Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,837 --> 00:00:03,351
Previously on BH90210...
2
00:00:03,376 --> 00:00:04,926
We start shooting in three days,
3
00:00:04,951 --> 00:00:06,649
and this whole show is
on the brink of imploding
4
00:00:06,673 --> 00:00:07,687
before we even film it.
5
00:00:07,712 --> 00:00:09,320
I care about Jason Priestley.
6
00:00:09,345 --> 00:00:10,345
- Wow.
- Wow.
7
00:00:10,370 --> 00:00:12,881
This son of a bitch slept
with my wife and got her pregnant!
8
00:00:12,905 --> 00:00:16,108
It's not my fault your wife wasn't
being satisfied at home!
9
00:00:16,133 --> 00:00:17,589
I'm the new head writer.
10
00:00:17,614 --> 00:00:18,891
We need to fix the script.
11
00:00:18,915 --> 00:00:20,296
It makes me want to draw
12
00:00:20,321 --> 00:00:21,831
a warm bath and slit my wrists.
13
00:00:21,856 --> 00:00:22,875
Why are you helping me?
14
00:00:22,900 --> 00:00:25,821
I'm trying this new thing
where I don't make it all about me.
15
00:00:25,846 --> 00:00:28,162
This doesn't change
how I feel about you.
16
00:00:28,187 --> 00:00:29,370
How could it not, Gab?
17
00:00:29,394 --> 00:00:31,291
You say you're into women now,
and I'm not a woman.
18
00:00:31,315 --> 00:00:32,892
I can't get involved with a client.
19
00:00:32,917 --> 00:00:35,346
How about I call Fox tomorrow
and have you reassigned?
20
00:00:36,167 --> 00:00:39,322
You believe that you don't
measure up, and I think you do.
21
00:00:39,347 --> 00:00:41,549
I'm starting to have feelings
for Brian again.
22
00:00:41,574 --> 00:00:42,853
Zach, you're a stalker.
23
00:00:42,878 --> 00:00:44,377
- You're a thief.
- I'm your son.
24
00:00:44,402 --> 00:00:46,064
There's still a stalker out there.
25
00:00:46,089 --> 00:00:47,346
It's scary.
26
00:00:51,681 --> 00:00:53,721
Ladies and gentlemen...
27
00:00:54,317 --> 00:00:57,392
Back from a sold-out world tour...
28
00:00:57,981 --> 00:01:00,015
The one and only...
29
00:01:00,775 --> 00:01:02,946
David Silver!
30
00:01:07,236 --> 00:01:08,603
Thank you. Thank you.
31
00:01:08,628 --> 00:01:11,828
It's nice being back here
at the Peach Pit After Dark.
32
00:01:11,853 --> 00:01:13,728
Let's do this.
33
00:01:13,930 --> 00:01:16,510
♪ Baby, it's you, girl ♪
34
00:01:19,762 --> 00:01:22,400
♪ You got it together ♪
35
00:01:26,710 --> 00:01:29,652
♪ Every time I look at you ♪
36
00:01:30,983 --> 00:01:34,064
♪ All I see is forever... ♪
37
00:01:35,252 --> 00:01:36,252
Oh, my God!
38
00:01:37,089 --> 00:01:38,571
David, save us!
39
00:01:38,596 --> 00:01:40,568
Fire! Fire!
40
00:01:40,593 --> 00:01:42,306
Quick!
41
00:01:48,501 --> 00:01:50,000
You saved everyone.
42
00:01:50,028 --> 00:01:51,915
David, you're amazing.
43
00:01:51,940 --> 00:01:53,365
Thank you.
44
00:02:04,675 --> 00:02:07,478
High drama on the set of 90210.
45
00:02:07,503 --> 00:02:11,142
The original writer fired
and replaced by a new writer
46
00:02:11,167 --> 00:02:12,775
with zero credits.
47
00:02:12,800 --> 00:02:15,102
Rumor has it she might be cozying up
48
00:02:15,127 --> 00:02:17,338
to newly-single Ian Ziering.
49
00:02:18,441 --> 00:02:21,108
The hottest reboot in town got hotter
50
00:02:21,133 --> 00:02:24,218
when a massive fire
destroyed most of the sets,
51
00:02:24,243 --> 00:02:25,822
which has director Jason Priestley
52
00:02:25,847 --> 00:02:28,211
working day and night,
desperately trying
53
00:02:28,236 --> 00:02:31,534
to figure out how to get
this show back on the road.
54
00:02:31,744 --> 00:02:35,489
Sources say the production is
millions of dollars over budget,
55
00:02:35,514 --> 00:02:38,820
yet so far has failed
to shoot a single scene.
56
00:02:40,822 --> 00:02:44,882
And, of course, there are
the usual reports of diva-like behavior
57
00:02:44,907 --> 00:02:47,236
from leading ladies Jennie Garth...
58
00:02:49,769 --> 00:02:51,377
... and Shannen Doherty.
59
00:02:55,126 --> 00:02:58,345
Perhaps the always-dependable
Gabrielle Carteris
60
00:02:58,370 --> 00:03:00,345
will help them weather the storm...
61
00:03:00,370 --> 00:03:01,790
_
62
00:03:05,129 --> 00:03:07,457
... which will be sorely
needed with reports
63
00:03:07,482 --> 00:03:11,668
of financially-troubled
Tori Spelling unraveling.
64
00:03:11,693 --> 00:03:15,643
Tori's done so much reality,
I forgot she used to act.
65
00:03:20,133 --> 00:03:21,382
Musso?
66
00:03:36,973 --> 00:03:38,281
Do you guys feel nervous?
67
00:03:38,306 --> 00:03:40,768
I mean, the fact that
we're actually shooting today?
68
00:03:40,793 --> 00:03:42,513
Well, as long as someone
doesn't burn down the rest
69
00:03:42,537 --> 00:03:44,723
- of our sets, we're good.
- Yeah, I'm nervous,
70
00:03:44,748 --> 00:03:46,316
but I'm excited to work with you guys.
71
00:03:46,341 --> 00:03:48,082
- Good morning!
- Morning!
72
00:03:48,107 --> 00:03:51,043
- Hey.
- I found this sweet little angel
73
00:03:51,068 --> 00:03:53,144
wandering the lot all by himself.
74
00:03:53,169 --> 00:03:54,855
He could get hit by a truck.
75
00:03:54,880 --> 00:03:56,641
- Isn't he sweet?
- Oh, yeah.
76
00:03:56,666 --> 00:03:57,723
Cute little puddum.
77
00:03:57,748 --> 00:03:59,504
I guess I'm rescuing yet another dog,
78
00:03:59,529 --> 00:04:00,903
'cause who could say "no" to that face?
79
00:04:00,927 --> 00:04:02,207
He's like a gremlin.
80
00:04:03,351 --> 00:04:05,734
- Hey.
- Oh, Shan?
81
00:04:05,759 --> 00:04:06,906
- Yeah.
- That's Musso.
82
00:04:06,931 --> 00:04:08,031
- What is?
- That dog.
83
00:04:08,056 --> 00:04:09,789
That's actually my dog... Musso.
84
00:04:09,814 --> 00:04:12,115
I-I guess the kids let
him out of my trailer.
85
00:04:12,140 --> 00:04:13,468
Are you sure?
86
00:04:13,493 --> 00:04:15,188
- Yeah.
- This is your dog?
87
00:04:15,213 --> 00:04:16,213
Yup.
88
00:04:16,238 --> 00:04:17,621
Is he microchipped?
89
00:04:17,646 --> 00:04:19,711
- Yes.
- Are you sure?
90
00:04:19,736 --> 00:04:21,742
Yeah, definitely.
Will you give me the dog?
91
00:04:21,767 --> 00:04:23,343
Give her the dog already.
92
00:04:23,736 --> 00:04:25,093
Poor thing, you know?
93
00:04:25,118 --> 00:04:26,156
Thanks, Shan.
94
00:04:26,181 --> 00:04:27,406
You guys, I can't believe
95
00:04:27,430 --> 00:04:29,133
- that we're really doing this.
- I know.
96
00:04:29,157 --> 00:04:30,926
- No turning back now, bitches.
- Nope.
97
00:04:30,951 --> 00:04:32,283
The cameras are rolling.
98
00:04:32,308 --> 00:04:34,221
Oh, I should have gotten more Botox.
99
00:04:34,246 --> 00:04:36,705
Remember when we used to
not be so self-conscious
100
00:04:36,730 --> 00:04:37,846
about the way we looked?
101
00:04:37,871 --> 00:04:39,065
- No.
- Mm.
102
00:04:39,090 --> 00:04:40,105
I think at a certain point,
103
00:04:40,129 --> 00:04:42,455
we should just sort of,
you know, embrace the fact
104
00:04:42,480 --> 00:04:44,486
that we're aging,
'cause it's beautiful, kind of.
105
00:04:44,511 --> 00:04:46,003
Please, speak for yourself.
106
00:04:46,027 --> 00:04:48,205
At least you guys don't
have to do a sex scene.
107
00:04:48,230 --> 00:04:50,559
I was self-conscious about
those when I was 20.
108
00:04:50,584 --> 00:04:52,112
Right? They were always
a little awkward.
109
00:04:52,136 --> 00:04:53,136
Thanks. That's helping.
110
00:04:53,161 --> 00:04:54,511
Do you think the guys get awkward?
111
00:04:54,535 --> 00:04:56,776
- No, I think they like it.
- They did seem to get
112
00:04:56,800 --> 00:04:58,956
- a little excited sometimes, right?
- Yeah.
113
00:04:58,981 --> 00:05:00,753
Their acting would get a little stiff.
114
00:05:00,778 --> 00:05:03,143
- A little wooden.
- Just saying.
115
00:05:03,168 --> 00:05:05,385
But it's embarrassing
for them, too, right?
116
00:05:05,410 --> 00:05:07,120
I don't know. Why don't you ask Brian
117
00:05:07,145 --> 00:05:08,504
when you do your love scene with him?
118
00:05:08,528 --> 00:05:10,632
- See if he's got a stiffy.
- Ooh.
119
00:05:10,657 --> 00:05:12,028
Or what if it happens?
120
00:05:12,053 --> 00:05:14,215
I don't know what's worse...
If it does happen,
121
00:05:14,240 --> 00:05:15,919
or if it doesn't happen.
122
00:05:15,944 --> 00:05:19,170
Why does my first scene up have
to be a love scene with Brian?
123
00:05:19,195 --> 00:05:20,649
Who cares? It's gonna be easy.
124
00:05:20,674 --> 00:05:23,875
I mean, you have
so much... experience...
125
00:05:23,900 --> 00:05:25,981
from the past with him...
126
00:05:26,391 --> 00:05:27,399
in my house.
127
00:05:27,424 --> 00:05:29,664
Oh, my God. Always your house?
128
00:05:29,689 --> 00:05:32,157
Come on, Tor.
You guys are married, you have kids.
129
00:05:32,182 --> 00:05:33,681
It's not like you're teenagers anymore.
130
00:05:33,705 --> 00:05:35,047
Yeah, it's just Brian.
