All language subtitles for 5_10051430358457584

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,298 --> 00:00:56,789 [ Lagu: Free Blood - Never Hear Surf Music Again ] 2 00:01:04,711 --> 00:01:08,670 ♪ There must be some fuckin' chemical ♪ 3 00:01:08,749 --> 00:01:11,775 ♪ Chemical in your brain ♪ 4 00:01:13,520 --> 00:01:17,616 ♪ That makes us different from animals ♪ 5 00:01:17,691 --> 00:01:20,387 ♪ Makes us all the same ♪ 6 00:01:21,995 --> 00:01:24,327 ♪ Take it if it makes you numb ♪ 7 00:01:24,398 --> 00:01:26,491 ♪ Take it if it makes you come ♪ 8 00:01:26,566 --> 00:01:30,093 ♪ Take it if it makes you make it perfect ♪ 9 00:01:31,037 --> 00:01:33,164 ♪ Take it if it makes you talk ♪ 10 00:01:33,240 --> 00:01:35,538 ♪ Take it if it makes you cough ♪ 11 00:01:35,609 --> 00:01:39,010 ♪ Take it if it makes you forget verses ♪ 12 00:01:41,281 --> 00:01:47,816 ♪ Take it ♪ 13 00:01:47,888 --> 00:01:49,788 ♪ Take it! ♪ 15 00:01:59,399 --> 00:02:02,698 Hei! Aron sini. Tinggalkan pesanan. 16 00:02:02,769 --> 00:02:06,398 Hei Aron. Sonja sini.. lagi. 17 00:02:06,473 --> 00:02:08,941 Aku tahu kau mungkin akan pergi hujung minggu ni. 18 00:02:09,009 --> 00:02:12,445 Tapi, dengar dulu. Cuba fikirkan tentang apa yang kita akan mainkan. Tolonglah. 19 00:02:12,512 --> 00:02:15,640 Kita perlu buat keputusan. Dan kita benar-benar.. kita perlu berlatih, okey? 20 00:02:15,715 --> 00:02:17,979 Walau apa pun, ianya pasti menyeronokkan. Aku janji. 21 00:02:18,051 --> 00:02:19,780 Dan, oh! Tolong hubungi ibu. Tolong. Tolong. 22 00:02:19,853 --> 00:02:22,515 Dia dah mula bimbang. Macamlah kau tak tahu. 23 00:02:22,589 --> 00:02:24,819 Okey. Sampai nanti, A! Bye. 30 00:03:27,521 --> 00:03:29,989 ♪ When we gonna get enough ♪ ♪ Just take it ♪ 31 00:03:30,056 --> 00:03:32,251 ♪ When we gonna take too much ♪ ♪ Just take it ♪ 32 00:03:32,325 --> 00:03:35,089 ♪ When we gonna say I told you so ♪ ♪ Just take it ♪ 33 00:03:36,763 --> 00:03:38,788 ♪ When we gonna sleep it off ♪ ♪ Just take it ♪ 34 00:03:38,865 --> 00:03:41,095 ♪ When we gonna keep it soft ♪ ♪ Just take it ♪ 35 00:03:41,167 --> 00:03:44,159 ♪ Never gonna get ♪ 36 00:03:47,307 --> 00:03:53,202 ♪ Just take it ♪ 37 00:03:55,982 --> 00:03:57,472 ♪ Just take it ♪ 38 00:03:58,218 --> 00:03:59,583 ♪ Just take it ♪ 39 00:04:00,554 --> 00:04:03,284 ♪ Just take it ♪ 40 00:04:05,325 --> 00:04:11,731 ♪ Just take it ♪ 41 00:04:11,798 --> 00:04:14,130 Hei! Malam Jumaat! 42 00:04:15,268 --> 00:04:17,736 April 25, 2003. 43 00:04:17,804 --> 00:04:21,433 Aku baru saja memasuki Canyonlands. 44 00:04:21,508 --> 00:04:25,171 Hanya aku, muzik dan malam. 46 00:04:26,780 --> 00:04:28,304 Sukakannya! 47 00:04:31,751 --> 00:04:36,185 ♪ Just take it ♪ 48 00:04:36,256 --> 00:04:38,918 ♪ Take it ♪ 49 00:04:40,627 --> 00:04:42,185 ♪ Just take it ♪ 50 00:04:42,996 --> 00:04:44,964 ♪ Take it ♪ 51 00:04:45,031 --> 00:04:46,999 ♪ Just take it ♪ 52 00:05:08,000 --> 00:05:10,700 SABTU 56 00:05:53,733 --> 00:05:55,758 Blue John Canyon. 57 00:05:55,835 --> 00:05:59,999 Buku panduan mengatakan, 4 setengah jam untuk sampai di Big-Drop Rappel. 58 00:06:00,073 --> 00:06:02,007 Aku target untuk sampai 45 minit kurang daripada itu. 60 00:06:18,358 --> 00:06:19,222 Whoo! 67 00:08:03,229 --> 00:08:05,356 Muka kau. 68 00:08:05,431 --> 00:08:10,391 Nampak macam anjing. - Aku berharap aku mendaki dengan orang lain! 69 00:08:16,242 --> 00:08:18,506 Aku tak tahu. Aku rasa kita ikut jalan tu. 70 00:08:18,578 --> 00:08:20,569 Tapi kita dah ikut jalan tu. Dan berpatah balik. 71 00:08:20,647 --> 00:08:22,376 Hei! - Whoa. 72 00:08:23,917 --> 00:08:25,908 Kau pun mendaki Blue John juga, hah? 73 00:08:25,985 --> 00:08:29,148 Ah, tidak. Sebenarnya, kami nak menuju ke Dome. 74 00:08:29,222 --> 00:08:30,689 Tapi aku rasa kami dah tersesat. - Dia tersesat. 75 00:08:30,757 --> 00:08:32,247 Sekejap. 76 00:08:33,726 --> 00:08:35,216 Oh, Tuhanku. - Tuhan. 78 00:08:38,565 --> 00:08:40,897 Mari lihat ni. 79 00:08:40,967 --> 00:08:43,834 Kau berada.. di sini. 80 00:08:43,903 --> 00:08:45,632 Iya ke? - Mm-hmm. 81 00:08:45,705 --> 00:08:48,367 Oh, ya. Aku tahu tu. Aku tahu tu. 82 00:08:48,441 --> 00:08:51,774 Dan Dome berada.. di sana. 83 00:08:51,845 --> 00:08:54,143 Oh! 84 00:08:54,214 --> 00:08:56,705 Um, aku boleh bawa kau ke sana kalau kau mahu. 86 00:08:59,452 --> 00:09:02,319 Maafkan aku. Macam 'Friday the 13th' pula. 87 00:09:02,388 --> 00:09:03,719 Rupa pembunuh kanak-kanak. 89 00:09:05,558 --> 00:09:07,048 Aku sakit jiwa hanya pada hari bekerja. 90 00:09:07,126 --> 00:09:09,117 Tapi hari ni Sabtu. Jadi? 91 00:09:11,497 --> 00:09:13,988 Aku tak boleh tanggalkan ni. Ni muka aku. 93 00:09:15,134 --> 00:09:16,624 Bagus. 95 00:09:18,137 --> 00:09:20,332 Aron. - Kristi. 96 00:09:20,406 --> 00:09:22,874 Izinkan aku perkenalkan kau pada kawan aku, Megan. 97 00:09:23,910 --> 00:09:25,775 Seronok bertemu kau. - Sungguh berbesar hati. 98 00:09:25,845 --> 00:09:28,405 Apa pendapat kau? 99 00:09:28,481 --> 00:09:30,506 Kau sesat. Aku pemandunya. 100 00:09:31,417 --> 00:09:32,907 Aku tak ada masalah. 101 00:09:34,954 --> 00:09:36,444 Apa salahnya! - Tentu sekali. 