Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,618 --> 00:00:22,488
Far, far away
in an earlier time
2
00:00:22,490 --> 00:00:27,559
and another world, there
was a king of kings.
3
00:00:28,029 --> 00:00:32,331
He was
the ruler of all kingdoms.
4
00:00:32,333 --> 00:00:34,800
He was the Rabbit King.
5
00:00:37,571 --> 00:00:40,339
Dawn had broken, waking the
Rabbit King from his slumber,
6
00:00:40,341 --> 00:00:43,475
but 'twas
not a normal morning.
7
00:00:43,477 --> 00:00:46,345
Something
was stirring in the air,
8
00:00:46,347 --> 00:00:50,416
and this made
the Rabbit King very uneasy,
9
00:00:51,052 --> 00:00:53,719
as something wicked was coming.
10
00:00:54,722 --> 00:00:58,657
The Rabbit King was
ready for what may come,
11
00:00:58,659 --> 00:01:03,195
for whatever may come,
it would meet his wrath.
12
00:01:18,679 --> 00:01:21,113
God.
13
00:01:23,084 --> 00:01:27,219
Fuck.
14
00:01:32,159 --> 00:01:36,228
Sir, sir, let's sit you down.
15
00:01:36,697 --> 00:01:38,730
- I didn't see him, man.
16
00:01:38,732 --> 00:01:41,233
- I think you're injured.
17
00:01:41,235 --> 00:01:44,203
- I didn't see him, man.
18
00:01:44,205 --> 00:01:47,806
I was at ,
but I didn't see him.
19
00:01:47,808 --> 00:01:49,708
- Let's just sit you down.
20
00:01:49,710 --> 00:01:51,376
The ambulance is on the way.
21
00:01:51,378 --> 00:01:52,711
They're gonna
wanna check you out.
22
00:01:52,713 --> 00:01:54,246
- And do you think they're dead?
23
00:01:54,248 --> 00:01:56,582
- I don't know, I need
to go check on them,
24
00:01:56,584 --> 00:02:00,185
but first I need you
to sit down for me.
25
00:02:00,187 --> 00:02:01,720
- I didn't see him.
26
00:02:01,722 --> 00:02:04,790
- Just drink
your beer, sit down.
27
00:02:04,792 --> 00:02:08,260
- Shit, I'm bleeding,
28
00:02:08,262 --> 00:02:10,395
I'm bleeding.
29
00:02:11,799 --> 00:02:14,600
Am I gonna go to jail.
30
00:02:14,869 --> 00:02:16,869
I can't go to jail.
31
00:02:26,747 --> 00:02:29,248
I can't go to jail.
32
00:02:37,625 --> 00:02:40,692
Please!
33
00:02:55,643 --> 00:02:57,726
I can't go to jail.
34
00:02:57,727 --> 00:02:59,810
- It's okay, it's okay,
sweetheart, look at me.
35
00:02:59,813 --> 00:03:01,313
Everything is gonna be okay.
36
00:03:01,315 --> 00:03:02,648
We're gonna get you outta here.
37
00:03:02,650 --> 00:03:04,216
I just really
need you to hold still
38
00:03:04,218 --> 00:03:05,884
until the paramedics can get
here, okay?
39
00:03:08,354 --> 00:03:10,821
Do you understand what
I'm saying, sweetheart?
40
00:03:11,659 --> 00:03:14,326
Good, just keep your eyes on me.
41
00:03:14,328 --> 00:03:17,196
We're gonna take very
good care of you, okay?
42
00:03:20,868 --> 00:03:22,935
Look at me, stay awake,
43
00:03:22,937 --> 00:03:25,604
everything is gonna be okay,
sweetheart.
44
00:03:25,606 --> 00:03:27,606
Just look at me.
45
00:03:27,608 --> 00:03:29,741
We've got one right here.
46
00:03:32,279 --> 00:03:36,548
Stay with me, look at me,
look at me in the eyes.
47
00:03:39,520 --> 00:03:42,221
Everything's gonna be okay,
sweetheart.
48
00:03:42,223 --> 00:03:44,356
- en route to 496 Broadway.
49
00:03:44,358 --> 00:03:46,925
We have another
response unit ready?
50
00:03:46,927 --> 00:03:49,928
What's...
51
00:03:54,368 --> 00:03:59,371
Dr. Brantley, 2744,
Dr. Brantley.
52
00:04:09,516 --> 00:04:11,583
Said you wanted to tell
me about that.
53
00:04:11,585 --> 00:04:12,851
So, I had a question
54
00:04:12,853 --> 00:04:15,454
because you know Dr. Phillip?
55
00:04:15,456 --> 00:04:16,739
- Yeah.
56
00:04:16,740 --> 00:04:18,023
- She kind of
comes off with that way,
57
00:04:18,025 --> 00:04:19,925
saying was over
there, and I was like worried,
58
00:04:19,927 --> 00:04:22,027
like what's going on,
gynecological?
59
00:04:24,031 --> 00:04:25,597
No, don't.
- No it's not.
60
00:04:25,599 --> 00:04:27,532
Okay.
61
00:04:32,873 --> 00:04:35,474
No, it is not gynecologic
62
00:04:35,476 --> 00:04:37,376
And it's not because you
at the parents
63
00:04:37,378 --> 00:04:38,377
and you could do--
64
00:04:38,379 --> 00:04:40,279
- My gosh, what?
65
00:04:40,281 --> 00:04:42,881
Like this, okay,
okay, yeah, good.
66
00:04:42,883 --> 00:04:44,449
- Thank you
Vera so much for trouble--
67
00:04:44,451 --> 00:04:45,817
- Okay, okay.
68
00:04:49,690 --> 00:04:51,290
Miss Ritz?
69
00:04:56,597 --> 00:04:58,964
Thank you for coming in
on such short notice.
70
00:04:58,966 --> 00:04:59,965
Have you been waiting long?
71
00:04:59,967 --> 00:05:01,667
- No.
72
00:05:01,669 --> 00:05:04,903
- First of all my
condolences for your loss.
73
00:05:04,905 --> 00:05:06,972
- We weren't close.
74
00:05:07,675 --> 00:05:10,442
- However you are the
sister of the deceased.
75
00:05:10,444 --> 00:05:11,910
- Yeah.
76
00:05:11,912 --> 00:05:14,012
- Do you have
a relationship with Nina?
77
00:05:14,014 --> 00:05:16,415
- Not really, met her
when she was a baby
78
00:05:16,417 --> 00:05:18,550
in a Christmas years ago.
79
00:05:19,787 --> 00:05:22,921
Here mother
and I were never close.
80
00:05:22,923 --> 00:05:25,824
- The reason
why I asked you to come in
81
00:05:25,826 --> 00:05:30,529
is that Nina has no place
now that her family's gone.
82
00:05:32,700 --> 00:05:35,067
She needs a place to stay.
83
00:05:36,937 --> 00:05:39,771
Somewhere where there's family.
84
00:05:42,042 --> 00:05:44,476
You're her aunt.
85
00:05:44,478 --> 00:05:46,078
- So, live with me?
86
00:05:46,080 --> 00:05:47,746
- Of course.
87
00:05:47,748 --> 00:05:50,816
- I don't, I don't know
anything about kids.
88
00:05:50,818 --> 00:05:53,719
- Okay.
89
00:05:53,721 --> 00:05:56,621
The reason why
I asked you to come in,
90
00:05:56,623 --> 00:05:58,724
I asked--
- I don't even know her.
91
00:05:58,726 --> 00:06:01,693
- Just, just, we want
to avoid foster care.
92
00:06:01,695 --> 00:06:03,862
- I'm sure she
doesn't even know who I am.
93
00:06:03,864 --> 00:06:06,131
- And have her with family.
94
00:06:13,507 --> 00:06:15,841
I've talked with the attorneys
who have been working
95
00:06:15,843 --> 00:06:18,710
on the estate
96
00:06:18,712 --> 00:06:23,014
and there will be funds
to help with raising her.
97
00:06:24,985 --> 00:06:29,388
We have advocates that
can help you with a plan.
98
00:06:32,826 --> 00:06:33,892
- Just move.
99
00:06:37,464 --> 00:06:40,065
Paging Dr. Statement,
100
00:06:40,067 --> 00:06:41,533
Dr. Statement please.
101
00:06:41,535 --> 00:06:43,068
- Follow my finger.
102
00:06:48,609 --> 00:06:52,077
Dr. Hubisec, 2945,
103
00:06:52,079 --> 00:06:54,146
Dr. Hubisec, 2945.
104
00:06:54,148 --> 00:06:57,616
- Hey Syd, good to see you here.
105
00:06:58,085 --> 00:07:00,152
- Morning Anthony.
106
00:07:03,757 --> 00:07:07,826
- Well kiddo, it seems you'll
be well to go in a day or two.
107
00:07:07,828 --> 00:07:10,429
You took quite
a bump on your head
108
00:07:10,431 --> 00:07:12,564
which gave you a concussion.
109
00:07:12,566 --> 00:07:14,199
Are your headaches gone?
110
00:07:14,201 --> 00:07:15,767
- Yes.
111
00:07:16,036 --> 00:07:18,103
- Any dizziness?
112
00:07:18,105 --> 00:07:19,671
- No.
113
00:07:20,107 --> 00:07:22,808
- That's a good sign.
114
00:07:23,010 --> 00:07:24,643
She's a lucky kid.
115
00:07:25,479 --> 00:07:28,947
She had a hematoma
due to the head injury.
116
00:07:28,949 --> 00:07:31,783
We had to drain a
collection of excess fluid
117
00:07:31,785 --> 00:07:33,852
from around the wound.
118
00:07:33,854 --> 00:07:35,654
I wanted to keep
her just a few more days
119
00:07:35,656 --> 00:07:37,722
just to be safe.
120
00:07:38,926 --> 00:07:40,692
I'll be back in a few days.
121
00:07:40,694 --> 00:07:41,993
- Okay.
122
00:07:41,995 --> 00:07:45,764
- Too slow.
123
00:07:49,036 --> 00:07:51,470
- Goodbye, Sydney.
124
00:07:51,472 --> 00:07:54,573
Dr. Metta, 2945,
125
00:07:54,575 --> 00:07:55,907
Dr. Metta, 2945.
126
00:08:03,150 --> 00:08:05,217
- So you okay, kiddo?
127
00:08:06,520 --> 00:08:08,653
You've had a tough break.
128
00:08:09,857 --> 00:08:13,058
There's someone here to see you.
129
00:08:13,060 --> 00:08:15,126
This is Erma, your aunt.
130
00:08:17,931 --> 00:08:19,865
- Hi.
131
00:08:20,834 --> 00:08:22,901
- Hey.
132
00:08:25,973 --> 00:08:28,573
- Some people from my office
went by your old house
133
00:08:28,575 --> 00:08:30,075
and got some of your things.
134
00:08:30,077 --> 00:08:31,243
- My Rabbits?
135
00:08:31,245 --> 00:08:33,712
- All of them all in a box.
136
00:08:34,515 --> 00:08:36,047
- My mask.
137
00:08:36,049 --> 00:08:38,517
- It's all waiting for you.
138
00:09:48,889 --> 00:09:50,956
- Home sweet home.
139
00:09:56,029 --> 00:09:59,831
- Maybe Aunt Erma would like
to show you to your room.
140
00:09:59,833 --> 00:10:01,900
It's upstairs.
141
00:10:11,178 --> 00:10:12,711
- It's the guest room where
people crash
142
00:10:12,713 --> 00:10:14,679
when I have a party.
143
00:10:14,681 --> 00:10:16,748
Guess it's yours now.
144
00:10:26,927 --> 00:10:28,226
- It's a new bed.
145
00:10:28,228 --> 00:10:30,362
Wasn't that nice of Erma?
146
00:10:31,865 --> 00:10:36,067
Yeah, nicer than mine.
147
00:10:41,875 --> 00:10:43,942
- Those are your things.
148
00:10:44,945 --> 00:10:47,345
Could I talk to you a minute?
149
00:10:57,758 --> 00:10:59,591
- What?
150
00:10:59,592 --> 00:11:01,425
- You're trying
to raise a child.
151
00:11:01,428 --> 00:11:03,094
What do you want from me?
152
00:11:03,096 --> 00:11:05,113
- Effort.
153
00:11:05,114 --> 00:11:07,131
Kids room, looks like a
cell, looks like a jail cell.
154
00:11:08,135 --> 00:11:11,136
- It's my house.
155
00:11:11,138 --> 00:11:13,338
Things had taken a dark turn
156
00:11:15,541 --> 00:11:17,741
for the Rabbit King and
his princess daughter
157
00:11:17,744 --> 00:11:20,412
had become
separated during their travels
158
00:11:20,414 --> 00:11:22,681
in the dark woods.
159
00:11:23,316 --> 00:11:26,451
The princess
sat frightened and alone
160
00:11:27,354 --> 00:11:31,790
as she waited for her
father, the Rabbit King.
161
00:11:31,792 --> 00:11:35,093
However she remembered
something the Rabbit King
162
00:11:35,095 --> 00:11:36,227
had told her.
