Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,043 --> 00:00:19,109
Are you sure you wantto do this?
2
00:00:19,145 --> 00:00:20,745
You know what'll happenif you get caught.
3
00:00:25,652 --> 00:00:27,518
That answer your question?
4
00:00:38,832 --> 00:00:40,331
Jerk deserves it.
5
00:00:40,367 --> 00:00:41,332
[sirens wailing]
6
00:00:41,368 --> 00:00:42,467
Cops!
7
00:01:24,477 --> 00:01:25,710
Hey Lillian.
8
00:01:25,745 --> 00:01:27,712
You know, I'm having a little
housewarming party next Saturday
9
00:01:27,747 --> 00:01:29,346
if you'd like to come.
10
00:01:29,382 --> 00:01:31,215
Didn't you move into that house
three months ago?
11
00:01:31,250 --> 00:01:32,283
I did.
12
00:01:32,318 --> 00:01:35,185
But I just wasn't in the mood
for a party then.
13
00:01:35,221 --> 00:01:38,188
I find parties to be a frivolous
waste of time better spent.
14
00:01:38,224 --> 00:01:40,257
So thank you,
but no thank you.
15
00:01:42,261 --> 00:01:43,394
Hi Roe.
16
00:01:43,430 --> 00:01:44,595
Hi.
17
00:01:44,631 --> 00:01:46,864
Wanna take a look at the outline
for my bloody benders talk
18
00:01:46,900 --> 00:01:48,666
for Real Murders tonight,
see if I missed anything?
19
00:01:48,701 --> 00:01:49,700
Sure.
20
00:01:49,736 --> 00:01:51,368
I was thinking of bringing
the new photographer
21
00:01:51,404 --> 00:01:53,471
from the paper, Stanley,
to see if maybe-
22
00:01:53,506 --> 00:01:56,140
Sally, I am fine
since Martin left,
23
00:01:56,175 --> 00:01:57,975
but I am in no way ready
to date again-
24
00:01:58,010 --> 00:01:58,810
Woah, woah, woah.
25
00:01:58,845 --> 00:02:00,311
It's not a set-up.
26
00:02:00,346 --> 00:02:03,080
He's just a true crime buff
like the rest of us.
27
00:02:03,115 --> 00:02:06,684
And he's bringing
his lovely wife.
28
00:02:06,719 --> 00:02:07,852
Oh.
29
00:02:10,557 --> 00:02:13,023
You're disappointed.
30
00:02:13,059 --> 00:02:16,226
You might be more ready
than you think.
31
00:02:16,262 --> 00:02:18,062
See you tonight.
32
00:02:28,475 --> 00:02:29,106
Hi.
33
00:02:29,141 --> 00:02:30,074
Hi.
34
00:02:30,109 --> 00:02:32,877
Mother, you sure know how
to sell a house.
35
00:02:32,912 --> 00:02:34,411
It seems like you just
put the one next door
36
00:02:34,447 --> 00:02:35,513
on the market.
37
00:02:35,548 --> 00:02:37,047
I just met the buyer.
38
00:02:37,083 --> 00:02:39,416
He's a psychology professor
at the college.
39
00:02:39,452 --> 00:02:40,485
A delight to talk to,
40
00:02:40,520 --> 00:02:42,720
and I wanna take you over there
and introduce you.
41
00:02:42,755 --> 00:02:43,287
Come on.
42
00:02:43,322 --> 00:02:44,755
Oh, I can't right now.
43
00:02:44,791 --> 00:02:47,024
Your nephew's on his way over
for dinner.
44
00:02:47,059 --> 00:02:48,759
You can stay and join us
if you'd like.
45
00:02:48,795 --> 00:02:49,727
Phillip is coming?
46
00:02:49,762 --> 00:02:51,128
Oh, I will stay.
47
00:02:51,163 --> 00:02:52,797
I see less of him now
that he's moved here
48
00:02:52,832 --> 00:02:54,765
than I did when he lived
two states over.
49
00:02:54,801 --> 00:02:55,900
Well, someone has to save him
50
00:02:55,935 --> 00:02:58,769
from that college
cafeteria food.
51
00:02:58,805 --> 00:03:00,404
I lure him with spaghetti.
52
00:03:00,439 --> 00:03:01,539
Spaghetti?
53
00:03:01,574 --> 00:03:02,940
I'll make a salad.
54
00:03:02,976 --> 00:03:05,042
But come on, spend five minutes
with me
55
00:03:05,077 --> 00:03:06,777
and we'll go meet
the new neighbor.
56
00:03:06,813 --> 00:03:10,581
He's intelligent, good-looking,
single...
57
00:03:10,617 --> 00:03:13,283
Mother, please stop trying
to fix me up.
58
00:03:13,319 --> 00:03:15,085
But you've been
sitting around this house
59
00:03:15,121 --> 00:03:17,488
with nothing but your books
as company for months.
60
00:03:17,524 --> 00:03:19,223
What- that's not true.
61
00:03:19,258 --> 00:03:21,659
I have Phillip over at least
once or twice a week
62
00:03:21,694 --> 00:03:23,895
and I have my Real Murders Club-
63
00:03:23,930 --> 00:03:25,663
And now you have a handsome
new neighbor.
64
00:03:25,698 --> 00:03:28,799
So why don't you cooperate
and let's go over and meet him.
65
00:03:28,835 --> 00:03:30,568
[knocking]
66
00:03:30,603 --> 00:03:32,637
Oh, never mind, that's Phillip.
67
00:03:36,843 --> 00:03:37,742
Hello.
68
00:03:37,777 --> 00:03:39,744
Hey, Aunt Aida,
where've you been hiding?
69
00:03:41,480 --> 00:03:43,480
Don't pretend you haven't been
ignoring my calls,
70
00:03:43,516 --> 00:03:44,415
young man.
71
00:03:44,450 --> 00:03:46,483
You mean you actually talk
on the phone?
72
00:03:46,519 --> 00:03:48,085
We do this thing now,
it's called texting,
73
00:03:48,120 --> 00:03:49,921
you should really try it.
74
00:03:49,956 --> 00:03:50,621
Hey cousin.
75
00:03:50,657 --> 00:03:51,822
Hey back.
76
00:03:51,858 --> 00:03:54,025
Wanna grab that pot and fill it
with water for the pasta?
77
00:03:54,060 --> 00:03:55,159
See how she is?
78
00:03:55,194 --> 00:03:59,530
She invites me to dinner
and then she makes me cook.
79
00:03:59,566 --> 00:04:00,965
[knocking]
80
00:04:01,000 --> 00:04:02,600
Oh, can you grab that?
81
00:04:02,635 --> 00:04:03,935
Oh, sure.
82
00:04:08,541 --> 00:04:09,406
Nick.
83
00:04:09,442 --> 00:04:10,841
I was just talking to Aurora
about you.
84
00:04:10,877 --> 00:04:11,642
Come on in.
85
00:04:11,678 --> 00:04:12,610
I want to introduce you.
86
00:04:12,645 --> 00:04:14,011
I'm sorry, I can't right now.
87
00:04:14,047 --> 00:04:15,980
I'm knee-deep with the movers.
88
00:04:16,015 --> 00:04:17,147
You dropped your glove.
89
00:04:17,183 --> 00:04:19,450
Oh, thank you.
90
00:04:19,485 --> 00:04:20,985
Um, you can't even come infor a cup of coffee?
91
00:04:21,020 --> 00:04:23,387
Another time, but thank you.
92
00:04:23,422 --> 00:04:24,521
Bye for now.
93
00:04:25,758 --> 00:04:27,524
Oh hi.
94
00:04:27,560 --> 00:04:28,859
Hi.
95
00:04:33,165 --> 00:04:34,799
That's your new neighbor.
96
00:04:38,537 --> 00:04:39,804
I love having you in town.
97
00:04:39,839 --> 00:04:41,706
I'm so glad you chose
Lawrenceton College
98
00:04:41,741 --> 00:04:42,707
as your school.
99
00:04:42,742 --> 00:04:45,175
Yeah well other schools
didn't have Roe nearby.
100
00:04:45,211 --> 00:04:46,110
Or you.
101
00:04:46,145 --> 00:04:48,145
I remember visiting you
when I was little.
102
00:04:48,180 --> 00:04:50,748
You'd take me with you
to show houses
103
00:04:50,783 --> 00:04:52,717
and I'd get to run around
in these big empty rooms.
104
00:04:52,752 --> 00:04:53,651
[laughs]
105
00:04:53,686 --> 00:04:55,987
Totally my coolest aunt.
106
00:04:56,022 --> 00:04:57,154
Aw, did you hear that, mother?
107
00:04:57,189 --> 00:04:58,489
You're cool.
108
00:04:58,524 --> 00:05:00,157
Oh, well I never aspired
to coolness.
109
00:05:00,192 --> 00:05:01,325
Don't think you can help it.
110
00:05:01,360 --> 00:05:03,594
You might as well
just go with it.
111
00:05:03,630 --> 00:05:05,696
Why don't you and I
go to a barber?
112
00:05:05,732 --> 00:05:06,664
Sure.
113
00:05:06,699 --> 00:05:08,666
I'll go short if you do.
114
00:05:08,701 --> 00:05:10,034
[phone ringing]
115
00:05:10,069 --> 00:05:11,035
Oh, it's your mom.
116
00:05:11,070 --> 00:05:12,402
She probably wants to know
how you're doing.
117
00:05:12,438 --> 00:05:13,337
Hello.
118
00:05:15,474 --> 00:05:17,908
So, what classes are you taking
this semester?
119
00:05:17,944 --> 00:05:20,210
How about psychology?
120
00:05:20,246 --> 00:05:24,281
You wanna know if I have any
classes with Professor Miller.
121
00:05:24,316 --> 00:05:26,851
Well, I'm just curious about
my new neighbor.
122
00:05:26,886 --> 00:05:28,119
Well, I don't have any with him
123
00:05:28,154 --> 00:05:32,289
but I hear all about him from
Tammy, my roommate's girlfriend.
124
00:05:32,324 --> 00:05:34,191
"Professor Miller's so awesome.
125
00:05:34,226 --> 00:05:37,061
"Professor Miller's the most
amazing teacher I've ever had."
126
00:05:37,096 --> 00:05:38,863
Mmm. He sounds very impressive.
127
00:05:38,898 --> 00:05:40,131
It drives Josh crazy.
128
00:05:40,166 --> 00:05:41,465
Josh Farrell?
129
00:05:41,500 --> 00:05:42,366
Is he still your roommate?
130
00:05:42,401 --> 00:05:44,068
I thought you guys
were having issues.
131
00:05:44,103 --> 00:05:45,169
He's a bit of a night owl.
132
00:05:45,204 --> 00:05:48,072
He kept waking me up,
but we got this screen thing
133
00:05:48,107 --> 00:05:50,207
so I don't see
his light anymore.
134
00:05:50,242 --> 00:05:51,876
We actually have a pretty sweet
set-up.
135
00:05:51,911 --> 00:05:53,443
You should come by
and check it out.
136
00:05:53,479 --> 00:05:55,212
Oh, I would love to.
137
00:05:55,247 --> 00:05:58,082
But tonight I have to get to
my Real Murders Club meeting.
138
00:05:58,117 --> 00:05:59,616
Do you wanna go with me?
139
00:05:59,652 --> 00:06:02,953
I wish I could but I have
to get back and study.
140
00:06:02,989 --> 00:06:04,989
Think I could come by
another time, though?
141
00:06:05,024 --> 00:06:06,090
Yes.
142
00:06:06,125 --> 00:06:07,825
I would love it if there was
another true crime buff
143
00:06:07,860 --> 00:06:08,893
in the family.
144
00:06:08,928 --> 00:06:09,827
Awesome.
145
00:06:09,862 --> 00:06:11,461
Ok, I will.
146
00:06:11,497 --> 00:06:12,763
Yes, I'll talk to you next week.
147
00:06:12,799 --> 00:06:14,231
Ok, bye.
148
00:06:14,266 --> 00:06:15,632
Your mom wants you to call her.
149
00:06:15,668 --> 00:06:16,600
I will.
150
00:06:16,635 --> 00:06:17,568
How's Aunt Mary doing?
151
00:06:17,603 --> 00:06:20,104
She's still laid up
from that broken hip.
152
00:06:20,139 --> 00:06:22,606
But she reminded me that
tomorrow's your birthday.
153
00:06:22,641 --> 00:06:24,108
Oh, that's right, it is!
154
00:06:24,143 --> 00:06:26,243
We should take you out
to dinner to celebrate.
155
00:06:26,278 --> 00:06:27,611
Oh, he doesn't wanna
go out with us.
156
00:06:27,646 --> 00:06:29,313
No, that sounds really nice.
157
00:06:29,348 --> 00:06:30,247
Can Josh come?
158
00:06:30,282 --> 00:06:31,182
Of course.
159
00:06:31,217 --> 00:06:32,817
Where would you like to go?
160
00:06:32,852 --> 00:06:34,284
Um... can I let you know
tomorrow?
161
00:06:34,320 --> 00:06:35,119
You may.
162
00:06:35,154 --> 00:06:36,353
Sweet.
163
00:06:36,388 --> 00:06:37,688
Make that groovy.
164
00:06:37,724 --> 00:06:39,790
Isn't that your generation's
word?
165
00:06:39,826 --> 00:06:41,525
[laughs]
166
00:06:41,560 --> 00:06:42,593
Thanks for dinner, Roe.
167
00:06:42,628 --> 00:06:43,928
Of course. Any time.
168
00:06:47,900 --> 00:06:49,867
So this is Drum Creek, Kansas,
169
00:06:49,902 --> 00:06:54,171
where the first body was found
in late 1871.
170
00:06:54,207 --> 00:06:56,607
Two more bodies were found
the next February,
171
00:06:56,642 --> 00:06:59,944
but nobody suspected
the Bender family.
172
00:06:59,979 --> 00:07:02,813
Ma and Pa Bender welcomed
in travelers passing through
173
00:07:02,849 --> 00:07:05,049
on the road, and their children,
John and Katie,
174
00:07:05,084 --> 00:07:07,151
well, they were always
at church on Sunday.
175
00:07:07,186 --> 00:07:08,652
Wait, church?
176
00:07:08,687 --> 00:07:11,555
I thought Katie was into
some dark stuff, you know?
177
00:07:11,590 --> 00:07:13,290
Seances or whatever.
178
00:07:13,325 --> 00:07:14,558
You're right, Jason.
She was.
179
00:07:14,593 --> 00:07:17,027
She called herself a healer
and a psychic,
180
00:07:17,063 --> 00:07:18,829
and some of the bodies
they found in the graves
181
00:07:18,865 --> 00:07:21,298
on the Bender property
were her customers.
182
00:07:21,333 --> 00:07:22,266
Yeah.
183
00:07:22,301 --> 00:07:25,636
Yeah, she'd invite them
to this cabin here.
184
00:07:25,671 --> 00:07:28,239
She'd sit them at a table
in front of a canvas curtain
185
00:07:28,274 --> 00:07:30,741
that hid her father
and brother from sight.
186
00:07:30,777 --> 00:07:35,179
And there they waited
with hammers in their hands.
187
00:07:35,214 --> 00:07:37,481
[sirens wailing]
188
00:07:39,218 --> 00:07:41,318
That sounded like it came from
right outside the hall.
189
00:07:41,353 --> 00:07:43,120
I'll go see what's going on.
190
00:07:48,795 --> 00:07:50,594
I didn't tell you to get
out of the car, Harrison.
191
00:07:50,629 --> 00:07:51,996
I'm calling my dad.
192
00:07:52,031 --> 00:07:53,197
Get back in the car.
193
00:07:53,232 --> 00:07:55,666
Now.
194
00:07:55,701 --> 00:07:56,901
Alright, that's it.
195
00:07:56,936 --> 00:07:58,068
Turn around.
196
00:07:58,104 --> 00:07:59,369
Hands behind your back.
197
00:07:59,405 --> 00:08:00,404
That's Clayton Harrison.
198
00:08:00,439 --> 00:08:02,072
His family is pretty
high-profile around here.
199
00:08:02,108 --> 00:08:03,607
Like the Harrisons
that have that big house
200
00:08:03,642 --> 00:08:04,741
over on River Road?
201
00:08:04,777 --> 00:08:05,876
Yes, it is.
202
00:08:05,912 --> 00:08:06,576
I hope you're not too attached
to your job, officer,
203
00:08:06,612 --> 00:08:07,511
'cause you're gonna get fired.
204
00:08:07,546 --> 00:08:09,546
So that's how spoiled
rich kids end up.
205
00:08:09,581 --> 00:08:11,215
His parents are
actually very nice.
206
00:08:11,250 --> 00:08:13,050
My father used to work
with his dad.
207
00:08:13,085 --> 00:08:14,685
Well, spoiled or not,
if he's getting arrested
208
00:08:14,720 --> 00:08:17,087
it's probably news.
209
00:08:17,123 --> 00:08:19,990
Alright everyone, let's go
back in and finish our meeting.
210
00:08:24,096 --> 00:08:26,297
Well, I hope his parents
show up soon.
211
00:08:26,332 --> 00:08:28,465
Lynn is usually chomping
at the bit by now
212
00:08:28,500 --> 00:08:29,766
for a break from the baby.
213
00:08:29,802 --> 00:08:30,968
Oh, hi Arthur.
214
00:08:31,003 --> 00:08:31,802
Oh, hey Sally.
215
00:08:31,838 --> 00:08:32,769
What can I do for you?
216
00:08:32,805 --> 00:08:34,305
What you can do for
the Lawrenceton Times.
217
00:08:34,340 --> 00:08:36,373
I saw Clayton Harrison
being arrested,
218
00:08:36,408 --> 00:08:38,608
Macon wanted me to come
down here and find out why,
219
00:08:38,644 --> 00:08:40,811
seeing as his parents
are such a big deal in town.
220
00:08:40,847 --> 00:08:42,546
Is it news?
221
00:08:42,581 --> 00:08:43,780
I'd say it's minor news.
222
00:08:43,816 --> 00:08:45,082
[clears throat]
Ahem.
223
00:08:45,117 --> 00:08:46,483
I'll go file that report.
224
00:08:46,518 --> 00:08:49,119
Thank you, Officer Heard.
225
00:08:49,155 --> 00:08:51,121
The college is pressing charges
against Clayton
226
00:08:51,157 --> 00:08:52,356
for property damage.
227
00:08:52,391 --> 00:08:54,725
You know the sculpture outside
the administration building?
228
00:08:54,760 --> 00:08:55,726
Yeah, the eyesore?
229
00:08:55,761 --> 00:08:56,727
That's the one.
230
00:08:56,762 --> 00:08:59,629
Clayton did some artistic
improvement to it.
231
00:08:59,665 --> 00:09:01,565
Covered it in paint.
232
00:09:01,600 --> 00:09:02,733
Are you serious?
233
00:09:02,768 --> 00:09:05,302
I don't think the college
found it that funny, Sally.
234
00:09:05,338 --> 00:09:06,770
Of course they didn't.
235
00:09:07,106 --> 00:09:10,807
Oh, and I don't think
his parents
236
00:09:10,843 --> 00:09:12,243
find it that funny, either.
