All language subtitles for Brothers Sisters - 1x03 - An Act of Will.en SubtitleTools.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,817 Previously on "Brothers & Sisters" 2 00:00:03,300 --> 00:00:06,701 - Holly, I saw you at my dad's office the day before he died... - Yes. 3 00:00:06,751 --> 00:00:08,017 I saw you again at the funeral. 4 00:00:08,067 --> 00:00:10,211 - Who else knows about you and my father? - Saul. 5 00:00:10,504 --> 00:00:13,176 Your Dad sold a million dollars of his own stock in the company. 6 00:00:13,226 --> 00:00:16,481 He made the pension fund pay him fifteen million dollars for it. 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,392 He inflated the value of the stock. 8 00:00:18,500 --> 00:00:19,900 We're talking serious embezzlement 9 00:00:19,900 --> 00:00:21,509 and Dad was responsible. 10 00:00:21,600 --> 00:00:23,412 Sarah, you're president now. What do you wanna do? 11 00:00:24,900 --> 00:00:26,858 I usually steer clear of your kind. 12 00:00:26,935 --> 00:00:29,062 I like a man who's not afraid of a little highliner. 13 00:00:29,112 --> 00:00:30,506 Well, you know, a lot. 14 00:00:31,100 --> 00:00:33,052 - Kitty, Warren Salter. - Nice to meet you. 15 00:00:33,100 --> 00:00:34,029 Hi, nice to meet you. 16 00:00:34,100 --> 00:00:36,293 See how great you two are together already? 17 00:00:39,000 --> 00:00:40,181 Jonathan! 18 00:00:40,400 --> 00:00:43,232 Stay in New York. Start a family with me! 19 00:00:47,874 --> 00:00:48,453 Warren! 20 00:00:49,155 --> 00:00:51,870 God! Stop touching your frigging hair! 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,392 It's not right. I think I'm gonna cut it. 22 00:00:54,600 --> 00:00:56,945 Why are you so obsessed with your hair? 23 00:00:57,000 --> 00:00:58,936 My research. The more I speak out against the war, 24 00:00:59,400 --> 00:01:02,936 - the more America needs me to look like a soldier. - Oh, just like a Democrat. 25 00:01:02,986 --> 00:01:04,992 - Live by the polls, die by the polls. - Yeah, 26 00:01:05,042 --> 00:01:07,832 - like you haven't changed your look since the numbers came in! - What have I changed? 27 00:01:07,832 --> 00:01:10,900 - Your lipstick. - That's it! That's what's different about you. 28 00:01:11,200 --> 00:01:11,900 I was trying to figure it out. 29 00:01:12,000 --> 00:01:15,408 It's the lipstick! A shade lighter. 30 00:01:15,600 --> 00:01:16,563 I knew it. 31 00:01:17,200 --> 00:01:19,079 OK, folks, see you out there on the air. 32 00:01:19,500 --> 00:01:21,818 So, what do you say we go out to dinner? Hmm? 33 00:01:21,968 --> 00:01:24,904 Belle Soleil? Last week, they sat me between Larry King and Fergie. 34 00:01:25,000 --> 00:01:29,564 Warren, I'm not having dinner with you or Fergie anywhere, ever. 35 00:01:30,840 --> 00:01:33,267 Hmm. Well, I'll take that as a "no." 36 00:01:33,317 --> 00:01:34,066 For now. 37 00:01:36,100 --> 00:01:39,314 Why don't you two just "hump" and get it over with? 38 00:01:39,364 --> 00:01:39,900 "Hump?" 39 00:01:40,300 --> 00:01:43,884 Lyla, the last time somebody "humped" in America, 40 00:01:43,884 --> 00:01:47,798 it was 1983 in a Porky's movie. 41 00:01:50,023 --> 00:01:51,699 Oh, God! 42 00:01:52,800 --> 00:01:54,404 Is this Jack's drink? 43 00:01:54,454 --> 00:01:55,517 Uh huh. Straight vodka. 44 00:01:55,567 --> 00:01:56,637 Are you telling me 45 00:01:57,211 --> 00:02:00,424 that Jack, the host of our show, is blotto? 46 00:02:00,600 --> 00:02:03,100 Believe me, Honey. You wouldn't want him any other way. 47 00:02:03,600 --> 00:02:05,191 Exit, stage right. 48 00:02:05,241 --> 00:02:09,380 Talk of Japan's impending partial pull-out of coalition forces from Iraq 49 00:02:09,430 --> 00:02:10,535 has Americans asking, 50 00:02:10,585 --> 00:02:12,478 "When are our brave men and women coming home?" 51 00:02:12,528 --> 00:02:14,049 Kitty, give us a timeline. 52 00:02:16,100 --> 00:02:19,537 The reason that she's hesitating, Jack, is that there is no timeline. 53 00:02:19,537 --> 00:02:23,580 No, this administration believes in pulling out about as much as a high school sophomore. 54 00:02:23,630 --> 00:02:24,800 Oh! Warren, please. 55 00:02:24,900 --> 00:02:27,523 They promise they will, but when the time comes, 56 00:02:29,100 --> 00:02:31,968 Oh my God! He is saying everything to her I want to say, 57 00:02:32,018 --> 00:02:34,035 and in front of four hundred million people! 58 00:02:34,085 --> 00:02:35,698 Mom, it's not the World Cup. 59 00:02:35,700 --> 00:02:38,529 You're enjoying this too much, Nora. It's unseemly. 60 00:02:38,529 --> 00:02:40,219 Why can't you ever meet anyone like that? 61 00:02:40,496 --> 00:02:43,267 Like Warren Salter? First of all, he's straight. 62 00:02:43,600 --> 00:02:45,479 Like that ever stopped you before. 63 00:02:45,529 --> 00:02:47,300 Where do I sign on this one? I don't see -- 64 00:02:47,500 --> 00:02:49,300 Here. Right here, where it's flagged. 65 00:02:49,600 --> 00:02:53,067 - Sarah's already signed off as president. - Why are we selling all of this? 66 00:02:53,117 --> 00:02:55,766 We're consolidating leftover properties. 67 00:02:55,816 --> 00:02:58,174 The company can use as much money as we can raise right now. 68 00:02:58,400 --> 00:02:59,243 So we sell... 69 00:02:59,400 --> 00:03:02,323 It would take 37 hours to walk you through it. 70 00:03:03,500 --> 00:03:06,010 What about this one? Luckenville Lane? 71 00:03:06,400 --> 00:03:09,366 That's in Silver Lake, isn't it? Right off of Sunset? 72 00:03:09,366 --> 00:03:10,760 Yeah, right. It's a house. 73 00:03:11,100 --> 00:03:12,265 I own a house? 74 00:03:13,500 --> 00:03:14,600 What does a house have to do with fruit? 75 00:03:15,300 --> 00:03:16,500 It's part of an acquisition. 76 00:03:16,700 --> 00:03:18,837 We bought out a distributor twenty years ago. 77 00:03:18,887 --> 00:03:21,596 One of their assets was this tiny little house, 78 00:03:21,646 --> 00:03:24,621 and it doesn't produce much income, so it's time to sell, that's all. 79 00:03:25,650 --> 00:03:27,154 Well, I love that neighborhood. 80 00:03:27,800 --> 00:03:30,545 Now, it has all those wonderful Spanish homes, 81 00:03:30,595 --> 00:03:32,300 and who knows, 82 00:03:32,400 --> 00:03:33,700 maybe I won't want to be stuck in this great big old house forever. 83 00:03:34,000 --> 00:03:36,846 Nora, it's a nothing place with a tenant and some bushes. 84 00:03:36,846 --> 00:03:40,723 - It wouldn't suit you, sweetheart. - I'll be the the judge of that. Let's go look at it. 85 00:03:40,773 --> 00:03:41,961 Let's go tomorrow, OK? 86 00:03:42,800 --> 00:03:44,984 Oh, he is so handsome! 87 00:03:47,500 --> 00:03:50,236 Honey, can I cancel the Pasadena Rec Center? 88 00:03:50,600 --> 00:03:51,300 Why? 89 00:03:51,500 --> 00:03:53,991 Paige isn't swimming anymore. It's $150 a month. 90 00:03:54,900 --> 00:03:57,300 Sarah, I'm the one with the kids all day. 91 00:03:57,700 --> 00:03:58,874 It's a place for us to go. 92 00:03:59,500 --> 00:04:02,090 I mean, I work out and Coop gets daycare. 