All language subtitles for Boy-2019-Telugu-Proper-WEB-DL-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,690 --> 00:02:10,350 Debar for 100 years? 2 00:02:21,490 --> 00:02:24,320 Mahi! Are you still sleeping? 3 00:02:33,110 --> 00:02:35,610 Whoa! You have already taken a shower. 4 00:02:36,730 --> 00:02:38,190 Hmm. Very good. 5 00:02:38,320 --> 00:02:39,190 Study for some time. 6 00:02:55,940 --> 00:02:56,820 I... 7 00:02:58,360 --> 00:03:00,360 Hate Maths! 8 00:03:17,320 --> 00:03:18,900 I had a dream last night. 9 00:03:19,520 --> 00:03:23,270 I flunked my exams and repeated 10th grade all over again. 10 00:03:23,520 --> 00:03:27,560 All the students were mocking me. 11 00:03:28,540 --> 00:03:29,380 Stop laughing... 12 00:03:29,420 --> 00:03:31,340 You were right beside me in my dream. 13 00:03:32,150 --> 00:03:34,030 I also had a dream last night. 14 00:03:34,490 --> 00:03:37,200 Teacher caught me cheating on my Math exam. 15 00:03:37,440 --> 00:03:38,990 And I was debarred for 100 years. 16 00:03:39,280 --> 00:03:40,070 Oh my god! 17 00:03:40,150 --> 00:03:43,200 - I wasn’t in the dream with you, was I? - I’m not sure. 18 00:03:43,320 --> 00:03:44,440 I won’t be there… 19 00:03:44,700 --> 00:03:47,110 I’m not as dumb as you when it comes to Math. 20 00:03:47,280 --> 00:03:48,320 Correct. 21 00:03:48,700 --> 00:03:50,070 You’ll clear the exams anyway. 22 00:03:50,530 --> 00:03:52,860 I just hope I pass the supplementary. 23 00:03:53,740 --> 00:03:55,320 I’ll not take up Math ever again. 24 00:03:55,900 --> 00:03:57,570 I’ll pursue Bi.P.C in Intermediate. 25 00:03:58,240 --> 00:04:00,150 You don’t have to write the supplementary. 26 00:04:00,280 --> 00:04:01,440 I have an idea for you. 27 00:04:01,570 --> 00:04:02,320 What’s that? 28 00:04:02,400 --> 00:04:04,400 Let’s do combined studies. 29 00:04:04,570 --> 00:04:05,490 What do you say? 30 00:04:06,950 --> 00:04:07,570 Hello? 31 00:04:07,950 --> 00:04:09,400 I should get Varna a return gift. 32 00:04:09,570 --> 00:04:10,780 Have you got any ideas for me? 33 00:04:10,850 --> 00:04:13,350 Our Pre-Final exams are in 2 days... 34 00:04:13,810 --> 00:04:15,770 And you’re thinking about the return gift. 35 00:04:16,480 --> 00:04:17,530 Yes! Give me an idea, buddy. 36 00:04:17,590 --> 00:04:19,330 I don’t have any ideas. Bye! 37 00:04:19,680 --> 00:04:20,480 Oh no! 38 00:05:17,880 --> 00:05:19,050 Oh God! 39 00:05:19,730 --> 00:05:20,430 Hello. 40 00:05:20,670 --> 00:05:22,290 Yeah, he’s studying. 41 00:05:22,890 --> 00:05:25,350 Mahi! You have a call from Vayunandan. 42 00:05:27,540 --> 00:05:29,140 What is it? Tell me.. 43 00:05:29,530 --> 00:05:33,070 I have an idea for the return gift. 44 00:05:33,170 --> 00:05:34,960 It’s too late, I got my own idea. 45 00:05:35,070 --> 00:05:36,650 Oh, really? Care to tell me? 46 00:05:36,780 --> 00:05:37,950 I’ll tell you in the evening. 47 00:05:38,030 --> 00:05:39,910 In case my mom calls, 48 00:05:40,330 --> 00:05:41,580 tell her I’m at your place. 49 00:05:41,990 --> 00:05:43,740 We are doing combined studies. Okay? 50 00:05:43,830 --> 00:05:45,120 Where are you going, man? 51 00:07:17,650 --> 00:07:22,400 Bro, there’s a micro artist in the area that carves names on rice grains. 52 00:07:23,030 --> 00:07:23,900 Where is he? 53 00:07:25,360 --> 00:07:26,450 Tell me your name. - Vani 54 00:07:27,100 --> 00:07:28,260 And the kid’s name? 55 00:07:28,430 --> 00:07:29,550 Harish. 56 00:07:29,930 --> 00:07:30,760 Rafi... 57 00:07:31,250 --> 00:07:32,090 Boss? 58 00:07:35,180 --> 00:07:37,600 You can collect it in 30 minutes. 59 00:07:57,360 --> 00:07:58,430 What’s your name? 60 00:08:01,030 --> 00:08:02,150 What got you thinking? 61 00:08:02,320 --> 00:08:03,440 Tell me your name. 62 00:08:03,650 --> 00:08:08,480 Actually, I’m not here to get my name carved. 63 00:08:08,940 --> 00:08:13,520 If you are here to gift micro art to your girlfriend... 64 00:08:14,100 --> 00:08:15,520 Get out of here immediately. 65 00:08:16,280 --> 00:08:18,530 I’m saying this as the father to a teenage girl... 66 00:08:19,230 --> 00:08:21,190 I don’t encourage teenage crushes. 67 00:08:29,770 --> 00:08:30,980 He’s still a kid. 68 00:08:31,230 --> 00:08:32,650 And he has a girlfriend already. 69 00:08:33,760 --> 00:08:34,890 What are you looking at? 70 00:08:35,230 --> 00:08:36,350 Mind your own business. 71 00:08:37,560 --> 00:08:38,600 I’m going home... 72 00:08:39,380 --> 00:08:41,920 Don’t leave unless you dispatch all the orders... 73 00:08:41,980 --> 00:08:43,270 - Okay? - Hmm. Okay, boss. 74 00:09:03,660 --> 00:09:05,200 I must thank you, bro. 75 00:09:05,510 --> 00:09:08,670 I opened the store on time because you made me hurry. 76 00:09:08,780 --> 00:09:09,910 Saved me from his sermon. 77 00:09:10,620 --> 00:09:13,620 I’ll be going to college in 2 months. 78 00:09:14,160 --> 00:09:17,330 Do I still look like a kid to him? 79 00:09:17,700 --> 00:09:19,990 That’s how he is, bro. He’s too orthodox. 80 00:09:20,280 --> 00:09:21,350 Don't feel bad. 81 00:09:22,620 --> 00:09:25,030 You must’ve been hurt that he yelled at you. 82 00:09:25,200 --> 00:09:26,780 But I was really scared. 83 00:09:26,950 --> 00:09:27,950 Why is that? 84 00:09:28,450 --> 00:09:31,200 He said he feels responsible as a teenage girl’s father... 85 00:09:31,740 --> 00:09:34,990 His teenage daughter and I are in love. 86 00:09:36,470 --> 00:09:38,670 He was too furious at you. 87 00:09:38,910 --> 00:09:42,530 Wonder what he will do if he finds out about us. 88 00:09:42,620 --> 00:09:44,410 He possibly can’t scare you, bro. 89 00:09:44,740 --> 00:09:46,330 He might be elder to you. 90 00:09:46,570 --> 00:09:47,950 But he’s got no talent. 91 00:09:48,330 --> 00:09:51,530 He notes customer names and hands it to you. 92 00:09:52,030 --> 00:09:54,120 You are the real deal. 93 00:09:55,450 --> 00:09:57,660 You can get it done if you want to. 94 00:09:58,030 --> 00:09:59,080 Will you please do it for me? 95 00:09:59,240 --> 00:10:00,870 No way! My boss will find out. 96 00:10:01,030 --> 00:10:03,030 I’ll not tell him... You won’t either. 97 00:10:03,120 --> 00:10:04,530 There’s no way he’ll know. 98 00:10:06,050 --> 00:10:07,910 - Where are you from? - Secunderabad. 99 00:10:08,840 --> 00:10:11,550 You cycled this far from Secunderabad? 100 00:10:11,910 --> 00:10:12,900 Hmm. 101 00:10:13,910 --> 00:10:15,530 I like your sincerity. 102 00:10:16,020 --> 00:10:17,230 I’ll do it for you. 103 00:10:18,020 --> 00:10:20,150 But I should get to know you first... 104 00:10:20,740 --> 00:10:22,120 Will you tell me your story? 105 00:10:22,660 --> 00:10:23,530 Okay. 106 00:10:24,540 --> 00:10:28,160 People born in the star ‘Revathi’ don’t have family support... 107 00:10:28,520 --> 00:10:30,060 I’m a living example... 108 00:10:30,230 --> 00:10:31,860 My family is not supportive to me... 109 00:10:32,240 --> 00:10:34,330 Dad is on my side 110 00:10:34,660 --> 00:10:36,700 but he’s always camping for work. 111 00:10:37,010 --> 00:10:42,630 Me, my favorite hero Mahesh Babu, mom and grandma live together. 112 00:10:43,030 --> 00:10:43,860 Chinna! 113 00:10:45,990 --> 00:10:47,120 Hey, Chinna! 114 00:10:47,980 --> 00:10:49,090 Where are you? 115 00:10:49,460 --> 00:10:51,620 I’m almost done with this book. 116 00:10:51,800 --> 00:10:54,100 Get me a new book from the temple. 117 00:10:54,180 --> 00:10:55,370 Give me hundred bucks. 118 00:10:55,490 --> 00:10:57,660 I just put it in the donation box. 119 00:10:57,800 --> 00:10:59,310 So what? Take it out for me. 120 00:10:59,800 --> 00:11:01,000 How can I do that? 121 00:11:01,180 --> 00:11:03,390 Give me the money. I’ll show you how to do it. 122 00:11:04,170 --> 00:11:05,050 Uh-huh. 123 00:11:05,330 --> 00:11:06,390 Hey, Mahi! 124 00:11:06,620 --> 00:11:08,240 My mom is calling... 125 00:11:08,540 --> 00:11:09,540 I’ll be right back. 126 00:11:09,680 --> 00:11:11,010 Will you wait tell then? 127 00:11:12,250 --> 00:11:15,420 Or will you go to your husband? 128 00:11:16,680 --> 00:11:17,970 What do you need? 129 00:11:18,260 --> 00:11:19,430 I need you to go to the shop. 130 00:11:19,580 --> 00:11:22,810 Did you keep me in home for the chores? 131 00:11:23,130 --> 00:11:25,170 Why don’t you send me to boarding school along with sister? 132 00:11:25,420 --> 00:11:26,420 Why are you hasty? 133 00:11:26,590 --> 00:11:29,210 Finish your tenth grade... You’ll be sent to boarding school of course. 134 00:11:36,800 --> 00:11:37,820 Mummy! 135 00:11:38,350 --> 00:11:40,730 Grandma wants a new book. 136 00:11:41,650 --> 00:11:42,860 Give me dad’s bike keys. 137 00:11:43,510 --> 00:11:44,550 What do you mean? 138 00:11:44,850 --> 00:11:46,350 You want to ride the bullet now? 139 00:11:46,500 --> 00:11:48,460 Why can’t I do it? 140 00:11:48,730 --> 00:11:50,100 I don’t know if you noticed... 141 00:11:50,240 --> 00:11:52,490 But you’re not old enough yet. Now go! 142 00:11:52,970 --> 00:11:55,810 When I look back at my teenage in a few years... 143 00:11:56,100 --> 00:11:58,890 Grocery shop and the temple is all I have to remember. 144 00:11:58,990 --> 00:12:00,360 Damn it! Bad mommy. 145 00:12:01,540 --> 00:12:02,710 Hi, sister... 146 00:12:03,490 --> 00:12:04,870 Are you studying well? 147 00:12:05,480 --> 00:12:07,070 Yeah... So-so... 148 00:12:07,550 --> 00:12:09,720 Why do you keep arguing with your family? 149 00:12:10,390 --> 00:12:11,590 There are so many reasons. 150 00:12:11,810 --> 00:12:14,010 First of all... They make me do all the chores. 151 00:12:14,180 --> 00:12:15,210 Second of all... 152 00:12:15,440 --> 00:12:17,070 They still treat me like a kid. 153 00:12:18,250 --> 00:12:19,920 I have to bring milk everyday... 154 00:12:20,280 --> 00:12:22,530 They make tea for themselves. And milk is all I get. 155 00:12:22,920 --> 00:12:24,460 Am I still looking like a milkboy? 156 00:12:27,370 --> 00:12:30,300 I guess this smile made him fall for you. 157 00:12:30,810 --> 00:12:31,500 Who? 158 00:12:31,590 --> 00:12:34,840 A guy in this colony is a big fan of your smile. 159 00:12:35,160 --> 00:12:36,410 Really? Who is it? 160 00:12:36,960 --> 00:12:38,590 Do I still look like a milkboy? 161 00:12:38,700 --> 00:12:39,950 No. No. Not at all. 162 00:12:40,160 --> 00:12:41,660 Now you're a grown up boy. 163 00:12:42,420 --> 00:12:43,570 His name is Srikanth. 164 00:12:43,930 --> 00:12:46,090 He moved to D block 6 months back. 165 00:12:46,340 --> 00:12:50,130 He wants me to give you his love letters. 166 00:12:50,470 --> 00:12:51,820 Why didn’t you help him? 167 00:12:53,740 --> 00:12:54,860 First reason. 168 00:12:55,100 --> 00:12:57,390 I don’t like people who ask me favors. 169 00:12:58,280 --> 00:12:59,240 Second reason... 170 00:12:59,370 --> 00:13:01,370 I’m not a kid to pass love letters. 171 00:13:01,740 --> 00:13:03,490 Please, please... For once... 172 00:13:03,570 --> 00:13:07,150 Put aside your reasons and take the letters next time. 173 00:13:07,400 --> 00:13:08,700 Let’s see what he wrote. 174 00:13:09,310 --> 00:13:11,560 No! No! Never! I will not doing that. 175 00:13:12,390 --> 00:13:13,260 Bye! 176 00:13:14,820 --> 00:13:16,190 Come on! Give me the money! 177 00:13:16,470 --> 00:13:17,850 Give me the money. 178 00:13:18,460 --> 00:13:22,800 We’re the recent victims to this monster from the other colony... 179 00:13:22,900 --> 00:13:26,030 He grabs our underwear and steals our pocket money. 180 00:13:26,330 --> 00:13:27,200 Bad luck! 181 00:13:27,290 --> 00:13:30,160 My friend Vayunandan is his prey for today. 