237
00:09:12,278 --> 00:09:13,477
Excuse me.
238
00:09:19,318 --> 00:09:21,618
Mr. and Mrs. Harrison.
239
00:09:21,653 --> 00:09:22,953
The press already knows
about this.
240
00:09:22,989 --> 00:09:24,054
Oh, um...
241
00:09:24,090 --> 00:09:25,689
Sorry, Clayton was arrested
right in front of me,
242
00:09:25,724 --> 00:09:27,691
but if you want to give me
a quote for the story
243
00:09:27,726 --> 00:09:29,159
I'd be more than happy
to include it-
244
00:09:29,195 --> 00:09:31,428
No, I would not.
245
00:09:31,463 --> 00:09:32,997
Ok.
246
00:09:36,568 --> 00:09:38,969
I know you're just doing
your job.
247
00:10:07,599 --> 00:10:09,633
(Tammy): I'm just saying don'ttext me at 3:00 in the morning,
248
00:10:09,668 --> 00:10:11,335
4:00 in the morning,and 5:00 in the morning.
249
00:10:11,370 --> 00:10:12,502
(Josh): I thoughtyou were awake.
250
00:10:12,538 --> 00:10:13,003
(Tammy): I was awake-
251
00:10:13,039 --> 00:10:13,703
Hey.
252
00:10:13,739 --> 00:10:15,039
Oh! Phillip.
253
00:10:15,074 --> 00:10:15,872
Hi.
254
00:10:15,908 --> 00:10:16,573
Hey.
255
00:10:16,608 --> 00:10:17,374
Happy birthday.
256
00:10:17,410 --> 00:10:18,475
Thank you.
257
00:10:19,946 --> 00:10:20,911
Oh, you got company.
258
00:10:20,947 --> 00:10:22,846
It sounds like you do, too.
259
00:10:22,881 --> 00:10:24,581
You remember meeting Josh,
right?
260
00:10:24,616 --> 00:10:25,382
Of course.
261
00:10:25,418 --> 00:10:26,550
Hi Josh. How are you?
262
00:10:26,585 --> 00:10:27,551
Good, thanks.
263
00:10:27,586 --> 00:10:29,053
Come on in.
264
00:10:30,889 --> 00:10:33,023
Roe, have you ever met
Josh's girlfriend, Tammy?
265
00:10:33,059 --> 00:10:33,857
No.
266
00:10:33,892 --> 00:10:34,358
Hi Tammy.
267
00:10:34,393 --> 00:10:35,192
Hi.
268
00:10:35,227 --> 00:10:35,993
Not sure when you would have
met her.
269
00:10:36,028 --> 00:10:37,061
She never has time
to do anything.
270
00:10:37,096 --> 00:10:39,596
Or at least never has time
to do anything with me.
271
00:10:39,631 --> 00:10:41,365
It's nice to meet you.
272
00:10:41,400 --> 00:10:42,666
You too.
273
00:10:44,937 --> 00:10:46,736
Oh, open your gift.
274
00:10:46,772 --> 00:10:48,472
You didn't have to do that, Roe.
275
00:10:50,409 --> 00:10:52,943
Wow, it's... retro.
276
00:10:52,979 --> 00:10:55,045
I thought you could wear it
for dinner tonight.
277
00:10:55,081 --> 00:10:57,047
Depending on what restaurant
you choose.
278
00:10:57,083 --> 00:10:59,616
I was thinking Giuseppe's.
279
00:10:59,651 --> 00:11:00,750
That cool with you, Josh?
280
00:11:00,786 --> 00:11:01,685
I love that place.
281
00:11:01,720 --> 00:11:02,886
Is it cool if Tammy comes?
282
00:11:05,291 --> 00:11:09,226
Well yeah, especially since
she got me those sweet balloons.
283
00:11:09,261 --> 00:11:10,560
Sorry, I can't come.
284
00:11:10,596 --> 00:11:12,596
I have a haircut at 5:00.
285
00:11:12,631 --> 00:11:14,798
That's ok, we can do dinner
at 6:00.
286
00:11:14,833 --> 00:11:15,932
If that's cool with you, Roe.
287
00:11:15,968 --> 00:11:16,900
Oh, sure.
288
00:11:16,935 --> 00:11:17,767
Yeah, the more the merrier.
289
00:11:17,803 --> 00:11:20,537
I'm taking the bus, actually,
so...
290
00:11:20,572 --> 00:11:22,106
We'll just take you
to the salon, wait,
291
00:11:22,141 --> 00:11:23,207
then bring you to dinner.
292
00:11:23,242 --> 00:11:24,541
Right Phillip?
293
00:11:24,576 --> 00:11:27,544
Yeah.
294
00:11:27,579 --> 00:11:29,146
Come on, it's his birthday.
295
00:11:29,181 --> 00:11:31,048
Plus it'll be more fun
with you there.
296
00:11:31,083 --> 00:11:33,484
She doesn't have to come
if she doesn't want to.
297
00:11:33,519 --> 00:11:34,784
No, she wants to.
298
00:11:34,820 --> 00:11:36,220
Don't you?
299
00:11:36,255 --> 00:11:37,654
Yeah, I would love to.
300
00:11:37,689 --> 00:11:40,290
Um, if you really don't mind
picking me up?
301
00:11:40,326 --> 00:11:41,358
No.
302
00:11:42,128 --> 00:11:42,959
It was nice meeting you.
303
00:11:42,995 --> 00:11:44,161
Bye.
304
00:11:44,196 --> 00:11:45,595
Hey, where are we going?
305
00:11:45,631 --> 00:11:47,197
Tammy?
306
00:11:48,367 --> 00:11:51,735
He's like a puppy dog the way
he follows her around.
307
00:11:51,770 --> 00:11:54,405
So, wanna walk me to class?
308
00:11:54,440 --> 00:11:55,539
Cool.
309
00:12:01,213 --> 00:12:04,515
Do you know how much money
I donate to this school?
310
00:12:04,550 --> 00:12:06,483
How many meetings I have to
sit through for the college
311
00:12:06,519 --> 00:12:08,252
to give me this spot?
312
00:12:08,287 --> 00:12:10,421
I want that kid to get more
than just a slap on the wrist,
313
00:12:10,456 --> 00:12:11,355
you understand?
314
00:12:11,390 --> 00:12:12,989
I do, Mr. Murphy, but you know,
315
00:12:13,025 --> 00:12:15,092
Clayton Harrison's already
on probation with the school.
316
00:12:15,127 --> 00:12:17,761
They're threatening
to expel him.
317
00:12:17,796 --> 00:12:21,098
I plan to make sure they do.
318
00:12:21,133 --> 00:12:22,032
Ok then.
319
00:12:22,068 --> 00:12:24,301
You know you don't have to
wear that shirt.
320
00:12:24,336 --> 00:12:27,137
Oh, I'm wearing the shirt.
321
00:12:27,173 --> 00:12:28,105
Besides, I don't think
I'll run into
322
00:12:28,140 --> 00:12:30,507
anyone I know at Giuseppe's
anyway, so...
323
00:12:30,543 --> 00:12:33,043
Are you implying
I have no taste?
324
00:12:33,079 --> 00:12:35,845
No, I'm implying
you're kinda old.
325
00:12:35,881 --> 00:12:36,980
Oh!
326
00:12:37,015 --> 00:12:39,483
Oh.
327
00:12:39,518 --> 00:12:41,651
I saw the paper when I went
to get coffee this morning.
328
00:12:41,687 --> 00:12:44,854
It said Clayton Harrison
was arrested for this.
329
00:12:44,890 --> 00:12:47,157
Are you still friends with him?
330
00:12:47,193 --> 00:12:48,992
Why would you ask that?
331
00:12:49,027 --> 00:12:51,128
Oh, I remember you playing
with him
332
00:12:51,163 --> 00:12:54,231
a few times at my house
when you came to visit.
333
00:12:54,266 --> 00:12:55,532
My parents had those
dinner parties
334
00:12:55,568 --> 00:12:57,134
for their business friends.
335
00:12:57,169 --> 00:13:00,204
The Harrisons always
brought Clayton, remember?
336
00:13:00,239 --> 00:13:01,905
Oh... yeah, yeah.
337
00:13:01,940 --> 00:13:04,641
We'd uh, we'd play video games
and he'd throw a fit
338
00:13:04,676 --> 00:13:10,013
when he lost so that is not
really much of a surprise.
339
00:13:10,048 --> 00:13:12,216
Well, I better get to class.
340
00:13:12,251 --> 00:13:14,651
So we'll meet you and Aunt Aida
just at Giuseppe's at 6:00?
341
00:13:14,686 --> 00:13:15,652
We'll be there.
342
00:13:15,687 --> 00:13:16,653
Cool. Catch to you later, Roe.
343
00:13:16,688 --> 00:13:17,721
Bye.
344
00:13:24,363 --> 00:13:25,028
Oh.
345
00:13:25,063 --> 00:13:25,829
Oh!
346
00:13:25,864 --> 00:13:27,831
I'm so sorry.
347
00:13:27,866 --> 00:13:30,000
It's you.
348
00:13:30,035 --> 00:13:31,335
I was hoping to run into you.
349
00:13:31,370 --> 00:13:32,503
I didn't expect to get run over.
350
00:13:32,538 --> 00:13:35,539
Yeah, they should not let me
drive one of these things.
351
00:13:35,574 --> 00:13:38,675
But normally I run
into chairs not people.
352
00:13:38,710 --> 00:13:41,278
Well hopefully they come out
with a self-driving cart soon.
353
00:13:41,313 --> 00:13:43,580
Well for our patrons' sake
I sure hope so.
354
00:13:43,616 --> 00:13:44,348
Nick Miller.
355
00:13:44,383 --> 00:13:45,749
Aurora Teagarden.
356
00:13:45,784 --> 00:13:47,784
But everyone calls me Roe,
it's easier.
357
00:13:47,819 --> 00:13:49,119
Roe.
358
00:13:49,155 --> 00:13:51,688
I like it. It's unique.
359
00:13:51,723 --> 00:13:53,357
I met your mom yesterday.
360
00:13:53,392 --> 00:13:54,558
The real estate queen?
361
00:13:54,593 --> 00:13:55,692
That's my mother.
362
00:13:55,727 --> 00:13:56,926
Regal through and through.
363
00:13:56,962 --> 00:13:59,863
I think it was her photo on
the sign in front of the house
364
00:13:59,898 --> 00:14:01,198
that first made me
like the place.
365
00:14:01,233 --> 00:14:02,599
Something about her smile.
366
00:14:02,635 --> 00:14:04,734
It made the place feel
warm and welcoming.
367
00:14:04,770 --> 00:14:08,071
Oh, what a nice thing
to say.
368
00:14:08,106 --> 00:14:10,006
You have the same smile.
369
00:14:12,844 --> 00:14:14,211
Oh, so this is what
it's like talking to
370
00:14:14,246 --> 00:14:17,080
a psychology professor.
371
00:14:17,115 --> 00:14:19,550
They all know the right things
to say.
372
00:14:19,585 --> 00:14:22,085
Your mother said you have
a suspicious mind.
373
00:14:22,921 --> 00:14:24,754
Wh- no she did not.
374
00:14:24,790 --> 00:14:26,089
Don't worry, I get it.
375
00:14:26,124 --> 00:14:28,258
Son of a cop.
376
00:14:28,294 --> 00:14:30,994
Well, there might be
a little truth to that
377
00:14:31,029 --> 00:14:33,397
'cause I am wondering why
you're here at this library
378
00:14:33,432 --> 00:14:34,898
when you're a professor
at a college
379
00:14:34,933 --> 00:14:36,966
that has a library
twice the size.
380
00:14:37,002 --> 00:14:38,468
True.
381
00:14:38,504 --> 00:14:42,239
But their section on home repair
is on the skimpy side.
382
00:14:42,274 --> 00:14:43,340
I have a problem.
383
00:14:43,375 --> 00:14:44,974
Too many books,
not enough shelves.
384
00:14:45,010 --> 00:14:46,009
Hmm.
385
00:14:46,044 --> 00:14:49,513
I don't suppose
you can relate.
386
00:14:49,548 --> 00:14:51,648
My mother told you about
my never-ending quest
387
00:14:51,684 --> 00:14:54,017
for bookshelf space.
388
00:14:54,052 --> 00:14:58,422
Or I have insight into
the psychology of librarians.
389
00:15:03,195 --> 00:15:06,463
Oh, um... I have to get back
to work,
390
00:15:06,498 --> 00:15:10,534
but um, I guess I will see you
around the neighborhood.
391
00:15:10,569 --> 00:15:12,302
I hope so.
392
00:15:18,344 --> 00:15:20,544
Why are you flushed?
393
00:15:20,579 --> 00:15:21,778
I am?
394
00:15:21,813 --> 00:15:24,948
And why is that shelving cart
in the middle of the floor?
395
00:15:26,485 --> 00:15:28,184
Yeah, I'll go get that.
396
00:15:43,935 --> 00:15:45,168
Tammy.
397
00:15:45,203 --> 00:15:47,170
You ok?
398
00:15:47,205 --> 00:15:49,706
Professor Miller,
yeah, I'm fine.
399
00:15:49,742 --> 00:15:50,574
I knew it.
400
00:15:50,609 --> 00:15:52,809
I assign too much homework,
don't I?
401
00:15:52,844 --> 00:15:54,811
No, no you don't.
402
00:15:54,846 --> 00:15:56,480
I'm fine, really.
403
00:15:56,515 --> 00:15:58,382
Alright then,
have a good afternoon.
404
00:16:02,854 --> 00:16:04,988
Are you sure you're ok?
405
00:16:09,060 --> 00:16:10,394
Uh...
406
00:16:19,371 --> 00:16:24,073
So Phillip said 6:00
and it's now 6:27.
407
00:16:24,109 --> 00:16:27,711
Well I just sent
him another text.
408
00:16:27,746 --> 00:16:31,682
Oh, I met the psychology
professor today.
409
00:16:31,717 --> 00:16:34,083
Did you now?
410
00:16:34,119 --> 00:16:36,119
So do you see why I wanted
to introduce you?
411
00:16:36,154 --> 00:16:37,754
Yes.
412
00:16:37,790 --> 00:16:40,190
Yeah, he- he was interesting.
413
00:16:40,225 --> 00:16:42,859
I think he'll be a good addition
to the neighborhood.
414
00:16:42,894 --> 00:16:44,361
[laughs]
Ok.
415
00:16:44,396 --> 00:16:45,261
Hey you two.
416
00:16:45,297 --> 00:16:47,263
Had a craving for lasagna?
417
00:16:47,299 --> 00:16:48,198
Well, it was my nephew's craving
418
00:16:48,233 --> 00:16:50,867
but he's late for his own
birthday party.
419
00:16:50,902 --> 00:16:52,068
What about you?
420
00:16:52,103 --> 00:16:54,204
Oh I had to work late so I'm
just picking up some dinner
421
00:16:54,239 --> 00:16:56,139
to eat back at my desk
but it's not ready yet.
422
00:16:56,174 --> 00:16:56,973
Hmm.
423
00:16:57,008 --> 00:16:58,775
Well sit, wait with us.
424
00:16:58,811 --> 00:17:01,445
Ok. If I do I'm gonna steal
some of your bread.
425
00:17:01,480 --> 00:17:03,246
[phone ringing]
426
00:17:03,281 --> 00:17:06,750
Oh, finally.
Here's Phillip.
427
00:17:06,785 --> 00:17:08,151
Hey birthday boy.
428
00:17:08,186 --> 00:17:09,653
You know we're here waiting
for you, don't ya?
429
00:17:09,688 --> 00:17:11,388
Yeah, sorry, I fell asleep.
430
00:17:11,423 --> 00:17:12,756
I'm not feeling so hot.
431
00:17:12,791 --> 00:17:13,790
Oh no.
432
00:17:13,826 --> 00:17:14,458
What's wrong?
433
00:17:14,493 --> 00:17:15,792
I'm getting sick I think.
434
00:17:15,828 --> 00:17:17,260
I'm not gonna make it, ok?
435
00:17:17,295 --> 00:17:18,729
I'm just gonna stay in bed.
436
00:17:18,764 --> 00:17:21,130
Oh, I'm so sorry.
437
00:17:21,166 --> 00:17:22,165
Is there anything
that we can-
438
00:17:22,200 --> 00:17:23,633
I gotta go. Bye.
439
00:17:26,672 --> 00:17:28,238
That was odd.
440
00:17:28,273 --> 00:17:29,373
Is he alright?
441
00:17:29,408 --> 00:17:32,075
He said he's feeling sick
and wants to stay in bed.
442
00:17:32,110 --> 00:17:35,579
Oh, what a shame,
on his birthday.
443
00:17:35,614 --> 00:17:36,913
Well, we might as well order.
444
00:17:36,948 --> 00:17:37,848
I'm famished.
445
00:17:37,883 --> 00:17:39,115
You go ahead.
446
00:17:39,150 --> 00:17:39,983
I think I'm gonna pick up some
soup and take it to the dorm.
447
00:17:40,018 --> 00:17:42,151
Well, call me after
you've seen him,
448
00:17:42,187 --> 00:17:43,286
in case there's something
I should do.
449
00:17:43,321 --> 00:17:44,954
I will.
450
00:17:51,196 --> 00:17:52,462
[knocking]
451
00:17:52,498 --> 00:17:53,797
Phillip? It's Roe.
452
00:17:53,832 --> 00:17:55,899
I brought you soup.
453
00:17:57,369 --> 00:17:58,602
[knocking]
454
00:17:58,637 --> 00:18:00,904
Phillip, is everything ok?
455
00:18:05,010 --> 00:18:07,010
I'm coming in.
456
00:18:19,892 --> 00:18:21,357
[knocking]
457
00:18:23,662 --> 00:18:26,396
Oh hey, uh, I think I'm in
the right place,
458
00:18:26,432 --> 00:18:27,964
is Tammy Driscoll around?
459
00:18:27,999 --> 00:18:29,198
I'm Aurora Teagarden.
460
00:18:29,234 --> 00:18:30,066
Hi.
461
00:18:30,101 --> 00:18:31,200
I'm Portia.
462
00:18:31,236 --> 00:18:32,569
She's not here right now,
463
00:18:32,604 --> 00:18:34,404
she was just going
to a birthday dinner.
464
00:18:34,440 --> 00:18:37,073
Right, that's for my cousin,
Phillip Pifer.
465
00:18:37,108 --> 00:18:37,974
Do you know him?
466
00:18:38,009 --> 00:18:38,975
Sure, I know Phillip.
467
00:18:39,010 --> 00:18:40,544
Well, he called me and
he told me he was sick
468
00:18:40,579 --> 00:18:42,646
but he's not in his room
so I was hoping
469
00:18:42,681 --> 00:18:45,081
that I could find Tammy and she
could help me locate Phillip.
470
00:18:45,116 --> 00:18:48,485
Oh, I haven't seen Tammy
since this afternoon.
471
00:18:48,520 --> 00:18:51,321
My guess is around 4:00 or so
when I left.
472
00:18:51,356 --> 00:18:54,090
Tammy was arguing
with Josh on her phone.
473
00:18:54,125 --> 00:18:55,124
As usual.
