All language subtitles for A.Confession.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,342 --> 00:01:22,342 Babe... 2 00:01:25,049 --> 00:01:26,475 They've called me in. 3 00:01:26,629 --> 00:01:27,768 Hm? 4 00:01:27,856 --> 00:01:29,686 - You said you didn't think they would. - Mm. 5 00:01:29,836 --> 00:01:31,389 Sod's law. 6 00:01:31,838 --> 00:01:35,022 Go back to sleep. I'll see you later. 7 00:02:32,024 --> 00:02:33,414 I'm sorry to bring you here, mate, 8 00:02:33,502 --> 00:02:35,553 it's just I didn't want to bump into anyone we knew. 9 00:02:35,641 --> 00:02:37,295 It's fine, Ray, I wasn't doing anything. 10 00:02:37,383 --> 00:02:39,704 I'm SIO on duty this weekend. 11 00:02:39,845 --> 00:02:41,125 But it's all quiet. 12 00:02:41,617 --> 00:02:43,617 I'm fucked, Steve. 13 00:02:44,442 --> 00:02:46,414 I don't know what they're accusing me of. 14 00:02:46,587 --> 00:02:49,485 I don't even know who's accusing me. 15 00:02:50,298 --> 00:02:52,233 I'm Deputy Chief Constable. 16 00:02:52,321 --> 00:02:54,329 I was up for the Chief at Bedfordshire. 17 00:02:54,439 --> 00:02:56,102 And now that's gone. Everything's gone. 18 00:02:56,190 --> 00:02:57,928 You must have some idea what it's about. 19 00:03:03,017 --> 00:03:04,782 Some sort of sexual misconduct. 20 00:03:06,184 --> 00:03:09,125 Some women have come forward, I think. 21 00:03:09,876 --> 00:03:11,266 It's embarrassing. 22 00:03:11,354 --> 00:03:13,454 It's bloody humiliating. 23 00:03:14,885 --> 00:03:17,618 I like women. You know, I like chatting to them. 24 00:03:17,941 --> 00:03:20,204 - Bantering. - Well, what can I say, mate? 25 00:03:20,292 --> 00:03:22,938 Other than, it's not the '80s any more. 26 00:03:23,308 --> 00:03:25,922 Do you know what one of the allegations is? 27 00:03:26,553 --> 00:03:29,110 I said to her, "Big buttons." 28 00:03:29,324 --> 00:03:31,930 "Big buttons" cos, apparently, she had prominent 29 00:03:32,157 --> 00:03:33,907 buttons on her blouse. 30 00:03:34,089 --> 00:03:36,298 Even if I did say it, I was just having a bit of a laugh. 31 00:03:36,385 --> 00:03:37,907 - That's all. - Yeah, 32 00:03:38,016 --> 00:03:39,682 you probably shouldn't say that stuff any more. 33 00:03:39,769 --> 00:03:41,769 Oh, big buttons? Come on! 34 00:03:44,937 --> 00:03:46,422 Well, maybe not. 35 00:03:48,306 --> 00:03:50,626 Do you know how many statements have been written about me? 36 00:03:50,829 --> 00:03:53,707 50! That's what I've heard, 50! 37 00:03:53,864 --> 00:03:55,024 I mean, I... 38 00:03:56,611 --> 00:03:57,903 I could always try and clear my name. 39 00:03:57,990 --> 00:03:59,891 But, you know, it wouldn't make any difference. 40 00:04:00,171 --> 00:04:01,922 They'll have me by the legs. 41 00:04:02,159 --> 00:04:04,112 - You know how it works. - Ray... 42 00:04:04,200 --> 00:04:06,113 Calm down. You're being paranoid, mate. 43 00:04:06,201 --> 00:04:10,114 You have been in this job a long time, right? 44 00:04:10,202 --> 00:04:13,993 You know how things are changing. It's not just here, it's everywhere. 45 00:04:14,211 --> 00:04:17,003 They get a whiff of success, and then they're suspicious. 46 00:04:17,083 --> 00:04:18,696 They begrudge you. 47 00:04:18,822 --> 00:04:21,112 I'm telling you, it's brutal. 48 00:04:21,200 --> 00:04:24,430 I don't get involved in any of that bollocks. I just do the job. 49 00:04:24,518 --> 00:04:25,975 If they stay out of my way, I'll stay 50 00:04:26,063 --> 00:04:28,338 - out of theirs. - Oh, don't be so bloody naive! 51 00:04:33,426 --> 00:04:34,868 How's the family? 52 00:04:35,163 --> 00:04:37,313 I'm causing them nothing but pain, Steve. 53 00:04:40,418 --> 00:04:41,975 It's my turn to have the kids this week 54 00:04:42,063 --> 00:04:44,438 and I've got to pick them up from their mum's, so... 55 00:04:48,143 --> 00:04:50,681 - All the best, mate. - Yeah, you too, Ray. Take care. 56 00:05:18,087 --> 00:05:20,007 Well, we were hoping to have the weekend away, 57 00:05:20,095 --> 00:05:21,468 but they've put him on a flight. 58 00:05:21,556 --> 00:05:23,188 Always the same. 59 00:05:24,305 --> 00:05:25,743 Mm. 60 00:05:27,901 --> 00:05:31,055 Mm, if you can pick me up, yeah. 61 00:05:31,821 --> 00:05:33,469 Ten's fine. Thanks, Mum. 62 00:05:33,581 --> 00:05:34,938 Oh... 63 00:05:35,681 --> 00:05:37,695 Mum, I've got to go, it's Liam. 64 00:05:41,133 --> 00:05:42,189 Hey, Liam. 65 00:05:42,277 --> 00:05:45,274 - Have you heard from Sian this morning? - Sian? No. 66 00:05:45,377 --> 00:05:48,071 It's just that Kev says that she didn't come home last night. 67 00:05:50,154 --> 00:05:52,415 Mm, she was out with her mates, wasn't she? 68 00:05:52,820 --> 00:05:55,884 Yeah, that's what he said. But he just sounded a bit worried. 69 00:05:56,409 --> 00:05:58,866 She must have just stayed over at somebody's. 70 00:05:59,070 --> 00:06:01,306 - Yeah. - Probably still asleep. 71 00:06:03,883 --> 00:06:06,882 So let's just get the last spoon in. 72 00:06:07,174 --> 00:06:08,499 Oh...! 73 00:06:08,609 --> 00:06:11,017 We'll have to save that one for Grandad, won't we? 74 00:06:11,136 --> 00:06:12,456 That's it. 75 00:06:13,869 --> 00:06:15,696 I'll put those in the oven. 76 00:06:15,784 --> 00:06:17,001 There we go. 77 00:06:17,089 --> 00:06:20,274 - Can I have one now? - After they've cooled down, yes. 78 00:06:22,242 --> 00:06:25,509 Someone tried to break into the bloody arcade again last night. 79 00:06:26,429 --> 00:06:27,702 What's the matter? 80 00:06:27,954 --> 00:06:31,329 Oh, sorry. Just... I always get like this round her birthday. 81 00:06:31,516 --> 00:06:33,821 She'll come home this year. Don't worry. 82 00:06:36,256 --> 00:06:37,954 Your Auntie Becky liked colouring in. 83 00:06:38,071 --> 00:06:39,228 Just like you, hey? 84 00:06:39,316 --> 00:06:42,126 I'd better get down there. It'll be all right, dear. 85 00:06:54,641 --> 00:06:55,759 Mum. 86 00:06:56,383 --> 00:07:00,407 - Have you rang Lora? - Y eah, she's not heard from her. 87 00:07:01,740 --> 00:07:03,665 Kev said the last time he heard from her 88 00:07:03,753 --> 00:07:05,939 was a text about one o'clock in the morning or something. 89 00:07:06,026 --> 00:07:08,519 - Ollie, turn that down. - Yeah, sorry. 90 00:07:08,664 --> 00:07:11,134 And, erm, now she's not answering her phone. 91 00:07:11,593 --> 00:07:13,313 Probably still hung over. 92 00:07:13,820 --> 00:07:15,673 I've told her about this. 93 00:07:17,189 --> 00:07:19,688 Yeah, well, I popped round home, but she wasn't there. 94 00:07:19,829 --> 00:07:21,828 Kev's started ringing round all of her mates. 