Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,298 --> 00:00:56,789
[ Lagu: Free Blood - Never Hear Surf Music Again ]
2
00:01:04,711 --> 00:01:08,670
♪ There must be some fuckin' chemical ♪
3
00:01:08,749 --> 00:01:11,775
♪ Chemical in your brain ♪
4
00:01:13,520 --> 00:01:17,616
♪ That makes us different from animals ♪
5
00:01:17,691 --> 00:01:20,387
♪ Makes us all the same ♪
6
00:01:21,995 --> 00:01:24,327
♪ Take it if it makes you numb ♪
7
00:01:24,398 --> 00:01:26,491
♪ Take it if it makes you come ♪
8
00:01:26,566 --> 00:01:30,093
♪ Take it if it makes you make it perfect ♪
9
00:01:31,037 --> 00:01:33,164
♪ Take it if it makes you talk ♪
10
00:01:33,240 --> 00:01:35,538
♪ Take it if it makes you cough ♪
11
00:01:35,609 --> 00:01:39,010
♪ Take it if it makes you forget verses ♪
12
00:01:41,281 --> 00:01:47,816
♪ Take it ♪
13
00:01:47,888 --> 00:01:49,788
♪ Take it! ♪
15
00:01:59,399 --> 00:02:02,698
Hei! Aron sini. Tinggalkan pesanan.
16
00:02:02,769 --> 00:02:06,398
Hei Aron. Sonja sini.. lagi.
17
00:02:06,473 --> 00:02:08,941
Aku tahu kau mungkin akan pergi hujung minggu ni.
18
00:02:09,009 --> 00:02:12,445
Tapi, dengar dulu. Cuba fikirkan tentang
apa yang kita akan mainkan. Tolonglah.
19
00:02:12,512 --> 00:02:15,640
Kita perlu buat keputusan. Dan kita benar-benar..
kita perlu berlatih, okey?
20
00:02:15,715 --> 00:02:17,979
Walau apa pun, ianya pasti menyeronokkan.
Aku janji.
21
00:02:18,051 --> 00:02:19,780
Dan, oh! Tolong hubungi ibu.
Tolong. Tolong.
22
00:02:19,853 --> 00:02:22,515
Dia dah mula bimbang. Macamlah kau tak tahu.
23
00:02:22,589 --> 00:02:24,819
Okey. Sampai nanti, A! Bye.
30
00:03:27,521 --> 00:03:29,989
♪ When we gonna get enough ♪
♪ Just take it ♪
31
00:03:30,056 --> 00:03:32,251
♪ When we gonna take too much ♪
♪ Just take it ♪
32
00:03:32,325 --> 00:03:35,089
♪ When we gonna say I told you so ♪
♪ Just take it ♪
33
00:03:36,763 --> 00:03:38,788
♪ When we gonna sleep it off ♪
♪ Just take it ♪
34
00:03:38,865 --> 00:03:41,095
♪ When we gonna keep it soft ♪
♪ Just take it ♪
35
00:03:41,167 --> 00:03:44,159
♪ Never gonna get ♪
36
00:03:47,307 --> 00:03:53,202
♪ Just take it ♪
37
00:03:55,982 --> 00:03:57,472
♪ Just take it ♪
38
00:03:58,218 --> 00:03:59,583
♪ Just take it ♪
39
00:04:00,554 --> 00:04:03,284
♪ Just take it ♪
40
00:04:05,325 --> 00:04:11,731
♪ Just take it ♪
41
00:04:11,798 --> 00:04:14,130
Hei! Malam Jumaat!
42
00:04:15,268 --> 00:04:17,736
April 25, 2003.
43
00:04:17,804 --> 00:04:21,433
Aku baru saja memasuki Canyonlands.
44
00:04:21,508 --> 00:04:25,171
Hanya aku,
muzik dan malam.
46
00:04:26,780 --> 00:04:28,304
Sukakannya!
47
00:04:31,751 --> 00:04:36,185
♪ Just take it ♪
48
00:04:36,256 --> 00:04:38,918
♪ Take it ♪
49
00:04:40,627 --> 00:04:42,185
♪ Just take it ♪
50
00:04:42,996 --> 00:04:44,964
♪ Take it ♪
51
00:04:45,031 --> 00:04:46,999
♪ Just take it ♪
52
00:05:08,000 --> 00:05:10,700
SABTU
56
00:05:53,733 --> 00:05:55,758
Blue John Canyon.
57
00:05:55,835 --> 00:05:59,999
Buku panduan mengatakan, 4 setengah jam
untuk sampai di Big-Drop Rappel.
58
00:06:00,073 --> 00:06:02,007
Aku target untuk sampai 45 minit kurang daripada itu.
60
00:06:18,358 --> 00:06:19,222
Whoo!
67
00:08:03,229 --> 00:08:05,356
Muka kau.
68
00:08:05,431 --> 00:08:10,391
Nampak macam anjing.
- Aku berharap aku mendaki dengan orang lain!
69
00:08:16,242 --> 00:08:18,506
Aku tak tahu. Aku rasa kita ikut jalan tu.
70
00:08:18,578 --> 00:08:20,569
Tapi kita dah ikut jalan tu. Dan berpatah balik.
71
00:08:20,647 --> 00:08:22,376
Hei!
- Whoa.
72
00:08:23,917 --> 00:08:25,908
Kau pun mendaki Blue John juga, hah?
