All language subtitles for Dynasty s08e15 The Rifle.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,767 --> 00:00:05,758 In the future, wait for me before you come in here. 2 00:00:05,971 --> 00:00:09,247 Why? Is there some secret hiding place I don't know about 3 00:00:09,482 --> 00:00:11,154 or other little secrets? 4 00:00:11,360 --> 00:00:14,272 Aside from the fact you and I are sleeping together behind Alexis' back. 5 00:00:14,503 --> 00:00:16,016 Last time on Dynasty: 6 00:00:16,218 --> 00:00:18,652 You didn't answer my question. What are you hiding? 7 00:00:18,871 --> 00:00:20,623 I promise you, Dad, 8 00:00:22,219 --> 00:00:23,334 I'll make them pay. 9 00:00:23,525 --> 00:00:26,039 "Joseph Arlington Aynders." 10 00:00:26,260 --> 00:00:28,091 How long are you gonna keep avoiding Adam? 11 00:00:28,301 --> 00:00:30,132 Adam is never going to forgive me 12 00:00:30,342 --> 00:00:32,572 for not telling him the truth before we got married. 13 00:00:33,037 --> 00:00:36,996 My God. I was afraid you were never coming back to me. I love you. 14 00:00:37,241 --> 00:00:38,356 Nothing can hurt us now. 15 00:00:38,548 --> 00:00:40,345 - Not even Sean. - Sean? 16 00:00:40,548 --> 00:00:42,220 She's a damned liar! 17 00:00:42,426 --> 00:00:44,144 You blackmailed her. 18 00:00:44,344 --> 00:00:47,302 You used what you knew about her life and you forced her to spy for you. 19 00:00:47,528 --> 00:00:49,280 - Admit it. - I admit to nothing. 20 00:00:49,488 --> 00:00:54,767 If you ever threaten or try to hurt Dana again, I'll kill you. 21 00:00:55,040 --> 00:00:56,393 Whether you like it or not, 22 00:00:56,591 --> 00:00:59,059 Dex and I are gonna check out that African oil deal. 23 00:00:59,285 --> 00:01:00,354 Oh, and then what? 24 00:01:06,960 --> 00:01:09,190 Ooh. Ow! 25 00:01:12,348 --> 00:01:14,418 Who's Reverend Downen? 26 00:01:14,634 --> 00:01:17,910 Uh, he performed Alexis' and Cecil's wedding. 27 00:01:18,145 --> 00:01:20,659 Why in the world do you keep pursuing this? 28 00:01:20,880 --> 00:01:24,077 I am not giving up on this until some questions I have are answered. 29 00:01:24,309 --> 00:01:26,140 I was Mr. Colby's private duty nurse. 30 00:01:26,718 --> 00:01:28,595 - When? - When he died. 31 00:01:28,800 --> 00:01:31,189 And I certainly do remember Alexis Colby. 32 00:01:31,412 --> 00:01:34,006 She could be such a rude woman at times. 33 00:01:34,229 --> 00:01:37,824 And what she asked of Dr. Louden, I think you'll find very interesting. 34 00:01:38,066 --> 00:01:39,897 I find it strange Cecil would wanna marry you 35 00:01:40,108 --> 00:01:41,666 so soon after suffering a heart attack. 36 00:01:41,863 --> 00:01:43,296 How dare you burst into my office 37 00:01:43,496 --> 00:01:46,249 with your disgusting and false accusations. 38 00:01:46,476 --> 00:01:48,910 If you don't withdraw from this campaign, 39 00:01:49,129 --> 00:01:52,166 I'll see to it that an anonymous source plants these stories 40 00:01:52,395 --> 00:01:55,671 in every newspaper and television station in this country. 41 00:01:55,906 --> 00:01:58,579 You're bluffing, Krystle. You know you are. 42 00:01:59,172 --> 00:02:01,527 Am I? Watch me. 43 00:03:53,923 --> 00:03:56,676 Do you realise what time it is? 44 00:03:57,352 --> 00:04:00,549 You can't spend sleepless nights worrying about these things. 45 00:04:00,781 --> 00:04:03,693 Blake, she married Cecil Colby on his deathbed. 46 00:04:03,924 --> 00:04:05,915 I just wish the public knew the truth. 47 00:04:06,496 --> 00:04:10,648 Darling, I understand why you confronted Alexis, 48 00:04:10,905 --> 00:04:13,658 - and I love you for it. - I won't let her destroy your campaign. 49 00:04:13,885 --> 00:04:15,238 She's not going to. 50 00:04:15,436 --> 00:04:17,188 But if I stoop to her tactics, 51 00:04:17,396 --> 00:04:20,354 I don't deserve to win this election any more than she does. 52 00:04:20,784 --> 00:04:23,059 Please, listen to me. 53 00:04:23,846 --> 00:04:28,715 I am going to beat her and Jim Rayford too, but on my terms. 54 00:04:29,765 --> 00:04:32,916 Now, I happen to believe in the good judgement 55 00:04:33,153 --> 00:04:36,145 of the people who vote. I think they'll make the proper choice. 56 00:04:36,378 --> 00:04:41,850 And this week at the debate is when and how we beat Alexis. 57 00:04:44,420 --> 00:04:45,773 Come on. 58 00:04:46,951 --> 00:04:48,225 Come on. 59 00:05:10,955 --> 00:05:12,388 No. 60 00:05:13,567 --> 00:05:15,125 No. 61 00:05:15,363 --> 00:05:17,319 No, Cecil. 62 00:05:17,690 --> 00:05:19,123 Don't. 63 00:05:19,323 --> 00:05:20,597 No, don't. 64 00:05:20,793 --> 00:05:22,511 Don't die, Cecil. 65 00:05:22,711 --> 00:05:25,350 Don't die. No! 66 00:05:27,324 --> 00:05:29,519 Hey, wha...? What's the matter? 67 00:05:29,733 --> 00:05:31,371 Oh, that's a bad... 68 00:05:31,570 --> 00:05:33,526 A bad dream, it's just a nightmare. 69 00:05:36,550 --> 00:05:38,506 Come here. 70 00:05:39,285 --> 00:05:40,798 Come on. 71 00:05:41,612 --> 00:05:43,523 It's the campaign. 72 00:05:43,735 --> 00:05:45,293 You're driving yourself too hard. 73 00:05:45,490 --> 00:05:47,446 Oh, no. 74 00:05:48,879 --> 00:05:50,676 Sure that's all it is? 75 00:05:50,879 --> 00:05:52,835 No second thoughts about us? 76 00:05:53,042 --> 00:05:54,953 No. No, of course not. 77 00:05:55,165 --> 00:05:58,043 I just had to be sure about us. 78 00:05:58,594 --> 00:06:01,233 I've got to take a little business trip in the morning. 79 00:06:01,452 --> 00:06:02,521 Where? 80 00:06:02,717 --> 00:06:05,436 Natumbe. The Vitron oil deal. 81 00:06:05,656 --> 00:06:07,328 Oh. 82 00:06:07,534 --> 00:06:10,253 Oh, Sean, that deal. 83 00:06:10,473 --> 00:06:14,546 I meant to get more on it, but I've just had so much to do. 84 00:06:14,801 --> 00:06:17,395 - Is it a good deal? - Shh. 85 00:06:17,617 --> 00:06:20,211 I want you to concentrate on that campaign. 86 00:06:20,434 --> 00:06:22,948 I'd like to know what it's like to be married to a governor. 87 00:06:23,700 --> 00:06:24,735 Now, it's late. 88 00:06:24,925 --> 00:06:27,359 Rest is your number one priority. 89 00:06:27,578 --> 00:06:30,854 Don't forget, you debate Jim Rayford and Blake Carrington 90 00:06:31,089 --> 00:06:32,078 at the end of the week. 91 00:06:33,293 --> 00:06:35,648 And you'll be wonderful. 92 00:06:36,518 --> 00:06:40,193 So let's get some sleep. 93 00:06:46,560 --> 00:06:48,516 Blake. 94 00:06:49,418 --> 00:06:51,886 He's the real nightmare. 95 00:06:59,379 --> 00:07:02,257 Fallon. Are you up? - Ugh. 96 00:07:05,788 --> 00:07:07,187 Uh-oh. 97 00:07:07,380 --> 00:07:09,257 Paying the price. 