95 00:07:22,125 --> 00:07:25,445 I'll be back soon. Call me when you hear from her. 96 00:07:27,521 --> 00:07:29,195 She's still not turned up? 97 00:07:33,829 --> 00:07:35,961 - Shall we stop for a coffee? - No, Dennis. 98 00:07:36,110 --> 00:07:37,844 I just want to get home, please. 99 00:07:42,125 --> 00:07:44,578 That's good. That's nice, isn't it? 100 00:07:44,666 --> 00:07:46,994 - Oh, they'll look lovely on there. - Hello? Mum? 101 00:07:47,082 --> 00:07:48,671 In here! 102 00:07:50,555 --> 00:07:52,735 Me and Chelsea are baking. 103 00:07:55,028 --> 00:07:56,945 Daddy, we've made cakes! 104 00:07:57,033 --> 00:07:58,462 Yeah, lovely. 105 00:07:58,550 --> 00:07:59,695 Mm! 106 00:07:59,783 --> 00:08:02,141 Come on, Mum. I've got something I want to show you. 107 00:08:02,275 --> 00:08:03,810 - What? - Well, get your coat on. 108 00:08:03,898 --> 00:08:05,288 It's only around the corner. 109 00:08:05,376 --> 00:08:07,376 Oh, I don't know...! 110 00:08:23,399 --> 00:08:24,632 Mum, come on. 111 00:08:25,507 --> 00:08:27,582 - Get in. - Where are the other little 'uns? 112 00:08:27,669 --> 00:08:29,129 My mum's got them. 113 00:08:57,231 --> 00:08:59,437 - What are you doing in here? - Sorry. 114 00:08:59,657 --> 00:09:01,942 The back door was open. We thought you were home. 115 00:09:02,978 --> 00:09:05,219 We're here because your daughter's been reported missing. 116 00:09:05,398 --> 00:09:08,738 Reported what? Who's reported her missing? 117 00:09:09,020 --> 00:09:10,090 Er... 118 00:09:10,178 --> 00:09:11,582 Her partner. 119 00:09:11,899 --> 00:09:13,301 Kevin Reape. 120 00:09:15,448 --> 00:09:18,769 She'll just be round a friend's somewhere, I'm sure of it. 121 00:09:20,049 --> 00:09:23,337 She went out last night at Suju's in Old Town. 122 00:09:23,891 --> 00:09:25,390 Must have had a late one. 123 00:09:25,618 --> 00:09:26,876 And she's just having a lie-in. 124 00:09:26,964 --> 00:09:28,421 He was worried enough to contact us, 125 00:09:28,509 --> 00:09:30,174 so we're just doing the obvious things. 126 00:09:30,313 --> 00:09:32,697 She's clearly not at her own home and she's not here. 127 00:09:33,003 --> 00:09:34,702 Can you think where else she might be? 128 00:09:35,080 --> 00:09:37,306 She'll be round a friend's somewhere. 129 00:09:37,852 --> 00:09:39,352 We, er... 130 00:09:39,861 --> 00:09:41,797 We need to do a ring round. 131 00:09:43,829 --> 00:09:45,582 I rung the police this morning for advice. 132 00:09:45,669 --> 00:09:47,750 They told me to ring the hospitals first. I've done that. 133 00:09:47,837 --> 00:09:49,796 I've rung her mates. I've rung everyone. 134 00:09:50,354 --> 00:09:52,891 I spoke to Suzie, Nathalie and Beth, who she was out with last night. 135 00:09:52,978 --> 00:09:54,922 - Why didn't she go with them? - I don't know. 136 00:09:55,010 --> 00:09:56,469 They said she had a few drinks, 137 00:09:56,557 --> 00:09:58,953 got chatting to some people, then they got separated. 138 00:09:59,211 --> 00:10:01,852 - When they left they couldn't find her. - Who was she chatting to? 139 00:10:02,214 --> 00:10:05,367 They said this woman and a tall fella with a shaved head. 140 00:10:08,887 --> 00:10:10,446 I can't even get my car out. 141 00:10:10,534 --> 00:10:12,374 I'm blocked in and she's got her keys with her. 142 00:10:13,301 --> 00:10:15,055 Kevin, I need to ask you a few questions. 143 00:10:15,264 --> 00:10:16,578 OK, no problem. 144 00:10:16,869 --> 00:10:19,125 No, just Kevin by himself. Thanks. 145 00:10:19,213 --> 00:10:20,422 OK. 146 00:10:32,197 --> 00:10:33,453 - Hello? - Mum? 147 00:10:33,541 --> 00:10:35,586 - Yeah. Have you heard from her? - No. 148 00:10:35,828 --> 00:10:37,563 - Not you either, then? - No. 149 00:10:37,651 --> 00:10:40,797 - They're questioning Kev now. - What do you mean, questioning? 150 00:10:40,969 --> 00:10:42,828 They've just taken him off on his own. 151 00:10:43,843 --> 00:10:46,109 They don't think he's got anything to do with it, do they? 152 00:10:46,196 --> 00:10:47,500 They can't do. They... 153 00:10:47,588 --> 00:10:49,502 They're probably just asking him who she might be with. 154 00:10:49,589 --> 00:10:52,391 But he can't think of anyone else. He's rung everyone he knows. 155 00:10:52,523 --> 00:10:54,977 Bloody hell, Sian, what are you playing at? 156 00:10:56,094 --> 00:10:58,422 *A CONFESSION* Season 01 Episode 01 157 00:10:58,656 --> 00:11:01,367 *A CONFESSION* Episode Title: "Episode #1.1" 158 00:11:04,523 --> 00:11:05,796 Come on, come on. 159 00:11:05,891 --> 00:11:08,274 - A step. - All right, all right. 160 00:11:08,362 --> 00:11:09,362 And another. 161 00:11:09,767 --> 00:11:11,539 - How many more? - One more. 162 00:11:11,811 --> 00:11:13,867 That's it, that's it. 163 00:11:13,992 --> 00:11:15,914 - Stay there. - Stay here? 164 00:11:16,002 --> 00:11:17,235 Yeah. 165 00:11:18,852 --> 00:11:20,469 And open them. 166 00:11:23,618 --> 00:11:24,985 We've just bought it. 167 00:11:25,363 --> 00:11:27,313 You are kidding me?! 168 00:11:27,863 --> 00:11:30,909 Now, we're gonna gut it and completely refurbish everything. 169 00:11:30,997 --> 00:11:32,509 And we'll only be five minutes from you. 170 00:11:32,596 --> 00:11:34,733 The kids can pop in and see Grandma all the time! 171 00:11:34,821 --> 00:11:36,914 Oh, how wonderful! 172 00:11:37,055 --> 00:11:40,183 Oh, you know me and Charlie will help you all we can. 173 00:11:40,270 --> 00:11:41,446 You know we will. 174 00:11:41,534 --> 00:11:43,533 Oh, look at this! 175 00:11:43,863 --> 00:11:47,633 Oh, my goodness, that's gorgeous, that fireplace. 176 00:11:48,201 --> 00:11:49,445 Are you happy? 177 00:11:50,469 --> 00:11:51,633 Mum... 178 00:11:51,922 --> 00:11:54,531 Oh, this is just another thing your father'll kick off about, 179 00:11:54,789 --> 00:11:56,789 you moving closer to me and Charlie. 180 00:11:56,877 --> 00:11:59,474 He'll say it's my doing, taking the grandkids away from him. 181 00:11:59,562 --> 00:12:02,227 He can get stuffed. I don't want the kids seeing him. 182 00:12:02,315 --> 00:12:03,609 But I have to keep things civil, don't I? 183 00:12:03,696 --> 00:12:06,087 I mean, what if Becky gets in touch again with anyone from his family? 184 00:12:06,174 --> 00:12:08,400 I want them to at least let me know. 185 00:12:08,488 --> 00:12:10,266 Mum, when she does turn up again, 186 00:12:10,414 --> 00:12:12,546 it'll be you she'll want to see and only you. 187 00:12:12,696 --> 00:12:14,320 She'll be home this year. 188 00:12:14,476 --> 00:12:17,084 She'll be back for her birthday, Steven. I'm sure of it. 189 00:12:17,172 --> 00:12:19,326 Oh, this is just... It's... 190 00:12:19,414 --> 00:12:20,653 Look at this! 191 00:12:21,038 --> 00:12:22,978 Have you got your own room? 192 00:12:33,197 --> 00:12:34,490 Mick! 193 00:12:34,624 --> 00:12:36,349 Mick, telephone! 