,470 --> 00:12:08,969 Oh, no, thank you. 173 00:12:08,970 --> 00:12:10,599 No, you're a liability. 174 00:12:10,600 --> 00:12:11,849 Seriously, you could use 175 00:12:11,850 --> 00:12:13,359 a little fun in your life, come on. 176 00:12:13,360 --> 00:12:15,109 Adventure isn't really my thing, guys, 177 00:12:15,110 --> 00:12:16,699 so I'm gonna stay back here. 178 00:12:16,700 --> 00:12:18,489 You really think we're just gonna leave you here 179 00:12:18,490 --> 00:12:20,369 so you can just run and tell Daddy? 180 00:12:20,370 --> 00:12:22,499 Please, Lacey, this is KellyAnn and I's one time 181 00:12:22,500 --> 00:12:23,749 to see each other all year. 182 00:12:23,750 --> 00:12:25,760 Let us live! 183 00:12:28,510 --> 00:12:30,019 - All right, fine. - Yeah? 184 00:12:31,350 --> 00:12:33,610 I'm going with you. 185 00:12:36,610 --> 00:12:37,859 Cool. 186 00:13:02,250 --> 00:13:07,009 Where are we going? 187 00:13:07,010 --> 00:13:09,929 The yearly ritual. 188 00:13:09,930 --> 00:13:11,929 You do this every year? 189 00:13:11,930 --> 00:13:13,769 Yeah, we're not usually rooming 190 00:13:13,770 --> 00:13:15,519 with the pastor's daughter. 191 00:13:15,520 --> 00:13:17,029 What's the ritual? 192 00:13:17,030 --> 00:13:18,821 Jo's Lilith ritual. 193 00:13:18,822 --> 00:13:21,789 Okay, you know how we always stay in cabin 4. 194 00:13:21,790 --> 00:13:22,790 Out of the blue, 195 00:13:22,791 --> 00:13:25,419 this book shows up on this bookshelf, 196 00:13:25,420 --> 00:13:27,379 and it is all about Lilith. 197 00:13:27,380 --> 00:13:28,419 And I read it, 198 00:13:28,420 --> 00:13:30,389 and Lilith is a total badass. 199 00:13:30,390 --> 00:13:31,429 She's a demon. 200 00:13:31,430 --> 00:13:33,188 - No, Lacey. - She's in hell. 201 00:13:33,189 --> 00:13:35,013 That's what you call people who are in hell, Jo. 202 00:13:35,014 --> 00:13:37,939 False, she was a wrongfully accused angel 203 00:13:37,940 --> 00:13:39,133 and it is all in the book. 204 00:13:39,134 --> 00:13:40,263 Don't get her started. 205 00:13:40,264 --> 00:13:41,430 Listen, this is how it went down. 206 00:13:41,431 --> 00:13:43,690 So Adam didn't like that Lilith was created equal, 207 00:13:43,691 --> 00:13:46,700 so he made up this whole rumor that she fucked an angel 208 00:13:46,701 --> 00:13:47,950 and he called her a whore 209 00:13:47,951 --> 00:13:50,030 so that God would send her to hell, and He did. 210 00:13:50,031 --> 00:13:51,710 Yeah, well, Lilith isn't even in the Bible, 211 00:13:51,711 --> 00:13:53,330 so we shouldn't be talking about her. 212 00:13:53,331 --> 00:13:56,550 The Bible is male revisionist history. 213 00:13:56,551 --> 00:13:59,050 Lilith was a victim of men, 214 00:13:59,051 --> 00:14:00,180 kinda like us. 215 00:14:00,181 --> 00:14:01,810 You are so dramatic. 216 00:14:25,061 --> 00:14:26,610 - Shay? - Hm? 217 00:14:26,611 --> 00:14:28,820 Are you a virgin? 218 00:14:28,821 --> 00:14:31,370 Damn, KellyAnn, just gettin' right to it. 219 00:14:31,371 --> 00:14:34,000 Well... 220 00:14:34,001 --> 00:14:37,460 Yeah. Aren't you guys? 221 00:14:37,461 --> 00:14:39,970 Of course. 222 00:14:39,971 --> 00:14:43,310 Do you get shit at school? 223 00:14:43,311 --> 00:14:45,980 I get so much shit for it, and I'm like, 224 00:14:45,981 --> 00:14:48,610 I don't need sex to know that I am loved, 225 00:14:48,611 --> 00:14:50,360 because I'm loved by God. 226 00:14:50,361 --> 00:14:52,330 Amen! Yes. 227 00:14:52,331 --> 00:14:54,200 But what about, like... 228 00:14:54,201 --> 00:14:56,000 like kissing? 229 00:14:56,001 --> 00:14:57,340 Two boys. 230 00:14:57,341 --> 00:14:58,880 But I set like boundaries with them 231 00:14:58,881 --> 00:15:00,010 so they wouldn't go too far. 232 00:15:00,011 --> 00:15:01,260 It's... it's wrong. 233 00:15:01,261 --> 00:15:03,140 Lacey, you've never kissed a boy? 234 00:15:03,141 --> 00:15:06,520 No, I'm... I'm waiting until marriage. 235 00:15:06,521 --> 00:15:07,900 I'd be ashamed. 236 00:15:07,901 --> 00:15:10,610 Really, it's like kissing somebody else's husband. 237 00:15:10,611 --> 00:15:11,780 It's gross. 238 00:15:11,781 --> 00:15:13,661 That's such bullshit. 239 00:15:19,382 --> 00:15:21,380 - Oh, my God. - What is it? 240 00:15:21,381 --> 00:15:23,720 You guys have to come see this. 241 00:15:28,021 --> 00:15:29,480 It's perfect. 242 00:15:29,481 --> 00:15:32,240 - Ew. - Don't touch that! 243 00:15:32,241 --> 00:15:34,660 It's a sign. 244 00:15:34,661 --> 00:15:37,540 Lilith loves animals. 245 00:15:40,801 --> 00:15:42,550 Okay, well, now what do we do? 246 00:15:42,551 --> 00:15:45,060 Okay, all this stuff, it looks really cool. 247 00:15:45,061 --> 00:15:47,270 Jo's been collecting offerings 248 00:15:47,271 --> 00:15:49,150 for Lilith since the very beginning. 249 00:15:49,151 --> 00:15:50,820 You're missing an air element. 250 00:15:50,821 --> 00:15:52,910 Shouldn't you have all four elements? 251 00:15:52,911 --> 00:15:54,700 Go on. 252 00:15:54,701 --> 00:15:57,160 Okay, well, you have earth... 253 00:15:59,581 --> 00:16:00,710 Water. 254 00:16:00,711 --> 00:16:03,430 Holy water, that I stole. 255 00:16:03,431 --> 00:16:06,770 And you have fire. 256 00:16:06,771 --> 00:16:07,940 You need air. 257 00:16:07,941 --> 00:16:10,060 Looks like creepy black magic to me. 258 00:16:10,061 --> 00:16:11,690 Like you're trying to summon a demon. 259 00:16:11,691 --> 00:16:14,070 Lacey, Lilith is not a demon. 260 00:16:14,071 --> 00:16:16,910 And I am trying to call her. 261 00:16:16,911 --> 00:16:20,420 I wanna raise her from hell! 262 00:16:20,421 --> 00:16:21,710 Who's that? 263 00:16:44,721 --> 00:16:47,351 Um, guys, this is my boyfriend Jack. 264 00:16:51,941 --> 00:16:53,230 Did you bring the wine? 265 00:16:53,231 --> 00:16:55,820 You said you would bring wine! 266 00:16:55,821 --> 00:16:58,120 My dad will literally kill me. 267 00:16:58,121 --> 00:16:59,750 How do you even know them? 268 00:16:59,751 --> 00:17:01,250 I met him last summer. 269 00:17:01,251 --> 00:17:02,630 I snuck out of Small Group, 270 00:17:02,631 --> 00:17:05,260 then we hung out a couple times that weekend 271 00:17:05,261 --> 00:17:07,050 and we've texted every day since. 272 00:17:07,051 --> 00:17:09,810 Well, now we know the reason why you came back this year. 273 00:17:09,811 --> 00:17:11,020 He's hot. 274 00:17:11,021 --> 00:17:13,520 And he's a virgin too. 275 00:17:13,521 --> 00:17:15,570 Guys, we can't hang out with them. 276 00:17:15,571 --> 00:17:18,130 Lacey, relax. 277 00:17:18,131 --> 00:17:19,160 Shay? 278 00:17:20,887 --> 00:17:22,387 Let's do the ritual. 279 00:17:28,811 --> 00:17:31,810 You strayed from the herd. 280 00:17:31,811 --> 00:17:34,150 I'm looking for something. 281 00:17:34,151 --> 00:17:35,940 Yeah, what's that? 282 00:17:35,941 --> 00:17:39,910 I will know it when I see it. 283 00:17:39,911 --> 00:17:41,540 I'm Shay. 284 00:17:41,541 --> 00:17:44,229 Gabe, Jack's cousin. 285 00:17:46,051 --> 00:17:49,180 So, uh, you a crazy Bible-thumper or what? 286 00:17:50,431 --> 00:17:51,980 Couple months ago, I didn't even know 287 00:17:51,981 --> 00:17:54,690 what the inside of a church looked like. 288 00:17:54,691 --> 00:17:57,990 So you're new to this purity ball drill. 289 00:17:57,991 --> 00:18:00,370 It's a lot. 290 00:18:00,371 --> 00:18:03,960 "A lot" can mean a lot of things. 291 00:18:03,961 --> 00:18:06,710 Awesome, boring, 292 00:18:06,711 --> 00:18:10,350 stupid, creepy? 