Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,127 --> 00:01:33,440
♪ No, no, no! ♪
2
00:01:34,057 --> 00:01:35,744
Oh, fuck yeah.
3
00:01:46,800 --> 00:01:47,871
♪ Ahh ♪
4
00:01:48,230 --> 00:01:49,957
♪ Mah, mah ♪
5
00:01:50,152 --> 00:01:51,035
♪ Ay! ♪
6
00:01:51,113 --> 00:01:52,113
♪ Mah! ♪
7
00:01:52,285 --> 00:01:53,777
Why's your door closed, Maxie?
8
00:01:53,972 --> 00:01:56,425
Dad, I'm in 6th grade.
I need, uh, privacy sometimes.
9
00:01:57,355 --> 00:01:58,902
Okay, I'm headed to the airport.
10
00:01:58,949 --> 00:02:00,089
Be back in two days.
11
00:02:00,222 --> 00:02:02,035
Please be nice to your sister,
12
00:02:02,113 --> 00:02:03,025
help your mom,
13
00:02:03,050 --> 00:02:04,425
and do not touch the drone.
14
00:02:04,496 --> 00:02:05,924
I won't. Bye.
15
00:02:05,949 --> 00:02:08,347
I-I'm serious, okay? It's
not a toy. It's for my work.
16
00:02:08,464 --> 00:02:10,910
Yup. Safe flight.
Bye, Dad. Love you.
17
00:02:11,511 --> 00:02:14,058
Hey, come give me a hug, bud.
18
00:02:14,324 --> 00:02:15,949
I'll give you two hugs
when you get back.
19
00:02:22,338 --> 00:02:23,526
I get it.
20
00:02:23,604 --> 00:02:24,971
Why are you smiling?
21
00:02:25,190 --> 00:02:26,792
You're just growing up.
22
00:02:26,995 --> 00:02:28,167
It's exciting to me.
23
00:02:28,237 --> 00:02:29,729
It's not. Stop smiling.
24
00:02:34,878 --> 00:02:36,932
I remember bringing you
home from the hospital
25
00:02:36,986 --> 00:02:38,338
like it was yesterday.
26
00:02:38,495 --> 00:02:39,963
Now here ya are...
27
00:02:40,252 --> 00:02:41,916
sexually masturbating yourself.
28
00:02:41,941 --> 00:02:43,292
I'm not... I wasn't!
29
00:02:43,317 --> 00:02:44,628
It's cool, fool.
30
00:02:44,706 --> 00:02:46,135
It's like you got a new toy.
31
00:02:46,229 --> 00:02:47,776
Best toy in the world.
32
00:02:47,870 --> 00:02:49,620
You just wanna keep
playin' with it.
33
00:02:51,495 --> 00:02:53,245
I just wanted you to know
I'm proud of you.
34
00:02:53,628 --> 00:02:55,963
Okay, do your thing.
I'll see you later.
35
00:02:56,042 --> 00:02:57,628
Love you. See you in two days.
36
00:02:57,807 --> 00:02:58,948
Amy!
37
00:02:59,096 --> 00:03:00,901
You are not gonna believe this.
38
00:03:01,083 --> 00:03:02,856
♪ Oh, oh ♪
39
00:03:03,013 --> 00:03:04,723
♪ Multi millionaire aire ♪
40
00:03:04,818 --> 00:03:06,347
♪ Multi millionaire oh ♪
41
00:03:06,473 --> 00:03:09,176
♪ If you rich
put your bust down in the air ♪
42
00:03:09,239 --> 00:03:11,028
Yo, guys, check this out.
43
00:03:11,154 --> 00:03:12,521
My babysitter told me
44
00:03:12,568 --> 00:03:14,701
everyone in 6th grade
gets handjobs.
45
00:03:14,904 --> 00:03:16,178
What's a handjob?
46
00:03:16,388 --> 00:03:18,873
It's when a girl jerks
you off until you coom.
47
00:03:19,037 --> 00:03:20,615
And then it's your job
to clean it up.
48
00:03:21,443 --> 00:03:23,536
Are your friends jealous
you're dating a college guy?
49
00:03:23,958 --> 00:03:25,880
- Some of them, I think.
- Yeah?
50
00:03:27,161 --> 00:03:27,988
Hey.
51
00:03:28,013 --> 00:03:29,810
♪ Multi millionaire ♪
52
00:03:29,974 --> 00:03:31,005
Can I help you?
53
00:03:31,130 --> 00:03:32,396
Look straight! Look straight!
54
00:03:32,450 --> 00:03:34,481
Hey, Stranger Things,
go fuck yourself!
55
00:03:34,646 --> 00:03:36,083
Fine! Go, go, go!
56
00:03:36,193 --> 00:03:37,521
Do you know those fucking guys?
57
00:03:37,568 --> 00:03:38,568
♪ Oh ♪
58
00:03:38,818 --> 00:03:39,685
Haha!
59
00:03:39,794 --> 00:03:41,536
No one gives up the
Turzan of Uzkara.
60
00:03:41,935 --> 00:03:43,558
Lucas, keep it in the case.
61
00:03:43,583 --> 00:03:45,146
Dude, it's worth 300 bucks!
62
00:03:45,661 --> 00:03:47,731
600 now. I checked.
63
00:03:47,880 --> 00:03:49,683
600 dollars?!
64
00:03:49,708 --> 00:03:51,458
- We're millionaires!
- Yeah.
65
00:03:51,614 --> 00:03:52,591
Do you guys wanna maybe
66
00:03:52,637 --> 00:03:54,747
go to the skatepark
tomorrow after school?
67
00:03:54,880 --> 00:03:56,388
I know what cocaine is.
68
00:03:57,943 --> 00:03:59,716
Annabelle, get out of here.
69
00:03:59,763 --> 00:04:00,911
Bean Bag Boys only.
70
00:04:00,936 --> 00:04:02,708
I heard at the skatepark,
71
00:04:02,809 --> 00:04:04,895
the older kids will
make you take drugs.
72
00:04:05,004 --> 00:04:06,333
We'll never do drugs.
73
00:04:06,395 --> 00:04:08,184
They destroy lives
and communities.
74
00:04:08,450 --> 00:04:09,762
You have no choice.
75
00:04:10,020 --> 00:04:11,325
Mom!
76
00:04:11,463 --> 00:04:13,712
Annabelle, don't
antagonize your brother.
77
00:04:13,737 --> 00:04:14,923
Come on, go upstairs.
78
00:04:14,954 --> 00:04:16,181
Now, hey.
79
00:04:16,322 --> 00:04:18,336
All right, Bean Bag Boys,
finish up.
80
00:04:18,361 --> 00:04:20,750
It's a school night.
Lights out: 8:30.
81
00:04:20,775 --> 00:04:22,447
What? You said 8:45!
82
00:04:22,541 --> 00:04:23,924
Hey, finish up.
83
00:04:25,341 --> 00:04:27,629
I don't think I want to
go to the skatepark.
84
00:04:27,654 --> 00:04:29,177
We're in 6th grade now.
85
00:04:29,263 --> 00:04:31,247
We need to start doing
6th grade things.
86
00:04:31,475 --> 00:04:35,436
Oooh! You wanna see
Brixlee, don't you?
87
00:04:41,589 --> 00:04:45,729
♪ Do you wanna be mine ♪
88
00:04:45,824 --> 00:04:49,191
♪ Do you want my mind ♪
89
00:04:49,285 --> 00:04:52,722
♪ Do you wanna be mine ♪
90
00:04:53,027 --> 00:04:56,933
♪ Be my valentine ♪
91
00:04:57,832 --> 00:04:58,628
Hi.
92
00:04:58,777 --> 00:04:59,801
Oh, my God!
93
00:05:00,512 --> 00:05:01,715
Mom!
94
00:05:09,222 --> 00:05:11,043
This park is fuckin' lit.
95
00:05:14,058 --> 00:05:16,142
You guys,
the Scooter Squad is here.
96
00:05:18,105 --> 00:05:19,722
You know who's
really good at burns?
97
00:05:19,816 --> 00:05:22,293
Atticus L. He's so funny.
98
00:05:22,379 --> 00:05:23,996
Atticus L.?
99
00:05:24,066 --> 00:05:25,549
I'd smoke him at burn war.
100
00:05:25,574 --> 00:05:26,597
Right, Max?
101
00:05:27,486 --> 00:05:30,040
♪ But I need you
girl I got you ♪
102
00:05:30,142 --> 00:05:31,741
♪ But do you got me ♪
103
00:05:31,842 --> 00:05:34,163
♪ Baby, I'd ride for you ♪
104
00:05:35,056 --> 00:05:36,369
Oooh.
105
00:05:36,682 --> 00:05:38,346
So?
106
00:05:38,432 --> 00:05:40,932
Are you gonna give Brixlee
the necklace you made her?
107
00:05:40,963 --> 00:05:42,291
No, shut up.
108
00:05:42,337 --> 00:05:43,680
I haven't put it
in the kiln yet.
109
00:05:43,745 --> 00:05:45,229
You always have an excuse.
110
00:05:45,518 --> 00:05:47,729
Thor, you never talk to girls.
111
00:05:47,893 --> 00:05:49,518
Girls are a distraction.
112
00:05:50,096 --> 00:05:52,541
Rock of Ages auditions
are in two days.
113
00:05:52,682 --> 00:05:55,776
♪ And I don't wanna be tied down ♪
114
00:05:59,760 --> 00:06:01,440
Max! Come here!
115
00:06:08,612 --> 00:06:09,612
Hey, Taylor.
116
00:06:09,736 --> 00:06:12,385
People are saying you made
Brixlee a necklace in Art Class.
117
00:06:12,479 --> 00:06:14,555
Nice try, but I don't talk
about my art projects
118
00:06:14,580 --> 00:06:16,104
before they're finished.
119
00:06:16,211 --> 00:06:17,289
If she had a crush on you,
120
00:06:17,314 --> 00:06:19,031
would you admit you
had a crush on her?
121
00:06:19,664 --> 00:06:21,195
Does she have a crush on me?
122
00:06:21,305 --> 00:06:22,469
I don't know.
123
00:06:22,750 --> 00:06:24,016
I've never asked her.
124
00:06:24,984 --> 00:06:26,133
See you tomorrow.
125
00:06:26,539 --> 00:06:27,703
Bye.
126
00:06:30,132 --> 00:06:31,132
Fuck.
127
00:06:33,524 --> 00:06:35,266
So, how'd it go, lover boy?
128
00:06:35,328 --> 00:06:37,805
Uh, she might know
about the necklace.
129
00:06:38,297 --> 00:06:40,399
Veggie lasagna for dinner?
130
00:06:40,547 --> 00:06:42,281
Everything's comin' up Lucas.
131
00:06:42,461 --> 00:06:43,844
I'll see you guys at school.
132
00:06:44,242 --> 00:06:45,242
Bye!
133
00:06:45,305 --> 00:06:46,484
Be safe.
134
00:06:47,937 --> 00:06:49,328
Scooter boys, scooter boys.
135
00:06:49,430 --> 00:06:50,430
Act cool.
136
00:06:50,625 --> 00:06:51,820
Act cool.
137
00:06:53,820 --> 00:06:54,852
Sup, Atticus.
138
00:06:56,711 --> 00:06:58,516
You guys wanna see
something cool?
139
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
Hell, yeah.
140
00:07:06,570 --> 00:07:08,391
What are we up to?
What are we doing?
141
00:07:10,375 --> 00:07:12,055
We're gonna sip a beer.
142
00:07:13,938 --> 00:07:14,898
Scared?
143
00:07:14,961 --> 00:07:15,961
No!
144
00:07:16,070 --> 00:07:18,875
I've had, like,
5,000 sips of beer.
145
00:07:18,939 --> 00:07:20,132
Bitch, please.
146
00:07:20,202 --> 00:07:22,092
Soren has the record:
147
00:07:22,187 --> 00:07:23,187
Three sips.
148
00:07:23,391 --> 00:07:24,391
Three sips?
149
00:07:24,593 --> 00:07:25,679
Three sips.
150
00:07:33,874 --> 00:07:34,874
Oh.
151
00:07:35,359 --> 00:07:37,086
Already feelin' somethin'.
152
00:07:39,906 --> 00:07:40,906
Delicious.
153
00:07:52,922 --> 00:07:54,023
Careful, it's hot.
154
00:07:57,609 --> 00:07:59,554
Are you gonna drink it or not?
155
00:08:03,961 --> 00:08:04,873
Ugh.
156
00:08:04,898 --> 00:08:07,328
I forgot, I have musical
auditions this Friday.
157
00:08:07,515 --> 00:08:08,781
They drug test for beer.
158
00:08:08,820 --> 00:08:11,406
Thor, just admit you're
scared little, little baby.
159
00:08:11,750 --> 00:08:12,750
No, I'm not.
160
00:08:12,844 --> 00:08:15,344
Want me to put the beer
in a sippy cup for you?
161
00:08:15,476 --> 00:08:16,359
Sippy cup.
162
00:08:16,414 --> 00:08:17,312
No.
163
00:08:17,390 --> 00:08:18,258
Sippy cup.
164
00:08:18,320 --> 00:08:19,625
Amazing burn, Atticus.
165
00:08:19,749 --> 00:08:20,906
It's not a good burn.
166
00:08:20,983 --> 00:08:22,132
His dad has two DUIs
167
00:08:22,204 --> 00:08:23,554
and has to take
the train to work.
168
00:08:23,633 --> 00:08:24,844
That's a good burn.
169
00:08:24,969 --> 00:08:26,999
Sippy cup, sing us a song.
170
00:08:27,031 --> 00:08:27,898
No.
171
00:08:27,929 --> 00:08:29,076
How about,
172
00:08:29,101 --> 00:08:31,070
Twinkle, Twinkle, Little Bitch?
173
00:08:31,194 --> 00:08:32,233
Sippy cup!
174
00:08:32,460 --> 00:08:33,460
Sippy cup!
175
00:08:33,550 --> 00:08:35,236
You know guys, he'll do it but,
176
00:08:35,261 --> 00:08:37,269
he just needs more
time to think.
177
00:08:37,331 --> 00:08:39,011
Sippy cup! Sippy cup!
178
00:08:42,081 --> 00:08:43,081
Bye.
179
00:08:46,433 --> 00:08:48,246
Lasagna and soda?
180
00:08:48,722 --> 00:08:50,636
Don't tell my parents
you gave me these.
181
00:08:55,410 --> 00:08:56,558
We're getting a divorce.
182
00:08:59,214 --> 00:09:00,222
What do you mean?
183
00:09:00,339 --> 00:09:01,854
I'm tellin' you, everything's
gonna stay the same.
184
00:09:01,878 --> 00:09:02,878
We promise.
185
00:09:03,699 --> 00:09:05,566
Will we still watch
This Is Us together?
186
00:09:05,591 --> 00:09:07,660
Yes, of course,
that's our favorite show.
187
00:09:07,685 --> 00:09:08,972
That's a family show.
188
00:09:09,042 --> 00:09:11,675
Except now you gonna see it on
two-two different TVs.
189
00:09:11,831 --> 00:09:12,892
In two different houses.
190
00:09:12,925 --> 00:09:14,645
So you gonna have to
watch an episode twice.
191
00:09:15,261 --> 00:09:16,864
What about Taco Tuesday?
192
00:09:16,972 --> 00:09:18,386
Taco Tuesday still goin' down,
193
00:09:18,411 --> 00:09:21,269
matter of fact, you gonna have
two Taco Tuesdays, just
194
00:09:21,417 --> 00:09:22,878
one on Wednesday now.
195
00:09:23,263 --> 00:09:24,316
Twice the fun.
196
00:09:24,341 --> 00:09:25,708
Twice the fun, twice the tacos.
197
00:09:26,739 --> 00:09:28,872
Everything's gonna
stay the same, so.
198
00:09:29,044 --> 00:09:31,294
Me and your mom,
we still best friends, right?
199
00:09:31,380 --> 00:09:32,380
Mm-hmm.
200
00:09:34,280 --> 00:09:36,514
I mean, would be nice
to have tacos together
201
00:09:36,554 --> 00:09:39,273
as a family, just have it
change to Wednesday...
202
00:09:39,356 --> 00:09:41,388
♪ I'm walking on sunshine ♪
203
00:09:41,692 --> 00:09:43,130
♪ On... sunshine... ♪
204
00:09:43,606 --> 00:09:45,364
♪ And don't it feel good? ♪
205
00:09:45,442 --> 00:09:46,255
♪ Hey! ♪
206
00:09:46,380 --> 00:09:48,458
♪ Na na na na, na na na na ♪
207
00:09:49,020 --> 00:09:52,012
♪ Now every time
I go for the mailbox ♪
208
00:09:52,200 --> 00:09:54,021
♪ Gotta hold myself down ♪
209
00:09:54,046 --> 00:09:54,826
♪ Hey! ♪
210
00:09:54,857 --> 00:09:56,965
♪ Na na na na, na na na na ♪
211
00:09:57,653 --> 00:10:00,527
♪ 'Cause I just can't wait
till you write me ♪
212
00:10:00,606 --> 00:10:02,454
♪ You're comin' around ♪
213
00:10:02,479 --> 00:10:03,314
♪ Hey! ♪
214
00:10:03,339 --> 00:10:05,175
Thor! Inspired!
Voice of an angel, man!
215
00:10:05,255 --> 00:10:07,465
♪ I'm walkin' on sunshine ♪
216
00:10:07,872 --> 00:10:09,224
♪ Wo-oh ♪
217
00:10:09,513 --> 00:10:11,880
♪ I'm walkin' on sunshine ♪
218
00:10:12,029 --> 00:10:13,372
Walking on sunshine
219
00:10:13,591 --> 00:10:14,591
What are we walkin' on?
220
00:10:15,036 --> 00:10:16,544
Walking on...
221
00:10:16,786 --> 00:10:17,880
sunshine...
222
00:10:18,130 --> 00:10:19,943
♪ And don't it feel good? ♪
223
00:10:20,083 --> 00:10:21,794
It does feel good, don't it?
224
00:10:23,068 --> 00:10:23,996
What's wrong?
225
00:10:24,021 --> 00:10:25,919
This song always makes me sad.
226
00:10:25,944 --> 00:10:27,107
Don't forget.
227
00:10:27,169 --> 00:10:29,412
Rock of Ages auditions
are tomorrow.
228
00:10:29,437 --> 00:10:30,810
It's my favorite musical.
229
00:10:30,865 --> 00:10:32,473
I did make some pretty
big changes though
230
00:10:32,498 --> 00:10:34,412
based on my time in Holly-weird.
231
00:10:34,786 --> 00:10:36,942
I think it'll really inspire
232
00:10:37,021 --> 00:10:39,966
those of you who dare to dream.
233
00:10:40,373 --> 00:10:41,373
Sick!
234
00:10:41,880 --> 00:10:44,841
So I looked at her, but she was
looking in the other direction.
235
00:10:44,966 --> 00:10:46,396
Then she looked at me,
236
00:10:46,474 --> 00:10:48,146
I was looking in
the other direction.
237
00:10:48,171 --> 00:10:50,291
So, I think that someday
we're gonna make eye contact.