194 00:12:39,836 --> 00:12:42,675 Hello, Elaine. It's Debbie. He's just coming. 195 00:12:42,763 --> 00:12:44,014 Who is it? 196 00:12:46,115 --> 00:12:47,869 Hello? 197 00:12:49,800 --> 00:12:51,280 Since when? 198 00:12:53,546 --> 00:12:55,748 No. No, I've not heard nothing from her. 199 00:12:56,238 --> 00:12:58,118 Yeah, well, she'll be round a mate's, won't she? 200 00:12:58,205 --> 00:12:59,521 Yeah, all right. 201 00:12:59,672 --> 00:13:01,224 Yeah, well, let me know soon as, yeah? 202 00:13:01,312 --> 00:13:02,852 Yeah, bye. Bye. 203 00:13:03,881 --> 00:13:05,922 You haven't got to take him home early, have you? 204 00:13:06,009 --> 00:13:07,146 No, it's nothing like that. 205 00:13:07,234 --> 00:13:08,756 Come on, Dad! 206 00:13:11,226 --> 00:13:13,045 Sian's not come home. 207 00:13:18,979 --> 00:13:20,658 She's out with her mates. 208 00:13:20,901 --> 00:13:22,933 Erm, I'm out with mine, at Cheltenham races. 209 00:13:23,241 --> 00:13:24,401 We're swapping texts all day. 210 00:13:24,805 --> 00:13:28,718 Erm, and I get back to Swindon about 11:30. 211 00:13:28,829 --> 00:13:30,213 And I'd been drinking all day. 212 00:13:30,300 --> 00:13:31,742 I tell her I just don't fancy going out. 213 00:13:31,829 --> 00:13:33,361 I'm done. 214 00:13:33,449 --> 00:13:35,781 Then she texts me about 1:20 215 00:13:35,869 --> 00:13:37,533 in the morning, saying, "Where are you?" 216 00:13:37,621 --> 00:13:39,369 - But by that time I was asleep. - OK. 217 00:13:39,457 --> 00:13:41,682 And you don't respond until 3:24am? 218 00:13:41,770 --> 00:13:42,535 Yeah. 219 00:13:42,623 --> 00:13:44,663 I woke up and she weren't there. I checked my phone. 220 00:13:44,829 --> 00:13:47,828 And that's when I replied, saying I was at home and waiting for her. 221 00:13:48,227 --> 00:13:49,908 OK. And did you go back to sleep, then? 222 00:13:49,996 --> 00:13:52,481 No. It didn't matter how knackered I was, I couldn't sleep. 223 00:13:52,569 --> 00:13:54,110 I kept waiting and waiting. 224 00:13:54,198 --> 00:13:57,351 About 4:30, I send another text just saying, "Worried." 225 00:13:57,439 --> 00:14:00,278 And I put a kiss on it. But she never replied. 226 00:14:00,935 --> 00:14:02,257 OK. 227 00:14:04,912 --> 00:14:07,974 She got into a bit of trouble with money a while back, 228 00:14:08,062 --> 00:14:09,667 credit cards and that. 229 00:14:10,352 --> 00:14:11,631 I laid into her about it. 230 00:14:11,719 --> 00:14:13,849 But nothing she'd go running off over. 231 00:14:14,343 --> 00:14:16,256 - And what about your partner? - Pete? 232 00:14:16,374 --> 00:14:17,630 Yes. 233 00:14:18,568 --> 00:14:20,139 How does she get along with him? 234 00:14:21,732 --> 00:14:22,856 Fine. 235 00:14:22,982 --> 00:14:25,041 If you think back, do you have any suspicions 236 00:14:25,129 --> 00:14:26,748 about Sian's recent behaviour? 237 00:14:27,166 --> 00:14:28,585 Suspicions? 238 00:14:28,965 --> 00:14:31,248 Texting a lot, phone calls at strange times, 239 00:14:31,336 --> 00:14:34,491 or being guarded about you having access to her phone. 240 00:14:34,579 --> 00:14:36,352 You think she's got another fella? 241 00:14:52,061 --> 00:14:53,413 Oh, come on! 242 00:14:53,501 --> 00:14:54,639 Really? 243 00:15:00,578 --> 00:15:02,069 Steve Fulcher. 244 00:15:07,448 --> 00:15:09,038 Have you spoken to the boyfriend? 245 00:15:10,650 --> 00:15:12,110 Mm-hm. 246 00:15:12,942 --> 00:15:14,602 Tried the hospitals? 247 00:15:17,265 --> 00:15:19,592 OK, right, yeah. I'll be right in. Thanks. 248 00:15:31,406 --> 00:15:32,967 Next one on the stairs. 249 00:15:33,891 --> 00:15:35,655 - That's her. - And what's the time? 250 00:15:35,756 --> 00:15:37,233 2:52. 251 00:15:37,461 --> 00:15:39,796 It's about an hour after she's texted the boyfriend. 252 00:15:41,108 --> 00:15:42,616 Camera at the bottom of the stairs. 253 00:15:42,829 --> 00:15:45,067 Oh, it's definitely her, the clothes are a match. 254 00:15:45,334 --> 00:15:47,593 - This is through the foyer. - Mm-hm. 255 00:15:48,172 --> 00:15:49,592 Oh, play that again. 256 00:15:49,983 --> 00:15:50,953 No. 257 00:15:51,064 --> 00:15:53,202 Not interested in each other. 258 00:15:54,904 --> 00:15:56,155 The front door. 259 00:15:57,492 --> 00:15:59,172 And finally, outside. 260 00:16:00,250 --> 00:16:01,897 And it looks like she's going left, 261 00:16:01,985 --> 00:16:04,733 which is in the direction of the home she shares with Kevin Reape. 262 00:16:04,974 --> 00:16:07,124 - Mm. How far away? - About half a mile. 263 00:16:07,374 --> 00:16:08,999 No-one comes out after her, follows her? 264 00:16:09,087 --> 00:16:10,009 No. 265 00:16:10,097 --> 00:16:11,546 She's a family girl. 266 00:16:11,829 --> 00:16:13,109 And they can't think of a reason 267 00:16:13,202 --> 00:16:15,272 why she'd be out of contact for this long. 268 00:16:15,360 --> 00:16:16,600 Hm. 269 00:16:22,237 --> 00:16:24,124 The cell site tells us her mobile was pinging 270 00:16:24,212 --> 00:16:27,092 all Friday night and early Saturday morning in Swindon Old Town, 271 00:16:27,180 --> 00:16:29,350 which is what we'd expect from someone in Suju's. 272 00:16:29,590 --> 00:16:31,491 She leaves the club at 2:52 273 00:16:31,579 --> 00:16:33,819 and her home is no more than 15 minutes away. 274 00:16:33,975 --> 00:16:37,147 But at 3:24, half an hour after she's left Suju's, 275 00:16:37,235 --> 00:16:39,512 her phone signal bounces off the Cadley mast, 276 00:16:39,600 --> 00:16:42,513 which is roughly 14 miles in the opposite direction, 277 00:16:42,601 --> 00:16:44,022 in the middle of Savernake Forest. 278 00:16:44,117 --> 00:16:45,370 No response from her. 279 00:16:45,458 --> 00:16:48,866 Right, so the only way that Sian, or her phone 280 00:16:48,954 --> 00:16:50,917 if she's accidentally left it with someone, 281 00:16:51,005 --> 00:16:53,444 can travel 14 miles in half an hour, is by car. 282 00:16:53,547 --> 00:16:54,991 Mm, yeah. 283 00:16:55,093 --> 00:16:56,905 The phone kept pinging off the Cadley mast 284 00:16:57,008 --> 00:17:00,366 right up until 2:30 this afternoon, when we presume the battery died. 285 00:17:00,688 --> 00:17:02,335 We do have a defined search area. 286 00:17:02,423 --> 00:17:05,336 Unfortunately, the radius is 6.7 miles. 287 00:17:05,476 --> 00:17:07,389 - Can't we triangulate? - No. 288 00:17:07,477 --> 00:17:09,210 There is only one mast up there. 289 00:17:11,547 --> 00:17:12,776 Right, I want the dogs out. 290 00:17:12,864 --> 00:17:15,901 I want a search initially concentrated on 291 00:17:15,989 --> 00:17:18,828 the entrances and exits to Savernake Forest. 