474
00:18:55,160 --> 00:18:58,161
Uh, do you know what they
were arguing about?
475
00:18:58,196 --> 00:19:00,029
I try and tune it out.
476
00:19:03,368 --> 00:19:06,503
Oh, hey, do you happen to know
where she was supposed
477
00:19:06,538 --> 00:19:07,671
to get that haircut?
478
00:19:07,706 --> 00:19:10,239
Well, yeah.
It's Shear Delight.
479
00:19:10,275 --> 00:19:12,175
Ok, thanks Portia.
480
00:19:13,144 --> 00:19:14,544
[ringing]
481
00:19:14,580 --> 00:19:17,380
Hey Sally, are you still
at the office?
482
00:19:17,415 --> 00:19:18,247
The Shear Delight
hair salon
483
00:19:18,283 --> 00:19:20,851
is right down the street
from you, right?
484
00:19:20,886 --> 00:19:22,051
Can you meet me there?
485
00:19:23,922 --> 00:19:26,456
Well, you didn't think it'd
be open at this hour, did you?
486
00:19:26,492 --> 00:19:28,458
Well, it was worth a shot.
487
00:19:28,494 --> 00:19:30,393
Someone might still be here.
488
00:19:30,428 --> 00:19:32,428
Let's take a look around back.
489
00:19:33,298 --> 00:19:35,532
I just don't understand why
Phillip would tell me
490
00:19:35,567 --> 00:19:38,468
he's staying in bed sick
when he wasn't.
491
00:19:38,504 --> 00:19:39,803
Why would he lie to me?
492
00:19:39,838 --> 00:19:40,804
Well, it's his birthday.
493
00:19:40,839 --> 00:19:42,271
Maybe he wanted to do something
more exciting
494
00:19:42,307 --> 00:19:43,707
but didn't wanna hurt
your feelings.
495
00:19:43,742 --> 00:19:45,008
[gasps]
496
00:19:47,312 --> 00:19:48,077
Oh!
497
00:19:48,113 --> 00:19:50,480
Oh, it's her!
498
00:19:50,516 --> 00:19:51,648
It's Tammy.
499
00:19:51,683 --> 00:19:53,950
Tell me she's got a pulse.
500
00:19:56,187 --> 00:19:57,320
No.
501
00:19:57,355 --> 00:19:59,455
Ahh!
502
00:20:03,862 --> 00:20:07,363
Oh, Tammy, what happened to you?
503
00:20:17,189 --> 00:20:19,164
No mother, no sign of
Phillip or Josh.
504
00:20:19,222 --> 00:20:20,988
Because of the injuries
the police are calling it
505
00:20:21,023 --> 00:20:23,157
a likely hit and run.
506
00:20:23,192 --> 00:20:27,194
I just feel so terrible
for this girl and her family.
507
00:20:27,230 --> 00:20:28,629
Yeah, yeah.
508
00:20:28,665 --> 00:20:30,465
I'll keep trying
Phillip's phone, too.
509
00:20:30,500 --> 00:20:32,299
Ok.
510
00:20:43,847 --> 00:20:46,280
Do you see what I see?
511
00:20:46,315 --> 00:20:47,948
Pavement?
512
00:20:47,984 --> 00:20:50,418
Wait, actually,
it's what I don't see.
513
00:20:50,453 --> 00:20:51,652
Tire marks.
514
00:20:51,688 --> 00:20:53,755
And that means...?
515
00:20:53,790 --> 00:20:55,189
Well, if Tammy was hit
by accident
516
00:20:55,224 --> 00:20:56,924
there would be tire marks
517
00:20:56,959 --> 00:20:58,626
where the car tried to stop
or swerve.
518
00:20:58,661 --> 00:21:00,628
Roe, you should
not be speculating.
519
00:21:00,663 --> 00:21:03,631
Arthur, do you think somebody
tried to hit her on purpose?
520
00:21:03,666 --> 00:21:04,866
Have you heard
from your cousin yet?
521
00:21:04,901 --> 00:21:05,733
No.
522
00:21:05,769 --> 00:21:06,934
Have you tracked down
Josh Farrell?
523
00:21:06,969 --> 00:21:09,637
No, not yet, but Officer Heard
is over at the dormitory.
524
00:21:09,672 --> 00:21:11,839
Apparently the boys were seen
leaving their room together
525
00:21:11,875 --> 00:21:13,508
just after 4:00
526
00:21:13,543 --> 00:21:14,575
I know what you're thinking.
527
00:21:14,611 --> 00:21:16,944
You said the roommate heard
the victim fighting
528
00:21:16,979 --> 00:21:17,912
with Josh Farrell
529
00:21:17,947 --> 00:21:18,546
because he wanted to give her
a ride here?
530
00:21:18,581 --> 00:21:20,147
That doesn't mean he did.
531
00:21:20,182 --> 00:21:21,449
Josh Farrell doesn't
even have a car.
532
00:21:21,484 --> 00:21:22,517
I'm told that Phillip Pifer
533
00:21:22,552 --> 00:21:24,285
drives him just
about everywhere.
534
00:21:24,320 --> 00:21:27,121
You don't really know
that's how Tammy got here.
535
00:21:27,156 --> 00:21:28,322
Then where are they, Roe?
536
00:21:28,357 --> 00:21:29,490
I mean, why did your cousin lie?
537
00:21:29,526 --> 00:21:32,026
Why did he say he was home
sick in bed when he wasn't?
538
00:21:32,061 --> 00:21:33,661
And why isn't he answering
his phone?
539
00:21:33,696 --> 00:21:36,230
Arthur, if you are suggesting
that Phillip killed Tammy-
540
00:21:36,265 --> 00:21:37,498
Or, more likely, the boyfriend.
541
00:21:37,534 --> 00:21:41,068
But you think Josh Farrell could
have been driving Phillip's car?
542
00:21:41,103 --> 00:21:43,237
Tammy's roommate said that
she was fighting with Josh,
543
00:21:43,272 --> 00:21:45,406
and you said it yourself.
544
00:21:45,442 --> 00:21:47,308
There's no tire marks.
545
00:21:49,579 --> 00:21:50,377
No.
546
00:21:50,413 --> 00:21:51,612
No.
547
00:21:51,648 --> 00:21:52,847
If Phillip were with him he
would have called the police.
548
00:21:52,882 --> 00:21:56,317
He wouldn't just leave Tammy
here and- and run off with Josh.
549
00:21:56,352 --> 00:21:58,419
Ok, can you think of a better
explanation for why those guys
550
00:21:58,455 --> 00:22:01,221
got in their car
and just disappeared?
551
00:22:02,959 --> 00:22:05,392
Will you please go with me to
talk to Tammy's roommate again?
552
00:22:05,428 --> 00:22:07,061
No, Roe, you're not going
to talk
553
00:22:07,096 --> 00:22:08,429
to Tammy's roommate again,
ok?
554
00:22:08,465 --> 00:22:09,764
You are going home.
555
00:22:09,799 --> 00:22:11,899
Please, just let us handle this.
556
00:22:11,935 --> 00:22:13,133
Goodnight.
557
00:22:19,576 --> 00:22:22,009
We have to figure out
what happened to Tammy.
558
00:22:34,156 --> 00:22:35,756
[knocking]
559
00:22:39,161 --> 00:22:40,127
Aurora?
560
00:22:40,162 --> 00:22:42,363
Yeah.
561
00:22:42,398 --> 00:22:44,365
You didn't answer my knock.
562
00:22:44,400 --> 00:22:47,101
No, I did, I yelled for you
to come in.
563
00:22:47,136 --> 00:22:51,305
I think I've taught you better
than yelling to answer the door.
564
00:22:51,340 --> 00:22:53,307
Here's your newspaper.
565
00:22:53,342 --> 00:22:54,441
Thank you.
566
00:22:54,477 --> 00:22:56,744
This story makes it sound like
the police think Phillip
567
00:22:56,779 --> 00:22:59,480
and this Josh Farrell hit
the girl with Phillip's car
568
00:22:59,516 --> 00:23:01,281
and then fled in a panic.
569
00:23:01,317 --> 00:23:03,551
Which is absolutely ridiculous.
570
00:23:03,586 --> 00:23:06,654
I totally agree,
but I'm worried.
571
00:23:06,689 --> 00:23:08,756
Mother, where is he?
572
00:23:22,839 --> 00:23:24,271
I spoke to Phillip Pifer's
mother,
573
00:23:24,306 --> 00:23:26,306
she can't travel,
broken hip.
574
00:23:26,342 --> 00:23:28,009
She referred us to her sister,
Aida Teagarden.
575
00:23:28,044 --> 00:23:29,209
Ok, thanks.
576
00:23:29,245 --> 00:23:32,413
I- I finally reached Tammy
Driscoll's parents in Arizona.
577
00:23:32,448 --> 00:23:33,915
Hardest call I've ever had
to make.
578
00:23:33,950 --> 00:23:35,917
I can't even imagine.
579
00:23:35,952 --> 00:23:39,486
Oh hey, uh, can you see if
Roe will take Phillip's laptop?
580
00:23:39,522 --> 00:23:41,288
Maybe she can help us figure out
his password.
581
00:23:41,323 --> 00:23:42,623
You want her to help?
582
00:23:42,659 --> 00:23:44,792
I know, but she knows
him best.
583
00:23:44,827 --> 00:23:46,093
Alright.
584
00:24:05,314 --> 00:24:06,914
Officer Heard!
585
00:24:07,850 --> 00:24:08,916
Yeah.
586
00:24:11,087 --> 00:24:13,955
Hey Arthur, I was hoping to get
some quotes from you
587
00:24:13,990 --> 00:24:17,858
for my follow-up and I heard
you were here...
588
00:24:17,894 --> 00:24:19,526
I don't care what you thinkyou're supposed to do.
589
00:24:19,562 --> 00:24:21,062
I'm going to my son's room.
590
00:24:21,097 --> 00:24:23,230
He's missing and I want answers.
591
00:24:23,265 --> 00:24:25,866
Oh hi, hello,
are you Josh's mom?
592
00:24:25,902 --> 00:24:28,502
Mrs. Farrell, I'm
Detective Arthur Smith.
593
00:24:28,537 --> 00:24:29,971
How about we find a place
to talk?
594
00:24:30,006 --> 00:24:31,639
Yes, please.
595
00:24:31,674 --> 00:24:33,307
I don't know why that officer
spoke as if Josh
596
00:24:33,342 --> 00:24:34,742
has done something wrong.
597
00:24:34,777 --> 00:24:38,012
He's a good boy and he was
crazy about Tammy.
598
00:24:41,618 --> 00:24:43,684
$4,000?
599
00:24:43,720 --> 00:24:46,087
Phillip doesn't have a part-time
job, does he?
600
00:24:46,122 --> 00:24:49,690
I mean, why would he have that
much money stashed in a box?
601
00:24:49,726 --> 00:24:51,258
I don't know.
602
00:24:51,293 --> 00:24:52,994
Maybe his mother
gave it to him
603
00:24:53,029 --> 00:24:57,098
or maybe he won it
playing poker.
604
00:24:57,133 --> 00:24:59,967
Or maybe I don't know Phillip
as well as I thought.
605
00:25:02,138 --> 00:25:03,671
Although wouldn't that be
the best evidence
606
00:25:03,706 --> 00:25:06,440
that he didn't take off
with Josh?
607
00:25:06,475 --> 00:25:08,709
Because wouldn't he take
the money with him
608
00:25:08,745 --> 00:25:11,278
if he wanted to disappear?
609
00:25:11,313 --> 00:25:13,114
Well, one thing's for sure.
610
00:25:13,149 --> 00:25:16,117
The boys are not hiding out
with Josh's mother in Corinth.
611
00:25:16,152 --> 00:25:18,886
She showed up at the dorm today
demanding answers.
612
00:25:18,921 --> 00:25:19,887
Did you talk to her?
613
00:25:19,922 --> 00:25:20,955
No.
614
00:25:20,990 --> 00:25:23,124
Arthur whisked her away.
615
00:25:23,159 --> 00:25:24,358
[knocking]
616
00:25:26,162 --> 00:25:27,427
[knocking]
617
00:25:32,568 --> 00:25:33,367
Hi.
618
00:25:33,402 --> 00:25:34,201
Roe.
619
00:25:34,236 --> 00:25:35,402
Come on in.
620
00:25:36,939 --> 00:25:38,539
Is this true?
621
00:25:38,574 --> 00:25:40,875
You found Tammy Driscoll
dead last night?
622
00:25:40,910 --> 00:25:45,412
Yes. Unfortunately we did.
623
00:25:45,447 --> 00:25:47,447
And the detective quoted
in the article,
624
00:25:47,483 --> 00:25:49,717
he really thinks this could have
been murder?
625
00:25:49,752 --> 00:25:53,054
Well, he's gonna treat it as
such until they can rule it out.
626
00:25:53,089 --> 00:25:54,588
I'm Sally Allison.
627
00:25:54,623 --> 00:25:56,456
I wrote the article.
628
00:25:56,492 --> 00:25:58,826
Nick Miller.
629
00:25:58,861 --> 00:26:01,395
I wanted it to be a mistake.
630
00:26:01,430 --> 00:26:03,597
I- I know, I'm so sorry.
631
00:26:03,632 --> 00:26:05,766
She was a student of yours,
wasn't she?
632
00:26:05,802 --> 00:26:09,570
Yes, a very good student
and a nice young woman.
633
00:26:09,605 --> 00:26:11,672
I better get down
to the police station.
634
00:26:11,708 --> 00:26:15,009
Why are you headed
to the police station?
635
00:26:15,044 --> 00:26:18,312
Because I talked to Tammy
yesterday afternoon
636
00:26:18,347 --> 00:26:21,248
and she didn't have good things
to say about her boyfriend.
637
00:26:24,520 --> 00:26:25,920
Can we chat with you
for a minute
638
00:26:25,955 --> 00:26:28,789
before you go to the station?
639
00:26:28,825 --> 00:26:30,257
Sure.
640
00:26:32,294 --> 00:26:33,627
It's ok, Portia, take your time.
641
00:26:33,662 --> 00:26:35,996
I know this is upsetting.
642
00:26:36,032 --> 00:26:39,033
I just... I feel so bad
643
00:26:39,068 --> 00:26:42,336
I didn't try harder to be
friends with Tammy.
644
00:26:42,371 --> 00:26:46,006
She was just... always
with Josh.
645
00:26:46,042 --> 00:26:47,875
And what was he like?
646
00:26:47,910 --> 00:26:49,376
Obsessive.
647
00:26:49,411 --> 00:26:52,646
Jealous.
648
00:26:52,681 --> 00:26:55,482
I mean, Tammy had this light.
649
00:26:55,517 --> 00:27:00,621
People gravitated to her and...
he didn't like it.
650
00:27:00,656 --> 00:27:03,357
And he had this crazy idea
that she and her friend, Brian,
651
00:27:03,392 --> 00:27:05,126
were going out behind his back.
652
00:27:05,161 --> 00:27:06,526
Did she complain to you
about him?
653
00:27:06,562 --> 00:27:08,863
Yes.
654
00:27:08,898 --> 00:27:12,233
She was thinking of breaking up
with him but...
655
00:27:12,268 --> 00:27:16,003
she was afraid of what he'd do
if she did.
656
00:27:16,038 --> 00:27:20,808
I just... I never thought
that...
657
00:27:20,843 --> 00:27:22,042
Look, Portia, this is important,
ok?
658
00:27:22,078 --> 00:27:26,147
If you can think of anybody
who would want to hurt Tammy...
659
00:27:26,182 --> 00:27:27,314
No.
660
00:27:28,417 --> 00:27:29,449
Just...
661
00:27:30,686 --> 00:27:31,852
Josh?
662
00:27:36,292 --> 00:27:38,092
Ok.
663
00:27:38,127 --> 00:27:40,261
I was headed to my office.
664
00:27:40,296 --> 00:27:41,762
What time was that?
665
00:27:41,798 --> 00:27:44,498
4:30. A little after.
666
00:27:44,533 --> 00:27:47,401
I saw Tammy sitting on a bench
near the parking lot.
667
00:27:47,436 --> 00:27:49,837
Long face, so I stopped.
668
00:27:49,872 --> 00:27:51,839
I asked if she was alright.
669
00:27:51,874 --> 00:27:53,607
And was she alright?
670
00:27:53,642 --> 00:27:57,211
No. She said she was having
boyfriend problems.
671
00:27:57,246 --> 00:27:59,013
Seemed pretty upset
about it.
672
00:27:59,048 --> 00:28:02,416
Did she give you any details
about those problems?
673
00:28:02,451 --> 00:28:04,718
Not really.
674
00:28:04,753 --> 00:28:07,421
I try not to get too personal
with my students,
675
00:28:07,456 --> 00:28:09,423
but she just looked so unhappy
that I felt like I had to stop
676
00:28:09,458 --> 00:28:11,425
to talk to her.
677
00:28:11,460 --> 00:28:15,429
She was waiting for her
boyfriend to come pick her up.
678
00:28:15,464 --> 00:28:18,465
I might have been one of the
last people to see her alive.
679
00:28:18,500 --> 00:28:20,801
Maybe I should have tried harder
to help her.
680
00:28:20,837 --> 00:28:23,237
You can't blame yourself.
681
00:28:23,272 --> 00:28:25,906
We still don't know
what happened.
682
00:28:25,942 --> 00:28:28,876
We're not even sure Josh
and Phillip picked her up.
683
00:28:28,911 --> 00:28:31,578
Or did you see her get in
their car?
684
00:28:31,613 --> 00:28:32,512
No.
685
00:28:32,548 --> 00:28:36,250
So somebody else could have
picked her up.
686
00:28:36,285 --> 00:28:39,320
Yeah, someone else could have.
687
00:28:39,355 --> 00:28:42,256
It is possible that Josh and
Phillip could have pulled up
688
00:28:42,291 --> 00:28:44,992
just in time to see her get
into somebody else's car.
689
00:28:45,027 --> 00:28:47,494
That could have been enough
to enrage Josh.
690
00:28:47,529 --> 00:28:51,131
Did Tammy text or call anybody
while you were talking with her?
691
00:28:51,167 --> 00:28:52,066
No.
692
00:28:52,101 --> 00:28:55,002
So you didn't see her talk
to anyone else?
693
00:28:55,037 --> 00:28:59,974
No, she... wait, there was a kid
on a skateboard,
694
00:29:00,009 --> 00:29:02,476
a student I didn't recognize.
695
00:29:02,511 --> 00:29:04,979
He went back and forth a few
times while we were talking.
696
00:29:05,014 --> 00:29:06,780
He called over to her and
asked her if she was ready
697
00:29:06,815 --> 00:29:07,882
for some exam.
698
00:29:07,917 --> 00:29:09,683
He was still rippin' around
nearby when I went into
699
00:29:09,718 --> 00:29:10,650
the psychology building.
700
00:29:10,686 --> 00:29:13,153
So they must have been
in a class together.
701
00:29:13,189 --> 00:29:15,022
What did he look like?
702
00:29:15,057 --> 00:29:16,490
He had red hair.
703
00:29:16,525 --> 00:29:18,625
He was showing off a little,
doing tricks.
