Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:04,366
Steven wants
to buy my football team.
2
00:00:04,573 --> 00:00:05,972
- I thought you said...
- Yes, I did.
3
00:00:06,165 --> 00:00:07,917
I said it's going badly, and it is.
4
00:00:08,124 --> 00:00:10,319
But he thinks he can
turn the franchise around.
5
00:00:10,533 --> 00:00:11,966
Last time on Dynasty:
6
00:00:12,165 --> 00:00:14,042
Break it up! That's enough!
7
00:00:15,635 --> 00:00:16,624
Look!
8
00:00:16,818 --> 00:00:18,376
Coach just kicked us
off the field again
9
00:00:18,573 --> 00:00:20,484
because this jerk attacked me
for no reason.
10
00:00:20,696 --> 00:00:22,607
Maitland, that sounds like
the story of your life.
11
00:00:22,818 --> 00:00:25,696
Attacked in the locker room, tackled
on the field, and blocked on a pass.
12
00:00:25,920 --> 00:00:26,909
You make me sick.
13
00:00:27,104 --> 00:00:30,574
Harris, I wanna see you in my office
in one hour. Don't keep me waiting.
14
00:00:30,819 --> 00:00:33,094
So you think your playing
could make much of a difference?
15
00:00:33,308 --> 00:00:34,741
I guarantee it.
16
00:00:34,941 --> 00:00:37,819
Josh Harris, I'd like you
to meet my wife, Sammy Jo.
17
00:00:38,043 --> 00:00:40,238
I guess I should say my ex-wife.
18
00:00:40,451 --> 00:00:42,123
- Hi.
- Hi.
19
00:00:42,329 --> 00:00:43,603
I need you.
20
00:00:43,798 --> 00:00:45,675
Hmm. Which means?
21
00:00:45,880 --> 00:00:48,110
Which means
that I am offering you a job.
22
00:00:48,329 --> 00:00:50,365
- Ha, ha.
- When was the last time we laughed?
23
00:00:50,574 --> 00:00:53,088
The last time we did anything special?
Last time we made love?
24
00:00:53,309 --> 00:00:54,503
I don't know.
25
00:00:55,553 --> 00:00:59,546
You know what? I should be through
shaking hands about 8:30, 9:00 tops.
26
00:00:59,798 --> 00:01:02,028
Why don't we have dinner late
tonight at The Carlton, huh?
27
00:01:02,656 --> 00:01:03,691
I'll be there.
28
00:01:03,880 --> 00:01:05,632
I've been waiting here
for over an hour.
29
00:01:05,839 --> 00:01:07,238
Well, I just can't leave now.
30
00:01:07,431 --> 00:01:09,228
I guess we all have our priorities.
31
00:01:09,431 --> 00:01:11,387
Just go on doing what you're doing.
32
00:01:11,595 --> 00:01:14,428
Adam, do you know what it's like
for a woman to hear those words:
33
00:01:14,656 --> 00:01:16,214
"You cannot have a child"?
34
00:01:16,411 --> 00:01:19,721
- I can't believe you're giving up.
- Giving up?
35
00:01:20,207 --> 00:01:23,597
Adam, having a family,
your child, a Carrington,
36
00:01:23,840 --> 00:01:25,876
means just as much to me
as it does to you.
37
00:01:26,084 --> 00:01:28,996
You came back here because
you're worried about what happened
38
00:01:29,227 --> 00:01:30,660
and the truth coming out.
39
00:01:30,860 --> 00:01:33,420
- Does Adam know you're here?
- No.
40
00:01:33,636 --> 00:01:36,469
And please, you must promise me
that you'll never tell him anything.
41
00:01:36,697 --> 00:01:38,449
Never anything.
Please, promise me that.
42
00:01:38,656 --> 00:01:41,329
When this couple learned that she
couldn't have a child of her own,
43
00:01:41,554 --> 00:01:44,466
they jmmediately contacted
Attorney Emmett Houser,
44
00:01:44,697 --> 00:01:47,416
who specialises
in finding surrogate mothers,
45
00:01:47,636 --> 00:01:51,072
women who will carry
a man's child when his own wife can't.
46
00:01:51,309 --> 00:01:53,743
You can have a baby, Adam.
47
00:03:39,555 --> 00:03:42,228
We are definitely
off to a good start.
48
00:03:42,453 --> 00:03:46,002
In any race,
a strong start is important.
49
00:03:46,454 --> 00:03:49,287
Jeff says that the public reaction
to our environmental issue
50
00:03:49,515 --> 00:03:50,743
has been just great.
51
00:03:50,943 --> 00:03:53,503
Much better than anticipated.
52
00:03:53,719 --> 00:03:57,553
I'm sure the public realises that
our natural resources aren't unlimited.
53
00:03:59,229 --> 00:04:02,904
I can tell you that my natural
resources are limited.
54
00:04:05,637 --> 00:04:07,275
Boy, that...
55
00:04:07,760 --> 00:04:08,988
That is a workout.
56
00:04:09,188 --> 00:04:12,305
Well, you've just earned yourself
a tall, cool glass of fresh orange juice.
57
00:04:12,535 --> 00:04:14,093
Really?
58
00:04:14,984 --> 00:04:18,181
I was thinking
of something a lot sweeter.
59
00:04:18,413 --> 00:04:20,005
Well...
60
00:04:23,434 --> 00:04:25,390
You know,
besides being a terrific kisser,
61
00:04:25,597 --> 00:04:27,110
you're gonna make
a wonderful governor.
62
00:04:28,576 --> 00:04:30,009
But the race isn't over yet,
63
00:04:30,209 --> 00:04:32,677
so back on the bike
another 15 minutes.
64
00:04:39,230 --> 00:04:42,222
I cannot believe that he actually
went ahead with this nonsense.
65
00:04:42,454 --> 00:04:44,684
Well, your ex-husband seems
to be a man of his word.
66
00:04:44,903 --> 00:04:46,177
He's not gonna get away with it.
67
00:04:46,373 --> 00:04:49,012
- It looks like he already has.
- Not in my newspaper.
68
00:04:49,230 --> 00:04:51,903
You buried the story on Page 9.
69
00:04:52,332 --> 00:04:53,924
Do you think
that's gonna make it go away?
70
00:04:54,128 --> 00:04:56,278
Are you suggesting that I
splash it over the front page
71
00:04:56,495 --> 00:04:59,089
- like the competition?
- That's exactly what I'm suggesting.
72
00:05:00,903 --> 00:05:02,859
There is another side to this story.
73
00:05:03,475 --> 00:05:06,433
There is. But I don't think that people
are going to shed too many tears
74
00:05:06,659 --> 00:05:08,854
over Alexis Colby
losing her lumber mill.
75
00:05:09,067 --> 00:05:10,785
People who need jobs,
76
00:05:10,985 --> 00:05:13,579
small businesses
that can barely get by.
77
00:05:13,801 --> 00:05:15,519
You're absolutely right.
78
00:05:15,720 --> 00:05:17,631
A new industry in that area
79
00:05:17,842 --> 00:05:20,879
would be a tremendous
economic boost to this state.
80
00:05:21,108 --> 00:05:23,303
And Blake Carrington has chosen
to ignore that fact.
81
00:05:23,516 --> 00:05:26,952
Yes, he's offering hiking trails.
I'm offering jobs.
82
00:05:27,189 --> 00:05:28,508
I like it.
83
00:05:28,700 --> 00:05:31,692
I like it too.
I do have a story to tell.
84
00:05:31,924 --> 00:05:34,677
A front-page story.
85
00:05:38,006 --> 00:05:40,725
Dana, Kristina just drew this.
86
00:05:40,945 --> 00:05:42,503
"Governor Daddy"
by Kristina Carrington.
87
00:05:44,169 --> 00:05:46,888
She's certainly captured him.
- Yes, she did.
88
00:05:47,108 --> 00:05:49,144
It must be great
watching her grow up.
89
00:05:49,353 --> 00:05:51,423
You and Adam have a wonderful
experience ahead of you,
90
00:05:51,639 --> 00:05:53,357
when you have your own child.
91
00:05:53,557 --> 00:05:54,785
I have to go.
92
00:05:54,986 --> 00:05:56,339
Dana.
