All language subtitles for BH90210.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,862 --> 00:00:03,348 Previously onBH90210... 2 00:00:03,382 --> 00:00:04,797 We start shooting in three days, 3 00:00:04,832 --> 00:00:06,454 and this whole show is on the brink of imploding 4 00:00:06,489 --> 00:00:07,731 before we even film it. 5 00:00:07,766 --> 00:00:09,216 I care about Jason Priestley. 6 00:00:09,250 --> 00:00:10,355 -Wow. -Wow. 7 00:00:10,389 --> 00:00:11,459 JASON: This son of a bitch slept 8 00:00:11,494 --> 00:00:12,426 with my wife and got her pregnant! 9 00:00:12,460 --> 00:00:14,324 It's not my fault your wife wasn't being 10 00:00:14,359 --> 00:00:15,843 satisfied at home! 11 00:00:15,877 --> 00:00:17,086 I'm the new head writer. 12 00:00:17,120 --> 00:00:18,087 SHANNEN: We need to fix 13 00:00:18,121 --> 00:00:19,122 the script. 14 00:00:19,157 --> 00:00:20,227 JENNIE: It makes me want to draw 15 00:00:20,261 --> 00:00:21,504 a warm bath and slit my wrists. 16 00:00:21,538 --> 00:00:22,815 Why are you helping me? 17 00:00:22,850 --> 00:00:24,231 I'm trying this new thing 18 00:00:24,265 --> 00:00:25,542 where I don't make it all about me. 19 00:00:25,577 --> 00:00:26,578 GABRIELLE: This doesn't change 20 00:00:26,612 --> 00:00:28,062 how I feel about you. 21 00:00:28,097 --> 00:00:29,201 CHRISTOPHER: How could it not, Gab? 22 00:00:29,236 --> 00:00:31,134 You say you're into women now, and I'm not a woman. 23 00:00:31,169 --> 00:00:32,860 I can't get involved with a client. 24 00:00:32,894 --> 00:00:35,069 How about I call Fox tomorrow and have you reassigned? 25 00:00:36,243 --> 00:00:37,209 BRIAN: You believe that 26 00:00:37,244 --> 00:00:39,280 you don't measure up, and I think you do. 27 00:00:39,315 --> 00:00:40,281 TORI: I'm starting to have feelings 28 00:00:40,316 --> 00:00:41,800 for Brian again. 29 00:00:41,834 --> 00:00:44,251 -Zach, you're a stalker, you're a thief. -I'm your son. 30 00:00:44,285 --> 00:00:46,115 JENNIE: There's still a stalker out there. 31 00:00:46,149 --> 00:00:47,116 GABRIELLE: It's scary. 32 00:00:51,154 --> 00:00:54,295 -Ladies and gentlemen... 33 00:00:54,330 --> 00:00:57,816 Back from a sold-out world tour... 34 00:00:57,850 --> 00:01:00,715 The one and only... 35 00:01:00,750 --> 00:01:02,648 David Silver! 36 00:01:07,412 --> 00:01:09,207 Thank you. Thank you. 37 00:01:09,241 --> 00:01:11,795 It's nice being back here at the Peach Pit After Dark. 38 00:01:11,830 --> 00:01:14,591 Let's do this. 39 00:01:14,626 --> 00:01:16,283 ♪ Baby, it's you, girl♪ 40 00:01:20,183 --> 00:01:22,427 ♪ You got it together♪ 41 00:01:27,225 --> 00:01:30,297 ♪ Every time I look at you♪ 42 00:01:31,401 --> 00:01:34,680 ♪ All I see is forever...♪ 43 00:01:34,715 --> 00:01:37,235 -WOMAN: Fire! Oh, my God! 44 00:01:37,269 --> 00:01:38,408 - Ooh! -MAN: David, save us! 45 00:01:38,443 --> 00:01:41,135 -MAN 2: Fire! Fire! 46 00:01:41,170 --> 00:01:43,413 WOMAN: Quick! 47 00:01:48,591 --> 00:01:49,868 You saved everyone. 48 00:01:49,902 --> 00:01:51,697 David, you're amazing. 49 00:01:51,732 --> 00:01:53,354 Thank you. 50 00:02:04,745 --> 00:02:07,472 FEMALE REPORTER: High drama on the set of 90210. 51 00:02:07,506 --> 00:02:11,372 The original writer fired and replaced by a new writer 52 00:02:11,407 --> 00:02:12,684 with zero credits. 53 00:02:12,718 --> 00:02:14,617 Rumor has it she might be cozying up 54 00:02:14,651 --> 00:02:17,275 to newly-single Ian Ziering. 55 00:02:18,379 --> 00:02:20,864 The hottest reboot in town got hotter 56 00:02:20,899 --> 00:02:24,213 when a massive fire destroyed most of the sets, 57 00:02:24,247 --> 00:02:25,731 which has director Jason Priestley 58 00:02:25,766 --> 00:02:27,768 working day and night, desperately trying 59 00:02:27,802 --> 00:02:30,702 to figure out how to get this show back on the road. 60 00:02:30,736 --> 00:02:32,290 Oh. 61 00:02:32,324 --> 00:02:33,567 Sources say the production is 62 00:02:33,601 --> 00:02:35,465 millions of dollars over budget, 63 00:02:35,500 --> 00:02:38,503 yet so far has failed to shoot a single scene. 64 00:02:39,883 --> 00:02:42,817 And, of course, there are the usual reports 65 00:02:42,852 --> 00:02:44,716 of diva-like behavior 66 00:02:44,750 --> 00:02:46,787 from leading ladies Jennie Garth... 67 00:02:49,686 --> 00:02:51,481 ...and Shannen Doherty. 68 00:02:55,278 --> 00:02:58,523 Perhaps the always-dependable Gabrielle Carteris 69 00:02:58,557 --> 00:03:00,421 will help them weather the storm... 70 00:03:03,528 --> 00:03:07,497 ...which will be sorely needed with reports 71 00:03:07,532 --> 00:03:09,672 of financially-troubled Tori Spelling unraveling. 72 00:03:11,605 --> 00:03:15,333 Tori's done so much reality, I forgot she used to act. 73 00:03:20,372 --> 00:03:22,443 -Musso? 74 00:03:36,492 --> 00:03:37,631 Do you guys feel nervous? 75 00:03:37,665 --> 00:03:39,702 I mean, the fact that we're actually shooting today? 76 00:03:39,736 --> 00:03:42,325 Well, as long as someone doesn't burn down the rest 77 00:03:42,360 --> 00:03:44,465 -of our sets, we're good. -Yeah, I'm nervous, 78 00:03:44,500 --> 00:03:46,364 but I'm excited to work with you guys. 79 00:03:46,398 --> 00:03:48,297 -Good morning! -Morning! 80 00:03:48,331 --> 00:03:51,300 -Hey. -I found this sweet little angel 81 00:03:51,334 --> 00:03:52,646 wandering the lot all by himself. 82 00:03:52,680 --> 00:03:54,717 He could get hit by a truck. 83 00:03:54,751 --> 00:03:56,339 -Isn't he sweet? -GABRIELLE: Oh, yeah. 84 00:03:56,374 --> 00:03:57,789 Cute little puddum. 85 00:03:57,823 --> 00:03:59,411 I guess I'm rescuing yet another dog, 86 00:03:59,446 --> 00:04:00,654 'cause who could say "no" to that face? 87 00:04:00,688 --> 00:04:01,689 He's like a gremlin. 88 00:04:02,725 --> 00:04:03,829 Hey. 89 00:04:03,864 --> 00:04:05,314 -Oh, Shan? -Yeah. 90 00:04:05,348 --> 00:04:06,660 That's Musso. 91 00:04:06,694 --> 00:04:07,833 -What is? -That dog. 92 00:04:07,868 --> 00:04:09,490 That's actually my dog-- Musso. 93 00:04:09,525 --> 00:04:11,596 I-I guess the kids let him out of my trailer. 94 00:04:11,630 --> 00:04:13,287 Are you sure? 95 00:04:13,322 --> 00:04:14,599 -Yeah. -This is your dog? 96 00:04:14,633 --> 00:04:15,738 Yup. 97 00:04:15,772 --> 00:04:17,084 Is he microchipped? 98 00:04:17,118 --> 00:04:19,569 -Yes. -Are you sure? 99 00:04:19,604 --> 00:04:21,606 Yeah, definitely. Will you give me the dog? 100 00:04:21,640 --> 00:04:22,883 Give her the dog already. 101 00:04:22,917 --> 00:04:24,885 Poor thing, you know? 102 00:04:24,919 --> 00:04:26,058 Thanks, Shan. 103 00:04:26,093 --> 00:04:27,094 SHANNEN: You guys, I can't believe 104 00:04:27,128 --> 00:04:28,854 -that we're really doing this. -JENNIE: I know. 105 00:04:28,889 --> 00:04:30,477 No turning back now, bitches. 106 00:04:30,511 --> 00:04:32,064 Nope. The cameras are rolling. 107 00:04:32,099 --> 00:04:34,446 Oh, I should have gotten more Botox. 108 00:04:34,481 --> 00:04:36,552 Remember when we used to not be so self-conscious 109 00:04:36,586 --> 00:04:37,691 about the way we looked? 110 00:04:37,725 --> 00:04:38,830 -: No. -Mm. 111 00:04:38,864 --> 00:04:40,521 I think at a certain point, 112 00:04:40,556 --> 00:04:42,592 we should just sort of, you know, embrace the fact 113 00:04:42,627 --> 00:04:44,491 that we're aging, 'cause it's beautiful, kind of. 114 00:04:44,525 --> 00:04:45,837 -Please, speak for yourself. 115 00:04:45,871 --> 00:04:47,873 At least you guys don't have to do a sex scene. 116 00:04:47,908 --> 00:04:50,497 -I was self-conscious about those when I was 20. 117 00:04:50,531 --> 00:04:51,877 Right? They were always a little awkward. 118 00:04:51,912 --> 00:04:53,085 Thanks. That's helping. 119 00:04:53,120 --> 00:04:54,673 Do you think the guys get awkward? 120 00:04:54,708 --> 00:04:56,503 -No, I think they like it. -SHANNEN: They did 121 00:04:56,537 --> 00:04:58,781 seem to get a little excited sometimes, right? 122 00:04:58,815 --> 00:05:01,611 -Their acting would get a little stiff. -A little wooden. 123 00:05:01,646 --> 00:05:02,647 -Just saying. 124 00:05:02,681 --> 00:05:05,132 But it's embarrassing for them, too, right? 125 00:05:05,166 --> 00:05:06,685 I don't know. Why don't you ask Brian 126 00:05:06,720 --> 00:05:08,377 when you do your love scene with him? 127 00:05:08,411 --> 00:05:10,068 -See if he's got a stiffy. -Ooh. 128 00:05:10,102 --> 00:05:11,794 Or what if it happens? 129 00:05:11,828 --> 00:05:13,105 TORI: I don't know what's worse-- 130 00:05:13,140 --> 00:05:15,418 if it does happen or if it doesn't happen. 131 00:05:15,453 --> 00:05:18,628 Why does my first scene up have to be a love scene with Brian? 132 00:05:18,663 --> 00:05:20,630 Who cares? It's gonna be easy. 133 00:05:20,665 --> 00:05:23,530 I mean, you have so much... experience... 134 00:05:23,564 --> 00:05:25,497 from the past with him... 135 00:05:25,532 --> 00:05:27,085 in my house. 