163
00:11:37,064 --> 00:11:40,331
Never fear
as I am always in your heart
164
00:11:41,435 --> 00:11:44,836
for love is stronger than evil.
165
00:11:44,838 --> 00:11:46,705
I will find you
166
00:11:46,707 --> 00:11:49,474
wherever you may be.
167
00:11:49,476 --> 00:11:51,976
Always hold me in your heart
168
00:11:51,978 --> 00:11:55,714
as I do with you
and I will always
169
00:11:55,716 --> 00:11:57,782
find my way to you.
170
00:12:45,232 --> 00:12:46,898
- You're going
to need to be strong.
171
00:12:48,668 --> 00:12:50,435
- How long
do you think that'll take?
172
00:12:50,437 --> 00:12:52,036
She's odd.
173
00:12:54,407 --> 00:12:58,943
- She's family and she's
just as nervous as you are.
174
00:13:00,914 --> 00:13:05,383
Listen,
there's an old saying
175
00:13:06,253 --> 00:13:10,255
those who are hardest to
love need it the most.
176
00:13:13,126 --> 00:13:15,026
We spent a lot of time together
177
00:13:15,028 --> 00:13:18,229
so it's safe to
say that we're friends
178
00:13:19,533 --> 00:13:22,534
and you can call me anytime
179
00:13:22,536 --> 00:13:25,336
if you need anything. all right?
180
00:13:26,940 --> 00:13:28,373
You need anything.
181
00:13:30,076 --> 00:13:33,144
I'll see you soon.
182
00:15:16,549 --> 00:15:18,016
- Hey.
183
00:15:18,018 --> 00:15:19,284
- Hey.
184
00:15:24,057 --> 00:15:25,256
- What's that?
185
00:15:25,258 --> 00:15:27,325
- Takin' care of shit.
186
00:15:29,529 --> 00:15:31,462
- You got any weed?
187
00:15:32,098 --> 00:15:34,465
- Yeah, I got weed.
188
00:15:36,069 --> 00:15:38,069
- Wanna come in?
189
00:15:38,071 --> 00:15:39,437
- In a bit.
190
00:15:39,439 --> 00:15:40,505
- Okay.
191
00:15:41,441 --> 00:15:43,942
You know Ash is coming by later.
192
00:15:43,944 --> 00:15:47,011
- Ooo, I'll pull
out the good chips.
193
00:17:02,756 --> 00:17:04,155
- My God.
194
00:17:12,532 --> 00:17:14,232
No.
195
00:17:14,234 --> 00:17:16,300
My.
196
00:17:29,382 --> 00:17:31,149
My God.
197
00:17:31,718 --> 00:17:33,518
Laura.
198
00:18:16,663 --> 00:18:20,431
Gracie, thank God.
199
00:18:21,101 --> 00:18:23,501
Get, get some, get some help.
200
00:19:18,925 --> 00:19:22,460
Whoever invented
the doughnut is rich.
201
00:19:25,365 --> 00:19:27,165
Did you know the doughnut
202
00:19:27,167 --> 00:19:30,568
was invented in the
in the 19th century?
203
00:19:33,506 --> 00:19:36,707
Dutch settlers invented it
when they came to America.
204
00:19:36,709 --> 00:19:38,943
They actually called it by
a different name, though.
205
00:19:38,945 --> 00:19:40,645
Olykoek
206
00:19:40,647 --> 00:19:42,313
It means oil cake.
207
00:19:43,316 --> 00:19:44,382
- What?
208
00:19:49,522 --> 00:19:51,589
Son of a bitch.
209
00:19:52,659 --> 00:19:55,359
Didn't see that coming.
210
00:19:55,361 --> 00:19:58,496
- Do you know
why they taste so good?
211
00:20:00,233 --> 00:20:03,701
- No, why do
doughnuts taste so good?
212
00:20:05,305 --> 00:20:07,371
- It's the hole.
213
00:20:07,373 --> 00:20:08,806
- What?
214
00:20:08,808 --> 00:20:10,741
- It's the hole.
215
00:20:11,477 --> 00:20:15,279
A 16-year-old kid
invented the hole in 1847.
216
00:20:19,686 --> 00:20:21,919
- I take your knight.
217
00:20:21,921 --> 00:20:23,721
- Son of a gun.
218
00:20:24,257 --> 00:20:25,756
- Anyway.
219
00:20:26,359 --> 00:20:29,360
- Anyways, his
name was Hanson Gregory.
220
00:20:29,362 --> 00:20:31,963
He was a seaman on a lime
trading ship.
221
00:20:31,965 --> 00:20:33,965
Evidently, he didn't
like the way the cook
222
00:20:33,967 --> 00:20:35,800
was making these cakes.
223
00:20:35,802 --> 00:20:36,901
When you would bite into one,
224
00:20:36,903 --> 00:20:40,738
the inside was
too greasy and doughy.
225
00:20:40,740 --> 00:20:43,474
- So, cook it longer.
226
00:20:43,476 --> 00:20:44,909
- He did that.
227
00:20:44,911 --> 00:20:46,811
Although he cooked it longer,
228
00:20:46,813 --> 00:20:50,414
the outside would
be burnt or overcooked
229
00:20:50,416 --> 00:20:52,984
and so Gregory had this idea,
punch a hole
230
00:20:52,986 --> 00:20:55,386
through the center
of the cake making sure
231
00:20:55,388 --> 00:20:59,824
that the outside was as
evenly cooked as the inside.
232
00:20:59,826 --> 00:21:01,892
And voila, doughnuts.
233
00:21:03,830 --> 00:21:06,264
- How do you know this shit?
234
00:21:06,266 --> 00:21:09,600
- I know
all sorts of trivial shit.
235
00:21:11,704 --> 00:21:15,306
- You actually arrest people.
236
00:21:19,012 --> 00:21:22,346
Paul, you there?
237
00:21:23,750 --> 00:21:25,883
- Yeah, I'm here.
What's up, Eleanor?
238
00:21:27,803 --> 00:21:29,720
There's a problem
up at the state hospital.
239
00:21:29,722 --> 00:21:31,789
They need you
up there right away.
240
00:21:33,660 --> 00:21:35,493
- Is it serious?
241
00:21:36,496 --> 00:21:38,362
I think so.
242
00:21:38,364 --> 00:21:40,665
Chief Marchesi is
headed up there now.
243
00:21:41,668 --> 00:21:44,302
- I'm on my way, over and out.
244
00:21:46,306 --> 00:21:47,338
Over and out.
245
00:21:48,341 --> 00:21:50,341
- One for the road?
246
00:24:18,124 --> 00:24:20,858
- Jesus Christ.
247
00:25:20,953 --> 00:25:22,753
- Getting everything
you need there, Wyatt?
248
00:25:22,755 --> 00:25:24,522
- Yeah, boss.
249
00:25:24,523 --> 00:25:26,290
Just let me get one more
picture of these teeth on her
250
00:25:26,292 --> 00:25:28,192
and I think I'm done.
251
00:25:28,194 --> 00:25:31,729
- Can I take
Paul off your hands?
252
00:25:31,731 --> 00:25:34,198
- Please, before he throws up.
253
00:25:45,111 --> 00:25:46,977
- How's it going, Paul?
254
00:25:46,979 --> 00:25:52,049
- Considering the
circumstances, okay I guess.
255
00:25:53,920 --> 00:25:56,554
- You need to
memorize this file.
256
00:25:56,556 --> 00:25:58,055
Escapee's name
is Milton Treadwell,
257
00:25:58,057 --> 00:26:00,157
a retarded 30-year-old.
258
00:26:00,159 --> 00:26:01,959
Obviously dangerous.
259
00:26:03,062 --> 00:26:05,796
What the hell happened here?
260
00:26:05,798 --> 00:26:08,799
- Well, we know the
incident started here.
261
00:26:08,801 --> 00:26:11,235
They were prepping Milton
for his weekly shower
262
00:26:11,237 --> 00:26:13,671
and well, we
only have one survivor
263
00:26:13,673 --> 00:26:17,074
and he can't
really tell us what happened.
264
00:26:17,944 --> 00:26:19,877
He's pretty fucked up.
265
00:26:21,681 --> 00:26:26,216
- How many orderlies does
it take to shower this guy?
266
00:26:26,218 --> 00:26:29,687
- Evidently he didn't like
taking them.
267
00:26:30,923 --> 00:26:33,891
He either found some opportunity
268
00:26:33,893 --> 00:26:36,226
or something pissed him off.
269
00:26:37,597 --> 00:26:40,297
Some of these asylum
employees have been known
270
00:26:40,299 --> 00:26:42,366
not to be real angels.
271
00:26:42,368 --> 00:26:45,636
That guy over there,
total asshole.
272
00:26:46,772 --> 00:26:49,707
I arrested him for smacking
around his girlfriends,
273
00:26:49,709 --> 00:26:52,943
urinating in public,
drug possession.
274
00:26:52,945 --> 00:26:56,113
He probably had it coming
when it came to Milton.
275
00:26:56,115 --> 00:26:59,984
Anyway, after the ruckus,
it's out that door.
276
00:27:01,020 --> 00:27:03,153
Takes care of
business over there.
277
00:27:03,155 --> 00:27:06,724
Ends up two
floors down at the cafeteria.
278
00:27:06,726 --> 00:27:09,960
The boys found
two more bodies down there.
279
00:27:09,962 --> 00:27:13,397
Then he's out the kitchen
door and into the night.
280
00:27:22,041 --> 00:27:26,110
Let's talk about
this over a slice. I'm hungry.
281
00:27:34,286 --> 00:27:36,353
There you go, Paul.
282
00:27:38,924 --> 00:27:40,257
Skeedaddle.
283
00:27:45,998 --> 00:27:48,065
- Fuck you.
284
00:27:58,344 --> 00:27:59,410
- Hey.
285
00:28:00,913 --> 00:28:02,146
- What?
286
00:28:02,148 --> 00:28:03,814
- What's that?
287
00:28:06,085 --> 00:28:07,084
- What?
288
00:28:07,086 --> 00:28:09,286
- What's that right there?
289
00:28:13,459 --> 00:28:15,092
- It's a corpse.
290
00:28:15,094 --> 00:28:17,227
- Yeah, and do they walk?
291
00:28:18,464 --> 00:28:19,730
- What?
292
00:28:19,732 --> 00:28:21,131
- Do they walk?
293
00:28:22,334 --> 00:28:23,967
- They're dead.
294
00:28:23,969 --> 00:28:26,370
- Right, so put down
your goddamn coffee cup
295
00:28:26,372 --> 00:28:28,439
and put him in a bag.
296
00:28:32,745 --> 00:28:34,178
Jesus.
297
00:28:53,866 --> 00:28:55,265
- Shh, listen.
298
00:28:58,070 --> 00:28:59,336
Do you hear that?
299
00:29:12,818 --> 00:29:14,885
It's pretty.
300
00:29:54,360 --> 00:29:57,060
June, June, June.
301
00:29:57,463 --> 00:29:59,062
- Hi, Ash.
302
00:30:00,132 --> 00:30:01,999
- How you been, baby?
303
00:30:04,103 --> 00:30:05,969
Got something for me?
304
00:30:32,531 --> 00:30:35,132
Who's been naughty or nice?
305
00:30:36,502 --> 00:30:39,002
Santa Claus has come to town.
306
00:31:49,275 --> 00:31:52,342
So, Erma.
307
00:31:55,047 --> 00:31:57,114
How's it going?
308
00:32:06,058 --> 00:32:08,125
My condolences.
309
00:32:11,030 --> 00:32:15,098
- We weren't close.
310
00:32:27,346 --> 00:32:30,981
- Say, I had a job come up.
311
00:32:32,117 --> 00:32:34,384
I need a person with a car.
312
00:32:37,456 --> 00:32:39,523
- I could use a job.
313
00:32:40,726 --> 00:32:42,993
I have a kid now.
314
00:32:43,595 --> 00:32:45,329
- What?
315
00:32:46,699 --> 00:32:49,299
- My sister's kid.
316
00:32:49,301 --> 00:32:51,101
She lives with me now.
317
00:32:51,103 --> 00:32:53,170
She's...
318
00:32:59,745 --> 00:33:02,012
Upstairs.
319
00:33:05,651 --> 00:33:07,584
Sleeping.
320
00:33:37,516 --> 00:33:41,251
- My goodness.
321
00:33:47,159 --> 00:33:49,226
Dear.
322
00:33:50,629 --> 00:33:53,697
Do you have any music?
323
00:38:18,063 --> 00:38:20,864
- Jesus Christ, seven feet tall,
324
00:38:21,833 --> 00:38:25,902
350 pounds, hysterical strength.
325
00:38:27,906 --> 00:38:29,506
It says here he's been
institutionalized
326
00:38:29,508 --> 00:38:32,075
since he was 10 years old.
327
00:38:32,077 --> 00:38:34,010
- I'm the one
who brought him in.
328
00:38:34,012 --> 00:38:35,745
- No kidding?
329
00:38:35,747 --> 00:38:37,380
- No kidding.