238
00:10:50,575 --> 00:10:51,575
That's cool.
239
00:10:51,622 --> 00:10:54,029
This musical is gonna be lit.
240
00:10:54,162 --> 00:10:56,068
Hey, Soren, look at this.
241
00:10:56,177 --> 00:10:58,802
Sippy cup is signing
up for the musical.
242
00:11:00,503 --> 00:11:02,909
Singing is for tryhards.
243
00:11:04,235 --> 00:11:06,835
No! Uh, someone signed
me up as a joke.
244
00:11:06,860 --> 00:11:08,914
I was just crossing it off, see?
245
00:11:09,735 --> 00:11:11,172
Yeah, whatever, bitch tits.
246
00:11:11,297 --> 00:11:12,297
Enough.
247
00:11:12,649 --> 00:11:13,649
Let's go.
248
00:11:14,063 --> 00:11:15,328
I have places to be.
249
00:11:15,492 --> 00:11:16,516
Sorry, Soren.
250
00:11:17,235 --> 00:11:18,749
Don't listen to Atticus.
251
00:11:18,774 --> 00:11:20,766
His dad doesn't even pay taxes.
252
00:11:20,930 --> 00:11:22,649
It doesn't matter what Atticus says.
253
00:11:22,781 --> 00:11:24,524
I've been thinking
about quitting singing
254
00:11:24,555 --> 00:11:25,985
ever since I was young.
255
00:11:27,011 --> 00:11:29,167
Come on,
we're gonna miss fish sticks.
256
00:11:39,558 --> 00:11:40,558
Whoa!
257
00:11:40,683 --> 00:11:42,566
That's the best
lunch I've ever seen.
258
00:11:42,714 --> 00:11:45,480
Yeah, my parents are being
super nice because...
259
00:11:46,214 --> 00:11:47,339
because...
260
00:11:48,097 --> 00:11:49,136
they're great.
261
00:11:49,440 --> 00:11:52,081
They're great and
everything's good.
262
00:11:54,855 --> 00:11:56,816
Ooh, wait, is that a new earring?
263
00:11:56,925 --> 00:11:59,386
Yes! Finally!
Thank you for noticing.
264
00:11:59,433 --> 00:12:00,564
It looks cute on you.
265
00:12:00,589 --> 00:12:03,808
Max, I'm not going for cute,
I'm going for sexy and hot.
266
00:12:03,917 --> 00:12:05,855
Those are the only two
things I'm looking for.
267
00:12:06,417 --> 00:12:07,433
You like it?
268
00:12:07,621 --> 00:12:09,058
It looks infected.
269
00:12:13,011 --> 00:12:14,464
Soren's so cool.
270
00:12:14,535 --> 00:12:17,245
I heard he beat up Derek Bachman
and blowjobbed his sister.
271
00:12:17,456 --> 00:12:19,074
He blowjobbed his own sister?
272
00:12:19,128 --> 00:12:20,948
No, he blowjobbed Derek's sister.
273
00:12:22,683 --> 00:12:23,933
Fucking legend.
274
00:12:32,322 --> 00:12:34,072
I think Soren's calling me.
275
00:12:34,135 --> 00:12:35,158
♪ Uh ♪
276
00:12:35,963 --> 00:12:37,478
♪ Yeah, I'ma get down ♪
277
00:12:38,258 --> 00:12:39,477
♪ Throwin' it down ♪
278
00:12:39,587 --> 00:12:41,103
♪ Now you know ♪
279
00:12:41,142 --> 00:12:43,680
♪ If you didn't know
now bitch you know now ♪
280
00:12:44,195 --> 00:12:45,195
Sup.
281
00:12:45,414 --> 00:12:46,414
Sup.
282
00:12:46,742 --> 00:12:48,836
I heard you sipped a beer
like a fucking champ.
283
00:12:49,225 --> 00:12:51,225
Yeah, I took a pretty
big sip, actually.
284
00:12:51,349 --> 00:12:52,365
Cool.
285
00:12:52,483 --> 00:12:54,100
I'm having a party
tomorrow night.
286
00:12:54,225 --> 00:12:55,983
All these fools are comin'.
287
00:12:56,791 --> 00:12:57,854
You in?
288
00:12:58,627 --> 00:12:59,971
You should come.
289
00:13:00,276 --> 00:13:01,494
Trust me.
290
00:13:02,119 --> 00:13:03,025
Yeah, I'll come,
291
00:13:03,050 --> 00:13:05,103
but, you know,
have to ask my mom.
292
00:13:07,213 --> 00:13:09,486
Also, gonna be a kissing party.
293
00:13:15,283 --> 00:13:17,276
You French kissed
girls before, right?
294
00:13:17,369 --> 00:13:18,384
Yeah.
295
00:13:19,299 --> 00:13:20,408
Of course.
296
00:13:20,618 --> 00:13:21,618
Where?
297
00:13:25,947 --> 00:13:27,088
Their mouths?
298
00:13:27,393 --> 00:13:28,676
Yeah, dawg.
299
00:13:29,966 --> 00:13:33,442
He's not about to start sitting
with the popular kids, is he?
300
00:13:33,952 --> 00:13:36,882
No. If anyone should be
over there, it's me.
301
00:13:38,015 --> 00:13:39,835
We heard kids were
calling you "sippy cup".
302
00:13:39,904 --> 00:13:42,496
And we just wanted to let
you know you can always call
303
00:13:42,521 --> 00:13:44,991
the Student Coalition Against
Bullying for protection.
304
00:13:45,249 --> 00:13:47,436
Does this look like a sippy cup?
305
00:13:47,554 --> 00:13:48,429
No.
306
00:13:48,483 --> 00:13:49,936
It's a fucking juice box.
307
00:13:50,132 --> 00:13:52,108
'Cause I'm not a fucking child.
308
00:13:52,264 --> 00:13:53,608
So rude.
309
00:13:54,107 --> 00:13:56,327
Like, can I bring Thor and Lucas?
310
00:13:59,810 --> 00:14:01,069
So random.
311
00:14:01,225 --> 00:14:02,350
No, they're cool.
312
00:14:02,491 --> 00:14:04,554
Trying to keep it
half girls, half guys.
313
00:14:04,579 --> 00:14:05,632
You feel me, dawg?
314
00:14:05,718 --> 00:14:07,780
I feel you, dawg, but
315
00:14:07,913 --> 00:14:09,999
they're my best friends.
We do everything together.
316
00:14:10,085 --> 00:14:11,405
We're the Bean Bag Boys.
317
00:14:12,608 --> 00:14:14,132
That's a dope ass name.
318
00:14:15,225 --> 00:14:16,780
Fuck it. Bring 'em.
319
00:14:17,132 --> 00:14:18,889
I'd have 'em roll
with my squad, too.
320
00:14:19,124 --> 00:14:20,733
Let me know what
your mom says, dawg.
321
00:14:20,889 --> 00:14:22,733
Okay. Bye dawg. Bye dawgs.
322
00:14:26,027 --> 00:14:26,840
So?
323
00:14:26,934 --> 00:14:28,684
Soren just invited
us to his party.
324
00:14:28,918 --> 00:14:30,628
- Soren?
- Yeah.
325
00:14:30,777 --> 00:14:32,863
He said my name?
He said Thor?
326
00:14:33,496 --> 00:14:34,543
Pretty much.
327
00:14:34,863 --> 00:14:35,863
Sweet.
328
00:14:36,035 --> 00:14:37,363
Oh, there's also
gonna be girls there.
329
00:14:37,387 --> 00:14:38,582
You know what that means?
330
00:14:38,770 --> 00:14:39,895
Drama.
331
00:14:40,410 --> 00:14:41,434
Kissing.
332
00:14:44,402 --> 00:14:45,504
So...
333
00:14:45,965 --> 00:14:47,395
do you guys know how to kiss?
334
00:14:48,574 --> 00:14:50,629
- I have no... No. No.
- No.
335
00:14:53,496 --> 00:14:54,629
Type "kissing".
336
00:14:54,801 --> 00:14:56,285
No, no, "boobs".
337
00:14:58,605 --> 00:15:00,074
"Breast cancer research."
338
00:15:00,230 --> 00:15:01,855
"How to find a bra that fits."
339
00:15:03,332 --> 00:15:04,332
I have an idea.
340
00:15:12,391 --> 00:15:14,087
"Are you 18 or older?"
341
00:15:14,595 --> 00:15:15,845
I'm gonna click yes.
342
00:15:15,985 --> 00:15:17,329
We're not 18 or older.
343
00:15:17,477 --> 00:15:19,391
This is gonna go on
our permanent record.
344
00:15:20,972 --> 00:15:22,402
I'm your stepmother.
345
00:15:22,488 --> 00:15:24,604
You are not supposed to be
looking at me in the shower.
346
00:15:24,628 --> 00:15:26,456
Don't tell my dad, it could
make things worse for me
347
00:15:26,480 --> 00:15:27,558
Get up!
348
00:15:28,019 --> 00:15:28,885
Get up.
349
00:15:28,910 --> 00:15:29,988
He's in trouble.
350
00:15:30,508 --> 00:15:31,930
You deserve punishment.
351
00:15:32,046 --> 00:15:33,203
Pull down your shorts.
352
00:15:33,977 --> 00:15:36,243
Is that what happens
when you get a stepmom?
353
00:15:36,875 --> 00:15:38,063
Ewww!
354
00:15:38,125 --> 00:15:39,016
Ugh.
355
00:15:39,125 --> 00:15:41,094
No way that's
gonna fit in there.
356
00:15:41,149 --> 00:15:42,328
Get out of there, girl!
357
00:15:42,353 --> 00:15:43,648
Where did his hand go?
358
00:15:43,828 --> 00:15:44,867
Oh, my God!
359
00:15:49,038 --> 00:15:50,468
Nobody even kissed.
360
00:15:51,406 --> 00:15:54,031
Yeah, not in their mouths...
at least.
361
00:15:54,716 --> 00:15:56,333
My parents have a CPR doll.
362
00:15:56,419 --> 00:15:57,951
We can go practice
kissing on that.
363
00:15:58,005 --> 00:15:59,005
Come on.
364
00:16:05,957 --> 00:16:08,582
This is a really pretty CPR doll.
365
00:16:10,980 --> 00:16:12,308
I guess I'll go first.
366
00:16:16,566 --> 00:16:17,566
Stop!
367
00:16:17,644 --> 00:16:18,972
What are you doing?
368
00:16:19,152 --> 00:16:20,207
Kissing her?
369
00:16:20,246 --> 00:16:22,394
You can't kiss someone
without their permission.
370
00:16:22,472 --> 00:16:24,027
Remember from Assembly?
371
00:16:24,222 --> 00:16:25,426
Pretend it's Brixlee.
372
00:16:25,496 --> 00:16:26,605
Try to be a gentleman.
373
00:16:26,668 --> 00:16:27,629
Okay.
374
00:16:27,691 --> 00:16:29,238
Brixlee, can I kiss you?
375
00:16:30,207 --> 00:16:31,207
Why?
376
00:16:31,558 --> 00:16:32,566
Why?
377
00:16:32,949 --> 00:16:35,254
Yeah. What do you like about me?
378
00:16:35,808 --> 00:16:36,933
Well...
379
00:16:37,605 --> 00:16:38,785
you're sweet,
380
00:16:38,996 --> 00:16:40,004
you smell good,
381
00:16:40,301 --> 00:16:41,535
you're smart, too.
382
00:16:41,560 --> 00:16:42,723
You always push Henry
in his wheelchair
383
00:16:42,747 --> 00:16:44,339
even though he's super mean.
384
00:16:44,582 --> 00:16:46,722
And just when I think
I've got you figured out,
385
00:16:46,801 --> 00:16:48,590
you go ahead and
start skateboarding.
386
00:16:48,958 --> 00:16:50,316
I consent.
387
00:16:59,276 --> 00:17:00,276
How was it?
388
00:17:00,339 --> 00:17:01,339
Sticky.
389
00:17:04,292 --> 00:17:06,003
Why does she have
hair in her mouth?
390
00:17:06,871 --> 00:17:08,761
You know what, this
isn't teaching us anything.
391
00:17:08,808 --> 00:17:10,385
We're missing real
people kissing.
392
00:17:10,410 --> 00:17:12,450
That's the only way to know
if we're doing it right.
393
00:17:13,019 --> 00:17:15,191
My neighbor's a total nymphomaniac.
394
00:17:15,277 --> 00:17:16,996
Her boyfriend's always over.
395
00:17:17,183 --> 00:17:18,597
She starts fires?
396
00:17:18,628 --> 00:17:20,144
No, that's a pyromaniac.
397
00:17:20,253 --> 00:17:21,862
She's a nymphomaniac.
398
00:17:22,089 --> 00:17:24,581
Someone who has sex
on land and sea.
399
00:17:24,738 --> 00:17:26,675
- Seriously?
- Shh, shh, shh.
400
00:17:27,822 --> 00:17:30,047
Okay, I was gonna wait till
tomorrow to surprise you,
401
00:17:30,072 --> 00:17:31,220
but can I just tell you?
402
00:17:31,376 --> 00:17:32,548
No, we're good.
403
00:17:32,681 --> 00:17:34,033
No, you wanna know.
404
00:17:34,095 --> 00:17:35,728
Ugh, I can barely see anything.
405
00:17:35,845 --> 00:17:37,365
I know we haven't
been hanging out much
406
00:17:37,455 --> 00:17:39,056
you know, ever since I met Benji,
407
00:17:39,088 --> 00:17:40,462
but I wanna make it up to you.
408
00:17:40,525 --> 00:17:41,713
So, tomorrow,
I'm skipping school
409
00:17:41,737 --> 00:17:42,821
and we're driving to the city
410
00:17:42,845 --> 00:17:44,133
to see Kendrick Lamar.
411
00:17:44,158 --> 00:17:44,992
Shut up!
412
00:17:45,017 --> 00:17:46,227
And we're gonna do Molly.
413
00:17:46,283 --> 00:17:47,323
You thought of everything.
414
00:17:47,440 --> 00:17:49,320
Of course I fucking have,
it's gonna be amazing!
415
00:17:49,354 --> 00:17:51,049
Hey, girls!
416
00:17:53,218 --> 00:17:54,862
Well, Benji got us the Molly.
417
00:17:55,198 --> 00:17:56,330
Benjamin.
418
00:17:56,588 --> 00:17:57,612
Thank you.
419
00:17:58,596 --> 00:17:59,596
Look.
420
00:18:00,010 --> 00:18:01,361
This isn't working.
421
00:18:01,416 --> 00:18:03,197
Maybe we could go climb a tree.
422
00:18:03,408 --> 00:18:04,564
No, they'd see us.
423
00:18:04,666 --> 00:18:06,611
No, I just meant
let's go climb a tree.
424
00:18:06,744 --> 00:18:07,877
Dude, wait.
425
00:18:08,267 --> 00:18:10,494
I know a way
we can see them kiss.
426
00:18:18,352 --> 00:18:19,429
I can't.
427
00:18:19,454 --> 00:18:20,876
It has a camera.
428
00:18:21,016 --> 00:18:24,290
We can see everything.
We can learn technique.
429
00:18:24,360 --> 00:18:26,782
It's for his dad's work.
It's not a toy.
430
00:18:26,807 --> 00:18:28,055
Of course it's a toy.
431
00:18:28,149 --> 00:18:29,712
They sell it at toy stores.
432
00:18:29,751 --> 00:18:31,702
My uncle flew a
drone for the army.
433
00:18:31,727 --> 00:18:34,782
And now he yells in his sleep
and has crazy diarrhea.
434
00:18:34,850 --> 00:18:36,952
It's messed up that he
even keeps it in the house.
435
00:18:37,006 --> 00:18:39,116
You have to walk by it every day.
436
00:18:39,141 --> 00:18:40,834
- He's torturing you.
- It's true.
437
00:18:40,859 --> 00:18:43,811
It's like when your cousin walks
around in a bikini and she taunts you.
438
00:18:43,869 --> 00:18:45,688
If he finds out,
you'll be grounded.
439
00:18:45,713 --> 00:18:47,322
You won't be able
to go to Soren's.
440
00:18:47,393 --> 00:18:50,041
And even worse,
you'll lose your father's trust.
441
00:18:50,119 --> 00:18:51,250
That's true, too.
442
00:18:51,275 --> 00:18:52,994
She'll love you for who you are.
443
00:18:53,072 --> 00:18:54,666
Yeah, a shitty kisser.
444
00:18:54,691 --> 00:18:55,954
Remember the porn from earlier?
445
00:18:55,979 --> 00:18:57,095
That guy didn't even
know how to kiss.
446
00:18:57,119 --> 00:18:59,346
He was just licking
that woman's asshole.
447
00:18:59,371 --> 00:19:00,955
You wanna kiss an asshole, Max?
448
00:19:01,018 --> 00:19:01,868
Nope.
449
00:19:01,893 --> 00:19:03,307
Max, don't listen to him.
450
00:19:03,377 --> 00:19:06,299
He just wants to go because
he's obsessed with popular boys.
451
00:19:06,339 --> 00:19:07,494
Believe me, Max,
452
00:19:07,519 --> 00:19:09,980
you don't wanna go to Soren's
not knowing how to kiss.
453
00:19:15,011 --> 00:19:15,808
Whoo!
454
00:19:15,949 --> 00:19:18,277
So tomorrow,
after you get some girl time,
455
00:19:18,339 --> 00:19:20,621
why don't you come over
for some man time?
456
00:19:20,668 --> 00:19:22,909
No, I told you I'm hanging
out with Lily this weekend.
457
00:19:22,949 --> 00:19:24,425
Yeah, it's just...
458
00:19:24,792 --> 00:19:26,589
you know, it's hard
for me not to see you
459
00:19:26,714 --> 00:19:28,113
'cause you're my best friend.
460
00:19:28,175 --> 00:19:29,963
But Lily's my best friend.
461
00:19:29,988 --> 00:19:32,035
Yeah, totally, totally get it.
462
00:19:34,457 --> 00:19:36,660
How about if just hang out
with my ex, Margaret?
463
00:19:36,902 --> 00:19:38,691
Are you trying to
make me jealous?
464
00:19:38,746 --> 00:19:41,105
Uh, no. Why, are you jealous?
465
00:19:43,143 --> 00:19:44,729
Yeah, this isn't working out.
466
00:19:44,838 --> 00:19:47,268
I know. You're not hot enough
to be acting like this.
467
00:19:47,293 --> 00:19:48,893
So, the next time
that you're wondering
468
00:19:48,918 --> 00:19:50,511
where all the nice guys went,
469
00:19:50,536 --> 00:19:53,524
just remember that you let
one walk right out the door.
470
00:19:56,851 --> 00:19:57,799
What?
471
00:19:57,868 --> 00:19:59,243
I didn't say anything.
472
00:19:59,971 --> 00:20:01,572
I never wanna see you again.
473
00:20:04,929 --> 00:20:05,984
You okay?
474
00:20:09,288 --> 00:20:10,499
Where'd the guy go?
475
00:20:10,554 --> 00:20:12,428
Who cares?
The girls just hugged.
476
00:20:12,453 --> 00:20:14,171
They are definitely gonna kiss.
