All language subtitles for Daredevil - S02E07 (TvShows4Mobile.Com)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,608 --> 00:00:18,361 Potential juror number 17, please state your name. 3 00:00:18,444 --> 00:00:20,195 Richard Day. 4 00:00:21,238 --> 00:00:24,324 Can you state for the court any preexisting opinion, any at all, 5 00:00:24,408 --> 00:00:26,660 that you may hold for the defendant, Frank Castle? 6 00:00:26,744 --> 00:00:29,872 You mean the Punisher? I think he's an animal... 7 00:00:29,955 --> 00:00:32,541 a sick, twisted, venal... 8 00:00:32,625 --> 00:00:35,127 Hero. That's what we should be calling him. 9 00:00:35,210 --> 00:00:37,463 Doing the things the cops won't do, Frank Castle is a... 10 00:00:37,546 --> 00:00:39,840 A grotesque insult to the Second Amendment, 11 00:00:39,923 --> 00:00:42,968 a fascist without the authority. If you ask me, 12 00:00:43,051 --> 00:00:44,637 people like Frank Castle ought to be... 13 00:00:44,720 --> 00:00:47,097 Applauded for putting all the thieves 14 00:00:47,180 --> 00:00:49,808 and muggers and rapists in the morgue, where they belong. 15 00:00:49,892 --> 00:00:55,105 Let those bastards feel scared walking down the street for a change. 16 00:01:12,873 --> 00:01:14,542 It's Son of Sam all over again. 17 00:01:14,625 --> 00:01:15,751 It's Bernie Goetz... 18 00:01:15,834 --> 00:01:17,711 It's like the only thing protecting us is Frank. 19 00:01:17,795 --> 00:01:20,506 I just moved my family to New York, and now we're moving out. 20 00:01:20,589 --> 00:01:24,593 If anyone can kill anyone in this town... where does the insanity end? 21 00:01:41,569 --> 00:01:45,989 Counselors, over 400 potential jurors have come through this courtroom. 22 00:01:46,073 --> 00:01:47,282 So I should tell you, 23 00:01:47,365 --> 00:01:51,495 if you can't agree to move forward with the 12 men and women selected, 24 00:01:51,579 --> 00:01:54,665 I will make this trial a living hell for all of you. 25 00:01:54,748 --> 00:01:58,001 Your Honor, New York hasn't seen a trial this divisive and this public in years. 26 00:01:58,085 --> 00:02:00,546 Finding an impartial jury is not easy. 27 00:02:00,629 --> 00:02:02,840 Everybody has an opinion about Frank Castle. 28 00:02:02,923 --> 00:02:07,553 It's New York, Mr. Nelson. Everybody has an opinion about everything. 29 00:02:07,636 --> 00:02:11,724 Ms. Reyes, is the prosecution satisfied with its jury panel? 30 00:02:11,807 --> 00:02:14,685 - Yes, Your Honor. - And the defense, Mr. Nelson? 31 00:02:17,730 --> 00:02:21,399 - Uh, yes, Your Honor, we are. - Thank Christ. 32 00:02:23,401 --> 00:02:26,489 The trial of The People of New York v. Frank Castle 33 00:02:26,572 --> 00:02:28,365 is now in session. 34 00:04:03,877 --> 00:04:07,923 If I get my hands on the worthless intern who organized these files... 35 00:04:08,006 --> 00:04:10,718 Oh, I'm sure that intern's just following the DA's orders. 36 00:04:10,801 --> 00:04:12,260 It's not officially sabotage, 37 00:04:12,344 --> 00:04:15,180 - just sets it back. - It's a cheap trick. 38 00:04:15,263 --> 00:04:19,101 We got bigger problems. Like, locking a defense. 39 00:04:19,184 --> 00:04:21,937 - M'Naghten Rule's still our best bet. - What's that? 40 00:04:22,020 --> 00:04:25,398 - Uh, the, uh, insanity plea. - Whoa, whoa, guys... 41 00:04:25,482 --> 00:04:27,525 We need to buy a "not guilty" verdict. 42 00:04:27,610 --> 00:04:29,570 My high school debate team could prove that Castle did it. 43 00:04:29,653 --> 00:04:30,988 We need an affirmative defense. 44 00:04:31,071 --> 00:04:33,782 Yeah, yeah, I get that, but I'm not so sure Frank is insane. 45 00:04:34,532 --> 00:04:37,911 I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town. 46 00:04:37,995 --> 00:04:39,580 - Foggy, I'm serious. - She has a point. 47 00:04:39,663 --> 00:04:43,166 I mean, insanity only has a 0.12% acquittal rate in New York. 48 00:04:43,250 --> 00:04:45,377 Reyes is just gonna call in 49 00:04:45,460 --> 00:04:47,921 some expert shrink witness to blow our case apart. 50 00:04:48,005 --> 00:04:50,423 - What case? - Look, what if we... 51 00:04:50,507 --> 00:04:53,385 push for a mistrial? We get more time. 52 00:04:53,468 --> 00:04:55,596 We talk about the DNR and the suits and Reyes' involvement. 53 00:04:55,679 --> 00:04:57,765 We get her kicked off the case. 54 00:04:57,848 --> 00:04:59,516 She wouldn't see it coming. 55 00:04:59,600 --> 00:05:03,646 If we go down that road now, we gotta prove, in a court of law, 56 00:05:03,729 --> 00:05:07,149 that the government willfully hid evidence of the Punisher ambush, 57 00:05:07,232 --> 00:05:08,734 and that Reyes was involved. 58 00:05:08,817 --> 00:05:12,070 - Well, I was there and you were there. - We're not exactly impartial, okay? 59 00:05:12,154 --> 00:05:14,657 And either way, we need an opening statement tomorrow. 60 00:05:14,740 --> 00:05:17,200 I can open with PTSD as a mitigating factor, 61 00:05:17,284 --> 00:05:18,576 focus on Castle's time at war. 62 00:05:18,661 --> 00:05:20,746 So you think the war is what made Frank what he is? 63 00:05:20,829 --> 00:05:23,456 Our only goal is to reduce the charges and set precedent. 64 00:05:23,540 --> 00:05:25,208 Castle made a lot of enemies, all right? 65 00:05:25,292 --> 00:05:27,252 If he goes into general population, he's as good as dead. 66 00:05:27,335 --> 00:05:30,172 We need to get him somewhere safe, where he can get help, and... 67 00:05:30,255 --> 00:05:31,256 citing PTSD could do that. 68 00:05:31,339 --> 00:05:34,384 I mean, none of us know what Castle saw over there... 69 00:05:34,467 --> 00:05:39,848 but research suggests that... PTSD can be triggered by new stressors. 70 00:05:39,932 --> 00:05:41,266 Like losing your family. 71 00:05:41,349 --> 00:05:42,810 I need to get to work on the opening statement, 72 00:05:42,893 --> 00:05:44,937 but we need to be sure Castle will get on board with this. 73 00:05:45,020 --> 00:05:46,604 Uh, I'll try. 74 00:05:46,689 --> 00:05:49,357 I mean, Frank made it pretty clear he's willing to talk to me, at least, 75 00:05:49,441 --> 00:05:51,026 just as long as I'm alone. 76 00:05:51,109 --> 00:05:54,822 - Are you sure you wanna do that? - Well, I wanna help. 77 00:05:54,905 --> 00:05:57,324 We have a better shot at getting him to talk if I go. 78 00:05:58,241 --> 00:06:00,703 I'll grab the list of questions I was working on. 79 00:06:01,494 --> 00:06:02,705 Okay. 80 00:06:05,582 --> 00:06:06,750 Karen... 81 00:06:08,168 --> 00:06:11,379 You know you don't have to do this by yourself. 82 00:06:11,463 --> 00:06:13,966 It's okay. Castle doesn't scare me. 83 00:06:15,008 --> 00:06:18,595 - Maybe he should. - I can take care of myself. 84 00:06:19,596 --> 00:06:23,141 I know... but I'd be saying it to Foggy. 85 00:06:23,225 --> 00:06:25,477 Or a Navy SEAL. 86 00:06:28,396 --> 00:06:29,606 Just watch your back. 87 00:06:33,110 --> 00:06:34,319 Promise. 88 00:06:35,904 --> 00:06:38,406 Here you go. Just do me a favor, stick to the script. 89 00:06:38,490 --> 00:06:39,491 Okay. 90 00:06:40,868 --> 00:06:43,829 - Wish me luck. - Good luck. 91 00:06:46,456 --> 00:06:49,209 Grow up so fast, don't they? 92 00:07:55,984 --> 00:07:59,112 - Hi, Frank. - Ma'am. 93 00:08:07,620 --> 00:08:12,167 Um, we've been, uh, looking over similar cases... 