93
00:05:56,537 --> 00:05:59,210
Did I say something wrong?
94
00:05:59,435 --> 00:06:01,630
Oh, it's nothing. I...
95
00:06:01,843 --> 00:06:03,720
It's just getting late.
96
00:06:03,925 --> 00:06:06,359
Come on. I know you better than that.
What is it?
97
00:06:06,578 --> 00:06:08,808
I'm just getting so tired
of everyone in this family
98
00:06:09,027 --> 00:06:10,983
badgering me about having children.
99
00:06:11,190 --> 00:06:13,385
Sometimes I think
that's all any of you think about.
100
00:06:13,598 --> 00:06:17,432
"Family is important.
Children are your future."
101
00:06:17,680 --> 00:06:19,272
I'm sick of it.
102
00:06:19,476 --> 00:06:21,432
Dana, what's this all about?
103
00:06:22,823 --> 00:06:27,055
- L... I can't talk about it.
I have to go. - Please.
104
00:06:27,476 --> 00:06:30,752
This isn't about the family
interfering, is it?
105
00:06:33,231 --> 00:06:36,348
I'm just having a hard time
accepting...
106
00:06:36,578 --> 00:06:38,773
Accepting what?
107
00:06:40,170 --> 00:06:42,400
That Adam and I can't...
108
00:06:43,680 --> 00:06:45,750
That I can't...
109
00:06:47,925 --> 00:06:51,156
You can't have a baby, is that it?
110
00:06:52,211 --> 00:06:53,803
Yes.
111
00:06:55,884 --> 00:06:57,556
Dana.
112
00:06:57,844 --> 00:06:59,197
I'm so sorry.
113
00:07:00,048 --> 00:07:03,040
I can't have a baby,
but I have heard of a way.
114
00:07:03,272 --> 00:07:04,785
Will you help me?
115
00:07:19,885 --> 00:07:21,238
Oh.
116
00:07:22,089 --> 00:07:24,319
Damn it, a shoe can't just disappear.
117
00:07:24,538 --> 00:07:27,211
Who knows? Maybe there's a
one-legged cat burglar on the prowl.
118
00:07:27,436 --> 00:07:29,552
It always happens when I'm late.
One shoe, no mascara.
119
00:07:29,762 --> 00:07:32,640
Why don't you do yourself a favour?
Leave a few things here so that you...
120
00:07:32,864 --> 00:07:36,379
Unh. Oh, no. I'm not ready for that.
Living together is out of the question.
121
00:07:36,620 --> 00:07:38,292
Who said anything
about living together?
122
00:07:38,497 --> 00:07:40,089
All I suggested
was leaving a toothbrush,
123
00:07:40,293 --> 00:07:41,726
maybe an extra pair of shoes.
124
00:07:41,926 --> 00:07:43,279
Mm-mm, that's how it gets started.
125
00:07:43,477 --> 00:07:44,990
It doesn't ever have
to go any further.
126
00:07:46,375 --> 00:07:48,525
- Why are you so uptight?
- I'm not.
127
00:07:48,742 --> 00:07:51,302
There are just things
that I wanna do with my life.
128
00:07:51,518 --> 00:07:53,509
And you think I'm gonna get
in your way, that it?
129
00:07:53,722 --> 00:07:57,351
- No, because I won't let you.
- Oh, fine.
130
00:07:57,599 --> 00:08:00,033
You want it all, and you want it now.
131
00:08:00,252 --> 00:08:01,685
I know what that's like.
132
00:08:02,212 --> 00:08:05,363
Don't patronise me, Dex. You've
already made your mark in life.
133
00:08:05,599 --> 00:08:07,590
Don't tell me about how tough
it was on the way up.
134
00:08:08,212 --> 00:08:12,205
Leslie, you're already on your way up.
Don't you know that?
135
00:08:12,457 --> 00:08:14,846
But I want more than that.
136
00:08:17,151 --> 00:08:20,109
All my life I've been
on the outside looking in.
137
00:08:20,334 --> 00:08:22,052
And now I want in.
138
00:08:43,029 --> 00:08:44,906
God, what am I really doing here?
139
00:08:45,110 --> 00:08:48,102
You're here to get information
from an attorney, that's all.
140
00:08:49,314 --> 00:08:51,828
I know, but suddenly,
the idea of some other woman
141
00:08:52,049 --> 00:08:54,722
carrying Adam's child scares me.
142
00:08:55,967 --> 00:08:58,117
Look, as easily
as we walked in here,
143
00:08:58,335 --> 00:09:01,133
we can just turn and walk out
if that's what you'd like.
144
00:09:03,437 --> 00:09:05,314
No, I'll be all right.
145
00:09:09,233 --> 00:09:13,624
I received a psychological evaluation
on you from Dr. Davis this morning.
146
00:09:14,335 --> 00:09:15,848
Well, I hope it's all right.
147
00:09:16,049 --> 00:09:17,687
It was interesting, Mrs. Carrington.
148
00:09:19,396 --> 00:09:21,512
Now, I have to believe
that you are sincere
149
00:09:21,723 --> 00:09:23,679
in wanting to involve yourself
and your husband
150
00:09:23,886 --> 00:09:25,399
in a surrogate-mother programme.
151
00:09:27,437 --> 00:09:29,632
- Correct?
- Yes.
152
00:09:29,845 --> 00:09:31,676
I've given it a lot of thought.
153
00:09:31,886 --> 00:09:33,638
And sincere is the key word here.
154
00:09:35,192 --> 00:09:36,511
I am.
155
00:09:37,927 --> 00:09:39,599
That's a start.
156
00:09:40,703 --> 00:09:42,739
Mrs. Carrington, do you fully realise
157
00:09:42,948 --> 00:09:47,578
that if we follow through
with this programme
158
00:09:47,846 --> 00:09:50,565
that the child in question
will not be biologically yours?
159
00:09:51,927 --> 00:09:53,997
- Yes, I understand that.
- Are you sure?
160
00:09:54,784 --> 00:09:57,662
What I mean is, will you be able to
accept the fact that there will never
161
00:09:57,887 --> 00:10:00,196
be a physical connection
between you and the child?
162
00:10:00,989 --> 00:10:03,901
Yes, I can accept that. L... It...
163
00:10:04,132 --> 00:10:07,363
- It's better if I do, isn't it?
- Let me ask the questions, please.
164
00:10:10,009 --> 00:10:12,159
And you will nonetheless care
for this child
165
00:10:12,377 --> 00:10:15,175
as though it were your own,
your own flesh and blood?
166
00:10:15,397 --> 00:10:16,386
Yes, of course I will.
167
00:10:16,581 --> 00:10:18,537
And you've thought very deeply
about all of this?
168
00:10:18,744 --> 00:10:22,703
Mr. Houser, I have given it a lifetime
of thought over the last few days.
169
00:10:22,948 --> 00:10:26,020
And if you don't believe me,
or you insist on treating me
170
00:10:26,254 --> 00:10:28,449
as if I were on trial defending
myself for some crime,
171
00:10:28,662 --> 00:10:30,015
then you can go to hell.
172
00:10:30,948 --> 00:10:33,701
And I will go somewhere else
for help.
173
00:10:34,499 --> 00:10:37,775
Mrs. Carrington, wait. Please.
174
00:10:38,785 --> 00:10:40,537
Please, sit down.
175
00:10:43,438 --> 00:10:46,748
I'm sorry, but I had to push.
176
00:10:48,254 --> 00:10:52,088
Are you telling me that you treat all
of your prospective clients this way?
177
00:10:52,336 --> 00:10:55,328
That's right.
I'm tough, and I'm insulting,
178
00:10:55,561 --> 00:10:57,279
and I ask embarrassing questions.
179
00:10:57,479 --> 00:11:00,630
- I give them every chance to back out.
- Why?
180
00:11:00,867 --> 00:11:04,337
Because I've got to be sure the
parents are totally committed to this.
181
00:11:04,581 --> 00:11:06,651
This is not exactly
your everyday occurrence.
182
00:11:08,500 --> 00:11:10,377
Mr. Houser.
183
00:11:11,438 --> 00:11:16,956
My husband and I want a child
more than anything in the world.
184
00:11:17,234 --> 00:11:19,623
I know that now.
185
00:11:21,888 --> 00:11:23,719
Let's go to work.