102 00:09:36,522 --> 00:09:39,047 Baiklah. Arah ni. 103 00:09:40,193 --> 00:09:41,717 Jadi, kau berbasikal dari Horseshoe, hah? 104 00:09:41,794 --> 00:09:44,592 Apakah itu lebih kurang 20 batu? 105 00:09:44,664 --> 00:09:46,791 17 pada odometer. 106 00:09:46,866 --> 00:09:49,164 Oh? Aku fikir ianya 17.2? 107 00:09:49,235 --> 00:09:52,727 Tak. 17.3 sebenarnya. 108 00:09:52,805 --> 00:09:54,932 Ah, kau salah seorang dari mereka. 109 00:09:55,008 --> 00:09:56,339 Aku bukan salah seorang dari mereka. 110 00:09:56,409 --> 00:09:58,639 Kau banyak habiskan masa di sini? 111 00:09:58,711 --> 00:10:00,804 Ini rumah kedua aku. 112 00:10:00,880 --> 00:10:03,280 Ah, nampak? 113 00:10:03,349 --> 00:10:05,214 Itulah dia jalan bercabang tu. 114 00:10:05,285 --> 00:10:07,412 Ah! Kami betul-betul tak perasan. 115 00:10:07,487 --> 00:10:09,648 Nasib baiklah kami terserempak dengan kau. - Ya. 116 00:10:09,722 --> 00:10:11,815 Terasa pelik pula, kita semua boleh keluar di sini. 117 00:10:11,891 --> 00:10:14,382 Tepat sekali. Cuba kau pergi ke satu tempat lain di Amerika. 118 00:10:14,460 --> 00:10:17,122 Kau sangatlah dijamin, kau tak akan bertemu dengan benda-benda yang ganjil! 119 00:10:17,196 --> 00:10:19,824 Apa yang terjadi?! 120 00:10:19,899 --> 00:10:22,060 Baiklah! 121 00:10:22,135 --> 00:10:26,162 Jadi, buku panduan tu mengatakan, yang laluan itu melalui sini. 122 00:10:26,239 --> 00:10:30,471 Tapi aku tahu laluan yang lebih baik. Laluan yang bagus. 124 00:10:32,512 --> 00:10:36,278 Dijamin jangkamasa terbaik yang kau boleh dapat dengan baju yang tersarung. 125 00:10:36,349 --> 00:10:39,284 Walaupun, ianya lebih selesa tanpa kau menyarungnya. 127 00:10:40,520 --> 00:10:42,044 Ia perlu mendaki sedikit. 128 00:10:42,121 --> 00:10:44,021 - Kami mendaki. 129 00:10:44,090 --> 00:10:47,060 Dan ia perlu menyusup sedikit. - Kami menyusup. 131 00:10:51,030 --> 00:10:54,227 Jadi, selepas kau tunjukkan kami jalan keluar ke sini, 132 00:10:54,300 --> 00:10:57,133 dan kemudian kau beritahu kami yang kau bukan pemandu arah. 133 00:10:57,203 --> 00:11:01,003 Tidaklah. Aku seorang jurutera. Tapi ini adalah sesuatu yang aku benar-benar mahu lakukan. 134 00:11:01,074 --> 00:11:03,201 Bagus tu. 135 00:11:03,276 --> 00:11:05,073 Aku selalu berkeinginan untuk menjadi seorang supermodel. 136 00:11:05,144 --> 00:11:08,910 Tapi, aku tak fikir ianya benar-benar akan terjadi, kau tahu? 137 00:11:08,982 --> 00:11:11,109 Bagaimana kalau benda ini bergerak? 138 00:11:11,184 --> 00:11:13,744 Ia ada di sini sudah berjuta-juta tahun. Ia tak akan bergerak. 139 00:11:13,820 --> 00:11:16,311 Oh, sudah pasti ia boleh. - Apa?! 140 00:11:16,389 --> 00:11:19,085 - Ya. Semua benda bergerak pada setiap masa. - Oh! 141 00:11:19,158 --> 00:11:20,819 Berdoa sajalah ia bukan pada hari ini. 142 00:11:20,893 --> 00:11:22,656 Oh. Bagus. 143 00:11:26,532 --> 00:11:27,897 Baiklah. 144 00:11:27,967 --> 00:11:31,835 Sekarang, apa yang kau orang perlu ingat ialah semuanya akan baik-baik sahaja. 145 00:11:31,904 --> 00:11:34,532 Oh, Tuhanku! Oh, Tuhanku! 146 00:11:37,443 --> 00:11:39,434 Mana Aron?! - Aron?! 147 00:11:39,512 --> 00:11:41,207 Kau tak apa-apa?! - Aron?! 148 00:11:41,280 --> 00:11:42,269 Aron?! 149 00:11:45,485 --> 00:11:49,216 ♪ Home on the train ♪ 150 00:11:49,288 --> 00:11:54,055 ♪ Why'd you put my monkey on the train ♪ 151 00:11:54,127 --> 00:11:55,594 ♪ As you arrived ♪ 152 00:11:55,661 --> 00:11:58,562 ♪ My sleeping monkey is revived ♪ 153 00:11:58,631 --> 00:12:02,032 Cuba kau dengar tu. Dia tak apa-apa! - Ya. 155 00:12:03,569 --> 00:12:04,627 Teruk betullah dia! 156 00:12:04,704 --> 00:12:06,672 Teruk betullah kau! 157 00:12:08,174 --> 00:12:10,574 Ayuh! Kau kena turun ke bawah ni! 158 00:12:10,643 --> 00:12:12,736 Percaya cakap aku! - Percaya kau?! 159 00:12:12,812 --> 00:12:14,609 Aku akan bunuh kau, Aron Ralston! 160 00:12:14,680 --> 00:12:17,205 Oh, tolonglah. Kau memang sukakan ni. 166 00:12:32,498 --> 00:12:34,591 Hei! 167 00:12:34,667 --> 00:12:36,134 Kerja yang baik! - Oh, Tuhanku! 168 00:12:36,202 --> 00:12:38,830 Megan! Kau dah terlepasnya! - Ayuh! 169 00:12:38,905 --> 00:12:40,065 Ianya hebat sekali! 170 00:12:40,139 --> 00:12:41,572 Terjun saja! 171 00:12:41,641 --> 00:12:43,472 Oh, Tuhanku. - Terjun saja, Megan! 174 00:12:45,745 --> 00:12:47,576 Oh, cilaka! 176 00:12:52,485 --> 00:12:53,975 Kau tak apa-apa? 177 00:12:54,053 --> 00:12:55,543 Terjunan yang baik! - Oh, Tuhanku! 178 00:12:55,621 --> 00:12:56,986 Aku tak percaya yang aku baru buat tu! 180 00:12:58,291 --> 00:13:00,987 Sebab itu kita kena lakukannya sekali lagi. - Sekali lagi? Sekali lagi? 181 00:13:01,060 --> 00:13:03,620 Kamera! Kamera! - Kamera? 182 00:13:03,696 --> 00:13:05,687 Kamera! 183 00:13:06,466 --> 00:13:08,991 Whoo! 187 00:13:20,513 --> 00:13:25,780 Jadi, Blue John sebenarnya dinamakan bersempena nama lelaki ini, Blue John.. 188 00:13:25,852 --> 00:13:28,719 yang mana beliau adalah seorang tukang masak dari Butch Cassidy. 