Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,855 --> 00:00:05,668
"LIFE IS LIKE
A HURRICANE"
2
00:00:05,691 --> 00:00:08,236
"HERE IN DUCKBURG"
3
00:00:08,259 --> 00:00:11,071
"RACE CARS, LASERS,
AEROPLANES"
4
00:00:11,094 --> 00:00:13,773
"IT'S A DUCK BLUR"
5
00:00:13,797 --> 00:00:16,475
"MIGHT SOLVE A MYSTERY"
6
00:00:16,498 --> 00:00:18,743
"OR REWRITE HISTORY"
7
00:00:18,766 --> 00:00:20,010
"DUCK TALES"
8
00:00:20,034 --> 00:00:21,912
"OOH OOH OOH"
9
00:00:21,935 --> 00:00:25,348
"EVERY DAY THEY'RE OUT THERE
MAKING DUCK TALES"
10
00:00:25,371 --> 00:00:27,082
"OOH OOH OOH"
11
00:00:27,105 --> 00:00:28,916
"TALES OF DERRING-DO"
12
00:00:28,940 --> 00:00:31,240
"BAD AND GOOD
LUCK TALES"
13
00:00:32,876 --> 00:00:33,853
"D-D-D-DANGER"
14
00:00:33,876 --> 00:00:35,521
"WATCH BEHIND YOU"
15
00:00:35,545 --> 00:00:38,290
"THERE'S A STRANGER
OUT TO FIND YOU"
16
00:00:38,313 --> 00:00:41,659
"WHAT TO DO? JUST GRAB
ONTO SOME DUCK TALES"
17
00:00:41,682 --> 00:00:43,627
"OOH OOH OOH"
18
00:00:43,650 --> 00:00:47,029
"EVERY DAY THEY'RE OUT THERE
MAKING DUCK TALES"
19
00:00:47,052 --> 00:00:49,164
"OOH OOH OOH"
20
00:00:49,187 --> 00:00:50,798
"TALES OF DERRING-DO"
21
00:00:50,822 --> 00:00:52,700
"BAD AND GOOD
LUCK TALES"
22
00:00:52,723 --> 00:00:53,700
"OOH OOH OOH"
23
00:00:53,724 --> 00:00:55,501
"NOT PONYTAILS"
24
00:00:55,524 --> 00:00:56,768
"OR COTTONTAILS"
25
00:00:56,792 --> 00:00:58,103
"NO, DUCK TALES"
26
00:00:58,127 --> 00:00:59,627
"OOH OOH OOH"
27
00:01:08,300 --> 00:01:11,045
GEE, JUST LOOK AT THAT
AERODYNAMIC DESIGN.
28
00:01:11,069 --> 00:01:13,548
AND THOSE RADICAL
RADIAL TIRES.
29
00:01:13,571 --> 00:01:16,683
THAT SCOOTER'S
STATE OF THE ART.
30
00:01:16,706 --> 00:01:19,785
IT'S ON SALE
FOR ONLY... AW!
31
00:01:19,808 --> 00:01:22,187
$30.
32
00:01:22,210 --> 00:01:24,221
I DON'T HAVE $30.
33
00:01:24,244 --> 00:01:27,190
MAYBE IF WE POOLED OUR MONEY.
34
00:01:27,214 --> 00:01:30,526
YOU BETTER HURRY.
THE SALE ENDS TOMORROW.
35
00:01:30,548 --> 00:01:33,916
LET'S GO HOME AND
SHAKE THE PIGGYBANK.
36
00:01:38,087 --> 00:01:42,568
I NEED TO TAKE CARE
OF AN IMPORTANT MATTER.
37
00:01:42,591 --> 00:01:45,870
YOU'RE FLYING
TO THE BANANA REPUBLIC.
38
00:01:45,893 --> 00:01:47,704
SOUNDS APPEALING.
WHAT'S UP?
39
00:01:47,727 --> 00:01:50,706
THE LEASE
ON MY CEREAL FACTORY.
40
00:01:50,729 --> 00:01:53,141
SIGN AN EXTENSION
BY TOMORROW
41
00:01:53,164 --> 00:01:55,709
OR I'LL LOSE THE FACTORY
42
00:01:55,733 --> 00:01:58,746
TO THE REPUBLIC'S LEADER,
GENERAL CHIQUITA.
43
00:01:58,769 --> 00:02:02,048
HE'S A SLIPPERY
TOP BANANA.
44
00:02:02,071 --> 00:02:05,550
IT HAS TO BE
SIGNED BY TOMORROW.
45
00:02:05,572 --> 00:02:07,550
WORRY NOT,
MR. McDUCK.
46
00:02:07,574 --> 00:02:09,107
THIS BANANA'S
SPLITTING.
47
00:02:12,744 --> 00:02:15,490
UNCLE SCROOGE! UNCLE SCROOGE!
48
00:02:15,513 --> 00:02:18,859
WE NEED $3.00 TO BUY A SCOOTER.
49
00:02:18,882 --> 00:02:21,227
GIVE US
OUR ALLOWANCE EARLY.
50
00:02:21,251 --> 00:02:22,862
PLEASE!
51
00:02:22,885 --> 00:02:24,262
PLEASE?
- PRETTY PLEASE?
52
00:02:24,286 --> 00:02:25,363
PLEASE?
53
00:02:25,386 --> 00:02:28,732
YOU KNOW HOW I FEEL
ABOUT ADVANCES.
54
00:02:28,755 --> 00:02:32,602
BUT ALLOWANCE DAY
IS TWO WHOLE DAYS AWAY.
55
00:02:32,625 --> 00:02:36,071
AYE. SATURDAY.
YOU CAN WAIT THAT LONG.
56
00:02:36,094 --> 00:02:38,205
THE SALE
ENDS TOMORROW!