73
00:08:25,985 --> 00:08:29,148
Ah, tidak. Sebenarnya, kami nak menuju ke Dome.
74
00:08:29,222 --> 00:08:30,689
Tapi aku rasa kami dah tersesat.
- Dia tersesat.
75
00:08:30,757 --> 00:08:32,247
Sekejap.
76
00:08:33,726 --> 00:08:35,216
Oh, Tuhanku.
- Tuhan.
78
00:08:38,565 --> 00:08:40,897
Mari lihat ni.
79
00:08:40,967 --> 00:08:43,834
Kau berada.. di sini.
80
00:08:43,903 --> 00:08:45,632
Iya ke?
- Mm-hmm.
81
00:08:45,705 --> 00:08:48,367
Oh, ya. Aku tahu tu. Aku tahu tu.
82
00:08:48,441 --> 00:08:51,774
Dan Dome berada.. di sana.
83
00:08:51,845 --> 00:08:54,143
Oh!
84
00:08:54,214 --> 00:08:56,705
Um, aku boleh bawa kau ke sana kalau kau mahu.
86
00:08:59,452 --> 00:09:02,319
Maafkan aku. Macam 'Friday the 13th' pula.
87
00:09:02,388 --> 00:09:03,719
Rupa pembunuh kanak-kanak.
89
00:09:05,558 --> 00:09:07,048
Aku sakit jiwa hanya pada hari bekerja.
90
00:09:07,126 --> 00:09:09,117
Tapi hari ni Sabtu. Jadi?
91
00:09:11,497 --> 00:09:13,988
Aku tak boleh tanggalkan ni.
Ni muka aku.
93
00:09:15,134 --> 00:09:16,624
Bagus.
95
00:09:18,137 --> 00:09:20,332
Aron.
- Kristi.
96
00:09:20,406 --> 00:09:22,874
Izinkan aku perkenalkan
kau pada kawan aku, Megan.
97
00:09:23,910 --> 00:09:25,775
Seronok bertemu kau.
- Sungguh berbesar hati.
98
00:09:25,845 --> 00:09:28,405
Apa pendapat kau?
99
00:09:28,481 --> 00:09:30,506
Kau sesat. Aku pemandunya.
100
00:09:31,417 --> 00:09:32,907
Aku tak ada masalah.
101
00:09:34,954 --> 00:09:36,444
Apa salahnya!
- Tentu sekali.
102
00:09:36,522 --> 00:09:39,047
Baiklah. Arah ni.
103
00:09:40,193 --> 00:09:41,717
Jadi, kau berbasikal dari Horseshoe, hah?
104
00:09:41,794 --> 00:09:44,592
Apakah itu lebih kurang 20 batu?
105
00:09:44,664 --> 00:09:46,791
17 pada odometer.
106
00:09:46,866 --> 00:09:49,164
Oh? Aku fikir ianya 17.2?
107
00:09:49,235 --> 00:09:52,727
Tak. 17.3 sebenarnya.
108
00:09:52,805 --> 00:09:54,932
Ah, kau salah seorang dari mereka.
109
00:09:55,008 --> 00:09:56,339
Aku bukan salah seorang dari mereka.
110
00:09:56,409 --> 00:09:58,639
Kau banyak habiskan masa di sini?
111
00:09:58,711 --> 00:10:00,804
Ini rumah kedua aku.
112
00:10:00,880 --> 00:10:03,280
Ah, nampak?
113
00:10:03,349 --> 00:10:05,214
Itulah dia jalan bercabang tu.
114
00:10:05,285 --> 00:10:07,412
Ah! Kami betul-betul tak perasan.
115
00:10:07,487 --> 00:10:09,648
Nasib baiklah kami terserempak dengan kau.
- Ya.
116
00:10:09,722 --> 00:10:11,815
Terasa pelik pula,
kita semua boleh keluar di sini.
117
00:10:11,891 --> 00:10:14,382
Tepat sekali. Cuba kau pergi ke
satu tempat lain di Amerika.
118
00:10:14,460 --> 00:10:17,122
Kau sangatlah dijamin, kau tak akan
bertemu dengan benda-benda yang ganjil!
119
00:10:17,196 --> 00:10:19,824
Apa yang terjadi?!
120
00:10:19,899 --> 00:10:22,060
Baiklah!
121
00:10:22,135 --> 00:10:26,162
Jadi, buku panduan tu mengatakan,
yang laluan itu melalui sini.
122
00:10:26,239 --> 00:10:30,471
Tapi aku tahu laluan yang lebih baik.
Laluan yang bagus.
124
00:10:32,512 --> 00:10:36,278
Dijamin jangkamasa terbaik yang kau boleh dapat
dengan baju yang tersarung.
125
00:10:36,349 --> 00:10:39,284
Walaupun, ianya lebih selesa tanpa kau menyarungnya.
127
00:10:40,520 --> 00:10:42,044
Ia perlu mendaki sedikit.
128
00:10:42,121 --> 00:10:44,021
- Kami mendaki.
129
00:10:44,090 --> 00:10:47,060
Dan ia perlu menyusup sedikit.
- Kami menyusup.
131
00:10:51,030 --> 00:10:54,227
Jadi, selepas kau tunjukkan kami jalan keluar ke sini,
132
00:10:54,300 --> 00:10:57,133
dan kemudian kau beritahu kami yang
kau bukan pemandu arah.
133
00:10:57,203 --> 00:11:01,003
Tidaklah. Aku seorang jurutera.