477
00:20:14,601 --> 00:20:16,109
Do you mind if we get closer?
478
00:20:18,898 --> 00:20:20,007
What is that?
479
00:20:20,968 --> 00:20:22,476
Fucking spying on us.
480
00:20:22,546 --> 00:20:24,663
- All right, it's my turn to fly.
- Give it!
481
00:20:25,474 --> 00:20:26,888
- You're gonna buzz 'em.
- No!
482
00:20:27,528 --> 00:20:28,747
You're gonna break it.
483
00:20:29,747 --> 00:20:30,997
You want it? Fine!
484
00:20:31,911 --> 00:20:32,919
Yes!
485
00:20:36,786 --> 00:20:37,732
Ha!
486
00:20:37,794 --> 00:20:38,794
Aah!
487
00:20:39,232 --> 00:20:40,152
No!
488
00:20:40,177 --> 00:20:41,177
Shit!
489
00:20:41,224 --> 00:20:42,347
What the hell, Thor?
490
00:20:42,372 --> 00:20:43,582
It was both of our faults.
491
00:20:43,607 --> 00:20:45,505
My dad's gonna kill me.
What do we do now?
492
00:20:48,117 --> 00:20:49,117
Whoa!
493
00:20:49,188 --> 00:20:50,602
We say there was a break-in.
494
00:20:50,688 --> 00:20:52,555
They trashed the place
and took the drone.
495
00:20:52,695 --> 00:20:55,133
That's the most stupid
fucking idea I've ever heard.
496
00:20:55,164 --> 00:20:56,352
Guys, guys!
497
00:20:56,438 --> 00:20:59,141
All we have to do is just go
up there and tell the truth.
498
00:20:59,203 --> 00:21:00,820
Then God would be on our side.
499
00:21:07,781 --> 00:21:09,594
Hey, can I help you?
500
00:21:09,617 --> 00:21:11,000
I hope so, ma'am.
501
00:21:11,078 --> 00:21:13,438
We were using our drone to
follow a family of turtles,
502
00:21:13,578 --> 00:21:16,070
and we thought it might've
crashed in your backyard.
503
00:21:16,227 --> 00:21:18,110
Oh, yeah, yeah, it's here.
Come on in.
504
00:21:24,273 --> 00:21:25,546
So you guys like turtles?
505
00:21:25,609 --> 00:21:27,327
- Yeah.
- That's awesome.
506
00:21:27,352 --> 00:21:28,538
Time's up, motherfuckers.
507
00:21:28,991 --> 00:21:30,046
Shit, it's a trap!
508
00:21:30,071 --> 00:21:31,874
You think I give a fuck
about turtles?
509
00:21:31,899 --> 00:21:34,030
We're sorry, we just wanted
to learn how to kiss.
510
00:21:34,077 --> 00:21:35,693
Lucas, that's none of their business.
511
00:21:35,718 --> 00:21:37,296
We should've just told the truth.
512
00:21:37,321 --> 00:21:38,835
We're going to a kissing party
513
00:21:38,866 --> 00:21:40,920
and none of us have ever
kissed and we're scared!
514
00:21:40,945 --> 00:21:42,545
Goddammit, Lucas.
515
00:21:42,570 --> 00:21:44,179
I've had sex before
516
00:21:44,249 --> 00:21:46,116
but I've never kissed a girl.
517
00:21:46,945 --> 00:21:49,107
Just go online and type in
"how to kiss".
518
00:21:49,132 --> 00:21:50,491
That's what everyone does.
519
00:21:51,187 --> 00:21:52,600
Oh...
520
00:21:52,633 --> 00:21:54,015
It's very easy.
521
00:21:54,101 --> 00:21:55,749
Look, can we please
have our drone back?
522
00:21:55,788 --> 00:21:57,396
It's a BD Rolling Thunder.
523
00:21:57,421 --> 00:21:58,897
It's my dad's.
He needs it for work.
524
00:21:58,922 --> 00:22:00,062
Can I please have it back?
525
00:22:00,093 --> 00:22:01,420
I really need it. Please.
526
00:22:01,445 --> 00:22:02,780
I don't think so.
527
00:22:02,882 --> 00:22:05,226
If you don't give it back,
I'll tell my dad you stole it.
528
00:22:05,257 --> 00:22:06,717
Then I'll tell him
that you're a pervert.
529
00:22:06,741 --> 00:22:07,858
We'll tell the whole school.
530
00:22:07,882 --> 00:22:09,468
This is sensual harassment.
531
00:22:09,507 --> 00:22:11,694
I'll tell everyone that
you're a misogynist.
532
00:22:11,812 --> 00:22:13,445
I never massaged anyone.
533
00:22:15,210 --> 00:22:17,655
This is what happens when
you don't respect women.
534
00:22:17,757 --> 00:22:20,671
I respect women.
My mom's my best friend.
535
00:22:20,952 --> 00:22:22,093
What about me?
536
00:22:23,476 --> 00:22:24,820
I am so fucked.
537
00:22:25,210 --> 00:22:26,491
My dad's gonna kill me.
538
00:22:27,030 --> 00:22:29,350
You had to snoop on them.
You're such a feminist.
539
00:22:29,398 --> 00:22:32,288
I'm-I'm not a feminist.
I love women.
540
00:22:32,327 --> 00:22:34,701
And my parents are definitely
gonna call your guys' parents.
541
00:22:34,726 --> 00:22:35,960
We're all gonna get grounded.
542
00:22:36,007 --> 00:22:37,616
Forget Soren's party.
We're fucked.
543
00:22:37,916 --> 00:22:40,080
Why are you smiling?
This is actually your fault.
544
00:22:41,307 --> 00:22:42,979
This is leverage.
545
00:22:47,834 --> 00:22:48,835
Ho-ho!
546
00:22:49,117 --> 00:22:50,117
Bingo.
547
00:22:50,750 --> 00:22:51,750
What is it?
548
00:22:51,812 --> 00:22:53,109
I have no idea.
549
00:22:53,334 --> 00:22:54,506
That's a tampon.
550
00:22:54,732 --> 00:22:55,754
What's it for?
551
00:22:55,779 --> 00:22:58,339
Girls shove it up their buttholes
to stop babies from coming out.
552
00:22:58,372 --> 00:22:59,872
And 8th grader told me that.
553
00:23:00,412 --> 00:23:02,600
The human body is truly a mystery.
554
00:23:04,607 --> 00:23:07,646
Can't believe they still eat chewables.
Gummies are so much better.
555
00:23:07,724 --> 00:23:08,959
I like the chewables.
556
00:23:09,061 --> 00:23:10,303
I want one.
557
00:23:22,522 --> 00:23:24,303
Fucking childproof bullshit.
558
00:23:24,397 --> 00:23:26,897
Thor! Thor! Thor! Thor! Thor!
559
00:23:35,522 --> 00:23:36,725
It's the girls!
560
00:23:38,604 --> 00:23:39,539
Hello?
561
00:23:39,564 --> 00:23:42,534
You took my bag,
that has my license, my phone...
562
00:23:42,651 --> 00:23:44,151
Bring it back right now!
563
00:23:44,495 --> 00:23:45,573
Fuck that noise.
564
00:23:45,666 --> 00:23:46,901
I want my drone back.
565
00:23:47,127 --> 00:23:48,573
I got this. I got this.
566
00:23:48,846 --> 00:23:50,909
What did you just say,
you little bitch?
567
00:23:50,995 --> 00:23:52,987
I'll take a shit
down your throat!
568
00:23:54,104 --> 00:23:55,651
Why are you talking like that?
569
00:23:55,676 --> 00:23:58,416
Hannah, I have a little brother.
You're supposed to scare them.
570
00:23:58,651 --> 00:23:59,830
Well, you scared me.
571
00:24:00,299 --> 00:24:02,688
Listen, we were just trying
to teach you a lesson,
572
00:24:02,713 --> 00:24:04,633
I promise you, we were
gonna give the drone back.
573
00:24:05,276 --> 00:24:07,604
No way!
They could trick us again.
574
00:24:07,659 --> 00:24:09,096
Or overpower us.
575
00:24:09,690 --> 00:24:12,127
Oh, my God.
What if they take the Molly?
576
00:24:12,268 --> 00:24:13,643
They won't be able to take it.
577
00:24:14,065 --> 00:24:15,901
No, they're children,
they would die.
578
00:24:18,245 --> 00:24:19,846
This is Max from earlier.
579
00:24:19,963 --> 00:24:22,362
Meet us at the playground
across from John Adams
580
00:24:22,580 --> 00:24:24,588
tomorrow at 7:40 a.m.
581
00:24:24,705 --> 00:24:25,782
Bring the drone.
582
00:24:25,807 --> 00:24:28,088
And don't fuck with the
Bean Bag Boys!
583
00:24:29,528 --> 00:24:30,420
That was tough.
584
00:24:30,522 --> 00:24:31,522
Very tough.
585
00:24:31,933 --> 00:24:33,803
Kinda got a hold on
the toughness first.
586
00:24:33,858 --> 00:24:35,014
We're still on the phone.
587
00:24:35,039 --> 00:24:36,030
Shit!
588
00:24:36,055 --> 00:24:37,055
Turn it off!
589
00:24:58,808 --> 00:24:59,808
Ow.
590
00:25:07,248 --> 00:25:08,608
Don't come any closer!
591
00:25:09,459 --> 00:25:10,262
Why?
592
00:25:10,287 --> 00:25:11,487
'Cause you could overpower us.
593
00:25:12,467 --> 00:25:14,576
So put the drone on the slide
594
00:25:14,623 --> 00:25:17,350
and count back from a hundred
and close your eyes.
595
00:25:17,436 --> 00:25:19,225
And don't try anything funny.
596
00:25:19,504 --> 00:25:20,707
There are witnesses.
597
00:25:21,246 --> 00:25:23,309
Kid, we have a long
drive ahead of us.
598
00:25:23,348 --> 00:25:25,675
So give us the bag
or I will hurt you.
599
00:25:25,700 --> 00:25:26,832
Do not test me.
600
00:25:26,911 --> 00:25:28,807
Threats will get you
nowhere, Hanson.
601
00:25:28,832 --> 00:25:30,426
Just give us the fucking Molly!
602
00:25:30,753 --> 00:25:34,066
Okay, who's Molly?
'Cause she's not with us.
603
00:25:35,113 --> 00:25:37,496
Guys, Molly is a sex drug.
604
00:25:38,270 --> 00:25:40,246
Dateline did an exposé on it.
605
00:25:40,987 --> 00:25:43,892
You had us bring drugs
to a fucking playground?
606
00:25:43,917 --> 00:25:45,659
There are children here!
607
00:25:47,154 --> 00:25:49,185
It's okay. I know what to do.
608
00:25:49,833 --> 00:25:51,638
We're making a citizen's arrest!
609
00:25:51,802 --> 00:25:52,943
You're both under arrest.
610
00:25:53,005 --> 00:25:54,301
- Get on the ground.
- Sweet Jesus.
611
00:25:54,325 --> 00:25:56,099
- Up, up, up!
- Stay still, hands up!
612
00:25:56,122 --> 00:25:57,394
- Stay still!
- Hands up!
613
00:25:57,419 --> 00:25:58,677
Get down now!
614
00:25:59,083 --> 00:26:00,496
Get down now!
615
00:26:00,521 --> 00:26:02,286
Did you just reload
your fake gun?
616
00:26:02,354 --> 00:26:04,549
Are you mocking me?
Are you mocking me?
617
00:26:04,574 --> 00:26:07,770
Anything will be used against you
that you say.
618
00:26:07,795 --> 00:26:08,677
In court.
619
00:26:08,708 --> 00:26:10,238
You know, you're the one
holding drugs.
620
00:26:10,263 --> 00:26:12,490
So, why don't I do
a citizen's arrest on you?
621
00:26:12,786 --> 00:26:13,786
Fuck.
622
00:26:14,091 --> 00:26:15,607
Time out, crackheads.
623
00:26:15,990 --> 00:26:16,990
Oh, my God.
624
00:26:17,575 --> 00:26:18,535
Deal's off.
625
00:26:18,560 --> 00:26:20,583
We can't let them put
drugs back on the street.
626
00:26:20,974 --> 00:26:22,810
Look at those dirty
fucking junkies.
627
00:26:23,333 --> 00:26:24,607
Their lives are already ruined.
628
00:26:24,685 --> 00:26:26,565
Let's just give 'em the drugs
and get the drone.
629
00:26:28,545 --> 00:26:31,240
Maybe there's a way we
can protect our community
630
00:26:31,381 --> 00:26:32,615
and get the drone back.
631
00:26:33,521 --> 00:26:34,646
Stall them.
632
00:26:35,115 --> 00:26:38,240
So, what do you plan to
do with those drugs, huh?
633
00:26:38,498 --> 00:26:39,404
Take 'em
634
00:26:39,429 --> 00:26:40,529
and feel amazing.
635
00:26:41,006 --> 00:26:42,006
They're addicts.
636
00:26:43,279 --> 00:26:44,279
Yeah.
637
00:26:44,607 --> 00:26:46,803
So, you've been drugging
your whole life?
638
00:26:47,256 --> 00:26:48,928
- Uh-huh.
- Every day.
639
00:26:49,076 --> 00:26:50,303
Uh-huh. Nice.
640
00:26:50,381 --> 00:26:51,803
What are you doing? Hey!
641
00:26:54,631 --> 00:26:55,913
It's working! Yeah!
642
00:27:01,846 --> 00:27:03,128
Gonna make it!
643
00:27:07,143 --> 00:27:08,885
Fuck!
644
00:27:14,086 --> 00:27:16,006
Those girls were lucky
I didn't kick their asses.
645
00:27:16,820 --> 00:27:18,430
Oh, no! They found us.
646
00:27:18,501 --> 00:27:19,563
Oh, shit.
647
00:27:19,594 --> 00:27:21,079
They're on school property.
648
00:27:21,680 --> 00:27:23,344
They don't care,
they're tweaking.
649
00:27:26,149 --> 00:27:27,196
You know what we need?
650
00:27:27,469 --> 00:27:29,539
No, don't say it.
Don't say it.
651
00:27:30,047 --> 00:27:31,047
SCAB!
652
00:27:31,118 --> 00:27:32,337
- Shut up.
- SCAB!
653
00:27:33,235 --> 00:27:34,352
- Zip it.
- SCAB!
654
00:27:34,500 --> 00:27:35,586
What is that?
655
00:27:35,657 --> 00:27:37,149
Our lives in danger!
656
00:27:37,524 --> 00:27:39,782
SCAB! SCAB, help us!
657
00:27:41,821 --> 00:27:43,696
- We're not scared. We're fine.
- We're okay.
658
00:27:43,727 --> 00:27:45,641
Just walking into school.
Average day.
659
00:27:45,666 --> 00:27:46,610
This is crazy.
660
00:27:46,672 --> 00:27:47,821
Bullying is crap.
661
00:27:47,860 --> 00:27:49,344
Get on the right track.
662
00:27:49,743 --> 00:27:51,102
Bullying is crap.
663
00:28:08,439 --> 00:28:09,892
When you attack one of us,
664
00:28:09,955 --> 00:28:11,494
you attack all of us.
665
00:28:11,580 --> 00:28:13,048
Your weakness gives us strength.
666
00:28:13,119 --> 00:28:14,640
Well, those kids stole my bag.
667
00:28:14,665 --> 00:28:16,142
Not today, bully!
668
00:28:16,181 --> 00:28:17,462
Not today.
669
00:28:19,064 --> 00:28:20,883
- What the fuck?
- Bullying is crap.
670
00:28:20,908 --> 00:28:22,461
Get on the right track.
671
00:28:22,486 --> 00:28:24,226
This is the best day of my life.
672
00:28:24,251 --> 00:28:25,798
Get on the right track.
673
00:28:26,017 --> 00:28:27,775
Don't worry,
we'll find them later.
674
00:28:32,134 --> 00:28:34,142
SCAB just tagged
us on Instagram.
675
00:28:34,337 --> 00:28:36,064
First, sippy cup, and now this?
676
00:28:36,134 --> 00:28:38,923
I'm two weeks into 6th grade
and I'm already a social piranha.
677
00:28:39,045 --> 00:28:41,287
Guys, my dad gets back at 5:00.
678
00:28:41,334 --> 00:28:43,810
If we don't get a new drone
by then, I'm grounded.
679
00:28:43,912 --> 00:28:46,232
Which means we're all grounded,
which means no party,
680
00:28:46,310 --> 00:28:47,677
which means no Brixlee!
681
00:28:47,747 --> 00:28:49,183
Sippy cup for life.
682
00:28:49,232 --> 00:28:51,178
No Brixlee, no friends,
683
00:28:51,240 --> 00:28:53,748
no hope, parents fighting,
684
00:28:53,864 --> 00:28:56,697
trapped in our rooms, all alone,
685
00:28:56,752 --> 00:28:58,557
two Taco Tuesdays.
686
00:28:59,807 --> 00:29:02,307
So, Max, what are we gonna do?
687
00:29:04,948 --> 00:29:06,080
We're gonna ditch school.
688
00:29:06,174 --> 00:29:07,180
Get a new drone.
689
00:29:07,205 --> 00:29:09,245
Stop thinking with your
big, old dick, Max.
690
00:29:09,270 --> 00:29:10,932
That could go on our
permanent record.
691
00:29:11,064 --> 00:29:13,620
Max's big, old dick is pointing
us in the right direction.
692
00:29:13,645 --> 00:29:14,649
Thank you.
693
00:29:14,791 --> 00:29:16,955
If anyone else kisses
Brixlee, I'll die.
694
00:29:17,004 --> 00:29:17,902
Wait, what?
695
00:29:17,988 --> 00:29:18,941
Here's the plan:
696
00:29:18,972 --> 00:29:20,433
I'm gonna bring the
beer to Soren's.
697
00:29:20,465 --> 00:29:22,566
And I'm gonna sip that beer
so everyone will know...
698
00:29:22,612 --> 00:29:24,199
That you're an alcoholic.
699
00:29:24,224 --> 00:29:25,230
That would be great.
700
00:29:25,277 --> 00:29:27,127
Guys, the only place
around here that has one
701
00:29:27,152 --> 00:29:28,722
is at North Point Galleria.
702
00:29:28,879 --> 00:29:30,090
It's four miles away.
703
00:29:30,137 --> 00:29:31,275
Four miles?
704
00:29:31,300 --> 00:29:33,949
How the fuck are we
getting four miles?
705
00:29:34,003 --> 00:29:35,003
We have Uber.
706
00:29:35,058 --> 00:29:36,902
No, it goes directly
to my mom's phone.
707
00:29:36,965 --> 00:29:37,965
She'll know.
708
00:29:38,535 --> 00:29:39,572
Then we bike.
709
00:29:39,918 --> 00:29:42,222
Where are you even gonna get
the money for a new drone?
710
00:29:44,370 --> 00:29:45,370
What?
711
00:29:45,511 --> 00:29:46,534
You know.
712
00:29:46,894 --> 00:29:48,996
Our Turzan of Uzkara card?
713
00:29:49,202 --> 00:29:50,624
No way!