293 00:18:10,351 --> 00:18:12,480 I don't know. 294 00:18:12,481 --> 00:18:16,610 I mean, I think it could be cool, but... 295 00:18:16,611 --> 00:18:19,450 I'm having these awful nightmares, every night, 296 00:18:19,451 --> 00:18:21,991 since before we even decided to come up here. 297 00:18:32,641 --> 00:18:34,230 Found it. 298 00:18:36,651 --> 00:18:37,651 Air. 299 00:18:37,652 --> 00:18:40,910 Now we have all four elements. 300 00:18:40,911 --> 00:18:42,030 Lilith... 301 00:18:42,031 --> 00:18:43,540 All right, guys, I don't like this. 302 00:18:43,541 --> 00:18:46,290 Lilith, I know you're here. 303 00:18:46,291 --> 00:18:48,170 Give us a sign. 304 00:18:53,521 --> 00:18:57,520 Shay, will you go back with me? 305 00:18:57,521 --> 00:18:59,280 I kinda wanna stay. 306 00:18:59,281 --> 00:19:00,530 Lacey, chill. 307 00:19:00,531 --> 00:19:01,910 All right, I'm leaving. 308 00:19:01,911 --> 00:19:03,040 Just wait. 309 00:19:03,041 --> 00:19:04,160 You can't go alone. 310 00:19:04,161 --> 00:19:06,120 Ryan will take her. 311 00:19:06,121 --> 00:19:08,300 Won't you, Ry? 312 00:19:08,301 --> 00:19:10,680 - Walk her back. - Cool. 313 00:19:10,681 --> 00:19:12,680 You know where you're going though, right? 314 00:19:12,681 --> 00:19:13,930 - Mm-hm. - Okay. 315 00:19:13,931 --> 00:19:15,430 Great, bye, go. 316 00:19:15,431 --> 00:19:17,310 Okay, join hands. 317 00:19:27,081 --> 00:19:29,380 Lilith. 318 00:19:29,381 --> 00:19:32,180 Rise. Return. 319 00:19:32,181 --> 00:19:35,140 It's time for the Reckoning. 320 00:19:35,141 --> 00:19:37,770 Show yourself. 321 00:19:37,771 --> 00:19:40,440 KellyAnn? 322 00:19:40,441 --> 00:19:42,070 Lilith. 323 00:19:42,071 --> 00:19:45,080 Rise. Return. 324 00:19:45,081 --> 00:19:47,830 It's time for the Reckoning. 325 00:19:47,831 --> 00:19:50,710 Shay? 326 00:19:50,711 --> 00:19:53,220 Lilith, on this night, 327 00:19:53,221 --> 00:19:56,220 gather earth, wind, fire, and water, 328 00:19:56,221 --> 00:19:59,230 to restore balance to all things. 329 00:19:59,231 --> 00:20:01,480 Rise. Return. 330 00:20:01,481 --> 00:20:03,360 It's time for the Reckoning. 331 00:20:11,251 --> 00:20:13,470 The darkness is coming, Lilith. 332 00:20:13,471 --> 00:20:16,470 Give us a sign you're here. 333 00:20:20,481 --> 00:20:21,730 What the hell? 334 00:20:21,731 --> 00:20:24,990 Those are... those are fake, right? 335 00:20:26,831 --> 00:20:29,000 What's that? 336 00:20:29,001 --> 00:20:31,500 - Someone's coming. - Shit, you gotta go. 337 00:20:31,501 --> 00:20:33,090 - Go, go, go, go. - What's going on? 338 00:20:33,091 --> 00:20:35,260 - Go, go, go! - Hey! 339 00:20:35,261 --> 00:20:36,850 Wait, KellyAnn. 340 00:20:36,851 --> 00:20:39,390 What about all this stuff? 341 00:20:51,671 --> 00:20:53,380 Come on, come on. 342 00:20:53,381 --> 00:20:55,380 Lacey, you missed it. 343 00:20:55,381 --> 00:20:57,260 What happened? 344 00:20:57,261 --> 00:20:59,520 That was so creepy, right? 345 00:20:59,521 --> 00:21:01,650 Those candles, Jo blew them all out, 346 00:21:01,651 --> 00:21:02,900 then they lit back up. 347 00:21:02,901 --> 00:21:04,780 Okay, but maybe they weren't out all the way. 348 00:21:04,781 --> 00:21:06,660 - No, it was Lilith. - Stop, Jo. 349 00:21:06,661 --> 00:21:07,870 You guys are messing with me. 350 00:21:07,871 --> 00:21:09,089 Why would it work this time 351 00:21:09,090 --> 00:21:10,457 when it's never worked before? 352 00:21:10,458 --> 00:21:12,540 Maybe it was Shay. 353 00:21:12,541 --> 00:21:13,670 Shay's new. 354 00:21:13,671 --> 00:21:15,630 What's special about Shay? 355 00:21:15,631 --> 00:21:17,140 - Sorry, Shay. - No, no. 356 00:21:17,141 --> 00:21:19,180 There's nothing special about me. 357 00:21:19,181 --> 00:21:22,690 You better pray you didn't make something bad happen, Jo. 358 00:21:22,691 --> 00:21:25,190 Bad things are already happening, Lacey. 359 00:21:47,071 --> 00:21:49,330 Rise. 360 00:23:00,971 --> 00:23:02,390 Are you okay? 361 00:23:04,641 --> 00:23:06,770 Yeah, I'm fine. 362 00:23:54,701 --> 00:23:57,210 Not hungry? 363 00:23:57,211 --> 00:24:01,461 Starving, but I need to fit into my dress. 364 00:24:07,231 --> 00:24:08,690 What's that about? 365 00:24:11,861 --> 00:24:13,950 Appreciate it. Good morning, Mary. 366 00:24:13,951 --> 00:24:15,830 Oh, I know that girl. 367 00:24:17,121 --> 00:24:18,620 Could you follow me? 368 00:24:20,251 --> 00:24:22,550 Where are they taking her? 369 00:24:22,551 --> 00:24:25,350 Pastor Seth likes to have these, uh, 370 00:24:25,351 --> 00:24:28,980 personal chats with the girls sometimes. 371 00:24:29,982 --> 00:24:33,070 Did you get your run in? 372 00:24:33,071 --> 00:24:34,860 Uh, I, I overslept. 373 00:24:34,861 --> 00:24:36,490 We talked about this. 374 00:24:36,491 --> 00:24:38,000 I know, Dad, I'm sorry. 375 00:24:38,001 --> 00:24:40,130 Don't apologize to me. 376 00:24:40,131 --> 00:24:42,341 It's you who suffers. 377 00:24:46,141 --> 00:24:50,650 Now, Sunday is Daughter's Day. 378 00:24:50,651 --> 00:24:54,900 It is going to be a beautiful day. 379 00:24:54,901 --> 00:24:57,120 As a matter of fact, it may well be 380 00:24:57,121 --> 00:25:01,040 the most important night in your young daughter's life. 381 00:25:01,041 --> 00:25:03,880 See, the most important part of this entire weekend 382 00:25:03,881 --> 00:25:06,140 is the signing of that contract. 383 00:25:06,141 --> 00:25:09,730 Father and daughter, with God as our witness, amen. 384 00:25:09,731 --> 00:25:12,110 Contract? 385 00:25:12,111 --> 00:25:13,780 Hope you did your Bible reading today. 386 00:25:13,781 --> 00:25:15,680 If you didn't, I'll do it for you right now. 387 00:25:16,742 --> 00:25:18,660 Hebrews Chapter 13, Verse 4. 388 00:25:18,661 --> 00:25:19,870 And in the book, he says, 389 00:25:19,871 --> 00:25:22,170 "Marriage should be honored by all 390 00:25:22,171 --> 00:25:24,300 and the marriage bed kept pure." 391 00:25:24,301 --> 00:25:27,010 There's that word again, "pure". 392 00:25:27,011 --> 00:25:30,140 "For God will judge all of the sexually immoral." 393 00:25:30,141 --> 00:25:32,440 God will judge. 394 00:25:32,441 --> 00:25:34,320 "Pastor Seth, what is sexually immoral?" 395 00:25:34,321 --> 00:25:37,410 Let's take a couple of softballs on this one, okay? 396 00:25:37,411 --> 00:25:38,910 Masturbation. 397 00:25:38,911 --> 00:25:40,200 Is that a sin? 398 00:25:40,201 --> 00:25:42,670 Yes, it is. Awkward. 399 00:25:42,671 --> 00:25:44,090 Homosexuality. 400 00:25:44,091 --> 00:25:46,510 Is it a sin? 401 00:25:46,511 --> 00:25:47,930 Yes, it is, 402 00:25:47,931 --> 00:25:50,140 because the Bible tells us so. 403 00:25:50,141 --> 00:25:52,390 Is sex before marriage a sin? 404 00:25:52,391 --> 00:25:54,150 Absolutely, yes, it is! 405 00:25:54,151 --> 00:25:56,820 You might say, "How do I avoid having sex before marriage? 406 00:25:56,821 --> 00:25:58,030 It's so difficult. 407 00:25:58,031 --> 00:26:00,246 Lust is such a powerful force." 408 00:26:00,247 --> 00:26:02,180 Well, guess what's stronger than that. Love is stronger. 409 00:26:02,181 --> 00:26:04,220 Guess what's stronger than that. God is stronger. 410 00:26:04,221 --> 00:26:06,480 The man walking beside you through all this thing 411 00:26:06,481 --> 00:26:07,514 is stronger than that. 412 00:26:07,515 --> 00:26:08,958 We are here this weekend 413 00:26:08,959 --> 00:26:11,862 to protect you from yourselves. 414 00:26:17,345 --> 00:26:18,366 Wow. 415 00:26:20,876 --> 00:26:22,375 Lord God, thank you so much. 416 00:26:22,376 --> 00:26:24,125 You know, He has... He has a great way 417 00:26:24,126 --> 00:26:26,255 of always taking the spotlight back. 418 00:26:26,256 --> 00:26:28,425 So let's focus upward to Him 419 00:26:28,426 --> 00:26:30,275 and I'll see you a little bit later this afternoon. 