Tapi ini adalah sesuatu yang aku benar-benar mahu lakukan.
134
00:11:01,074 --> 00:11:03,201
Bagus tu.
135
00:11:03,276 --> 00:11:05,073
Aku selalu berkeinginan untuk menjadi seorang supermodel.
136
00:11:05,144 --> 00:11:08,910
Tapi, aku tak fikir ianya benar-benar
akan terjadi, kau tahu?
137
00:11:08,982 --> 00:11:11,109
Bagaimana kalau benda ini bergerak?
138
00:11:11,184 --> 00:11:13,744
Ia ada di sini sudah berjuta-juta tahun.
Ia tak akan bergerak.
139
00:11:13,820 --> 00:11:16,311
Oh, sudah pasti ia boleh.
- Apa?!
140
00:11:16,389 --> 00:11:19,085
- Ya. Semua benda bergerak pada setiap masa.
- Oh!
141
00:11:19,158 --> 00:11:20,819
Berdoa sajalah ia bukan pada hari ini.
142
00:11:20,893 --> 00:11:22,656
Oh. Bagus.
143
00:11:26,532 --> 00:11:27,897
Baiklah.
144
00:11:27,967 --> 00:11:31,835
Sekarang, apa yang kau orang perlu ingat ialah
semuanya akan baik-baik sahaja.
145
00:11:31,904 --> 00:11:34,532
Oh, Tuhanku! Oh, Tuhanku!
146
00:11:37,443 --> 00:11:39,434
Mana Aron?!
- Aron?!
147
00:11:39,512 --> 00:11:41,207
Kau tak apa-apa?!
- Aron?!
148
00:11:41,280 --> 00:11:42,269
Aron?!
149
00:11:45,485 --> 00:11:49,216
♪ Home on the train ♪
150
00:11:49,288 --> 00:11:54,055
♪ Why'd you put my monkey on the train ♪
151
00:11:54,127 --> 00:11:55,594
♪ As you arrived ♪
152
00:11:55,661 --> 00:11:58,562
♪ My sleeping monkey is revived ♪
153
00:11:58,631 --> 00:12:02,032
Cuba kau dengar tu. Dia tak apa-apa!
- Ya.
155
00:12:03,569 --> 00:12:04,627
Teruk betullah dia!
156
00:12:04,704 --> 00:12:06,672
Teruk betullah kau!
157
00:12:08,174 --> 00:12:10,574
Ayuh! Kau kena turun ke bawah ni!
158
00:12:10,643 --> 00:12:12,736
Percaya cakap aku!
- Percaya kau?!
159
00:12:12,812 --> 00:12:14,609
Aku akan bunuh kau, Aron Ralston!
160
00:12:14,680 --> 00:12:17,205
Oh, tolonglah. Kau memang sukakan ni.
166
00:12:32,498 --> 00:12:34,591
Hei!
167
00:12:34,667 --> 00:12:36,134
Kerja yang baik!
- Oh, Tuhanku!
168
00:12:36,202 --> 00:12:38,830
Megan! Kau dah terlepasnya!
- Ayuh!
169
00:12:38,905 --> 00:12:40,065
Ianya hebat sekali!
170
00:12:40,139 --> 00:12:41,572
Terjun saja!
171
00:12:41,641 --> 00:12:43,472
Oh, Tuhanku.
- Terjun saja, Megan!
174
00:12:45,745 --> 00:12:47,576
Oh, cilaka!
176
00:12:52,485 --> 00:12:53,975
Kau tak apa-apa?
177
00:12:54,053 --> 00:12:55,543
Terjunan yang baik!
- Oh, Tuhanku!
178
00:12:55,621 --> 00:12:56,986
Aku tak percaya yang aku baru buat tu!
180
00:12:58,291 --> 00:13:00,987
Sebab itu kita kena lakukannya sekali lagi.
- Sekali lagi? Sekali lagi?
181
00:13:01,060 --> 00:13:03,620
Kamera! Kamera!
- Kamera?
182
00:13:03,696 --> 00:13:05,687
Kamera!
183
00:13:06,466 --> 00:13:08,991
Whoo!
187
00:13:20,513 --> 00:13:25,780
Jadi, Blue John sebenarnya dinamakan
bersempena nama lelaki ini, Blue John..
188
00:13:25,852 --> 00:13:28,719
yang mana beliau adalah seorang tukang masak dari Butch Cassidy.
189
00:13:28,788 --> 00:13:30,881
Dari.. kau tahu? Butch Cassidy dan The Sundance Kid.
190
00:13:30,957 --> 00:13:32,618
Kumpulan The Hole-in-the-Wall.
- Ya.
191
00:13:32,692 --> 00:13:35,991
Dan mereka selalu bersembunyi
di dalam gaung ni, aku rasa.
192
00:13:36,062 --> 00:13:39,657
Dan juga, apa yang mereka selalu lakukan ialah,
membawa masuk kuda-kuda liar ke sini.
193
00:13:39,732 --> 00:13:42,257
Dan mereka perangkap kuda-kuda tu di penghujung gaung.
- Wow.
194
00:13:42,335 --> 00:13:44,633
Begitulah caranya mereka menangkap kuda.
- Oh, wow.
195
00:13:44,704 --> 00:13:46,433
Kau nak ambil lagi satu gambar sebelum aku pergi?
196
00:13:46,506 --> 00:13:47,996
Ya!
- Okey, bagus.
197
00:13:48,074 --> 00:13:49,405
Sedia?