57
00:02:38,228 --> 00:02:40,273
THERE ARE OTHER SALES.
58
00:02:40,297 --> 00:02:42,342
REMEMBER, PATIENCE
BUILDS CHARACTER.
59
00:02:42,365 --> 00:02:43,842
WHO WANTS CHARACTER?
60
00:02:43,865 --> 00:02:45,777
WE WANT THE SCOOTER.
61
00:02:45,801 --> 00:02:48,780
IF I ALWAYS
GAVE YOU EVERYTHING,
62
00:02:48,803 --> 00:02:51,381
WHAT CHARACTER
WOULD YOU HAVE?
63
00:02:51,404 --> 00:02:52,882
THE HAPPY KIND.
64
00:02:52,906 --> 00:02:54,884
AW, WHAT'S THE USE?
65
00:02:54,907 --> 00:02:59,354
HE'LL NEVER GIVE US OUR
ALLOWANCE BEFORE SATURDAY.
66
00:02:59,377 --> 00:03:03,424
IF HE THOUGHT TOMORROW
WAS SATURDAY, HE WOULD.
67
00:03:03,446 --> 00:03:05,457
FAT CHANCE OF THAT.
68
00:03:05,481 --> 00:03:09,428
NOT IF WE DO
WHAT WE DO BEST...
69
00:03:09,450 --> 00:03:10,950
BE REAL SNEAKY!
70
00:03:13,986 --> 00:03:15,953
[ROOSTER CROWS]
71
00:03:18,123 --> 00:03:20,123
[SNORING]
72
00:03:31,431 --> 00:03:35,800
REMEMBER, WE'VE GOT TO CHANGE
ALL FRIDAYS TO SATURDAYS.
73
00:04:11,159 --> 00:04:15,061
IT'S THE EARLY DUCK
THAT GETS THE DOUGH.
74
00:04:18,664 --> 00:04:22,744
RISE AND SHINE TIME
ON K-DUCK RADIO.
75
00:04:22,766 --> 00:04:26,179
IT'S DICK CLUCKWISHING YOU A HAPPY
76
00:04:26,202 --> 00:04:28,069
SATURDAY MORNING!
77
00:04:29,204 --> 00:04:30,415
SATURDAY?
78
00:04:30,439 --> 00:04:31,783
THAT'S RIGHT!
79
00:04:31,807 --> 00:04:34,686
HERE WITH OUR SATURDAYWEATHER REPORT
80
00:04:34,709 --> 00:04:37,454
IS DR. GEORGE FISHBEAK.
81
00:04:37,477 --> 00:04:40,423
TODAY, THE WEATHERIS GOING TO BE
82
00:04:40,446 --> 00:04:42,924
JUST LIKE FRIDAY'S.
83
00:04:42,947 --> 00:04:46,282
THAT'S IT FOR THE SATURDAYWEATHER REPORT.
84
00:04:52,654 --> 00:04:54,165
EXCUSE ME, LADS,
85
00:04:54,188 --> 00:04:56,700
BUT WHAT DAY
IS IT?
86
00:04:56,724 --> 00:04:58,869
SATURDAY,
UNCLE SCROOGE.
87
00:04:58,892 --> 00:05:00,035
REALLY?
88
00:05:00,059 --> 00:05:01,537
IT'S GOT TO BE.
89
00:05:01,560 --> 00:05:03,705
WE'RE WATCHING
SATURDAY CARTOONS.
90
00:05:03,728 --> 00:05:06,629
I GUESS SO. LEAPING LOCH NESS!
91
00:05:07,797 --> 00:05:10,476
THIS WEEK'S
GOING BY FAST.
92
00:05:10,499 --> 00:05:13,211
WELL, IT WASN'T
EXACTLY A LIE.
93
00:05:13,234 --> 00:05:15,513
THESE ARE SATURDAY CARTOONS.
94
00:05:15,537 --> 00:05:17,436
LAST SATURDAYS.
95
00:05:18,539 --> 00:05:21,017
HERE'S YOUR BREAKFAST,
UNCLE SCROOGE,
96
00:05:21,040 --> 00:05:23,018
AND YOUR SATURDAY
NEWSPAPER.
97
00:05:23,041 --> 00:05:25,953
AND SPEAKING
OF SATURDAY...
98
00:05:25,976 --> 00:05:27,521
AYE, YOUR ALLOWANCE.
99
00:05:27,545 --> 00:05:30,657
SEE? IT WASN'T
HARD TO WAIT.
100
00:05:30,680 --> 00:05:34,393
YEAH. THE TIME
WENT BY REAL FAST.
101
00:05:34,416 --> 00:05:36,327
I CAN'T
REMEMBER FRIDAY.
102
00:05:36,350 --> 00:05:38,328
IT'S FUZZY, ISN'T IT?
103
00:05:38,352 --> 00:05:41,965
IT'S TIME FOR MY MORNING
CONFERENCE CALL.
104
00:05:41,987 --> 00:05:43,487
RUN ALONG.
105
00:05:44,490 --> 00:05:46,401
WE MIGHT BE LATE
106
00:05:46,424 --> 00:05:48,335
GETTING HOME
FROM SCHOOL.
107
00:05:48,358 --> 00:05:50,470
WE HAVE TO
GO SHOPPING.
108
00:05:50,494 --> 00:05:52,672
SCHOOL
ON A SATURDAY?
109
00:05:52,695 --> 00:05:53,672
UH...
110
00:05:53,696 --> 00:05:54,673
UH...
111
00:05:54,696 --> 00:05:55,673
UH...
112
00:05:55,697 --> 00:05:58,509
NOT, UH,
NOT SCHOOL, BUT...
113
00:05:58,532 --> 00:06:00,176
POOL!
114
00:06:00,200 --> 00:06:02,746
WE'RE HEADING
FOR THE POOL.