182 00:13:40,530 --> 00:13:42,120 Move! Move! Keep going. 183 00:13:42,870 --> 00:13:44,250 You can’t escape from me. 184 00:13:47,330 --> 00:13:50,210 - Come on! Pedal faster. - He’s coming. Keep going. 185 00:13:50,510 --> 00:13:52,460 Go fast, bro! 186 00:13:52,760 --> 00:13:53,510 Go! Go! 187 00:13:53,590 --> 00:13:56,220 He’s coming. He’s so close. Go fast! 188 00:13:56,380 --> 00:13:58,010 Keep going, bro. He’s going to get us. 189 00:13:58,050 --> 00:13:59,220 Keep going. Keep going. 190 00:14:02,460 --> 00:14:03,470 Leave me. 191 00:14:04,430 --> 00:14:05,640 You think you’re a hero, huh? 192 00:14:05,700 --> 00:14:07,120 Give me all you’ve got. 193 00:14:07,320 --> 00:14:08,200 No. Stop. 194 00:14:10,100 --> 00:14:11,170 Hey! 195 00:14:11,270 --> 00:14:11,860 No! 196 00:14:11,940 --> 00:14:12,570 Pay up! 197 00:14:12,650 --> 00:14:13,860 No, that’s my money! 198 00:14:25,820 --> 00:14:26,780 See... 199 00:14:26,980 --> 00:14:29,110 I lost the 100 bucks mom gave me. 200 00:14:32,860 --> 00:14:33,570 Hello! 201 00:14:34,870 --> 00:14:36,100 I’ll give you this. 202 00:14:36,330 --> 00:14:37,540 Give his money back. 203 00:14:43,330 --> 00:14:44,540 Alright. Take it. 204 00:14:47,660 --> 00:14:48,720 Hey! 205 00:14:51,760 --> 00:14:52,810 What do we do now? 206 00:14:52,890 --> 00:14:55,930 Mom will kill me if I go home without the sugar. 207 00:14:56,680 --> 00:14:58,310 You go to that shop everyday. 208 00:14:58,470 --> 00:14:59,510 Ask him for credit. 209 00:14:59,850 --> 00:15:01,430 He might give the sugar on credit... 210 00:15:01,530 --> 00:15:04,030 But he’ll not give the change for 100 bucks. 211 00:15:04,760 --> 00:15:06,850 Money is more important to mom than sugar. 212 00:15:17,100 --> 00:15:18,050 Hey, dude! 213 00:15:20,470 --> 00:15:21,680 I got the money. 214 00:15:25,930 --> 00:15:26,800 Yes! 215 00:15:39,050 --> 00:15:40,050 Hey! Hey! 216 00:15:56,890 --> 00:15:58,680 Hey! Hey! Don’t cry. 217 00:15:59,010 --> 00:16:00,260 I’ll buy you a new one. 218 00:16:00,510 --> 00:16:02,300 We’ll only buy it. Just give us the money. 219 00:16:03,100 --> 00:16:04,390 You just want the money? 220 00:16:05,010 --> 00:16:06,180 Hey! Hey! Stop. 221 00:16:06,370 --> 00:16:07,490 Alright. How much? 222 00:16:07,600 --> 00:16:11,100 - 100 rupees. - Hey! It’s for 150 bucks, bro. 223 00:16:11,220 --> 00:16:13,100 Yeah, right. 150 bucks. 150 bucks. 224 00:16:13,180 --> 00:16:14,760 - 150? - Yeah, 150. 225 00:16:19,430 --> 00:16:20,680 Okay. I’ll give you the money. 226 00:16:20,760 --> 00:16:22,180 Not just 150. I’ll give you 200 bucks. 227 00:16:22,260 --> 00:16:23,350 Please don’t cry, okay? 228 00:16:28,510 --> 00:16:30,350 I only have 50 bucks right now. 229 00:16:30,600 --> 00:16:32,640 Take it. My store is close by. 230 00:16:32,760 --> 00:16:34,470 Take the remaining amount over there. Okay? 231 00:16:45,900 --> 00:16:46,600 Shit! 232 00:16:48,150 --> 00:16:49,350 I’ve got no cash here. 233 00:16:53,400 --> 00:16:55,810 What the hell! No one’s coming. 234 00:16:58,060 --> 00:17:00,230 Do you have customers around this time? 235 00:17:00,380 --> 00:17:02,380 Yeah. Wait. 236 00:17:10,900 --> 00:17:12,520 Hey, boy. Move. 237 00:17:16,600 --> 00:17:19,080 Hey, sweetie. Give me money. 238 00:17:19,170 --> 00:17:21,170 Those kids are waiting for the money... 239 00:17:21,420 --> 00:17:22,450 Go away. 240 00:17:22,710 --> 00:17:25,170 He doesn't even have 10 rupees with him. 241 00:17:26,590 --> 00:17:29,750 Boy, give me some money. 242 00:17:29,900 --> 00:17:32,110 They’re kids. They won’t have cash on them. 243 00:17:32,190 --> 00:17:34,310 - Let’s go. - Huh? We’re kids?! 244 00:17:37,360 --> 00:17:38,650 Hey! No! No! 245 00:17:39,100 --> 00:17:40,100 Come on, give it. 246 00:17:41,400 --> 00:17:42,150 Here you go. 247 00:17:42,270 --> 00:17:43,980 - See that? - Wow! 248 00:17:44,230 --> 00:17:45,520 God bless you. 249 00:17:46,440 --> 00:17:47,480 God bless you. 250 00:18:19,160 --> 00:18:20,750 Why are you so angry, bro? 251 00:18:21,410 --> 00:18:23,370 I don’t know where his money is coming from. 252 00:18:23,590 --> 00:18:25,460 But he buys a new shirt everyday. 253 00:18:25,910 --> 00:18:28,120 At first, I was happy to get a good customer. 254 00:18:28,480 --> 00:18:31,560 But I found out he dresses up everyday... 255 00:18:31,610 --> 00:18:33,610 Only to impress the girl I like, Shalini. 256 00:18:33,860 --> 00:18:35,480 - Oh. - Here’s 150 bucks. 257 00:18:39,150 --> 00:18:41,520 He bought shirts in this model, right? 258 00:18:41,610 --> 00:18:43,110 Yeah, right. 259 00:18:43,440 --> 00:18:44,810 Give me these 3 shirts. 260 00:18:45,110 --> 00:18:48,650 I’ll try to drive him out of the colony. 261 00:18:48,730 --> 00:18:51,230 I'll give you my store if you can do that. 262 00:18:51,480 --> 00:18:52,480 What’s the plan? 263 00:18:56,740 --> 00:18:58,530 Bananas! 264 00:19:02,630 --> 00:19:04,500 Bananas! 265 00:19:07,450 --> 00:19:09,080 Bananas! 266 00:19:22,250 --> 00:19:24,090 What? That’s a two-sided shirt?! 267 00:19:37,880 --> 00:19:38,650 Hey... 268 00:19:39,040 --> 00:19:39,960 You keep watching... 269 00:19:40,170 --> 00:19:41,750 - I’ll be right back, okay? - Okay. 270 00:19:41,800 --> 00:19:43,140 Grandpa... Grandpa... 271 00:19:44,460 --> 00:19:45,420 Take it. 272 00:19:58,850 --> 00:20:01,770 Look ahead. 273 00:20:01,980 --> 00:20:06,850 Mind your own business. 274 00:20:06,930 --> 00:20:08,680 Pramila, here I am. 275 00:20:08,970 --> 00:20:09,760 Hi! 276 00:20:10,600 --> 00:20:13,880 All other schools declared holidays already. 277 00:20:14,040 --> 00:20:15,830 Is your school still working? 278 00:20:16,180 --> 00:20:18,640 No holidays for 10th graders in our school. 279 00:21:03,240 --> 00:21:04,200 Show me your hand. 280 00:21:08,350 --> 00:21:09,520 What is this? 281 00:21:09,890 --> 00:21:15,390 Today, I put a waste paper in my school corridor in the dustbin. 282 00:21:15,510 --> 00:21:17,850 That was it. My class teacher noticed... 283 00:21:18,010 --> 00:21:19,720 She informed the Head Mistress... 284 00:21:19,890 --> 00:21:21,390 She called me on stage 285 00:21:21,560 --> 00:21:25,140 and said ‘You are caught while doing something good’. 286 00:21:25,430 --> 00:21:28,510 She had the students applaud me and tie this band. 287 00:21:29,390 --> 00:21:31,950 Now you were caught while doing something good... 288 00:21:32,030 --> 00:21:33,450 So you deserve it. 289 00:21:35,170 --> 00:21:36,130 I think mom is home. 290 00:21:36,210 --> 00:21:38,560 I should get ready for tuition. Bu-bye. 291 00:21:39,450 --> 00:21:42,450 Hey, girl. Care to offer us some? 292 00:21:53,780 --> 00:21:55,070 Go ask them. 293 00:22:01,900 --> 00:22:03,940 Hey, sweetie! 294 00:22:06,950 --> 00:22:07,870 Sweetie! 295 00:22:08,570 --> 00:22:10,780 Sweetie, give us some. 296 00:22:10,910 --> 00:22:12,530 That girl sent us to you. 297 00:22:12,660 --> 00:22:14,660 She said you have the holy offering. 298 00:22:14,740 --> 00:22:16,030 Come on, give it. 299 00:22:17,950 --> 00:22:20,200 Wow! Same pinch! 300 00:22:20,320 --> 00:22:21,070 Pinch me. 301 00:22:21,120 --> 00:22:22,160 Huh? Pinch you?! 302 00:22:24,910 --> 00:22:26,320 Don’t you know what pinching means? 303 00:22:26,410 --> 00:22:29,370 Come on, sweetie. Pinch me. 304 00:22:29,490 --> 00:22:30,700 Pinch me, sweetie. 305 00:22:30,820 --> 00:22:32,200 Go away. Go away. 306 00:22:32,870 --> 00:22:34,080 Yay!!! 307 00:22:34,870 --> 00:22:36,330 Sweetie, stop. 308 00:22:44,830 --> 00:22:45,670 Hey, boy. 309 00:22:46,100 --> 00:22:47,640 How long to fix the puncture? 310 00:22:47,710 --> 00:22:48,920 About 10 minutes. 311 00:22:54,290 --> 00:22:55,030 Hey... 312 00:22:55,170 --> 00:22:56,320 Give me that. 313 00:22:57,790 --> 00:22:59,020 Get the bike fixed... 314 00:22:59,170 --> 00:23:01,900 I’ll go return these to Karthik bro. 315 00:23:36,870 --> 00:23:38,080 Ball, please. Ball. Ball. Ball. 316 00:23:38,170 --> 00:23:39,080 Hey, stop! 317 00:23:55,500 --> 00:23:56,790 What are you looking at? 318 00:23:57,540 --> 00:23:58,370 Hey! 319 00:23:59,460 --> 00:24:02,670 A girl passed by, staring at you. 320 00:24:03,510 --> 00:24:04,730 This is not the first time. 321 00:24:04,870 --> 00:24:08,080 When you went to return Karthik bro’s shirts... 322 00:24:08,300 --> 00:24:09,000 Yes... 323 00:24:09,080 --> 00:24:11,670 She was staring at you back then too. 324 00:24:21,000 --> 00:24:22,540 Hey! There she is. 325 00:24:22,730 --> 00:24:23,940 Pedal faster. Go! 326 00:24:30,050 --> 00:24:32,100 National College. 327 00:24:32,410 --> 00:24:34,120 She’s a college student?! 328 00:24:35,240 --> 00:24:36,540 Are you okay with that? 329 00:24:38,730 --> 00:24:40,770 What’s happening in your college, bro? 330 00:24:41,280 --> 00:24:42,240 Who are all those people? 331 00:24:42,330 --> 00:24:43,710 They are the future college students... 332 00:24:44,250 --> 00:24:46,620 Pre admissions are going on for 10th graders. 333 00:24:46,690 --> 00:24:47,980 Admissions so early? 334 00:24:48,410 --> 00:24:49,790 We aren’t done with exams yet. 335 00:24:49,870 --> 00:24:52,200 Seats will be occupied if you wait till then. 336 00:24:52,330 --> 00:24:53,790 You have to reserve in advance. 337 00:25:05,240 --> 00:25:05,870 Hey! 338 00:25:06,160 --> 00:25:06,990 Hey! 339 00:25:10,450 --> 00:25:11,540 Damn! 340 00:25:11,910 --> 00:25:12,780 Hey... 341 00:25:13,900 --> 00:25:14,850 What is it? 342 00:25:16,610 --> 00:25:17,580 Come here. 343 00:25:21,070 --> 00:25:22,130 Who are you guys? 344 00:25:22,220 --> 00:25:24,690 Bro, we are tenth grade students... 345 00:25:25,480 --> 00:25:28,150 We’re here for the pre admissions. 346 00:25:28,320 --> 00:25:29,460 Yes. 347 00:25:33,780 --> 00:25:38,360 Go to my room 104 and clean up. Also leave the key in the window. 348 00:25:39,030 --> 00:25:39,690 Okay? 349 00:25:39,860 --> 00:25:41,110 Yeah, sure. 350 00:25:41,190 --> 00:25:42,030 Go. 351 00:25:45,940 --> 00:25:46,830 Hey... 352 00:25:47,230 --> 00:25:49,230 Don’t touch any of my stuff in the room. 353 00:25:49,320 --> 00:25:50,400 Okay, bro. 354 00:26:11,030 --> 00:26:13,070 Don’t touch any of my stuff in the room. 355 00:26:23,650 --> 00:26:25,240 Yuck! Yuck! 356 00:26:27,650 --> 00:26:29,280 This is not a soft drink. 357 00:27:13,400 --> 00:27:14,570 Hey, Mahi... 358 00:27:14,770 --> 00:27:17,020 That girl is over here. Look. 359 00:28:12,960 --> 00:28:13,770 Hey! 360 00:28:14,210 --> 00:28:14,750 Hey! 361 00:28:14,880 --> 00:28:16,170 She’s leaving... 362 00:28:16,500 --> 00:28:19,000 I’m following her. You come home somehow. Bye. 363 00:28:26,340 --> 00:28:27,590 - Hello, ma’am. - Hello. 364 00:28:27,670 --> 00:28:29,500 - Did you get the admission? - Yeah, we did. 365 00:28:31,490 --> 00:28:32,590 Thank you, ma’am. 366 00:28:41,390 --> 00:28:42,010 Hey! 367 00:28:42,600 --> 00:28:43,930 Who are you? 368 00:29:01,890 --> 00:29:03,760 Baby, hold this. Come on. 369 00:30:10,670 --> 00:30:11,860 Srikanth bro! 370 00:30:22,960 --> 00:30:24,830 This is my first ever love letter. 371 00:30:25,200 --> 00:30:27,040 I’m writing the words I can’t express. 372 00:30:30,250 --> 00:30:33,460 Song from the film ‘ Swapna’, sung by SP Bala Subrahmanyam. 