All language subtitles for A.Confession.S01E01.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:25,049 --> 00:01:26,475 They've called me in. 4 00:01:26,629 --> 00:01:27,768 Hm? 5 00:01:27,856 --> 00:01:29,686 - You said you didn't think they would. - Mm. 6 00:01:29,836 --> 00:01:31,389 Sod's law. 7 00:01:31,838 --> 00:01:35,022 Go back to sleep. I'll see you later. 8 00:02:32,024 --> 00:02:33,414 I'm sorry to bring you here, mate, 9 00:02:33,502 --> 00:02:35,553 it's just I didn't want to bump into anyone we knew. 10 00:02:35,641 --> 00:02:37,295 It's fine, Ray, I wasn't doing anything. 11 00:02:37,383 --> 00:02:39,704 I'm SIO on duty this weekend. 12 00:02:39,845 --> 00:02:41,125 But it's all quiet. 13 00:02:41,617 --> 00:02:43,617 I'm fucked, Steve. 14 00:02:44,442 --> 00:02:46,414 I don't know what they're accusing me of. 15 00:02:46,587 --> 00:02:49,485 I don't even know who's accusing me. 16 00:02:50,298 --> 00:02:52,233 I'm Deputy Chief Constable. 17 00:02:52,321 --> 00:02:54,329 I was up for the Chief at Bedfordshire. 18 00:02:54,439 --> 00:02:56,102 And now that's gone. Everything's gone. 19 00:02:56,190 --> 00:02:57,928 You must have some idea what it's about. 20 00:03:03,017 --> 00:03:04,782 Some sort of sexual misconduct. 21 00:03:06,184 --> 00:03:09,125 Some women have come forward, I think. 22 00:03:09,876 --> 00:03:11,266 It's embarrassing. 23 00:03:11,354 --> 00:03:13,454 It's bloody humiliating. 24 00:03:14,885 --> 00:03:17,618 I like women. You know, I like chatting to them. 25 00:03:17,941 --> 00:03:20,204 - Bantering. - Well, what can I say, mate? 26 00:03:20,292 --> 00:03:22,938 Other than, it's not the '80s any more. 27 00:03:23,308 --> 00:03:25,922 Do you know what one of the allegations is? 28 00:03:26,553 --> 00:03:29,110 I said to her, "Big buttons." 29 00:03:29,324 --> 00:03:31,930 "Big buttons" cos, apparently, she had prominent 30 00:03:32,157 --> 00:03:33,907 buttons on her blouse. 31 00:03:34,089 --> 00:03:36,298 Even if I did say it, I was just having a bit of a laugh. 32 00:03:36,385 --> 00:03:37,907 - That's all. - Yeah, 33 00:03:38,016 --> 00:03:39,682 you probably shouldn't say that stuff any more. 34 00:03:39,769 --> 00:03:41,769 Oh, big buttons? Come on! 35 00:03:44,937 --> 00:03:46,422 Well, maybe not. 36 00:03:48,306 --> 00:03:50,626 Do you know how many statements have been written about me? 37 00:03:50,829 --> 00:03:53,707 50! That's what I've heard, 50! 38 00:03:53,864 --> 00:03:55,024 I mean, I... 39 00:03:56,611 --> 00:03:57,903 I could always try and clear my name. 40 00:03:57,990 --> 00:03:59,891 But, you know, it wouldn't make any difference. 41 00:04:00,171 --> 00:04:01,922 They'll have me by the legs. 42 00:04:02,159 --> 00:04:04,112 - You know how it works. - Ray... 43 00:04:04,200 --> 00:04:06,113 Calm down. You're being paranoid, mate. 44 00:04:06,201 --> 00:04:10,114 You have been in this job a long time, right? 45 00:04:10,202 --> 00:04:13,993 You know how things are changing. It's not just here, it's everywhere. 46 00:04:14,211 --> 00:04:17,003 They get a whiff of success, and then they're suspicious. 47 00:04:17,083 --> 00:04:18,696 They begrudge you. 48 00:04:18,822 --> 00:04:21,112 I'm telling you, it's brutal. 49 00:04:21,200 --> 00:04:24,430 I don't get involved in any of that bollocks. I just do the job. 50 00:04:24,518 --> 00:04:25,975 If they stay out of my way, I'll stay 51 00:04:26,063 --> 00:04:28,338 - out of theirs. - Oh, don't be so bloody naive! 52 00:04:33,426 --> 00:04:34,868 How's the family? 53 00:04:35,163 --> 00:04:37,313 I'm causing them nothing but pain, Steve. 54 00:04:40,418 --> 00:04:41,975 It's my turn to have the kids this week 55 00:04:42,063 --> 00:04:44,438 and I've got to pick them up from their mum's, so... 56 00:04:48,143 --> 00:04:50,681 - All the best, mate. - Yeah, you too, Ray. Take care. 57 00:05:18,087 --> 00:05:20,007 Well, we were hoping to have the weekend away, 58 00:05:20,095 --> 00:05:21,468 but they've put him on a flight. 59 00:05:21,556 --> 00:05:23,188 Always the same. 60 00:05:24,305 --> 00:05:25,743 Mm. 61 00:05:27,901 --> 00:05:31,055 Mm, if you can pick me up, yeah. 62 00:05:31,821 --> 00:05:33,469 Ten's fine. Thanks, Mum. 63 00:05:33,581 --> 00:05:34,938 Oh... 64 00:05:35,681 --> 00:05:37,695 Mum, I've got to go, it's Liam. 65 00:05:41,133 --> 00:05:42,189 Hey, Liam. 66 00:05:42,277 --> 00:05:45,274 - Have you heard from Sian this morning? - Sian? No. 67 00:05:45,377 --> 00:05:48,071 It's just that Kev says that she didn't come home last night. 68 00:05:50,154 --> 00:05:52,415 Mm, she was out with her mates, wasn't she? 69 00:05:52,820 --> 00:05:55,884 Yeah, that's what he said. But he just sounded a bit worried. 70 00:05:56,409 --> 00:05:58,866 She must have just stayed over at somebody's. 71 00:05:59,070 --> 00:06:01,306 - Yeah. - Probably still asleep. 72 00:06:03,883 --> 00:06:06,882 So let's just get the last spoon in. 73 00:06:07,174 --> 00:06:08,499 Oh...! 74 00:06:08,609 --> 00:06:11,017 We'll have to save that one for Grandad, won't we? 75 00:06:11,136 --> 00:06:12,456 That's it. 76 00:06:13,869 --> 00:06:15,696 I'll put those in the oven. 77 00:06:15,784 --> 00:06:17,001 There we go. 78 00:06:17,089 --> 00:06:20,274 - Can I have one now? - After they've cooled down, yes. 79 00:06:22,242 --> 00:06:25,509 Someone tried to break into the bloody arcade again last night. 80 00:06:26,429 --> 00:06:27,702 What's the matter? 81 00:06:27,954 --> 00:06:31,329 Oh, sorry. Just... I always get like this round her birthday. 82 00:06:31,516 --> 00:06:33,821 She'll come home this year. Don't worry. 83 00:06:36,256 --> 00:06:37,954 Your Auntie Becky liked colouring in. 84 00:06:38,071 --> 00:06:39,228 Just like you, hey? 85 00:06:39,316 --> 00:06:42,126 I'd better get down there. It'll be all right, dear. 86 00:06:54,641 --> 00:06:55,759 Mum. 87 00:06:56,383 --> 00:07:00,407 - Have you rang Lora? - Y eah, she's not heard from her. 88 00:07:01,740 --> 00:07:03,665 Kev said the last time he heard from her 89 00:07:03,753 --> 00:07:05,939 was a text about one o'clock in the morning or something. 90 00:07:06,026 --> 00:07:08,519 - Ollie, turn that down. - Yeah, sorry. 91 00:07:08,664 --> 00:07:11,134 And, erm, now she's not answering her phone. 92 00:07:11,593 --> 00:07:13,313 Probably still hung over. 93 00:07:13,820 --> 00:07:15,673 I've told her about this. 94 00:07:17,189 --> 00:07:19,688 Yeah, well, I popped round home, but she wasn't there. 95 00:07:19,829 --> 00:07:21,828 Kev's started ringing round all of her mates. 