98 00:07:10,360 --> 00:07:12,271 What was in those drinks? 99 00:07:12,483 --> 00:07:17,352 Oh, the stuff that hangovers are made of and headlines. 100 00:07:19,545 --> 00:07:20,694 Headlines? 101 00:07:21,382 --> 00:07:23,134 Oh, yes. 102 00:07:28,566 --> 00:07:31,364 Somebody had a field day with your dance of the seven veils. 103 00:07:35,384 --> 00:07:37,693 Looks so wild. 104 00:07:40,160 --> 00:07:44,199 All I remember is that wonderful music. 105 00:07:44,936 --> 00:07:47,655 And then I felt woozy 106 00:07:48,406 --> 00:07:49,998 and you carried me out. 107 00:07:50,202 --> 00:07:51,476 Tell me about it. 108 00:07:55,836 --> 00:07:57,315 Want some breakfast? 109 00:07:59,183 --> 00:08:00,662 Oof. 110 00:08:00,857 --> 00:08:02,813 No, thank you. 111 00:08:05,837 --> 00:08:09,512 I just wanna get dressed, get on a plane, go home, 112 00:08:09,756 --> 00:08:11,269 and get back to business. 113 00:08:11,756 --> 00:08:13,553 This is not gonna help with Steven, 114 00:08:13,757 --> 00:08:16,430 and that Vitron oil deal is too good to jeopardise. 115 00:08:16,655 --> 00:08:17,804 Too good. 116 00:08:18,492 --> 00:08:19,481 Maybe. 117 00:08:19,676 --> 00:08:21,906 Come on, Dex. 118 00:08:22,125 --> 00:08:24,241 You saw for yourself. 119 00:08:24,452 --> 00:08:26,249 Vitron isn't hiding anything. 120 00:08:26,861 --> 00:08:32,538 The oil is there, the books are open, everything tracks. 121 00:08:32,943 --> 00:08:34,137 Maybe. 122 00:08:36,372 --> 00:08:38,806 You're beginning to sound like Steven. 123 00:08:39,026 --> 00:08:40,220 What's bothering you? 124 00:08:40,414 --> 00:08:42,530 I don't know. I can't put my finger on it. 125 00:08:42,741 --> 00:08:45,096 But I'm gonna stay in Natumbe another day or two, 126 00:08:45,312 --> 00:08:47,382 poke around a little more. 127 00:08:48,007 --> 00:08:49,486 Suit yourself. 128 00:08:49,680 --> 00:08:51,830 I'm getting the first plane back, 129 00:08:52,048 --> 00:08:55,245 try and get my brothers moving on this deal. 130 00:09:10,091 --> 00:09:12,446 I didn't know the room was in use. 131 00:09:12,704 --> 00:09:14,854 Plenty to go around. 132 00:09:23,971 --> 00:09:25,962 I got a call from Fallon. 133 00:09:26,175 --> 00:09:28,735 She's due back from Natumbe tonight. 134 00:09:28,951 --> 00:09:30,304 She was running to catch a plane, 135 00:09:30,503 --> 00:09:34,735 but from the tone, she liked what she saw at Vitron. 136 00:09:34,993 --> 00:09:37,302 How would she even know what she saw? 137 00:09:38,994 --> 00:09:41,189 You know, Steven, it's interesting. 138 00:09:41,402 --> 00:09:45,111 All these years of your playing protective of her. 139 00:09:45,362 --> 00:09:48,001 Now it doesn't serve your purpose, you turn on her. 140 00:09:48,219 --> 00:09:50,335 I'm protective of Denver-Carrington. 141 00:09:50,546 --> 00:09:52,855 Adam, you know my position on the Vitron oil deal. 142 00:09:53,077 --> 00:09:55,955 - I think it's too big, too fast. - You can think what you like. 143 00:09:56,180 --> 00:09:59,092 Fallon has finally made a mature decision, and it was the right one. 144 00:09:59,323 --> 00:10:00,802 Pfft. 145 00:10:00,997 --> 00:10:03,033 Why? Because she agrees with you. 146 00:10:04,140 --> 00:10:05,937 It's killing you, isn't it? 147 00:10:06,140 --> 00:10:10,372 When Father gave you his chair, you were all set to go on a power trip. 148 00:10:10,753 --> 00:10:12,550 You figured you had Fallon in your hip pocket. 149 00:10:12,754 --> 00:10:14,426 You'd call all the shots. 150 00:10:14,836 --> 00:10:16,986 How does it feel to be cut down to size? 151 00:10:18,999 --> 00:10:20,876 Let me ask you something, Adam. 152 00:10:21,081 --> 00:10:23,754 Are you backing this deal because you've checked it out? 153 00:10:24,225 --> 00:10:26,056 I mean, really checked it out? 154 00:10:26,266 --> 00:10:28,222 Or are you for it because I'm against it? 155 00:10:30,022 --> 00:10:32,013 How much do you wanna prove yourself to Dad? 156 00:10:34,471 --> 00:10:37,031 How much do you need to use this company to assert your manhood? 157 00:11:14,273 --> 00:11:15,786 Stop it! 158 00:11:16,436 --> 00:11:19,587 Damn it, you two. I said... 159 00:11:20,192 --> 00:11:22,183 I said, stop it! 160 00:11:23,213 --> 00:11:24,965 Now, what the hell is going on here? 161 00:11:25,172 --> 00:11:26,844 Steven? 162 00:11:30,479 --> 00:11:32,356 A slight business disagreement. 163 00:11:32,561 --> 00:11:34,836 You may think that's funny, but I don't. 164 00:11:35,051 --> 00:11:36,769 I'm beginning to think I made a mistake. 165 00:11:37,419 --> 00:11:39,887 Maybe I should have brought an outside management firm in 166 00:11:40,113 --> 00:11:41,785 to run the company. Is that what you want? 167 00:11:41,991 --> 00:11:44,983 Force me to turn it over to strangers? 168 00:11:45,951 --> 00:11:48,829 Turn the family tradition over to outsiders 169 00:11:49,053 --> 00:11:51,408 because two brothers couldn't get along? 170 00:11:51,993 --> 00:11:55,702 I thought I turned Denver-Carrington over to mature adults. 171 00:11:55,952 --> 00:11:58,625 Don't worry, Dad, it won't happen again. 172 00:11:58,851 --> 00:12:00,523 All right. 173 00:12:00,729 --> 00:12:05,325 But just don't force me to reconsider my decision. 174 00:12:24,283 --> 00:12:25,602 The meter's running. 175 00:12:26,243 --> 00:12:27,232 Why the outfit? 176 00:12:28,243 --> 00:12:30,199 Well, this is what all the well-dressed executives 177 00:12:30,406 --> 00:12:33,478 are wearing in West Africa, I'm told. So when is our plane? 178 00:12:33,713 --> 00:12:37,149 Our plane? Wait a minute. I'm taking this trip alone. 179 00:12:37,387 --> 00:12:38,376 Oh, terrific. 180 00:12:38,571 --> 00:12:40,527 Then we'll have time to spend together alone. 181 00:12:40,734 --> 00:12:42,850 Yeah, you're listening, but you don't seem to hear me. 182 00:12:43,061 --> 00:12:46,656 Hmm. I think this calls for an emergency meeting. 183 00:12:49,062 --> 00:12:55,331 Tell me, isn't there anything I can do to change your mind? 184 00:12:57,145 --> 00:12:58,260 Anything? 185 00:12:58,655 --> 00:13:00,691 I never let anything interfere with business. 186 00:13:00,901 --> 00:13:03,051 Oh, but you know what they say. 187 00:13:03,554 --> 00:13:06,352 - "All work and no play." - Mm. 188 00:13:06,575 --> 00:13:08,770 And aren't you worried about what Alexis might think? 189 00:13:09,106 --> 00:13:11,381 I never let anything interfere with business. 