136 00:05:27,119 --> 00:05:29,743 Oh, my God. Always your house? 137 00:05:29,777 --> 00:05:31,814 Come on, Tor. You guys are married, you have kids. 138 00:05:31,848 --> 00:05:33,609 It's not like you're teenagers anymore. 139 00:05:33,643 --> 00:05:34,782 Yeah, it's just Brian. 140 00:05:34,817 --> 00:05:36,922 -Yeah, it's just Brian. -It's just Brian. 141 00:05:38,130 --> 00:05:40,340 Just Brian. 142 00:05:47,450 --> 00:05:48,831 Hey, Brian? 143 00:05:49,866 --> 00:05:52,110 Hey. 144 00:05:52,144 --> 00:05:53,732 I am so sorry 145 00:05:53,767 --> 00:05:55,803 that I've been radio silent for the past couple days. 146 00:05:55,838 --> 00:05:59,393 I needed some time to process all this, you know? 147 00:05:59,428 --> 00:06:01,568 Finding out who you were, who you are. 148 00:06:01,602 --> 00:06:03,432 -It's completely my fault. -Not your fault. 149 00:06:03,466 --> 00:06:05,848 I don't know if there's a right way to do all this, you know? 150 00:06:05,882 --> 00:06:08,057 -I hope not. 151 00:06:08,091 --> 00:06:10,715 Hey, the good news is, I've got a son. 152 00:06:10,749 --> 00:06:12,855 - Uh, yeah. -Yeah. 153 00:06:12,889 --> 00:06:14,719 Yeah, I guess so, if-if you're cool with that. 154 00:06:14,753 --> 00:06:16,134 Of course I'm cool with that. 155 00:06:16,168 --> 00:06:17,722 Is Shay pissed? 156 00:06:17,756 --> 00:06:20,621 I didn't tell her yet. 157 00:06:20,656 --> 00:06:22,140 Y-You don't want to tell her? 158 00:06:22,174 --> 00:06:23,417 No, no, no, I totally want to tell her. 159 00:06:23,452 --> 00:06:25,730 I just want to... I want to make sure it's the right time. 160 00:06:25,764 --> 00:06:26,869 Okay. Yeah. 161 00:06:26,903 --> 00:06:29,078 So given the circumstances, 162 00:06:29,112 --> 00:06:30,528 you being my assistant-- 163 00:06:30,562 --> 00:06:32,115 it's... it's a little weird now. 164 00:06:32,150 --> 00:06:35,602 Yeah. I... I kind of saw this coming. 165 00:06:35,636 --> 00:06:36,741 I was thinking maybe instead of that, 166 00:06:36,775 --> 00:06:38,881 you could work here at the show. 167 00:06:38,915 --> 00:06:41,884 For real? Yeah. Yeah, that would be amazing. 168 00:06:41,918 --> 00:06:43,575 Like, doing what? 169 00:06:43,610 --> 00:06:45,508 Like, a PA kind of thing? 170 00:06:45,543 --> 00:06:46,751 -Okay. -I think 171 00:06:46,785 --> 00:06:48,684 I can pull some strings around the zip code. 172 00:06:48,718 --> 00:06:50,168 All right. Sign me up. 173 00:06:51,756 --> 00:06:53,482 MAN : Greens are pretty fast today. 174 00:06:53,516 --> 00:06:55,622 Ooh! 175 00:06:55,656 --> 00:06:58,176 How is golf on this early in the morning? 176 00:06:58,210 --> 00:06:59,729 It's the Golf Channel. 177 00:06:59,764 --> 00:07:01,628 Oh. 178 00:07:01,662 --> 00:07:03,733 Well, why don't I give you 179 00:07:03,768 --> 00:07:06,149 something more interesting to watch than golf? 180 00:07:06,184 --> 00:07:08,048 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 181 00:07:08,082 --> 00:07:10,119 You're not even supposed to be in here. You know that, right? 182 00:07:10,153 --> 00:07:12,190 Thought you were getting reassigned. 183 00:07:12,224 --> 00:07:14,192 They're having a hard time finding a replacement. 184 00:07:14,226 --> 00:07:16,574 -Why? -All the other guys are scared of you. 185 00:07:17,575 --> 00:07:19,542 Well, I guess you're stuck with me then. 186 00:07:19,577 --> 00:07:21,544 That's okay, because I've decided 187 00:07:21,579 --> 00:07:23,512 to wave my no-dating-a-client policy. 188 00:07:23,546 --> 00:07:25,548 JENNIE: Mm. 189 00:07:26,791 --> 00:07:29,103 -Mm. -JENNIE: Yeah? 190 00:07:29,138 --> 00:07:31,796 You know, I was thinking, maybe tonight, 191 00:07:31,830 --> 00:07:33,798 we could drive over to Sherman Oaks. 192 00:07:33,832 --> 00:07:35,109 Oh. 193 00:07:35,144 --> 00:07:36,214 Play a little game of Putt-Putt. 194 00:07:36,248 --> 00:07:38,250 Oh. 195 00:07:39,251 --> 00:07:41,840 That sounds great. Hmm. 196 00:07:41,875 --> 00:07:43,877 At least no one'll see us. 197 00:07:46,569 --> 00:07:48,088 I hope my rewrite works. 198 00:07:48,122 --> 00:07:49,814 I mean, they change their mind every five minutes, 199 00:07:49,848 --> 00:07:51,194 what sets they're rebuilding. 200 00:07:51,229 --> 00:07:53,231 Well, that's nothing new. 201 00:07:53,265 --> 00:07:54,543 Are you nervous? 202 00:07:54,577 --> 00:07:55,682 Nervous? Heck, no. 203 00:07:55,716 --> 00:07:57,718 Playing Steve Sanders is like falling off a bike. 204 00:07:57,753 --> 00:08:00,169 Look, Anna, your rewrite is great. 205 00:08:00,203 --> 00:08:02,171 -You worked hard on it. Own it. -Yeah, I worked 206 00:08:02,205 --> 00:08:04,311 hard on it the first time, too, and I got smacked down. 207 00:08:04,345 --> 00:08:06,796 We all get smacked down, but you honored the struggle 208 00:08:06,831 --> 00:08:08,660 and brought the work that excellence requires. 209 00:08:08,695 --> 00:08:11,663 Jeez, Ian, you're starting to sound like a life coach. 210 00:08:11,698 --> 00:08:14,252 You deserve to celebrate the success 211 00:08:14,286 --> 00:08:16,081 and share in the joy. 212 00:08:16,116 --> 00:08:18,325 I'll try and keep that in mind. 213 00:08:18,359 --> 00:08:19,671 -No, you won't. 214 00:08:19,706 --> 00:08:21,155 But I'll keep reminding you. 215 00:08:22,191 --> 00:08:24,538 We should Netflix and chill sometime? 216 00:08:24,573 --> 00:08:26,298 Totally. 217 00:08:26,333 --> 00:08:27,817 -SECOND AD: Need you on set. 218 00:08:27,852 --> 00:08:31,269 They need all the actors on the Peach Pit set. 219 00:08:31,303 --> 00:08:33,305 I got to go. 220 00:08:33,340 --> 00:08:34,755 Me, too. 221 00:08:39,173 --> 00:08:40,347 -BRIAN: Then he made it naked. -Ugh. -Bad, right? 222 00:08:44,144 --> 00:08:45,283 Clear the set! 223 00:08:45,317 --> 00:08:46,802 Everybody except actors! 224 00:08:46,836 --> 00:08:49,218 -Clear the set, please. -BRIAN: What's up? 225 00:08:49,252 --> 00:08:50,599 Clear the set? What's going on? 226 00:08:50,633 --> 00:08:51,772 What's going on is 227 00:08:51,807 --> 00:08:53,602 that no one will insure this production 228 00:08:53,636 --> 00:08:55,224 as long as there's an active threat out there. 229 00:08:55,258 --> 00:08:56,190 We don't need insurance. 230 00:08:56,225 --> 00:08:58,261 Yes, we do. This is one of the only sets 231 00:08:58,296 --> 00:08:59,849 that didn't burn down in the fire. 232 00:08:59,884 --> 00:09:01,782 Who's the insurance company? Let's give them a call. 233 00:09:01,817 --> 00:09:03,128 You guys are delusional. 234 00:09:03,163 --> 00:09:04,302 On a good day, it's helpful. 235 00:09:04,336 --> 00:09:05,717 Maybe, but today's a bad day. 236 00:09:05,752 --> 00:09:07,132 -We're getting shut down. -IAN: Oh. -No! 237 00:09:07,167 --> 00:09:08,133 -GABRIELLE: Oh, my God. -BRIAN: Oh, what? 238 00:09:08,168 --> 00:09:09,790 CHRISTINE: I just told Jason. 239 00:09:09,825 --> 00:09:11,171 He took it pretty well. 240 00:09:14,346 --> 00:09:15,762 Unbelievable. 241 00:09:15,796 --> 00:09:17,246 Yet it's so easy to believe. 242 00:09:17,280 --> 00:09:20,214 And on top of everything else, we have an HR investigation. 243 00:09:20,249 --> 00:09:22,182 -Oh, that sucks. -You can't say that. 244 00:09:22,216 --> 00:09:23,804 -That bites. -You can't say that. 245 00:09:23,839 --> 00:09:25,668 -It blows? -Nothing with a mouth. 246 00:09:25,703 --> 00:09:27,290 What they want to know is if 247 00:09:27,325 --> 00:09:29,672 this deranged loon is a disgruntled employee. 248 00:09:29,707 --> 00:09:31,087 It's 2019. 249 00:09:31,122 --> 00:09:33,607 Zero intolerance toward any inappropriate behavior. 250 00:09:33,642 --> 00:09:34,850 -I miss the '90s. -Me, too. 251 00:09:34,884 --> 00:09:36,783 -Me, too. -I'm good. 252 00:09:36,817 --> 00:09:38,336 So, be on your best behavior 253 00:09:38,370 --> 00:09:40,338 and pray these investigators come up with something. 254 00:09:40,372 --> 00:09:42,167 Well, we can't keep getting shut down. 255 00:09:42,202 --> 00:09:44,238 -How do we continue to film? -CHRISTINE: I don't know. 256 00:09:44,273 --> 00:09:45,619 Go find the lunatic. 257 00:09:45,654 --> 00:09:46,620 Let's find a lunatic. 258 00:09:46,655 --> 00:09:47,621 Oh, I found a lunatic. 259 00:09:47,656 --> 00:09:49,416 We have professionals on this. 260 00:09:49,450 --> 00:09:51,211 Oh, yeah, 'cause they've been doing such a great job. 261 00:09:51,245 --> 00:09:53,869 Okay, well, if you can do better, Scooby Doo, have at it. 262 00:09:53,903 --> 00:09:55,180 But until then, be ready 263 00:09:55,215 --> 00:09:56,837 to clean out your trailers by the end of the day. 264 00:10:59,417 --> 00:11:01,419 Hey. Uh, Chris. Chris, uh, sorry. 265 00:11:01,453 --> 00:11:03,386 Are you avoiding me? I mean, you haven't talked to me 266 00:11:03,421 --> 00:11:04,698 -since... you know. -No. 267 00:11:04,733 --> 00:11:06,044 No, it's not that. It's just, 268 00:11:06,079 --> 00:11:08,460 given all this HR stuff, 269 00:11:08,495 --> 00:11:10,808 things have gotten really complicated. 