96 00:07:22,125 --> 00:07:25,445 I'll be back soon. Call me when you hear from her. 97 00:07:27,521 --> 00:07:29,195 She's still not turned up? 98 00:07:33,829 --> 00:07:35,961 - Shall we stop for a coffee? - No, Dennis. 99 00:07:36,110 --> 00:07:37,844 I just want to get home, please. 100 00:07:42,125 --> 00:07:44,578 That's good. That's nice, isn't it? 101 00:07:44,666 --> 00:07:46,994 - Oh, they'll look lovely on there. - Hello? Mum? 102 00:07:47,082 --> 00:07:48,671 In here! 103 00:07:50,555 --> 00:07:52,735 Me and Chelsea are baking. 104 00:07:55,028 --> 00:07:56,945 Daddy, we've made cakes! 105 00:07:57,033 --> 00:07:58,462 Yeah, lovely. 106 00:07:58,550 --> 00:07:59,695 Mm! 107 00:07:59,783 --> 00:08:02,141 Come on, Mum. I've got something I want to show you. 108 00:08:02,275 --> 00:08:03,810 - What? - Well, get your coat on. 109 00:08:03,898 --> 00:08:05,288 It's only around the corner. 110 00:08:05,376 --> 00:08:07,376 Oh, I don't know...! 111 00:08:23,399 --> 00:08:24,632 Mum, come on. 112 00:08:25,507 --> 00:08:27,582 - Get in. - Where are the other little 'uns? 113 00:08:27,669 --> 00:08:29,129 My mum's got them. 114 00:08:57,231 --> 00:08:59,437 - What are you doing in here? - Sorry. 115 00:08:59,657 --> 00:09:01,942 The back door was open. We thought you were home. 116 00:09:02,978 --> 00:09:05,219 We're here because your daughter's been reported missing. 117 00:09:05,398 --> 00:09:08,738 Reported what? Who's reported her missing? 118 00:09:09,020 --> 00:09:10,090 Er... 119 00:09:10,178 --> 00:09:11,582 Her partner. 120 00:09:11,899 --> 00:09:13,301 Kevin Reape. 121 00:09:15,448 --> 00:09:18,769 She'll just be round a friend's somewhere, I'm sure of it. 122 00:09:20,049 --> 00:09:23,337 She went out last night at Suju's in Old Town. 123 00:09:23,891 --> 00:09:25,390 Must have had a late one. 124 00:09:25,618 --> 00:09:26,876 And she's just having a lie-in. 125 00:09:26,964 --> 00:09:28,421 He was worried enough to contact us, 126 00:09:28,509 --> 00:09:30,174 so we're just doing the obvious things. 127 00:09:30,313 --> 00:09:32,697 She's clearly not at her own home and she's not here. 128 00:09:33,003 --> 00:09:34,702 Can you think where else she might be? 129 00:09:35,080 --> 00:09:37,306 She'll be round a friend's somewhere. 130 00:09:37,852 --> 00:09:39,352 We, er... 131 00:09:39,861 --> 00:09:41,797 We need to do a ring round. 132 00:09:43,829 --> 00:09:45,582 I rung the police this morning for advice. 133 00:09:45,669 --> 00:09:47,750 They told me to ring the hospitals first. I've done that. 134 00:09:47,837 --> 00:09:49,796 I've rung her mates. I've rung everyone. 135 00:09:50,354 --> 00:09:52,891 I spoke to Suzie, Nathalie and Beth, who she was out with last night. 136 00:09:52,978 --> 00:09:54,922 - Why didn't she go with them? - I don't know. 137 00:09:55,010 --> 00:09:56,469 They said she had a few drinks, 138 00:09:56,557 --> 00:09:58,953 got chatting to some people, then they got separated. 139 00:09:59,211 --> 00:10:01,852 - When they left they couldn't find her. - Who was she chatting to? 140 00:10:02,214 --> 00:10:05,367 They said this woman and a tall fella with a shaved head. 141 00:10:08,887 --> 00:10:10,446 I can't even get my car out. 142 00:10:10,534 --> 00:10:12,374 I'm blocked in and she's got her keys with her. 143 00:10:13,301 --> 00:10:15,055 Kevin, I need to ask you a few questions. 144 00:10:15,264 --> 00:10:16,578 OK, no problem. 145 00:10:16,869 --> 00:10:19,125 No, just Kevin by himself. Thanks. 146 00:10:19,213 --> 00:10:20,422 OK. 147 00:10:32,197 --> 00:10:33,453 - Hello? - Mum? 148 00:10:33,541 --> 00:10:35,586 - Yeah. Have you heard from her? - No. 149 00:10:35,828 --> 00:10:37,563 - Not you either, then? - No. 150 00:10:37,651 --> 00:10:40,797 - They're questioning Kev now. - What do you mean, questioning? 151 00:10:40,969 --> 00:10:42,828 They've just taken him off on his own. 152 00:10:43,843 --> 00:10:46,109 They don't think he's got anything to do with it, do they? 153 00:10:46,196 --> 00:10:47,500 They can't do. They... 154 00:10:47,588 --> 00:10:49,502 They're probably just asking him who she might be with. 155 00:10:49,589 --> 00:10:52,391 But he can't think of anyone else. He's rung everyone he knows. 156 00:10:52,523 --> 00:10:54,977 Bloody hell, Sian, what are you playing at? 157 00:10:56,094 --> 00:10:58,422 *A CONFESSION* Season 01 Episode 01 158 00:10:58,656 --> 00:11:01,367 *A CONFESSION* Episode Title: "Episode #1.1" 159 00:11:04,523 --> 00:11:05,796 Come on, come on. 160 00:11:05,891 --> 00:11:08,274 - A step. - All right, all right. 161 00:11:08,362 --> 00:11:09,362 And another. 162 00:11:09,767 --> 00:11:11,539 - How many more? - One more. 163 00:11:11,811 --> 00:11:13,867 That's it, that's it. 164 00:11:13,992 --> 00:11:15,914 - Stay there. - Stay here? 165 00:11:16,002 --> 00:11:17,235 Yeah. 166 00:11:18,852 --> 00:11:20,469 And open them. 167 00:11:23,618 --> 00:11:24,985 We've just bought it. 168 00:11:25,363 --> 00:11:27,313 You are kidding me?! 169 00:11:27,863 --> 00:11:30,909 Now, we're gonna gut it and completely refurbish everything. 170 00:11:30,997 --> 00:11:32,509 And we'll only be five minutes from you. 171 00:11:32,596 --> 00:11:34,733 The kids can pop in and see Grandma all the time! 172 00:11:34,821 --> 00:11:36,914 Oh, how wonderful! 173 00:11:37,055 --> 00:11:40,183 Oh, you know me and Charlie will help you all we can. 174 00:11:40,270 --> 00:11:41,446 You know we will. 175 00:11:41,534 --> 00:11:43,533 Oh, look at this! 176 00:11:43,863 --> 00:11:47,633 Oh, my goodness, that's gorgeous, that fireplace. 177 00:11:48,201 --> 00:11:49,445 Are you happy? 178 00:11:50,469 --> 00:11:51,633 Mum... 179 00:11:51,922 --> 00:11:54,531 Oh, this is just another thing your father'll kick off about, 180 00:11:54,789 --> 00:11:56,789 you moving closer to me and Charlie. 181 00:11:56,877 --> 00:11:59,474 He'll say it's my doing, taking the grandkids away from him. 182 00:11:59,562 --> 00:12:02,227 He can get stuffed. I don't want the kids seeing him. 183 00:12:02,315 --> 00:12:03,609 But I have to keep things civil, don't I? 184 00:12:03,696 --> 00:12:06,087 I mean, what if Becky gets in touch again with anyone from his family? 185 00:12:06,174 --> 00:12:08,400 I want them to at least let me know. 186 00:12:08,488 --> 00:12:10,266 Mum, when she does turn up again, 187 00:12:10,414 --> 00:12:12,546 it'll be you she'll want to see and only you. 188 00:12:12,696 --> 00:12:14,320 She'll be home this year. 189 00:12:14,476 --> 00:12:17,084 She'll be back for her birthday, Steven. I'm sure of it. 190 00:12:17,172 --> 00:12:19,326 Oh, this is just... It's... 191 00:12:19,414 --> 00:12:20,653 Look at this! 192 00:12:21,038 --> 00:12:22,978 Have you got your own room? 193 00:12:33,197 --> 00:12:34,490 Mick! 194 00:12:34,624 --> 00:12:36,349 Mick, telephone! 