190 00:13:12,127 --> 00:13:15,836 Oh, you've got guts, woman. Guts. 191 00:13:28,047 --> 00:13:30,720 Don't you love it? 192 00:13:43,682 --> 00:13:46,196 You're pretty handy with that cue stick. 193 00:13:46,417 --> 00:13:48,977 Oh, I can hold my own. 194 00:13:49,193 --> 00:13:51,627 I must say, when I got your message, I was... 195 00:13:51,847 --> 00:13:54,759 Well, surprised would be an understatement. 196 00:13:55,888 --> 00:13:57,765 We all make mistakes, Gerald. 197 00:13:57,970 --> 00:14:00,325 When Cecil died, I allowed my grief 198 00:14:00,542 --> 00:14:02,453 to colour my judgement about many things, 199 00:14:02,665 --> 00:14:05,862 particularly his very capable lawyer. 200 00:14:10,992 --> 00:14:12,391 And now? 201 00:14:13,850 --> 00:14:16,648 My son, Adam, has so many new responsibilities 202 00:14:16,871 --> 00:14:19,829 that I'm gonna need additional legal counsel at Colbyco. 203 00:14:20,055 --> 00:14:22,489 And you're willing to forget all the slanderous remarks 204 00:14:22,708 --> 00:14:24,460 you made about me and my firm, is that it? 205 00:14:24,668 --> 00:14:29,025 Heh. I said I made a mistake, Gerald, but I'm not willing to crawl. 206 00:14:29,281 --> 00:14:32,159 So do you want me as a client or not? 207 00:14:33,608 --> 00:14:37,237 Forgive the cliche, Alexis, but this is so sudden. 208 00:14:37,486 --> 00:14:41,195 Heh. Yes, I know it's sudden, but you have such a fine legal mind, 209 00:14:41,446 --> 00:14:43,482 and I'm willing to forget the past. 210 00:14:44,997 --> 00:14:48,034 You know, Alexis, I suddenly have the feeling 211 00:14:48,263 --> 00:14:53,178 that we're here because you're afraid your past is catching up to you. 212 00:14:53,448 --> 00:14:55,439 Heh, what are you talking about? 213 00:14:55,652 --> 00:14:57,005 Krystle Carrington. 214 00:14:57,979 --> 00:15:00,857 What does that woman have to do with me offering you the Colbyco account? 215 00:15:01,081 --> 00:15:02,116 Maybe everything. 216 00:15:02,633 --> 00:15:06,103 If she uncovered the connection between you and Cecil's death. 217 00:15:08,266 --> 00:15:10,985 Well, that's impossible because there is no connection. 218 00:15:12,634 --> 00:15:14,386 No, I still think you're scared. 219 00:15:14,594 --> 00:15:17,188 There are very few things on this earth that scare me, Gerald. 220 00:15:18,676 --> 00:15:22,385 I think you're afraid that my cooperation with Krystle Carrington 221 00:15:22,636 --> 00:15:26,345 might prove that Cecil's death was more than just from natural causes. 222 00:15:26,595 --> 00:15:29,951 How dare you say that. That's not true and nobody could ever prove it. 223 00:15:30,351 --> 00:15:32,228 You're a smart woman, Alexis. 224 00:15:32,433 --> 00:15:35,231 You know what the media can do with these things. 225 00:15:35,454 --> 00:15:36,648 All they need is a hint. 226 00:15:37,291 --> 00:15:40,408 Even a hint of any wrongdoing on your part right now 227 00:15:40,638 --> 00:15:43,027 would go a long way toward toppling your business empire 228 00:15:43,251 --> 00:15:45,321 to say nothing of your political ambitions. 229 00:15:45,537 --> 00:15:47,334 I think you better leave, Gerald. 230 00:15:47,945 --> 00:15:49,776 And let me tell you something. 231 00:15:50,109 --> 00:15:52,418 If you ever make any of these accusations public, 232 00:15:52,640 --> 00:15:54,551 the only thing that will topple will be you. 233 00:15:54,763 --> 00:15:56,401 And I'm not bluffing. 234 00:15:58,927 --> 00:16:00,963 Thanks for the drink. 235 00:16:01,539 --> 00:16:03,450 Sorry, we can't do business. 236 00:16:21,338 --> 00:16:23,090 You said on the phone it was important. 237 00:16:23,297 --> 00:16:24,935 Yes. Uh... 238 00:16:25,134 --> 00:16:26,692 I had a meeting with Alexis last night. 239 00:16:27,421 --> 00:16:28,774 At her request. 240 00:16:29,462 --> 00:16:31,134 You know something? 241 00:16:33,217 --> 00:16:34,969 She's... 242 00:16:36,197 --> 00:16:38,552 - She's nervous. - Nervous? 243 00:16:38,769 --> 00:16:41,078 Well, she offered me co-counsel at Colbyco 244 00:16:41,300 --> 00:16:43,939 in an effort to blunt my cooperating with you, Mrs. Carrington. 245 00:16:45,546 --> 00:16:47,264 That's typical of her. 246 00:16:47,668 --> 00:16:50,819 I don't like her tactics. In fact, I don't like anything about the woman. 247 00:16:51,342 --> 00:16:55,017 Cecil Colby was my friend, as well as my client. 248 00:16:55,506 --> 00:16:57,622 The other day, when we met, 249 00:16:58,201 --> 00:17:00,271 I felt ethically bound 250 00:17:00,487 --> 00:17:03,126 to protect the contents of Cecil's original will. 251 00:17:03,793 --> 00:17:04,862 Original? 252 00:17:05,426 --> 00:17:08,816 Yes. Cecil changed his will after he decided to marry Alexis. 253 00:17:10,529 --> 00:17:14,044 I think, now, you should see a copy of it. 254 00:17:15,101 --> 00:17:16,978 It makes for interesting reading. 255 00:17:21,183 --> 00:17:25,938 Mr. Wilson, I can't tell you how much I appreciate this. 256 00:17:26,205 --> 00:17:29,402 You know, Alexis Colby has no business 257 00:17:29,634 --> 00:17:31,864 being this close to the governorship of this state. 258 00:17:32,083 --> 00:17:33,721 She must be stopped. 259 00:17:35,349 --> 00:17:38,386 And I think now we can do it. 260 00:17:39,227 --> 00:17:40,580 Not 48 hours ago, 261 00:17:40,778 --> 00:17:44,896 Harry Thresher walked Dex and me through the entire Natumbe operation. 262 00:17:45,146 --> 00:17:48,263 We tested the oil quality, exactly as stipulated, 263 00:17:48,494 --> 00:17:49,609 and I went through the books, 264 00:17:49,800 --> 00:17:51,916 pored over reams of computer readouts. 265 00:17:52,127 --> 00:17:53,526 It's four-star all the way. 266 00:17:53,719 --> 00:17:56,028 You yourself know that Dex had reservations about Thresher. 267 00:17:56,250 --> 00:17:58,445 I mean, the man was a crook when they worked together. 268 00:17:58,658 --> 00:18:00,614 A coward, not a crook. 269 00:18:01,189 --> 00:18:03,828 And if that's your only reservation, we can keep tabs on him. 270 00:18:04,047 --> 00:18:05,321 I still don't like it. 271 00:18:05,516 --> 00:18:09,065 Steven, I'm almost as cautious in business as you are. 272 00:18:09,313 --> 00:18:11,144 But don't put obstacles in the way of this deal 273 00:18:11,354 --> 00:18:13,868 just because you're sitting in that chair. 274 00:18:16,253 --> 00:18:19,211 All right, just to make it official, you both want this deal, right? 275 00:18:19,437 --> 00:18:21,428 - Yes. - Absolutely. 276 00:18:21,641 --> 00:18:23,632 Well, I'm not going to make it unanimous, 277 00:18:23,846 --> 00:18:25,404 but it's two against one, so it's a go. 278 00:18:26,417 --> 00:18:28,248 You won't be sorry. 