93 00:04:02,140 --> 00:04:02,689 Oh. 94 00:04:03,400 --> 00:04:05,677 Well, Paige not swimming, that's temporary. 95 00:04:06,500 --> 00:04:08,163 How do you know it's temporary? 96 00:04:09,400 --> 00:04:10,571 Ah... 97 00:04:12,300 --> 00:04:14,544 the pool... your dad. 98 00:04:15,800 --> 00:04:17,774 She saw him. She was there when he died. 99 00:04:18,600 --> 00:04:19,728 Oh.... 100 00:04:28,100 --> 00:04:30,200 So, Kitty's got the hots for a Liberal, huh? 101 00:04:35,382 --> 00:04:36,891 Well, it's a dark hour. Agreed. 102 00:04:37,000 --> 00:04:39,885 But, it's also a time when we know who our friends are. Now, 103 00:04:39,935 --> 00:04:41,992 where is Canada in all of this? 104 00:04:42,042 --> 00:04:43,393 You're mad at Canada now? 105 00:04:43,443 --> 00:04:45,806 Well, they sent troops to both world wars, to Vietnam... 106 00:04:45,856 --> 00:04:47,827 I don't think Canada sent any troops to Vietnam. 107 00:04:47,877 --> 00:04:50,482 - Well, I'm pretty certain that they did. - Pretty certain? 108 00:04:50,532 --> 00:04:53,753 Extremely certain. In fact, I am filled with certitude 109 00:04:53,753 --> 00:04:55,301 that Canada sent troops to Vietnam. 110 00:04:55,351 --> 00:04:57,314 Well, would you be prepared to wager, say, 111 00:04:57,700 --> 00:04:58,763 I don't know, dinner? 112 00:04:59,266 --> 00:05:00,400 Oh, oh. OK, OK, folks. 113 00:05:00,600 --> 00:05:03,574 - Things are getting a little steamy in the studio. - You're on. 114 00:05:03,600 --> 00:05:06,163 OK, Jack. Do you have the answer? 115 00:05:06,500 --> 00:05:07,100 (clears throat) 116 00:05:08,100 --> 00:05:10,288 Kitty, um, while there may have been 117 00:05:10,300 --> 00:05:12,982 a few Canadian nationals that fought with Uncle Sam, 118 00:05:13,082 --> 00:05:17,421 on the lives of both my parents who are alive and well in the good city of Montreal... 119 00:05:17,571 --> 00:05:20,711 Canada did not send any troops to Vietnam. 120 00:05:24,500 --> 00:05:25,800 (sighs) 121 00:05:26,500 --> 00:05:29,793 Canada did not send any troops to Vietnam. 122 00:05:34,800 --> 00:05:37,188 - Tell me you didn't see it. - See what? 123 00:05:37,200 --> 00:05:41,049 Nothing. Honey, it's like four o'clock in the morning in New York. 124 00:05:41,300 --> 00:05:44,807 Ah, I can't sleep. So, a date, huh? 125 00:05:45,000 --> 00:05:46,663 Ah, you did see it. 126 00:05:46,663 --> 00:05:49,967 - Jonathan, it's... - You made a date with a guy on national television. 127 00:05:50,100 --> 00:05:52,581 It's not national, we're not in all markets yet, 128 00:05:52,631 --> 00:05:54,908 and it's not a date. It's anything but a date. 129 00:05:55,000 --> 00:05:56,811 I would rather have dinner with Pol Pot 130 00:05:56,861 --> 00:05:58,387 and have my head chopped off at the end than 131 00:05:58,984 --> 00:06:02,612 break bread with that... him... 132 00:06:02,662 --> 00:06:05,045 My friends saw, Kitty. I got calls, emails... 133 00:06:05,050 --> 00:06:06,100 It was just a bet. 134 00:06:06,150 --> 00:06:07,700 In the five years we've known each other, 135 00:06:07,900 --> 00:06:09,454 you've never gotten a single factoid wrong, 136 00:06:09,504 --> 00:06:13,156 ncluding somehow being aware that the bluehen chicken is the state bird of... 137 00:06:13,206 --> 00:06:14,850 Of Delaware, I know. 138 00:06:17,400 --> 00:06:18,494 So, what's going on? 139 00:06:19,500 --> 00:06:21,140 I just got it wrong. 140 00:06:21,500 --> 00:06:22,659 I screwed up, and 141 00:06:23,800 --> 00:06:25,254 I lost a bet. 142 00:06:26,100 --> 00:06:26,916 Sorry. 143 00:06:27,900 --> 00:06:28,874 Get some sleep. 144 00:06:34,300 --> 00:06:39,126 I expected it to be kinda dilipidated and run-down, you know, being a long-term rental, 145 00:06:39,176 --> 00:06:40,987 but you have kept it up beautifully. It's 146 00:06:41,037 --> 00:06:43,406 absolutely charming. May I take a peek in the kitchen? 147 00:06:43,600 --> 00:06:45,299 My house is your house. 148 00:06:47,400 --> 00:06:48,700 Is everything OK? 149 00:06:48,900 --> 00:06:51,366 - It's fine. I'm fine. There's nothing of William's here. - OK. OK. 150 00:06:51,600 --> 00:06:56,656 It's just wonderful! Look at this view! Oh, 151 00:06:56,756 --> 00:07:00,431 you have made just a lovely home for yourself, -- 152 00:07:01,100 --> 00:07:01,900 - Holly. - Holly. 153 00:07:02,300 --> 00:07:04,641 Decorating is one of my passions. 154 00:07:04,900 --> 00:07:07,026 Obviously. How long have you lived here? 155 00:07:07,400 --> 00:07:09,711 Fifteen years, roughly. 156 00:07:10,100 --> 00:07:11,400 Fifteen years. 157 00:07:11,900 --> 00:07:16,486 Well, you have taken such care with everything, almost as if it were your own. 158 00:07:20,400 --> 00:07:21,871 Oh, I love this movie. 159 00:07:23,200 --> 00:07:26,993 My husband and I just saw it again just a few months ago at the 160 00:07:27,093 --> 00:07:30,931 Classic Cinema series at the library. I love old movies. 161 00:07:30,981 --> 00:07:32,667 Actually, I'm in it. 162 00:07:34,100 --> 00:07:35,722 - You're an actress? - Yeah. 163 00:07:36,300 --> 00:07:37,378 What part did you play? 164 00:07:37,428 --> 00:07:38,834 It was just a small part, you'd -- 165 00:07:38,934 --> 00:07:42,175 I played the senator's wife in the banquet scene. 166 00:07:43,300 --> 00:07:45,511 How exciting for you! 167 00:07:45,700 --> 00:07:47,864 Saulie, we have a star in our midst! 168 00:07:47,900 --> 00:07:49,428 How can we sell the house? 169 00:07:49,900 --> 00:07:51,913 I didn't realize. 170 00:07:51,963 --> 00:07:53,008 It's not definite. 171 00:07:53,400 --> 00:07:55,861 We have to take an inventory of William's assets, so we... 172 00:07:55,911 --> 00:07:59,625 William was my husband and he recently passed away, 173 00:07:59,675 --> 00:08:02,590 so there are unknown assets. 174 00:08:02,800 --> 00:08:05,575 - I'm so sorry. - Thank you so much for the tour. 175 00:08:05,625 --> 00:08:07,573 - It was really lovely meeting you. - Likewise. 176 00:08:07,623 --> 00:08:09,907 We'll go now, so you can get on with your life. 177 00:08:10,600 --> 00:08:12,131 But, I may call and bother you, 178 00:08:12,700 --> 00:08:15,037 - for decorating tips. - I'd love that. 179 00:08:15,800 --> 00:08:17,084 - Bye. - Bye-bye. 180 00:08:18,900 --> 00:08:19,546 Bye. 181 00:08:19,819 --> 00:08:20,471 Bye. 182 00:08:22,484 --> 00:08:25,313 Subtitled by J&J Subtitles (jeralvsut@hotmail.com) 183 00:08:26,044 --> 00:08:28,363 Episode 1x03 "Affairs of State" 184 00:08:28,413 --> 00:08:31,461 Original Air Date: October 08, 2006. 185 00:08:31,800 --> 00:08:34,605 For the billionth time, Mother, it is not a date. 186 00:08:35,100 --> 00:08:36,866 Listen, I don't care who dates him. 187 00:08:36,866 --> 00:08:38,406 It could be you, it could be Kevin, but 188 00:08:38,456 --> 00:08:41,019 someone in this family should be dating that man. 189 00:08:41,069 --> 00:08:43,083 What is this, "Fiddler on The Roof?" 190 00:08:43,200 --> 00:08:44,538 All right, I just mowed the lawn 191 00:08:44,600 --> 00:08:47,400 and I was stung by a bee, but calm down, I'm fine. 192 00:08:47,400 --> 00:08:47,800 Good. 193 00:08:48,500 --> 00:08:50,852 Ah, Dude, where's the OJ? Nice! 194 00:08:51,500 --> 00:08:53,791 Oh, Dude. You stink. Take a shower. 