420 00:26:30,276 --> 00:26:31,509 - Amen? - Amen. 421 00:26:31,510 --> 00:26:33,605 All right, let's go. 422 00:26:41,956 --> 00:26:44,335 So what are these contracts? 423 00:26:44,336 --> 00:26:45,755 It's just like, 424 00:26:45,756 --> 00:26:48,385 don't do anything you wouldn't do if your dad was watching. 425 00:26:48,386 --> 00:26:50,015 It's helpful. 426 00:26:58,156 --> 00:27:00,915 Hey, what happened to her? 427 00:27:05,626 --> 00:27:08,675 Maybe he's checking for their hymens or something. 428 00:27:08,676 --> 00:27:10,015 You're joking? 429 00:27:10,016 --> 00:27:11,645 You're sick. 430 00:27:11,646 --> 00:27:13,975 He probably just took her to The Box. 431 00:27:15,236 --> 00:27:16,405 What's The Box? 432 00:27:16,406 --> 00:27:18,155 Jo, where are your whites? 433 00:27:18,156 --> 00:27:20,405 The handbook says that you need to wear all white undergarments. 434 00:27:20,406 --> 00:27:22,625 The handbook says all white everything. 435 00:27:22,626 --> 00:27:25,165 Bras, panties, socks. I know. 436 00:27:25,166 --> 00:27:27,425 You gonna tell your dad... 437 00:27:27,426 --> 00:27:28,426 again? 438 00:27:28,427 --> 00:27:31,185 What are you talking about? 439 00:27:31,186 --> 00:27:32,935 Last night? 440 00:27:32,936 --> 00:27:34,265 No, I didn't say anything. 441 00:27:34,266 --> 00:27:36,945 I was talking to Ryan until right before you guys got back. 442 00:27:36,946 --> 00:27:41,665 Ooh, Lacey has a lady boner. 443 00:27:41,666 --> 00:27:43,076 I do not. 444 00:27:44,336 --> 00:27:46,835 If you can't date, what do you do? 445 00:27:46,836 --> 00:27:50,095 My dad will choose somebody from the church for me. 446 00:27:50,096 --> 00:27:51,305 Or if I like somebody, 447 00:27:51,306 --> 00:27:53,685 I'll, uh, bring them to my dad for inspection. 448 00:27:53,686 --> 00:27:55,265 Inspection? Sounds sexy. 449 00:27:56,316 --> 00:27:58,025 Okay, but aren't you curious 450 00:27:58,026 --> 00:28:00,575 about what it's like? 451 00:28:00,576 --> 00:28:02,915 Hold hands. 452 00:28:02,916 --> 00:28:05,456 Maybe kiss. 453 00:28:10,346 --> 00:28:12,305 Yeah. 454 00:28:12,306 --> 00:28:14,305 Knew it. Lady boner. 455 00:28:15,726 --> 00:28:18,356 Jo, why don't you ever take this seriously? 456 00:28:21,116 --> 00:28:23,205 I just don't think men should control 457 00:28:23,206 --> 00:28:24,325 everything that we do, 458 00:28:24,326 --> 00:28:26,876 especially when it comes to our bodies. 459 00:28:29,756 --> 00:28:32,515 Meanwhile, Kyle just wants us to have a good weekend, 460 00:28:32,516 --> 00:28:33,685 so can't you do that? 461 00:28:33,686 --> 00:28:36,815 God, you have such daddy issues, Shay. 462 00:28:36,816 --> 00:28:38,315 It's gross. 463 00:28:38,316 --> 00:28:39,985 Seriously, why do you like him? 464 00:28:39,986 --> 00:28:42,365 - Harsh, Jo. - It's not Kyle's fault. 465 00:28:42,366 --> 00:28:43,745 He never knew about me. 466 00:28:43,746 --> 00:28:45,365 He never even knew my mom was pregnant. 467 00:28:45,366 --> 00:28:46,995 He was cheating on my mom 468 00:28:46,996 --> 00:28:48,205 when I was a newborn. 469 00:28:48,206 --> 00:28:49,505 I'd be so pissed. 470 00:28:49,506 --> 00:28:50,835 I am pissed. 471 00:28:50,836 --> 00:28:52,005 Why aren't you, Shay? 472 00:28:52,006 --> 00:28:55,135 Because I finally have a dad! 473 00:28:55,136 --> 00:28:57,605 I'm not just gonna give him up. 474 00:29:02,656 --> 00:29:04,655 Okay. 475 00:29:04,656 --> 00:29:06,036 Jo. 476 00:29:09,166 --> 00:29:10,875 And we're back! 477 00:29:10,876 --> 00:29:12,175 You know what though, this afternoon, 478 00:29:12,176 --> 00:29:15,515 I think I want to do something completely different. 479 00:29:15,516 --> 00:29:19,145 I'm going to need a volunteer to come up on stage. 480 00:29:19,146 --> 00:29:22,025 Um, let's see. 481 00:29:22,026 --> 00:29:24,155 Shay. 482 00:29:24,156 --> 00:29:27,495 Would you do me the honor of joining me on stage? 483 00:29:27,496 --> 00:29:29,625 Has everybody met Shay? Say, "Hello, Shay." 484 00:29:29,626 --> 00:29:31,045 Hello, Shay. 485 00:29:31,046 --> 00:29:33,175 This is Shay's first time, 486 00:29:33,176 --> 00:29:34,925 and here she is, 487 00:29:34,926 --> 00:29:37,555 ready to do the work on fire this weekend. 488 00:29:37,556 --> 00:29:38,556 Look at that. 489 00:29:38,557 --> 00:29:40,395 Shay, I got a question for you. 490 00:29:40,396 --> 00:29:42,445 Do you like... 491 00:29:42,446 --> 00:29:44,695 gum? 492 00:29:44,696 --> 00:29:47,165 - Yes. - Yes, okay. 493 00:29:47,166 --> 00:29:49,085 Take a look at this piece of gum. 494 00:29:49,086 --> 00:29:53,215 Right now, it is as it should be. 495 00:29:53,216 --> 00:29:55,845 Brand new and fresh. 496 00:29:55,846 --> 00:29:57,555 Oh, my gosh. 497 00:29:59,186 --> 00:30:01,565 Oh, that's the one. 498 00:30:01,566 --> 00:30:03,565 But now, 499 00:30:03,566 --> 00:30:05,655 Shay, would you put this in your mouth? 500 00:30:05,656 --> 00:30:07,325 - No. - No, you wouldn't, 501 00:30:07,326 --> 00:30:09,705 because it's been chewed! 502 00:30:09,706 --> 00:30:11,965 And nobody wants that, 503 00:30:11,966 --> 00:30:15,045 because it's been used. 504 00:30:17,426 --> 00:30:20,475 See, it is imperative that you ladies understand 505 00:30:20,476 --> 00:30:22,735 you have an obligation. 506 00:30:22,736 --> 00:30:25,565 It is a requirement of God 507 00:30:25,566 --> 00:30:28,075 that you remain untouched. 508 00:30:30,996 --> 00:30:34,005 I'm so sorry, everybody, uh, just one second. 509 00:30:36,716 --> 00:30:38,685 Sorry, folks. Just stick with me one second. 510 00:30:38,686 --> 00:30:40,095 We'll figure this out. 511 00:30:42,436 --> 00:30:44,735 Okay, clearly everybody's had enough of me. 512 00:30:44,736 --> 00:30:46,825 You know what we'll do, we'll go to the lodge, 513 00:30:46,826 --> 00:30:49,745 Small Group once again, thank you all very much. 514 00:30:49,746 --> 00:30:51,955 Thank you, Shay, thank you so much. 515 00:30:57,966 --> 00:30:59,635 Jo. 516 00:30:59,636 --> 00:31:01,765 Something's going on. 517 00:31:01,766 --> 00:31:05,525 Yeah, he just compared us to chewed-up gum. 518 00:31:05,526 --> 00:31:07,655 I mean... 519 00:31:07,656 --> 00:31:11,035 I think it worked last night. 520 00:31:11,036 --> 00:31:12,795 What are you talking about? 521 00:31:12,796 --> 00:31:14,375 I don't know, I don't know, okay, 522 00:31:14,376 --> 00:31:16,755 but just now, with the speakers, 523 00:31:16,756 --> 00:31:18,305 and the cross. 524 00:31:18,306 --> 00:31:20,385 It sounds stupid, 525 00:31:20,386 --> 00:31:25,145 but what if we really did, like, call something last night? 526 00:31:25,146 --> 00:31:28,525 Lacey's demon talk is really getting to you, huh? 527 00:31:28,526 --> 00:31:30,535 You need to relax. 528 00:31:30,536 --> 00:31:32,785 Seriously. 529 00:31:32,786 --> 00:31:36,295 That's why I'm gonna go meet Jack. 530 00:31:36,296 --> 00:31:39,305 So, cover for me in Small Group, yeah? 531 00:31:39,306 --> 00:31:41,515 Tell them I have cramps. 532 00:31:41,516 --> 00:31:43,935 Tell them I was possessed. 533 00:32:23,346 --> 00:32:25,816 Hey, I've been looking for you. 534 00:32:29,066 --> 00:32:31,365 You should not be here. 535 00:32:31,366 --> 00:32:33,495 Where are you goin'? 536 00:32:33,496 --> 00:32:36,875 We have these... Small Group things 537 00:32:36,876 --> 00:32:38,965 where we just talk about stuff. 538 00:32:38,966 --> 00:32:41,006 Sounds like a lot. 539 00:32:43,596 --> 00:32:45,855 It is. 540 00:32:45,856 --> 00:32:47,815 I have a proposal. 