373 00:30:33,930 --> 00:30:36,020 Requested from Bellampalli by... 374 00:30:36,090 --> 00:30:40,680 Yesudas Goud, Srinivas Goud,Yadagiri Goud, Mallesh Goud and Prakash Goud. 375 00:31:40,880 --> 00:31:45,130 "I feel youthful all of a sudden" 376 00:31:46,920 --> 00:31:50,920 "I run to you with excitement" 377 00:31:54,910 --> 00:31:58,670 "I can't take my eyes off you" 378 00:31:58,950 --> 00:32:02,720 "My heart is jumping out of joy" 379 00:32:04,550 --> 00:32:12,130 "Shall I welcome your glances striking at me?" 380 00:32:12,620 --> 00:32:20,170 "Shall I thank your heart for choosing me?" 381 00:32:46,670 --> 00:32:50,210 "Your tempting beauty..." 382 00:32:50,680 --> 00:32:54,330 "I see it all around me" 383 00:32:54,620 --> 00:32:58,220 "Your amusing thoughts..." 384 00:32:58,640 --> 00:33:02,570 "I feel them take over me" 385 00:33:02,850 --> 00:33:06,130 "The day I don't get to see you" 386 00:33:06,650 --> 00:33:10,180 "My life feels withered" 387 00:33:10,600 --> 00:33:14,180 "The second I don't get to think of you" 388 00:33:14,590 --> 00:33:18,560 "I feel a void in me" 389 00:33:50,740 --> 00:33:54,690 "I feel youthful all of a sudden" 390 00:34:06,180 --> 00:34:07,240 Sister... 391 00:34:09,760 --> 00:34:10,670 What? 392 00:34:10,810 --> 00:34:12,100 You asked for it, right? Here you go. 393 00:34:12,320 --> 00:34:13,650 I got you his love letter. 394 00:34:14,540 --> 00:34:15,650 Oh, thank you. 395 00:34:16,950 --> 00:34:18,650 Can I give a small piece of advice? 396 00:34:19,180 --> 00:34:20,000 What? 397 00:34:20,120 --> 00:34:21,120 Don’t love him. 398 00:34:21,680 --> 00:34:22,890 His love is not original. 399 00:35:28,220 --> 00:35:29,100 Hi! 400 00:35:29,430 --> 00:35:30,660 Mahi Teja? 401 00:35:31,860 --> 00:35:34,200 I know your name. Do you know mine? 402 00:35:34,660 --> 00:35:35,910 That day at the market... 403 00:35:35,990 --> 00:35:37,860 You left without writing your name on the board. 404 00:35:37,950 --> 00:35:38,980 Varna. 405 00:35:39,360 --> 00:35:40,440 Oh. Varna. 406 00:35:41,120 --> 00:35:42,290 Deepika. 407 00:35:50,930 --> 00:35:51,840 Hi. 408 00:35:52,560 --> 00:35:53,720 - Hi. - I’m Deepika. 409 00:35:54,390 --> 00:35:55,370 Mahi Teja. 410 00:35:56,100 --> 00:35:57,100 Which grade are you in? 411 00:35:57,400 --> 00:35:58,070 10th grade. 412 00:35:58,440 --> 00:35:59,950 Wow! We’re also in the 10th grade. 413 00:36:00,300 --> 00:36:01,090 Which school? 414 00:36:01,250 --> 00:36:02,460 Vivekananda High School. 415 00:36:02,550 --> 00:36:03,380 Mm-hmm. 416 00:36:03,460 --> 00:36:04,670 We’re from Veda High School. 417 00:36:05,210 --> 00:36:05,960 Oh, okay. 418 00:36:07,190 --> 00:36:08,980 Varna told us a lot about you. 419 00:36:09,420 --> 00:36:10,360 About me? 420 00:36:11,170 --> 00:36:14,630 You gave a shirt to an old man on the street. 421 00:36:15,170 --> 00:36:16,240 Remember? 422 00:36:21,840 --> 00:36:24,340 Yeah. I’ve noticed a couple of times since then... 423 00:36:24,490 --> 00:36:26,260 I wanted to be friends with you. 424 00:36:30,420 --> 00:36:31,390 Hold this. 425 00:36:41,790 --> 00:36:42,840 Show me your hand. 426 00:36:42,960 --> 00:36:43,840 Why? 427 00:36:44,000 --> 00:36:45,210 Show me your hand! 428 00:36:50,480 --> 00:36:51,720 What is this? 429 00:36:51,880 --> 00:36:54,630 It’s a special band for ‘Caught while doing something great’. 430 00:36:55,210 --> 00:36:57,540 We visited Balaji temple recently. 431 00:36:57,750 --> 00:37:00,250 We came across a shop called ‘Eega Micro Arts’. 432 00:37:00,500 --> 00:37:03,670 We had this specially made for you. 433 00:37:03,880 --> 00:37:06,000 We had your name carved on a rice grain... 434 00:37:06,250 --> 00:37:09,590 And got a magnifying glass fixed around it. 435 00:37:09,710 --> 00:37:10,630 Do you like it? 436 00:37:11,170 --> 00:37:14,670 You had my name carved on a rice grain? 437 00:37:17,040 --> 00:37:19,920 That is why I asked your name at the market. 438 00:37:31,140 --> 00:37:35,890 I didn’t know a girl’s look have so much to say. 439 00:37:50,170 --> 00:37:51,920 Hey, Mahi! 440 00:37:54,880 --> 00:37:55,900 Hi! 441 00:38:21,820 --> 00:38:23,030 Okay then. Bye. 442 00:38:24,110 --> 00:38:24,990 Hmm. Bye. 443 00:38:25,240 --> 00:38:26,240 Okay. Bye. 444 00:38:28,610 --> 00:38:30,860 Buddy, introduce them to me. 445 00:38:31,020 --> 00:38:32,040 Varna... 446 00:38:32,880 --> 00:38:33,880 Come, let’s go. 447 00:38:42,380 --> 00:38:43,300 This is my friend. 448 00:38:44,050 --> 00:38:45,500 Hi. Vayu. Vayunandan. 449 00:38:45,630 --> 00:38:46,920 I’m Deepu. Deepika. 450 00:39:29,330 --> 00:39:30,790 Hey! Are you in love? 451 00:39:31,200 --> 00:39:31,910 Umm... 452 00:39:32,770 --> 00:39:34,310 Naughty boy! Come on. Come on. 453 00:39:35,490 --> 00:39:36,570 But it’s pointless... 454 00:39:37,030 --> 00:39:38,700 She thinks I’m just a friend. 455 00:39:40,090 --> 00:39:43,920 It’s really hard for me to just be friends with her. 456 00:39:44,620 --> 00:39:46,210 Hey, don’t worry. 457 00:39:46,460 --> 00:39:48,290 Girls say you’re just a friend at first... 458 00:39:48,370 --> 00:39:50,670 They will only propose later. 459 00:39:51,120 --> 00:39:52,080 What if she doesn't propose? 460 00:39:53,300 --> 00:39:54,550 We will do it. 461 00:39:55,120 --> 00:39:56,290 But this is not the time. 462 00:39:56,500 --> 00:39:58,300 High school girls are very dangerous. 463 00:39:58,370 --> 00:40:00,920 They share everything with their moms. 464 00:40:01,000 --> 00:40:03,210 But if we wait until college... 465 00:40:03,370 --> 00:40:06,000 Because they start feeling like adults... 466 00:40:06,080 --> 00:40:07,330 They don’t tell their moms... 467 00:40:07,960 --> 00:40:09,790 They will accept us easily. 468 00:40:15,420 --> 00:40:16,430 Mummy... 469 00:40:22,060 --> 00:40:22,930 Want me to help? 470 00:40:29,100 --> 00:40:32,680 Don’t assume I’m looking for a favour. 471 00:40:36,520 --> 00:40:39,640 I need to discuss something important in my life. 472 00:40:41,310 --> 00:40:41,930 Hmm. 473 00:40:42,520 --> 00:40:43,580 Tell me. 474 00:40:45,390 --> 00:40:48,220 Have you thought about my college admission? 475 00:40:48,470 --> 00:40:50,220 There’s a lot of time. 476 00:40:50,470 --> 00:40:51,770 Finish your exams first. 477 00:40:53,310 --> 00:40:54,720 If we wait till then... 478 00:40:54,880 --> 00:40:56,720 All the good college seats will be full. 479 00:40:56,970 --> 00:40:59,020 You’ll get me into some crappy college then. 480 00:40:59,310 --> 00:40:59,970 Hmm. 481 00:41:00,470 --> 00:41:04,060 Looks like you’ve already chosen a college. 482 00:41:04,700 --> 00:41:06,400 You are smart, mom. 483 00:41:07,060 --> 00:41:08,290 Which college is it? 484 00:41:09,110 --> 00:41:10,310 National College. 485 00:41:11,310 --> 00:41:12,560 Do they have hostel facility? 486 00:41:12,820 --> 00:41:13,690 Why Hostel? 487 00:41:14,440 --> 00:41:17,490 You wanted to be a hosteller in Intermediate, right? 488 00:41:17,910 --> 00:41:20,240 That college has a super cool hostel. 489 00:41:20,500 --> 00:41:21,200 Oh. 490 00:41:21,620 --> 00:41:23,700 So you have everything sorted. 491 00:41:23,900 --> 00:41:24,860 Hmm. 492 00:41:26,080 --> 00:41:29,530 Okay. I’ll talk to your dad tomorrow and let you know. 493 00:41:29,660 --> 00:41:31,040 Why wait, mom? 494 00:41:31,410 --> 00:41:32,700 Talk to him right now. 495 00:41:32,870 --> 00:41:34,160 He must be busy right now... 496 00:41:34,200 --> 00:41:35,750 He’ll get angry if we disturb him. 497 00:41:35,910 --> 00:41:38,160 Why are you in a hurry? I’ll talk to him. 498 00:41:38,740 --> 00:41:39,360 Okay? 499 00:41:39,500 --> 00:41:40,500 - You go. - Okay. 500 00:41:48,750 --> 00:41:49,450 Hey! 501 00:41:50,000 --> 00:41:51,370 You’re going to school. 502 00:41:51,450 --> 00:41:52,370 Not a movie show. 503 00:41:52,790 --> 00:41:54,160 Button up your shirt. 504 00:41:54,660 --> 00:41:55,370 Hey! 505 00:41:55,950 --> 00:41:57,040 Why don’t you listen to your mom? 506 00:41:57,200 --> 00:41:58,910 Button up completely. 507 00:42:04,160 --> 00:42:06,580 Also, close the gate on your way. 508 00:42:07,000 --> 00:42:08,250 Why don’t you do it? 509 00:42:52,350 --> 00:42:53,430 Here. Take it. 510 00:42:53,770 --> 00:42:55,480 Finish it before the assembly ends. 511 00:42:59,800 --> 00:43:02,260 I’m tired of eating cashew every day. 512 00:43:02,720 --> 00:43:04,590 Bring almonds from tomorrow. 513 00:43:21,580 --> 00:43:22,870 Why did you miss the prayer? 514 00:43:25,240 --> 00:43:26,030 Silence! 515 00:43:26,200 --> 00:43:27,240 Take the chewing gum. 516 00:43:27,960 --> 00:43:33,040 In our story, Patan was against King Ramaraju’s activities. 517 00:43:33,490 --> 00:43:37,080 He chewed hard on the bread to express disinterest. 518 00:43:37,240 --> 00:43:39,780 He spit it out to show disgust, rage, 519 00:43:40,100 --> 00:43:42,720 agony, anger, grudge and grief. 520 00:43:42,990 --> 00:43:43,740 Silence! 521 00:43:44,000 --> 00:43:44,930 Silence! 522 00:43:45,040 --> 00:43:48,130 And every time I saw him in the play again... 523 00:43:48,530 --> 00:43:51,120 I was ecstatic with joy like everyone else. 524 00:43:51,830 --> 00:43:56,200 Raghava’s performance was highly applauded by the spectators. 525 00:45:05,420 --> 00:45:06,590 K. Vayunandan... 526 00:45:13,050 --> 00:45:14,030 Come here. 527 00:45:25,170 --> 00:45:26,570 Write this sum on the board. 528 00:45:45,250 --> 00:45:46,200 What is the answer? 529 00:45:46,520 --> 00:45:49,740 Y is equal to 23 by 10. 530 00:45:50,250 --> 00:45:52,590 Why was the solution different in your book? 531 00:45:52,670 --> 00:45:53,420 Why? 532 00:45:53,500 --> 00:45:55,320 Show me your hand! Why? 533 00:45:59,040 --> 00:46:00,060 Why? 534 00:46:00,960 --> 00:46:02,070 Tell me how. 535 00:46:02,320 --> 00:46:03,330 How? 536 00:46:04,540 --> 00:46:05,350 Go. 537 00:46:16,540 --> 00:46:17,670 Useless fellows! 538 00:46:28,650 --> 00:46:29,630 Come here. 539 00:46:32,120 --> 00:46:33,240 Where is your homework? 540 00:46:37,960 --> 00:46:38,960 Show me your hand! 541 00:46:40,750 --> 00:46:41,790 [LAUGHS] 542 00:46:42,610 --> 00:46:43,650 Who’s laughing, eh? 543 00:46:43,880 --> 00:46:44,790 Who is that? 544 00:46:45,670 --> 00:46:46,730 Come here! 545 00:46:48,840 --> 00:46:49,870 Go sit. 546 00:46:55,840 --> 00:46:57,840 Write the formula from yesterday on the board. 547 00:46:58,880 --> 00:46:59,880 Hmm. Come on. 548 00:47:01,280 --> 00:47:02,400 Make it fast! 549 00:47:16,960 --> 00:47:17,670 Come here. 550 00:47:18,480 --> 00:47:20,580 You forgot the formula already. 551 00:47:22,090 --> 00:47:23,130 Why are you laughing? 552 00:47:24,200 --> 00:47:25,620 What’s so funny, huh? 553 00:47:25,990 --> 00:47:26,870 What is it? 554 00:47:26,950 --> 00:47:28,240 Show me your hand! 555 00:47:28,320 --> 00:47:30,030 - Sir... Sir... - Why were you laughing so hard? 556 00:47:30,410 --> 00:47:32,490 - It’s my fault, sir. Sorry. - Why were you laughing? 557 00:47:32,570 --> 00:47:33,660 Sorry, sir. 558 00:47:34,160 --> 00:47:36,880 Your brains are like the Bermuda Triangle. 559 00:47:37,290 --> 00:47:39,540 Information goes in and never comes out. 560 00:47:40,400 --> 00:47:41,190 Listen! 561 00:47:41,330 --> 00:47:45,450 Write this formula a 1000 times as imposition. 562 00:47:45,830 --> 00:47:46,870 - Hmm. - Go! 563 00:47:56,200 --> 00:47:57,740 Oh god! No! 564 00:47:57,910 --> 00:48:00,330 Hey! What if Bussu sir saw you? 565 00:48:00,480 --> 00:48:02,180 He’ll smack me for being with you. 566 00:48:02,300 --> 00:48:05,380 He who terrifies everyone at school... His name’s Nagendra Kumar. 567 00:48:05,910 --> 00:48:07,780 And when he takes a day off... 568 00:48:08,120 --> 00:48:13,410 We celebrate that day like a festival. 