186
00:11:28,745 --> 00:11:30,576
This is really a very simple process.
187
00:11:30,786 --> 00:11:32,822
We're not talking
about test-tube babies here.
188
00:11:33,602 --> 00:11:35,558
There is no physical contact.
189
00:11:35,765 --> 00:11:38,120
The surrogate mother
is artificially inseminated
190
00:11:38,337 --> 00:11:39,406
with your husband's sperm.
191
00:11:40,337 --> 00:11:42,897
And is it usually successful?
192
00:11:43,439 --> 00:11:44,997
Yes, it is.
193
00:11:45,194 --> 00:11:48,345
I've been checking my files
ever since I talked to Dr. Davis,
194
00:11:48,582 --> 00:11:50,300
and I think I have someone
195
00:11:50,500 --> 00:11:53,219
who will be acceptable
for your purposes.
196
00:11:53,847 --> 00:11:54,962
Would you like to meet her?
197
00:11:56,908 --> 00:11:59,217
I think I can arrange it for tomorrow.
198
00:12:01,602 --> 00:12:03,115
Yeah.
199
00:12:11,970 --> 00:12:13,608
Well?
200
00:12:13,807 --> 00:12:15,206
It's possible.
201
00:12:15,398 --> 00:12:16,592
Oh.
202
00:12:16,786 --> 00:12:18,981
Krystle, I know you and Blake
don't have any secrets,
203
00:12:19,194 --> 00:12:22,152
- but I don't want...
- Dana, you don't have to ask.
204
00:12:22,541 --> 00:12:25,817
Once you tell Adam and if the two
of you decide to go ahead with this,
205
00:12:26,052 --> 00:12:30,682
it's your decision
and your news to tell everyone.
206
00:12:30,950 --> 00:12:32,668
Okay.
207
00:12:32,868 --> 00:12:35,018
If we decide to go ahead.
208
00:12:41,154 --> 00:12:43,429
Have a child with another woman?
209
00:12:43,644 --> 00:12:46,317
My God, Dana. Do you know
what you're talking about?
210
00:12:46,868 --> 00:12:48,859
Yes, I do.
211
00:12:49,440 --> 00:12:52,079
- I've thought it over.
- You've thought it over?
212
00:12:52,297 --> 00:12:54,288
Without talking to me first.
Why not?
213
00:12:55,032 --> 00:12:56,465
- Adam...
- Dana.
214
00:12:56,664 --> 00:12:58,939
You went back to Dr. Davis
to talk it over?
215
00:12:59,154 --> 00:13:00,951
You went to see an attorney
to talk it over
216
00:13:01,154 --> 00:13:04,191
without discussing it with me.
Why not? Why all the secrecy?
217
00:13:04,746 --> 00:13:06,498
Because...
218
00:13:07,032 --> 00:13:11,867
I wanted to find out if we had a chance
at getting what we both want so much.
219
00:13:12,134 --> 00:13:13,283
A child.
220
00:13:17,807 --> 00:13:20,605
You tell me
that you don't really want one?
221
00:13:21,481 --> 00:13:23,517
Of course I do.
222
00:13:24,379 --> 00:13:26,256
You know I do.
223
00:13:35,359 --> 00:13:37,031
But to have a child
that would be part mine
224
00:13:37,236 --> 00:13:39,545
and part somebody else's.
225
00:13:40,746 --> 00:13:43,214
A woman I don't even know.
226
00:13:44,257 --> 00:13:45,770
A stranger.
227
00:13:46,583 --> 00:13:48,858
Darling, don't you see?
228
00:13:50,420 --> 00:13:54,333
That is a way for us to have a child.
229
00:14:00,094 --> 00:14:01,652
Adam.
230
00:14:02,583 --> 00:14:05,381
Don't you know I would go
to the ends of the Earth
231
00:14:05,604 --> 00:14:07,674
to give you a baby if I could?
232
00:14:08,379 --> 00:14:10,734
If I only could.
233
00:14:22,298 --> 00:14:24,175
You said something
234
00:14:24,706 --> 00:14:27,539
about meeting the woman tomorrow.
235
00:14:30,094 --> 00:14:31,129
Who is she?
236
00:14:32,461 --> 00:14:34,611
I don't know all that
much about her,
237
00:14:34,829 --> 00:14:38,105
except that she comes
very highly recommended.
238
00:14:43,808 --> 00:14:45,366
I'm gonna have to think about it.
239
00:14:47,849 --> 00:14:49,407
All right.
240
00:14:49,727 --> 00:14:51,558
We don't have to meet with her.
241
00:14:51,768 --> 00:14:54,157
I can call Mr. Houser
and tell him to forget it.
242
00:14:54,380 --> 00:14:56,177
Is that what you want?
243
00:14:58,911 --> 00:15:00,629
Dana, what do you want?
244
00:15:00,829 --> 00:15:04,105
I want for you to be happy.
245
00:15:05,237 --> 00:15:08,149
For you to become the father
you've always wanted to be.
246
00:15:08,380 --> 00:15:11,895
For both of us to have someone else
to love, and...
247
00:15:13,605 --> 00:15:15,675
A part of you.
248
00:15:17,768 --> 00:15:23,525
That's all that's really important
to me is that it would be yours.
249
00:15:27,360 --> 00:15:30,432
And, you know, we don't have
to make a decision tomorrow.
250
00:15:30,666 --> 00:15:33,260
All we have to do is talk
with the woman.
251
00:15:37,482 --> 00:15:38,517
Please.
252
00:15:49,360 --> 00:15:54,593
Yes. Well, everything seems to be
on time and in order as promised.
253
00:15:54,870 --> 00:15:55,985
Thank you, Leslie.
254
00:15:56,177 --> 00:15:57,974
I appreciate you getting this done
for me.
255
00:15:58,177 --> 00:15:59,576
That's so nice to hear.
256
00:15:59,768 --> 00:16:03,044
I imagine you don't get too much
appreciation out at the pipeline.
257
00:16:03,279 --> 00:16:06,271
Dex has been...
He's tried to be fair with me.
258
00:16:06,503 --> 00:16:07,618
Be honest.
259
00:16:07,809 --> 00:16:11,245
Do you really think that there's a future
for a woman working with Dex Dexter?
260
00:16:12,177 --> 00:16:14,213
- It's a living for now.
- Yeah.
261
00:16:14,422 --> 00:16:16,811
Well, you know, I know him.
I was married to him for a while,
262
00:16:17,034 --> 00:16:20,470
and he has some rather primitive
ideas of women's place in society.
263
00:16:20,707 --> 00:16:22,140
I owe him a lot.
264
00:16:22,340 --> 00:16:23,614
You owe yourself more.
265
00:16:25,279 --> 00:16:27,793
When I see a woman like you,
Mrs. Colby,
266
00:16:28,014 --> 00:16:30,084
how much you've accomplished
in spite of all the odds
267
00:16:30,299 --> 00:16:34,451
that are against you, it gives
me hope that someday I could...
268
00:16:36,422 --> 00:16:39,698
Well, I know I can't compare
myself to you.
269
00:16:39,932 --> 00:16:43,447
Oh. On the contrary,
I see a lot of similarities.
270
00:16:43,687 --> 00:16:46,155
We're both bright, determined.
271
00:16:46,381 --> 00:16:47,939
Except that you are loyal
to an employer
272
00:16:48,136 --> 00:16:49,854
who does not deserve your loyalty.
273
00:16:52,749 --> 00:16:55,468
Women like us, Leslie,
we always find a way.
274
00:16:56,912 --> 00:16:58,311
Well, I...
275
00:16:58,504 --> 00:17:01,814
I do have a feeling that I
won't find my way at the pipeline.
276
00:17:02,953 --> 00:17:04,306
You may not have to.
277
00:17:07,443 --> 00:17:09,479
- Absolutely not.
- You haven't listened to a word.
278
00:17:09,688 --> 00:17:11,599
I've heard every word,
and the answer is still no.
279
00:17:11,810 --> 00:17:13,926
Look, I am not asking you
to drop the wilderness park.
280
00:17:14,137 --> 00:17:16,207
All I'm asking is, isn't
there some way to compromise?
281
00:17:16,422 --> 00:17:19,539
Compromise? Alexis has no idea
what that word means.