270 00:11:10,842 --> 00:11:12,775 -What are you talking about? 271 00:11:12,810 --> 00:11:13,776 of our business relationship. 272 00:11:13,811 --> 00:11:15,053 You're an employee. 273 00:11:15,088 --> 00:11:17,331 And that puts me at risk. 274 00:11:17,366 --> 00:11:19,264 Oh, wait, wait. Everything that's going on, 275 00:11:19,299 --> 00:11:20,714 you're telling me that the network cares 276 00:11:20,749 --> 00:11:21,922 who you sleep with? 277 00:11:21,957 --> 00:11:23,268 #MeToo. 278 00:11:23,303 --> 00:11:24,925 -And... 279 00:11:24,960 --> 00:11:26,513 I need you to sign a consent form. 280 00:11:26,547 --> 00:11:28,342 -A what? -Consent form saying 281 00:11:28,377 --> 00:11:31,000 that you consent to have a sexual relationship with me. 282 00:11:32,139 --> 00:11:34,072 If you did me a solid and backdated it, 283 00:11:34,107 --> 00:11:35,487 it would really help me out. 284 00:11:37,766 --> 00:11:40,285 -This can't be happening. -Oh, it is happening, Tor. 285 00:11:40,320 --> 00:11:42,287 Screw 'em. We're family. We're staying together, 286 00:11:42,322 --> 00:11:43,530 whether they like it or not. 287 00:11:43,564 --> 00:11:45,221 You're right. We're not giving up. 288 00:11:45,256 --> 00:11:46,326 We're gonna have to take action, then. 289 00:11:46,360 --> 00:11:48,017 Planning and teamwork. 290 00:11:48,052 --> 00:11:49,501 Gabrielle's right. I mean, if we quit now, 291 00:11:49,536 --> 00:11:51,331 -this lunatic wins. -IAN: Well, then we just got 292 00:11:51,365 --> 00:11:53,091 to find this creep and get our show back. 293 00:11:53,126 --> 00:11:55,749 Well, then, let's go. Come on. Let's go. 294 00:11:55,784 --> 00:11:58,303 -Got work to do. -Bring your sandwich. 295 00:12:01,030 --> 00:12:02,135 Okay, everyone, come on. We need more names. 296 00:12:02,169 --> 00:12:03,343 People who have it out for us. 297 00:12:03,377 --> 00:12:05,483 We only have 125 so far, and we need more. 298 00:12:05,517 --> 00:12:09,521 I might have accidentally given Christina Aguilera side-eye 299 00:12:09,556 --> 00:12:11,282 when she played the Peach Pit After Dark. 300 00:12:11,316 --> 00:12:13,353 -You might have? -Accidentally. 301 00:12:13,387 --> 00:12:15,286 I thought this was just people we intentionally offended. 302 00:12:15,320 --> 00:12:17,081 Now we have to add accidentals? 303 00:12:17,115 --> 00:12:19,014 I knew people were holding back, so come on. Let's go. 304 00:12:19,048 --> 00:12:21,913 Ivanka Trump. She had it out for me when I did The Apprentice. 305 00:12:21,948 --> 00:12:23,915 Wayne Newton. Very sore loser. 306 00:12:23,950 --> 00:12:24,813 IAN: Dancing with the Stars.Right. 307 00:12:24,847 --> 00:12:26,228 That girl that I danced with. Cheryl, 308 00:12:26,262 --> 00:12:27,401 -um... -Burke. 309 00:12:27,436 --> 00:12:28,920 -IAN: Cheryl Burke. -Oh. 310 00:12:28,955 --> 00:12:30,922 Spelled B-E-R-Z-E-R-K. 311 00:12:30,957 --> 00:12:32,165 Okay. 312 00:12:32,199 --> 00:12:33,960 -Uh, Vanilla Ice. -Why? 313 00:12:33,994 --> 00:12:35,271 -He knows. -I've really learned 314 00:12:35,306 --> 00:12:37,342 to love the people that hate me, 315 00:12:37,377 --> 00:12:40,173 like those "I Hate Brenda" newsletter bitches. 316 00:12:40,207 --> 00:12:42,106 That's very inspirational. 317 00:12:42,140 --> 00:12:44,177 -And so convincing. -Thank you. 318 00:12:44,211 --> 00:12:46,144 The prop guy from the first two seasons. 319 00:12:46,179 --> 00:12:47,318 How many exes do I have? 320 00:12:47,352 --> 00:12:48,181 Ben Kenobi. 321 00:12:48,215 --> 00:12:50,321 Jerry Seinfeld, 'cause I stalked him 322 00:12:50,355 --> 00:12:52,150 for a really long time. He's hot. I still stalk him, 323 00:12:52,185 --> 00:12:54,221 -to be truthful. -Cole Hauser hates me. 324 00:12:54,256 --> 00:12:55,291 -He hates her. -GABRIELLE: Why? 325 00:12:55,326 --> 00:12:57,086 -Who is Cole Hauser? -Exactly. 326 00:12:57,121 --> 00:12:58,225 All the people on Saved by the Bell. 327 00:12:58,260 --> 00:13:00,158 -Mike Meyers. -Paris Hilton. 328 00:13:00,193 --> 00:13:01,401 -She was nice to me. -JENNIE: I'm sure she was. 329 00:13:01,435 --> 00:13:02,643 You had sex with Paris Hilton? 330 00:13:02,678 --> 00:13:04,887 You can paint this picture, but I'm not gonna frame it. 331 00:13:04,922 --> 00:13:06,924 Anakin Skywalker. He didn't like me. 332 00:13:06,958 --> 00:13:08,132 You know what, this is pointless, guys. 333 00:13:08,166 --> 00:13:09,443 JENNIE: Yeah, this is quantity 334 00:13:09,478 --> 00:13:11,445 over quality. We need one name 335 00:13:11,480 --> 00:13:13,482 of a person that reallyhates us. 336 00:13:16,416 --> 00:13:18,107 -I got to get home. -Before you do, you guys, 337 00:13:18,142 --> 00:13:20,351 I need you to text me at least 25 more names 338 00:13:20,385 --> 00:13:21,455 -by tomorrow morning. -IAN: 25? 339 00:13:21,490 --> 00:13:23,112 I had trouble coming up with four. 340 00:13:23,147 --> 00:13:24,596 Ooh. Corey Feldman. Surreal Life. 341 00:13:26,391 --> 00:13:28,186 -Hey, B. -Hmm? 342 00:13:28,221 --> 00:13:30,223 If a girl asked you to Netflix and chill, 343 00:13:30,257 --> 00:13:31,396 is that a date? 344 00:13:31,431 --> 00:13:33,398 Uh, I don't know. 345 00:13:33,433 --> 00:13:36,022 But if it is, it sounds like a cheap one. 346 00:13:36,056 --> 00:13:38,093 You know what? Let's get our steps in. 347 00:13:38,127 --> 00:13:39,197 Let's take the stairs. 348 00:13:39,232 --> 00:13:41,372 -The stairs? -Yes. 349 00:13:41,406 --> 00:13:44,168 -What is wrong with you? -Everything. 350 00:13:46,411 --> 00:13:48,551 -Sometime today, sister. Let's go. -All right, stop. 351 00:13:48,586 --> 00:13:50,415 -Move it. Oh, my God! 352 00:13:50,450 --> 00:13:51,589 -Oh! -Tor! 353 00:13:51,623 --> 00:13:52,590 Oh, my God. 354 00:13:52,624 --> 00:13:54,143 BRIAN: Oh, geez. 355 00:13:54,178 --> 00:13:55,938 Are you okay? 356 00:13:55,973 --> 00:13:57,422 -Yeah. -What... 357 00:13:57,457 --> 00:13:58,492 -What happened? 358 00:14:00,046 --> 00:14:01,357 Oh, my God. 359 00:14:01,392 --> 00:14:03,290 I know who it is. The stalker. 360 00:14:11,367 --> 00:14:13,024 Well, even if T was wrong, 361 00:14:13,059 --> 00:14:14,370 this place is pretty cool. 362 00:14:14,405 --> 00:14:16,407 Yeah, and only a two-hour drive from L.A. 363 00:14:16,441 --> 00:14:19,099 At least it was a comfortable ride. 364 00:14:19,134 --> 00:14:20,238 How would you know? You were sleeping. 365 00:14:20,273 --> 00:14:22,931 Yeah, 'cause there's all this space in the third row. 366 00:14:26,313 --> 00:14:27,418 Hey, you guys made it. 367 00:14:27,452 --> 00:14:28,557 Hey. Yeah, we did. 368 00:14:28,591 --> 00:14:30,214 Still need to secure the perimeter, 369 00:14:30,248 --> 00:14:31,318 check out ingress and egress, 370 00:14:31,353 --> 00:14:32,941 in case something goes down. 371 00:14:32,975 --> 00:14:34,390 -Mm, I love it when you talk dirty. 372 00:14:34,425 --> 00:14:36,185 Hey, Costner, are you allowed to date the clients? 373 00:14:36,220 --> 00:14:37,324 Gone rogue. 374 00:14:37,359 --> 00:14:39,292 Besides, I'll be the one laughing 375 00:14:39,326 --> 00:14:41,294 when you're barbecued and chopped into little bits. 376 00:14:41,328 --> 00:14:43,330 -Take it easy. -IAN: Pretty dark, Jen. 377 00:14:43,365 --> 00:14:45,091 Tor, you sure you want to do this? 378 00:14:45,125 --> 00:14:47,231 Absolutely. Let's go. 379 00:14:47,265 --> 00:14:49,026 Let's go. 380 00:14:52,201 --> 00:14:53,547 So how 'bout it? 381 00:14:53,582 --> 00:14:56,516 Well. Want to get a beer? 382 00:14:56,550 --> 00:14:58,138 Unfortunately, I'm the designated driver tonight. 383 00:14:58,173 --> 00:15:00,244 I would like a beer, please. 384 00:15:00,278 --> 00:15:02,004 Holy crap. 385 00:15:02,039 --> 00:15:04,144 ♪ I hear a voice♪ 386 00:15:04,179 --> 00:15:06,215 ♪ In my mind♪ 387 00:15:06,250 --> 00:15:07,285 Man, is that really him? 388 00:15:07,320 --> 00:15:08,390 Yes, it is. 389 00:15:08,424 --> 00:15:10,012 Wait, wait, you know that guy? 390 00:15:10,047 --> 00:15:11,289 He was on 90210. 391 00:15:11,324 --> 00:15:12,428 Jamie Walters. 392 00:15:13,395 --> 00:15:14,361 Ray Pruit. 393 00:15:14,396 --> 00:15:16,018 -Still nothing. -Season six. 394 00:15:16,053 --> 00:15:18,089 -There was a season six? -That's what they say. 395 00:15:18,124 --> 00:15:19,435 BRIAN: So, Ray 396 00:15:19,470 --> 00:15:22,024 dated Donna and then Ray pushed Donna 397 00:15:22,059 --> 00:15:23,439 down the stairs. It got a little dark. 398 00:15:23,474 --> 00:15:25,545 Yeah. And he took the blame for it in real life. 399 00:15:25,579 --> 00:15:28,341 -The actor? -TORI: Yeah. Isn't that crazy? 400 00:15:28,375 --> 00:15:29,756 The fans started hating him 401 00:15:29,790 --> 00:15:31,309 because he pushed Donna down the stairs. 402 00:15:31,344 --> 00:15:33,104 Totally messed up his career. 