115
00:06:02,769 --> 00:06:06,604
LAST ONE IN IS A
ROTTEN DUCK EGG.
116
00:06:08,673 --> 00:06:11,151
GOOD MORNING,
MR. McDUCK.
117
00:06:11,174 --> 00:06:13,886
WHAT BUSINESS
SHALL WE COVER TODAY?
118
00:06:13,909 --> 00:06:17,422
WHAT WE ALWAYS COVER...
YOUR SATURDAY REPORTS.
119
00:06:17,445 --> 00:06:18,989
SATURDAY?
- SATURDAY?
120
00:06:19,013 --> 00:06:20,524
ISN'T TODAY
FRIDAY?
121
00:06:20,547 --> 00:06:24,027
DON'T WE GIVE SATURDAY
REPORTS ON SATURDAY?
122
00:06:24,050 --> 00:06:28,096
EXACTLY. WHAT DAY
DO YOU THINK THIS IS?
123
00:06:28,119 --> 00:06:29,530
FRIDAY?
- SATURDAY? - SATURDAY?
124
00:06:29,554 --> 00:06:32,099
CORRECT ME
IF I'M WRONG,
125
00:06:32,122 --> 00:06:34,568
BUT I GET
THE IMPRESSION
126
00:06:34,591 --> 00:06:37,036
YOU'RE INDICATING
TODAY IS SATURDAY.
127
00:06:37,059 --> 00:06:39,337
BECAUSE IT'S SATURDAY,
IDIOTS!
128
00:06:39,360 --> 00:06:40,737
OH, YES.
- SATURDAY.
129
00:06:40,761 --> 00:06:42,339
I KNEW THAT.
130
00:06:42,363 --> 00:06:44,841
HOW CAN YOU
DO BUSINESS
131
00:06:44,864 --> 00:06:47,843
WITHOUT KNOWING
WHAT DAY IT IS?
132
00:06:47,866 --> 00:06:51,846
I ASSURE YOU, I KNEW
TODAY WAS SATURDAY.
133
00:06:51,869 --> 00:06:53,847
OF COURSE!
- YES, YES.
134
00:06:53,870 --> 00:06:58,117
I JUST HAVEN'T HAD TIME
TO PREPARE MY REPORT.
135
00:06:58,140 --> 00:06:59,885
YOU BETTER MAKE TIME.
136
00:06:59,908 --> 00:07:03,042
GET BACK ON SCHEDULE,
OR ELSE!
137
00:07:04,811 --> 00:07:06,455
SATURDAY?
138
00:07:06,479 --> 00:07:08,457
YES, MISS
TAILFEATHERS.
139
00:07:08,480 --> 00:07:11,381
NEXT TIME, KEEP
MY SCHEDULE STRAIGHT!
140
00:07:13,150 --> 00:07:14,127
SATURDAY?
141
00:07:14,151 --> 00:07:15,295
RIGHT.
142
00:07:15,318 --> 00:07:18,297
ALL THESE FRIDAY MEMOS
ARE LATE!
143
00:07:18,320 --> 00:07:19,898
SATURDAY?
- SATURDAY?
144
00:07:19,922 --> 00:07:22,367
RIGHT.
WE'RE A DAY BEHIND.
145
00:07:22,390 --> 00:07:25,903
DOUBLE THE SPEED
ON THOSE CONVEYOR BELTS.
146
00:07:25,926 --> 00:07:29,327
YOU WANT TO ARGUE
WITH SCROOGE? GO AHEAD.
147
00:07:30,662 --> 00:07:35,109
WHEN HAS MR. McDUCK EVER
GOTTEN A DATE WRONG?
148
00:07:35,132 --> 00:07:38,578
DOES ANYBODY KNOW
WHAT DAY IT IS?
149
00:07:38,601 --> 00:07:40,534
DOES ANYBODY REALLY CARE?
150
00:07:43,504 --> 00:07:47,484
GEE, WE WERE SO BUSY
FOOLING UNCLE SCROOGE,
151
00:07:47,507 --> 00:07:51,554
WE FORGOT TO STUDY
FOR THE FRIDAY TEST.
152
00:07:51,577 --> 00:07:53,488
CLASS,
I'M SO SORRY,
153
00:07:53,511 --> 00:07:55,889
BUT A MISTAKE WAS MADE.
154
00:07:55,912 --> 00:07:58,424
I HEARD FROM
THE PRINCIPAL,
155
00:07:58,448 --> 00:08:00,893
WHO HEARD FROM
THE SUPERINTENDENT,
156
00:08:00,916 --> 00:08:03,428
WHO HEARD FROM THE MAYOR,
157
00:08:03,451 --> 00:08:05,930
WHO HEARD
FROM THE... SOMEONE
158
00:08:05,953 --> 00:08:08,298
THAT TODAY IS
REALLY SATURDAY.
159
00:08:08,321 --> 00:08:10,132
SATURDAY?
- SATURDAY?
160
00:08:10,156 --> 00:08:11,967
YAY!
- YAY! - YAY!
161
00:08:11,990 --> 00:08:13,968
I GOT A FEELING
162
00:08:13,992 --> 00:08:16,471
THIS MISTAKE
IS NO MISTAKE.
163
00:08:16,494 --> 00:08:18,972
SO WHAT?
THERE'S NO TEST.
164
00:08:18,995 --> 00:08:22,397
NOW WE CAN GET
THE SCOOTER EARLIER.
165
00:08:23,799 --> 00:08:27,278
WHAT DO YOU MEAN,
THE SALE'S OVER?
166
00:08:27,301 --> 00:08:30,481
I SAID PRICES WOULD
CHANGE ON SATURDAY.
167
00:08:30,504 --> 00:08:32,348
BUT TODAY'S FRIDAY!
168
00:08:32,371 --> 00:08:35,851
IT WAS ON THE NEWS.