131
00:05:35,072 --> 00:05:37,571
- Yeah, it's just Brian.
- It's just Brian.
132
00:05:38,474 --> 00:05:40,055
Just Brian.
133
00:05:47,572 --> 00:05:48,829
Hey, Brian?
134
00:05:50,280 --> 00:05:51,461
Hey.
135
00:05:53,391 --> 00:05:54,570
I am so sorry
136
00:05:54,595 --> 00:05:56,690
that I've been radio silent
for the past couple days.
137
00:05:56,715 --> 00:05:59,274
I needed some time to process
all this, you know?
138
00:05:59,299 --> 00:06:01,704
Finding out who you were, who you are.
139
00:06:01,729 --> 00:06:03,641
- It's completely my fault.
- Not your fault.
140
00:06:03,666 --> 00:06:06,241
I don't know if there's a right
way to do all this, you know?
141
00:06:06,266 --> 00:06:07,266
I hope not.
142
00:06:08,033 --> 00:06:11,071
Hey, the good news is, I've got a son.
143
00:06:11,551 --> 00:06:13,485
- Uh, yeah.
- Yeah.
144
00:06:13,510 --> 00:06:15,329
Yeah, I guess so,
if-if you're cool with that.
145
00:06:15,354 --> 00:06:16,623
Of course I'm cool with that.
146
00:06:16,648 --> 00:06:18,198
Is Shay pissed?
147
00:06:18,883 --> 00:06:20,782
I didn't tell her yet.
148
00:06:20,807 --> 00:06:22,190
Y-You don't want to tell her?
149
00:06:22,215 --> 00:06:23,946
No, no, no, I totally want to tell her.
150
00:06:23,971 --> 00:06:26,242
I just want to... I want to
make sure it's the right time.
151
00:06:26,266 --> 00:06:27,633
Okay. Yeah.
152
00:06:27,658 --> 00:06:29,414
So given the circumstances,
153
00:06:29,439 --> 00:06:30,772
you being my assistant...
154
00:06:30,797 --> 00:06:32,454
It's... it's a little weird now.
155
00:06:33,461 --> 00:06:35,782
Yeah. I... I kind of saw this coming.
156
00:06:35,807 --> 00:06:36,978
I was thinking maybe instead of that,
157
00:06:37,002 --> 00:06:39,180
you could work here at the show.
158
00:06:39,495 --> 00:06:42,321
For real? Yeah.
Yeah, that would be amazing.
159
00:06:42,346 --> 00:06:43,762
Like, doing what?
160
00:06:43,787 --> 00:06:46,412
- Like, a PA kind of thing?
- Okay.
161
00:06:46,437 --> 00:06:48,966
I think I can pull some strings
around the zip code.
162
00:06:48,991 --> 00:06:50,272
All right. Sign me up.
163
00:06:52,278 --> 00:06:54,597
Greens are pretty fast today.
164
00:06:54,622 --> 00:06:55,826
Ooh!
165
00:06:55,851 --> 00:06:58,677
How is golf on this early
in the morning?
166
00:06:58,702 --> 00:07:00,341
It's the Golf Channel.
167
00:07:00,366 --> 00:07:01,677
Oh.
168
00:07:02,156 --> 00:07:03,826
Well, why don't I give you
169
00:07:03,851 --> 00:07:06,646
something more interesting
to watch than golf?
170
00:07:06,671 --> 00:07:07,974
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
171
00:07:07,999 --> 00:07:10,419
You're not even supposed to be in here.
You know that, right?
172
00:07:10,444 --> 00:07:12,380
Thought you were getting reassigned.
173
00:07:12,405 --> 00:07:14,599
They're having a hard time
finding a replacement.
174
00:07:14,631 --> 00:07:16,787
- Why?
- All the other guys are scared of you.
175
00:07:18,155 --> 00:07:19,991
Well, I guess you're stuck with me then.
176
00:07:20,016 --> 00:07:21,576
That's okay, because I've decided
177
00:07:21,601 --> 00:07:23,982
to wave my no-dating-a-client policy.
178
00:07:24,007 --> 00:07:25,974
Mm.
179
00:07:27,600 --> 00:07:29,521
- Mm.
- Yeah?
180
00:07:29,546 --> 00:07:31,771
You know, I was thinking, maybe tonight,
181
00:07:32,484 --> 00:07:34,302
we could drive over to Sherman Oaks.
182
00:07:34,327 --> 00:07:35,388
Oh.
183
00:07:35,413 --> 00:07:36,802
Play a little game of Putt-Putt.
184
00:07:37,607 --> 00:07:38,880
Oh.
185
00:07:39,583 --> 00:07:42,233
That sounds great. Hmm.
186
00:07:42,674 --> 00:07:44,674
At least no one'll see us.
187
00:07:47,038 --> 00:07:48,833
I hope my rewrite works.
188
00:07:48,858 --> 00:07:50,467
I mean, they change their mind
every five minutes,
189
00:07:50,491 --> 00:07:51,545
what sets they're rebuilding.
190
00:07:51,569 --> 00:07:52,974
Well, that's nothing new.
191
00:07:53,740 --> 00:07:54,747
Are you nervous?
192
00:07:54,772 --> 00:07:56,037
Nervous? Heck, no.
193
00:07:56,062 --> 00:07:58,443
Playing Steve Sanders is
like falling off a bike.
194
00:07:58,468 --> 00:08:00,622
Look, Anna, your rewrite is great.
195
00:08:01,075 --> 00:08:03,074
- You worked hard on it. Own it.
- Yeah, I worked hard on it
196
00:08:03,098 --> 00:08:04,544
the first time, too,
and I got smacked down.
197
00:08:04,568 --> 00:08:07,010
We all get smacked down,
but you honored the struggle
198
00:08:07,035 --> 00:08:09,355
and brought the work
that excellence requires.
199
00:08:09,894 --> 00:08:12,418
Jeez, Ian, you're starting
to sound like a life coach.
200
00:08:12,443 --> 00:08:15,191
You deserve to celebrate the success
201
00:08:15,216 --> 00:08:16,865
and share in the joy.
202
00:08:17,410 --> 00:08:18,769
I'll try and keep that in mind.
203
00:08:18,794 --> 00:08:20,127
No, you won't.
204
00:08:20,152 --> 00:08:21,863
But I'll keep reminding you.
205
00:08:22,361 --> 00:08:24,887
We should Netflix and chill sometime?
206
00:08:25,887 --> 00:08:26,887
Totally.
207
00:08:26,912 --> 00:08:28,192
Need you on set.
208
00:08:29,754 --> 00:08:31,902
They need all the actors
on the Peach Pit set.
209
00:08:32,980 --> 00:08:34,129
I got to go.
210
00:08:34,154 --> 00:08:35,486
Me, too.
211
00:08:39,495 --> 00:08:41,099
- Then he made it naked.
- Bad, right?
212
00:08:45,021 --> 00:08:46,074
Clear the set!
213
00:08:46,099 --> 00:08:47,324
Everybody except actors!
214
00:08:47,349 --> 00:08:49,434
- Clear the set, please.
- What's up?
215
00:08:49,459 --> 00:08:51,051
Clear the set? What's going on?
216
00:08:51,076 --> 00:08:53,763
What's going on is that no one
will insure this production
217
00:08:53,788 --> 00:08:55,614
as long as there's an
active threat out there.
218
00:08:55,639 --> 00:08:56,794
We don't need insurance.
219
00:08:56,819 --> 00:08:59,005
Yes, we do. This is one of the only sets
220
00:08:59,030 --> 00:09:00,350
that didn't burn down in the fire.
221
00:09:00,374 --> 00:09:02,248
Who's the insurance company?
Let's give them a call.
222
00:09:02,272 --> 00:09:03,435
You guys are delusional.
223
00:09:03,460 --> 00:09:04,810
On a good day, it's helpful.
224
00:09:04,835 --> 00:09:06,325
Maybe, but today's a bad day.
225
00:09:06,350 --> 00:09:09,060
- We're getting shut down.
- No!
226
00:09:09,085 --> 00:09:10,544
I just told Jason.
227
00:09:10,569 --> 00:09:11,768
He took it pretty well.
228
00:09:14,741 --> 00:09:15,817
Unbelievable.
229
00:09:15,842 --> 00:09:17,497
Yet it's so easy to believe.
230
00:09:17,522 --> 00:09:20,770
And on top of everything else,
we have an HR investigation.
231
00:09:20,795 --> 00:09:21,927
Oh, that sucks.
232
00:09:21,952 --> 00:09:23,792
- You can't say that.
- That bites.
233
00:09:23,817 --> 00:09:25,317
- You can't say that.
- It blows?
234
00:09:25,342 --> 00:09:26,489
Nothing with a mouth!
235
00:09:26,514 --> 00:09:27,763
What they want to know is if
236
00:09:27,788 --> 00:09:30,075
this deranged loon is
a disgruntled employee.
237
00:09:30,100 --> 00:09:31,567
It's 2019.
238
00:09:31,592 --> 00:09:33,950
Zero intolerance toward
any inappropriate behavior.
239
00:09:33,975 --> 00:09:35,653
- I miss the '90s.
- Me, too.
240
00:09:35,678 --> 00:09:36,966
- Me, too.
- I'm good.
241
00:09:36,991 --> 00:09:38,630
So, be on your best behavior
242
00:09:38,655 --> 00:09:40,880
and pray these investigators
come up with something.
243
00:09:40,905 --> 00:09:42,880
Well, we can't keep getting shut down.
244
00:09:42,905 --> 00:09:44,263
How do we continue to film?
245
00:09:44,288 --> 00:09:45,842
I don't know. Go find the lunatic.
246
00:09:45,866 --> 00:09:46,974
Let's find a lunatic.
247
00:09:46,999 --> 00:09:48,106
Oh, I found a lunatic.
248
00:09:48,131 --> 00:09:49,614
We have professionals on this.
249
00:09:49,639 --> 00:09:51,670
Oh, yeah, 'cause they've been
doing such a great job.
250
00:09:51,694 --> 00:09:54,337
Okay, well, if you can do better,
Scooby Doo, have at it.
251
00:09:54,362 --> 00:09:55,880
But until then, be ready to clean out
252
00:09:55,905 --> 00:09:57,575
your trailers by the end of the day.
253
00:10:09,462 --> 00:10:12,044
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
254
00:10:58,411 --> 00:11:00,622
Hey. Uh, Chris. Chris, uh, sorry.
255
00:11:00,647 --> 00:11:02,373
Are you avoiding me?
I mean, you haven't talked to me
256
00:11:02,397 --> 00:11:04,294
- since... you know.
- No.
257
00:11:04,319 --> 00:11:06,048
No, it's not that. It's just,
258
00:11:06,073 --> 00:11:07,942
given all this HR stuff,
259
00:11:08,241 --> 00:11:10,341
things have gotten really complicated.
260
00:11:10,366 --> 00:11:13,380
- What are you talking about?
- In terms of our business relationship.
261
00:11:13,405 --> 00:11:15,081
You're an employee.