292 00:17:19,054 --> 00:17:20,684 I want the route from Suju's 293 00:17:20,772 --> 00:17:23,036 all the way to Sian's address searched again, 294 00:17:23,124 --> 00:17:27,385 concentrating on ditches, alleyways, anywhere she may have crawled 295 00:17:27,473 --> 00:17:29,386 if she was involved in a traffic accident. 296 00:17:29,474 --> 00:17:31,442 I want a house-to-house along the route, 297 00:17:31,530 --> 00:17:33,473 not forgetting sheds and outhouses. 298 00:17:33,613 --> 00:17:36,965 I want these posters put up... 299 00:17:37,437 --> 00:17:38,653 ...tonight. 300 00:17:38,741 --> 00:17:40,692 Sorry, I've got to take this. Yes, sir? 301 00:17:40,780 --> 00:17:42,808 I've heard you want to send a force helicopter up. 302 00:17:43,021 --> 00:17:45,879 That's right, sir. Yes, I do. 303 00:17:47,079 --> 00:17:49,950 �1,500 just to switch the bloody engine on. 304 00:17:50,272 --> 00:17:51,950 She's been missing for less than 24 hours. 305 00:17:52,038 --> 00:17:53,402 Are you sure this isn't just a misper? 306 00:17:53,489 --> 00:17:55,338 Frankly, no, I'm not. It's possible 307 00:17:55,426 --> 00:17:57,049 that she could be round a friend's house 308 00:17:57,137 --> 00:17:59,536 or wants to dump her boyfriend but can't face him. 309 00:17:59,632 --> 00:18:02,536 But, no, it doesn't fit. Have you read her background? 310 00:18:03,237 --> 00:18:05,971 - Yeah, fair enough. - I want to work on the basis 311 00:18:06,059 --> 00:18:08,459 she's still alive, being held against her will. 312 00:18:08,644 --> 00:18:10,152 You know, a crime in action. 313 00:18:10,240 --> 00:18:11,528 We're on to this early, sir. 314 00:18:11,616 --> 00:18:13,616 If we go big and go quick, we could save her. 315 00:18:14,829 --> 00:18:16,815 - OK, press the button. - Thank you. 316 00:18:16,903 --> 00:18:19,179 Sir, one more thing. I don't want to speak out of turn, 317 00:18:19,267 --> 00:18:21,450 but I saw Ray Haywood today, just for a coffee. 318 00:18:21,538 --> 00:18:22,782 All right, how was he? 319 00:18:22,870 --> 00:18:24,512 To be honest, he looked terrible. 320 00:18:24,657 --> 00:18:27,530 He feels as if the investigation into him is excessive. 321 00:18:27,657 --> 00:18:30,057 It's a disciplinary matter. OK, I'll see what I can do. 322 00:18:30,145 --> 00:18:32,901 But due process must be followed. It's largely out of my hands. 323 00:18:32,989 --> 00:18:34,418 No. I'm just passing it on. 324 00:18:34,506 --> 00:18:35,700 - Yeah, noted. - OK. 325 00:18:35,851 --> 00:18:37,410 Thank you. 326 00:18:48,230 --> 00:18:49,429 Jackie. 327 00:18:50,689 --> 00:18:51,908 "Any news?" 328 00:18:52,237 --> 00:18:54,832 Does she think we'd be keeping it to ourselves if there was? 329 00:18:55,853 --> 00:18:57,317 She's only asking. 330 00:18:59,281 --> 00:19:01,403 Pete keeps ringing, saying, "Don't lose hope." 331 00:19:01,578 --> 00:19:03,231 Well, don't, then. 332 00:19:05,252 --> 00:19:07,356 I cannot think of any logical reason 333 00:19:07,444 --> 00:19:09,807 why she would have been out of contact with all of us 334 00:19:09,895 --> 00:19:11,387 for this long. 335 00:19:14,196 --> 00:19:16,731 - This is going to be bad. - Shut up, will you! 336 00:19:17,139 --> 00:19:18,731 Wherever she is, it's against her will. 337 00:19:18,819 --> 00:19:21,387 And when we get her back, she won't be the same Sian. 338 00:19:25,829 --> 00:19:28,376 Zero Kilo Nine, what's your position? 339 00:19:28,731 --> 00:19:30,742 800 feet above Savernake Forest. 340 00:19:30,829 --> 00:19:32,895 Three miles south-east of Marlborough. 341 00:19:51,699 --> 00:19:54,004 Thermal images are a negative. 342 00:20:01,950 --> 00:20:03,543 Ground team, stand by. 343 00:20:04,215 --> 00:20:06,215 Thermal visual confirmed. 344 00:20:06,849 --> 00:20:08,168 I'm getting two live bodies, 345 00:20:08,256 --> 00:20:10,426 about 50 yards north-west of your position. 346 00:20:10,907 --> 00:20:13,095 Keep on that course you're on now. 347 00:20:21,626 --> 00:20:23,539 Hello? It's the police. 348 00:20:23,829 --> 00:20:25,829 Can you come out now? 349 00:20:32,829 --> 00:20:35,029 Right, stand there, please. 350 00:20:36,829 --> 00:20:39,386 It was just a couple out camping. They got the shock of their lives. 351 00:20:39,473 --> 00:20:40,932 Camping? A bit bloody cold, isn't it? 352 00:20:41,085 --> 00:20:43,452 There's some stuff online about a search for Sian. 353 00:20:43,540 --> 00:20:45,260 And they said they wanted to be there early. 354 00:20:45,905 --> 00:20:48,398 - A search? - Just local people, I think. 355 00:20:48,829 --> 00:20:50,979 Boss, there's an ANPR camera 356 00:20:51,067 --> 00:20:53,416 covering the main route between Old Town and Savernake. 357 00:20:53,504 --> 00:20:55,164 We should have a list of index numbers by the morning. 358 00:20:55,251 --> 00:20:58,421 OK. Concentrate between 2:52 and 3:24. 359 00:20:58,516 --> 00:21:00,447 - Already done. - Thanks a lot. 360 00:21:02,734 --> 00:21:04,257 Jesus. 361 00:22:17,234 --> 00:22:18,758 Steve Fulcher. 362 00:22:19,341 --> 00:22:21,514 Boss, I hope you don't mind me calling. 363 00:22:21,656 --> 00:22:23,758 - You said any time. - Yeah, but not at night. 364 00:22:23,846 --> 00:22:26,969 - Oh, I'm sorry. - I'm taking the piss. What have you got? 365 00:22:27,829 --> 00:22:30,195 We've done the run from Old Town out to Savernake Forest. 366 00:22:30,283 --> 00:22:32,283 The average journey time's 25 minutes. 367 00:22:33,782 --> 00:22:35,742 OK, so... 368 00:22:36,407 --> 00:22:38,272 ...if she gets to Savernake at 3:24, 369 00:22:38,360 --> 00:22:40,977 it means she left Old Town at, say, 3... 370 00:22:41,492 --> 00:22:45,405 Er, we know she left Suju's at 2:52, which gives us... 371 00:22:45,633 --> 00:22:46,850 eight minutes... 372 00:22:46,992 --> 00:22:48,352 unaccounted for. 373 00:22:48,440 --> 00:22:50,703 Whatever happened between her leaving the club, 374 00:22:50,791 --> 00:22:52,719 and her or just her phone... 375 00:22:52,807 --> 00:22:55,320 leaving for the ride to Savernake Forest, 376 00:22:55,829 --> 00:22:57,828 happened in those eight minutes, right? 377 00:22:58,038 --> 00:22:59,491 Narrows it down a bit, sir. 378 00:22:59,944 --> 00:23:01,211 Mm. Yes, it does. 379 00:23:01,299 --> 00:23:02,779 Well done. Thank you. 380 00:23:16,051 --> 00:23:17,551 Hello? 381 00:23:18,617 --> 00:23:19,531 Pete? 382 00:23:19,672 --> 00:23:21,430 No, no news. 383 00:23:21,518 --> 00:23:22,791 Oh, shit. 384 00:23:23,087 --> 00:23:25,640 Well, there could still be any number of explanations. 