TODAY'S SATURDAY.
169
00:08:35,874 --> 00:08:37,485
WE OUTSMARTED
OURSELVES.
170
00:08:37,508 --> 00:08:41,410
I WONDER HOW FAR
THIS JOKE HAS SPREAD.
171
00:08:42,812 --> 00:08:44,790
THE PRESIDENT'STASK FORCE
172
00:08:44,813 --> 00:08:47,659
WILL DETERMINEWHAT DAY IT IS.
173
00:08:47,682 --> 00:08:50,527
IN OUR EXCLUSIVEDUCK TV POLL,
174
00:08:50,550 --> 00:08:52,962
WE ASKEDTHE AVERAGE DUCK,
175
00:08:52,985 --> 00:08:56,431
"WHAT DAYDO YOU THINK IT IS?"
176
00:08:56,454 --> 00:08:59,299
79% SAID, "SATURDAY."19% SAID, "FRIDAY."
177
00:08:59,322 --> 00:09:02,502
2% HOPED
- IT WAS CHRISTMAS ALREADY.
178
00:09:02,525 --> 00:09:04,836
MEANWHILE,THE DAY CHANGE
179
00:09:04,860 --> 00:09:07,806
HAS CAUSED
- MASS CONFUSION EVERYWHERE.
180
00:09:07,829 --> 00:09:10,207
AT AIRPORTS,RIOTS BROKE OUT
181
00:09:10,230 --> 00:09:12,676
BETWEEN FRIDAYAND SATURDAY PASSENGERS
182
00:09:12,699 --> 00:09:15,611
TRYING TO BOARDTHE SAME PLANE.
183
00:09:15,634 --> 00:09:18,646
SADDEST OF ALLARE THOSE PEOPLE
184
00:09:18,669 --> 00:09:21,214
WHO MISSED
- THEIR FRIDAY BIRTHDAYS.
185
00:09:21,238 --> 00:09:25,152
NOW THEY'RE NOT SUREHOW OLD THEY ARE.
186
00:09:25,174 --> 00:09:26,518
[SOBS]
187
00:09:26,542 --> 00:09:30,889
I DON'T WANTTO BE 5 AGAIN!
188
00:09:30,912 --> 00:09:35,893
AND THAT'S THE WAY IT ISTHIS FRIDAY OR SATURDAY
189
00:09:35,915 --> 00:09:40,328
OR MAYBE EVEN SUNDAY,THE WAY THINGS ARE GOING.
190
00:09:40,351 --> 00:09:42,830
IF WALTER CRONDUCK
IS CONFUSED,
191
00:09:42,853 --> 00:09:45,821
THEN THINGS MUST
REALLY BE BAD.
192
00:09:47,989 --> 00:09:50,001
I AM SORRY, SE�OR,
193
00:09:50,025 --> 00:09:53,004
BUT YOU HAVE
MISSED THE DEADLINE.
194
00:09:53,027 --> 00:09:56,540
ACCORDING TO MY DEAL
WITH SE�OR McDUCK,
195
00:09:56,562 --> 00:09:59,974
THE EXTENSION
MUST BE SIGNED BY FRIDAY.
196
00:09:59,997 --> 00:10:02,476
GENERAL CHIQUITA,
TODAY IS FRIDAY.
197
00:10:02,500 --> 00:10:05,479
NO, SE�OR CRACKSHELL,
TODAY IS SATURDAY.
198
00:10:05,502 --> 00:10:06,979
SAYS WHO?
199
00:10:07,002 --> 00:10:09,481
WATCH TV.
READ A PAPER.
200
00:10:09,504 --> 00:10:12,416
THE WHOLE WORLD
SAYS IT'S SATURDAY.
201
00:10:12,440 --> 00:10:13,984
BLATHERING BLATHERSKITE!
202
00:10:14,007 --> 00:10:18,054
I'VE HEARD OF LEAP YEARS,
BUT LEAP DAYS?
203
00:10:18,077 --> 00:10:20,055
THANKS TO YOUR TARDINESS,
204
00:10:20,078 --> 00:10:24,525
I NOW OWN THE BANANA
BRAN FLAKES CEREAL FACTORY
205
00:10:24,548 --> 00:10:26,993
LOCK, STOP, AND BOX TOP.
206
00:10:27,016 --> 00:10:28,894
NO, PLEASE,
YOUR GENERALSHIP!
207
00:10:28,917 --> 00:10:31,162
LET ME SIGN IT!
208
00:10:31,186 --> 00:10:33,998
I CAN'T LOSE
MR. McDUCK'S FACTORY!
209
00:10:34,021 --> 00:10:36,600
SHOW THIS FOOL
THE DOOR.
210
00:10:36,623 --> 00:10:39,602
NO, PLEASE!
I'VE SEEN THE DOOR!
211
00:10:39,625 --> 00:10:42,025
IT'S YOUR SIGNATURE
I WANT!
212
00:10:43,228 --> 00:10:47,130
OHH, WHAT AN OFF DAY
THIS TURNED OUT TO BE.
213
00:10:49,465 --> 00:10:51,910
WE'VE CAUSED
LOTS OF PROBLEMS
214
00:10:51,933 --> 00:10:54,278
BY CHANGING THE DAY.
215
00:10:54,301 --> 00:10:58,281
IF EVERYONE AT SCHOOL
HEARS IT'S OUR FAULT
216
00:10:58,304 --> 00:11:00,449
THEY MISSED
SATURDAY CARTOONS,
217
00:11:00,472 --> 00:11:01,916
WE'RE GONERS.
218
00:11:01,940 --> 00:11:03,718
FENTON, IT'S SATURDAY!
219
00:11:03,741 --> 00:11:07,121
YOU SHOULD'VE SIGNED THAT
LEASE EXTENSION YESTERDAY!