94 00:08:12,250 --> 00:08:13,501 legal precedents, and, uh... 95 00:08:13,585 --> 00:08:17,172 we... we think it would help to bring forth someone from your past... 96 00:08:17,255 --> 00:08:20,717 maybe from your... your military unit, someone who could, uh... 97 00:08:20,801 --> 00:08:22,510 speak to the nature of your service. 98 00:08:22,594 --> 00:08:26,932 - What's that got to do with anything? - Um... it's a character witness. 99 00:08:28,516 --> 00:08:31,186 Uh, we put someone on the stand who... who knows you well. 100 00:08:31,269 --> 00:08:33,230 Uh, can... can speak to what you've been through. 101 00:08:33,313 --> 00:08:35,398 PTSD, huh? 102 00:08:36,566 --> 00:08:38,485 We think it would greatly help with your defense. 103 00:08:38,568 --> 00:08:41,488 Don't do that. It's an insult. 104 00:08:42,239 --> 00:08:44,032 Lots of veterans experience it. 105 00:08:44,116 --> 00:08:45,700 I'm not talking about me, I'm talking about them. 106 00:08:45,783 --> 00:08:48,620 It's an insult to them, people who are actually going through it. 107 00:08:48,703 --> 00:08:52,082 I know what you wanna do, you wanna sit here and label me 108 00:08:52,165 --> 00:08:55,961 just another case of some crazy-ass combat vet who lost his mind, huh? 109 00:08:56,044 --> 00:08:59,840 Maybe that'll appeal to some shitbag jury in some shitbag court. 110 00:09:01,967 --> 00:09:04,094 It wasn't on a battlefield. 111 00:09:05,678 --> 00:09:08,140 That's not when my life went to shit. 112 00:09:09,850 --> 00:09:12,477 Now, ma'am, I believe that you told me that you were gonna find me answers. 113 00:09:12,560 --> 00:09:14,521 That's what you said to me. Do you have anything for me or not? 114 00:09:14,604 --> 00:09:15,772 - Not that easy. - That what you want? 115 00:09:15,856 --> 00:09:17,900 - You want things to be easy? - You are on trial 116 00:09:17,983 --> 00:09:20,986 for multiple homicides and you don't have a defense strategy in place. 117 00:09:21,069 --> 00:09:23,864 You don't cooperate with us, 118 00:09:23,947 --> 00:09:26,366 it doesn't matter if I help you figure out who killed your family, 119 00:09:26,449 --> 00:09:27,742 you will never see justice. 120 00:09:28,660 --> 00:09:33,540 All you will do, the rest of your life, is rot in a goddamn jail cell! 121 00:09:42,590 --> 00:09:45,635 Colonel Ray Schoonover. My old CO. 122 00:09:47,762 --> 00:09:50,933 Let's forget the PTSD defense, but if you want a character witness, 123 00:09:51,016 --> 00:09:52,517 the colonel, he will do. 124 00:09:53,894 --> 00:09:54,895 Thank you. 125 00:09:54,978 --> 00:09:57,814 Now, ma'am, do you have anything for me or not? 126 00:09:58,899 --> 00:10:03,403 Maybe I just ought to go back and rot in my goddamn jail cell? 127 00:10:04,654 --> 00:10:07,574 Yeah. Yeah, I did some digging. 128 00:10:08,575 --> 00:10:11,203 All right, there are huge moving parts and they do not want to be seen. 129 00:10:11,286 --> 00:10:14,039 I've already looked at all of those. I've done it a hundred times. 130 00:10:14,122 --> 00:10:15,832 Sure... 131 00:10:15,916 --> 00:10:17,334 but you haven't done it with me. 132 00:10:27,385 --> 00:10:29,262 Ladies and gentlemen of the jury. 133 00:10:29,346 --> 00:10:32,474 Imagine, if you will... 134 00:10:34,351 --> 00:10:37,104 Yeah, this is Matt. 135 00:10:37,187 --> 00:10:40,232 - I found a lead. - Hold on. 136 00:10:47,739 --> 00:10:49,032 Elektra, I can't do this right now. 137 00:10:49,116 --> 00:10:51,368 The guy who encoded that ledger of ours? 138 00:10:51,451 --> 00:10:53,495 Some pervy NYU professor, 139 00:10:53,578 --> 00:10:56,248 master cryptographer who teaches Asian studies. 140 00:10:56,331 --> 00:10:58,666 I'm gonna go beat the cipher out of him. 141 00:10:58,750 --> 00:11:00,043 - Yeah. - You wanna come? 142 00:11:00,127 --> 00:11:01,336 - Hey. - Hey. 143 00:11:01,419 --> 00:11:03,088 You check out these Dogs of Hell depos? 144 00:11:03,171 --> 00:11:04,214 Might as well have been written in crayon. 145 00:11:04,297 --> 00:11:05,590 I think we could poke some holes in these. 146 00:11:05,673 --> 00:11:07,509 That's great. Yeah. Just, uh, give me a minute. 147 00:11:16,059 --> 00:11:18,436 The most important case we've ever handled starts in the morning. 148 00:11:18,520 --> 00:11:19,854 I can't go with you. 149 00:11:19,937 --> 00:11:21,648 - Can't or won't? - Can't. 150 00:11:21,731 --> 00:11:24,151 My life doesn't stop every time you call. 151 00:11:24,234 --> 00:11:26,944 This may be our one chance to translate this ledger 152 00:11:27,029 --> 00:11:31,033 before the Yakuza adjust their plans and we lose all the progress we've made. 153 00:11:31,116 --> 00:11:32,284 You're infuriating. 154 00:11:32,367 --> 00:11:34,994 Tell me in person. Two hours. Barclay and Church. 155 00:11:35,078 --> 00:11:38,123 I know I'm into some sick shit, but next time, I swear, 156 00:11:38,206 --> 00:11:42,085 all I wanna do is eat moo goo gai pan off your bodies. 157 00:11:42,169 --> 00:11:45,463 All day. 158 00:11:45,547 --> 00:11:49,342 - We're not Chinese. - Whatever, it's all hot to me. 159 00:11:50,552 --> 00:11:52,095 What? 160 00:11:52,179 --> 00:11:54,389 He's a repulsive asshole. 161 00:11:54,472 --> 00:11:58,435 A repulsive asshole who pays well. 162 00:11:59,602 --> 00:12:04,066 I can't tell any of you apart, but I guarantee... 163 00:12:04,149 --> 00:12:08,070 I know all your tongues better than you do. 164 00:12:08,153 --> 00:12:11,030 So... be nice. 165 00:12:12,615 --> 00:12:13,950 Get out. 166 00:12:30,592 --> 00:12:33,010 Hey, honey, I'm home. 167 00:12:33,095 --> 00:12:36,181 And you've been awfully naughty. 168 00:12:40,393 --> 00:12:42,354 You're gonna wanna stay real still. 169 00:12:54,907 --> 00:12:56,493 What the hell do you want from me? 170 00:12:56,576 --> 00:12:59,579 - You were hired by the Yakuza. - I don't know what you're talking about. 171 00:12:59,662 --> 00:13:01,664 You encrypted files for them. 172 00:13:01,748 --> 00:13:03,708 Money must be good. 173 00:13:03,791 --> 00:13:06,628 Not many professors can afford garish, high-rise flats 174 00:13:06,711 --> 00:13:09,131 and a revolving door of prostitutes. 175 00:13:09,214 --> 00:13:10,507 What do you want me to do? 176 00:13:10,590 --> 00:13:14,511 What you do best, Philip. Translate. 177 00:13:14,594 --> 00:13:15,637 But this time for us. 178 00:13:15,720 --> 00:13:18,931 They will kill me if I tell you anything. 179 00:13:19,015 --> 00:13:21,058 And if you don't, we'll make you beg for killing. 180 00:13:29,984 --> 00:13:31,694 Thirty stories up, Philip. 181 00:13:31,778 --> 00:13:33,780 You'd make a mighty good mess. 182 00:13:33,863 --> 00:13:36,199 More liquid than solid, I'd imagine. 183 00:13:37,367 --> 00:13:39,536 - What do you say, Professor? - Come on, please... 184 00:13:40,953 --> 00:13:42,038 Please... please. 185 00:13:42,121 --> 00:13:43,831 - I'll pay you, I'll do anything. - Once more. 186 00:13:46,209 --> 00:13:48,253 I can't. I can't, they'll kill me. 187 00:13:48,336 --> 00:13:50,380 It's gonna break. 