195 00:12:39,836 --> 00:12:42,675 Hello, Elaine. It's Debbie. He's just coming. 196 00:12:42,763 --> 00:12:44,014 Who is it? 197 00:12:46,115 --> 00:12:47,869 Hello? 198 00:12:49,800 --> 00:12:51,280 Since when? 199 00:12:53,546 --> 00:12:55,748 No. No, I've not heard nothing from her. 200 00:12:56,238 --> 00:12:58,118 Yeah, well, she'll be round a mate's, won't she? 201 00:12:58,205 --> 00:12:59,521 Yeah, all right. 202 00:12:59,672 --> 00:13:01,224 Yeah, well, let me know soon as, yeah? 203 00:13:01,312 --> 00:13:02,852 Yeah, bye. Bye. 204 00:13:03,881 --> 00:13:05,922 You haven't got to take him home early, have you? 205 00:13:06,009 --> 00:13:07,146 No, it's nothing like that. 206 00:13:07,234 --> 00:13:08,756 Come on, Dad! 207 00:13:11,226 --> 00:13:13,045 Sian's not come home. 208 00:13:18,979 --> 00:13:20,658 She's out with her mates. 209 00:13:20,901 --> 00:13:22,933 Erm, I'm out with mine, at Cheltenham races. 210 00:13:23,241 --> 00:13:24,401 We're swapping texts all day. 211 00:13:24,805 --> 00:13:28,718 Erm, and I get back to Swindon about 11:30. 212 00:13:28,829 --> 00:13:30,213 And I'd been drinking all day. 213 00:13:30,300 --> 00:13:31,742 I tell her I just don't fancy going out. 214 00:13:31,829 --> 00:13:33,361 I'm done. 215 00:13:33,449 --> 00:13:35,781 Then she texts me about 1:20 216 00:13:35,869 --> 00:13:37,533 in the morning, saying, "Where are you?" 217 00:13:37,621 --> 00:13:39,369 - But by that time I was asleep. - OK. 218 00:13:39,457 --> 00:13:41,682 And you don't respond until 3:24am? 219 00:13:41,770 --> 00:13:42,535 Yeah. 220 00:13:42,623 --> 00:13:44,663 I woke up and she weren't there. I checked my phone. 221 00:13:44,829 --> 00:13:47,828 And that's when I replied, saying I was at home and waiting for her. 222 00:13:48,227 --> 00:13:49,908 OK. And did you go back to sleep, then? 223 00:13:49,996 --> 00:13:52,481 No. It didn't matter how knackered I was, I couldn't sleep. 224 00:13:52,569 --> 00:13:54,110 I kept waiting and waiting. 225 00:13:54,198 --> 00:13:57,351 About 4:30, I send another text just saying, "Worried." 226 00:13:57,439 --> 00:14:00,278 And I put a kiss on it. But she never replied. 227 00:14:00,935 --> 00:14:02,257 OK. 228 00:14:04,912 --> 00:14:07,974 She got into a bit of trouble with money a while back, 229 00:14:08,062 --> 00:14:09,667 credit cards and that. 230 00:14:10,352 --> 00:14:11,631 I laid into her about it. 231 00:14:11,719 --> 00:14:13,849 But nothing she'd go running off over. 232 00:14:14,343 --> 00:14:16,256 - And what about your partner? - Pete? 233 00:14:16,374 --> 00:14:17,630 Yes. 234 00:14:18,568 --> 00:14:20,139 How does she get along with him? 235 00:14:21,732 --> 00:14:22,856 Fine. 236 00:14:22,982 --> 00:14:25,041 If you think back, do you have any suspicions 237 00:14:25,129 --> 00:14:26,748 about Sian's recent behaviour? 238 00:14:27,166 --> 00:14:28,585 Suspicions? 239 00:14:28,965 --> 00:14:31,248 Texting a lot, phone calls at strange times, 240 00:14:31,336 --> 00:14:34,491 or being guarded about you having access to her phone. 241 00:14:34,579 --> 00:14:36,352 You think she's got another fella? 242 00:14:52,061 --> 00:14:53,413 Oh, come on! 243 00:14:53,501 --> 00:14:54,639 Really? 244 00:15:00,578 --> 00:15:02,069 Steve Fulcher. 245 00:15:07,448 --> 00:15:09,038 Have you spoken to the boyfriend? 246 00:15:10,650 --> 00:15:12,110 Mm-hm. 247 00:15:12,942 --> 00:15:14,602 Tried the hospitals? 248 00:15:17,265 --> 00:15:19,592 OK, right, yeah. I'll be right in. Thanks. 249 00:15:31,406 --> 00:15:32,967 Next one on the stairs. 250 00:15:33,891 --> 00:15:35,655 - That's her. - And what's the time? 251 00:15:35,756 --> 00:15:37,233 2:52. 252 00:15:37,461 --> 00:15:39,796 It's about an hour after she's texted the boyfriend. 253 00:15:41,108 --> 00:15:42,616 Camera at the bottom of the stairs. 254 00:15:42,829 --> 00:15:45,067 Oh, it's definitely her, the clothes are a match. 255 00:15:45,334 --> 00:15:47,593 - This is through the foyer. - Mm-hm. 256 00:15:48,172 --> 00:15:49,592 Oh, play that again. 257 00:15:49,983 --> 00:15:50,953 No. 258 00:15:51,064 --> 00:15:53,202 Not interested in each other. 259 00:15:54,904 --> 00:15:56,155 The front door. 260 00:15:57,492 --> 00:15:59,172 And finally, outside. 261 00:16:00,250 --> 00:16:01,897 And it looks like she's going left, 262 00:16:01,985 --> 00:16:04,733 which is in the direction of the home she shares with Kevin Reape. 263 00:16:04,974 --> 00:16:07,124 - Mm. How far away? - About half a mile. 264 00:16:07,374 --> 00:16:08,999 No-one comes out after her, follows her? 265 00:16:09,087 --> 00:16:10,009 No. 266 00:16:10,097 --> 00:16:11,546 She's a family girl. 267 00:16:11,829 --> 00:16:13,109 And they can't think of a reason 268 00:16:13,202 --> 00:16:15,272 why she'd be out of contact for this long. 269 00:16:15,360 --> 00:16:16,600 Hm. 270 00:16:22,237 --> 00:16:24,124 The cell site tells us her mobile was pinging 271 00:16:24,212 --> 00:16:27,092 all Friday night and early Saturday morning in Swindon Old Town, 272 00:16:27,180 --> 00:16:29,350 which is what we'd expect from someone in Suju's. 273 00:16:29,590 --> 00:16:31,491 She leaves the club at 2:52 274 00:16:31,579 --> 00:16:33,819 and her home is no more than 15 minutes away. 275 00:16:33,975 --> 00:16:37,147 But at 3:24, half an hour after she's left Suju's, 276 00:16:37,235 --> 00:16:39,512 her phone signal bounces off the Cadley mast, 277 00:16:39,600 --> 00:16:42,513 which is roughly 14 miles in the opposite direction, 278 00:16:42,601 --> 00:16:44,022 in the middle of Savernake Forest. 279 00:16:44,117 --> 00:16:45,370 No response from her. 280 00:16:45,458 --> 00:16:48,866 Right, so the only way that Sian, or her phone 281 00:16:48,954 --> 00:16:50,917 if she's accidentally left it with someone, 282 00:16:51,005 --> 00:16:53,444 can travel 14 miles in half an hour, is by car. 283 00:16:53,547 --> 00:16:54,991 Mm, yeah. 284 00:16:55,093 --> 00:16:56,905 The phone kept pinging off the Cadley mast 285 00:16:57,008 --> 00:17:00,366 right up until 2:30 this afternoon, when we presume the battery died. 286 00:17:00,688 --> 00:17:02,335 We do have a defined search area. 287 00:17:02,423 --> 00:17:05,336 Unfortunately, the radius is 6.7 miles. 288 00:17:05,476 --> 00:17:07,389 - Can't we triangulate? - No. 289 00:17:07,477 --> 00:17:09,210 There is only one mast up there. 290 00:17:11,547 --> 00:17:12,776 Right, I want the dogs out. 291 00:17:12,864 --> 00:17:15,901 I want a search initially concentrated on 292 00:17:15,989 --> 00:17:18,828 the entrances and exits to Savernake Forest. 