262
00:11:15,106 --> 00:11:16,606
And that puts me at risk.
263
00:11:16,631 --> 00:11:18,317
Oh, wait, wait.
Everything that's going on,
264
00:11:18,342 --> 00:11:19,779
you're telling me that the network cares
265
00:11:19,803 --> 00:11:20,835
who you sleep with?
266
00:11:20,860 --> 00:11:22,044
#MeToo.
267
00:11:22,645 --> 00:11:23,645
And...
268
00:11:23,670 --> 00:11:25,739
I need you to sign a consent form.
269
00:11:25,764 --> 00:11:27,442
- A what?
- Consent form saying
270
00:11:27,467 --> 00:11:29,966
that you consent to have a
sexual relationship with me.
271
00:11:30,852 --> 00:11:32,989
If you did me a solid and backdated it,
272
00:11:33,014 --> 00:11:34,809
it would really help me out.
273
00:11:36,966 --> 00:11:39,333
- This can't be happening.
- Oh, it is happening, Tor.
274
00:11:39,358 --> 00:11:41,278
Screw 'em. We're family.
We're staying together,
275
00:11:41,303 --> 00:11:42,396
whether they like it or not.
276
00:11:42,420 --> 00:11:43,825
You're right. We're not giving up.
277
00:11:43,850 --> 00:11:45,170
We're gonna have to take action, then.
278
00:11:45,194 --> 00:11:46,505
Planning and teamwork.
279
00:11:46,530 --> 00:11:49,723
Gabrielle's right. I mean,
if we quit now, this lunatic wins.
280
00:11:49,748 --> 00:11:52,107
Well, then we just got to find
this creep and get our show back.
281
00:11:52,131 --> 00:11:54,419
Well, then, let's go. Come on. Let's go.
282
00:11:54,444 --> 00:11:57,130
- Got work to do.
- Bring your sandwich.
283
00:11:59,512 --> 00:12:01,442
Okay, everyone, come on.
We need more names.
284
00:12:01,467 --> 00:12:02,468
People who have it out for us.
285
00:12:02,492 --> 00:12:04,762
We only have 125 so far,
and we need more.
286
00:12:04,787 --> 00:12:08,755
I might have accidentally given
Christina Aguilera side-eye
287
00:12:08,780 --> 00:12:10,193
when she played
the Peach Pit After Dark.
288
00:12:10,217 --> 00:12:11,966
- You might have?
- Accidentally.
289
00:12:11,991 --> 00:12:14,294
I thought this was just people
we intentionally offended.
290
00:12:14,319 --> 00:12:15,958
Now we have to add accidentals?
291
00:12:15,983 --> 00:12:17,935
I knew people were holding back,
so come on. Let's go.
292
00:12:17,959 --> 00:12:20,981
Ivanka Trump. She had it out for
me when I did The Apprentice.
293
00:12:21,006 --> 00:12:22,817
Wayne Newton. Very sore loser.
294
00:12:22,842 --> 00:12:25,743
Dancing with the Stars. Right.
That girl that I danced with. Cheryl...
295
00:12:25,768 --> 00:12:27,261
- Burke.
- Cheryl Burke.
296
00:12:27,286 --> 00:12:29,559
Spelled B-E-R-Z-E-R-K.
297
00:12:29,584 --> 00:12:30,692
Okay.
298
00:12:30,717 --> 00:12:32,684
- Uh, Vanilla Ice.
- Why?
299
00:12:32,709 --> 00:12:34,301
- He knows.
- I've really learned
300
00:12:34,326 --> 00:12:36,364
to love the people that hate me,
301
00:12:36,389 --> 00:12:39,020
like those "I Hate Brenda"
newsletter bitches.
302
00:12:39,045 --> 00:12:41,106
That's very inspirational.
303
00:12:41,131 --> 00:12:42,942
- And so convincing.
- Thank you.
304
00:12:42,967 --> 00:12:44,645
The prop guy from the first two seasons.
305
00:12:44,670 --> 00:12:46,255
How many exes do I have?
306
00:12:46,280 --> 00:12:47,286
Ben Kenobi.
307
00:12:47,311 --> 00:12:49,012
Jerry Seinfeld, 'cause I stalked him
308
00:12:49,037 --> 00:12:51,294
for a really long time.
He's hot. I still stalk him,
309
00:12:51,319 --> 00:12:53,325
- to be truthful.
- Cole Hauser hates me.
310
00:12:53,350 --> 00:12:54,404
- He hates her.
- Why?
311
00:12:54,428 --> 00:12:55,981
- Who is Cole Hauser?
- Exactly.
312
00:12:56,006 --> 00:12:57,310
All the people on Saved by the Bell.
313
00:12:57,334 --> 00:12:58,794
- Mike Meyers.
- Paris Hilton.
314
00:12:58,819 --> 00:13:00,443
- She was nice to me.
- I'm sure she was.
315
00:13:00,467 --> 00:13:01,770
You had sex with Paris Hilton?
316
00:13:01,795 --> 00:13:03,771
You can paint this picture,
but I'm not gonna frame it.
317
00:13:03,795 --> 00:13:05,795
Anakin Skywalker. He didn't like me.
318
00:13:05,820 --> 00:13:06,943
You know what, this is pointless, guys.
319
00:13:06,967 --> 00:13:09,051
Yeah, this is quantity over quality.
320
00:13:09,076 --> 00:13:12,919
We need one name of
a person that really hates us.
321
00:13:15,066 --> 00:13:17,044
- I got to get home.
- Before you do, you guys,
322
00:13:17,069 --> 00:13:19,356
I need you to text me
at least 25 more names
323
00:13:19,381 --> 00:13:20,708
- by tomorrow morning.
- 25?
324
00:13:20,733 --> 00:13:22,255
I had trouble coming up with four.
325
00:13:22,280 --> 00:13:24,360
Ooh. Corey Feldman. Surreal Life.
326
00:13:26,066 --> 00:13:27,294
- Hey, B.
- Hmm?
327
00:13:27,319 --> 00:13:29,439
If a girl asked you
to Netflix and chill,
328
00:13:29,464 --> 00:13:31,026
is that a date?
329
00:13:31,051 --> 00:13:32,606
Uh, I don't know.
330
00:13:32,880 --> 00:13:35,005
But if it is,
it sounds like a cheap one.
331
00:13:35,030 --> 00:13:37,317
You know what? Let's get our steps in.
332
00:13:37,342 --> 00:13:38,997
- Let's take the stairs.
- The stairs?
333
00:13:39,022 --> 00:13:40,278
Yes.
334
00:13:40,303 --> 00:13:42,598
- What is wrong with you?
- Everything.
335
00:13:45,226 --> 00:13:47,434
- Sometime today, sister. Let's go.
- All right, stop.
336
00:13:47,459 --> 00:13:49,395
Move it. Oh, my God!
337
00:13:49,420 --> 00:13:50,997
- Oh!
- Tor!
338
00:13:51,022 --> 00:13:52,114
Oh, my God.
339
00:13:52,139 --> 00:13:53,286
Oh, geez.
340
00:13:54,169 --> 00:13:55,375
Are you okay?
341
00:13:55,400 --> 00:13:56,403
- Yeah.
- What...
342
00:13:56,435 --> 00:13:57,435
What happened?
343
00:13:59,131 --> 00:14:00,684
Oh, my God.
344
00:14:00,709 --> 00:14:02,692
I know who it is. The stalker.
345
00:14:10,482 --> 00:14:12,130
Well, even if T was wrong,
346
00:14:12,155 --> 00:14:13,669
this place is pretty cool.
347
00:14:13,694 --> 00:14:15,981
Yeah, and only
a two-hour drive from L.A.
348
00:14:16,006 --> 00:14:17,942
At least it was a comfortable ride.
349
00:14:17,967 --> 00:14:19,427
How would you know? You were sleeping.
350
00:14:19,451 --> 00:14:22,153
Yeah, 'cause there's all
this space in the third row.
351
00:14:25,705 --> 00:14:26,870
Hey, you guys made it.
352
00:14:26,895 --> 00:14:27,944
Hey. Yeah, we did.
353
00:14:27,969 --> 00:14:29,395
Still need to secure the perimeter,
354
00:14:29,420 --> 00:14:31,795
check out ingress and egress,
in case something goes down.
355
00:14:31,820 --> 00:14:33,335
Mm, I love it when you talk dirty.
356
00:14:33,359 --> 00:14:35,615
Hey, Costner,
are you allowed to date the clients?
357
00:14:35,640 --> 00:14:36,646
Gone rogue.
358
00:14:36,671 --> 00:14:38,373
Besides, I'll be the one laughing
359
00:14:38,398 --> 00:14:40,576
when you're barbecued and
chopped into little bits.
360
00:14:40,601 --> 00:14:42,161
- Take it easy.
- Pretty dark, Jen.
361
00:14:42,547 --> 00:14:44,162
Tor, you sure you want to do this?
362
00:14:44,187 --> 00:14:46,576
Absolutely. Let's go.
363
00:14:46,601 --> 00:14:47,795
Let's go.
364
00:14:51,296 --> 00:14:52,679
So how 'bout it?
365
00:14:53,352 --> 00:14:55,802
Well. Want to get a beer?
366
00:14:55,827 --> 00:14:57,569
Unfortunately,
I'm the designated driver tonight.
367
00:14:57,593 --> 00:14:59,232
I would like a beer, please.
368
00:14:59,257 --> 00:15:00,865
Holy crap.
369
00:15:00,890 --> 00:15:03,216
♪ I hear a voice ♪
370
00:15:03,885 --> 00:15:05,138
♪ In my mind ♪
371
00:15:05,163 --> 00:15:06,412
Man, is that really him?
372
00:15:06,437 --> 00:15:07,544
Yes, it is.
373
00:15:07,569 --> 00:15:09,146
Wait, wait, you know that guy?
374
00:15:09,171 --> 00:15:10,568
He was on 90210.
375
00:15:10,593 --> 00:15:11,759
Jamie Walters.
376
00:15:12,371 --> 00:15:13,443
Ray Pruit.
377
00:15:13,468 --> 00:15:15,068
- Still nothing.
- Season six.
378
00:15:15,093 --> 00:15:17,187
- There was a season six?
- That's what they say.
379
00:15:17,391 --> 00:15:18,623
So, Ray
380
00:15:18,648 --> 00:15:20,904
dated Donna and then Ray pushed Donna
381
00:15:20,929 --> 00:15:22,638
down the stairs. It got a little dark.
382
00:15:22,663 --> 00:15:24,734
Yeah. And he took the blame
for it in real life.
383
00:15:24,759 --> 00:15:27,552
- The actor?
- Yeah. Isn't that crazy?
384
00:15:27,577 --> 00:15:28,865
The fans started hating him
385
00:15:28,890 --> 00:15:30,724
because he pushed Donna down the stairs.
386
00:15:30,749 --> 00:15:32,146
Totally messed up his career.
387
00:15:32,171 --> 00:15:34,185
Poor guy.
Couldn't get arrested after that.