188 00:13:50,463 --> 00:13:51,798 Okay! Okay, shit! 189 00:13:51,881 --> 00:13:53,716 Stop! I'll do it! I'll do it! 190 00:13:53,800 --> 00:13:54,842 I'll help you. 191 00:14:03,935 --> 00:14:07,480 All right, be a pet and tell us how to read this last page. 192 00:14:10,107 --> 00:14:11,818 They wanted a code that couldn't be hacked. 193 00:14:16,364 --> 00:14:19,075 I put the Japanese alphabet... 194 00:14:19,159 --> 00:14:20,868 through a cipher. 195 00:14:22,119 --> 00:14:23,705 Now... 196 00:14:23,788 --> 00:14:27,709 put the characters through the matrix, you can decode it all. 197 00:14:27,792 --> 00:14:29,252 You do it. 198 00:14:39,136 --> 00:14:41,723 There's weekly shipments. 199 00:14:41,806 --> 00:14:44,184 Next one is tonight at 11:00. 200 00:14:45,142 --> 00:14:47,395 Bay Ridge Rail Yard. 201 00:14:47,479 --> 00:14:49,814 You find a boxcar with that number... 202 00:14:51,107 --> 00:14:53,568 and you can find the train you're looking for. 203 00:14:53,651 --> 00:14:54,819 What are they shipping? 204 00:14:55,737 --> 00:14:56,946 It doesn't say, I swear. 205 00:14:57,029 --> 00:14:59,491 I swear! I can't help you anymore. 206 00:15:03,661 --> 00:15:06,873 Well, thank you for your help, Professor. 207 00:15:08,500 --> 00:15:11,794 Do yourself a favor. Find better business partners. 208 00:15:12,629 --> 00:15:13,880 And kill your decorator. 209 00:15:35,443 --> 00:15:37,987 Hey. Hungry? 210 00:15:38,070 --> 00:15:41,366 No. I don't think I'm ever gonna eat again. 211 00:15:42,409 --> 00:15:44,244 Cost of looking at these all day. 212 00:15:44,327 --> 00:15:47,121 Yeah. How about some fresh coffee? 213 00:15:47,204 --> 00:15:48,956 Yes. 214 00:15:52,585 --> 00:15:54,379 Uh, where's Matt? 215 00:15:54,462 --> 00:15:57,006 I thought he'd be burning the midnight oil with you. 216 00:15:57,089 --> 00:15:59,717 I... He's, um... 217 00:15:59,801 --> 00:16:02,053 He's working on his opening statements. 218 00:16:02,637 --> 00:16:03,805 Oh. 219 00:16:04,889 --> 00:16:07,141 Did you... you talk to Castle? 220 00:16:08,726 --> 00:16:10,270 Yeah, um... 221 00:16:12,063 --> 00:16:15,650 He, uh, won't endorse PTSD, so... 222 00:16:15,733 --> 00:16:17,444 Oh, shit! 223 00:16:17,527 --> 00:16:19,904 He's... he's not having war flashbacks, Foggy. 224 00:16:19,987 --> 00:16:21,281 It... it's just not the truth. 225 00:16:21,364 --> 00:16:24,241 Did Castle say anything that we can use? 226 00:16:24,326 --> 00:16:26,243 'Cause when the judge calls his first witness tomorrow, 227 00:16:26,328 --> 00:16:29,747 my only plan so far is to run away, and... 228 00:16:29,831 --> 00:16:31,666 open a butcher shop. 229 00:16:31,749 --> 00:16:35,712 Well... I, uh, went over some of our files with Frank. 230 00:16:35,795 --> 00:16:38,298 The medical examiner's report from his family's murder, 231 00:16:38,381 --> 00:16:39,549 it's filled out by a, um... 232 00:16:40,467 --> 00:16:42,677 - Dr. Gregory Tepper. - Yeah. 233 00:16:42,760 --> 00:16:44,596 He's the chief medical examiner. 234 00:16:45,513 --> 00:16:46,889 He's scheduled to testify for Reyes. 235 00:16:46,973 --> 00:16:52,228 Well... his report says that Lisa, Frank, Jr. and Maria Castle 236 00:16:52,312 --> 00:16:56,441 each were killed by a single gunshot, but Frank says there were multiple wounds. 237 00:16:56,524 --> 00:16:59,569 He describes them in awful detail, um... 238 00:17:00,570 --> 00:17:02,364 different angles, uh... 239 00:17:02,447 --> 00:17:05,241 bullet calibers, exit wounds that are too big for a handgun. 240 00:17:05,325 --> 00:17:08,328 I mean, his family was practically shredded. 241 00:17:08,411 --> 00:17:12,457 There's a discrepancy, which is good, but... 242 00:17:12,540 --> 00:17:16,669 it's still their word against Frank's, who was also shot in the head. 243 00:17:16,753 --> 00:17:17,754 Okay. 244 00:17:19,213 --> 00:17:20,673 Just for a minute... 245 00:17:21,716 --> 00:17:24,761 try... try to be Frank Castle. 246 00:17:25,553 --> 00:17:27,472 To be solely fueled by... 247 00:17:27,555 --> 00:17:30,850 by a single cluster of seconds. 248 00:17:32,602 --> 00:17:35,438 One moment in... in your entire life... 249 00:17:38,733 --> 00:17:41,903 And every time you close your eyes, you relive that moment. 250 00:17:43,696 --> 00:17:45,948 And every time you open them, you find only the... 251 00:17:46,032 --> 00:17:50,953 the briefest peace before you realize that that nightmare is real. 252 00:17:52,414 --> 00:17:54,331 That nothing has changed. 253 00:17:56,125 --> 00:17:58,252 Your family isn't coming back. 254 00:17:59,421 --> 00:18:01,673 And so you watch them die... 255 00:18:02,674 --> 00:18:04,967 all over again right in front of you. 256 00:18:05,885 --> 00:18:09,180 We're not talking about something that happened to Frank Castle, 257 00:18:09,263 --> 00:18:12,224 we're talking about something that is happening to him. 258 00:18:15,478 --> 00:18:16,896 I hear you. 259 00:18:18,147 --> 00:18:19,566 But... 260 00:18:19,649 --> 00:18:22,860 short of having his family's bodies exhumed... 261 00:18:24,404 --> 00:18:27,657 we still have no proof that what Frank is saying is the truth. 262 00:18:30,618 --> 00:18:32,745 Okay, so... 263 00:18:34,371 --> 00:18:37,625 Let's say the ME's report... was doctored. 264 00:18:37,709 --> 00:18:41,045 It's still tangential and, so far, inadmissible. 265 00:18:44,173 --> 00:18:45,508 What? 266 00:18:45,592 --> 00:18:49,429 Unless we can get this ME to corroborate Frank's story on the stand. 267 00:18:50,472 --> 00:18:52,056 Can you do that? 268 00:18:52,139 --> 00:18:55,852 It's a long shot. He's still probably in her pocket, but... 269 00:18:56,853 --> 00:18:57,854 if it works... 270 00:18:58,938 --> 00:19:00,440 maybe we expose Reyes 271 00:19:00,523 --> 00:19:02,484 and we get the mistrial you've been praying for. 272 00:19:02,567 --> 00:19:06,529 So, trial starts in a few hours, 273 00:19:06,613 --> 00:19:08,448 and in lieu of a bullet-damaged brain, 274 00:19:08,531 --> 00:19:12,702 our case hinges on getting a dirty medical examiner 275 00:19:12,785 --> 00:19:14,120 to crack on the stand. 276 00:19:15,622 --> 00:19:18,458 Guess I'll call Matt. Give him the news. 277 00:19:18,541 --> 00:19:19,667 Oh, I'll do it. 278 00:19:19,751 --> 00:19:23,004 As long as he has the opening statement of the year, I'd... 279 00:19:24,380 --> 00:19:26,382 I think maybe we have a chance. 280 00:19:31,721 --> 00:19:35,432 We should make bets on what the Yakuza are exporting. 281 00:19:35,517 --> 00:19:38,102 Hundred bucks says exotic animals... 282 00:19:38,185 --> 00:19:40,688 or counterfeit purses. 283 00:19:40,772 --> 00:19:43,107 Last time these guys brought something into town, 284 00:19:43,190 --> 00:19:46,027 it was a cargo ship transporting a kid. 285 00:19:46,110 --> 00:19:48,488 - Human trafficking? - Yeah, something like that. 286 00:19:55,745 --> 00:19:57,580 - Oh... - Elektra. 287 00:19:58,998 --> 00:20:01,042 All these cars are empty. This one's full. 288 00:20:01,959 --> 00:20:03,753 So are the others beyond it. 289 00:20:03,836 --> 00:20:06,506 - Full of what? - I don't know. 290 00:20:06,589 --> 00:20:08,424 There's no negative space. 291 00:20:08,508 --> 00:20:10,968 Cargo is uniform. There's no real shape. 292 00:20:11,052 --> 00:20:13,345 There's a lot of it, though. 