704
00:29:18,660 --> 00:29:20,594
He flipped his skateboard up
with his foot
705
00:29:20,629 --> 00:29:22,863
and I noticed decals
all over it.
706
00:29:22,899 --> 00:29:25,432
Skulls and flames.
707
00:29:25,467 --> 00:29:27,935
I'd better get down to
the station and talk to them.
708
00:29:27,970 --> 00:29:31,538
Thank you for telling us
what you saw.
709
00:29:31,573 --> 00:29:33,941
We should try to find
that skateboarder.
710
00:29:33,976 --> 00:29:36,010
Find out if he saw
anything else.
711
00:29:36,045 --> 00:29:37,511
Your cousin is missing too,
isn't he?
712
00:29:37,546 --> 00:29:38,678
He is.
713
00:29:38,714 --> 00:29:40,680
Yeah, we are all worried sick.
714
00:29:40,716 --> 00:29:43,150
We haven't heard from him
since he called me last night
715
00:29:43,185 --> 00:29:45,619
and we don't know where he
is now or why he disappeared.
716
00:29:45,654 --> 00:29:47,021
So this is personal for you.
717
00:29:47,056 --> 00:29:48,022
It is.
718
00:29:48,057 --> 00:29:49,990
But even if it wasn't
I would want to find out
719
00:29:50,026 --> 00:29:51,125
what happened to Tammy.
720
00:29:51,160 --> 00:29:52,326
Well, I wanna help.
721
00:29:52,361 --> 00:29:53,527
You have helped.
722
00:29:53,562 --> 00:29:55,296
I only teach
Tuesdays and Thursdays
723
00:29:55,331 --> 00:29:57,164
so I have some free time.
724
00:29:57,199 --> 00:29:59,900
I wanna know what happened
to Tammy, too.
725
00:29:59,936 --> 00:30:01,135
This is my number.
726
00:30:01,170 --> 00:30:02,536
Please call me.
727
00:30:02,571 --> 00:30:03,837
Whatever you need.
728
00:30:03,872 --> 00:30:05,205
Thank you.
729
00:30:11,513 --> 00:30:13,180
Roe, you know where
this is headed.
730
00:30:13,215 --> 00:30:15,582
Tammy Driscoll wants to break up
with her overbearing boyfriend
731
00:30:15,617 --> 00:30:17,684
and an hour later
she's dead?
732
00:30:17,719 --> 00:30:20,720
Phillip calls you, lies to you,
why?
733
00:30:20,756 --> 00:30:22,656
Because he's trying to cover
for his friend.
734
00:30:22,691 --> 00:30:25,859
We don't even know if Tammy
got in Phillip's car.
735
00:30:25,894 --> 00:30:28,195
We need to find the guy
on the skateboard
736
00:30:28,230 --> 00:30:30,064
and I'm calling
in reinforcements.
737
00:30:30,099 --> 00:30:31,098
[ringing]
738
00:30:31,133 --> 00:30:32,666
Jason, hey, it's Roe.
739
00:30:32,701 --> 00:30:35,402
It's time for a Real Murders
Club investigation.
740
00:30:43,650 --> 00:30:44,682
So the reservation is for--
741
00:30:44,717 --> 00:30:46,451
Oh, Carolyn, hi.
742
00:30:46,486 --> 00:30:48,886
Oh, Aida.
743
00:30:48,922 --> 00:30:51,022
How are you?
744
00:30:51,058 --> 00:30:53,391
I'm in the middle of a crisis
at the moment.
745
00:30:53,427 --> 00:30:55,527
I suppose you've heard
that Phillip is missing.
746
00:30:55,562 --> 00:30:57,862
Yes, I did. I'm sorry.
747
00:30:57,897 --> 00:30:58,796
Thank you.
748
00:30:58,831 --> 00:31:01,232
I've uh... I've been
a little distracted.
749
00:31:01,268 --> 00:31:03,701
I just finished having a meeting
with our lawyer.
750
00:31:03,736 --> 00:31:04,702
Oh, right.
751
00:31:04,737 --> 00:31:06,204
Clayton's gotten himself
into a bit of trouble.
752
00:31:06,239 --> 00:31:06,837
Yeah.
753
00:31:06,873 --> 00:31:07,638
Right.
754
00:31:07,674 --> 00:31:09,140
Just- just a bit.
755
00:31:09,176 --> 00:31:10,808
Well, college hi-jinx
aren't anything new.
756
00:31:10,843 --> 00:31:12,677
I'm sure everything's gonna
turn out alright for him.
757
00:31:12,712 --> 00:31:13,811
Yeah.
758
00:31:13,846 --> 00:31:16,647
Aida I uh... I really have to go
and deal with this mess.
759
00:31:16,683 --> 00:31:18,550
I'm sorry, I just-
I have to go.
760
00:31:18,585 --> 00:31:19,717
Of course.
761
00:31:36,203 --> 00:31:38,903
Not a redhead
in the bunch.
762
00:31:38,938 --> 00:31:42,006
But according to Tammy's class
schedule I got from Portia
763
00:31:42,041 --> 00:31:44,442
this is her last class
of the day.
764
00:31:44,478 --> 00:31:45,943
So what do we do now?
765
00:31:45,979 --> 00:31:48,246
Just wander around and hope
to find this guy?
766
00:31:48,281 --> 00:31:50,148
We could start with the dorm.
767
00:31:50,783 --> 00:31:52,150
Come on.
768
00:31:55,555 --> 00:31:57,355
This isn't getting us anywhere.
769
00:31:57,390 --> 00:31:59,124
We could knock on a good
20, 30 doors
770
00:31:59,159 --> 00:32:01,759
before we get kicked out
of here.
771
00:32:01,794 --> 00:32:03,728
Maybe we don't have to.
772
00:32:06,266 --> 00:32:08,333
Brian. Do you think this is him?
773
00:32:12,305 --> 00:32:13,938
Hey, sorry to intrude.
774
00:32:13,973 --> 00:32:16,641
Dude, are you ok?
775
00:32:16,676 --> 00:32:19,043
My friend was killed last night.
776
00:32:24,184 --> 00:32:28,286
Tammy and I were in the same
study group.
777
00:32:28,321 --> 00:32:29,621
We were studying
for this Spanish test
778
00:32:29,656 --> 00:32:32,723
we were supposed
to have today.
779
00:32:32,759 --> 00:32:35,760
Uh, then this morning
they cancelled it.
780
00:32:35,795 --> 00:32:41,399
I thought cool,
I'll tell Tammy.
781
00:32:41,434 --> 00:32:44,935
But she didn't answer
my text.
782
00:32:44,971 --> 00:32:51,842
I got coffee, the paper,
went back to my room.
783
00:32:51,878 --> 00:32:53,778
I couldn't believe it.
784
00:32:53,813 --> 00:32:57,148
Tammy's dead.
785
00:32:57,184 --> 00:33:00,151
I just saw her yesterday.
786
00:33:00,187 --> 00:33:03,988
Brian, we think you may have
been one of the last people
787
00:33:04,023 --> 00:33:06,824
to see Tammy alive.
788
00:33:06,859 --> 00:33:08,993
What?
789
00:33:09,028 --> 00:33:12,263
Oh, that's messed up.
790
00:33:12,299 --> 00:33:15,466
Did you talk to her?
791
00:33:15,502 --> 00:33:19,537
Uh... for like half a minute.
792
00:33:19,573 --> 00:33:22,440
I asked her if she was ready
for the test,
793
00:33:22,475 --> 00:33:25,176
she teased me about
how I was gonna fail
794
00:33:25,212 --> 00:33:28,546
and get kicked out of school,
795
00:33:28,582 --> 00:33:32,350
and then I said she should watch
her karma for saying that.
796
00:33:37,657 --> 00:33:39,790
What about after that?
797
00:33:39,826 --> 00:33:43,060
We know she was waiting for
her boyfriend to pick her up.
798
00:33:43,096 --> 00:33:47,198
Uh, yeah, Josh.
799
00:33:47,234 --> 00:33:52,036
I saw the car pull up, the one
his roommate drives.
800
00:33:52,071 --> 00:33:54,972
So you saw her get
into Phillip's car?
801
00:33:55,007 --> 00:33:56,641
Yeah.
802
00:33:56,676 --> 00:33:59,577
Josh got out of the front seat,
803
00:33:59,613 --> 00:34:03,581
said she could have it, but
Tammy wanted to sit in the back.
804
00:34:03,617 --> 00:34:05,250
So Phillip was behind
the wheel?
805
00:34:05,285 --> 00:34:06,851
Yeah.
806
00:34:06,886 --> 00:34:11,856
Tammy got in, they started
to back out, and then...
807
00:34:12,759 --> 00:34:14,292
Then what?
808
00:34:17,697 --> 00:34:19,196
Nothing.
809
00:34:19,232 --> 00:34:20,665
Sorry, that's all I know.
810
00:34:20,700 --> 00:34:23,501
No Brian, you know something.
811
00:34:23,536 --> 00:34:25,336
You saw something.
812
00:34:25,372 --> 00:34:26,804
What was it?
813
00:34:29,276 --> 00:34:30,275
Please.
814
00:34:30,310 --> 00:34:32,910
Your friend is dead,
815
00:34:32,945 --> 00:34:35,680
but if you tell us what you know
you might be able
816
00:34:35,715 --> 00:34:37,915
to help us save the others.
817
00:34:40,587 --> 00:34:44,789
Another car pulled in,
parked next to the dark red one.
818
00:34:44,824 --> 00:34:46,891
A guy got out to talk to them.
819
00:34:46,926 --> 00:34:48,693
Did you recognize him?
820
00:34:50,664 --> 00:34:54,098
Brian, who was it?
821
00:34:54,133 --> 00:34:56,334
It was Clayton Harrison.
822
00:34:59,839 --> 00:35:02,540
Brian, you have to go
to the police with this.
823
00:35:05,011 --> 00:35:06,678
I will.
824
00:35:12,952 --> 00:35:15,886
Ok, if Clayton Harrison was
the last person to talk to Josh
825
00:35:15,922 --> 00:35:17,922
and Phillip we have to find him.
826
00:35:17,957 --> 00:35:19,290
We also have to tell Arthur.
827
00:35:19,326 --> 00:35:20,825
I have to go down to
the police station anyway
828
00:35:20,860 --> 00:35:22,460
to get updates for my story.
829
00:35:22,495 --> 00:35:24,094
Good. You talk to Arthur.
830
00:35:24,130 --> 00:35:25,229
I know the Harrisons.
831
00:35:25,264 --> 00:35:26,731
Clayton doesn't live on campus
832
00:35:26,766 --> 00:35:28,999
so I'll go to their house
and see if he's there.
833
00:35:29,035 --> 00:35:31,669
Or he could be around right now.
834
00:35:31,705 --> 00:35:32,937
Well, good.
835
00:35:32,972 --> 00:35:34,939
Then why don't you stay, Jason,
and ask if anyone's seen him.
836
00:35:34,974 --> 00:35:36,741
If he's here I'll find him.
837
00:35:42,782 --> 00:35:44,482
Hey, how's it going?
838
00:35:44,517 --> 00:35:46,584
Do you know a guy named
Clayton Harrison?
839
00:35:46,619 --> 00:35:47,952
Drives a BMW?
840
00:35:47,987 --> 00:35:49,520
Yeah, I know who
you're talking about.
841
00:35:49,556 --> 00:35:51,155
Have you seen him
around today?
842
00:35:51,190 --> 00:35:53,123
I'm kinda supposed to meet up
with him.
843
00:35:53,159 --> 00:35:55,860
I don't keep track of the guy.
844
00:35:55,895 --> 00:35:57,194
Why don't you ask her?
845
00:35:57,230 --> 00:35:58,329
Marlee.
846
00:35:58,365 --> 00:35:59,897
That's his girlfriend.
847
00:36:01,033 --> 00:36:02,266
Thanks.
848
00:36:03,737 --> 00:36:05,202
Hey, are you Marlee?
849
00:36:05,238 --> 00:36:07,972
I'm trying to track down
Clayton Harrison.
850
00:36:08,007 --> 00:36:09,607
How should I know
where he is?
851
00:36:09,642 --> 00:36:11,376
Well, aren't you
his girlfriend?
852
00:36:11,411 --> 00:36:12,844
Was his girlfriend.
853
00:36:12,879 --> 00:36:14,178
Was.
854
00:36:14,213 --> 00:36:17,047
We broke up a while ago, ok?
855
00:36:17,083 --> 00:36:18,850
Yeah.
856
00:36:24,824 --> 00:36:25,990
Oh, Nick.
857
00:36:26,025 --> 00:36:27,191
You're still here.
858
00:36:27,226 --> 00:36:27,992
Yeah, I was in the middle
of talking to Detective Smith
859
00:36:28,027 --> 00:36:29,794
when he got a call
and rushed out.
860
00:36:29,829 --> 00:36:30,862
Something's going on.
861
00:36:30,897 --> 00:36:32,997
Oh Arthur, I need
to talk to you.
862
00:36:33,032 --> 00:36:34,331
Sorry, Sally,
I gotta go.
863
00:36:34,367 --> 00:36:35,165
What happened?
864
00:36:35,201 --> 00:36:36,967
We just found Phillip Pifer's
car.
865
00:36:37,003 --> 00:36:38,035
Where?
866
00:36:42,375 --> 00:36:44,208
[knocking]
867
00:36:51,217 --> 00:36:52,182
Roe.
868
00:36:52,218 --> 00:36:53,384
Hi, what can I-
869
00:36:53,420 --> 00:36:55,152
Carolyn, I am sorry to bother
you, but is Clayton home?
870
00:36:55,187 --> 00:36:56,554
No, he's not.
871
00:36:56,589 --> 00:36:57,822
Do you know where he is?
872
00:36:57,857 --> 00:36:59,189
I have no idea.
873
00:36:59,225 --> 00:37:00,925
Have you seen him today?
874
00:37:00,960 --> 00:37:02,827
No, he left early this morning.
What-
875
00:37:02,862 --> 00:37:05,430
Has he said anything
about Phillip or Josh Farrell?
876
00:37:05,465 --> 00:37:07,565
You know they're missing, right?
877
00:37:07,600 --> 00:37:08,766
Yes, but what does that-
878
00:37:08,802 --> 00:37:11,502
Clayton was seen talking to
Phillip and Josh yesterday,
879
00:37:11,538 --> 00:37:14,338
right before they disappeared.
880
00:37:14,373 --> 00:37:17,408
So are you insinuating that
Clayton had something
881
00:37:17,444 --> 00:37:18,609
to do with this?
882
00:37:18,645 --> 00:37:20,010
[message alert]
883
00:37:20,046 --> 00:37:21,746
Sorry, one second.
884
00:37:23,716 --> 00:37:24,381
Oh my gosh.
885
00:37:24,417 --> 00:37:26,617
The police found Phillip's car.
886
00:37:26,653 --> 00:37:28,719
Can we finish this later?
887
00:37:44,437 --> 00:37:46,471
Arthur, please tell me
you also found
888
00:37:46,506 --> 00:37:48,573
some sign of Phillip or Josh?
889
00:37:48,608 --> 00:37:49,607
Sorry, Roe.
890
00:37:49,642 --> 00:37:50,708
I've got officers combing
the area but so far
891
00:37:50,743 --> 00:37:52,977
it's looking like the car was
just abandoned here.
892
00:37:53,012 --> 00:37:54,579
Abandoned?
893
00:37:54,614 --> 00:37:55,546
What about the-
894
00:37:55,582 --> 00:37:56,547
Oh, I already asked
if there was any sign
895
00:37:56,583 --> 00:37:58,749
that this was the car
that hit Tammy Driscoll.
896
00:37:58,785 --> 00:38:01,552
We found no damage to the car or
any other sign that it hit Tammy
897
00:38:01,588 --> 00:38:02,820
or caused her injuries.
898
00:38:02,856 --> 00:38:03,788
See? I knew it.
899
00:38:03,823 --> 00:38:06,156
I knew Phillip wouldn't just
hit and run and-
900
00:38:06,192 --> 00:38:08,058
and leave a friend behind
for dead.
901
00:38:08,094 --> 00:38:09,126
It was a ridiculous theory.
902
00:38:09,161 --> 00:38:10,495
No, it was a logical theory,
903
00:38:10,530 --> 00:38:12,630
but right now I have no
replacement theory yet.
904
00:38:12,665 --> 00:38:14,665
Yeah, but it doesn't make
any sense.
905
00:38:14,701 --> 00:38:15,967
Why would they just leave
the car here?
906
00:38:16,002 --> 00:38:16,968
Where did they go?
907
00:38:17,003 --> 00:38:19,103
You told Arthur about
Clayton Harrison, right?
908
00:38:19,138 --> 00:38:20,972
She did and I'm gonna
question him.
909
00:38:21,007 --> 00:38:22,106
And take a look at his car.
910
00:38:22,141 --> 00:38:23,474
Yes Roe, I've got this.
911
00:38:23,510 --> 00:38:25,743
But right now we have a much
bigger concern.
912
00:38:27,714 --> 00:38:30,247
(Aurora): Arthur, we haveto find Phillip and Josh now.
913
00:38:46,646 --> 00:38:48,112
Let me help you with that.
914
00:38:48,147 --> 00:38:50,581
Oh, thank you.
915
00:38:50,617 --> 00:38:52,683
When I was at the police station
I overheard
916
00:38:52,719 --> 00:38:54,852
that they had found
your cousin's car?
917
00:38:54,888 --> 00:38:56,253
Yeah.
918
00:38:56,289 --> 00:38:58,956
And there was blood
in the back seat.
919
00:38:58,991 --> 00:39:01,459
I mean, before I was just so
certain that he was still alive
920
00:39:01,494 --> 00:39:04,495
somewhere but now I- I just...
921
00:39:04,531 --> 00:39:06,330
I don't know what to think.
922
00:39:06,365 --> 00:39:09,434
And I don't know how I'm gonna
call Phillip's mom and tell her
923
00:39:09,469 --> 00:39:11,769
or tell my mother.
924
00:39:11,805 --> 00:39:14,605
I called Tammy's mother today.
925
00:39:14,641 --> 00:39:17,442
The Dean had already called her
on behalf of the college
926
00:39:17,477 --> 00:39:18,776
but I just wanted to tell her
how much I enjoyed
927
00:39:18,812 --> 00:39:21,846
having Tammy in my classes.
928
00:39:21,881 --> 00:39:24,214
That must have meant
a lot to her.
929
00:39:24,250 --> 00:39:25,883
How is she?
930
00:39:25,919 --> 00:39:28,653
Shocked. Angry. Confused.
931
00:39:28,688 --> 00:39:30,187
They had never met Josh.
932
00:39:30,222 --> 00:39:32,056
They didn't even know
Tammy was dating.
933
00:39:32,091 --> 00:39:34,124
She and her husband
are flying out here.
934
00:39:35,662 --> 00:39:37,161
There- there's someone
in my backyard.
935
00:39:37,196 --> 00:39:37,962
Wait! Nick!
936
00:39:37,997 --> 00:39:38,996
Wait!
937
00:39:43,436 --> 00:39:45,135
Wait! Don't hit him!