330
00:38:37,382 --> 00:38:39,449
That was a bad night.
331
00:38:39,451 --> 00:38:41,651
I had friends in the
department at the hospital
332
00:38:41,653 --> 00:38:44,854
who turned in their
resignation after that night.
333
00:38:44,856 --> 00:38:48,024
No one had ever
seen anything so awful.
334
00:38:48,026 --> 00:38:50,060
- What did he do?
335
00:38:50,062 --> 00:38:52,329
- It was the mother.
336
00:39:01,606 --> 00:39:03,506
That's her.
337
00:39:03,508 --> 00:39:04,874
Iva Treadwell.
338
00:39:05,811 --> 00:39:09,446
That woman was goofier
than a wooden watch.
339
00:39:09,448 --> 00:39:10,847
She was mad.
340
00:39:11,750 --> 00:39:13,550
- What happened?
341
00:39:13,552 --> 00:39:15,752
- It's a pretty sad story.
342
00:39:17,622 --> 00:39:21,091
When Milton
was born he almost died.
343
00:39:22,361 --> 00:39:23,927
He was breach.
344
00:39:23,929 --> 00:39:28,631
The doctors got him out but
they had to use the forceps
345
00:39:29,501 --> 00:39:31,801
so there was brain damage.
346
00:39:31,803 --> 00:39:33,737
Treadwells loved
that boy just the same.
347
00:39:33,739 --> 00:39:37,907
But with Milton's damage,
things got difficult
348
00:39:37,909 --> 00:39:39,976
as he got older.
349
00:39:39,978 --> 00:39:41,878
There were
reports of pets going missing
350
00:39:41,880 --> 00:39:44,414
in a certain part of town.
351
00:39:44,416 --> 00:39:47,050
Milton lived
in that part of town.
352
00:39:47,052 --> 00:39:48,651
He was 10.
353
00:39:49,888 --> 00:39:51,588
- Dogs?
354
00:39:51,590 --> 00:39:53,123
- And cats.
355
00:39:54,159 --> 00:39:57,927
He was luring
pets and killing them.
356
00:39:57,929 --> 00:39:59,629
How'd he get caught?
357
00:39:59,631 --> 00:40:02,899
- Mr. Treadwell found the
carcasses in the basement.
358
00:40:02,901 --> 00:40:05,034
That was the final straw.
359
00:40:05,036 --> 00:40:08,104
He walked out and was
never heard from again.
360
00:40:08,106 --> 00:40:10,173
- He didn't report it?
361
00:40:12,411 --> 00:40:14,811
- I think he just wanted out.
362
00:40:14,813 --> 00:40:17,180
Iva had some issues herself.
363
00:40:17,182 --> 00:40:18,848
She was psychotic.
364
00:40:20,185 --> 00:40:22,552
Things really spiraled
down when she had to fend
365
00:40:22,554 --> 00:40:24,521
for the boy and herself.
366
00:40:29,828 --> 00:40:33,563
Then she started
neglecting her medication.
367
00:40:36,201 --> 00:40:39,002
Something made
Iva click that day.
368
00:40:39,004 --> 00:40:41,938
I honestly
think it was heartbreak.
369
00:40:41,940 --> 00:40:43,873
The resentment of
having the love of her life
370
00:40:43,875 --> 00:40:45,775
walk out on
her and leave her to care for
371
00:40:45,777 --> 00:40:48,845
a retarded
animal killer by herself
372
00:40:49,648 --> 00:40:52,482
just got to be too much.
373
00:40:52,484 --> 00:40:55,552
One day
she was making breakfast.
374
00:40:56,721 --> 00:40:58,788
Bacon to be exact.
375
00:41:29,087 --> 00:41:31,254
That woman took that
hot pan full of grease
376
00:41:31,256 --> 00:41:34,591
and dumped it
all over her boy's head.
377
00:41:42,634 --> 00:41:44,868
- She turn herself in?
378
00:41:44,870 --> 00:41:46,002
- No.
379
00:41:46,004 --> 00:41:47,136
- No?
380
00:41:47,138 --> 00:41:49,873
- It was another six
months before we learned
381
00:41:49,875 --> 00:41:51,708
what happened to Milton.
382
00:41:51,710 --> 00:41:53,009
Iva panicked.
383
00:41:53,011 --> 00:41:56,980
She knew if anybody saw that
boy's wounds she'd be done.
384
00:41:56,982 --> 00:41:59,249
So she tended the wounds herself
385
00:41:59,251 --> 00:42:02,218
and hid him away from
society in her basement.
386
00:42:02,220 --> 00:42:06,155
- For six months that boy
was down in the basement?
387
00:42:06,157 --> 00:42:08,691
- Milton wasn't really
out in the public eye much
388
00:42:08,693 --> 00:42:11,194
so no one
noticed he was missing.
389
00:42:11,196 --> 00:42:15,865
He went to a special
school in the next county
390
00:42:15,867 --> 00:42:20,236
so the school in town wouldn't
have noticed him absent.
391
00:42:20,238 --> 00:42:21,804
- Man man.
392
00:42:21,806 --> 00:42:27,810
- Six months went by, that boy
never saw the light of day.
393
00:42:27,812 --> 00:42:30,313
Iva kept him chained to
a pipe in the basement
394
00:42:30,315 --> 00:42:33,016
so he wouldn't leave the house.
395
00:42:33,018 --> 00:42:35,051
- How'd she get caught?
396
00:42:35,053 --> 00:42:37,120
- Couple of transients
came into the station
397
00:42:37,122 --> 00:42:39,188
late one night and turned
themselves in.
398
00:42:40,574 --> 00:42:41,957
They'd broken
into the Treadwell basement
399
00:42:41,960 --> 00:42:43,760
looking for valuables to pawn.
400
00:42:51,269 --> 00:42:53,937
That's when they found Milton.
401
00:43:11,022 --> 00:43:13,122
They told us there was a
deformed boy
402
00:43:13,124 --> 00:43:16,192
chained in a
basement on Lincoln Street.
403
00:43:23,802 --> 00:43:25,702
- I almost
feel sorry for Milton.
404
00:43:28,039 --> 00:43:30,373
- Look, you
meet up with that psycho
405
00:43:30,375 --> 00:43:33,076
you put a bullet in his head.
406
00:43:33,078 --> 00:43:35,311
He doesn't know any different.
407
00:43:35,313 --> 00:43:37,380
Milton stopped progressing
which means he still thinks
408
00:43:37,382 --> 00:43:39,148
he's 10 years old.
409
00:43:39,985 --> 00:43:43,920
Before this situation tonight,
there was another incident
410
00:43:43,922 --> 00:43:46,923
several years
before you came onboard.
411
00:43:46,925 --> 00:43:51,160
We had to take that SOB
down with an elephant dart.
412
00:43:52,230 --> 00:43:54,697
He literally ripped
another inmate's arm off
413
00:43:54,699 --> 00:43:56,766
over a pudding pack.
414
00:43:58,136 --> 00:44:00,069
- A pudding pack?
415
00:44:00,705 --> 00:44:04,073
- After that he was in solitary.
416
00:44:04,075 --> 00:44:06,809
- How'd he get out of solitary?
417
00:44:07,712 --> 00:44:09,379
- Somebody fucked up.
418
00:44:12,917 --> 00:44:16,185
As far as I'm concerned,
we're looking for an oversized
419
00:44:16,187 --> 00:44:20,123
break neck
man child with retard strength.
420
00:44:20,125 --> 00:44:21,891
- What if we talk to his mother?
421
00:44:21,893 --> 00:44:23,292
Maybe she knows where he went.
422
00:44:23,294 --> 00:44:25,645
Maybe he went back home.
423
00:44:25,646 --> 00:44:27,997
- The Treadwell house
burned down years ago.
424
00:44:27,999 --> 00:44:30,700
There's an
apartment complex there now.
425
00:44:30,702 --> 00:44:32,802
She told us everything we know.
426
00:44:32,804 --> 00:44:35,038
- Well?
427
00:44:35,039 --> 00:44:37,273
- Iva killed herself two
weeks after we arrested her.
428
00:44:37,275 --> 00:44:39,409
Hung herself in her cell.
429
00:44:42,113 --> 00:44:44,814
I need to go to the men's room.
430
00:47:46,431 --> 00:47:48,331
- What's your name?
431
00:47:48,333 --> 00:47:49,866
- Nina.
432
00:47:51,302 --> 00:47:53,236
- What are you doing here?
433
00:47:53,238 --> 00:47:54,871
- I live here.
434
00:47:55,974 --> 00:47:58,207
- You, you live here?
435
00:47:58,209 --> 00:48:00,209
- I got here yesterday.
436
00:48:01,012 --> 00:48:02,345
My parents died.
437
00:48:30,041 --> 00:48:31,641
- Your parents died?
438
00:48:32,543 --> 00:48:34,677
- We were in a car wreck.
439
00:48:36,915 --> 00:48:39,248
- And, and why are you here?
440
00:48:40,385 --> 00:48:42,451
- Erma's my aunt.
441
00:48:54,966 --> 00:48:56,933
You hurt much?
442
00:48:56,935 --> 00:48:58,401
- A little.
443
00:48:58,403 --> 00:49:00,970
The doctor said
I had a bad concussion,
444
00:49:00,972 --> 00:49:02,471
but I'm lucky.
445
00:49:02,473 --> 00:49:05,007
He said I'd be a little off.
446
00:49:06,511 --> 00:49:11,514
- Well, if it's worth anything,
you seem pretty okay to me.
447
00:49:13,318 --> 00:49:15,384
Nina's a pretty name.
448
00:49:16,721 --> 00:49:18,721
- Do you live here?
449
00:49:18,723 --> 00:49:20,156
- No.
450
00:49:20,158 --> 00:49:22,491
Well, kind of.
451
00:49:22,493 --> 00:49:25,328
Depends, I guess.
452
00:49:26,464 --> 00:49:29,198
It's a place to stay sometimes.
453
00:49:29,200 --> 00:49:32,535
Yeah, Erma,
Erma and I are good friends.
454
00:49:36,441 --> 00:49:40,509
Was Erma your
mom's sister or your dad's?
455
00:49:40,511 --> 00:49:43,379
- I think my mom.
456
00:49:43,381 --> 00:49:45,081
I never knew Erma.
457
00:49:45,083 --> 00:49:48,284
My parents didn't really
talk about her much.
458
00:50:02,266 --> 00:50:04,333
The Rabbit King.
459
00:50:05,203 --> 00:50:08,637
I used to read
this to my little girl.
460
00:50:08,639 --> 00:50:10,706
- You have a daughter?
461
00:50:16,381 --> 00:50:18,114
- No, I, I used to.
462
00:50:20,752 --> 00:50:23,219
She died several years ago.
463
00:50:26,324 --> 00:50:28,391
- How did she die?
464
00:50:28,760 --> 00:50:33,462
- Um
a car hit her.
465
00:50:38,269 --> 00:50:42,338
She was across the street
at her friend's house.
466
00:50:42,340 --> 00:50:45,741
And I called her
to come home for dinner.
467
00:50:46,677 --> 00:50:49,745
Then I heard the horn.
468
00:50:54,252 --> 00:50:58,120
I came outside
and there's this old man
469
00:50:58,122 --> 00:51:00,456
kneeling in front of his car
470
00:51:02,393 --> 00:51:04,460
over my baby.
471
00:51:08,633 --> 00:51:12,635
And all I could see were
her feet sticking out.
472
00:51:17,508 --> 00:51:19,575
God, God.
473
00:51:21,379 --> 00:51:23,112
That man felt so awful.
474
00:51:23,114 --> 00:51:26,649
He was just, he just
couldn't stop in time.
475
00:51:34,358 --> 00:51:37,426
Gosh, she's just, yeah.
476
00:51:40,665 --> 00:51:44,200
She used to
cross that street every day.
477
00:51:51,642 --> 00:51:53,375
- I'm sorry.
478
00:51:54,145 --> 00:51:56,278
- Yeah, yeah.
479
00:51:58,549 --> 00:52:00,549
I'm, I am so sorry.
480
00:52:03,554 --> 00:52:06,889
I still,
still a little messed up
481
00:52:06,891 --> 00:52:09,191
from last night I guess.
482
00:52:18,769 --> 00:52:20,469
You like music?
483
00:52:21,339 --> 00:52:22,471
- Yeah.
484
00:52:22,473 --> 00:52:23,506
- Yeah?
485
00:52:23,508 --> 00:52:24,773
What do you like?
486
00:52:24,775 --> 00:52:28,210
- Sisters of Mercy, the Cure.
487
00:52:28,212 --> 00:52:29,545
- Really?
488
00:52:30,548 --> 00:52:32,348
- My dad listened to them.
489
00:52:32,350 --> 00:52:33,916
He liked the weird stuff.
490
00:52:33,918 --> 00:52:36,252
- No, no, I like 'em too.
491
00:52:39,624 --> 00:52:42,691
I think we're
gonna be good friends.
492
00:52:48,833 --> 00:52:50,466
Ya have one of these?
493
00:52:50,468 --> 00:52:51,667
- No.