293 00:17:19,054 --> 00:17:20,684 I want the route from Suju's 294 00:17:20,772 --> 00:17:23,036 all the way to Sian's address searched again, 295 00:17:23,124 --> 00:17:27,385 concentrating on ditches, alleyways, anywhere she may have crawled 296 00:17:27,473 --> 00:17:29,386 if she was involved in a traffic accident. 297 00:17:29,474 --> 00:17:31,442 I want a house-to-house along the route, 298 00:17:31,530 --> 00:17:33,473 not forgetting sheds and outhouses. 299 00:17:33,613 --> 00:17:36,965 I want these posters put up... 300 00:17:37,437 --> 00:17:38,653 ...tonight. 301 00:17:38,741 --> 00:17:40,692 Sorry, I've got to take this. Yes, sir? 302 00:17:40,780 --> 00:17:42,808 I've heard you want to send a force helicopter up. 303 00:17:43,021 --> 00:17:45,879 That's right, sir. Yes, I do. 304 00:17:47,079 --> 00:17:49,950 Ј1,500 just to switch the bloody engine on. 305 00:17:50,272 --> 00:17:51,950 She's been missing for less than 24 hours. 306 00:17:52,038 --> 00:17:53,402 Are you sure this isn't just a misper? 307 00:17:53,489 --> 00:17:55,338 Frankly, no, I'm not. It's possible 308 00:17:55,426 --> 00:17:57,049 that she could be round a friend's house 309 00:17:57,137 --> 00:17:59,536 or wants to dump her boyfriend but can't face him. 310 00:17:59,632 --> 00:18:02,536 But, no, it doesn't fit. Have you read her background? 311 00:18:03,237 --> 00:18:05,971 - Yeah, fair enough. - I want to work on the basis 312 00:18:06,059 --> 00:18:08,459 she's still alive, being held against her will. 313 00:18:08,644 --> 00:18:10,152 You know, a crime in action. 314 00:18:10,240 --> 00:18:11,528 We're on to this early, sir. 315 00:18:11,616 --> 00:18:13,616 If we go big and go quick, we could save her. 316 00:18:14,829 --> 00:18:16,815 - OK, press the button. - Thank you. 317 00:18:16,903 --> 00:18:19,179 Sir, one more thing. I don't want to speak out of turn, 318 00:18:19,267 --> 00:18:21,450 but I saw Ray Haywood today, just for a coffee. 319 00:18:21,538 --> 00:18:22,782 All right, how was he? 320 00:18:22,870 --> 00:18:24,512 To be honest, he looked terrible. 321 00:18:24,657 --> 00:18:27,530 He feels as if the investigation into him is excessive. 322 00:18:27,657 --> 00:18:30,057 It's a disciplinary matter. OK, I'll see what I can do. 323 00:18:30,145 --> 00:18:32,901 But due process must be followed. It's largely out of my hands. 324 00:18:32,989 --> 00:18:34,418 No. I'm just passing it on. 325 00:18:34,506 --> 00:18:35,700 - Yeah, noted. - OK. 326 00:18:35,851 --> 00:18:37,410 Thank you. 327 00:18:48,230 --> 00:18:49,429 Jackie. 328 00:18:50,689 --> 00:18:51,908 "Any news?" 329 00:18:52,237 --> 00:18:54,832 Does she think we'd be keeping it to ourselves if there was? 330 00:18:55,853 --> 00:18:57,317 She's only asking. 331 00:18:59,281 --> 00:19:01,403 Pete keeps ringing, saying, "Don't lose hope." 332 00:19:01,578 --> 00:19:03,231 Well, don't, then. 333 00:19:05,252 --> 00:19:07,356 I cannot think of any logical reason 334 00:19:07,444 --> 00:19:09,807 why she would have been out of contact with all of us 335 00:19:09,895 --> 00:19:11,387 for this long. 336 00:19:14,196 --> 00:19:16,731 - This is going to be bad. - Shut up, will you! 337 00:19:17,139 --> 00:19:18,731 Wherever she is, it's against her will. 338 00:19:18,819 --> 00:19:21,387 And when we get her back, she won't be the same Sian. 339 00:19:25,829 --> 00:19:28,376 Zero Kilo Nine, what's your position? 340 00:19:28,731 --> 00:19:30,742 800 feet above Savernake Forest. 341 00:19:30,829 --> 00:19:32,895 Three miles south-east of Marlborough. 342 00:19:51,699 --> 00:19:54,004 Thermal images are a negative. 343 00:20:01,950 --> 00:20:03,543 Ground team, stand by. 344 00:20:04,215 --> 00:20:06,215 Thermal visual confirmed. 345 00:20:06,849 --> 00:20:08,168 I'm getting two live bodies, 346 00:20:08,256 --> 00:20:10,426 about 50 yards north-west of your position. 347 00:20:10,907 --> 00:20:13,095 Keep on that course you're on now. 348 00:20:21,626 --> 00:20:23,539 Hello? It's the police. 349 00:20:23,829 --> 00:20:25,829 Can you come out now? 350 00:20:32,829 --> 00:20:35,029 Right, stand there, please. 351 00:20:36,829 --> 00:20:39,386 It was just a couple out camping. They got the shock of their lives. 352 00:20:39,473 --> 00:20:40,932 Camping? A bit bloody cold, isn't it? 353 00:20:41,085 --> 00:20:43,452 There's some stuff online about a search for Sian. 354 00:20:43,540 --> 00:20:45,260 And they said they wanted to be there early. 355 00:20:45,905 --> 00:20:48,398 - A search? - Just local people, I think. 356 00:20:48,829 --> 00:20:50,979 Boss, there's an ANPR camera 357 00:20:51,067 --> 00:20:53,416 covering the main route between Old Town and Savernake. 358 00:20:53,504 --> 00:20:55,164 We should have a list of index numbers by the morning. 359 00:20:55,251 --> 00:20:58,421 OK. Concentrate between 2:52 and 3:24. 360 00:20:58,516 --> 00:21:00,447 - Already done. - Thanks a lot. 361 00:21:02,734 --> 00:21:04,257 Jesus. 362 00:22:17,234 --> 00:22:18,758 Steve Fulcher. 363 00:22:19,341 --> 00:22:21,514 Boss, I hope you don't mind me calling. 364 00:22:21,656 --> 00:22:23,758 - You said any time. - Yeah, but not at night. 365 00:22:23,846 --> 00:22:26,969 - Oh, I'm sorry. - I'm taking the piss. What have you got? 366 00:22:27,829 --> 00:22:30,195 We've done the run from Old Town out to Savernake Forest. 367 00:22:30,283 --> 00:22:32,283 The average journey time's 25 minutes. 368 00:22:33,782 --> 00:22:35,742 OK, so... 369 00:22:36,407 --> 00:22:38,272 ...if she gets to Savernake at 3:24, 370 00:22:38,360 --> 00:22:40,977 it means she left Old Town at, say, 3... 371 00:22:41,492 --> 00:22:45,405 Er, we know she left Suju's at 2:52, which gives us... 372 00:22:45,633 --> 00:22:46,850 eight minutes... 373 00:22:46,992 --> 00:22:48,352 unaccounted for. 374 00:22:48,440 --> 00:22:50,703 Whatever happened between her leaving the club, 375 00:22:50,791 --> 00:22:52,719 and her or just her phone... 376 00:22:52,807 --> 00:22:55,320 leaving for the ride to Savernake Forest, 377 00:22:55,829 --> 00:22:57,828 happened in those eight minutes, right? 378 00:22:58,038 --> 00:22:59,491 Narrows it down a bit, sir. 379 00:22:59,944 --> 00:23:01,211 Mm. Yes, it does. 380 00:23:01,299 --> 00:23:02,779 Well done. Thank you. 381 00:23:16,051 --> 00:23:17,551 Hello? 382 00:23:18,617 --> 00:23:19,531 Pete? 383 00:23:19,672 --> 00:23:21,430 No, no news. 384 00:23:21,518 --> 00:23:22,791 Oh, shit. 385 00:23:23,087 --> 00:23:25,640 Well, there could still be any number of explanations. 