198
00:13:50,743 --> 00:13:53,075
Satu, dua, tiga.
199
00:13:53,146 --> 00:13:55,273
- Blue John. Blue Cheese.
200
00:13:55,348 --> 00:13:57,339
Jadi? Adakah aku akan berjumpa dengan kau lagi?
201
00:13:57,416 --> 00:13:59,680
Bergantung. Adakah kau berparti?
202
00:13:59,752 --> 00:14:02,983
Adakah aku berparti? Ya. Kadang-kadang.
203
00:14:03,055 --> 00:14:06,354
Malam esok. Kami sebenarnya, memang
akan mengadakan satu parti. Kalau kau sudi?
204
00:14:06,425 --> 00:14:08,586
Ya. Kau patut datang.
Minum beer. Bayar hutang.
205
00:14:08,661 --> 00:14:10,253
Okey. Ke mana aku nak tuju?
206
00:14:10,329 --> 00:14:12,058
Jauhnya lebih kurang 20 batu, dekat Green River.
207
00:14:12,131 --> 00:14:14,395
Kau tahu motel lama tu? Ia dibelakangnya.
208
00:14:14,467 --> 00:14:16,935
Nanti akan ada seekor Scooby-Doo
buncit yang sangat besar.
209
00:14:17,003 --> 00:14:18,527
Pasti kau akan perasankannya.
- Iya ke? Okey.
210
00:14:18,604 --> 00:14:20,469
Ya.
- Bagus.
211
00:14:20,540 --> 00:14:23,031
Seronok dapat berjumpa dengan kau berdua. Jumpa lagi!
212
00:14:23,109 --> 00:14:25,270
Bye! Scooby-Doo!
213
00:14:25,344 --> 00:14:27,312
Ya!
214
00:14:27,380 --> 00:14:28,870
Selamat mendaki!
216
00:14:32,652 --> 00:14:34,517
Kau rasa dia betul-betul akan datang?
217
00:14:34,587 --> 00:14:38,956
Aku tak fikir dia dapat luangkan masa.
218
00:14:39,025 --> 00:14:40,185
Oh.
219
00:14:40,259 --> 00:14:43,262
Kau sukakan dia.
224
00:16:21,627 --> 00:16:23,857
Cilaka!
225
00:16:41,000 --> 00:16:45,500
127 JAM
239
00:18:27,219 --> 00:18:28,948
Ini tak masuk akal!
245
00:18:53,379 --> 00:18:55,973
Alihkan batu ni!
247
00:19:09,094 --> 00:19:09,890
Tolonglah.
251
00:19:49,301 --> 00:19:50,791
Kena jimat!
252
00:19:50,870 --> 00:19:51,859
Oh, Tuhan.
254
00:20:11,423 --> 00:20:13,618
Kristi!
255
00:20:14,260 --> 00:20:15,921
Megan!
256
00:20:16,428 --> 00:20:18,487
Kristi!
257
00:20:18,564 --> 00:20:21,260
Aron sini!
258
00:20:21,333 --> 00:20:23,301
Megan!
259
00:20:24,703 --> 00:20:27,001
Kristi! Megan!
261
00:20:48,827 --> 00:20:50,590
Fikir.
262
00:20:53,098 --> 00:20:54,588
Cuba fikir.
270
00:22:36,435 --> 00:22:37,925
Yeah.
277
00:23:11,670 --> 00:23:13,399
Cilaka.
279
00:23:16,341 --> 00:23:17,467
Cilaka!
283
00:24:11,797 --> 00:24:13,287
Ayuh. Tolonglah.
285
00:24:39,725 --> 00:24:41,454
Bagus.
288
00:24:59,111 --> 00:25:00,874
Dah tumpul.
289
00:26:40,000 --> 00:26:45,000
AHAD
304
00:27:22,254 --> 00:27:24,188
Cuba tengok saiz yang ini, kawan.
305
00:27:24,256 --> 00:27:26,247
Macamana ia boleh berada di sini?
307
00:28:19,778 --> 00:28:21,268
Ya!
317
00:30:14,993 --> 00:30:16,688
Hei!
321
00:31:33,405 --> 00:31:34,895
Hei, kawan.
322
00:31:35,440 --> 00:31:37,169
Mari kita keluar.
325
00:32:24,756 --> 00:32:26,815
Sekarang pukul 3:05.
326
00:32:26,891 --> 00:32:32,295
Hari Ahad, April 27, 2003.
327
00:32:33,231 --> 00:32:36,894
Ini menandakan sudah 24 jam..
328
00:32:36,968 --> 00:32:41,166
aku tersekat dalam Blue John Canyon.
329
00:32:42,274 --> 00:32:45,801
Betul-betul di dalam gaung sebelum runtuhan tu.
330
00:32:48,313 --> 00:32:50,008
Nama aku ialah Aron Ralston.
331
00:32:50,081 --> 00:32:54,347
Ibu bapa aku ialah Donna dan Larry Ralston
berasal dari Englewood, Colorado.
333
00:32:57,789 --> 00:33:01,350
Barang sesiapa yang jumpa benda ni,
boleh simpan perakamnya.
334
00:33:01,426 --> 00:33:04,725
Cuma.. Tolonglah
hubungi ibu bapa aku
335
00:33:04,796 --> 00:33:07,663
dan serahkan pada mereka pita ini.
336
00:33:07,732 --> 00:33:09,290
Aku sangat menghargainya.