541 00:32:47,816 --> 00:32:49,315 Come on. 542 00:33:05,266 --> 00:33:08,275 So how's it going with your... virginity ball? 543 00:33:08,276 --> 00:33:10,145 Purity ball! 544 00:33:10,146 --> 00:33:13,155 Same thing. 545 00:33:13,156 --> 00:33:15,285 I keep thinking about my mom, 546 00:33:15,286 --> 00:33:18,915 like what she would think about the whole thing. 547 00:33:18,916 --> 00:33:22,255 I know she wouldn't love the way the pastor talks. 548 00:33:22,256 --> 00:33:23,885 That's for sure. 549 00:33:23,886 --> 00:33:25,635 And it's weird that only the dads come. 550 00:33:25,636 --> 00:33:27,015 Jo's mom really wanted to come. 551 00:33:27,016 --> 00:33:30,145 Jo says she throws a fit every year. 552 00:33:30,146 --> 00:33:32,406 Uh, what about your mom? 553 00:33:35,906 --> 00:33:37,166 Um... 554 00:33:40,376 --> 00:33:41,925 She died 555 00:33:41,926 --> 00:33:43,426 a couple months ago. 556 00:33:45,676 --> 00:33:48,306 That's why they found Kyle for me. 557 00:33:50,316 --> 00:33:51,945 He's my dad. 558 00:33:51,946 --> 00:33:54,076 I didn't know him before. 559 00:33:55,826 --> 00:33:57,156 I'm sorry. 560 00:33:59,706 --> 00:34:01,046 Hey. 561 00:34:03,046 --> 00:34:04,966 I'm really sorry. 562 00:34:10,146 --> 00:34:11,855 Uh, oh, I almost forgot. 563 00:34:11,856 --> 00:34:13,906 I, uh, I got you something. 564 00:34:16,536 --> 00:34:20,795 You, uh, you said you were having nightmares. 565 00:34:20,796 --> 00:34:23,505 Thank you. 566 00:34:23,506 --> 00:34:27,015 You know, Pastor Seth says a lot of girls 567 00:34:27,016 --> 00:34:30,685 don't have good relationships with their fathers. 568 00:34:30,686 --> 00:34:35,195 They start looking for validation in the wrong places, 569 00:34:35,196 --> 00:34:37,695 end up in trouble. 570 00:34:37,696 --> 00:34:40,575 Are you looking for validation 571 00:34:40,576 --> 00:34:42,456 right now from me? 572 00:34:44,426 --> 00:34:46,465 I don't know. 573 00:34:46,466 --> 00:34:48,676 Am I gonna end up in trouble? 574 00:34:50,936 --> 00:34:52,936 Maybe. 575 00:34:56,316 --> 00:34:58,325 - Wait. - What? 576 00:34:58,326 --> 00:34:59,535 I'm going swimming. 577 00:34:59,536 --> 00:35:01,835 Don't look at me with those virgin eyes. 578 00:35:17,196 --> 00:35:18,865 Come on! 579 00:35:23,246 --> 00:35:26,505 I'm coming, I'm coming, I'm coming. 580 00:35:51,636 --> 00:35:53,265 I like you, Shay. 581 00:35:58,736 --> 00:36:00,905 Rise. 582 00:36:03,416 --> 00:36:04,915 What's wrong? 583 00:36:07,546 --> 00:36:09,385 Someone's there. 584 00:36:14,226 --> 00:36:16,275 Nobody's there. 585 00:36:16,276 --> 00:36:17,395 Hey, Shay! 586 00:36:17,396 --> 00:36:19,235 What are you afraid of? 587 00:36:27,506 --> 00:36:29,545 Sorry, I should, um, 588 00:36:29,546 --> 00:36:31,176 I should go. 589 00:36:34,436 --> 00:36:35,685 Gabe! 590 00:36:35,686 --> 00:36:37,065 What? 591 00:36:38,816 --> 00:36:40,445 It's okay, see? 592 00:36:42,536 --> 00:36:45,075 Are there any on me though? 593 00:36:46,836 --> 00:36:48,295 No. 594 00:36:49,966 --> 00:36:51,595 You're perfect. 595 00:37:00,816 --> 00:37:02,695 Come see me tonight? 596 00:37:05,206 --> 00:37:06,955 Maybe. 597 00:37:34,716 --> 00:37:38,055 You came. I didn't think you were gonna come. 598 00:37:38,056 --> 00:37:41,235 Me neither. 599 00:37:41,236 --> 00:37:43,235 I'm so nervous. 600 00:37:43,236 --> 00:37:46,455 Look, I want to kiss you. 601 00:37:52,006 --> 00:37:55,015 - You look like an angel. - Thank you. 602 00:38:18,896 --> 00:38:20,395 Where've you been? 603 00:38:20,396 --> 00:38:21,775 I went for a swim. 604 00:38:21,776 --> 00:38:23,525 You missed Small Group. 605 00:38:23,526 --> 00:38:25,156 It makes me look bad. 606 00:38:27,906 --> 00:38:30,415 Maybe you are more like your sister than I thought. 607 00:38:30,416 --> 00:38:32,165 That is not fair. 608 00:38:44,946 --> 00:38:47,905 You need to try harder, Shay. 609 00:38:47,906 --> 00:38:49,075 I'm sorry. 610 00:38:49,076 --> 00:38:50,955 Get yourself cleaned up. 611 00:38:50,956 --> 00:38:53,795 Meet me at the lodge in an hour. 612 00:38:53,796 --> 00:38:55,965 Try and look nice, please. 613 00:39:25,696 --> 00:39:28,985 Rise. Return. 614 00:39:51,880 --> 00:39:54,082 _ 615 00:40:00,361 --> 00:40:02,385 _ 616 00:40:14,641 --> 00:40:16,665 _ 617 00:40:21,700 --> 00:40:25,395 _ 618 00:40:31,430 --> 00:40:37,930 _ 619 00:41:03,346 --> 00:41:05,266 I got you something. 620 00:41:08,566 --> 00:41:11,065 I want this purity ring to remind you 621 00:41:11,066 --> 00:41:14,576 that I'll always be here to show you the way. 622 00:41:16,956 --> 00:41:18,795 But I'm not gonna give it to you 623 00:41:18,796 --> 00:41:21,085 if you're not gonna value yourself. 624 00:41:21,086 --> 00:41:23,095 I'm not sure what you were up to this afternoon, 625 00:41:23,096 --> 00:41:26,055 but I don't think it's fair that I'm putting my time into this 626 00:41:26,056 --> 00:41:29,105 and you're off doing your own thing. 627 00:41:29,106 --> 00:41:32,115 Does that seem fair to you? 628 00:41:32,116 --> 00:41:35,365 If your mom had a strong father figure, 629 00:41:35,366 --> 00:41:37,875 if she had taken a pledge like this, 630 00:41:37,876 --> 00:41:40,875 if she had respected herself, 631 00:41:40,876 --> 00:41:43,755 things would've been different, right? 632 00:41:47,726 --> 00:41:49,725 Can I put this on you 633 00:41:49,726 --> 00:41:54,115 as a sign to others that you're special? 634 00:41:54,116 --> 00:41:56,075 Committed. 635 00:41:58,246 --> 00:41:59,995 I can, um... 636 00:42:13,526 --> 00:42:15,275 So you didn't cover for me. 637 00:42:15,276 --> 00:42:16,785 Sorry. 638 00:42:16,786 --> 00:42:20,545 You know, I'm supposed to be the black sheep around here. 639 00:42:20,546 --> 00:42:23,045 You know, Dad is used to me fucking up, 640 00:42:23,046 --> 00:42:27,175 but really threw him when you didn't show up either. 641 00:42:27,176 --> 00:42:28,975 Super entertaining. 642 00:42:28,976 --> 00:42:32,395 But the biggest upset was little Lacey over here. 643 00:42:32,396 --> 00:42:35,275 Pastor Seth almost lost his mind when you didn't show. 644 00:42:35,276 --> 00:42:36,785 I told you, I had cramps. 645 00:42:36,786 --> 00:42:38,745 Nuh-uh, that's my line. 646 00:42:38,746 --> 00:42:40,495 We thought maybe he put you in The Box. 647 00:42:40,496 --> 00:42:41,795 There is no Box, Jo. 648 00:42:41,796 --> 00:42:43,045 What is The Box? 649 00:42:43,046 --> 00:42:45,295 Pastor Seth's secret room... for punishment. 650 00:42:45,296 --> 00:42:48,515 For prayer, but it's just a myth. 651 00:42:48,516 --> 00:42:49,685 I gotta go help set up. 652 00:42:49,686 --> 00:42:53,275 Hey, are you okay? 653 00:42:53,276 --> 00:42:54,566 Mm-hm. 654 00:43:04,466 --> 00:43:07,595 So... 655 00:43:07,596 --> 00:43:09,056 how's Jack? 656 00:43:10,686 --> 00:43:13,066 Um, he's good. 657 00:43:15,066 --> 00:43:18,155 He wants to, um, 658 00:43:18,156 --> 00:43:20,705 you know, but we... we haven't yet. 659 00:43:20,706 --> 00:43:23,585 You know we are literally here to pledge purity, right? 660 00:43:23,586 --> 00:43:27,715 Do you want to, with him? 661 00:43:27,716 --> 00:43:29,425 Boys our age want to bone, 662 00:43:29,426 --> 00:43:31,685 and our dads want us to stay virgins. 663 00:43:31,686 --> 00:43:33,855 So, does it really matter what I want? 664 00:43:33,856 --> 00:43:34,856 Yeah. 665 00:43:36,946 --> 00:43:38,485 It does. 666 00:43:55,606 --> 00:43:57,165 We're next. Do you have your rings? 667 00:43:59,366 --> 00:44:01,995 Actually, I lost mine. 668 00:44:01,996 --> 00:44:04,126 I promise I looked everywhere. 669 00:44:06,756 --> 00:44:07,993 I'll take it with Shay. 670 00:44:20,486 --> 00:44:21,785 Okay. 671 00:44:23,746 --> 00:44:25,125 Perfect. 