938
00:39:45,171 --> 00:39:46,838
I know him.
939
00:39:50,276 --> 00:39:51,876
So what's going on, Dan?
940
00:39:51,911 --> 00:39:54,645
Why were you lurking
in my back yard?
941
00:39:54,681 --> 00:39:57,181
Caroline told me you came by
asking about Clayton
942
00:39:57,216 --> 00:39:59,917
so I let myself in through
the gate to wait for you.
943
00:39:59,953 --> 00:40:02,753
I'm sorry, but I didn't want
your neighbors to see me.
944
00:40:02,789 --> 00:40:05,255
Why? What's going on?
945
00:40:05,291 --> 00:40:06,524
It's Clayton.
946
00:40:06,559 --> 00:40:08,359
He's missing, too.
947
00:40:08,394 --> 00:40:09,894
What?
948
00:40:09,929 --> 00:40:10,995
Why didn't you say anything?
949
00:40:11,030 --> 00:40:12,229
We have to call the police.
950
00:40:12,264 --> 00:40:13,130
No. No, no.
951
00:40:13,165 --> 00:40:14,999
You can't- you can't call
the police.
952
00:40:15,034 --> 00:40:16,033
Yes, we can.
953
00:40:16,068 --> 00:40:19,370
Roe, Clayton's been kidnapped.
954
00:40:19,405 --> 00:40:21,405
And if you call the police
he could die.
955
00:40:21,440 --> 00:40:23,774
And so could Phillip.
956
00:40:23,810 --> 00:40:25,576
You sure about that?
957
00:40:25,612 --> 00:40:27,512
No doubt in your mind?
958
00:40:27,547 --> 00:40:30,414
The kidnappers called me
last night.
959
00:40:30,449 --> 00:40:31,582
They're demanding a half
a million dollars
960
00:40:31,618 --> 00:40:34,118
for a safe return.
961
00:40:34,153 --> 00:40:37,121
That's why Caroline panicked
when you were asking about him.
962
00:40:37,156 --> 00:40:38,055
We can't have the kidnappers
963
00:40:38,090 --> 00:40:39,189
thinking we're not cooperating
with them.
964
00:40:39,225 --> 00:40:41,559
But they told you that Phillip
and Josh are with them?
965
00:40:41,594 --> 00:40:44,529
No, but Clayton had told us
that Phillip had invited him
966
00:40:44,564 --> 00:40:45,796
to his birthday dinner-
967
00:40:45,832 --> 00:40:48,032
Wait, wait, wait.
Hold on.
968
00:40:48,067 --> 00:40:48,966
I- I was under the impression
969
00:40:49,002 --> 00:40:52,403
that Phillip and Clayton
weren't speaking.
970
00:40:52,438 --> 00:40:53,504
I don't know what you mean.
971
00:40:53,540 --> 00:40:55,372
Phillip's been to the house
a dozen times already
972
00:40:55,408 --> 00:40:57,207
since the semester started.
973
00:40:57,243 --> 00:40:58,409
He's been over to your house?
974
00:40:58,444 --> 00:41:00,945
Yes, and Clay told us that they
were taking Tammy Driscoll
975
00:41:00,980 --> 00:41:03,213
to a hair appointment
and then going to dinner,
976
00:41:03,249 --> 00:41:06,751
so when- so when Phillip
and his friend came up missing
977
00:41:06,786 --> 00:41:09,787
I just assumed
they were taken, too.
978
00:41:11,791 --> 00:41:14,592
These are bad people, Roe.
979
00:41:14,627 --> 00:41:15,259
And I don't think
they would blink an eye
980
00:41:15,294 --> 00:41:17,962
at taking two extra victims.
981
00:41:17,997 --> 00:41:20,631
Did they identify themselves
in any way?
982
00:41:20,667 --> 00:41:23,300
No, they just said they would
call again tomorrow
983
00:41:23,335 --> 00:41:26,470
with instructions for a ransom
drop tomorrow night.
984
00:41:26,505 --> 00:41:29,273
Ok, so if we tell the police
they can trace that call.
985
00:41:29,308 --> 00:41:31,943
They said if I tell the police
they'll kill him.
986
00:41:35,949 --> 00:41:38,583
I can't take that chance.
987
00:41:38,618 --> 00:41:42,053
If I give them the money I have
to believe they will let him go.
988
00:41:48,795 --> 00:41:51,028
If Phillip and Josh
were taken, too,
989
00:41:51,064 --> 00:41:55,199
then why has no one else been
contacted with a ransom demand?
990
00:41:55,234 --> 00:41:58,803
I don't think they were
the intended targets.
991
00:41:58,838 --> 00:42:02,106
They just got caught up
in a net meant for Clayton.
992
00:42:02,141 --> 00:42:05,676
Like that poor girl.
993
00:42:05,712 --> 00:42:08,512
I want your word you won't tell
the police about this.
994
00:42:08,547 --> 00:42:10,447
Yeah, but if they killed Tammy-
995
00:42:10,483 --> 00:42:14,518
You think they won't do the same
thing to those boys?
996
00:42:14,553 --> 00:42:17,622
Our only chance at getting them
back safely
997
00:42:17,657 --> 00:42:20,691
is for me to comply with
the kidnapper's demands.
998
00:42:20,727 --> 00:42:22,259
That's it.
999
00:42:27,199 --> 00:42:30,534
Fine. I won't call the police.
1000
00:42:30,569 --> 00:42:31,969
Thank you.
1001
00:42:34,007 --> 00:42:36,674
I hope I don't regret
that decision.
1002
00:42:40,713 --> 00:42:41,612
Wha-
1003
00:42:41,648 --> 00:42:43,480
Clayton kidnapped,
and you honestly believe
1004
00:42:43,516 --> 00:42:45,816
that these people took Phillip
and his roommate, too?
1005
00:42:45,852 --> 00:42:47,551
It's the best theory
we have right now.
1006
00:42:47,586 --> 00:42:53,223
But what about that phone call
he made saying that he was sick?
1007
00:42:53,259 --> 00:42:56,226
The kidnappers could have
forced him to make that call,
1008
00:42:56,262 --> 00:43:00,064
giving them more time to make
them all disappear.
1009
00:43:00,099 --> 00:43:02,867
I find it hard to believe that
Phillip even invited Clayton
1010
00:43:02,902 --> 00:43:04,234
to his birthday dinner.
1011
00:43:04,270 --> 00:43:06,203
And yet, according to Dan,
1012
00:43:06,238 --> 00:43:08,072
Phillip's at their house
all the time.
1013
00:43:08,107 --> 00:43:08,873
Well, if all of this is true
1014
00:43:08,908 --> 00:43:11,108
then we have to go
to the police.
1015
00:43:11,144 --> 00:43:12,843
I gave them my word
I wouldn't.
1016
00:43:12,879 --> 00:43:14,078
Well, I made no such promise.
1017
00:43:14,113 --> 00:43:17,247
Mother, if those people are
willing to kill Tammy Driscoll
1018
00:43:17,283 --> 00:43:18,248
and just drive away
1019
00:43:18,284 --> 00:43:20,350
do you think they would hesitate
to kill Clayton?
1020
00:43:20,386 --> 00:43:22,887
Or Josh, or Phillip?
1021
00:43:24,791 --> 00:43:26,123
I have to meet Nick.
1022
00:43:26,159 --> 00:43:28,258
We're gonna go meet up
with Sally and Jason
1023
00:43:28,294 --> 00:43:30,227
and go over our next steps.
1024
00:43:30,262 --> 00:43:32,229
Next steps?
1025
00:43:32,264 --> 00:43:34,631
Aurora, you know I don't approve
1026
00:43:34,667 --> 00:43:36,533
of your putting yourself
in danger.
1027
00:43:36,569 --> 00:43:38,969
This is your nephew
we're talking about.
1028
00:43:39,005 --> 00:43:40,404
And I know I can help.
1029
00:43:40,439 --> 00:43:42,272
Well, what am I supposed
to do?
1030
00:43:42,308 --> 00:43:46,443
Just- just wait and-
and wonder and worry?
1031
00:43:46,478 --> 00:43:48,312
Actually there is a way
you can help.
1032
00:43:48,347 --> 00:43:50,114
Arthur had this
dropped off earlier.
1033
00:43:50,149 --> 00:43:53,217
See if you can figure out the
password to Phillip's computer.
1034
00:43:53,252 --> 00:43:55,720
I tried pet names and places
I know Phillip likes,
1035
00:43:55,755 --> 00:43:57,254
but maybe you can think of
something else.
1036
00:43:57,289 --> 00:43:58,989
As if he weren't going through
enough already.
1037
00:43:59,025 --> 00:44:00,925
Now you want me to violate
his privacy?
1038
00:44:00,960 --> 00:44:02,059
What if there's something
on there
1039
00:44:02,095 --> 00:44:03,928
that could help us find him?
1040
00:44:03,963 --> 00:44:05,696
At least think about it.
1041
00:44:06,933 --> 00:44:08,099
Bye.
1042
00:44:36,996 --> 00:44:38,262
Hello Dan.
1043
00:44:38,297 --> 00:44:40,297
Aida, what brings you here.
1044
00:44:40,332 --> 00:44:43,167
Aurora tells me that Clayton
is missing too?
1045
00:44:43,202 --> 00:44:44,969
He's kidnapped?
1046
00:44:45,004 --> 00:44:46,937
She shouldn't have
told you anything.
1047
00:44:46,973 --> 00:44:49,206
She certainly should have if-
if whoever took Clayton
1048
00:44:49,242 --> 00:44:50,707
has my nephew, too.
1049
00:44:50,743 --> 00:44:53,543
I don't know that for sure.
1050
00:44:53,579 --> 00:44:55,312
I read the story in the paper.
1051
00:44:55,347 --> 00:44:57,381
Clayton splashing paint all over
the sculpture
1052
00:44:57,416 --> 00:45:00,717
that Dale Murphy donated
to the college.
1053
00:45:00,753 --> 00:45:02,319
This whole thing, this-
1054
00:45:02,354 --> 00:45:04,554
this is all about the Murphy
debacle, isn't it?
1055
00:45:04,590 --> 00:45:06,690
That happened years ago, Aida.
1056
00:45:06,725 --> 00:45:08,826
And yet here it is.
1057
00:45:08,861 --> 00:45:10,527
Yesterday's news.
1058
00:45:15,668 --> 00:45:18,235
Are you sure you don't wanna go
to Arthur about Clayton?
1059
00:45:18,271 --> 00:45:20,137
It doesn't feel right
not getting his help.
1060
00:45:20,173 --> 00:45:22,006
Believe me, she's been wrestling
with this.
1061
00:45:22,041 --> 00:45:23,174
My dad was a cop.
1062
00:45:23,209 --> 00:45:26,243
I know what's at stake here,
but I think Roe is right.
1063
00:45:26,279 --> 00:45:27,878
Going to the police
is too big a risk
1064
00:45:27,914 --> 00:45:29,847
given what the kidnappers
told Dan Harrison.
1065
00:45:29,882 --> 00:45:31,715
No, I get it, I just
don't like it,
1066
00:45:31,750 --> 00:45:33,217
sitting, doing nothing.
1067
00:45:33,252 --> 00:45:35,419
We don't have to do nothing.
1068
00:45:35,454 --> 00:45:37,587
If I don't go to the police
I'll feel responsible
1069
00:45:37,623 --> 00:45:40,590
if something happens, so...
1070
00:45:40,626 --> 00:45:41,725
I think we should follow Dan
1071
00:45:41,760 --> 00:45:44,494
when he goes to drop off
the ransom.
1072
00:45:44,530 --> 00:45:45,996
You're kidding, right?
1073
00:45:46,032 --> 00:45:47,731
No, it's actually a good idea.
1074
00:45:47,766 --> 00:45:50,935
Or at least the best idea given
the circumstances.
1075
00:45:50,970 --> 00:45:51,869
Hey guys.
1076
00:45:51,904 --> 00:45:53,170
You didn't tell me
the Real Murders Club
1077
00:45:53,206 --> 00:45:54,504
was getting together.
1078
00:45:57,376 --> 00:45:59,576
Because you didn't want me
to know.
1079
00:45:59,611 --> 00:46:00,744
I wonder why.
1080
00:46:00,779 --> 00:46:02,612
Because I'm the mayor and
would be obligated to share
1081
00:46:02,648 --> 00:46:05,382
what you're discussing
with the police?
1082
00:46:05,417 --> 00:46:07,184
Terry, I'm sorry.
1083
00:46:07,220 --> 00:46:09,519
If I could tell you I would.
1084
00:46:09,555 --> 00:46:10,721
I don't know whether
to be relieved
1085
00:46:10,756 --> 00:46:11,688
you have something to go on
1086
00:46:11,724 --> 00:46:14,091
or worried that you're going
around Arthur.
1087
00:46:14,126 --> 00:46:15,592
We gotta be careful.
1088
00:46:15,627 --> 00:46:18,795
These kids' lives are at stake.
1089
00:46:18,831 --> 00:46:22,099
That's exactly why you should begoing to the police.
1090
00:46:35,282 --> 00:46:37,817
Are you sure Dan hasn't left
to drop off the ransom yet?
1091
00:46:37,852 --> 00:46:39,185
I watched him pull in
after work,
1092
00:46:39,220 --> 00:46:40,152
he hasn't left since.
1093
00:46:40,188 --> 00:46:41,553
And no one's come by?
1094
00:46:41,589 --> 00:46:43,923
Nobody, but maybe I should get
a closer look,
1095
00:46:43,958 --> 00:46:45,825
see what I can make out
from the windows.
1096
00:46:45,860 --> 00:46:47,292
Good idea.
1097
00:47:06,981 --> 00:47:12,017
You're the most surprising
librarian I've ever met.
1098
00:47:12,053 --> 00:47:15,454
I doubt this is a typical
evening for a college professor.
1099
00:47:15,489 --> 00:47:19,591
No, but I have been on a few
stake-outs before with my dad.
1100
00:47:19,627 --> 00:47:20,860
Were you close to your dad?
1101
00:47:20,895 --> 00:47:21,894
I was.
1102
00:47:21,929 --> 00:47:22,594
Mmmhmm.
1103
00:47:22,630 --> 00:47:23,863
Before the divorce,
anyway.
1104
00:47:23,898 --> 00:47:24,630
Oh.
1105
00:47:24,665 --> 00:47:26,866
Yeah, I've been there.
1106
00:47:26,901 --> 00:47:29,101
I hope your parents' split
wasn't too rough.
1107
00:47:29,137 --> 00:47:31,971
It was rough enough to make me
interested in psychology.
1108
00:47:32,006 --> 00:47:34,106
Figuring out why people do
the things they do,
1109
00:47:34,142 --> 00:47:37,476
especially when it seems
so out of character.
1110
00:47:37,511 --> 00:47:41,247
Yeah, that's the great mystery,
isn't it?
1111
00:47:41,282 --> 00:47:43,883
Was your parents' divorce tough?
1112
00:47:43,918 --> 00:47:48,387
It was an amicable split, and I
was nearly done with college.
1113
00:47:48,422 --> 00:47:51,723
Still, it- it confused me,
1114
00:47:51,759 --> 00:47:54,093
because if two people who seem
to belong together
1115
00:47:54,128 --> 00:47:58,463
can't make it work then...
it made me skeptical
1116
00:47:58,499 --> 00:48:03,402
of relationships and in no hurry
to get married.
1117
00:48:03,437 --> 00:48:07,940
Teagarden women
are very independent.
1118
00:48:07,975 --> 00:48:09,408
Clearly.
1119
00:48:12,113 --> 00:48:13,712
And you? You're
not married either?
1120
00:48:20,188 --> 00:48:21,987
That's all I get?
1121
00:48:22,023 --> 00:48:25,157
Miller men are very mysterious.
1122
00:48:25,193 --> 00:48:27,059
Clearly.
1123
00:48:30,898 --> 00:48:32,464
Oh.
1124
00:48:32,499 --> 00:48:34,266
Harrison's getting
in his car right now.
1125
00:48:34,302 --> 00:48:35,267
Oh- get in.
1126
00:48:35,303 --> 00:48:37,602
No, I don't think I should leave
my vehicle here.
1127
00:48:37,638 --> 00:48:38,838
I'll follow.
1128
00:48:38,873 --> 00:48:41,640
That way if one of us loses
him the other still has a shot.
1129
00:48:41,675 --> 00:48:42,842
Ok.
1130
00:50:03,958 --> 00:50:07,759
[phone vibrating]
1131
00:50:07,795 --> 00:50:08,894
Yeah.
1132
00:50:08,930 --> 00:50:11,563
Hey Jason, how well can you see
Dan from where you are?
1133
00:50:11,598 --> 00:50:15,734
I got a nice clear line
of sight.
1134
00:50:15,769 --> 00:50:18,971
I can see him going
to his back door.
1135
00:50:19,006 --> 00:50:21,941
He's got a red duffle bag.
1136
00:50:21,976 --> 00:50:23,142
That's gotta be the money,
right?
1137
00:50:23,177 --> 00:50:25,544
Don't take your eyesoff that bag.
1138
00:50:32,019 --> 00:50:33,953
We can't see him.
Can you?
1139
00:50:33,988 --> 00:50:35,921
No, no, there's
too many shadows.
1140
00:50:42,930 --> 00:50:44,796
There he is.
1141
00:50:44,832 --> 00:50:45,797
No bag.
1142
00:50:45,833 --> 00:50:48,434
He must have left itin that back corner.
1143
00:50:57,811 --> 00:50:58,777
He's gone.
1144
00:51:00,147 --> 00:51:02,681
And now we just wait to see
who gets that bag.
1145
00:51:02,716 --> 00:51:03,682
And then follow them,
right?
1146
00:51:03,717 --> 00:51:06,885
Hopefully straight to
our missing students.
1147
00:51:24,538 --> 00:51:26,605
Why haven't they come
for the money?
1148
00:51:26,640 --> 00:51:27,772
Try to be still.
1149
00:51:27,808 --> 00:51:29,341
They could be somewhere
nearby watching
1150
00:51:29,377 --> 00:51:31,477
to make sure it's all clear.
1151
00:51:34,848 --> 00:51:37,449
There's a car pulling up
behind us.
1152
00:51:37,485 --> 00:51:39,284
No headlights, that's not good.
1153
00:51:39,320 --> 00:51:40,519
Oh man.
1154
00:51:42,756 --> 00:51:44,289
They're getting out.
1155
00:51:48,029 --> 00:51:48,360
[knocking]
1156
00:51:48,396 --> 00:51:49,361
[screams]
1157
00:51:49,397 --> 00:51:50,496
Roe?
1158
00:51:52,833 --> 00:51:54,833
Sally, what're you doing here?
1159
00:51:54,868 --> 00:51:56,502
You told me you had
to work tonight.
1160
00:51:56,537 --> 00:51:57,836
Oh, I turned in my story.
1161
00:51:57,871 --> 00:51:59,538
Jason texted me, told me
you guys were here.
1162
00:51:59,573 --> 00:52:00,506
Get in!
1163
00:52:00,541 --> 00:52:01,773
Get in!
1164
00:52:05,846 --> 00:52:07,513
You could have scared
the kidnappers away.