714
00:29:50,796 --> 00:29:52,593
You said everyone
wants to buy it.
715
00:29:52,618 --> 00:29:53,968
We got it together.
716
00:29:54,022 --> 00:29:56,155
And we're gonna sell
it together as friends.
717
00:29:56,444 --> 00:29:57,685
Come on, Lucas.
718
00:29:57,710 --> 00:29:59,562
Bean Bag Boys do
everything together.
719
00:30:01,941 --> 00:30:04,176
Okay, I guess that makes sense.
720
00:30:04,308 --> 00:30:05,377
- Yes!
- Yes!
721
00:30:05,402 --> 00:30:06,549
Lucas!
722
00:30:06,574 --> 00:30:08,496
- Bean Bag Boys for life!
- Yeah!
723
00:30:08,641 --> 00:30:10,251
We're being so bad.
724
00:30:11,501 --> 00:30:13,649
We're bad, we're so bad.
725
00:30:13,970 --> 00:30:15,837
We're bad, we're so bad.
726
00:30:16,082 --> 00:30:18,082
We're bad, we're so bad.
727
00:30:34,883 --> 00:30:36,250
I need to get rid of these drugs.
728
00:30:36,275 --> 00:30:37,329
What are you doing?
729
00:30:37,383 --> 00:30:38,719
Getting rid of the drugs.
730
00:30:38,744 --> 00:30:40,501
I'm just gonna throw
them in the stream.
731
00:30:40,578 --> 00:30:42,368
It can contaminate the water.
732
00:30:42,649 --> 00:30:44,094
Well, then we could
throw it in the forest.
733
00:30:44,118 --> 00:30:45,454
It's a sex drug.
734
00:30:45,501 --> 00:30:48,030
What if a fox eats it
and tries to fuck a squirrel?
735
00:30:48,055 --> 00:30:49,109
It'll kill him.
736
00:30:49,477 --> 00:30:51,118
Well, then how do
we get rid of drugs?
737
00:30:51,688 --> 00:30:53,227
The same way we
get rid of a baby.
738
00:30:53,290 --> 00:30:54,633
- Abortion?
- Adoption?
739
00:30:54,954 --> 00:30:55,890
No!
740
00:30:55,915 --> 00:30:58,485
Drop it off at the firehouse
on our way up to the mall.
741
00:30:58,680 --> 00:31:00,274
That's a really good idea.
742
00:31:01,579 --> 00:31:02,405
Ah.
743
00:31:02,430 --> 00:31:03,921
I just got a buyer on our card.
744
00:31:03,946 --> 00:31:05,296
Hey, give 'em my address.
745
00:31:05,321 --> 00:31:07,579
My parents aren't home
and I have the best snacks.
746
00:31:08,313 --> 00:31:11,624
Heropants69's gonna be here in
five minutes to buy the card.
747
00:31:11,649 --> 00:31:13,180
Well, let's get ready.
748
00:31:13,321 --> 00:31:14,985
I found all of these weapons
749
00:31:15,063 --> 00:31:16,454
in the back of my parents' closet.
750
00:31:20,891 --> 00:31:22,696
I still don't feel
why you need weapons.
751
00:31:22,993 --> 00:31:24,383
He could be a pedophile.
752
00:31:24,430 --> 00:31:26,047
He can't molest all three of us.
753
00:31:26,118 --> 00:31:27,430
All he needs is one.
754
00:31:32,359 --> 00:31:33,773
Ah-nal beads?
755
00:31:34,165 --> 00:31:37,063
AKA nunchucks, motherfucker!
756
00:31:38,751 --> 00:31:40,797
- Yeah!
- Not a toy!
757
00:31:42,141 --> 00:31:43,141
Shoot.
758
00:31:46,352 --> 00:31:47,469
Smell like shit.
759
00:31:54,967 --> 00:31:57,397
Hello, uh, I'm looking for Lucas.
760
00:31:57,524 --> 00:31:58,524
That's me.
761
00:31:58,867 --> 00:31:59,867
I'm Claude.
762
00:32:00,344 --> 00:32:01,344
Hey.
763
00:32:01,727 --> 00:32:03,212
That's my mom back there.
764
00:32:03,790 --> 00:32:04,837
Hiya!
765
00:32:06,758 --> 00:32:09,118
Let's cut the shit.
Are you a pedophile?
766
00:32:09,180 --> 00:32:10,297
What? No.
767
00:32:10,422 --> 00:32:11,891
Lucas, if you were a pedophile
768
00:32:11,916 --> 00:32:14,344
standing in front of three single
boys, would you admit it?
769
00:32:15,001 --> 00:32:15,991
Probably not.
770
00:32:16,016 --> 00:32:17,133
Then why would he?
771
00:32:17,158 --> 00:32:18,563
Oh, come on.
772
00:32:18,626 --> 00:32:20,243
Do I look like a pedophile?
773
00:32:20,268 --> 00:32:21,665
- Yes.
- Absolutely.
774
00:32:21,690 --> 00:32:22,883
That's not fair.
775
00:32:22,915 --> 00:32:25,633
You look more of a pedophile
than anyone I've ever seen.
776
00:32:25,658 --> 00:32:27,329
Look, I'm not a pedophile.
777
00:32:27,399 --> 00:32:28,719
I'm a cool guy.
778
00:32:29,844 --> 00:32:30,782
Fine.
779
00:32:30,837 --> 00:32:32,907
You can come in
but please keep your shoes off.
780
00:32:35,688 --> 00:32:37,168
Why are you bringing a paintball gun?
781
00:32:37,352 --> 00:32:39,227
In case anyone fucks with us.
782
00:32:39,337 --> 00:32:41,649
This card is exquisite.
783
00:32:42,352 --> 00:32:43,397
How'd you get it?
784
00:32:43,422 --> 00:32:44,837
The summer I moved here,
785
00:32:44,862 --> 00:32:47,344
me, Max and Thor started
a dog watching business.
786
00:32:47,369 --> 00:32:48,610
We earned eight bucks.
787
00:32:48,665 --> 00:32:50,655
And we used the money
to buy an Ascension pack
788
00:32:50,680 --> 00:32:51,852
and this card was in it.
789
00:32:51,938 --> 00:32:53,282
Well, you got very lucky.
790
00:32:53,367 --> 00:32:55,378
The real luck was
meeting Max and Thor.
791
00:32:55,433 --> 00:32:56,315
Fascinating.
792
00:32:56,340 --> 00:32:58,246
We started calling ourselves
the Bean Bag Boys.
793
00:32:58,293 --> 00:32:59,379
You know why?
794
00:32:59,472 --> 00:33:01,097
Because you had some bean bags?
795
00:33:01,144 --> 00:33:02,151
That's right.
796
00:33:02,176 --> 00:33:03,504
Yeah, genius.
797
00:33:03,887 --> 00:33:05,090
You got yourself a deal.
798
00:33:07,960 --> 00:33:08,911
Let's go.
799
00:33:08,936 --> 00:33:10,186
Let's make it happen.
800
00:33:12,288 --> 00:33:14,116
No. I can't do this.
801
00:33:14,257 --> 00:33:15,155
Wha...?
802
00:33:15,225 --> 00:33:16,748
- Sorry.
- Lucas!
803
00:33:16,819 --> 00:33:18,482
Get your butt over here right now.
804
00:33:18,507 --> 00:33:21,343
Excuse me, is this how all
12-year-olds conduct business?
805
00:33:21,623 --> 00:33:23,819
What the hell just happened?
I thought you were cool with this.
806
00:33:23,843 --> 00:33:26,577
You said we wouldn't do this
if one of us wasn't on board.
807
00:33:26,663 --> 00:33:27,818
I'm not on board.
808
00:33:27,843 --> 00:33:29,310
Why do you care so much?
809
00:33:29,335 --> 00:33:30,569
Why don't you care?
810
00:33:30,600 --> 00:33:32,194
This card has a lot of memories.
811
00:33:32,241 --> 00:33:33,888
And you're just gonna
throw it all away
812
00:33:33,913 --> 00:33:35,718
because you wanna
kiss some basic girl?
813
00:33:35,756 --> 00:33:36,811
Savage!
814
00:33:36,960 --> 00:33:38,576
Brixlee isn't just some girl.
815
00:33:38,623 --> 00:33:40,085
We're probably
gonna get married.
816
00:33:40,335 --> 00:33:42,671
Every marriage ends in divorce.
817
00:33:42,835 --> 00:33:43,944
Lucas...
818
00:33:44,421 --> 00:33:45,554
you're outvoted.
819
00:33:46,389 --> 00:33:48,257
I can tell you're
lashing out with anger.
820
00:33:48,452 --> 00:33:49,858
Brixlee's probably
the love of my life.
821
00:33:49,882 --> 00:33:52,231
Excuse me, ma'am, could I
get a glass of water, please?
822
00:33:53,660 --> 00:33:54,606
Hello?
823
00:33:54,631 --> 00:33:55,631
Ah!
824
00:33:59,124 --> 00:34:00,264
Hey, guys?
825
00:34:01,639 --> 00:34:02,944
Hmm...
826
00:34:04,038 --> 00:34:05,100
Yeah.
827
00:34:05,147 --> 00:34:06,747
What can you tell me
about her backstory?
828
00:34:06,811 --> 00:34:09,054
Where's she supposed to be from?
She seems quite exotic.
829
00:34:09,960 --> 00:34:11,068
Okay, listen carefully,
830
00:34:11,093 --> 00:34:12,960
'cause I'll make
this offer only once.
831
00:34:13,335 --> 00:34:15,835
400 bucks to take
her off your hands.
832
00:34:15,897 --> 00:34:18,593
No. We need 550 U.S.
833
00:34:18,725 --> 00:34:19,952
Fuck off!
834
00:34:20,014 --> 00:34:22,343
That's my entire allowance.
835
00:34:22,827 --> 00:34:25,061
Listen, Claude,
let's just cut the bullshit.
836
00:34:25,530 --> 00:34:27,257
I'm the son of a businesswoman.
837
00:34:27,358 --> 00:34:28,755
And I think we both know,
838
00:34:28,780 --> 00:34:30,241
if you didn't wanna buy the doll,
839
00:34:30,280 --> 00:34:31,749
you would've left already.
840
00:34:31,952 --> 00:34:33,318
Stop treating us like kids.
841
00:34:33,343 --> 00:34:34,661
We know how things work.
842
00:34:34,686 --> 00:34:37,233
So, do you wanna buy
the CPR doll or not?
843
00:34:41,983 --> 00:34:42,966
Fools!
844
00:34:42,991 --> 00:34:44,507
I'd have paid a thousand!
845
00:34:45,405 --> 00:34:47,686
Anyone else feel like
he's gonna fuck that doll?
846
00:34:47,741 --> 00:34:50,241
♪ We got bottles in the house
call a cab for Frey ♪
847
00:34:50,319 --> 00:34:52,905
♪ So pour me up another
glass of the champagne ♪
848
00:34:53,196 --> 00:34:55,610
♪ I'm feelin' bright
with my icy chains ♪
849
00:34:55,680 --> 00:34:58,172
♪ Countin' all these stacks
'cause we run this game ♪
850
00:34:58,485 --> 00:35:01,055
♪ So hot that I can
feel the fever ♪
851
00:35:01,110 --> 00:35:03,399
♪ Never knew that money
would make me a believer ♪
852
00:35:03,766 --> 00:35:06,204
♪ Politicking but we
ain't no politician ♪
853
00:35:07,173 --> 00:35:08,236
Yee-haw!
854
00:35:10,072 --> 00:35:11,228
We should hydrate.
855
00:35:11,314 --> 00:35:13,501
We've been biking for
almost 14 minutes straight.
856
00:35:13,587 --> 00:35:15,728
I don't think I've ever been
this far from home.
857
00:35:15,845 --> 00:35:17,900
I think I did a production
of Cats around here.
858
00:35:18,611 --> 00:35:20,205
Really not gonna sing anymore?
859
00:35:21,376 --> 00:35:23,369
Yeah... I've never been happier.
860
00:35:26,361 --> 00:35:27,658
Just give us the drugs.
861
00:35:27,728 --> 00:35:29,353
Fuck. How'd you find us?
862
00:35:29,978 --> 00:35:31,642
The phone. They tracked us.
863
00:35:31,736 --> 00:35:33,516
We're not giving
you these drugs.
864
00:35:34,103 --> 00:35:35,650
We're giving them to firefighters.
865
00:35:36,400 --> 00:35:37,400
Get help!
866
00:35:37,758 --> 00:35:38,774
Charge!
867
00:35:38,798 --> 00:35:41,314
We're in a car, dipshits.
You're not gonna outrun us.
868
00:35:41,373 --> 00:35:43,420
Not on my fast bike, nerds.
869
00:35:47,966 --> 00:35:50,615
Good luck gettin' your
car in here, losers!
870
00:35:52,037 --> 00:35:53,037
Shit.
871
00:35:53,150 --> 00:35:54,666
♪ I don't care if you care ♪
872
00:35:54,814 --> 00:35:56,150
♪ I just know it ain't fair ♪
873
00:35:56,268 --> 00:35:57,666
♪ Ain't no time to prepare ♪
874
00:35:57,838 --> 00:35:59,541
♪ Life is just a nightmare ♪
875
00:35:59,764 --> 00:36:00,904
Where are you going?
876
00:36:00,978 --> 00:36:03,096
♪ You can run
but you can't hide ♪
877
00:36:03,924 --> 00:36:06,400
♪ You can run
but you can't hide ♪
878
00:36:06,820 --> 00:36:09,422
♪ You can run
but you can't hide ♪
879
00:36:10,500 --> 00:36:12,258
♪ You can run
but you can't hide ♪
880
00:36:30,477 --> 00:36:31,813
♪ But you can't hide ♪
881
00:36:32,469 --> 00:36:34,820
You're mad,
getting these drugs back!
882
00:36:34,922 --> 00:36:36,961
Just give her the sex drugs!
883
00:36:39,145 --> 00:36:40,145
Peel out!
884
00:36:40,672 --> 00:36:42,625
I won't let you destroy your life.
885
00:36:47,497 --> 00:36:48,497
Ow.
886
00:36:49,169 --> 00:36:50,263
Are you okay?
887
00:36:50,637 --> 00:36:51,661
You sure you're okay?
888
00:36:51,724 --> 00:36:52,724
What the hell happened?
889
00:36:52,749 --> 00:36:54,037
We were running away
from our babysitter
890
00:36:54,061 --> 00:36:55,412
'cause she was trying
to touch our penises.
891
00:36:55,436 --> 00:36:56,396
What? That is not true!
892
00:36:56,421 --> 00:36:57,521
- Yes, it is!
- It is.
893
00:36:57,546 --> 00:36:58,411
I wasn't.
894
00:36:58,436 --> 00:36:59,556
- Yeah, you were!
- I wasn...
895
00:37:01,325 --> 00:37:02,302
Go, go, go, go!
896
00:37:02,327 --> 00:37:03,294
- What happened?
- Go!
897
00:37:03,319 --> 00:37:04,343
Go! Go, go!
898
00:37:04,992 --> 00:37:06,210
Lucas, are you okay?
899
00:37:08,046 --> 00:37:09,234
I'm fine. I'm fine.
900
00:37:10,570 --> 00:37:12,078
- Your arm!
- Oh, hell, no.
901
00:37:16,195 --> 00:37:17,476
Yo, I'm calling 911.
902
00:37:17,501 --> 00:37:18,703
Oh, no! It's okay.
903
00:37:19,249 --> 00:37:20,569
Come on, we gotta go,
we gotta go.
904
00:37:20,851 --> 00:37:21,851
We gotta go.
905
00:37:22,124 --> 00:37:23,242
I'll get the bikes.
906
00:37:24,578 --> 00:37:25,578
Ow!
907
00:37:26,132 --> 00:37:27,132
Okay.
908
00:37:27,280 --> 00:37:28,633
I threw the phone
in the prickle bush.
909
00:37:28,657 --> 00:37:29,777
They can't track us anymore.
910
00:37:30,358 --> 00:37:31,585
The pain!
911
00:37:31,803 --> 00:37:33,405
Lucas, you have to be quiet.
912
00:37:33,725 --> 00:37:35,163
Okay, do we have any ice?
913
00:37:35,188 --> 00:37:36,546
No, we're in a fucking alley.
914
00:37:37,546 --> 00:37:38,936
What about pain medication?
915
00:37:39,218 --> 00:37:40,398
We have the Molly
we can give him.
916
00:37:40,422 --> 00:37:41,303
No!
917
00:37:41,328 --> 00:37:43,147
Yeah, he's probably just gonna
try and have sex with us.
918
00:37:43,171 --> 00:37:44,405
Call and ambulance!
919
00:37:44,436 --> 00:37:45,553
Mission's over!
920
00:37:45,578 --> 00:37:46,968
We'll get busted.
921
00:37:47,022 --> 00:37:48,460
Do you even have insurance?
922
00:37:48,632 --> 00:37:50,116
I don't know, do you?
923
00:37:50,141 --> 00:37:51,007
I don't know.
924
00:37:51,032 --> 00:37:52,405
I think I only
have a deductible.
925
00:37:52,538 --> 00:37:53,452
It's all right.
926
00:37:53,477 --> 00:37:55,117
This happens to MMA
fighters all the time.
927
00:37:55,178 --> 00:37:57,185
We just gotta ram your arm
into something very hard
928
00:37:57,210 --> 00:37:58,530
so it pops back in place.
929
00:38:01,444 --> 00:38:03,975
Fine! Fuck it. Let's just
get this over with.
930
00:38:04,343 --> 00:38:05,249
Ow!
931
00:38:05,343 --> 00:38:06,522
Come on, easy.
932
00:38:08,077 --> 00:38:10,436
One, two, three!
933
00:38:18,100 --> 00:38:19,460
Wrong arm!
934
00:38:19,514 --> 00:38:21,389
- Okay, new site, new site.
- Okay.
935
00:38:21,608 --> 00:38:23,999
Okay. Lie down your back
and give me your arm.
936
00:38:24,061 --> 00:38:25,163
Come on.
937
00:38:25,975 --> 00:38:26,952
All right.
938
00:38:26,999 --> 00:38:28,788
It says this next
part's gonna hurt.
939
00:38:28,874 --> 00:38:30,594
That you should bite
down on something hard.
940
00:38:30,803 --> 00:38:31,827
I know.
941
00:38:36,108 --> 00:38:37,108
Open.
942
00:38:37,561 --> 00:38:38,585
There you go.
943
00:38:39,171 --> 00:38:40,694
Okay, on three.
944
00:38:40,866 --> 00:38:43,460
One, two, three!
945
00:38:43,585 --> 00:38:45,311
- Just got a text from Taylor.
- What'd she say?
946
00:38:45,335 --> 00:38:46,515
She wants to know why
you aren't in school
947
00:38:46,539 --> 00:38:48,179
and if you're coming
to the party tonight.
948
00:38:48,257 --> 00:38:49,382
Just write...
949
00:38:50,536 --> 00:38:51,544
Sorry, I mustn't faint.
950
00:38:53,669 --> 00:38:54,669
Whoa!