672 00:44:29,926 --> 00:44:32,635 Little closer. 673 00:44:39,866 --> 00:44:41,025 Beautiful. 674 00:44:41,026 --> 00:44:42,405 Next. 675 00:44:46,246 --> 00:44:49,045 KellyAnn, what happened to the dress we talked about? 676 00:44:49,046 --> 00:44:50,795 Still too snug? 677 00:44:50,796 --> 00:44:53,555 Hm. 678 00:44:53,556 --> 00:44:55,435 Smile, baby. 679 00:44:55,436 --> 00:44:57,815 You're so much prettier when you smile. 680 00:45:09,966 --> 00:45:11,795 Dad, are you okay? 681 00:45:14,686 --> 00:45:16,555 Is your dad okay? 682 00:45:16,556 --> 00:45:18,565 He says he felt something push him down. 683 00:45:18,566 --> 00:45:20,445 Isn't that freaky? 684 00:45:20,446 --> 00:45:22,525 I mean, I've seen things too. 685 00:45:22,526 --> 00:45:25,205 Heard things. 686 00:45:25,206 --> 00:45:27,335 I thought I saw Lilith. 687 00:45:27,336 --> 00:45:29,715 She's coming for me, I don't know what to do. 688 00:45:29,716 --> 00:45:31,835 Shay, stop, you're as bad as Jo. 689 00:45:31,836 --> 00:45:33,465 Lacey said she's a demon. 690 00:45:33,466 --> 00:45:35,685 I thought you all believed in demons. 691 00:45:35,686 --> 00:45:37,685 I mean, I believe in them, 692 00:45:37,686 --> 00:45:41,105 but... they're not, like, here now. 693 00:45:41,106 --> 00:45:43,945 You know how crazy that sounds, right? 694 00:45:56,476 --> 00:45:58,185 Want me to cut your meat, Dad? 695 00:45:58,186 --> 00:45:59,355 Thanks, honey. 696 00:45:59,356 --> 00:46:01,185 Hi, everyone. 697 00:46:02,790 --> 00:46:05,235 If you don't know me, my name is Lacey, 698 00:46:05,236 --> 00:46:07,250 and as my dad said, 699 00:46:07,251 --> 00:46:09,705 this Sunday will be my tenth purity ball. 700 00:46:09,706 --> 00:46:11,875 Thank the Lord, thank the Lord. 701 00:46:21,026 --> 00:46:24,525 I am so filled with gratitude to God 702 00:46:24,526 --> 00:46:27,035 for getting me this far. 703 00:46:27,036 --> 00:46:30,745 It is not an easy road. 704 00:46:30,746 --> 00:46:32,925 People, they don't understand. 705 00:46:34,426 --> 00:46:40,145 They make fun of us and they think we're crazy. 706 00:46:40,146 --> 00:46:43,655 But they will never understand the joy 707 00:46:43,656 --> 00:46:45,405 of telling their future husbands 708 00:46:45,406 --> 00:46:46,655 that they waited for them. 709 00:46:46,656 --> 00:46:48,745 Are these imaginary future husbands 710 00:46:48,746 --> 00:46:52,165 also saving themselves for marriage, Lacey? 711 00:46:52,166 --> 00:46:53,675 Are they virgins? 712 00:46:53,676 --> 00:46:55,675 Jo, sit down. 713 00:46:55,676 --> 00:46:59,515 Um... 714 00:46:59,516 --> 00:47:04,020 well, um, it's much... it's much harder 715 00:47:04,021 --> 00:47:05,565 for young men to remain pure. 716 00:47:05,566 --> 00:47:09,205 I mean, we... we all know that. 717 00:47:09,206 --> 00:47:13,455 I think that all we can do is 718 00:47:13,456 --> 00:47:17,845 ask our fathers to protect us. 719 00:47:17,846 --> 00:47:20,765 I want to give my future husband 720 00:47:20,766 --> 00:47:22,765 the greatest gift, 721 00:47:22,766 --> 00:47:25,906 and that is a gift that you can only give once. 722 00:47:32,956 --> 00:47:35,335 Thank you so much for your question, Jo, 723 00:47:35,336 --> 00:47:36,835 as always. 724 00:47:36,836 --> 00:47:38,715 And I do have an answer for you. 725 00:47:38,716 --> 00:47:40,555 You see, I have two young sons. 726 00:47:40,556 --> 00:47:42,305 But purity looks a little different 727 00:47:42,306 --> 00:47:43,475 for young men. 728 00:47:43,476 --> 00:47:44,855 See, they don't need to be monitored 729 00:47:44,856 --> 00:47:46,485 the same way women do. 730 00:47:46,486 --> 00:47:49,236 They are not as easily fooled. 731 00:47:52,576 --> 00:47:55,455 Jo? 732 00:47:55,456 --> 00:47:58,345 Stupid Lacey. 733 00:47:58,346 --> 00:48:00,015 I shouldn't have done that. 734 00:48:00,016 --> 00:48:01,726 Shit. 735 00:48:04,316 --> 00:48:06,736 At least it was a good question. 736 00:48:09,866 --> 00:48:12,326 Why am I always such a dick? 737 00:48:16,086 --> 00:48:19,215 When you first showed up here, 738 00:48:19,216 --> 00:48:21,845 when, um... 739 00:48:21,846 --> 00:48:26,105 when Dad brought you home from the airport, 740 00:48:26,106 --> 00:48:29,615 I felt really bad for you. 741 00:48:29,616 --> 00:48:33,115 Because it's not fair that 742 00:48:33,116 --> 00:48:36,665 I had him my entire life and you didn't. 743 00:48:45,646 --> 00:48:49,775 But then I realized I never actually had him. 744 00:48:49,776 --> 00:48:52,785 He doesn't know anything about me. 745 00:48:52,786 --> 00:48:54,615 He doesn't care about me. 746 00:48:57,506 --> 00:49:00,675 Like my mom? 747 00:49:00,676 --> 00:49:03,135 She always had to work two jobs, 748 00:49:03,136 --> 00:49:05,185 and I know she was doing it for me, 749 00:49:05,186 --> 00:49:08,815 but I never really got to see her, so... 750 00:49:08,816 --> 00:49:10,695 I would just lay awake in bed at night 751 00:49:10,696 --> 00:49:14,285 and think about my dad. 752 00:49:14,286 --> 00:49:17,795 What he looked like, 753 00:49:17,796 --> 00:49:18,965 what he sounded like, 754 00:49:18,966 --> 00:49:20,675 what he liked to do. 755 00:49:25,556 --> 00:49:28,565 I'm sorry, Shay. 756 00:49:36,456 --> 00:49:37,915 Hey! 757 00:49:42,086 --> 00:49:44,215 I saw them take her earlier today. 758 00:49:44,216 --> 00:49:47,435 Maybe they're, um, surgically stitching them up. 759 00:49:47,436 --> 00:49:49,185 Be serious. 760 00:49:54,746 --> 00:49:56,495 Do you hear that? 761 00:50:11,606 --> 00:50:13,235 He who's speaking will... 762 00:50:15,236 --> 00:50:17,615 Do you see that door behind the desk? 763 00:50:17,616 --> 00:50:21,335 There's hate in our hearts... 764 00:50:21,336 --> 00:50:24,135 I bet that's The Box. 765 00:50:39,036 --> 00:50:41,495 Ladies, backs nice and straight. 766 00:50:41,496 --> 00:50:43,795 Very good. 767 00:50:43,796 --> 00:50:47,425 Nice. 768 00:50:47,426 --> 00:50:49,145 Ladies, let the men lead. 769 00:50:54,656 --> 00:50:58,535 And one, two, three, yes. 770 00:51:02,166 --> 00:51:03,755 You look just like your mom. 771 00:51:06,546 --> 00:51:08,555 I used to get that a lot. 772 00:51:08,556 --> 00:51:11,555 She was beautiful, wasn't she? 773 00:51:11,556 --> 00:51:14,025 Yeah. 774 00:51:14,026 --> 00:51:15,699 Are you going to wear the dress that we picked out 775 00:51:15,700 --> 00:51:17,525 tomorrow night? 776 00:51:17,526 --> 00:51:19,785 Yes. 777 00:51:19,786 --> 00:51:23,205 Wear your hair up. 778 00:51:23,206 --> 00:51:24,965 I like your hair up. 779 00:51:27,466 --> 00:51:29,055 Okay. 780 00:51:31,056 --> 00:51:34,315 You're such a good girl, Shay. 781 00:51:39,906 --> 00:51:43,835 Rise. Return. 782 00:51:49,716 --> 00:51:51,555 Shay? 783 00:51:54,356 --> 00:51:56,195 I'm sorry, I don't feel well. 784 00:52:32,886 --> 00:52:35,355 What do you want from me? 785 00:54:27,366 --> 00:54:29,745 - You came. - You scared me! 786 00:54:29,746 --> 00:54:32,876 I'm sorry, I'm sorry... hey, come with me. 787 00:54:37,266 --> 00:54:39,765 Thought you might leave me hanging. 788 00:54:39,766 --> 00:54:42,526 I really had to get out of there. 789 00:55:12,046 --> 00:55:13,296 Oh! 790 00:55:15,006 --> 00:55:16,675 Do you have any music? 791 00:55:16,676 --> 00:55:20,055 - Yeah. - We had a dance class. 792 00:55:20,056 --> 00:55:23,065 - You did? - Mm-hm. 793 00:55:23,066 --> 00:55:25,565 What were you, like, dancing with your dads? 794 00:55:25,566 --> 00:55:27,025 Shut up! 795 00:55:27,026 --> 00:55:29,195 Okay, hand here... hold on, okay, okay. 796 00:55:29,196 --> 00:55:31,075 We need space. 