293 00:20:13,429 --> 00:20:15,264 Enough to buckle the tracks. 294 00:20:16,015 --> 00:20:18,976 You're right. This is ours. 295 00:20:19,060 --> 00:20:21,145 Come on, let's go. Let's have a look. 296 00:20:41,165 --> 00:20:43,375 - Dirt. - Do they know we're here? 297 00:20:44,460 --> 00:20:45,545 Is this a decoy? 298 00:20:48,464 --> 00:20:49,591 Wait. 299 00:20:50,925 --> 00:20:53,886 - They're coming. - Let's go. 300 00:22:31,025 --> 00:22:32,902 You okay? 301 00:22:33,903 --> 00:22:36,405 The best things in life leave you breathless, right? 302 00:22:37,073 --> 00:22:41,118 I'm glad you feel that way, 'cause I got something for ya. 303 00:23:28,624 --> 00:23:30,626 It's your lucky day. 304 00:23:33,295 --> 00:23:34,296 Ahh! 305 00:24:04,493 --> 00:24:07,163 What the hell took you so long? 306 00:24:12,668 --> 00:24:14,170 You hurt? 307 00:24:18,590 --> 00:24:20,176 Let me see. 308 00:24:21,718 --> 00:24:22,804 Ow. 309 00:24:27,099 --> 00:24:29,018 Do you think this one will scar? 310 00:24:29,101 --> 00:24:31,020 Don't they all? 311 00:24:32,688 --> 00:24:34,857 I suppose I'll never have short hair again. 312 00:24:34,941 --> 00:24:38,027 Well, you could always tell people you got it fighting the Yakuza. 313 00:24:39,570 --> 00:24:41,322 No one would believe you anyway. 314 00:24:47,494 --> 00:24:49,621 - All right. - Thank you. 315 00:24:52,333 --> 00:24:55,669 We make a good team, Matthew. 316 00:24:57,713 --> 00:24:59,131 Keep some pressure on it. 317 00:25:04,553 --> 00:25:06,180 What do you tell people? 318 00:25:07,306 --> 00:25:08,390 About? 319 00:25:09,934 --> 00:25:11,602 Where you got your scars? 320 00:25:15,564 --> 00:25:17,900 Um... 321 00:25:17,984 --> 00:25:19,986 Lucky me, I wear suits to work, so... 322 00:25:20,987 --> 00:25:22,196 rarely comes up. 323 00:25:23,405 --> 00:25:25,992 What do you tell the women you bring home? 324 00:25:26,075 --> 00:25:28,119 Well, they're enjoying themselves too much. 325 00:25:28,202 --> 00:25:30,204 They don't ask. 326 00:25:30,287 --> 00:25:31,413 Sure. 327 00:25:35,209 --> 00:25:36,210 Oh, hey. 328 00:25:37,128 --> 00:25:39,964 - You're bleeding. - Oh. 329 00:25:46,888 --> 00:25:50,182 - That okay? - It takes a lot more to hurt me. 330 00:25:53,019 --> 00:25:55,771 You, on the other hand... 331 00:26:06,657 --> 00:26:09,868 Oh... I haven't seen this one. 332 00:26:11,662 --> 00:26:13,872 Yeah, the Russians like their knives. 333 00:26:14,916 --> 00:26:16,792 At least, I think it was the Russians. 334 00:26:18,294 --> 00:26:19,795 And these? 335 00:26:21,338 --> 00:26:22,589 The Yakuza. 336 00:26:24,716 --> 00:26:26,843 Actually, a ninja named Nobu. 337 00:26:28,012 --> 00:26:29,931 Nobu Yoshioka? 338 00:26:30,014 --> 00:26:31,640 What, you know him? 339 00:26:31,723 --> 00:26:33,600 By reputation. 340 00:26:35,811 --> 00:26:38,814 Yeah, this was him, too. That hurt. 341 00:26:39,856 --> 00:26:42,693 And the, uh, two on my back. 342 00:26:48,907 --> 00:26:50,784 Wasn't there in college. 343 00:26:50,867 --> 00:26:53,079 Most of them weren't. 344 00:26:55,039 --> 00:26:56,290 You've been busy, huh? 345 00:26:56,999 --> 00:26:58,542 Seems we both have. 346 00:27:09,845 --> 00:27:11,513 Where did you go, Elektra? 347 00:27:14,475 --> 00:27:16,143 The last time we were together... 348 00:27:21,148 --> 00:27:23,567 As far from you as I could. 349 00:27:25,402 --> 00:27:29,781 And... did you find whatever... 350 00:27:30,824 --> 00:27:32,909 you were looking for? 351 00:27:34,536 --> 00:27:37,706 Mostly I found that I was alone. 352 00:27:39,250 --> 00:27:41,502 Then why didn't you come back? 353 00:27:43,170 --> 00:27:45,797 Because you don't know what I know. 354 00:27:50,802 --> 00:27:52,554 Because you deserve better. 355 00:28:10,364 --> 00:28:12,033 Lie down. Get some rest. 356 00:29:31,653 --> 00:29:35,116 I'm, uh... I'm really late. 357 00:29:35,199 --> 00:29:40,246 I... I will look into the exports, see where they're coming from. 358 00:29:40,329 --> 00:29:42,248 Yeah. 359 00:29:43,957 --> 00:29:46,585 Have a good day in court, Matthew. 360 00:29:56,345 --> 00:29:57,596 Today, of all days... 361 00:29:58,639 --> 00:30:00,599 I mean, he said he'd be late, but this is ridiculous. 362 00:30:00,682 --> 00:30:02,809 Foggy, what is going on with him? 363 00:30:03,769 --> 00:30:06,897 All rise. Court is now in session, 364 00:30:06,980 --> 00:30:10,066 the Honorable Judge Cynthia Batzer presiding. 365 00:30:10,151 --> 00:30:17,032 Indictment number 1986-4447, The People v. Frank Castle. 366 00:30:17,116 --> 00:30:18,575 Be seated. 367 00:30:22,078 --> 00:30:24,206 Looks like you're a man down. 368 00:30:24,290 --> 00:30:26,875 Ladies and gentlemen of the jury, 369 00:30:26,958 --> 00:30:29,795 the defendant has been indicted for several serious crimes. 370 00:30:29,878 --> 00:30:32,589 But I'm instructing you, as a point of law... 371 00:30:32,673 --> 00:30:34,633 You know those college stress dreams, 372 00:30:34,716 --> 00:30:36,760 when you show up to your class in your underwear? 373 00:30:36,843 --> 00:30:38,554 - Yeah? - That's me right now. 374 00:30:39,555 --> 00:30:42,683 God damn, Matt was supposed to deliver opening, not me. 375 00:30:42,766 --> 00:30:45,602 Ms. Reyes, are the People ready to begin opening statements? 376 00:30:45,686 --> 00:30:47,062 More than ready, Your Honor. 377 00:30:48,104 --> 00:30:49,315 Should we be worried? 378 00:30:49,398 --> 00:30:52,776 I mean, there's no way Matt misses this, right? 379 00:30:52,859 --> 00:30:54,278 Ladies and gentlemen of the jury... 380 00:30:55,404 --> 00:30:59,825 Frank Castle brutally tortured and murdered 30 people. 381 00:31:01,034 --> 00:31:03,078 Thirty that we know of. 382 00:31:04,455 --> 00:31:07,082 He took the law into his own hands. 383 00:31:07,166 --> 00:31:12,838 Acted as judge, jury, and... most violent executioner. 384 00:31:12,921 --> 00:31:18,134 And you will hear that the defendant's victims were criminals... 385 00:31:18,219 --> 00:31:21,137 but the victims are not on trial here today, 386 00:31:21,222 --> 00:31:24,766 and justice does not belong in the hands of a man like Frank Castle. 387 00:31:24,850 --> 00:31:27,060 This isn't the Wild West. 388 00:31:27,143 --> 00:31:31,357 Justice is served here... in a court of law. 389 00:31:31,440 --> 00:31:33,650 And it is up to each of you 390 00:31:33,734 --> 00:31:37,404 to take back the city from lawless vigilantes... 391 00:31:38,322 --> 00:31:39,531 like Frank Castle. 392 00:31:46,247 --> 00:31:48,249 This man is no hero. 393 00:31:50,251 --> 00:31:51,710 He's a serial killer. 394 00:31:53,169 --> 00:31:55,672 And he is guilty. 395 00:31:59,092 --> 00:32:00,219 Thank you. 396 00:32:02,888 --> 00:32:06,558 Mr. Nelson, are you prepared to make your opening statement? 397 00:32:06,642 --> 00:32:09,102 - She's good. - So are you. 398 00:32:10,103 --> 00:32:11,480 Mr. Nelson? 399 00:32:13,440 --> 00:32:17,611 Mr. Nelson, are you reserving the right to make your statement at a later time? 400 00:32:25,911 --> 00:32:26,912 Screw it. 401 00:32:28,038 --> 00:32:29,873 Um... 402 00:32:29,956 --> 00:32:33,502 No, Your Honor, um... the defense is ready to proceed. 