385 00:23:25,797 --> 00:23:27,133 No, there can't, Pete. 386 00:23:27,221 --> 00:23:29,367 Nothing makes sense, other than someone's got her. 387 00:23:29,455 --> 00:23:31,305 So let's just keep it real, please. 388 00:23:37,182 --> 00:23:39,367 We've been asked to do a press conference. 389 00:23:40,451 --> 00:23:42,450 All sat there, begging for her life. 390 00:23:42,768 --> 00:23:44,261 You've got to do it. 391 00:23:44,465 --> 00:23:45,758 I know. 392 00:23:47,892 --> 00:23:49,586 You have to get the message out she's missing. 393 00:23:49,673 --> 00:23:51,013 I know. 394 00:23:51,218 --> 00:23:53,218 We have to be that terrified family. 395 00:23:55,547 --> 00:23:57,969 Maybe one of us will cry, on cue. 396 00:24:16,741 --> 00:24:19,367 What have you lit that for? The neighbours'll go mad, 397 00:24:19,455 --> 00:24:20,942 all that smoke over their washing. 398 00:24:21,030 --> 00:24:23,641 You're mistaking me for someone who gives a monkeys. 399 00:24:25,648 --> 00:24:27,305 What do you think? 400 00:24:27,649 --> 00:24:29,047 Yeah. 401 00:24:29,728 --> 00:24:31,508 I think she'll love it. 402 00:24:32,956 --> 00:24:35,110 Yeah, I can see Becky in that. 403 00:24:36,547 --> 00:24:38,438 ..conducting inch-by-inch searches 404 00:24:38,526 --> 00:24:40,149 in locations in Swindon today, 405 00:24:40,221 --> 00:24:42,576 trying to establish what happened to Sian O'Callaghan, 406 00:24:42,664 --> 00:24:45,097 who went missing in the early hours of Saturday morning. 407 00:24:45,185 --> 00:24:46,240 Oh, God, Charlie, look! 408 00:24:46,328 --> 00:24:47,821 An incident room has been set up outside 409 00:24:47,908 --> 00:24:49,510 - Suji's nightclub... - They're looking for that young girl. 410 00:24:49,597 --> 00:24:50,690 ...where she was last seen alive, 411 00:24:50,777 --> 00:24:52,041 in the hope of jogging someone's memory. 412 00:24:52,128 --> 00:24:55,978 I think, I've see.. I think I've seen her, you know? 413 00:24:56,657 --> 00:24:57,861 I've got a feeling. 414 00:24:57,962 --> 00:25:00,595 It's her mum who's moved in with Pete the pilot. 415 00:25:18,821 --> 00:25:21,267 - Other people on their way, Steve. - Thank you. 416 00:25:21,431 --> 00:25:22,562 Pass that round. 417 00:25:22,650 --> 00:25:23,954 Oh, here they are. 418 00:25:25,561 --> 00:25:28,282 - Are you the last one? - Thank you, sir. 419 00:25:28,450 --> 00:25:30,101 Right, guys. 420 00:25:30,189 --> 00:25:31,742 Thank you, folks. 421 00:25:31,899 --> 00:25:34,166 Now, a few new faces. 422 00:25:34,458 --> 00:25:37,259 Steve Kirby will be Deputy SIO. 423 00:25:37,347 --> 00:25:39,305 Debs Peach, I think you all know. 424 00:25:39,393 --> 00:25:40,718 She'll be my scribe. 425 00:25:40,806 --> 00:25:43,827 Now, the search at Savernake Forest is underway. 426 00:25:43,915 --> 00:25:47,742 Obviously, it's a huge area, so it will be a slow process. 427 00:25:47,829 --> 00:25:49,696 Erm, who's first? 428 00:25:49,829 --> 00:25:53,915 Yeah, a couple of things from Suju's last night. 429 00:25:54,003 --> 00:25:57,509 Er, several people report seeing Sian in the toilet with a female, 430 00:25:57,597 --> 00:26:00,337 who was behaving possessively towards her. 431 00:26:00,425 --> 00:26:02,338 Apparently, this girl is a lesbian. 432 00:26:02,441 --> 00:26:06,319 And Sian was also seen in the smoking area with her, 433 00:26:06,407 --> 00:26:07,858 where cannabis was being smoked. 434 00:26:07,946 --> 00:26:12,775 And the DJ on Friday night, a guy called Lenny Banyard... 435 00:26:12,863 --> 00:26:13,870 This is him. 436 00:26:13,958 --> 00:26:18,049 ...has since posted on Facebook that he is "suicidal". 437 00:26:18,137 --> 00:26:21,093 - Could this be guilt? - He must be the tall, shaven-headed guy 438 00:26:21,181 --> 00:26:22,587 Sian was seen talking to. 439 00:26:22,675 --> 00:26:24,588 Lenny Banyard's tall and shaven-headed. 440 00:26:24,829 --> 00:26:26,571 And feeling suicidal, apparently. 441 00:26:26,829 --> 00:26:28,954 What about ANPR? 442 00:26:29,065 --> 00:26:30,337 Yeah. Er, 443 00:26:30,439 --> 00:26:32,397 14 vehicles passed the fixed camera point 444 00:26:32,485 --> 00:26:34,978 between Swindon Old Town and Savernake 445 00:26:35,066 --> 00:26:37,321 between 2:52 and 3:24. 446 00:26:37,416 --> 00:26:38,814 They're all being TI'd. 447 00:26:38,992 --> 00:26:42,493 Er, we seized all the CCTV from the High Street? 448 00:26:42,581 --> 00:26:44,166 Yep, that's either done or being done. 449 00:26:44,254 --> 00:26:45,704 Oh, and taxi firms. 450 00:26:45,829 --> 00:26:47,345 Don't forget taxi firms. 451 00:26:47,477 --> 00:26:50,634 Sian did have at least one serious ex-boyfriend before Kevin, 452 00:26:50,722 --> 00:26:53,095 - a guy called Max Evershed. - Mm-hm. 453 00:26:53,183 --> 00:26:55,650 Her mum wasn't entirely sure why they ever broke up. 454 00:27:30,001 --> 00:27:31,782 This doesn't appear to be working. 455 00:27:31,970 --> 00:27:34,978 Deputy Chief Constable Ray Hayward. 456 00:27:36,712 --> 00:27:38,884 Your pass has been disabled, sir. 457 00:27:41,672 --> 00:27:43,585 But I've got a meeting with HR. 458 00:27:43,828 --> 00:27:45,532 I'm sorry, sir, but there's a note here 459 00:27:45,620 --> 00:27:47,673 that you need to be escorted into the building. 460 00:27:47,761 --> 00:27:49,441 I can let them know you're here. 461 00:27:50,158 --> 00:27:51,509 OK, thanks. 462 00:28:03,594 --> 00:28:06,126 Thanks. Thank you, darling. 463 00:28:06,214 --> 00:28:09,056 I think you look really good in that. It suits you. 464 00:28:11,978 --> 00:28:13,470 Hello, John. 465 00:28:13,829 --> 00:28:15,204 Karen. 466 00:28:16,289 --> 00:28:18,150 Have you been spending Charlie's money? 467 00:28:18,829 --> 00:28:21,486 I'm just going in the butcher's. I'll see you in the car. 468 00:28:22,954 --> 00:28:25,400 So, how are you, how's everyone? I haven't seen you in ages. 469 00:28:25,511 --> 00:28:27,259 I ain't complaining. 470 00:28:28,188 --> 00:28:30,586 - Dad ain't been too well. - Sorry to hear that. 471 00:28:31,417 --> 00:28:32,782 How's Steven? 472 00:28:33,626 --> 00:28:35,188 I never get to see him much no more. 473 00:28:35,276 --> 00:28:36,692 Them grandchildren are mine too, you know? 474 00:28:36,779 --> 00:28:38,272 Steven's a grown man. I can't control 475 00:28:38,360 --> 00:28:39,311 what he does or doesn't do. 476 00:28:39,406 --> 00:28:43,157 Oh, aye. Probably best he keeps you and Charlie sweet. 477 00:28:43,664 --> 00:28:45,430 Why jump off the gravy train, eh? 478 00:28:45,518 --> 00:28:47,704 It's Becky's birthday soon. Have you seen her at all? 479 00:28:47,792 --> 00:28:49,071 No. Dad seen her that time. 480 00:28:49,159 --> 00:28:52,139 She gave him a cuddle, he said, "Hello, Loogie Pooge." 