797 00:55:31,076 --> 00:55:33,165 Now we're good. 798 00:55:33,166 --> 00:55:35,295 One, two, three, 799 00:55:35,296 --> 00:55:37,805 one, two, three. 800 00:55:37,806 --> 00:55:40,345 There you go, there you go! 801 00:55:40,346 --> 00:55:42,185 Oh wait, wait, wait, wait, wait... here, here. 802 00:55:42,186 --> 00:55:43,935 Okay. 803 00:55:43,936 --> 00:55:45,445 - Sir. - Oh... ma'am. 804 00:55:45,446 --> 00:55:49,445 ♪ Oh, if that would only make sense to you ♪ 805 00:55:51,166 --> 00:55:53,795 Two, three. 806 00:55:53,796 --> 00:55:56,965 I'm going to get fancy on you, okay? 807 00:55:56,966 --> 00:55:59,175 ♪ Pull me close ♪ 808 00:55:59,176 --> 00:56:00,845 ♪ Pull me close ♪ 809 00:56:00,846 --> 00:56:02,855 ♪ Wrapping your arms around me ♪ 810 00:56:02,856 --> 00:56:04,605 ♪ My legs around your body ♪ 811 00:56:04,606 --> 00:56:08,485 ♪ Pull me close, pull me close ♪ 812 00:56:08,486 --> 00:56:10,495 ♪ Wrapping your arms around me ♪ 813 00:56:10,496 --> 00:56:12,365 ♪ My legs around your body ♪ 814 00:56:12,366 --> 00:56:16,125 ♪ Got my favorite song on the radio ♪ 815 00:56:16,126 --> 00:56:19,845 ♪ Give me the chills when you put it on, put it on ♪ 816 00:56:19,846 --> 00:56:23,855 ♪ My skin keeps glowing in the indigo ♪ 817 00:56:23,856 --> 00:56:27,695 ♪ The way we feel, no, they'll never know, never know ♪ 818 00:56:31,496 --> 00:56:35,585 ♪ The way we feel, no, they'll never know, never know ♪ 819 00:56:37,836 --> 00:56:41,885 The reckoning. 820 00:56:41,886 --> 00:56:44,645 Did you hear that? 821 00:56:44,646 --> 00:56:47,025 Hear... what? 822 00:56:47,026 --> 00:56:49,356 ♪ The way we feel, no, they'll never... ♪ 823 00:56:52,906 --> 00:56:55,035 Hey, we're here alone. 824 00:56:55,036 --> 00:56:57,046 Hey, Shay. 825 00:57:06,476 --> 00:57:07,775 Who's that? 826 00:57:14,366 --> 00:57:18,005 Yo, come on, pricks, I'm trying to get laid here! 827 00:57:23,266 --> 00:57:24,305 Is that what this is? 828 00:57:24,306 --> 00:57:25,895 No, come on, it was... 829 00:57:25,896 --> 00:57:27,685 it was just a joke. 830 00:57:27,686 --> 00:57:30,565 It's okay. 831 00:57:33,576 --> 00:57:35,915 Yo, fuck off! 832 00:57:48,066 --> 00:57:51,275 You should get out of here. 833 00:57:51,276 --> 00:57:52,775 Shay! 834 00:59:41,576 --> 00:59:43,335 She's not here. 835 00:59:52,056 --> 00:59:53,515 What's going on? 836 00:59:53,516 --> 00:59:56,445 What were you thinking? 837 00:59:56,446 --> 00:59:57,949 What are you talking about? 838 00:59:57,950 --> 01:00:00,655 You were with a boy, Jo. 839 01:00:00,656 --> 01:00:03,085 Um, I was sleeping, 840 01:00:03,086 --> 01:00:04,955 and I just had to pee. 841 01:00:04,956 --> 01:00:06,165 Stop lying. 842 01:00:13,226 --> 01:00:14,975 Did she tell you this? 843 01:00:14,976 --> 01:00:16,315 She's the liar. 844 01:00:16,316 --> 01:00:18,235 - Like, you think I told them? - Yes! 845 01:00:18,236 --> 01:00:20,075 Jo. 846 01:00:20,076 --> 01:00:21,745 We just need you to come with us. 847 01:00:21,746 --> 01:00:25,755 - I didn't do anything. - Do as you're told! 848 01:00:48,086 --> 01:00:49,885 Go to bed, ladies. 849 01:01:43,786 --> 01:01:46,165 Happy purity ball. 850 01:01:46,166 --> 01:01:47,955 Happy Daughter's Day. 851 01:01:54,976 --> 01:01:56,475 I used to get so excited for this 852 01:01:56,476 --> 01:01:58,815 when I was a little girl. 853 01:01:58,816 --> 01:02:01,696 Now I just feel exhausted. 854 01:02:04,696 --> 01:02:07,705 You can tell him no, you know? 855 01:02:07,706 --> 01:02:10,085 Stand up to him. 856 01:02:10,086 --> 01:02:12,335 Tell him no what? 857 01:02:12,336 --> 01:02:14,965 I don't want to count calories anymore? 858 01:02:14,966 --> 01:02:16,475 Run at 5 a.m. every morning, 859 01:02:16,476 --> 01:02:18,435 weigh-ins every Friday? 860 01:02:18,436 --> 01:02:20,685 He's my dad. 861 01:02:20,686 --> 01:02:22,696 You sound like Jo. 862 01:02:25,946 --> 01:02:28,075 Where is she? 863 01:02:28,076 --> 01:02:29,705 Why do you care? 864 01:02:29,706 --> 01:02:31,755 You're the one who got her in trouble last night. 865 01:02:31,756 --> 01:02:34,005 I didn't. 866 01:02:34,006 --> 01:02:35,885 I wouldn't do that. 867 01:02:35,886 --> 01:02:38,225 Well, it doesn't matter who told on her. 868 01:02:38,226 --> 01:02:40,225 She's in The Box, Shay. 869 01:03:10,036 --> 01:03:11,375 Shay. 870 01:03:11,376 --> 01:03:13,295 Come on in. 871 01:03:17,556 --> 01:03:20,765 What is troubling you, Shay? 872 01:03:20,766 --> 01:03:22,345 Where is Jo? 873 01:03:22,346 --> 01:03:25,405 Your dad may know that you went swimming yesterday. 874 01:03:25,406 --> 01:03:27,655 But I didn't tell him it was with a boy. 875 01:03:31,536 --> 01:03:33,756 He's just a friend. 876 01:03:37,256 --> 01:03:40,935 Do you want to get pregnant? 877 01:03:40,936 --> 01:03:43,015 Do you want to die of AIDS? 878 01:03:43,016 --> 01:03:44,525 Because that's the path you're on. 879 01:03:44,526 --> 01:03:47,565 Do you really want to disappoint your father like this? 880 01:03:47,566 --> 01:03:48,695 No. 881 01:03:48,696 --> 01:03:50,915 Shay, you... 882 01:03:50,916 --> 01:03:52,915 have so much potential. 883 01:03:56,466 --> 01:03:58,305 You can be good, 884 01:03:58,306 --> 01:04:00,845 or you can let Jo ruin everything for you. 885 01:04:00,846 --> 01:04:02,435 Because that is what is happening. 886 01:04:02,436 --> 01:04:04,525 Look, when Lacey disobeys the Lord, 887 01:04:04,526 --> 01:04:07,775 I do not punish her, that is not my place. 888 01:04:07,776 --> 01:04:09,195 But I make absolutely sure 889 01:04:09,196 --> 01:04:10,785 that it does not happen again. 890 01:04:10,786 --> 01:04:12,785 Do you know how I do that? 891 01:04:17,296 --> 01:04:19,465 Is this The Box? 892 01:04:20,926 --> 01:04:22,095 Jo? 893 01:04:22,096 --> 01:04:23,525 Shay. 894 01:04:23,526 --> 01:04:24,566 Shay. 895 01:04:33,246 --> 01:04:34,995 Please, where's Jo? 896 01:04:34,996 --> 01:04:36,375 That's not imp... 897 01:04:55,996 --> 01:04:57,505 Go. 898 01:04:59,756 --> 01:05:02,765 Get out of here. 899 01:05:02,766 --> 01:05:04,095 Go! 900 01:05:04,096 --> 01:05:05,265 Go. 901 01:05:14,246 --> 01:05:16,415 Any sign of Jo? 902 01:05:16,416 --> 01:05:18,046 No. 903 01:05:20,546 --> 01:05:22,305 At the ball, when everyone's distracted, 904 01:05:22,306 --> 01:05:23,926 I'm going to find her. 905 01:05:34,156 --> 01:05:37,376 This is the dress my dad picked out for me. 906 01:05:41,676 --> 01:05:45,686 Is this the one you liked, though? 907 01:05:48,526 --> 01:05:51,655 Inspired by Jo. 908 01:05:51,656 --> 01:05:54,325 You should wear it. 909 01:05:57,576 --> 01:05:59,335 Lacey. 910 01:05:59,336 --> 01:06:02,585 Hey, did something happen? 911 01:06:02,586 --> 01:06:04,466 Did he do something to you? 912 01:06:06,846 --> 01:06:10,025 I saw you in the woods with Ryan. 913 01:06:10,026 --> 01:06:11,395 You were there? 914 01:06:11,396 --> 01:06:12,525 What happened? 915 01:06:12,526 --> 01:06:14,575 He kissed me. 916 01:06:14,576 --> 01:06:17,325 Okay, but is that... is that all? 917 01:06:17,326 --> 01:06:20,205 - Because you can tell us. - Is that all? 918 01:06:20,206 --> 01:06:22,795 That's everything! 919 01:06:22,796 --> 01:06:24,175 You want one? 920 01:06:24,176 --> 01:06:26,305 For anxiety. 921 01:06:26,306 --> 01:06:29,225 It's going to be fine. 922 01:06:29,226 --> 01:06:30,855 Okay? 923 01:06:30,856 --> 01:06:32,235 You're okay. 924 01:06:32,236 --> 01:06:33,315 He'll forgive you. 925 01:06:33,316 --> 01:06:35,365 - No he won't. - Yes, yes, he will. 926 01:06:35,366 --> 01:06:36,495 God forgives. 