403 00:32:39,258 --> 00:32:41,217 Uh, ladies and gentlemen of the jury... 404 00:32:42,469 --> 00:32:45,556 the defendant, Frank Castle, is not... 405 00:32:47,974 --> 00:32:49,225 Sorry. 406 00:32:51,270 --> 00:32:53,439 Um... 407 00:32:54,189 --> 00:32:57,484 Mr. Castle is as much a victim... 408 00:33:00,404 --> 00:33:01,988 No, he's not. 409 00:33:09,330 --> 00:33:11,998 Okay, so... 410 00:33:12,082 --> 00:33:15,461 you're 19... standing in hot sand... 411 00:33:16,211 --> 00:33:17,879 sun burning down... 412 00:33:19,673 --> 00:33:20,799 noise... 413 00:33:21,633 --> 00:33:23,719 yelling, gunfire... 414 00:33:25,220 --> 00:33:27,263 The only thing that you know for sure 415 00:33:27,348 --> 00:33:30,016 is that you're surrounded by an enemy that wants you dead. 416 00:33:31,768 --> 00:33:34,438 But you do it. You endure it. 417 00:33:34,521 --> 00:33:36,147 Why? 418 00:33:36,231 --> 00:33:39,401 Because you have orders. And you have a duty. 419 00:33:40,777 --> 00:33:43,864 And also because your life doesn't end here. 420 00:33:45,031 --> 00:33:47,826 You have people you love waiting at home. 421 00:33:48,744 --> 00:33:52,873 Because... aside from being a decorated marine... 422 00:33:52,956 --> 00:33:58,211 the man before you is a good husband and an excellent father. 423 00:33:59,713 --> 00:34:03,634 Frank Castle returned from the hell of war 424 00:34:03,717 --> 00:34:06,261 wanting nothing more than to pick up his life. 425 00:34:07,554 --> 00:34:12,100 But his wife... young son and daughter 426 00:34:12,183 --> 00:34:14,645 were brutally murdered by criminals, 427 00:34:14,728 --> 00:34:18,440 and no one, not the police and... 428 00:34:18,524 --> 00:34:22,444 certainly not the District Attorney stepped up to make it right. 429 00:34:22,528 --> 00:34:24,530 See, Frank Castle never came home. 430 00:34:24,613 --> 00:34:27,658 He just traded in one war zone for another. 431 00:34:31,870 --> 00:34:35,248 This trial isn't about vigilantes. 432 00:34:35,331 --> 00:34:38,293 It's about the failure of the justice system. 433 00:34:38,377 --> 00:34:41,588 And how one man, Frank Castle, is being used as a pawn 434 00:34:41,672 --> 00:34:43,882 to cover up that system's mistakes. 435 00:34:43,965 --> 00:34:46,635 The prosecution wants blood. 436 00:34:46,718 --> 00:34:48,887 But as the judge just said... 437 00:34:48,970 --> 00:34:52,933 to get it, they have to prove their case beyond a reasonable doubt. 438 00:34:53,975 --> 00:34:55,977 So all I'm asking of you today... 439 00:34:56,895 --> 00:34:58,480 keep an open mind. 440 00:35:00,899 --> 00:35:03,068 That's all, Your Honor. 441 00:35:06,738 --> 00:35:10,116 That was a pretty thick slice of bullshit there, counselor. 442 00:35:10,200 --> 00:35:11,868 Prosecution, call your first witness. 443 00:35:11,952 --> 00:35:12,953 Yes, Your Honor. 444 00:35:13,036 --> 00:35:14,955 - Sorry, guys. - Where the hell have you been? 445 00:35:15,038 --> 00:35:16,957 Look, I made a mistake, Karen, I feel terrible about it, 446 00:35:17,040 --> 00:35:18,500 but, Foggy, I caught some of your opening statement. 447 00:35:18,584 --> 00:35:19,793 - You did great. - He was amazing. 448 00:35:19,876 --> 00:35:22,128 Hey, hey, thanks for keeping us afloat, buddy. 449 00:35:23,171 --> 00:35:25,340 Yeah, well... 450 00:35:25,424 --> 00:35:28,844 hopefully Reyes didn't notice my buckets of flop sweat. 451 00:35:28,927 --> 00:35:31,513 And if the DA's office didn't suspect we had nothing before, 452 00:35:31,597 --> 00:35:32,598 they gotta be sure now. 453 00:35:32,681 --> 00:35:33,849 Well, then we'll just have to change that. 454 00:35:33,932 --> 00:35:35,851 Yeah, who's on the prosecution's witness list for tomorrow? 455 00:35:35,934 --> 00:35:38,394 Uh... I've got it, here. 456 00:35:42,232 --> 00:35:43,817 Tepper, wonderful. 457 00:35:43,900 --> 00:35:46,487 Reyes is calling the chief medical examiner. 458 00:35:46,570 --> 00:35:48,071 From rocky start to Hail Mary. 459 00:35:48,154 --> 00:35:49,155 Why, what do we know about him? 460 00:35:49,239 --> 00:35:51,533 I showed Frank a copy of his family's autopsy report. 461 00:35:51,617 --> 00:35:53,409 He claims they're faked, and Tepper's name is all over them. 462 00:35:53,494 --> 00:35:54,495 Well, that's great. All right. 463 00:35:54,578 --> 00:35:56,412 - So we should get him on the record. - That's what we said. 464 00:35:56,497 --> 00:35:58,499 Which you would've known had you shown up to the office at all. 465 00:35:58,582 --> 00:36:00,834 - Let me take lead on it, buddy. - Like you took the lead this morning? 466 00:36:00,917 --> 00:36:02,669 You've made your point, all right? Let me try at least. 467 00:36:02,753 --> 00:36:03,754 Let me get a crack at this guy. 468 00:36:03,837 --> 00:36:06,381 Even if we get the false reports entered into evidence, 469 00:36:06,465 --> 00:36:09,342 and it's a big "if," since they concern an unrelated crime, 470 00:36:09,425 --> 00:36:12,095 odds are slim that this clown's gonna incriminate himself. 471 00:36:12,178 --> 00:36:14,973 Unless two brilliant attorneys can figure out a way to trip him up. 472 00:36:15,056 --> 00:36:18,602 - Exactly. - You want it? Knock yourself out. 473 00:36:18,685 --> 00:36:22,689 But Tepper ain't talking without a fight. The DA's pulling his strings. 474 00:36:22,773 --> 00:36:25,609 And he's had plenty of time to bulletproof his story. 475 00:36:25,692 --> 00:36:29,404 We only have 12 hours to tear it down. I don't know how we do that by tomorrow. 476 00:36:29,488 --> 00:36:32,908 Because Karen's gonna catch me up, and we're gonna figure out a way. 477 00:36:34,075 --> 00:36:36,578 Fine, but I'm going back to the office, 478 00:36:36,662 --> 00:36:39,080 'cause I have the rest of the trial to prep for. 479 00:36:44,169 --> 00:36:46,337 - You let him down, Matt. - I know. Hey, I know. 480 00:36:46,421 --> 00:36:48,089 But I'm gonna make it up to him. 481 00:36:48,173 --> 00:36:49,299 And I'm gonna make it up to you. 482 00:36:50,258 --> 00:36:51,593 Come on. 483 00:36:51,677 --> 00:36:53,428 You get Tepper thinking about the real report. 484 00:36:53,512 --> 00:36:54,971 - Mmm-hmm. - The real truth. 485 00:36:55,055 --> 00:36:57,891 And then when he's disoriented, I follow up with something like... 486 00:36:57,974 --> 00:36:59,810 "Who had you change the report?" 487 00:36:59,893 --> 00:37:01,394 And even if he says "no one," it proves... 488 00:37:01,477 --> 00:37:02,896 It proves that the report was changed. 489 00:37:02,979 --> 00:37:04,397 - And that's... - That's brilliant. 490 00:37:04,480 --> 00:37:06,858 - See? You're a natural. - Huh. 491 00:37:06,942 --> 00:37:08,819 Well, I keep good company. 492 00:37:09,653 --> 00:37:10,696 Ah, you know what? 493 00:37:10,779 --> 00:37:12,948 Why don't I help you go through Tepper's bread-crumb questions? 494 00:37:13,031 --> 00:37:14,783 We could, you know, set 'em up, knock 'em down? 495 00:37:14,866 --> 00:37:16,492 All right, but it'll be boring. 496 00:37:16,577 --> 00:37:18,203 And tedious. 497 00:37:19,204 --> 00:37:21,122 - Could take all night. - Hmm. 498 00:37:21,206 --> 00:37:23,542 Well, I don't mind. 499 00:37:23,625 --> 00:37:25,711 - What? - You ever consider law school? 