279 00:18:28,459 --> 00:18:31,496 Let's hope we're all not sorry. I'll have the papers drawn up. 280 00:18:31,724 --> 00:18:33,635 Why don't you call Thresher, put it into motion? 281 00:18:34,133 --> 00:18:36,010 Welcome to corporate America, Fallon. 282 00:18:36,215 --> 00:18:38,365 To our kickoff deal, may it be the first of many. 283 00:18:38,582 --> 00:18:40,777 I'm late for a meeting at Colbyco. You'll see I'm copied 284 00:18:40,991 --> 00:18:42,709 on Vitron correspondence, won't you, Steven? 285 00:18:42,910 --> 00:18:44,548 - Yeah. - Good. 286 00:18:55,116 --> 00:18:57,311 Welcome to Natumbe. 287 00:18:58,422 --> 00:19:00,333 You never to cease to amaze me. 288 00:19:00,545 --> 00:19:02,661 You've got Denver-Carrington and Colbyco 289 00:19:02,872 --> 00:19:05,591 right where you want them without a hitch. 290 00:19:05,811 --> 00:19:06,800 Careful planning, Harry. 291 00:19:06,995 --> 00:19:09,031 You've done your part and I won't forget you for it. 292 00:19:09,240 --> 00:19:10,958 Eh, wasn't all that tough. 293 00:19:11,159 --> 00:19:13,832 After all, at least part of this deal is legit. 294 00:19:14,057 --> 00:19:16,617 I mean, they will get some oil. Heh. 295 00:19:16,955 --> 00:19:20,425 Even my old friend, Dexter, couldn't find a chink in the armour. 296 00:19:20,670 --> 00:19:22,786 And that Fallon Carrington. Ooh. 297 00:19:22,997 --> 00:19:24,874 Harry. Harry. 298 00:19:25,895 --> 00:19:27,613 Keep your mind on the business. 299 00:19:27,814 --> 00:19:29,532 Oh, look who's talking. 300 00:19:29,733 --> 00:19:31,644 - You married her mother. - It's part of the plan. 301 00:19:31,856 --> 00:19:34,370 All part of the plan. Speaking of which, let's get down to work. 302 00:19:34,591 --> 00:19:36,547 Yeah. I got it right here. 303 00:19:37,203 --> 00:19:40,878 Now, after our first good-faith oil shipment to Colbyco is loaded, 304 00:19:41,122 --> 00:19:42,919 we'll make a routine stop at Port Baddi. 305 00:19:43,122 --> 00:19:44,111 - Here. - Mm-hm. 306 00:19:44,306 --> 00:19:45,785 Once we establish the Port Baddi stop, 307 00:19:45,980 --> 00:19:48,130 there will be no suspicion on subsequent stops. 308 00:19:48,348 --> 00:19:49,781 On our second go, 309 00:19:49,981 --> 00:19:52,620 we'll load our special cargo under cover of night 310 00:19:52,838 --> 00:19:54,430 and be ready to unload at Port Baddi 311 00:19:54,634 --> 00:19:56,226 - the next night. - Mm. 312 00:19:56,880 --> 00:19:59,314 - Can all of your men be trusted? - You'll be pleased to know 313 00:19:59,533 --> 00:20:03,287 that most of the boys are back again from our last venture. They're the best. 314 00:20:03,656 --> 00:20:04,850 Can I ask you something? 315 00:20:05,861 --> 00:20:08,329 We've partnered on deals together before. 316 00:20:08,555 --> 00:20:12,184 Usually it's in and out, real quick. Take the money and run. 317 00:20:12,759 --> 00:20:14,511 What's your problem, Harry? 318 00:20:14,719 --> 00:20:16,869 You'll get enough out of this to buy your own island. 319 00:20:17,087 --> 00:20:19,521 Well, it's not me I'm worried about. It's you. 320 00:20:21,577 --> 00:20:23,135 I get the impression 321 00:20:23,332 --> 00:20:26,210 you're trying to make more than money out of this deal. 322 00:20:26,721 --> 00:20:30,396 - I mean, your motives are... - That's none of your damn business. 323 00:20:30,640 --> 00:20:32,596 - Hey, now, wait a minute. - Now I just told you. 324 00:20:32,803 --> 00:20:34,395 That's none of your business. 325 00:20:34,599 --> 00:20:36,908 Okay, take it easy. 326 00:20:37,130 --> 00:20:38,643 You're still calling the shots. 327 00:20:40,029 --> 00:20:43,578 It's just that, well, this operation isn't as clean 328 00:20:43,825 --> 00:20:45,543 as some of the others we've pulled off. 329 00:20:46,152 --> 00:20:49,986 This operation is exactly how I want it to be. 330 00:20:50,234 --> 00:20:54,432 When this scandal breaks, the Carringtons and the Colbys, 331 00:20:54,684 --> 00:20:56,561 they'll all go under. 332 00:20:56,766 --> 00:20:57,801 All of them. 333 00:20:58,562 --> 00:21:00,678 You said nobody was gonna find that out. 334 00:21:01,665 --> 00:21:04,054 You're willing to risk all that money just to... 335 00:21:04,277 --> 00:21:07,394 The only one risking anything right now, Harry, 336 00:21:09,176 --> 00:21:10,689 is you. 337 00:21:11,054 --> 00:21:13,010 Look at you. Look. 338 00:21:13,544 --> 00:21:15,614 You crawled out from under a rock. 339 00:21:15,830 --> 00:21:19,709 What would you know how it is to have your father commit suicide? 340 00:21:19,953 --> 00:21:21,784 Force him to blow his brains out. 341 00:21:21,994 --> 00:21:23,393 Ruin your sister. 342 00:21:23,586 --> 00:21:25,497 Run her out of the country. 343 00:21:26,199 --> 00:21:29,191 I'm gonna make them pay. Yeah? They have to pay. 344 00:21:29,424 --> 00:21:31,699 All right, back off. I'm on your side. 345 00:21:32,077 --> 00:21:33,112 Give me a break. 346 00:21:33,302 --> 00:21:34,940 Heh. It's not even loaded. 347 00:21:40,446 --> 00:21:43,563 I'll call you from Port Baddi. 348 00:21:44,120 --> 00:21:45,951 You're getting a little jumpy, Harry. 349 00:21:46,161 --> 00:21:47,958 A little jumpy. 350 00:21:52,937 --> 00:21:54,689 I don't understand. Why can't I go with you? 351 00:21:54,897 --> 00:21:55,886 Because I said so. 352 00:21:56,081 --> 00:21:58,072 I've been cooped up in this room since we got here. 353 00:21:58,285 --> 00:22:01,004 You've had one meeting after another, I don't know what you're doing. 354 00:22:01,224 --> 00:22:03,294 - We haven't spent any time together. - Stop whining. 355 00:22:03,510 --> 00:22:05,387 I told you, nothing interferes with business. 356 00:22:05,592 --> 00:22:08,311 Amuse yourself. I'll be back tomorrow. 357 00:22:17,839 --> 00:22:19,750 All right, I've read them. 358 00:22:19,962 --> 00:22:22,795 - And? - And what? 359 00:22:23,023 --> 00:22:25,537 My God, Blake, look at the dates on those wills. 360 00:22:25,758 --> 00:22:28,909 The last one gives Alexis total control of Colbyco. 361 00:22:29,147 --> 00:22:31,615 And it was signed during Cecil's hospitalisation 362 00:22:31,841 --> 00:22:34,514 - for his heart attack. - Yes, and the first one names Jeff 363 00:22:34,739 --> 00:22:35,888 as the sole heir. 364 00:22:36,086 --> 00:22:38,725 I've read them both. I still don't see the point. 