282
00:17:19,769 --> 00:17:21,646
And I'm not here to
plead Mother's case either.
283
00:17:21,851 --> 00:17:24,126
I'm just trying to keep this
family from being torn apart.
284
00:17:24,341 --> 00:17:27,174
Torn apart? You're trying to figure
out how this is going to affect you.
285
00:17:27,402 --> 00:17:30,678
I should have remembered it's a waste
of time trying to reason with you.
286
00:17:31,851 --> 00:17:33,125
Father, what's wrong?
287
00:17:33,321 --> 00:17:36,916
- You look as if war has been declared.
- It's a local war. Look at that.
288
00:17:37,157 --> 00:17:39,148
Alexis is taking
our environmental issue.
289
00:17:39,361 --> 00:17:42,319
She's written a front-page editorial
blasting our whole campaign.
290
00:17:42,545 --> 00:17:45,105
What? - Yes.
She says that the wildlife refuge
291
00:17:45,321 --> 00:17:47,357
would have
a negative economic impact,
292
00:17:47,566 --> 00:17:49,921
and she uses a lot of trumped-up
numbers and half- truths
293
00:17:50,137 --> 00:17:51,490
to back up her story.
294
00:17:52,015 --> 00:17:54,324
- Nice work, Adam.
- Father, I knew nothing about this.
295
00:17:54,545 --> 00:17:56,137
- Oh, sure.
- I'm as surprised as you are.
296
00:17:56,341 --> 00:17:58,809
- I had no idea.
- I believe you, son.
297
00:17:59,035 --> 00:18:00,548
Now,
do you think that's gonna hurt us?
298
00:18:00,749 --> 00:18:02,899
No, it's too early to tell.
I'll make some phone calls.
299
00:18:04,627 --> 00:18:05,742
- There you go.
Grandpa!
300
00:18:05,933 --> 00:18:07,605
Look who's come to visit.
- Grandpa.
301
00:18:07,811 --> 00:18:09,085
- Hi, fellows.
Grandpa.
302
00:18:09,280 --> 00:18:12,431
Why, I'm so glad to see you, L.B.
You've grown so much.
303
00:18:12,668 --> 00:18:14,181
Me too?
- Yeah. You're both big.
304
00:18:14,382 --> 00:18:17,180
You've both gotten so...
Hey. Where are you going? Ha, ha.
305
00:18:17,403 --> 00:18:18,882
Hey.
306
00:18:20,260 --> 00:18:23,855
I'll tell you, I've got two rowdy
but terrific grandsons.
307
00:18:24,097 --> 00:18:26,565
I thought I'd take them out
to the football practice.
308
00:18:26,791 --> 00:18:28,383
I didn't expect to see
you here, Adam.
309
00:18:28,587 --> 00:18:30,259
I had some business
to discuss with Jeff.
310
00:18:30,464 --> 00:18:32,455
Adam's business
has made the front page.
311
00:18:32,668 --> 00:18:34,704
Hold it.
We'll get back to the campaign later.
312
00:18:34,913 --> 00:18:37,063
Right now,
we have a bigger problem.
313
00:18:37,281 --> 00:18:39,192
Fellows, wait a minute.
Wait, wait, hold it.
314
00:18:39,403 --> 00:18:41,041
I think I've got the answer.
315
00:18:41,240 --> 00:18:42,309
Now, that's it.
316
00:18:42,505 --> 00:18:45,622
You sit in this corner.
Danny, you sit in the other corner.
317
00:18:45,852 --> 00:18:46,921
Fine.
318
00:18:49,893 --> 00:18:54,091
You know, someday they're gonna
be running Denver-Carrington.
319
00:18:54,342 --> 00:18:56,173
This chair is gonna be theirs.
320
00:19:03,118 --> 00:19:06,076
It'll be large enough
for my next grandchild too, Adam.
321
00:19:18,587 --> 00:19:20,020
I thought you weren't coming.
322
00:19:20,220 --> 00:19:22,529
I'm so glad you changed your mind.
323
00:19:23,036 --> 00:19:24,435
I decided you were right.
324
00:19:24,955 --> 00:19:26,911
We do have to look
at all the possibilities.
325
00:19:29,730 --> 00:19:32,324
Well, Mr. Houser said
she is a lovely woman.
326
00:19:32,547 --> 00:19:33,536
Hmm.
327
00:19:33,730 --> 00:19:37,484
And she has two kids of her own,
wonderful, healthy kids.
328
00:19:38,057 --> 00:19:41,732
I know it sounds a little silly, but
I'm dying to see what she looks like.
329
00:19:41,975 --> 00:19:44,535
- Would that make a difference?
- Not really.
330
00:19:44,751 --> 00:19:47,106
Might be nice
if she looked a little like me.
331
00:19:47,649 --> 00:19:49,401
She couldn't possibly be
as beautiful as you.
332
00:19:51,894 --> 00:19:53,327
I, um...
333
00:19:53,526 --> 00:19:56,723
I picture her as more the, uh,
earth-mother type.
334
00:20:00,139 --> 00:20:02,528
- I'm sorry to have kept you waiting.
- That's all right.
335
00:20:02,751 --> 00:20:05,106
Mr. Houser, this is my husband,
Adam Carrington.
336
00:20:05,322 --> 00:20:06,357
- Hello.
- How do you do?
337
00:20:06,547 --> 00:20:08,617
And I have someone
I'd like you to meet.
338
00:20:08,833 --> 00:20:10,391
Karen?
339
00:20:13,037 --> 00:20:15,790
Karen Atkinson, I'd like you
to meet the Carringtons.
340
00:20:16,016 --> 00:20:18,007
I'm very happy to meet you.
341
00:20:39,690 --> 00:20:42,204
Wanna tell me
where you've been all day?
342
00:20:42,956 --> 00:20:45,754
- With Alexis. You knew that.
- But for hours?
343
00:20:45,976 --> 00:20:48,570
Since when do I have to punch
a time clock around here?
344
00:20:49,119 --> 00:20:51,030
All right, now that you are here,
345
00:20:51,241 --> 00:20:53,152
would you mind looking
over these specs for me?
346
00:21:03,364 --> 00:21:05,355
Alexis offered me a job.
347
00:21:05,568 --> 00:21:07,001
Well, that doesn't surprise me.
348
00:21:07,201 --> 00:21:08,873
I've decided to accept the offer.
349
00:21:10,915 --> 00:21:12,109
Come on, Leslie.
350
00:21:12,303 --> 00:21:14,100
Don't you realise
what this is all about?
351
00:21:14,629 --> 00:21:16,824
It's about someone who
thinks I deserve the opportunity
352
00:21:17,038 --> 00:21:18,073
to make my own way.
353
00:21:18,262 --> 00:21:20,935
Oh, making your own way
working for Alexis Colby.
354
00:21:21,160 --> 00:21:23,196
Leslie,
this has nothing to do with you.
355
00:21:23,405 --> 00:21:25,361
Don't you realise
she is using you to get at me?
356
00:21:25,568 --> 00:21:27,001
Ugh, your ego is a work of art.
357
00:21:27,201 --> 00:21:29,510
You can't believe it is simply
one woman helping another.
358
00:21:29,732 --> 00:21:32,007
If the woman weren't Alexis Colby,
I might buy it.
359
00:21:32,221 --> 00:21:34,974
Well, maybe you just don't know
her as well as you think you do.
360
00:21:35,568 --> 00:21:39,038
I know one thing.
She is in a league all by herself.
361
00:21:39,283 --> 00:21:41,001
And I'm prepared
to play in that league.
362
00:21:41,201 --> 00:21:43,476
Why do you think I offered
to deliver those papers?
363
00:21:43,691 --> 00:21:46,000
Why do you think I changed
out of my work clothes?
364
00:21:46,222 --> 00:21:47,940
I know what I'm doing, Dex.
365
00:21:48,140 --> 00:21:51,735
And I'm gonna go on doing it no
matter who tries to get in my way.
366
00:22:00,712 --> 00:22:04,500
- You were a cheerleader?
- What a disaster.
367
00:22:04,752 --> 00:22:06,344
I had so many years
of ballet lessons,
368
00:22:06,548 --> 00:22:09,187
all my "rah, rahs" looked
like something out of Swan Lake.