195 00:08:53,900 --> 00:08:55,300 Jump in the pool. 196 00:08:56,000 --> 00:08:58,505 No one has been in that pool in the longest time. 197 00:08:58,505 --> 00:09:00,025 Mom, nobody's going to go in that pool. 198 00:09:00,050 --> 00:09:01,080 I talked to Sarah, 199 00:09:01,080 --> 00:09:02,917 Paige isn't going to go into any pool. 200 00:09:07,700 --> 00:09:08,843 OH! 201 00:09:13,400 --> 00:09:15,554 Why didn't anybody tell me about Paige? 202 00:09:15,604 --> 00:09:18,856 What we don't tell you, Mom, could fill the Library of Congress. 203 00:09:18,906 --> 00:09:20,656 Well, it's very simple. We'll give a party, 204 00:09:20,706 --> 00:09:22,234 a great big party. 205 00:09:22,284 --> 00:09:24,312 When she sees everyone else in the water, 206 00:09:24,362 --> 00:09:25,585 then she'll be just fine. 207 00:09:25,635 --> 00:09:27,459 It's like the time you were afraid to get in the shower. 208 00:09:27,459 --> 00:09:28,511 Mom, no more, "like when I"s. 209 00:09:28,561 --> 00:09:31,502 You make up these memories all day long. It drives me crazy. 210 00:09:31,552 --> 00:09:34,647 We'll have hot dogs and drinks and new pool toys and tiki torches... 211 00:09:34,747 --> 00:09:37,730 Yeah, cause tiki torches are gonna get Paige to swim in the pool her grandpa died in. 212 00:09:37,730 --> 00:09:39,403 Will you let me handle it? 213 00:09:39,453 --> 00:09:44,466 And, my darling, would you please drop these off at your uncle's office on your way home? 214 00:09:44,500 --> 00:09:45,971 That's a lot of papework. 215 00:09:46,000 --> 00:09:48,902 It's not me. It's the company's. Saul is consolidating. 216 00:09:49,900 --> 00:09:53,629 And tell your uncle I might wanna keep that little house. 217 00:09:53,629 --> 00:09:56,031 I love Silver Lake, and who knows? 218 00:09:57,100 --> 00:09:57,850 Silver Lake? 219 00:09:57,900 --> 00:10:00,659 Yes, there's a struggling actress living there. I met her. 220 00:10:00,700 --> 00:10:02,313 It'd be cruel to just throw her out. 221 00:10:02,400 --> 00:10:05,058 I mean, from the looks of things, she hasn't worked since the early 80s. 222 00:10:06,616 --> 00:10:07,650 Ah, you met her? When? 223 00:10:08,800 --> 00:10:12,342 Yesterday, Saul took me. I thought about giving the little house to you, Kitty, 224 00:10:12,392 --> 00:10:16,055 but then there's so many interesting people in the neighborhood, I thought you wouldn't feel at home. 225 00:10:16,100 --> 00:10:16,869 Hey! 226 00:10:18,200 --> 00:10:18,976 Good one. 227 00:10:21,182 --> 00:10:21,941 Justin! 228 00:10:21,991 --> 00:10:22,748 Look, I gotta get going. 229 00:10:22,798 --> 00:10:25,847 - Justin! What's going on? - Ah, look, I gotta shower and 230 00:10:25,847 --> 00:10:28,053 I gotta get this stuff to Uncle Saul's, so just please leave me alone. 231 00:10:28,100 --> 00:10:31,476 - Justin! Hey, come on! What's the matter? You're shaking! - So? 232 00:10:31,526 --> 00:10:33,827 - Are you on -- ? - No. I'm taking a break from that stuff. 233 00:10:33,877 --> 00:10:35,927 Justin, come on! Just tell me what's going on! 234 00:10:36,459 --> 00:10:38,207 You really wanna know what's going on? 235 00:10:39,700 --> 00:10:41,809 - You know that house Mom doesn't want to sell? - Yeah? 236 00:10:41,900 --> 00:10:44,727 - The woman that lives there -- - You're having a thing with her? 237 00:10:44,727 --> 00:10:48,705 No! Dad did. He had an affair with her. 238 00:10:48,755 --> 00:10:50,739 - You are on something. - Look, I'm not on something. 239 00:10:50,789 --> 00:10:52,811 I talked to her. Uncle Saul knows. 240 00:10:52,861 --> 00:10:54,011 It went on forever, I mean... 241 00:10:54,061 --> 00:10:55,586 Kitty, she came to Dad's funeral. 242 00:10:58,200 --> 00:11:01,068 And Mom owns her house? 243 00:11:02,369 --> 00:11:04,203 Ah, it, it's so twisted you don't even wanna know, 244 00:11:04,253 --> 00:11:07,109 so just let me go before I go someplace else, OK? 245 00:11:07,159 --> 00:11:08,133 OK, go. 246 00:11:08,600 --> 00:11:12,230 Hey, Justin. Don't -- Don't tell anybody else. 247 00:11:12,230 --> 00:11:13,405 Look, I didn't even wanna tell you. 248 00:11:19,100 --> 00:11:22,121 So, you gonna take this office once I get Dad's papers and stuff? 249 00:11:22,171 --> 00:11:24,331 No, I'm fine down the hall. 250 00:11:24,500 --> 00:11:26,086 Oh, so, Tommy's gonna take it? 251 00:11:26,136 --> 00:11:27,623 I don't know. You'll have to ask Tommy. 252 00:11:27,700 --> 00:11:30,686 God, you two, you're lick rock 'em sock 'em robots. 253 00:11:30,736 --> 00:11:32,227 You should just be thankful you don't have 254 00:11:32,277 --> 00:11:34,815 - to work with someone whose diapers you used to -- - Eat. 255 00:11:34,865 --> 00:11:36,454 - I only did that once. - Twice! 256 00:11:36,504 --> 00:11:38,320 You fired the Roweka Brothers? 257 00:11:39,000 --> 00:11:40,977 - Ah, wh--? What? - Good morning. 258 00:11:41,027 --> 00:11:42,724 You fired Roger and Kenny Roweka? 259 00:11:42,774 --> 00:11:45,771 - Yeah. I let Jose fire them, yes. - Why? Why would you? 260 00:11:45,821 --> 00:11:47,664 Because they sit around the motor pool all day, 261 00:11:47,714 --> 00:11:49,309 playing concentration, getting in the way. 262 00:11:49,359 --> 00:11:52,031 Sarah, the Rowekas are the cousins of the Petersons, OK? 263 00:11:52,081 --> 00:11:55,311 The people on Riverside who print all our packaging and marketing material. 264 00:11:55,361 --> 00:11:57,661 We keep them on as a favor to Dick Peterson. 265 00:11:57,711 --> 00:11:59,264 Everybody knows they don't do anything. 266 00:11:59,314 --> 00:12:00,792 Maybe I could get this office, 267 00:12:00,842 --> 00:12:02,425 then I could just watch you two everyday! 268 00:12:02,425 --> 00:12:05,567 - So, why did Jose ask me? - Because he knew you'd say yes. 269 00:12:05,617 --> 00:12:08,585 Look, Dad and I have been telling Jose for years not to fire them. 270 00:12:08,585 --> 00:12:10,313 It was an unspoken deal. 271 00:12:10,413 --> 00:12:15,068 OK, I'm sorry about the Roweka Brothers. 272 00:12:15,068 --> 00:12:16,409 Call them, tell them you made a mistake. 273 00:12:16,459 --> 00:12:18,689 No, we cannot afford to pay people to do nothing, 274 00:12:18,689 --> 00:12:22,088 - not now, not ever! Kevin, tell him. - Sorry, it's between you two. 275 00:12:22,088 --> 00:12:23,640 You're gonna get a call, Sarah, trust me. 276 00:12:23,690 --> 00:12:25,942 You're gonna get a call. We're gonna lose the Petersons 277 00:12:25,992 --> 00:12:29,083 and they save us a helluva lot more money than the Rowekas cost. 278 00:12:32,400 --> 00:12:34,504 Thanks for backing me up there, Girlfriend. 279 00:12:34,554 --> 00:12:35,818 Sorry, I wasn't feeling it. 280 00:12:36,400 --> 00:12:38,667 - You weren't feeling it? - No, I wasn't. 281 00:12:38,717 --> 00:12:40,683 Oh, oh, you will feel it. 282 00:12:42,200 --> 00:12:43,831 Justin, sweetheart! 