494
00:52:55,840 --> 00:52:57,506
- It's yours.
495
00:52:59,277 --> 00:53:00,276
- Really?
496
00:53:00,278 --> 00:53:01,443
- Yeah.
497
00:53:01,445 --> 00:53:03,512
I can get another one.
498
00:53:25,269 --> 00:53:27,203
- Fuck.
499
00:53:42,253 --> 00:53:45,821
- Erma, you didn't tell me
Nina was living with you?
500
00:53:45,823 --> 00:53:46,822
- What?
501
00:53:46,824 --> 00:53:48,357
- Nina.
502
00:53:48,359 --> 00:53:50,459
You didn't tell me you
had a kid staying here.
503
00:53:50,461 --> 00:53:52,928
- So, it just happened.
504
00:53:52,930 --> 00:53:56,565
My sister's dead, now
she's living with me.
505
00:53:56,567 --> 00:53:57,800
- Yeah.
506
00:53:57,802 --> 00:54:00,002
That's what she just said.
507
00:54:00,905 --> 00:54:02,605
I didn't even
know you had a sister.
508
00:54:02,607 --> 00:54:04,673
- We weren't close.
509
00:54:05,876 --> 00:54:07,326
- Shit.
510
00:54:07,327 --> 00:54:08,777
God, I wouldn't have had
Ash come over last night
511
00:54:08,779 --> 00:54:09,979
if I knew she was here.
512
00:54:09,981 --> 00:54:12,781
- What's the big deal,
she was sleeping.
513
00:54:12,783 --> 00:54:14,516
- God, Erma.
514
00:54:20,891 --> 00:54:23,959
- I need coffee.
515
00:54:25,396 --> 00:54:28,264
- What you need is some food.
516
00:54:28,266 --> 00:54:29,698
She needs to eat.
517
00:54:29,700 --> 00:54:32,835
- Well, I'll take her
and get a burger later.
518
00:54:36,040 --> 00:54:38,941
- Look, I gotta make a couple
runs for Ash
519
00:54:38,943 --> 00:54:41,877
and then I'm at the club but
I'll be back
520
00:54:41,879 --> 00:54:44,647
in a couple days with groceries.
521
00:54:44,649 --> 00:54:46,548
- I hope you're using condoms.
522
00:54:50,521 --> 00:54:52,054
Ash gave me a job.
523
00:54:53,758 --> 00:54:57,459
- Just be careful with
him, Erma.
524
00:54:57,461 --> 00:54:58,994
- It's one job.
525
00:54:59,897 --> 00:55:01,630
I gotta do something
until the money comes in
526
00:55:01,632 --> 00:55:04,300
to take care of the kid.
527
00:55:04,302 --> 00:55:05,701
- All right.
528
00:55:08,639 --> 00:55:09,638
Bye sweetie.
529
00:55:09,640 --> 00:55:10,839
- Bye.
530
00:55:13,844 --> 00:55:14,910
- Hey.
531
00:55:16,947 --> 00:55:19,648
Just be careful with him, okay?
532
00:55:19,650 --> 00:55:20,983
He's not right.
533
00:57:11,028 --> 00:57:12,895
- Great um.
534
00:57:16,000 --> 00:57:17,433
90.
535
00:57:18,969 --> 00:57:21,036
It's mother...
536
00:57:25,910 --> 00:57:28,177
Fuck you, fish.
537
00:57:47,965 --> 00:57:49,698
Hello.
538
00:58:11,188 --> 00:58:13,255
Hello.
539
01:00:12,943 --> 01:00:14,876
Woo!
540
01:02:25,142 --> 01:02:26,441
Good morning.
541
01:02:26,443 --> 01:02:27,809
How can I help ya?
542
01:02:27,811 --> 01:02:29,177
- Mornin'.
543
01:02:29,179 --> 01:02:31,813
I'm from distribution.
544
01:02:31,815 --> 01:02:34,082
I'm here to see your buyer.
545
01:02:35,018 --> 01:02:38,787
I have a special Mary Kaye 59
Stratocaster
546
01:02:38,789 --> 01:02:40,856
he may be interested in.
547
01:02:42,893 --> 01:02:46,094
- I haven't seen
you in here before.
548
01:02:46,096 --> 01:02:49,097
- I'm from
the North County branch.
549
01:03:13,557 --> 01:03:16,358
- Please step over here, please.
550
01:03:21,999 --> 01:03:23,398
Okay, stop.
551
01:03:23,400 --> 01:03:26,201
Turn around, face me, please.
552
01:03:26,203 --> 01:03:27,936
Hands up.
553
01:03:53,096 --> 01:03:57,299
- You'll get it back when
your appointment's over.
554
01:04:01,338 --> 01:04:04,039
- Sir, your appointment's here.
555
01:04:05,475 --> 01:04:08,043
Mr. Ash.
556
01:04:08,045 --> 01:04:10,111
Hello, Mr. Ash.
557
01:04:16,887 --> 01:04:18,119
- Hello.
558
01:04:22,292 --> 01:04:24,893
- Please come down.
559
01:04:26,430 --> 01:04:29,164
- Follow him.
560
01:06:18,709 --> 01:06:21,309
- Mr. Ash, we finally meet.
561
01:06:28,251 --> 01:06:32,988
- My apologies for the late
face-to-face introduction.
562
01:06:32,990 --> 01:06:36,091
We keep things cloak and dagger
563
01:06:36,093 --> 01:06:39,160
until we work with
colleagues for a few months.
564
01:06:39,162 --> 01:06:41,563
You understand.
565
01:06:41,565 --> 01:06:43,298
- Absolutely.
566
01:06:44,401 --> 01:06:48,470
- May I offer you a drink,
Blood and Sand, perhaps,
567
01:06:48,472 --> 01:06:50,271
a Dirty Martini?
568
01:06:51,475 --> 01:06:53,308
- No thank you.
569
01:06:59,782 --> 01:07:01,782
- Now, we can
go straight to business.
570
01:07:01,785 --> 01:07:04,652
You mentioned on the
phone that have something
571
01:07:04,654 --> 01:07:05,754
to show to me.
572
01:07:21,505 --> 01:07:23,038
- Look at her.
573
01:07:23,774 --> 01:07:25,306
Such an angel.
574
01:08:16,560 --> 01:08:18,560
This is from Ash.
575
01:08:18,562 --> 01:08:20,695
He is one of our distributors.
576
01:08:20,697 --> 01:08:24,399
He brought us a picture
of a perfect little angel.
577
01:08:24,401 --> 01:08:27,469
What do you think?
578
01:08:35,178 --> 01:08:37,579
She will do.
579
01:08:40,417 --> 01:08:42,584
She will do.
580
01:09:35,839 --> 01:09:37,405
It's okay.
581
01:09:37,407 --> 01:09:39,474
That is all now.
582
01:09:51,588 --> 01:09:53,621
- You can take this back.
583
01:09:53,623 --> 01:09:55,223
I have no need for it.
584
01:10:00,463 --> 01:10:03,531
- When do you think you
can make the delivery?
585
01:10:05,202 --> 01:10:07,402
- It'll take a few days.
586
01:10:08,205 --> 01:10:11,739
- Well then, we'll
talk in a few days.
587
01:10:13,877 --> 01:10:15,410
Bobby.
588
01:10:16,213 --> 01:10:18,513
- Yeah, boss.
589
01:10:18,515 --> 01:10:21,549
- Mr. Ash is making his way up.
590
01:10:21,551 --> 01:10:24,953
- I'll be waiting
with bated breath, sir.
591
01:10:24,955 --> 01:10:26,421
- Very good.
592
01:10:26,423 --> 01:10:31,893
It was nice to put a face
behind the name, Mr. Ash.
593
01:10:33,296 --> 01:10:35,430
You can see yourself out.
594
01:10:43,406 --> 01:10:44,572
- Mr. Ash.
595
01:10:49,512 --> 01:10:53,815
- I take pride in the
ability to read people.
596
01:10:53,817 --> 01:10:57,685
Throughout our meeting, you
had the look of reluctance
597
01:10:57,687 --> 01:10:58,820
on your face.
598
01:11:00,290 --> 01:11:01,856
Now you must understand
599
01:11:01,858 --> 01:11:04,792
that I'm running
a very lucrative business.
600
01:11:05,895 --> 01:11:08,963
We have consequential clients
601
01:11:10,467 --> 01:11:13,835
who pay
a considerable amount of money
602
01:11:13,837 --> 01:11:16,971
to do unspeakable things.
603
01:11:20,644 --> 01:11:23,044
And we fulfill them, Mr. Ash.
604
01:11:24,881 --> 01:11:27,915
Now, some of those things
are hard to look past
605
01:11:27,917 --> 01:11:29,517
in the beginning,
606
01:11:30,320 --> 01:11:32,387
but, what do they say,
607
01:11:34,057 --> 01:11:37,325
money talks, bullshit walks.
608
01:11:41,765 --> 01:11:46,668
I like to think the people
who work for me as my partners
609
01:11:46,670 --> 01:11:48,736
not just distributors.
610
01:11:49,673 --> 01:11:52,006
Now, you can understand
how important it is
611
01:11:52,008 --> 01:11:54,809
that I can trust these partners.
612
01:11:55,845 --> 01:11:58,379
I need people I can rely on.
613
01:11:59,816 --> 01:12:03,017
If I cannot
rely on you, Mr. Ash,
614
01:12:03,019 --> 01:12:04,752
we have a problem.
615
01:12:06,456 --> 01:12:08,990
I hope you can understand that.
616
01:12:12,896 --> 01:12:14,962
Good day, Mr. Ash.
617
01:13:12,922 --> 01:13:16,524
- We need to
lay some cards on the table.
618
01:13:20,764 --> 01:13:23,631
I'm not
so hot on this situation.
619
01:13:24,534 --> 01:13:27,802
I don't know why you're
sitting here in front of me.
620
01:13:27,804 --> 01:13:31,873
I, I, I'd figure that I, aw,
621
01:13:32,842 --> 01:13:35,843
I would be the
last person that my sister
622
01:13:35,845 --> 01:13:39,914
would want her daughter
to come and live with.
623
01:13:41,985 --> 01:13:44,185
She and I never got along.
624
01:13:47,690 --> 01:13:52,093
I don't even really know
why we went to the hospital
625
01:13:52,095 --> 01:13:55,062
after I got the call from CPS.
626
01:13:55,064 --> 01:13:56,831
Maybe curiosity.
627
01:13:58,768 --> 01:14:01,102
All the way to the hospital
I was wondering why
628
01:14:01,104 --> 01:14:04,906
my sister thought of
me to be your guardian.
629
01:14:06,209 --> 01:14:08,943
I think it was an olive branch,
630
01:14:10,780 --> 01:14:13,848
strange
olive branch from the dead.
631
01:14:14,617 --> 01:14:19,554
But what the hell, maybe
it'll be something special,
632
01:14:19,556 --> 01:14:23,157
a nice change
in my shitty little life.
633
01:14:23,159 --> 01:14:27,829
Knowing my sister's ego,
maybe that was her reason.
634
01:14:27,831 --> 01:14:31,799
But that would be giving
her too much credit.
635
01:14:31,801 --> 01:14:33,868
You mother was a bitch.
636
01:14:37,240 --> 01:14:40,508
You wanna know
why you never met me?
637
01:14:42,812 --> 01:14:45,012
I used to date your dad.
638
01:14:46,783 --> 01:14:48,783
All the shitty
luck I had with men
639
01:14:48,785 --> 01:14:51,085
and then I met your father.
640
01:14:53,957 --> 01:14:58,025
He was so handsome
and very kind
641
01:14:59,629 --> 01:15:03,965
and
I fell in love with him
642
01:15:07,036 --> 01:15:08,769
on our third date.
643
01:15:10,707 --> 01:15:15,643
And one day I introduced
him to my sister.
644
01:15:15,645 --> 01:15:18,179
Wanted to show him off,
show her I had something
645
01:15:18,181 --> 01:15:20,515
she'd never have.
646
01:15:20,516 --> 01:15:22,850
And he took one look
at her and I was done.
647
01:15:22,852 --> 01:15:26,153
She was always the prettier
one, the smarter one,
648
01:15:26,155 --> 01:15:27,855
the sane one.
649
01:15:30,026 --> 01:15:34,962
She was always steps ahead and
I was always in her shadow.
650
01:15:39,669 --> 01:15:41,802
She was the golden bitch.
651
01:15:49,078 --> 01:15:51,746
He was gonna take me to Japan.
652
01:15:55,285 --> 01:15:57,818
I always wanted to go there.
653
01:16:12,635 --> 01:16:15,036
Son of a bitch.
654
01:16:36,092 --> 01:16:37,825
Erma.
655
01:16:42,365 --> 01:16:43,731
Erma.
656
01:16:46,903 --> 01:16:49,937
- Hi, Lowell.
657
01:16:50,673 --> 01:16:53,140
I didn't see you standing there.
658
01:16:53,142 --> 01:16:56,210
- I haven't seen
the rent check yet, Erma!
659
01:16:57,614 --> 01:16:59,013
- This is Lowell.