569 00:48:14,450 --> 00:48:18,530 One of my seniors resorted to black magic to see him dead. 570 00:48:19,030 --> 00:48:21,780 He doesn’t let any of his students attend tuitions. 571 00:48:22,080 --> 00:48:23,990 He takes it as an insult if they do. 572 00:48:24,580 --> 00:48:27,830 A Corporate College offered him a job last year. 573 00:48:28,330 --> 00:48:31,120 We prayed our hearts out that he accepts it. 574 00:48:31,410 --> 00:48:34,330 But Gods are not so merciful with us. 575 00:48:34,780 --> 00:48:36,240 Okay. What happened next? 576 00:48:40,480 --> 00:48:41,510 Grandma... 577 00:48:42,480 --> 00:48:43,490 Grandma... 578 00:48:48,900 --> 00:48:49,940 What is this? 579 00:48:50,020 --> 00:48:51,650 It is also a God’s name. 580 00:48:52,750 --> 00:48:54,290 Just write it a1000 times. 581 00:48:54,930 --> 00:48:56,220 You’ll be blessed. 582 00:48:56,790 --> 00:48:58,000 Mommy! Mommy! 583 00:48:58,840 --> 00:49:00,090 Did you speak to dad? 584 00:49:00,250 --> 00:49:01,000 Hmm. 585 00:49:01,110 --> 00:49:01,900 I did. 586 00:49:02,020 --> 00:49:05,100 He said we couldn’t afford that college. 587 00:49:05,660 --> 00:49:06,590 Why? 588 00:49:06,770 --> 00:49:08,640 Fee structure is very high in that college. 589 00:49:09,000 --> 00:49:11,710 He wants you to find a college that is in our range. 590 00:49:13,420 --> 00:49:14,170 Please, mom. 591 00:49:14,290 --> 00:49:16,320 I don’t want to go to a different college. I want to join in that college only. 592 00:49:16,370 --> 00:49:17,290 Please! 593 00:49:17,720 --> 00:49:19,510 It’s not just about the fee. 594 00:49:19,960 --> 00:49:21,500 You’re poor in Math too. 595 00:49:21,610 --> 00:49:24,730 But I’m focusing totally on Maths right now. 596 00:49:25,580 --> 00:49:27,330 I’ve improved a lot, mom. 597 00:49:27,410 --> 00:49:28,830 When do you have your Pre Finals? 598 00:49:29,500 --> 00:49:30,500 12th February. 599 00:49:31,000 --> 00:49:33,910 Score 95 marks in Math. 600 00:49:34,120 --> 00:49:34,660 Huh?! 601 00:49:34,790 --> 00:49:37,450 I’ll get you admitted in National College. 602 00:49:37,660 --> 00:49:38,540 Deal? 603 00:49:42,750 --> 00:49:45,040 My mom wasn’t ready to be convinced. 604 00:49:46,000 --> 00:49:47,620 I called my dad and spoke to him. 605 00:49:48,160 --> 00:49:50,250 He said mom’s word was final. 606 00:49:50,500 --> 00:49:53,040 Everyone takes final exams seriously. 607 00:49:53,910 --> 00:49:58,660 But she compelled me to focus on the Pre Finals. 608 00:50:03,120 --> 00:50:04,040 Are you done? 609 00:50:13,370 --> 00:50:14,750 You ruined it. 610 00:50:22,910 --> 00:50:24,160 1000 times. 611 00:50:24,870 --> 00:50:25,830 Can’t do it. 612 00:50:44,710 --> 00:50:47,680 Consider matrix A and B 613 00:50:49,330 --> 00:50:54,000 A equal to 1425 614 00:50:55,090 --> 00:50:56,620 B equal to 615 00:50:56,980 --> 00:50:59,510 9 minus 4 minus 2 616 00:50:59,660 --> 00:51:00,700 Huh. Tell me. 617 00:51:01,780 --> 00:51:03,970 Then find A cross B 618 00:51:04,490 --> 00:51:06,130 and B cross A 619 00:51:06,470 --> 00:51:08,360 First, A cross B 620 00:51:08,900 --> 00:51:11,030 A cross B equal to 621 00:51:11,810 --> 00:51:14,460 Matrix A into Matrix B 622 00:51:16,660 --> 00:51:18,580 ‘Score 95 marks in Math.’ 623 00:51:19,120 --> 00:51:21,830 ‘I’ll get you admitted in National College.’ 624 00:51:24,200 --> 00:51:25,450 Mr. Vaman Rao... 625 00:51:26,410 --> 00:51:28,410 You’re clever in Math and I’m poor. 626 00:51:28,620 --> 00:51:29,410 Why? 627 00:51:36,500 --> 00:51:38,660 Did you have a literacy initiation ceremony in Basara? 628 00:51:39,250 --> 00:51:39,910 No. 629 00:51:41,450 --> 00:51:44,040 Do you eat raw ladies finger? 630 00:51:44,410 --> 00:51:45,250 No. 631 00:51:46,080 --> 00:51:48,540 Is your mom or dad a Math teacher? 632 00:51:49,040 --> 00:51:49,830 Uh-huh. 633 00:51:50,090 --> 00:51:54,180 Do you carry a 6 box lunch pack to school? 634 00:51:55,220 --> 00:51:56,290 No. 635 00:51:57,760 --> 00:52:00,590 Do you have a peacock feather in your Math text? 636 00:52:01,260 --> 00:52:01,970 No. 637 00:52:02,920 --> 00:52:05,630 You’re poor in Math because you do none of this. 638 00:52:14,090 --> 00:52:17,800 Renowned Psychologist Srikanth Acharya... 639 00:52:18,860 --> 00:52:23,100 Now you’re going into a sleepy, dopey, wonderful state of relaxation. 640 00:52:23,500 --> 00:52:26,540 You’re in a peaceful state of mind. 641 00:52:27,080 --> 00:52:30,750 Imagine a tunnel in your heart. 642 00:52:31,290 --> 00:52:33,080 Just imagine a tunnel. 643 00:52:35,790 --> 00:52:37,580 Can you see a book there? 644 00:52:38,460 --> 00:52:39,750 One Math book. 645 00:52:41,040 --> 00:52:45,540 That’s the Math text you highly fear. 646 00:52:46,370 --> 00:52:49,830 Slowly try to hold the book. 647 00:52:57,210 --> 00:52:58,250 No! 648 00:52:58,830 --> 00:53:00,330 No! 649 00:53:01,670 --> 00:53:02,620 No! 650 00:53:02,790 --> 00:53:06,460 Nagendra sir! Math teacher! 651 00:53:09,000 --> 00:53:12,080 [STAMMERS] He beats me. No. 652 00:53:12,210 --> 00:53:14,640 Relax. Now relax. 653 00:53:15,370 --> 00:53:18,960 Slowly open your eyes. 654 00:53:19,900 --> 00:53:23,230 Your teacher is the reason you fear Math. 655 00:53:23,530 --> 00:53:28,490 Your transferred the negativity towards him to your subject. 656 00:53:28,780 --> 00:53:31,850 First try to perceive him positively. 657 00:53:32,150 --> 00:53:35,530 You’ll automatically develop an interest in Math. 658 00:53:36,030 --> 00:53:36,880 All the best. 659 00:53:36,940 --> 00:53:39,110 - Happy birthday to you, sir! - Thanks, David. 660 00:53:59,300 --> 00:54:00,460 Happy birthday, sir. 661 00:54:01,430 --> 00:54:02,560 Happy birthday, sir. 662 00:54:09,990 --> 00:54:12,240 Huh?! Pre Finals question paper. 663 00:55:30,850 --> 00:55:33,030 [MUGGING MATH] 664 00:55:44,290 --> 00:55:45,750 Ugh! Damn it. 665 00:55:46,680 --> 00:55:48,640 [CONTINUES MUGGING MATH] 666 00:55:49,570 --> 00:55:51,110 It’s a subject I don’t understand at all. 667 00:55:51,650 --> 00:55:53,270 I couldn’t mug it up. 668 00:56:15,340 --> 00:56:19,260 If a micro artist like you is convinced... 669 00:56:19,520 --> 00:56:21,350 I’ll pass the Math exam easily. 670 00:56:21,640 --> 00:56:25,230 If you make slips on nails, pencils, pads and erasers... 671 00:56:25,480 --> 00:56:28,150 I can cover the entire syllabus. 672 00:56:34,060 --> 00:56:37,980 So you didn't come here for your girlfriend's gift? 673 00:56:44,270 --> 00:56:49,590 How will you see the micro letters with your eyes? 674 00:56:59,350 --> 00:57:02,270 A protractor with a fixed magnifying glass. 675 00:57:13,180 --> 00:57:15,020 Who the hell called you a kid, bro? 676 00:57:16,600 --> 00:57:18,560 Bro... Bro, please... 677 00:57:18,830 --> 00:57:19,540 Bro... Bro... 678 00:57:19,770 --> 00:57:22,430 Bro, please do it. Please! 679 00:57:22,760 --> 00:57:24,470 I’m asking you. Please leave me. 680 00:57:24,550 --> 00:57:25,960 I just want you to help with Math. 681 00:57:26,130 --> 00:57:28,340 I’m good at all other subjects. Please! 682 00:57:30,420 --> 00:57:32,960 You think I’ve got no cash on me? 683 00:57:34,750 --> 00:57:36,100 Look how much I’ve got. 684 00:57:41,380 --> 00:57:42,460 Wait! 685 00:57:42,710 --> 00:57:45,210 I’ll tell your boss about your love story. 686 00:57:49,630 --> 00:57:50,920 Please do that for me... 687 00:57:51,000 --> 00:57:52,710 We don't have the courage to do it. 688 00:57:55,750 --> 00:57:57,200 Will you do me a favor? 689 00:57:59,200 --> 00:58:00,090 What is it? 690 00:58:00,370 --> 00:58:03,620 Don’t tell anyone what I told you. 691 00:58:04,430 --> 00:58:07,490 After listening to your story I feel like helping you... 692 00:58:07,800 --> 00:58:10,760 But I can’t make micro slips for you. 693 00:58:12,180 --> 00:58:14,010 I used to work in a photography shop. 694 00:58:14,180 --> 00:58:17,390 My boss got me here to train me in micro art. 695 00:58:17,890 --> 00:58:19,600 I’m just a trainee. 696 00:58:20,540 --> 00:58:22,620 Only my boss can help you out... 697 00:58:22,920 --> 00:58:25,430 He has the skill to carve on anything. 698 00:58:25,690 --> 00:58:28,610 He can carve up to 24 letters on a rice grain. 699 00:58:28,790 --> 00:58:29,790 Oh no! 700 00:58:29,920 --> 00:58:32,950 Your boss will call the cops if he finds out. 701 00:58:33,010 --> 00:58:34,020 Uh-huh. 702 00:58:53,050 --> 00:58:53,880 What are these, bro? 703 00:58:53,920 --> 00:58:54,880 I’ll tell you. Wait. 704 00:59:10,150 --> 00:59:11,500 Why did you leave the shop? 705 00:59:12,960 --> 00:59:15,840 A Math Professor visited after you left... 706 00:59:16,440 --> 00:59:18,400 He wrote a new book... 707 00:59:19,910 --> 00:59:22,620 He heard you’re a great micro artist and came to us. 708 00:59:23,150 --> 00:59:24,940 I got this photo frame ready. 709 00:59:25,280 --> 00:59:29,360 He wants everything in that book carved on this frame. 710 00:59:32,140 --> 00:59:36,350 He said the book is highly useful to all the students in our country. 711 00:59:44,800 --> 00:59:46,420 In the 30 years of my service... 712 00:59:46,710 --> 00:59:50,090 I got chance to do something good for the first time... 713 00:59:50,350 --> 00:59:51,440 Well done, Rafi! 714 01:00:01,940 --> 01:00:03,080 My boss agreed. 715 01:00:17,230 --> 01:00:18,070 Where did you go? 716 01:00:18,150 --> 01:00:20,520 Your mom called me several times for you. 717 01:00:20,980 --> 01:00:22,340 Did you tell her what I told you? 718 01:00:22,440 --> 01:00:26,900 I did... But I feared she’d get suspicious and come home. 719 01:00:27,560 --> 01:00:29,770 I’m here now... Don’t feel tension. 720 01:00:29,940 --> 01:00:30,990 Hmm. 721 01:00:31,360 --> 01:00:33,650 So, what gift did you get for Varna? 722 01:00:37,060 --> 01:00:38,260 Suspense. 723 01:01:13,850 --> 01:01:15,350 You stay here. I’ll be right back. 724 01:01:15,470 --> 01:01:16,560 Okay. 725 01:01:19,310 --> 01:01:20,640 Take it. 726 01:01:23,470 --> 01:01:24,600 Check it out. 727 01:01:29,050 --> 01:01:32,550 You are cheating now because you know the questions... 728 01:01:33,300 --> 01:01:35,400 How will you manage final exams? 729 01:01:36,070 --> 01:01:38,440 This is the paper Bussu sir prepared. 730 01:01:39,400 --> 01:01:43,570 This is all I need to clear the Finals. 731 01:01:44,530 --> 01:01:47,240 So will you cheat in your Finals too? 732 01:01:47,320 --> 01:01:48,330 Yes! 733 01:01:51,110 --> 01:01:52,170 Bro! 734 01:01:52,320 --> 01:01:53,370 Bro! 735 01:01:54,910 --> 01:01:56,500 No. No. No. Return it. 736 01:01:56,730 --> 01:01:59,070 - No. It will be a problem. - No. Go return it. 737 01:01:59,990 --> 01:02:02,990 Ugh! I’ll be in trouble if he’s caught during Finals. 738 01:02:03,360 --> 01:02:05,630 Why don’t you get it? - It’s going to be fine. Give it to him. 739 01:02:06,720 --> 01:02:09,060 I shouldn’t have told you about that idiot. 740 01:02:10,820 --> 01:02:13,230 I thought he is cheating only in pre-finals... 741 01:02:13,780 --> 01:02:16,780 I would've refused if I knew you’d cheat in your Finals. 742 01:02:17,610 --> 01:02:18,640 Take it! 743 01:02:20,340 --> 01:02:22,840 I'll pray to God that you don’t get caught. 744 01:02:23,230 --> 01:02:26,320 In case you’re caught... Please don’t take my name. 745 01:02:26,570 --> 01:02:28,230 I won’t. I promise. 746 01:02:29,980 --> 01:02:31,110 Thank you, sister. 747 01:02:44,280 --> 01:02:45,340 Mahi! 748 01:02:46,240 --> 01:02:47,890 Your Math exam is today, right? 