220
00:11:07,144 --> 00:11:09,455
THAT'S WHAT
I DON'T UNDERSTAND.
221
00:11:09,479 --> 00:11:12,959
I LEFT YESTERDAY,
BUT WHEN I ARRIVED,
222
00:11:12,981 --> 00:11:15,192
IT WAS
ALREADY TOMORROW.
223
00:11:15,216 --> 00:11:16,127
WAIT.
224
00:11:16,150 --> 00:11:18,027
YOU DID LEAVE YESTERDAY,
225
00:11:18,051 --> 00:11:19,462
WHICH WAS THURSDAY,
226
00:11:19,485 --> 00:11:21,930
SO TODAY SHOULD BE FRIDAY.
227
00:11:21,954 --> 00:11:26,135
I'D BE HAPPY IF IT WAS
TUESDAY IN BELGIUM.
228
00:11:26,157 --> 00:11:29,102
I SMELL SOMETHING ROTTEN
IN DUCKBURG.
229
00:11:29,125 --> 00:11:30,636
SIT TIGHT, FENTON.
230
00:11:30,660 --> 00:11:35,307
I'M ON MY WAY THERE
TO STRAIGHTEN THIS OUT.
231
00:11:35,329 --> 00:11:38,275
HOW COULD A WHOLE DAY
DISAPPEAR?
232
00:11:38,299 --> 00:11:40,244
BECAUSE
WE TRICKED YOU.
233
00:11:40,267 --> 00:11:43,613
WE WANTED TO GET
OUR ALLOWANCES EARLY.
234
00:11:43,636 --> 00:11:45,113
WHAT? HOW?
235
00:11:45,136 --> 00:11:46,781
LET'S JUST SAY
236
00:11:46,805 --> 00:11:51,218
IF THERE WAS A MERIT
BADGE FOR BEING SNEAKY,
237
00:11:51,240 --> 00:11:53,152
WE'D GET BIG ONES.
238
00:11:53,176 --> 00:11:56,321
IT WASN'T SUPPOSED
TO GO THIS FAR.
239
00:11:56,344 --> 00:11:58,790
IT'S GONE
AROUND THE WORLD.
240
00:11:58,813 --> 00:12:01,158
HOLD THE HEATHER, BOYS.
241
00:12:01,181 --> 00:12:02,758
SINCE IT'S FRIDAY,
242
00:12:02,782 --> 00:12:05,628
I CAN STILL
SIGN THAT LEASE.
243
00:12:05,651 --> 00:12:09,063
I'VE GOT TO GET
TO THE BANANA REPUBLIC.
244
00:12:09,086 --> 00:12:10,597
WE'LL HELP!
245
00:12:10,620 --> 00:12:15,001
NO. YOU LADS HAVE DONE
ENOUGH FOR ONE DAY,
246
00:12:15,024 --> 00:12:16,990
WHATEVER DAY
THIS IS.
247
00:12:24,130 --> 00:12:26,141
THERE IT IS, LAUNCHPAD.
248
00:12:26,165 --> 00:12:30,145
LAND QUICKLY. THERE
ISN'T A MINUTE TO LOSE.
249
00:12:30,167 --> 00:12:34,570
ROGER. I'VE LOST TOO MANY
MINUTES THIS WEEK ALREADY.
250
00:12:36,371 --> 00:12:38,349
WE'LL BE IN TROUBLE
251
00:12:38,373 --> 00:12:41,519
IF UNCLE SCROOGE
CATCHES US HERE.
252
00:12:41,542 --> 00:12:45,289
HOW MUCH MORE TROUBLE
CAN WE GET INTO?
253
00:12:45,311 --> 00:12:48,178
BESIDES, HE MIGHT
NEED OUR HELP.
254
00:12:52,216 --> 00:12:54,694
I CANNOT BELIEVE IT,
LAUNCHPAD.
255
00:12:54,718 --> 00:12:56,462
IT'S A PERFECT LANDING.
256
00:12:56,485 --> 00:12:59,220
WE ALL HAVE
OUR OFF DAYS.
257
00:13:01,056 --> 00:13:04,457
AAH!
- AAH!
258
00:13:06,626 --> 00:13:10,528
LOOKS LIKE I STILL
RETAIN MY PERFECT RECORD.
259
00:13:11,662 --> 00:13:13,140
BUT,
GENERAL CHIQUITA,
260
00:13:13,164 --> 00:13:15,609
THERE'S BEEN
A TERRIBLE MISTAKE.
261
00:13:15,632 --> 00:13:17,610
AND YOU MADE IT.
262
00:13:17,633 --> 00:13:19,978
THE BANANA
BRAN FLAKES FACTORY
263
00:13:20,002 --> 00:13:21,513
IS NOW MINE.
264
00:13:21,536 --> 00:13:23,981
BUT THERE'S BEEN
A SLIPUP.
265
00:13:24,004 --> 00:13:25,648
NO PUN INTENDED.
266
00:13:25,672 --> 00:13:27,383
RIGHT. YOU SEE,
267
00:13:27,406 --> 00:13:29,351
CONTRARY
TO WORLD OPINION,
268
00:13:29,375 --> 00:13:30,886
IT'S REALLY FRIDAY.
269
00:13:30,909 --> 00:13:33,554
YESTERDAY
MY NEPHEWS FOOLED ME
270
00:13:33,577 --> 00:13:36,556
INTO THINKING
IT WAS SATURDAY.
271
00:13:36,579 --> 00:13:38,624
BOYS WILL BE BOYS.
272
00:13:38,648 --> 00:13:40,860
OH, I GET IT.
273
00:13:40,883 --> 00:13:42,360
NEPHEWS. HA HA!
274
00:13:42,384 --> 00:13:44,395
A TRICK. HO HO!