660
01:17:00,316 --> 01:17:03,250
His dick
got blown off in the war.
661
01:17:05,154 --> 01:17:10,124
- You're two months back.
662
01:17:10,126 --> 01:17:13,060
You're two months back rent,
Erma.
663
01:17:13,930 --> 01:17:16,864
- I'll have the money in a
couple of days.
664
01:17:16,866 --> 01:17:18,666
- You're always saying that.
665
01:17:18,668 --> 01:17:21,268
- I just got a job.
I'll have the money.
666
01:17:21,270 --> 01:17:26,340
- I'm serious, Erma, I
better have that
667
01:17:27,377 --> 01:17:31,112
rent check or I'm gonna
serve you a letter.
668
01:17:32,081 --> 01:17:34,949
I'll be by
the house in two days.
669
01:17:35,918 --> 01:17:37,318
This is bullshit.
670
01:17:45,194 --> 01:17:49,330
Two days, Erma, two days.
671
01:17:57,907 --> 01:18:00,107
- He doesn't have a penis?
672
01:18:13,790 --> 01:18:15,189
- Yeah.
673
01:18:15,892 --> 01:18:17,958
Yeah, that's me.
674
01:18:20,029 --> 01:18:21,429
Hang on.
675
01:18:21,431 --> 01:18:24,699
Can you put away the groceries?
676
01:18:31,340 --> 01:18:32,940
Okay.
677
01:18:35,244 --> 01:18:36,977
Yeah.
678
01:18:38,381 --> 01:18:40,715
Yeah, I know where it is.
679
01:18:41,984 --> 01:18:44,051
Okay bye.
680
01:18:49,759 --> 01:18:52,126
I gotta see a person
about my new job tomorrow
681
01:18:52,128 --> 01:18:54,061
so you're on your own.
682
01:18:59,035 --> 01:19:01,335
You can have bologna and bread
683
01:19:01,337 --> 01:19:03,304
but don't go crazy 'cause
it's gotta last a couple days
684
01:19:03,306 --> 01:19:06,173
until June
gets here with the food.
685
01:19:10,880 --> 01:19:12,413
I'm going to bed.
686
01:19:31,968 --> 01:19:33,400
They're clean.
687
01:19:33,402 --> 01:19:35,035
Just a couple of kids parkin'.
688
01:19:35,037 --> 01:19:39,106
- 10-4.
689
01:19:53,872 --> 01:19:56,356
Okay, I'm gonna let you
guys off with a warning.
690
01:19:56,359 --> 01:19:58,259
No more parking.
691
01:19:58,261 --> 01:19:59,393
- Yes, sir, thank you.
692
01:19:59,395 --> 01:20:01,796
- A lotta bad
things happen out here.
693
01:20:01,798 --> 01:20:03,831
- Thank you, sir.
694
01:20:03,833 --> 01:20:06,467
- Also, the other day
we had a mental patient
695
01:20:06,469 --> 01:20:09,970
escape from the asylum on
the other side of the hill.
696
01:20:09,972 --> 01:20:11,172
We haven't found him yet.
697
01:20:11,174 --> 01:20:13,440
He's extremely dangerous.
698
01:20:13,442 --> 01:20:17,178
So if I were you, take
your girlfriend, go home,
699
01:20:17,180 --> 01:20:18,913
lock the door.
700
01:20:18,915 --> 01:20:20,281
- Goin' home right now, sir.
701
01:20:20,283 --> 01:20:22,149
- Thank you, Officer.
702
01:20:22,151 --> 01:20:24,385
- All right, stay safe,
have a good night.
703
01:21:02,858 --> 01:21:04,458
Come in, Paul.
704
01:21:08,331 --> 01:21:10,130
- Go ahead, Eleanor.
705
01:21:12,001 --> 01:21:13,601
just got a phone call
706
01:21:13,603 --> 01:21:15,536
from Harvey Stettler's mother.
707
01:21:15,538 --> 01:21:17,938
She hasn't seen
him for a day and a half.
708
01:21:17,940 --> 01:21:20,574
She said he went to work on
Monday but never came home.
709
01:21:22,077 --> 01:21:23,577
- Maybe he went to the
casino or something.
710
01:21:25,648 --> 01:21:27,314
Can you check it out, Paul.
711
01:21:28,317 --> 01:21:29,550
- Yeah, on my way.
712
01:22:25,141 --> 01:22:28,208
Harv, you here?
713
01:23:31,607 --> 01:23:33,073
Eleanor, this is Paul.
714
01:23:35,277 --> 01:23:37,478
I need you to call in, I need
you to call the coroner's
715
01:23:37,480 --> 01:23:40,514
down to Harv's place right now.
716
01:23:40,516 --> 01:23:41,615
And call the chief.
717
01:23:41,617 --> 01:23:43,350
He's gonna
wanna be down here, too.
718
01:23:46,222 --> 01:23:47,721
Is everything okay, Paul?
719
01:23:51,627 --> 01:23:53,794
- It's, it's Harv.
720
01:23:53,796 --> 01:23:55,396
I found him.
721
01:23:56,499 --> 01:23:58,632
There's, there's a lot of blood.
722
01:25:53,349 --> 01:25:55,816
Days have
passed and the princess
723
01:25:55,818 --> 01:26:00,154
would practice her training
to keep her mind elsewhere.
724
01:26:00,156 --> 01:26:03,457
But she missed her
father, the Rabbit King.
725
01:26:03,459 --> 01:26:06,160
She was losing patience.
726
01:26:06,162 --> 01:26:09,496
She was
starting to get that itch.
727
01:27:51,300 --> 01:27:53,500
What are you doing here?
728
01:27:54,837 --> 01:27:57,437
What the hell you doing here?
729
01:27:57,439 --> 01:27:59,439
- Walking.
730
01:28:02,010 --> 01:28:03,677
- You're
walking in the wrong place.
731
01:28:03,679 --> 01:28:05,412
Where are you from?
732
01:28:07,416 --> 01:28:11,518
You always
trespass on people's property?
733
01:28:11,520 --> 01:28:13,587
And hand that over.
734
01:28:19,295 --> 01:28:21,361
Hand that over.
735
01:28:28,570 --> 01:28:29,803
Nice.
736
01:28:29,805 --> 01:28:31,605
Headphones, too.
737
01:28:43,752 --> 01:28:45,485
I don't want this.
738
01:28:46,422 --> 01:28:48,488
I like Floyd.
739
01:28:50,926 --> 01:28:51,925
Backpack too.
740
01:29:13,949 --> 01:29:16,016
Bologna sucks.
741
01:29:18,554 --> 01:29:20,620
Gimme the top, too.
742
01:29:22,925 --> 01:29:24,791
Consider this a toll.
743
01:29:25,761 --> 01:29:28,795
Now, take your little sword.
744
01:29:28,797 --> 01:29:30,997
Take your little sandwich.
745
01:29:32,401 --> 01:29:34,568
Take your terrible little tape
746
01:29:34,570 --> 01:29:36,570
and get the fuck outta here.
747
01:29:36,572 --> 01:29:37,871
Don't come back.
748
01:29:39,742 --> 01:29:41,541
You say anything I'll find you
749
01:29:41,543 --> 01:29:43,610
and I'll slit your throat.
750
01:31:12,100 --> 01:31:13,700
- Where are they from?
751
01:31:13,702 --> 01:31:15,101
- Utah.
752
01:31:15,103 --> 01:31:16,636
Hitchhikers.
753
01:31:34,223 --> 01:31:36,156
- They're very pretty.
754
01:32:52,301 --> 01:32:54,000
Hey, Ben.
755
01:32:56,605 --> 01:33:00,106
I think we
should give 'em the cocktail.
756
01:33:00,108 --> 01:33:04,044
I can't handle all the
thumping and screaming.
757
01:33:06,949 --> 01:33:11,217
I visited the Belgian for
the first time yesterday.
758
01:33:12,020 --> 01:33:14,888
I got a taste of what
happens to the product
759
01:33:14,890 --> 01:33:16,957
after the delivery.
760
01:33:18,226 --> 01:33:20,293
It gave me the willies.
761
01:33:28,203 --> 01:33:30,704
- We have an issue.
762
01:33:30,706 --> 01:33:32,706
- Yeah, what's that?
763
01:33:32,708 --> 01:33:35,875
- The boys went out the other
night and painted the town.
764
01:33:35,877 --> 01:33:38,845
Gavin had
a little too much to drink.
765
01:33:38,847 --> 01:33:42,248
He mentioned
your name in a conversation.
766
01:33:43,819 --> 01:33:45,885
- No shit.
767
01:33:47,956 --> 01:33:50,023
Hey, Gavin.
768
01:33:50,759 --> 01:33:53,093
Come here a minute, will ya?
769
01:34:00,902 --> 01:34:02,335
How you doing, son?
770
01:34:02,337 --> 01:34:03,937
- Good.
771
01:34:05,240 --> 01:34:09,175
- We got a little problem
we gotta sort out.
772
01:34:09,845 --> 01:34:11,911
- Sure, Ash.
773
01:34:13,181 --> 01:34:15,382
- I hear tell you
and the boys went out
774
01:34:15,384 --> 01:34:17,884
and painted
the town the other night.
775
01:34:17,886 --> 01:34:21,221
- Yeah, that was a crazy night.
776
01:34:21,223 --> 01:34:23,073
- Yeah.
777
01:34:23,074 --> 01:34:24,924
It's always good
to let off a little steam
778
01:34:24,926 --> 01:34:26,259
now and then.
779
01:34:26,862 --> 01:34:29,796
You have a lot to drink, did ya?
780
01:34:31,233 --> 01:34:32,966
- We had a few.
781
01:34:33,368 --> 01:34:37,437
- Yeah, well, the others
being good employees
782
01:34:40,208 --> 01:34:43,276
they had some
concerns and they brought it
783
01:34:43,278 --> 01:34:45,812
to Will and I's attention.
784
01:34:48,417 --> 01:34:52,819
You happened to mention
my name in a conversation?
785
01:34:58,260 --> 01:35:02,295
Did you mention my name in a
conversation?
786
01:35:02,297 --> 01:35:03,763
- I might have.
787
01:35:04,466 --> 01:35:06,266
- You might have.
788
01:35:07,202 --> 01:35:09,135
You better think, son.
789
01:35:10,072 --> 01:35:13,239
- Look, Ash, we met some girls
that were looking for work
790
01:35:13,241 --> 01:35:14,774
and I knew
you were looking so I--
791
01:35:14,776 --> 01:35:16,142
- Did I ask for your help?
792
01:35:16,144 --> 01:35:17,444
- Ash.
793
01:35:18,447 --> 01:35:20,714
- Who were these girls?
794
01:35:20,716 --> 01:35:23,283
- I've seen 'em
in the tavern before.
795
01:35:23,285 --> 01:35:24,484
- Local gals.
796
01:35:24,486 --> 01:35:26,319
- Yeah.
797
01:35:26,321 --> 01:35:27,987
- Yeah.
798
01:35:31,827 --> 01:35:35,895
The number one rule is
to never mention my name.
799
01:35:37,032 --> 01:35:40,100
We never mention names.
800
01:35:42,104 --> 01:35:45,105
- I know, Ash, I fucked up.
801
01:35:45,107 --> 01:35:47,173
It won't happen again.
802
01:35:48,110 --> 01:35:50,176
- Yeah, I know.
803
01:36:19,207 --> 01:36:21,541
Time's a-wasting, gentlemen.
804
01:38:16,191 --> 01:38:17,257
- Hey.
805
01:38:18,159 --> 01:38:20,226
What are you doing here?
806
01:38:37,312 --> 01:38:39,412
You're not
supposed to be here.
807
01:38:39,414 --> 01:38:41,614
She's not supposed to be--
808
01:38:42,984 --> 01:38:46,119
- Shh.
809
01:38:48,056 --> 01:38:49,989
- Looks like
we're victims of bad timing,
810
01:38:49,991 --> 01:38:51,991
wouldn't you agree?
811
01:38:54,262 --> 01:38:57,330
Hey, you wanna play with us?
812
01:39:23,124 --> 01:39:26,025
- What the hell was that?
813
01:39:26,027 --> 01:39:27,460
Is she dead?
814
01:39:28,630 --> 01:39:30,029
- No.
815
01:39:31,399 --> 01:39:33,032
- Not yet.
816
01:39:34,135 --> 01:39:35,335
- What?
817
01:39:37,138 --> 01:39:39,205
- She's a virgin.
818
01:39:40,675 --> 01:39:44,143
- Hey, hey,
you said animals only.
819
01:39:44,145 --> 01:39:46,312
- This is too perfect.
820
01:39:46,314 --> 01:39:48,481
This'll bring us to the new
level, closer to Belial.
821
01:39:48,483 --> 01:39:50,216
- We can't do this.
822
01:39:51,119 --> 01:39:53,419
Wh-what about the body?
823
01:39:53,421 --> 01:39:56,022
- I have a shovel
in the trunk of my car.
824
01:39:56,024 --> 01:39:58,358
We'll dig a hole over there.