369
00:22:10,712 --> 00:22:12,031
I lasted exactly one semester.
370
00:22:14,263 --> 00:22:15,491
And who's this?
371
00:22:15,691 --> 00:22:17,921
This is Kelly, my younger daughter.
372
00:22:18,140 --> 00:22:21,018
- She's very pretty.
- And she looks just like you.
373
00:22:21,242 --> 00:22:23,517
She's a very independent little girl.
374
00:22:23,732 --> 00:22:26,849
But Allison, my 5-year-old,
needs a lot of attention.
375
00:22:27,079 --> 00:22:29,877
That's one of the reasons the
surrogate programme was appealing.
376
00:22:30,100 --> 00:22:31,294
And why is that?
377
00:22:31,814 --> 00:22:33,566
Quite frankly, the
support money will allow me
378
00:22:33,773 --> 00:22:35,206
to stay home with my children.
379
00:22:35,406 --> 00:22:37,124
As a single mother,
I've always had to work.
380
00:22:37,814 --> 00:22:39,327
We didn't realise
you weren't married.
381
00:22:39,977 --> 00:22:42,491
My ex-husband left
after Kelly was born.
382
00:22:44,712 --> 00:22:46,304
Do you have any contact with him?
383
00:22:46,508 --> 00:22:48,100
No. Heh.
384
00:22:48,304 --> 00:22:51,296
Jessie has no interest
in the children or me.
385
00:22:51,528 --> 00:22:53,723
It must have been rough
raising two kids on your own.
386
00:22:54,304 --> 00:22:56,056
Oh, we've been doing pretty well.
387
00:22:56,263 --> 00:22:59,221
But with Allison starting school
and feeling a little scared,
388
00:22:59,447 --> 00:23:01,005
it would be nice
to stay home this year.
389
00:23:02,263 --> 00:23:04,572
And you don't mind being...
390
00:23:05,325 --> 00:23:07,202
- Pregnant?
- Yes.
391
00:23:07,406 --> 00:23:08,725
No.
392
00:23:08,916 --> 00:23:10,110
I love it.
393
00:23:10,835 --> 00:23:13,065
I know some people might
think of it as a burden.
394
00:23:13,284 --> 00:23:15,752
But to me, carrying a child
395
00:23:15,978 --> 00:23:19,095
is the most wonderful feeling
in the world.
396
00:23:22,100 --> 00:23:23,977
Every woman should...
397
00:23:29,733 --> 00:23:30,848
I'm sorry.
398
00:23:32,100 --> 00:23:33,533
It's okay, I understand.
399
00:23:33,733 --> 00:23:36,486
Um, Karen, thank you for
spending all this time with us.
400
00:23:36,713 --> 00:23:39,022
- I think we should go.
- In a minute, Dana.
401
00:23:39,243 --> 00:23:41,393
Karen, we've been asking
all the questions.
402
00:23:41,611 --> 00:23:43,408
Is there anything you'd like
to know about us?
403
00:23:43,611 --> 00:23:47,286
I think everybody in Colorado
knows the Carringtons.
404
00:23:47,529 --> 00:23:49,281
You'll make wonderful parents.
405
00:23:51,978 --> 00:23:53,775
I hope my being single
doesn't bother you.
406
00:23:54,754 --> 00:23:56,392
- Well...
No.
407
00:23:56,591 --> 00:23:59,230
As a matter of fact, in many
ways, it's probably better.
408
00:24:12,305 --> 00:24:15,695
Well, Josh, you made it happen.
Our first win in six weeks.
409
00:24:15,938 --> 00:24:17,576
Cheers.
410
00:24:18,264 --> 00:24:20,414
Well, here's to the guy
that gave me my shot.
411
00:24:20,632 --> 00:24:22,384
Absolutely phenomenal.
Three touchdown passes.
412
00:24:22,591 --> 00:24:25,230
- Runs the last one in himself.
I know, I was there.
413
00:24:25,775 --> 00:24:28,130
Twelfth row, 50-yard line.
414
00:24:28,346 --> 00:24:30,098
Pick you out of a crowd any time.
415
00:24:35,081 --> 00:24:36,275
Mr. Carrington,
416
00:24:36,469 --> 00:24:38,619
there's a man named Fredericks
in the lobby to see you.
417
00:24:38,836 --> 00:24:43,068
Oh. Okay, uh, thanks.
I'll be right back. Excuse me.
418
00:24:46,183 --> 00:24:47,457
Alone at last.
419
00:24:51,530 --> 00:24:54,328
- So you like football?
- Can take it or leave it.
420
00:24:54,959 --> 00:24:57,792
You don't seem to me to be the
take-it-or-leave-it sort of woman.
421
00:24:58,020 --> 00:24:59,499
What's that supposed to mean?
422
00:25:00,265 --> 00:25:02,620
You see what you want
and you go after it.
423
00:25:02,959 --> 00:25:04,074
I'm like that too.
424
00:25:05,693 --> 00:25:07,684
So, what's the story
with you and the boss?
425
00:25:07,897 --> 00:25:10,934
If there was a story, I certainly
wouldn't discuss it with you.
426
00:25:12,632 --> 00:25:14,702
Worse than I thought.
There's a problem at the office.
427
00:25:14,918 --> 00:25:17,591
- I gotta leave right away.
- Oh, uh, I'll drive Sammy Jo home.
428
00:25:17,816 --> 00:25:21,172
- Oh, no, don't bother.
- Well, I insist. It'll be a pleasure.
429
00:25:21,408 --> 00:25:24,844
Okay, thanks.
It shouldn't take too long.
430
00:25:41,041 --> 00:25:42,394
I'm afraid you're right, Blake.
431
00:25:42,592 --> 00:25:45,390
Alexis' attack on our campaign
seems to be affecting the polls.
432
00:25:45,612 --> 00:25:46,806
Yes, we are down a bit,
433
00:25:47,000 --> 00:25:49,514
and Ralph Dunbar
seems to be catching up.
434
00:25:49,735 --> 00:25:52,772
And we're losing ground
in the minority communities.
435
00:25:53,857 --> 00:25:58,248
I tell you, that newspaper of Alexis'
is completely irresponsible.
436
00:25:58,510 --> 00:26:00,466
But apparently,
her readers believe it.
437
00:26:00,674 --> 00:26:03,142
I'm sure that eventually, people
ill start seeing through her.
438
00:26:03,368 --> 00:26:04,847
I don't think we can afford to wait.
439
00:26:05,041 --> 00:26:07,191
If you'd agreed to talk
to my mother earlier,
440
00:26:07,408 --> 00:26:08,807
maybe this could have been avoided.
441
00:26:09,000 --> 00:26:11,309
I don't think it would
have made any difference.
442
00:26:14,429 --> 00:26:17,341
Anyway, I'm digging up statistics
to refute what Alexis has been saying.
443
00:26:17,572 --> 00:26:19,881
- What kind of statistics?
- On her proposed lumber mill.
444
00:26:20,102 --> 00:26:23,014
I just don't think it's gonna create
the amount of jobs she's predicting.
445
00:26:24,388 --> 00:26:26,902
- Good.
- I'll be working on it tonight.
446
00:26:27,817 --> 00:26:28,852
Fine.
447
00:26:32,633 --> 00:26:34,863
Jeff, uh, I think you've
been working too hard.
448
00:26:35,082 --> 00:26:37,437
You know, Krystle is right.
That could wait until tomorrow.
449
00:26:37,654 --> 00:26:40,088
Why don't the four of us go out
to dinner? Just relax.
450
00:26:40,307 --> 00:26:41,820
I'm sure we could all use it.
451
00:26:47,123 --> 00:26:49,557
I promised L.B.
I'd have dinner with him tonight.
452
00:26:51,531 --> 00:26:54,568
Well, I'd feel a lot more comfortable
if I could get this work out of the way.
453
00:26:56,919 --> 00:26:57,954
I won't be late.
454
00:27:04,225 --> 00:27:05,738
Fallon.
455
00:27:06,511 --> 00:27:08,900
Darling, won't you join us tonight?
456
00:27:09,123 --> 00:27:12,160
It would certainly be good fun
if we could spend some time with you.