275
00:13:44,418 --> 00:13:46,897
THAT'S A GOOD ONE,
McDUCK.
276
00:13:46,920 --> 00:13:50,032
RIGHT, SO LET'S
SIGN THE LEASE.
277
00:13:50,055 --> 00:13:51,499
ABSOLUTELY NOT.
278
00:13:51,523 --> 00:13:53,034
IT'S SATURDAY.
279
00:13:53,057 --> 00:13:54,468
FRIDAY.
280
00:13:54,492 --> 00:13:55,636
SATURDAY.
281
00:13:55,659 --> 00:13:58,972
IT'S FRIDAY,
YOU DIM-WITTED DICTATOR!
282
00:13:58,995 --> 00:14:01,073
IT'S YOUR LAST DAY.
283
00:14:01,097 --> 00:14:04,243
FOR ASSAULTING THE BANANA
REPUBLIC'S PRESIDENT,
284
00:14:04,266 --> 00:14:09,046
I ORDER YOU AND YOUR
AMIGO SHOT AT HIGH NOON.
285
00:14:09,068 --> 00:14:11,814
HIGH NOON
ON FRIDAY OR SATURDAY?
286
00:14:11,837 --> 00:14:13,848
TAKE THEM TO PRISON,
287
00:14:13,872 --> 00:14:16,217
THEN READY
THE CANNON SQUAD.
288
00:14:16,240 --> 00:14:17,751
CANNON SQUAD?
289
00:14:17,774 --> 00:14:20,586
DON'T YOU MEAN
FIRING SQUAD?
290
00:14:20,610 --> 00:14:23,522
CANNONS ARE
SO MUCH MORE FUN.
291
00:14:23,545 --> 00:14:25,090
TAKE THEM AWAY.
292
00:14:25,113 --> 00:14:27,524
I'M TOO YOUNG
TO DIE,
293
00:14:27,547 --> 00:14:29,092
TOO NICE,
294
00:14:29,116 --> 00:14:31,227
AND MUCH
TOO NERVOUS.
295
00:14:31,250 --> 00:14:35,986
NOBODY CAN TAKE THAT FACTORY
AWAY FROM ME NOW.
296
00:14:42,125 --> 00:14:46,071
WE'VE REALLY GOTTEN UNCLE
SCROOGE IN A PICKLE.
297
00:14:46,094 --> 00:14:48,740
THERE'S ONE WAY
TO SAVE THEM...
298
00:14:48,763 --> 00:14:51,775
CONVINCE THE GENERAL
IT'S REALLY FRIDAY.
299
00:14:51,798 --> 00:14:52,909
HOW?
300
00:14:52,932 --> 00:14:56,711
THE WAY WE ALWAYS
GET OUT OF PICKLES...
301
00:14:56,734 --> 00:14:59,179
WITH THE JUNIOR
WOODCHUCK'S GUIDEBOOK.
302
00:14:59,202 --> 00:15:02,248
"WHEN A DAY
IS SORELY MISSED,
303
00:15:02,271 --> 00:15:05,384
GO BACK WITH
A SOLAR ECLIPSE."
304
00:15:05,407 --> 00:15:07,585
WHAT'S
A SOLAR ECLIPSE?
305
00:15:07,609 --> 00:15:11,055
WHEN THE MOON
BLOCKS OUT THE SUN.
306
00:15:11,078 --> 00:15:12,622
THE CALENDAR SAYS
307
00:15:12,645 --> 00:15:16,025
THERE SHOULD BE A
BANANA-SHAPED ECLIPSE
308
00:15:16,048 --> 00:15:18,026
ON FRIDAY AT NOON.
309
00:15:18,050 --> 00:15:20,461
THAT SHOULD PROVE
TODAY'S FRIDAY.
310
00:15:20,484 --> 00:15:22,451
LET'S TELL THE GENERAL.
311
00:15:23,954 --> 00:15:27,466
SEE, GENERAL? IF TODAY
WAS REALLY SATURDAY,
312
00:15:27,489 --> 00:15:29,968
THE ECLIPSE WOULD'VE
BEEN YESTERDAY.
313
00:15:29,991 --> 00:15:32,136
AND THERE WASN'T ONE.
314
00:15:32,159 --> 00:15:34,537
WELL, I DON'T REMEMBER.
315
00:15:34,560 --> 00:15:37,539
IT WAS CLOUDY YESTERDAY,
LIKE TODAY.
316
00:15:37,562 --> 00:15:39,974
WILL YOU STOP
THE EXECUTION
317
00:15:39,998 --> 00:15:42,043
IF THE ECLIPSE
HAPPENS?
318
00:15:42,066 --> 00:15:44,778
NOT IF I
CAN'T SEE IT.
319
00:15:44,801 --> 00:15:46,779
YOU'LL SEE
THE ECLIPSE.
320
00:15:46,802 --> 00:15:50,704
EVEN IF WE HAVE TO MOVE
THE CLOUDS OURSELVES.
321
00:15:54,074 --> 00:15:57,053
IF THEY'RE RIGHT,
THEY'LL RUIN EVERYTHING.
322
00:15:57,076 --> 00:16:00,544
THERE'S ONLY ONE THING
LEFT TO DO.
323
00:16:04,147 --> 00:16:07,560
WHAT? HIGH NOON
ISN'T FOR ANOTHER HOUR.
324
00:16:07,583 --> 00:16:10,329
I'LL SAVE YOU
NEEDLESS ANGUISH
325
00:16:10,352 --> 00:16:12,797
BY MOVING UP
THE EXECUTION.
326
00:16:12,820 --> 00:16:16,021
BUT I WAS JUST STARTING
TO ENJOY MY ANGUISH.
327
00:16:16,289 --> 00:16:18,356
TAKE THEM
TO THE FIRING RANGE!