403 00:15:33,139 --> 00:15:35,003 Poor guy. Couldn't get arrested after that. 404 00:15:35,037 --> 00:15:38,972 ♪ How do you talk to an angel?♪ 405 00:15:39,007 --> 00:15:41,492 The graffiti that was on our stage door. 406 00:15:41,526 --> 00:15:43,494 "Stop acting like I'm not even here." 407 00:15:43,528 --> 00:15:45,185 That is exactly what Ray said to Donna 408 00:15:45,220 --> 00:15:46,393 before he pushed her down the stairs. 409 00:15:46,428 --> 00:15:47,394 He's the stalker. 410 00:15:47,429 --> 00:15:49,017 Mystery solved. 411 00:15:49,051 --> 00:15:50,190 This makes sense. He knows about the reboot. 412 00:15:50,225 --> 00:15:51,467 This is triggering him. 413 00:15:51,502 --> 00:15:54,367 It's amazing, the things that people hold on to. 414 00:15:56,231 --> 00:15:59,475 Siri, how many seasons of 90210 were there? 415 00:16:13,800 --> 00:16:17,493 Hey, look who's here, everyone. It's the original cast of 90210. 416 00:16:17,528 --> 00:16:19,357 -WOMAN: I love you, David. -Hey, guys. 417 00:16:19,392 --> 00:16:20,669 Thanks for coming out. 418 00:16:20,703 --> 00:16:21,808 JENNIE: So it was you all along. 419 00:16:21,842 --> 00:16:24,362 -You're a psycho. He's a psycho. -JAMIE: Whoa, whoa. 420 00:16:24,397 --> 00:16:27,193 -What? -"Stop acting like I'm not even here"? 421 00:16:27,227 --> 00:16:28,815 -I'm calling the authorities. -Nice to see you guys, too. 422 00:16:28,849 --> 00:16:31,335 -What-what are we talking about? -IAN: Oh, come on. 423 00:16:31,369 --> 00:16:33,509 -Like you don't know. -Dude, Jamie, you cut my head off. 424 00:16:33,544 --> 00:16:36,202 -You severed my limbs. -You sliced my arms. 425 00:16:36,236 --> 00:16:38,066 Jamie, we understand. You're mad. 426 00:16:38,100 --> 00:16:39,274 I am not mad. 427 00:16:39,308 --> 00:16:40,344 What do you mean, you're not mad? 428 00:16:40,378 --> 00:16:42,208 You're obsessed with us. 429 00:16:42,242 --> 00:16:44,313 -How can nobody answer 911? -Will somebody 430 00:16:44,348 --> 00:16:46,177 please tell me what we're talking about here? 431 00:16:46,212 --> 00:16:48,076 You threatened us and stalked us, 432 00:16:48,110 --> 00:16:50,043 so much that I got freaked out 433 00:16:50,078 --> 00:16:52,252 and I had to have a bodyguard follow me around. 434 00:16:52,287 --> 00:16:54,185 Listen, whatever you guys think I did... 435 00:16:54,220 --> 00:16:55,566 We think you burned down our sets. 436 00:16:55,600 --> 00:16:57,085 JAMIE: What are you talking about? 437 00:16:57,119 --> 00:16:58,362 And, also, wh-who are you? 438 00:16:58,396 --> 00:16:59,777 Who am I? Who are you? 439 00:16:59,811 --> 00:17:00,847 Ray Pruit. 440 00:17:00,881 --> 00:17:02,849 One "T." Season six. 441 00:17:02,883 --> 00:17:04,713 -Yeah, still nothing. -IAN: Look, 442 00:17:04,747 --> 00:17:07,095 -someone burned down our soundstages. -You guys know 443 00:17:07,129 --> 00:17:09,304 I quit acting and became a firefighter, right? 444 00:17:09,338 --> 00:17:11,789 I put out fires. I don't start 'em. 445 00:17:11,823 --> 00:17:13,722 Why are you guys accusing me of this stuff? 446 00:17:13,756 --> 00:17:16,518 Because you pushed me down the stairs. 447 00:17:16,552 --> 00:17:18,175 Well, my character. 448 00:17:18,209 --> 00:17:19,866 Remember all the hate mail you got over that? 449 00:17:19,900 --> 00:17:23,076 Yeah. Yeah, pretty much ruined my acting career. 450 00:17:23,111 --> 00:17:25,803 You don't think maybe it had anything to do with that song? 451 00:17:25,837 --> 00:17:28,185 Which was great, because I ended up 452 00:17:28,219 --> 00:17:30,497 doing something so much better with my life. 453 00:17:30,532 --> 00:17:32,741 Lot more important than being an actor. 454 00:17:32,775 --> 00:17:34,536 -Whoa, whoa, whoa. -Guys, look, I-I try to help people 455 00:17:34,570 --> 00:17:36,124 and save lives. 456 00:17:36,158 --> 00:17:38,126 Oh, my God. Me, too. 457 00:17:38,160 --> 00:17:39,851 -Whoa. Nice. -You guys, uh, 458 00:17:39,886 --> 00:17:42,164 this is Jason. He says he wants to tell us something. 459 00:17:42,199 --> 00:17:43,890 Hey, Jason. What's up? Long time. 460 00:17:43,924 --> 00:17:45,271 Hey, Jamie. Guys, 461 00:17:45,305 --> 00:17:46,548 good news. They caught the guy 462 00:17:46,582 --> 00:17:47,790 who set fire to the stage. 463 00:17:47,825 --> 00:17:48,860 We're back. 464 00:17:50,138 --> 00:17:53,348 Never a dull moment for the90210 reboot. 465 00:17:53,382 --> 00:17:56,765 This evening, Johnson Deitz was arrested in Downey... 466 00:17:56,799 --> 00:17:58,456 - That was that guy. 467 00:17:58,491 --> 00:18:00,527 -Ooh, it's that guy. -Huh. -Tor. 468 00:18:00,562 --> 00:18:03,565 Sources say he's an obsessive90210 fan 469 00:18:03,599 --> 00:18:05,360 who owned the red dress 470 00:18:05,394 --> 00:18:09,295 recently stolen by Tori Spelling at a fan convention. 471 00:18:09,329 --> 00:18:11,159 At this point, we have to wonder, 472 00:18:11,193 --> 00:18:12,919 will this reboot ever get off the ground? 473 00:18:14,403 --> 00:18:15,922 Oh, this reboot is totally getting 474 00:18:15,956 --> 00:18:17,337 -off the ground. -Mm. 475 00:18:17,372 --> 00:18:19,719 Jamie, I'm so sorry. 476 00:18:19,753 --> 00:18:21,445 For what, ruining my acting career 477 00:18:21,479 --> 00:18:24,724 or falsely accusing me of arson and terrorism? 478 00:18:24,758 --> 00:18:26,864 How can we make it up to you? 479 00:18:26,898 --> 00:18:28,452 Mm, I have an idea. 480 00:18:30,281 --> 00:18:33,836 ♪ How do you talk to an angel?♪ 481 00:18:33,871 --> 00:18:35,528 GABRIELLE: ♪ Bom, bom, bom♪ 482 00:18:35,562 --> 00:18:40,878 ♪ How do you hold her close to where you are?♪ 483 00:18:40,912 --> 00:18:43,536 ♪ How do you talk♪ 484 00:18:43,570 --> 00:18:47,264 ♪ To an angel?♪ 485 00:18:47,298 --> 00:18:51,923 ♪ It's like trying to catch a falling star.♪ 486 00:18:51,958 --> 00:18:53,580 -Yeah! 487 00:18:53,615 --> 00:18:55,375 -Jamie! I'm good. -All right. 488 00:18:55,410 --> 00:18:56,411 -That was so good. -That was awesome! 489 00:19:02,417 --> 00:19:03,901 Come in. 490 00:19:05,385 --> 00:19:06,904 Hey. 491 00:19:06,938 --> 00:19:08,492 -Hey. -Hey. 492 00:19:08,526 --> 00:19:10,287 -What's up? -Hey, Tori. 493 00:19:10,321 --> 00:19:11,736 What are you guys... doing? 494 00:19:11,771 --> 00:19:13,221 JENNIE: Watching golf. 495 00:19:13,255 --> 00:19:14,808 It's the playoffs. 496 00:19:14,843 --> 00:19:16,431 -Masters. -Right. 497 00:19:16,465 --> 00:19:17,846 Jen, I have a problem. 498 00:19:17,880 --> 00:19:19,537 They scheduled my sex scene with Brian 499 00:19:19,572 --> 00:19:20,780 -first up again. -Oh, 500 00:19:20,814 --> 00:19:22,264 -this is a hard shot. -Oh! 501 00:19:22,299 --> 00:19:23,196 It's so exciting. 502 00:19:23,231 --> 00:19:24,749 -I hope he makes it. -No, we don't like 503 00:19:24,784 --> 00:19:26,268 -this guy. -Oh. Okay. 504 00:19:26,303 --> 00:19:27,407 -Well, I hope he doesn't make it. 505 00:19:27,442 --> 00:19:29,271 -You hate golf. -You hate golf? 506 00:19:29,306 --> 00:19:31,308 -I like golf. -She likes golf. 507 00:19:31,342 --> 00:19:33,517 You threw your ex-husband's golf clubs out the window. 508 00:19:33,551 --> 00:19:34,863 I don't remember doing that. 509 00:19:34,897 --> 00:19:37,383 Hey, Tori, you should come by after you wrap. 510 00:19:37,417 --> 00:19:39,281 We're gonna be having a barbecue. 511 00:19:39,316 --> 00:19:41,007 My friend's coming over with this amazing craft brew 512 00:19:41,041 --> 00:19:42,008 from his microbrewery. 513 00:19:42,042 --> 00:19:44,286 -I love crafting. -Okay. 514 00:19:44,321 --> 00:19:46,702 Um, can I talk to you outside for a second? 515 00:19:48,325 --> 00:19:50,534 -'Kay. -Okay. Mm. 516 00:19:53,985 --> 00:19:56,264 -What? -Who are you? 517 00:19:57,299 --> 00:19:58,714 Come on. I'm having fun. 518 00:19:58,749 --> 00:20:00,026 -And look at him. 519 00:20:00,060 --> 00:20:01,476 And he's crazy about me. 520 00:20:01,510 --> 00:20:02,753 And the sex... 521 00:20:02,787 --> 00:20:03,616 Mmm, the sex. 522 00:20:03,650 --> 00:20:05,997 I forgot it could be so mind-blowing. 523 00:20:06,032 --> 00:20:07,309 And I have endorphins again. 524 00:20:07,344 --> 00:20:08,483 -Endorphins. -Oh, please. 525 00:20:08,517 --> 00:20:11,037 You have six kids. It's not like you're not getting any. 526 00:20:11,071 --> 00:20:12,763 And if you are, stop. 527 00:20:12,797 --> 00:20:15,524 Honestly, the only sex I am thinking about right now 528 00:20:15,559 --> 00:20:16,767 is the scene with Brian. 529 00:20:16,801 --> 00:20:18,665 Okay, why are you so freaked out by this? 530 00:20:18,700 --> 00:20:19,839 I don't know. 531 00:20:19,873 --> 00:20:21,012 No, I do know. 532 00:20:21,047 --> 00:20:22,773 It's 'cause he was my first. 533 00:20:22,807 --> 00:20:25,465 And now I'm having feelings for him again. 