189 00:13:28,788 --> 00:13:30,881 Dari.. kau tahu? Butch Cassidy dan The Sundance Kid. 190 00:13:30,957 --> 00:13:32,618 Kumpulan The Hole-in-the-Wall. - Ya. 191 00:13:32,692 --> 00:13:35,991 Dan mereka selalu bersembunyi di dalam gaung ni, aku rasa. 192 00:13:36,062 --> 00:13:39,657 Dan juga, apa yang mereka selalu lakukan ialah, membawa masuk kuda-kuda liar ke sini. 193 00:13:39,732 --> 00:13:42,257 Dan mereka perangkap kuda-kuda tu di penghujung gaung. - Wow. 194 00:13:42,335 --> 00:13:44,633 Begitulah caranya mereka menangkap kuda. - Oh, wow. 195 00:13:44,704 --> 00:13:46,433 Kau nak ambil lagi satu gambar sebelum aku pergi? 196 00:13:46,506 --> 00:13:47,996 Ya! - Okey, bagus. 197 00:13:48,074 --> 00:13:49,405 Sedia? 198 00:13:50,743 --> 00:13:53,075 Satu, dua, tiga. 199 00:13:53,146 --> 00:13:55,273 - Blue John. Blue Cheese. 200 00:13:55,348 --> 00:13:57,339 Jadi? Adakah aku akan berjumpa dengan kau lagi? 201 00:13:57,416 --> 00:13:59,680 Bergantung. Adakah kau berparti? 202 00:13:59,752 --> 00:14:02,983 Adakah aku berparti? Ya. Kadang-kadang. 203 00:14:03,055 --> 00:14:06,354 Malam esok. Kami sebenarnya, memang akan mengadakan satu parti. Kalau kau sudi? 204 00:14:06,425 --> 00:14:08,586 Ya. Kau patut datang. Minum beer. Bayar hutang. 205 00:14:08,661 --> 00:14:10,253 Okey. Ke mana aku nak tuju? 206 00:14:10,329 --> 00:14:12,058 Jauhnya lebih kurang 20 batu, dekat Green River. 207 00:14:12,131 --> 00:14:14,395 Kau tahu motel lama tu? Ia dibelakangnya. 208 00:14:14,467 --> 00:14:16,935 Nanti akan ada seekor Scooby-Doo buncit yang sangat besar. 209 00:14:17,003 --> 00:14:18,527 Pasti kau akan perasankannya. - Iya ke? Okey. 210 00:14:18,604 --> 00:14:20,469 Ya. - Bagus. 211 00:14:20,540 --> 00:14:23,031 Seronok dapat berjumpa dengan kau berdua. Jumpa lagi! 212 00:14:23,109 --> 00:14:25,270 Bye! Scooby-Doo! 213 00:14:25,344 --> 00:14:27,312 Ya! 214 00:14:27,380 --> 00:14:28,870 Selamat mendaki! 216 00:14:32,652 --> 00:14:34,517 Kau rasa dia betul-betul akan datang? 217 00:14:34,587 --> 00:14:38,956 Aku tak fikir dia dapat luangkan masa. 218 00:14:39,025 --> 00:14:40,185 Oh. 219 00:14:40,259 --> 00:14:43,262 Kau sukakan dia. 224 00:16:21,627 --> 00:16:23,857 Cilaka! 225 00:16:41,000 --> 00:16:45,500 127 JAM 239 00:18:27,219 --> 00:18:28,948 Ini tak masuk akal! 245 00:18:53,379 --> 00:18:55,973 Alihkan batu ni! 247 00:19:09,094 --> 00:19:09,890 Tolonglah. 251 00:19:49,301 --> 00:19:50,791 Kena jimat! 252 00:19:50,870 --> 00:19:51,859 Oh, Tuhan. 254 00:20:11,423 --> 00:20:13,618 Kristi! 255 00:20:14,260 --> 00:20:15,921 Megan! 256 00:20:16,428 --> 00:20:18,487 Kristi! 257 00:20:18,564 --> 00:20:21,260 Aron sini! 258 00:20:21,333 --> 00:20:23,301 Megan! 259 00:20:24,703 --> 00:20:27,001 Kristi! Megan! 261 00:20:48,827 --> 00:20:50,590 Fikir. 262 00:20:53,098 --> 00:20:54,588 Cuba fikir. 270 00:22:36,435 --> 00:22:37,925 Yeah. 277 00:23:11,670 --> 00:23:13,399 Cilaka. 279 00:23:16,341 --> 00:23:17,467 Cilaka! 283 00:24:11,797 --> 00:24:13,287 Ayuh. Tolonglah. 285 00:24:39,725 --> 00:24:41,454 Bagus. 288 00:24:59,111 --> 00:25:00,874 Dah tumpul. 289 00:26:40,000 --> 00:26:45,000 AHAD 304 00:27:22,254 --> 00:27:24,188 Cuba tengok saiz yang ini, kawan. 305 00:27:24,256 --> 00:27:26,247 Macamana ia boleh berada di sini? 307 00:28:19,778 --> 00:28:21,268 Ya! 317 00:30:14,993 --> 00:30:16,688 Hei! 321 00:31:33,405 --> 00:31:34,895 Hei, kawan. 322 00:31:35,440 --> 00:31:37,169 Mari kita keluar. 325 00:32:24,756 --> 00:32:26,815 Sekarang pukul 3:05. 326 00:32:26,891 --> 00:32:32,295 Hari Ahad, April 27, 2003. 327 00:32:33,231 --> 00:32:36,894 Ini menandakan sudah 24 jam.. 328 00:32:36,968 --> 00:32:41,166 aku tersekat dalam Blue John Canyon. 329 00:32:42,274 --> 00:32:45,801 Betul-betul di dalam gaung sebelum runtuhan tu. 330 00:32:48,313 --> 00:32:50,008 Nama aku ialah Aron Ralston. 331 00:32:50,081 --> 00:32:54,347 Ibu bapa aku ialah Donna dan Larry Ralston berasal dari Englewood, Colorado. 333 00:32:57,789 --> 00:33:01,350 Barang sesiapa yang jumpa benda ni, boleh simpan perakamnya. 334 00:33:01,426 --> 00:33:04,725 Cuma.. Tolonglah hubungi ibu bapa aku 335 00:33:04,796 --> 00:33:07,663 dan serahkan pada mereka pita ini. 336 00:33:07,732 --> 00:33:09,290 Aku sangat menghargainya. 337 00:33:10,335 --> 00:33:16,103 Aku menuruni Blue John semalam. 338 00:33:16,174 --> 00:33:22,511 Hinggalah batu penahan ini terjatuh 339 00:33:22,580 --> 00:33:24,138 dan menghempap tangan aku. 340 00:33:24,215 --> 00:33:27,048 Dan sekarang aku dah tersekat. 341 00:33:27,118 --> 00:33:32,920 Ibu jarinya sudah seakan kelabu-kebiruan. 343 00:33:35,360 --> 00:33:38,955 Sudah 24 jam darah tidak dapat mengalir. 344 00:33:39,931 --> 00:33:43,196 Jadi, aku rasa lebih baik ia tak ada. 345 00:33:45,203 --> 00:33:47,364 Aku kekurangan makanan. 347 00:33:49,974 --> 00:33:53,740 Ini lebih kurang 300-400 mil. 348 00:33:54,979 --> 00:33:56,913 Dan itu sahaja air yang ada. 349 00:34:01,486 --> 00:34:04,853 Dan aku dah banyak kali melepas kat sini. 351 00:34:09,461 --> 00:34:11,224 Hello! 352 00:34:11,296 --> 00:34:12,456 Tolong! 353 00:34:12,530 --> 00:34:14,623 Ada orang di bawah sini! 354 00:34:14,699 --> 00:34:16,860 Tolong! 355 00:34:16,935 --> 00:34:18,926 Aku di dalam gaung! 356 00:34:20,038 --> 00:34:25,636 Tolong! 363 00:34:58,143 --> 00:34:59,667 Tolong! 