365 00:22:38,944 --> 00:22:42,414 The point is, she obviously pressured him to change his will 366 00:22:42,659 --> 00:22:44,411 just before she forced him to marry her. 367 00:22:44,618 --> 00:22:45,767 Just before he died. 368 00:22:45,965 --> 00:22:47,557 And you wanna go public with this, huh? 369 00:22:47,762 --> 00:22:49,992 - Yes. - And say what? 370 00:22:50,333 --> 00:22:51,732 To prove what? 371 00:22:52,048 --> 00:22:54,437 That Cecil Colby was so much in love with Alexis 372 00:22:54,661 --> 00:22:56,253 that he decided to marry her on the spot, 373 00:22:56,457 --> 00:22:57,970 leave his entire estate to her? 374 00:22:58,171 --> 00:22:59,570 Because that's all that it proves. 375 00:22:59,763 --> 00:23:02,800 - She forced him to change his will. - You don't know that. 376 00:23:03,029 --> 00:23:04,587 Now, if you give this out to the press, 377 00:23:04,785 --> 00:23:09,097 Alexis will hit us with a libel suit before the newspapers are on the street. 378 00:23:09,357 --> 00:23:12,076 Now, darling, I appreciate what you're trying to do, 379 00:23:12,296 --> 00:23:14,685 but, please, stop right now. 380 00:23:26,135 --> 00:23:27,409 My God. 381 00:23:27,604 --> 00:23:30,994 - What? - We're putting up $50 million? 382 00:23:31,237 --> 00:23:32,829 As is Denver-Carrington. 383 00:23:33,034 --> 00:23:35,104 I can think of Texas companies who'll kick themselves 384 00:23:35,320 --> 00:23:37,390 for not getting involved with this. 385 00:23:38,136 --> 00:23:40,604 Wait a minute, Mother, hasn't Sean filled you in on this? 386 00:23:41,239 --> 00:23:42,388 Well, yes, he has, 387 00:23:42,586 --> 00:23:45,384 but I've been so busy with the campaign. 388 00:23:45,607 --> 00:23:48,326 Why are we allowing Denver-Carrington in on this deal? 389 00:23:48,546 --> 00:23:51,902 It's the other way around, as a matter of fact. It was offered to them first. 390 00:23:52,138 --> 00:23:54,413 But Denver-Carrington doesn't have enough tankers. 391 00:23:54,629 --> 00:23:56,938 Combined, we can handle the whole deal. 392 00:23:57,160 --> 00:23:58,559 Mother, at today's prices, 393 00:23:58,752 --> 00:24:01,744 we're going to see a 28 percent return on our investment. 394 00:24:03,487 --> 00:24:05,364 I wish I had known about this before. 395 00:24:07,855 --> 00:24:11,291 I assure you, Colbyco is in very capable hands. 396 00:24:11,651 --> 00:24:14,609 Well, with my $50 million invested, it better be. 397 00:24:14,836 --> 00:24:15,951 It is. 398 00:24:40,962 --> 00:24:42,714 Just a moment. 399 00:24:50,555 --> 00:24:52,432 - Hi. - Hi. 400 00:24:52,637 --> 00:24:54,787 Oh, come on in. 401 00:24:57,168 --> 00:24:59,557 L.B.'s on his way back from school. 402 00:24:59,781 --> 00:25:02,215 He, uh, should be here any minute. 403 00:25:03,332 --> 00:25:05,050 Can I get you something? 404 00:25:05,414 --> 00:25:07,052 No, thank you. 405 00:25:07,333 --> 00:25:08,812 I like the apartment. 406 00:25:09,007 --> 00:25:11,043 I should have brought you a housewarming gift, 407 00:25:11,252 --> 00:25:12,651 - flowers or something. - Ha, ha. 408 00:25:12,844 --> 00:25:14,914 Well, it's a place to crash. 409 00:25:15,130 --> 00:25:19,089 I'm really spending most of my time down at campaign headquarters. 410 00:25:20,029 --> 00:25:21,303 - You know, I wanted to... - Fa... 411 00:25:23,090 --> 00:25:24,239 After you. 412 00:25:26,479 --> 00:25:27,798 Have you told L.B. Yet? 413 00:25:28,928 --> 00:25:30,646 About us, I mean. The divorce. 414 00:25:32,724 --> 00:25:33,713 No. 415 00:25:33,908 --> 00:25:36,024 I just... I haven't found the moment. 416 00:25:36,235 --> 00:25:37,907 Well, then let me tell him. When... 417 00:25:38,113 --> 00:25:39,592 - I'll tell him. - But when, Jeff? 418 00:25:39,787 --> 00:25:41,106 He's so confused. 419 00:25:41,297 --> 00:25:44,050 We need to tell him, reassure him we love him as much as ever. 420 00:25:44,277 --> 00:25:46,586 I just don't wanna open it up with him. 421 00:25:47,176 --> 00:25:48,894 We're not even sure where we are. 422 00:25:49,217 --> 00:25:51,333 We're on the brink of a divorce. 423 00:25:51,544 --> 00:25:54,263 L.B. Is our son and we're not being fair to him. 424 00:25:54,483 --> 00:25:57,953 The problem's only gonna get worse the longer we keep it going. 425 00:25:58,198 --> 00:26:01,474 I just don't know how to tell him his world's coming apart. 426 00:26:01,831 --> 00:26:05,460 That everything he thought would last forever is over. 427 00:26:06,729 --> 00:26:10,768 It is over and we can't keep hiding it from him. 428 00:26:11,791 --> 00:26:13,668 What's the matter, L.B.? 429 00:26:13,873 --> 00:26:15,989 Your mother and dad know you're down here with me? 430 00:26:16,568 --> 00:26:18,047 They don't care. 431 00:26:18,976 --> 00:26:20,853 Well, of course they care. 432 00:26:25,140 --> 00:26:27,210 Come on over here, son. 433 00:26:28,896 --> 00:26:32,332 Now, tell me, what's this about? 434 00:26:33,305 --> 00:26:35,865 I'm trying to be grown- up. 435 00:26:36,081 --> 00:26:37,594 Can you help me, Grandpa? 436 00:26:37,795 --> 00:26:39,353 Help you do what? 437 00:26:39,836 --> 00:26:41,508 Find a place to live. 438 00:26:43,184 --> 00:26:45,140 Why would you wanna live some other place? 439 00:26:47,266 --> 00:26:49,860 Because I did something bad. 440 00:26:50,573 --> 00:26:54,088 Now my mom and dad don't wanna be my mom and dad anymore. 441 00:26:54,573 --> 00:26:58,122 I heard them. They said it was over. 442 00:26:58,370 --> 00:27:00,088 Aww. 443 00:27:00,370 --> 00:27:02,247 But they didn't mean you. 444 00:27:02,452 --> 00:27:04,044 None of this is your fault. 445 00:27:04,248 --> 00:27:06,159 - Yes, it is. - No. 446 00:27:06,371 --> 00:27:08,202 No, it isn't. 447 00:27:11,596 --> 00:27:14,906 You didn't do anything to them, L.B. 448 00:27:16,821 --> 00:27:18,539 You're a wonderful son. 449 00:27:18,740 --> 00:27:20,617 They love you. They... 450 00:27:20,822 --> 00:27:22,574 They love you very much. 451 00:27:47,234 --> 00:27:48,269 Sean. 452 00:27:48,459 --> 00:27:50,211 It's Dexter. 453 00:28:08,135 --> 00:28:09,693 Well. 454 00:28:09,890 --> 00:28:11,767 I didn't mean to interrupt anything. 455 00:28:12,299 --> 00:28:14,688 Tell, uh, Rowan I'll be back later. 456 00:28:14,911 --> 00:28:19,143 You're not interrupting anything and, uh, Sean isn't here. 457 00:28:19,402 --> 00:28:20,755 Why don't you come in. 458 00:28:28,505 --> 00:28:30,018 So, what are you doing in Natumbe? 459 00:28:30,220 --> 00:28:32,176 I could ask you the same thing. 460 00:28:32,506 --> 00:28:35,657 I would change my tone of voice if I were you, Mr. Dexter. 461 00:28:35,894 --> 00:28:38,533 I'm here with Sean on business for Colbyco. 