283 00:12:43,881 --> 00:12:46,175 - You took Mom over to that woman's house? - Justin, calm down, will you? 284 00:12:46,175 --> 00:12:48,352 You honestly believe that I took her there willingly? 285 00:12:48,402 --> 00:12:50,828 She insisted. What kind of person do you think I am? 286 00:12:50,878 --> 00:12:52,840 - I don't know. What kind are you? - She's my sister. 287 00:12:53,400 --> 00:12:55,817 I am dying inside, a wreck. 288 00:12:55,867 --> 00:12:57,045 You know what? Serves you right. 289 00:12:57,674 --> 00:13:01,324 - She didn't sign this. - Exactly! Because she totally digs Holly now. 290 00:13:01,374 --> 00:13:02,538 I mean, how are you gonna fix this? 291 00:13:02,588 --> 00:13:04,514 - I don't know what I'm doing and Kitty's freaking out! - Kitty? 292 00:13:05,147 --> 00:13:06,612 What do you mean, Kitty? You told Kitty? 293 00:13:06,662 --> 00:13:08,479 Yeah, you know what? I thought it was time to share the joy. 294 00:13:09,306 --> 00:13:11,312 Justin, Justin. 295 00:13:11,800 --> 00:13:13,027 I wish you hadn't done that. 296 00:13:13,419 --> 00:13:14,650 Don't worry, she's not going to tell anyone. 297 00:13:14,700 --> 00:13:16,663 It'd be like tearing down Mt. Rushmore for her. 298 00:13:18,800 --> 00:13:20,221 This is a nightmare. 299 00:13:20,300 --> 00:13:22,367 You oughta be careful of the gin martini, you know. 300 00:13:22,417 --> 00:13:26,012 Well, I need something to tolerate this place. It's filled with hookers. 301 00:13:26,062 --> 00:13:27,513 They're not hookers. They're third wives. 302 00:13:28,000 --> 00:13:31,130 - And why are you so miserable? - Look at this. 303 00:13:31,180 --> 00:13:37,623 Twenty year-old girls out with men three times their age, being furiously exploited for a veal chop and a little red wine. 304 00:13:38,196 --> 00:13:40,195 - Are you one of those women who hate men? - No. 305 00:13:40,245 --> 00:13:41,372 - Sex? - No. 306 00:13:41,800 --> 00:13:44,301 But, I hate how men are driven by sex. 307 00:13:44,500 --> 00:13:46,017 Well, get used to it, 308 00:13:46,067 --> 00:13:49,410 because the sex drive in men is a fiery deity. 309 00:13:49,460 --> 00:13:51,252 It is ancient and it ain't going away. 310 00:13:51,302 --> 00:13:52,887 I don't know who did what to you, 311 00:13:52,987 --> 00:13:57,138 but until you accept that sex is behind everything we do, say and think, 312 00:13:57,188 --> 00:13:59,476 you're going to be very, very bitter. 313 00:13:59,526 --> 00:14:02,875 You know what, Warren? I'm already there and your little Satanic sermon, it isn't helping! 314 00:14:08,000 --> 00:14:08,913 Sorry. 315 00:14:09,600 --> 00:14:15,100 Its just that I've found out today that my recently deceased father was a cheater. 316 00:14:16,200 --> 00:14:17,894 And its thrown me for a... 317 00:14:20,000 --> 00:14:21,461 its thrown me. 318 00:14:22,500 --> 00:14:23,763 Want to talk about it? 319 00:14:23,800 --> 00:14:29,044 With you? And hear more about your little "fiery deity"? 320 00:14:30,100 --> 00:14:31,835 You don't have to. I was just offering. 321 00:14:33,500 --> 00:14:37,726 I had a boyfriend who cheated on me once, in college. 322 00:14:38,900 --> 00:14:41,300 His name was Alex Sapien. 323 00:14:43,000 --> 00:14:48,739 And when Tonya Cavanaugh told me what he'd done, 324 00:14:49,500 --> 00:14:51,900 I went, I found him 325 00:14:52,300 --> 00:14:54,104 and I told him what I thought. 326 00:14:56,200 --> 00:15:01,397 I said "the world is too fragile for people to be untrue. 327 00:15:02,320 --> 00:15:06,859 There's too much at stake, and life's too short for lies. 328 00:15:07,642 --> 00:15:10,308 And you're the worst kind of person in the world, 329 00:15:10,358 --> 00:15:11,856 because you wasted my heart, 330 00:15:14,431 --> 00:15:15,335 my time...". 331 00:15:16,500 --> 00:15:17,671 And what did he say? 332 00:15:17,700 --> 00:15:19,345 It doesn't matter what he said. 333 00:15:20,500 --> 00:15:24,250 What matters is that I'm sitting here thinking the same thing about my dad. 334 00:15:26,800 --> 00:15:30,718 And I know its so... silly, 335 00:15:31,700 --> 00:15:34,723 because I'm a grown woman and I know that that's what men do, 336 00:15:34,773 --> 00:15:37,557 but he was my dad...and he's dead... 337 00:15:39,889 --> 00:15:41,426 and I can't kill him. 338 00:15:43,300 --> 00:15:45,528 And I can't ask him why. 339 00:15:47,900 --> 00:15:48,948 Kitty? 340 00:15:48,998 --> 00:15:53,784 Oh, what? Am I sexy when I cry? What stupid thing are you gonna say? 341 00:15:55,100 --> 00:15:59,030 I was just gonna say that we don't love the people we love because they're perfect. 342 00:16:00,500 --> 00:16:03,629 We love the people we love because they are. 343 00:16:04,000 --> 00:16:05,340 Even after they're gone. 344 00:16:12,100 --> 00:16:14,182 Finish up your drink and I'll take you home. 345 00:16:25,400 --> 00:16:27,821 God, you are so hot! 346 00:16:28,991 --> 00:16:30,654 Warren, just please, just... 347 00:16:30,700 --> 00:16:31,528 - Shut up? - Yeah. 348 00:16:33,200 --> 00:16:37,227 I either have to quit my job or I have to die. 349 00:16:37,227 --> 00:16:37,848 Relax. 350 00:16:37,898 --> 00:16:39,611 No, Sarah, I can't. You have no idea. 351 00:16:39,661 --> 00:16:42,176 This guy is a man-whore and he is so self-satisifed, 352 00:16:42,226 --> 00:16:43,981 I know that he's already gone to "The Nation" 353 00:16:44,031 --> 00:16:45,555 and told everybody there that he nailed me. 354 00:16:45,605 --> 00:16:47,804 Oh my God! My life as I know it is over. 355 00:16:47,804 --> 00:16:49,079 Yes, I'm still on hold. 356 00:16:51,100 --> 00:16:53,640 I thought that you hated the guy. So, why'd you sleep with him? 357 00:16:53,690 --> 00:16:56,628 I didn't, it was the gin. The gin, the gin slept with him. 358 00:16:56,700 --> 00:16:59,796 We had the gin talk five years ago. It's the... 359 00:16:59,846 --> 00:17:01,289 "devil's drink" 360 00:17:01,289 --> 00:17:02,845 No more gin for you, not ever. 361 00:17:02,895 --> 00:17:05,804 God, oh God, oh God, I could die, I could 362 00:17:05,854 --> 00:17:06,951 die. 363 00:17:07,000 --> 00:17:08,851 Hello? Yes? I've been on hold 364 00:17:08,901 --> 00:17:11,366 for Mr. Peterson for 25 minutes, could you --?? 365 00:17:12,708 --> 00:17:13,346 Hi Kit. 366 00:17:14,000 --> 00:17:15,909 I've got Dick Peterson on hold. 367 00:17:15,959 --> 00:17:19,477 - Dick Peterson has me on hold. - Um, yeah, I know. 368 00:17:19,527 --> 00:17:20,390 So, what's going on? 369 00:17:20,440 --> 00:17:23,040 - He's suing us. - He's suing us? What for? 370 00:17:23,090 --> 00:17:25,454 He says he and Dad had a binding verbal agreement 371 00:17:25,504 --> 00:17:26,810 about the Roweka Brothers. 372 00:17:27,600 --> 00:17:28,801 Way to go, Sarah. 373 00:17:33,000 --> 00:17:34,277 You got laid last night. 374 00:17:35,800 --> 00:17:36,994 How did you know that? 375 00:17:37,400 --> 00:17:38,665 Cause it's a work day, and you're here, 376 00:17:38,715 --> 00:17:40,533 and it's the only time you two talk like this. 377 00:17:41,400 --> 00:17:42,395 Good for you. 378 00:17:45,800 --> 00:17:47,107 I want to kill him. 379 00:17:47,700 --> 00:17:49,688 Boy, you guys are really making it work, huh? 380 00:17:49,800 --> 00:17:50,833 You gonna tell Jonathan? 