328
00:16:24,428 --> 00:16:26,940
LAUNCHPAD,
YOU GOT TO HELP US.
329
00:16:26,963 --> 00:16:31,110
AT NOON EVERYBODY HAS TO
SEE THE BANANA ECLAIR.
330
00:16:31,133 --> 00:16:32,577
THAT'S
BANANA ECLIPSE!
331
00:16:32,600 --> 00:16:35,412
THOSE CLOUDS
WOULD MAKE IT TOUGH.
332
00:16:35,435 --> 00:16:39,849
CAN YOU FIGURE OUT
A WAY TO MOVE THEM?
333
00:16:39,872 --> 00:16:41,350
NO PROBLEM.
334
00:16:41,373 --> 00:16:45,775
MR. McD SAYS MY HEAD'S
ALWAYS IN THE CLOUDS.
335
00:16:49,779 --> 00:16:52,246
MUCHO GRACIAS,AMIGO BUDDY.
336
00:16:54,615 --> 00:16:55,859
HERE WE GO...
337
00:16:55,883 --> 00:16:58,050
WORLD'S FIRST
CLOUD PLOWER.
338
00:17:05,056 --> 00:17:06,767
WHERE'S YOUR
GIZMODUCK SUIT?
339
00:17:06,790 --> 00:17:08,701
DON'T WORRY
IT'S SAFE...
340
00:17:08,725 --> 00:17:10,870
IN MY CLOSET.
341
00:17:10,893 --> 00:17:12,471
THAT WILL BE COMFORTING
342
00:17:12,495 --> 00:17:14,272
WHEN THE CANNONBALLS HIT!
343
00:17:14,295 --> 00:17:15,873
I GOT IT!
344
00:17:15,896 --> 00:17:17,874
IT'S A LONG SHOT.
345
00:17:17,898 --> 00:17:20,465
LET THE EXECUTION BEGIN.
346
00:17:22,234 --> 00:17:24,178
UNO MOMENTO,GENERALISSIMO.
347
00:17:24,202 --> 00:17:28,316
EVERY DEAD DUCK
IS ENTITLED TO ONE CALL.
348
00:17:28,339 --> 00:17:30,384
HMM. ALL RIGHT,
349
00:17:30,407 --> 00:17:32,718
THIS IS
YOUR LAST TIME
350
00:17:32,741 --> 00:17:35,542
TO REACH OUT
AND TOUCH SOMEONE.
351
00:17:36,644 --> 00:17:39,412
CAN ANYONE
GIVE ME A DIME?
352
00:17:44,849 --> 00:17:46,727
PLEASE, MR. McDUCK.
353
00:17:46,751 --> 00:17:49,230
CAN'T YOU SPARE ONE DIME?
354
00:17:49,253 --> 00:17:52,721
I AM CALLING
OUR MUTUAL FRIEND.
355
00:17:53,756 --> 00:17:55,067
ALL RIGHT.
356
00:17:55,090 --> 00:17:57,201
SAY THE MAGIC WORDS.
357
00:17:57,225 --> 00:17:59,325
BUT YOU OWE ME.
358
00:18:01,761 --> 00:18:05,329
555-GZMO.
359
00:18:08,900 --> 00:18:11,345
HI, THIS IS GIZMODUCK.
360
00:18:11,368 --> 00:18:14,013
SORRY I CAN'T RESCUE YOU.
361
00:18:14,036 --> 00:18:15,547
LEAVE A MESSAGE...
362
00:18:15,571 --> 00:18:17,771
BLABBERIN' BLATHERSKITE.
363
00:18:24,410 --> 00:18:28,257
ONCE AGAIN, LET
THE EXECUTION BEGIN!
364
00:18:28,280 --> 00:18:29,824
UH... WAIT, WAIT.
365
00:18:29,847 --> 00:18:32,359
WHAT ABOUT
SOME LAST WORDS?
366
00:18:32,382 --> 00:18:34,226
OK, KEEP IT BRIEF.
367
00:18:34,250 --> 00:18:36,762
FRIENDS, ROMANS,
AND BANANA LOVERS,
368
00:18:36,785 --> 00:18:39,664
I REGRET
I HAVE BUT ONE LIFE
369
00:18:39,687 --> 00:18:42,399
TO GIVE TO
- YOUR RIDICULOUS COUNTRY.
370
00:18:42,422 --> 00:18:44,834
LAUNCHPAD,
YOU'RE A GENIUS.
371
00:18:44,858 --> 00:18:48,738
THANKS. I'VE NEVER
BEEN TOLD THAT BEFORE.
372
00:18:48,760 --> 00:18:51,405
"95 BOTTLES OF ROOT BEER
ON THE WALL"
373
00:18:51,428 --> 00:18:54,074
"95 BOTTLES
OF ROOT BEER..."
374
00:18:54,098 --> 00:18:56,509
HOW LONG
CAN HE SING?
375
00:18:56,532 --> 00:18:58,966
HOW LONG
CAN WE LISTEN?
376
00:19:03,137 --> 00:19:06,216
"AND THE ROCKETS'
RED GLARE"
377
00:19:06,239 --> 00:19:09,452
"THE BOMBS
BURSTING IN AIR..."
378
00:19:09,475 --> 00:19:12,087
ENOUGH, LET
THE EXECUTION BEGIN.
379
00:19:12,110 --> 00:19:13,620
MR. McDUCK!
380
00:19:13,643 --> 00:19:17,190
SORRY, FENTON,
- I JUST CANNOT TAKE ANYMORE.
381
00:19:17,213 --> 00:19:20,047
LET'S FINISH THIS.
SHOOT THEM BOTH.
382
00:19:24,818 --> 00:19:26,963
ISN'T THAT GIZMODUCK?
383
00:19:26,986 --> 00:19:28,486
LOOK OUT!
384
00:19:29,654 --> 00:19:31,621
WHOA!