1165
00:52:07,548 --> 00:52:09,548
Just get down.
1166
00:52:09,583 --> 00:52:11,816
You know, Roe, I think you're
being a little bit bossy.
1167
00:52:11,852 --> 00:52:12,884
I'm gonna go sit with Jason.
1168
00:52:12,920 --> 00:52:15,654
What- don't move
a muscle.
1169
00:52:17,691 --> 00:52:18,857
Ok.
1170
00:52:21,628 --> 00:52:22,761
Hi Nick.
1171
00:52:22,796 --> 00:52:24,363
Hi Sally.
1172
00:52:46,087 --> 00:52:47,986
Did we miss it?
1173
00:52:50,157 --> 00:52:52,357
The kidnappers still haven't
come to get the money.
1174
00:52:52,393 --> 00:52:53,559
Are you sure?
1175
00:52:53,594 --> 00:52:55,461
You stayed awake
the whole two hours?
1176
00:52:55,496 --> 00:52:56,962
Yeah, I- I think so.
1177
00:52:56,997 --> 00:52:59,465
Pretty sure I stayed awake
during my two hour watch.
1178
00:52:59,500 --> 00:53:01,666
Well let's check, see
if the bag's still here.
1179
00:53:07,741 --> 00:53:08,273
No.
1180
00:53:08,309 --> 00:53:10,742
No bag.
1181
00:53:10,777 --> 00:53:13,512
Maybe Harrison was told to put
the bag inside the dumpster.
1182
00:53:15,983 --> 00:53:17,749
Just a bunch of newspapers.
1183
00:53:17,784 --> 00:53:19,718
No bag.
1184
00:53:19,753 --> 00:53:21,953
Are you guys positive
Dan dropped it off?
1185
00:53:21,989 --> 00:53:22,521
Yeah.
1186
00:53:22,556 --> 00:53:24,456
Yeah, we saw him do it.
1187
00:53:24,492 --> 00:53:27,392
So wait, the kidnappers came,
took the bag,
1188
00:53:27,428 --> 00:53:28,594
and we missed it?
1189
00:53:28,629 --> 00:53:29,428
No.
1190
00:53:29,463 --> 00:53:30,562
No, someone must have
fallen asleep,
1191
00:53:30,598 --> 00:53:33,332
that's the only explanation.
1192
00:53:33,367 --> 00:53:34,733
Well, don't look at me.
1193
00:53:34,768 --> 00:53:35,900
How do you know
it wasn't you?
1194
00:53:35,936 --> 00:53:39,104
Well obviously one of us
fell asleep without knowing it.
1195
00:53:39,140 --> 00:53:41,940
On the bright side if the
kidnappers picked up the ransom
1196
00:53:41,975 --> 00:53:44,276
maybe they've already
released the guys.
1197
00:53:47,648 --> 00:53:48,580
[sirens]
1198
00:53:48,616 --> 00:53:49,914
Uh- oh.
1199
00:54:08,509 --> 00:54:09,548
What're you doing here?
1200
00:54:09,598 --> 00:54:11,260
I was just about to ask you
the same thing.
1201
00:54:11,296 --> 00:54:14,263
You informed her about the
kidnapping before you told us?
1202
00:54:14,299 --> 00:54:15,698
She was about to discover it
on her own.
1203
00:54:15,733 --> 00:54:18,334
I didn't want her to come
to you too soon.
1204
00:54:18,370 --> 00:54:21,104
I was trying to cooperate, give
the money to the kidnappers
1205
00:54:21,139 --> 00:54:22,271
so they'd let Clayton go.
1206
00:54:22,307 --> 00:54:22,838
Wait a minute.
1207
00:54:22,874 --> 00:54:24,273
They didn't release him?
1208
00:54:24,309 --> 00:54:26,175
No, and I don't know why.
1209
00:54:26,211 --> 00:54:28,311
I left the money right behind
that dumpster.
1210
00:54:30,681 --> 00:54:34,984
That might have been
our fault.
1211
00:54:35,020 --> 00:54:37,120
Tell me why it's your fault,
Roe.
1212
00:54:37,155 --> 00:54:40,289
We followed Dan, saw him
drop off the ransom.
1213
00:54:40,325 --> 00:54:42,725
We wanted to see the kidnappers,
try to follow them.
1214
00:54:42,760 --> 00:54:44,127
We- we watched all night.
1215
00:54:44,162 --> 00:54:45,861
You what?
1216
00:54:45,897 --> 00:54:47,230
What if they saw you?
1217
00:54:47,265 --> 00:54:49,665
What- what if that's why
they didn't let Clay go?
1218
00:54:49,700 --> 00:54:52,535
No, no, that's not
the reason why.
1219
00:54:52,570 --> 00:54:53,802
They took the money.
1220
00:54:53,838 --> 00:54:56,872
They- they have the money, so
they should have released him.
1221
00:54:56,908 --> 00:54:58,408
And Phillip and Josh.
1222
00:54:58,443 --> 00:54:59,808
Well they didn't.
1223
00:54:59,844 --> 00:55:01,877
And I blame you.
1224
00:55:01,913 --> 00:55:03,312
You came to me.
1225
00:55:03,348 --> 00:55:04,747
I- I'm trying to help.
1226
00:55:04,782 --> 00:55:07,016
I didn't ask for this kind
of help.
1227
00:55:07,052 --> 00:55:10,819
Ok, you all need to go
while we process the scene.
1228
00:55:12,957 --> 00:55:15,324
You went too far this time,
Roe.
1229
00:55:15,360 --> 00:55:16,526
I'm disappointed in you.
1230
00:55:18,463 --> 00:55:22,065
Well, I have a new story to
write, one with no happy ending.
1231
00:55:22,100 --> 00:55:23,866
I don't think I fell asleep.
1232
00:55:23,901 --> 00:55:25,168
It was the right thing
to try and find out
1233
00:55:25,203 --> 00:55:26,402
who the kidnappers are.
1234
00:55:26,438 --> 00:55:29,072
We have no idea why they didn't
release Clayton or the others,
1235
00:55:29,107 --> 00:55:30,906
assuming they're all together.
1236
00:55:30,942 --> 00:55:33,142
It might have had nothing to do
with us being here.
1237
00:55:42,920 --> 00:55:44,287
Aurora?
1238
00:55:44,322 --> 00:55:46,755
Where have you been
all night?
1239
00:55:46,791 --> 00:55:48,857
You should know that
that cryptic text from you
1240
00:55:48,893 --> 00:55:50,793
about a surveillance mission
wasn't gonna keep me
1241
00:55:50,828 --> 00:55:53,529
from worrying.
1242
00:55:53,565 --> 00:55:54,930
You got in.
1243
00:55:57,469 --> 00:55:59,202
So what was this
mystery mission?
1244
00:55:59,237 --> 00:56:00,303
Oh, it- it doesn't matter.
1245
00:56:00,338 --> 00:56:02,805
We failed miserably.
1246
00:56:02,840 --> 00:56:03,806
Hey, look at this.
1247
00:56:03,841 --> 00:56:07,310
There's a folder with
Clayton's name on it.
1248
00:56:07,345 --> 00:56:09,612
And it's filled with papers
from an English class
1249
00:56:09,647 --> 00:56:13,082
I know Phillip isn't taking.
1250
00:56:13,118 --> 00:56:17,120
It looks to me like Phillip's
been writing papers for Clayton
1251
00:56:17,155 --> 00:56:18,454
in exchange for money.
1252
00:56:18,490 --> 00:56:21,324
That's where the $4,000
came from.
1253
00:56:21,359 --> 00:56:22,225
And if he's been lying
about this
1254
00:56:22,260 --> 00:56:26,329
then what else has
he been lying about?
1255
00:56:26,364 --> 00:56:28,664
This could be why Clayton
was really following Phillip
1256
00:56:28,699 --> 00:56:30,399
the day they went missing.
1257
00:56:30,435 --> 00:56:32,935
Or it's a clue to the identity
of who took them.
1258
00:56:32,970 --> 00:56:35,638
I don't think one thing
has to do with the other.
1259
00:56:35,673 --> 00:56:36,805
Why would you say that?
1260
00:56:36,841 --> 00:56:40,909
Because I may know something
about who kidnapped them.
1261
00:56:42,514 --> 00:56:43,613
Thanks.
1262
00:56:48,686 --> 00:56:50,620
Hey Terry. Jason.
1263
00:56:50,655 --> 00:56:52,021
What're you guys up to?
1264
00:56:52,056 --> 00:56:54,590
I found Jason brooding
over his bacon and eggs.
1265
00:56:54,626 --> 00:56:56,359
He told me what happened
last night.
1266
00:56:56,394 --> 00:56:58,494
I'm not the one
who fell asleep.
1267
00:56:58,530 --> 00:57:00,796
I've been carrying around your
stories about Tammy and Clayton
1268
00:57:00,831 --> 00:57:02,064
and the missing boys.
1269
00:57:02,099 --> 00:57:04,099
We thought we'd go over them,
see if it sparked any new ideas.
1270
00:57:04,135 --> 00:57:08,504
Well I'd join you but I have
to get back to work.
1271
00:57:08,540 --> 00:57:10,706
Oh hey, Sally, wait.
1272
00:57:10,741 --> 00:57:12,441
Take a look at this.
1273
00:57:13,178 --> 00:57:15,511
Does it look like there's
somebody in Clayton's car?
1274
00:57:15,547 --> 00:57:16,646
I didn't notice anyone else
in the car
1275
00:57:16,681 --> 00:57:17,713
the night Clayton was arrested.
1276
00:57:17,748 --> 00:57:19,382
Neither did I but I think
I still have that photo
1277
00:57:19,417 --> 00:57:21,116
on my phone.
1278
00:57:27,091 --> 00:57:30,059
Yeah, there it is.
1279
00:57:30,094 --> 00:57:31,694
Let me zoom in.
1280
00:57:35,667 --> 00:57:36,799
[gasps]
1281
00:57:36,834 --> 00:57:40,636
There is someone in the car
and it looks like a girl.
1282
00:57:40,672 --> 00:57:43,072
Yeah, she looks familiar.
1283
00:57:43,107 --> 00:57:44,540
I think that might be
Marlee Wilson.
1284
00:57:44,576 --> 00:57:45,575
Who?
1285
00:57:45,610 --> 00:57:47,243
It's Clayton's girlfriend,
1286
00:57:47,278 --> 00:57:49,011
but she told me they broke up
a while back.
1287
00:57:49,046 --> 00:57:53,349
Well if they broke up why is
she sitting in the car with him?
1288
00:57:59,190 --> 00:58:00,690
And I don't care
if it's his day off,
1289
00:58:00,725 --> 00:58:01,724
get him in here.
1290
00:58:01,759 --> 00:58:04,760
We need to get a tap
on Harrison's phone ASAP.
1291
00:58:04,795 --> 00:58:05,828
Arthur.
1292
00:58:05,863 --> 00:58:07,996
You need to listen to what
my mother has to say.
1293
00:58:08,032 --> 00:58:08,864
Roe, it'll have to wait.
1294
00:58:08,899 --> 00:58:09,932
Right now I've gotta deal
with some-
1295
00:58:09,967 --> 00:58:12,101
No, my father, he used to work
with Dan Harrison
1296
00:58:12,136 --> 00:58:14,437
at the investment company
and something happened
1297
00:58:14,472 --> 00:58:15,571
that I think you should
know about.
1298
00:58:15,607 --> 00:58:16,706
Mother, tell him.
1299
00:58:16,741 --> 00:58:19,375
One of their first clients was
a man named Dale Murphy
1300
00:58:19,410 --> 00:58:22,278
and it was Dan Harrison who
managed Murphy's investments,
1301
00:58:22,313 --> 00:58:24,179
but he made some
serious mistakes.
1302
00:58:24,215 --> 00:58:27,350
Murphy lost millions,
almost went under.
1303
00:58:27,385 --> 00:58:29,918
He vowed that he would make
Dan regret it.
1304
00:58:29,954 --> 00:58:30,986
Ok, yes. Dale Murphy.
1305
00:58:31,021 --> 00:58:33,055
He's the one who donated
the sculpture that Clayton
1306
00:58:33,090 --> 00:58:34,624
was arrested for defacing.
1307
00:58:34,659 --> 00:58:35,891
Yes.
1308
00:58:35,926 --> 00:58:39,094
So we got into Phillip's laptop
and I found an application essay
1309
00:58:39,130 --> 00:58:41,364
for an internship
at Murphy Industries
1310
00:58:41,399 --> 00:58:44,199
with Clayton's name on it.
1311
00:58:44,235 --> 00:58:47,803
I think Clayton hired Phillip
to do some writing for him.
1312
00:58:47,838 --> 00:58:49,071
Clayton probably didn't know
about the bad blood
1313
00:58:49,106 --> 00:58:52,775
between his father and Murphy
but I am quite sure Dale Murphy
1314
00:58:52,810 --> 00:58:54,377
would not have offered
an internship
1315
00:58:54,412 --> 00:58:56,479
to Dan Harrison's son.
1316
00:58:56,514 --> 00:58:58,881
Which is probably why Clayton
poured that paint
1317
00:58:58,916 --> 00:59:02,618
on the sculpture but in doing so
it made him a target for Murphy
1318
00:59:02,654 --> 00:59:04,920
to get revenge on Dan.
1319
00:59:06,691 --> 00:59:08,658
Arthur I have seen
Dale Murphy's theatrics.
1320
00:59:08,693 --> 00:59:10,058
This is a dangerous man.
1321
00:59:10,094 --> 00:59:12,628
Ok, first I know
about the bad investment.
1322
00:59:12,664 --> 00:59:14,163
Dan Harrison told me
all about it this morning.
1323
00:59:14,198 --> 00:59:16,231
And I plan to talk to Murphy
as soon as I get a chance,
1324
00:59:16,267 --> 00:59:18,834
but right now I need to go
tell Darlene Farrell
1325
00:59:18,869 --> 00:59:20,235
that it was Josh's blood
that we found
1326
00:59:20,271 --> 00:59:21,771
in the back of Phillip's car.
1327
00:59:21,806 --> 00:59:23,138
Oh, no.
1328
00:59:23,174 --> 00:59:24,573
What does that mean?
1329
00:59:24,609 --> 00:59:25,941
Nothing good.
1330
00:59:25,976 --> 00:59:27,042
For now, thanks for coming in.
1331
00:59:27,077 --> 00:59:29,412
I'll follow up if I have any
questions about Murphy
1332
00:59:29,447 --> 00:59:32,214
or about what else might be
on Phillip's computer.
1333
00:59:33,551 --> 00:59:34,650
Josh's blood in Phillip's car?
1334
00:59:34,686 --> 00:59:36,752
The boys still missing?
1335
00:59:36,788 --> 00:59:39,855
Arthur's gotta take Dale Murphy
more seriously.
1336
00:59:39,890 --> 00:59:41,524
Yeah, well if Arthur
isn't gonna go talk
1337
00:59:41,559 --> 00:59:42,858
to Dale Murphy right now,
1338
00:59:42,893 --> 00:59:44,694
I mean, it doesn't mean
we can't.
1339
00:59:44,729 --> 00:59:46,128
No. Absolutely not.
1340
00:59:46,163 --> 00:59:47,663
That is not what
I was suggesting.
1341
00:59:47,699 --> 00:59:49,998
It is not up to us to question
Dale Murphy.
1342
00:59:50,034 --> 00:59:52,134
But what if your theory
is right and he's holding
1343
00:59:52,169 --> 00:59:55,371
Phillip and Josh and Clayton
hostage right this very minute?
1344
00:59:55,406 --> 00:59:56,772
Well then that makes it even
more dangerous for us
1345
00:59:56,808 --> 00:59:57,873
to confront him.
1346
00:59:57,908 --> 00:59:59,875
I'm not talking about meeting
him in a dark alley,
1347
00:59:59,910 --> 01:00:02,678
I'm just gonna go see
if he's in his office.
1348
01:00:02,714 --> 01:00:04,714
It's ok, you don't have
to go with me.
1349
01:00:04,749 --> 01:00:05,848
No.
1350
01:00:05,883 --> 01:00:08,718
I absolutely forbid you to go
down there by yourself.
1351
01:00:08,753 --> 01:00:10,786
Ok, I won't.
1352
01:00:10,822 --> 01:00:12,321
Now you're talking sense.
1353
01:00:12,357 --> 01:00:14,457
I'll call Nick.
He'll go with me.
1354
01:00:25,503 --> 01:00:26,201
[knocking]
1355
01:00:26,237 --> 01:00:27,269
Hello?
1356
01:00:28,439 --> 01:00:29,739
Hi.
1357
01:00:29,774 --> 01:00:30,305
Yeah?
1358
01:00:30,341 --> 01:00:31,974
Uh, you must be Larissa.
1359
01:00:32,009 --> 01:00:33,376
We're looking for Marlee Wilson.
1360
01:00:33,411 --> 01:00:35,077
Yeah, well, she's not here.
1361
01:00:35,112 --> 01:00:36,211
Sorry.
1362
01:00:36,247 --> 01:00:37,480
Wait.
1363
01:00:37,515 --> 01:00:39,682
If you're her roommate
you must know...
1364
01:00:39,717 --> 01:00:41,917
is she still Clayton
Harrison's girlfriend?
1365
01:00:41,952 --> 01:00:44,319
I don't see how that's
any of your business.
1366
01:00:44,355 --> 01:00:45,588
Oh, I should introduce myself.
1367
01:00:45,623 --> 01:00:46,655
I'm Sally Allison.
1368
01:00:46,691 --> 01:00:47,857
I'm with the Lawrenceton Times.
1369
01:00:47,892 --> 01:00:49,992
I'm doing a story on Clayton's
disappearance so naturally
1370
01:00:50,027 --> 01:00:53,729
I wanted to interview
his girlfriend.
1371
01:00:53,765 --> 01:00:56,198
Marlee told me they broke up.
1372
01:00:56,233 --> 01:00:59,502
Well she didn't tell me that
but I wouldn't be surprised.
1373
01:00:59,537 --> 01:01:00,436
What makes you say that?
1374
01:01:00,471 --> 01:01:02,872
Because yesterday
she suddenly packed up,
1375
01:01:02,907 --> 01:01:04,907
said she was dropping
out of school
1376
01:01:04,942 --> 01:01:06,742
and going to Europe
for a new job.
1377
01:01:06,778 --> 01:01:07,877
What new job?
1378
01:01:07,912 --> 01:01:08,944
With what company?
1379
01:01:08,979 --> 01:01:10,245
I don't know.
1380
01:01:10,281 --> 01:01:12,047
She didn't say.
1381
01:01:12,082 --> 01:01:14,349
But I remember her applying
for an internship
1382
01:01:14,385 --> 01:01:17,386
at Murphy Industries.
1383
01:01:28,790 --> 01:01:29,889
Hey, what're you two
doing here?
1384
01:01:29,924 --> 01:01:32,925
Oh, long story, starting
with that photo that I took
1385
01:01:32,961 --> 01:01:34,694
the night Clayton
was arrested.
1386
01:01:34,730 --> 01:01:36,229
What about you guys?
1387
01:01:36,265 --> 01:01:37,764
We're waiting for Dale Murphy.