825
01:39:59,594 --> 01:40:02,695
- You wanted to be a part
of this little group.
826
01:40:02,697 --> 01:40:06,165
After Whiskers, there's no
turning back.
827
01:40:06,167 --> 01:40:10,370
Anyway, we'll just make
everything go away.
828
01:40:10,372 --> 01:40:13,506
- I always
have a shovel in my car.
829
01:40:47,675 --> 01:40:49,342
- Hurry up.
830
01:40:50,478 --> 01:40:54,080
You're digging
the hole yourself.
831
01:40:54,082 --> 01:40:55,381
Pussy.
832
01:40:57,185 --> 01:40:58,651
- Fucking bitch.
833
01:41:15,136 --> 01:41:16,469
- Just do it.
834
01:41:35,123 --> 01:41:37,256
This is better than cats.
835
01:42:03,485 --> 01:42:05,118
The princess was warned
836
01:42:05,120 --> 01:42:07,220
how dangerous the dark woods
837
01:42:07,222 --> 01:42:10,523
would be for
a young girl to travel.
838
01:42:10,525 --> 01:42:14,360
However,
her father, the Rabbit King,
839
01:42:14,362 --> 01:42:16,562
had found
her in the nick of time
840
01:42:16,564 --> 01:42:18,898
to slaughter the evil creatures
841
01:42:18,900 --> 01:42:23,503
who were, in essence,
attempting to devour her soul.
842
01:42:24,873 --> 01:42:29,275
"Behold, my princess,"
declared the Rabbit King.
843
01:42:29,277 --> 01:42:32,178
"Keep your
heart full and we will always
844
01:42:32,180 --> 01:42:35,214
"find our way
back to one another.
845
01:42:35,216 --> 01:42:37,817
"Your Rabbit King has returned."
846
01:43:24,432 --> 01:43:25,498
- Hey.
847
01:43:31,539 --> 01:43:32,538
- Hey!
848
01:43:32,540 --> 01:43:33,606
- Shit.
849
01:43:35,210 --> 01:43:36,309
Shit.
850
01:43:39,514 --> 01:43:40,580
Hey.
851
01:43:42,483 --> 01:43:45,551
Yeah, you must be Erma?
852
01:43:46,387 --> 01:43:47,553
- Yeah.
853
01:43:47,922 --> 01:43:49,589
- Hey, come on in.
854
01:43:50,525 --> 01:43:52,592
Have a seat.
855
01:43:59,734 --> 01:44:02,335
This is your first time?
856
01:44:05,306 --> 01:44:09,242
Ash was saying you may
be a little, green.
857
01:44:09,978 --> 01:44:12,245
- Yeah, pretty much.
858
01:44:13,648 --> 01:44:16,949
- Well, the job's pretty
much a cake walk, all right.
859
01:44:16,951 --> 01:44:18,884
Few deliveries,
then you'll be back home
860
01:44:18,886 --> 01:44:21,320
in the trailer
park before you know it.
861
01:44:21,322 --> 01:44:22,655
You really
don't have to do that much.
862
01:44:22,657 --> 01:44:25,491
You just have to...
863
01:44:25,493 --> 01:44:27,560
Shit, goddamn it!
864
01:44:33,534 --> 01:44:36,969
Anyway, it's pretty much
in and out job, all right.
865
01:44:36,971 --> 01:44:39,505
You show up with the goods
866
01:44:39,507 --> 01:44:41,874
and they give you the cash.
867
01:44:41,876 --> 01:44:43,743
There's about
30 deliveries in that bag.
868
01:44:43,745 --> 01:44:44,844
Each one's measured and labeled
869
01:44:44,846 --> 01:44:47,780
for which customer it's for.
870
01:44:47,782 --> 01:44:49,415
- What is it?
871
01:44:49,417 --> 01:44:50,816
- That?
872
01:44:50,818 --> 01:44:53,819
Quaaludes, Ecstasy, and poppers.
873
01:44:53,821 --> 01:44:55,821
- Is this gonna be dangerous?
874
01:44:55,823 --> 01:44:56,889
- No.
875
01:44:56,891 --> 01:44:58,591
Those are club drugs.
876
01:44:58,593 --> 01:45:00,426
You'll be
selling to college students,
877
01:45:00,428 --> 01:45:03,396
clubbers, and fucking
rich kids, all right?
878
01:45:03,398 --> 01:45:07,333
Another thing, don't mess
with the supply either, okay?
879
01:45:07,335 --> 01:45:09,402
Ash does
not fuck around with that shit.
880
01:45:09,404 --> 01:45:10,603
If the customers
don't get what they want
881
01:45:10,605 --> 01:45:12,338
he'll find out about it.
882
01:45:12,340 --> 01:45:14,740
And never,
mention his name, ever.
883
01:45:19,013 --> 01:45:20,713
Want something to drink?
884
01:45:20,715 --> 01:45:22,148
- No.
885
01:45:22,149 --> 01:45:23,582
- All right, you're gonna
go to Everett and Ferndales
886
01:45:23,584 --> 01:45:25,384
as part of your drops.
887
01:45:25,386 --> 01:45:27,420
- That's six hours away.
888
01:45:27,422 --> 01:45:31,691
- Yeah, but that's where
the business is, okay?
889
01:45:31,693 --> 01:45:33,793
They like their drugs.
890
01:45:33,795 --> 01:45:35,594
I really hope this
isn't gonna be a problem
891
01:45:35,596 --> 01:45:36,796
'cause you start today.
892
01:45:36,798 --> 01:45:39,398
- I don't have any gas.
893
01:45:39,400 --> 01:45:43,035
- That's all right, we
take care of your gas
894
01:45:43,037 --> 01:45:44,804
and your hotel expenses.
895
01:45:44,806 --> 01:45:46,339
- No shit.
896
01:45:46,341 --> 01:45:50,643
- You take care of Ash,
he takes care of you.
897
01:45:50,645 --> 01:45:52,611
I'm sure you
notice these beauty marks
898
01:45:52,613 --> 01:45:54,714
I have all over my face.
899
01:45:54,716 --> 01:45:59,051
Well, a couple weeks ago,
I was in a car wreck.
900
01:45:59,053 --> 01:46:02,855
Killed a whole family
except their little girl.
901
01:46:02,857 --> 01:46:07,059
I was gonna go to prison,
but he got me out of it.
902
01:46:09,864 --> 01:46:12,131
- The girl lived?
903
01:46:12,133 --> 01:46:14,801
- Yeah.
904
01:46:14,802 --> 01:46:17,470
Anyway, you need anything,
I am your cicerone.
905
01:46:27,715 --> 01:46:29,715
You like shrooms?
906
01:46:29,717 --> 01:46:30,950
- I guess.
907
01:46:30,952 --> 01:46:34,787
- I got
the Scandinavian species.
908
01:46:34,789 --> 01:46:36,822
Grown in the best cow shit in
the valley.
909
01:46:36,824 --> 01:46:38,557
- I don't know if you're
up on current events
910
01:46:38,559 --> 01:46:40,760
but there's a
reason I need a job.
911
01:46:40,762 --> 01:46:43,313
- That's all right.
912
01:46:43,314 --> 01:46:45,865
I'm sure we can figure out
other forms of payment.
913
01:46:45,867 --> 01:46:47,967
I'm not gonna make things
uncomfortable, okay?
914
01:46:47,969 --> 01:46:49,702
I'm gonna actually
make them very easy.
915
01:46:49,704 --> 01:46:51,504
I'm gonna lay you all the
cards out on the table
916
01:46:51,506 --> 01:46:54,673
and really
all you have to do is draw.
917
01:46:58,713 --> 01:47:02,815
So I'm gonna go in the back,
shut the door behind me.
918
01:47:02,817 --> 01:47:04,450
If you decide you wanna
spend a little time
919
01:47:04,452 --> 01:47:09,455
with a fun guy for a little
bag of fungi ,
920
01:47:09,457 --> 01:47:11,824
all you have to do is knock.
921
01:47:11,826 --> 01:47:12,858
- You think that--
922
01:47:12,860 --> 01:47:14,593
- Hey, shh.
923
01:47:14,595 --> 01:47:15,828
Let me finish.
924
01:47:15,830 --> 01:47:18,063
If you decide to
leave, so be it.
925
01:47:18,065 --> 01:47:19,698
No hard feelings.
926
01:47:20,635 --> 01:47:23,469
But I'm gonna
go back here, shut the door.
927
01:47:23,471 --> 01:47:25,171
It's up to you now, all right?
928
01:48:48,890 --> 01:48:52,024
- Come on, it's okay.
929
01:49:10,311 --> 01:49:11,810
I live here.
930
01:49:14,949 --> 01:49:17,283
My parents died.
931
01:49:18,553 --> 01:49:20,619
I live with my aunt.
932
01:49:27,862 --> 01:49:29,929
Is that your name?
933
01:49:32,567 --> 01:49:34,633
Harvey.
934
01:50:22,617 --> 01:50:23,616
Here.
935
01:50:38,332 --> 01:50:40,399
It's okay.
936
01:50:47,074 --> 01:50:48,374
Hello?
937
01:50:48,376 --> 01:50:50,075
- It's Erma.
938
01:50:50,077 --> 01:50:51,710
- Hi, Erma.
939
01:50:53,247 --> 01:50:54,847
- I'm not coming
for a couple of days.
940
01:50:54,849 --> 01:50:57,149
I have some stuff to do.
941
01:50:57,918 --> 01:50:59,785
Gotta go out of town.
942
01:51:01,255 --> 01:51:02,821
- Okay.
943
01:51:02,823 --> 01:51:04,723
- You've got enough
bologna and bread
944
01:51:04,725 --> 01:51:07,393
so you
should be good for awhile.
945
01:51:08,295 --> 01:51:10,829
June will be there tomorrow.
946
01:51:14,335 --> 01:51:16,068
- That's fine.
947
01:51:17,371 --> 01:51:20,372
- Don't fuck with anything.
948
01:51:20,374 --> 01:51:22,708
- I gotta go.
949
01:52:11,092 --> 01:52:12,124
Hello?
950
01:52:12,126 --> 01:52:14,093
- Hey, kiddo, it's Sydney.
951
01:52:14,095 --> 01:52:15,360
- Hi, Sydney.
952
01:52:15,362 --> 01:52:17,029
- How are things going?
953
01:52:17,031 --> 01:52:18,197
- Okay.
954
01:52:18,766 --> 01:52:20,466
- Are you getting
along with Erma.
955
01:52:20,468 --> 01:52:22,334
- Yeah, she's fine.
956
01:52:22,336 --> 01:52:24,503
She says crappy things
sometimes,
957
01:52:24,505 --> 01:52:26,438
but I just ignore her.
958
01:52:27,508 --> 01:52:29,808
- Is she taking care of you?
959
01:52:29,810 --> 01:52:30,876
- Yeah.
960
01:52:33,214 --> 01:52:35,147
- Can I talk to her?
961
01:52:35,149 --> 01:52:38,283
She's not here. She's working.
962
01:52:38,285 --> 01:52:40,352
- Are you alone?
963
01:52:44,225 --> 01:52:47,893
- Yeah, but it's okay,
she's coming home.
964
01:52:49,497 --> 01:52:53,298
- You're not
supposed to be alone, Nina.
965
01:52:53,300 --> 01:52:55,234
How's your head?
966
01:52:55,236 --> 01:52:57,903
- It hurts sometimes, but,
967
01:53:00,941 --> 01:53:03,008
but it's fine.
968
01:53:04,812 --> 01:53:06,779
- Is it just headaches?
969
01:53:08,115 --> 01:53:10,182
What was that?
970
01:53:13,053 --> 01:53:14,820
- I knocked a glass over.
971
01:53:14,822 --> 01:53:16,188
I gotta go.
972
01:53:37,444 --> 01:53:39,511
You can stay here.
973
01:54:02,903 --> 01:54:04,369
There.
974
01:54:28,229 --> 01:54:30,295
Good night, Harvey.
975
01:55:28,989 --> 01:55:32,124
- Look at her,
so innocent and sweet.
976
01:55:35,262 --> 01:55:37,996
Just like the
little kittens and puppies
977
01:55:37,998 --> 01:55:42,634
you used to bop on the head
when you were a little tyke.
978
01:55:42,636 --> 01:55:46,605
My dear boy,
what makes you think
979
01:55:46,607 --> 01:55:49,374
she's any different.
980
01:55:49,376 --> 01:55:54,112
She'll soon realize you're
just a giant retard,
981
01:55:54,114 --> 01:55:56,181
an oversized imbecile.
982
01:55:58,118 --> 01:56:00,719
Nobody knows you like your mama.
983
01:56:03,590 --> 01:56:08,360
You'll always
be a bad little boy.
984
01:57:36,183 --> 01:57:38,250
- What's going, Ash?
985
01:57:44,258 --> 01:57:46,324
- Gentlemen.
986
01:57:49,763 --> 01:57:53,131
- We got a
special job, very good pay.
987
01:57:58,138 --> 01:58:00,072
- What?
988
01:58:00,674 --> 01:58:02,741
- It's not the usual.
