All language subtitles for American.Pie.Beta.House.720p.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,830 --> 00:00:42,395 Man, will you look at all the hot tail running around this place? 2 00:00:42,430 --> 00:00:44,864 Man, will you look at all the hot tail running around this place? 3 00:00:44,990 --> 00:00:46,901 Look, look. Oh, God. 4 00:00:47,030 --> 00:00:50,500 Dad, listen, could you just... Please, please don't embarrass me today, okay? 5 00:00:50,630 --> 00:00:52,063 - Embarrass you? - Not today. 6 00:00:52,190 --> 00:00:54,067 Son, you spent the entire summer depressed 7 00:00:54,190 --> 00:00:56,750 because your girlfriend ran off with that pretty boy, Trent. 8 00:00:56,870 --> 00:00:59,623 Now, you gotta get out there and crush some ass! 9 00:00:59,750 --> 00:01:01,069 It's the only way to get your mind off her. 10 00:01:01,190 --> 00:01:03,750 - Yes. Yes, that is what I'm talking about. - Yes, huh? 11 00:01:03,870 --> 00:01:05,861 "Crush some ass"? Oh, come on. 12 00:01:06,430 --> 00:01:07,943 Wait, wait, wait. 13 00:01:08,070 --> 00:01:10,504 - I'll show you how it's done. - Oh, no. No, no, no. 14 00:01:10,630 --> 00:01:12,348 Watch this. Just watch and learn. - Just please drive. 15 00:01:12,470 --> 00:01:15,382 Excuse me, ladies? Hi. Hi. 16 00:01:15,510 --> 00:01:17,705 - This is my son, Erik. - Hi. 17 00:01:18,870 --> 00:01:21,543 And he's moving in today, 18 00:01:21,670 --> 00:01:25,788 and we were just wondering if maybe either of you were interested 19 00:01:25,910 --> 00:01:27,502 in showing him a good time? 20 00:01:27,990 --> 00:01:29,389 No, thanks. 21 00:01:30,030 --> 00:01:31,588 Oh! 22 00:01:31,710 --> 00:01:32,859 I'm sorry. 23 00:01:32,990 --> 00:01:35,948 - He's a stallion, just like his old man! - No, Dad, come on! 24 00:01:37,110 --> 00:01:38,020 Well, I tried, Erik. 25 00:01:38,150 --> 00:01:39,788 Yeah, thanks. Now I'm gonna have to transfer. 26 00:01:46,430 --> 00:01:47,385 - Son, son? - Yeah. 27 00:01:47,510 --> 00:01:48,704 I want to show you something. 28 00:01:48,830 --> 00:01:52,186 That is the list of all the chicks I ever banged. 29 00:01:53,670 --> 00:01:54,785 Are you serious? 30 00:01:54,910 --> 00:01:57,185 - Is that two-sided? It is! Nice! - It is! 31 00:01:57,310 --> 00:02:00,507 Yeah. It's a good goal for you to try to keep up with your old man. 32 00:02:01,310 --> 00:02:03,778 Hey, Dad, why isn't Mom's name the last name on the list there? 33 00:02:03,910 --> 00:02:04,820 Uh... 34 00:02:04,950 --> 00:02:09,102 We didn't tell you, but when you were three, we had a trial separation for a week. 35 00:02:09,230 --> 00:02:10,424 Trial... 36 00:02:10,990 --> 00:02:13,823 Dad, there's like... Well, there's 10 names here for that week alone. 37 00:02:13,950 --> 00:02:16,544 Yeah, I went on kind of a poon-tang bender, there. 38 00:02:16,670 --> 00:02:17,705 Is that my mom's name? 39 00:02:17,830 --> 00:02:20,390 Yeah, you know, on second thought, I'll just kind of hang on to that. 40 00:02:20,510 --> 00:02:23,070 Come on, guys. Let's get loaded here! 41 00:02:23,630 --> 00:02:25,541 - I'm sorry. - Cooze, grab a box. 42 00:02:26,510 --> 00:02:28,023 - Did you have sex with his mom? - Yeah. 43 00:02:28,150 --> 00:02:29,185 How was it? 44 00:02:38,350 --> 00:02:40,705 Wow! This place is amazing. 45 00:02:41,710 --> 00:02:42,665 Hi. 46 00:02:42,790 --> 00:02:45,623 God, there are girls everywhere. 47 00:02:49,490 --> 00:02:50,684 This is my room. 48 00:02:50,810 --> 00:02:52,880 It still kind of sucks that we're not gonna be rooming together. 49 00:02:53,010 --> 00:02:55,080 Dude, whatever. You're gonna be right down the hall. 50 00:02:55,210 --> 00:02:56,882 Besides, I got a single. 51 00:02:57,010 --> 00:02:58,728 - Hold on to this. I'm gonna find a bathroom. - All right. 52 00:02:58,850 --> 00:03:00,488 I'll be right back. 53 00:03:01,210 --> 00:03:04,407 Hi, how you doing? Mike Coozeman. Glad to meet you. 54 00:03:09,530 --> 00:03:12,806 Wow. This is gonna take some getting used to. 55 00:03:14,050 --> 00:03:17,804 Yeah, isn't this the guy's bathroom? 56 00:03:17,930 --> 00:03:20,763 No, it's coed. All the dorms are like this. 57 00:03:21,690 --> 00:03:23,328 Cool, coed, yeah. 58 00:03:23,450 --> 00:03:25,327 Don't worry. I won't peek. 59 00:03:25,610 --> 00:03:28,408 Yeah, I won't peek... I won't peek, either. 60 00:03:28,530 --> 00:03:31,249 - I'm Ashley, what's your name? - I'm Erik. 61 00:03:32,490 --> 00:03:35,641 - Well, it's nice to meet you, Erik. - It's nice to meet you, too. 62 00:03:38,970 --> 00:03:42,883 Hey, do you think you could pass me my shampoo? It's just right there. 63 00:03:43,290 --> 00:03:46,965 - Yeah. Just give me a minute here, okay? - Thanks. 64 00:04:00,890 --> 00:04:02,209 Erik? 65 00:04:05,050 --> 00:04:06,165 Erik? 66 00:04:06,530 --> 00:04:08,202 A little help here? 67 00:04:19,070 --> 00:04:20,708 Ride the white whale, baby! 68 00:04:20,830 --> 00:04:21,979 Ride the white whale. 69 00:04:22,110 --> 00:04:24,180 - Oh, yeah. - Oh, my God. Oh, man. I'm sorry. 70 00:04:24,310 --> 00:04:25,220 I'm sorry, the door was... 71 00:04:25,350 --> 00:04:26,703 - Hey, you must be Erik. - I am. 72 00:04:26,830 --> 00:04:27,899 - I'm Bobby. - Hi. 73 00:04:28,030 --> 00:04:29,304 Hey. - Hey, hey. 74 00:04:29,430 --> 00:04:31,182 - Come on in, man. - No, no, no. It's... 75 00:04:31,310 --> 00:04:34,108 - You guys are busy. I can come back later. - Okay, listen. This is your place, too, 76 00:04:34,230 --> 00:04:36,539 and don't worry about Margie. She's not exactly shy. 77 00:04:36,670 --> 00:04:38,069 No, she's not. 78 00:04:38,190 --> 00:04:41,500 - Sit down. You want a beer?. - No. 79 00:04:41,630 --> 00:04:43,427 - You sure? - Yeah. 80 00:04:43,550 --> 00:04:46,383 Are you hungry? Margie cooked up some mean bratwurst. 81 00:04:47,710 --> 00:04:50,270 - No, I just had a sandwich. Thanks. All right. 82 00:04:50,390 --> 00:04:52,301 - Where're you from? - East Great Falls. 83 00:04:52,430 --> 00:04:53,909 East Great Falls. 84 00:04:56,590 --> 00:04:58,706 Slow down, sassy pants. 85 00:04:58,830 --> 00:05:01,105 All right, baby? I'm trying to have a conversation. 86 00:05:01,230 --> 00:05:02,299 Yeah. 87 00:05:02,910 --> 00:05:07,267 - College! Yeah! Best years of our lives! - Yeah. 88 00:05:07,390 --> 00:05:08,789 Put it up. 89 00:05:09,870 --> 00:05:11,826 Oh, high... High-five. 90 00:05:15,580 --> 00:05:16,729 You wanna jump in on this? 91 00:05:16,860 --> 00:05:19,055 - Come on. Margie loves it. - No, no, no. Margie, no, no. 92 00:05:19,180 --> 00:05:20,932 Yeah, yeah, yeah. No, no, no, I'm good. 93 00:05:21,060 --> 00:05:23,938 Look, it was very nice to meet you, Bobby and Margie. 94 00:05:24,060 --> 00:05:25,937 Actually, I just came to change my pants here. 95 00:05:26,060 --> 00:05:29,894 I spilled a drink on it earlier, so I'm just gonna let you guys... Yeah. 96 00:05:31,020 --> 00:05:32,453 Are you role-playing again? 97 00:05:32,580 --> 00:05:36,368 Say the safe word, baby. Say the safe... Baby? Are you choking? 98 00:05:36,500 --> 00:05:38,252 - Dude, I think she's choking! - What? 99 00:05:38,380 --> 00:05:39,654 I think she's choking. You gotta do something. 100 00:05:39,780 --> 00:05:40,690 - Do something. I can't do anything! 101 00:05:40,820 --> 00:05:42,412 I'm tied up and basted like a Thanksgiving turkey. 102 00:05:42,540 --> 00:05:45,657 All right, all right, all right. I got it. Hold on. From the spot. 103 00:05:45,780 --> 00:05:46,895 Oh, my Jesus. 104 00:05:47,020 --> 00:05:48,294 What do you want me to do with all this... 105 00:05:48,420 --> 00:05:49,648 Get out! 106 00:05:49,780 --> 00:05:51,338 - Erik? No! Sorry. 107 00:05:52,460 --> 00:05:53,893 All right, son! 108 00:05:55,020 --> 00:05:57,409 Yeah! That's what being a Stifler's all about. 109 00:05:57,820 --> 00:05:59,378 - No, no, no. She was choking. - That's it! 110 00:05:59,500 --> 00:06:00,774 - I was helping her. - That's how Stiflers do college. 111 00:06:00,900 --> 00:06:03,494 Now, let's just give these kids some privacy. 112 00:06:03,620 --> 00:06:05,451 Doing good. Keep it up. 113 00:06:10,300 --> 00:06:13,975 I'm not trying to freak you out, roomie, but I just totally came. 114 00:06:44,220 --> 00:06:50,614 Is this where Laura Johnson and Sara Coleman live? 115 00:06:51,300 --> 00:06:54,656 Yeah, I'm Laura Johnson and this is my roommate, Sara. 116 00:06:55,300 --> 00:06:56,369 My name is Dwight Stifler. 117 00:06:56,500 --> 00:06:58,092 I'm here with the Freshman Welcoming Committee, 118 00:06:58,220 --> 00:07:00,370 and I've been given instructions to escort you ladies 119 00:07:00,500 --> 00:07:02,536 on a guided tour of the entire campus. 120 00:07:02,660 --> 00:07:05,015 - That's so sweet. - Yeah. 121 00:07:05,140 --> 00:07:07,256 Should we wear anything special? 122 00:07:11,180 --> 00:07:14,616 Dude, there is no way that everybody in this is a student here. 123 00:07:14,740 --> 00:07:16,731 Look, he's holding her boob. 124 00:07:16,860 --> 00:07:17,975 He is. 125 00:07:18,100 --> 00:07:21,695 No, man, they are. I've had a subscription for, like, a year. 126 00:07:21,820 --> 00:07:23,333 That'll be good. 127 00:07:24,620 --> 00:07:26,258 That's not a cologne ad. 128 00:07:26,380 --> 00:07:29,690 I've used that exact issue more times than I can count. 129 00:07:33,180 --> 00:07:34,659 You smell pretty. 130 00:07:37,500 --> 00:07:40,014 - Sorry. - That was so uncalled for. 131 00:07:43,140 --> 00:07:45,859 - Wow. - Is this Erik Stifler's room? 132 00:07:46,780 --> 00:07:47,929 Yeah. 133 00:07:54,060 --> 00:07:56,016 Welcome to college, boys. 134 00:07:59,630 --> 00:08:01,222 Yeah. No, I wouldn't lie to you. I'm dead serious. 135 00:08:01,350 --> 00:08:04,103 Most sororities won't even give you a bid unless you've had a threesome. 136 00:08:04,230 --> 00:08:06,186 It shows that you work well within the group dynamic, 137 00:08:06,310 --> 00:08:07,743 and that you're really prepared for sisterhood. 138 00:08:07,870 --> 00:08:08,780 You know what I'm saying? 139 00:08:08,910 --> 00:08:10,343 - Really? - Yeah. 140 00:08:10,470 --> 00:08:11,585 Oh, man. Who is this guy? 141 00:08:11,710 --> 00:08:14,178 Dude, he's the reason we came to college here. 142 00:08:20,510 --> 00:08:21,738 - You like that? - That was awesome. 