381 00:17:51,127 --> 00:17:54,334 Oh my God! Oh my God, Jonathan! 382 00:17:54,400 --> 00:17:55,433 I don't get it. Kitty, 383 00:17:55,433 --> 00:17:57,159 my little Republican sister, 384 00:17:57,209 --> 00:17:59,955 she doesn't have one-night stands, gin or no gin, 385 00:18:00,005 --> 00:18:01,363 unless she has a very good reason. 386 00:18:02,384 --> 00:18:04,078 He caught me in a weak moment. 387 00:18:04,178 --> 00:18:04,997 Hmm? 388 00:18:05,300 --> 00:18:06,009 Sarah, 389 00:18:07,000 --> 00:18:09,126 there's a house in Silver Lake. 390 00:18:09,176 --> 00:18:12,742 - What? You always wanted to do it in a house in Silver Lake? - Sarah 391 00:18:14,700 --> 00:18:15,800 Dad, um... 392 00:18:16,000 --> 00:18:17,009 What about Dad? 393 00:18:18,000 --> 00:18:19,475 Of course he had an affair. 394 00:18:19,700 --> 00:18:22,221 His whole generation saw that as quid pro quo. 395 00:18:22,271 --> 00:18:25,647 What, I pay the bills, I get a little something on the side, everyone's happy. 396 00:18:26,000 --> 00:18:27,749 You really saying you're surprised? 397 00:18:27,799 --> 00:18:29,080 No, I'm not surprised. I'm... 398 00:18:30,251 --> 00:18:31,808 interested, I guess. 399 00:18:31,858 --> 00:18:34,820 To tell you the truth, I'm a lot more shocked at Kitty's behavior. 400 00:18:34,870 --> 00:18:36,040 Don't you dare tell her I told you! 401 00:18:36,090 --> 00:18:40,313 - What, Sarah, you can trust me! - Yeah, 'til I can't. 402 00:18:40,313 --> 00:18:40,363 (intercom beeping) 403 00:18:41,500 --> 00:18:43,950 - What's up? - Scotty Wandell is here. 404 00:18:44,000 --> 00:18:46,783 OK, give me 30 seconds and send him in. 405 00:18:46,833 --> 00:18:47,790 Time to think. 406 00:18:48,400 --> 00:18:53,086 Oh, yeah? There's no such thing as a binding verbal agreement, is there? 407 00:18:53,849 --> 00:18:57,286 Ah, if the arrangement Dad had with these people was ongoing for more than a year, 408 00:18:57,336 --> 00:19:00,651 even if it was just a verbal agreement, then yeah, it could be forced in a lawsuit, 409 00:19:00,751 --> 00:19:02,670 which could get expensive. 410 00:19:03,900 --> 00:19:05,033 What should I do? 411 00:19:05,500 --> 00:19:07,198 I don't know. Rehire them, make it right. 412 00:19:07,500 --> 00:19:10,858 What's the point of having a lawyer if they can't help you? 413 00:19:10,900 --> 00:19:13,465 - Tell me about it. Hey, you're -- 414 00:19:13,465 --> 00:19:16,230 - "Great Shoes," or Sarah, Kevin's sister. - Yeah. 415 00:19:16,280 --> 00:19:19,461 Scotty. Nice to meet you. For a second I thought maybe you were his peer. 416 00:19:19,511 --> 00:19:20,994 Only to senior prom. 417 00:19:21,044 --> 00:19:23,030 Your older brother's a peach. 418 00:19:23,030 --> 00:19:23,585 Younger. 419 00:19:24,200 --> 00:19:27,746 - Thanks for the compliment. - It's not a compliment to you, it's an insult to me. 420 00:19:27,796 --> 00:19:29,433 Hardly! I like older guys. 421 00:19:29,600 --> 00:19:32,278 - So, Scotty. Are you a client? - I'm a witness. 422 00:19:32,500 --> 00:19:33,753 Well, I think I'm far more than a witness, but 423 00:19:33,803 --> 00:19:37,438 - all he ever wants to talk about is the case. - Ah, we're on the clock here, so, ah -- 424 00:19:37,488 --> 00:19:38,537 - OK. - Yeah. 425 00:19:39,500 --> 00:19:42,072 Scotty, how would you like to come to a party tonight's at my mother's? 426 00:19:42,122 --> 00:19:45,126 - No! Sarah! - It's a pool party. My whole family will be there. 427 00:19:45,176 --> 00:19:47,168 I'd love to! Should I bring a suit? 428 00:19:47,250 --> 00:19:48,349 What's your email address? 429 00:19:48,399 --> 00:19:51,285 Ah, mollyjustmight@hotmail.com 430 00:19:51,285 --> 00:19:53,969 Great! Well, we'll see you tonight 431 00:19:54,000 --> 00:19:56,478 Take a seat. Bitch! 432 00:19:56,528 --> 00:19:58,029 No, but payback is. 433 00:20:04,200 --> 00:20:05,049 Oh, Nora. 434 00:20:06,100 --> 00:20:08,974 Oh, Nora, what have you done? 435 00:20:09,024 --> 00:20:09,507 Oh, excuse me, 436 00:20:10,008 --> 00:20:12,730 but do you think people want the tacquitos as they walk in? 437 00:20:13,800 --> 00:20:19,694 No, no, what I think that you should do is make this as casual as possible 438 00:20:19,744 --> 00:20:24,571 so it doesn't end up looking like some sort of ...Mexican bar Mitzvah. 439 00:20:24,800 --> 00:20:25,432 OK? 440 00:20:29,300 --> 00:20:30,000 Hello? 441 00:20:31,700 --> 00:20:32,618 Warren -- 442 00:20:33,800 --> 00:20:36,937 Yeah, I'm sorry that I left without saying goodbye, 443 00:20:37,200 --> 00:20:40,066 - it's just that... - I was hoping for a morning, you know, a moment, 444 00:20:40,116 --> 00:20:42,498 so that the, ah, the situation could be assessed. 445 00:20:42,548 --> 00:20:45,272 Oh, no, there's no situation. Don't worry. 446 00:20:45,322 --> 00:20:48,456 If there was a sense that I had taken advantage of you in any way... 447 00:20:48,506 --> 00:20:50,162 No, no, no, no, no. Nobody took advantage 448 00:20:50,212 --> 00:20:53,052 because what happened last night was nothing. 449 00:20:53,500 --> 00:20:54,283 OK? 450 00:20:54,900 --> 00:20:55,838 OK. 451 00:20:57,600 --> 00:20:58,479 Jonathan? 452 00:20:58,529 --> 00:21:00,834 - Jonathan? - Jonathan! Oh! 453 00:21:01,350 --> 00:21:03,113 Oh God. 454 00:21:03,200 --> 00:21:04,428 (laughing) 455 00:21:05,100 --> 00:21:08,500 Oh God. 456 00:21:08,500 --> 00:21:10,940 It's the phone thing. It was too insufficient, 457 00:21:11,000 --> 00:21:12,973 whole country between us, getting in the way. 458 00:21:13,000 --> 00:21:14,737 No, It's hard, the phones, 459 00:21:15,751 --> 00:21:19,434 the time zones and the bad timing. 460 00:21:19,484 --> 00:21:21,671 Yeah, right, so after we talked last night, I 461 00:21:21,949 --> 00:21:25,300 thought "Screw it, God make airplanes for a reason, I wanna connect with my girl." 462 00:21:28,300 --> 00:21:29,377 You're getting good... 463 00:21:29,800 --> 00:21:30,749 on the show. 464 00:21:30,900 --> 00:21:31,754 Am I? 465 00:21:33,200 --> 00:21:35,100 I was wrong not to support you 466 00:21:35,300 --> 00:21:36,818 when you thinking of doing this, and 467 00:21:36,868 --> 00:21:37,556 you were right. 468 00:21:37,606 --> 00:21:43,748 It was unfair of me to make it an either/or proposition; the job or me, L.A. or New York. 469 00:21:43,748 --> 00:21:46,836 Are you going to ask me to marry you again? 470 00:21:46,886 --> 00:21:48,137 -Because --- - No. 471 00:21:49,900 --> 00:21:51,300 I was about to say I love you. 472 00:21:51,500 --> 00:21:53,087 I'm ready to move out here, 473 00:21:54,050 --> 00:21:54,891 make a life. 474 00:21:55,300 --> 00:21:56,256 Wow! 475 00:21:59,400 --> 00:22:00,894 Well, lucky me! 476 00:22:02,907 --> 00:22:03,637 I get the guy! 477 00:22:11,200 --> 00:22:12,276 Go on in, Honey. 478 00:22:12,326 --> 00:22:13,813 She's going, Sarah. Just give her a second. 479 00:22:14,300 --> 00:22:18,228 You know, Grandma threw this whole party just so you and Coop could go swimming. 