749 01:02:48,150 --> 01:02:49,040 Yeah. 750 01:02:49,190 --> 01:02:50,360 Did you prepare well? 751 01:02:52,570 --> 01:02:53,580 Yeah. 752 01:02:59,150 --> 01:03:00,650 Do well in your exam. 753 01:03:00,730 --> 01:03:01,610 Hmm. 754 01:03:19,000 --> 01:03:22,380 Pre-Finals are just a practice test for Final exams... 755 01:03:23,670 --> 01:03:27,040 In case you plan on cheating... 756 01:03:27,500 --> 01:03:28,920 You better show yourself. 757 01:03:30,980 --> 01:03:32,980 If I catch you instead... 758 01:03:33,290 --> 01:03:35,260 The punishment is going to be harsh. 759 01:03:38,040 --> 01:03:39,210 Now you can start. 760 01:05:21,140 --> 01:05:22,210 Get up. 761 01:05:23,390 --> 01:05:24,510 Come on, get up! 762 01:05:27,010 --> 01:05:28,040 Step out. 763 01:05:56,740 --> 01:05:57,780 Now come on. 764 01:05:58,590 --> 01:05:59,670 Time is up. 765 01:06:00,090 --> 01:06:01,180 Get me the papers. 766 01:06:10,860 --> 01:06:12,320 Why are you so tensed? 767 01:06:12,590 --> 01:06:14,510 Our Pre Finals results are out. 768 01:06:15,180 --> 01:06:16,590 I saw it on the notice board. 769 01:06:16,890 --> 01:06:17,910 Really? 770 01:06:18,590 --> 01:06:20,010 - Let’s go check. - No. 771 01:06:20,090 --> 01:06:21,720 I want to skip this. You go. 772 01:06:22,510 --> 01:06:23,170 Why? 773 01:06:23,240 --> 01:06:24,900 You just go and see my marks. 774 01:06:25,220 --> 01:06:28,180 If I score less than 95 in Math, don't tell me. 775 01:06:28,260 --> 01:06:29,510 Hmm. Okay. 776 01:06:30,200 --> 01:06:31,250 All the best! 777 01:06:33,350 --> 01:06:35,010 Move aside, guys. Let me check. 778 01:06:35,180 --> 01:06:36,180 Hey, move! 779 01:06:38,390 --> 01:06:39,310 Hold on. 780 01:06:40,510 --> 01:06:41,180 Huh?! 781 01:06:41,400 --> 01:06:44,550 First language, Second language, English and Math... 782 01:06:45,810 --> 01:06:48,220 Buddy, you didn’t score 95 in Math. 783 01:06:48,810 --> 01:06:49,840 Damn it! 784 01:06:50,560 --> 01:06:52,010 You scored a 100! 785 01:06:52,220 --> 01:06:53,140 - Huh?! - Hmm. 786 01:06:53,220 --> 01:06:54,890 You topped our class in Pre-Finals. 787 01:06:54,930 --> 01:06:56,100 Yay!!! 788 01:07:13,270 --> 01:07:14,060 Hey! 789 01:07:30,920 --> 01:07:34,180 "The day you grow a moustache The day you get beaten up" 790 01:07:34,480 --> 01:07:37,610 "The day you feel youthful It's the last day of high school" 791 01:07:44,300 --> 01:07:51,190 "Let's blow off the pressure from 5 years" 792 01:07:51,820 --> 01:07:58,370 "Let's be rid of the hard times back here" 793 01:08:05,620 --> 01:08:12,440 "Let's bid adieu to the times spent in fear" 794 01:08:13,160 --> 01:08:19,650 "Let's groove away hoping for a better tomorrow" 795 01:08:48,750 --> 01:08:54,980 "I wish to join you in 11th and 12th grade" 796 01:08:55,820 --> 01:09:02,320 "I wish to read out my poems for you" 797 01:09:19,330 --> 01:09:22,650 "The day we shift classes The day we build muscle" 798 01:09:22,900 --> 01:09:26,140 "The day we feel too full of ourselves It's the last day of high school" 799 01:09:52,280 --> 01:09:54,930 Even the poor students score 70 percent these days. 800 01:09:55,090 --> 01:09:57,210 I expected you to do really well... 801 01:09:57,620 --> 01:10:00,250 And paid the Pre-Admission fee in college. 802 01:10:00,940 --> 01:10:02,820 These are just Pre-Finals, mom. 803 01:10:03,870 --> 01:10:05,040 Not the Finals. 804 01:10:05,140 --> 01:10:07,430 Are you going to do wonders in the Finals? 805 01:10:08,100 --> 01:10:10,070 You’ll score around the same percentage. 806 01:10:16,460 --> 01:10:17,550 Where are you going? 807 01:10:18,830 --> 01:10:21,200 To take refund from the college. 808 01:10:44,840 --> 01:10:45,660 Bye. 809 01:10:45,730 --> 01:10:46,710 Bye. 810 01:10:49,400 --> 01:10:50,460 My.... 811 01:10:50,520 --> 01:10:51,620 Bracelet. 812 01:11:08,790 --> 01:11:11,510 Hey, boy! Nagendra sir is calling you. 813 01:11:44,350 --> 01:11:46,390 I checked your past academic record. 814 01:11:47,530 --> 01:11:50,320 All these years you were just an average student. 815 01:11:51,820 --> 01:11:53,900 Passed just on the edge. 816 01:11:54,780 --> 01:11:58,950 How did you score 100 percent in the Pre-Finals? 817 01:11:59,740 --> 01:12:00,700 Hmm? 818 01:12:01,070 --> 01:12:02,180 Did you cheat? 819 01:12:04,450 --> 01:12:05,870 Tell me! Did you cheat? 820 01:12:13,360 --> 01:12:14,410 Tell me! 821 01:12:30,400 --> 01:12:31,430 Yes! 822 01:12:32,320 --> 01:12:33,700 I cheated in Pre-Finals. 823 01:12:34,990 --> 01:12:38,280 The reason I cheated is you. 824 01:12:38,970 --> 01:12:41,970 The reason I hate Math is you. 825 01:12:43,610 --> 01:12:45,220 Every time I’d open the Math book... 826 01:12:45,740 --> 01:12:47,570 I’d think of your boring face. 827 01:12:49,300 --> 01:12:50,310 Five years! 828 01:12:51,200 --> 01:12:53,070 Five years of my valuable high school life. 829 01:12:53,630 --> 01:12:54,870 It’s in vain because of you. 830 01:12:56,900 --> 01:12:59,950 Why do you dress like a scientist? 831 01:13:02,310 --> 01:13:05,180 Don’t you have any other clothes? 832 01:13:06,100 --> 01:13:07,980 Everyday in your life is the same... 833 01:13:08,580 --> 01:13:11,250 Even if you live for a thousand years... It doesn’t matter. 834 01:13:13,070 --> 01:13:14,130 Thank god! 835 01:13:15,820 --> 01:13:18,820 I vented all my anger from 5 years. 836 01:13:20,490 --> 01:13:22,150 Now I’m feeling so relieved. 837 01:13:25,070 --> 01:13:28,070 You just guessed that I cheated. 838 01:13:28,900 --> 01:13:34,560 But you’d take a gazillion years to prove how. 839 01:13:38,280 --> 01:13:39,240 Bye. 840 01:13:40,320 --> 01:13:41,340 Stop. 841 01:13:51,900 --> 01:13:55,150 I called the mobile number on the back of your bracelet. 842 01:13:56,260 --> 01:13:58,470 Micro artist Eega Damodar... 843 01:13:58,820 --> 01:14:02,990 He told me everything about your photo frame. 844 01:14:05,750 --> 01:14:09,420 I wondered how you know the question paper I prepared. 845 01:14:10,070 --> 01:14:14,730 I was clear when my file was displaced in the car. 846 01:14:18,990 --> 01:14:20,280 Hall tickets are issued. 847 01:14:20,900 --> 01:14:25,730 You’ll give your exams and go straight to college. 848 01:14:26,280 --> 01:14:28,700 You must have thought I can’t harm you, right? 849 01:14:29,400 --> 01:14:33,200 Your examination center Principal Sunil Sharma... 850 01:14:33,400 --> 01:14:34,610 Is my classmate. 851 01:14:35,830 --> 01:14:39,090 I’ll make sure you don’t give your Final exams. 852 01:14:43,600 --> 01:14:44,940 Hey! Clean properly. 853 01:14:46,780 --> 01:14:50,360 Our seniors had fun and we have to clean? 854 01:14:50,680 --> 01:14:54,060 When we have fun next year, our juniors have do it for us. 855 01:14:54,770 --> 01:14:55,760 Eat. 856 01:15:00,090 --> 01:15:01,060 Hi! 857 01:15:05,220 --> 01:15:06,390 Is this your bracelet? 858 01:15:07,130 --> 01:15:08,630 I only gave it to Nagendra sir. 859 01:15:10,040 --> 01:15:12,630 All the girls in our class are waiting to grab your books. 860 01:15:12,960 --> 01:15:14,430 But you should give it to me. 861 01:15:14,880 --> 01:15:16,540 That’s because I did you a favor. 862 01:15:17,710 --> 01:15:18,680 Come... Come... 863 01:15:18,780 --> 01:15:19,900 Hey. Mounika! 864 01:15:20,040 --> 01:15:21,290 Yeah, ma’am. Coming. 865 01:15:21,360 --> 01:15:22,920 What are you doing there? Come fast. 866 01:15:22,980 --> 01:15:24,020 Okay, bye. 867 01:15:25,570 --> 01:15:26,590 Hey! 868 01:15:27,660 --> 01:15:28,720 Please don’t forget. 869 01:15:29,030 --> 01:15:31,340 My ambition is to join National College. 870 01:15:35,440 --> 01:15:36,550 Mommy! 871 01:15:37,070 --> 01:15:38,130 Mommy! 872 01:15:38,320 --> 01:15:39,790 Did you pay the pre admission fee? 873 01:15:40,210 --> 01:15:42,070 Would you leave me alone if I didn’t? 874 01:15:43,270 --> 01:15:44,440 Here’s the receipt. 875 01:15:44,840 --> 01:15:49,340 Do you know why I conditioned you to score 95 in Math? 876 01:15:49,860 --> 01:15:50,610 Why? 877 01:15:50,650 --> 01:15:53,330 Cut off marks were 95 last year in that college... 878 01:15:54,320 --> 01:15:55,950 - Really? - Yeah. 879 01:15:56,110 --> 01:15:59,320 Don’t be overconfident that you scored 100 in Pre Finals. 880 01:15:59,550 --> 01:16:02,170 Study well and score good grades in Finals as well. 881 01:16:02,280 --> 01:16:05,050 We’d have to lose our admission fee otherwise. 882 01:16:05,500 --> 01:16:06,480 But why? 883 01:16:06,570 --> 01:16:08,320 I asked them the same question... 884 01:16:08,530 --> 01:16:10,900 And they said they have no refunds. 885 01:16:23,540 --> 01:16:25,130 They don’t have a refund policy. 886 01:16:25,830 --> 01:16:27,580 We lost 10K on your admission. 887 01:16:28,420 --> 01:16:30,920 Pre Finals are just for practice, mom. 888 01:16:31,350 --> 01:16:33,850 I’ll score good in the Finals. 889 01:16:35,670 --> 01:16:36,630 Alright. 890 01:16:36,950 --> 01:16:38,160 Go to your room and study. 891 01:16:38,660 --> 01:16:41,490 Don’t you dare step out until the end of exams. 892 01:16:42,320 --> 01:16:43,150 Mom... 893 01:16:43,320 --> 01:16:45,280 Send her food to her room. 894 01:16:48,110 --> 01:16:50,320 I’ll be bored to study alone, mom. 895 01:16:50,700 --> 01:16:52,910 That is why I got less marks in Pre Finals. 896 01:16:53,910 --> 01:16:55,530 I’ll study with my friends... 897 01:16:55,900 --> 01:16:57,960 - Friends? - Deepika and Sri Vani. 898 01:16:58,170 --> 01:16:59,750 How much did they score? 899 01:16:59,900 --> 01:17:01,880 Deepika scored 90 percent. 900 01:17:02,250 --> 01:17:04,550 And Sri Vani scored 92 percent. 901 01:17:06,690 --> 01:17:08,520 You said Pre Finals are just for practice. 902 01:17:08,920 --> 01:17:10,840 How come they scored so much? 903 01:17:11,300 --> 01:17:12,920 They do combined studies, mom. 904 01:17:13,210 --> 01:17:14,280 Unlike me. 905 01:17:15,110 --> 01:17:16,080 Alright... 906 01:17:16,170 --> 01:17:17,710 Ask them to come home and study. 907 01:17:17,960 --> 01:17:18,550 Uh-huh. 908 01:17:18,840 --> 01:17:20,960 They go to the Central Library to study. 909 01:17:21,340 --> 01:17:23,590 I heard whoever studied there are top rankers. 910 01:17:45,350 --> 01:17:47,560 Why are you still scared of him? 911 01:17:49,640 --> 01:17:50,560 Buddy... 912 01:17:51,100 --> 01:17:53,380 I need to tell you something important. - What is it? 913 01:17:53,460 --> 01:17:55,050 Every time I’d open the Math book... 914 01:17:55,590 --> 01:17:57,420 I’d think of your boring face. 915 01:17:57,920 --> 01:18:00,880 Don’t you have any other clothes? 916 01:18:02,920 --> 01:18:04,590 What the hell have you done? 917 01:18:05,260 --> 01:18:07,590 Even our Head Master is terrified of him. 918 01:18:08,670 --> 01:18:11,210 How could you yell at him like that? 919 01:18:12,610 --> 01:18:14,480 You know his name’s Nagendra. 920 01:18:15,090 --> 01:18:16,590 Translates to King of Snakes. 921 01:18:17,050 --> 01:18:18,510 He’ll definitely hold a grudge. 922 01:18:18,800 --> 01:18:20,230 He’ll not let you go so easily. 923 01:18:20,510 --> 01:18:22,090 I’m already tensed. 924 01:18:22,380 --> 01:18:25,920 Don’t talk about snakes and grudges. 925 01:18:26,460 --> 01:18:27,340 Oh, no! 926 01:18:27,590 --> 01:18:29,590 If he saw me with you... 927 01:18:29,880 --> 01:18:32,510 He’ll hold a grudge on me too and fail me. 928 01:18:32,760 --> 01:18:35,840 I’ll leave. You continue. Bye. 929 01:18:36,050 --> 01:18:37,010 He yelled at him?! 930 01:18:37,170 --> 01:18:39,050 How could he do that? 931 01:18:39,550 --> 01:18:43,090 Hey, I told my mom you two scored above 90 percent. 