481 00:28:52,227 --> 00:28:54,829 You told me about that. So, has anyone seen her since? 482 00:28:56,305 --> 00:28:58,633 - Dad said my nephew see her. - When? 483 00:28:59,221 --> 00:29:03,183 He said he was down in Bristol and she gave him a large wad of cash 484 00:29:03,278 --> 00:29:05,959 cos she said she was earning good money running some nightclub. 485 00:29:06,047 --> 00:29:07,813 - Running a nightclub? - With her boyfriend. 486 00:29:07,901 --> 00:29:09,407 What nightclub? 487 00:29:10,212 --> 00:29:13,102 I don't know. It was a good while back now. 488 00:29:13,190 --> 00:29:14,488 So why didn't you tell me? 489 00:29:14,578 --> 00:29:15,873 I wasn't aware I had to. 490 00:29:15,961 --> 00:29:18,836 Well, it's important! Cos I haven't see her for so long. 491 00:29:19,177 --> 00:29:20,399 Well... 492 00:29:22,391 --> 00:29:24,727 ...at least she don't forget my side of the family. 493 00:29:25,521 --> 00:29:28,001 Anyway, I'd better be going before the shops shut. 494 00:29:29,011 --> 00:29:31,719 John, let me know f you hear from her. 495 00:29:32,532 --> 00:29:34,313 Please. 496 00:29:42,586 --> 00:29:44,094 That was the plan. 497 00:29:45,547 --> 00:29:47,460 Well, how many are there? 498 00:29:47,829 --> 00:29:50,485 There's dozens of them. 499 00:29:50,573 --> 00:29:52,297 At least 50, I'd say. 500 00:29:52,829 --> 00:29:54,930 It's gone wild on social media. 501 00:29:57,553 --> 00:29:58,742 Well, let them help. 502 00:29:58,969 --> 00:30:00,485 - What? - Let them help. 503 00:30:00,573 --> 00:30:02,733 It'll take us weeks to cover that area on our own 504 00:30:02,821 --> 00:30:04,305 and we won't have the time. So let them help. 505 00:30:04,385 --> 00:30:05,879 OK, I've got to go. 506 00:30:08,524 --> 00:30:09,957 He says let them help. 507 00:30:10,129 --> 00:30:11,609 OK. 508 00:30:13,492 --> 00:30:15,469 Right, ladies and gents, listen up. 509 00:30:15,557 --> 00:30:18,203 OK, gather round. We're gonna be giving you a briefing. 510 00:30:18,291 --> 00:30:20,202 We're gonna take you through in groups, 511 00:30:20,290 --> 00:30:22,153 cos there's a lot of you here. 512 00:30:22,679 --> 00:30:24,679 Were you jealous of Max Evershed? 513 00:30:26,829 --> 00:30:29,537 She told me about him, but she finished with him before we met. 514 00:30:29,625 --> 00:30:32,451 - Was she still in contact with him? - I don't think so. 515 00:30:32,571 --> 00:30:34,234 Did her relationship with him annoy you? 516 00:30:34,352 --> 00:30:36,715 I couldn't give a monkey's about him. I never met the guy. 517 00:30:37,029 --> 00:30:40,829 I hope she's cheating on me with him right now, to tell the truth. 518 00:30:41,117 --> 00:30:43,902 All I can tell you is me and Sian have something good 519 00:30:43,990 --> 00:30:46,409 - and we trust each other. - Mm-hm. 520 00:30:46,957 --> 00:30:48,796 Do you think Max has got something to do with this? 521 00:30:48,883 --> 00:30:50,740 Well, I don't know. We'll talk to him. 522 00:30:53,406 --> 00:30:56,545 Did she ever have any relationships with other women? 523 00:30:56,828 --> 00:30:58,373 Relationships? What do you mean? 524 00:30:58,762 --> 00:31:03,740 Well, she was seen talking intimately with a girl at Suju's, 525 00:31:03,829 --> 00:31:06,662 - spending a lot of time with her. - Are you taking the piss? 526 00:31:06,750 --> 00:31:08,241 - Sian's not a lesbian. - I have to ask. 527 00:31:08,328 --> 00:31:10,747 I've got to go down every avenue and I can't sugar-coat things. 528 00:31:10,834 --> 00:31:13,076 I have to have the answers now. 529 00:31:13,261 --> 00:31:16,342 She's not a lesbian and I don't know where she is. 530 00:31:16,430 --> 00:31:17,678 All right. 531 00:31:20,344 --> 00:31:22,741 Look, take my phone. 532 00:31:22,829 --> 00:31:24,186 Check it. 533 00:31:24,289 --> 00:31:27,522 I know how this works. Check the house as well. I want you to. 534 00:31:27,829 --> 00:31:29,959 I am worried about Sian. 535 00:31:32,485 --> 00:31:35,154 I'll be honest, I am fucking terrified. 536 00:31:39,601 --> 00:31:42,873 Well, I'm happy with him, he's definitely not involved. 537 00:31:42,998 --> 00:31:44,829 Mm-hm. Agreed. 538 00:31:46,149 --> 00:31:47,954 ..scouring the undergrowth, searching for any clues 539 00:31:48,041 --> 00:31:49,601 that might lead to Sian O'Callaghan. 540 00:31:49,968 --> 00:31:51,718 More than 100 people turned out 541 00:31:51,843 --> 00:31:53,601 in Savernake Forest, near Marlborough, 542 00:31:53,689 --> 00:31:56,025 to help in search for the 22-year-old. 543 00:31:56,267 --> 00:31:57,903 In groups of ten or 15, 544 00:31:57,991 --> 00:32:00,844 they were assigned a police officer to lead the way. 545 00:32:01,664 --> 00:32:04,067 The search is centred here at Savernake Forest, 546 00:32:04,155 --> 00:32:07,742 because this is the place Sian's mobile phone last received a signal 547 00:32:07,829 --> 00:32:10,108 in the early hours of Saturday morning. 548 00:32:18,178 --> 00:32:19,741 The reason I'm here, Mr Barlow, 549 00:32:19,829 --> 00:32:23,208 is because your car was picked up by an ANPR roadside camera 550 00:32:23,296 --> 00:32:24,903 in the early hours of Saturday morning, 551 00:32:24,991 --> 00:32:26,829 headed towards Savernake Forest. 552 00:32:27,006 --> 00:32:29,005 Do you remember where you were going? 553 00:32:30,081 --> 00:32:31,601 Er... 554 00:32:32,234 --> 00:32:33,897 I remember I was pretty bored. 555 00:32:34,907 --> 00:32:36,907 So you went for a drive? 556 00:32:38,120 --> 00:32:39,217 Yeah. 557 00:32:39,578 --> 00:32:40,796 What reason? 558 00:32:41,617 --> 00:32:43,038 Monster Munch. 559 00:32:44,523 --> 00:32:45,959 Monster Munch? 560 00:32:46,249 --> 00:32:47,600 I just fancied some. 561 00:32:47,704 --> 00:32:49,047 Pickled onion flavour. 562 00:32:49,180 --> 00:32:51,370 I know they do them at the all-night garage there. 563 00:32:52,430 --> 00:32:55,007 So you're telling me that, at three o'clock in the morning, 564 00:32:55,095 --> 00:32:57,563 you drive for 40 minutes to Swindon Old Town, 565 00:32:57,828 --> 00:32:59,569 and 40 minutes back, 566 00:33:00,196 --> 00:33:02,124 just to get some Monster Munch? 567 00:33:03,828 --> 00:33:04,975 Yeah. 568 00:33:05,741 --> 00:33:08,296 - I didn't know you went out. - Well, I did, Mother! 569 00:33:08,563 --> 00:33:10,403 This doesn't need you putting your oar in! 570 00:33:15,562 --> 00:33:17,772 The house is in the middle of Savernake Forest? 571 00:33:18,633 --> 00:33:19,853 Yeah, a little cottage. 