143 00:08:21,870 --> 00:08:24,782 You have to give a little bit back every now and then. 144 00:08:24,910 --> 00:08:27,629 - Hey, hey, shower buddy! - Oh, hey. Hi. 145 00:08:27,750 --> 00:08:28,819 Shower buddy? 146 00:08:28,950 --> 00:08:31,783 Yeah, Erik and I met when I was showering this afternoon. 147 00:08:31,910 --> 00:08:33,787 - Really? - Yeah. 148 00:08:35,730 --> 00:08:37,163 Oh, right, the coed bathrooms. Yeah. 149 00:08:37,290 --> 00:08:39,121 It took me about three years to get the board of trustees 150 00:08:39,250 --> 00:08:41,400 to approve that one. Worth it. 151 00:08:41,530 --> 00:08:43,088 Oh, Ashley, hi. This... 152 00:08:43,210 --> 00:08:45,644 Everyone, this is Ashley. Ashley, this is everyone. 153 00:08:45,770 --> 00:08:46,759 Hi, everybody. 154 00:08:46,890 --> 00:08:49,609 This is my roommate, Denise. She just came here from Georgia. 155 00:08:49,730 --> 00:08:51,243 Hey, y'all. 156 00:08:51,370 --> 00:08:54,567 Well, I do declare, a real life Scarlett O'Hara. 157 00:08:54,690 --> 00:08:55,679 Oh, my. 158 00:08:55,810 --> 00:08:57,243 Well, hey, you guys aren't taking off, are you? 159 00:08:57,370 --> 00:09:00,487 Yeah, we're going to this cocktail mixer at the Epsilon Sigma Kappa House. 160 00:09:00,610 --> 00:09:03,522 Oh, no, no, no. The Geek House? No, trust me. 161 00:09:03,650 --> 00:09:06,118 - I wanna stay but... - But we promised, so... 162 00:09:06,250 --> 00:09:09,606 Plus, Ashley thinks this party is a little bit declasse. 163 00:09:09,730 --> 00:09:10,799 What? Like sleazy? 164 00:09:10,930 --> 00:09:13,649 Hey, baby. How you doing, sweetheart? Grab a beer. 165 00:09:13,770 --> 00:09:15,283 No, you got the wrong idea about this whole thing. 166 00:09:15,410 --> 00:09:18,049 Look, this is just a little meet and greet that I set up to, sort of, 167 00:09:18,170 --> 00:09:19,649 you know, demonstrate our school spirit 168 00:09:19,770 --> 00:09:22,159 and our, you know, dedication to this university. 169 00:09:22,290 --> 00:09:24,201 Beta House fucking rules! 170 00:09:35,470 --> 00:09:36,789 Real classy. 171 00:09:38,070 --> 00:09:39,822 - Erik, it was really nice to see you again. - Yeah. 172 00:09:39,950 --> 00:09:41,747 - Guys, till next time. - Yeah, see you. 173 00:09:41,870 --> 00:09:43,098 Bye, guys. Bye. 174 00:09:43,230 --> 00:09:44,948 - It's nice to meet you. - See you. 175 00:09:45,070 --> 00:09:47,868 Hey, Stifler, what's up with this Geek House? 176 00:09:47,990 --> 00:09:49,184 Yeah, I never even heard of it. 177 00:09:49,310 --> 00:09:53,986 I know a Geek house sounds harmless, but they are a nightmare. 178 00:09:54,870 --> 00:09:56,223 They were a social club for decades, 179 00:09:56,350 --> 00:09:58,625 till a group of rich geeks came in and threw some money around, 180 00:09:58,750 --> 00:10:00,741 built the house, got a new charter. 181 00:10:00,870 --> 00:10:02,428 Wait, a geek fraternity? 182 00:10:02,550 --> 00:10:04,541 To get in, you need, like, perfect SAT scores. 183 00:10:04,670 --> 00:10:06,661 Transfer $2 million to my Swiss account. 184 00:10:06,790 --> 00:10:10,180 Then they check your family tree and calculate future earnings potential. 185 00:10:10,310 --> 00:10:13,825 No, I said buy at 60, not sell at 60. You're fucking fired! 186 00:10:13,950 --> 00:10:15,115 They got billionaire alumni. 187 00:10:15,150 --> 00:10:15,582 They got billionaire alumni. 188 00:10:15,710 --> 00:10:16,859 Hey, it's only 100 grand. 189 00:10:17,390 --> 00:10:21,588 They run the student government, and the faculty loves them. 190 00:10:22,590 --> 00:10:24,546 But don't even get me started on the women. 191 00:10:25,270 --> 00:10:28,899 They attract the most beautiful women from the entire school. 192 00:10:31,860 --> 00:10:34,852 Who wants to hang out with a house full of geeks? 193 00:10:36,020 --> 00:10:37,851 It's a new world out there. 194 00:10:37,980 --> 00:10:39,857 These women realise that the geeks are gonna be the millionaires 195 00:10:39,980 --> 00:10:41,095 right out of school. 196 00:10:41,220 --> 00:10:43,529 They've just adjusted their nesting habits. 197 00:10:46,700 --> 00:10:49,498 Hey, don't sweat it. Beta's still where the party's at, right? 198 00:10:49,620 --> 00:10:54,853 Look out! Stifler, the judging's about to begin. 199 00:10:57,460 --> 00:10:58,370 Judging? 200 00:11:07,420 --> 00:11:10,218 Oh, the Beta House never disappoints. 201 00:11:10,340 --> 00:11:13,650 - Are you serious? It's always like this? - All the time. 202 00:11:14,580 --> 00:11:18,493 - These girls are ridiculous. - Ridiculous. Get the clipboard. 203 00:11:24,980 --> 00:11:28,290 Sweetie, you are naughty. I am keeping you after class. 204 00:11:29,300 --> 00:11:32,417 Bring that ruler. I've also been bad. 205 00:11:33,660 --> 00:11:35,491 And this one over here's got great abs. 206 00:11:35,620 --> 00:11:38,498 They look like fresh buttered rolls right out of the oven. 207 00:11:38,620 --> 00:11:41,088 This is the best idea I've ever had! 208 00:11:43,780 --> 00:11:46,738 - No, I just... I can't handle it. - This is chicken scratch. You're a caveman. 209 00:11:46,780 --> 00:11:49,533 She's pulling them out. She's pulling them out. 210 00:11:53,620 --> 00:11:55,212 Perfect 10! 211 00:11:59,340 --> 00:12:01,296 - Beta! Beta! - Beta! Beta! 212 00:12:04,680 --> 00:12:08,992 Ladies and gentlemen, depravity is haunting this university. 213 00:12:09,520 --> 00:12:13,832 Sex, alcohol, vulgarity, stupidity. 214 00:12:14,720 --> 00:12:18,235 Once, this was a respected institution of higher learning. 215 00:12:18,360 --> 00:12:21,318 We are declaring a new age at this university. 216 00:12:21,440 --> 00:12:22,668 An age in which a student's worth 217 00:12:22,800 --> 00:12:25,394 is no longer measured by his blood alcohol level, 218 00:12:25,520 --> 00:12:28,193 but rather, his GPA. 219 00:12:28,320 --> 00:12:33,030 We formed this fraternity to change the way geeks are thought of in this country. 220 00:12:33,720 --> 00:12:37,110 But as history has proven, 221 00:12:37,240 --> 00:12:40,038 for a new civilization to emerge, 222 00:12:40,160 --> 00:12:42,754 another must crumble. 223 00:12:45,560 --> 00:12:48,074 We must destroy the Betas. 224 00:12:57,040 --> 00:12:59,873 Hey, Stacey, my hands are wet. I can't get this beer open. 225 00:13:00,000 --> 00:13:01,194 Will you do it for me? 226 00:13:06,520 --> 00:13:10,718 Thanks. Those Kegel muscle exercises are really paying off, huh? 227 00:13:10,840 --> 00:13:13,195 So what do we have to do to become Betas? 228 00:13:13,640 --> 00:13:15,870 Well, obviously, you guys are cool with me. 229 00:13:16,000 --> 00:13:18,230 What you need to do is impress the rush chair, Wesley. 230 00:13:18,360 --> 00:13:19,395 - Have you guys met Wesley? - Uh-uh. 231 00:13:19,520 --> 00:13:20,839 You haven't? All right. He's in the other room. 232 00:13:20,960 --> 00:13:22,473 Come on, I'll introduce you. Follow me. 233 00:13:28,760 --> 00:13:30,239 Don't be fooled by his appearance. 234 00:13:30,360 --> 00:13:33,432 His nickname is the Blackout Menace. 235 00:13:33,560 --> 00:13:34,470 He's a perfect student, 236 00:13:34,600 --> 00:13:36,556 except for his habit of getting belligerently drunk, 237 00:13:36,680 --> 00:13:39,752 blacking out, causing complete and total mayhem, 238 00:13:39,880 --> 00:13:41,598 and never remembering a thing. 239 00:13:54,120 --> 00:13:55,155 Uh... 240 00:13:55,280 --> 00:13:57,953 Excuse me. Where is this plane going to? 241 00:13:58,520 --> 00:13:59,748 Detroit. 242 00:14:00,920 --> 00:14:02,433 Thank God. 243 00:14:04,720 --> 00:14:08,030 All right, excuse me. Where is it coming from? 244 00:14:08,160 --> 00:14:09,388 Bangkok. 245 00:14:12,080 --> 00:14:15,834 - Whose kid is that? - Yours. You adopted him yesterday. 246 00:14:16,960 --> 00:14:18,439 Congratulations. 247 00:14:21,120 --> 00:14:22,075 Hey, buddy. 248 00:14:25,560 --> 00:14:27,039 Are you serious? 249 00:14:27,160 --> 00:14:30,869 Yep, just dropped Sung Lee off at their embassy this last week. 250 00:14:31,320 --> 00:14:34,073 Kid nearly caused an international incident. 251 00:14:34,360 --> 00:14:35,588 Wesley! 252 00:14:36,320 --> 00:14:40,074 Sorry to interrupt. Wesley, this is my cousin and his buddies. 253 00:14:40,800 --> 00:14:41,869 - Hi. - Hey. 254 00:14:42,000 --> 00:14:43,319 - Erik, right? - Yeah. 255 00:14:43,440 --> 00:14:46,398 Mike Coozeman. How come we didn't see you last year? 256 00:14:46,520 --> 00:14:49,637 I was in a Mexican jail. I had to tunnel my way out. 257 00:14:49,760 --> 00:14:53,673 But I made it back in time for finals which is what we're all about here at Beta, 258 00:14:53,800 --> 00:14:55,153 education. 259 00:14:55,960 --> 00:14:56,915 Right. 260 00:14:57,040 --> 00:14:58,598 - You wanna dance? - Yeah. 261 00:15:01,440 --> 00:15:02,919 Let's get sexy. 262 00:15:05,040 --> 00:15:06,678 Hey, you ready? 263 00:15:06,800 --> 00:15:10,190 There's a hundred hot horny chicks here tonight. I'm counting on you. 264 00:15:29,660 --> 00:15:31,776 Get some, baby! Get some! 265 00:15:46,580 --> 00:15:50,016 Call me irresponsible 266 00:15:50,140 --> 00:15:53,291 Call me unreliable 267 00:15:54,140 --> 00:15:56,256 Oh, you gotta be kidding me! 268 00:15:58,300 --> 00:16:01,690 Are you gonna start drinking? Because I desperately need a wing man. 269 00:16:01,820 --> 00:16:05,256 No, I'm not drinking tonight, Bull. I had a rough night last week. 270 00:16:05,380 --> 00:16:08,258 Oh, really? Really? That's fine. 271 00:16:09,300 --> 00:16:11,450 Because then I just might have to tell these fine, young ladies 272 00:16:11,580 --> 00:16:15,129 about a certain frat boy and a Mexican transvestite! 273 00:16:15,260 --> 00:16:16,249 All right, all right, all right. 274 00:16:17,740 --> 00:16:19,059 One drink. 