932 01:18:43,760 --> 01:18:45,010 You tell her the same, okay? 933 01:18:45,340 --> 01:18:45,920 Hmm? 934 01:18:47,900 --> 01:18:48,990 Please. 935 01:18:56,800 --> 01:18:57,820 Hi. 936 01:18:58,010 --> 01:18:59,020 Hi. 937 01:18:59,720 --> 01:19:00,840 Where’s Mahi? 938 01:19:01,190 --> 01:19:01,810 Oh. 939 01:19:02,030 --> 01:19:05,360 He’s jumping around from the joy of topping the class. 940 01:19:05,580 --> 01:19:06,870 Mahi topped the class?! 941 01:19:07,330 --> 01:19:08,330 What’s his percentage? 942 01:19:08,490 --> 01:19:09,620 95 percent. 943 01:19:09,740 --> 01:19:11,410 And he got a 100 in Math. 944 01:19:11,450 --> 01:19:13,640 100 in Math?! Really? 945 01:19:13,730 --> 01:19:17,360 I could give you Math teacher Nagendra sir’s address. 946 01:19:17,650 --> 01:19:19,070 Go find out yourself. 947 01:19:19,110 --> 01:19:20,360 Hmm. Give it to me. 948 01:19:20,960 --> 01:19:21,970 Stop it. 949 01:19:22,070 --> 01:19:23,360 Where’s Mahi now? 950 01:19:25,090 --> 01:19:26,740 Look. There he is. 951 01:19:28,360 --> 01:19:30,820 I’ve got some urgent work. I got to go. 952 01:19:31,270 --> 01:19:32,220 Bye! 953 01:19:38,900 --> 01:19:40,110 Hi, Class Topper! 954 01:19:40,480 --> 01:19:41,610 Congratulations! 955 01:19:42,270 --> 01:19:43,270 How do you guys know? 956 01:19:43,440 --> 01:19:44,730 Vayunandan told us. 957 01:19:45,190 --> 01:19:48,110 We’re going to the Central Library for combined studies. 958 01:19:48,600 --> 01:19:49,850 Why don’t you join us? 959 01:19:50,730 --> 01:19:52,070 Why not? Obviously... 960 01:19:52,180 --> 01:19:55,010 Thank god! My Math is sorted now. 961 01:19:55,230 --> 01:19:58,390 You can clarify all our doubts. 962 01:20:00,350 --> 01:20:02,360 - Doubts? - Okay then. Let’s go. 963 01:20:07,590 --> 01:20:08,340 Come. 964 01:20:08,400 --> 01:20:11,110 I can’t come right now. 965 01:20:11,380 --> 01:20:13,720 I’ll join you in a couple of days. 966 01:20:14,170 --> 01:20:16,500 Meanwhile, take Vayunandan with you. 967 01:20:16,920 --> 01:20:19,540 He loves combined studies. 968 01:20:20,040 --> 01:20:20,880 Uh-huh? 969 01:20:22,170 --> 01:20:23,210 Hey, Vayu! 970 01:20:24,040 --> 01:20:25,280 Come out. 971 01:20:25,670 --> 01:20:27,390 Ugh! What is it, dad? 972 01:20:32,460 --> 01:20:33,490 Hi! 973 01:20:34,880 --> 01:20:36,960 Will you join them for combined studies? 974 01:20:38,250 --> 01:20:40,000 Combined studies with you? 975 01:20:42,250 --> 01:20:43,370 Yeah, sure! 976 01:20:45,170 --> 01:20:46,090 Is Mahi coming? 977 01:20:46,210 --> 01:20:47,090 Uh-huh. 978 01:20:47,330 --> 01:20:49,160 Mahi is busy. He is not coming. 979 01:21:00,310 --> 01:21:03,600 I can prove 7 is an even number. 980 01:21:04,470 --> 01:21:06,940 What?! 7? How will you prove it’s even? 981 01:21:07,460 --> 01:21:08,650 It's simple. 982 01:21:09,000 --> 01:21:10,500 S-E-V-E-N. 983 01:21:10,830 --> 01:21:11,540 Seven! 984 01:21:11,620 --> 01:21:13,710 Remove the ‘S’ and it’s ‘Even’. 985 01:21:29,230 --> 01:21:30,430 - Hey... - Hmm? 986 01:21:30,610 --> 01:21:31,650 Can you solve this sum? 987 01:21:36,170 --> 01:21:38,380 Vayu, can you solve this? 988 01:21:39,190 --> 01:21:40,340 I don't know. 989 01:21:43,190 --> 01:21:44,240 What about you? 990 01:21:50,530 --> 01:21:52,030 Okay. Let’s go home and try. 991 01:21:52,360 --> 01:21:55,740 Whoever finds the solution gets an ice cream treat. 992 01:21:56,000 --> 01:21:57,010 Okay. 993 01:22:04,940 --> 01:22:06,050 What are you doing here? 994 01:22:07,520 --> 01:22:09,150 Is this the ice cream treat question? 995 01:22:09,510 --> 01:22:10,600 How do you know? 996 01:22:30,860 --> 01:22:34,820 If you want to work hard instead of cheating... 997 01:22:35,200 --> 01:22:36,490 I’ll be your tutor. 998 01:22:37,090 --> 01:22:38,720 Decide and meet me tomorrow. 999 01:22:39,150 --> 01:22:40,150 Go. 1000 01:22:54,020 --> 01:22:55,390 He asked me to come. 1001 01:22:55,810 --> 01:22:57,940 Who’s he? Address him as ‘Sir’. 1002 01:22:58,240 --> 01:22:59,320 Learn to give respect. 1003 01:23:00,140 --> 01:23:01,390 What are you doing here today? 1004 01:23:01,500 --> 01:23:02,910 He told you to come tomorrow. 1005 01:23:03,080 --> 01:23:04,790 I didn’t want to waste time. 1006 01:23:05,580 --> 01:23:06,700 Keep cleaning the car... 1007 01:23:06,830 --> 01:23:07,830 Let me ask him. 1008 01:23:18,490 --> 01:23:19,360 Hey! 1009 01:23:19,530 --> 01:23:20,470 Clean it. 1010 01:23:31,530 --> 01:23:33,370 Come, he is calling you. 1011 01:24:12,270 --> 01:24:13,430 Stop over acting... 1012 01:24:13,650 --> 01:24:14,900 Pull the shirt button off. 1013 01:24:20,300 --> 01:24:21,340 Come sit down. 1014 01:24:26,230 --> 01:24:27,250 Sit down! 1015 01:24:32,690 --> 01:24:34,690 Now tell me. Which chapter is difficult for you? 1016 01:24:36,810 --> 01:24:38,190 I don’t understand this. 1017 01:24:39,610 --> 01:24:40,860 Don’t just say this. 1018 01:24:41,520 --> 01:24:43,810 Call it ‘Sum’ or ‘Problem’. 1019 01:24:47,560 --> 01:24:48,980 I see you’ve come this far in Math. 1020 01:24:49,060 --> 01:24:50,860 You must be clever. 1021 01:24:51,270 --> 01:24:52,280 Am I right? 1022 01:24:53,150 --> 01:24:55,940 Someone must’ve told you this sum is important. 1023 01:24:59,150 --> 01:25:02,270 You don’t need important questions at this stage... 1024 01:25:03,390 --> 01:25:04,540 Just basics. 1025 01:25:05,300 --> 01:25:06,970 Let me ask you a basic question. 1026 01:25:07,350 --> 01:25:08,170 Green. 1027 01:25:08,860 --> 01:25:10,390 Brown. Black. 1028 01:25:11,900 --> 01:25:14,650 If we place these colors in a sequence... 1029 01:25:15,520 --> 01:25:19,850 What would be the 522nd color? 1030 01:25:26,610 --> 01:25:29,560 Go home, solve it and meet me tomorrow at the same time. 1031 01:25:30,520 --> 01:25:31,510 Go. 1032 01:25:38,510 --> 01:25:40,760 Bring Math texts from 6 to 9 grades next time. 1033 01:25:59,250 --> 01:26:00,130 Hi, sister! 1034 01:26:04,110 --> 01:26:05,290 Who are you, man? 1035 01:26:11,480 --> 01:26:12,450 Sister... 1036 01:26:13,020 --> 01:26:15,110 I don’t understand this sum. Help me. 1037 01:26:15,290 --> 01:26:17,790 I’m not here to clarify your doubts. 1038 01:26:18,190 --> 01:26:22,190 I’m here to enjoy my short vacation in the IIT world. 1039 01:26:23,440 --> 01:26:24,610 - Please! - Uh-huh. 1040 01:26:25,480 --> 01:26:26,530 Help him... 1041 01:26:26,770 --> 01:26:30,020 I paid his pre admission fee in National College already. 1042 01:26:31,650 --> 01:26:33,730 What?! National College? 1043 01:26:33,940 --> 01:26:34,840 Yes. 1044 01:26:36,310 --> 01:26:37,150 Of course. 1045 01:26:37,230 --> 01:26:40,360 You didn’t have money when I wanted to join. 1046 01:26:40,560 --> 01:26:41,980 How did you manage now? 1047 01:26:42,190 --> 01:26:43,940 Your son is your favorite. 1048 01:26:44,520 --> 01:26:45,540 That’s not right. 1049 01:26:45,610 --> 01:26:50,310 I agreed because all his friends were joining there. 1050 01:26:52,900 --> 01:26:54,010 Please, sister. 1051 01:26:54,230 --> 01:26:54,890 Hmm. 1052 01:26:56,930 --> 01:26:58,220 Go bring your notebook. 1053 01:27:02,620 --> 01:27:04,540 Did you solve that sum? 1054 01:27:05,790 --> 01:27:08,290 I tried so hard. I couldn’t solve it at all. 1055 01:27:08,540 --> 01:27:10,950 I tried too. I failed. 1056 01:27:11,330 --> 01:27:13,620 There’s something wrong with this sum. 1057 01:27:14,080 --> 01:27:16,120 Such difficult questions will not be in the exams... 1058 01:27:16,200 --> 01:27:17,110 Forget it. 1059 01:27:18,290 --> 01:27:19,790 - Hi. - Hey! Hi! 1060 01:27:35,650 --> 01:27:37,210 You said there’s something wrong with the sum. 1061 01:27:37,370 --> 01:27:38,230 See. 1062 01:27:40,450 --> 01:27:41,290 Wow! 1063 01:27:44,620 --> 01:27:46,450 Who told you about this? 1064 01:27:46,620 --> 01:27:48,160 Vayunandan told me. 1065 01:27:50,700 --> 01:27:52,000 Where’s the ice cream party? 1066 01:27:52,080 --> 01:27:53,700 Oh. You told him about the treat too. 1067 01:29:27,960 --> 01:29:30,090 Mom, bring me the pancakes quickly. 1068 01:29:43,280 --> 01:29:44,160 Eat it. 1069 01:29:51,930 --> 01:29:52,840 Yuck! 1070 01:29:53,160 --> 01:29:54,910 Mom, the pancakes taste very bad. 1071 01:29:55,660 --> 01:29:56,610 Hello! 1072 01:30:03,740 --> 01:30:05,450 You don't like mom's pancakes? 1073 01:30:06,580 --> 01:30:08,130 Pancake is great, mom. 1074 01:30:08,620 --> 01:30:09,870 I was just kidding. 1075 01:30:15,770 --> 01:30:18,610 I’m in IIT and I still don’t have a boyfriend... 1076 01:30:19,280 --> 01:30:20,780 You have a girlfriend in 10th grade? 1077 01:30:20,910 --> 01:30:22,280 Please give it back, sister. Please! Please! 1078 01:30:22,360 --> 01:30:24,280 I will. First introduce her to me. 1079 01:30:24,360 --> 01:30:25,660 No! No! Never! 1080 01:30:25,910 --> 01:30:27,530 That’s not possible. No! 1081 01:30:28,270 --> 01:30:29,610 Mommy! 1082 01:30:33,450 --> 01:30:34,230 Hey! 1083 01:31:00,200 --> 01:31:01,660 This is my sister Swetha. 1084 01:31:02,700 --> 01:31:03,370 Hi. 1085 01:31:03,580 --> 01:31:04,420 Hi. 1086 01:31:04,880 --> 01:31:06,460 What’s up? Group studies? 1087 01:31:06,620 --> 01:31:07,540 Hmm. 1088 01:31:07,640 --> 01:31:09,230 Mahi is an expert in Math. 1089 01:31:09,810 --> 01:31:12,140 He easily solves all the difficult sums. 1090 01:31:12,480 --> 01:31:13,390 Hmm. 1091 01:31:13,980 --> 01:31:17,640 He solved an impossible sum in a snap. 1092 01:31:17,770 --> 01:31:20,890 And he solved it in just 4 steps. 1093 01:31:23,110 --> 01:31:26,030 Verna is the smarter one in our batch after Mahi. 1094 01:31:28,500 --> 01:31:31,420 Which college are you guys joining after 10th grade? 1095 01:31:32,380 --> 01:31:35,380 Verna got a pre admission in National College. 1096 01:31:36,450 --> 01:31:38,360 We’re yet to decide. 1097 01:31:49,270 --> 01:31:51,930 I somehow feel you’re all grown up. 1098 01:31:53,160 --> 01:31:56,700 You’ve decided on your college and girl. 1099 01:31:57,880 --> 01:31:59,970 I don’t know how your future looks to you. 1100 01:32:00,720 --> 01:32:02,300 Do you want to know how I see it? 1101 01:32:03,040 --> 01:32:06,960 Verna will find out the truth about you and hate you. 1102 01:32:09,550 --> 01:32:11,970 And you’re in pain from the whole incident. 1103 01:32:14,530 --> 01:32:15,470 Think about it. 1104 01:32:21,420 --> 01:32:22,760 Bye, grandma. I’ll be back soon. 1105 01:32:22,870 --> 01:32:24,710 Okay, dear. Take care. 1106 01:32:24,920 --> 01:32:25,790 Okay. 1107 01:32:27,220 --> 01:32:28,060 Let’s go. 1108 01:32:28,670 --> 01:32:30,670 Hey, Mahi! Sister is leaving. Let’s go. 1109 01:32:31,300 --> 01:32:32,230 Come. 1110 01:32:40,590 --> 01:32:41,590 Mahi! 1111 01:32:41,920 --> 01:32:43,000 Mahi! 1112 01:32:44,760 --> 01:32:46,830 I’m running late, mom. I’ll leave. 1113 01:32:50,050 --> 01:32:51,100 Bye, mom. 1114 01:32:54,670 --> 01:32:55,670 Swetha, stop! 1115 01:32:55,800 --> 01:32:56,630 He’s here. 1116 01:33:08,840 --> 01:33:10,970 How long are you going to manipulate her? 1117 01:33:12,050 --> 01:33:15,130 She’ll have to find out someday. 1118 01:33:18,340 --> 01:33:21,090 If you think she’ll never know... 1119 01:33:22,670 --> 01:33:24,340 You’re the biggest fool. 1120 01:33:26,340 --> 01:33:27,150 Bye. 1121 01:34:02,270 --> 01:34:03,210 Here you go. 1122 01:34:05,510 --> 01:34:07,090 6-7-8 1123 01:34:07,610 --> 01:34:09,480 9... Good... Well done. 1124 01:34:10,430 --> 01:34:11,640 Why do you need these now? 1125 01:34:12,130 --> 01:34:14,200 Don’t you want my books next year? 1126 01:34:14,320 --> 01:34:14,980 Yes. 1127 01:34:15,090 --> 01:34:16,500 Then don’t ask me any questions. 