386 00:23:25,797 --> 00:23:27,133 No, there can't, Pete. 387 00:23:27,221 --> 00:23:29,367 Nothing makes sense, other than someone's got her. 388 00:23:29,455 --> 00:23:31,305 So let's just keep it real, please. 389 00:23:37,182 --> 00:23:39,367 We've been asked to do a press conference. 390 00:23:40,451 --> 00:23:42,450 All sat there, begging for her life. 391 00:23:42,768 --> 00:23:44,261 You've got to do it. 392 00:23:44,465 --> 00:23:45,758 I know. 393 00:23:47,892 --> 00:23:49,586 You have to get the message out she's missing. 394 00:23:49,673 --> 00:23:51,013 I know. 395 00:23:51,218 --> 00:23:53,218 We have to be that terrified family. 396 00:23:55,547 --> 00:23:57,969 Maybe one of us will cry, on cue. 397 00:24:16,741 --> 00:24:19,367 What have you lit that for? The neighbours'll go mad, 398 00:24:19,455 --> 00:24:20,942 all that smoke over their washing. 399 00:24:21,030 --> 00:24:23,641 You're mistaking me for someone who gives a monkeys. 400 00:24:25,648 --> 00:24:27,305 What do you think? 401 00:24:27,649 --> 00:24:29,047 Yeah. 402 00:24:29,728 --> 00:24:31,508 I think she'll love it. 403 00:24:32,956 --> 00:24:35,110 Yeah, I can see Becky in that. 404 00:24:36,547 --> 00:24:38,438 ..conducting inch-by-inch searches 405 00:24:38,526 --> 00:24:40,149 in locations in Swindon today, 406 00:24:40,221 --> 00:24:42,576 trying to establish what happened to Sian O'Callaghan, 407 00:24:42,664 --> 00:24:45,097 who went missing in the early hours of Saturday morning. 408 00:24:45,185 --> 00:24:46,240 Oh, God, Charlie, look! 409 00:24:46,328 --> 00:24:47,821 An incident room has been set up outside 410 00:24:47,908 --> 00:24:49,510 - Suji's nightclub... - They're looking for that young girl. 411 00:24:49,597 --> 00:24:50,690 ...where she was last seen alive, 412 00:24:50,777 --> 00:24:52,041 in the hope of jogging someone's memory. 413 00:24:52,128 --> 00:24:55,978 I think, I've see.. I think I've seen her, you know? 414 00:24:56,657 --> 00:24:57,861 I've got a feeling. 415 00:24:57,962 --> 00:25:00,595 It's her mum who's moved in with Pete the pilot. 416 00:25:18,821 --> 00:25:21,267 - Other people on their way, Steve. - Thank you. 417 00:25:21,431 --> 00:25:22,562 Pass that round. 418 00:25:22,650 --> 00:25:23,954 Oh, here they are. 419 00:25:25,561 --> 00:25:28,282 - Are you the last one? - Thank you, sir. 420 00:25:28,450 --> 00:25:30,101 Right, guys. 421 00:25:30,189 --> 00:25:31,742 Thank you, folks. 422 00:25:31,899 --> 00:25:34,166 Now, a few new faces. 423 00:25:34,458 --> 00:25:37,259 Steve Kirby will be Deputy SIO. 424 00:25:37,347 --> 00:25:39,305 Debs Peach, I think you all know. 425 00:25:39,393 --> 00:25:40,718 She'll be my scribe. 426 00:25:40,806 --> 00:25:43,827 Now, the search at Savernake Forest is underway. 427 00:25:43,915 --> 00:25:47,742 Obviously, it's a huge area, so it will be a slow process. 428 00:25:47,829 --> 00:25:49,696 Erm, who's first? 429 00:25:49,829 --> 00:25:53,915 Yeah, a couple of things from Suju's last night. 430 00:25:54,003 --> 00:25:57,509 Er, several people report seeing Sian in the toilet with a female, 431 00:25:57,597 --> 00:26:00,337 who was behaving possessively towards her. 432 00:26:00,425 --> 00:26:02,338 Apparently, this girl is a lesbian. 433 00:26:02,441 --> 00:26:06,319 And Sian was also seen in the smoking area with her, 434 00:26:06,407 --> 00:26:07,858 where cannabis was being smoked. 435 00:26:07,946 --> 00:26:12,775 And the DJ on Friday night, a guy called Lenny Banyard... 436 00:26:12,863 --> 00:26:13,870 This is him. 437 00:26:13,958 --> 00:26:18,049 ...has since posted on Facebook that he is "suicidal". 438 00:26:18,137 --> 00:26:21,093 - Could this be guilt? - He must be the tall, shaven-headed guy 439 00:26:21,181 --> 00:26:22,587 Sian was seen talking to. 440 00:26:22,675 --> 00:26:24,588 Lenny Banyard's tall and shaven-headed. 441 00:26:24,829 --> 00:26:26,571 And feeling suicidal, apparently. 442 00:26:26,829 --> 00:26:28,954 What about ANPR? 443 00:26:29,065 --> 00:26:30,337 Yeah. Er, 444 00:26:30,439 --> 00:26:32,397 14 vehicles passed the fixed camera point 445 00:26:32,485 --> 00:26:34,978 between Swindon Old Town and Savernake 446 00:26:35,066 --> 00:26:37,321 between 2:52 and 3:24. 447 00:26:37,416 --> 00:26:38,814 They're all being TI'd. 448 00:26:38,992 --> 00:26:42,493 Er, we seized all the CCTV from the High Street? 449 00:26:42,581 --> 00:26:44,166 Yep, that's either done or being done. 450 00:26:44,254 --> 00:26:45,704 Oh, and taxi firms. 451 00:26:45,829 --> 00:26:47,345 Don't forget taxi firms. 452 00:26:47,477 --> 00:26:50,634 Sian did have at least one serious ex-boyfriend before Kevin, 453 00:26:50,722 --> 00:26:53,095 - a guy called Max Evershed. - Mm-hm. 454 00:26:53,183 --> 00:26:55,650 Her mum wasn't entirely sure why they ever broke up. 455 00:27:30,001 --> 00:27:31,782 This doesn't appear to be working. 456 00:27:31,970 --> 00:27:34,978 Deputy Chief Constable Ray Hayward. 457 00:27:36,712 --> 00:27:38,884 Your pass has been disabled, sir. 458 00:27:41,672 --> 00:27:43,585 But I've got a meeting with HR. 459 00:27:43,828 --> 00:27:45,532 I'm sorry, sir, but there's a note here 460 00:27:45,620 --> 00:27:47,673 that you need to be escorted into the building. 461 00:27:47,761 --> 00:27:49,441 I can let them know you're here. 462 00:27:50,158 --> 00:27:51,509 OK, thanks. 463 00:28:03,594 --> 00:28:06,126 Thanks. Thank you, darling. 464 00:28:06,214 --> 00:28:09,056 I think you look really good in that. It suits you. 465 00:28:11,978 --> 00:28:13,470 Hello, John. 466 00:28:13,829 --> 00:28:15,204 Karen. 467 00:28:16,289 --> 00:28:18,150 Have you been spending Charlie's money? 468 00:28:18,829 --> 00:28:21,486 I'm just going in the butcher's. I'll see you in the car. 469 00:28:22,954 --> 00:28:25,400 So, how are you, how's everyone? I haven't seen you in ages. 470 00:28:25,511 --> 00:28:27,259 I ain't complaining. 471 00:28:28,188 --> 00:28:30,586 - Dad ain't been too well. - Sorry to hear that. 472 00:28:31,417 --> 00:28:32,782 How's Steven? 473 00:28:33,626 --> 00:28:35,188 I never get to see him much no more. 474 00:28:35,276 --> 00:28:36,692 Them grandchildren are mine too, you know? 475 00:28:36,779 --> 00:28:38,272 Steven's a grown man. I can't control 476 00:28:38,360 --> 00:28:39,311 what he does or doesn't do. 477 00:28:39,406 --> 00:28:43,157 Oh, aye. Probably best he keeps you and Charlie sweet. 478 00:28:43,664 --> 00:28:45,430 Why jump off the gravy train, eh? 479 00:28:45,518 --> 00:28:47,704 It's Becky's birthday soon. Have you seen her at all? 480 00:28:47,792 --> 00:28:49,071 No. Dad seen her that time. 481 00:28:49,159 --> 00:28:52,139 She gave him a cuddle, he said, "Hello, Loogie Pooge." 