275 00:16:20,140 --> 00:16:21,698 Yeah, just one. 276 00:16:44,460 --> 00:16:45,609 Hey. 277 00:16:46,140 --> 00:16:47,129 What the hell's with you, man? 278 00:16:47,260 --> 00:16:50,457 Can you not see all this prime ass a foot from your face? 279 00:16:50,580 --> 00:16:52,696 Yeah, man, I see. It's... It's pretty cool. 280 00:16:52,820 --> 00:16:55,618 Yeah, it's cool. You should be tearing it up! 281 00:16:55,740 --> 00:16:56,616 You guys, it's just... 282 00:16:56,740 --> 00:16:58,890 Remember last year? We came up here, I had the time of my life. 283 00:16:59,020 --> 00:17:02,217 You know, I did stuff I never would have dreamed I would've ever done, 284 00:17:02,340 --> 00:17:03,739 and I kind of figured it would change me. 285 00:17:03,860 --> 00:17:06,613 Yeah, okay. So you got drunk and you ran naked, right? 286 00:17:06,740 --> 00:17:08,890 But you blew it with a really hot sorority chick 287 00:17:09,020 --> 00:17:11,011 to run home and have sex with your little girlfriend. 288 00:17:11,140 --> 00:17:13,131 Yeah, Erik. That stunt might have won you points in high school, 289 00:17:13,260 --> 00:17:15,137 - but this isn't high school. - No. 290 00:17:15,260 --> 00:17:16,454 I guess you guys are right. 291 00:17:16,580 --> 00:17:19,333 Listen, college is your one chance to start over. Okay? 292 00:17:19,460 --> 00:17:22,736 You get to hit the reset button on life. You get to be anybody you wanna be. 293 00:17:22,860 --> 00:17:26,648 - Never thought of it like that before. - Yeah. Here, slug that. 294 00:17:31,985 --> 00:17:34,783 - That a boy. Julie, this is my cousin, Erik. - Hey. 295 00:17:34,905 --> 00:17:37,658 I just wanted you to know Erik voted for you in the hottie contest, 296 00:17:37,785 --> 00:17:39,901 and since he's, like, the ladies' man of the family, 297 00:17:40,025 --> 00:17:41,902 I totally trust his taste. 298 00:17:43,665 --> 00:17:46,463 - You want to dance, gorgeous? - I'd love to. 299 00:17:47,065 --> 00:17:49,818 Anybody you wanna be. Yeah. 300 00:18:01,435 --> 00:18:04,074 Wow, you can really put that away. 301 00:18:04,195 --> 00:18:06,425 You kidding me? This stuff is like water to me. 302 00:18:12,635 --> 00:18:14,432 Hey, hey, everybody, settle down for a second! 303 00:18:14,555 --> 00:18:16,705 We're just having a little, minor technical glitch. 304 00:18:16,835 --> 00:18:19,224 No big deal. We'll get everything fixed up in a minute. 305 00:18:20,395 --> 00:18:22,955 I don't think so, Stifler! 306 00:18:23,075 --> 00:18:26,306 You see, you overloaded your prehistoric circuits. 307 00:18:26,435 --> 00:18:29,188 I'm afraid your music won't be coming on for the rest of the night. 308 00:18:29,315 --> 00:18:32,387 Don't... Don't listen to him. We'll get everything fixed in a minute. 309 00:18:32,515 --> 00:18:35,109 That won't matter because by Jake's calculations, 310 00:18:35,235 --> 00:18:37,351 based on the amount of kegs and liquor you bought, 311 00:18:37,475 --> 00:18:40,547 you should be running out, just about now. 312 00:18:40,675 --> 00:18:43,235 - Bullshit. - The fucking kegs are dry! 313 00:18:44,675 --> 00:18:46,791 We're out of fucking booze! 314 00:18:48,755 --> 00:18:49,983 I know! 315 00:18:50,115 --> 00:18:52,310 Settle down! It's fine. We'll make a beer run. 316 00:18:52,435 --> 00:18:53,834 They could do that, 317 00:18:53,955 --> 00:18:58,153 or you can all come to the Geek House where we have enough liquor to last a week, 318 00:18:58,275 --> 00:19:00,914 along with all the champagne you can drink. 319 00:19:05,175 --> 00:19:08,884 We also have a heated pool and enough swimsuits for everyone. 320 00:19:09,015 --> 00:19:11,165 That is, if you even want to wear one. 321 00:19:11,295 --> 00:19:12,330 Yeah! 322 00:19:16,015 --> 00:19:17,926 Are you fucking kidding me? 323 00:19:18,055 --> 00:19:19,727 Oh, it's your choice, people. 324 00:19:19,855 --> 00:19:22,574 - Stay here and get puked on... - Okay, I'm out of here. 325 00:19:22,695 --> 00:19:24,890 Or come party, VIP style. 326 00:19:25,015 --> 00:19:27,370 All right! Let's go! Let's go! 327 00:19:38,530 --> 00:19:40,009 Fucking Edgar. 328 00:19:41,170 --> 00:19:44,446 Prick really knows how to throw that money around, huh? 329 00:19:44,570 --> 00:19:46,128 Oh, yeah. 330 00:19:46,250 --> 00:19:49,128 Oh, but it doesn't help that numb nuts here barfed all over the chicks, either. 331 00:19:49,250 --> 00:19:50,603 Yeah. 332 00:19:50,730 --> 00:19:53,642 - Sorry about that. - You look disgusting. 333 00:19:55,730 --> 00:19:59,359 - Erik, for crying out loud, man! - I'll clean it up. 334 00:20:07,290 --> 00:20:08,609 Not again. 335 00:20:13,010 --> 00:20:14,409 Morning, sexy. 336 00:20:17,650 --> 00:20:19,527 Some party, huh? 337 00:20:19,650 --> 00:20:21,880 Hey, baby. How you doing? 338 00:20:23,970 --> 00:20:25,449 No. No, no, no. 339 00:20:30,548 --> 00:20:32,539 How you feeling there, cuz? 340 00:20:33,148 --> 00:20:35,218 A lot better. Thanks. 341 00:20:35,348 --> 00:20:37,816 No need for thanks, we're family. 342 00:20:37,948 --> 00:20:39,620 Right now, I gotta run. I gotta go down to the basement, 343 00:20:39,748 --> 00:20:42,023 take care of some official Beta business. 344 00:20:42,148 --> 00:20:44,423 - Have some of Peaches' eggs. - Okay. 345 00:20:44,548 --> 00:20:46,345 All right. Thanks, Peaches. 346 00:20:47,988 --> 00:20:48,898 Oh, buddy. 347 00:20:53,068 --> 00:20:54,706 - I need this place. - That a boy! 348 00:20:55,108 --> 00:20:57,338 - Yeah. - Off the hook! Work it! 349 00:20:57,468 --> 00:20:59,186 So, guys, the hard-on champ is in? 350 00:20:59,308 --> 00:21:00,263 - Yeah! - All right. 351 00:21:00,388 --> 00:21:01,741 Aye, aye. 352 00:21:06,588 --> 00:21:08,544 Yeah, I love this guy. 353 00:21:08,668 --> 00:21:10,386 Beta? I love Beta! 354 00:21:11,548 --> 00:21:13,345 You like Beta, baby? Best rack in the house, though. 355 00:21:13,468 --> 00:21:15,186 I fucking love Beta, baby! 356 00:21:16,468 --> 00:21:18,459 Shut up! Shut up! Everyone calm down. 357 00:21:18,588 --> 00:21:19,862 I told you I didn't want to drink. 358 00:21:19,988 --> 00:21:22,502 Look how the pig squeals! Look how the pig squeals! 359 00:21:22,628 --> 00:21:24,220 All in favour of Bobby Coolidge? 360 00:21:24,348 --> 00:21:25,463 - Everyone. - Aye, aye. 361 00:21:25,588 --> 00:21:26,782 - Aye, aye. - Aye, aye. 362 00:21:29,108 --> 00:21:30,939 All right, all right. 363 00:21:31,908 --> 00:21:33,705 Oh, man! Jesus! 364 00:21:34,668 --> 00:21:35,862 Holy crap! Wow! 365 00:21:35,988 --> 00:21:38,377 Man, this guy really knows how to work a room. 366 00:21:38,508 --> 00:21:40,738 Give him a bid. He'll be a pussy magnet, buddy. 367 00:21:40,868 --> 00:21:42,347 Yeah! 368 00:21:45,268 --> 00:21:46,940 Oh, no! 369 00:21:49,218 --> 00:21:52,927 Hey, hey, hey! All right, that's my cousin. Take it easy. 370 00:21:53,058 --> 00:21:57,529 No offence, brother, okay? But I don't know if your cousin is up for the challenge, man. 371 00:21:57,658 --> 00:22:00,650 I'm with Bull on this one. I mean, he's a nice kid, 372 00:22:00,778 --> 00:22:03,451 but he passed up sleeping with Brandy, man. 373 00:22:03,578 --> 00:22:05,136 All right, all right, all right. 374 00:22:05,258 --> 00:22:07,931 Look, I know Erik missed his big chance to, like, sleep with the one girl 375 00:22:08,058 --> 00:22:10,811 that, I'm assuming, everybody in this room would lop off your left nut to bang. 376 00:22:10,938 --> 00:22:12,451 - Am I right? - Two nuts. 377 00:22:12,578 --> 00:22:14,011 All right, does that mean he's not Beta material? 378 00:22:14,138 --> 00:22:15,617 - Yes! - Yeah! 379 00:22:15,738 --> 00:22:19,970 He was young and dumb and in love. He's a... He's a late bloomer. 380 00:22:20,098 --> 00:22:21,850 I think he's gonna surprise you this semester. 381 00:22:21,978 --> 00:22:24,338 And anyway, he's a legacy, so he's automatically getting a bid. 382 00:22:24,373 --> 00:22:26,169 So you can all fuck off. 383 00:22:26,738 --> 00:22:28,649 - Aye. - Aye, aye! 384 00:22:28,778 --> 00:22:30,848 Yeah, that's what I thought, bitches. 385 00:22:40,218 --> 00:22:42,129 - Hey, you. - Hi. 386 00:22:42,258 --> 00:22:45,170 - We have to stop meeting like this. - Yeah. 387 00:22:47,858 --> 00:22:51,248 - Are you okay? - Yeah, I just had a really rough night. 388 00:22:52,898 --> 00:22:56,686 You know, I think Denise has a crush on your friend, Cooze. 389 00:22:56,818 --> 00:22:58,456 She thinks he's sweet. 390 00:22:58,578 --> 00:23:01,297 - Denise thinks Cooze is sweet? - Yeah. 391 00:23:06,818 --> 00:23:08,217 - Wait, actually... - Erik, I... 392 00:23:08,338 --> 00:23:11,410 - I was thinking... - Look, I'm just thinking... 393 00:23:11,538 --> 00:23:14,450 - Do you wanna go out with me once? - Yeah. 394 00:23:14,738 --> 00:23:17,775 - Really? - Yeah. That would be really nice. 395 00:23:17,898 --> 00:23:21,095 Okay, keep... You have really pretty teeth, by the way. 396 00:23:38,598 --> 00:23:40,156 What's going on? 397 00:23:40,638 --> 00:23:41,912 This sucks. 398 00:23:42,278 --> 00:23:45,156 Hey, guys. Don't go that way. This way's quicker. 399 00:23:46,318 --> 00:23:49,151 - Dude, I left the best sandwich in my dorm. This sucks. 400 00:23:53,518 --> 00:23:56,988 - Wait a second. Where are we? - I don't see any sandwiches here. 401 00:23:57,118 --> 00:23:59,916 Hey, guys. You wanna see something? 402 00:24:03,038 --> 00:24:04,915 - Yes. - That is... 403 00:24:23,168 --> 00:24:24,567 Gentlemen, 404 00:24:25,168 --> 00:24:28,240 today is the first day of the rest of your lives. 405 00:24:28,368 --> 00:24:33,283 You are the select few who have been chosen to pledge the Beta House. 406 00:24:33,408 --> 00:24:34,921 Beta, baby! 407 00:24:37,928 --> 00:24:43,048 Now, most fraternities do the pledging thing a little bit differently than we do. 408 00:24:43,168 --> 00:24:47,286 Most pledging consists of hate-filled mental and physical hazing 409 00:24:47,408 --> 00:24:48,807 designed to break you down. 410 00:24:48,928 --> 00:24:50,600 But here at Beta, 411 00:24:50,728 --> 00:24:55,882 I, Dwight Stifler, your pledge master, have devised an elaborate scientific plan 412 00:24:56,008 --> 00:24:58,920 to build teamwork and brotherhood. 413 00:25:00,728 --> 00:25:03,447 Gentlemen, I give you your pledge board. 414 00:25:08,618 --> 00:25:10,654 On this pledge board are 50 tasks 415 00:25:10,778 --> 00:25:13,736 that you and your pledge brothers must complete by semester's end 416 00:25:13,858 --> 00:25:15,496 if you want to become Betas. 