1128 01:34:16,730 --> 01:34:17,440 - Hmm. - Bye! 1129 01:34:31,140 --> 01:34:32,930 Do you know ‘Unworthy Alms’ mean? 1130 01:34:34,430 --> 01:34:35,380 No, sir. 1131 01:34:35,470 --> 01:34:36,430 Go find out. 1132 01:34:37,260 --> 01:34:39,300 I don’t have a place for someone unpunctual. 1133 01:34:39,510 --> 01:34:41,470 Sir, please. Sir! Sir! 1134 01:34:41,840 --> 01:34:43,010 - No! - Sir! Sir, please. 1135 01:34:43,140 --> 01:34:44,180 I’m so sorry, sir. 1136 01:34:44,550 --> 01:34:47,510 I also brought 6 to 9 grade texts like you asked. 1137 01:34:47,760 --> 01:34:48,660 Please, sir! 1138 01:34:51,000 --> 01:34:52,620 Did you finish the homework? 1139 01:34:53,040 --> 01:34:53,880 Yes. 1140 01:34:54,250 --> 01:34:55,790 522nd color is Green, sir. 1141 01:34:55,950 --> 01:34:56,700 Hmm. 1142 01:34:57,000 --> 01:34:58,120 How’d you solve it? Show me. 1143 01:35:08,460 --> 01:35:09,830 What is this? Hmm? 1144 01:35:10,210 --> 01:35:12,910 This reminds me of a real incident. 1145 01:35:13,500 --> 01:35:14,850 A teacher in Germany 1146 01:35:15,540 --> 01:35:21,040 Told his students to add numbers from 1 to 100... 1147 01:35:21,740 --> 01:35:24,040 And asked them for an answer... 1148 01:35:24,790 --> 01:35:37,460 Students immediately grabbed their pens and started adding... 1149 01:35:37,580 --> 01:35:44,040 But a student gave him the answer in just 10 seconds... 1150 01:35:44,830 --> 01:35:47,080 That sum would take a minimum of 10 minutes. 1151 01:35:47,620 --> 01:35:52,580 Both the students and teacher were shocked. 1152 01:35:53,460 --> 01:35:57,710 Assuming his answer is definitely wrong, teacher opened the notebook. 1153 01:35:58,650 --> 01:36:00,110 But the answer was right. 1154 01:36:02,160 --> 01:36:06,000 That kid thought differently than everyone else. 1155 01:36:06,870 --> 01:36:07,910 What did he do? 1156 01:36:09,290 --> 01:36:13,750 He divided 1 to 100 numerals in 2 equal parts. 1157 01:36:15,040 --> 01:36:16,250 1 to 50... 1158 01:36:16,660 --> 01:36:17,960 51 to 100... 1159 01:36:18,370 --> 01:36:22,120 When he added the highest number 100 to the lowest number... 1160 01:36:22,270 --> 01:36:23,570 He got 101. 1161 01:36:23,960 --> 01:36:27,960 Similarly, he added 99 and 2. The answer was 101. 1162 01:36:28,440 --> 01:36:29,980 98 plus 3. 1163 01:36:30,910 --> 01:36:32,620 The answer is again 101. 1164 01:36:33,750 --> 01:36:41,620 He thus recognized he’d have 50 counts of 101. 1165 01:36:42,580 --> 01:36:43,710 So what did he do? 1166 01:36:44,000 --> 01:36:45,960 101 multiplied by 50. 1167 01:36:46,660 --> 01:36:49,830 The answer was 5050. 1168 01:36:51,040 --> 01:36:53,960 Mathematics involves lot of logic. 1169 01:36:57,380 --> 01:37:04,050 Putting me aside... Is there another reason why Math disinterests you? 1170 01:37:05,630 --> 01:37:06,670 Come on, tell me. 1171 01:37:08,800 --> 01:37:13,130 Every time you teach Math... 1172 01:37:13,720 --> 01:37:19,050 I’d think to myself if I’d ever apply these in life. 1173 01:37:20,090 --> 01:37:22,010 Do you speak English well? 1174 01:37:22,220 --> 01:37:23,910 - Yes, sir. Every day. - Okay. 1175 01:37:24,350 --> 01:37:25,350 How old are you? 1176 01:37:25,770 --> 01:37:26,720 15. 1177 01:37:27,310 --> 01:37:28,810 15 is Mathematics. 1178 01:37:29,270 --> 01:37:31,440 English could be a International language. 1179 01:37:31,600 --> 01:37:34,770 But Mathematics is a universal language. 1180 01:37:35,600 --> 01:37:41,370 We just know the distance between Earth and Sun is 149.6 million kilometers 1181 01:37:42,060 --> 01:37:44,730 But did you ever get a doubt how they measured it? 1182 01:37:45,190 --> 01:37:45,770 Hmm? 1183 01:37:45,890 --> 01:37:46,810 No, sir. 1184 01:37:47,230 --> 01:37:48,440 Trigonometry. 1185 01:37:49,140 --> 01:37:52,060 Through advanced trigonometry, you can measure any heights... 1186 01:37:52,190 --> 01:37:54,390 Any distances from anywhere to anywhere. 1187 01:38:10,310 --> 01:38:13,440 We use Math in several aspects without our knowledge. 1188 01:38:23,350 --> 01:38:25,890 We can’t imagine a world without Math. 1189 01:38:57,270 --> 01:38:58,270 Correct answer. 1190 01:38:59,890 --> 01:39:01,600 Yes! I did it. 1191 01:39:01,980 --> 01:39:02,980 I did it on my own. 1192 01:39:03,140 --> 01:39:05,770 I did it! I... I... I did it! 1193 01:39:05,980 --> 01:39:06,890 Yes! 1194 01:39:11,640 --> 01:39:14,270 Mathematics is a universal language. 1195 01:39:39,890 --> 01:39:40,850 Mommy! 1196 01:39:41,270 --> 01:39:43,390 There’s no salt or spice. 1197 01:39:43,940 --> 01:39:45,140 This is so bland. 1198 01:39:46,940 --> 01:39:48,480 You’re so poor in Mathematics. 1199 01:39:51,520 --> 01:39:53,100 Come. Let’s go for a short drive. 1200 01:40:25,300 --> 01:40:26,310 Hey! 1201 01:40:28,170 --> 01:40:30,130 Come on. Let’s play football. 1202 01:40:31,920 --> 01:40:32,920 Come. Come. 1203 01:40:34,200 --> 01:40:35,720 Bend it like Beckham! Come on! 1204 01:40:38,060 --> 01:40:39,390 What are you thinking? 1205 01:40:39,560 --> 01:40:40,710 - Sir... - Come on! Kick it! 1206 01:40:40,800 --> 01:40:41,870 Come on, kick the ball. 1207 01:40:42,520 --> 01:40:44,780 Ah, come on, man! Kick the ball! 1208 01:40:44,840 --> 01:40:46,010 Do it now. Yes. 1209 01:40:49,710 --> 01:40:50,670 There it is. 1210 01:40:50,990 --> 01:40:52,490 Come on. One more time. 1211 01:40:54,960 --> 01:40:56,510 Here comes the kick and... 1212 01:40:56,630 --> 01:40:58,760 Yes! It’s a goal! 1213 01:41:09,520 --> 01:41:10,610 Mahi... 1214 01:41:10,900 --> 01:41:15,150 Students must be having some nicknames for teachers... 1215 01:41:16,320 --> 01:41:17,320 What’s mine? 1216 01:41:17,900 --> 01:41:18,770 Hmm? 1217 01:41:19,150 --> 01:41:20,160 Tell me. 1218 01:41:21,690 --> 01:41:22,580 Come on. 1219 01:41:23,020 --> 01:41:24,650 Ah, tell me. I won’t mind. 1220 01:41:25,110 --> 01:41:26,570 Now come on, tell me. No problem. 1221 01:41:29,820 --> 01:41:31,610 Don’t hesitate. Tell me. 1222 01:41:32,900 --> 01:41:33,570 Tell me. 1223 01:41:35,630 --> 01:41:36,290 B... 1224 01:41:37,910 --> 01:41:38,700 What’s that? 1225 01:41:40,010 --> 01:41:42,370 [STAMMERS] B... Bussu sir. 1226 01:41:42,990 --> 01:41:44,010 Bussu? 1227 01:41:48,350 --> 01:41:50,310 Couldn’t you find a better name? Huh? 1228 01:41:52,160 --> 01:41:52,980 Bussu?! 1229 01:41:53,510 --> 01:41:54,300 It’s alright. 1230 01:41:54,720 --> 01:41:57,260 We also had nicknames for our teachers in school. 1231 01:41:58,090 --> 01:41:59,130 Hey, boy. Pass the ball. 1232 01:42:00,260 --> 01:42:01,390 Thanks, man. 1233 01:42:40,130 --> 01:42:41,800 Here you go. Have some tea. 1234 01:43:02,250 --> 01:43:04,500 Mommy, tea tastes great. 1235 01:43:04,760 --> 01:43:06,550 Now you’re so good in Math. 1236 01:43:15,920 --> 01:43:17,380 Didn’t Varna come today? 1237 01:43:17,800 --> 01:43:19,970 She won’t be coming today. She has a stomachache. 1238 01:43:25,990 --> 01:43:29,380 Walk slowly. 1239 01:43:29,690 --> 01:43:31,520 Keep to the left. 1240 01:43:32,900 --> 01:43:33,900 Hi, grandma! 1241 01:43:34,090 --> 01:43:35,300 Hi, Deepu. 1242 01:43:35,530 --> 01:43:36,660 Where’s Varna? 1243 01:43:36,980 --> 01:43:38,650 She’s sleeping. 1244 01:43:58,260 --> 01:43:59,600 Hello, Princess! 1245 01:44:08,010 --> 01:44:09,140 What are you guys doing here? 1246 01:44:09,430 --> 01:44:11,300 We’re doing the group study at your place today. 1247 01:44:20,960 --> 01:44:22,470 Guys, I'll tell you a joke... 1248 01:44:23,720 --> 01:44:26,850 When a student saw the question paper in the exam hall... 1249 01:44:27,220 --> 01:44:30,060 He was feeling bad as he doesn't know any answers... 1250 01:44:30,430 --> 01:44:31,770 Then the examiner told him... 1251 01:44:31,860 --> 01:44:34,920 To cover his paper as the person sitting behind him is copying. 1252 01:45:07,500 --> 01:45:08,500 Hi, daddy! 1253 01:45:11,460 --> 01:45:12,370 Hey, hero. 1254 01:45:12,540 --> 01:45:14,080 Get ready... I'll drop you at the exam hall. 1255 01:46:23,380 --> 01:46:25,290 In Part B... Let me see. 1256 01:46:26,460 --> 01:46:28,920 Hooray! Exams are over. 1257 01:46:29,040 --> 01:46:31,710 This is the happiest moment in my life. 1258 01:46:38,380 --> 01:46:39,740 Stop being so obsessed! 1259 01:46:40,010 --> 01:46:42,340 Your exams are over. 1260 01:46:43,880 --> 01:46:45,970 I’m interested in studying... 1261 01:46:46,680 --> 01:46:47,910 Is that your problem? 1262 01:46:51,130 --> 01:46:52,310 Go on study... 1263 01:46:53,520 --> 01:46:54,640 Oh, Lord! 1264 01:47:05,010 --> 01:47:06,080 Hey, Chinna! 1265 01:47:06,680 --> 01:47:07,720 Ugh! 1266 01:47:11,050 --> 01:47:12,680 What is it? 1267 01:47:13,400 --> 01:47:16,400 Hire a servant to do all your chores. 1268 01:47:16,580 --> 01:47:17,670 I can't do it anymore. 1269 01:47:33,310 --> 01:47:39,440 Your grandpa prayed to fulfill a ritual on your birth. 1270 01:47:40,660 --> 01:47:42,450 His prayers came true. 1271 01:47:43,250 --> 01:47:45,080 But he couldn’t fulfill the ritual. 1272 01:47:46,290 --> 01:47:48,010 Every time he would save money... 1273 01:47:48,150 --> 01:47:50,190 It would go into the house expenses. 1274 01:47:51,080 --> 01:47:53,150 Years passed by... 1275 01:47:54,130 --> 01:47:57,840 It was soon before he passed away. 1276 01:48:03,100 --> 01:48:06,430 Every time you ask when I’m going to my husband... 1277 01:48:06,800 --> 01:48:12,760 I’d feel bad about not fulfilling his promise. 1278 01:48:14,510 --> 01:48:15,510 Grandma! 1279 01:48:21,260 --> 01:48:23,090 Hey! Hey! Hey! 1280 01:48:24,970 --> 01:48:26,640 I can only love you... 1281 01:48:27,300 --> 01:48:29,010 I can never hurt you. 1282 01:48:35,680 --> 01:48:36,480 Here. 1283 01:48:37,140 --> 01:48:39,110 The 2 rupees you threw away. 1284 01:48:39,680 --> 01:48:42,810 Lord hopes for those very 2 rupees. 1285 01:48:44,240 --> 01:48:51,490 Maybe Lord asks for my devotion instead of the ritual. 1286 01:48:54,760 --> 01:48:57,110 You might have stolen money from the offering box. 1287 01:48:57,890 --> 01:49:02,010 But you bought me the books from your own pocket. 1288 01:49:03,380 --> 01:49:05,940 Fulfill the ritual on your own. Come. 1289 01:49:06,930 --> 01:49:10,010 Let’s offer those books at the temple. 1290 01:49:44,390 --> 01:49:45,430 Take it. 1291 01:49:45,800 --> 01:49:47,000 Put it in the offering box. 1292 01:49:50,280 --> 01:49:55,360 Results for 10th grade exams held from March 24th to April 9th are out. 1293 01:49:55,860 --> 01:50:02,110 Andhra Pradesh Education Minister announced them at the Secretariat at 10:40 am. 1294 01:50:02,250 --> 01:50:06,980 Sripathi Kumari topped with 591 marks. 1295 01:50:07,180 --> 01:50:11,480 Avansha Varna came second with 587 marks. 1296 01:50:12,230 --> 01:50:13,340 Varna! 1297 01:50:17,490 --> 01:50:19,280 I knew you’d achieve it. 1298 01:50:22,050 --> 01:50:23,550 Uncle, please check. Please! 1299 01:50:23,590 --> 01:50:26,050 Looks like my brain is going to crash. Leave! 1300 01:50:26,170 --> 01:50:27,670 - No, uncle. Please. - I said step out! 1301 01:50:27,710 --> 01:50:28,800 Maintain queue. 1302 01:50:29,050 --> 01:50:30,510 Stand in the line. Go. 1303 01:50:33,750 --> 01:50:34,750 Hmm. Give it. 1304 01:50:35,570 --> 01:50:36,610 No. 1305 01:50:37,200 --> 01:50:38,620 You go first. 1306 01:50:40,160 --> 01:50:42,210 Ugh! Let’s do Rock-Paper-Scissors. 1307 01:50:42,530 --> 01:50:43,470 Umm... Okay. 1308 01:50:43,520 --> 01:50:44,770 Rock-Paper-Scissors! 