337
00:33:10,335 --> 00:33:16,103
Aku menuruni Blue John semalam.
338
00:33:16,174 --> 00:33:22,511
Hinggalah batu penahan ini terjatuh
339
00:33:22,580 --> 00:33:24,138
dan menghempap tangan aku.
340
00:33:24,215 --> 00:33:27,048
Dan sekarang aku dah tersekat.
341
00:33:27,118 --> 00:33:32,920
Ibu jarinya sudah seakan
kelabu-kebiruan.
343
00:33:35,360 --> 00:33:38,955
Sudah 24 jam darah tidak dapat mengalir.
344
00:33:39,931 --> 00:33:43,196
Jadi, aku rasa lebih baik ia tak ada.
345
00:33:45,203 --> 00:33:47,364
Aku kekurangan makanan.
347
00:33:49,974 --> 00:33:53,740
Ini lebih kurang 300-400 mil.
348
00:33:54,979 --> 00:33:56,913
Dan itu sahaja air yang ada.
349
00:34:01,486 --> 00:34:04,853
Dan aku dah banyak kali melepas kat sini.
351
00:34:09,461 --> 00:34:11,224
Hello!
352
00:34:11,296 --> 00:34:12,456
Tolong!
353
00:34:12,530 --> 00:34:14,623
Ada orang di bawah sini!
354
00:34:14,699 --> 00:34:16,860
Tolong!
355
00:34:16,935 --> 00:34:18,926
Aku di dalam gaung!
356
00:34:20,038 --> 00:34:25,636
Tolong!
363
00:34:58,143 --> 00:34:59,667
Tolong!
364
00:34:59,744 --> 00:35:01,075
Tolong!
365
00:35:02,914 --> 00:35:04,074
Tolong!
366
00:35:05,116 --> 00:35:07,346
Di bawah sini!
367
00:35:07,419 --> 00:35:08,818
Tolong!
369
00:35:22,534 --> 00:35:24,263
Jangan hilangkannya.
370
00:35:30,275 --> 00:35:31,833
Aron.
371
00:35:34,913 --> 00:35:37,143
Jangan hilangkannya.
373
00:36:29,100 --> 00:36:30,590
Boleh tahan.
374
00:36:40,845 --> 00:36:42,574
Makan malam.
375
00:36:52,423 --> 00:36:55,187
[ Megan ] Malam esok. Kami sebenarnya, memang
akan mengadakan satu parti. Kalau kau sudi?
376
00:36:55,260 --> 00:36:57,387
[ Kristi ] Ya. Kau patut datang.
Minum beer. Bayar hutang.
377
00:36:57,462 --> 00:37:00,056
[ Megan ] Nanti akan ada seekor Scooby-Doo
buncit yang sangat besar.
378
00:37:00,131 --> 00:37:03,032
Scooby-Doo.
379
00:37:03,101 --> 00:37:06,628
♪ Scooby-Dooby-Doo, where are you ♪
380
00:37:06,704 --> 00:37:10,401
♪ We've got some work to do now ♪
381
00:37:10,475 --> 00:37:13,740
♪ Scooby-Dooby-Doo, where are you ♪
♪ Where are you ♪
382
00:37:13,811 --> 00:37:17,406
♪ We need some help from you now ♪
383
00:37:17,482 --> 00:37:21,077
♪ Come on, Scooby-Doo, I see you ♪
384
00:37:21,152 --> 00:37:24,246
♪ Pretending you got a sliver ♪
385
00:37:24,322 --> 00:37:26,916
Hmm. Mountain Dew.
387
00:37:30,328 --> 00:37:31,386
Cawan plastik.
388
00:37:33,798 --> 00:37:35,095
Terima kasih.
389
00:37:36,634 --> 00:37:38,534
Oh.
390
00:37:38,603 --> 00:37:39,934
Aku akan ambil beer juga.
391
00:37:42,240 --> 00:37:43,571
Jangan marah kalau aku ambil.
392
00:37:44,909 --> 00:37:47,810
♪ Scooby-Dooby-Doo, where are you ♪
396
00:38:40,898 --> 00:38:42,388
Oh.
397
00:38:45,069 --> 00:38:48,197
Hei. Aron sini. Tinggalkan pesanan.
399
00:38:52,110 --> 00:38:56,069
Aron! Ibu sini. Ibu harap dapat jumpa kau.
400
00:38:56,781 --> 00:38:59,045
Kau ada di situ tak?
401
00:38:59,117 --> 00:39:00,880
Hello?
402
00:39:02,020 --> 00:39:04,318
Okey. Tak ada apa yang mustahak.
403
00:39:06,090 --> 00:39:08,752
Ayah kau ada di New York,
jadi agak sunyi sedikit hujung minggu ni.
404
00:39:09,861 --> 00:39:13,388
Telefon ibu, okey? Sayang kau.
407
00:39:31,616 --> 00:39:34,517
Ke mana kau nak pergi?
- Tak tahu lagi.
408
00:39:34,585 --> 00:39:36,610
Di situ, Brion.
409
00:39:36,688 --> 00:39:39,521
Mungkin Utah. Mungkin tempat lain.
410
00:39:39,590 --> 00:39:40,955
Berseronoklah!
411
00:39:41,025 --> 00:39:42,185
Senantiasa.
412
00:39:42,260 --> 00:39:44,057
Senantiasa!
414
00:40:11,556 --> 00:40:12,300
Ayuh!