417 00:25:15,618 --> 00:25:17,609 To start things off, 418 00:25:17,738 --> 00:25:21,447 I say we begin with my personal favourite, number 37. 419 00:25:32,268 --> 00:25:33,383 Okay, so here's the low-down. 420 00:25:33,508 --> 00:25:39,265 One of you has got to get your ass signed by a stripper with photo proof. All right? 421 00:25:40,108 --> 00:25:41,507 All right, we're gonna go get a drink. 422 00:25:41,628 --> 00:25:42,538 - Wesley... - Yeah. 423 00:25:42,668 --> 00:25:44,659 Don't bother us. 424 00:25:46,988 --> 00:25:49,343 Okay, who's gonna try and do this? 425 00:25:50,588 --> 00:25:54,627 Oh, you guys, I got this. Who's got a pen? That'll do. 426 00:25:58,228 --> 00:26:01,618 Hey, baby, how's about signing my ass while I'm up here? 427 00:26:08,908 --> 00:26:10,899 She got Cooze! We gotta help him! 428 00:26:12,828 --> 00:26:14,659 Down goes fatty! 429 00:26:16,548 --> 00:26:18,425 Stripper brawl! 430 00:26:22,908 --> 00:26:24,864 Stifler, we need some help! 431 00:26:25,268 --> 00:26:27,907 Oh, cousin got clothes-lined. That's a shame. 432 00:26:31,748 --> 00:26:33,978 That's gonna leave a big bruise. 433 00:26:38,388 --> 00:26:40,618 Those girls are wild tonight. 434 00:26:42,828 --> 00:26:45,467 I used to fuck girls like you in prison. 435 00:26:47,588 --> 00:26:51,024 - Oh, I love a good stripper brawl. - Who doesn't? 436 00:26:52,228 --> 00:26:54,222 - You started it! - Way to go, Cooze. 437 00:26:54,257 --> 00:26:56,217 - You started it! - Way to go, Cooze. 438 00:26:57,723 --> 00:26:59,202 What? I didn't do anything. 439 00:26:59,323 --> 00:27:02,235 You charged that stripper with a pen like you were going to shove it in her ass. 440 00:27:02,363 --> 00:27:04,115 Maybe if her panties smelled like waffles, 441 00:27:04,243 --> 00:27:05,392 then you would have done something... 442 00:27:05,523 --> 00:27:06,672 Shut up. Shut up! 443 00:27:06,803 --> 00:27:08,441 ...some syrup. That idiot? - I bet she would have liked that. 444 00:27:10,443 --> 00:27:14,356 - Hey there, gorgeous. You work here? - Yeah, sweetie. 445 00:27:14,523 --> 00:27:16,593 You see, we're pledging the Beta House right now, 446 00:27:16,723 --> 00:27:20,033 and one of our tasks is to get our ass signed by a... 447 00:27:20,163 --> 00:27:22,677 A professional dancer like yourself. 448 00:27:22,803 --> 00:27:26,352 So I was just, you know, wondering if maybe you'd do me the honour? 449 00:27:26,483 --> 00:27:29,953 That's a different approach than the boys usually take in this place. 450 00:27:30,083 --> 00:27:32,119 - Bend over. - Thanks. 451 00:27:32,243 --> 00:27:33,801 My name's Erik Stifler, by the way. 452 00:27:33,923 --> 00:27:36,198 Let me get one for the year book. 453 00:27:39,723 --> 00:27:40,678 Nice smile. 454 00:27:40,803 --> 00:27:43,875 - You have any relation to Dwight Stifler? - He's my cousin. 455 00:27:46,003 --> 00:27:48,676 - Hey, Stifler. - Candy. How are you, sweetheart? 456 00:27:48,803 --> 00:27:50,282 Good to see you. 457 00:27:50,403 --> 00:27:52,837 I can see where he gets his charm from. 458 00:27:52,963 --> 00:27:56,035 - You come see me soon, okay? - You know I will. 459 00:27:56,163 --> 00:27:58,836 All right, boys. Hey, congratulations. Task 37. 460 00:27:58,963 --> 00:28:00,919 - In the bag! Done! - Yeah. 461 00:28:01,083 --> 00:28:04,280 Good job, boys. That's our first task completed. 462 00:28:04,643 --> 00:28:07,476 I think that stripper's implant broke my face. 463 00:28:18,483 --> 00:28:19,472 Everyone, let's go. 464 00:29:15,323 --> 00:29:17,154 Sweet Caesar's ghost! 465 00:29:24,683 --> 00:29:27,197 Fifteen, check. 466 00:29:27,323 --> 00:29:29,279 Sixteen, check. 467 00:29:40,323 --> 00:29:41,676 Hmm. 468 00:29:48,483 --> 00:29:51,077 - Who's that guy? - He's my Swahili instructor. 469 00:29:51,203 --> 00:29:53,080 I have my proficiency exam next week. 470 00:29:53,203 --> 00:29:54,602 - Nice! - Yeah. 471 00:29:54,723 --> 00:29:58,156 Hey, what's... What's this golden hammer doing in here? 472 00:29:58,283 --> 00:30:00,717 It's from the Greek Olympiad. 473 00:30:00,843 --> 00:30:04,153 It was, like, a series of competitions involving skill and deviant behaviour. 474 00:30:04,283 --> 00:30:07,161 They got really out of hand, so the university banned them for life. 475 00:30:07,283 --> 00:30:09,274 The Betas were legendary at them, though. We never lost. 476 00:30:09,403 --> 00:30:11,234 - Cool. Yeah. - Yeah. 477 00:30:11,603 --> 00:30:13,798 Oh, and remember, Erik... 478 00:30:21,803 --> 00:30:22,918 Yeah. 479 00:30:27,043 --> 00:30:27,953 Swahili. 480 00:30:32,483 --> 00:30:34,917 This place is swell, isn't it? Yeah. 481 00:30:35,043 --> 00:30:36,317 Look at how juicy. 482 00:30:37,403 --> 00:30:38,995 Sucking the crab? Wow. 483 00:30:39,123 --> 00:30:41,717 - This place is fun. - Yeah. Yeah, this place is awesome. 484 00:30:41,843 --> 00:30:43,799 I thought you'd like it here, you know. 485 00:30:45,163 --> 00:30:46,801 I like this mallet. 486 00:30:49,203 --> 00:30:52,752 - Oh, my God. Are you okay? Here. - It's all right. 487 00:30:53,723 --> 00:30:55,156 It doesn't really taste that bad. 488 00:30:56,323 --> 00:30:59,121 Dude, I'm telling you, this chick can't get enough of me. 489 00:30:59,243 --> 00:31:00,961 I did her again last night! 490 00:31:01,083 --> 00:31:03,916 Oh, I can't believe that. You're the man! 491 00:31:04,043 --> 00:31:05,442 I think I know that girl. 492 00:31:05,563 --> 00:31:07,554 You know, not all frat guys are like those guys. 493 00:31:07,683 --> 00:31:09,958 I know. I guess I just have a jaded opinion. 494 00:31:10,083 --> 00:31:11,914 Really? Why's that? 495 00:31:12,043 --> 00:31:13,795 It's just the typical story. 496 00:31:13,923 --> 00:31:16,642 Boy meets girl. Boy goes off to college, joins a frat, 497 00:31:16,763 --> 00:31:18,401 starts sleeping with every girl he can. 498 00:31:18,523 --> 00:31:21,595 Girl finds out and dumps his ass during winter break. 499 00:31:24,563 --> 00:31:26,633 But that was high school. I'm much older and wiser now. 500 00:31:26,763 --> 00:31:30,915 Right, older and wiser. And you're on a date with a guy who's pledging a frat. 501 00:31:31,043 --> 00:31:33,398 I know, and I'm watching you. 502 00:31:34,043 --> 00:31:35,078 - Dine and ditch. - Yeah. 503 00:31:35,203 --> 00:31:36,477 That's, like, one of my favourite plays of... 504 00:31:37,363 --> 00:31:39,752 Oh, my God! Oh, my God! Are you okay? 505 00:31:40,923 --> 00:31:42,242 Little help here! 506 00:31:48,003 --> 00:31:49,914 You are just the sweetest. 507 00:31:51,363 --> 00:31:53,718 You just bring it out in me, babe. 508 00:31:57,283 --> 00:31:59,399 - Perfect. - Yeah? 509 00:32:03,203 --> 00:32:06,798 - Careful, my feet are real sensitive. - Really? 510 00:32:16,163 --> 00:32:17,357 Oh, my. 511 00:32:20,488 --> 00:32:22,683 I love foot massages. 512 00:32:26,408 --> 00:32:27,523 Oh, my! 513 00:32:40,168 --> 00:32:41,601 I can't! 514 00:32:48,688 --> 00:32:51,407 - I'm sorry. - No, that's cool. 515 00:32:52,088 --> 00:32:54,124 It's totally fine, really. 516 00:32:55,768 --> 00:33:00,364 Here, let me just take care of you. 517 00:33:01,568 --> 00:33:02,842 Okay. 518 00:33:05,088 --> 00:33:06,362 Ooh! 519 00:33:15,018 --> 00:33:17,134 - You like that? - God, yeah. 520 00:33:17,738 --> 00:33:19,808 You do that almost as good as I do. 521 00:33:28,178 --> 00:33:29,850 How're you feeling? 522 00:33:30,178 --> 00:33:32,976 Hey. Good, thanks. 523 00:33:33,098 --> 00:33:34,247 - Here, let me see. - Oh, no. 524 00:33:34,378 --> 00:33:36,016 No, no. Ashley, it's... You really don't need to do anything. 525 00:33:36,138 --> 00:33:38,447 Oh, my God, Erik. You have to put something on that. 526 00:33:38,578 --> 00:33:40,375 No, it's just a little red. 527 00:33:40,938 --> 00:33:42,417 Here, let me. 528 00:33:44,178 --> 00:33:45,406 Are you sure? Yeah. 529 00:33:45,858 --> 00:33:46,768 It's not... 530 00:33:50,998 --> 00:33:53,512 - Does it hurt? - No, it's just really cold. 531 00:33:55,638 --> 00:33:57,947 - Does that feel better? - Yeah. 532 00:33:59,358 --> 00:34:00,996 Mmm-hmm. 533 00:34:01,118 --> 00:34:02,153 Wow! 534 00:34:03,438 --> 00:34:05,076 - Oh, man! - I didn't even touch it. 535 00:34:05,918 --> 00:34:07,067 No, it's no big deal. 536 00:34:07,198 --> 00:34:09,109 I guess I should just take it as a compliment, right? 537 00:34:09,238 --> 00:34:11,798 - I'm sorry. Yeah. I'm sorry. - It's cool. 538 00:34:13,638 --> 00:34:15,549 Wow, that cream feels good. 539 00:34:16,438 --> 00:34:18,190 Ash, you might wanna... 540 00:34:18,318 --> 00:34:19,467 Just relax. 541 00:34:20,038 --> 00:34:21,232 It's still hot. 542 00:34:48,638 --> 00:34:50,993 Oh, my God! Mr Biggles! 543 00:35:02,238 --> 00:35:05,787 - This is really, really embarrassing. - No, it's okay. It's okay. 544 00:35:05,918 --> 00:35:09,035 I just haven't seen anything like that. 545 00:35:09,158 --> 00:35:11,877 Well, I was a virgin until last year, 546 00:35:11,998 --> 00:35:16,276 and then my girlfriend dumped me about four months ago. 547 00:35:17,558 --> 00:35:21,346 Okay. Wait, wait, wait. Are you telling me that you haven't... 548 00:35:22,398 --> 00:35:24,070 In four months? 549 00:35:24,198 --> 00:35:29,477 Well, you see, there was this incident that made masturbation 550 00:35:30,638 --> 00:35:33,516 very taboo in my household. 551 00:35:34,238 --> 00:35:37,389 Well, you have more self-control than most people. 552 00:35:38,758 --> 00:35:40,669 I'm really sorry about Mr Biggles. 553 00:35:41,598 --> 00:35:42,713 Yeah. 554 00:35:47,478 --> 00:35:49,389 - Just a little... Right. - No, it's... 555 00:35:53,738 --> 00:35:57,413 Oh, baby, I love you. Whoa, baby, why won't you tell me you love me, too? 556 00:35:57,538 --> 00:36:01,417 - Hey, Bull. Have you seen Stifler? - He's in a meeting. 557 00:36:01,538 --> 00:36:04,689 - What meeting would he be at? - I don't know. Something important. 558 00:36:04,978 --> 00:36:07,333 And it was after my parents... 559 00:36:07,458 --> 00:36:11,610 Well, they had to fire the fourth landscaping crew 560 00:36:13,618 --> 00:36:15,654 because they caught me with them. 561 00:36:15,778 --> 00:36:20,169 And that's when I knew that I had a problem. 