482 00:28:52,227 --> 00:28:54,829 You told me about that. So, has anyone seen her since? 483 00:28:56,305 --> 00:28:58,633 - Dad said my nephew see her. - When? 484 00:28:59,221 --> 00:29:03,183 He said he was down in Bristol and she gave him a large wad of cash 485 00:29:03,278 --> 00:29:05,959 cos she said she was earning good money running some nightclub. 486 00:29:06,047 --> 00:29:07,813 - Running a nightclub? - With her boyfriend. 487 00:29:07,901 --> 00:29:09,407 What nightclub? 488 00:29:10,212 --> 00:29:13,102 I don't know. It was a good while back now. 489 00:29:13,190 --> 00:29:14,488 So why didn't you tell me? 490 00:29:14,578 --> 00:29:15,873 I wasn't aware I had to. 491 00:29:15,961 --> 00:29:18,836 Well, it's important! Cos I haven't see her for so long. 492 00:29:19,177 --> 00:29:20,399 Well... 493 00:29:22,391 --> 00:29:24,727 ...at least she don't forget my side of the family. 494 00:29:25,521 --> 00:29:28,001 Anyway, I'd better be going before the shops shut. 495 00:29:29,011 --> 00:29:31,719 John, let me know f you hear from her. 496 00:29:32,532 --> 00:29:34,313 Please. 497 00:29:42,586 --> 00:29:44,094 That was the plan. 498 00:29:45,547 --> 00:29:47,460 Well, how many are there? 499 00:29:47,829 --> 00:29:50,485 There's dozens of them. 500 00:29:50,573 --> 00:29:52,297 At least 50, I'd say. 501 00:29:52,829 --> 00:29:54,930 It's gone wild on social media. 502 00:29:57,553 --> 00:29:58,742 Well, let them help. 503 00:29:58,969 --> 00:30:00,485 - What? - Let them help. 504 00:30:00,573 --> 00:30:02,733 It'll take us weeks to cover that area on our own 505 00:30:02,821 --> 00:30:04,305 and we won't have the time. So let them help. 506 00:30:04,385 --> 00:30:05,879 OK, I've got to go. 507 00:30:08,524 --> 00:30:09,957 He says let them help. 508 00:30:10,129 --> 00:30:11,609 OK. 509 00:30:13,492 --> 00:30:15,469 Right, ladies and gents, listen up. 510 00:30:15,557 --> 00:30:18,203 OK, gather round. We're gonna be giving you a briefing. 511 00:30:18,291 --> 00:30:20,202 We're gonna take you through in groups, 512 00:30:20,290 --> 00:30:22,153 cos there's a lot of you here. 513 00:30:22,679 --> 00:30:24,679 Were you jealous of Max Evershed? 514 00:30:26,829 --> 00:30:29,537 She told me about him, but she finished with him before we met. 515 00:30:29,625 --> 00:30:32,451 - Was she still in contact with him? - I don't think so. 516 00:30:32,571 --> 00:30:34,234 Did her relationship with him annoy you? 517 00:30:34,352 --> 00:30:36,715 I couldn't give a monkey's about him. I never met the guy. 518 00:30:37,029 --> 00:30:40,829 I hope she's cheating on me with him right now, to tell the truth. 519 00:30:41,117 --> 00:30:43,902 All I can tell you is me and Sian have something good 520 00:30:43,990 --> 00:30:46,409 - and we trust each other. - Mm-hm. 521 00:30:46,957 --> 00:30:48,796 Do you think Max has got something to do with this? 522 00:30:48,883 --> 00:30:50,740 Well, I don't know. We'll talk to him. 523 00:30:53,406 --> 00:30:56,545 Did she ever have any relationships with other women? 524 00:30:56,828 --> 00:30:58,373 Relationships? What do you mean? 525 00:30:58,762 --> 00:31:03,740 Well, she was seen talking intimately with a girl at Suju's, 526 00:31:03,829 --> 00:31:06,662 - spending a lot of time with her. - Are you taking the piss? 527 00:31:06,750 --> 00:31:08,241 - Sian's not a lesbian. - I have to ask. 528 00:31:08,328 --> 00:31:10,747 I've got to go down every avenue and I can't sugar-coat things. 529 00:31:10,834 --> 00:31:13,076 I have to have the answers now. 530 00:31:13,261 --> 00:31:16,342 She's not a lesbian and I don't know where she is. 531 00:31:16,430 --> 00:31:17,678 All right. 532 00:31:20,344 --> 00:31:22,741 Look, take my phone. 533 00:31:22,829 --> 00:31:24,186 Check it. 534 00:31:24,289 --> 00:31:27,522 I know how this works. Check the house as well. I want you to. 535 00:31:27,829 --> 00:31:29,959 I am worried about Sian. 536 00:31:32,485 --> 00:31:35,154 I'll be honest, I am fucking terrified. 537 00:31:39,601 --> 00:31:42,873 Well, I'm happy with him, he's definitely not involved. 538 00:31:42,998 --> 00:31:44,829 Mm-hm. Agreed. 539 00:31:46,149 --> 00:31:47,954 ..scouring the undergrowth, searching for any clues 540 00:31:48,041 --> 00:31:49,601 that might lead to Sian O'Callaghan. 541 00:31:49,968 --> 00:31:51,718 More than 100 people turned out 542 00:31:51,843 --> 00:31:53,601 in Savernake Forest, near Marlborough, 543 00:31:53,689 --> 00:31:56,025 to help in search for the 22-year-old. 544 00:31:56,267 --> 00:31:57,903 In groups of ten or 15, 545 00:31:57,991 --> 00:32:00,844 they were assigned a police officer to lead the way. 546 00:32:01,664 --> 00:32:04,067 The search is centred here at Savernake Forest, 547 00:32:04,155 --> 00:32:07,742 because this is the place Sian's mobile phone last received a signal 548 00:32:07,829 --> 00:32:10,108 in the early hours of Saturday morning. 549 00:32:18,178 --> 00:32:19,741 The reason I'm here, Mr Barlow, 550 00:32:19,829 --> 00:32:23,208 is because your car was picked up by an ANPR roadside camera 551 00:32:23,296 --> 00:32:24,903 in the early hours of Saturday morning, 552 00:32:24,991 --> 00:32:26,829 headed towards Savernake Forest. 553 00:32:27,006 --> 00:32:29,005 Do you remember where you were going? 554 00:32:30,081 --> 00:32:31,601 Er... 555 00:32:32,234 --> 00:32:33,897 I remember I was pretty bored. 556 00:32:34,907 --> 00:32:36,907 So you went for a drive? 557 00:32:38,120 --> 00:32:39,217 Yeah. 558 00:32:39,578 --> 00:32:40,796 What reason? 559 00:32:41,617 --> 00:32:43,038 Monster Munch. 560 00:32:44,523 --> 00:32:45,959 Monster Munch? 561 00:32:46,249 --> 00:32:47,600 I just fancied some. 562 00:32:47,704 --> 00:32:49,047 Pickled onion flavour. 563 00:32:49,180 --> 00:32:51,370 I know they do them at the all-night garage there. 564 00:32:52,430 --> 00:32:55,007 So you're telling me that, at three o'clock in the morning, 565 00:32:55,095 --> 00:32:57,563 you drive for 40 minutes to Swindon Old Town, 566 00:32:57,828 --> 00:32:59,569 and 40 minutes back, 567 00:33:00,196 --> 00:33:02,124 just to get some Monster Munch? 568 00:33:03,828 --> 00:33:04,975 Yeah. 569 00:33:05,741 --> 00:33:08,296 - I didn't know you went out. - Well, I did, Mother! 570 00:33:08,563 --> 00:33:10,403 This doesn't need you putting your oar in! 571 00:33:15,562 --> 00:33:17,772 The house is in the middle of Savernake Forest? 572 00:33:18,633 --> 00:33:19,853 Yeah, a little cottage. 573 00:33:19,941 --> 00:33:21,217 The bloke's in his 50s. 574 00:33:21,336 --> 00:33:23,537 He lives with his mother. I'm not happy with him, boss. 575 00:33:23,625 --> 00:33:25,671 - Monster Munch...! - Right, we need a search warrant. 