534 00:20:25,500 --> 00:20:27,605 And I have to kiss him under hot lights 535 00:20:27,640 --> 00:20:29,504 in front of a crew and act like I'm not enjoying, 536 00:20:29,538 --> 00:20:30,919 acting like I'm enjoying it. 537 00:20:30,953 --> 00:20:32,852 So enjoy it. Or don't. 538 00:20:32,886 --> 00:20:34,578 It doesn't matter. 539 00:20:34,612 --> 00:20:36,580 Okay? It's just a little sex scene. 540 00:20:36,614 --> 00:20:37,960 It's not real. 541 00:20:37,995 --> 00:20:39,030 Like these. 542 00:20:39,065 --> 00:20:40,825 Now go have fun. 543 00:20:45,105 --> 00:20:47,038 How long you been skating? 544 00:20:47,073 --> 00:20:48,799 Uh, just about a year. 545 00:20:48,833 --> 00:20:50,766 That's awesome. 546 00:20:50,801 --> 00:20:52,803 You know what's funny? I was thinking about it. 547 00:20:52,837 --> 00:20:56,047 I, uh... I-I think I was younger than you 548 00:20:56,082 --> 00:20:58,878 when I met your mom. 549 00:20:58,912 --> 00:21:00,845 Yeah. I can do basic math. 550 00:21:00,880 --> 00:21:02,019 -Fair enough. 551 00:21:02,053 --> 00:21:03,917 I'm just saying, I was-- I was young. 552 00:21:03,952 --> 00:21:06,886 Your mom didn't-didn't talk about much. 553 00:21:06,920 --> 00:21:08,681 Yeah, she didn't want to. 554 00:21:08,715 --> 00:21:11,684 Sh-She didn't even want to tell me about anything. 555 00:21:11,718 --> 00:21:14,687 It's a part of her life she just kind of closed off. 556 00:21:14,721 --> 00:21:16,551 -Why? -I don't know. 557 00:21:16,585 --> 00:21:18,932 I-I guess, uh... she came to L.A. thinking 558 00:21:18,967 --> 00:21:21,072 she was gonna be Julia Roberts or something. 559 00:21:21,107 --> 00:21:22,453 -And then, uh... 560 00:21:22,488 --> 00:21:24,490 then she was an extra on 90210, 561 00:21:24,524 --> 00:21:25,594 and that's as good as it got. 562 00:21:25,629 --> 00:21:26,837 I totally remember. 563 00:21:26,871 --> 00:21:28,839 We had this small group of extras 564 00:21:28,873 --> 00:21:30,461 that worked all the time. 565 00:21:30,496 --> 00:21:31,807 And-and we were kids, 566 00:21:31,842 --> 00:21:34,051 so we used to all party together pretty hard. 567 00:21:34,085 --> 00:21:35,811 She really doesn't like 568 00:21:35,846 --> 00:21:36,916 -to talk about that. -There you go. 569 00:21:36,950 --> 00:21:38,745 See? She raised a good kid. 570 00:21:39,781 --> 00:21:41,817 Thanks, Brian. 571 00:21:45,718 --> 00:21:47,547 You know, if you... 572 00:21:47,582 --> 00:21:49,653 if you want to-- I mean, 573 00:21:49,687 --> 00:21:50,861 I don't expect you to-- 574 00:21:50,895 --> 00:21:54,140 but you can-- you can totally... 575 00:21:54,174 --> 00:21:55,797 call me Dad. 576 00:21:55,831 --> 00:21:57,661 Oh. 577 00:21:57,695 --> 00:21:59,594 I mean, it's-it's... 578 00:21:59,628 --> 00:22:01,630 It's-- 579 00:22:01,665 --> 00:22:02,769 That was weird. That's-- 580 00:22:02,804 --> 00:22:04,081 Uh, forget that I said that. 581 00:22:04,115 --> 00:22:05,462 That, uh... 582 00:22:05,496 --> 00:22:07,981 Uh... It's nice of you. 583 00:22:08,016 --> 00:22:12,469 It's just... Mom has been my mom because she raised me. 584 00:22:12,503 --> 00:22:13,884 No. I-- uh, yeah. I don't-I don't... 585 00:22:13,918 --> 00:22:15,023 -I just got to know you. -Totally. 586 00:22:15,057 --> 00:22:16,852 I don't want this to be weird at all. 587 00:22:16,887 --> 00:22:18,923 Plus, h-have you told anyone? 588 00:22:20,994 --> 00:22:22,513 Uh... 589 00:22:22,548 --> 00:22:23,825 I don't think you should. 590 00:22:23,859 --> 00:22:25,551 Why not? 591 00:22:25,585 --> 00:22:27,069 I don't want people to think 592 00:22:27,104 --> 00:22:29,624 I pulled any strings getting this PA job. 593 00:22:30,832 --> 00:22:32,765 And I don't think you're ready. 594 00:22:34,042 --> 00:22:36,631 And maybe the ship has sailed on... 595 00:22:36,665 --> 00:22:38,529 on you being "Dad." 596 00:22:39,875 --> 00:22:41,532 I mean, I'm 20. 597 00:22:47,642 --> 00:22:50,092 I got to get back to work. 598 00:23:01,103 --> 00:23:02,173 -Hey, Brian. -Hey. 599 00:23:02,208 --> 00:23:03,520 Got some pledges here for you. 600 00:23:03,554 --> 00:23:05,142 Oh, right on. Cool. Thanks, man. 601 00:23:05,176 --> 00:23:08,007 Yeah. You're welcome, man. 602 00:23:14,116 --> 00:23:16,049 -Morning. -Hey. 603 00:23:16,084 --> 00:23:20,675 So, I see they have our scene scheduled first up. 604 00:23:20,709 --> 00:23:23,678 -You finally got that sex scene you wanted. -Yep. 605 00:23:23,712 --> 00:23:26,612 It's been, like, my God, 606 00:23:26,646 --> 00:23:29,166 20 years since we've done one of these. 607 00:23:29,200 --> 00:23:30,719 Are you feeling nervous? 608 00:23:30,754 --> 00:23:33,929 -I am not. -Okay. 609 00:23:33,964 --> 00:23:35,137 So deep thoughts. 610 00:23:35,172 --> 00:23:37,450 Donna and David: How do they maintain 611 00:23:37,485 --> 00:23:39,590 such an amazing marriage after all these years? 612 00:23:39,625 --> 00:23:43,145 Well, Donna and David are in an imaginary relationship 613 00:23:43,180 --> 00:23:45,182 so, uh, there's that. 614 00:23:45,216 --> 00:23:46,701 I have to work on these lines. 615 00:23:46,735 --> 00:23:48,185 I'll see you later, okay? 616 00:23:50,152 --> 00:23:52,741 Good talk. 617 00:23:55,641 --> 00:23:57,643 Thank you for coming in. 618 00:23:57,677 --> 00:24:00,956 Wow. So serious all of a sudden. 619 00:24:00,991 --> 00:24:03,062 Sorry, this whole HR thing's got me really spooked. 620 00:24:03,096 --> 00:24:05,133 I don't think I'm ever gonna have sex again. 621 00:24:05,167 --> 00:24:06,583 It's way too risky. 622 00:24:07,653 --> 00:24:09,171 So is this your way of saying that... 623 00:24:09,206 --> 00:24:10,897 It's not my way of saying anything. 624 00:24:10,932 --> 00:24:13,935 Granted, I'm more of a player than a stayer but I like you. 625 00:24:13,969 --> 00:24:15,246 A lot. 626 00:24:15,281 --> 00:24:17,697 -I think we're kindred spirits. -All right, let's not get crazy. 627 00:24:18,940 --> 00:24:21,011 Are you saying if I sign this, you'll date me? 628 00:24:21,045 --> 00:24:23,945 -'Cause I am very confused. -I know you are, Gab. 629 00:24:23,979 --> 00:24:25,981 What's the issue? Do you regret having sex with me? 630 00:24:26,016 --> 00:24:27,155 Not at all. 631 00:24:27,189 --> 00:24:29,053 I-I just don't feel like recording it 632 00:24:29,088 --> 00:24:30,676 on some gratuitous legal document. 633 00:24:30,710 --> 00:24:33,023 -Is it something you're ashamed of? -No. 634 00:24:33,057 --> 00:24:34,956 But I've only told two other people, though. 635 00:24:34,990 --> 00:24:36,164 Well, I guess you're not ready. 636 00:24:36,198 --> 00:24:38,062 See, that's it. Ready for what? 637 00:24:38,097 --> 00:24:39,270 I don't even know what I'm not ready for. 638 00:24:39,305 --> 00:24:40,962 And until I figure that out, 639 00:24:40,996 --> 00:24:42,929 why would I go and put it on a piece of paper? 640 00:24:47,175 --> 00:24:48,210 SECOND AD: Quiet on the set. 641 00:24:48,245 --> 00:24:49,280 Picture's up. 642 00:24:49,315 --> 00:24:50,696 JASON: All right, everybody, let's do this. 643 00:24:50,730 --> 00:24:53,284 The all-new 90210. 644 00:24:53,319 --> 00:24:54,527 Oh, great. 645 00:24:54,562 --> 00:24:55,735 Now I feel really hot. 646 00:24:55,770 --> 00:24:57,150 Let's rehearse, guys. 647 00:24:57,185 --> 00:24:58,393 Nah, these guys don't need to rehearse. 648 00:24:58,427 --> 00:25:01,016 You know how to do it, right, guys? Just like old times. 649 00:25:01,051 --> 00:25:03,329 Well, except it's not just like old times, 650 00:25:03,363 --> 00:25:04,779 'cause it's 20 years later. 651 00:25:04,813 --> 00:25:06,056 All right, we're ready to shoot. 652 00:25:06,090 --> 00:25:07,126 Red light and bell. 653 00:25:09,749 --> 00:25:10,888 Ready? 654 00:25:10,923 --> 00:25:12,027 Mm-hmm. 655 00:25:14,029 --> 00:25:15,203 All right. 656 00:25:15,237 --> 00:25:16,584 Okay. 657 00:25:16,618 --> 00:25:17,930 -Come on in. -Yep. 658 00:25:17,964 --> 00:25:19,863 Here I come. 659 00:25:26,214 --> 00:25:29,079 -Almost there. 660 00:25:32,220 --> 00:25:33,946 All right, you ready, guys? Here we go. 661 00:25:35,188 --> 00:25:38,019 Scene 28, take one. 662 00:25:39,676 --> 00:25:42,092 And... action. 663 00:25:42,126 --> 00:25:43,645 DAVID: Donna, you are the best thing 664 00:25:43,680 --> 00:25:44,853 that ever happened to me. 665 00:25:44,888 --> 00:25:46,683 I love you, David. 666 00:25:48,201 --> 00:25:49,651 Um, wait. 667 00:25:49,686 --> 00:25:50,997 -Can you see this? -BRIAN: What? 668 00:25:51,032 --> 00:25:52,654 Jay, are you sure this is a good angle? 669 00:25:52,689 --> 00:25:54,794 Should the camera be a little higher for me? 670 00:25:54,829 --> 00:25:56,624 Tori. You look great. 671 00:25:56,658 --> 00:25:57,866 Just like you did when you were 19. 672 00:25:57,901 --> 00:25:59,730 Oh, my God. Jay, shut up. 673 00:25:59,765 --> 00:26:01,076 Now I know you're lying. 674 00:26:01,111 --> 00:26:02,664 Are you getting my right side? 675 00:26:02,699 --> 00:26:04,701 Uh, actually more your left side. 676 00:26:04,735 --> 00:26:07,876 No, you know that my right side is my rightside. 