457
00:27:12,389 --> 00:27:16,541
Oh, I know it would, Daddy,
but, uh, not tonight.
458
00:27:20,552 --> 00:27:22,065
Oh, Blake.
459
00:27:22,266 --> 00:27:25,576
They'll work it out.
I'm sure they will.
460
00:27:39,042 --> 00:27:41,317
- What about David?
- Who?
461
00:27:41,532 --> 00:27:44,604
For the baby. David Carrington.
462
00:27:45,777 --> 00:27:49,292
I like that. David Carrington.
463
00:27:49,655 --> 00:27:51,646
Do you think she's pretty?
464
00:27:52,063 --> 00:27:53,416
Who?
465
00:27:54,348 --> 00:27:55,986
Karen.
466
00:27:56,185 --> 00:27:57,538
She's very pretty, isn't she?
467
00:27:57,736 --> 00:27:59,647
Yes, she is.
That's nice for us, isn't it?
468
00:28:01,328 --> 00:28:04,525
I don't know. I think maybe we should
talk to a couple of other women.
469
00:28:04,757 --> 00:28:06,713
We don't have to decide
on the first one we meet.
470
00:28:06,920 --> 00:28:08,148
But Karen's perfect.
471
00:28:08,349 --> 00:28:09,543
And for a girl...
472
00:28:11,206 --> 00:28:13,322
I kind of like Jennifer.
473
00:28:13,573 --> 00:28:14,847
Jennifer Carrington.
474
00:28:15,614 --> 00:28:17,206
I don't think she's perfect.
475
00:28:18,879 --> 00:28:20,392
What do you mean?
476
00:28:20,634 --> 00:28:23,023
Well, for one thing,
she's not married.
477
00:28:23,247 --> 00:28:25,715
Well, I think that's a plus.
One less person to deal with.
478
00:28:26,308 --> 00:28:29,505
Besides, your lawyer said he thought
that she was an ideal match for us.
479
00:28:30,063 --> 00:28:32,293
- Yes, but...
- Well, you like her, don't you?
480
00:28:34,512 --> 00:28:36,025
She's a good mother.
481
00:28:36,227 --> 00:28:37,501
She's bright, she's attractive.
482
00:28:39,288 --> 00:28:41,882
And most important of all,
she was a cheerleader.
483
00:28:42,716 --> 00:28:45,435
Adam, this is a very big decision.
484
00:28:46,512 --> 00:28:49,185
I'm just beginning to think maybe
you were right in the first place.
485
00:28:49,410 --> 00:28:51,719
That maybe we shouldn't be
rushing into this.
486
00:28:51,941 --> 00:28:53,260
I'd like to be sure.
487
00:28:53,778 --> 00:28:55,894
I'm sure enough for both of us.
488
00:28:56,104 --> 00:28:57,617
Karen has everything
we could hope for.
489
00:28:57,819 --> 00:29:00,731
Everything we could hope for,
or everything you could hope for?
490
00:29:01,737 --> 00:29:03,614
Oh, my God.
491
00:29:05,819 --> 00:29:07,616
Is that what this is all about?
492
00:29:13,002 --> 00:29:14,276
Dana.
493
00:29:14,472 --> 00:29:17,748
The only interest I have
in Karen Atkinson
494
00:29:17,982 --> 00:29:21,133
is the fact that she's offered
to help us have a child.
495
00:29:21,370 --> 00:29:23,838
Our child. That's all.
496
00:29:24,799 --> 00:29:26,471
You sure?
497
00:29:28,146 --> 00:29:30,102
You're the woman I love.
498
00:29:30,717 --> 00:29:33,550
The only woman I will ever love.
499
00:29:34,676 --> 00:29:36,826
And this is gonna work out.
500
00:29:37,329 --> 00:29:40,241
I know she's the right one.
I just know it.
501
00:29:40,554 --> 00:29:42,704
Please, trust me.
502
00:29:43,329 --> 00:29:44,842
Please.
503
00:29:45,370 --> 00:29:46,598
Hmm?
504
00:30:05,575 --> 00:30:08,567
I hope they're paying you
time and a half for overtime.
505
00:30:10,432 --> 00:30:12,229
Hello, Leslie.
506
00:30:12,636 --> 00:30:14,274
I was just looking for Uncle Blake.
507
00:30:15,044 --> 00:30:16,523
He went out to dinner with Krystle.
508
00:30:16,718 --> 00:30:21,075
Oh. And left you behind without
a crust of bread to gnaw on?
509
00:30:21,656 --> 00:30:23,533
I'm really not hungry tonight.
510
00:30:24,799 --> 00:30:26,915
You know, sometimes
taking a break is good.
511
00:30:27,126 --> 00:30:28,559
Revitalises the old grey matter.
512
00:30:30,595 --> 00:30:31,630
And you are just in luck,
513
00:30:31,820 --> 00:30:33,731
because I have been combing
the streets of Denver
514
00:30:33,942 --> 00:30:35,898
just looking for someone
to take me to dinner.
515
00:30:36,432 --> 00:30:38,184
I really can't. Not tonight.
516
00:30:48,922 --> 00:30:50,321
I've been sworn to secrecy.
517
00:30:50,514 --> 00:30:53,790
However, there is this place...
No.
518
00:30:54,351 --> 00:30:57,741
Don't ask me to tell you where,
but they have killer lasagna.
519
00:30:58,432 --> 00:31:01,424
And that is not even the best part.
520
00:31:01,657 --> 00:31:05,366
I've seen otherwise sane men
give up their firstborn
521
00:31:05,616 --> 00:31:08,414
for a second piece
of Mr. Ottavio's garlic bread.
522
00:31:09,290 --> 00:31:11,645
And the wine, mm.
523
00:31:11,861 --> 00:31:14,853
September, a vintage month.
524
00:31:15,984 --> 00:31:17,861
You know,
you're a very persuasive woman.
525
00:31:33,086 --> 00:31:35,042
Where's Daddy?
526
00:31:35,331 --> 00:31:37,640
He has to work, sweetheart.
527
00:31:37,861 --> 00:31:40,091
When he gets home,
he'll give you a big kiss.
528
00:31:40,310 --> 00:31:41,538
Can't we call him?
529
00:31:42,882 --> 00:31:44,440
We don't wanna disturb him.
530
00:31:44,637 --> 00:31:47,470
Please? I won't talk a lot.
531
00:32:09,576 --> 00:32:12,409
- Can I talk?
- Well, he's not there.
532
00:32:13,658 --> 00:32:16,411
He's probably on his way home.
533
00:32:20,637 --> 00:32:22,992
Do you miss Daddy too?
534
00:32:38,025 --> 00:32:39,856
Thanks for the ride.
535
00:32:40,189 --> 00:32:42,339
- What are you doing?
- Give me chance to explain.
536
00:32:42,556 --> 00:32:44,547
- No. Now let me out.
- Just one minute, please?
537
00:32:44,760 --> 00:32:46,273
One minute.
538
00:32:49,740 --> 00:32:52,413
Look, I know I was a...
539
00:32:53,372 --> 00:32:54,851
I was kind of a wise guy at dinner.
540
00:32:55,046 --> 00:32:58,721
And I don't blame you for giving me
the cold shoulder all the way home.
541
00:32:58,964 --> 00:33:00,875
I just don't know how to act
around you.
542
00:33:01,536 --> 00:33:03,288
Well, then, let me give you a clue.
543
00:33:03,495 --> 00:33:05,963
Coming on to me in front of Steven
and then holding me prisoner
544
00:33:06,189 --> 00:33:08,578
in your car is probably the
wrong tack to be taking.
545
00:33:10,760 --> 00:33:13,320
Okay, so I'm discovering
I'm not exactly Mr. Smooth.
546
00:33:14,311 --> 00:33:15,630
I'm a football player.
547
00:33:15,822 --> 00:33:18,177
I spend my days with guys
who break heads for a living.
548
00:33:18,393 --> 00:33:19,587
And your nights?
549
00:33:20,475 --> 00:33:22,625
Well, let's just say
I'm not used to ladies like you.
550
00:33:24,312 --> 00:33:29,102
See, I grew up hard.
I mean, no college scholarship.
551
00:33:29,373 --> 00:33:31,568
I worked nights.
Barely made it through my classes.