415
00:40:12,750 --> 00:40:16,500
ISNIN
416
00:40:23,367 --> 00:40:25,835
♪ When I wake up in the morning, love ♪
417
00:40:28,272 --> 00:40:31,036
♪ And the sunlight hurts my eyes ♪
418
00:40:33,344 --> 00:40:35,073
♪ And something without warning ♪
419
00:40:35,146 --> 00:40:36,511
♪ Love ♪
420
00:40:37,915 --> 00:40:40,315
♪ Bears heavy on my mind ♪
421
00:40:41,719 --> 00:40:43,311
♪ Then I look at you ♪
422
00:40:45,990 --> 00:40:48,925
♪ And the world's all right with me ♪
424
00:40:51,596 --> 00:40:53,530
♪ Just one look at you ♪
425
00:40:53,598 --> 00:40:54,929
Oh, ayuh!
426
00:40:54,999 --> 00:40:57,968
♪ And I know it's gonna be ♪
428
00:41:00,238 --> 00:41:01,830
♪ A lovely day ♪
429
00:41:01,906 --> 00:41:09,104
♪ Lovely day, lovely day ♪
430
00:41:09,180 --> 00:41:11,341
♪ Lovely day, lovely day ♪
♪ A lovely day ♪
431
00:41:11,415 --> 00:41:16,216
♪ Lovely day, lovely day
Lovely day, lovely day ♪
432
00:41:16,287 --> 00:41:19,848
♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪
433
00:41:19,924 --> 00:41:22,085
♪ Lovely day ♪
434
00:41:22,160 --> 00:41:24,788
♪ When the day that lies ahead of me ♪
435
00:41:26,664 --> 00:41:29,758
♪ Seems impossible to face ♪
436
00:41:31,636 --> 00:41:34,537
♪ When someone else instead of me ♪
437
00:41:36,574 --> 00:41:39,008
♪ Always seems to know the way ♪
438
00:41:40,845 --> 00:41:43,143
♪ Then I look at you ♪
439
00:41:44,482 --> 00:41:47,383
♪ And the world's all right with me ♪
440
00:41:54,759 --> 00:41:56,920
♪ And I know it's gonna be ♪
441
00:41:59,063 --> 00:42:00,223
♪ A lovely day ♪
442
00:42:00,298 --> 00:42:07,429
♪ Lovely day, lovely day ♪
443
00:42:07,505 --> 00:42:09,871
♪ Lovely day, lovely♪
445
00:42:28,292 --> 00:42:29,623
Cilaka.
448
00:42:42,707 --> 00:42:45,198
Aku takut nak pandang diri sendiri.
449
00:42:46,143 --> 00:42:49,169
Maaf. Aku harap okey macam ni.
451
00:42:52,717 --> 00:42:55,049
Hari Isnin.
452
00:42:56,854 --> 00:42:58,719
Hari yang mengecewakan.
453
00:42:59,790 --> 00:43:02,452
Aku cuba pasang tali penarik ni sepanjang pagi.
454
00:43:02,526 --> 00:43:04,084
Tapi ia tak berkesan.
455
00:43:05,129 --> 00:43:07,097
Tak rugi mencuba.
456
00:43:07,164 --> 00:43:08,927
Tapi ada terlalu banyak geseran.
457
00:43:09,000 --> 00:43:13,232
Ia sebenarnya tali untuk mendaki.
Jadi ia terlalu regang.
458
00:43:14,105 --> 00:43:16,096
Apa yang aku boleh gunakan ialah..
459
00:43:16,173 --> 00:43:21,042
lebih kurang 20 meter tali lilitan statik.
9.8 mil..
460
00:43:22,680 --> 00:43:24,307
tiga atau empat tali penarik,
461
00:43:24,382 --> 00:43:26,816
satu para carabiner, satu gegendong,
462
00:43:26,884 --> 00:43:30,320
gerudi dan kit skru.
463
00:43:32,456 --> 00:43:36,688
Oh, dan.. lapan tenaga lelaki
yang gagah perkasa untuk menariknya.
464
00:43:39,163 --> 00:43:41,131
Semata-mata nak mengangkatnya saja.
465
00:43:44,635 --> 00:43:46,125
Aku ada, ah..
466
00:43:48,272 --> 00:43:51,036
Lebih kurang 150 mililiter air yang tinggal.
467
00:43:53,110 --> 00:43:57,342
Yang boleh buat aku hidup
sampai malam esok.
468
00:43:58,783 --> 00:44:00,444
Kalau aku bernasib baik.
469
00:44:00,518 --> 00:44:02,247
Aku buang air kecil dua kali.
470
00:44:03,387 --> 00:44:06,720
Hampir-hampir dalam seluar.
471
00:44:06,791 --> 00:44:10,989
Aku pun tak tahu,
tubuh badan aku bertindak agak pelik sekali.
472
00:44:12,430 --> 00:44:16,230
Kali kedua aku lakukannya di Camel Bak.
474
00:44:19,971 --> 00:44:22,303
Baunya sangat teruk.
475
00:44:22,373 --> 00:44:25,501
Tapi aku yakin ianya akan hilang.
476
00:44:28,512 --> 00:44:31,481
Ia perlu disejukkan seperti sauvignon blanc (sejenis anggur).
477
00:44:35,720 --> 00:44:38,211
Tak ada nombor dua.
478
00:44:38,289 --> 00:44:40,655
Yang mana akan mengecewakan kawan-kawan serangga aku.