1309 01:50:46,110 --> 01:50:47,450 Rock-Paper-Scissors! 1310 01:50:48,110 --> 01:50:49,280 Oh no! 1311 01:51:04,370 --> 01:51:05,720 Here. Take it. 1312 01:51:05,950 --> 01:51:06,870 Next. 1313 01:51:10,000 --> 01:51:12,420 65, Math-67, Science-45... 1314 01:51:12,550 --> 01:51:14,340 Total percentage-59.1! 1315 01:51:14,390 --> 01:51:16,390 - 59.1! Wow! - Here. Take it. 1316 01:51:19,260 --> 01:51:21,760 You passed... But your percentage is low. 1317 01:51:26,100 --> 01:51:28,220 Bro, check in another site. 1318 01:51:32,940 --> 01:51:33,900 73... 1319 01:51:33,940 --> 01:51:35,430 Total percentage 65! 1320 01:51:42,620 --> 01:51:45,210 0 in Math?! I cannot believe this. 1321 01:51:45,290 --> 01:51:48,580 What?! Mahi failed in Math?! 1322 01:51:48,960 --> 01:51:50,580 No way! 1323 01:51:57,290 --> 01:51:58,400 Mommy... 1324 01:52:34,910 --> 01:52:36,320 Question paper was easy, right? 1325 01:52:36,450 --> 01:52:37,490 Why did you fail? 1326 01:52:38,450 --> 01:52:39,830 Was my training not enough? 1327 01:52:45,490 --> 01:52:46,870 What are you planning to do now? 1328 01:52:47,070 --> 01:52:49,130 I’ll write supplementary exams, sir. 1329 01:52:49,530 --> 01:52:50,370 Hmm. 1330 01:52:50,700 --> 01:52:52,580 What if the paper is tough and you fail? 1331 01:52:54,280 --> 01:52:54,950 Hmm? 1332 01:52:56,200 --> 01:52:57,490 Shall we apply for rechecking? 1333 01:52:57,830 --> 01:52:58,870 Rechecking? 1334 01:52:59,420 --> 01:53:00,450 No, sir. 1335 01:53:01,090 --> 01:53:02,070 Why? 1336 01:53:02,420 --> 01:53:03,480 Why not? 1337 01:53:05,960 --> 01:53:12,300 I feel you gave a blank answer sheet from the looks of it. 1338 01:53:14,000 --> 01:53:17,830 I’m not taking a wild guess. 1339 01:53:18,790 --> 01:53:22,790 Your exam center Principal called me. 1340 01:53:24,420 --> 01:53:27,460 I was waiting for you to confess... 1341 01:53:28,130 --> 01:53:29,290 But you were quiet... 1342 01:53:30,130 --> 01:53:34,250 ‘Your student Mahi Teja couldn’t answer a single problem.’ 1343 01:53:35,130 --> 01:53:39,010 ‘Do you have such dull students in your class?’ 1344 01:53:39,170 --> 01:53:40,710 I felt so insulted by his remarks. 1345 01:53:42,750 --> 01:53:44,870 I checked your Math answer sheets. 1346 01:53:45,580 --> 01:53:49,710 I don’t get why you didn’t attempt the sums you know. 1347 01:53:51,230 --> 01:53:58,590 I also enquired if Micro Artist Eega Damodar plays a part in this. 1348 01:54:00,420 --> 01:54:01,690 But he was not there. 1349 01:54:02,060 --> 01:54:03,520 I met his assistant Rafi... 1350 01:54:04,870 --> 01:54:09,340 I threatened him and he told me your love story. 1351 01:54:12,960 --> 01:54:14,830 That’s when I understood your game plan. 1352 01:54:17,520 --> 01:54:22,680 You need to score 95 in Math to join National College. 1353 01:54:24,340 --> 01:54:29,130 You checked the number of questions you can solve... 1354 01:54:30,270 --> 01:54:32,680 And realized you can’t score 95 percent. 1355 01:54:34,040 --> 01:54:36,880 That’s when you got the supplementary exams idea. 1356 01:54:38,640 --> 01:54:41,890 You won’t qualify for supplementary if you score 35 plus... 1357 01:54:42,770 --> 01:54:45,390 So, you've submitted blank papers. 1358 01:54:50,810 --> 01:54:54,390 I challenged myself, ignored my ethics... 1359 01:54:55,710 --> 01:54:58,080 Trying to get you through Math exam. 1360 01:55:02,220 --> 01:55:04,850 But you wasted my efforts for a girl’s sake. 1361 01:55:07,270 --> 01:55:08,720 I’m defeated because of you. 1362 01:55:09,970 --> 01:55:11,220 Go to hell! 1363 01:55:11,390 --> 01:55:12,480 Get out of here! 1364 01:56:47,850 --> 01:56:48,810 Hi! 1365 01:56:50,060 --> 01:56:51,430 I can’t believe you failed. 1366 01:56:51,640 --> 01:56:55,940 You clarified my doubts and I got a State rank. 1367 01:56:56,880 --> 01:56:58,300 I still can’t believe this. 1368 01:56:59,870 --> 01:57:03,580 At least 10 corporate colleges are trying to reach me. 1369 01:57:03,880 --> 01:57:05,460 One of them offered a free seat. 1370 01:57:05,800 --> 01:57:09,460 While other offered a stipend. 1371 01:57:09,740 --> 01:57:10,860 Blah! Blah! Blah! 1372 01:57:11,090 --> 01:57:12,920 But I made a demand. 1373 01:57:13,750 --> 01:57:15,460 Really? What is it? 1374 01:57:16,050 --> 01:57:21,170 I’d join the college that offers free seats to my friends as well. 1375 01:57:23,450 --> 01:57:24,360 You know something? 1376 01:57:24,450 --> 01:57:28,530 National College agreed to meet my demand. 1377 01:57:29,490 --> 01:57:32,110 Apply for a reevaluation without any delay... 1378 01:57:32,360 --> 01:57:34,410 You just have to pass. 1379 01:57:34,660 --> 01:57:37,110 We can all go to the same college. 1380 01:57:37,410 --> 01:57:41,070 Wow! This feeling is amazing. 1381 01:57:46,230 --> 01:57:47,730 Will you apply for reevaluation? 1382 01:57:48,880 --> 01:57:50,260 Tell me! are you okay with it? 1383 01:57:51,320 --> 01:57:52,260 Yes, okay. 1384 01:57:58,880 --> 01:57:59,770 Bye! 1385 01:58:55,030 --> 01:58:56,930 'We can all go to the same college.' 1386 01:58:57,030 --> 01:58:59,270 Go to hell! Get out of here! 1387 01:59:04,230 --> 01:59:05,270 Hey, Mahi! 1388 01:59:05,940 --> 01:59:07,020 Come here. 1389 01:59:10,880 --> 01:59:11,960 - Sir... - Get into the car. 1390 01:59:12,290 --> 01:59:13,350 Come. 1391 01:59:26,280 --> 01:59:27,990 I’d scold you all the time. 1392 01:59:29,150 --> 01:59:34,070 Did you ever wonder why I offered to tutor you? 1393 01:59:34,320 --> 01:59:37,570 I thought you called me home to beat me up, sir. 1394 01:59:44,710 --> 01:59:47,170 My wife lives in Bangalore now. 1395 01:59:47,700 --> 01:59:49,460 She chose not to stay with me. 1396 01:59:50,050 --> 01:59:53,130 She whined a lot about me before she left. 1397 01:59:53,840 --> 01:59:56,890 You had the same complaints in the staff room. 1398 01:59:57,670 --> 01:59:59,750 'You’re life is a routine…' 1399 02:00:00,170 --> 02:00:01,650 'Even if you live for a thousand years…' 1400 02:00:01,790 --> 02:00:03,250 'It doesn’t make any difference.' 1401 02:00:04,000 --> 02:00:05,800 When my wife yelled at me, 1402 02:00:06,500 --> 02:00:08,250 I considered it her fault. 1403 02:00:09,150 --> 02:00:11,410 But when you said the same things to me... 1404 02:00:12,420 --> 02:00:14,750 I realized maybe I am to blame. 1405 02:00:15,610 --> 02:00:21,610 Accepting my mistakes in your presence... 1406 02:00:22,090 --> 02:00:26,050 I tried really hard to be positive towards my wife. 1407 02:00:27,210 --> 02:00:32,590 But no matter what, that hatred I feel for my wife... 1408 02:00:33,710 --> 02:00:34,880 I can’t lose it. 1409 02:00:36,510 --> 02:00:39,250 But I had so many sweet memories with her. 1410 02:00:45,230 --> 02:00:46,770 She was my college junior... 1411 02:00:47,400 --> 02:00:49,090 I loved her at first sight. 1412 02:00:49,880 --> 02:00:55,250 I’d get into fights on purpose and beat people up. 1413 02:00:56,690 --> 02:00:57,810 Do you know why? 1414 02:00:58,530 --> 02:01:00,610 Just to catch her attention. 1415 02:01:01,100 --> 02:01:04,600 One day I saved her from seniors ragging her. 1416 02:01:04,900 --> 02:01:06,990 And she shook my hand to thank me. 1417 02:01:08,050 --> 02:01:10,010 I proposed to her that day itself. 1418 02:01:11,250 --> 02:01:14,000 She took a week’s time and accepted me. 1419 02:01:15,170 --> 02:01:19,710 Every moment with her has been joyful ever since. 1420 02:01:21,130 --> 02:01:24,540 We got married to experience the joy of a lifetime. 1421 02:01:26,130 --> 02:01:30,750 I was very happy to marry the love of my life. 1422 02:01:32,290 --> 02:01:35,790 But that happiness faded in 5 years. 1423 02:01:38,000 --> 02:01:41,130 Compliments turned into complaints. 1424 02:01:44,040 --> 02:01:48,710 If you hope your first love stays with you forever... 1425 02:01:50,040 --> 02:01:52,040 Happiness might or might not last. 1426 02:01:52,920 --> 02:01:56,330 But if she stays in your heart forever... 1427 02:01:57,000 --> 02:01:59,670 That happiness lasts for a lifetime. 1428 02:02:02,130 --> 02:02:04,710 Every time you think of your first crush... 1429 02:02:05,790 --> 02:02:07,670 Your heart skips a beat. 1430 02:02:11,500 --> 02:02:12,920 I’m saying this with experience. 1431 02:02:13,750 --> 02:02:14,820 Listen to me... 1432 02:02:15,790 --> 02:02:20,500 Memories of first love are sweet only if you part ways. 1433 02:02:22,290 --> 02:02:24,080 I don’t have the chance anymore. 1434 02:02:25,580 --> 02:02:26,650 But you do... 1435 02:02:26,830 --> 02:02:27,920 Mark my words... 1436 02:02:28,920 --> 02:02:32,630 The important thing in first love is not winning... 1437 02:02:33,500 --> 02:02:36,790 But keeping that emotion alive until you die. 1438 02:02:41,930 --> 02:02:45,510 You will top the supplementary like you wished. 1439 02:02:46,380 --> 02:02:47,750 I will tutor you. 1440 02:02:49,380 --> 02:02:51,000 But you should make me a promise. 1441 02:02:52,210 --> 02:02:55,910 You shouldn’t join the college she does. 1442 02:03:04,290 --> 02:03:06,460 'I don’t know how your future looks to you.' 1443 02:03:06,630 --> 02:03:08,170 'Want to know how it looks to me?' 1444 02:03:08,250 --> 02:03:12,170 'Varna will find out the truth about you and hate you.' 1445 02:03:12,380 --> 02:03:15,130 'And you’re in pain from the whole incident.' 1446 02:03:15,790 --> 02:03:18,630 'If you think she’ll never know...' 1447 02:03:19,040 --> 02:03:21,000 'You’re the biggest fool on Earth.' 1448 02:03:24,450 --> 02:03:28,660 'Memories of first love are sweet only if you part ways.' 1449 02:03:29,290 --> 02:03:30,330 'I promise.' 1450 02:03:31,000 --> 02:03:33,250 'You will top the supplementary like you wished.' 1451 02:03:33,380 --> 02:03:34,750 'I will tutor you.' 1452 02:03:36,460 --> 02:03:38,210 Hmm. Come on. 1453 02:03:38,670 --> 02:03:39,690 Promise me. 1454 02:03:44,860 --> 02:03:48,480 "A meek smile that lures me" 1455 02:03:48,880 --> 02:03:52,470 "Let me treasure it for a lifetime" 1456 02:03:52,850 --> 02:03:56,390 "All the memories that amuse me" 1457 02:03:56,780 --> 02:04:00,700 "Let them linger all through my life" 1458 02:04:00,850 --> 02:04:08,280 "You're the suprise that stole my heart" 1459 02:04:08,870 --> 02:04:16,670 "You've turned this young boy into a Prince" 1460 02:04:48,690 --> 02:04:51,560 Hey! Why are you solving Math again? 1461 02:04:51,690 --> 02:04:53,490 Didn’t you apply for reevaluation? 1462 02:04:54,600 --> 02:04:55,680 - No. - Why? 1463 02:04:56,770 --> 02:04:58,480 My Math teacher asked me not to. 1464 02:04:58,810 --> 02:04:59,810 Why? 1465 02:05:00,120 --> 02:05:03,370 If I clear the reevaluation by any chance... 1466 02:05:03,930 --> 02:05:06,260 I won’t be eligible for supplementary... 1467 02:05:07,230 --> 02:05:09,770 He said supplementary was my best option. 1468 02:05:11,370 --> 02:05:13,610 10th grade scores are really important, right? 1469 02:05:14,290 --> 02:05:16,330 They reflect greatly on my life. 1470 02:05:17,250 --> 02:05:20,910 That is why I decided to appear for the supplementary. 1471 02:05:23,210 --> 02:05:26,980 Anyway, we as friends don’t have to join the same college. 1472 02:05:27,560 --> 02:05:29,270 Even if we join different colleges... 1473 02:05:29,730 --> 02:05:31,480 We can still be good friends. 1474 02:07:03,160 --> 02:07:06,220 "Memories of first love when faded suddenly" 1475 02:07:07,250 --> 02:07:08,370 "They're often sweet" 100334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.