364 00:34:59,744 --> 00:35:01,075 Tolong! 365 00:35:02,914 --> 00:35:04,074 Tolong! 366 00:35:05,116 --> 00:35:07,346 Di bawah sini! 367 00:35:07,419 --> 00:35:08,818 Tolong! 369 00:35:22,534 --> 00:35:24,263 Jangan hilangkannya. 370 00:35:30,275 --> 00:35:31,833 Aron. 371 00:35:34,913 --> 00:35:37,143 Jangan hilangkannya. 373 00:36:29,100 --> 00:36:30,590 Boleh tahan. 374 00:36:40,845 --> 00:36:42,574 Makan malam. 375 00:36:52,423 --> 00:36:55,187 [ Megan ] Malam esok. Kami sebenarnya, memang akan mengadakan satu parti. Kalau kau sudi? 376 00:36:55,260 --> 00:36:57,387 [ Kristi ] Ya. Kau patut datang. Minum beer. Bayar hutang. 377 00:36:57,462 --> 00:37:00,056 [ Megan ] Nanti akan ada seekor Scooby-Doo buncit yang sangat besar. 378 00:37:00,131 --> 00:37:03,032 Scooby-Doo. 379 00:37:03,101 --> 00:37:06,628 ♪ Scooby-Dooby-Doo, where are you ♪ 380 00:37:06,704 --> 00:37:10,401 ♪ We've got some work to do now ♪ 381 00:37:10,475 --> 00:37:13,740 ♪ Scooby-Dooby-Doo, where are you ♪ ♪ Where are you ♪ 382 00:37:13,811 --> 00:37:17,406 ♪ We need some help from you now ♪ 383 00:37:17,482 --> 00:37:21,077 ♪ Come on, Scooby-Doo, I see you ♪ 384 00:37:21,152 --> 00:37:24,246 ♪ Pretending you got a sliver ♪ 385 00:37:24,322 --> 00:37:26,916 Hmm. Mountain Dew. 387 00:37:30,328 --> 00:37:31,386 Cawan plastik. 388 00:37:33,798 --> 00:37:35,095 Terima kasih. 389 00:37:36,634 --> 00:37:38,534 Oh. 390 00:37:38,603 --> 00:37:39,934 Aku akan ambil beer juga. 391 00:37:42,240 --> 00:37:43,571 Jangan marah kalau aku ambil. 392 00:37:44,909 --> 00:37:47,810 ♪ Scooby-Dooby-Doo, where are you ♪ 396 00:38:40,898 --> 00:38:42,388 Oh. 397 00:38:45,069 --> 00:38:48,197 Hei. Aron sini. Tinggalkan pesanan. 399 00:38:52,110 --> 00:38:56,069 Aron! Ibu sini. Ibu harap dapat jumpa kau. 400 00:38:56,781 --> 00:38:59,045 Kau ada di situ tak? 401 00:38:59,117 --> 00:39:00,880 Hello? 402 00:39:02,020 --> 00:39:04,318 Okey. Tak ada apa yang mustahak. 403 00:39:06,090 --> 00:39:08,752 Ayah kau ada di New York, jadi agak sunyi sedikit hujung minggu ni. 404 00:39:09,861 --> 00:39:13,388 Telefon ibu, okey? Sayang kau. 407 00:39:31,616 --> 00:39:34,517 Ke mana kau nak pergi? - Tak tahu lagi. 408 00:39:34,585 --> 00:39:36,610 Di situ, Brion. 409 00:39:36,688 --> 00:39:39,521 Mungkin Utah. Mungkin tempat lain. 410 00:39:39,590 --> 00:39:40,955 Berseronoklah! 411 00:39:41,025 --> 00:39:42,185 Senantiasa. 412 00:39:42,260 --> 00:39:44,057 Senantiasa! 414 00:40:11,556 --> 00:40:12,300 Ayuh! 415 00:40:12,750 --> 00:40:16,500 ISNIN 416 00:40:23,367 --> 00:40:25,835 ♪ When I wake up in the morning, love ♪ 417 00:40:28,272 --> 00:40:31,036 ♪ And the sunlight hurts my eyes ♪ 418 00:40:33,344 --> 00:40:35,073 ♪ And something without warning ♪ 419 00:40:35,146 --> 00:40:36,511 ♪ Love ♪ 420 00:40:37,915 --> 00:40:40,315 ♪ Bears heavy on my mind ♪ 421 00:40:41,719 --> 00:40:43,311 ♪ Then I look at you ♪ 422 00:40:45,990 --> 00:40:48,925 ♪ And the world's all right with me ♪ 424 00:40:51,596 --> 00:40:53,530 ♪ Just one look at you ♪ 425 00:40:53,598 --> 00:40:54,929 Oh, ayuh! 426 00:40:54,999 --> 00:40:57,968 ♪ And I know it's gonna be ♪ 428 00:41:00,238 --> 00:41:01,830 ♪ A lovely day ♪ 429 00:41:01,906 --> 00:41:09,104 ♪ Lovely day, lovely day ♪ 430 00:41:09,180 --> 00:41:11,341 ♪ Lovely day, lovely day ♪ ♪ A lovely day ♪ 431 00:41:11,415 --> 00:41:16,216 ♪ Lovely day, lovely day Lovely day, lovely day ♪ 432 00:41:16,287 --> 00:41:19,848 ♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪ 433 00:41:19,924 --> 00:41:22,085 ♪ Lovely day ♪ 434 00:41:22,160 --> 00:41:24,788 ♪ When the day that lies ahead of me ♪ 435 00:41:26,664 --> 00:41:29,758 ♪ Seems impossible to face ♪ 436 00:41:31,636 --> 00:41:34,537 ♪ When someone else instead of me ♪ 437 00:41:36,574 --> 00:41:39,008 ♪ Always seems to know the way ♪ 438 00:41:40,845 --> 00:41:43,143 ♪ Then I look at you ♪ 439 00:41:44,482 --> 00:41:47,383 ♪ And the world's all right with me ♪ 440 00:41:54,759 --> 00:41:56,920 ♪ And I know it's gonna be ♪ 441 00:41:59,063 --> 00:42:00,223 ♪ A lovely day ♪ 442 00:42:00,298 --> 00:42:07,429 ♪ Lovely day, lovely day ♪ 443 00:42:07,505 --> 00:42:09,871 ♪ Lovely day, lovely♪ 445 00:42:28,292 --> 00:42:29,623 Cilaka. 448 00:42:42,707 --> 00:42:45,198 Aku takut nak pandang diri sendiri. 449 00:42:46,143 --> 00:42:49,169 Maaf. Aku harap okey macam ni. 451 00:42:52,717 --> 00:42:55,049 Hari Isnin. 452 00:42:56,854 --> 00:42:58,719 Hari yang mengecewakan. 453 00:42:59,790 --> 00:43:02,452 Aku cuba pasang tali penarik ni sepanjang pagi. 454 00:43:02,526 --> 00:43:04,084 Tapi ia tak berkesan. 455 00:43:05,129 --> 00:43:07,097 Tak rugi mencuba. 456 00:43:07,164 --> 00:43:08,927 Tapi ada terlalu banyak geseran. 457 00:43:09,000 --> 00:43:13,232 Ia sebenarnya tali untuk mendaki. Jadi ia terlalu regang. 458 00:43:14,105 --> 00:43:16,096 Apa yang aku boleh gunakan ialah.. 459 00:43:16,173 --> 00:43:21,042 lebih kurang 20 meter tali lilitan statik. 9.8 mil.. 460 00:43:22,680 --> 00:43:24,307 tiga atau empat tali penarik, 461 00:43:24,382 --> 00:43:26,816 satu para carabiner, satu gegendong, 462 00:43:26,884 --> 00:43:30,320 gerudi dan kit skru. 463 00:43:32,456 --> 00:43:36,688 Oh, dan.. lapan tenaga lelaki yang gagah perkasa untuk menariknya. 