500 00:37:25,794 --> 00:37:28,589 Oh, I don't know. 501 00:37:28,672 --> 00:37:31,049 Well, Foggy and I know a lot of good people at Columbia. 502 00:37:32,342 --> 00:37:34,886 I mean, if it's even something you want. 503 00:37:36,512 --> 00:37:39,975 Just thinking Nelson and Murdock might be more fun as... 504 00:37:40,058 --> 00:37:41,893 Nelson, Murdock and Page. 505 00:37:43,353 --> 00:37:46,648 You're... you're sweet. Uh... 506 00:37:47,858 --> 00:37:51,236 I don't know. I don't know if law school's really the right fit for me. 507 00:37:51,319 --> 00:37:52,696 Um... 508 00:37:52,779 --> 00:37:56,199 I guess there's just something about the rules and the loopholes. 509 00:37:56,282 --> 00:37:59,703 It just feels like the truth gets lost a little too often. 510 00:37:59,786 --> 00:38:01,955 Well, not every case will be The People v. Frank Castle. 511 00:38:02,038 --> 00:38:03,123 Right, right. 512 00:38:03,206 --> 00:38:06,417 But, you know, it's not just this case. It's... 513 00:38:07,628 --> 00:38:10,546 Uh... 514 00:38:12,591 --> 00:38:13,842 What is it? 515 00:38:17,012 --> 00:38:18,138 You know, we... 516 00:38:21,057 --> 00:38:22,183 You ever... 517 00:38:23,226 --> 00:38:25,353 think back to the night we first met? 518 00:38:26,772 --> 00:38:29,149 Yeah, all the time. 519 00:38:32,235 --> 00:38:35,155 While I sat in that police station... 520 00:38:35,238 --> 00:38:36,406 alone. 521 00:38:38,241 --> 00:38:40,035 I was afraid of the whole world. 522 00:38:42,578 --> 00:38:44,039 Well, at least, until... 523 00:38:44,122 --> 00:38:46,041 you and Foggy came into my life and... 524 00:38:47,375 --> 00:38:51,004 You trusted me. You gave me hope. 525 00:38:54,007 --> 00:38:57,636 And then we came back to your place. 526 00:38:57,719 --> 00:39:00,138 I offered you Thai food. 527 00:39:01,139 --> 00:39:02,390 God... 528 00:39:03,474 --> 00:39:06,061 I remember everything about that night, 'cause it's... 529 00:39:07,062 --> 00:39:09,189 not every day your life is threatened... 530 00:39:10,398 --> 00:39:12,693 then saved by a man in black. 531 00:39:15,779 --> 00:39:17,572 Hey, you... 532 00:39:18,448 --> 00:39:20,742 You believe in what he does? 533 00:39:20,826 --> 00:39:24,079 - You know, the Devil of Hell's Kitchen. - Mmm-hmm, mmm-hmm. Um... 534 00:39:28,374 --> 00:39:29,710 I, uh... 535 00:39:31,962 --> 00:39:35,173 - What? - I... believe in the law. 536 00:39:36,883 --> 00:39:39,803 - If that's what you're asking. - Right. No, but... but... 537 00:39:39,886 --> 00:39:41,722 But what about when the law fails? 538 00:39:41,805 --> 00:39:43,556 Like it did with me, like it did with Frank. 539 00:39:43,639 --> 00:39:45,726 You know, what are we supposed to turn to? What should we... 540 00:39:45,809 --> 00:39:48,311 What should we believe will protect us then? 541 00:39:50,188 --> 00:39:54,735 See, you're asking a Catholic lawyer. 542 00:39:54,818 --> 00:39:56,527 - I, uh... Yes. - What do you... 543 00:39:56,611 --> 00:39:59,280 - What do you want me to say? - I don't know. 544 00:40:00,699 --> 00:40:02,242 Uh, I guess it's just... 545 00:40:02,325 --> 00:40:05,078 ever since we took on Frank's case, like... 546 00:40:05,161 --> 00:40:06,162 I keep... 547 00:40:07,163 --> 00:40:10,709 I keep asking myself if there's really a difference between... 548 00:40:12,043 --> 00:40:14,504 between someone who saves lives and... 549 00:40:14,587 --> 00:40:18,008 someone who prevents lives from needing to be saved at all. 550 00:40:18,091 --> 00:40:19,134 Right? 551 00:40:21,177 --> 00:40:22,262 Wait... Wait a second. 552 00:40:22,345 --> 00:40:25,932 Frank Castle should be behind bars. 553 00:40:26,016 --> 00:40:28,476 I mean, he deserves a fair trial, but he's murdered people. 554 00:40:28,559 --> 00:40:30,020 Yeah, right. Bad people. 555 00:40:30,103 --> 00:40:31,521 I mean, like the ones who killed his family 556 00:40:31,604 --> 00:40:32,605 or the ones who came after me. 557 00:40:32,688 --> 00:40:34,983 But it's not Frank's decision who lives or dies. 558 00:40:35,066 --> 00:40:37,152 That's up to God... 559 00:40:37,235 --> 00:40:39,946 or sometimes a jury. 560 00:40:40,030 --> 00:40:41,865 What happened to Frank's family is a tragedy, Karen, 561 00:40:41,948 --> 00:40:43,366 but it doesn't give him the right to kill... 562 00:40:43,449 --> 00:40:45,451 No. No, no, no. God... God, no! Not the right, that's... 563 00:40:45,535 --> 00:40:47,203 That's not what I'm saying. I'm just saying that... 564 00:40:47,287 --> 00:40:48,830 I can understand why Frank... why... 565 00:40:48,914 --> 00:40:50,623 why anyone would seek vengeance for something after... 566 00:40:50,706 --> 00:40:52,208 - after losing it... - Whoa, no, no, no. 567 00:40:52,292 --> 00:40:54,419 That's not the same. Vengeance is not justice. 568 00:40:54,502 --> 00:40:56,087 What he's doing is completely wrong. 569 00:40:56,171 --> 00:40:58,006 But, right or wrong, you can't deny that it works. 570 00:41:01,802 --> 00:41:03,011 You really believe that? 571 00:41:03,094 --> 00:41:04,763 I don't know. No. 572 00:41:10,393 --> 00:41:11,727 Maybe. 573 00:41:20,403 --> 00:41:22,072 - Um... - No, um... 574 00:41:22,155 --> 00:41:24,657 You know, maybe this is a good time to call it a night. 575 00:41:25,826 --> 00:41:28,244 I just think we're both exhausted, and... 576 00:41:28,328 --> 00:41:30,205 You know, a case this big, let's just... 577 00:41:30,230 --> 00:41:30,855 Um... 578 00:41:30,914 --> 00:41:32,290 Yes, you're probably right. 579 00:41:34,667 --> 00:41:37,796 I don't know, maybe, uh, after... after the trial's over. 580 00:41:37,879 --> 00:41:40,215 - Yeah, a real date next time. - Good. 581 00:41:43,343 --> 00:41:44,344 Thanks. 582 00:41:55,771 --> 00:41:57,773 - Uh, good night. - Good night, Karen. 583 00:42:00,026 --> 00:42:01,444 Get some rest. 584 00:42:14,040 --> 00:42:18,128 - How long were you listening? - I wasn't listening. 585 00:42:18,211 --> 00:42:19,838 I didn't hear anything about your work 586 00:42:19,921 --> 00:42:23,299 that would make me want to tie a noose and test it on my neck. 587 00:42:23,383 --> 00:42:25,886 I won't even mention what I didn't hear about your girlfriend. 588 00:42:25,969 --> 00:42:29,139 - I warned you not to interrupt my life. - This is not your life, Matthew. 589 00:42:29,222 --> 00:42:31,432 You may not give a damn about what I've made for myself, 590 00:42:31,516 --> 00:42:33,309 but that is what's most important to me. 591 00:42:33,393 --> 00:42:36,604 All right? She... is important to me. 592 00:42:37,522 --> 00:42:38,564 Right. 593 00:42:39,690 --> 00:42:40,775 Sorry. 594 00:42:42,402 --> 00:42:46,031 I didn't know your time pairing wine with Thai food was so important. 595 00:42:46,114 --> 00:42:47,908 What do you want? 596 00:42:47,991 --> 00:42:51,786 I looked more carefully at Roxxon's construction investment. 597 00:42:51,870 --> 00:42:54,497 Seems there's only a small number of projects in New York 598 00:42:54,580 --> 00:42:56,749 capable of moving that much dirt. 599 00:42:56,832 --> 00:43:00,045 We pay the sites a visit, I bet we find out what they're hiding. 