479
00:44:40,725 --> 00:44:43,159
Mereka hanya perlu bersabar.
480
00:44:43,227 --> 00:44:45,661
Mari lihat, apa lagi yang aku boleh ceritakan pada kau?
482
00:44:49,233 --> 00:44:52,760
Ada burung gagak yang selalu terbang di atas ni setiap pagi.
483
00:44:56,507 --> 00:44:57,940
Hei.
484
00:44:58,009 --> 00:45:00,534
Aku tetapkan masanya pada pukul 8.17.
485
00:45:03,514 --> 00:45:05,539
Aku akan rakamkannya untuk kau esok.
486
00:45:05,616 --> 00:45:09,347
Setiap pagi pada pukul.. 9:30,
487
00:45:10,855 --> 00:45:13,915
aku dapat sinaran cahaya matahari selama 15 minit.
488
00:45:13,991 --> 00:45:15,515
Ianya sungguh bagus sekali.
489
00:45:20,097 --> 00:45:22,565
Aku asyik mengikis.
490
00:45:22,633 --> 00:45:26,433
Lebih untuk.. lebih untuk tujuan memanaskan badan berbanding sebab yang lain.
491
00:45:28,539 --> 00:45:32,976
Aku mula berfikir
yang tangan aku sedang menyokong batu ini.
492
00:45:33,044 --> 00:45:35,137
Jadi, sekiranya aku mengikisnya,
493
00:45:35,212 --> 00:45:37,305
ia akan melonggarkannya sedikit.
494
00:45:41,385 --> 00:45:42,716
Jadi..
495
00:45:45,389 --> 00:45:47,380
Aku terjumpa tourniquet yang bagus ni.
503
00:47:09,607 --> 00:47:12,235
Ianya memang tak pernah berguna pun.
504
00:47:16,413 --> 00:47:17,744
Pengajaran..
505
00:47:17,815 --> 00:47:22,980
Jangan beli alatan murah
buatan dari China.
506
00:47:24,054 --> 00:47:26,545
Aku dah cuba cari pisau Swiss tentera aku, tapi..
507
00:47:26,624 --> 00:47:29,525
benda tu ada pada lampu suluh.
508
00:47:29,593 --> 00:47:32,585
Lampu suluh pun tak guna juga.
509
00:47:32,663 --> 00:47:35,223
Aku simpannya di dalam trak untuk kecemasan.
510
00:47:36,333 --> 00:47:38,824
Saya tak salahkan, ibu.
511
00:47:39,937 --> 00:47:44,601
Ianya sejenis alat simpanan yang sangat berguna.
513
00:47:47,845 --> 00:47:50,211
Tak ada cara untuk
awak mengagak yang..
514
00:47:50,281 --> 00:47:53,114
saya akan mendapat kesusahan seperti ini.
515
00:47:53,184 --> 00:47:55,778
[ Ibu ] Bila kita tengok ini nanti,
adakah kameranya perlu dinyalakan?
516
00:47:55,853 --> 00:47:58,515
Ya. Jadi kau perlu
tinggalkan kameranya pada kami
517
00:47:58,589 --> 00:48:00,887
kalau-kalau kami nak tengok apa-apa
yang kau dah rakamkan, betul tak?
518
00:48:00,958 --> 00:48:02,687
[ Aron ] Ya.
- Kerja yang bagus, sayang.
519
00:48:02,760 --> 00:48:06,196
Tidakkah ianya bagus?
- [ Ayah ] Ianya sungguh luar biasa.
520
00:48:06,263 --> 00:48:09,164
Dia sedang merakam adiknya sekarang.
- Bunyinya sangat bagus, sayang.
521
00:48:09,233 --> 00:48:11,793
Ya.
- Kita menontonnya secara langsung.
522
00:48:11,869 --> 00:48:14,702
Tapi dia akan
tunjukkannya sekali lagi.
523
00:48:17,174 --> 00:48:19,005
Pergi.
524
00:48:21,145 --> 00:48:23,511
Untuk membolehkan ianya ditonton,
kita tak boleh sekadar menontonnya dengan..
526
00:48:25,916 --> 00:48:27,816
Bagus.
527
00:48:29,019 --> 00:48:31,510
[ Ibu ] Hebat sekali.
Okey.
528
00:48:35,326 --> 00:48:37,556
Bagus sekali, dik.
529
00:48:37,628 --> 00:48:40,188
Teruskan main?
- [ Ibu ] Ya, sayang. Teruskan.
538
00:50:03,614 --> 00:50:05,673
Okey!
539
00:50:05,749 --> 00:50:06,909
Buka!
542
00:50:10,621 --> 00:50:12,213
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
545
00:50:17,594 --> 00:50:19,061
Whoo!
547
00:50:28,138 --> 00:50:30,402
Aku.. sayang.. kau..
551
00:51:08,879 --> 00:51:10,369
Jadi?
552
00:51:12,449 --> 00:51:14,440
Macamana aku boleh masuk?
553
00:51:17,554 --> 00:51:19,215
Apa err..
554
00:51:23,994 --> 00:51:25,552
Kau tahu?
555
00:51:25,629 --> 00:51:26,823
Kombinasinya.
556
00:51:29,767 --> 00:51:31,997
Kalau aku beritahu kau..
557
00:51:33,604 --> 00:51:35,629
Aku terpaksa bunuh kau.
558
00:51:36,707 --> 00:51:38,698
Tapi kau dah bunuh aku pun.
560
00:51:52,189 --> 00:51:53,679
Kombinasi?