464 00:43:39,163 --> 00:43:41,131 Semata-mata nak mengangkatnya saja. 465 00:43:44,635 --> 00:43:46,125 Aku ada, ah.. 466 00:43:48,272 --> 00:43:51,036 Lebih kurang 150 mililiter air yang tinggal. 467 00:43:53,110 --> 00:43:57,342 Yang boleh buat aku hidup sampai malam esok. 468 00:43:58,783 --> 00:44:00,444 Kalau aku bernasib baik. 469 00:44:00,518 --> 00:44:02,247 Aku buang air kecil dua kali. 470 00:44:03,387 --> 00:44:06,720 Hampir-hampir dalam seluar. 471 00:44:06,791 --> 00:44:10,989 Aku pun tak tahu, tubuh badan aku bertindak agak pelik sekali. 472 00:44:12,430 --> 00:44:16,230 Kali kedua aku lakukannya di Camel Bak. 474 00:44:19,971 --> 00:44:22,303 Baunya sangat teruk. 475 00:44:22,373 --> 00:44:25,501 Tapi aku yakin ianya akan hilang. 476 00:44:28,512 --> 00:44:31,481 Ia perlu disejukkan seperti sauvignon blanc (sejenis anggur). 477 00:44:35,720 --> 00:44:38,211 Tak ada nombor dua. 478 00:44:38,289 --> 00:44:40,655 Yang mana akan mengecewakan kawan-kawan serangga aku. 479 00:44:40,725 --> 00:44:43,159 Mereka hanya perlu bersabar. 480 00:44:43,227 --> 00:44:45,661 Mari lihat, apa lagi yang aku boleh ceritakan pada kau? 482 00:44:49,233 --> 00:44:52,760 Ada burung gagak yang selalu terbang di atas ni setiap pagi. 483 00:44:56,507 --> 00:44:57,940 Hei. 484 00:44:58,009 --> 00:45:00,534 Aku tetapkan masanya pada pukul 8.17. 485 00:45:03,514 --> 00:45:05,539 Aku akan rakamkannya untuk kau esok. 486 00:45:05,616 --> 00:45:09,347 Setiap pagi pada pukul.. 9:30, 487 00:45:10,855 --> 00:45:13,915 aku dapat sinaran cahaya matahari selama 15 minit. 488 00:45:13,991 --> 00:45:15,515 Ianya sungguh bagus sekali. 489 00:45:20,097 --> 00:45:22,565 Aku asyik mengikis. 490 00:45:22,633 --> 00:45:26,433 Lebih untuk.. lebih untuk tujuan memanaskan badan berbanding sebab yang lain. 491 00:45:28,539 --> 00:45:32,976 Aku mula berfikir yang tangan aku sedang menyokong batu ini. 492 00:45:33,044 --> 00:45:35,137 Jadi, sekiranya aku mengikisnya, 493 00:45:35,212 --> 00:45:37,305 ia akan melonggarkannya sedikit. 494 00:45:41,385 --> 00:45:42,716 Jadi.. 495 00:45:45,389 --> 00:45:47,380 Aku terjumpa tourniquet yang bagus ni. 503 00:47:09,607 --> 00:47:12,235 Ianya memang tak pernah berguna pun. 504 00:47:16,413 --> 00:47:17,744 Pengajaran.. 505 00:47:17,815 --> 00:47:22,980 Jangan beli alatan murah buatan dari China. 506 00:47:24,054 --> 00:47:26,545 Aku dah cuba cari pisau Swiss tentera aku, tapi.. 507 00:47:26,624 --> 00:47:29,525 benda tu ada pada lampu suluh. 508 00:47:29,593 --> 00:47:32,585 Lampu suluh pun tak guna juga. 509 00:47:32,663 --> 00:47:35,223 Aku simpannya di dalam trak untuk kecemasan. 510 00:47:36,333 --> 00:47:38,824 Saya tak salahkan, ibu. 511 00:47:39,937 --> 00:47:44,601 Ianya sejenis alat simpanan yang sangat berguna. 513 00:47:47,845 --> 00:47:50,211 Tak ada cara untuk awak mengagak yang.. 514 00:47:50,281 --> 00:47:53,114 saya akan mendapat kesusahan seperti ini. 515 00:47:53,184 --> 00:47:55,778 [ Ibu ] Bila kita tengok ini nanti, adakah kameranya perlu dinyalakan? 516 00:47:55,853 --> 00:47:58,515 Ya. Jadi kau perlu tinggalkan kameranya pada kami 517 00:47:58,589 --> 00:48:00,887 kalau-kalau kami nak tengok apa-apa yang kau dah rakamkan, betul tak? 518 00:48:00,958 --> 00:48:02,687 [ Aron ] Ya. - Kerja yang bagus, sayang. 519 00:48:02,760 --> 00:48:06,196 Tidakkah ianya bagus? - [ Ayah ] Ianya sungguh luar biasa. 520 00:48:06,263 --> 00:48:09,164 Dia sedang merakam adiknya sekarang. - Bunyinya sangat bagus, sayang. 521 00:48:09,233 --> 00:48:11,793 Ya. - Kita menontonnya secara langsung. 522 00:48:11,869 --> 00:48:14,702 Tapi dia akan tunjukkannya sekali lagi. 523 00:48:17,174 --> 00:48:19,005 Pergi. 524 00:48:21,145 --> 00:48:23,511 Untuk membolehkan ianya ditonton, kita tak boleh sekadar menontonnya dengan.. 526 00:48:25,916 --> 00:48:27,816 Bagus. 527 00:48:29,019 --> 00:48:31,510 [ Ibu ] Hebat sekali. Okey. 528 00:48:35,326 --> 00:48:37,556 Bagus sekali, dik. 529 00:48:37,628 --> 00:48:40,188 Teruskan main? - [ Ibu ] Ya, sayang. Teruskan. 538 00:50:03,614 --> 00:50:05,673 Okey! 539 00:50:05,749 --> 00:50:06,909 Buka! 542 00:50:10,621 --> 00:50:12,213 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 545 00:50:17,594 --> 00:50:19,061 Whoo! 547 00:50:28,138 --> 00:50:30,402 Aku.. sayang.. kau.. 551 00:51:08,879 --> 00:51:10,369 Jadi? 552 00:51:12,449 --> 00:51:14,440 Macamana aku boleh masuk? 553 00:51:17,554 --> 00:51:19,215 Apa err.. 554 00:51:23,994 --> 00:51:25,552 Kau tahu? 555 00:51:25,629 --> 00:51:26,823 Kombinasinya. 556 00:51:29,767 --> 00:51:31,997 Kalau aku beritahu kau.. 557 00:51:33,604 --> 00:51:35,629 Aku terpaksa bunuh kau. 558 00:51:36,707 --> 00:51:38,698 Tapi kau dah bunuh aku pun. 560 00:51:52,189 --> 00:51:53,679 Kombinasi? 561 00:51:55,793 --> 00:51:57,761 Aku rasa aku dah dapat. 