480 00:22:18,278 --> 00:22:19,560 But I don't wanna. 481 00:22:21,300 --> 00:22:23,007 You don't wanna go in, you don't have to go in. 482 00:22:23,100 --> 00:22:24,553 Yeah. It's fine, honey. 483 00:22:25,300 --> 00:22:26,222 (She's going in). 484 00:22:32,200 --> 00:22:35,565 All right, the only reason I'm not drinking tonight is alcohol's my gateway to pills. 485 00:22:35,615 --> 00:22:38,634 My problem is people are my gateway to alcohol. 486 00:22:39,500 --> 00:22:40,390 Word. 487 00:22:42,700 --> 00:22:43,684 Oh, crap. 488 00:22:43,750 --> 00:22:44,506 What? 489 00:22:46,500 --> 00:22:47,363 What is it? 490 00:22:50,959 --> 00:22:51,475 What? 491 00:22:52,900 --> 00:22:54,819 Oh my. That's her, isn't it? 492 00:22:54,919 --> 00:22:57,321 That's her, she's the one, that's Dad's... 493 00:22:57,371 --> 00:22:58,543 How do you know? 494 00:23:04,300 --> 00:23:07,554 Holly! You came! I can't believe it! 495 00:23:08,095 --> 00:23:12,200 I invited her for you!... I'm so glad you got my message. 496 00:23:12,800 --> 00:23:13,900 Thanks. Thanks for inviting me. 497 00:23:14,000 --> 00:23:16,693 You look lovely. So, did you have a hard time finding the place? 498 00:23:20,901 --> 00:23:22,089 You force me to tell you and 499 00:23:22,139 --> 00:23:24,013 you tell me not to tell like I'm three years old! 500 00:23:24,063 --> 00:23:26,810 Justin, Sarah and I were having a very important talk. 501 00:23:26,860 --> 00:23:30,034 - It was too much for me! - Too much, Kitty? You want to know what's too much? 502 00:23:30,084 --> 00:23:32,577 She's here! Mom invited her here! 503 00:23:33,700 --> 00:23:34,700 What do you mean she's here? 504 00:23:34,800 --> 00:23:38,020 I mean, she's out there drinking mojitoess and wearing big jewelry! 505 00:23:39,500 --> 00:23:41,507 Oh my God, and Mom asked her to come? 506 00:23:41,557 --> 00:23:43,822 Yeah, so she could, like, hook her up with Uncle Saul! 507 00:23:43,872 --> 00:23:46,710 Oh my God, before or after he has a heart attack? 508 00:23:46,760 --> 00:23:48,033 He certainly deserves to. 509 00:23:49,100 --> 00:23:50,580 So, what are you gonna do about Jonathan? 510 00:23:50,630 --> 00:23:52,053 - What do you mean? - Are you gonna tell him? 511 00:23:52,519 --> 00:23:55,536 - About Dad? - No, about you and cheese-fest from your show. 512 00:23:56,100 --> 00:23:57,000 Kitty? 513 00:23:57,200 --> 00:23:59,174 Ah! One sec. How do you know about cheese-fest? 514 00:23:59,224 --> 00:24:01,343 Kevin told me. We were having a very important talk. 515 00:24:01,393 --> 00:24:01,900 Kitty... 516 00:24:04,700 --> 00:24:06,082 - Hi. - Hi. 517 00:24:06,132 --> 00:24:08,207 Hey! I'll, ah, see you guys downstairs. 518 00:24:10,500 --> 00:24:12,366 Hmm, fun party, huh? 519 00:24:12,500 --> 00:24:13,341 Yeah. 520 00:24:13,900 --> 00:24:14,742 Yeah. 521 00:24:16,900 --> 00:24:17,559 Tell me, Holly, 522 00:24:17,609 --> 00:24:20,580 what on earth were you thiking showing up here like this? Why didn't you call me last night? 523 00:24:21,439 --> 00:24:22,899 This place is like a mad house 524 00:24:22,949 --> 00:24:25,852 She invited me here for some reason. Let's go with it. 525 00:24:25,902 --> 00:24:28,651 Look! The two of you together. Saulie, you need a drink. 526 00:24:28,701 --> 00:24:30,649 - Here you go, Holls. Here you are! - Thanks. 527 00:24:30,699 --> 00:24:32,716 And, please, I hope you have bug spray on. 528 00:24:32,766 --> 00:24:34,400 There are pests. 529 00:24:35,474 --> 00:24:41,627 What an extraordinary place this is. It's so full of life, so hmm.... 530 00:24:41,827 --> 00:24:42,908 so lovely. 531 00:24:43,000 --> 00:24:44,514 So alive! 532 00:24:45,400 --> 00:24:47,893 Yes, it's definitely alive. 533 00:24:48,000 --> 00:24:49,932 You're right, you know, we could do a thing, 534 00:24:49,982 --> 00:24:53,177 you know, sometimes...oh, meet in the middle of the country, 535 00:24:53,227 --> 00:24:54,228 say Chicago, 536 00:24:54,278 --> 00:24:56,304 so neither one of us has to fly back and forth. 537 00:24:58,700 --> 00:24:59,200 Warren! 538 00:24:59,400 --> 00:25:00,151 Hey, look, I-- 539 00:25:00,200 --> 00:25:04,690 So, you know, I think that's probably the only way we're gonna make it work, right? 540 00:25:04,740 --> 00:25:06,290 Kitty, ah -- 541 00:25:06,797 --> 00:25:09,864 Oh. Right. 542 00:25:12,500 --> 00:25:13,609 Hi, Warren. 543 00:25:14,400 --> 00:25:15,526 Come on in, I guess. 544 00:25:16,500 --> 00:25:17,059 Thanks. 545 00:25:18,600 --> 00:25:20,776 My Mom must have invited you, right? 546 00:25:21,700 --> 00:25:22,955 Yup, yeah. 547 00:25:23,600 --> 00:25:25,148 Jon Vaughan, Hi. Kitty's fiance. 548 00:25:25,198 --> 00:25:27,428 Warren Salter, Kitty's nemesis. 549 00:25:27,900 --> 00:25:29,449 Does anybody need a drink? 550 00:25:31,200 --> 00:25:32,390 I do. 551 00:25:36,700 --> 00:25:40,022 Just tell me what to do about these Roweka people and I'll do it. 552 00:25:40,200 --> 00:25:42,543 Oh, I don't know, Sarah. You're probably right. 553 00:25:42,593 --> 00:25:45,561 Well, obviously I'm not right if it means going to court over these idiots! 554 00:25:45,661 --> 00:25:46,316 You think so? 555 00:25:47,186 --> 00:25:50,300 OK, if they wanna play Concentration all day, fine! 556 00:25:50,500 --> 00:25:53,199 They can play Concentration, you can, too, I don't care! 557 00:25:53,249 --> 00:25:55,767 But, we can't afford to start over again with the packaging. 558 00:25:56,000 --> 00:25:58,165 If somebody wasn't threatening to sue us, 559 00:25:58,215 --> 00:26:00,264 would you be having this conversation right now? 560 00:26:00,264 --> 00:26:02,193 Well, no, because there wouldn't be a problem. 561 00:26:02,193 --> 00:26:04,296 Yes, there would be! Us! 562 00:26:05,900 --> 00:26:07,028 Honey, could you -- 563 00:26:09,400 --> 00:26:11,824 Look, I'll take care of this. 564 00:26:11,874 --> 00:26:14,559 I mean, I'm so sick of the way you don't respect me! 565 00:26:14,559 --> 00:26:16,039 You never have and I know that, 566 00:26:16,039 --> 00:26:17,532 but at least when you worked at Northland, 567 00:26:17,582 --> 00:26:21,601 - I didn't have it shoved in my face every-- single day! - Tom, I'm just trying to save the company! 568 00:26:21,651 --> 00:26:23,711 Yeah, exactly! "I'm" just trying. 569 00:26:24,500 --> 00:26:25,396 Not "we." 570 00:26:27,200 --> 00:26:28,400 (sighs) 571 00:26:30,500 --> 00:26:32,817 Red velvet cupcakes. 572 00:26:33,400 --> 00:26:34,300 Oh, wow, 573 00:26:34,500 --> 00:26:38,124 that's, that's really nice of you 574 00:26:38,710 --> 00:26:40,057 Thank you, Scotty. 575 00:26:40,200 --> 00:26:41,200 My own recipe. 576 00:26:41,400 --> 00:26:43,839 Look, I just wanna be real clear with you, OK? 577 00:26:43,889 --> 00:26:46,168 My sister invited you here to get back at me. 578 00:26:46,500 --> 00:26:47,899 For what? Being so cute? 579 00:26:48,600 --> 00:26:52,888 eah, yeah, that and-and refusing to be her tool. You see, 580 00:26:52,888 --> 00:26:54,298 she's fighting with my brother and I 581 00:26:54,348 --> 00:26:57,132 - wouldn't be tricked into taking sides. - Oh, so you don't want me here? 582 00:26:57,698 --> 00:26:58,806 It's-... 