989
01:58:12,419 --> 01:58:13,618
- Little girl?
990
01:58:14,521 --> 01:58:16,254
- Jesus, Ash.
991
01:58:18,325 --> 01:58:20,725
Hey guys, what are you havin'?
992
01:58:20,727 --> 01:58:23,829
- Johnny Walker,
four fingers, neat.
993
01:58:23,831 --> 01:58:25,230
- Fuzzy Navel.
994
01:58:29,736 --> 01:58:31,336
- Fuzzy Navel?
995
01:58:31,338 --> 01:58:33,872
- I like Fuzzy Navels.
996
01:58:38,412 --> 01:58:40,612
- So we're doing kids now?
997
01:58:41,882 --> 01:58:44,216
- I promised the Belgian.
998
01:58:45,285 --> 01:58:46,485
- Belgian?
999
01:58:48,322 --> 01:58:50,889
- How'd you talk to the Belgian?
1000
01:58:52,126 --> 01:58:54,192
- I met with him.
1001
01:58:56,130 --> 01:58:58,196
- How do you do that?
1002
01:59:00,767 --> 01:59:03,368
- We've been working for him.
1003
01:59:04,204 --> 01:59:05,704
I couldn't tell ya.
1004
01:59:05,706 --> 01:59:09,441
We're on probation.
1005
01:59:11,311 --> 01:59:12,811
- Do you know what they
say about that guy.
1006
01:59:12,813 --> 01:59:15,480
It's like urban
legend shit, man.
1007
01:59:16,617 --> 01:59:20,685
- I met with him for the
first time the other day.
1008
01:59:20,687 --> 01:59:24,289
And I can tell ya, it ain't
urban legend.
1009
01:59:31,632 --> 01:59:33,431
- One Johnny Walker,
1010
01:59:35,702 --> 01:59:37,435
one Fuzzy Navel.
1011
01:59:48,182 --> 01:59:52,450
- I was a little taken back
when I saw what happened
1012
01:59:52,452 --> 01:59:54,386
to the shipments.
1013
01:59:54,855 --> 01:59:57,822
Man.
1014
01:59:57,824 --> 02:00:01,426
- Look, the less
you two know the better.
1015
02:00:03,730 --> 02:00:06,665
I made a decision,
make more bank.
1016
02:00:09,436 --> 02:00:13,705
You probably know by now,
that ain't no going back.
1017
02:00:14,808 --> 02:00:16,741
We need to go forward.
1018
02:00:18,612 --> 02:00:20,979
- When's this gotta be done?
1019
02:00:20,981 --> 02:00:22,380
- Couple days.
1020
02:00:24,518 --> 02:00:27,385
- We have the end of the
month shipment from Calgary
1021
02:00:27,387 --> 02:00:29,721
and I gotta be the receiver.
1022
02:00:35,329 --> 02:00:38,463
- Money talks,
bullshit walks, right?
1023
02:00:40,000 --> 02:00:41,766
- Thank you, Ben.
1024
02:00:43,937 --> 02:00:46,605
- So, we have plan?
1025
02:00:49,476 --> 02:00:51,410
- Yeah.
1026
02:00:51,411 --> 02:00:53,345
So this little girl,
she's the niece of a gal
1027
02:00:54,381 --> 02:00:58,450
by the name of Erma Ritz,
one of June's friends.
1028
02:01:01,255 --> 02:01:03,955
- Right, that house we
were at the other night.
1029
02:01:03,957 --> 02:01:05,523
- Right.
1030
02:01:05,759 --> 02:01:08,426
She works for me now.
1031
02:01:08,428 --> 02:01:10,695
She's out on her first job.
1032
02:01:11,565 --> 02:01:13,865
When she gets back, I tell her
1033
02:01:13,867 --> 02:01:16,668
she needs to make another drop.
1034
02:01:16,670 --> 02:01:19,671
When she leaves, grab the kid.
1035
02:01:22,609 --> 02:01:25,510
- How do we
know she's gonna be alone?
1036
02:01:25,512 --> 02:01:30,315
Maybe a babysitter, she might
be at a park or something.
1037
02:01:32,486 --> 02:01:36,388
- Anybody at the house
is collateral damage.
1038
02:01:36,390 --> 02:01:40,525
We gotta get in get the
job done quick and quiet.
1039
02:01:41,461 --> 02:01:45,697
We'll go in with a couple
of hush-ems as a precaution.
1040
02:01:45,699 --> 02:01:49,467
And if they're not
there, we'll wait.
1041
02:01:49,469 --> 02:01:52,804
When they come
back, grab and go.
1042
02:02:03,750 --> 02:02:07,919
- The body at Slough Town
Auto bludgeoned to death.
1043
02:02:07,921 --> 02:02:10,989
May Harv rest in peace.
1044
02:02:12,059 --> 02:02:13,792
Damn fine mechanic.
1045
02:02:15,095 --> 02:02:18,063
State hospital, five bodies.
1046
02:02:18,065 --> 02:02:20,732
One in critical condition.
1047
02:02:20,734 --> 02:02:22,100
This morning,
1048
02:02:22,102 --> 02:02:26,371
three dead teenagers
found in Watson's Field.
1049
02:02:27,341 --> 02:02:30,075
- Do you think they're related?
1050
02:02:30,077 --> 02:02:32,944
- All within
a three mile radius?
1051
02:02:34,514 --> 02:02:36,648
I don't think
that's a coincidence.
1052
02:02:40,821 --> 02:02:42,287
Not doing it.
1053
02:02:42,288 --> 02:02:43,754
So the new guys gets in
there with some tweezers
1054
02:02:43,757 --> 02:02:47,025
and he's just,
he's just yanking at it.
1055
02:02:47,027 --> 02:02:49,427
Get that thing out.
1056
02:02:49,429 --> 02:02:51,863
And I swear it's
like three inches long.
1057
02:02:51,865 --> 02:02:52,964
The biggest dick plug--
1058
02:02:52,966 --> 02:02:54,599
- Tell me something,
1059
02:02:55,869 --> 02:02:58,370
do you know
any other small towns
1060
02:02:58,372 --> 02:03:01,973
who have a
coroner's office this big?
1061
02:03:01,975 --> 02:03:06,511
There are eight coroners
out there and four cops.
1062
02:03:06,513 --> 02:03:10,715
Their office is as big as
Seattle's for crying out loud.
1063
02:03:10,717 --> 02:03:13,051
- Been with the department
two months now, right?
1064
02:03:13,053 --> 02:03:14,953
- Two and a half.
1065
02:03:14,955 --> 02:03:16,688
- Two and a half.
1066
02:03:18,158 --> 02:03:20,158
Better get used to it, son.
1067
02:03:20,160 --> 02:03:21,993
The town's cursed.
1068
02:03:21,995 --> 02:03:25,163
It's been this
way since it was founded.
1069
02:03:25,165 --> 02:03:27,165
I don't know
what it is about Slough Town
1070
02:03:27,167 --> 02:03:30,802
but it's always attracted
the undesirables,
1071
02:03:30,804 --> 02:03:33,838
white trash,
drug addicts, dealers,
1072
02:03:33,840 --> 02:03:38,510
career criminals, prostitution,
smuggling, whack jobs.
1073
02:03:40,414 --> 02:03:45,083
Don't get me wrong, there
are good people here, too.
1074
02:03:45,085 --> 02:03:48,086
But if you wanted to
give the Earth an enema,
1075
02:03:48,088 --> 02:03:50,955
this is where
you'd put the hose.
1076
02:03:52,793 --> 02:03:56,828
I'd be lying if I said stress
didn't come with the job.
1077
02:03:56,830 --> 02:03:59,798
I can tell you
when I first started,
1078
02:03:59,800 --> 02:04:02,567
I was as pretty as you.
1079
02:04:06,440 --> 02:04:10,508
- We got the scene photos
of the dead teenagers.
1080
02:04:12,179 --> 02:04:15,013
- I know these teenagers.
1081
02:04:15,015 --> 02:04:17,515
Fucked up little rich
kids living on the hill
1082
02:04:17,517 --> 02:04:20,051
rebelling against their parents
1083
02:04:21,087 --> 02:04:23,021
who really don't give a shit.
1084
02:04:24,558 --> 02:04:25,890
- They were so
involved gutting that cat,
1085
02:04:25,892 --> 02:04:29,227
they didn't even see the
attacker coming.
1086
02:04:29,229 --> 02:04:31,496
Tell you what, one of my
kids ever got involved
1087
02:04:31,498 --> 02:04:36,067
in that Satan worship crap,
I'd beat the shit out of 'em.
1088
02:04:47,881 --> 02:04:51,249
- Paul, we need to drive up the
hill and talk to the parents
1089
02:04:51,251 --> 02:04:52,951
of these teenagers.
1090
02:04:53,787 --> 02:04:56,488
I doubt there's any involvement.
1091
02:04:56,490 --> 02:04:59,257
Probably don't even know
their kids are missing.
1092
02:04:59,259 --> 02:05:01,960
But we shouldn't rule it out.
1093
02:05:03,597 --> 02:05:05,864
- Hey, Paul, how you doing?
1094
02:05:06,933 --> 02:05:10,768
- Considering
the circumstances, swell.
1095
02:05:15,509 --> 02:05:17,075
- We can
look at the bright side.
1096
02:05:19,629 --> 02:05:22,180
- At least Slough Town's cat
population is safe again.
1097
02:05:34,628 --> 02:05:36,194
You are one crazy bastard.
1098
02:05:39,065 --> 02:05:40,899
Excuse me.
1099
02:05:54,848 --> 02:05:58,182
- Hello, Lowell,
what can we do for you?
1100
02:05:59,686 --> 02:06:01,819
- I got a tenant in my rental,
1101
02:06:01,821 --> 02:06:05,290
I need you to get
rid of.
1102
02:06:05,292 --> 02:06:06,558
- Erma Ritz.
1103
02:06:06,560 --> 02:06:11,596
- That bitch is three
months late on her rent.
1104
02:06:12,265 --> 02:06:14,699
And she don't give a shit.
1105
02:06:14,701 --> 02:06:16,301
- Have you talked to her?
1106
02:06:16,303 --> 02:06:18,102
- When I can find her.
1107
02:06:18,104 --> 02:06:20,922
And when I can,
1108
02:06:20,923 --> 02:06:23,741
she's
rude and insulting.
1109
02:06:24,644 --> 02:06:27,045
Two days ago
she was in the cafe.
1110
02:06:27,047 --> 02:06:28,179
I stood up.
1111
02:06:28,181 --> 02:06:30,748
She said I ain't got a penis.
1112
02:06:37,824 --> 02:06:39,891
- Hey, Eleanor.
1113
02:06:45,732 --> 02:06:47,131
- Yeah, Chief.
1114
02:06:48,702 --> 02:06:50,969
- Can you get
Lowell here a form?
1115
02:06:50,971 --> 02:06:53,171
He needs to evict someone.
1116
02:06:55,809 --> 02:06:57,875
- Absolutely.
1117
02:06:59,279 --> 02:07:01,613
Will you follow me, please.
1118
02:07:09,322 --> 02:07:12,957
- Jesus Christ.
1119
02:07:12,959 --> 02:07:15,293
One year, I retire.
1120
02:08:02,108 --> 02:08:03,875
- Hi, Harvey.
1121
02:08:27,867 --> 02:08:30,735
I had a dream last night,
Harvey.
1122
02:08:31,404 --> 02:08:33,471
I saw my mom and dad.
1123
02:08:37,143 --> 02:08:40,912
They said they
sent you to protect me.
1124
02:08:41,781 --> 02:08:44,982
My dad always
said the mask was magic.
1125
02:08:48,288 --> 02:08:51,422
Thank you for saving me
yesterday.
1126
02:08:51,424 --> 02:08:53,491
What you did was okay.
1127
02:08:56,129 --> 02:08:59,263
That's what
the Rabbit King would do.
1128
02:09:00,433 --> 02:09:03,301
Bad people
get what they deserve.
1129
02:09:04,437 --> 02:09:06,370
They were bad, Harvey.
1130
02:09:08,041 --> 02:09:11,075
Dying is what enemies do best.
1131
02:09:11,077 --> 02:09:13,945
That's what
the Rabbit King says.
1132
02:09:14,814 --> 02:09:16,881
There, perfect.
1133
02:09:27,260 --> 02:09:30,061
Fan your hands to help them dry.
1134
02:09:37,470 --> 02:09:42,073
Far, far away in an earlier
time in another world
1135
02:09:42,075 --> 02:09:44,442
there was a king of kings.
1136
02:09:44,444 --> 02:09:47,945
He was the
ruler of all kingdoms.
1137
02:09:47,947 --> 02:09:50,214
He was the Rabbit King.
1138
02:09:50,216 --> 02:09:53,951
Dawn had broken waking the
Rabbit King from his slumber,
1139
02:09:53,953 --> 02:09:58,890
but was not
in the morning.
1140
02:10:12,105 --> 02:10:14,172
Harvey.
1141
02:12:07,620 --> 02:12:09,053
- Hello?