577 00:54:56,506 --> 00:54:58,269 Siapa tu? 578 00:55:03,914 --> 00:55:06,712 ♪ You can set me any task ♪ 579 00:55:06,783 --> 00:55:08,114 Aron? 580 00:55:08,185 --> 00:55:11,985 ♪ I’ll do anything you ask ♪ 581 00:55:12,055 --> 00:55:14,819 ♪ If you'll only ♪ 582 00:55:14,891 --> 00:55:20,386 ♪ Love me still ♪ 584 00:55:25,535 --> 00:55:28,698 ♪ If the sun should tumble ♪ 585 00:55:28,772 --> 00:55:30,364 ♪ From the sky ♪ 586 00:55:32,976 --> 00:55:35,843 ♪ If the sea should suddenly ♪ 587 00:55:35,912 --> 00:55:38,847 ♪ Run dry ♪ 588 00:55:41,800 --> 00:55:42,748 Tolong! 589 00:55:43,787 --> 00:55:45,500 Tolong! 590 00:55:45,989 --> 00:55:48,480 ♪ Really love me ♪ 591 00:55:48,558 --> 00:55:51,721 ♪ Let it happen ♪ 592 00:55:51,795 --> 00:55:53,490 ♪ I won't care ♪ 593 00:55:57,000 --> 00:55:59,500 Tolong! 594 00:56:06,000 --> 00:56:12,000 SELASA 595 00:56:09,000 --> 00:56:11,905 - Selamat pagi, semua yang di luar sana. Steve. 596 00:56:11,982 --> 00:56:14,473 Selamat pagi. - Ini adalah The Morning Show bersama Brian Stephenson. 597 00:56:14,551 --> 00:56:16,143 Turut menyusul dalam setengah jam ni.. 598 00:56:16,219 --> 00:56:19,052 Selamat pagi. Ini akan hari anda berjalan lancar. 90 suhu tertinggi untuk anda. 600 00:56:20,957 --> 00:56:23,016 Selamat pagi, semua! 601 00:56:23,093 --> 00:56:28,395 Sekarang pukul 7:00 di sini, di Canyonland, U.S.A. 602 00:56:28,465 --> 00:56:31,195 Pada pagi ini, di atas batu .. 603 00:56:31,268 --> 00:56:33,896 kita ada seorang tetamu yang sangat istimewa. 604 00:56:33,970 --> 00:56:38,566 superhero syok sendiri Amerika.. 605 00:56:38,642 --> 00:56:41,076 Aron Ralston! 606 00:56:41,144 --> 00:56:44,705 Ayuh kita perdengarkannya pada Aron! 607 00:56:44,781 --> 00:56:46,009 Hei. 608 00:56:46,083 --> 00:56:48,074 Hai. Oh, Tuhan. Ianya.. 609 00:56:48,151 --> 00:56:51,609 Ianya cukup seronok sekali berada di sini. Terima kasih. Terima kasih. 610 00:56:51,688 --> 00:56:55,647 Hei, boleh saya kata hai pada ibu dan ayah saya? 611 00:56:55,726 --> 00:56:57,853 Ibu dan ayah! 612 00:56:57,928 --> 00:57:00,158 Tak boleh lupakan ibu dan ayah, kan Aron? 613 00:57:00,230 --> 00:57:02,289 Ya. Betul tu. 614 00:57:02,365 --> 00:57:04,333 Hei, ibu. 615 00:57:04,401 --> 00:57:06,232 Saya minta maaf, saya.. 616 00:57:06,303 --> 00:57:08,999 saya tak jawab panggilan telefon malam hari tu. 617 00:57:09,072 --> 00:57:13,668 Kalau saya angkat, pasti saya akan beritahu ibu ke mana saya pergi, dan kemudian.. 618 00:57:13,744 --> 00:57:15,735 pasti saya tidak berada di sini sekarang. 619 00:57:15,812 --> 00:57:17,575 Itu sudah pasti! 620 00:57:17,647 --> 00:57:20,309 Tapi seperti yang saya kata.. 621 00:57:20,383 --> 00:57:23,147 Sifat mementingkan diri kau, 622 00:57:23,220 --> 00:57:25,245 kau sendiri yang menanggungnya. 623 00:57:25,322 --> 00:57:27,688 Terima kasih, Aron. Ada sesiapa lagi yang kau nak kata hai? 624 00:57:27,758 --> 00:57:30,591 Brion di tempat kerja. 625 00:57:30,660 --> 00:57:32,321 Hai, Aron! - Hei. 626 00:57:32,395 --> 00:57:35,364 Aku berkemungkinan tak akan datang kerja hari ini. 628 00:57:37,501 --> 00:57:40,095 Macam-macam hal lah dia ni! Oh nanti, sekejap! 629 00:57:40,170 --> 00:57:46,006 Kami ada satu soalan yang datang dari Aron yang lain.. 630 00:57:46,076 --> 00:57:49,512 di Loser Canyon, Utah. 631 00:57:49,579 --> 00:57:51,046 Aron bertanya.. 632 00:57:51,114 --> 00:57:53,344 Apakah betul apa yang aku fikir.. 633 00:57:53,416 --> 00:57:56,544 bahawa.. kalaulah Brion di tempat kerja.. 634 00:57:56,620 --> 00:57:58,212 ada memberitahu pihak polis, 635 00:57:58,288 --> 00:58:00,552 mereka tetap akan menangguhkannya sehingga selepas 24 jam.. 636 00:58:00,624 --> 00:58:03,889 sebelum mereka boleh failkan tentang orang hilang? 637 00:58:03,960 --> 00:58:08,090 Itu bermakna kau tidak akan dianggap sebagai hilang secara rasminya.. 638 00:58:08,165 --> 00:58:12,295 sehinggalah pada tengah malam Rabu, paling awal! 639 00:58:12,369 --> 00:58:15,634 Ah, ya! Kau betul di atas sana, Aron. 641 00:58:16,840 --> 00:58:20,571 Yang bermakna, aku berkemungkinan akan mati. 642 00:58:20,644 --> 00:58:24,341 Aron dari Loser Canyon, Utah. Macamana kau tahu banyak sangat? 643 00:58:24,414 --> 00:58:27,975 Aku akan beritahu kau bagaimana aku tahu banyak sangat. 644 00:58:28,051 --> 00:58:30,042 Aku seorang sukarelawan dalam perkhidmatan menyelamat. 645 00:58:30,120 --> 00:58:32,054 Hmm? 646 00:58:32,122 --> 00:58:34,955 Aku seorang yang.. 647 00:58:35,025 --> 00:58:37,459 seorang hero yang gagah. 649 00:58:38,628 --> 00:58:42,530 Dan aku boleh buat apa sahaja dengan usaha sendiri. 650 00:58:42,599 --> 00:58:45,193 Aku nampak tu! 651 00:58:45,268 --> 00:58:47,429 Sekarang.. 652 00:58:47,504 --> 00:58:51,907 Adakah betul di sebalik 653 00:58:51,975 --> 00:58:56,503 ataupun mungkin disebabkan oleh kau seorang hero yang gagah, 654 00:58:56,580 --> 00:58:59,879 kau tak beritahu sesiapa pun ke mana kau pergi? 656 00:59:02,118 --> 00:59:04,109 Ya, itu tepat sekali. 657 00:59:07,891 --> 00:59:10,257 Sesiapa pun? - Sesiapa pun. 658 00:59:13,530 --> 00:59:16,522 Oops! 659 00:59:19,836 --> 00:59:21,497 Oops. 662 00:59:41,358 --> 00:59:42,916 Ibu, ayah. 663 00:59:46,062 --> 00:59:48,394 Saya cuma nak ambil peluang ni untuk beritahu.. 664 00:59:48,465 --> 00:59:52,128 bahawa waktu-waktu yang kita luangkan bersama adalah sangat hebat. 