600 00:43:00,962 --> 00:43:03,339 - What are these sites? - Um... 601 00:43:03,423 --> 00:43:07,010 The Conservatory Hotel, the Midtown Tunnel project, 602 00:43:07,093 --> 00:43:09,512 and some big build site at 44th and 11th. 603 00:43:09,595 --> 00:43:11,597 44th and 11th. 604 00:43:11,681 --> 00:43:13,224 - You know it? - Yeah, Midland Circle. 605 00:43:13,892 --> 00:43:15,351 There was a tenement on that block 606 00:43:15,435 --> 00:43:18,939 before Wilson Fisk swallowed it up in his Better Tomorrow initiative. 607 00:43:19,022 --> 00:43:21,607 - How did the Japanese get hold of it? - I don't know. 608 00:43:21,691 --> 00:43:25,070 But before I fought Nobu, I found blueprints at Midland Circle. 609 00:43:26,279 --> 00:43:29,865 Now, I always thought Nobu was just a weapon Fisk sent to take me out, 610 00:43:29,950 --> 00:43:32,202 that Fisk had interests tied up in the building, 611 00:43:32,285 --> 00:43:33,703 but maybe he didn't want it at all. 612 00:43:33,786 --> 00:43:36,915 I mean, what if he only acquired Midland Circle for the Japanese? 613 00:43:36,998 --> 00:43:38,833 That's a curious riddle, 614 00:43:38,917 --> 00:43:40,668 one I think we should go and solve together. 615 00:43:40,751 --> 00:43:41,962 Elektra, I got court in the morning. 616 00:43:42,045 --> 00:43:44,672 - I got a case to prepare, I got... - Tomorrow night, then. 617 00:43:48,843 --> 00:43:50,470 Cheap wine. 618 00:43:50,553 --> 00:43:53,056 Finish your homework. I'll do some recon. 619 00:43:56,601 --> 00:43:59,020 And so, Dr. Tepper, the medical examiner's office 620 00:43:59,104 --> 00:44:02,565 can confirm that the 15 victims found at the Irish Social Club 621 00:44:02,648 --> 00:44:04,234 all died of multiple gunshot wounds. 622 00:44:04,317 --> 00:44:06,361 Yes, that's correct. 623 00:44:06,444 --> 00:44:11,866 Um, all 15 victims died of wounds inflicted by the same caliber bullet... 624 00:44:11,950 --> 00:44:14,369 each shot multiple times. 625 00:44:15,161 --> 00:44:16,162 Thank you. 626 00:44:17,163 --> 00:44:18,206 Your witness. 627 00:44:23,919 --> 00:44:26,714 - Cross your fingers. - I'm crossing everything. 628 00:44:37,976 --> 00:44:39,685 Dr. Gregory Tepper, 629 00:44:39,769 --> 00:44:42,355 how long have you been medical examiner for the city of New York? 630 00:44:42,438 --> 00:44:44,815 Uh, 14 years, uh, give or take. 631 00:44:44,899 --> 00:44:47,777 And how many death certificates would you estimate you've signed in that time? 632 00:44:47,860 --> 00:44:48,861 Huh? 633 00:44:49,987 --> 00:44:52,448 Um, I don't, uh... 634 00:44:52,532 --> 00:44:53,658 It's probably in the tens of thousands. 635 00:44:53,741 --> 00:44:55,868 Objection, Your Honor, leading the witness... 636 00:44:55,951 --> 00:44:58,329 - I'm not sure where. - Mr. Murdock... 637 00:44:58,413 --> 00:45:00,123 I have something I need to say. 638 00:45:00,873 --> 00:45:03,251 - Doctor? - Your Honor, I'm sorry, but... 639 00:45:03,334 --> 00:45:05,086 I have to, on the record... 640 00:45:06,254 --> 00:45:08,339 I need to say something about what I did. 641 00:45:10,716 --> 00:45:13,136 - Clear the gallery. - Yes, Your Honor. 642 00:45:13,219 --> 00:45:17,014 All jury members, please exit back to the deliberation room. 643 00:45:17,848 --> 00:45:19,142 Everyone in the gallery, 644 00:45:19,225 --> 00:45:22,395 please make your way out of the courtroom at this time. 645 00:45:27,650 --> 00:45:28,818 What's all this about? 646 00:45:29,902 --> 00:45:31,237 I... 647 00:45:31,321 --> 00:45:35,408 I know what the defense was gonna ask me about, and it's true. 648 00:45:35,491 --> 00:45:37,368 I altered the autopsy reports. 649 00:45:37,452 --> 00:45:39,245 Uh, you're referring to the official findings 650 00:45:39,329 --> 00:45:40,871 on the murders of Frank Castle's family? 651 00:45:40,955 --> 00:45:42,873 Not just them. 652 00:45:42,957 --> 00:45:45,042 You don't understand. I had to do it. 653 00:45:45,126 --> 00:45:49,172 - Those animals came to my office. - Who came to your office? 654 00:45:49,755 --> 00:45:51,716 After the defendant's family was murdered, 655 00:45:51,799 --> 00:45:53,718 two men I'd never seen before... 656 00:45:53,801 --> 00:45:56,887 they warned me, if I didn't fix the case reports, 657 00:45:56,971 --> 00:45:59,390 they'd come after my family next. 658 00:45:59,474 --> 00:46:03,060 You falsified the autopsy findings on the Castle family? 659 00:46:03,728 --> 00:46:05,605 Them and one more. 660 00:46:05,688 --> 00:46:07,523 - Who? - I don't know. 661 00:46:07,607 --> 00:46:09,609 Some John Doe killed the same day. 662 00:46:09,692 --> 00:46:11,986 Male, adult, multiple gunshot wounds. 663 00:46:12,069 --> 00:46:15,323 Look, you can fire me, arrest me... I don't care. 664 00:46:15,406 --> 00:46:18,909 I thought this was behind me, but after last night... 665 00:46:18,993 --> 00:46:21,412 Doctor, did something happen last night to impact your testimony? 666 00:46:21,496 --> 00:46:23,831 She was in my house. 667 00:46:23,914 --> 00:46:25,166 She tied me up. 668 00:46:26,292 --> 00:46:29,754 She said she didn't give a damn who got to me before. 669 00:46:29,837 --> 00:46:32,465 If I didn't tell the defense what really happened, 670 00:46:32,548 --> 00:46:34,134 she'd hunt me down and kill me. 671 00:46:34,217 --> 00:46:36,219 - Who told you this? - I don't know. 672 00:46:37,178 --> 00:46:38,179 A woman. 673 00:46:38,263 --> 00:46:41,224 Her face was covered. Had some foreign accent. 674 00:46:41,307 --> 00:46:44,185 Your Honor, I believe the defense intends to distract the jury 675 00:46:44,269 --> 00:46:47,772 and make this case about some impossible-to-prove conspiracy theories... 676 00:46:47,855 --> 00:46:48,856 Impossible to prove? 677 00:46:48,939 --> 00:46:51,151 Your ME just confirmed that he doctored the autopsy records. 678 00:46:51,234 --> 00:46:52,985 He also said that he'd been threatened. 679 00:46:53,068 --> 00:46:56,071 If my office finds out that your firm had anything to do with this... 680 00:46:56,156 --> 00:46:59,159 Our firm? For all we know, it was you who sent those goons. 681 00:46:59,242 --> 00:47:00,368 I've heard enough. 682 00:47:00,451 --> 00:47:04,205 It's clear to me that whatever Dr. Tepper may know about these autopsy reports 683 00:47:04,289 --> 00:47:05,706 has been tainted 684 00:47:05,790 --> 00:47:08,918 by threats made by person or persons unknown. 685 00:47:09,001 --> 00:47:10,628 Then the defense asks for a mistrial. 686 00:47:10,711 --> 00:47:13,839 Not on your life, Mr. Nelson. I'm still not convinced these documents, 687 00:47:13,923 --> 00:47:16,509 whatever they may be, are even relevant to this trial. 688 00:47:16,592 --> 00:47:19,637 I'm striking the doctor's entire testimony 689 00:47:19,720 --> 00:47:22,557 and instructing the jurors to disregard anything they may have heard. 690 00:47:22,640 --> 00:47:25,268 - Your Honor, I strongly urge you to... - We're done here, counselor. 691 00:47:25,351 --> 00:47:28,438 Trial will reconvene tomorrow with the prosecution's next witness. 692 00:47:30,356 --> 00:47:32,066 Once again, Reyes finds a new way to screw us. 693 00:47:32,149 --> 00:47:34,444 You'd think it'd get easier, but somehow it's more painful. 694 00:47:34,527 --> 00:47:37,238 Foggy. Foggy... it wasn't Reyes. 695 00:47:38,239 --> 00:47:40,700 - What? - The woman who threatened Tepper. 