677 00:26:07,911 --> 00:26:09,878 -Yep, go ahead and cut it. -Let's cut. 678 00:26:09,913 --> 00:26:11,190 -Jason, can you come here, please? 679 00:26:11,224 --> 00:26:12,674 Tori, what are you talking about? 680 00:26:12,709 --> 00:26:14,642 Your good side, your bad side. 681 00:26:14,676 --> 00:26:16,678 Like, I can barely even see your face in this shot. 682 00:26:16,713 --> 00:26:18,093 We're panning across the bed. 683 00:26:18,128 --> 00:26:19,232 Panning across what? 684 00:26:19,267 --> 00:26:20,682 Let's not worry about that. 685 00:26:20,717 --> 00:26:22,063 Well, I am worried about it 686 00:26:22,097 --> 00:26:24,237 because I'm the one that's half naked in a bed here, 687 00:26:24,272 --> 00:26:25,860 and everyone is looking, 688 00:26:25,894 --> 00:26:27,689 and I'm not feeling like I look good. 689 00:26:27,724 --> 00:26:29,726 Tori, I don't have time to shoot around your insecurities. 690 00:26:29,760 --> 00:26:31,831 Okay, well, then you're gonna have to reschedule 691 00:26:31,866 --> 00:26:33,695 when you can find the time. 692 00:26:33,730 --> 00:26:35,110 Sorry, Bri. 693 00:26:35,145 --> 00:26:36,767 Sorry, guys. 694 00:26:41,876 --> 00:26:45,017 So is that lunch? 695 00:26:48,123 --> 00:26:49,780 Hey, how's it going? 696 00:26:52,093 --> 00:26:53,750 It's a little stressful. 697 00:26:53,784 --> 00:26:55,234 I'm sorry to hear that. 698 00:26:55,268 --> 00:26:57,167 What do you say we grab a drink and unwind after we wrap? 699 00:26:58,686 --> 00:27:00,135 Well, I, uh... 700 00:27:00,170 --> 00:27:02,828 Maybe we could Netflix and chill. 701 00:27:04,761 --> 00:27:06,141 What's funny? 702 00:27:06,176 --> 00:27:08,730 You say that like it has quotation marks around it. 703 00:27:08,765 --> 00:27:10,042 Those are your words. 704 00:27:13,183 --> 00:27:14,909 Sure. Let's hang. 705 00:27:14,943 --> 00:27:17,014 -Cool. Great. -We can go to the Alston House. 706 00:27:17,049 --> 00:27:19,051 -Jason got me a membership. -Got to love Jay. 707 00:27:19,085 --> 00:27:20,742 He's always working those angles. 708 00:27:20,777 --> 00:27:22,123 I'd offer to pick you up, but... 709 00:27:22,157 --> 00:27:24,090 Let's meet there. 710 00:27:32,823 --> 00:27:33,824 Bri. 711 00:27:33,859 --> 00:27:34,998 -Hey. -Hey. 712 00:27:35,032 --> 00:27:36,137 Sorry about earlier. 713 00:27:36,171 --> 00:27:38,760 I-I just wanted it to be right. 714 00:27:38,795 --> 00:27:40,728 -What? -Our sex scene. 715 00:27:40,762 --> 00:27:43,075 -Well, the one that wasn't. -Ah, I'm not worried about it. 716 00:27:43,109 --> 00:27:44,214 Ah, of course you aren't. 717 00:27:44,248 --> 00:27:45,664 Guys never are. 718 00:27:47,010 --> 00:27:49,460 Are you okay? 719 00:27:49,495 --> 00:27:51,808 Yeah, of course. Why wouldn't I be? 720 00:27:51,842 --> 00:27:53,085 I don't know. 721 00:27:53,119 --> 00:27:55,052 You just seem distant. 722 00:27:55,087 --> 00:27:56,778 Is it something I did, or...? 723 00:27:56,813 --> 00:27:57,986 No, no, no, Tori. 724 00:27:58,021 --> 00:27:59,747 It has nothing to do with you. 725 00:27:59,781 --> 00:28:00,955 Okay. 726 00:28:00,989 --> 00:28:03,889 Well, I'm here if you want to talk. 727 00:28:03,923 --> 00:28:06,167 All right, all right. I'll let you know. 728 00:28:11,828 --> 00:28:13,450 -Hi. -Hey. 729 00:28:13,484 --> 00:28:15,072 You okay? 730 00:28:25,393 --> 00:28:27,050 I'm such an idiot. 731 00:28:27,084 --> 00:28:30,294 I mean, why would he possibly want to call me "Dad"? 732 00:28:30,329 --> 00:28:32,745 Because you're his father and he came here looking for you? 733 00:28:32,780 --> 00:28:34,022 He's 20. He's 20 years old. 734 00:28:34,057 --> 00:28:35,506 I missed all that. I wasn't there for him. 735 00:28:35,541 --> 00:28:36,956 Brian. 736 00:28:36,991 --> 00:28:39,476 I mean, you just met him, you just found out. 737 00:28:39,510 --> 00:28:41,409 He asked me if I told anybody, 738 00:28:41,443 --> 00:28:44,032 and I had to tell him "no." 739 00:28:44,067 --> 00:28:45,965 Because I was embarrassed. 740 00:28:46,000 --> 00:28:47,380 I don't know how to tell people. 741 00:28:47,415 --> 00:28:48,830 I don't know how to tell Shay. 742 00:28:48,865 --> 00:28:53,317 I don't know how to tell my kid-- my other kids. 743 00:28:53,352 --> 00:28:55,388 Okay, let me ask you something. 744 00:28:55,423 --> 00:28:58,529 When... When you asked him to call you "Dad," 745 00:28:58,564 --> 00:29:00,531 did you ask because it's what you wanted 746 00:29:00,566 --> 00:29:02,499 or because you thought it's what he wanted? 747 00:29:05,433 --> 00:29:06,779 Both. 748 00:29:06,814 --> 00:29:09,333 There you have it. 749 00:29:09,368 --> 00:29:10,783 Look, you're father and son. 750 00:29:10,818 --> 00:29:12,543 Just focus on Zach right now. 751 00:29:12,578 --> 00:29:15,754 And you'll tell people when the time is right. 752 00:29:23,589 --> 00:29:26,316 Hey, everyone. 753 00:29:26,350 --> 00:29:27,869 Is this a coincidence? 754 00:29:27,904 --> 00:29:30,389 Oh, I think we all needed a drink after today. 755 00:29:30,423 --> 00:29:33,357 Ugh, I know. We haven't shot a single scene. 756 00:29:33,392 --> 00:29:35,118 Mm. It's brutal. 757 00:29:35,152 --> 00:29:37,568 But I have a glass of wine 758 00:29:37,603 --> 00:29:39,950 and a tall drink of water, so I'm good. 759 00:29:39,985 --> 00:29:41,020 Mmm. 760 00:29:43,091 --> 00:29:45,093 And I've got a gorgeous woman and a bottle of beer, 761 00:29:45,128 --> 00:29:47,095 so I'm good. 762 00:29:47,130 --> 00:29:48,338 JENNIE: Mmm. 763 00:29:48,372 --> 00:29:49,580 Mm-hmm. 764 00:29:49,615 --> 00:29:51,479 You guys are such a cute couple. 765 00:29:51,513 --> 00:29:53,999 Thanks. Yeah, he's a good guy. 766 00:29:54,033 --> 00:29:55,932 And she's incredible. 767 00:29:55,966 --> 00:29:57,450 She lets me watch golf. 768 00:29:57,485 --> 00:29:59,038 Pretends that she likes it. 769 00:29:59,073 --> 00:30:00,453 No, I do. I'm not pretending. 770 00:30:00,488 --> 00:30:02,041 -I do like it. -Mm-hmm. 771 00:30:02,076 --> 00:30:04,043 Yes, it-- there's... 772 00:30:06,114 --> 00:30:08,116 Ian, how about a couple of the bourbon apple sangrias? 773 00:30:08,151 --> 00:30:09,359 They are amazing. 774 00:30:09,393 --> 00:30:11,602 -Sounds interesting. -Excuse me. 775 00:30:11,637 --> 00:30:12,672 -WAITRESS: Yes. -Could we have a couple 776 00:30:12,707 --> 00:30:13,535 -of the bourbon apple sangrias, please? -Mm-hmm. 777 00:30:13,570 --> 00:30:15,883 -You're gonna love them. -Can't wait. 778 00:30:16,676 --> 00:30:17,850 -Hey. -Mm. 779 00:30:17,885 --> 00:30:18,920 How about that new draft? 780 00:30:18,955 --> 00:30:20,059 It was great, wasn't it? 781 00:30:20,094 --> 00:30:21,612 Anna's worked so hard. 782 00:30:21,647 --> 00:30:23,511 Yeah, it was better. 783 00:30:23,545 --> 00:30:25,168 A lot of rewrites. 784 00:30:25,202 --> 00:30:28,102 So it's coming along, I think. 785 00:30:28,136 --> 00:30:29,655 Well, rewrites are good. 786 00:30:29,689 --> 00:30:31,036 It works out your writing muscle, 787 00:30:31,070 --> 00:30:32,140 which is very strong, by the way. 788 00:30:32,175 --> 00:30:33,486 My writing muscle. 789 00:30:33,521 --> 00:30:35,454 This guy is like a one-man support system. 790 00:30:35,488 --> 00:30:37,939 Well, I do what I can to help. 791 00:30:37,974 --> 00:30:40,528 Yes, Ian is very helpful. 792 00:30:40,562 --> 00:30:42,910 Mm-hmm. It's like having your own Tony Robbins 793 00:30:42,944 --> 00:30:44,635 right there with you all the time. 794 00:30:44,670 --> 00:30:47,397 I said the same thing. 795 00:30:54,162 --> 00:30:55,681 What? 796 00:30:55,715 --> 00:30:56,958 I didn't say anything. 797 00:30:56,993 --> 00:30:59,133 That grin did. 798 00:30:59,167 --> 00:31:03,413 It's just really adorable seeing you so head over heels. 799 00:31:03,447 --> 00:31:05,208 You're, like, girlish. 800 00:31:05,242 --> 00:31:06,968 It's really very sweet, Jen. 801 00:31:07,003 --> 00:31:10,523 Almost as sweet as your bourbon apple sangria over there. 802 00:31:10,558 --> 00:31:12,594 What's that supposed to mean? 803 00:31:12,629 --> 00:31:16,978 I'm just seeing a lot of life coaching and mentoring. 804 00:31:17,013 --> 00:31:18,946 Huh, you know, I'm seeing a lot of spectator sports 805 00:31:18,980 --> 00:31:21,569 that I know you have zero interest in. 806 00:31:22,570 --> 00:31:24,365 I'm trying new things. 807 00:31:24,399 --> 00:31:25,676 Maybe falling into old patterns. 808 00:31:25,711 --> 00:31:27,368 Maybe we both are. 809 00:31:27,402 --> 00:31:28,541 Yeah. 810 00:31:28,576 --> 00:31:30,578 Anna is a lucky girl, 811 00:31:30,612 --> 00:31:34,375 but you focus on you. 812 00:31:34,409 --> 00:31:35,376 Thanks. 813 00:31:35,410 --> 00:31:37,102 Right back at ya. 814 00:31:37,136 --> 00:31:39,035 -Love you, Jen. -Mm. 815 00:31:39,069 --> 00:31:40,553 I love you. 816 00:31:40,588 --> 00:31:42,176 Good night. 