665 00:59:54,137 --> 00:59:56,435 Dan saya tak menghargai kalian di dalam hati. 666 00:59:56,506 --> 00:59:58,497 Sedangkan saya patutnya berbuat begitu. 667 01:00:00,210 --> 01:00:03,611 Ibu, saya sayang ibu. 668 01:00:03,680 --> 01:00:07,241 Dan saya harap saya akan memulangkan semua panggilan telefonmu. 669 01:00:12,255 --> 01:00:14,189 Saya sayang kamu semua. 670 01:00:15,859 --> 01:00:18,191 Dan saya akan sentiasa berada bersama kalian. 671 01:00:23,667 --> 01:00:25,464 Ya. 688 01:02:00,497 --> 01:02:01,896 Tulang. 689 01:02:30,500 --> 01:02:38,000 RABU 700 01:03:12,936 --> 01:03:17,703 Itu bukan Slurpee. 701 01:03:17,774 --> 01:03:19,976 Ianya seakan satu beg air kencing. 706 01:03:35,558 --> 01:03:38,459 Whoo! - Bagus! 711 01:03:54,544 --> 01:03:56,102 [ Kristi ] Ayuh, Ralston! 712 01:03:56,179 --> 01:03:58,670 [ Aron ] Okey, aku nak naik sekali lagi! 713 01:03:58,748 --> 01:04:00,682 Bagi aku tu. 714 01:04:00,750 --> 01:04:02,911 [ Megan ] Cepat! Sementara dia pergi. 715 01:04:02,986 --> 01:04:04,817 Dengar. - Kita kena beritahu dia. 716 01:04:04,888 --> 01:04:06,617 Aku tahu tu. - Okey? Beritahu dia. 717 01:04:06,689 --> 01:04:09,157 Kami sangat bimbangkan kau. 718 01:04:09,225 --> 01:04:11,193 Kami bimbang tentang.. tentang muzik kau. 719 01:04:11,261 --> 01:04:13,126 Selera muzik kau sangat teruk. 720 01:04:13,196 --> 01:04:16,165 Kalau kau asyik nyanyi Phish, nanti kau tak akan dapat teman wanita. 721 01:04:16,232 --> 01:04:18,598 Tak akan. - Kau mungkin dah ada, tapi aku tak fikir kau ada. 722 01:04:18,668 --> 01:04:21,501 Kau nampak comel juga, kadang-kadang. - Aku gugup dan takut dengan kau. 723 01:04:21,571 --> 01:04:24,438 Okey. Ini peluru meriam untuk kau. - Tak ada siapa pun akan peduli. 724 01:04:24,507 --> 01:04:26,236 Okey. 726 01:04:29,245 --> 01:04:31,110 [ Kristi ] Itu yang ke-10. 727 01:04:31,181 --> 01:04:32,671 Baiklah. 728 01:04:34,851 --> 01:04:37,445 Aku nak uji teori kau. 729 01:04:37,520 --> 01:04:39,852 Tentang.. sama ada ianya baik atau tidak untuk lakukannya. 730 01:04:39,923 --> 01:04:42,221 Oh, tidak! 731 01:04:42,292 --> 01:04:44,817 Tanpa bajumu tersarung. 732 01:04:44,894 --> 01:04:46,885 Aku nak berenang sekejap. 735 01:05:08,985 --> 01:05:11,317 Jangan. 736 01:05:11,387 --> 01:05:13,753 Jangan, jangan, jangan, jangan. 737 01:05:13,823 --> 01:05:15,484 Oh, tolonglah. 738 01:05:17,393 --> 01:05:19,190 Jangan. 739 01:05:19,262 --> 01:05:21,890 Jangan. 740 01:05:21,965 --> 01:05:24,092 Ralston, berseronoklah. 741 01:05:24,167 --> 01:05:25,657 [ Megan ] Whoo! 754 01:07:19,515 --> 01:07:21,574 Kau tak mahu aku berada di sini pun, kan? 755 01:07:24,554 --> 01:07:26,545 Aku akan pergi, Aron. 756 01:07:29,492 --> 01:07:31,483 Adakah itu yang kau mahu? 757 01:07:34,731 --> 01:07:37,359 Ya, betul tak? 758 01:07:40,703 --> 01:07:41,863 Okey. 759 01:07:43,706 --> 01:07:45,333 Kembalilah. 760 01:07:49,912 --> 01:07:52,403 Kau akan kesunyian, Aron. 763 01:08:08,664 --> 01:08:14,000 [ Sonja ] 46, 47, 48, 49, 50! 764 01:08:14,070 --> 01:08:16,504 Kau dengar tu, Aron? Aku datang! 765 01:08:18,508 --> 01:08:21,477 Aku cuba bertahan. 766 01:08:23,346 --> 01:08:26,110 Masa berjalan sangat-sangat perlahan. 767 01:08:27,683 --> 01:08:30,151 Jantung aku berdegup sangat kencang. 768 01:08:30,219 --> 01:08:32,949 Aku bersumpah, rasanya seperti.. 769 01:08:33,022 --> 01:08:36,253 rasa seperti ia berdegup tiga kali ganda lebih kencang dari biasa. 772 01:08:42,432 --> 01:08:43,922 Sejuknya. 773 01:08:45,168 --> 01:08:46,658 Sejuknya. 774 01:08:48,771 --> 01:08:50,671 Oh. 775 01:08:50,740 --> 01:08:52,298 Hei. 776 01:08:52,375 --> 01:08:54,775 Blue John. 777 01:08:58,815 --> 01:09:03,309 Aku.. sayang.. kau.. 779 01:09:06,189 --> 01:09:09,488 Rana. Aku asyik teringatkan kau. 780 01:09:09,559 --> 01:09:11,459 Aku asyik teringatkan kau. 781 01:09:11,527 --> 01:09:13,188 Aku mengaku. Aku mengaku. 782 01:09:17,400 --> 01:09:19,925 Aku tahu macam mana diri aku. Aku dah cuba bermacam-macam. 783 01:09:20,002 --> 01:09:22,197 Aku.. aku dah cuba. 784 01:09:22,271 --> 01:09:24,000 [ Sonja ] Aron? Di mana kau? 785 01:09:24,073 --> 01:09:26,007 [ Ibu ] Di mana kau? 786 01:09:38,321 --> 01:09:40,312 Apa yang kamu semua buat di sini? 787 01:09:41,023 --> 01:09:43,423 Eddie? Tom? 788 01:09:43,493 --> 01:09:46,223 Hei, kamu semua. Apa yang terjadi? 789 01:09:47,430 --> 01:09:49,898 Eric? Hei. 790 01:09:51,567 --> 01:09:53,865 Kamu semua nampak seperti kumpulan The Hole-in-the-Wall. 791 01:09:57,240 --> 01:09:59,037 Lucu. 793 01:10:02,278 --> 01:10:04,269 Aku dah jumpa kau, Aron. 795 01:10:11,687 --> 01:10:15,316 Adik, abang minta maaf sebab tak dapat hadiri majlis perkahwinan kau. 796 01:10:15,391 --> 01:10:20,090 Abang tahu, abang dah berjanji untuk mainkan lagu yang kita pernah mainkan. 797 01:10:20,162 --> 01:10:21,754 Maafkan abang. 798 01:10:21,831 --> 01:10:24,600 Abang tahu ianya pasti akan jadi yang bagus sekali. 799 01:10:26,102 --> 01:10:28,900 8:15. Tak ada gagak. 800 01:10:28,971 --> 01:10:31,303 8:20. 801 01:10:31,374 --> 01:10:33,205 8:30. Gagak tu tak lalu pula. 802 01:10:36,379 --> 01:10:39,576 Aku berfikir. 803 01:10:40,416 --> 01:10:42,577 Semua benda.. 