562 00:36:20,898 --> 00:36:25,369 But I have been sex-free for two years now 563 00:36:25,498 --> 00:36:28,296 and, you know, never felt better. 564 00:36:36,878 --> 00:36:38,709 You are so brave. 565 00:36:40,998 --> 00:36:45,071 Get it in there! Yeah! Faster! Faster! 566 00:36:45,198 --> 00:36:48,668 - I'm going as fast as I can. - Faster, bad boy! 567 00:36:48,258 --> 00:36:49,930 - I think I'm gonna... - It's gonna break! 568 00:36:51,098 --> 00:36:52,611 Yes! Yes! 569 00:36:51,758 --> 00:36:53,589 Faster, I said! 570 00:36:53,178 --> 00:36:54,167 God, yes. 571 00:36:57,138 --> 00:36:58,696 Oh, boy. 572 00:37:08,578 --> 00:37:09,931 You call yourself a man? 573 00:37:10,058 --> 00:37:13,209 Get back here and fuck me! 574 00:37:15,258 --> 00:37:18,773 Okay, okay. All right, listen. I just did three times, okay? 575 00:37:18,898 --> 00:37:23,494 I'm gonna go get an icepack and then I'll be right back. 576 00:37:23,618 --> 00:37:28,533 You know the secret, icepacks are for pussies! 577 00:37:30,018 --> 00:37:33,090 Oh, your friend. He wants to come play! 578 00:37:33,218 --> 00:37:35,254 I'm going to see you again! 579 00:37:38,858 --> 00:37:40,610 - I'm a grizzly bear! - You're bad. 580 00:37:40,738 --> 00:37:44,014 I'm gonna steal a picnic basket full of orgasms. 581 00:37:45,138 --> 00:37:47,049 Okay, lay your head back. Lay your head back. 582 00:37:47,178 --> 00:37:49,976 Ready? Are you ready for it? Let's go, all right? 583 00:37:50,098 --> 00:37:54,933 Hands and feet inside the tram. Next stop, penetration station, baby. 584 00:37:58,378 --> 00:38:00,050 Hey, get back here! 585 00:38:00,218 --> 00:38:01,810 Stifler, I forgot to tell you... 586 00:38:01,938 --> 00:38:03,257 Whoa. 587 00:38:04,138 --> 00:38:08,211 - Get your ass over here, punk. - Okay. 588 00:38:14,378 --> 00:38:17,609 Oh, dude. On her teddy bear? Really? 589 00:38:17,898 --> 00:38:20,253 Dude, he hasn't busted a nut in, like, four months. 590 00:38:20,378 --> 00:38:21,527 What do you think I should do? 591 00:38:21,658 --> 00:38:23,376 - Man, you gotta beat the bishop. - Yeah. 592 00:38:23,498 --> 00:38:26,968 - You need to punch that clown. A lot. - What are you talking about? 593 00:38:28,418 --> 00:38:30,648 - You need to masturbate, dude. A lot. Alot. 594 00:38:30,778 --> 00:38:33,850 So next time you won't blow your load when you're rounding first base. 595 00:38:33,978 --> 00:38:35,013 Yeah. 596 00:38:53,488 --> 00:38:55,479 Just gotta clean the pipes. 597 00:39:17,048 --> 00:39:19,004 - Who is it? - Hey, it's Ashley. 598 00:39:19,128 --> 00:39:21,119 We were gonna hang out, remember?. 599 00:39:22,928 --> 00:39:25,522 Yeah! Yeah, I remember. 600 00:39:25,648 --> 00:39:28,958 I... I lost track of time, Ashley. I'll be right there. 601 00:39:29,088 --> 00:39:31,682 - Are you okay in there? - Yeah. 602 00:39:31,808 --> 00:39:35,278 Yeah, I'm fine. I'm fine. Just give me one second, okay? 603 00:39:35,968 --> 00:39:37,447 Erik, are you naked? 604 00:39:37,568 --> 00:39:40,128 Just putting on my t-shirt right now. 605 00:39:40,808 --> 00:39:42,127 There it is. 606 00:39:42,568 --> 00:39:43,478 Whew! 607 00:39:44,368 --> 00:39:45,437 - Hi. - Hi. 608 00:39:45,568 --> 00:39:48,640 - Can I come in? - No. No, the place is actually a mess. 609 00:39:48,768 --> 00:39:50,724 - Bobby's disgusting. - Oh, yeah? 610 00:39:50,848 --> 00:39:53,681 - But I know a cool place we can go. - Come on. 611 00:40:02,108 --> 00:40:05,703 All right. Right hand, yellow. 612 00:40:06,588 --> 00:40:07,498 Ooh. 613 00:40:07,628 --> 00:40:09,220 I love this game. 614 00:40:09,988 --> 00:40:12,377 Don't you fall or you're losing those boxers. 615 00:40:12,508 --> 00:40:14,419 Oh, really? 616 00:40:17,668 --> 00:40:19,738 - Are you okay? - Yeah. 617 00:40:20,108 --> 00:40:21,587 Ow. 618 00:40:21,708 --> 00:40:23,107 - Hi. - Hi. 619 00:40:41,033 --> 00:40:42,671 I'm sorry. 620 00:40:42,793 --> 00:40:46,752 - What? Are you a virgin or something or... - No. 621 00:40:48,833 --> 00:40:52,269 It's just when I... When I get too excited... 622 00:40:54,753 --> 00:40:56,584 Oh, it's embarrassing. 623 00:41:01,673 --> 00:41:02,822 Here. 624 00:41:03,713 --> 00:41:06,750 - Let me just take care of you again. - Okay. 625 00:41:14,093 --> 00:41:16,525 Oh, wait, wait, wait. Cheers, cheers. 626 00:41:17,893 --> 00:41:18,848 Mmm. 627 00:41:20,733 --> 00:41:23,930 Let me get that for you. A little spillage. No big deal. 628 00:41:31,093 --> 00:41:32,845 It's not gonna go off again, is it? 629 00:41:32,973 --> 00:41:36,329 Absolutely not. I've been practicing my self-control a lot. 630 00:41:36,453 --> 00:41:37,806 Alot? Okay. 631 00:41:58,733 --> 00:41:59,848 Come on. 632 00:41:59,973 --> 00:42:02,806 Oh, just how much have you been working on your self-control? 633 00:42:04,493 --> 00:42:07,565 I'm really sorry. It's not working. 634 00:42:08,733 --> 00:42:11,770 My stupid friends, they said that if I would... 635 00:42:11,893 --> 00:42:14,407 Erik, it's okay. It happens. 636 00:42:15,453 --> 00:42:16,522 Wine? 637 00:42:29,053 --> 00:42:30,532 All right, boys. We got a live one here. 638 00:42:30,653 --> 00:42:33,087 Two clicks north, three clicks east. 639 00:42:33,413 --> 00:42:35,324 All right, three clicks east. 640 00:42:37,373 --> 00:42:39,568 Let's blast our big giant ones. 641 00:42:39,693 --> 00:42:41,285 Fire in the hole! 642 00:42:44,053 --> 00:42:45,088 Direct hit! 643 00:42:46,253 --> 00:42:48,164 - Yes! - Oh, my God. 644 00:42:51,693 --> 00:42:54,048 I love the smell of boobies in the morning. 645 00:42:54,173 --> 00:42:56,323 Hey, so how's it going with Denise? 646 00:42:56,493 --> 00:43:02,204 Well, okay, so we hooked up and she gave me a couple of hand jobs. 647 00:43:03,373 --> 00:43:04,328 Hand jobs? 648 00:43:04,453 --> 00:43:06,967 They're actually the best hand jobs I've ever had in my life. 649 00:43:07,093 --> 00:43:09,288 - Oh, really? - Shut up! 650 00:43:09,853 --> 00:43:13,812 The only problem is I try to stick my hand down her pants, 651 00:43:13,933 --> 00:43:15,969 she keeps... Pulls my hands away. 652 00:43:16,093 --> 00:43:17,572 She says she's embarrassed. 653 00:43:17,693 --> 00:43:18,569 Uh-oh. 654 00:43:18,693 --> 00:43:22,652 - Maybe she has an abnormally large bush. - Yeah, or maybe she's got a yeast infection. 655 00:43:26,913 --> 00:43:29,302 - Come on. - Maybe she's got a dick. 656 00:43:29,513 --> 00:43:30,423 Huh? 657 00:43:30,553 --> 00:43:32,589 What? Crying Game? Boys Don't Cry? 658 00:43:32,713 --> 00:43:35,022 - That's based on true stories, boys. - No. 659 00:43:35,153 --> 00:43:36,188 - Yeah. - No, there's no way. 660 00:43:36,313 --> 00:43:37,871 Hey, man, maybe she's a hermaphrodite. 661 00:43:37,993 --> 00:43:40,507 Transvestite? Alittle Shanghai Surprise! 662 00:43:40,633 --> 00:43:41,622 Well, come on. You said yourself, 663 00:43:41,753 --> 00:43:44,426 she gives you the best hand jobs you've ever had in your whole life. Right? 664 00:43:44,553 --> 00:43:45,508 Yeah, so? 665 00:43:45,633 --> 00:43:47,749 So, how do you think she got so good at it? 666 00:43:47,873 --> 00:43:50,467 Probably from working her own gear. 667 00:43:51,633 --> 00:43:54,545 So you guys think that I might have been hooking up with a dude this whole time? 668 00:43:54,673 --> 00:43:57,141 Maybe. There's only one way to find out. 669 00:43:57,273 --> 00:43:59,582 You gotta get into those pants. 670 00:44:00,353 --> 00:44:03,470 Oh, wait. This is too perfect. Load it up. Load it up, right now. 671 00:44:07,153 --> 00:44:08,268 - What the... - Sorry! 672 00:44:09,633 --> 00:44:11,191 Yeah! Yeah! 673 00:44:24,393 --> 00:44:26,384 I want you to go down on me, Cooze. 674 00:44:26,513 --> 00:44:28,868 Are you sure? Because I can wait. 675 00:44:28,993 --> 00:44:31,109 No, I want you down there now. 676 00:44:34,433 --> 00:44:36,310 That's it, Cooze. 677 00:44:44,033 --> 00:44:45,625 That's it, Cooze. 678 00:44:46,433 --> 00:44:47,422 Suck my cock! 679 00:44:47,553 --> 00:44:48,747 She's got a dick! 680 00:44:52,833 --> 00:44:54,266 Are you okay? 681 00:44:55,313 --> 00:44:58,908 Oh, my God. I just had the worse nightmare. 682 00:44:59,273 --> 00:45:02,265 What was it about? Who's got a dick? 683 00:45:02,833 --> 00:45:03,868 I do. 684 00:45:13,513 --> 00:45:14,741 Oh, my God. 685 00:45:15,353 --> 00:45:16,706 I can't take this anymore. 686 00:45:33,993 --> 00:45:35,108 Hello? 687 00:45:35,673 --> 00:45:37,345 I thought you were gonna call me. 688 00:45:37,873 --> 00:45:39,226 Oh, hey. 689 00:45:39,353 --> 00:45:41,150 Yeah. I fell asleep. 690 00:45:41,753 --> 00:45:42,708 I'm sorry. 691 00:45:43,833 --> 00:45:45,471 Were you dreaming about me? 692 00:45:46,353 --> 00:45:47,547 Maybe. 693 00:45:48,073 --> 00:45:50,109 Hey, can you hold on for one sec? 694 00:45:55,193 --> 00:45:56,672 Because this 695 00:45:58,553 --> 00:46:00,032 isn't a dream. 696 00:46:05,233 --> 00:46:08,031 Oh, God. That's not mine. That's Bobby's. 697 00:46:17,793 --> 00:46:19,226 That's not mine. 698 00:46:35,193 --> 00:46:37,388 Guys. What the hell are you doing? 699 00:46:37,513 --> 00:46:39,504 Number 33, baby. 700 00:46:39,633 --> 00:46:42,511 We got a chance to do number 33, but we gotta go now. 701 00:46:42,633 --> 00:46:44,703 - Half-naked girl here. - Sorry, Ashley. 702 00:46:44,833 --> 00:46:46,789 Dude, the manager just called. He's got an opening. 703 00:46:46,913 --> 00:46:50,144 - We haven't even rehearsed for that bit yet. - It's our only chance, man. 704 00:46:51,233 --> 00:46:52,382 Really? 705 00:46:56,573 --> 00:46:58,291 Ashley, it is Number 33. 706 00:46:59,053 --> 00:47:03,171 Maybe, we could just finish later or something? 707 00:47:04,253 --> 00:47:05,208 It's cool. 708 00:47:08,653 --> 00:47:09,802 I'm coming with you. 709 00:47:11,613 --> 00:47:13,524 - We rocked that place. - Yeah! 710 00:47:13,653 --> 00:47:14,529 Awesome! 711 00:47:15,933 --> 00:47:19,448 Number 46, sex in the stacks. Chalk it up. 712 00:47:22,733 --> 00:47:25,247 Number 26, receive a golden shower. 713 00:47:25,373 --> 00:47:27,682 Number 27, perform a Cleveland steamer. 714 00:47:27,813 --> 00:47:29,246 - Check. - Oh, man. 715 00:47:29,373 --> 00:47:31,284 Get a panda in the grotto. 