388
00:15:34,210 --> 00:15:38,079
♪ How do you talk to an angel? ♪
389
00:15:38,512 --> 00:15:40,779
The graffiti that was on our stage door.
390
00:15:40,804 --> 00:15:42,646
"Stop acting like I'm not even here."
391
00:15:42,671 --> 00:15:44,427
That is exactly what Ray said to Donna
392
00:15:44,452 --> 00:15:45,749
before he pushed her down the stairs.
393
00:15:45,773 --> 00:15:47,810
- He's the stalker.
- Mystery solved.
394
00:15:47,835 --> 00:15:49,499
This makes sense.
He knows about the reboot.
395
00:15:49,523 --> 00:15:50,855
This is triggering him.
396
00:15:50,880 --> 00:15:54,068
It's amazing,
the things that people hold on to.
397
00:15:55,644 --> 00:15:58,755
Siri, how many seasons
of 90210 were there?
398
00:16:11,938 --> 00:16:15,787
Hey, look who's here, everyone.
It's the original cast of 90210.
399
00:16:15,812 --> 00:16:17,662
- I love you, David.
- Hey, guys.
400
00:16:17,687 --> 00:16:18,886
Thanks for coming out.
401
00:16:18,911 --> 00:16:20,224
So it was you all along.
402
00:16:20,249 --> 00:16:21,834
You're a psycho. He's a psycho.
403
00:16:21,859 --> 00:16:22,865
Whoa, whoa. What?
404
00:16:22,890 --> 00:16:25,099
"Stop acting like I'm not even here"?
405
00:16:25,124 --> 00:16:26,357
I'm calling the authorities.
406
00:16:26,382 --> 00:16:27,383
Nice to see you guys, too.
407
00:16:27,407 --> 00:16:29,217
- What-what are we talking about?
- Oh, come on.
408
00:16:29,241 --> 00:16:31,685
- Like you don't know.
- Dude, Jamie, you cut my head off.
409
00:16:31,710 --> 00:16:34,395
- You severed my limbs.
- You sliced my arms.
410
00:16:34,420 --> 00:16:36,231
Jamie, we understand. You're mad.
411
00:16:36,256 --> 00:16:37,388
I am not mad.
412
00:16:37,413 --> 00:16:38,530
What do you mean, you're not mad?
413
00:16:38,554 --> 00:16:40,240
You're obsessed with us.
414
00:16:40,265 --> 00:16:42,170
How can nobody answer 911?
415
00:16:42,195 --> 00:16:44,319
Will somebody please tell me
what we're talking about here?
416
00:16:44,343 --> 00:16:46,302
You threatened us and stalked us,
417
00:16:46,327 --> 00:16:47,927
so much that I got freaked out
418
00:16:47,952 --> 00:16:50,349
and I had to have a
bodyguard follow me around.
419
00:16:50,374 --> 00:16:52,334
Listen, whatever you guys think I did...
420
00:16:52,359 --> 00:16:53,953
We think you burned down our sets.
421
00:16:53,978 --> 00:16:55,289
What are you talking about?
422
00:16:55,313 --> 00:16:56,646
And, also, wh-who are you?
423
00:16:56,671 --> 00:16:58,107
Who am I? Who are you?
424
00:16:58,132 --> 00:16:59,132
Ray Pruit.
425
00:16:59,157 --> 00:17:01,353
One "T." Season six.
426
00:17:01,378 --> 00:17:03,614
- Yeah, still nothing.
- Look, someone burned down
427
00:17:03,639 --> 00:17:05,213
- our soundstages.
- You guys know
428
00:17:05,238 --> 00:17:07,869
I quit acting and became
a firefighter, right?
429
00:17:07,894 --> 00:17:10,303
I put out fires. I don't start 'em.
430
00:17:10,328 --> 00:17:12,018
Why are you guys
accusing me of this stuff?
431
00:17:12,043 --> 00:17:14,743
Because you pushed me down the stairs.
432
00:17:14,768 --> 00:17:16,369
Well, my character.
433
00:17:16,394 --> 00:17:18,275
Remember all the hate
mail you got over that?
434
00:17:18,300 --> 00:17:20,986
Yeah. Yeah, pretty much
ruined my acting career.
435
00:17:21,011 --> 00:17:24,103
You don't think maybe it had
anything to do with that song?
436
00:17:24,128 --> 00:17:26,533
Which was great, because I ended up
437
00:17:26,558 --> 00:17:29,268
doing something
so much better with my life.
438
00:17:29,293 --> 00:17:30,955
Lot more important than being an actor.
439
00:17:30,980 --> 00:17:33,314
- Whoa, whoa, whoa.
- Guys, look, I-I try to help people
440
00:17:33,339 --> 00:17:34,439
and save lives.
441
00:17:34,464 --> 00:17:36,830
Oh, my God. Me, too.
442
00:17:37,080 --> 00:17:38,166
- Nice.
- You guys, uh,
443
00:17:38,191 --> 00:17:40,050
this is Jason. He says
he wants to tell us something.
444
00:17:40,074 --> 00:17:42,283
Hey, Jason. What's up? Long time.
445
00:17:42,308 --> 00:17:44,333
Hey, Jamie. Guys, good news.
446
00:17:44,358 --> 00:17:46,314
They caught the guy
who set fire to the stage.
447
00:17:46,339 --> 00:17:47,533
We're back.
448
00:17:48,547 --> 00:17:51,947
Never a dull moment
for the 90210 reboot.
449
00:17:51,972 --> 00:17:55,072
This evening, Johnson Deitz
was arrested in Downey...
450
00:17:55,792 --> 00:17:57,103
That was that guy.
451
00:17:57,128 --> 00:17:59,128
- Ooh, it's that guy.
- Tor.
452
00:17:59,153 --> 00:18:02,502
Sources say he's an obsessive 90210 fan
453
00:18:02,527 --> 00:18:03,783
who owned the red dress
454
00:18:03,808 --> 00:18:07,752
recently stolen by Tori Spelling
at a fan convention.
455
00:18:07,777 --> 00:18:09,564
At this point, we have to wonder,
456
00:18:09,589 --> 00:18:11,674
will this reboot ever
get off the ground?
457
00:18:12,753 --> 00:18:15,286
Oh, this reboot is totally
getting off the ground.
458
00:18:15,311 --> 00:18:16,311
Mm.
459
00:18:16,336 --> 00:18:18,190
Jamie, I'm so sorry.
460
00:18:18,215 --> 00:18:19,995
For what, ruining my acting career
461
00:18:20,020 --> 00:18:23,253
or falsely accusing me
of arson and terrorism?
462
00:18:23,940 --> 00:18:25,588
How can we make it up to you?
463
00:18:25,613 --> 00:18:26,932
Mm, I have an idea.
464
00:18:28,535 --> 00:18:32,229
♪ How do you talk to an angel? ♪
465
00:18:32,254 --> 00:18:33,628
♪ Bom, bom, bom ♪
466
00:18:34,284 --> 00:18:39,835
♪ How do you hold her
close to where you are? ♪
467
00:18:39,860 --> 00:18:41,971
♪ How do you talk ♪
468
00:18:41,996 --> 00:18:44,682
♪ To an angel? ♪
469
00:18:45,949 --> 00:18:50,594
♪ It's like trying to catch
a falling star ♪
470
00:18:50,619 --> 00:18:51,930
Yeah!
471
00:18:51,955 --> 00:18:53,891
- Jamie! I'm good.
- All right.
472
00:18:53,916 --> 00:18:55,047
That was awesome!
473
00:19:01,197 --> 00:19:02,375
Come in.
474
00:19:04,002 --> 00:19:05,063
Hey.
475
00:19:05,838 --> 00:19:07,180
- Hey.
- Hey.
476
00:19:07,205 --> 00:19:08,523
- What's up?
- Hey, Tori.
477
00:19:08,764 --> 00:19:10,699
What are you guys... doing?
478
00:19:10,724 --> 00:19:11,969
Watching golf.
479
00:19:11,994 --> 00:19:13,281
It's the playoffs.
480
00:19:13,306 --> 00:19:14,955
- Masters.
- Right.
481
00:19:14,980 --> 00:19:16,295
Jen, I have a problem.
482
00:19:16,320 --> 00:19:18,938
They scheduled my sex scene
with Brian first up again.
483
00:19:18,963 --> 00:19:21,680
- Oh, this is a hard shot.
- Oh! It's so exciting.
484
00:19:21,705 --> 00:19:23,781
- I hope he makes it.
- No, we don't like this guy.
485
00:19:23,806 --> 00:19:25,758
Oh, okay. Well, I hope
he doesn't make it.
486
00:19:25,783 --> 00:19:27,891
- You hate golf.
- You hate golf?
487
00:19:27,916 --> 00:19:29,539
- I like golf.
- She likes golf.
488
00:19:29,564 --> 00:19:32,219
You threw your ex-husband's
golf clubs out the window.
489
00:19:32,244 --> 00:19:33,889
I don't remember doing that.
490
00:19:33,914 --> 00:19:36,180
Hey, Tori, you should come by
after you wrap.
491
00:19:36,205 --> 00:19:37,407
We're gonna be having a barbecue.
492
00:19:37,431 --> 00:19:39,376
My friend's coming over
with this amazing craft brew
493
00:19:39,400 --> 00:19:41,295
- from his microbrewery.
- I love crafting.
494
00:19:41,320 --> 00:19:42,320
Okay.
495
00:19:42,678 --> 00:19:45,344
Um, can I talk to you
outside for a second?
496
00:19:46,578 --> 00:19:48,859
- 'Kay.
- Okay. Mm.
497
00:19:52,233 --> 00:19:54,875
- What?
- Who are you?
498
00:19:55,435 --> 00:19:57,266
Come on. I'm having fun.
499
00:19:57,291 --> 00:19:58,470
And look at him.
500
00:19:58,494 --> 00:20:00,031
And he's crazy about me.
501
00:20:00,056 --> 00:20:01,250
And the sex...
502
00:20:01,275 --> 00:20:02,438
Mmm, the sex.
503
00:20:02,463 --> 00:20:04,078
I forgot it could be so mind-blowing.
504
00:20:04,103 --> 00:20:05,352
And I have endorphins again.
505
00:20:05,377 --> 00:20:07,039
- Endorphins.
- Oh, please.
506
00:20:07,064 --> 00:20:09,456
You have six kids.
It's not like you're not getting any.
507
00:20:09,481 --> 00:20:11,047
And if you are, stop.
508
00:20:11,072 --> 00:20:13,352
Honestly, the only sex
I am thinking about right now
509
00:20:13,377 --> 00:20:14,668
is the scene with Brian.
510
00:20:14,693 --> 00:20:16,563
Okay, why are you
so freaked out by this?
511
00:20:16,588 --> 00:20:17,788
I don't know.
512
00:20:17,813 --> 00:20:19,352
No, I do know.
513
00:20:19,377 --> 00:20:20,945
It's 'cause he was my first.
514
00:20:20,970 --> 00:20:23,229
And now I'm having
feelings for him again.