927 01:06:36,496 --> 01:06:38,495 I'm not talking about God. 928 01:06:43,256 --> 01:06:46,635 Nobody wants garbage. 929 01:06:46,636 --> 01:06:50,105 I'm trash now. 930 01:06:50,106 --> 01:06:51,605 Oh no, no, no, no. 931 01:06:51,606 --> 01:06:56,235 Okay, okay, okay, okay, okay. 932 01:08:32,476 --> 01:08:33,515 But really? 933 01:08:33,516 --> 01:08:36,895 - I told you... - I feel like I always do what you want! 934 01:08:40,486 --> 01:08:42,035 You look incredible. 935 01:08:53,646 --> 01:08:56,525 Welcome to your first purity ball, Shay. 936 01:08:56,526 --> 01:08:58,905 It's a night you'll never forget. 937 01:09:02,746 --> 01:09:04,625 Pastor Seth! 938 01:10:17,976 --> 01:10:20,605 Lovely, aren't they? 939 01:10:20,606 --> 01:10:24,115 Thank you all so much for coming this evening. 940 01:10:24,116 --> 01:10:26,076 You see this key? 941 01:10:29,876 --> 01:10:32,215 This key represents your daughter's purity. 942 01:10:32,216 --> 01:10:34,756 May the Lord help you keep it safe. 943 01:10:34,757 --> 01:10:36,845 Fathers, please come and get one. 944 01:10:36,846 --> 01:10:38,095 But know that when you do, 945 01:10:38,096 --> 01:10:40,395 you make a pledge to carry this key with you 946 01:10:40,396 --> 01:10:42,355 always. 947 01:10:42,356 --> 01:10:45,735 For your daughter cannot bear this burden alone. 948 01:10:45,736 --> 01:10:47,995 You will not have it forever, though. 949 01:10:47,996 --> 01:10:49,535 No, you won't. 950 01:10:49,536 --> 01:10:51,665 On her wedding day, 951 01:10:51,666 --> 01:10:53,425 you will take this key 952 01:10:53,426 --> 01:10:54,885 and you will give it to her husband, 953 01:10:54,886 --> 01:10:56,675 and that will be beautiful. 954 01:10:58,686 --> 01:11:00,515 You know, some people out there say that 955 01:11:00,516 --> 01:11:03,655 we try to control our women here. 956 01:11:03,656 --> 01:11:06,535 That could not be farther from the truth. 957 01:11:06,536 --> 01:11:08,535 No. 958 01:11:08,536 --> 01:11:11,165 We love our women. 959 01:11:12,300 --> 01:11:15,925 And we are just trying to protect our women 960 01:11:15,926 --> 01:11:17,805 to the best of our ability. 961 01:11:20,306 --> 01:11:22,395 Thank you to steadfast men like you. 962 01:12:08,947 --> 01:12:11,575 You can't leave. 963 01:12:13,206 --> 01:12:15,125 What are you doing here? 964 01:12:15,126 --> 01:12:18,135 Do I know you? 965 01:12:23,356 --> 01:12:24,725 Jo? 966 01:12:24,726 --> 01:12:26,855 I've been looking for you everywhere. 967 01:12:31,116 --> 01:12:32,745 You okay? 968 01:12:33,747 --> 01:12:34,835 I'm fine. 969 01:12:34,836 --> 01:12:37,375 Okay, then where have you been? 970 01:12:37,376 --> 01:12:40,595 I had to pray. 971 01:12:40,596 --> 01:12:42,725 I know you're not the one who told on me 972 01:12:42,726 --> 01:12:44,645 and I'm sorry. 973 01:12:44,646 --> 01:12:47,395 - It's okay. - I have to tell you something. 974 01:12:49,026 --> 01:12:51,035 Kyle told you that he didn't know about you 975 01:12:51,036 --> 01:12:54,415 but he did. 976 01:12:54,416 --> 01:12:57,165 He knew about you the whole time. 977 01:12:57,166 --> 01:12:59,213 Your mom was constantly begging for help. 978 01:12:59,214 --> 01:13:02,175 It was always a fight with my parents. 979 01:13:02,176 --> 01:13:04,895 I should have told you sooner. 980 01:13:04,896 --> 01:13:06,775 But I didn't... 981 01:13:06,776 --> 01:13:08,775 I didn't want to make him mad. 982 01:13:11,276 --> 01:13:13,535 I guess we all just want our dads to love us. 983 01:13:16,496 --> 01:13:19,505 This is not love. 984 01:13:21,556 --> 01:13:23,175 Well, everyone, 985 01:13:23,176 --> 01:13:25,435 it's the time of the evening where we turn our attention 986 01:13:25,436 --> 01:13:28,945 to our guest of honor, 987 01:13:28,946 --> 01:13:31,195 my very own blossoming flower, Lacey, 988 01:13:31,196 --> 01:13:34,705 who is dedicating herself to me for the tenth time 989 01:13:34,706 --> 01:13:36,205 this year. 990 01:13:39,086 --> 01:13:41,925 Woo! Thank the Lord, thank the Lord, right? 991 01:13:41,926 --> 01:13:44,595 She has turned away temptation 992 01:13:44,596 --> 01:13:45,725 time and time again, 993 01:13:45,726 --> 01:13:46,895 and you know that isn't easy. 994 01:13:46,896 --> 01:13:47,896 Gentlemen, take a look at her. 995 01:13:47,897 --> 01:13:49,065 You know what kind of line I have 996 01:13:49,066 --> 01:13:52,575 outside my front door, I'm telling you. 997 01:13:52,576 --> 01:13:56,415 But she's done it all for the love of God. 998 01:13:56,416 --> 01:13:59,919 She's done it all so that on her wedding day, 999 01:13:59,920 --> 01:14:04,055 she can give her husband the single greatest gift. 1000 01:14:05,226 --> 01:14:08,065 The one gift that will show everyone 1001 01:14:08,066 --> 01:14:12,065 that she is a woman of God. 1002 01:14:12,066 --> 01:14:16,245 That she is pure of body and mind. 1003 01:14:16,246 --> 01:14:20,876 That she is clean and correct. 1004 01:14:22,506 --> 01:14:25,095 Lacey, I thank the Lord every single day 1005 01:14:25,096 --> 01:14:27,135 that you are mine, and I love you 1006 01:14:27,136 --> 01:14:29,065 so very, very much. 1007 01:14:29,066 --> 01:14:30,735 Can I say something? 1008 01:14:30,736 --> 01:14:35,745 Uh, actually, sweetheart, we don't really have the time. 1009 01:14:35,746 --> 01:14:38,112 And now, it's that moment 1010 01:14:38,113 --> 01:14:39,625 that we have all been waiting for. 1011 01:14:39,626 --> 01:14:42,005 The reason we are here this weekend. 1012 01:14:42,006 --> 01:14:43,862 Ladies and gentlemen, find your seats, 1013 01:14:43,863 --> 01:14:47,476 find your contracts, it is time to sign them. 1014 01:14:50,645 --> 01:14:51,854 I found you girls. 1015 01:14:51,855 --> 01:14:53,274 Now, gentlemen, 1016 01:14:53,275 --> 01:14:54,644 I want you to repeat after me, 1017 01:14:54,645 --> 01:14:57,024 but please remember to say your own daughter's name. 1018 01:14:57,025 --> 01:14:58,864 I, Lacey's father, 1019 01:14:58,865 --> 01:15:01,195 choose before God to protect my daughter 1020 01:15:01,196 --> 01:15:02,784 in the area of her purity. 1021 01:15:02,785 --> 01:15:05,148 I, Shay and Jo's father, 1022 01:15:05,149 --> 01:15:06,994 choose before God... 1023 01:15:06,995 --> 01:15:09,794 to protect my daughter in the area of her purity. 1024 01:15:09,795 --> 01:15:12,344 I will be a man of integrity and strength 1025 01:15:12,345 --> 01:15:15,094 as I lead, guide, and pray 1026 01:15:15,095 --> 01:15:16,854 over my daughter and my family. 1027 01:15:16,855 --> 01:15:19,684 I will be a man of integrity and strength 1028 01:15:19,685 --> 01:15:22,194 as I lead, guide, and pray 1029 01:15:22,195 --> 01:15:24,994 over my daughter and our family. 1030 01:15:24,995 --> 01:15:26,364 Ladies. 1031 01:15:26,365 --> 01:15:28,084 Please repeat after me. 1032 01:15:28,085 --> 01:15:30,334 I, state your name, 1033 01:15:30,335 --> 01:15:33,384 promise to God, my father, and myself 1034 01:15:33,385 --> 01:15:37,264 to keep my mind and body clean, pure, and chaste. 1035 01:15:37,265 --> 01:15:38,774 I, Lacey... 1036 01:15:38,775 --> 01:15:41,274 KellyAnn, promise to God... 1037 01:15:41,275 --> 01:15:42,904 my father, and myself 1038 01:15:42,905 --> 01:15:46,784 to keep my mind and body clean, pure, and chaste. 1039 01:15:46,785 --> 01:15:48,744 I pledge to enter the marriage covenant 1040 01:15:48,745 --> 01:15:52,504 prepared to give myself to my husband completely. 1041 01:15:52,505 --> 01:15:54,714 I pledge to enter the marriage covenant... 1042 01:15:54,715 --> 01:15:58,094 prepared to give myself to my husband completely. 