951
00:38:54,966 --> 00:38:56,380
- Let me help. Let me help.
- Okay!
952
00:38:56,497 --> 00:38:59,130
One, two, three!
953
00:39:05,662 --> 00:39:06,576
Wow!
954
00:39:06,646 --> 00:39:08,248
I didn't think that
actually work.
955
00:39:11,809 --> 00:39:12,927
You're gonna be good, man.
956
00:39:14,536 --> 00:39:15,536
No.
957
00:39:16,309 --> 00:39:17,567
I'm really not.
958
00:39:17,794 --> 00:39:19,559
My parents are getting a divorce.
959
00:39:23,177 --> 00:39:24,253
What'd you do?
960
00:39:24,278 --> 00:39:25,903
- Thor!
- What?
961
00:39:27,059 --> 00:39:28,083
Sorry.
962
00:39:32,247 --> 00:39:33,778
My dad's moving out.
963
00:39:35,679 --> 00:39:37,796
Whatever happens
between your parents...
964
00:39:38,694 --> 00:39:40,499
you always got
the Bean Bag Boys.
965
00:39:42,257 --> 00:39:43,491
We'll never split up.
966
00:39:43,679 --> 00:39:44,999
Bean Bag Boys for life.
967
00:39:45,452 --> 00:39:46,639
You promise?
968
00:39:46,921 --> 00:39:48,038
- Promise.
- Promise.
969
00:39:49,475 --> 00:39:51,835
Come on, let's get you
some Children's Tylenol.
970
00:40:00,944 --> 00:40:02,968
- Need some help, buddy?
- No, I got it.
971
00:40:03,991 --> 00:40:05,288
Okay, just do it.
972
00:40:12,225 --> 00:40:13,358
Hey, Miles.
973
00:40:13,718 --> 00:40:15,585
Hey, man.
Comin' in or comin' off?
974
00:40:15,610 --> 00:40:16,690
Just got off a triple, man.
975
00:40:16,733 --> 00:40:18,171
I don't care if I get mugged.
976
00:40:18,260 --> 00:40:20,073
I'm not typing up any more
paperwork today.
977
00:40:21,529 --> 00:40:22,529
Cop.
978
00:40:25,850 --> 00:40:27,810
Shit, we have D-R-U-G-S on us.
979
00:40:27,935 --> 00:40:29,309
He knows how to spell.
980
00:40:29,334 --> 00:40:30,959
Just act normal,
pretend to talk.
981
00:40:31,521 --> 00:40:33,850
- About what?
- Just be normal.
982
00:40:35,256 --> 00:40:37,060
What do you think
about politics?
983
00:40:37,584 --> 00:40:39,701
It's a complicated issue.
984
00:40:40,865 --> 00:40:42,209
This cop's acting weird.
985
00:40:42,326 --> 00:40:43,724
He's not poking us.
986
00:40:44,678 --> 00:40:46,990
Just act normal,
just two cool guys laughing.
987
00:40:53,107 --> 00:40:54,475
We skipped school.
988
00:40:54,529 --> 00:40:55,545
Lucas!
989
00:40:57,264 --> 00:40:58,482
Are we in trouble?
990
00:40:58,865 --> 00:41:00,639
Well, usually, I'd call this in.
991
00:41:01,521 --> 00:41:03,489
But, because you
were honest with me,
992
00:41:03,514 --> 00:41:04,763
just let it slide, all right?
993
00:41:04,943 --> 00:41:06,967
Just promise
not to do it again, okay?
994
00:41:07,053 --> 00:41:08,514
We promise, thank you, sir.
995
00:41:08,631 --> 00:41:09,725
All right.
996
00:41:09,865 --> 00:41:11,185
That was a close one.
997
00:41:12,021 --> 00:41:13,123
Where's Thor?
998
00:41:16,780 --> 00:41:18,084
♪ I'm not the better, baddest ♪
999
00:41:18,109 --> 00:41:19,452
♪ The hardest or the tallest ♪
1000
00:41:19,477 --> 00:41:20,640
♪ But I say what I mean ♪
1001
00:41:20,702 --> 00:41:21,911
♪ And I'm walkin' like I talk it ♪
1002
00:41:21,935 --> 00:41:23,224
♪ Don't make me start it ♪
1003
00:41:23,296 --> 00:41:24,388
♪ Ain't nobody ballin' ♪
1004
00:41:24,413 --> 00:41:25,600
♪ See if I keep gettin' up ♪
1005
00:41:25,625 --> 00:41:27,185
♪ It don't matter that you're ballin' ♪
1006
00:41:28,933 --> 00:41:29,964
Hold it.
1007
00:41:30,675 --> 00:41:31,675
Come here.
1008
00:41:33,944 --> 00:41:35,233
What do you have in your pants?
1009
00:41:35,421 --> 00:41:37,202
My penis.
1010
00:41:37,444 --> 00:41:38,444
Pull it out.
1011
00:41:41,272 --> 00:41:43,038
I also have a big dick.
1012
00:41:43,467 --> 00:41:44,593
Put it back.
1013
00:41:44,694 --> 00:41:46,265
I'm being generous today.
1014
00:41:47,272 --> 00:41:48,780
We also have drugs.
1015
00:41:50,187 --> 00:41:51,302
He was on to us.
1016
00:41:51,327 --> 00:41:52,897
Okay, what do you have?
1017
00:41:53,132 --> 00:41:55,132
Schedule 1 controlled substance
1018
00:41:55,210 --> 00:41:56,757
with intent to distribute.
1019
00:41:58,844 --> 00:42:01,772
Brother, these are vitamins, okay?
Children's vitamins at that.
1020
00:42:01,797 --> 00:42:03,062
No, those are drugs.
1021
00:42:03,087 --> 00:42:05,243
If that's drugs,
this is drugs, too.
1022
00:42:05,719 --> 00:42:07,390
If you don't arrest
us, I'll report you.
1023
00:42:07,415 --> 00:42:08,797
- Lucas!
- Leave me the fuck alone!
1024
00:42:08,962 --> 00:42:11,235
I mean, sorry to fucking
swear at kids, but fuck!
1025
00:42:11,274 --> 00:42:13,203
You know, I'm gonna arrest you
for fucking ruining my day.
1026
00:42:13,227 --> 00:42:14,617
All right? I'll take them.
1027
00:42:14,642 --> 00:42:15,938
Let me go home!
1028
00:42:20,196 --> 00:42:22,204
- He's calling for backup.
- What do we do?
1029
00:42:22,297 --> 00:42:23,391
Hello, listen...
1030
00:42:23,821 --> 00:42:25,516
I decided I don't want kids.
1031
00:42:25,831 --> 00:42:26,782
What's happening?
1032
00:42:26,807 --> 00:42:28,214
That cop's eye-fucking us.
1033
00:42:28,430 --> 00:42:29,500
We have to make a run for it.
1034
00:42:29,524 --> 00:42:30,626
I know what to do.
1035
00:42:30,706 --> 00:42:32,120
Well, it's not up for discuss...
1036
00:42:32,284 --> 00:42:33,862
Well, yeah, no,
you may be detective,
1037
00:42:33,916 --> 00:42:35,276
but in the marriage,
we're equal.
1038
00:42:36,237 --> 00:42:37,753
Just hang up, who cares?
1039
00:42:39,448 --> 00:42:40,956
It's free 'cause I'm a cop.
1040
00:42:47,869 --> 00:42:48,869
♪ Picture this ♪
1041
00:42:48,902 --> 00:42:49,916
♪ I'm a bag of dicks ♪
1042
00:42:49,941 --> 00:42:50,893
♪ Put me to your lips ♪
1043
00:42:50,918 --> 00:42:51,776
♪ I am sick ♪
1044
00:42:51,801 --> 00:42:53,760
♪ I will punch a baby bear
in his shit ♪
1045
00:42:53,846 --> 00:42:54,729
♪ Give me lip ♪
1046
00:42:54,754 --> 00:42:56,830
♪ I'ma send you to the yard,
get a stick ♪
1047
00:42:56,855 --> 00:42:57,729
♪ Make a switch ♪
1048
00:42:57,761 --> 00:42:59,845
♪ I can end the conversation real quick ♪
1049
00:42:59,870 --> 00:43:00,940
What the fuck, Thor?
1050
00:43:00,979 --> 00:43:02,829
You didn't even care
about my shoulder.
1051
00:43:02,854 --> 00:43:03,917
You just wanted a beer.
1052
00:43:04,354 --> 00:43:05,798
I can care about two things.
1053
00:43:05,823 --> 00:43:07,588
Yeah, you and your stupid beer.
1054
00:43:07,745 --> 00:43:09,159
Now we're fugitives.
1055
00:43:09,307 --> 00:43:10,823
Why are you yelling at me?
1056
00:43:10,970 --> 00:43:13,197
I just ran out without
my family's bikes.
1057
00:43:13,362 --> 00:43:14,985
Cycle Sundays are fucked!
1058
00:43:15,010 --> 00:43:16,010
Guys, guys!
1059
00:43:16,049 --> 00:43:17,307
The mall!
1060
00:43:19,322 --> 00:43:20,361
- Yes!
- Yes!
1061
00:43:21,206 --> 00:43:22,206
Yes!
1062
00:43:23,971 --> 00:43:24,971
Come on.
1063
00:43:28,088 --> 00:43:29,016
Oh, shit.
1064
00:43:29,041 --> 00:43:30,041
Holy mu...
1065
00:43:31,963 --> 00:43:33,267
Goddammit!
1066
00:43:34,806 --> 00:43:36,743
Great. Now we're trapped
between a highway
1067
00:43:36,768 --> 00:43:38,142
and the authorities.
1068
00:43:38,213 --> 00:43:39,855
Well, we wouldn't be in
this position right now
1069
00:43:39,879 --> 00:43:41,081
if you weren't such a narc.
1070
00:43:41,144 --> 00:43:43,597
Guys, the mall's right there.
1071
00:43:43,667 --> 00:43:46,042
All we have to do
is cross the highway.
1072
00:43:46,167 --> 00:43:47,753
And the cars aren't even moving.
1073
00:43:47,815 --> 00:43:50,706
Now, are we 5th graders
or are we 6th graders?
1074
00:43:57,401 --> 00:43:58,627
♪ Nobody speak ♪
1075
00:43:58,760 --> 00:44:00,144
♪ Nobody get choked ♪
1076
00:44:03,378 --> 00:44:04,526
♪ Nobody speak ♪
1077
00:44:04,683 --> 00:44:06,034
♪ Nobody get choked, hey ♪
1078
00:44:06,237 --> 00:44:08,269
Well, I'm going back into the woods.
1079
00:44:08,355 --> 00:44:11,120
I'll live off of rainwater and squirrels.
I don't give a fuck.
1080
00:44:11,145 --> 00:44:12,520
Uh, no, you won't.
1081
00:44:12,911 --> 00:44:13,942
Gosh.
1082
00:44:14,051 --> 00:44:16,051
It's like a parking lot, see?
1083
00:44:17,207 --> 00:44:19,387
Wait. You stole another beer?
1084
00:44:19,441 --> 00:44:20,746
What the fuck, Thor?!
1085
00:44:20,801 --> 00:44:22,513
Hey, you guys aren't the
ones who's gonna have
1086
00:44:22,537 --> 00:44:24,551
sippy cup on their
goddamn tombstone!
1087
00:44:24,731 --> 00:44:26,481
God, say it, don't spray it.
1088
00:44:28,807 --> 00:44:30,416
Get off the freeway!
1089
00:44:30,877 --> 00:44:31,893
Children crossing.
1090
00:44:32,221 --> 00:44:33,948
Please. Children are crossing.
1091
00:44:35,338 --> 00:44:36,502
What are you all doing?
1092
00:44:36,635 --> 00:44:37,909
Get back to the side!
1093
00:44:38,010 --> 00:44:38,963
Go, go, go!
1094
00:44:39,010 --> 00:44:40,049
Fucking idiots!
1095
00:44:41,010 --> 00:44:42,713
Wait, I got a message.
1096
00:44:43,862 --> 00:44:44,995
Oh, it's from Taylor.
1097
00:44:45,183 --> 00:44:46,894
She said Marcus is
coming to the party.
1098
00:44:47,081 --> 00:44:48,783
He has a huge crush on Brixlee.
1099
00:44:48,808 --> 00:44:49,988
She's definitely gonna kiss him.
1100
00:44:50,012 --> 00:44:51,293
He's the nicest kid in our grade.
1101
00:44:51,317 --> 00:44:53,636
Wait, wait. I'm the nicest
kid in our grade!
1102
00:44:53,847 --> 00:44:55,214
It goes, me,
1103
00:44:55,417 --> 00:44:58,073
Marcus, Max, you.
1104
00:44:58,128 --> 00:44:59,355
I'm way nicer than Max.
1105
00:44:59,380 --> 00:45:00,698
No, you're not!
1106
00:45:00,753 --> 00:45:02,657
You made Miss Willoughby
cry last year.
1107
00:45:02,714 --> 00:45:04,794
Hey, she was already crying,
I just took her picture.
1108
00:45:04,831 --> 00:45:05,972
Guys! Guys!
1109
00:45:06,230 --> 00:45:07,119
Look!
1110
00:45:07,144 --> 00:45:08,378
Oh, shit!
1111
00:45:09,464 --> 00:45:10,464
Shit!
1112
00:45:10,550 --> 00:45:11,792
Oh, fuck!
1113
00:45:11,903 --> 00:45:13,081
Let's go back!
1114
00:45:14,558 --> 00:45:15,589
We're trapped!
1115
00:45:16,300 --> 00:45:17,300
We're trapped!
1116
00:45:21,224 --> 00:45:22,504
We're gonna die.
We're gonna die.
1117
00:45:22,606 --> 00:45:23,622
No, we're not.
1118
00:45:23,669 --> 00:45:24,903
We just need to time it, okay?
1119
00:45:24,981 --> 00:45:26,239
We just need to time it right.
1120
00:45:26,270 --> 00:45:27,456
We can do this, guys!
1121
00:45:27,481 --> 00:45:28,872
We can do this!
1122
00:45:34,397 --> 00:45:36,015
- Punch it, crazy!
- No!
1123
00:45:40,208 --> 00:45:42,294
Oh, shit! He made it!
1124
00:45:43,013 --> 00:45:44,239
I did it!
1125
00:45:44,745 --> 00:45:47,042
Lucas. Lucas, look
at me right now.
1126
00:45:47,136 --> 00:45:49,402
I know you're scared.
I'm not... at all.
1127
00:45:49,440 --> 00:45:50,597
Shut up, Thor!
1128
00:45:55,183 --> 00:45:56,261
Lucas!
1129
00:45:58,480 --> 00:45:59,480
No!
1130
00:46:02,449 --> 00:46:03,847
I'm not dead!
1131
00:46:04,128 --> 00:46:05,738
I'm not dead!
1132
00:46:05,777 --> 00:46:07,416
He got here, man. Come on!
1133
00:46:07,441 --> 00:46:08,441
Fuck you!
1134
00:46:08,542 --> 00:46:09,675
I love you, too!
1135
00:46:09,700 --> 00:46:10,689
Now, come over here!
1136
00:46:10,714 --> 00:46:11,902
I want my mom!
1137
00:46:11,941 --> 00:46:12,941
- Come on!
- Come on!
1138
00:46:13,425 --> 00:46:15,449
I'm fine. I'll just live here.
1139
00:46:15,839 --> 00:46:16,722
I'm good.
1140
00:46:16,747 --> 00:46:17,660
Come on!
1141
00:46:17,685 --> 00:46:18,808
You got this!
1142
00:46:19,566 --> 00:46:20,425
All right.
1143
00:46:20,496 --> 00:46:22,199
Come on, Thor,
you're not sippy cup.
1144
00:46:22,402 --> 00:46:23,456
You're a badass.
1145
00:46:24,308 --> 00:46:25,308
Come on, Thor!
1146
00:46:26,824 --> 00:46:28,066
I dropped my beer!
1147
00:46:47,464 --> 00:46:48,464
Wait.
1148
00:46:48,589 --> 00:46:50,058
That's my dad's CPR doll.
1149
00:46:50,240 --> 00:46:51,646
- Oh!
- That's my dad's CPR doll!
1150
00:46:51,671 --> 00:46:52,990
We're not murderers!
1151
00:46:53,113 --> 00:46:54,129
We're safe!
1152
00:46:54,185 --> 00:46:55,857
We're not fucking killers!
1153
00:46:55,920 --> 00:46:56,942
We're not, yeah!
1154
00:47:06,318 --> 00:47:07,279
Beep, beep.
1155
00:47:07,326 --> 00:47:08,326
Excuse me.
1156
00:47:08,732 --> 00:47:09,732
Pardon me.
1157
00:47:09,881 --> 00:47:10,904
Excuse me.
1158
00:47:12,138 --> 00:47:13,138
Sorry.
1159
00:47:16,318 --> 00:47:17,217
Hey!
1160
00:47:17,295 --> 00:47:19,185
We called about the
BD Rolling Thunder.
1161
00:47:19,607 --> 00:47:21,146
I'm so sorry, you guys.
1162
00:47:21,881 --> 00:47:22,881
Sold it.
1163
00:47:22,943 --> 00:47:26,177
Haha, nice joke, ha.
So funny, waa...
1164
00:47:26,334 --> 00:47:27,865
No, I did. I sold it.
1165
00:47:27,920 --> 00:47:29,443
Two girls. Said they knew you.
1166
00:47:30,443 --> 00:47:31,957
Fuck you!
1167
00:47:31,982 --> 00:47:33,357
I'm gonna kill your family!
1168
00:47:33,382 --> 00:47:34,701
He's on for sure, huh?
1169
00:47:34,726 --> 00:47:36,208
I'm gonna turn your
whole family to zombies!
1170
00:47:36,232 --> 00:47:37,067
Max!
1171
00:47:37,092 --> 00:47:40,279
I was gonna say,
you didn't let me finish.
1172
00:47:41,467 --> 00:47:43,037
They left a note for ya.
1173
00:47:50,365 --> 00:47:52,285
- Why are they walking like that?
- I don't know.
1174
00:47:56,896 --> 00:47:58,021
You guys track us.
1175
00:47:58,083 --> 00:47:59,637
I threw your bag
in prickle bushes.
1176
00:47:59,662 --> 00:48:00,520
Dumbass.
1177
00:48:00,545 --> 00:48:01,679
You told us that your
life would be over
1178
00:48:01,703 --> 00:48:03,521
if you didn't get a
BD Rolling Thunder.
1179
00:48:03,701 --> 00:48:06,724
And this is the only place a
child could get to on a tricycle.
1180
00:48:06,778 --> 00:48:08,301
Okay, I have the drugs,
1181
00:48:08,366 --> 00:48:09,935
now give me the drone.
1182
00:48:13,502 --> 00:48:14,705
You fucking kidding me?
1183
00:48:17,346 --> 00:48:18,846
What in the actual fuck?
1184
00:48:18,871 --> 00:48:20,001
These are just gummy vitamins.
1185
00:48:20,025 --> 00:48:21,338
I told you she was gonna check.
1186
00:48:21,463 --> 00:48:22,713
Where is the Molly?