583 00:26:59,200 --> 00:27:01,356 It's wildly unprofessional, OK? 584 00:27:01,406 --> 00:27:02,500 You know, the witness at the pool party. 585 00:27:02,700 --> 00:27:04,686 It's not how you win cases. 586 00:27:04,786 --> 00:27:07,764 Well, I'm more than just the witness at a pool party. 587 00:27:07,814 --> 00:27:10,199 I'm Scotty Wandell from Oxford, Mississippi. 588 00:27:10,500 --> 00:27:11,794 Son of Wally and Bertha. 589 00:27:11,844 --> 00:27:13,599 There's a Wally Wandell? 590 00:27:13,800 --> 00:27:16,185 - Yes. - Wow. 591 00:27:16,400 --> 00:27:17,200 Whatever you think of me-- 592 00:27:17,400 --> 00:27:18,918 I don't think anything of you, Warren. 593 00:27:18,968 --> 00:27:21,764 It's-It's just that this is just the worst possible time to -- 594 00:27:21,814 --> 00:27:25,394 I know you think I'm just some sort of sexual cynic with-with good hair, but -- you're at least 10% wrong. 595 00:27:25,394 --> 00:27:28,457 No, I don't. I don't-- You're not that bad, Warren. It's just that-- 596 00:27:28,500 --> 00:27:31,200 - Oh, hi. Please, can I have a mojito? - Two. 597 00:27:31,900 --> 00:27:34,373 I thought that there was something, last night. 598 00:27:34,400 --> 00:27:37,449 Warren, there is so much going on in this house right now 599 00:27:37,449 --> 00:27:38,094 that I can't do this. 600 00:27:38,144 --> 00:27:42,429 - Yes, we slept together. It is what it is. - No, you're wrong. 601 00:27:42,450 --> 00:27:43,807 About me, anyway. 602 00:27:43,900 --> 00:27:45,221 You don't know me, Kitty, 603 00:27:45,648 --> 00:27:48,038 but you're the first woman I've met in years who sends me spinning. 604 00:27:48,534 --> 00:27:51,898 I see you and I drop ten stories inside, everytime. 605 00:27:51,948 --> 00:27:52,663 Oh, Warren, you know what? 606 00:27:52,713 --> 00:27:55,250 We're not in the last ten minutes of a Julia Roberts movie. 607 00:27:55,253 --> 00:27:59,600 Let's just talk at work, and tonight, let's just relax. 608 00:27:59,600 --> 00:28:02,500 - Hi. - Hey. You guys fighting about borders again? 609 00:28:04,300 --> 00:28:06,617 Warren, I'm gonna take my girl from you. 610 00:28:06,900 --> 00:28:08,150 I haven't seen her in a few weeks. 611 00:28:16,500 --> 00:28:19,115 - And that's your dad. - Of course. 612 00:28:19,165 --> 00:28:22,390 Yup. the Unknowable King. 613 00:28:24,000 --> 00:28:25,283 A leader of men? 614 00:28:25,800 --> 00:28:28,051 No, not really. As it turns out, just a man. 615 00:28:28,800 --> 00:28:32,831 And one who has, after his passing, been causing us all a great deal of trouble. 616 00:28:33,600 --> 00:28:34,600 May I ask? 617 00:28:34,800 --> 00:28:36,441 No you may not, you're just the witness... 618 00:28:38,200 --> 00:28:40,360 but its what men do right? 619 00:28:40,900 --> 00:28:44,564 And speaking as a gay one I've never been able to master the art of being faithful. 620 00:28:44,890 --> 00:28:46,931 Oh. That. 621 00:28:47,500 --> 00:28:48,560 That's too bad. 622 00:28:50,200 --> 00:28:53,434 But then you can't be faithful to anything until you know why you should. 623 00:29:00,500 --> 00:29:02,481 I don't know, Paige. What do you think? 624 00:29:07,100 --> 00:29:08,648 Grandpa died in this pool. 625 00:29:09,300 --> 00:29:09,963 Yeah. 626 00:29:10,400 --> 00:29:12,624 And you think if you go in, you'll die, too? 627 00:29:13,500 --> 00:29:15,459 No, it just makes me sad. 628 00:29:18,188 --> 00:29:20,368 I haven't been in a pool since it happened, either, you know? 629 00:29:22,500 --> 00:29:23,862 Just like you. 630 00:29:27,600 --> 00:29:30,540 Honey, can you hold this? 631 00:29:30,700 --> 00:29:31,565 Sure. 632 00:29:32,700 --> 00:29:33,346 And this. 633 00:29:35,000 --> 00:29:36,130 What are you doing? 634 00:29:36,500 --> 00:29:38,257 You just helped me figure something out. 635 00:29:38,700 --> 00:29:39,589 I'll see you later. 636 00:29:48,700 --> 00:29:49,923 How is it? 637 00:29:50,400 --> 00:29:51,345 Come in and find out. 638 00:29:59,425 --> 00:30:00,136 You ready? 639 00:30:13,259 --> 00:30:15,150 You know, my kids are teaching me this thing now with the TV 640 00:30:15,152 --> 00:30:19,113 where you can record anything, and I put Holly's name in and 641 00:30:19,113 --> 00:30:20,400 - she was on Charlie's Angels, - Oh! 642 00:30:20,494 --> 00:30:23,098 - at four o'clock this morning. - That's stunning, Nora. 643 00:30:23,148 --> 00:30:24,967 Oh, that must have been so much fun! 644 00:30:25,100 --> 00:30:27,720 - So, you were never married or anything? - No. 645 00:30:27,800 --> 00:30:30,614 - Seeing anyone special? - Maybe the woman doesn't want to be peppered. 646 00:30:30,803 --> 00:30:33,263 - Oh, Saulie, Saulie, Saulie. - You're peppering her with questions! 647 00:30:33,313 --> 00:30:34,325 We're buddies already. I mean, 648 00:30:34,375 --> 00:30:36,769 she's been living in a house of ours all these years. 649 00:30:36,769 --> 00:30:38,942 There is a decorator in Malibu, 650 00:30:38,992 --> 00:30:41,614 but I think he only likes me because of my eye. 651 00:30:41,614 --> 00:30:42,907 Oh, Oh, Oh... 652 00:30:43,100 --> 00:30:45,779 She does have beautiful eyes, doesn't she? 653 00:30:46,000 --> 00:30:46,813 I'll be back. 654 00:30:50,300 --> 00:30:51,465 Who's gonna tell Mom? 655 00:30:52,963 --> 00:30:57,254 Well, I don't see why everybody's in such a big rush to tell her. Why don't we just keep it a secret forever? 656 00:30:57,304 --> 00:30:58,863 There's Daddy's Little Girl! 657 00:30:58,913 --> 00:31:01,390 - What the hell is that supposed to mean? - What's going on in here? 658 00:31:03,172 --> 00:31:04,086 This is a party. 659 00:31:04,186 --> 00:31:06,300 While you guys are in here ruining your appetites, 660 00:31:06,500 --> 00:31:08,400 the rest of us are out there waiting patiently. 661 00:31:08,600 --> 00:31:10,610 Why don't we all go outside and sit down 662 00:31:10,660 --> 00:31:12,699 so these wonderful can do their job? 663 00:31:12,747 --> 00:31:14,703 I apologize for my children. Come on! 664 00:31:14,753 --> 00:31:16,222 Come on, come on, move it! 665 00:31:19,400 --> 00:31:22,267 I do think they will eventually be put on trial. I mean, 666 00:31:22,317 --> 00:31:24,796 how long can you continue to break the law? 667 00:31:25,800 --> 00:31:27,734 Could someone pass the mango peach salsa? 668 00:31:34,300 --> 00:31:34,900 Nora? 669 00:31:35,100 --> 00:31:36,835 Yes. Would you care for some more lamb? 670 00:31:37,200 --> 00:31:38,790 No, thank you. What's going on? 671 00:31:38,800 --> 00:31:39,509 What do you mean? 672 00:31:39,559 --> 00:31:41,391 Why isn't anyone but us talking? 