572 00:33:19,941 --> 00:33:21,217 The bloke's in his 50s. 573 00:33:21,336 --> 00:33:23,537 He lives with his mother. I'm not happy with him, boss. 574 00:33:23,625 --> 00:33:25,671 - Monster Munch...! - Right, we need a search warrant. 575 00:33:25,758 --> 00:33:28,758 We need to seize his car. Stay with him, Bob. Keep an eye on him. 576 00:33:34,601 --> 00:33:36,232 Lora's home from university. 577 00:33:36,569 --> 00:33:38,329 I know. Isn't it great? 578 00:33:38,903 --> 00:33:40,811 Dad picked me up from the station. 579 00:33:41,710 --> 00:33:44,061 - Mum, what's happening? - Come on, love, none of that. 580 00:33:44,195 --> 00:33:45,625 Is this about Sian? 581 00:33:46,069 --> 00:33:48,374 I, er, I told him she hadn't come home. 582 00:33:49,742 --> 00:33:51,290 - Come in the kitchen a minute, love. - Why? 583 00:33:51,377 --> 00:33:55,085 Come in here. It's OK, you haven't done anything wrong. It's just... 584 00:33:56,089 --> 00:33:57,958 Just, we're getting a bit worried about Sian, 585 00:33:58,046 --> 00:33:59,256 cos we don't know where she is. 586 00:33:59,344 --> 00:34:01,257 Can't you just call her on her mobile? 587 00:34:01,345 --> 00:34:03,027 We've tried that but she isn't answering. 588 00:34:03,218 --> 00:34:04,733 Where is she, then? 589 00:34:07,703 --> 00:34:11,366 We've asked the police to help find her, so they're out looking for her. 590 00:34:11,524 --> 00:34:13,437 They'll find her, won't they, Mum? 591 00:34:13,585 --> 00:34:14,780 I hope so. 592 00:34:14,883 --> 00:34:16,402 - They will. - Mm. 593 00:34:49,829 --> 00:34:51,735 Straight line! 594 00:35:06,715 --> 00:35:08,180 Hannah! 595 00:35:15,688 --> 00:35:17,528 What have you got? 596 00:35:18,378 --> 00:35:20,193 It's a pair of knickers. 597 00:35:36,861 --> 00:35:39,695 What's happening? Hey? What are you doing? 598 00:35:42,352 --> 00:35:43,930 What's going on up there? 599 00:35:44,018 --> 00:35:45,459 What's happening? 600 00:35:50,627 --> 00:35:52,961 I'd like to get into that loft, please, Mr Barlow. 601 00:35:56,798 --> 00:35:59,070 He's always going out and driving at night. 602 00:35:59,193 --> 00:36:01,564 - So secretive, he is. - Shut up, Mother! 603 00:36:23,898 --> 00:36:25,742 I told my mother I'd got rid of him. 604 00:36:26,238 --> 00:36:27,781 Please, don't say anything. 605 00:36:28,283 --> 00:36:30,531 The intel team's been working on the cab companies. 606 00:36:30,619 --> 00:36:32,039 They've come up with a cabbie 607 00:36:32,127 --> 00:36:34,427 who's got three previous convictions for sexual touching. 608 00:36:34,515 --> 00:36:36,041 We're doing checks on him now, 609 00:36:36,211 --> 00:36:38,845 trying to establish his movements on Friday night, Saturday morning. 610 00:36:38,932 --> 00:36:41,291 Mm. Did you hear about the knickers? 611 00:36:41,826 --> 00:36:44,195 The search team found a ripped pair in Savernake Forest 612 00:36:44,283 --> 00:36:45,197 close to one of the entry points. 613 00:36:45,285 --> 00:36:47,181 I've asked Genevieve to fast track it to Forensics. 614 00:36:47,268 --> 00:36:51,078 - Sarah, what have you got? - CCTV footage from the High Street. 615 00:36:51,340 --> 00:36:54,039 OK, this is the east side of the High Street, 616 00:36:54,273 --> 00:36:56,605 so Sian crossed the road after she left Suju's. 617 00:36:56,912 --> 00:36:58,742 Looks a little the worse for wear. 618 00:36:59,285 --> 00:37:01,492 She's headed in the direction of home. 619 00:37:01,580 --> 00:37:02,750 Correct. 620 00:37:07,061 --> 00:37:08,656 And then... 621 00:37:09,086 --> 00:37:11,422 ...she disappears into the headlights. 622 00:37:14,133 --> 00:37:15,828 He's got his hazards on. 623 00:37:31,045 --> 00:37:32,257 She's gone. 624 00:37:32,471 --> 00:37:35,049 I've watched it again and again. You see her go into headlights, 625 00:37:35,137 --> 00:37:36,714 then, after the car drives off, she's not there. 626 00:37:36,801 --> 00:37:39,767 - She must have got in the car. - Play it again. 627 00:37:41,035 --> 00:37:43,628 There's 65 seconds between Sian going into the headlights 628 00:37:43,716 --> 00:37:45,445 and then the car driving away. 629 00:37:52,258 --> 00:37:55,744 Why would you get in a car that's going in the wrong direction? 630 00:37:55,908 --> 00:37:57,877 - Maybe she knew the driver. - OK, play it again, 631 00:37:57,965 --> 00:37:59,627 frame by frame, as the car leaves. 632 00:38:03,149 --> 00:38:04,521 It's an estate. 633 00:38:04,701 --> 00:38:06,292 We can't tell the model yet, we've got a team on it. 634 00:38:06,379 --> 00:38:07,355 Colour? 635 00:38:07,443 --> 00:38:09,163 All we can really say is it's dark-coloured. 636 00:38:09,379 --> 00:38:12,419 Could be black, dark blue, green even. 637 00:38:12,670 --> 00:38:14,163 It's luggage rails. 638 00:38:15,156 --> 00:38:17,635 I can't tell if she got in the car or not. 639 00:38:18,399 --> 00:38:19,791 Stop. 640 00:38:21,585 --> 00:38:22,822 What's that? 641 00:38:26,193 --> 00:38:27,408 Difficult to see.. 642 00:38:27,543 --> 00:38:29,596 - A sign, maybe? - Play it again. 643 00:38:35,055 --> 00:38:37,744 What about the rest of the CCTV from other premises? 644 00:38:37,832 --> 00:38:40,646 - Still being processed. - We've got to make sure 645 00:38:40,734 --> 00:38:42,534 she doesn't just pop up again further down the hill. 646 00:38:42,621 --> 00:38:45,463 We need to be as sure as we can be that she got into that car. 647 00:38:45,725 --> 00:38:47,986 - OK, thanks, boss. - Good work. 648 00:38:56,937 --> 00:38:59,502 I always worry about her catching the flu. 649 00:39:01,770 --> 00:39:03,119 I can't bear the thought of her 650 00:39:03,207 --> 00:39:04,439 sleeping out rough. 651 00:39:04,527 --> 00:39:07,486 Well, she won't be if she's running that club in Bristol. 652 00:39:08,695 --> 00:39:11,215 We can't really be sure she's still there. 653 00:39:18,508 --> 00:39:20,189 It's not her. 654 00:39:20,625 --> 00:39:22,885 Come on, that's enough. She's not here tonight. 655 00:39:23,108 --> 00:39:25,635 - We'll come back again next week. - Well, I'll just... 656 00:39:25,875 --> 00:39:28,963 ...take them the sandwiches, poor things. 657 00:39:42,618 --> 00:39:44,611 So, Becky Godden, her name is. 658 00:39:44,699 --> 00:39:46,447 Or she might call herself Becky Edwards. 659 00:39:46,535 --> 00:39:49,494 And she's a little blonde thing, only four-foot, 11. 660 00:39:49,582 --> 00:39:51,378 But she tells everyone she's five-foot, three. 661 00:39:51,465 --> 00:39:54,593 But if you hear about her, will you let me know next time? 662 00:39:54,745 --> 00:39:56,502 I'm out here most weeks. 663 00:39:57,384 --> 00:39:59,572 All right, thanks. Night-night. 664 00:39:59,660 --> 00:40:00,682 - Bye. - Night-night. 