552
00:33:31,781 --> 00:33:34,420
Heh. I was third string
until my senior year.
553
00:33:34,638 --> 00:33:36,833
Then you threw the
game-winning hundred-yard pass,
554
00:33:37,046 --> 00:33:39,162
- and the rest is history?
- Almost.
555
00:33:39,373 --> 00:33:41,364
The first-string quarterback
broke his ankle,
556
00:33:41,577 --> 00:33:42,851
the second stringer flunked out.
557
00:33:43,047 --> 00:33:44,878
The coach had no one
to go with but me.
558
00:33:45,087 --> 00:33:46,600
Then I threw the hundred-yard pass.
559
00:33:49,863 --> 00:33:51,501
You know, you got a nice smile.
560
00:33:55,292 --> 00:33:57,089
Hold it right there, hot shot.
561
00:33:57,741 --> 00:33:59,891
I'm not buying
your dumb-country-boy routine.
562
00:34:00,108 --> 00:34:02,747
And if you don't let me out, you
might find yourself with an injury
563
00:34:02,965 --> 00:34:04,762
that will not only prevent you
from playing
564
00:34:04,965 --> 00:34:06,762
but from ever fathering a child.
565
00:34:34,598 --> 00:34:35,997
This is great.
566
00:34:36,190 --> 00:34:39,182
The papers loved Harris.
They're calling him a saviour.
567
00:34:39,415 --> 00:34:41,610
The crowd loved him too.
They went wild for him.
568
00:34:41,823 --> 00:34:43,814
Well, I guess all those
touchdowns were a big deal.
569
00:34:44,027 --> 00:34:46,587
Yeah, but it wasn't just winning.
It was the way he did it.
570
00:34:46,802 --> 00:34:48,235
Down six points with a minute to go,
571
00:34:48,435 --> 00:34:50,744
he took the team 85 yards
and scored on a bootleg.
572
00:34:50,966 --> 00:34:53,719
- It was fantastic.
- A bootleg? What's a bootleg?
573
00:34:53,945 --> 00:34:55,856
Bootleg. You remember
the last touchdown he faked
574
00:34:56,068 --> 00:34:59,265
to the tailback and ran around...
The hell with it. It was a great call.
575
00:34:59,496 --> 00:35:03,205
- I'm telling you, this guy has it.
- Yeah, he has it all right.
576
00:35:04,109 --> 00:35:06,669
You talked to him for a little while.
What did you think?
577
00:35:06,884 --> 00:35:09,239
You mean, what did I think
about being stuck for two hours
578
00:35:09,456 --> 00:35:12,493
with a loud-mouthed, self- centred,
dull-witted jock?
579
00:35:12,721 --> 00:35:14,996
I had a great time.
Wouldn't have missed it for the world.
580
00:35:15,211 --> 00:35:18,521
Yeah, well, Harris certainly
has some rough edges.
581
00:35:18,762 --> 00:35:21,401
Rough edges?
The man belongs in a cage, Steven.
582
00:35:21,619 --> 00:35:23,974
What did he say to you?
Did he do something to upset you?
583
00:35:26,191 --> 00:35:29,820
No. No, he just needs
a personality transplant, that's all.
584
00:35:31,701 --> 00:35:33,931
He pulled through for you
and that's the important thing.
585
00:35:34,150 --> 00:35:36,186
I'm sorry he was rude to you.
586
00:35:36,395 --> 00:35:39,671
He seems to have made an
impression on everybody.
587
00:35:52,477 --> 00:35:54,991
Yes, that's the one right there.
588
00:36:00,518 --> 00:36:01,667
Uh-oh.
589
00:36:01,865 --> 00:36:03,423
I think I've been spotted.
590
00:36:03,620 --> 00:36:04,655
By whom?
591
00:36:04,844 --> 00:36:09,076
I don't know his name, but I believe
we met him at a fund-raising luncheon.
592
00:36:09,416 --> 00:36:10,485
Here he comes now.
593
00:36:11,334 --> 00:36:14,087
Blake? Blake Carrington.
I thought that was you.
594
00:36:14,314 --> 00:36:16,908
- Hello, nice to see you again.
- Nice to see you.
595
00:36:17,130 --> 00:36:20,918
- Uh, Krystle, I'd like you to meet, uh...
- Harry Donalds.
596
00:36:21,538 --> 00:36:24,098
We've already met, darling.
Nice to see you. How's your wife?
597
00:36:24,314 --> 00:36:25,542
Oh, wonderful, thanks.
598
00:36:26,273 --> 00:36:28,070
Blake, I hope I'm not intruding,
but l...
599
00:36:28,600 --> 00:36:30,989
I'm in the middle of breakfast
with some business associates.
600
00:36:31,212 --> 00:36:32,850
You know, uh,
potential contributors.
601
00:36:33,049 --> 00:36:34,243
Oh, yes. Yes.
602
00:36:34,436 --> 00:36:37,633
I wondered if you could spare
a couple of minutes just to say hello.
603
00:36:37,865 --> 00:36:40,743
Certainly, I'd be happy to do it.
Excuse me, darling. I'll be right back.
604
00:36:40,967 --> 00:36:42,525
Bye.
605
00:36:50,477 --> 00:36:52,229
Charming group of friends your
husband appears
606
00:36:52,437 --> 00:36:54,553
to be cultivating recently.
607
00:36:54,763 --> 00:36:55,798
Good morning, Alexis.
608
00:36:55,988 --> 00:36:58,741
Yes, it is a good morning, isn't it?
Have you seen the latest polls?
609
00:36:58,967 --> 00:37:00,958
Blake's popularity appears
to be slipping.
610
00:37:01,171 --> 00:37:02,809
Oh, I hadn't noticed.
611
00:37:03,008 --> 00:37:04,885
But if you think
your misleading editorials
612
00:37:05,090 --> 00:37:07,604
are going to cost Blake this
election, you're wrong.
613
00:37:08,314 --> 00:37:11,909
You know, Alexis, your preoccupation
with my husband is amazing,
614
00:37:12,151 --> 00:37:13,470
and a little sad.
615
00:37:14,233 --> 00:37:18,021
What is sad, Krystle, is that you fail
to understand the power of the press.
616
00:37:18,274 --> 00:37:20,913
The public like what they're
reading, and they're responding.
617
00:37:21,131 --> 00:37:23,850
Well, you have made a lot of noise,
618
00:37:24,110 --> 00:37:26,340
which is one of the few things
you do rather well.
619
00:37:28,151 --> 00:37:31,348
But it's just noise, no substance.
620
00:37:31,580 --> 00:37:32,729
We're not worried.
621
00:37:32,927 --> 00:37:36,363
If you're not worried, Krystle,
you're underestimating the opposition.
622
00:37:36,600 --> 00:37:40,070
And you're underestimating Blake
and me.
623
00:37:48,478 --> 00:37:50,708
Ah, coffee.
624
00:37:51,254 --> 00:37:52,448
You're late for breakfast.
625
00:37:52,641 --> 00:37:54,518
That's all right.
I'll get something downtown.
626
00:37:56,519 --> 00:37:59,113
Ah. Boy, does it feel great
to sleep in.
627
00:37:59,335 --> 00:38:01,610
New job. New clothes.
No hard hat. Ha, ha.
628
00:38:01,825 --> 00:38:03,941
- Daddy!
- Hey there, tiger.
629
00:38:04,152 --> 00:38:06,268
- How are you doing?
- Where were you last night?
630
00:38:06,478 --> 00:38:07,957
Mommy and I called you.
631
00:38:08,152 --> 00:38:09,551
Um...
632
00:38:10,152 --> 00:38:11,949
L.B., you'll be late for school.
633
00:38:12,152 --> 00:38:14,950
We waited and waited, Daddy.
634
00:38:16,029 --> 00:38:18,304
- Well, l...
- Uh-oh.
635
00:38:18,519 --> 00:38:19,747
I think I'm the bad guy.
636
00:38:19,948 --> 00:38:21,540
See,
your daddy was working so hard,
637
00:38:21,744 --> 00:38:24,577
but I dragged him out of the
office and I took him to dinner.
638
00:38:24,887 --> 00:38:26,320
I hope that's not a problem.
639
00:38:31,621 --> 00:38:33,691
No, of course not.