515
00:20:23,254 --> 00:20:25,305
And I have to kiss him under hot lights
516
00:20:25,330 --> 00:20:27,273
in front of a crew and
act like I'm not enjoying,
517
00:20:27,298 --> 00:20:28,625
acting like I'm enjoying it.
518
00:20:28,650 --> 00:20:30,953
So enjoy it. Or don't.
519
00:20:30,978 --> 00:20:32,494
It doesn't matter.
520
00:20:32,519 --> 00:20:34,453
Okay? It's just a little sex scene.
521
00:20:34,478 --> 00:20:35,742
It's not real.
522
00:20:35,948 --> 00:20:36,948
Like these.
523
00:20:37,541 --> 00:20:39,091
Now go have fun.
524
00:20:43,674 --> 00:20:45,273
How long you been skating?
525
00:20:45,298 --> 00:20:46,875
Uh, just about a year.
526
00:20:46,900 --> 00:20:47,900
That's awesome.
527
00:20:49,367 --> 00:20:50,954
You know what's funny?
I was thinking about it.
528
00:20:50,978 --> 00:20:54,391
I, uh... I-I think
I was younger than you
529
00:20:54,416 --> 00:20:55,828
when I met your mom.
530
00:20:56,832 --> 00:20:58,938
Yeah. I can do basic math.
531
00:20:58,963 --> 00:21:00,250
Fair enough.
532
00:21:00,275 --> 00:21:02,219
I'm just saying, I was... I was young.
533
00:21:02,244 --> 00:21:04,906
Your mom didn't-didn't talk about much.
534
00:21:04,931 --> 00:21:06,506
Yeah, she didn't want to.
535
00:21:06,531 --> 00:21:09,532
Sh-She didn't even want
to tell me about anything.
536
00:21:10,125 --> 00:21:12,563
It's a part of her life she
just kind of closed off.
537
00:21:12,588 --> 00:21:14,320
- Why?
- I don't know.
538
00:21:14,345 --> 00:21:16,969
I-I guess, uh...
she came to L.A. thinking
539
00:21:16,994 --> 00:21:19,492
she was gonna be
Julia Roberts or something.
540
00:21:19,517 --> 00:21:20,853
And then, uh...
541
00:21:20,878 --> 00:21:22,492
then she was an extra on 90210,
542
00:21:22,517 --> 00:21:23,773
and that's as good as it got.
543
00:21:23,798 --> 00:21:25,029
I totally remember.
544
00:21:25,054 --> 00:21:27,109
We had this small group of extras
545
00:21:27,134 --> 00:21:28,539
that worked all the time.
546
00:21:28,564 --> 00:21:30,063
And-and we were kids,
547
00:21:30,088 --> 00:21:32,733
so we used to all party
together pretty hard.
548
00:21:32,758 --> 00:21:33,805
She really doesn't like
549
00:21:33,830 --> 00:21:35,103
- to talk about that.
- There you go.
550
00:21:35,127 --> 00:21:36,802
See? She raised a good kid.
551
00:21:38,205 --> 00:21:39,531
Thanks, Brian.
552
00:21:44,242 --> 00:21:45,912
You know, if you...
553
00:21:45,944 --> 00:21:49,102
if you want to...
I mean, I don't expect you to...
554
00:21:49,127 --> 00:21:51,625
But you can... you can totally...
555
00:21:52,599 --> 00:21:53,883
call me Dad.
556
00:21:54,341 --> 00:21:55,688
Oh.
557
00:21:55,713 --> 00:21:57,504
I mean, it's-it's...
558
00:21:58,641 --> 00:21:59,641
It's...
559
00:21:59,666 --> 00:22:00,875
That was weird. That's...
560
00:22:00,900 --> 00:22:02,375
Uh, forget that I said that.
561
00:22:02,400 --> 00:22:03,406
That, uh...
562
00:22:03,431 --> 00:22:06,984
Uh... It's nice of you. It's just...
563
00:22:07,422 --> 00:22:10,222
Mom has been my mom
because she raised me.
564
00:22:10,247 --> 00:22:11,742
No. I... uh, yeah. I don't-I don't...
565
00:22:11,767 --> 00:22:13,064
- I just got to know you.
- Totally.
566
00:22:13,088 --> 00:22:14,882
I don't want this to be weird at all.
567
00:22:14,907 --> 00:22:17,109
Plus, h-have you told anyone?
568
00:22:19,207 --> 00:22:20,539
Uh...
569
00:22:20,564 --> 00:22:21,963
I don't think you should.
570
00:22:22,416 --> 00:22:23,547
Why not?
571
00:22:23,759 --> 00:22:25,173
I don't want people to think
572
00:22:25,197 --> 00:22:27,531
I pulled any strings
getting this PA job.
573
00:22:29,181 --> 00:22:30,990
And I don't think you're ready.
574
00:22:32,362 --> 00:22:34,461
And maybe the ship has sailed on...
575
00:22:34,486 --> 00:22:36,484
on you being "Dad."
576
00:22:38,220 --> 00:22:39,677
I mean, I'm 20.
577
00:22:45,385 --> 00:22:46,898
I got to get back to work.
578
00:22:58,449 --> 00:22:59,523
Hey, Brian.
579
00:22:59,548 --> 00:23:00,993
- Hey.
- Got some pledges here for you.
580
00:23:01,017 --> 00:23:02,861
Oh, right on. Cool. Thanks, man.
581
00:23:02,886 --> 00:23:05,055
Yeah. You're welcome, man.
582
00:23:11,932 --> 00:23:13,531
- Morning.
- Hey.
583
00:23:13,719 --> 00:23:18,320
So, I see they have
our scene scheduled first up.
584
00:23:18,765 --> 00:23:20,647
You finally got
that sex scene you wanted.
585
00:23:20,672 --> 00:23:21,672
Yep.
586
00:23:22,319 --> 00:23:24,139
It's been, like, my God,
587
00:23:24,164 --> 00:23:26,468
20 years since we've done one of these.
588
00:23:26,887 --> 00:23:28,499
Are you feeling nervous?
589
00:23:28,524 --> 00:23:31,194
- I am not.
- Okay.
590
00:23:31,719 --> 00:23:32,788
So deep thoughts.
591
00:23:32,813 --> 00:23:34,843
Donna and David: How do they maintain
592
00:23:34,868 --> 00:23:37,335
such an amazing marriage
after all these years?
593
00:23:37,360 --> 00:23:40,788
Well, Donna and David are
in an imaginary relationship
594
00:23:40,813 --> 00:23:42,874
so, uh, there's that.
595
00:23:42,899 --> 00:23:44,306
I have to work on these lines.
596
00:23:44,331 --> 00:23:45,706
I'll see you later, okay?
597
00:23:47,686 --> 00:23:49,225
Good talk.
598
00:23:54,022 --> 00:23:55,335
Thank you for coming in.
599
00:23:55,360 --> 00:23:57,905
Wow. So serious all of a sudden.
600
00:23:57,930 --> 00:24:00,632
Sorry, this whole HR thing's
got me really spooked.
601
00:24:00,657 --> 00:24:02,819
I don't think I'm ever
gonna have sex again.
602
00:24:02,844 --> 00:24:04,585
It's way too risky.
603
00:24:05,852 --> 00:24:08,508
- So is this your way of saying that...
- It's not my way of saying anything.
604
00:24:08,532 --> 00:24:11,522
Granted, I'm more of a player
than a stayer but I like you.
605
00:24:11,887 --> 00:24:12,944
A lot.
606
00:24:12,969 --> 00:24:15,733
- I think we're kindred spirits.
- All right, let's not get crazy.
607
00:24:16,784 --> 00:24:18,632
Are you saying if I sign this,
you'll date me?
608
00:24:18,657 --> 00:24:21,577
- 'Cause I am very confused.
- I know you are, Gab.
609
00:24:21,602 --> 00:24:23,696
What's the issue?
Do you regret having sex with me?
610
00:24:23,721 --> 00:24:26,561
Not at all. I-I just...
don't feel like recording it
611
00:24:26,586 --> 00:24:28,413
on some gratuitous legal document.
612
00:24:28,438 --> 00:24:30,460
- Is it something you're ashamed of?
- No.
613
00:24:30,485 --> 00:24:32,467
But I've only told
two other people, though.
614
00:24:32,492 --> 00:24:33,874
Well, I guess you're not ready.
615
00:24:33,899 --> 00:24:35,624
See, that's it. Ready for what?
616
00:24:35,649 --> 00:24:37,054
I don't even know
what I'm not ready for.
617
00:24:37,078 --> 00:24:38,335
And until I figure that out,
618
00:24:38,360 --> 00:24:40,163
why would I go and put
it on a piece of paper?
619
00:24:44,833 --> 00:24:46,928
Quiet on the set. Picture's up.
620
00:24:46,953 --> 00:24:48,437
All right, everybody, let's do this.
621
00:24:48,461 --> 00:24:51,022
The all-new 90210.
622
00:24:51,047 --> 00:24:52,080
Oh, great.
623
00:24:52,105 --> 00:24:53,358
Now I feel really hot.
624
00:24:53,383 --> 00:24:54,624
Let's rehearse, guys.
625
00:24:54,649 --> 00:24:56,303
Nah, these guys don't need to rehearse.
626
00:24:56,328 --> 00:24:58,553
You know how to do it, right, guys?
Just like old times.
627
00:24:58,578 --> 00:25:00,999
Well, except it's not
just like old times,
628
00:25:01,024 --> 00:25:02,475
'cause it's 20 years later.
629
00:25:02,500 --> 00:25:03,928
All right, we're ready to shoot.
630
00:25:03,953 --> 00:25:05,387
Red light and bell.
631
00:25:07,180 --> 00:25:08,936
- Ready?
- Mm-hmm.
632
00:25:11,156 --> 00:25:12,372
All right.
633
00:25:12,397 --> 00:25:13,397
Okay.
634
00:25:13,422 --> 00:25:15,053
- Come on in.
- Yep.
635
00:25:15,078 --> 00:25:16,911
Here I come.
636
00:25:25,735 --> 00:25:27,077
Almost there.
637
00:25:29,283 --> 00:25:31,022
All right, you ready, guys? Here we go.
638
00:25:32,407 --> 00:25:34,561
Scene 28, take one.
639
00:25:36,518 --> 00:25:38,858
And... action.
640
00:25:39,292 --> 00:25:41,901
Donna, you are the best thing
that ever happened to me.
641
00:25:41,926 --> 00:25:43,592
I love you, David.
642
00:25:45,483 --> 00:25:46,502
Um, wait.
643
00:25:46,527 --> 00:25:48,284
- Can you see this?
- What?
644
00:25:48,309 --> 00:25:49,869
Jay, are you sure this is a good angle?
645
00:25:49,894 --> 00:25:51,729
Should the camera
be a little higher for me?
646
00:25:51,754 --> 00:25:53,619
Tori. You look great.
647
00:25:53,644 --> 00:25:55,096
Just like you did when you were 19.
648
00:25:55,121 --> 00:25:57,026
Oh, my God. Jay, shut up.