1187
00:48:22,807 --> 00:48:23,767
Where is it?
1188
00:48:23,814 --> 00:48:24,822
A cop has it.
1189
00:48:24,885 --> 00:48:26,971
You gave our drugs to a cop?
1190
00:48:27,033 --> 00:48:27,977
Wait.
1191
00:48:28,002 --> 00:48:29,830
Look, I know you don't know us,
1192
00:48:29,855 --> 00:48:31,510
and you think we're
just stupid kids,
1193
00:48:31,564 --> 00:48:32,751
but just listen...
1194
00:48:32,822 --> 00:48:34,485
whatever problems you're having,
1195
00:48:34,510 --> 00:48:36,103
drugs are not the answer.
1196
00:48:36,666 --> 00:48:38,799
Drugs just give you a
false sense of reality.
1197
00:48:38,955 --> 00:48:40,697
You might think
your lives are bad,
1198
00:48:40,783 --> 00:48:42,486
but you have family and friends
1199
00:48:42,511 --> 00:48:43,337
who love you...
1200
00:48:43,362 --> 00:48:44,556
Can you shut the fuck up?
1201
00:48:44,581 --> 00:48:47,096
I just spent $600
on a fucking drone.
1202
00:48:47,166 --> 00:48:48,994
You ruined my passionate moment.
1203
00:48:49,072 --> 00:48:50,322
Well, it was stupid.
1204
00:48:50,408 --> 00:48:51,533
This day is fucked.
1205
00:48:51,564 --> 00:48:53,125
Benji is the only
one who has Molly,
1206
00:48:53,150 --> 00:48:54,572
and he won't sell it to us.
1207
00:48:55,002 --> 00:48:56,697
Well, I'm sorry, we're fucked.
1208
00:48:57,377 --> 00:48:58,377
We'll do it.
1209
00:48:59,119 --> 00:49:00,361
We'll get you drugs.
1210
00:49:01,689 --> 00:49:02,953
The fuck we will!
1211
00:49:02,978 --> 00:49:04,143
What the hell?
1212
00:49:04,533 --> 00:49:05,933
Do you think he would sell to kids?
1213
00:49:06,010 --> 00:49:07,908
We're not kids. We're tweens.
1214
00:49:08,986 --> 00:49:10,314
What do we have to lose?
1215
00:49:13,135 --> 00:49:14,353
So it's a deal?
1216
00:49:15,971 --> 00:49:18,018
Max, this is fucking insane.
1217
00:49:18,228 --> 00:49:19,963
You should take the
goddamn punishment.
1218
00:49:20,096 --> 00:49:21,376
Lucas and I will
go to the party.
1219
00:49:21,455 --> 00:49:23,283
We'll cockblock anyone
who gets near Brixlee.
1220
00:49:25,180 --> 00:49:26,243
They didn't invite you.
1221
00:49:27,266 --> 00:49:28,266
What?
1222
00:49:29,032 --> 00:49:30,891
The popular kids only invited me.
1223
00:49:31,516 --> 00:49:32,743
What do you mean?
1224
00:49:32,938 --> 00:49:34,434
They think you're kind of...
1225
00:49:34,586 --> 00:49:35,660
random.
1226
00:49:36,379 --> 00:49:37,216
Oh.
1227
00:49:37,270 --> 00:49:39,763
But it's okay, 'cause once
those guys get to know you,
1228
00:49:39,788 --> 00:49:40,981
they'll see what I see...
1229
00:49:41,043 --> 00:49:42,302
that you're not random.
1230
00:49:42,552 --> 00:49:43,817
That you're specific.
1231
00:49:44,005 --> 00:49:45,341
I'm not buying drugs.
1232
00:49:45,372 --> 00:49:46,503
Neither am I.
1233
00:49:46,528 --> 00:49:48,497
You guys don't have to.
I'll do all the talking.
1234
00:49:48,630 --> 00:49:49,950
I just need your height in there.
1235
00:49:50,130 --> 00:49:52,778
You're the only one of us that
looks like they could be in college.
1236
00:49:53,989 --> 00:49:55,059
Guys...
1237
00:49:55,638 --> 00:49:56,848
are you in or out?
1238
00:49:59,351 --> 00:50:01,851
So, you guys did all of
this for a kissing party?
1239
00:50:01,906 --> 00:50:04,547
No, there's also gonna
be cool boys there.
1240
00:50:04,844 --> 00:50:06,586
I remember my first kissing party.
1241
00:50:06,710 --> 00:50:09,678
It was the summer after 6th
grade at Manush Patel's house.
1242
00:50:09,742 --> 00:50:10,787
Who'd you kiss?
1243
00:50:10,812 --> 00:50:12,351
Uh, Manush's sister.
1244
00:50:13,367 --> 00:50:14,867
Wait, you weren't there?
1245
00:50:14,960 --> 00:50:17,050
No, we didn't really know
each other then, I mean,
1246
00:50:17,075 --> 00:50:18,107
we were in the same grade
1247
00:50:18,132 --> 00:50:20,172
but we didn't really become
close until 8th grade.
1248
00:50:20,594 --> 00:50:21,594
Oh.
1249
00:50:21,621 --> 00:50:23,771
I just figured you guys
knew each other for longer.
1250
00:50:23,796 --> 00:50:24,859
Yeah, everybody knows
1251
00:50:24,884 --> 00:50:26,446
you meet your best
friends in kindergarten.
1252
00:50:26,470 --> 00:50:27,316
Yeah.
1253
00:50:27,341 --> 00:50:28,872
The only reason you're
friends with people back then
1254
00:50:28,896 --> 00:50:30,136
is 'cause you live
close to each other.
1255
00:50:30,160 --> 00:50:31,880
And because, like,
your parents are friends.
1256
00:50:31,926 --> 00:50:33,808
No, that's not true for us.
1257
00:50:34,066 --> 00:50:35,840
We're friends because
we like each other.
1258
00:50:35,934 --> 00:50:37,479
And we live close together.
1259
00:50:37,535 --> 00:50:39,004
And our parents are friends.
1260
00:50:49,273 --> 00:50:50,359
Okay, come here.
1261
00:50:51,804 --> 00:50:53,609
Go in, buy two pills.
1262
00:50:53,671 --> 00:50:54,921
Ask for Benji.
1263
00:50:55,062 --> 00:50:56,444
Do not mention Hannah.
1264
00:50:56,648 --> 00:50:57,695
Who's Hannah?
1265
00:50:58,093 --> 00:50:59,021
I am.
1266
00:50:59,046 --> 00:51:00,046
Oh.
1267
00:51:00,257 --> 00:51:01,289
I'm Max.
1268
00:51:01,335 --> 00:51:02,656
Yeah, I know who you are.
1269
00:51:03,266 --> 00:51:05,163
Just go in there, buy the pills
1270
00:51:05,188 --> 00:51:06,790
and then I'll trade
you for the drone.
1271
00:51:09,571 --> 00:51:10,907
Hey, if this goes bad,
1272
00:51:11,063 --> 00:51:12,196
drive off.
1273
00:51:12,469 --> 00:51:13,579
Okay.
1274
00:51:13,790 --> 00:51:15,297
It's not too late to turn back.
1275
00:51:15,579 --> 00:51:17,376
No. We have to get the drugs
1276
00:51:17,462 --> 00:51:19,946
so we can get the drone
so we can go to the party.
1277
00:51:43,968 --> 00:51:44,968
Hello?
1278
00:51:53,615 --> 00:51:55,279
I am your daddy.
1279
00:51:55,373 --> 00:51:56,819
You are my baby.
1280
00:51:56,975 --> 00:51:57,850
Yes, daddy!
1281
00:51:57,920 --> 00:51:59,623
You will stay down
here and suffer
1282
00:51:59,701 --> 00:52:01,944
until you learn to be men.
1283
00:52:04,373 --> 00:52:05,389
Yes, daddy!
1284
00:52:05,537 --> 00:52:06,967
What do babies wear?
1285
00:52:07,186 --> 00:52:08,186
Diapers!
1286
00:52:11,301 --> 00:52:12,332
Good evening.
1287
00:52:13,059 --> 00:52:14,426
We're looking for Benji.
1288
00:52:16,934 --> 00:52:18,637
Hey, dickless! Come here.
1289
00:52:19,293 --> 00:52:20,293
Yes, daddy.
1290
00:52:20,692 --> 00:52:22,996
Go find Benji,
tell him he's got visitors.
1291
00:52:23,496 --> 00:52:24,496
Yes, daddy.
1292
00:52:27,090 --> 00:52:28,238
That's your son?
1293
00:52:28,652 --> 00:52:31,137
You guys can go sit your asses
down over there and wait.
1294
00:52:36,402 --> 00:52:39,050
Drop and give me 20,
you fucking baby!
1295
00:52:47,527 --> 00:52:48,541
Can I help you?
1296
00:52:48,612 --> 00:52:49,745
Good afternoon.
1297
00:52:49,800 --> 00:52:51,879
We would like to buy two
pieces of Molly, please.
1298
00:52:56,996 --> 00:52:59,394
Did Raffi from
Sigma Nu send you?
1299
00:52:59,769 --> 00:53:02,511
He did, that fucker.
You guys are like seven.
1300
00:53:02,651 --> 00:53:04,564
Oh, except for you,
I recognize you from Econ.
1301
00:53:04,589 --> 00:53:05,925
What's up, man?
1302
00:53:07,457 --> 00:53:09,746
Seriously, I'm not
selling drugs to kids.
1303
00:53:09,996 --> 00:53:11,504
We're not kids, we're tweens.
1304
00:53:14,019 --> 00:53:15,363
Who told you to come here?
1305
00:53:15,660 --> 00:53:17,808
Sell us the drugs
and you'll find out.
1306
00:53:22,996 --> 00:53:24,011
All right.
1307
00:53:25,199 --> 00:53:26,246
Stay there.
1308
00:53:32,738 --> 00:53:33,808
Hey.
1309
00:53:34,886 --> 00:53:36,636
How long do you
think it's gonna be?
1310
00:53:42,996 --> 00:53:44,214
You made me high.
1311
00:53:55,579 --> 00:53:56,719
Tell me who sent you.
1312
00:53:59,742 --> 00:54:00,790
Hannah.
1313
00:54:01,405 --> 00:54:02,670
What am I, a speck?
1314
00:54:04,991 --> 00:54:07,014
So this is what
she thinks of me, huh.
1315
00:54:07,881 --> 00:54:10,788
You can tell Hannah
that if she wants Molly,
1316
00:54:10,975 --> 00:54:13,100
she can suck my dick.
1317
00:54:14,022 --> 00:54:15,702
You shouldn't talk
about a woman like that.
1318
00:54:15,983 --> 00:54:17,653
The only time she
should suck your dick
1319
00:54:17,678 --> 00:54:19,201
is when she gives you consent.
1320
00:54:20,733 --> 00:54:22,428
You can suck my dick.
1321
00:54:22,483 --> 00:54:24,444
And you can suck my dick, too.
1322
00:54:25,061 --> 00:54:27,061
What about me?
I'm just gonna sit here?
1323
00:54:28,764 --> 00:54:31,881
We're the Bean Bag Boys.
We do everything together.
1324
00:54:32,366 --> 00:54:35,272
Get the fuck out of here, you
little fucking babies. Let's go.
1325
00:54:36,319 --> 00:54:37,475
Get out!
1326
00:54:40,506 --> 00:54:41,584
Hey, guys, wait.
1327
00:54:42,803 --> 00:54:44,763
I have something here that
might change your mind.
1328
00:54:46,561 --> 00:54:47,561
Hurry up.
1329
00:54:49,889 --> 00:54:51,827
Bitch! Now who's the baby?
1330
00:54:52,068 --> 00:54:53,631
- Holy shit.
- What the fuck?
1331
00:54:53,725 --> 00:54:55,928
If I don't get those drugs,
I'm gonna be grounded!
1332
00:54:55,953 --> 00:54:58,077
And then,
I'll never get to kiss Brixlee!
1333
00:54:58,131 --> 00:54:59,116
Max!
1334
00:54:59,141 --> 00:55:00,788
What the fuck are you doing?
1335
00:55:00,920 --> 00:55:02,147
You sell drugs.
1336
00:55:02,178 --> 00:55:03,514
We came here to buy them.
1337
00:55:03,568 --> 00:55:05,755
So now you're gonna
sell us the drugs.
1338
00:55:06,053 --> 00:55:07,756
Do not test me!
1339
00:55:08,577 --> 00:55:09,577
Okay.
1340
00:55:11,787 --> 00:55:13,763
You want the drugs,
I'm not your parent. Here.
1341
00:55:14,091 --> 00:55:15,091
Thanks.
1342
00:55:15,857 --> 00:55:16,857
Oh, shit.
1343
00:55:18,162 --> 00:55:19,529
Oh, you're fucking dead.
1344
00:55:22,748 --> 00:55:23,948
The fuck's going on down here?
1345
00:55:27,107 --> 00:55:28,271
She just dropped the charges.
1346
00:55:29,279 --> 00:55:30,302
Oh, God!
1347
00:55:37,560 --> 00:55:38,631
Holy shit.
1348
00:55:42,982 --> 00:55:44,295
Max, watch out!
1349
00:55:48,185 --> 00:55:49,185
I got your back.
1350
00:55:49,982 --> 00:55:50,982
Thor!
1351
00:55:59,596 --> 00:56:01,924
Oh, my God, I just killed a man!
1352
00:56:02,010 --> 00:56:03,471
Lucas, get the drugs!
1353
00:56:08,221 --> 00:56:09,315
We were never here!
1354
00:56:10,049 --> 00:56:12,463
Start the fucking car!
1355
00:56:14,352 --> 00:56:15,423
What's happening?
1356
00:56:15,470 --> 00:56:16,532
Fucking go!
1357
00:56:16,579 --> 00:56:17,579
What?
1358
00:56:19,532 --> 00:56:20,532
Drive!
1359
00:56:20,750 --> 00:56:21,774
Drive!
1360
00:56:30,413 --> 00:56:31,913
Lucas, drugs.
1361
00:56:33,983 --> 00:56:35,107
No, no, no, no, no.
1362
00:56:35,132 --> 00:56:36,530
Let me see what's in the bottle.
1363
00:56:37,499 --> 00:56:38,499
Yeah.
1364
00:56:43,077 --> 00:56:44,812
Okay, just-just give it to me.
1365
00:56:50,366 --> 00:56:52,702
Wow, you guys
are little badasses.
1366
00:56:53,163 --> 00:56:55,210
'Cause we're the Bean Bag Boys.
1367
00:56:55,772 --> 00:56:57,022
I don't know what that means.
1368
00:56:57,179 --> 00:56:58,452
We have bean bags.
1369
00:57:01,187 --> 00:57:02,343
It's been real, guys.
1370
00:57:03,460 --> 00:57:05,210
Have fun at your kissing party.
1371
00:57:05,538 --> 00:57:06,593
Thank you!
1372
00:57:10,874 --> 00:57:13,702
Oh. Only 1.7 miles away.
1373
00:57:17,491 --> 00:57:18,358
What's wrong?
1374
00:57:18,383 --> 00:57:19,568
We got the drone,
everything worked out.
1375
00:57:19,592 --> 00:57:20,592
Max.
1376
00:57:21,437 --> 00:57:23,679
I got punched
in the fucking face, okay?
1377
00:57:24,554 --> 00:57:26,038
We bought drugs.
1378
00:57:27,085 --> 00:57:28,554
Can we just go home now?
1379
00:57:40,097 --> 00:57:41,409
Guys, my dad.
1380
00:57:43,230 --> 00:57:44,972
- Hey, Dad!
- Hey, buddy!
1381
00:57:45,027 --> 00:57:47,808
I got an early flight,
so I'll be home in 15 minutes.
1382
00:57:47,941 --> 00:57:50,259
15 minutes from now,
or 15 minutes from later?
1383
00:57:50,284 --> 00:57:51,737
Haha, funny guy.
1384
00:57:51,823 --> 00:57:53,292
I'll see you soon.
1385
00:57:54,556 --> 00:57:56,618
My dad will be
home in 15 minutes.
1386
00:57:57,290 --> 00:57:59,023
Maybe he won't notice
the drone's gone.
1387
00:57:59,048 --> 00:58:00,884
He'll notice.
He's very observant.
1388
00:58:00,961 --> 00:58:02,712
That's why my mom
fell in love with him.
1389
00:58:03,618 --> 00:58:05,837
The drone has to be
home before your dad.
1390
00:58:06,563 --> 00:58:07,563
I know.
1391
00:58:07,617 --> 00:58:08,867
Just the drone.
1392
00:58:08,953 --> 00:58:10,187
Not you.
1393
00:58:10,312 --> 00:58:11,726
Just the drone.
1394
00:58:16,211 --> 00:58:17,250
Okay.
1395
00:58:21,328 --> 00:58:22,328
Here we go!
1396
00:58:23,172 --> 00:58:24,281
Yeah! Get there!
1397
00:58:28,313 --> 00:58:30,148
- Careful.
- I got this, I got this. Oh!
1398
00:58:32,078 --> 00:58:33,484
Fly like the wind, Max.
1399
00:58:34,902 --> 00:58:36,761
Yeah, uh, take a right up here.
1400
00:58:39,144 --> 00:58:41,144
- I can see your house.
- There it is, there it is.
1401
00:58:41,222 --> 00:58:42,652
The windows are closed.
1402
00:58:42,714 --> 00:58:43,746
Shit, what do I do?
1403
00:58:43,771 --> 00:58:44,949
The chimney!
1404
00:58:50,433 --> 00:58:51,433
It's very tight.
1405
00:58:51,472 --> 00:58:52,472
You got this.
1406
00:58:53,308 --> 00:58:54,785
Yeah, I can't see! I can't see!
1407
00:58:54,832 --> 00:58:56,434
There's ash all over the camera.
1408
00:58:56,667 --> 00:58:57,683
Use the Force!
1409
00:58:57,769 --> 00:59:00,136
No, no. I can do this.
I know my house perfectly.
1410
00:59:00,191 --> 00:59:01,644
I can do this with
my eyes closed.
1411
00:59:02,051 --> 00:59:03,377
Don't break anything.
1412
00:59:03,402 --> 00:59:05,199
Trust me, I got this.
1413
00:59:22,326 --> 00:59:23,490
- You did it!
- Yeah!
1414
00:59:23,810 --> 00:59:24,865
Yeah!
1415
00:59:25,029 --> 00:59:27,865
- I'm the best pilot ever!
- Yeah!
1416
00:59:36,307 --> 00:59:37,940
- I think we did it.
- Yeah!
1417
00:59:37,987 --> 00:59:39,533
Mission accomplished!
1418
00:59:40,979 --> 00:59:42,049
Hey, Dad!
1419
00:59:42,815 --> 00:59:44,041
Did you get home safe?
1420
00:59:48,502 --> 00:59:49,502
Uh, huh?
1421
00:59:51,362 --> 00:59:52,385
I love you.
1422
00:59:52,994 --> 00:59:53,994
Dad?
1423
00:59:54,877 --> 00:59:55,932
Dad, please.
1424
00:59:56,237 --> 00:59:57,330
Say "I love you" back.