640
00:38:35,050 --> 00:38:36,608
L.B., you'll be late.
641
00:38:37,213 --> 00:38:40,569
Me too. I don't wanna keep Alexis
waiting on my first day.
642
00:38:42,805 --> 00:38:44,284
I'm gonna be home early tonight.
643
00:38:44,479 --> 00:38:46,709
Why don't we go out
and get some ice cream?
644
00:38:46,928 --> 00:38:47,917
Okay.
645
00:38:50,846 --> 00:38:52,802
- Get going now.
Okay.
646
00:38:53,295 --> 00:38:55,365
Well, I guess I'd better be off.
647
00:38:58,112 --> 00:38:59,704
See you later?
648
00:39:10,887 --> 00:39:12,286
You are quite a woman.
649
00:39:12,479 --> 00:39:15,357
You know, you saved my neck
with that introduction.
650
00:39:20,683 --> 00:39:21,718
Poor Krystle.
651
00:39:21,908 --> 00:39:24,502
It must be terribly difficult for
her to keep up with all of this
652
00:39:24,724 --> 00:39:27,284
with her background.
653
00:39:28,030 --> 00:39:32,501
Darling, I don't know why you
let her get to you this way.
654
00:39:33,010 --> 00:39:34,762
Blake, it's one thing
when she attacks me,
655
00:39:34,969 --> 00:39:37,642
but when she attacks you...
656
00:39:37,867 --> 00:39:41,940
I'm sorry, I just have
a very difficult time with that.
657
00:39:42,235 --> 00:39:44,749
Don't sell yourself short.
You just touched a nerve.
658
00:39:44,969 --> 00:39:46,482
You can't stop now.
659
00:39:46,684 --> 00:39:48,675
I have no intention of stopping.
660
00:39:48,888 --> 00:39:50,241
I believe I'm right.
661
00:39:50,439 --> 00:39:52,589
What's her next move?
662
00:39:52,806 --> 00:39:55,161
You know, if she's hit this hard
on the wilderness area,
663
00:39:55,378 --> 00:39:56,527
what's she gonna do next?
664
00:39:56,724 --> 00:39:57,918
Now, the important thing is,
665
00:39:58,112 --> 00:40:00,228
you don't want it to look
like a personal vendetta.
666
00:40:00,439 --> 00:40:02,999
Heh. Stop sounding like Krystle.
667
00:40:03,214 --> 00:40:05,489
I couldn't care less about Blake.
668
00:40:05,704 --> 00:40:08,582
- She's really out to get you.
- Darling, let her try.
669
00:40:08,806 --> 00:40:11,525
The only issue that's gonna be
important to the voters of this state
670
00:40:11,745 --> 00:40:15,181
is whether or not Blake Carrington
is gonna be a good governor.
671
00:40:15,419 --> 00:40:18,252
The truth is, there is no such
thing as a good governor.
672
00:40:18,480 --> 00:40:21,631
All people wanna know is,
how will his winning affect me?
673
00:40:21,868 --> 00:40:25,417
- Heh. That's human nature.
- Oh, you're so cynical.
674
00:40:25,664 --> 00:40:27,256
I love that in a man.
675
00:40:27,786 --> 00:40:29,265
Well, no matter what happens,
676
00:40:29,460 --> 00:40:31,291
you'll always be
my favourite candidate.
677
00:40:31,500 --> 00:40:33,297
Good. I need the women's vote.
678
00:40:44,562 --> 00:40:47,872
I am really sorry about those figures
you need for Blake's speech, Krystle.
679
00:40:48,113 --> 00:40:51,708
However, I couldn't bring them all
because they aren't quite ready yet.
680
00:40:51,950 --> 00:40:54,669
It's all right. It's not the end
of the world. I'll get them tomorrow.
681
00:40:54,888 --> 00:40:55,923
Thank you.
682
00:40:56,113 --> 00:40:59,185
I think my mind has been
someplace else all day. L...
683
00:41:00,725 --> 00:41:04,081
Actually, Adam is over
at the doctor's office right now.
684
00:41:04,317 --> 00:41:05,591
And if everything checks out,
685
00:41:05,787 --> 00:41:08,540
Karen could be inseminated
this afternoon.
686
00:41:09,787 --> 00:41:12,426
Are you having second thoughts
about this?
687
00:41:13,746 --> 00:41:15,065
No.
688
00:41:15,256 --> 00:41:18,612
If you have any doubts at all,
now is the time to say something.
689
00:41:18,848 --> 00:41:21,078
But Adam wants this so much,
690
00:41:21,297 --> 00:41:24,175
and I have pushed so hard.
691
00:41:24,399 --> 00:41:26,549
But you're allowed
to change your mind.
692
00:41:26,766 --> 00:41:28,961
Well, this should be something
you both want.
693
00:41:30,236 --> 00:41:32,033
We do.
694
00:41:33,134 --> 00:41:34,613
It's just...
695
00:41:36,644 --> 00:41:41,798
I think l... I'm feeling
a little left out.
696
00:41:42,318 --> 00:41:44,388
Then tell him.
697
00:41:45,134 --> 00:41:47,045
I have,
698
00:41:47,665 --> 00:41:52,614
and all he does is try to
reassure me over and over again.
699
00:42:06,400 --> 00:42:09,597
I don't think I've ever loved you
more than I do at this moment.
700
00:42:11,542 --> 00:42:13,373
I love you too.
701
00:42:14,767 --> 00:42:16,678
- But...
It's gonna be fine.
702
00:42:17,216 --> 00:42:19,411
We've checked all the
legalities of the contract.
703
00:42:20,318 --> 00:42:22,070
Oh, Dana,
704
00:42:22,277 --> 00:42:25,155
you are gonna make
the most wonderful mother.
705
00:42:27,379 --> 00:42:29,210
Darling, I want you
to be proud of me.
706
00:42:29,420 --> 00:42:30,819
Oh.
707
00:42:37,624 --> 00:42:40,138
The doctor said the timing is great.
708
00:42:41,706 --> 00:42:44,061
We should know in a few days
whether or not it's taken.
709
00:42:45,951 --> 00:42:47,020
It's gonna work.
710
00:42:47,216 --> 00:42:48,968
I know it's gonna work.
711
00:42:50,971 --> 00:42:53,201
Oh, Karen.
712
00:43:25,094 --> 00:43:26,243
What are you doing here?
713
00:43:27,788 --> 00:43:29,460
Peace offering?
714
00:43:30,033 --> 00:43:32,149
I'm not interested
in anything you have to offer.
715
00:43:33,748 --> 00:43:35,864
Look, I know I was a jerk last night.
716
00:43:36,074 --> 00:43:38,065
Heh. At least we agree
on something.
717
00:43:38,278 --> 00:43:40,951
All I wanted to say was,
it won't happen again.
718
00:43:44,850 --> 00:43:47,080
I'll just leave these over here.
719
00:43:50,074 --> 00:43:52,065
You don't have to do that.
You can give them to me.
720
00:43:54,197 --> 00:43:55,949
Uh, no, that's okay.
721
00:43:57,136 --> 00:44:00,128
What's the matter?
You can give me the flowers.
722
00:44:07,666 --> 00:44:10,021
I don't believe it.
Are you afraid of my horse?
723
00:44:10,238 --> 00:44:12,672
Not your horse, lady, any horse.
724
00:44:12,891 --> 00:44:15,769
I've never been too comfortable around
anything bigger or faster than me.
725
00:44:15,993 --> 00:44:20,145
Heh. I'm shocked.
Josh Harris, Mr. Macho, is afraid.
726
00:44:20,401 --> 00:44:22,153
- Ha, ha.
- Terrific. Go ahead, laugh.
727
00:44:22,687 --> 00:44:23,915
Come here. He won't hurt you.
728
00:44:24,728 --> 00:44:26,719
- No, thanks.
- Come here.
729
00:44:28,279 --> 00:44:29,837
Come on.
730
00:44:35,095 --> 00:44:37,484
There. See, he's real gentle.
731
00:44:49,912 --> 00:44:51,709
Sammy Jo,
that's not why I came here.
732
00:45:02,320 --> 00:45:04,276
Shouldn't you be at
practice, Harris?
733
00:45:04,326 --> 00:45:08,876
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.