462 00:28:39,650 --> 00:28:42,369 The room is registered to him. 463 00:28:42,793 --> 00:28:45,671 Couldn't Colbyco afford separate accommodations? 464 00:28:46,344 --> 00:28:51,816 Not that I owe you any explanation, but Sean left last night for Port Baddi. 465 00:28:52,590 --> 00:28:55,150 He didn't see fit to take me with him. 466 00:28:59,040 --> 00:29:00,632 But now I'm glad he didn't. 467 00:29:04,878 --> 00:29:08,507 So, uh, tell me. 468 00:29:10,715 --> 00:29:12,831 Are you hungry? 469 00:29:13,573 --> 00:29:15,848 I mean, I could order room service or something. 470 00:29:16,839 --> 00:29:18,477 Well, thanks for the offer. 471 00:29:18,676 --> 00:29:20,746 I'm kind of on a diet these days. 472 00:29:20,962 --> 00:29:23,715 Oh, well, that's too bad. 473 00:29:24,309 --> 00:29:29,258 You know, I was sitting here last night, eating alone, 474 00:29:30,269 --> 00:29:32,464 thinking about how much fun it would be to do this town 475 00:29:32,678 --> 00:29:34,475 with someone I really cared about. 476 00:29:35,005 --> 00:29:36,836 - And you thought of me. - Yes. 477 00:29:37,046 --> 00:29:38,320 As a matter of fact, I did. 478 00:29:38,515 --> 00:29:40,904 It wasn't the first time, you know? 479 00:29:44,516 --> 00:29:46,746 What if I told you I think about you a lot? 480 00:29:47,537 --> 00:29:50,097 I'd say you were either kidding me or yourself. 481 00:29:50,558 --> 00:29:51,627 It's true. 482 00:29:53,293 --> 00:29:56,808 Is that why you sandbagged us the first chance you had? 483 00:29:57,661 --> 00:29:59,379 Okay. 484 00:29:59,988 --> 00:30:04,504 I admit it. Maybe I just wanted too much too soon. 485 00:30:05,458 --> 00:30:07,494 But we're here now. 486 00:30:07,785 --> 00:30:09,741 Can we try again? 487 00:30:19,378 --> 00:30:21,573 What's the matter? I won't hurt you. 488 00:30:22,073 --> 00:30:25,031 That's exactly what I'm afraid you will do. 489 00:30:27,380 --> 00:30:30,019 You're very tempting, Leslie. 490 00:30:30,400 --> 00:30:33,949 But I gave in to that temptation once and I paid for it. 491 00:30:34,687 --> 00:30:37,042 You're like a smouldering fire. 492 00:30:37,259 --> 00:30:39,898 Hot and inviting. 493 00:30:40,729 --> 00:30:45,644 But as soon as anyone gets too close, they run the risk of being burned. 494 00:30:46,484 --> 00:30:49,601 Maybe you're just not man enough to take the heat. 495 00:30:50,893 --> 00:30:54,249 Well, you're sounding more and more like Alexis every day. 496 00:30:54,486 --> 00:30:58,001 Oh, you think you know me so well, don't you? 497 00:30:58,241 --> 00:30:59,959 Well, let me tell you something. 498 00:31:00,160 --> 00:31:01,752 I don't need to be like anyone to make it. 499 00:31:01,956 --> 00:31:04,231 I'm gonna make it as me, Leslie Carrington. 500 00:31:04,446 --> 00:31:08,917 And if I ever thought about you in the past, that was the last time. 501 00:31:17,020 --> 00:31:18,931 Take care, kid. 502 00:31:19,346 --> 00:31:23,419 You wanna feed with the sharks, they just might feed on you. 503 00:31:46,534 --> 00:31:48,126 Daddy, is L.B. All right? 504 00:31:48,330 --> 00:31:49,843 He's fine. He's in his room. 505 00:31:50,208 --> 00:31:51,436 Thank God. 506 00:31:51,759 --> 00:31:55,354 I thought you'd like to know that he took the bus by himself downtown 507 00:31:55,597 --> 00:31:56,746 and came to my office. 508 00:31:56,944 --> 00:31:58,502 - He did? - Why? 509 00:31:59,148 --> 00:32:01,298 He wanted me to find him another place to live. 510 00:32:02,414 --> 00:32:04,564 He overheard you two discussing the divorce 511 00:32:04,782 --> 00:32:09,139 and got the idea that he was at fault, that he had done something wrong. 512 00:32:10,456 --> 00:32:11,809 L.B. Had nothing to do with it. 513 00:32:12,007 --> 00:32:13,406 Did you ever tell him that? 514 00:32:13,599 --> 00:32:16,238 Did you ever sit down and discuss that with him? Either one of you? 515 00:32:19,763 --> 00:32:21,799 We haven't been able to bring ourselves to do it. 516 00:32:22,009 --> 00:32:25,922 Look, I didn't ask you in here to give you a lecture. 517 00:32:26,172 --> 00:32:27,525 But I love that boy. 518 00:32:27,724 --> 00:32:29,715 I know you both do too. 519 00:32:29,928 --> 00:32:33,921 And if you're going to go through with this thing, he's got to be told. 520 00:32:38,868 --> 00:32:42,019 I made the same mistake when your mother and I were divorced. 521 00:32:43,644 --> 00:32:44,997 You were a little older than L.B., 522 00:32:45,196 --> 00:32:50,190 but I couldn't bring myself to tell you kids the truth. 523 00:32:50,788 --> 00:32:52,107 I was wrong. 524 00:32:53,523 --> 00:32:55,081 We'll do it. 525 00:32:56,258 --> 00:32:57,657 We'll tell him tomorrow. 526 00:33:04,096 --> 00:33:05,768 Thank you, Daddy. 527 00:33:13,363 --> 00:33:15,957 So you're Gordon Wales' legman. 528 00:33:16,343 --> 00:33:17,492 That's right, Mrs. Rowan. 529 00:33:17,690 --> 00:33:19,123 He's out of town on another assignment 530 00:33:19,323 --> 00:33:21,598 and he asked me to take notes on this particular article. 531 00:33:21,813 --> 00:33:24,486 I see. Won't you sit down, Mr., um... 532 00:33:24,712 --> 00:33:26,065 - Baker. Thank you. - Baker. 533 00:33:26,263 --> 00:33:28,493 Oh, by the way, thank you for seeing me at this late hour. 534 00:33:28,712 --> 00:33:30,828 I heard you cancelled all your appointments today. 535 00:33:31,039 --> 00:33:33,917 Yes. So aren't you the lucky man? Heh. 536 00:33:34,142 --> 00:33:36,372 So tell me, Mr. Baker, what's the thrust of this article 537 00:33:36,591 --> 00:33:38,183 that Mr. Wales wants to do about me? 538 00:33:38,510 --> 00:33:42,264 The inevitable one. Alexis Colby Rowan, Blake Carrington. 539 00:33:42,877 --> 00:33:45,345 Major business tycoons, once married to each other, 540 00:33:45,572 --> 00:33:47,483 vying for the highest office in the state. 541 00:33:47,695 --> 00:33:49,686 Hardly an original angle. 542 00:33:50,389 --> 00:33:52,823 There is another ingredient to this story. 543 00:33:53,042 --> 00:33:55,681 The hook of the piece, so to speak. 544 00:33:55,900 --> 00:33:57,049 Which is? 545 00:33:58,023 --> 00:34:01,936 Blake Carrington gave his company to his three... Well, your three children. 546 00:34:02,391 --> 00:34:05,303 You gave control of Colbyco to your fourth husband, 547 00:34:05,534 --> 00:34:08,367 a man of little or no corporate experience. 548 00:34:08,596 --> 00:34:12,145 I'd like to hear you say that to my husband's face, Mr. Baker. 549 00:34:12,392 --> 00:34:14,587 Ah, I'm just stating the facts. 