576 00:33:25,758 --> 00:33:28,758 We need to seize his car. Stay with him, Bob. Keep an eye on him. 577 00:33:34,601 --> 00:33:36,232 Lora's home from university. 578 00:33:36,569 --> 00:33:38,329 I know. Isn't it great? 579 00:33:38,903 --> 00:33:40,811 Dad picked me up from the station. 580 00:33:41,710 --> 00:33:44,061 - Mum, what's happening? - Come on, love, none of that. 581 00:33:44,195 --> 00:33:45,625 Is this about Sian? 582 00:33:46,069 --> 00:33:48,374 I, er, I told him she hadn't come home. 583 00:33:49,742 --> 00:33:51,290 - Come in the kitchen a minute, love. - Why? 584 00:33:51,377 --> 00:33:55,085 Come in here. It's OK, you haven't done anything wrong. It's just... 585 00:33:56,089 --> 00:33:57,958 Just, we're getting a bit worried about Sian, 586 00:33:58,046 --> 00:33:59,256 cos we don't know where she is. 587 00:33:59,344 --> 00:34:01,257 Can't you just call her on her mobile? 588 00:34:01,345 --> 00:34:03,027 We've tried that but she isn't answering. 589 00:34:03,218 --> 00:34:04,733 Where is she, then? 590 00:34:07,703 --> 00:34:11,366 We've asked the police to help find her, so they're out looking for her. 591 00:34:11,524 --> 00:34:13,437 They'll find her, won't they, Mum? 592 00:34:13,585 --> 00:34:14,780 I hope so. 593 00:34:14,883 --> 00:34:16,402 - They will. - Mm. 594 00:34:49,829 --> 00:34:51,735 Straight line! 595 00:35:06,715 --> 00:35:08,180 Hannah! 596 00:35:15,688 --> 00:35:17,528 What have you got? 597 00:35:18,378 --> 00:35:20,193 It's a pair of knickers. 598 00:35:36,861 --> 00:35:39,695 What's happening? Hey? What are you doing? 599 00:35:42,352 --> 00:35:43,930 What's going on up there? 600 00:35:44,018 --> 00:35:45,459 What's happening? 601 00:35:50,627 --> 00:35:52,961 I'd like to get into that loft, please, Mr Barlow. 602 00:35:56,798 --> 00:35:59,070 He's always going out and driving at night. 603 00:35:59,193 --> 00:36:01,564 - So secretive, he is. - Shut up, Mother! 604 00:36:23,898 --> 00:36:25,742 I told my mother I'd got rid of him. 605 00:36:26,238 --> 00:36:27,781 Please, don't say anything. 606 00:36:28,283 --> 00:36:30,531 The intel team's been working on the cab companies. 607 00:36:30,619 --> 00:36:32,039 They've come up with a cabbie 608 00:36:32,127 --> 00:36:34,427 who's got three previous convictions for sexual touching. 609 00:36:34,515 --> 00:36:36,041 We're doing checks on him now, 610 00:36:36,211 --> 00:36:38,845 trying to establish his movements on Friday night, Saturday morning. 611 00:36:38,932 --> 00:36:41,291 Mm. Did you hear about the knickers? 612 00:36:41,826 --> 00:36:44,195 The search team found a ripped pair in Savernake Forest 613 00:36:44,283 --> 00:36:45,197 close to one of the entry points. 614 00:36:45,285 --> 00:36:47,181 I've asked Genevieve to fast track it to Forensics. 615 00:36:47,268 --> 00:36:51,078 - Sarah, what have you got? - CCTV footage from the High Street. 616 00:36:51,340 --> 00:36:54,039 OK, this is the east side of the High Street, 617 00:36:54,273 --> 00:36:56,605 so Sian crossed the road after she left Suju's. 618 00:36:56,912 --> 00:36:58,742 Looks a little the worse for wear. 619 00:36:59,285 --> 00:37:01,492 She's headed in the direction of home. 620 00:37:01,580 --> 00:37:02,750 Correct. 621 00:37:07,061 --> 00:37:08,656 And then... 622 00:37:09,086 --> 00:37:11,422 ...she disappears into the headlights. 623 00:37:14,133 --> 00:37:15,828 He's got his hazards on. 624 00:37:31,045 --> 00:37:32,257 She's gone. 625 00:37:32,471 --> 00:37:35,049 I've watched it again and again. You see her go into headlights, 626 00:37:35,137 --> 00:37:36,714 then, after the car drives off, she's not there. 627 00:37:36,801 --> 00:37:39,767 - She must have got in the car. - Play it again. 628 00:37:41,035 --> 00:37:43,628 There's 65 seconds between Sian going into the headlights 629 00:37:43,716 --> 00:37:45,445 and then the car driving away. 630 00:37:52,258 --> 00:37:55,744 Why would you get in a car that's going in the wrong direction? 631 00:37:55,908 --> 00:37:57,877 - Maybe she knew the driver. - OK, play it again, 632 00:37:57,965 --> 00:37:59,627 frame by frame, as the car leaves. 633 00:38:03,149 --> 00:38:04,521 It's an estate. 634 00:38:04,701 --> 00:38:06,292 We can't tell the model yet, we've got a team on it. 635 00:38:06,379 --> 00:38:07,355 Colour? 636 00:38:07,443 --> 00:38:09,163 All we can really say is it's dark-coloured. 637 00:38:09,379 --> 00:38:12,419 Could be black, dark blue, green even. 638 00:38:12,670 --> 00:38:14,163 It's luggage rails. 639 00:38:15,156 --> 00:38:17,635 I can't tell if she got in the car or not. 640 00:38:18,399 --> 00:38:19,791 Stop. 641 00:38:21,585 --> 00:38:22,822 What's that? 642 00:38:26,193 --> 00:38:27,408 Difficult to see.. 643 00:38:27,543 --> 00:38:29,596 - A sign, maybe? - Play it again. 644 00:38:35,055 --> 00:38:37,744 What about the rest of the CCTV from other premises? 645 00:38:37,832 --> 00:38:40,646 - Still being processed. - We've got to make sure 646 00:38:40,734 --> 00:38:42,534 she doesn't just pop up again further down the hill. 647 00:38:42,621 --> 00:38:45,463 We need to be as sure as we can be that she got into that car. 648 00:38:45,725 --> 00:38:47,986 - OK, thanks, boss. - Good work. 649 00:38:56,937 --> 00:38:59,502 I always worry about her catching the flu. 650 00:39:01,770 --> 00:39:03,119 I can't bear the thought of her 651 00:39:03,207 --> 00:39:04,439 sleeping out rough. 652 00:39:04,527 --> 00:39:07,486 Well, she won't be if she's running that club in Bristol. 653 00:39:08,695 --> 00:39:11,215 We can't really be sure she's still there. 654 00:39:18,508 --> 00:39:20,189 It's not her. 655 00:39:20,625 --> 00:39:22,885 Come on, that's enough. She's not here tonight. 656 00:39:23,108 --> 00:39:25,635 - We'll come back again next week. - Well, I'll just... 657 00:39:25,875 --> 00:39:28,963 ...take them the sandwiches, poor things. 658 00:39:42,618 --> 00:39:44,611 So, Becky Godden, her name is. 659 00:39:44,699 --> 00:39:46,447 Or she might call herself Becky Edwards. 660 00:39:46,535 --> 00:39:49,494 And she's a little blonde thing, only four-foot, 11. 661 00:39:49,582 --> 00:39:51,378 But she tells everyone she's five-foot, three. 662 00:39:51,465 --> 00:39:54,593 But if you hear about her, will you let me know next time? 663 00:39:54,745 --> 00:39:56,502 I'm out here most weeks. 664 00:39:57,384 --> 00:39:59,572 All right, thanks. Night-night. 665 00:39:59,660 --> 00:40:00,682 - Bye. - Night-night. 666 00:40:00,770 --> 00:40:02,752 Take care. Night, girls. 