1043 01:15:58,095 --> 01:16:00,984 And with a clean and pure conscience. 1044 01:16:00,985 --> 01:16:03,904 And with a clean and pure conscience. 1045 01:16:06,155 --> 01:16:08,035 - Amen. - Amen! 1046 01:16:08,036 --> 01:16:09,284 Fathers and daughters, 1047 01:16:09,285 --> 01:16:11,254 please sign your contracts. 1048 01:16:39,435 --> 01:16:41,264 Sign right there, Shay. 1049 01:16:42,685 --> 01:16:44,774 Sign there. 1050 01:16:52,045 --> 01:16:56,424 Shay... sign. 1051 01:16:56,425 --> 01:16:59,184 Everyone give yourselves a round of applause. 1052 01:16:59,185 --> 01:17:00,474 What are you doing? 1053 01:17:00,475 --> 01:17:01,974 For what we are able to do here this evening is... 1054 01:17:01,975 --> 01:17:03,854 Hey, what are you doing? 1055 01:17:03,855 --> 01:17:05,445 Dad, I have to tell you something. 1056 01:17:08,365 --> 01:17:11,454 I can't sign my contract 1057 01:17:11,455 --> 01:17:12,994 because I'm not a virgin. 1058 01:17:14,585 --> 01:17:16,334 And I refuse to feel shame about that. 1059 01:17:16,335 --> 01:17:18,804 I don't think anybody should ever feel ashamed 1060 01:17:18,805 --> 01:17:20,474 about that. 1061 01:17:20,475 --> 01:17:22,104 That's why it worked. 1062 01:17:22,105 --> 01:17:24,604 The ritual. 1063 01:17:24,605 --> 01:17:27,484 I didn't sign mine either. 1064 01:17:27,485 --> 01:17:29,194 I love God. 1065 01:17:29,195 --> 01:17:30,994 This promise is between me and Him, 1066 01:17:30,995 --> 01:17:32,574 it's private. 1067 01:17:32,575 --> 01:17:33,763 He'd be disappointed in this. 1068 01:17:33,764 --> 01:17:35,288 KellyAnn, you're embarrassing yourself. 1069 01:17:35,289 --> 01:17:38,344 - Now, sit down! - No, Dad! 1070 01:17:38,345 --> 01:17:41,894 I'm embarrassing you. 1071 01:17:41,895 --> 01:17:45,144 I'm proud of myself. 1072 01:17:45,145 --> 01:17:48,154 All I ever wanted was for you to be proud of me too. 1073 01:17:51,655 --> 01:17:54,294 You are a snake in my garden, Shay, 1074 01:17:54,295 --> 01:17:55,544 and I will not allow this, 1075 01:17:55,545 --> 01:17:57,464 God will not allow this. 1076 01:17:59,845 --> 01:18:03,474 You need time, Shay, to pray. 1077 01:18:12,035 --> 01:18:14,624 You knew about me? 1078 01:18:14,625 --> 01:18:15,874 All along, you knew about me, 1079 01:18:15,875 --> 01:18:17,664 you never wanted to get to know me? 1080 01:18:19,675 --> 01:18:21,384 Answer me! 1081 01:18:25,815 --> 01:18:27,434 Why would you believe her, Shay? 1082 01:18:27,435 --> 01:18:28,694 Jo's a liar. 1083 01:18:28,695 --> 01:18:30,574 You think just because you messed up with me, 1084 01:18:30,575 --> 01:18:33,704 you get to try again with Shay? 1085 01:18:33,705 --> 01:18:35,834 That's not how this works. 1086 01:18:35,835 --> 01:18:38,714 You are a coward and a hypocrite. 1087 01:18:38,715 --> 01:18:41,174 I told your mama that she should get rid of you. 1088 01:18:46,435 --> 01:18:49,524 It would have been better for our family. 1089 01:18:49,525 --> 01:18:52,074 You should be ashamed of yourself 1090 01:18:52,075 --> 01:18:55,204 for abandoning us. 1091 01:18:55,205 --> 01:18:59,714 You called my mom a slut? 1092 01:18:59,715 --> 01:19:01,724 Banished her to hell just like Lilith? 1093 01:19:04,225 --> 01:19:06,054 Just like Jo? 1094 01:19:11,485 --> 01:19:14,114 Gabe. 1095 01:19:14,115 --> 01:19:16,624 Jack's the one who told on me. 1096 01:19:16,625 --> 01:19:18,624 He's the one who got me in trouble. 1097 01:19:22,095 --> 01:19:23,424 Gabe... 1098 01:19:23,425 --> 01:19:26,434 He's one of us, Shay. 1099 01:19:26,435 --> 01:19:31,485 You did pass that test, by the way, just barely. 1100 01:19:32,985 --> 01:19:34,614 Unlike your sister. 1101 01:19:41,125 --> 01:19:43,384 Now, I want you to pay attention, 1102 01:19:43,385 --> 01:19:45,014 because, clearly, some girls in this room 1103 01:19:45,015 --> 01:19:47,854 have no clue how to live their lives. 1104 01:19:47,855 --> 01:19:50,274 She's here, isn't she? 1105 01:19:50,275 --> 01:19:52,024 Let her in, she has work to do. 1106 01:19:52,025 --> 01:19:54,114 - What are you talking about? - Please! 1107 01:19:54,115 --> 01:19:55,859 If we did not have 1108 01:19:55,860 --> 01:19:58,994 these fathers of God to guide these girls, 1109 01:19:58,995 --> 01:20:00,914 to do everything for these girls, 1110 01:20:00,915 --> 01:20:01,964 they would fail. 1111 01:20:10,895 --> 01:20:13,484 I mean, just look at them. 1112 01:20:13,485 --> 01:20:16,404 They want it so badly, 1113 01:20:16,405 --> 01:20:20,164 but if we did not have these warriors of God 1114 01:20:20,165 --> 01:20:23,174 battling to protect their virgin souls 1115 01:20:23,175 --> 01:20:25,764 for their future righteous husbands, 1116 01:20:25,765 --> 01:20:27,674 they would all be whores! 1117 01:20:30,895 --> 01:20:34,444 Lacey, what did you do? 1118 01:20:35,825 --> 01:20:38,074 And when we find a weakness in them, 1119 01:20:38,075 --> 01:20:40,390 we must fix that. 1120 01:20:42,965 --> 01:20:45,174 Poor things. 1121 01:20:47,515 --> 01:20:49,304 Please protect us. 1122 01:20:49,305 --> 01:20:52,024 Deliver us from this evil, please. 1123 01:21:02,205 --> 01:21:04,164 They have no sense of value. 1124 01:21:07,095 --> 01:21:09,804 - They have no self-respect! - Shut up! 1125 01:21:14,735 --> 01:21:16,364 - Lacey. - I failed your test too, Dad, 1126 01:21:16,365 --> 01:21:18,364 did you know that? 1127 01:21:22,955 --> 01:21:28,214 I've spent so much time inside of that box, 1128 01:21:28,215 --> 01:21:31,344 and I still failed you. 1129 01:21:31,345 --> 01:21:34,854 And I know I'm not really good anymore, 1130 01:21:34,855 --> 01:21:36,234 I messed up. 1131 01:21:36,235 --> 01:21:39,364 But I didn't want to disappoint you, 1132 01:21:39,365 --> 01:21:40,994 and now, I'm just... 1133 01:21:43,222 --> 01:21:45,624 I'm so sorry, Daddy. 1134 01:21:48,885 --> 01:21:51,264 I'm so sorry! 1135 01:21:51,265 --> 01:21:53,264 No, no, no, no. 1136 01:21:53,265 --> 01:21:56,394 Lilith, please, I'm yours, I'm yours! 1137 01:21:56,395 --> 01:21:57,904 You honestly thought I couldn't make 1138 01:21:57,905 --> 01:22:00,034 a single decision without you, didn't you? 1139 01:22:02,035 --> 01:22:04,034 Well, I can. 1140 01:22:04,035 --> 01:22:06,544 Lacey, no... no, no, no! 1141 01:22:08,215 --> 01:22:09,735 Lacey, you give me that gun right now. 1142 01:22:11,845 --> 01:22:14,014 No! 1143 01:22:28,375 --> 01:22:30,884 Rise! 1144 01:22:30,885 --> 01:22:33,014 Return! 1145 01:22:33,015 --> 01:22:37,564 You are the reckoning! 1146 01:22:42,445 --> 01:22:43,824 Shay. 1147 01:22:43,825 --> 01:22:46,584 Don't... 1148 01:22:46,585 --> 01:22:50,424 touch her. 1149 01:23:11,965 --> 01:23:15,554 Don't... 1150 01:23:15,555 --> 01:23:18,474 tell us what to do. 1151 01:23:26,245 --> 01:23:31,334 You believe that we 1152 01:23:31,335 --> 01:23:35,594 are less than you. 1153 01:23:35,595 --> 01:23:39,734 We are not less than you. 1154 01:23:47,575 --> 01:23:52,084 I've waited a very 1155 01:23:52,085 --> 01:23:55,884 long time for this. 1156 01:23:55,885 --> 01:23:59,894 I've long watched 1157 01:23:59,895 --> 01:24:03,274 women fight battle 1158 01:24:03,275 --> 01:24:08,914 after tiresome battle! 1159 01:24:08,915 --> 01:24:12,834 Now, we are ready for war. 1160 01:24:39,685 --> 01:24:41,184 Stand up. 1161 01:24:44,655 --> 01:24:46,694 Do as you are told. 1162 01:25:23,355 --> 01:25:26,614 One man's demon is another woman's angel. 1163 01:25:38,305 --> 01:25:40,174 Are you okay? 1164 01:28:25,739 --> 01:28:33,739 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 77404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.