1388
01:01:37,799 --> 01:01:39,366
His assistant's on the way.
1389
01:01:39,401 --> 01:01:40,767
Now, about that photo?
1390
01:01:40,802 --> 01:01:41,834
Oh.
1391
01:01:43,004 --> 01:01:45,672
Look closely, there's someone
in the car with Clayton.
1392
01:01:47,108 --> 01:01:48,941
I understand you've asked
to see Mr. Murphy?
1393
01:01:48,977 --> 01:01:51,278
Yes. There will be
four of us now.
1394
01:01:51,313 --> 01:01:54,748
I'm sorry but Mr. Murphy
isn't in the office today.
1395
01:01:54,783 --> 01:01:56,616
Well why didn't the receptionist
just tell us that
1396
01:01:56,652 --> 01:01:57,984
in the first place?
1397
01:01:58,019 --> 01:01:59,753
Leave your contact information
1398
01:01:59,788 --> 01:02:01,921
and I'll make sure he gets
in touch with you.
1399
01:02:05,661 --> 01:02:06,726
I think he's here.
1400
01:02:06,762 --> 01:02:08,127
I think you're right.
1401
01:02:17,606 --> 01:02:19,138
What're you doing up here?
1402
01:02:22,544 --> 01:02:23,075
That's him.
1403
01:02:23,111 --> 01:02:24,811
That's Dale Murphy.
1404
01:02:24,846 --> 01:02:25,945
You said he wasn't here.
1405
01:02:25,980 --> 01:02:26,646
What's he driving?
1406
01:02:26,682 --> 01:02:27,314
Grey Land Rover.
1407
01:02:27,349 --> 01:02:28,281
Go.
1408
01:02:35,691 --> 01:02:39,992
[phone ringing]
1409
01:02:40,028 --> 01:02:40,827
Hello?
1410
01:02:40,862 --> 01:02:42,195
Roe, it's me, Phillip.
1411
01:02:42,230 --> 01:02:42,829
Phillip!
1412
01:02:42,864 --> 01:02:45,665
Oh my gosh, where are you?
1413
01:02:45,701 --> 01:02:46,599
Phillip, are you there?
1414
01:02:46,635 --> 01:02:47,801
Yes, sorry.
1415
01:02:47,836 --> 01:02:50,603
I'm afraid they can hear me.
1416
01:02:50,639 --> 01:02:51,805
Phillip, what's going on?
1417
01:02:51,840 --> 01:02:52,672
[groans]
1418
01:02:52,708 --> 01:02:54,006
Phillip, are you ok?
1419
01:02:54,042 --> 01:02:55,107
[groans]
1420
01:03:00,215 --> 01:03:01,681
Did he say Josh was with him?
1421
01:03:01,717 --> 01:03:02,882
Is he ok?
1422
01:03:02,917 --> 01:03:05,318
Well, before he could say
anything really there was a yell
1423
01:03:05,354 --> 01:03:09,121
and then the sound of a struggle
and then the call dropped.
1424
01:03:09,157 --> 01:03:10,323
But if Phillip's alive then
1425
01:03:10,359 --> 01:03:12,124
there's a good chance
Josh is, too.
1426
01:03:12,160 --> 01:03:13,259
And Clayton.
1427
01:03:13,294 --> 01:03:14,527
Yes, but Phillip might have put
their lives in jeopardy
1428
01:03:14,563 --> 01:03:15,562
with a stunt like that.
1429
01:03:15,597 --> 01:03:18,264
I think he was brave to try
to call for help.
1430
01:03:20,836 --> 01:03:24,371
Ok so it seems the phone used
to call you was a burner phone,
1431
01:03:24,406 --> 01:03:25,438
it's an untraceable number,
1432
01:03:25,474 --> 01:03:27,841
there's no way to tell where
the call came from.
1433
01:03:27,876 --> 01:03:30,377
I bet you that phone was bought
by Dale Murphy.
1434
01:03:30,412 --> 01:03:33,513
Everything is pointing
to a revenge kidnapping, Arthur.
1435
01:03:33,548 --> 01:03:35,214
Murphy literally ran out
the back door
1436
01:03:35,250 --> 01:03:36,383
when we tried to talk to him.
1437
01:03:36,418 --> 01:03:37,984
You tried to talk to Murphy?
1438
01:03:38,019 --> 01:03:39,519
After I told you not to?
1439
01:03:39,554 --> 01:03:41,654
We found out that Clayton's
girlfriend Marlee
1440
01:03:41,690 --> 01:03:43,356
suddenly dropped out of school
and left town
1441
01:03:43,392 --> 01:03:47,026
right after interviewing
at Murphy Industries.
1442
01:03:47,061 --> 01:03:48,027
Marlee and Clayton
1443
01:03:48,062 --> 01:03:50,864
tried to get a summer internship
together there.
1444
01:03:50,899 --> 01:03:53,666
You didn't think to tell Clayton
about your history with Murphy?
1445
01:03:53,702 --> 01:03:56,836
Well, if he had told me
his plan I would have.
1446
01:03:56,872 --> 01:03:58,838
You told me years ago that you
had settled everything
1447
01:03:58,874 --> 01:03:59,873
with Dale Murphy.
1448
01:03:59,908 --> 01:04:02,108
I didn't want you to worry.
1449
01:04:02,143 --> 01:04:04,511
Well, Clayton has tried for
years to escape your shadow.
1450
01:04:04,546 --> 01:04:09,015
He just wanted you to be
proud of that internship.
1451
01:04:09,050 --> 01:04:11,551
Marlee and Clayton broke up.
1452
01:04:11,586 --> 01:04:13,853
Maybe she was angry
about it then.
1453
01:04:13,889 --> 01:04:18,024
Angry enough to help Murphy
lure Clayton into a trap.
1454
01:04:18,059 --> 01:04:20,059
Maybe that's why she was
in the car with Clayton
1455
01:04:20,094 --> 01:04:21,861
the night he was arrested.
1456
01:04:21,897 --> 01:04:23,430
To set up the trap.
1457
01:04:23,465 --> 01:04:25,031
Can I see that, Sally?
1458
01:04:30,605 --> 01:04:33,573
Clayton didn't tell us why
they broke up but there's-
1459
01:04:33,608 --> 01:04:34,641
there's no way.
1460
01:04:34,676 --> 01:04:37,076
I cannot imagine Marlee
ever wanting to hurt him.
1461
01:04:37,111 --> 01:04:38,244
Well she could have
been promised
1462
01:04:38,279 --> 01:04:39,546
that he wouldn't get hurt.
1463
01:04:39,581 --> 01:04:40,647
You know, the first time
I talked to Murphy
1464
01:04:40,682 --> 01:04:42,482
after the whole statue incident,
1465
01:04:42,517 --> 01:04:46,653
he didn't seem to mind the idea
of Clayton being hurt at all.
1466
01:04:46,688 --> 01:04:48,287
I knew Murphy would come
after me someday,
1467
01:04:48,323 --> 01:04:51,424
but I never dreamed it would be
something like this.
1468
01:04:51,460 --> 01:04:53,626
Yeah, well, Clayton's stunt with
the statue might have put Murphy
1469
01:04:53,662 --> 01:04:55,227
over the edge.
1470
01:04:55,263 --> 01:04:56,596
From everything my mother
has told me
1471
01:04:56,631 --> 01:04:58,465
he's never been a stable man.
1472
01:04:58,500 --> 01:05:00,834
Ok, look, we'll get a team
to your house by 7:00 tonight
1473
01:05:00,869 --> 01:05:03,002
to put a tap on the phone in
case the kidnappers call again.
1474
01:05:03,037 --> 01:05:04,604
7:00. Yes, thank you.
1475
01:05:04,639 --> 01:05:06,473
In the meantime we're still
searching for Clayton's car
1476
01:05:06,508 --> 01:05:08,341
and I will track down Murphy.
1477
01:05:08,376 --> 01:05:10,710
I'll get in touch if
I find out anything.
1478
01:05:12,280 --> 01:05:15,748
Thank you for telling us
about the call.
1479
01:05:15,784 --> 01:05:17,951
It gives me hope.
1480
01:05:17,986 --> 01:05:21,354
Well keep hoping because we
are never gonna give up looking.
1481
01:05:21,389 --> 01:05:23,490
I wanna talk to
that Brian kid again.
1482
01:05:23,525 --> 01:05:25,825
The one who told us he saw
Clayton talking to Phillip.
1483
01:05:25,861 --> 01:05:27,026
Yes.
1484
01:05:27,061 --> 01:05:28,595
Maybe he can confirm whether
Marlee Wilson was in the car
1485
01:05:28,630 --> 01:05:29,996
with Clayton that day, too.
1486
01:05:30,031 --> 01:05:32,599
Excuse me, but what is this?
1487
01:05:32,634 --> 01:05:34,667
What are you people doing?
1488
01:05:34,703 --> 01:05:35,935
We're trying to help
find the boys.
1489
01:05:35,971 --> 01:05:38,972
Well, I think you should stop
and let the police handle it.
1490
01:05:39,007 --> 01:05:39,973
Yes.
1491
01:05:40,008 --> 01:05:41,040
Yeah, I agree.
1492
01:05:41,075 --> 01:05:43,543
I think Detective Smith
is doing a very fine job.
1493
01:05:43,578 --> 01:05:45,845
Well, I- I think so, too,
1494
01:05:45,881 --> 01:05:47,714
and I'm glad you changed your
mind about calling him, Dan.
1495
01:05:47,749 --> 01:05:49,782
Well, I didn't have much choice.
1496
01:05:49,818 --> 01:05:52,218
Once I had to tell you that
Clayton had been kidnapped,
1497
01:05:52,253 --> 01:05:54,453
well I knew it wouldn't be
a secret for long.
1498
01:05:54,489 --> 01:05:56,389
Now, if you'll excuse us,
1499
01:05:56,424 --> 01:05:58,491
we're going home and wait for
the kidnappers to call us.
1500
01:05:58,527 --> 01:06:00,226
Again.
1501
01:06:00,261 --> 01:06:01,528
Caroline.
1502
01:06:04,533 --> 01:06:06,198
Well I'm gonna talk to Brian.
1503
01:06:10,104 --> 01:06:11,538
What is it?
1504
01:06:11,573 --> 01:06:12,705
Not here.
1505
01:06:16,845 --> 01:06:18,878
Did you two hear
what Dan said in there?
1506
01:06:18,914 --> 01:06:21,347
He was expecting me to go
to the police
1507
01:06:21,382 --> 01:06:22,882
and tell them about
Clayton's kidnapping
1508
01:06:22,918 --> 01:06:24,551
even though I promised not to.
1509
01:06:24,586 --> 01:06:25,585
So he has trust issues.
1510
01:06:25,620 --> 01:06:26,686
So what?
1511
01:06:26,721 --> 01:06:28,821
So Dan dropped off the ransom
expecting the police
1512
01:06:28,857 --> 01:06:29,589
to be watching him?
1513
01:06:29,624 --> 01:06:30,489
Exactly.
1514
01:06:30,525 --> 01:06:31,591
Ok so wait.
1515
01:06:31,626 --> 01:06:34,193
We were wrong to assume
that one of us fell asleep?
1516
01:06:34,228 --> 01:06:37,664
Or to even think that he dropped
that money off at all.
1517
01:06:37,699 --> 01:06:41,400
Remember there were newspapers
at the bottom of the dumpster?
1518
01:06:41,436 --> 01:06:44,003
Maybe the duffel bag that
we saw him take out of his car
1519
01:06:44,039 --> 01:06:45,905
was full of those newspapers.
1520
01:06:45,941 --> 01:06:47,073
And then he ditched the papers.
1521
01:06:47,108 --> 01:06:49,442
And folded up the duffel bag
and hid it under his coat.
1522
01:06:49,477 --> 01:06:53,012
Ok, but why would he do that?
1523
01:06:53,048 --> 01:06:57,016
To cover up the fact that
he kidnapped Clayton himself.
1524
01:06:57,052 --> 01:06:57,817
What are you saying?
1525
01:06:57,852 --> 01:06:59,418
Yeah, that's pretty far
out there.
1526
01:06:59,454 --> 01:07:01,087
No. Remember we had
a guest speaker
1527
01:07:01,122 --> 01:07:02,922
at Real Murders last year.
1528
01:07:02,958 --> 01:07:05,959
The lead investigator
on the Railey case.
1529
01:07:05,994 --> 01:07:08,127
Ok, yes.
1530
01:07:08,162 --> 01:07:11,430
Ok, so Winifred Railey hid her
son with a friend and pretended
1531
01:07:11,466 --> 01:07:13,466
that he was kidnapped in order
to get ransom money
1532
01:07:13,501 --> 01:07:14,567
from her husband.
1533
01:07:14,603 --> 01:07:16,936
But that doesn't make sense here
because Dan Harrison
1534
01:07:16,972 --> 01:07:18,204
already has money.
1535
01:07:18,239 --> 01:07:20,940
Yeah, maybe he has
a gambling problem,
1536
01:07:20,976 --> 01:07:23,442
or- or needs a way to pay off
a debt without his wife
1537
01:07:23,478 --> 01:07:25,111
knowing about it.
1538
01:07:25,146 --> 01:07:27,947
Or make good on bad investment
advice to a client.
1539
01:07:27,983 --> 01:07:30,216
I mean, there could be a dozen
reason why he might need
1540
01:07:30,251 --> 01:07:32,451
to make his own
money disappear.
1541
01:07:32,487 --> 01:07:33,953
How do we find out
if he did that?
1542
01:07:33,989 --> 01:07:35,955
We need to find
the red duffel bag.
1543
01:07:35,991 --> 01:07:38,091
We need to get into
the Harrisons' house.
1544
01:07:38,126 --> 01:07:40,760
And I know just the person
who's gonna help us do it.
1545
01:07:40,795 --> 01:07:43,229
Of course I didn't wanna talk
to Charles Teagarden's
1546
01:07:43,264 --> 01:07:44,230
intrusive daughter.
1547
01:07:44,265 --> 01:07:46,232
Teagarden's business partner,
Dan Harrison,
1548
01:07:46,267 --> 01:07:47,100
nearly ruined me.
1549
01:07:47,135 --> 01:07:49,902
Why would I wanna speak
to any of them?
1550
01:07:49,938 --> 01:07:51,638
So you do hold a grudge.
1551
01:07:52,674 --> 01:07:54,340
Mr. Murphy, what can you
tell me
1552
01:07:54,375 --> 01:07:57,844
about Clayton Harrison's
kidnapping?
1553
01:07:57,879 --> 01:07:59,846
Kidnapped?
1554
01:07:59,881 --> 01:08:01,748
Harrison's boy?
1555
01:08:01,783 --> 01:08:02,649
We believe he was abducted
1556
01:08:02,684 --> 01:08:05,417
outside the Shear Delight
hair salon.
1557
01:08:07,989 --> 01:08:11,457
You wouldn't think a thing like
that could happen around here.
1558
01:08:11,492 --> 01:08:14,360
I... what can I do to help?
1559
01:08:14,395 --> 01:08:16,863
Well, first you can tell me
if you ever hired an intern
1560
01:08:16,898 --> 01:08:19,165
by the name of Marlee Wilson.
1561
01:08:29,134 --> 01:08:30,694
Hey Brian, how you doin'?
1562
01:08:30,744 --> 01:08:32,844
Hey.
1563
01:08:32,880 --> 01:08:33,579
Uh, sorry.
1564
01:08:33,614 --> 01:08:34,946
Gotta get to class.
1565
01:08:34,982 --> 01:08:35,814
Just hold up a sec.
1566
01:08:35,849 --> 01:08:36,848
I need to ask you
a quick question.
1567
01:08:36,884 --> 01:08:38,850
No time, already late.
1568
01:08:38,886 --> 01:08:41,420
Wait, are you running from me?
1569
01:09:15,456 --> 01:09:16,222
No.
1570
01:09:16,257 --> 01:09:17,122
No, I'm not gonna do it.
1571
01:09:17,157 --> 01:09:18,324
I won't.
1572
01:09:18,359 --> 01:09:21,594
Mother, this might be our
best shot at finding Phillip.
1573
01:09:21,629 --> 01:09:23,762
I'm not one of your
Real Murders members.
1574
01:09:23,797 --> 01:09:25,297
You- you can't talk me
into interfering
1575
01:09:25,333 --> 01:09:28,267
with what should be
police business.
1576
01:09:28,302 --> 01:09:31,136
I can't believe I even let you
talk me into this scheme.
1577
01:09:31,171 --> 01:09:32,605
It'll be fine.
1578
01:09:32,640 --> 01:09:34,640
We'll go in,
chat for a bit,
1579
01:09:34,675 --> 01:09:35,907
I'll duck away
for a few minutes,
1580
01:09:35,943 --> 01:09:38,477
poke around some closets, see
if I can find the duffel bag.
1581
01:09:38,512 --> 01:09:39,612
For goodness sake,
1582
01:09:39,647 --> 01:09:41,614
there are probably 18 closets
in a house this size.
1583
01:09:41,649 --> 01:09:43,249
And why would she even
let us in the front door?
1584
01:09:43,284 --> 01:09:45,150
No, I think we should just
turn around and-
1585
01:09:46,520 --> 01:09:49,921
Caroline, when Aurora told me
about Clayton,
1586
01:09:49,957 --> 01:09:53,492
I mean, we just had to come
by and- and share our support.
1587
01:09:53,527 --> 01:09:55,994
I think it would do us
all some good.
1588
01:09:56,029 --> 01:09:56,862
May we come in?
1589
01:09:56,897 --> 01:09:57,996
No.
1590
01:09:58,031 --> 01:10:01,267
No, I'm sorry, Dan had to run
out and we're expecting
1591
01:10:01,302 --> 01:10:03,201
the police very soon
regarding the phones
1592
01:10:03,237 --> 01:10:06,338
and I'm really not feeling
very well at all.
1593
01:10:06,374 --> 01:10:08,507
No, of course you don't.
1594
01:10:08,542 --> 01:10:09,841
We completely understand.
1595
01:10:09,877 --> 01:10:12,210
Which is why
we'll make it quick.
1596
01:10:12,246 --> 01:10:15,147
Trust me, this cake is almost
as good as medicine.
1597
01:10:15,182 --> 01:10:16,181
I...
1598
01:10:23,056 --> 01:10:27,058
Ok, Roe talked her way in.
1599
01:10:27,094 --> 01:10:29,495
She sure is something.
1600
01:10:33,934 --> 01:10:35,267
[knocking]
1601
01:10:39,940 --> 01:10:40,906
Can I help you?
1602
01:10:40,941 --> 01:10:41,907
Are you Karen Wilson?
1603
01:10:41,942 --> 01:10:42,874
Mmmhmm.
1604
01:10:42,910 --> 01:10:45,377
I'm Detective Arthur Smith,
Lawrenceton PD.
1605
01:10:45,413 --> 01:10:46,679
I have a few questions for you
1606
01:10:46,714 --> 01:10:48,246
about your daughter, Marlee.
1607
01:10:48,282 --> 01:10:49,448
Oh.
1608
01:10:52,420 --> 01:10:53,819
What do you wanna know?