667 00:40:02,840 --> 00:40:04,463 You look after yourselves. 668 00:40:04,861 --> 00:40:07,674 All right, night. 669 00:40:11,007 --> 00:40:12,775 - Here you are. - Thanks. 670 00:40:14,023 --> 00:40:15,804 - The girls got that for you. - Hm. 671 00:40:15,892 --> 00:40:18,088 - They bought it with my mum. - It looks nice. 672 00:40:20,906 --> 00:40:23,892 - Do you really think she's still alive? - Erm... 673 00:40:24,156 --> 00:40:27,266 Well, I've got to, haven't I? I don't do this to find dead bodies. 674 00:40:30,574 --> 00:40:33,439 I've got to believe I can save her, haven't I? 675 00:40:35,000 --> 00:40:37,485 - Yeah. - I'm glad you are home. 676 00:40:53,055 --> 00:40:55,078 - Steve, have you got a minute? - Excuse me. 677 00:40:55,166 --> 00:40:57,002 Er, yeah, I'm just about to go into the press conference, Mike. 678 00:40:57,089 --> 00:41:00,737 - I heard you met with Ray Hayward. - I had a coffee with him off base. 679 00:41:00,825 --> 00:41:02,456 Probably best not to have any contact with him 680 00:41:02,543 --> 00:41:04,484 whilst the investigation into him is ongoing. 681 00:41:04,572 --> 00:41:06,172 Well, like I said, it was just a coffee. 682 00:41:07,133 --> 00:41:09,352 Like I said, probably best not to. 683 00:41:09,784 --> 00:41:11,149 Hm? 684 00:41:13,518 --> 00:41:15,024 Excuse me. 685 00:41:25,361 --> 00:41:26,840 Er, these things are... 686 00:41:27,357 --> 00:41:28,790 horrible and intrusive... 687 00:41:28,878 --> 00:41:30,470 But they're a necessary evil, 688 00:41:30,558 --> 00:41:32,471 otherwise I wouldn't have asked you to do this. 689 00:41:32,824 --> 00:41:34,907 Have you decided who's going to speak? 690 00:41:35,731 --> 00:41:37,001 I want to do it. 691 00:41:37,243 --> 00:41:38,816 We don't want you breaking down in the middle of it. 692 00:41:38,903 --> 00:41:40,954 - I won't. - Are you sure, Kev? 693 00:41:41,042 --> 00:41:42,675 I want to stop people thinking about me, 694 00:41:42,763 --> 00:41:44,997 wondering if her boyfriend did it and all that shit. 695 00:41:45,085 --> 00:41:46,463 Just start concentrating on finding Sian. 696 00:41:46,550 --> 00:41:47,603 Mm. 697 00:41:47,821 --> 00:41:50,064 Well, if he wants to do it, 698 00:41:50,216 --> 00:41:51,766 you know, it's fine by me. 699 00:41:52,063 --> 00:41:54,116 Whatever makes the biggest impact. 700 00:41:54,739 --> 00:41:57,626 - If he has to stop, then I'll take over. - Good. 701 00:41:58,372 --> 00:41:59,925 Er, Elaine, can you make sure 702 00:42:00,013 --> 00:42:01,603 that you're sat next to Kevin, please? 703 00:42:01,691 --> 00:42:03,220 Two for the price of one. 704 00:42:05,843 --> 00:42:07,040 Right, are we good? 705 00:42:32,098 --> 00:42:35,097 We all just want to know that Sian is OK. 706 00:42:35,731 --> 00:42:38,484 She has been missing now for over two days. 707 00:42:38,750 --> 00:42:39,823 Karen... 708 00:42:39,911 --> 00:42:41,910 We are praying for Sian's safe return. 709 00:42:41,998 --> 00:42:46,362 It's not like her not to come home or contact us for such a long time. 710 00:42:46,449 --> 00:42:47,605 It is her. 711 00:42:48,186 --> 00:42:51,100 That's the mum. She lives over the road from us, Charlie. 712 00:42:51,265 --> 00:42:52,366 We want her home safe and well. 713 00:42:52,453 --> 00:42:54,363 I haven't spoken to her, but it's definitely her. 714 00:42:54,450 --> 00:42:56,253 It's heart-breaking not knowing where she is. 715 00:42:56,341 --> 00:42:57,462 Poor woman. 716 00:42:57,550 --> 00:43:01,628 Someone out there must have seen Sian or knows where she is. 717 00:43:02,504 --> 00:43:05,417 We just want them to come forward and contact the police. 718 00:43:06,089 --> 00:43:07,784 Thank you very much, ladies and gentlemen. 719 00:43:09,770 --> 00:43:11,573 Thank you very much, ladies and gentlemen. 720 00:43:11,661 --> 00:43:14,979 Our press officer will try and help you with any further information. 721 00:43:15,067 --> 00:43:18,378 - Did all right, didn't he? - Mm, really good to the end. 722 00:43:19,012 --> 00:43:21,940 Intel's come back on Philip Barlow, Monster Munch man. 723 00:43:22,028 --> 00:43:24,323 - Mm-hm. - He has eight previous convictions. 724 00:43:24,411 --> 00:43:27,324 Mostly theft, dishonesty. One for assault. 725 00:43:27,473 --> 00:43:28,995 Yeah, his car's not dark-coloured. 726 00:43:29,126 --> 00:43:32,510 Anything on the cabbie with the history of sexual touching? 727 00:43:33,468 --> 00:43:35,417 No, nothing back yet. 728 00:43:36,395 --> 00:43:38,549 - You'd better get off to your meeting. - Yeah. 729 00:43:38,637 --> 00:43:40,182 - Steve... - Mm-hm? 730 00:43:41,575 --> 00:43:44,575 I've just had a call from a mate at Devizes nick. 731 00:43:45,892 --> 00:43:47,089 Sorry, mate... 732 00:43:47,934 --> 00:43:50,229 ...apparently Ray Hayward topped himself. 733 00:43:51,621 --> 00:43:52,847 What? 734 00:43:53,135 --> 00:43:55,735 Yeah, his girlfriend found him hanging in the garage this morning. 735 00:43:59,788 --> 00:44:01,260 What? 736 00:44:08,610 --> 00:44:09,823 Well done, Kev. 737 00:44:09,911 --> 00:44:11,610 You done really well. 738 00:44:14,954 --> 00:44:16,635 Was it nerve-racking, Elaine? 739 00:44:17,047 --> 00:44:19,067 To be honest, I felt like a puppet. 740 00:44:19,176 --> 00:44:21,689 Move a hand or blow your nose and the photographers went mad. 741 00:44:21,777 --> 00:44:23,083 I just felt manipulated. 742 00:44:23,545 --> 00:44:25,458 Mick, give Elaine a cuddle. 743 00:44:25,546 --> 00:44:27,225 I don't need a cuddle. 744 00:44:27,632 --> 00:44:29,122 I'm all right, thanks. 745 00:44:34,130 --> 00:44:35,184 Are you OK? 746 00:44:35,272 --> 00:44:36,272 Hey. 747 00:44:41,895 --> 00:44:43,091 Why, Debs? 748 00:44:43,179 --> 00:44:44,413 Why kill himself? 749 00:44:44,501 --> 00:44:46,415 Yeah, he had this investigation hanging over him, 750 00:44:46,502 --> 00:44:48,676 but he had kids, for Christ's sake! 751 00:44:50,456 --> 00:44:53,029 Steve, you've got to take a look at Ray Hayward. 752 00:44:53,743 --> 00:44:54,993 What do you mean? 753 00:44:55,081 --> 00:44:57,219 I mean, now. As part of this investigation. 754 00:44:57,418 --> 00:44:59,331 - You've got to take a look at him. - Why? 755 00:44:59,704 --> 00:45:02,266 - Because he gave me a lift home once. - Come on, not you, too! 756 00:45:02,354 --> 00:45:05,165 No, no, he didn't try any funny business. Nothing like that. 757 00:45:05,590 --> 00:45:07,711 I just remember his car was an estate car. 758 00:45:07,878 --> 00:45:10,915 A dark estate car, with them luggage rails on the roof. 759 00:45:11,305 --> 00:45:17,490 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.