649
00:25:57,051 --> 00:25:58,338
Now I know you're lying.
650
00:25:58,363 --> 00:25:59,604
Are you getting my right side?
651
00:25:59,629 --> 00:26:01,338
Uh, actually more your left side.
652
00:26:01,363 --> 00:26:04,994
No, you know that
my right side is my right side.
653
00:26:05,019 --> 00:26:06,948
- Yep, go ahead and cut it.
- Let's cut.
654
00:26:06,973 --> 00:26:08,152
Jason, can you come here, please?
655
00:26:08,176 --> 00:26:09,378
Tori, what are you talking about?
656
00:26:09,402 --> 00:26:11,619
Your good side, your bad side.
657
00:26:11,644 --> 00:26:13,791
Like, I can barely even
see your face in this shot.
658
00:26:13,816 --> 00:26:15,159
We're panning across the bed.
659
00:26:15,184 --> 00:26:16,409
Panning across what?
660
00:26:16,434 --> 00:26:17,791
Let's not worry about that.
661
00:26:17,816 --> 00:26:19,198
Well, I am worried about it
662
00:26:19,223 --> 00:26:21,455
because I'm the one that's
half naked in a bed here,
663
00:26:21,480 --> 00:26:22,924
and everyone is looking,
664
00:26:22,949 --> 00:26:24,425
and I'm not feeling like I look good.
665
00:26:24,449 --> 00:26:26,737
Tori, I don't have time to
shoot around your insecurities.
666
00:26:26,762 --> 00:26:28,807
Okay, well, then you're gonna
have to reschedule
667
00:26:28,832 --> 00:26:30,315
when you can find the time.
668
00:26:30,892 --> 00:26:32,244
Sorry, Bri.
669
00:26:32,269 --> 00:26:33,578
Sorry, guys.
670
00:26:39,309 --> 00:26:41,159
So is that lunch?
671
00:26:45,165 --> 00:26:47,174
Hey, how's it going?
672
00:26:49,068 --> 00:26:50,737
It's a little stressful.
673
00:26:50,762 --> 00:26:52,260
I'm sorry to hear that.
674
00:26:52,285 --> 00:26:54,725
What do you say we grab
a drink and unwind after we wrap?
675
00:26:56,189 --> 00:26:59,918
- Well, I, uh...
- Maybe we could Netflix and chill.
676
00:27:01,740 --> 00:27:02,856
What's funny?
677
00:27:03,556 --> 00:27:05,923
You say that like it has
quotation marks around it.
678
00:27:05,948 --> 00:27:07,535
Those are your words.
679
00:27:10,274 --> 00:27:12,239
Sure. Let's hang.
680
00:27:12,264 --> 00:27:14,384
- Cool. Great.
- We can go to the Alston House.
681
00:27:14,409 --> 00:27:16,317
- Jason got me a membership.
- Got to love Jay.
682
00:27:16,342 --> 00:27:17,841
He's always working those angles.
683
00:27:17,866 --> 00:27:19,348
I'd offer to pick you up, but...
684
00:27:19,373 --> 00:27:20,496
Let's meet there.
685
00:27:29,982 --> 00:27:31,014
Bri.
686
00:27:31,394 --> 00:27:32,394
- Hey.
- Hey.
687
00:27:32,419 --> 00:27:33,450
Sorry about earlier.
688
00:27:33,475 --> 00:27:35,801
I-I just wanted it to be right.
689
00:27:36,351 --> 00:27:37,918
- What?
- Our sex scene.
690
00:27:37,943 --> 00:27:40,450
- Well, the one that wasn't.
- Ah, I'm not worried about it.
691
00:27:40,475 --> 00:27:41,641
Ah, of course you aren't.
692
00:27:41,666 --> 00:27:43,082
Guys never are.
693
00:27:45,762 --> 00:27:47,215
Are you okay?
694
00:27:47,240 --> 00:27:49,160
Yeah, of course. Why wouldn't I be?
695
00:27:49,561 --> 00:27:52,473
I don't know. You just seem distant.
696
00:27:52,498 --> 00:27:54,031
Is it something I did, or...?
697
00:27:54,056 --> 00:27:55,457
No, no, no, Tori.
698
00:27:55,482 --> 00:27:57,056
It has nothing to do with you.
699
00:27:57,081 --> 00:27:58,297
Okay.
700
00:27:58,322 --> 00:28:01,309
Well, I'm here if you want to talk.
701
00:28:01,334 --> 00:28:03,520
All right, all right. I'll let you know.
702
00:28:09,182 --> 00:28:10,496
- Hi.
- Hey.
703
00:28:10,521 --> 00:28:12,171
You okay?
704
00:28:21,718 --> 00:28:23,435
I'm such an idiot.
705
00:28:23,460 --> 00:28:26,356
I mean, why would he possibly
want to call me "Dad"?
706
00:28:26,381 --> 00:28:28,817
Because you're his father and
he came here looking for you?
707
00:28:28,842 --> 00:28:30,551
He's 20. He's 20 years old.
708
00:28:30,576 --> 00:28:32,594
I missed all that.
I wasn't there for him.
709
00:28:32,619 --> 00:28:33,637
Brian.
710
00:28:33,662 --> 00:28:35,973
I mean, you just met him,
you just found out.
711
00:28:35,998 --> 00:28:37,755
He asked me if I told anybody,
712
00:28:37,780 --> 00:28:40,355
and I had to tell him "no."
713
00:28:40,580 --> 00:28:42,413
Because I was embarrassed.
714
00:28:42,438 --> 00:28:43,576
I don't know how to tell people.
715
00:28:43,600 --> 00:28:45,121
I don't know how to tell Shay.
716
00:28:45,146 --> 00:28:48,887
I don't know how to tell
my kid... my other kids.
717
00:28:50,707 --> 00:28:52,635
Okay, let me ask you something. When...
718
00:28:52,989 --> 00:28:55,293
When you asked him to call you "Dad,"
719
00:28:55,318 --> 00:28:56,865
did you ask because it's what you wanted
720
00:28:56,889 --> 00:28:59,012
or because you thought
it's what he wanted?
721
00:29:01,701 --> 00:29:03,068
Both.
722
00:29:03,429 --> 00:29:04,903
There you have it.
723
00:29:05,705 --> 00:29:07,090
Look, you're father and son.
724
00:29:07,115 --> 00:29:09,278
Just focus on Zach right now.
725
00:29:09,303 --> 00:29:12,309
And you'll tell people
when the time is right.
726
00:29:20,342 --> 00:29:21,848
Hey, everyone.
727
00:29:23,073 --> 00:29:24,418
Is this a coincidence?
728
00:29:24,443 --> 00:29:26,860
Oh, I think we all
needed a drink after today.
729
00:29:26,885 --> 00:29:29,719
Ugh, I know. We haven't
shot a single scene.
730
00:29:29,744 --> 00:29:31,649
Mm. It's brutal.
731
00:29:31,674 --> 00:29:34,042
But I have a glass of wine
732
00:29:34,067 --> 00:29:36,539
and a tall drink of water, so I'm good.
733
00:29:36,564 --> 00:29:37,945
Mmm.
734
00:29:39,681 --> 00:29:41,681
And I've got a gorgeous
woman and a bottle of beer,
735
00:29:41,705 --> 00:29:43,477
so I'm good.
736
00:29:45,814 --> 00:29:47,961
You guys are such a cute couple.
737
00:29:47,986 --> 00:29:50,781
Thanks. Yeah, he's a good guy.
738
00:29:50,806 --> 00:29:52,391
And she's incredible.
739
00:29:52,416 --> 00:29:53,891
She lets me watch golf.
740
00:29:53,916 --> 00:29:55,485
Pretends that she likes it.
741
00:29:55,510 --> 00:29:57,110
No, I do. I'm not pretending.
742
00:29:57,135 --> 00:29:58,779
- I do like it.
- Mm-hmm.
743
00:29:58,804 --> 00:30:00,820
Yes, it... there's...
744
00:30:02,556 --> 00:30:05,031
Ian, how about a couple of
the bourbon apple sangrias?
745
00:30:05,056 --> 00:30:06,354
They are amazing.
746
00:30:06,379 --> 00:30:08,056
- Sounds interesting.
- Excuse me.
747
00:30:08,081 --> 00:30:09,088
- Yes.
- Could we have a couple of
748
00:30:09,112 --> 00:30:10,870
- the bourbon apple sangrias, please?
- Mm-hmm.
749
00:30:10,894 --> 00:30:12,689
- You're gonna love them.
- Can't wait.
750
00:30:13,625 --> 00:30:15,189
Hey. How about that new draft?
751
00:30:15,214 --> 00:30:16,447
It was great, wasn't it?
752
00:30:16,472 --> 00:30:18,173
Anna's worked so hard.
753
00:30:18,198 --> 00:30:19,940
Yeah, it was better.
754
00:30:20,438 --> 00:30:22,046
A lot of rewrites.
755
00:30:22,071 --> 00:30:24,603
So it's coming along, I think.
756
00:30:24,628 --> 00:30:26,128
Well, rewrites are good.
757
00:30:26,153 --> 00:30:27,587
It works out your writing muscle,
758
00:30:27,612 --> 00:30:28,698
which is very strong, by the way.
759
00:30:28,722 --> 00:30:29,905
My writing muscle.
760
00:30:29,930 --> 00:30:32,438
This guy is like
a one-man support system.
761
00:30:32,822 --> 00:30:34,134
Well, I do what I can to help.
762
00:30:34,159 --> 00:30:36,994
Yes, Ian is very helpful.
763
00:30:37,019 --> 00:30:39,392
Mm-hmm. It's like having
your own Tony Robbins
764
00:30:39,417 --> 00:30:41,228
right there with you all the time.
765
00:30:41,253 --> 00:30:42,659
I said the same thing.
766
00:30:51,375 --> 00:30:52,405
What?
767
00:30:52,430 --> 00:30:53,960
I didn't say anything.
768
00:30:54,290 --> 00:30:55,861
That grin did.
769
00:30:56,401 --> 00:30:59,978
It's just really adorable
seeing you so head over heels.
770
00:31:00,003 --> 00:31:02,298
You're, like, girlish.
771
00:31:02,323 --> 00:31:03,634
It's really very sweet, Jen.
772
00:31:03,659 --> 00:31:07,290
Almost as sweet as your bourbon
apple sangria over there.
773
00:31:07,822 --> 00:31:09,369
What's that supposed to mean?
774
00:31:09,394 --> 00:31:13,142
I'm just seeing a lot of
life coaching and mentoring.
775
00:31:13,167 --> 00:31:15,298
Huh, you know,
I'm seeing a lot of spectator sports
776
00:31:15,323 --> 00:31:17,841
that I know you have zero interest in.
777
00:31:19,209 --> 00:31:20,783
I'm trying new things.
778
00:31:20,808 --> 00:31:22,509
Maybe falling into old patterns.
779
00:31:22,534 --> 00:31:23,917
Maybe we both are.
780
00:31:23,942 --> 00:31:25,658
Yeah.