550 00:34:14,801 --> 00:34:16,917 Now, when we spoke with Gerald Wilson... 551 00:34:17,127 --> 00:34:18,640 Gerald Wilson? 552 00:34:18,842 --> 00:34:21,276 What does Gerald Wilson have to do with this? 553 00:34:21,944 --> 00:34:23,138 Reputable attorney. 554 00:34:23,332 --> 00:34:25,243 He had many dealings with your late husband. 555 00:34:25,455 --> 00:34:27,685 And none whatsoever with me recently. 556 00:34:28,394 --> 00:34:33,673 True. You fired him shortly after Cecil Colby's death. 557 00:34:35,334 --> 00:34:37,245 Now, maybe that's why he let it slip 558 00:34:37,457 --> 00:34:39,971 that you have a skeleton in your closet? 559 00:34:40,682 --> 00:34:41,876 Hmm? 560 00:34:42,560 --> 00:34:44,596 Well, maybe it was just sour grapes. 561 00:34:44,927 --> 00:34:47,157 Yes. Maybe. 562 00:34:47,377 --> 00:34:49,937 And maybe this interview is over. 563 00:34:50,153 --> 00:34:52,792 On the other hand, maybe he was on to something. 564 00:34:53,296 --> 00:34:56,015 You are trying my patience, Mr. Baker. 565 00:34:56,235 --> 00:34:58,829 A political scandal in the middle of this campaign 566 00:34:59,052 --> 00:35:01,441 would certainly try your voter's patience 567 00:35:02,563 --> 00:35:05,635 and be a great topic of discussion at the debate tomorrow night. 568 00:35:05,869 --> 00:35:09,339 If you print one lie, I will see you in court. 569 00:35:10,237 --> 00:35:14,753 We don't print lies, Mrs. Rowan, we expose them. 570 00:35:29,220 --> 00:35:30,255 Sean. 571 00:35:31,628 --> 00:35:33,107 Looking for me? 572 00:35:33,506 --> 00:35:36,304 Oh, darling. Darling. 573 00:35:36,527 --> 00:35:38,643 Ah, ahh. - Mm. 574 00:35:38,854 --> 00:35:40,765 Maybe I should buy rare flowers more often. 575 00:35:40,976 --> 00:35:43,888 - When did you get back? - Just a short while ago. 576 00:35:44,120 --> 00:35:47,954 I was gonna stay another day, but things are going so smoothly at Vitron. 577 00:35:48,202 --> 00:35:49,555 I decided to come back early. 578 00:35:49,876 --> 00:35:53,994 Besides, I wouldn't wanna miss your television debate tomorrow. 579 00:35:54,978 --> 00:35:56,172 Hey, what is it? 580 00:35:56,366 --> 00:35:58,596 Did something go wrong with the campaign while I was away? 581 00:35:58,816 --> 00:36:00,534 No, nothing's gone wrong. 582 00:36:01,020 --> 00:36:02,692 I was just wondering 583 00:36:02,898 --> 00:36:05,366 what would you think if I withdrew from the campaign? 584 00:36:05,592 --> 00:36:07,867 Withdrew? But why? What happened? 585 00:36:08,082 --> 00:36:10,642 Oh, nothing's happened. It's just that... 586 00:36:10,858 --> 00:36:14,214 Oh, I'm beginning to wonder if public office is really for me. 587 00:36:14,451 --> 00:36:15,850 I'm not gonna have any freedom. 588 00:36:16,043 --> 00:36:18,955 I'm going to be projecting an image that isn't me. 589 00:36:19,186 --> 00:36:20,665 I'm gonna have to wear drab clothes, 590 00:36:20,860 --> 00:36:23,693 I'm gonna have to wear those awful pastels that I hate. 591 00:36:23,921 --> 00:36:26,355 And the media is gonna be intruding in my private life. 592 00:36:26,575 --> 00:36:28,133 I'm not even gonna have a private life. 593 00:36:28,330 --> 00:36:30,048 Hey. Do you know what I think? 594 00:36:30,249 --> 00:36:31,648 What? 595 00:36:31,841 --> 00:36:34,833 - I think you missed me. - Ha, ha. 596 00:36:35,066 --> 00:36:36,897 You've been working too hard. 597 00:36:37,107 --> 00:36:40,019 How about a nice hot bath? The two of us? 598 00:36:40,658 --> 00:36:43,411 No, I just wanna wash away this feeling I have. 599 00:36:43,639 --> 00:36:46,028 All of these hundreds of boring people, 600 00:36:46,251 --> 00:36:48,481 giving me their boring ideas... 601 00:36:48,700 --> 00:36:50,770 I'm wondering if I've made a terrible mistake. 602 00:36:50,987 --> 00:36:52,659 Look, you're so close. 603 00:36:52,864 --> 00:36:55,094 After this debate, you'll own the election. 604 00:36:56,906 --> 00:36:58,578 You know something? I'm beginning to wonder 605 00:36:58,784 --> 00:37:02,743 if the only thing that I want to own is just Colbyco and my newspaper. 606 00:37:02,988 --> 00:37:04,023 Is it because of me? 607 00:37:04,703 --> 00:37:07,581 I mean, you don't trust me to run the company. Is that it? 608 00:37:07,969 --> 00:37:09,925 No, it's because of me. 609 00:37:10,132 --> 00:37:13,761 My life, my priorities, the things that really matter to me. 610 00:37:15,357 --> 00:37:17,917 Look, darling, I'm really tired. Will you excuse me? I'm... 611 00:37:18,133 --> 00:37:19,885 I need to go to bed. 612 00:37:25,645 --> 00:37:29,081 Well, you won't get in my way, Alexis. Not now. 613 00:37:29,319 --> 00:37:31,196 I'm too close. 614 00:37:31,401 --> 00:37:33,278 Too close. 615 00:37:52,669 --> 00:37:53,784 Good morning. 616 00:37:55,486 --> 00:37:57,078 Good morning. 617 00:37:57,282 --> 00:37:59,000 A little cold out here, isn't it? 618 00:38:05,732 --> 00:38:07,324 Krystle... 619 00:38:07,937 --> 00:38:09,495 I'm... 620 00:38:10,182 --> 00:38:13,458 I'm just not any good when we're not speaking to each other. 621 00:38:14,999 --> 00:38:16,193 Blake, l... 622 00:38:16,387 --> 00:38:18,582 No, no, let me finish. 623 00:38:18,795 --> 00:38:21,468 I've given a lot of thought to what you said, 624 00:38:21,694 --> 00:38:25,972 your suspicions about Alexis, and I think you're probably right. 625 00:38:27,286 --> 00:38:29,083 I only wanted to help you. 626 00:38:29,491 --> 00:38:30,480 I know. 627 00:38:30,675 --> 00:38:32,984 And it may come to just that, but... 628 00:38:36,186 --> 00:38:37,983 I wanna win this election. 629 00:38:38,308 --> 00:38:42,745 But as I said, I wanna win it on the merits of my candidacy. 630 00:38:43,003 --> 00:38:45,437 Now, I am convinced that that upcoming debate 631 00:38:45,656 --> 00:38:47,692 will allow me to do that. 632 00:38:47,902 --> 00:38:52,692 Of course, if Alexis continues to attack me on a personal level... 633 00:38:52,963 --> 00:38:54,316 What are you saying? 634 00:38:54,515 --> 00:38:58,508 What I'm saying is, let's give her a chance. 635 00:38:58,760 --> 00:39:02,275 If she acts fairly and decently at that debate, all right, 636 00:39:02,516 --> 00:39:03,790 but if she doesn't, 637 00:39:03,986 --> 00:39:07,183 if she uses it as a platform for some of her dirty tricks, 638 00:39:07,415 --> 00:39:11,249 then I say, all right, let's take the gloves off and we fight her. 639 00:39:11,497 --> 00:39:14,136 We fight her with everything we have. 640 00:39:14,885 --> 00:39:16,238 What do you think about that? 641 00:39:17,375 --> 00:39:18,649 Good. 642 00:39:19,294 --> 00:39:20,693 Right. 