696 00:47:42,410 --> 00:47:43,578 It was Elektra. 697 00:47:44,870 --> 00:47:46,872 From college. 698 00:47:46,956 --> 00:47:49,124 - Elektra? - Yeah, she's back in town. 699 00:47:50,501 --> 00:47:52,086 - Your ex-girlfriend? - Yes. 700 00:47:52,169 --> 00:47:54,922 No. This is insane. 701 00:47:55,005 --> 00:47:58,259 She's a diplomat's daughter, a... a debutante. 702 00:47:58,343 --> 00:48:00,761 Not anymore. She's, uh... 703 00:48:02,179 --> 00:48:04,390 She's... she's different. She's... she's dangerous. 704 00:48:04,474 --> 00:48:06,934 Yeah, no shit. She nearly got you expelled. 705 00:48:07,017 --> 00:48:10,271 I mean, she screwed your semester of torts, civil procedure... 706 00:48:10,355 --> 00:48:13,065 You almost missed the final because she hurt you so bad. 707 00:48:13,148 --> 00:48:14,191 And now, what? 708 00:48:14,275 --> 00:48:16,694 - She's... breaking into an ME's house? - Okay. 709 00:48:16,777 --> 00:48:18,571 So, the Yakuza didn't go away, all right? 710 00:48:18,654 --> 00:48:19,697 They're still here in Hell's Kitchen. 711 00:48:19,780 --> 00:48:22,157 Elektra is trying to help me stop them, infiltrating... 712 00:48:22,242 --> 00:48:23,618 What are you even talking about? 713 00:48:23,701 --> 00:48:25,453 She was going up against them by herself, and she... 714 00:48:25,536 --> 00:48:27,955 - Your ex-girlfriend? - Yeah, I'm trying to protect the city... 715 00:48:28,038 --> 00:48:32,084 I knew she was crazy, I didn't know that she was homicidal. 716 00:48:32,167 --> 00:48:34,044 She's, um... 717 00:48:35,338 --> 00:48:36,797 my new client. 718 00:48:38,132 --> 00:48:40,676 Foggy, the, uh... rich one. 719 00:48:40,760 --> 00:48:42,011 The private one. 720 00:48:44,972 --> 00:48:46,849 - You lied again. - I did, I lied, 721 00:48:46,932 --> 00:48:48,684 but, look, the Yakuza are funneling money into something 722 00:48:48,768 --> 00:48:50,311 even bigger and darker than before, all right? 723 00:48:50,395 --> 00:48:51,937 Elektra came to me, I'm trying to help her... 724 00:48:52,021 --> 00:48:54,607 You wanted to take this trial! 725 00:48:54,690 --> 00:48:57,026 You missed strategy sessions... 726 00:48:57,109 --> 00:49:00,571 witness prep, opening statements, and you criminally decimate... 727 00:49:00,655 --> 00:49:01,656 No, I didn't. She... 728 00:49:01,739 --> 00:49:03,574 I never told her anything about the trial, all right? 729 00:49:03,658 --> 00:49:06,411 The one witness that could've helped us do what I wanted to do, 730 00:49:06,494 --> 00:49:07,495 which is take down Reyes! 731 00:49:07,578 --> 00:49:10,122 She must've overheard me talking to Karen, and then she moved on her own. 732 00:49:10,205 --> 00:49:11,749 I would... I didn't sanction, I would never... 733 00:49:11,832 --> 00:49:14,544 - I don't care! I don't care, Matt! - I'm furious with her! 734 00:49:14,627 --> 00:49:16,837 Stop acting like these things just happen to you! 735 00:49:16,921 --> 00:49:19,632 No one's making you go out all hours of the night fighting bad guys 736 00:49:19,715 --> 00:49:23,719 and nobody makes you lie to your friends, over and over again! 737 00:49:25,305 --> 00:49:27,640 Elektra is not the problem, Matt. 738 00:49:30,393 --> 00:49:31,477 You are. 739 00:49:34,314 --> 00:49:35,398 It's almost dark. 740 00:49:35,481 --> 00:49:37,692 - I'm sure there's someplace you gotta be... - You're not walking away. 741 00:49:37,775 --> 00:49:39,485 - No, 'cause you know what? - Don't walk away from me, Foggy. 742 00:49:39,569 --> 00:49:43,238 If the last few days are any indication, you sure as hell haven't been here! 743 00:49:46,200 --> 00:49:49,412 Going forward, I will count on you for nothing at all. 744 00:49:53,833 --> 00:49:55,960 Tell your girlfriend to stay away from my trial. 745 00:49:56,043 --> 00:49:57,837 Yeah, she's not... Elektra's not my girlfriend. 746 00:49:57,920 --> 00:50:00,214 Then you should be the one to tell Karen about her. 747 00:50:04,051 --> 00:50:05,302 Hey. 748 00:50:05,386 --> 00:50:08,348 - Hey, I heard yelling. - Yeah, you should talk to Matt about it. 749 00:50:08,431 --> 00:50:09,432 Foggy! 750 00:50:12,142 --> 00:50:13,686 - Hey, what the hell happened in there? - We're fine. 751 00:50:13,769 --> 00:50:15,855 No, no, no, you don't treat me like I'm just your secretary. 752 00:50:15,938 --> 00:50:17,189 I've done more work on this case than you have! 753 00:50:17,272 --> 00:50:20,109 - I can't get into this right now, Karen. - No, enough of the dodgy bullshit. 754 00:50:20,192 --> 00:50:21,736 I deserve to know what is going on with you two. 755 00:50:21,819 --> 00:50:22,820 With you. 756 00:50:23,821 --> 00:50:26,281 You asking as my co-worker? 757 00:50:26,366 --> 00:50:29,201 Or my girlfriend? 758 00:50:30,119 --> 00:50:31,871 - Both. - Yeah. 759 00:50:31,954 --> 00:50:33,330 I am sorry you're caught in the middle of this, 760 00:50:33,414 --> 00:50:35,249 but right now, I have to go. 761 00:50:35,332 --> 00:50:37,960 - Where? - I'll see you tomorrow, Karen. 762 00:50:40,755 --> 00:50:42,840 Yeah, maybe. 763 00:50:58,814 --> 00:51:02,943 What the hell did you do? I told you to stay out of my life. 764 00:51:03,027 --> 00:51:05,070 I never asked you to coerce a witness! 765 00:51:05,154 --> 00:51:07,322 - You had a problem, so I stepped in. - No! It doesn't help. 766 00:51:07,407 --> 00:51:10,034 We can't even use his testimony because of you. It was all thrown out. 767 00:51:10,117 --> 00:51:11,994 I was only following your rules. 768 00:51:13,037 --> 00:51:15,665 - What rules? - You don't get what you want by day. 769 00:51:15,748 --> 00:51:18,668 You take it by force at night. 770 00:51:18,751 --> 00:51:20,795 This is who you are, Matthew. 771 00:51:22,129 --> 00:51:24,882 And don't fool yourself into thinking it's anything else. 772 00:51:24,965 --> 00:51:27,009 What I do... 773 00:51:27,092 --> 00:51:28,719 is none of your business. 774 00:51:29,595 --> 00:51:32,890 - Both halves of my life are mine. - Fine. 775 00:51:34,308 --> 00:51:36,894 I'll stay out of your boring legal shit. 776 00:51:38,521 --> 00:51:40,690 Now, you wanna fight me? 777 00:51:40,773 --> 00:51:43,693 Or you wanna fight the guys who are tearing your city apart? 778 00:52:53,428 --> 00:52:56,473 - You didn't wanna help? - You didn't want me to. 779 00:52:58,976 --> 00:52:59,977 Ready? 780 00:53:10,655 --> 00:53:11,822 You hear something? 781 00:53:13,699 --> 00:53:16,368 We're alone. 782 00:53:40,184 --> 00:53:43,437 It's empty. There's nothing in here. 783 00:53:43,520 --> 00:53:47,149 - The Yakuza were guarding something. - Yeah, but... 784 00:53:54,406 --> 00:53:55,407 Shh! 785 00:53:56,325 --> 00:53:58,578 - Elektra. - What? 786 00:54:01,664 --> 00:54:03,207 You're not gonna believe this. 787 00:54:17,763 --> 00:54:18,848 Holy shit. 788 00:54:23,102 --> 00:54:25,896 Why are the Yakuza digging a hole? 789 00:54:28,398 --> 00:54:29,859 Give me the flashlight. 790 00:54:41,328 --> 00:54:44,665 - Did it hit the bottom? - No. 791 00:54:45,833 --> 00:54:48,002 Tell me when it does. 792 00:54:49,305 --> 00:54:55,416 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org62072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.