665 00:40:00,770 --> 00:40:02,752 Take care. Night, girls. 666 00:40:02,840 --> 00:40:04,463 You look after yourselves. 667 00:40:04,861 --> 00:40:07,674 All right, night. 668 00:40:11,007 --> 00:40:12,775 - Here you are. - Thanks. 669 00:40:14,023 --> 00:40:15,804 - The girls got that for you. - Hm. 670 00:40:15,892 --> 00:40:18,088 - They bought it with my mum. - It looks nice. 671 00:40:20,906 --> 00:40:23,892 - Do you really think she's still alive? - Erm... 672 00:40:24,156 --> 00:40:27,266 Well, I've got to, haven't I? I don't do this to find dead bodies. 673 00:40:30,574 --> 00:40:33,439 I've got to believe I can save her, haven't I? 674 00:40:35,000 --> 00:40:37,485 - Yeah. - I'm glad you are home. 675 00:40:53,055 --> 00:40:55,078 - Steve, have you got a minute? - Excuse me. 676 00:40:55,166 --> 00:40:57,002 Er, yeah, I'm just about to go into the press conference, Mike. 677 00:40:57,089 --> 00:41:00,737 - I heard you met with Ray Hayward. - I had a coffee with him off base. 678 00:41:00,825 --> 00:41:02,456 Probably best not to have any contact with him 679 00:41:02,543 --> 00:41:04,484 whilst the investigation into him is ongoing. 680 00:41:04,572 --> 00:41:06,172 Well, like I said, it was just a coffee. 681 00:41:07,133 --> 00:41:09,352 Like I said, probably best not to. 682 00:41:09,784 --> 00:41:11,149 Hm? 683 00:41:13,518 --> 00:41:15,024 Excuse me. 684 00:41:25,361 --> 00:41:26,840 Er, these things are... 685 00:41:27,357 --> 00:41:28,790 horrible and intrusive... 686 00:41:28,878 --> 00:41:30,470 But they're a necessary evil, 687 00:41:30,558 --> 00:41:32,471 otherwise I wouldn't have asked you to do this. 688 00:41:32,824 --> 00:41:34,907 Have you decided who's going to speak? 689 00:41:35,731 --> 00:41:37,001 I want to do it. 690 00:41:37,243 --> 00:41:38,816 We don't want you breaking down in the middle of it. 691 00:41:38,903 --> 00:41:40,954 - I won't. - Are you sure, Kev? 692 00:41:41,042 --> 00:41:42,675 I want to stop people thinking about me, 693 00:41:42,763 --> 00:41:44,997 wondering if her boyfriend did it and all that shit. 694 00:41:45,085 --> 00:41:46,463 Just start concentrating on finding Sian. 695 00:41:46,550 --> 00:41:47,603 Mm. 696 00:41:47,821 --> 00:41:50,064 Well, if he wants to do it, 697 00:41:50,216 --> 00:41:51,766 you know, it's fine by me. 698 00:41:52,063 --> 00:41:54,116 Whatever makes the biggest impact. 699 00:41:54,739 --> 00:41:57,626 - If he has to stop, then I'll take over. - Good. 700 00:41:58,372 --> 00:41:59,925 Er, Elaine, can you make sure 701 00:42:00,013 --> 00:42:01,603 that you're sat next to Kevin, please? 702 00:42:01,691 --> 00:42:03,220 Two for the price of one. 703 00:42:05,843 --> 00:42:07,040 Right, are we good? 704 00:42:32,098 --> 00:42:35,097 We all just want to know that Sian is OK. 705 00:42:35,731 --> 00:42:38,484 She has been missing now for over two days. 706 00:42:38,750 --> 00:42:39,823 Karen... 707 00:42:39,911 --> 00:42:41,910 We are praying for Sian's safe return. 708 00:42:41,998 --> 00:42:46,362 It's not like her not to come home or contact us for such a long time. 709 00:42:46,449 --> 00:42:47,605 It is her. 710 00:42:48,186 --> 00:42:51,100 That's the mum. She lives over the road from us, Charlie. 711 00:42:51,265 --> 00:42:52,366 We want her home safe and well. 712 00:42:52,453 --> 00:42:54,363 I haven't spoken to her, but it's definitely her. 713 00:42:54,450 --> 00:42:56,253 It's heart-breaking not knowing where she is. 714 00:42:56,341 --> 00:42:57,462 Poor woman. 715 00:42:57,550 --> 00:43:01,628 Someone out there must have seen Sian or knows where she is. 716 00:43:02,504 --> 00:43:05,417 We just want them to come forward and contact the police. 717 00:43:06,089 --> 00:43:07,784 Thank you very much, ladies and gentlemen. 718 00:43:09,770 --> 00:43:11,573 Thank you very much, ladies and gentlemen. 719 00:43:11,661 --> 00:43:14,979 Our press officer will try and help you with any further information. 720 00:43:15,067 --> 00:43:18,378 - Did all right, didn't he? - Mm, really good to the end. 721 00:43:19,012 --> 00:43:21,940 Intel's come back on Philip Barlow, Monster Munch man. 722 00:43:22,028 --> 00:43:24,323 - Mm-hm. - He has eight previous convictions. 723 00:43:24,411 --> 00:43:27,324 Mostly theft, dishonesty. One for assault. 724 00:43:27,473 --> 00:43:28,995 Yeah, his car's not dark-coloured. 725 00:43:29,126 --> 00:43:32,510 Anything on the cabbie with the history of sexual touching? 726 00:43:33,468 --> 00:43:35,417 No, nothing back yet. 727 00:43:36,395 --> 00:43:38,549 - You'd better get off to your meeting. - Yeah. 728 00:43:38,637 --> 00:43:40,182 - Steve... - Mm-hm? 729 00:43:41,575 --> 00:43:44,575 I've just had a call from a mate at Devizes nick. 730 00:43:45,892 --> 00:43:47,089 Sorry, mate... 731 00:43:47,934 --> 00:43:50,229 ...apparently Ray Hayward topped himself. 732 00:43:51,621 --> 00:43:52,847 What? 733 00:43:53,135 --> 00:43:55,735 Yeah, his girlfriend found him hanging in the garage this morning. 734 00:43:59,788 --> 00:44:01,260 What? 735 00:44:08,610 --> 00:44:09,823 Well done, Kev. 736 00:44:09,911 --> 00:44:11,610 You done really well. 737 00:44:14,954 --> 00:44:16,635 Was it nerve-racking, Elaine? 738 00:44:17,047 --> 00:44:19,067 To be honest, I felt like a puppet. 739 00:44:19,176 --> 00:44:21,689 Move a hand or blow your nose and the photographers went mad. 740 00:44:21,777 --> 00:44:23,083 I just felt manipulated. 741 00:44:23,545 --> 00:44:25,458 Mick, give Elaine a cuddle. 742 00:44:25,546 --> 00:44:27,225 I don't need a cuddle. 743 00:44:27,632 --> 00:44:29,122 I'm all right, thanks. 744 00:44:34,130 --> 00:44:35,184 Are you OK? 745 00:44:35,272 --> 00:44:36,272 Hey. 746 00:44:41,895 --> 00:44:43,091 Why, Debs? 747 00:44:43,179 --> 00:44:44,413 Why kill himself? 748 00:44:44,501 --> 00:44:46,415 Yeah, he had this investigation hanging over him, 749 00:44:46,502 --> 00:44:48,676 but he had kids, for Christ's sake! 750 00:44:50,456 --> 00:44:53,029 Steve, you've got to take a look at Ray Hayward. 751 00:44:53,743 --> 00:44:54,993 What do you mean? 752 00:44:55,081 --> 00:44:57,219 I mean, now. As part of this investigation. 753 00:44:57,418 --> 00:44:59,331 - You've got to take a look at him. - Why? 754 00:44:59,704 --> 00:45:02,266 - Because he gave me a lift home once. - Come on, not you, too! 755 00:45:02,354 --> 00:45:05,165 No, no, he didn't try any funny business. Nothing like that. 756 00:45:05,590 --> 00:45:07,711 I just remember his car was an estate car. 757 00:45:07,878 --> 00:45:10,915 A dark estate car, with them luggage rails on the roof. 57624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.