716 00:47:31,413 --> 00:47:33,847 - Thirty, get a blumpkin. - Oh, you didn't. 717 00:47:33,973 --> 00:47:36,612 After corned beef. It was disgusting. 718 00:47:36,733 --> 00:47:38,689 - All right. Yeah. That was pretty good. - Yeah! 719 00:47:38,813 --> 00:47:41,407 By the power granted to me by the great country of Canada, 720 00:47:41,533 --> 00:47:44,127 I now pronounce you life partners. 721 00:47:48,053 --> 00:47:49,850 Would you like to seal it with a kiss? 722 00:47:49,973 --> 00:47:50,883 - No. - Yes. 723 00:47:51,013 --> 00:47:53,049 Number 41. Make it official. 724 00:47:56,013 --> 00:47:56,968 Because I'm a gentleman. 725 00:47:59,173 --> 00:48:01,846 Wow. You boys are such an inspiration. 726 00:48:03,973 --> 00:48:05,804 I think it's time we do a little mid-semester celebrating. 727 00:48:05,933 --> 00:48:08,128 - What do you think? - Yes. Definitely. 728 00:48:19,023 --> 00:48:22,095 Stifler, I'm afraid I gotta see everyone's IDs. 729 00:48:22,983 --> 00:48:25,053 Come on, Manny. You're joking, right? 730 00:48:25,183 --> 00:48:26,662 I'm afraid not. 731 00:48:26,783 --> 00:48:29,092 You see, the new ownership of this establishment 732 00:48:29,223 --> 00:48:30,781 doesn't condone underage drinking. 733 00:48:30,903 --> 00:48:34,179 Officers, please escort these minors from the premises. 734 00:48:35,063 --> 00:48:36,462 Can I touch your gun? All right, okay. We're going. 735 00:48:36,583 --> 00:48:39,416 - Bye-bye. - You're fucking with traditions, Edgar. 736 00:48:39,543 --> 00:48:43,331 I'm not just fucking with your traditions, I'm tearing them down. 737 00:48:44,863 --> 00:48:46,296 Take him away. 738 00:48:48,863 --> 00:48:51,252 You know, you are way too classy, 739 00:48:51,383 --> 00:48:55,217 and have way too nice of a body to be hanging out with a douche bag like that. 740 00:48:56,823 --> 00:48:58,939 Don't listen to him, honey. Your body isn't that great. 741 00:48:59,063 --> 00:49:00,382 I'll have a gimlet, please. Thank you. 742 00:49:03,993 --> 00:49:05,028 Stifler. 743 00:49:05,153 --> 00:49:06,711 - What? - Your lawyer's here. 744 00:49:06,833 --> 00:49:08,992 Excellent. Thanks, Marty. Send him in. 745 00:49:09,713 --> 00:49:11,271 You have a lawyer?. 746 00:49:13,833 --> 00:49:15,744 Thanks for coming. I'm glad you got here. 747 00:49:16,033 --> 00:49:18,706 Well, you know me. I'm always down for the cause. 748 00:49:19,233 --> 00:49:21,588 - Betas for life, baby. - Betas for life. 749 00:49:21,713 --> 00:49:23,226 Mr Levenstein? 750 00:49:23,353 --> 00:49:24,866 Hey, Erik. How's your mom and dad? 751 00:49:24,993 --> 00:49:26,790 They're good. They're really good, actually. 752 00:49:26,913 --> 00:49:29,347 - Well, that's good. Hey, guys, this is Noah. 753 00:49:29,473 --> 00:49:31,907 He's a Beta alum. He's our House-counselling consigliere. 754 00:49:32,033 --> 00:49:35,230 This guy has gotten us out of more shit than you can even imagine. 755 00:49:35,353 --> 00:49:38,072 Well you Beta boys do keep me busy, that's for sure. 756 00:49:38,353 --> 00:49:40,309 Now, I've just talked to the district attorney. 757 00:49:40,433 --> 00:49:43,584 He's an old school chum of mine. He's willing to drop all the charges 758 00:49:43,713 --> 00:49:47,501 if you promise never to set foot in the Silver Dollar again. 759 00:49:50,873 --> 00:49:52,511 This is ridiculous. 760 00:49:53,393 --> 00:49:55,065 Where am I gonna have Sunday brunch? 761 00:49:55,193 --> 00:49:56,990 Oh, look, I know you're upset. 762 00:49:57,113 --> 00:49:58,910 They do have a great omelet bar, that's for sure. 763 00:49:59,033 --> 00:50:02,343 - But you're just gonna have to give it up. - No, we can't. 764 00:50:02,873 --> 00:50:06,866 These geeks... These geeks are messing with the Beta way of life. 765 00:50:07,993 --> 00:50:09,949 You want to step inside, Noah? 766 00:50:10,073 --> 00:50:11,711 - Oh, it's open? - Yeah. 767 00:50:11,833 --> 00:50:13,505 Oh, thanks Marty. 768 00:50:14,513 --> 00:50:17,664 If you wanna grab a sandwich, I'll just be a minute. 769 00:50:18,913 --> 00:50:20,312 Look, fellas, 770 00:50:20,913 --> 00:50:24,303 there is a bigger picture here than the Beta way of life. 771 00:50:25,273 --> 00:50:28,583 Is that what you thought when you were in the Beta House? 772 00:50:29,233 --> 00:50:30,222 No. 773 00:50:31,553 --> 00:50:33,942 - No. It wasn't. - So... 774 00:50:34,433 --> 00:50:39,223 So I think something has to be done here. Within the confines of the law, of course. 775 00:50:39,353 --> 00:50:40,945 Of course. Of course. 776 00:50:44,233 --> 00:50:46,872 So what would you do? 777 00:50:47,673 --> 00:50:49,231 What would I do? 778 00:50:51,753 --> 00:50:56,429 I would crush those geeks with every Beta muscle in my body. 779 00:50:59,033 --> 00:51:00,751 But that's just me. 780 00:51:01,593 --> 00:51:04,027 See you boys at homecoming. Say hi to your folks, Erik. 781 00:51:04,153 --> 00:51:05,871 I will. Thank you. 782 00:51:15,673 --> 00:51:16,867 Come on. 783 00:51:35,023 --> 00:51:37,298 Freeze, human. 784 00:51:51,383 --> 00:51:55,058 Uphold the galactic alliance with my cock. 785 00:52:01,103 --> 00:52:02,775 What the hell is going on in there? 786 00:52:02,903 --> 00:52:06,179 Sounds like a dog with its dick stuck in a vacuum. 787 00:52:06,303 --> 00:52:08,897 - All right, this way. - I'm a husky ninja. 788 00:52:14,943 --> 00:52:15,978 Okay. 789 00:52:22,863 --> 00:52:25,138 Guys, I really gotta take a dump. 790 00:52:25,263 --> 00:52:26,981 Oh, come on. Not now. 791 00:52:27,103 --> 00:52:29,219 That fast food I ate put me over. 792 00:52:29,583 --> 00:52:31,141 Oh! I can't wait. 793 00:52:32,703 --> 00:52:36,582 Well, hurry up, then. God, that guy's disgusting. 794 00:52:38,943 --> 00:52:41,059 Okay. All right. 795 00:52:47,023 --> 00:52:48,092 Okay. 796 00:52:55,103 --> 00:52:56,013 All right. 797 00:52:59,543 --> 00:53:01,056 Come on. 798 00:53:04,023 --> 00:53:04,978 Ooh! 799 00:53:05,103 --> 00:53:08,334 - Bobby, what are you doing, man? - Upper-decker, baby! 800 00:53:08,463 --> 00:53:10,021 Upper-decker, baby. 801 00:53:10,823 --> 00:53:12,541 Oh, my God. 802 00:53:13,823 --> 00:53:16,576 Betas, we are leaving. Go, go, go! 803 00:53:22,063 --> 00:53:23,462 What's happening? 804 00:53:34,623 --> 00:53:36,181 Well, pledges, 805 00:53:36,663 --> 00:53:39,973 you completed every task on the task board in record time. 806 00:53:40,663 --> 00:53:46,738 I, along with every other Beta in this room, are proud to call you our brothers. 807 00:53:47,063 --> 00:53:49,372 Congratulations, you're all Betas! 808 00:53:50,183 --> 00:53:51,332 Oh, yeah. 809 00:53:54,303 --> 00:53:55,656 Hey, cuz. 810 00:53:57,143 --> 00:53:59,373 Yeah. Here you go, cuz. 811 00:54:08,143 --> 00:54:10,373 So it sounds like you got yourself a pretty good girl there, buddy. 812 00:54:10,503 --> 00:54:12,653 Oh, yeah. You know what? Now that pledge is finally over, 813 00:54:12,783 --> 00:54:14,535 we can spend a lot more time together, too. 814 00:54:20,083 --> 00:54:20,993 What? Are you kidding me? 815 00:54:21,123 --> 00:54:24,593 Edgar, get you and the Mensa rejects out of my house, now. 816 00:54:29,683 --> 00:54:32,595 You have crossed me for the last time, Stifler! 817 00:54:35,763 --> 00:54:38,436 We're gonna settle this once and for all! 818 00:54:40,483 --> 00:54:41,882 Whoa, whoa! Hey, hey, hey! 819 00:54:43,283 --> 00:54:45,478 Oh! What the fuck? 820 00:54:51,563 --> 00:54:55,397 We, the members of the Geek House, challenge you, the Beta House, 821 00:54:55,523 --> 00:54:57,241 to the Greek Olympiad. 822 00:54:57,363 --> 00:54:58,557 The Greek Olympiad? 823 00:54:58,683 --> 00:55:00,753 As much as I'd love to kick your Geek ass up and down the field, Ed, 824 00:55:00,883 --> 00:55:04,114 I hate to tell you, the Greek Olympiad's been banned for like 40 years. So... 825 00:55:05,843 --> 00:55:10,359 What's the matter?. Afraid to get into a little trouble, Stifler?. 826 00:55:10,763 --> 00:55:11,957 Afraid? 827 00:55:15,483 --> 00:55:17,838 - Let's do this. - Oh, but there is one catch. 828 00:55:17,963 --> 00:55:19,919 We are playing for charters. 829 00:55:20,483 --> 00:55:24,522 If we win, you give up your charter and you move out of the Beta House. 830 00:55:25,283 --> 00:55:26,841 And if you win, 831 00:55:27,643 --> 00:55:30,032 we move out and you take our house. 832 00:55:30,723 --> 00:55:32,395 This place against your mansion? 833 00:55:32,523 --> 00:55:35,595 Consider it another tradition I plan to tear down. 834 00:55:37,243 --> 00:55:38,517 You're on. 835 00:55:44,003 --> 00:55:45,482 Are you out of your mind? 836 00:55:45,603 --> 00:55:48,879 The Greek Olympiad has been banned for life. 837 00:55:49,003 --> 00:55:50,755 You'll all get thrown off campus. 838 00:55:50,883 --> 00:55:55,752 - That's a chance we're gonna have to take. - Oh, but the Greek Olympiad is crazy. 839 00:55:55,883 --> 00:56:00,559 I mean, yes, it's a combination of skill, endurance, athleticism granted, 840 00:56:00,683 --> 00:56:02,719 but there is a degree of perversion in these games 841 00:56:02,843 --> 00:56:06,040 which I don't think would serve you kids well. 842 00:56:06,163 --> 00:56:08,040 Do you happen to remember the name of the last captain 843 00:56:08,163 --> 00:56:09,676 to ever win the Greek Olympiad? 844 00:56:09,803 --> 00:56:11,794 Well, I haven't the foggiest because it was so long ago. 845 00:56:11,923 --> 00:56:14,562 His name was Noah Levenstein. 846 00:56:16,283 --> 00:56:17,682 Uh-huh. 847 00:56:17,803 --> 00:56:19,998 Well, I knew that would catch up to me one day. 848 00:56:20,123 --> 00:56:22,921 But, you know, fellas, I didn't know what was going on back then. 849 00:56:23,043 --> 00:56:24,317 I was just a dumb kid. 850 00:56:24,443 --> 00:56:26,274 Mr Levenstein, we need you. 851 00:56:26,403 --> 00:56:29,873 Tradition states that the last team captain to win 852 00:56:30,003 --> 00:56:31,641 comes back to officiate. 853 00:56:33,963 --> 00:56:35,601 I know it's tradition. 854 00:56:36,803 --> 00:56:39,715 I... I suppose I could do it. 855 00:56:39,843 --> 00:56:41,959 I'd have to call in and take a few personal days. 856 00:56:42,083 --> 00:56:44,551 Excellent. You will not regret this. I promise you. 857 00:56:44,683 --> 00:56:47,277 - Stifler! This just came for you, man. - What is it? 858 00:56:52,043 --> 00:56:53,681 This is interesting. 