643 00:39:21,131 --> 00:39:22,280 I'm hungry. 644 00:39:22,478 --> 00:39:24,946 What do you say we have some breakfast? 645 00:39:40,562 --> 00:39:42,120 Steven. 646 00:39:42,848 --> 00:39:44,122 I need to talk to you. 647 00:39:45,216 --> 00:39:47,491 - Here I am. - My father called from Los Angeles 648 00:39:47,706 --> 00:39:49,583 and told me there's a delay with the pipeline. 649 00:39:49,788 --> 00:39:52,427 Denver-Carrington has a contract with Colby Enterprises. 650 00:39:52,646 --> 00:39:55,114 I don't have to remind you I own half of Colby Enterprises. 651 00:39:55,340 --> 00:39:57,137 There has been a slight delay in the pipeline, 652 00:39:57,340 --> 00:39:59,376 but I'm on top of it. We'll get back on track. 653 00:39:59,585 --> 00:40:00,620 A slight delay? 654 00:40:00,810 --> 00:40:03,563 Look, Jeff, I said I'm on top of it and I am. I gotta get going. 655 00:40:03,790 --> 00:40:05,587 Well, you have a hell of a way of showing it. 656 00:40:06,117 --> 00:40:09,154 Now, I need completion reports. I need the progress report 657 00:40:09,383 --> 00:40:11,738 - and I need those dates now. - Jeff, don't push me. 658 00:40:12,118 --> 00:40:13,949 Steven, I'm not going to stand on the sidelines 659 00:40:14,159 --> 00:40:16,150 just because your father handed you that chair. 660 00:40:16,935 --> 00:40:19,130 There are responsibilities that go along with that 661 00:40:19,343 --> 00:40:21,254 and I just hope you can handle it. 662 00:40:33,101 --> 00:40:35,296 So I've made my decision. 663 00:40:35,509 --> 00:40:38,501 Colorado needs a woman governor, 664 00:40:38,734 --> 00:40:42,522 a leader who can guide this state to a wonderful future, 665 00:40:42,775 --> 00:40:45,972 and nothing is going to stop me. 666 00:40:55,349 --> 00:41:00,218 It's with deep regret that I announce here tonight 667 00:41:00,492 --> 00:41:03,882 my decision to withdraw from the race for governor. 668 00:41:04,125 --> 00:41:05,399 So you're going through with it. 669 00:41:08,371 --> 00:41:10,566 I'm just making up my mind. 670 00:41:10,779 --> 00:41:13,009 Oh, for God's sakes, Alexis, you're close. 671 00:41:13,555 --> 00:41:14,908 Really close. 672 00:41:17,025 --> 00:41:18,697 Sean! 673 00:41:22,863 --> 00:41:23,978 Jeff. 674 00:41:24,169 --> 00:41:25,443 Sorry I'm late. 675 00:41:25,639 --> 00:41:27,550 Live news interview outside the studio. 676 00:41:27,762 --> 00:41:30,151 - I saw it in Blake's dressing room. - I was so nervous. 677 00:41:30,374 --> 00:41:33,013 They asked me about that stupid nightclub picture in Natumbe. 678 00:41:33,477 --> 00:41:34,876 I think you handled it very well. 679 00:41:35,069 --> 00:41:38,220 Thanks for your input. They would've made mincemeat out of me otherwise. 680 00:41:38,988 --> 00:41:43,061 Jeff, I want you and Daddy to know that I've learned my lesson. 681 00:41:43,315 --> 00:41:45,271 No more fuel for the scandal sheets. 682 00:41:50,336 --> 00:41:52,725 Fallon, Jeff, the debate's about to start. 683 00:41:52,949 --> 00:41:54,746 We're on our way. 684 00:41:57,807 --> 00:41:59,718 Adam called, said that he was on his way, 685 00:41:59,930 --> 00:42:01,807 but I don't see Jeff or Fallon anywhere. 686 00:42:02,011 --> 00:42:05,003 - Steven went to look for them. - Oh, here they come. 687 00:42:05,318 --> 00:42:08,196 Here you go, Blake. Unemployment statistics, housing and energy projects, 688 00:42:08,421 --> 00:42:09,979 - everything you asked for. - Thank you. 689 00:42:10,176 --> 00:42:12,167 - Good luck, Daddy. - Thanks, darling. 690 00:42:12,380 --> 00:42:14,689 - Good luck. We're rooting for you. - I know you are. 691 00:42:14,911 --> 00:42:16,981 - Thank you. It's overdue for the $100. 692 00:42:17,197 --> 00:42:19,711 Does the alignment check? And then shot. 693 00:42:19,932 --> 00:42:22,526 I know you don't need this, Alexis, but I wish you a lot of luck. 694 00:42:22,749 --> 00:42:24,660 Thank you. - Have you made up your mind? 695 00:42:26,627 --> 00:42:27,662 No. 696 00:42:28,097 --> 00:42:30,053 Then I don't need to watch this. 697 00:42:30,424 --> 00:42:33,177 I usually do, but I think... - What was that all about? 698 00:42:33,404 --> 00:42:34,883 Nothing. 699 00:42:35,077 --> 00:42:37,068 Excuse me, Leslie. 700 00:42:37,364 --> 00:42:39,753 You better keep checking the monitor. 701 00:42:40,262 --> 00:42:42,730 Steven, I just made it on time. 702 00:42:49,855 --> 00:42:51,846 Check the under plug. 703 00:42:54,631 --> 00:42:57,828 Excuse me, Blake. I just wanted to wish you good luck. 704 00:42:58,060 --> 00:42:59,937 Thank you. I wish you the same. 705 00:43:00,142 --> 00:43:01,655 Thanks. 706 00:43:03,490 --> 00:43:05,082 Better keep checking this monitor. 707 00:43:09,613 --> 00:43:10,887 I'm gonna try jt now. 708 00:43:23,207 --> 00:43:24,959 How is the focus looking? 709 00:43:25,166 --> 00:43:27,396 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 710 00:43:27,616 --> 00:43:30,414 If you'll all take your seats, we'll be on the air very shortly. 711 00:43:30,637 --> 00:43:32,229 Thank you. 712 00:43:35,454 --> 00:43:37,092 No? Let's see. 713 00:43:38,597 --> 00:43:40,189 Who is on one? Me. 714 00:44:19,909 --> 00:44:21,501 We'll be on the air in 30 seconds 715 00:44:21,705 --> 00:44:24,265 and we'll begin with a brief opening comment from each candidate. 716 00:44:24,930 --> 00:44:27,649 We've drawn straws, and Blake Carrington will speak first, 717 00:44:27,869 --> 00:44:30,622 followed by Jim Rayford and then Alexis Colby Rowan. 718 00:44:34,156 --> 00:44:36,112 Stand by, please. 719 00:44:38,728 --> 00:44:40,081 Good evening, ladies and gentlemen, 720 00:44:40,279 --> 00:44:43,077 and welcome to Colorado's live gubernatorial debate. 721 00:44:47,260 --> 00:44:50,730 It's a pleasure to have all three candidates here this evening. 722 00:44:50,975 --> 00:44:52,249 Blake Carrington, 723 00:44:53,955 --> 00:44:58,107 Jim Rayford and Alexis Colby Rowan. 724 00:44:59,058 --> 00:45:02,971 Before we get into the question and answer segment of our programme, 725 00:45:03,222 --> 00:45:05,213 we'll have all three candidates come to the podium 726 00:45:05,426 --> 00:45:07,257 and make a brief opening comment. 727 00:45:07,467 --> 00:45:10,265 We'll begin our evening now with Mr. Blake Carrington. 728 00:45:15,019 --> 00:45:16,418 Blake. 729 00:45:17,918 --> 00:45:19,556 Oh, my God! 730 00:45:19,877 --> 00:45:21,196 Blake. 731 00:45:21,246 --> 00:45:25,796 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.