1142
02:15:44,270 --> 02:15:45,669
- Hi, Harvey.
1143
02:15:59,852 --> 02:16:01,919
I miss Mom and Dad.
1144
02:16:11,764 --> 02:16:13,564
My head hurts.
1145
02:21:20,139 --> 02:21:23,907
- Were you laughing at me?
1146
02:21:59,879 --> 02:22:01,945
- Harvey.
1147
02:22:19,565 --> 02:22:20,964
This is Harvey.
1148
02:22:22,001 --> 02:22:23,734
He's my friend.
1149
02:22:24,870 --> 02:22:26,603
He protects me.
1150
02:22:27,806 --> 02:22:30,874
If you hurt me, he'll hurt you.
1151
02:22:32,177 --> 02:22:34,845
If you are mean, he is mean.
1152
02:22:37,016 --> 02:22:39,650
You are mean, Aunt Erma.
1153
02:23:16,055 --> 02:23:18,121
Harvey?
1154
02:23:22,227 --> 02:23:24,962
What did you do?
1155
02:23:32,004 --> 02:23:34,304
June is nice.
1156
02:23:34,306 --> 02:23:36,940
She didn't do anything bad.
1157
02:23:37,810 --> 02:23:40,210
Why did you do that?
1158
02:23:40,212 --> 02:23:42,379
This isn't good, Harvey.
1159
02:23:42,381 --> 02:23:43,981
Bad.
1160
02:24:40,305 --> 02:24:43,940
She was probably bad,
Harvey?
1161
02:24:59,391 --> 02:25:01,758
- Good morning, Paul.
1162
02:25:01,760 --> 02:25:02,759
- Mornin', lady.
1163
02:25:03,996 --> 02:25:06,196
- The eviction
notice for Erma Ritz.
1164
02:25:06,198 --> 02:25:08,265
- Thanks, Eleanor.
1165
02:25:10,102 --> 02:25:12,335
On 60 First Avenue.
1166
02:25:12,337 --> 02:25:13,770
- Good morning, Chief.
1167
02:25:13,772 --> 02:25:15,338
Apartment 18, C like in Charles.
1168
02:25:15,340 --> 02:25:17,207
- Good morning, Eleanor.
1169
02:25:19,127 --> 02:25:21,044
- 740 in five,
facing units that have come
1170
02:25:21,046 --> 02:25:22,779
on the extra sirens.
1171
02:25:22,781 --> 02:25:24,448
We're leaving.
1172
02:25:25,451 --> 02:25:28,118
Couple of hikers found a body.
1173
02:25:29,455 --> 02:25:31,905
- Swell.
1174
02:25:31,906 --> 02:25:34,356
- Some guy fishing, took a
Bowie knife through the chest.
1175
02:25:34,359 --> 02:25:35,492
- Man.
1176
02:25:36,095 --> 02:25:38,061
- Possibly our guy.
1177
02:25:38,063 --> 02:25:41,865
Single stab
through the chest plate.
1178
02:25:41,867 --> 02:25:43,901
- Hysterical strength.
1179
02:25:43,902 --> 02:25:45,936
- 740 in five,
facing units that have come--
1180
02:25:45,938 --> 02:25:47,337
- What's that?
1181
02:25:47,339 --> 02:25:50,006
- The eviction
notice for Erma Ritz.
1182
02:25:50,008 --> 02:25:52,909
I was meeting Lowell at
the rental to serve her.
1183
02:25:54,046 --> 02:25:56,780
We can do it on the way.
1184
02:25:56,782 --> 02:25:59,049
Body ain't going anywhere.
1185
02:25:59,051 --> 02:26:00,350
What's the job?
1186
02:26:50,969 --> 02:26:53,970
- Harvey,
can you get me some milk?
1187
02:28:31,970 --> 02:28:35,338
What are you doing here?
1188
02:28:35,340 --> 02:28:38,408
- I live here with Erma.
1189
02:28:38,410 --> 02:28:40,477
- You, wha, what.
1190
02:28:41,513 --> 02:28:44,514
What the fuck.
Where's Erma?
1191
02:28:45,517 --> 02:28:48,385
There's a dead Jap lady
1192
02:28:48,387 --> 02:28:50,453
and a hooker in my shed.
1193
02:28:52,357 --> 02:28:55,392
You stay here,
the cops are coming.
1194
02:29:40,706 --> 02:29:43,306
- No, go to your house.
1195
02:29:54,286 --> 02:29:55,719
No.
1196
02:30:22,614 --> 02:30:24,681
- Everybody dies.
1197
02:31:26,745 --> 02:31:29,412
Holy shit.
1198
02:31:36,288 --> 02:31:38,488
You all right, sweetheart?
1199
02:32:49,294 --> 02:32:52,262
- That's Ash Walker's car.
1200
02:32:54,633 --> 02:32:56,366
- Who's Ash Walker?
1201
02:32:57,569 --> 02:33:00,503
- Mr. Walker's
a clever son of a bitch.
1202
02:33:00,505 --> 02:33:03,273
I've been
watching him for years.
1203
02:33:03,275 --> 02:33:06,876
Never been
able to get anything on him.
1204
02:33:06,878 --> 02:33:10,346
You ever see that car,
you know something bad
1205
02:33:10,348 --> 02:33:11,714
is going down.
1206
02:33:14,219 --> 02:33:16,286
I'll go up with you.
1207
02:33:45,317 --> 02:33:47,517
Paul, go around the house,
1208
02:33:49,721 --> 02:33:51,521
come through the back door.
1209
02:35:02,827 --> 02:35:04,560
- Are you okay?
1210
02:35:04,562 --> 02:35:07,430
- There are bad men here.
1211
02:35:07,432 --> 02:35:08,998
- How many are there?
1212
02:35:09,000 --> 02:35:10,366
- Two.
1213
02:35:11,036 --> 02:35:13,936
- You're the
girl from the car accident.
1214
02:35:13,938 --> 02:35:15,672
Do you remember me?
1215
02:35:20,578 --> 02:35:24,047
- Stay right
where you are, Mr. Walker.
1216
02:35:24,049 --> 02:35:28,551
I will not hesitate to
put a bullet in your head.
1217
02:35:28,553 --> 02:35:33,623
Drop the gun and hold your
hands up where I can see them.
1218
02:35:33,925 --> 02:35:35,825
- I didn't do that.
1219
02:35:40,699 --> 02:35:43,833
- Drop the gun
and put up your hands.
1220
02:35:58,883 --> 02:36:01,751
- Sweetheart, I need you to
run down to the patrol car
1221
02:36:01,753 --> 02:36:03,386
and lock yourself in.
1222
02:36:03,388 --> 02:36:04,387
Just down the--
1223
02:37:34,612 --> 02:37:35,678
- Fuck!
1224
02:39:34,265 --> 02:39:35,331
- Nina?
1225
02:39:39,671 --> 02:39:40,736
Nina?
1226
02:39:41,606 --> 02:39:43,072
Are you all right?
1227
02:39:44,042 --> 02:39:45,107
- Sydney?
1228
02:39:46,678 --> 02:39:48,744
You shouldn't be here.
1229
02:39:50,014 --> 02:39:51,647
- What?
1230
02:39:55,920 --> 02:39:59,055
- Well, well, well, if it
isn't Little Miss Muffin
1231
02:39:59,057 --> 02:40:01,257
and her Fairy Grandmother.
1232
02:40:07,932 --> 02:40:11,000
What is this,
Grand Central Station?
1233
02:40:11,936 --> 02:40:14,136
As chief engineer, I'd
like to invite you two in
1234
02:40:14,138 --> 02:40:16,105
for a tea party.
1235
02:40:19,010 --> 02:40:21,310
You aren't very talkative, are
you, Red.
1236
02:40:24,916 --> 02:40:27,049
Right over here, darlin'.
1237
02:40:28,620 --> 02:40:31,087
Whoa, whoa,
whoa, where's the fire?
1238
02:40:31,089 --> 02:40:33,789
Hold on there,
Red, don't go just yet.
1239
02:40:33,791 --> 02:40:36,792
Every Jane needs a Tarzan.
1240
02:41:03,921 --> 02:41:06,389
- No, Harvey, leave her alone.
1241
02:42:41,352 --> 02:42:43,119
- Mother fucker!
1242
02:43:45,850 --> 02:43:47,917
I'll get the trunk.
1243
02:44:06,037 --> 02:44:08,103
Home sweet home.
1244
02:44:24,589 --> 02:44:28,123
You can put your
things down over there.
1245
02:44:32,296 --> 02:44:34,897
This was my husband's office.
1246
02:44:36,300 --> 02:44:38,367
He left a few years ago.
1247
02:44:42,506 --> 02:44:43,906
Those are his.
1248
02:44:46,911 --> 02:44:50,246
He always bought
them, never built them.
1249
02:44:52,116 --> 02:44:55,417
The futon folds out into a bed.
1250
02:44:55,419 --> 02:44:57,519
And I have some kids coming
from the center tomorrow
1251
02:44:57,521 --> 02:44:59,521
to help clean this place up
1252
02:44:59,523 --> 02:45:01,523
so you can start fresh.
1253
02:45:02,426 --> 02:45:03,993
- Okay.
1254
02:45:03,995 --> 02:45:06,262
- How do you like the room?
1255
02:45:07,265 --> 02:45:08,330
- It's fine.
1256
02:45:08,332 --> 02:45:10,933
It'll take some getting used to.
1257
02:45:10,935 --> 02:45:14,536
I've always shared a
room with another girl.
1258
02:45:15,573 --> 02:45:18,908
It's different from the
hospital.
1259
02:45:18,910 --> 02:45:20,242
- I can imagine.
1260
02:45:22,380 --> 02:45:24,280
It's gonna take time
1261
02:45:24,282 --> 02:45:26,048
and some adjustment.
1262
02:45:27,652 --> 02:45:29,051
We'll get you into some programs
1263
02:45:29,053 --> 02:45:31,120
that'll help fine-tune your
social skills
1264
02:45:31,122 --> 02:45:33,188
and help you find a job.
1265
02:45:39,063 --> 02:45:41,497
We'll see if we can get you
1266
02:45:41,498 --> 02:45:43,932
into some community college
classes, too.
1267
02:45:43,935 --> 02:45:46,001
- That sounds good.
1268
02:45:47,505 --> 02:45:51,006
- I'm gonna go make some lunch.
1269
02:45:51,008 --> 02:45:53,075
Feel free to settle in.
1270
02:45:53,978 --> 02:45:57,379
It'll be nice having someone
else around.
1271
02:46:09,260 --> 02:46:12,094
The young
queen would never forget the day
1272
02:46:12,096 --> 02:46:15,164
her father,
the Rabbit King, died.
1273
02:46:16,067 --> 02:46:20,502
He laid to rest in her arms
knowing it was his time
1274
02:46:20,504 --> 02:46:23,605
to move on to the other world.
1275
02:46:23,607 --> 02:46:27,309
It was time to say
goodbye to his daughter.
1276
02:46:27,311 --> 02:46:32,147
And in comfort knowing she
would carry on his legacy
1277
02:46:32,149 --> 02:46:34,216
as the new queen.
1278
02:46:36,187 --> 02:46:40,089
Many years had passed since
the quietus of the Rabbit King
1279
02:46:40,091 --> 02:46:43,225
and the princess
had become queen
1280
02:46:43,227 --> 02:46:45,494
all those years past.
1281
02:46:45,496 --> 02:46:49,631
She had been alone to run
the kingdom on her own.
1282
02:46:51,402 --> 02:46:54,169
At times,
she would look out the window
1283
02:46:54,171 --> 02:46:58,073
from her tower
overlooking her kingdom.
1284
02:46:58,075 --> 02:47:02,011
It was a daunting task,
having so much burden.
1285
02:47:03,114 --> 02:47:08,183
She missed her father and at
times her heart would sink.
1286
02:47:23,167 --> 02:47:25,234
- How are things going?
1287
02:47:33,611 --> 02:47:34,593
- Fine.
1288
02:47:34,594 --> 02:47:35,576
- I hope you
like bologna sandwiches.
1289
02:47:40,117 --> 02:47:43,118
- Bologna
sandwiches sound great.
1290
02:47:43,120 --> 02:47:44,119
- Great.
1291
02:47:44,121 --> 02:47:45,821
Five minutes.
1292
02:47:45,823 --> 02:47:48,524
Before the
Rabbit King had passed,
1293
02:47:48,526 --> 02:47:52,127
the young queen would always
remember that one thing
1294
02:47:52,129 --> 02:47:55,164
he always said
to her with that twinkle
1295
02:47:55,166 --> 02:47:57,399
in his eye.
1296
02:47:57,401 --> 02:48:01,070
"Never fear as
I am always in your heart.
1297
02:48:02,073 --> 02:48:04,606
"For love is stronger than evil.
1298
02:48:05,443 --> 02:48:09,611
"Always hold me in your
heart as I do with you
1299
02:48:09,613 --> 02:48:12,748
"and I will
always find my way to you
1300
02:48:14,852 --> 02:48:19,088
"for we will
always be beloved beasts."
88383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.