804 01:10:43,953 --> 01:10:46,717 Semua benda datang bersama-sama. - Kau akan kesunyian, Aron. 805 01:10:46,789 --> 01:10:48,950 Berseronoklah! - Senantiasa. 806 01:10:49,025 --> 01:10:50,253 Jumpa lagi! 807 01:10:50,326 --> 01:10:53,159 Aku. - Aron, ibu ni. 808 01:10:53,229 --> 01:10:55,595 Aku berharap dapat bertemu kau. - Aku yang pilih ni. 809 01:10:55,665 --> 01:10:57,929 Ayah kau di New York, jadi ianya akan jadi hujung minggu yang agak sunyi. 810 01:10:58,000 --> 01:10:59,228 Aku yang pilih semua ni. 811 01:10:59,302 --> 01:11:02,567 Telefon aku, okey? Sayang kau. 812 01:11:04,807 --> 01:11:06,434 Batu ni. 814 01:11:08,077 --> 01:11:10,568 Batu ni memang dah lama menunggu aku selama hidup aku. 815 01:11:10,646 --> 01:11:14,639 Aku benci batu ni! 816 01:11:15,885 --> 01:11:17,785 Sepanjang hidupnya selama ini adalah.. 817 01:11:17,853 --> 01:11:20,219 serpihan meteorite.. 818 01:11:20,289 --> 01:11:21,950 berjuta billion tahun yang lalu. 819 01:11:22,024 --> 01:11:23,685 Bagaimana ia boleh ada di sini? 820 01:11:23,759 --> 01:11:25,249 Dari atas angkasa sana.. 821 01:11:25,328 --> 01:11:27,159 Dia sudah menunggu.. 822 01:11:28,164 --> 01:11:30,598 Untuk turun ke sini. 823 01:11:30,666 --> 01:11:32,861 Di sini. Betul-betul di sini. 824 01:11:36,105 --> 01:11:38,369 Dan aku pula memang menuju kepadanya, selama hidupku. 825 01:11:38,441 --> 01:11:42,104 Dari saat aku dilahirkan, setiap nafas yang aku ambil, 826 01:11:42,178 --> 01:11:43,543 setiap langkah.. 827 01:11:43,613 --> 01:11:46,776 memang mengarahkan aku kepada runtuhan ini.. 828 01:11:46,849 --> 01:11:49,010 di atas permukaan bumi. 838 01:14:02,051 --> 01:14:05,282 ♪ If I rise ♪ 839 01:14:07,823 --> 01:14:10,815 ♪ Have one more try ♪ 840 01:14:12,762 --> 01:14:16,755 ♪ If I believe ♪ 841 01:14:18,400 --> 01:14:22,632 ♪ There's more than this ♪♪ 854 01:16:03,472 --> 01:16:05,531 Okey. Ayuh. 855 01:16:40,009 --> 01:16:41,670 Jangan pengsan. 864 01:18:03,826 --> 01:18:04,986 Jangan tertidur. 872 01:19:43,158 --> 01:19:44,648 Terima kasih! 883 01:21:53,422 --> 01:21:55,083 Bertenang. 884 01:22:00,696 --> 01:22:03,358 Bertenang. Ayuh. 891 01:25:28,270 --> 01:25:29,430 Tolong! 892 01:25:33,241 --> 01:25:35,971 Tolong! 893 01:25:36,044 --> 01:25:37,944 Tolong aku! 894 01:25:43,218 --> 01:25:44,810 Aku perlukan pertolongan! 895 01:25:57,332 --> 01:26:00,597 Nama aku Aron Ral.. Aron Ralston. 896 01:26:00,669 --> 01:26:02,864 Sabtu yang lepas aku telah dihempap sebuah batu. 897 01:26:02,938 --> 01:26:05,998 Aku tidak makan dan minum selama lima hari. 898 01:26:06,074 --> 01:26:07,564 Pagi tadi aku potong tanganku. 899 01:26:07,642 --> 01:26:10,440 Pagi tadi aku potong tanganku. 900 01:26:11,813 --> 01:26:14,543 Tolong! Ada air tak? 901 01:26:17,152 --> 01:26:18,813 Terima kasih. 902 01:26:27,262 --> 01:26:30,891 Kau ada telefon? - Ya, tapi tak ada isyarat. 903 01:26:30,966 --> 01:26:33,764 Kau kena berhenti dan rehat dahulu. 904 01:26:33,835 --> 01:26:35,996 Tidak. Aku kena teruskan juga. 905 01:26:37,272 --> 01:26:39,172 Boleh tak kamu lari dahulu? 906 01:26:39,241 --> 01:26:41,573 Boleh tak kamu lari dahulu? 907 01:28:52,000 --> 01:28:54,000 Firasat Aron menjadi kenyataan. 908 01:28:56,000 --> 01:28:59,000 Dia bertemu dengan isterinya, Jessica, tiga tahun kemudian. 909 01:29:01,500 --> 01:29:05,000 Anak mereka, Leo, dilahirkan pada Februari, 2010. 910 01:29:09,500 --> 01:29:13,500 Aron terus menjadi seorang pendaki dan canyoneer. 911 01:29:20,000 --> 01:29:25,000 Dia selalu meninggalkan nota walau ke mana sahaja dia pergi. 912 01:29:27,000 --> 01:29:32,000 Sarikata Oleh: EmZek 913 01:30:36,778 --> 01:30:39,804 ♪ If I rise ♪ 914 01:30:42,717 --> 01:30:46,084 ♪ One more try ♪ 915 01:30:48,423 --> 01:30:52,689 ♪ If I believe ♪ 916 01:30:53,561 --> 01:30:57,395 ♪ There's more than this ♪ 917 01:31:04,105 --> 01:31:07,006 ♪ If I rise ♪ 918 01:31:08,009 --> 01:31:10,170 ♪ One more try ♪ 919 01:31:12,647 --> 01:31:16,674 ♪ All I give ♪ 920 01:31:16,751 --> 01:31:19,652 ♪ More than this ♪ 921 01:31:48,449 --> 01:31:51,714 ♪ If I rise ♪ 922 01:31:53,988 --> 01:31:57,151 ♪ One more try ♪ 923 01:31:59,627 --> 01:32:04,564 ♪ If I believe ♪ 924 01:32:04,632 --> 01:32:08,864 ♪ There's more than this ♪ 925 01:32:08,937 --> 01:32:13,067 ♪ There's more than this ♪ 927 01:32:25,954 --> 01:32:28,184 ♪ If I’m found ♪ 928 01:32:28,256 --> 01:32:30,747 ♪ I want it known ♪ 930 01:32:33,127 --> 01:32:38,258 ♪ That though I’ve wandered far from home ♪ 931 01:32:39,367 --> 01:32:44,566 ♪ I’ve never lost the way ♪ 932 01:32:44,639 --> 01:32:50,707 ♪ Back again ♪ 933 01:32:51,746 --> 01:32:54,806 ♪ If I rise ♪ 934 01:32:56,784 --> 01:32:59,947 ♪ Have one more try ♪ 935 01:33:01,890 --> 01:33:04,381 ♪ If I believe ♪ 936 01:33:07,061 --> 01:33:10,462 ♪ There's more than this ♪ 937 01:33:10,531 --> 01:33:12,761 ♪ If I’m found ♪ 938 01:33:12,834 --> 01:33:15,860 ♪ I want it known ♪ 939 01:33:15,937 --> 01:33:18,337 ♪ If I believe ♪ 940 01:33:21,142 --> 01:33:24,942 ♪ There's more than this ♪ 941 01:33:26,247 --> 01:33:30,183 ♪ In more than this ♪ 45986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.