859 00:56:54,563 --> 00:56:55,678 Hello! 860 00:56:58,643 --> 00:57:01,111 I'm here. What's this big bombshell? 861 00:57:08,923 --> 00:57:10,481 Are you sure you weren't followed? 862 00:57:10,603 --> 00:57:13,163 You? What the hell are you doing here? 863 00:57:16,723 --> 00:57:18,953 - Well, well, Stifler. - Rock. 864 00:57:19,083 --> 00:57:20,402 Looks like we meet again. 865 00:57:20,523 --> 00:57:24,994 - All right, this is a set-up. I'm out of here. - Just relax, ass clown. 866 00:57:25,123 --> 00:57:27,921 The enemy of my enemy is my friend. 867 00:57:28,043 --> 00:57:30,796 What we had was a rivalry, 868 00:57:30,923 --> 00:57:33,676 but what Edgar did got us kicked off campus. 869 00:57:35,003 --> 00:57:36,721 Wait, how do you even know the guy? 870 00:57:40,123 --> 00:57:43,115 He tried to pledge our house three years ago. 871 00:57:43,243 --> 00:57:46,519 He was the first regular sized guy to rush the little person frat. 872 00:57:47,323 --> 00:57:50,474 They used to have this tradition where we put a sheep in the basement... 873 00:57:50,603 --> 00:57:51,479 Be gentle. 874 00:57:51,603 --> 00:57:52,956 They'd tell us we had to bang the sheep 875 00:57:53,083 --> 00:57:56,473 and that we couldn't come out until the rubber was used. 876 00:57:56,603 --> 00:57:58,275 Now, one of two things happened. 877 00:57:59,723 --> 00:58:01,315 Either they would come out crying, 878 00:58:02,483 --> 00:58:06,237 or they would beat off in the rubber and say they did the sheep. 879 00:58:07,563 --> 00:58:10,953 And then there was Edgar. 880 00:58:12,763 --> 00:58:14,037 Good luck. 881 00:58:21,283 --> 00:58:23,160 We gotta check it out. 882 00:58:33,423 --> 00:58:35,573 For the love of God, man! 883 00:58:36,623 --> 00:58:40,093 That sick bastard fucked the sheep. 884 00:58:40,903 --> 00:58:43,781 That's a great story but I'm a little unclear on how it helps me? 885 00:58:44,943 --> 00:58:47,298 I'm sure you'll figure something out, Shitler. 886 00:59:05,343 --> 00:59:07,777 Welcome to the Greek Olympiad! 887 00:59:15,583 --> 00:59:18,575 Competing today in this ancient tradition 888 00:59:18,703 --> 00:59:20,500 are the Beta House... 889 00:59:22,543 --> 00:59:24,261 - Beta! Beta! - Beta! Beta! 890 00:59:24,383 --> 00:59:26,101 And the Geek House. 891 00:59:31,103 --> 00:59:35,460 Now, when we think of the term Greek Olympiad, 892 00:59:35,583 --> 00:59:39,258 we hearken back to ancient traditions. 893 00:59:40,303 --> 00:59:44,012 We conjure up images of mighty warriors 894 00:59:44,463 --> 00:59:47,978 in their little skirts, getting all oiled up, 895 00:59:49,263 --> 00:59:50,821 writhing around with each other. 896 00:59:50,943 --> 00:59:55,892 Some called it wrestling, others called it something else. 897 00:59:56,463 --> 01:00:01,139 But enough history. On with the games. 898 01:00:10,273 --> 01:00:13,424 The first event is called The Release of Venus. 899 01:00:14,113 --> 01:00:18,504 The man who undoes all the brassieres on his side the quickest, wins. 900 01:00:19,033 --> 01:00:20,512 You know, Ed, 901 01:00:21,113 --> 01:00:24,389 it's really a shame all that practice on your sister's training bra is not gonna pay off. 902 01:00:24,513 --> 01:00:28,028 Please, Dwight. I spent a season in Milan dating lingerie models. 903 01:00:28,153 --> 01:00:30,064 It was before I met you. 904 01:00:31,953 --> 01:00:34,148 Gentlemen, are we ready? 905 01:00:34,273 --> 01:00:36,912 Decline and fall, Dwight. Decline and fall. 906 01:00:38,633 --> 01:00:40,305 Start unsnapping. 907 01:00:57,573 --> 01:01:00,406 You know, I still hold the record in this event. 908 01:01:00,533 --> 01:01:01,602 Hands of a surgeon. 909 01:01:06,733 --> 01:01:08,644 - Oh, what's up with Edgar? - Chick's got double Ds. 910 01:01:08,773 --> 01:01:11,606 Squad clasps are really difficult to deal with. 911 01:01:16,893 --> 01:01:17,848 Done. 912 01:01:17,973 --> 01:01:18,928 Done! 913 01:01:20,173 --> 01:01:21,208 I knew it! 914 01:01:21,333 --> 01:01:22,732 Betas win. 915 01:01:26,213 --> 01:01:27,726 Yeah! Yeah! 916 01:01:30,653 --> 01:01:32,086 Hey, nice try, Edgar. 917 01:01:32,973 --> 01:01:36,010 Oh, sorry, sweetheart. I guess I was just in the zone. 918 01:01:36,373 --> 01:01:39,092 You know, with a little more to work with, I might have won. 919 01:01:39,573 --> 01:01:43,088 The next event is The Battle of Ares. 920 01:01:44,053 --> 01:01:47,887 Two men fighting to the death, 921 01:01:50,013 --> 01:01:53,164 or until one knocks the other into the water. 922 01:01:54,373 --> 01:01:55,965 Yeah! Ride that! 923 01:01:56,573 --> 01:01:59,724 You guys are so done, Edgar. Bull is an animal with this thing. 924 01:01:59,853 --> 01:02:02,287 Why don't you just save some face, give me the deed to your place now. 925 01:02:02,413 --> 01:02:04,051 Not quite yet. 926 01:02:04,173 --> 01:02:07,012 You haven't met our new initiate, have you? 927 01:02:17,093 --> 01:02:18,811 His name is Dave Maul, 928 01:02:18,933 --> 01:02:21,242 and he is the number-one rated light saber fighter 929 01:02:21,373 --> 01:02:23,284 on the science fiction convention tour. 930 01:02:23,413 --> 01:02:24,926 Oh, he's a virgin. 931 01:02:25,053 --> 01:02:26,486 Are you ready, boys? 932 01:02:27,373 --> 01:02:28,601 Joust! 933 01:02:46,413 --> 01:02:47,607 Oh, shit! 934 01:02:53,733 --> 01:02:55,530 Take him! Take him! 935 01:02:58,923 --> 01:03:00,276 Finish him. 936 01:03:02,203 --> 01:03:03,318 Go! Come on! 937 01:03:08,723 --> 01:03:12,079 - Geeks win! - I need a beer. 938 01:03:12,563 --> 01:03:15,794 The next event is called Demeter's Feast. 939 01:03:15,923 --> 01:03:19,154 Now, in ancient Rome, the pig was considered sacred. 940 01:03:19,283 --> 01:03:22,992 And often sacrificed to the goddess of agriculture. 941 01:03:23,483 --> 01:03:26,555 Today, we've taken a pig, greased it up, 942 01:03:26,683 --> 01:03:29,641 and the first one who catches it, wins. 943 01:03:35,493 --> 01:03:37,051 Hey, you sure you're up for this pigging? 944 01:03:37,173 --> 01:03:39,971 Stifler, I grew up on a farm with 652 pigs, 945 01:03:40,693 --> 01:03:43,161 I can tell what the pig is thinking. 946 01:03:52,333 --> 01:03:53,686 Silly, little, fat man. 947 01:03:53,813 --> 01:03:56,532 Hey, Edgar, what's the deal with Captain Sulu? He afraid to compete? 948 01:03:56,653 --> 01:03:58,689 You haven't heard of parkour, have you? 949 01:04:04,813 --> 01:04:05,723 What the... 950 01:04:06,893 --> 01:04:08,246 Go! Go! Go! Go! 951 01:04:29,733 --> 01:04:30,643 Damn. 952 01:04:47,193 --> 01:04:49,468 Come here, pork chop. 953 01:04:50,233 --> 01:04:51,382 Geeks! 954 01:05:20,953 --> 01:05:22,272 Geeks win! 955 01:05:27,353 --> 01:05:28,627 Shut up. 956 01:05:28,753 --> 01:05:33,827 Greek Roulette is a very dangerous game. Not for the faint of heart. 957 01:05:37,313 --> 01:05:40,271 One of these chambers contains a capsule 958 01:05:40,393 --> 01:05:43,942 with aged horse semen. 959 01:05:46,233 --> 01:05:48,906 Gentlemen, let us begin. 960 01:06:04,553 --> 01:06:05,872 Disgusting. Oh, come on. 961 01:06:09,673 --> 01:06:12,551 Come on, come on! Come on, Dwight! 962 01:06:15,393 --> 01:06:16,667 You're busted. Come on. 963 01:06:16,793 --> 01:06:18,670 - It's gonna be... - We're not in it. Come on! 964 01:06:22,533 --> 01:06:23,568 You know, I gotta hand it to you, Edgar. 965 01:06:23,693 --> 01:06:25,411 I really didn't think you'd have the huevos for this. 966 01:06:25,573 --> 01:06:27,609 I thought you'd probably recruit one of your lackeys. 967 01:06:27,733 --> 01:06:31,931 I wouldn't miss watching you shoot yourself full of horse semen for anything. 968 01:06:33,773 --> 01:06:34,808 Come on, man. 969 01:06:34,933 --> 01:06:36,651 Come on, Stifler! 970 01:06:41,213 --> 01:06:42,851 Yeah! Yes! 971 01:06:43,693 --> 01:06:46,366 - We can do this! Yes, yes! - Come on! 972 01:06:48,653 --> 01:06:49,881 That's how we do. 973 01:06:50,013 --> 01:06:51,241 Oh, boy! 974 01:06:51,733 --> 01:06:53,803 - Come on! Come on! - Edgar! 975 01:06:56,173 --> 01:06:57,731 Come on, baby. Eat it! 976 01:07:04,933 --> 01:07:06,207 Yeah! 977 01:07:06,333 --> 01:07:08,847 - Put two canisters in there! - Two? Whoa, whoa, whoa. Two? 978 01:07:08,973 --> 01:07:10,725 That's too many, Dwight. Come on, two? He's not worth it. 979 01:07:10,853 --> 01:07:14,562 Unless Edgar's afraid, put in two canisters. 980 01:07:14,693 --> 01:07:16,285 Fine! Put in two! 981 01:07:18,053 --> 01:07:19,452 Put in two. 982 01:07:25,613 --> 01:07:26,682 Go! 983 01:07:26,933 --> 01:07:27,968 Go! 984 01:07:29,253 --> 01:07:31,164 - Be a man, huh? - Ready. Go! 985 01:07:32,573 --> 01:07:34,689 Warm it up. Hey! Hey! Hey! 986 01:07:36,613 --> 01:07:38,410 All right, all right! All right! 987 01:07:38,533 --> 01:07:41,127 - All right! - Everyone quiet! 988 01:07:41,253 --> 01:07:43,323 We're good? Back to the match. 989 01:07:43,453 --> 01:07:44,602 You're good baby. There's nothing in there. 990 01:07:44,733 --> 01:07:45,802 Oh, no. I can't watch this. 991 01:07:49,693 --> 01:07:51,331 Yeah! Yeah! 992 01:07:51,453 --> 01:07:53,921 - Yeah! Yes! - Yeah! 993 01:07:54,053 --> 01:07:57,284 - Yes! Yes! - All right! Yes! Yes! 994 01:07:57,413 --> 01:07:58,892 You're up. 995 01:07:59,973 --> 01:08:01,122 Come on! 996 01:08:02,853 --> 01:08:04,650 - Do it. - Let's go. 997 01:08:04,773 --> 01:08:07,446 Do it! Do it! Do it! 998 01:08:07,573 --> 01:08:09,962 - Do it! - Do it, now! Pull the fucking trigger. 999 01:08:10,093 --> 01:08:14,211 - Do it! Do it! Do it! Do it! - Pull the trigger. 1000 01:08:17,933 --> 01:08:19,048 Oh. 1001 01:08:21,093 --> 01:08:23,971 Yes! We won! Sucker! 1002 01:08:28,263 --> 01:08:29,696 Betas win. 1003 01:08:29,823 --> 01:08:32,781 - Enjoy Mister Ed's jizz. - How does that semen taste, there? 1004 01:08:35,823 --> 01:08:38,132 Tough loss, there, Edgar, but you know what they say, son. 1005 01:08:38,263 --> 01:08:40,936 You've got to get right back up on that horse. 1006 01:08:41,063 --> 01:08:42,018 So to speak. 1007 01:08:47,183 --> 01:08:51,222 The ancient game of the Wife Carry has been around for centuries. 