781
00:31:25,683 --> 00:31:27,345
Anna is a lucky girl,
782
00:31:27,370 --> 00:31:30,455
but you focus on you.
783
00:31:31,244 --> 00:31:33,283
Thanks. Right back at ya.
784
00:31:33,932 --> 00:31:35,244
- Love you, Jen.
- Mm.
785
00:31:35,269 --> 00:31:36,743
I love you.
786
00:31:36,952 --> 00:31:38,298
Good night.
787
00:31:41,348 --> 00:31:43,689
I can't believe Jason
scheduled my love scene
788
00:31:43,714 --> 00:31:45,855
with Brian first thing
in the morning again.
789
00:31:45,880 --> 00:31:47,880
It's like he's not even
being sensitive to the fact
790
00:31:47,905 --> 00:31:50,970
that I want to feel comfortable
and look good during it,
791
00:31:50,995 --> 00:31:52,409
otherwise what's the point
of shooting it?
792
00:31:52,433 --> 00:31:53,956
- Did you talk to Brian about it?
- Yeah.
793
00:31:53,980 --> 00:31:57,009
And he says nothing, like,
he literally is saying nothing.
794
00:31:57,034 --> 00:31:58,690
I don't know if he's
not comfortable with it
795
00:31:58,714 --> 00:32:00,818
or if it's me, or what,
but it's not working.
796
00:32:00,843 --> 00:32:02,823
Why don't you have him hire
an intimacy coordinator?
797
00:32:02,847 --> 00:32:04,783
- A what?
- That is a good idea, Shannen.
798
00:32:04,808 --> 00:32:05,991
An intimacy coordinator.
799
00:32:06,016 --> 00:32:07,853
They're like, uh, sex choreographers.
800
00:32:07,878 --> 00:32:09,759
They make sure that boundaries are clear
801
00:32:09,784 --> 00:32:11,813
and everybody's comfortable on set.
802
00:32:11,838 --> 00:32:13,290
I'll ask Jason,
803
00:32:13,315 --> 00:32:15,315
but I'm sure he won't listen to me,
like usual.
804
00:32:15,340 --> 00:32:16,673
Well, he needs to listen to us.
805
00:32:16,698 --> 00:32:18,212
I mean, I've told him five times
806
00:32:18,237 --> 00:32:20,061
I want Kyler's wardrobe changed.
807
00:32:20,086 --> 00:32:22,111
It's bad enough she has
one line in the show.
808
00:32:22,136 --> 00:32:24,017
I don't want her saying it in a bikini.
809
00:32:24,042 --> 00:32:25,978
He had me waiting on set for two hours
810
00:32:26,003 --> 00:32:27,580
for a scene that we never even shot.
811
00:32:27,605 --> 00:32:29,634
I mean, could have saved,
like, five pit bulls
812
00:32:29,659 --> 00:32:31,250
- within that time period.
- Give him a break.
813
00:32:31,274 --> 00:32:33,541
He's having a hard time at home.
He's got a lot of problems going on.
814
00:32:33,565 --> 00:32:34,837
He's just trying to avoid them.
815
00:32:34,862 --> 00:32:37,431
Well, he needs to stop
avoiding and start listening.
816
00:32:37,456 --> 00:32:39,267
I'm not sure
he's capable of that right now.
817
00:32:39,292 --> 00:32:40,994
Well, he's gonna listen to me.
818
00:32:41,649 --> 00:32:42,705
Go get 'em, Jen.
819
00:32:42,730 --> 00:32:43,845
- I'm gonna.
- Yeah.
820
00:32:44,084 --> 00:32:46,447
- Mr. Director.
- Not now, Jennie.
821
00:32:46,472 --> 00:32:48,174
I don't have time for you.
822
00:32:48,199 --> 00:32:49,751
Don't call me that.
823
00:32:49,776 --> 00:32:50,876
It's your name.
824
00:32:50,901 --> 00:32:52,361
I don't like it when you say it.
825
00:32:52,917 --> 00:32:55,462
You have no idea
the amount of pressure I'm under.
826
00:32:55,487 --> 00:32:56,619
Here or at home?
827
00:32:56,644 --> 00:32:58,534
Don't you worry about
what's going on in my home.
828
00:32:58,558 --> 00:33:00,580
I will worry about it;
it's affecting me.
829
00:33:00,605 --> 00:33:01,814
Because you're a narcissist.
830
00:33:01,839 --> 00:33:03,673
I'm an actor. We're all narcissists.
831
00:33:03,698 --> 00:33:05,892
It's not just me.
It's the whole cast, the whole crew.
832
00:33:05,917 --> 00:33:08,040
Everybody is feeling your energy.
833
00:33:08,065 --> 00:33:09,346
So whatever your little problem is,
834
00:33:09,370 --> 00:33:11,525
you need to fix it and step it up.
835
00:33:13,066 --> 00:33:14,267
Fine.
836
00:33:15,251 --> 00:33:16,548
Great.
837
00:33:16,960 --> 00:33:18,920
I'm thinking about leaving Camille.
838
00:33:24,119 --> 00:33:26,395
Okay, let's don't be dramatic.
839
00:33:27,980 --> 00:33:29,876
You are tired.
840
00:33:29,901 --> 00:33:31,486
It's been a stressful week.
841
00:33:31,511 --> 00:33:34,494
I just don't think I can
raise another man's kid.
842
00:33:35,447 --> 00:33:38,205
Even for you, that sounds prehistoric.
843
00:33:38,453 --> 00:33:40,194
Mm, then I'm a caveman.
844
00:33:40,219 --> 00:33:42,795
You're not evolved enough
to be a caveman.
845
00:33:43,772 --> 00:33:45,264
That's funny.
846
00:33:45,289 --> 00:33:47,134
I like to make you laugh.
847
00:33:51,583 --> 00:33:52,806
Okay.
848
00:33:53,441 --> 00:33:54,848
Camille needs you.
849
00:33:54,873 --> 00:33:55,986
Get some sleep.
850
00:33:56,011 --> 00:33:57,689
Don't close my door. Don't close my...
851
00:34:01,620 --> 00:34:02,720
- Amy...
- Yes, sir?
852
00:34:02,745 --> 00:34:04,267
Could someone come and open my door?
853
00:34:04,292 --> 00:34:05,337
Right away.
854
00:34:11,010 --> 00:34:12,494
Mr. Priestley.
855
00:34:12,941 --> 00:34:15,634
Dude, these are the small sides.
I need the big ones.
856
00:34:15,659 --> 00:34:17,986
I've told you that, like,
five times already.
857
00:34:18,011 --> 00:34:19,415
Jay, why don't you, uh...
858
00:34:19,440 --> 00:34:21,846
why don't you take it easy on the kid?
He's just learning.
859
00:34:21,871 --> 00:34:23,300
No, I need people here who already know
860
00:34:23,324 --> 00:34:25,104
how to do their job, Brian.
861
00:34:25,129 --> 00:34:26,174
I understand that,
862
00:34:26,199 --> 00:34:28,549
but don't bring your
personal crap or your stress
863
00:34:28,574 --> 00:34:30,674
to, what, you know, there's...
864
00:34:32,212 --> 00:34:34,690
To people that are just
trying to do their job.
865
00:34:35,908 --> 00:34:37,884
Let's just get back to work.
866
00:34:40,519 --> 00:34:41,924
Don't worry about him.
867
00:34:42,287 --> 00:34:43,432
Thanks, Bri.
868
00:34:44,157 --> 00:34:45,698
You're welcome.
869
00:34:53,535 --> 00:34:55,908
- Hey, Jay.
- 20. Tori, hey.
870
00:34:55,933 --> 00:34:57,400
Look, I've made some adjustments,
871
00:34:57,425 --> 00:34:59,361
but we really need to get
this scene shot today,
872
00:34:59,386 --> 00:35:00,513
so if you're having any issues...
873
00:35:00,537 --> 00:35:02,377
No, actually, I don't,
874
00:35:02,402 --> 00:35:06,346
because I have hired
an intimacy coordinator.
875
00:35:06,658 --> 00:35:08,467
- A what?
- This is Melanie.
876
00:35:08,492 --> 00:35:10,893
She's gonna coach me through the scene.
877
00:35:10,918 --> 00:35:12,760
Ah, Melanie.
878
00:35:12,785 --> 00:35:14,752
Just what I need, another time suck.
879
00:35:14,777 --> 00:35:17,197
She's just gonna make me feel
confident and not rushed.
880
00:35:17,222 --> 00:35:19,572
Not rushed. Great.
881
00:35:19,763 --> 00:35:21,883
Hurry up and get in there.
Brian's waiting.
882
00:35:24,115 --> 00:35:26,432
Scene 28, take two.
883
00:35:28,980 --> 00:35:29,980
All right, you ready, guys?
884
00:35:30,005 --> 00:35:32,111
Here we go. And... action.
885
00:35:32,136 --> 00:35:35,299
Donna, you're the best thing
that's ever happened to me.
886
00:35:36,650 --> 00:35:38,041
I love you, David.
887
00:35:38,385 --> 00:35:39,908
Excuse me?
888
00:35:40,690 --> 00:35:41,830
Yes, Melanie?
889
00:35:41,855 --> 00:35:44,627
It's just that that's not
the exact touching
890
00:35:44,652 --> 00:35:46,057
that you rehearsed.
891
00:35:46,082 --> 00:35:49,275
And I just want to make sure
that you feel comfortable.
892
00:35:49,300 --> 00:35:51,000
Yeah, I'm comfortable.
893
00:35:51,557 --> 00:35:54,091
With him brushing against your breasts?
894
00:35:54,116 --> 00:35:56,275
Uh, well, Brian's an old friend,
895
00:35:56,300 --> 00:35:59,440
so he's brushed against
my breasts many times.
896
00:35:59,955 --> 00:36:02,201
Brian, are you comfortable
brushing against her breasts?
897
00:36:02,226 --> 00:36:04,256
- Totally comfortable.
- Okay.
898
00:36:04,684 --> 00:36:06,381
Okay, are we all comfortable now?
899
00:36:06,406 --> 00:36:08,396
Great. Okay, let's go back to one.
900
00:36:08,421 --> 00:36:10,537
And... action.
901
00:36:11,273 --> 00:36:13,928
Donna, you're the best thing
that's ever happened to me.
902
00:36:13,953 --> 00:36:15,084
Love you, David.
903
00:36:15,109 --> 00:36:16,873
- Excuse me.
- What now, Melanie?
904
00:36:16,898 --> 00:36:18,435
What now, Melanie?
905
00:36:18,460 --> 00:36:21,373
Tori, you just don't look comfortable.
906
00:36:21,398 --> 00:36:23,217
I don't care about looking comfortable.
907
00:36:23,242 --> 00:36:24,724
I want to look good.
908
00:36:24,749 --> 00:36:26,810
The two go hand in hand.
909
00:36:27,583 --> 00:36:29,300
Let's try something.
910
00:36:29,325 --> 00:36:31,037
Scene 28, take three.
911
00:36:31,062 --> 00:36:34,085
Here we go. And... action.