673 00:31:43,100 --> 00:31:43,917 Oh... 674 00:31:47,000 --> 00:31:48,897 Well, they all think that I don't know that 675 00:31:48,947 --> 00:31:52,402 my husband had an affair with that woman, Holly, over there 676 00:31:52,452 --> 00:31:53,092 along with 677 00:31:53,100 --> 00:31:55,981 a cunning little cottage built for two to go with it. 678 00:31:59,200 --> 00:32:02,047 Yes, Warren, you see, they all think that I'm living in the dark 679 00:32:02,097 --> 00:32:04,730 and they're all terrified that I'm gonna figure it all out tonight 680 00:32:04,730 --> 00:32:07,284 and in their panic and obliviousness 681 00:32:07,334 --> 00:32:09,498 and their eagerness to handle me, 682 00:32:09,548 --> 00:32:14,520 they've lost their very basic ability to conduct themselves in a social circumstance. 683 00:32:15,600 --> 00:32:16,817 It's very sad, 684 00:32:19,000 --> 00:32:19,714 but there it is. 685 00:32:33,567 --> 00:32:38,982 Would someone please pass the mango peach salsa to Scotty? 686 00:32:41,300 --> 00:32:42,300 Thank you. 687 00:32:57,500 --> 00:32:59,212 I mean, what has my life been? 688 00:32:59,500 --> 00:33:00,210 Hmm? 689 00:33:00,300 --> 00:33:02,732 I have waited and I have waited 690 00:33:02,732 --> 00:33:04,293 and now, this man -- 691 00:33:04,300 --> 00:33:05,800 Holly, come on. Calm down. This -- 692 00:33:05,850 --> 00:33:07,863 No! You know, the thing is... 693 00:33:08,100 --> 00:33:11,360 I don't blame him. I blame myself. 694 00:33:11,400 --> 00:33:12,625 We can't help who we love. 695 00:33:12,900 --> 00:33:14,529 Yeah, but we can help who we are. 696 00:33:15,600 --> 00:33:18,677 We can decide to become ourselves. 697 00:33:19,800 --> 00:33:21,924 What I saw tonight -- 698 00:33:23,500 --> 00:33:26,114 seeing myself in Nora's eyes -- 699 00:33:26,400 --> 00:33:27,463 is not-- 700 00:33:30,700 --> 00:33:32,215 It is time 701 00:33:33,200 --> 00:33:34,837 that I become a person. 702 00:33:37,800 --> 00:33:41,190 I won't be invisible any longer. 703 00:33:49,500 --> 00:33:51,789 Well, that was an interesting 704 00:33:52,700 --> 00:33:56,415 hour and ten minutes of unmitigated torture 705 00:33:57,300 --> 00:33:59,200 and toquitoes. 706 00:34:00,600 --> 00:34:01,910 I'm sorry. 707 00:34:01,910 --> 00:34:04,032 Oh, no, Mom, don't be sorry. 708 00:34:04,032 --> 00:34:05,742 - It was necessary. - Yeah. 709 00:34:07,800 --> 00:34:09,261 How long have you known? 710 00:34:09,300 --> 00:34:10,896 Fifteen years. 711 00:34:11,900 --> 00:34:13,122 Oh, God, Mom. 712 00:34:13,600 --> 00:34:16,542 I caught him in a lie one day and it all came out. 713 00:34:17,700 --> 00:34:20,517 He said he would stop, he said it was... 714 00:34:21,000 --> 00:34:23,326 over already for God's sakes. 715 00:34:26,500 --> 00:34:28,350 And then he went and he bought her a house. 716 00:34:31,700 --> 00:34:33,375 That's the part that drives me crazy. 717 00:34:34,700 --> 00:34:37,515 He said he would stop and he went on betraying, he said 718 00:34:37,565 --> 00:34:40,922 he would stop and he went on doing it. If 719 00:34:40,972 --> 00:34:41,800 I'd known -- 720 00:34:42,000 --> 00:34:43,534 He did love you, though. 721 00:34:44,800 --> 00:34:45,633 He did. 722 00:34:45,683 --> 00:34:48,947 But, he didn't give up anything to do it. 723 00:34:50,800 --> 00:34:52,646 What kind of love is that? 724 00:34:56,500 --> 00:34:58,799 The minute I saw that deed, 725 00:35:00,239 --> 00:35:02,588 I knew that it had never ended. 726 00:35:04,726 --> 00:35:06,435 I wanted her to feel as 727 00:35:06,485 --> 00:35:09,900 small and stupid as I did. 728 00:35:17,092 --> 00:35:20,429 I'm so ashamed of myself! 729 00:35:20,500 --> 00:35:23,014 But, God! It felt good! 730 00:35:28,500 --> 00:35:30,002 Kitty, you have to tell Jonathan 731 00:35:30,052 --> 00:35:31,044 you slept with Warren. 732 00:35:32,800 --> 00:35:33,751 Who told you? 733 00:35:46,500 --> 00:35:48,038 You all right? 734 00:35:50,200 --> 00:35:51,252 Not really. 735 00:35:53,395 --> 00:35:54,708 So, do you wanna talk about it? 736 00:35:56,200 --> 00:35:57,200 No. 737 00:36:00,300 --> 00:36:02,064 I just hope when you look at me, you see 738 00:36:02,064 --> 00:36:04,299 someone that's more like my mother. 739 00:36:05,500 --> 00:36:06,705 ....my father. 740 00:36:10,000 --> 00:36:10,942 I don't see either. 741 00:36:13,200 --> 00:36:14,902 I see the woman I love. 742 00:36:19,200 --> 00:36:21,519 The woman you love is a mess. 743 00:36:23,300 --> 00:36:24,752 The legend has fallen. 744 00:36:26,500 --> 00:36:27,771 Your secret ends. 745 00:36:28,317 --> 00:36:29,839 Not such a secret. 746 00:36:30,800 --> 00:36:32,301 Not such a mess. 747 00:37:08,071 --> 00:37:09,078 Hi. 748 00:37:09,100 --> 00:37:10,014 Hi. 749 00:37:13,832 --> 00:37:15,326 I need to tell you something. 750 00:37:16,210 --> 00:37:17,192 You slept with him? 751 00:37:19,600 --> 00:37:20,429 Yeah. 752 00:37:22,300 --> 00:37:23,676 But I was drunk and 753 00:37:23,800 --> 00:37:25,059 it was a mistake, and ... 754 00:37:25,109 --> 00:37:27,571 - Kitty... - I had just found out about my father's infidelity... 755 00:37:27,621 --> 00:37:28,713 - and I... - Kitty, stop. 756 00:37:30,060 --> 00:37:32,500 There's no excuse that matters. None. 757 00:37:35,400 --> 00:37:38,466 Jonathan, please tell me that I have another chance with you. 758 00:37:39,207 --> 00:37:43,810 The "us" that I saw today was so much better than the "me" that I was last night, and -- 759 00:37:47,900 --> 00:37:50,033 I just lost you forever, didn't I? 760 00:37:52,500 --> 00:37:53,899 I think so, yeah. 761 00:38:25,312 --> 00:38:25,999 Saul? 762 00:38:31,800 --> 00:38:33,827 I was trying to spare you more pain. 763 00:38:33,900 --> 00:38:34,596 I know that. 764 00:38:36,000 --> 00:38:36,925 I know. 765 00:38:38,700 --> 00:38:39,581 I signed the deed. 766 00:38:40,400 --> 00:38:42,414 Sell it to her, for a reasonable price. 767 00:38:42,900 --> 00:38:45,012 She should have at least that. 768 00:38:45,900 --> 00:38:47,506 Nora, you understand what I.... 769 00:38:49,800 --> 00:38:51,543 I was trying to protect -- 770 00:38:51,900 --> 00:38:53,006 I'm not mad. 771 00:38:53,500 --> 00:38:55,100 Honestly, I'm not. 772 00:38:56,700 --> 00:38:58,906 The truth of the matter is, I'm not surprised. 773 00:38:59,700 --> 00:39:03,326 Saulie, you lost your way a long time ago, I know that. 774 00:39:08,200 --> 00:39:09,305 Saul! 775 00:39:10,700 --> 00:39:12,243 You're my big brother. 776 00:39:14,000 --> 00:39:17,484 There's nothing on earth you could do to make me not love you. 777 00:39:19,800 --> 00:39:21,476 Promise me one thing, though. 778 00:39:22,100 --> 00:39:25,062 Promise me there's nothing else you're not telling me. 779 00:39:28,000 --> 00:39:29,199 I promise. 780 00:39:31,700 --> 00:39:33,547 The problem with this administration, Jack, 781 00:39:33,597 --> 00:39:35,583 is that there is no end to the intrigue. 782 00:39:35,633 --> 00:39:36,960 It does make it entertaining, though. 783 00:39:37,010 --> 00:39:39,430 Well, except that politics is not entertainment. 784 00:39:39,430 --> 00:39:42,017 - Can I make my point? - Yes, Warren. By all means. 785 00:39:42,017 --> 00:39:47,900 There isn't a single controversy or scandal that they haven't put to rest that hasn't resurfaced looking ten times worse! 786 00:39:48,100 --> 00:39:50,205 They think that they can hide things and they can't! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.