1425
00:59:57,713 --> 00:59:58,979
I need to hear it.
1426
01:00:00,166 --> 01:00:01,166
Hello?
1427
01:00:05,419 --> 01:00:07,068
My dad says I'm grounded.
1428
01:00:07,240 --> 01:00:09,270
And now I'm never gonna
be able to kiss Brixlee.
1429
01:00:09,615 --> 01:00:11,966
It's okay, Max.
There'll be other parties.
1430
01:00:12,280 --> 01:00:13,444
Lucas, you don't get it.
1431
01:00:13,577 --> 01:00:14,921
He's right, Lucas.
1432
01:00:14,984 --> 01:00:16,616
This party could
change our lives.
1433
01:00:16,710 --> 01:00:17,819
And you don't even care.
1434
01:00:17,913 --> 01:00:19,390
It's not cool at all.
1435
01:00:19,515 --> 01:00:21,131
Yeah, you would know
what's not cool.
1436
01:00:21,452 --> 01:00:22,679
What the fuck does that mean?
1437
01:00:22,898 --> 01:00:24,529
Go sip a beer, sippy cup.
1438
01:00:24,554 --> 01:00:25,687
I love beer.
1439
01:00:25,866 --> 01:00:27,452
So yes, I will.
1440
01:00:27,477 --> 01:00:28,811
And you might think
you're so mature
1441
01:00:28,835 --> 01:00:30,060
but the truth is,
1442
01:00:30,085 --> 01:00:31,202
you don't have pubes.
1443
01:00:31,304 --> 01:00:32,468
And I have six.
1444
01:00:33,046 --> 01:00:34,287
You say you have pubes,
1445
01:00:34,312 --> 01:00:35,375
but you also say you drink beer
1446
01:00:35,399 --> 01:00:36,710
and I know you don't.
1447
01:00:36,735 --> 01:00:37,819
Stop arguing!
1448
01:00:37,897 --> 01:00:39,327
Just admit,
you skipped the audition
1449
01:00:39,352 --> 01:00:40,859
because you thought
it wasn't cool
1450
01:00:40,884 --> 01:00:42,757
even though your voice
is a fucking gift.
1451
01:00:42,898 --> 01:00:44,351
And you always talk a big game
1452
01:00:44,376 --> 01:00:45,765
and you never back it up
1453
01:00:45,819 --> 01:00:46,859
like in the freeway.
1454
01:00:46,905 --> 01:00:49,779
Oh, sorry I didn't wanna
cross 12 lanes of traffic
1455
01:00:49,804 --> 01:00:51,436
so you can kiss some skank.
1456
01:00:51,843 --> 01:00:53,077
Oh, shit!
1457
01:00:53,109 --> 01:00:55,280
She's not a skank!
She's the love of my life!
1458
01:00:55,312 --> 01:00:56,341
You take that back!
1459
01:00:56,366 --> 01:00:57,984
Hey, no karate.
1460
01:00:58,148 --> 01:00:59,757
Stop fighting!
1461
01:01:00,679 --> 01:01:02,687
You should never
call a woman a skank!
1462
01:01:02,859 --> 01:01:05,241
You should never call
a woman anything!
1463
01:01:06,124 --> 01:01:07,218
And you!
1464
01:01:07,243 --> 01:01:08,599
You made us ditch school,
1465
01:01:08,631 --> 01:01:10,475
run around with drugs,
1466
01:01:10,564 --> 01:01:12,548
and locked a cop in
a convenience store
1467
01:01:12,573 --> 01:01:15,775
with what I now
suspect is a dildo!
1468
01:01:16,790 --> 01:01:19,859
What the fuck are you
looking at, Gandalf?!
1469
01:01:20,538 --> 01:01:22,023
You guys don't understand shit!
1470
01:01:22,085 --> 01:01:24,506
I have hormones
flowing through my body
1471
01:01:24,531 --> 01:01:26,304
making me do crazy things.
1472
01:01:26,413 --> 01:01:28,076
Do you even know
what it feels like
1473
01:01:28,101 --> 01:01:31,203
to wanna rub up against
a tree all the time?
1474
01:01:31,265 --> 01:01:32,648
You think you're better than us.
1475
01:01:32,673 --> 01:01:34,374
Not better, just more mature.
1476
01:01:34,453 --> 01:01:36,444
I'm into romance
and current shit
1477
01:01:36,632 --> 01:01:38,679
and you guys are still
into little kids stuff.
1478
01:01:38,843 --> 01:01:40,648
I don't even know
why we're still friends.
1479
01:02:08,016 --> 01:02:11,727
Everything you like
is now canceled.
1480
01:02:11,790 --> 01:02:13,383
Birthdays are canceled.
1481
01:02:13,469 --> 01:02:15,368
Holidays are canceled.
1482
01:02:15,501 --> 01:02:16,929
Summers, canceled.
1483
01:02:16,954 --> 01:02:18,508
Winter is coming.
1484
01:02:18,844 --> 01:02:19,858
I'm sorry, Daddy.
1485
01:02:19,883 --> 01:02:22,633
No, no, no! You are no longer
allowed to call me Daddy.
1486
01:02:22,860 --> 01:02:26,446
Call me Andrew, or Mr. Newman,
or Warden.
1487
01:02:26,594 --> 01:02:28,337
Beneath that cherubic face,
1488
01:02:28,407 --> 01:02:29,969
devil lives inside you.
1489
01:02:30,962 --> 01:02:32,579
I will always love you
1490
01:02:32,907 --> 01:02:34,360
because you are my son.
1491
01:02:35,719 --> 01:02:37,415
But I no longer like you.
1492
01:02:44,157 --> 01:02:45,313
Thorny?
1493
01:02:45,524 --> 01:02:47,883
I just got off the
phone with Max's mom.
1494
01:02:49,704 --> 01:02:52,290
Did you know he skipped school
and biked to the mall by himself?
1495
01:02:52,938 --> 01:02:54,344
- He said that?
- He did.
1496
01:02:54,539 --> 01:02:56,039
Promise me you'll
never do something
1497
01:02:56,064 --> 01:02:58,165
as stupid as that, okay?
1498
01:02:58,328 --> 01:02:59,422
I-I promise.
1499
01:03:02,883 --> 01:03:04,749
And then we run
across the highway,
1500
01:03:04,774 --> 01:03:06,366
my arm got ripped out
1501
01:03:06,391 --> 01:03:09,157
and a fake woman
shot out of a car
1502
01:03:09,182 --> 01:03:10,751
but we still got the drugs
1503
01:03:10,776 --> 01:03:12,727
but then we traded
the drone for it
1504
01:03:12,752 --> 01:03:14,704
and Max destroyed
his house with it
1505
01:03:14,729 --> 01:03:17,391
but it was only because
he wanted to marry Brixlee
1506
01:03:17,416 --> 01:03:19,297
and now he can't because
he's grounded for life
1507
01:03:19,322 --> 01:03:20,657
and we got into a huge fight
1508
01:03:20,688 --> 01:03:22,446
and the Bean Bag
Boys are broke up
1509
01:03:22,471 --> 01:03:23,954
and... am I in trouble?
1510
01:03:23,979 --> 01:03:25,501
Okay, son, now, look.
1511
01:03:25,526 --> 01:03:27,469
I love a good story with
a bunch of gibberish
1512
01:03:27,494 --> 01:03:28,813
just as much as anybody, okay?
1513
01:03:28,838 --> 01:03:30,594
And I know you're going
through a stressful time.
1514
01:03:30,618 --> 01:03:32,992
But it doesn't give you
a reason to tell us fibs.
1515
01:03:33,055 --> 01:03:34,530
I'm not fibbing.
1516
01:03:34,555 --> 01:03:36,711
I'm 100% sure you're
fibbing to me.
1517
01:03:36,774 --> 01:03:37,858
I'm not fibbing!
1518
01:03:37,883 --> 01:03:40,282
Okay, I think I understand
what's happening here.
1519
01:03:40,508 --> 01:03:42,008
You think you're losing us.
1520
01:03:42,587 --> 01:03:44,947
And now, you're worried you're
gonna lose your friends, too.
1521
01:03:45,851 --> 01:03:47,968
Look at me, man,
we'll always be there.
1522
01:03:48,040 --> 01:03:49,594
Right, I mean,
don't get me wrong.
1523
01:03:49,625 --> 01:03:51,118
You know, me and your mom
are not the same people
1524
01:03:51,142 --> 01:03:52,459
we were when we first met.
1525
01:03:52,484 --> 01:03:53,547
Mm-hmm.
1526
01:03:53,696 --> 01:03:56,453
Tend to grow apart sometimes
but it's okay.
1527
01:03:56,789 --> 01:03:58,305
You remember your hermit crab?
1528
01:03:58,391 --> 01:04:00,407
- Herman? Yeah.
- That's right, Herman.
1529
01:04:00,516 --> 01:04:02,022
And you remember why he died.
1530
01:04:02,047 --> 01:04:03,243
Oh, son of a...
1531
01:04:03,268 --> 01:04:05,258
You told me he ran away!
1532
01:04:05,283 --> 01:04:06,532
Technically, yes.
1533
01:04:06,557 --> 01:04:07,946
He ran away, but then he died.
1534
01:04:07,971 --> 01:04:09,555
Oh, my gosh, how?
1535
01:04:09,696 --> 01:04:11,015
Herman died
1536
01:04:11,040 --> 01:04:13,368
because hermit crabs
grow out of their shell
1537
01:04:13,393 --> 01:04:15,282
and they need to find new,
1538
01:04:15,307 --> 01:04:17,422
bigger seashells on
the beach to grow into
1539
01:04:17,447 --> 01:04:19,446
or they die and we
didn't know that.
1540
01:04:19,563 --> 01:04:21,790
So, Herman died
because of you guys?
1541
01:04:21,883 --> 01:04:23,516
The point is
1542
01:04:23,712 --> 01:04:26,030
you and your friends
are growing and changing
1543
01:04:26,055 --> 01:04:27,852
and y'all need to
find bigger shells.
1544
01:04:27,985 --> 01:04:29,406
And there's nothing
wrong with that.
1545
01:04:30,524 --> 01:04:31,618
Okay.
1546
01:04:31,727 --> 01:04:33,477
We need to blame
those pet stores.
1547
01:04:51,155 --> 01:04:52,256
It's Lucas.
1548
01:04:54,327 --> 01:04:55,527
You scared the shit out of me.
1549
01:04:55,569 --> 01:04:57,420
I didn't want your
parents to see my face.
1550
01:04:58,749 --> 01:05:00,020
Why are you even here?
1551
01:05:00,045 --> 01:05:02,006
I've grown a lot in
the last two hours.
1552
01:05:02,202 --> 01:05:04,506
My parents' divorce
has really changed me.
1553
01:05:05,061 --> 01:05:06,835
If the Bean Bag Boys
don't grow together,
1554
01:05:06,905 --> 01:05:08,170
they'll grow apart.
1555
01:05:08,491 --> 01:05:09,803
I don't want that.
1556
01:05:10,577 --> 01:05:12,460
I don't want to get
a divorce from you.
1557
01:05:12,608 --> 01:05:14,561
Then you need to go
to Soren's party.
1558
01:05:14,586 --> 01:05:15,889
You need to sneak out.
1559
01:05:16,061 --> 01:05:17,372
I can't, I'm grounded.
1560
01:05:17,397 --> 01:05:19,585
Besides, Brixlee's necklace
is still in the kiln.
1561
01:05:19,741 --> 01:05:21,561
Let me worry about the necklace.
1562
01:05:21,702 --> 01:05:23,272
And what are your
parents gonna do,
1563
01:05:23,327 --> 01:05:24,654
double ground you?
1564
01:05:25,788 --> 01:05:27,811
Is Brixlee your forever or not?
1565
01:05:29,436 --> 01:05:31,553
Then you need to
come with me now.
1566
01:05:32,038 --> 01:05:33,310
Fine, I'll go
1567
01:05:33,335 --> 01:05:35,256
but I'm not apologizing to Thor.
1568
01:05:35,342 --> 01:05:36,499
He's not coming.
1569
01:05:36,819 --> 01:05:37,819
Good.
1570
01:05:38,318 --> 01:05:39,983
Fuck that bitch.
1571
01:05:40,163 --> 01:05:41,374
Let me get my jacket.
1572
01:05:42,577 --> 01:05:43,647
Hey, Max.
1573
01:05:43,880 --> 01:05:44,880
Yeah?
1574
01:05:44,960 --> 01:05:46,163
Bring that dick.
1575
01:05:53,926 --> 01:05:55,418
You said Thor wasn't coming.
1576
01:05:55,443 --> 01:05:56,793
What the hell's he doing here?
1577
01:05:56,895 --> 01:05:58,222
Parent trapped your asses.
1578
01:05:58,363 --> 01:06:01,355
See, now we're all in a bigger
hermit crabshell together.
1579
01:06:02,699 --> 01:06:04,707
It made sense when
my parents said it.
1580
01:06:05,098 --> 01:06:06,605
So you took the blame for us, huh?
1581
01:06:06,777 --> 01:06:08,824
Yeah, I thought about
what you would do
1582
01:06:08,941 --> 01:06:10,379
and did the opposite!
1583
01:06:10,699 --> 01:06:13,457
This party,
it's gonna be an epic rager.
1584
01:06:13,551 --> 01:06:14,840
Okay, sippy cup.
1585
01:06:14,871 --> 01:06:16,684
Stay out of my way, Maxipad.
1586
01:06:27,777 --> 01:06:31,184
Aww, don't you boys look cute?
1587
01:06:31,277 --> 01:06:33,066
Everybody's in the basement.
1588
01:06:33,145 --> 01:06:35,387
I don't even wanna know
what's going on down there.
1589
01:06:35,473 --> 01:06:36,895
Come on in, fellas.
1590
01:06:37,676 --> 01:06:38,676
Hi!
1591
01:07:01,398 --> 01:07:02,710
Oh, my God, you made it.
1592
01:07:04,429 --> 01:07:06,585
Max, I want you to meet Brixlee.
1593
01:07:07,546 --> 01:07:09,484
Hi, I'm Max.
1594
01:07:10,734 --> 01:07:11,734
Hi.
1595
01:07:12,546 --> 01:07:14,085
It's nice to finally meet you.
1596
01:07:14,780 --> 01:07:15,866
You too.
1597
01:07:16,327 --> 01:07:17,398
Cool jacket.
1598
01:07:17,859 --> 01:07:18,944
Thank you.
1599
01:07:19,015 --> 01:07:20,640
I got it all by myself
1600
01:07:20,780 --> 01:07:22,155
with my mom.
1601
01:07:22,374 --> 01:07:24,562
I go shopping with my mom, too.
1602
01:07:25,632 --> 01:07:27,296
This is going so well.
1603
01:07:29,007 --> 01:07:30,319
Did you bring the necklace?
1604
01:07:32,655 --> 01:07:34,319
Brixlee, this is for you.
1605
01:07:35,015 --> 01:07:36,187
Oh, thanks!
1606
01:07:36,609 --> 01:07:37,390
Pretty.
1607
01:07:37,460 --> 01:07:38,585
They're Anal.
1608
01:07:38,734 --> 01:07:40,030
Oh, fancy.
1609
01:07:43,765 --> 01:07:45,444
I'm gonna wear this later.
1610
01:07:45,554 --> 01:07:46,687
Thanks, Max.
1611
01:07:47,437 --> 01:07:49,702
Wassup, sippy cup?
1612
01:07:50,773 --> 01:07:52,528
Not much, just, uh...
1613
01:07:52,553 --> 01:07:54,116
got into a fight
with a bunch of men
1614
01:07:54,149 --> 01:07:55,975
and, uh, stole a beer.
1615
01:07:57,140 --> 01:07:59,921
It's not like sippy cup
is gonna drink it.
1616
01:08:00,405 --> 01:08:02,234
Not only am I gonna drink it,
1617
01:08:02,530 --> 01:08:04,015
I'm gonna break the record.
1618
01:08:05,812 --> 01:08:07,859
I'm gonna take four sips.
1619
01:08:08,023 --> 01:08:09,413
Four's impossible.
1620
01:08:09,554 --> 01:08:10,827
Soren can't even do four.
1621
01:08:10,852 --> 01:08:11,905
Shut up.
1622
01:08:13,109 --> 01:08:14,109
Drink.
1623
01:08:31,842 --> 01:08:32,842
That's one.
1624
01:08:33,562 --> 01:08:34,562
Big deal.
1625
01:08:38,148 --> 01:08:39,241
That's two.
1626
01:08:40,702 --> 01:08:41,819
Mm-kay.
1627
01:08:47,694 --> 01:08:49,046
That's three!
1628
01:08:49,390 --> 01:08:50,851
This is insane.
1629
01:08:51,679 --> 01:08:52,968
He's gonna barf.
1630
01:08:53,101 --> 01:08:54,929
Somebody get him a sippy cup.
1631
01:08:55,296 --> 01:08:57,163
Sippy cup! Sippy cup!
1632
01:08:57,600 --> 01:08:59,287
Sippy cup! Sippy cup!
1633
01:08:59,717 --> 01:09:01,631
Sippy cup! Sippy cup!
1634
01:09:02,116 --> 01:09:03,819
Sippy cup! Sippy cup!
1635
01:09:04,351 --> 01:09:05,374
Sippy cup!
1636
01:09:06,717 --> 01:09:08,366
That's fucking four!
1637
01:09:08,968 --> 01:09:09,968
Fuck!
1638
01:09:10,254 --> 01:09:14,082
Thor! Thor! Thor! Thor! Thor! Thor!
1639
01:09:14,293 --> 01:09:16,293
I'm a fucking alcoholic!
1640
01:09:20,004 --> 01:09:21,965
Four sips. Badass.
1641
01:09:22,129 --> 01:09:23,488
Mad respect to Thor.
1642
01:09:24,166 --> 01:09:25,385
Eyes up here.
1643
01:09:25,619 --> 01:09:27,220
If you don't consent to kissing,
1644
01:09:27,306 --> 01:09:28,455
that's cool.
1645
01:09:28,525 --> 01:09:30,119
You can go play VR upstairs.
1646
01:09:30,385 --> 01:09:31,978
But if you're staying down here,
1647
01:09:32,049 --> 01:09:35,095
you better strap in because
shit's about to get real.
1648
01:09:36,728 --> 01:09:37,963
Let's spin a bottle.
1649
01:09:38,400 --> 01:09:41,072
Well, then it's a good thing
I got a bottle right here!
1650
01:09:44,314 --> 01:09:47,595
♪ Do you remember when
we used to dance? ♪
1651
01:09:48,970 --> 01:09:52,306
♪ And incidents arose
from circumstance ♪
1652
01:09:53,705 --> 01:09:56,947
♪ One thing lead to another,
we were young ♪
1653
01:09:58,314 --> 01:10:02,345
♪ And we would scream
together songs unsung ♪
1654
01:10:03,826 --> 01:10:06,982
♪ It was the heat
of the moment ♪
1655
01:10:08,834 --> 01:10:09,943
I'm out.
1656
01:10:10,247 --> 01:10:11,396
Where are you going?