912
00:36:34,110 --> 00:36:36,710
Donna, you're the best thing
that ever happened to me.
913
00:36:36,735 --> 00:36:38,358
I love you, David.
914
00:36:38,803 --> 00:36:41,187
You're doing so good. So good.
915
00:36:41,212 --> 00:36:43,796
I can't do this.
It's like The Handmaid's Tale.
916
00:36:43,821 --> 00:36:46,003
- And cut!
- Cutting!
917
00:36:46,028 --> 00:36:47,648
Well, I guess that's lunch.
918
00:36:50,571 --> 00:36:51,773
Yeah, come in.
919
00:36:54,349 --> 00:36:55,733
Hey, what's up?
920
00:36:55,758 --> 00:36:58,335
Jason is impossible.
921
00:36:58,754 --> 00:37:00,398
All he does is he gets me to do
922
00:37:00,423 --> 00:37:03,429
these unnecessary rewrites
when the network
923
00:37:03,454 --> 00:37:04,547
doesn't even give permission to shoot
924
00:37:04,571 --> 00:37:07,952
because we can't afford
the sets or the locations.
925
00:37:09,173 --> 00:37:12,066
We haven't even filmed
a single thing today.
926
00:37:12,091 --> 00:37:14,702
God, he's like
the epitome of-of indulgence
927
00:37:14,727 --> 00:37:16,905
and-and arrogance and incompetence.
928
00:37:16,930 --> 00:37:18,072
That's my boy.
929
00:37:18,336 --> 00:37:19,737
But do you really
think that it's his fault
930
00:37:19,761 --> 00:37:20,938
we haven't gotten one shot off yet?
931
00:37:20,962 --> 00:37:23,335
- 100%.
- Nah.
932
00:37:23,360 --> 00:37:24,641
It's a little more
complicated than that.
933
00:37:24,665 --> 00:37:25,797
He's got some problems at home.
934
00:37:25,821 --> 00:37:27,941
Well, he should probably
try and fix them.
935
00:37:28,826 --> 00:37:30,358
It's not that easy.
936
00:37:30,383 --> 00:37:32,054
Uh, actually, it is.
937
00:37:32,331 --> 00:37:34,034
You face it, and you deal with it.
938
00:37:34,059 --> 00:37:36,518
Oh, yeah? Talk to me
in 20 years about that.
939
00:37:36,543 --> 00:37:38,010
Maybe I will.
940
00:37:42,417 --> 00:37:43,812
I, um...
941
00:37:44,934 --> 00:37:47,226
weirdly like hanging out with you.
942
00:37:48,507 --> 00:37:51,210
Well, you'll probably get over it.
943
00:37:52,331 --> 00:37:53,819
Hope not.
944
00:38:02,952 --> 00:38:04,280
Was that okay?
945
00:38:04,648 --> 00:38:07,187
Yeah, that was okay.
946
00:38:08,586 --> 00:38:11,587
Um, before we go any further,
947
00:38:11,589 --> 00:38:12,874
one thing.
948
00:38:12,899 --> 00:38:14,032
What's that?
949
00:38:19,858 --> 00:38:21,351
We better sign this consent form.
950
00:38:22,452 --> 00:38:23,694
Consent form?
951
00:38:23,719 --> 00:38:25,126
It's 2019.
952
00:38:25,569 --> 00:38:27,702
2019 is such a trip.
953
00:38:27,727 --> 00:38:29,804
Have any of you ever been asked to sign
954
00:38:29,829 --> 00:38:31,904
- a love contract?
- Yes. I got married.
955
00:38:31,929 --> 00:38:33,679
No, no, this is a consent form
956
00:38:33,704 --> 00:38:36,202
to date someone
you're working with. It's insane.
957
00:38:36,227 --> 00:38:37,499
Apparently, it's a thing now.
958
00:38:37,524 --> 00:38:38,718
Wait, is it a thing?
959
00:38:38,743 --> 00:38:40,944
D-Do I need to sign one with Wyatt?
960
00:38:40,969 --> 00:38:43,265
- It's a thing.
- It actually is a thing,
961
00:38:43,290 --> 00:38:45,538
and I was just asked to sign one.
962
00:38:45,563 --> 00:38:47,071
- You had to sign one?
- Wait. What?
963
00:38:47,095 --> 00:38:48,952
With who? Who is he?
964
00:38:52,102 --> 00:38:53,663
It's not a he.
965
00:38:55,650 --> 00:38:56,671
What?
966
00:38:57,352 --> 00:38:59,322
She asked me to disclose it
967
00:38:59,347 --> 00:39:01,374
in a legal document, and, you-you guys,
968
00:39:01,399 --> 00:39:03,783
it's not fair.
I haven't even told anybody yet.
969
00:39:03,808 --> 00:39:05,788
- You're gay.
- Tell anybody what?
970
00:39:05,813 --> 00:39:07,601
- She's gay.
- So you're gay.
971
00:39:07,626 --> 00:39:08,852
- She just said she's...
- Oh, no, not gay.
972
00:39:08,876 --> 00:39:11,296
Not bi. I have no idea what I am,
and as of now,
973
00:39:11,321 --> 00:39:13,679
I am coming out undeclared to you.
974
00:39:15,138 --> 00:39:17,054
Gab, I think that's really brave.
975
00:39:17,079 --> 00:39:18,487
Thank you.
976
00:39:18,806 --> 00:39:20,890
Very, uh, inspirational.
977
00:39:21,434 --> 00:39:23,458
You know what I think?
I think I want to come out, too.
978
00:39:23,482 --> 00:39:25,433
Thank God. Now it makes sense.
979
00:39:25,458 --> 00:39:27,863
That's why you're uncomfortable
during the sex scene.
980
00:39:27,888 --> 00:39:29,761
- I thought it was me.
- Zach.
981
00:39:32,144 --> 00:39:33,793
I would like to introduce, uh,
982
00:39:33,818 --> 00:39:36,449
for the first time to everyone, Zach...
983
00:39:36,969 --> 00:39:38,051
my son.
984
00:39:42,087 --> 00:39:43,494
Are you sure?
985
00:39:43,698 --> 00:39:45,058
Yeah, I'm sure.
986
00:39:50,508 --> 00:39:51,508
Zach,
987
00:39:51,533 --> 00:39:54,941
you are very lucky to
have Brian as your father.
988
00:39:55,584 --> 00:39:57,161
Welcome to the family.
989
00:39:57,732 --> 00:39:59,214
Thanks, Tor.
990
00:40:01,198 --> 00:40:03,643
All right, you guys
want to go shoot this?
991
00:40:03,667 --> 00:40:04,808
Let's do it.
992
00:40:05,843 --> 00:40:07,175
All right, you ready, guys?
993
00:40:07,348 --> 00:40:08,914
Let's try this one more time.
994
00:40:09,120 --> 00:40:10,159
Action.
995
00:40:10,184 --> 00:40:12,777
Donna, you're the best thing
that ever happened to me.
996
00:40:12,802 --> 00:40:14,371
I love you, David.
997
00:40:24,920 --> 00:40:26,230
Ooh.
998
00:40:28,421 --> 00:40:30,519
I am so sorry.
999
00:40:32,382 --> 00:40:33,871
No problem.
1000
00:40:36,154 --> 00:40:37,739
- And let's cut it!
- Cutting!
1001
00:40:37,763 --> 00:40:39,098
All right. That's great.
1002
00:40:39,122 --> 00:40:40,614
Ladies and gentlemen, we just completed
1003
00:40:40,638 --> 00:40:43,613
our first scene of the new 90210.
1004
00:40:43,638 --> 00:40:45,769
Not a moment too soon. 46 more,
1005
00:40:45,794 --> 00:40:47,805
we got ourselves a complete show.
1006
00:40:47,830 --> 00:40:50,214
Next things next,
what are we gonna do now?
1007
00:40:50,398 --> 00:40:51,558
Let's get moving. Okay?
1008
00:40:51,583 --> 00:40:53,319
Let's, uh, open up the elephant doors.
1009
00:40:53,344 --> 00:40:54,742
We're gonna bring in
the Supertechno crane.
1010
00:40:54,766 --> 00:40:56,875
- You mean the high shot?
- We're... That's a very good question.
1011
00:40:56,899 --> 00:40:58,352
We're gonna do a shot through the door
1012
00:40:58,376 --> 00:40:59,984
- that's starting in there...
- Camille?
1013
00:41:00,009 --> 00:41:01,828
- Are you okay? I'll get him.
- Scene 12 over here...
1014
00:41:01,852 --> 00:41:02,852
Hey, Jay.
1015
00:41:02,877 --> 00:41:04,219
- I don't have time, Jen.
- Jay, you need to take this.
1016
00:41:04,243 --> 00:41:05,953
- Yeah, not now, Jennie.
- No, you need to take this call.
1017
00:41:05,977 --> 00:41:07,530
It's Camille. She's in an ambulance.
1018
00:41:07,555 --> 00:41:08,616
What?
1019
00:41:09,194 --> 00:41:10,358
Camille?
1020
00:41:11,544 --> 00:41:13,311
Yeah. Honey, I'll be right there.
1021
00:41:13,336 --> 00:41:15,194
Yeah. Okay, I'm on my way.
1022
00:41:15,798 --> 00:41:17,038
Is he leaving?
1023
00:41:17,063 --> 00:41:18,545
Yeah, he is.
1024
00:41:19,452 --> 00:41:22,288
How about a drive out
to the beach for a nice dinner?
1025
00:41:22,906 --> 00:41:24,421
I'd like that.
1026
00:41:30,618 --> 00:41:32,475
- Night, ladies.
- Good night!
1027
00:41:35,313 --> 00:41:36,843
- Night.
- Good night.
1028
00:41:38,520 --> 00:41:39,780
I'm sorry, I don't...
1029
00:41:40,771 --> 00:41:42,202
Are you a part of the crew?
1030
00:41:44,454 --> 00:41:46,280
Oh, you're here to investigate the fire.
1031
00:41:46,305 --> 00:41:48,466
- Just wrapping up.
- Okay, well, good night.
1032
00:41:48,491 --> 00:41:49,491
Night.
1033
00:41:50,040 --> 00:41:52,009
Yeah, today's actually my first day.
1034
00:41:52,034 --> 00:41:53,034
Really?
1035
00:41:56,538 --> 00:41:57,906
Hey, what time's call tomorrow?
1036
00:41:57,930 --> 00:41:59,030
6:30 a.m.
1037
00:42:11,127 --> 00:42:12,876
Miracles never cease.
1038
00:42:12,901 --> 00:42:16,657
Sources say the 90210 reboot
finally started shooting.
1039
00:42:16,682 --> 00:42:19,645
- Hey.
- The old gang is back in action.
1040
00:42:23,756 --> 00:42:25,884
Uh... Okay.
1041
00:42:27,698 --> 00:42:30,259
Oh. Okay. Fine.
1042
00:42:30,915 --> 00:42:32,266
Get in.
1043
00:42:35,026 --> 00:42:36,399
I hope you're microchipped.
1044
00:42:50,029 --> 00:42:52,029
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
74943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.