817 00:31:44,730 --> 00:31:47,077 I can't believe Jason scheduled my love scene 818 00:31:47,112 --> 00:31:49,148 with Brian first thing in the morning again. 819 00:31:49,183 --> 00:31:51,150 It's like he's not even being sensitive to the fact 820 00:31:51,185 --> 00:31:54,395 that I want to feel comfortable and look good during it, 821 00:31:54,429 --> 00:31:55,948 otherwise what's the point of shooting it? 822 00:31:55,983 --> 00:31:57,536 -Did you talk to Brian about it? -Yeah. 823 00:31:57,570 --> 00:32:00,573 And he says nothing, like, he literally is saying nothing. 824 00:32:00,608 --> 00:32:02,161 I don't know if he's not comfortable with it 825 00:32:02,196 --> 00:32:04,163 or if it's me, or what, but it's not working. 826 00:32:04,198 --> 00:32:06,717 -Why don't you have him hire an intimacy coordinator? -A what? 827 00:32:06,752 --> 00:32:08,029 That is a good idea, Shannen. 828 00:32:08,064 --> 00:32:09,444 An intimacy coordinator. 829 00:32:09,479 --> 00:32:10,721 They're like, uh, sex choreographers. 830 00:32:10,756 --> 00:32:13,034 They make sure that boundaries are clear 831 00:32:13,069 --> 00:32:14,587 and everybody's comfortable on set. 832 00:32:14,622 --> 00:32:16,486 I'll ask Jason, 833 00:32:16,520 --> 00:32:18,591 but I'm sure he won't listen to me, like usual. 834 00:32:18,626 --> 00:32:20,110 Well, he needs to listen to us. 835 00:32:20,145 --> 00:32:21,560 I mean, I've told him five times 836 00:32:21,594 --> 00:32:23,493 I want Kyler's wardrobe changed. 837 00:32:23,527 --> 00:32:25,564 It's bad enough she has one line in the show. 838 00:32:25,598 --> 00:32:27,773 I don't want her saying it in a bikini. 839 00:32:27,807 --> 00:32:29,464 He had me waiting on set for two hours 840 00:32:29,499 --> 00:32:31,018 for a scene that we never even shot. 841 00:32:31,052 --> 00:32:32,778 I mean, could have saved, like, five pit bulls 842 00:32:32,812 --> 00:32:34,607 -within that time period. -GABRIELLE: Give him a break. 843 00:32:34,642 --> 00:32:35,746 He's having a hard time at home. 844 00:32:35,781 --> 00:32:36,989 He's got a lot of problems going on. 845 00:32:37,024 --> 00:32:38,128 He's just trying to avoid them. 846 00:32:38,163 --> 00:32:40,579 Well, he needs to stop avoiding and start listening. 847 00:32:40,613 --> 00:32:42,477 I'm not sure he's capable of that right now. 848 00:32:42,512 --> 00:32:45,135 Well, he's gonna listen to me. 849 00:32:45,170 --> 00:32:46,136 Go get 'em, Jen. 850 00:32:46,171 --> 00:32:47,172 -JENNIE: I'm gonna. -Yeah. 851 00:32:47,206 --> 00:32:49,450 -Mr. Director. -Not now, Jennie. 852 00:32:49,484 --> 00:32:51,003 I don't have time for you. 853 00:32:51,038 --> 00:32:53,143 Don't call me that. 854 00:32:53,178 --> 00:32:54,144 It's your name. 855 00:32:54,179 --> 00:32:55,732 I don't like it when you say it. 856 00:32:55,766 --> 00:32:57,561 You have no idea 857 00:32:57,596 --> 00:32:59,805 -the amount of pressure I'm under. -Here or at home? 858 00:32:59,839 --> 00:33:01,772 Don't you worry about what's going on in my home. 859 00:33:01,807 --> 00:33:03,774 I will worry about it; it's affecting me. 860 00:33:03,809 --> 00:33:05,155 Because you're a narcissist. 861 00:33:05,190 --> 00:33:06,570 I'm an actor. We're all narcissists. 862 00:33:06,605 --> 00:33:07,813 It's not just me. 863 00:33:07,847 --> 00:33:09,366 It's the whole cast, the whole crew. 864 00:33:09,401 --> 00:33:11,506 Everybody is feeling your energy. 865 00:33:11,541 --> 00:33:12,645 So whatever your little problem is, 866 00:33:12,680 --> 00:33:14,682 you need to fix it and step it up. 867 00:33:15,717 --> 00:33:17,616 Fine. 868 00:33:17,650 --> 00:33:20,377 Great. 869 00:33:20,412 --> 00:33:22,138 I'm thinking about leaving Camille. 870 00:33:27,453 --> 00:33:30,422 Okay, let's don't be dramatic. 871 00:33:31,733 --> 00:33:33,528 You are tired. 872 00:33:33,563 --> 00:33:35,116 It's been a stressful week. 873 00:33:35,151 --> 00:33:38,395 I just don't think I can raise another man's kid. 874 00:33:39,224 --> 00:33:42,399 Even for you, that sounds prehistoric. 875 00:33:42,434 --> 00:33:44,263 Mm, then I'm a caveman. 876 00:33:44,298 --> 00:33:46,403 You're not evolved enough to be a caveman. 877 00:33:46,438 --> 00:33:48,681 That's funny. 878 00:33:48,716 --> 00:33:51,305 I like to make you laugh. 879 00:33:55,447 --> 00:33:57,276 Okay. 880 00:33:57,311 --> 00:33:58,622 Camille needs you. 881 00:33:58,657 --> 00:34:00,279 Get some sleep. 882 00:34:00,314 --> 00:34:02,281 Don't close my door. Don't close my... 883 00:34:05,560 --> 00:34:06,872 -Amy... -Yes, sir? 884 00:34:06,906 --> 00:34:08,494 Could someone come and open my door? 885 00:34:08,529 --> 00:34:09,840 Right away. 886 00:34:14,569 --> 00:34:16,537 Mr. Priestley. 887 00:34:16,571 --> 00:34:19,678 Dude, these are the small sides. I need the big ones. 888 00:34:19,712 --> 00:34:22,232 I've told you that, like, five times already. 889 00:34:22,267 --> 00:34:23,164 Jay, why don't you, uh... 890 00:34:23,199 --> 00:34:24,476 why don't you take it easy on the kid? 891 00:34:24,510 --> 00:34:25,580 He's just learning. 892 00:34:25,615 --> 00:34:27,203 No, I need people here who already know 893 00:34:27,237 --> 00:34:28,411 how to do their job, Brian. 894 00:34:28,445 --> 00:34:30,137 BRIAN: I understand that, 895 00:34:30,171 --> 00:34:32,587 but don't bring your personal crap or your stress 896 00:34:32,622 --> 00:34:34,762 to, what, you know, there's... 897 00:34:35,832 --> 00:34:39,353 To people that are just trying to do their job. 898 00:34:39,387 --> 00:34:41,424 Let's just get back to work. 899 00:34:44,289 --> 00:34:46,256 Don't worry about him. 900 00:34:46,291 --> 00:34:47,602 Thanks, Bri. 901 00:34:47,637 --> 00:34:49,363 You're welcome. 902 00:34:58,924 --> 00:35:00,270 -Hey, Jay. -20. Tori, hey. 903 00:35:00,305 --> 00:35:01,375 Look, I've made some adjustments, 904 00:35:01,409 --> 00:35:03,515 but we really need to get this scene shot today, 905 00:35:03,549 --> 00:35:04,585 so if you're having any issues... 906 00:35:04,619 --> 00:35:06,483 No, actually, I don't, 907 00:35:06,518 --> 00:35:10,315 because I have hired an intimacy coordinator. 908 00:35:10,349 --> 00:35:12,282 -A what? -This is Melanie. 909 00:35:12,317 --> 00:35:14,595 She's gonna coach me through the scene. 910 00:35:14,629 --> 00:35:16,666 Ah, Melanie. 911 00:35:16,700 --> 00:35:18,737 Just what I need, another time suck. 912 00:35:18,771 --> 00:35:21,257 She's just gonna make me feel confident and not rushed. 913 00:35:21,291 --> 00:35:23,535 Not rushed. Great. 914 00:35:23,569 --> 00:35:25,640 Hurry up and get in there. Brian's waiting. 915 00:35:27,815 --> 00:35:29,782 SECOND AD: Scene 28, take two. 916 00:35:32,509 --> 00:35:33,786 -JASON: All right, you ready, guys? 917 00:35:33,821 --> 00:35:35,823 Here we go. And... action. 918 00:35:35,857 --> 00:35:39,758 Donna, you're the best thing that's ever happened to me. 919 00:35:39,792 --> 00:35:41,656 I love you, David. 920 00:35:41,691 --> 00:35:43,589 MELANIE: Excuse me? 921 00:35:44,728 --> 00:35:45,729 Yes, Melanie? 922 00:35:45,764 --> 00:35:48,491 It's just that that's not the exact touching 923 00:35:48,525 --> 00:35:49,802 that you rehearsed. 924 00:35:49,837 --> 00:35:51,597 And I just want 925 00:35:51,632 --> 00:35:53,358 to make sure that you feel comfortable. 926 00:35:53,392 --> 00:35:54,842 Yeah, I'm comfortable. 927 00:35:54,876 --> 00:35:57,569 With him brushing against your breasts? 928 00:35:57,603 --> 00:36:00,296 Uh, well, Brian's an old friend, 929 00:36:00,330 --> 00:36:03,264 so he's brushed against my breasts many times. 930 00:36:03,299 --> 00:36:06,302 Brian, are you comfortable brushing against her breasts? 931 00:36:06,336 --> 00:36:07,441 Totally comfortable. 932 00:36:07,475 --> 00:36:08,614 Okay. 933 00:36:08,649 --> 00:36:09,753 Okay, are we all comfortable now? 934 00:36:09,788 --> 00:36:12,342 Great. Okay, let's go back to one. 935 00:36:12,377 --> 00:36:13,861 And... action. 936 00:36:15,449 --> 00:36:18,314 Donna, you're the best thing that's ever happened to me. 937 00:36:18,348 --> 00:36:19,798 Love you, David. 938 00:36:19,832 --> 00:36:21,006 -Excuse me. -BOTH: What now, Melanie? 939 00:36:21,040 --> 00:36:22,663 -What now, Melanie? 940 00:36:22,697 --> 00:36:25,907 Tori, you just don't look comfortable. 941 00:36:25,942 --> 00:36:27,668 I don't care about looking comfortable. 942 00:36:27,702 --> 00:36:28,979 I want to look good. 943 00:36:29,014 --> 00:36:31,741 The two go hand in hand. 944 00:36:31,775 --> 00:36:33,674 Let's try something. 945 00:36:33,708 --> 00:36:34,985 SECOND AD: Scene 28, take three. 946 00:36:35,020 --> 00:36:35,986 JASON: Here we go. 947 00:36:36,021 --> 00:36:38,299 And... action. 948 00:36:38,334 --> 00:36:40,922 Donna, you're the best thing that ever happened to me. 949 00:36:40,957 --> 00:36:43,408 I love you, David. 