1657
01:10:11,474 --> 01:10:12,732
That was nasty.
1658
01:10:12,849 --> 01:10:14,763
I'm going upstairs to play VR.
1659
01:10:14,842 --> 01:10:17,318
If you leave,
you can never come back.
1660
01:10:17,818 --> 01:10:19,545
Oh, no!
1661
01:10:28,424 --> 01:10:29,580
Brixlee...
1662
01:10:29,775 --> 01:10:31,314
your turn.
1663
01:10:40,239 --> 01:10:41,872
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon...
1664
01:11:07,830 --> 01:11:10,493
Oh, my God, this is the most
dramatic thing I've ever seen.
1665
01:11:13,525 --> 01:11:15,267
He's not gonna do it.
1666
01:11:16,924 --> 01:11:18,111
He's gonna do it.
1667
01:11:20,369 --> 01:11:21,478
I can't do it.
1668
01:11:23,533 --> 01:11:24,914
People don't change.
1669
01:11:24,939 --> 01:11:26,220
He's still sippy cup.
1670
01:11:27,158 --> 01:11:28,931
Wait, wait. Kissy cup.
1671
01:11:29,408 --> 01:11:30,408
Kissy cup!
1672
01:11:30,712 --> 01:11:31,712
Kissy cup!
1673
01:11:31,907 --> 01:11:32,907
Kissy cup!
1674
01:11:33,056 --> 01:11:34,056
Kissy cup!
1675
01:11:34,166 --> 01:11:35,563
Fuck off, Atticus!
1676
01:11:35,588 --> 01:11:36,603
His name is Thor.
1677
01:11:36,628 --> 01:11:38,805
And everyone knows your
mom plagiarized a cookbook.
1678
01:11:39,923 --> 01:11:41,024
Thor, wait up.
1679
01:11:46,719 --> 01:11:48,774
I'm sorry I called you a tryhard.
1680
01:11:49,321 --> 01:11:51,196
No, you were right.
1681
01:11:51,907 --> 01:11:53,085
This whole time, I've been
1682
01:11:53,110 --> 01:11:54,782
trying to be someone
who I wasn't.
1683
01:11:56,243 --> 01:11:57,626
I got an earring.
1684
01:11:58,048 --> 01:11:59,384
I drank a beer.
1685
01:12:00,446 --> 01:12:01,720
I quit singing.
1686
01:12:04,368 --> 01:12:06,563
I guess I went a little
crazy today, too.
1687
01:12:10,376 --> 01:12:11,774
Let's get outta here.
1688
01:12:12,556 --> 01:12:13,556
No.
1689
01:12:13,915 --> 01:12:15,126
You don't wanna do that.
1690
01:12:15,837 --> 01:12:17,696
You're gonna stay down
here and kiss Brixlee.
1691
01:12:18,938 --> 01:12:20,665
Bean Bag Boys do
everything together.
1692
01:12:22,509 --> 01:12:23,876
Not everything.
1693
01:12:24,626 --> 01:12:25,954
Not anymore.
1694
01:12:29,618 --> 01:12:31,657
Maybe those old girls were right.
1695
01:12:32,625 --> 01:12:34,468
Maybe we're on different paths.
1696
01:12:35,586 --> 01:12:36,602
Yeah.
1697
01:12:37,547 --> 01:12:39,102
What are you gonna do?
1698
01:12:40,703 --> 01:12:41,780
I don't know.
1699
01:12:41,805 --> 01:12:43,539
I just know it's not this.
1700
01:12:43,781 --> 01:12:45,313
No way.
1701
01:12:45,453 --> 01:12:46,898
This is insane.
1702
01:12:47,063 --> 01:12:48,586
Forget spin the bottle.
1703
01:12:49,000 --> 01:12:51,875
Now, go over there
and kiss your future wife.
1704
01:12:55,203 --> 01:12:56,203
Bye.
1705
01:12:57,359 --> 01:12:58,359
Bye.
1706
01:13:25,298 --> 01:13:26,557
Brixlee...
1707
01:13:27,189 --> 01:13:28,471
can I kiss you?
1708
01:13:30,127 --> 01:13:31,205
Okay.
1709
01:14:00,188 --> 01:14:01,188
Aaah!
1710
01:14:01,454 --> 01:14:02,454
Cool.
1711
01:14:02,860 --> 01:14:03,938
Where am I?
1712
01:14:04,539 --> 01:14:05,743
Oh, here I am.
1713
01:14:06,719 --> 01:14:08,118
Lucas, I'm leaving.
1714
01:14:09,102 --> 01:14:10,641
You sure you don't wanna try this?
1715
01:14:11,032 --> 01:14:12,297
Nah, I'm good.
1716
01:14:16,360 --> 01:14:18,446
Wanna go to my house
and play Ascension?
1717
01:14:18,797 --> 01:14:21,469
I don't wanna play
Ascension anymore.
1718
01:14:22,485 --> 01:14:24,203
Then who am I gonna play with?
1719
01:14:24,493 --> 01:14:25,985
You'll find someone.
1720
01:14:27,797 --> 01:14:29,743
My face feels so tingly.
1721
01:14:30,329 --> 01:14:31,422
No way!
1722
01:14:31,454 --> 01:14:32,688
Oh, my God!
1723
01:14:32,713 --> 01:14:34,750
This is amazing!
I can't believe you guys...
1724
01:14:34,961 --> 01:14:36,141
are here!
1725
01:14:36,461 --> 01:14:37,711
This is so amazing!
1726
01:14:38,133 --> 01:14:39,211
Hi.
1727
01:14:41,446 --> 01:14:43,141
Please, no, please, no,
don't kill us.
1728
01:14:43,166 --> 01:14:44,366
What happened?
1729
01:14:44,391 --> 01:14:45,735
How do you know Soren?
1730
01:14:46,329 --> 01:14:47,805
Is he your boyfriend?
1731
01:14:48,758 --> 01:14:49,930
He's my brother.
1732
01:14:50,071 --> 01:14:51,782
I love that piece of shit.
1733
01:14:58,576 --> 01:15:00,099
You guys,
where's everybody else?
1734
01:15:00,170 --> 01:15:01,910
Where's your friend
with the sad eyes?
1735
01:15:01,935 --> 01:15:03,138
Sad boy Max?
1736
01:15:03,240 --> 01:15:04,748
In the basement, kissing.
1737
01:15:04,826 --> 01:15:06,420
It's an orgy down there.
1738
01:15:06,490 --> 01:15:07,957
You guys aren't into that?
1739
01:15:07,982 --> 01:15:08,888
Mm-mm.
1740
01:15:08,983 --> 01:15:11,356
Aww, it's okay.
You're only in 6th grade.
1741
01:15:11,381 --> 01:15:13,303
You guys are gonna figure it out.
1742
01:15:13,342 --> 01:15:14,990
Yeah, you have your
whole life for that.
1743
01:15:15,029 --> 01:15:17,108
No rush, no rush. I mean...
1744
01:15:17,350 --> 01:15:18,537
What do you love?
1745
01:15:19,459 --> 01:15:21,725
Ascension, rules,
1746
01:15:21,933 --> 01:15:23,831
antidrug campaigns.
1747
01:15:24,741 --> 01:15:25,749
Grilled cheese.
1748
01:15:26,084 --> 01:15:27,651
Oh, I could go for a
grilled cheese right now.
1749
01:15:27,675 --> 01:15:29,323
Oh, there's some mean
makes grilled cheese.
1750
01:15:29,347 --> 01:15:31,042
Oh, yeah, that sounds so good.
1751
01:15:31,253 --> 01:15:33,260
What about you, sleeveless,
what are you into?
1752
01:15:34,410 --> 01:15:35,660
I love to sing.
1753
01:15:35,878 --> 01:15:36,878
Yes!
1754
01:15:37,964 --> 01:15:40,589
I actually skipped my
audition today for a musical.
1755
01:15:41,371 --> 01:15:42,417
Now, I can't be in it.
1756
01:15:42,480 --> 01:15:43,324
No!
1757
01:15:43,349 --> 01:15:44,111
What?
1758
01:15:44,136 --> 01:15:45,896
You have to convince
him to let you audition.
1759
01:15:45,956 --> 01:15:47,519
You must. You must!
1760
01:15:47,581 --> 01:15:49,104
Shh... sing for us.
1761
01:15:49,152 --> 01:15:49,894
No.
1762
01:15:49,967 --> 01:15:51,451
Oh, my God, sing for us!
1763
01:15:51,499 --> 01:15:52,517
Please sing for us.
1764
01:15:52,542 --> 01:15:53,949
So, no grilled cheese?
1765
01:15:54,913 --> 01:15:56,702
Sing for us, beer hunter.
1766
01:16:06,784 --> 01:16:09,659
♪ I-I gotta take a little time ♪
1767
01:16:11,597 --> 01:16:15,464
♪ A little time to think things over ♪
1768
01:16:16,331 --> 01:16:19,042
♪ I better read between the lines ♪
1769
01:16:20,784 --> 01:16:26,042
♪ In case I need it
when I'm older ♪
1770
01:16:26,409 --> 01:16:30,862
♪ Ha-ohhh ♪
1771
01:16:31,081 --> 01:16:32,854
♪ Now this mountain I must ♪
1772
01:16:32,925 --> 01:16:34,870
♪ Climb ♪
1773
01:16:35,183 --> 01:16:40,315
♪ Feels like the world
upon my shoulders ♪
1774
01:16:41,339 --> 01:16:45,659
♪ But through the clouds
I see love shine ♪
1775
01:16:45,745 --> 01:16:49,769
♪ It keeps me warm
as life grows colder ♪
1776
01:16:51,386 --> 01:16:53,729
♪ In my life ♪
1777
01:16:54,339 --> 01:16:57,331
♪ There's been
heartache and pain ♪
1778
01:16:57,823 --> 01:16:59,839
♪ I don't know ♪
1779
01:17:00,009 --> 01:17:02,860
♪ If I can face it again ♪
1780
01:17:03,050 --> 01:17:05,495
♪ I can't stop now ♪
1781
01:17:05,644 --> 01:17:08,394
♪ I've traveled so far ♪
1782
01:17:08,565 --> 01:17:14,886
♪ To change this lonely life ♪
1783
01:17:15,183 --> 01:17:19,019
♪ I want to know what love is ♪
1784
01:17:19,244 --> 01:17:20,244
Whoa!
1785
01:17:20,464 --> 01:17:21,424
- Whoa!
- Whoa!
1786
01:17:21,479 --> 01:17:24,378
♪ I want you to show me ♪
1787
01:17:26,190 --> 01:17:30,620
♪ I want to feel what love is ♪
1788
01:17:32,151 --> 01:17:35,628
♪ I know you can show me ♪
1789
01:17:35,847 --> 01:17:37,276
♪ Yeah-ah ♪
1790
01:17:40,010 --> 01:17:42,651
♪ I gotta take a little time ♪
1791
01:17:44,050 --> 01:17:48,752
♪ A little time to look around me ♪
1792
01:17:49,674 --> 01:17:52,502
♪ And I got nowhere left to hide ♪
1793
01:17:53,597 --> 01:17:57,230
♪ It looks like love
has finally found me ♪
1794
01:17:58,615 --> 01:18:01,310
♪ In my life ♪
1795
01:18:01,981 --> 01:18:04,778
♪ There's been heartache and pain ♪
1796
01:18:05,443 --> 01:18:07,443
♪ I don't know ♪
1797
01:18:07,568 --> 01:18:10,435
♪ If I can face it again ♪
1798
01:18:10,685 --> 01:18:13,052
♪ I can't stop now ♪
1799
01:18:13,443 --> 01:18:15,981
♪ I've traveled so far ♪
1800
01:18:16,122 --> 01:18:22,272
♪ To change this lonely life ♪
1801
01:18:22,741 --> 01:18:27,288
♪ I want to know what love is ♪
1802
01:18:28,608 --> 01:18:32,850
♪ I know you can show me ♪
1803
01:18:45,241 --> 01:18:46,257
Whoo!
1804
01:18:52,725 --> 01:18:55,647
♪ Hey, yeah, yeah ♪
1805
01:18:55,811 --> 01:19:00,327
♪ I want to know what love is ♪
1806
01:19:01,788 --> 01:19:05,788
♪ I know you can show me ♪
1807
01:19:06,038 --> 01:19:07,061
♪ Oh ♪
1808
01:19:07,843 --> 01:19:09,639
♪ Let's talk about love ♪
1809
01:19:09,764 --> 01:19:12,554
♪ I want to know what love is ♪
1810
01:19:12,733 --> 01:19:15,569
♪ Love that you feel inside ♪
1811
01:19:17,389 --> 01:19:20,413
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
1812
01:19:20,655 --> 01:19:22,405
♪ Oh-oh-oooh ♪
1813
01:19:22,499 --> 01:19:23,749
♪ Love! ♪
1814
01:19:35,495 --> 01:19:36,839
My masterpiece.
1815
01:19:50,972 --> 01:19:51,972
Thank you, I was real.
1816
01:19:52,058 --> 01:19:53,058
Hello, Max.
1817
01:19:55,272 --> 01:19:56,436
I'll be right back.
1818
01:19:56,631 --> 01:19:58,569
Hey! I didn't think you'd make it.
1819
01:19:58,639 --> 01:19:59,529
Are you kidding?
1820
01:19:59,554 --> 01:20:01,194
You know I'd never
miss one of your shows.
1821
01:20:01,483 --> 01:20:03,334
It was so cool when
you stabbed that pimp.
1822
01:20:04,037 --> 01:20:05,037
Thank you.
1823
01:20:05,467 --> 01:20:07,334
Oh, sorry, Thor, this is Scout.
1824
01:20:07,364 --> 01:20:08,325
You were really good.
1825
01:20:08,349 --> 01:20:09,161
Thanks, sweetie.
1826
01:20:09,186 --> 01:20:10,857
I was much better
in the matinee.
1827
01:20:12,678 --> 01:20:14,241
I'm gonna go find Cassie.
1828
01:20:16,139 --> 01:20:17,530
I thought you're still grounded.
1829
01:20:17,983 --> 01:20:19,327
It ended yesterday.
1830
01:20:19,413 --> 01:20:20,811
A month in the hole.
1831
01:20:21,616 --> 01:20:23,288
Thanks again for taking the fall.
1832
01:20:23,811 --> 01:20:25,147
You would've done the same.
1833
01:20:25,622 --> 01:20:26,958
Well, well, well,
1834
01:20:26,991 --> 01:20:28,442
look who's here, me!
1835
01:20:28,709 --> 01:20:29,817
- Hey!
- Hey!
1836
01:20:31,302 --> 01:20:33,396
Feels like we haven't
talked in weeks.
1837
01:20:35,372 --> 01:20:36,490
Yeah.
1838
01:20:37,185 --> 01:20:38,240
Max.
1839
01:20:38,803 --> 01:20:40,670
My mom said she'll
drop us at frozen yogurt
1840
01:20:40,717 --> 01:20:41,983
if your mom will pick us up.
1841
01:20:42,008 --> 01:20:43,279
Great. Be there
in a second, babe.
1842
01:20:43,303 --> 01:20:44,389
Okay, babe.
1843
01:20:45,233 --> 01:20:47,139
So, how's it going with Scout?
1844
01:20:47,192 --> 01:20:48,192
Good.
1845
01:20:48,225 --> 01:20:49,286
But hard.
1846
01:20:49,365 --> 01:20:50,443
But good.
1847
01:20:50,725 --> 01:20:52,569
Our relationship
is a lot of work.
1848
01:20:52,725 --> 01:20:54,483
Don't let anyone
tell you differently.
1849
01:20:55,710 --> 01:20:57,358
Hey. Uh, Lucas,
1850
01:20:57,383 --> 01:20:59,436
you still wanna play Ascension
with me and the guys later?
1851
01:20:59,460 --> 01:21:00,592
I'll be there in a minute.
1852
01:21:00,850 --> 01:21:02,155
Classic Lucas.
1853
01:21:04,030 --> 01:21:06,178
Carlos and those
SCAB guys seem cool.
1854
01:21:06,639 --> 01:21:07,788
They're cool.
1855
01:21:08,585 --> 01:21:10,561
But they're not
the Bean Bag Boys.
1856
01:21:13,194 --> 01:21:14,194
Max.
1857
01:21:17,788 --> 01:21:18,881
All right.
1858
01:21:21,694 --> 01:21:23,397
I guess-I guess I should go.
1859
01:21:24,444 --> 01:21:26,741
Yeah, all right. Well...
1860
01:21:27,780 --> 01:21:28,858
Yeah.
1861
01:21:44,983 --> 01:21:46,507
I missed you guys.
1862
01:21:55,569 --> 01:21:57,053
Let's make a promise:
1863
01:21:57,366 --> 01:21:59,233
Even if we don't hang
out all the time...
1864
01:21:59,624 --> 01:22:01,546
we'll still always be
there for the big stuff.
1865
01:22:02,460 --> 01:22:03,921
Bean Bag Boys for life.
1866
01:22:05,178 --> 01:22:06,725
Bean Bag Boys for life.
1867
01:22:07,225 --> 01:22:08,936
Bean Bag Boys for life.
1868
01:22:10,460 --> 01:22:13,514
Awooo!
1869
01:22:19,834 --> 01:22:20,998
Wait!
1870
01:22:23,225 --> 01:22:24,705
There's something I have to show you.
1871
01:22:24,733 --> 01:22:26,873
Come up to my parent's
bedroom in three minutes.
1872
01:22:31,272 --> 01:22:33,677
Yo, guys, check this out.
1873
01:22:33,702 --> 01:22:35,147
An indoor swing?
1874
01:22:35,202 --> 01:22:36,849
You always have the best toys.
1875
01:22:36,874 --> 01:22:38,671
Yeah! Flip that switch.
1876
01:22:41,092 --> 01:22:42,397
How cool is this?
1877
01:22:42,491 --> 01:22:44,405
Your parents love to play.
1878
01:22:44,460 --> 01:22:45,655
What do they do with it?
1879
01:22:45,811 --> 01:22:47,085
They swing on it.
1880
01:22:47,272 --> 01:22:48,373
Can we go on it?
1881
01:22:48,398 --> 01:22:49,421
Fuck yeah.
1882
01:22:49,475 --> 01:22:51,507
♪ My darling, I ♪
1883
01:22:52,702 --> 01:22:54,999
♪ Can't get enough of
your love, babe ♪
1884
01:22:57,507 --> 01:23:00,546
♪ Girl, I don't know,
I don't know why ♪
1885
01:23:01,382 --> 01:23:04,171
♪ Can't get enough of
your love, babe ♪
1886
01:23:04,217 --> 01:23:05,280
Thor?
1887
01:23:06,116 --> 01:23:08,077
What are you doing in
Mom and Dad's room?
1888
01:23:08,319 --> 01:23:10,085
Get the hell outta
here, Annabelle!
1889
01:23:10,241 --> 01:23:12,061
That swing is for sexing.
1890
01:23:12,201 --> 01:23:13,842
People do sex on it.
1891
01:23:15,273 --> 01:23:17,476
Oh!
1892
01:23:18,718 --> 01:23:19,733
Subs by enwansix
126555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.