385
00:19:35,759 --> 00:19:39,706
WE LANDED IN UNCLE'S
BANANA BRAN FLAKE FACTORY.
386
00:19:39,728 --> 00:19:42,662
THAT WAS THE
CRUNCHIEST CRASH EVER!
387
00:19:43,664 --> 00:19:45,164
READY.
388
00:19:46,633 --> 00:19:48,611
SO LONG, MR. McDUCK.
389
00:19:48,635 --> 00:19:50,079
IT'S BEEN SWELL.
390
00:19:50,102 --> 00:19:51,602
AIM.
391
00:19:52,437 --> 00:19:55,749
I DIDN'T GET
TO KISS MAMA BYE.
392
00:19:55,772 --> 00:19:58,251
TELL GANDRA DEE,
TOODLE-OO.
393
00:19:58,274 --> 00:19:59,774
FIRE.
394
00:20:09,182 --> 00:20:10,226
OOH!
395
00:20:10,250 --> 00:20:12,495
WHAT...
WHAT HAPPENED?
396
00:20:12,518 --> 00:20:14,762
GIZMODUCK.
397
00:20:14,785 --> 00:20:16,763
I KNOW, I KNOW.
398
00:20:16,787 --> 00:20:18,966
YOU WANT YOUR DIME.
399
00:20:18,989 --> 00:20:21,234
UNCLE SCROOGE,
ARE YOU OK?
400
00:20:21,257 --> 00:20:23,401
THANKS TO GIZMODUCK.
401
00:20:23,425 --> 00:20:24,970
YOU MAY LEAVE,
402
00:20:24,993 --> 00:20:27,393
BUT THE FACTORY'S
STILL MINE.
403
00:20:28,929 --> 00:20:30,340
IN ONE MINUTE,
404
00:20:30,363 --> 00:20:33,142
THE ECLAIR WILL PROVE
IT'S FRIDAY.
405
00:20:33,166 --> 00:20:35,410
THAT'S ECLIPSE!
406
00:20:35,433 --> 00:20:37,411
IT MAKES
NO DIFFERENCE.
407
00:20:37,434 --> 00:20:39,846
THERE'S STILL
ONE CLOUD.
408
00:20:39,869 --> 00:20:41,981
WE'LL NEVER SEE.
409
00:20:42,005 --> 00:20:44,083
DON'T BE SO SURE.
410
00:20:44,106 --> 00:20:46,084
GIZMODUCK IS HERE.
411
00:20:46,107 --> 00:20:47,840
GIVE ME A LIGHT.
412
00:20:49,776 --> 00:20:51,521
GOOD LUCK, GIZMODUCK!
413
00:20:51,545 --> 00:20:53,022
THANKS, GIZMO BUDDIES.
414
00:20:53,045 --> 00:20:55,190
DON'T GET WACKY IDEAS.
415
00:20:55,214 --> 00:20:56,625
BLASTING FROM CANNONS
416
00:20:56,648 --> 00:20:59,426
IS SOMETHING
ONLY SUPERHEROS DO.
417
00:20:59,449 --> 00:21:00,927
YOU BETCHA.
418
00:21:00,951 --> 00:21:02,884
YES, SIR.
419
00:21:05,987 --> 00:21:08,288
WHOA!
420
00:21:16,562 --> 00:21:18,039
LOOK! THE ECLIPSE!
421
00:21:18,062 --> 00:21:20,007
A PERFECT BANANA.
422
00:21:20,031 --> 00:21:21,375
I DON'T KNOW.
423
00:21:21,398 --> 00:21:23,342
LOOKS LIKE
AN ECLAIR.
424
00:21:23,366 --> 00:21:26,467
YEAH!
YEAH! YEAH!
425
00:21:27,535 --> 00:21:29,046
IT IS FRIDAY.
426
00:21:29,070 --> 00:21:31,871
I'LL BE SIGNING
THAT LEASE NOW.
427
00:21:33,906 --> 00:21:36,351
TO RECAP,
- TODAY'S DRAMATIC FUMBLES
428
00:21:36,375 --> 00:21:38,387
OF THE BANANA ECLIPSE
429
00:21:38,410 --> 00:21:41,989
PROVES WITHOUT A DOUBTTODAY IS FRIDAY.
430
00:21:42,012 --> 00:21:44,958
I HOPE YOU
LEARNED A LESSON.
431
00:21:44,981 --> 00:21:46,158
YEAH!
432
00:21:46,182 --> 00:21:48,794
WE'LL NEVER DO
THAT AGAIN.
433
00:21:48,817 --> 00:21:51,196
THAT'S HOWIT IS... FRIDAY.
434
00:21:51,219 --> 00:21:53,163
I'M SURE OF IT.
435
00:21:53,186 --> 00:21:54,530
[DONG]
436
00:21:54,554 --> 00:21:56,666
OR IS IT SATURDAY?
437
00:21:56,689 --> 00:21:58,366
IT IS SATURDAY.
438
00:21:58,390 --> 00:22:00,735
AND WAY PAST
YOUR BEDTIMES.
439
00:22:00,758 --> 00:22:02,303
IF IT'S SATURDAY...
440
00:22:02,327 --> 00:22:06,040
DO WE STILL GET
OUR ALLOWANCE?
441
00:22:06,062 --> 00:22:07,973
WELL, I SUPPOSE SO...
442
00:22:07,997 --> 00:22:09,041
WAIT.
443
00:22:09,064 --> 00:22:12,009
DIDN'T I GIVE YOU
YOUR ALLOWANCES?
444
00:22:12,032 --> 00:22:13,476
COME BACK HERE
445
00:22:13,500 --> 00:22:16,134
OR I'LL PINCH MORE
THAN A PENNY!
446
00:22:16,184 --> 00:22:20,734
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.