1609
01:10:58,759 --> 01:11:01,927
You really don't wanna
talk to me,
1610
01:11:01,962 --> 01:11:04,996
and I'm wondering why.
1611
01:11:05,032 --> 01:11:10,402
Because everything
that's happened,
1612
01:11:10,438 --> 01:11:16,575
Josh and Phillip disappearing,
Tammy getting killed...
1613
01:11:16,610 --> 01:11:18,344
it's all my fault.
1614
01:11:23,250 --> 01:11:24,950
Roe, why don't you
let me do that?
1615
01:11:24,985 --> 01:11:26,452
Oh, I don't mind at all.
1616
01:11:26,487 --> 01:11:27,886
Please sit.
1617
01:11:31,091 --> 01:11:32,123
Thank you.
1618
01:11:32,159 --> 01:11:35,561
I love what you've done
to this kitchen, Caroline.
1619
01:11:35,596 --> 01:11:38,096
Those countertops,
they're gorgeous.
1620
01:11:38,131 --> 01:11:39,631
Thank you.
1621
01:11:39,667 --> 01:11:41,734
Dan's choice.
1622
01:11:41,769 --> 01:11:45,303
I can't help but think about
Phillip and Clayton,
1623
01:11:45,339 --> 01:11:48,206
when they were little,
playing together here.
1624
01:11:48,242 --> 01:11:50,275
They'd run off and go down
to that wonderful
1625
01:11:50,310 --> 01:11:51,443
playroom of yours.
1626
01:11:51,479 --> 01:11:54,145
Hmm-mm, they played a lot
of video games, didn't they?
1627
01:11:54,181 --> 01:11:54,913
[laughs]
1628
01:11:54,948 --> 01:11:56,982
Yeah.
1629
01:11:57,017 --> 01:11:57,783
Um, do you have sugar
on the counter?
1630
01:11:57,818 --> 01:11:58,617
Oh, yes.
1631
01:11:58,652 --> 01:12:00,051
Oh no, no, I'll get it.
I'll get it.
1632
01:12:13,667 --> 01:12:16,234
Excuse me while I use
the bathroom?
1633
01:12:16,270 --> 01:12:17,736
Oh, uh, sure.
1634
01:12:17,772 --> 01:12:19,872
It's just down the hall.
1635
01:12:26,380 --> 01:12:31,349
Why do you think everything
that happened is your fault?
1636
01:12:31,385 --> 01:12:35,153
That day at the parking lot,
the day it all went down,
1637
01:12:35,188 --> 01:12:39,758
I saw Clayton and Marlee
pull up next to Phillip.
1638
01:12:39,794 --> 01:12:41,993
So Marlee was with Clayton.
1639
01:12:44,832 --> 01:12:48,434
Clayton had told Phillip
about trashing the statue.
1640
01:12:48,469 --> 01:12:49,968
Bragged about it.
1641
01:12:50,003 --> 01:12:53,672
I saw him get out of his car.
1642
01:12:53,707 --> 01:12:54,940
I heard him yelling at Phillip,
1643
01:12:54,975 --> 01:12:56,775
blaming Phillip
for ratting him out.
1644
01:12:56,811 --> 01:12:58,777
For getting him arrested.
1645
01:13:00,581 --> 01:13:02,614
I heard Phillip say
it wasn't him,
1646
01:13:02,650 --> 01:13:05,451
but Clayton just kept calling
him a liar
1647
01:13:05,486 --> 01:13:08,987
and when Phillip's car
pulled out
1648
01:13:09,022 --> 01:13:11,389
Clayton jumped back in his car
and started chasing him
1649
01:13:11,425 --> 01:13:16,995
like a crazy person,
trying to run him off the road.
1650
01:13:17,030 --> 01:13:19,130
Wow.
1651
01:13:19,166 --> 01:13:25,236
Ok, but I still don't see how
any of that is your fault.
1652
01:13:25,272 --> 01:13:27,706
It's my fault because I was
the one with Clayton
1653
01:13:27,741 --> 01:13:30,241
the night he vandalized
the statue.
1654
01:13:30,277 --> 01:13:36,147
Afterwards I just felt so guilty
about what we'd done and...
1655
01:13:36,183 --> 01:13:37,148
I don't know.
1656
01:13:37,184 --> 01:13:40,586
I felt like I had to confess.
1657
01:13:40,621 --> 01:13:43,355
The Dean gave me probation
for coming forward
1658
01:13:43,390 --> 01:13:44,990
and I had no idea Clayton
was already in trouble
1659
01:13:45,025 --> 01:13:50,095
for doing a bunch of other
stuff, that he'd get expelled.
1660
01:13:50,130 --> 01:13:52,364
That day at the parking lot,
when Clayton was blaming
1661
01:13:52,399 --> 01:13:58,904
the wrong guy, I just stood
there not saying a word.
1662
01:14:03,711 --> 01:14:04,910
[laughs]
1663
01:14:04,945 --> 01:14:08,046
No, I'm pretty sure that Marlee
did not break up with Clayton.
1664
01:14:08,081 --> 01:14:09,715
After all, he just gave her
a car.
1665
01:14:09,750 --> 01:14:11,750
A car?
1666
01:14:11,785 --> 01:14:13,218
What car?
1667
01:14:19,159 --> 01:14:20,392
It's right through here.
1668
01:14:22,162 --> 01:14:23,729
So this is Clayton's car?
1669
01:14:23,764 --> 01:14:24,696
Mmmhmm.
1670
01:14:24,732 --> 01:14:27,633
How long has it been sitting
in your garage?
1671
01:14:27,668 --> 01:14:29,568
Three or four days.
1672
01:14:29,603 --> 01:14:30,769
And you didn't think to call us
1673
01:14:30,804 --> 01:14:32,604
when the news of
his kidnapping broke?
1674
01:14:32,640 --> 01:14:33,539
What?
1675
01:14:33,574 --> 01:14:36,074
Kid- kidnapping?
1676
01:14:36,109 --> 01:14:39,477
Wait, are you saying that
Clayton's been kidnapped?
1677
01:14:39,513 --> 01:14:42,380
Marlee said that Clayton
hit a deer.
1678
01:14:42,416 --> 01:14:46,051
Ok, whatever you do, do not
touch or drive this vehicle.
1679
01:14:46,086 --> 01:14:48,119
It's evidence of a crime.
1680
01:14:49,857 --> 01:14:51,890
Yeah, I got it. I'm headingto the Harrison house now.
1681
01:14:51,926 --> 01:14:54,059
[phone ringing]
1682
01:14:54,094 --> 01:14:56,461
Roe? What's going on?
1683
01:14:56,496 --> 01:14:59,330
I found pizza boxes
in the recycling bin.
1684
01:14:59,366 --> 01:15:00,465
Pizza boxes?
1685
01:15:00,500 --> 01:15:02,100
Yeah, and not just one or two.
1686
01:15:02,135 --> 01:15:02,901
Five.
1687
01:15:02,937 --> 01:15:03,902
Do you mean like
enough pizza boxes
1688
01:15:03,938 --> 01:15:06,404
to feed a bunch of hungry
college students?
1689
01:15:06,440 --> 01:15:07,338
Yes.
1690
01:15:07,374 --> 01:15:09,908
I think Phillip and Joshmight be here.
1691
01:15:09,944 --> 01:15:11,342
I'm gonna check downstairs.
1692
01:15:11,378 --> 01:15:12,611
Oh Roe, be careful.
1693
01:15:12,646 --> 01:15:13,579
I will.
1694
01:15:13,614 --> 01:15:14,713
Bye.
1695
01:15:33,033 --> 01:15:33,632
Phillip?
1696
01:15:33,667 --> 01:15:34,165
Hey, Roe?
1697
01:15:34,201 --> 01:15:35,200
Is that- help us!
1698
01:15:35,235 --> 01:15:36,367
Help us, Roe!
1699
01:15:36,403 --> 01:15:37,368
Oh my gosh!
1700
01:15:37,404 --> 01:15:38,837
Yeah, I'm gonna get you out.
1701
01:15:38,872 --> 01:15:39,705
[click]
1702
01:15:39,740 --> 01:15:41,807
You shouldn't have comedown here.
1703
01:15:48,482 --> 01:15:50,248
Clayton...
1704
01:15:55,457 --> 01:15:58,891
Clayton, you have
to let them go.
1705
01:15:58,974 --> 01:16:01,668
Let Phillip go,
let Josh go.
1706
01:16:01,703 --> 01:16:03,436
I can't do that.
1707
01:16:03,472 --> 01:16:04,838
Not yet.
1708
01:16:13,548 --> 01:16:14,881
So how do you like the cake,
Caroline?
1709
01:16:14,916 --> 01:16:17,817
Mmm, it's delicious.
1710
01:16:17,853 --> 01:16:19,285
You know, I wonder
what's keeping Aurora.
1711
01:16:19,320 --> 01:16:21,721
I think I'll go check on her.
1712
01:16:21,756 --> 01:16:23,723
I'm sure she's fine.
1713
01:16:23,758 --> 01:16:25,291
Oh, I see we have a visitor.
1714
01:16:25,326 --> 01:16:26,292
Dan.
1715
01:16:26,327 --> 01:16:27,560
What's the occasion?
1716
01:16:27,596 --> 01:16:29,963
Oh, well they brought cake.
1717
01:16:29,998 --> 01:16:30,864
Yeah.
1718
01:16:32,901 --> 01:16:35,234
I don't like that Dan Harrison's
there now.
1719
01:16:35,269 --> 01:16:36,703
We should go break up
that little party.
1720
01:16:36,738 --> 01:16:37,837
Ok, wait.
1721
01:16:37,873 --> 01:16:38,838
After all the trouble they went
through to get in there
1722
01:16:38,874 --> 01:16:40,707
shouldn't we give Roe
a little bit more time
1723
01:16:40,742 --> 01:16:42,141
to find that duffel bag?
1724
01:16:46,681 --> 01:16:47,313
I-
1725
01:16:47,348 --> 01:16:51,150
Just don't move.
1726
01:16:51,185 --> 01:16:52,986
Clayton, what happened?
1727
01:16:53,021 --> 01:16:54,521
Why are you doing this?
1728
01:16:59,260 --> 01:17:03,429
You are the one that hit Tammy.
1729
01:17:03,464 --> 01:17:04,597
I didn't mean to.
1730
01:17:04,633 --> 01:17:06,332
I didn't see her.
1731
01:17:06,367 --> 01:17:07,400
I- I was catching up
with Phillip
1732
01:17:07,435 --> 01:17:08,568
'cause I was angry at him.
1733
01:17:08,603 --> 01:17:10,870
I never should have told him
what I did to that statue
1734
01:17:10,906 --> 01:17:13,205
and Marlee was distracting meand- and Tammy,
1735
01:17:13,241 --> 01:17:15,875
she just- she just ran out
in front of me
1736
01:17:15,911 --> 01:17:18,878
and I didn't have time
to stop or turn.
1737
01:17:18,914 --> 01:17:21,981
It wasn't my fault.
1738
01:17:22,017 --> 01:17:23,816
It just got out of control
so fast.
1739
01:17:23,852 --> 01:17:25,985
I was telling Caroline earlier
1740
01:17:26,021 --> 01:17:27,253
that I just love these
countertops and--
1741
01:17:27,288 --> 01:17:28,555
[message alert]
1742
01:17:28,590 --> 01:17:29,956
--she said that they were
your choice.
1743
01:17:35,096 --> 01:17:37,263
Is everything ok?
1744
01:17:37,298 --> 01:17:39,599
Oh yeah, everything's fine.
1745
01:17:39,634 --> 01:17:42,435
[message alert]
1746
01:17:42,470 --> 01:17:46,773
Ok. Ok, you're going in
the room with them.
1747
01:17:46,808 --> 01:17:49,943
Take the key, unlock it,
don't try anything.
1748
01:17:58,286 --> 01:18:00,252
You must have had the gun
in the car with you that day.
1749
01:18:00,288 --> 01:18:03,590
That's how you got Phillip
and Josh to come home with you.
1750
01:18:03,625 --> 01:18:04,824
Hurry up. I hate this.
1751
01:18:04,859 --> 01:18:05,792
I hate this whole thing.
1752
01:18:05,827 --> 01:18:08,461
You were in their car,
Marlee was in yours,
1753
01:18:08,496 --> 01:18:10,162
but why did you bring them
all here?
1754
01:18:10,198 --> 01:18:11,798
Because he does whatever
his father tells him to,
1755
01:18:11,833 --> 01:18:12,799
that's why!
1756
01:18:12,834 --> 01:18:13,800
Shut up, Phillip!
1757
01:18:13,835 --> 01:18:15,835
How long did you plan on
keeping them down here?
1758
01:18:15,870 --> 01:18:16,769
You're taking too long.
1759
01:18:16,805 --> 01:18:17,670
Give me the key back.
1760
01:18:17,706 --> 01:18:18,805
Yeah, I can't.
1761
01:18:18,840 --> 01:18:19,939
It's uh, it's stuck.
1762
01:18:19,975 --> 01:18:21,107
Move.
1763
01:18:32,754 --> 01:18:34,687
It's just until my passport
gets here.
1764
01:18:36,157 --> 01:18:37,690
That's why your father claimed
to have paid
1765
01:18:37,726 --> 01:18:40,059
a half a million dollars
in ransom money.
1766
01:18:40,095 --> 01:18:41,694
He needed to makethat money disappear
1767
01:18:41,730 --> 01:18:44,497
so he could financeyour escape to Europe.
1768
01:18:46,101 --> 01:18:47,734
Seems like your dad hasn't
told you yet that the police
1769
01:18:47,769 --> 01:18:50,569
are coming tonight to tap
the phones.
1770
01:18:50,605 --> 01:18:53,372
What?
1771
01:18:53,407 --> 01:18:57,543
[scuffling sounds]
1772
01:18:57,578 --> 01:18:59,012
[gunshot]
1773
01:18:59,047 --> 01:19:00,146
Aurora!
1774
01:19:00,181 --> 01:19:01,447
Aida!
1775
01:19:02,350 --> 01:19:03,582
That sounded like a gunshot.
1776
01:19:03,618 --> 01:19:04,550
Oh, oh!
1777
01:19:09,624 --> 01:19:11,457
[groans]
1778
01:19:14,562 --> 01:19:15,394
Caroline, put our things
in the car.
1779
01:19:15,429 --> 01:19:16,295
We're leaving now.
1780
01:19:16,330 --> 01:19:17,997
No I won't, this has gone
far enough.
1781
01:19:18,033 --> 01:19:19,065
This has to stop.
1782
01:19:19,100 --> 01:19:20,066
Just do it.
1783
01:19:20,101 --> 01:19:21,400
Dan.
1784
01:19:21,435 --> 01:19:22,769
Dan, I've known you
25 years.
1785
01:19:22,804 --> 01:19:24,003
This isn't you.
1786
01:19:24,039 --> 01:19:26,238
You think I don't know that?
1787
01:19:26,274 --> 01:19:27,707
But I am not about
to watch my son
1788
01:19:27,742 --> 01:19:31,544
rot in prison over
an accident.
1789
01:19:31,579 --> 01:19:32,745
You're going downstairs, Aida.
1790
01:19:32,781 --> 01:19:34,380
Just for a couple hours,
alright?
1791
01:19:34,415 --> 01:19:35,381
This is over!
1792
01:19:35,416 --> 01:19:36,215
Now!
1793
01:19:36,250 --> 01:19:38,284
Oh! Oh!!!
1794
01:19:38,319 --> 01:19:39,451
Don't make this worse, Phillip.
1795
01:19:39,487 --> 01:19:40,219
Please!
1796
01:19:40,254 --> 01:19:41,253
Put the gun down.
1797
01:19:41,289 --> 01:19:42,421
Please!
1798
01:19:44,425 --> 01:19:47,193
Dan, you need to let
my mother go.
1799
01:19:53,935 --> 01:19:54,633
What's going on?
1800
01:19:54,669 --> 01:19:55,935
We heard a gunshot!
1801
01:19:58,173 --> 01:20:01,540
We have Clayton downstairs
so please put the gun down.
1802
01:20:01,576 --> 01:20:03,876
Not until I get my family
outta here.
1803
01:20:06,681 --> 01:20:08,380
[grunts]
1804
01:20:12,453 --> 01:20:13,552
Police!
1805
01:20:22,597 --> 01:20:24,630
What?
1806
01:20:24,665 --> 01:20:26,165
I live alone.
1807
01:20:26,201 --> 01:20:30,136
I... I've taken one or two
self-defense classes.
1808
01:20:30,171 --> 01:20:31,303
Nice work.
1809
01:20:31,339 --> 01:20:33,339
Harrison, stay down.
1810
01:20:33,374 --> 01:20:34,807
Roll over.
1811
01:20:34,843 --> 01:20:36,442
Hands where I can see them.
1812
01:20:45,720 --> 01:20:46,853
I'm so sorry.
1813
01:20:46,888 --> 01:20:48,254
Yeah, sure.
1814
01:20:50,792 --> 01:20:51,590
You, mister.
1815
01:20:51,626 --> 01:20:54,026
You have a lot of explaining
to do.
1816
01:20:54,062 --> 01:20:55,228
Writing papers
for other students
1817
01:20:55,263 --> 01:20:58,865
is not an acceptable way to work
your way through college.
1818
01:20:58,900 --> 01:21:02,334
Yeah, it's definitely not
my best idea.
1819
01:21:02,370 --> 01:21:04,103
But right now I am just
so relieved
1820
01:21:04,139 --> 01:21:06,906
that you're in one piece.
1821
01:21:08,042 --> 01:21:09,208
Oh, we have to call your mom
and let her know
1822
01:21:09,244 --> 01:21:11,878
that you're ok.
1823
01:21:11,913 --> 01:21:13,445
And I know a great stylist
if you ever wanna get
1824
01:21:13,481 --> 01:21:15,014
that haircut.
1825
01:21:15,049 --> 01:21:16,215
Maybe tomorrow.
1826
01:21:16,251 --> 01:21:17,984
Call your mom.
1827
01:21:18,820 --> 01:21:20,519
Josh?
1828
01:21:26,161 --> 01:21:28,527
I was so worried about you.
1829
01:21:28,562 --> 01:21:30,029
Are you hurt?
1830
01:21:30,064 --> 01:21:31,664
They found blood in the car.
1831
01:21:31,699 --> 01:21:33,365
I'm fine, mom.
1832
01:21:33,401 --> 01:21:35,134
I cut myself in the fight
with Clayton
1833
01:21:35,170 --> 01:21:37,503
when he forced us into his car.
1834
01:21:37,538 --> 01:21:39,471
Can we just go home now, please?
1835
01:21:39,507 --> 01:21:41,340
Yes, of course we can.
1836
01:21:43,278 --> 01:21:47,646
I have had some good neighbors
but none like you.
1837
01:21:47,682 --> 01:21:51,350
It's nice, you showing up.
1838
01:21:51,385 --> 01:21:55,254
Is your life always
so interesting?
1839
01:21:55,290 --> 01:21:57,556
Well, you live right across
the street,
1840
01:21:57,591 --> 01:21:59,558
I guess you'll find out.
1841
01:22:06,100 --> 01:22:08,367
I knew she was ready.
123510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.