1008 01:08:51,943 --> 01:08:55,174 The first couple to complete the course wins. 1009 01:08:56,423 --> 01:08:58,493 - You owe me big time for this. - I know. 1010 01:09:00,383 --> 01:09:02,294 - Okay. - All right. Ready? 1011 01:09:06,663 --> 01:09:09,621 How pathetic. Now! 1012 01:09:13,183 --> 01:09:14,298 What? What... 1013 01:09:14,423 --> 01:09:16,095 Really? You trying to give Bandhu a hernia? 1014 01:09:16,223 --> 01:09:19,181 Oh, once again your pathetic little brain has let you down, Dwight. 1015 01:09:19,303 --> 01:09:20,656 Bandhu, up. 1016 01:09:25,183 --> 01:09:27,777 All right, Erik. We got this. Let's go. 1017 01:09:28,303 --> 01:09:29,816 We're fucked. 1018 01:09:31,943 --> 01:09:34,138 Come on, Erik! Go, go, go! 1019 01:09:34,263 --> 01:09:35,855 We can beat those Betas. 1020 01:09:37,383 --> 01:09:39,977 How'd you feel about that... 1021 01:09:46,183 --> 01:09:48,651 Come on! Come on! 1022 01:10:02,903 --> 01:10:05,178 Maybe I should have carried you. 1023 01:10:06,743 --> 01:10:09,018 Man, that is one scary chick. 1024 01:10:09,423 --> 01:10:10,458 That's a chick? 1025 01:10:10,703 --> 01:10:11,613 Okay. 1026 01:10:13,983 --> 01:10:16,736 And now, the Peloponnesian War. 1027 01:10:16,863 --> 01:10:20,097 The first team to consume an entire keg wins. 1028 01:10:20,223 --> 01:10:22,020 Throwing up does not disqualify. 1029 01:10:22,143 --> 01:10:25,533 Gentlemen, inside this cylindrical casing of aluminium, 1030 01:10:25,663 --> 01:10:28,700 lies 55 metric litres of malted alcohol. 1031 01:10:29,303 --> 01:10:31,453 Remember, fellas, don't underestimate these Geeks. 1032 01:10:31,583 --> 01:10:33,539 Most of them are lonely problem drinkers, all right? 1033 01:10:33,663 --> 01:10:36,416 Beware, gentlemen, these men know how to drink, 1034 01:10:36,943 --> 01:10:38,695 but we are more than men. 1035 01:10:38,823 --> 01:10:40,575 We are more than men! 1036 01:10:40,703 --> 01:10:43,137 We, sirs, are Geeks! 1037 01:10:43,263 --> 01:10:45,379 Yes! - All right, boys. Battle! 1038 01:10:50,303 --> 01:10:53,420 - Gentlemen, chug-a-lug! - I can out-drink you fucks! 1039 01:10:56,423 --> 01:10:57,617 Drink! 1040 01:11:03,783 --> 01:11:05,296 Edgar! 1041 01:11:07,223 --> 01:11:08,781 I only have one thing to say to you. 1042 01:11:08,903 --> 01:11:10,859 What's that, you philistine? 1043 01:11:18,903 --> 01:11:21,417 Puking doesn't disqualify! 1044 01:11:22,423 --> 01:11:25,301 - Geeks, attack! - Boot and rally, boys! 1045 01:11:31,863 --> 01:11:34,775 Come on, Edgar. Let's see what you got, bitch. 1046 01:11:38,618 --> 01:11:41,451 That's all you got, huh? That's all you got? 1047 01:11:49,858 --> 01:11:51,814 Go back to the keg! 1048 01:11:51,938 --> 01:11:53,815 We got a man down! 1049 01:11:53,938 --> 01:11:56,771 Gentlemen, we need to attain maximum efficiency. 1050 01:11:57,138 --> 01:11:59,493 Attach the device! 1051 01:12:04,138 --> 01:12:06,208 - What the hell is that? - What is that thing? 1052 01:12:06,338 --> 01:12:07,771 Open valves. 1053 01:12:09,458 --> 01:12:14,009 That's the Geeks taking the lead. It's time for our secret weapon. Wesley! 1054 01:12:14,938 --> 01:12:17,213 - Let's go! - Wesley, keg stand! 1055 01:12:23,058 --> 01:12:26,937 Open the valves all the way. We need warp speed on this, motherfucker! 1056 01:12:29,418 --> 01:12:31,568 - Yeah! - Yeah! Yeah! 1057 01:12:31,698 --> 01:12:33,051 Betas win! 1058 01:12:43,293 --> 01:12:47,206 With the Greek Olympiad tied, we now go into sudden death. 1059 01:12:52,893 --> 01:12:56,932 The final event is called The Rise of Aphrodite. 1060 01:12:57,693 --> 01:13:00,207 Quite simply, the first man 1061 01:13:01,853 --> 01:13:06,608 who excretes his manly juices, 1062 01:13:06,733 --> 01:13:10,612 in the ejaculatory sense, 1063 01:13:11,933 --> 01:13:13,002 loses. 1064 01:13:21,413 --> 01:13:23,563 I cannot wait to see you come in your pants. 1065 01:13:23,933 --> 01:13:25,082 Let's do this. 1066 01:13:38,633 --> 01:13:40,703 Pi is equal to 3.1415... 1067 01:13:40,833 --> 01:13:42,744 - No big deal at all. - 5978... 1068 01:13:42,873 --> 01:13:45,228 I feel like Santa Claus at the local shopping mall. 1069 01:13:49,353 --> 01:13:51,025 - That was nothing. I'm okay. - That was nothing for me, either. 1070 01:13:51,153 --> 01:13:52,108 No big deal. 1071 01:13:54,273 --> 01:13:55,945 Shake that thing. 1072 01:14:07,353 --> 01:14:09,708 - I like your boobs. - Look at this. 1073 01:14:07,433 --> 01:14:10,027 Pretend you're sucking my man breast! 1074 01:14:10,873 --> 01:14:14,024 Give it up, Stifler. This is a game of mind over matter. 1075 01:14:14,153 --> 01:14:16,428 And my brain is way bigger than yours. 1076 01:14:16,553 --> 01:14:17,952 I've got experience on my side. 1077 01:14:18,073 --> 01:14:21,588 I'll take that over your Vulcan mind tricks any day. 1078 01:14:21,713 --> 01:14:24,068 We shall see. Bring her in! 1079 01:14:25,193 --> 01:14:27,309 We flew this young lady in from Las Vegas. 1080 01:14:27,433 --> 01:14:30,186 She's the number one stripper in the Emerald City. 1081 01:14:30,313 --> 01:14:31,712 Enjoy, Dwight. 1082 01:14:34,793 --> 01:14:35,908 Oh, no! 1083 01:14:37,313 --> 01:14:38,632 Good luck. 1084 01:14:44,913 --> 01:14:47,222 I'm in trouble here, boys. 1085 01:14:47,353 --> 01:14:49,913 This chick is ridiculous. Bring her in! 1086 01:14:50,033 --> 01:14:52,263 Oh, God! Oh, God! 1087 01:15:01,233 --> 01:15:02,712 What the fuck? 1088 01:15:06,313 --> 01:15:08,588 Look at my tail, Edgar. 1089 01:15:08,713 --> 01:15:10,544 Look how fluffy it is. 1090 01:15:13,828 --> 01:15:15,420 Somebody make her stop. 1091 01:15:15,548 --> 01:15:17,823 Edgar, you got a little wool fetish, buddy? 1092 01:15:17,948 --> 01:15:21,179 No! Make her stop! 1093 01:15:28,068 --> 01:15:29,342 He's done. 1094 01:15:37,228 --> 01:15:38,502 Betas win. 1095 01:15:41,908 --> 01:15:46,777 Beta! Beta! Beta! Beta! Beta! Beta! 1096 01:15:57,548 --> 01:16:02,303 To the winners, I now present the Golden Hammer! 1097 01:16:02,868 --> 01:16:04,460 To Beta House! 1098 01:16:06,108 --> 01:16:07,257 Beta, baby! 1099 01:16:07,388 --> 01:16:10,903 Congratulations, Stifler. You've kept the Beta traditions alive. 1100 01:16:11,028 --> 01:16:14,100 - Thanks, Noah. Betas for life. - Betas for life. 1101 01:16:24,128 --> 01:16:25,959 Now this is a frat party. 1102 01:16:26,088 --> 01:16:28,397 No. This is a Beta party. 1103 01:16:50,788 --> 01:16:54,144 - Hey, I got a little surprise for you. - Yeah? 1104 01:16:56,428 --> 01:16:59,545 A little present for you being so patient and understanding. 1105 01:17:00,068 --> 01:17:01,183 Okay. 1106 01:17:01,748 --> 01:17:05,104 - Are you ready for your present? - I'm not sure. 1107 01:17:05,948 --> 01:17:09,941 I'm really confused right now, and I'm trying to keep an open mind but... 1108 01:17:10,068 --> 01:17:13,697 Oh, man this is fucked up even for me. 1109 01:17:13,828 --> 01:17:15,386 Here it comes. 1110 01:17:15,548 --> 01:17:18,426 Oh, my God. If it's bigger than mine, I swear, I'm gonna pass out. 1111 01:17:18,548 --> 01:17:20,664 I'm not wearing any panties. 1112 01:17:22,108 --> 01:17:24,668 Easy, Cooze. Everybody can see you. 1113 01:17:24,788 --> 01:17:27,666 Well, I'm sure we can find some place around here with a little privacy. 1114 01:17:27,788 --> 01:17:29,619 - Okay. - Let's go. 1115 01:17:31,108 --> 01:17:32,018 Come on. 1116 01:17:37,353 --> 01:17:41,028 - Where are you taking me? - It's a surprise. You're gonna like it. 1117 01:17:50,953 --> 01:17:52,272 I'm nervous. 1118 01:17:52,833 --> 01:17:56,064 What are you talking about? Everything's gonna be fine. 1119 01:17:56,193 --> 01:17:57,911 - Are you sure? - Yeah. 1120 01:18:04,713 --> 01:18:08,342 Why don't I take care of you. 1121 01:18:10,873 --> 01:18:12,192 Okay. 1122 01:18:13,393 --> 01:18:14,542 Okay. 1123 01:18:25,913 --> 01:18:27,062 Oh, my. 1124 01:18:32,408 --> 01:18:34,638 I can't! I can't! 1125 01:18:34,768 --> 01:18:36,281 Look, just let yourself go, baby. 1126 01:18:36,408 --> 01:18:39,320 There's nothing you can do that's gonna surprise me. Okay? 1127 01:18:39,448 --> 01:18:41,040 - Are you sure? - Yeah. 1128 01:18:41,848 --> 01:18:42,963 Okay! 1129 01:18:46,768 --> 01:18:48,406 Why are you bringing me in here? 1130 01:18:48,528 --> 01:18:50,519 Well, this being our new house, 1131 01:18:50,648 --> 01:18:54,163 I thought I'd come up with my own task for the pledge board. 1132 01:18:54,408 --> 01:18:56,717 Okay. What's that gonna be? 1133 01:18:58,008 --> 01:19:00,363 Well, I think it's kind of better if I... 1134 01:19:00,488 --> 01:19:02,001 If I show you. 1135 01:19:07,408 --> 01:19:08,363 Hmm. 1136 01:19:08,488 --> 01:19:10,479 Sex in a movie theatre. 1137 01:19:10,608 --> 01:19:13,202 I like the way you think, Erik Stifler. 1138 01:19:31,148 --> 01:19:33,616 I'm coming! I'm coming! 1139 01:19:33,748 --> 01:19:35,306 I'm coming! 1140 01:19:37,228 --> 01:19:38,377 Oh, my... 1141 01:19:42,028 --> 01:19:44,383 Okay. I was a little surprised by that. 1142 01:19:44,508 --> 01:19:45,782 I'm sorry. 1143 01:19:46,508 --> 01:19:47,907 It's okay. 1144 01:19:50,508 --> 01:19:53,659 - It was actually really sexy. - Really? 1145 01:19:53,788 --> 01:19:56,097 Yeah. Can you do that every time? 1146 01:19:57,148 --> 01:19:59,457 - Yeah. Yeah. - Yeah? 1147 01:19:59,588 --> 01:20:00,862 Oh, my God. 1148 01:20:12,823 --> 01:20:15,576 - Hey, buddy, take a little dip in the pool? - Nope. 1149 01:20:15,703 --> 01:20:17,375 Oh, wait a minute. 1150 01:20:19,463 --> 01:20:22,614 Yes. The elusive female ejaculation. 1151 01:20:23,063 --> 01:20:25,019 Not a lot of girls can do that. Congrats. 1152 01:20:47,303 --> 01:20:49,259 Beta House fucking rules! 1153 01:21:46,863 --> 01:21:48,057 Yes! 1154 01:21:56,903 --> 01:21:58,382 Hey, big boy, 1155 01:21:59,143 --> 01:22:01,941 ready to fill me up with some more protein? 1156 01:22:03,263 --> 01:22:05,697 No, no, no. No! 1157 01:22:10,023 --> 01:22:12,696 Yes, the Blackout Menace strikes again. 1158 01:27:10,783 --> 01:27:13,138 Wear this for your next dance, honey. 1159 01:27:13,263 --> 01:27:14,378 Thanks. 82539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.