950 00:36:43,442 --> 00:36:45,858 You're doing so good. So good. 951 00:36:45,893 --> 00:36:48,344 I can't do this. It's like The Handmaid's Tale. 952 00:36:48,378 --> 00:36:49,862 -And cut! 953 00:36:49,897 --> 00:36:52,210 Well, I guess that's lunch. 954 00:36:54,004 --> 00:36:56,352 -Yeah, come in. 955 00:36:57,353 --> 00:36:59,976 -Hey, what's up? 956 00:37:00,010 --> 00:37:03,324 Jason is impossible. 957 00:37:03,359 --> 00:37:05,050 All he does is he gets me to do 958 00:37:05,084 --> 00:37:07,880 these unnecessary rewrites when the network 959 00:37:07,915 --> 00:37:09,399 doesn't even give permission to shoot 960 00:37:09,434 --> 00:37:11,884 because we can't afford the sets or the locations. 961 00:37:13,369 --> 00:37:16,061 We haven't even filmed a single thing today. 962 00:37:16,095 --> 00:37:18,891 God, he's like the epitome of-of indulgence 963 00:37:18,926 --> 00:37:21,342 and-and arrogance and incompetence. 964 00:37:21,377 --> 00:37:22,723 That's my boy. 965 00:37:22,757 --> 00:37:24,000 But do you really think that it's his fault 966 00:37:24,034 --> 00:37:25,312 we haven't gotten one shot off yet? 967 00:37:25,346 --> 00:37:27,659 -100%. -Nah. 968 00:37:27,693 --> 00:37:29,005 It's a little more complicated than that. 969 00:37:29,039 --> 00:37:30,489 He's got some problems at home. 970 00:37:30,524 --> 00:37:32,250 Well, he should probably try and fix them. 971 00:37:33,078 --> 00:37:34,907 It's not that easy. 972 00:37:34,942 --> 00:37:36,461 Uh, actually, it is. 973 00:37:36,495 --> 00:37:38,325 You face it, and you deal with it. 974 00:37:38,359 --> 00:37:40,844 Oh, yeah? Talk to me in 20 years about that. 975 00:37:40,879 --> 00:37:42,398 Maybe I will. 976 00:37:46,436 --> 00:37:48,956 I, um... 977 00:37:48,990 --> 00:37:51,510 weirdly like hanging out with you. 978 00:37:52,546 --> 00:37:55,514 Well, you'll probably get over it. 979 00:37:56,550 --> 00:37:58,448 Hope not. 980 00:38:06,767 --> 00:38:08,665 Was that okay? 981 00:38:08,700 --> 00:38:12,117 Yeah, that was okay. 982 00:38:12,151 --> 00:38:15,120 Um, before we go any further, 983 00:38:15,154 --> 00:38:17,018 one thing. 984 00:38:17,053 --> 00:38:18,330 What's that? 985 00:38:23,059 --> 00:38:25,924 We better sign this consent form. 986 00:38:25,958 --> 00:38:27,788 Consent form? 987 00:38:27,822 --> 00:38:29,099 It's 2019. 988 00:38:29,134 --> 00:38:30,687 IAN: 2019 989 00:38:30,722 --> 00:38:32,379 is such a trip. 990 00:38:32,413 --> 00:38:33,966 Have any of you ever been asked to sign 991 00:38:34,001 --> 00:38:36,106 -a love contract? -Yes. I got married. 992 00:38:36,141 --> 00:38:38,039 No, no, this is a consent form 993 00:38:38,074 --> 00:38:40,076 to date someone you're working with. It's insane. 994 00:38:40,110 --> 00:38:41,836 Apparently, it's a thing now. 995 00:38:41,871 --> 00:38:43,010 Wait, is it a thing? 996 00:38:43,044 --> 00:38:45,046 D-Do I need to sign one with Wyatt? 997 00:38:45,081 --> 00:38:47,497 -It's a thing. -It actually is a thing, 998 00:38:47,532 --> 00:38:49,741 and I was just asked to sign one. 999 00:38:49,775 --> 00:38:50,845 -You had to sign one? -TORI: Wait. 1000 00:38:50,880 --> 00:38:52,882 -What? -With who? Who is he? 1001 00:38:55,850 --> 00:38:57,852 It's not a he. 1002 00:38:59,509 --> 00:39:00,924 What? 1003 00:39:00,959 --> 00:39:03,720 She asked me to disclose it 1004 00:39:03,755 --> 00:39:05,757 in a legal document, and, you-you guys, 1005 00:39:05,791 --> 00:39:08,035 it's not fair. I haven't even told anybody yet. 1006 00:39:08,069 --> 00:39:09,933 -You're gay. -BRIAN: Tell anybody what? 1007 00:39:09,968 --> 00:39:11,832 -She's gay. -JENNIE: She just told us. -So you're gay. 1008 00:39:11,866 --> 00:39:13,178 -She just said she's... -GABRIELLE: Oh, no, not gay. 1009 00:39:13,212 --> 00:39:14,421 Not bi. I have no idea what I am, 1010 00:39:14,455 --> 00:39:15,870 and as of now, 1011 00:39:15,905 --> 00:39:17,838 I am coming out undeclared to you. 1012 00:39:18,873 --> 00:39:21,013 Gab, I think that's really brave. 1013 00:39:21,048 --> 00:39:22,463 Thank you. 1014 00:39:22,498 --> 00:39:24,983 Very, uh, inspirational. 1015 00:39:25,017 --> 00:39:26,156 You know what I think? 1016 00:39:26,191 --> 00:39:27,986 I think I want to come out, too. 1017 00:39:28,020 --> 00:39:29,746 Thank God. Now it makes sense. 1018 00:39:29,781 --> 00:39:31,817 That's why you're uncomfortable during the sex scene. 1019 00:39:31,852 --> 00:39:33,819 -I thought it was me. -Zach. 1020 00:39:36,443 --> 00:39:37,996 I would like to introduce, uh, 1021 00:39:38,030 --> 00:39:40,895 for the first time to everyone, Zach... 1022 00:39:40,930 --> 00:39:41,965 my son. 1023 00:39:46,073 --> 00:39:47,488 Are you sure? 1024 00:39:47,523 --> 00:39:49,801 Yeah, I'm sure. 1025 00:39:53,977 --> 00:39:55,703 Zach, 1026 00:39:55,738 --> 00:39:59,086 you are very lucky to have Brian as your father. 1027 00:39:59,120 --> 00:40:01,847 Welcome to the family. 1028 00:40:01,882 --> 00:40:03,055 Thanks, Tor. 1029 00:40:04,919 --> 00:40:07,163 BRIAN: All right, you guys want to go shoot this? 1030 00:40:07,197 --> 00:40:09,959 Let's do it. 1031 00:40:09,993 --> 00:40:11,132 All right, you ready, guys? 1032 00:40:11,167 --> 00:40:12,893 Let's try this one more time. 1033 00:40:12,927 --> 00:40:14,515 Action. 1034 00:40:14,550 --> 00:40:17,069 Donna, you're the best thing that ever happened to me. 1035 00:40:17,104 --> 00:40:19,175 I love you, David. 1036 00:40:29,081 --> 00:40:31,083 Ooh. 1037 00:40:32,809 --> 00:40:35,571 I am so sorry. 1038 00:40:36,779 --> 00:40:38,781 No problem. 1039 00:40:40,507 --> 00:40:41,922 -And let's cut it! 1040 00:40:41,956 --> 00:40:43,475 -All right. That's great. 1041 00:40:43,510 --> 00:40:44,925 Ladies and gentlemen, we just completed 1042 00:40:44,959 --> 00:40:47,514 our first scene of the new 90210. 1043 00:40:47,548 --> 00:40:50,068 Not a moment too soon. 46 more, 1044 00:40:50,102 --> 00:40:52,104 -we got ourselves a complete show. 1045 00:40:52,139 --> 00:40:54,244 Next things next, what are we gonna do now? 1046 00:40:54,279 --> 00:40:55,245 Let's get moving. 1047 00:40:55,280 --> 00:40:56,868 Okay? Let's, uh, open up the elephant doors. 1048 00:40:56,902 --> 00:40:59,560 -We're gonna bring in the Supertechno crane. -WOMAN: You mean the high shot? 1049 00:40:59,595 --> 00:41:01,044 We're gonna... That's a very good question. 1050 00:41:01,079 --> 00:41:02,494 We're gonna do a shot through the door 1051 00:41:02,529 --> 00:41:04,082 -that's starting in there... -Camille? 1052 00:41:04,116 --> 00:41:05,980 -Are you okay? I'll get him. -Scene 12 over here... 1053 00:41:06,015 --> 00:41:07,119 -Hey, Jay. -Yeah. 1054 00:41:07,154 --> 00:41:08,293 -I don't have time, Jen. -Jay, you need to take this. 1055 00:41:08,327 --> 00:41:10,122 -Yeah, not now, Jennie. -No, you need to take this call. 1056 00:41:10,157 --> 00:41:11,710 It's Camille. She's in an ambulance. 1057 00:41:11,745 --> 00:41:12,711 What? 1058 00:41:12,746 --> 00:41:14,092 Camille? 1059 00:41:16,128 --> 00:41:17,129 Yeah. Honey, I'll be right there. 1060 00:41:17,164 --> 00:41:18,752 Yeah. Okay, I'm on my way. 1061 00:41:20,236 --> 00:41:21,099 Is he leaving? 1062 00:41:21,133 --> 00:41:22,756 Yeah, he is. 1063 00:41:22,790 --> 00:41:24,723 How about a drive 1064 00:41:24,758 --> 00:41:26,242 out to the beach for a nice dinner? 1065 00:41:26,276 --> 00:41:28,278 I'd like that. 1066 00:41:34,906 --> 00:41:36,217 Night, ladies. 1067 00:41:39,013 --> 00:41:40,152 Night. 1068 00:41:40,187 --> 00:41:41,568 Good night. 1069 00:41:42,914 --> 00:41:45,295 I'm sorry, I don't... 1070 00:41:45,330 --> 00:41:46,158 Are you a part of the crew? 1071 00:41:48,609 --> 00:41:51,267 -Oh, you're here to investigate the fire. -Just wrapping up. 1072 00:41:51,301 --> 00:41:53,925 -Okay, well, good night. -Night. 1073 00:41:53,959 --> 00:41:55,754 ZACH: Yeah, today's actually my first day. 1074 00:41:55,789 --> 00:41:57,791 Really? 1075 00:42:00,138 --> 00:42:02,036 ZACH: Hey, what time's call tomorrow? 1076 00:42:02,071 --> 00:42:03,037 WOMAN: 6:30 a.m. 1077 00:42:15,222 --> 00:42:17,189 NEWSWOMAN: Miracles never cease. 1078 00:42:17,224 --> 00:42:20,917 Sources say the90210 reboot finally started shooting. 1079 00:42:20,952 --> 00:42:23,057 -Hey. -The old gang is back in action. 1080 00:42:28,062 --> 00:42:30,030 Uh... Okay. 1081 00:42:31,618 --> 00:42:35,276 Oh. Okay. Fine. 1082 00:42:35,311 --> 00:42:37,278 Get in. 1083 00:42:37,313 --> 00:42:39,246 ♪ Whoopi-ty-aye-oh...♪ 1084 00:42:39,280 --> 00:42:42,732 I hope you're microchipped. 1085 00:42:42,767 --> 00:42:46,253 -♪ Back in the saddle again♪ 1086 00:42:46,287 --> 00:42:48,842 ♪ Whoopi-ty-aye-yay♪ 1087 00:42:48,876 --> 00:42:51,603 ♪ I go my way, back in the saddle again.♪ 1088 00:42:51,638 --> 00:42:53,640 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.