561
00:51:55,793 --> 00:51:57,761
Aku rasa aku dah dapat.
577
00:54:56,506 --> 00:54:58,269
Siapa tu?
578
00:55:03,914 --> 00:55:06,712
♪ You can set me any task ♪
579
00:55:06,783 --> 00:55:08,114
Aron?
580
00:55:08,185 --> 00:55:11,985
♪ I’ll do anything you ask ♪
581
00:55:12,055 --> 00:55:14,819
♪ If you'll only ♪
582
00:55:14,891 --> 00:55:20,386
♪ Love me still ♪
584
00:55:25,535 --> 00:55:28,698
♪ If the sun should tumble ♪
585
00:55:28,772 --> 00:55:30,364
♪ From the sky ♪
586
00:55:32,976 --> 00:55:35,843
♪ If the sea should suddenly ♪
587
00:55:35,912 --> 00:55:38,847
♪ Run dry ♪
588
00:55:41,800 --> 00:55:42,748
Tolong!
589
00:55:43,787 --> 00:55:45,500
Tolong!
590
00:55:45,989 --> 00:55:48,480
♪ Really love me ♪
591
00:55:48,558 --> 00:55:51,721
♪ Let it happen ♪
592
00:55:51,795 --> 00:55:53,490
♪ I won't care ♪
593
00:55:57,000 --> 00:55:59,500
Tolong!
594
00:56:06,000 --> 00:56:12,000
SELASA
595
00:56:09,000 --> 00:56:11,905
- Selamat pagi, semua yang di luar sana. Steve.
596
00:56:11,982 --> 00:56:14,473
Selamat pagi.
- Ini adalah The Morning Show bersama Brian Stephenson.
597
00:56:14,551 --> 00:56:16,143
Turut menyusul dalam setengah jam ni..
598
00:56:16,219 --> 00:56:19,052
Selamat pagi. Ini akan
hari anda berjalan lancar. 90 suhu tertinggi untuk anda.
600
00:56:20,957 --> 00:56:23,016
Selamat pagi, semua!
601
00:56:23,093 --> 00:56:28,395
Sekarang pukul 7:00 di sini, di Canyonland, U.S.A.
602
00:56:28,465 --> 00:56:31,195
Pada pagi ini,
di atas batu ..
603
00:56:31,268 --> 00:56:33,896
kita ada seorang tetamu yang sangat istimewa.
604
00:56:33,970 --> 00:56:38,566
superhero syok sendiri Amerika..
605
00:56:38,642 --> 00:56:41,076
Aron Ralston!
606
00:56:41,144 --> 00:56:44,705
Ayuh kita perdengarkannya pada Aron!
607
00:56:44,781 --> 00:56:46,009
Hei.
608
00:56:46,083 --> 00:56:48,074
Hai. Oh, Tuhan. Ianya..
609
00:56:48,151 --> 00:56:51,609
Ianya cukup seronok sekali berada di sini.
Terima kasih. Terima kasih.
610
00:56:51,688 --> 00:56:55,647
Hei, boleh saya kata hai pada ibu dan ayah saya?
611
00:56:55,726 --> 00:56:57,853
Ibu dan ayah!
612
00:56:57,928 --> 00:57:00,158
Tak boleh lupakan ibu dan ayah, kan Aron?
613
00:57:00,230 --> 00:57:02,289
Ya. Betul tu.
614
00:57:02,365 --> 00:57:04,333
Hei, ibu.
615
00:57:04,401 --> 00:57:06,232
Saya minta maaf, saya..
616
00:57:06,303 --> 00:57:08,999
saya tak jawab panggilan telefon malam hari tu.
617
00:57:09,072 --> 00:57:13,668
Kalau saya angkat, pasti saya akan beritahu ibu
ke mana saya pergi, dan kemudian..
618
00:57:13,744 --> 00:57:15,735
pasti saya tidak berada di sini sekarang.
619
00:57:15,812 --> 00:57:17,575
Itu sudah pasti!
620
00:57:17,647 --> 00:57:20,309
Tapi seperti yang saya kata..
621
00:57:20,383 --> 00:57:23,147
Sifat mementingkan diri kau,
622
00:57:23,220 --> 00:57:25,245
kau sendiri yang menanggungnya.
623
00:57:25,322 --> 00:57:27,688
Terima kasih, Aron.
Ada sesiapa lagi yang kau nak kata hai?
624
00:57:27,758 --> 00:57:30,591
Brion di tempat kerja.
625
00:57:30,660 --> 00:57:32,321
Hai, Aron!
- Hei.
626
00:57:32,395 --> 00:57:35,364
Aku berkemungkinan tak akan
datang kerja hari ini.
628
00:57:37,501 --> 00:57:40,095
Macam-macam hal lah dia ni! Oh nanti, sekejap!
629
00:57:40,170 --> 00:57:46,006
Kami ada satu soalan yang datang
dari Aron yang lain..
630
00:57:46,076 --> 00:57:49,512
di Loser Canyon, Utah.
631
00:57:49,579 --> 00:57:51,046
Aron bertanya..
632
00:57:51,114 --> 00:57:53,344
Apakah betul apa yang aku fikir..
633
00:57:53,416 --> 00:57:56,544
bahawa.. kalaulah Brion di tempat kerja..
634
00:57:56,620 --> 00:57:58,212
ada memberitahu pihak polis,
635
00:57:58,288 --> 00:58:00,552
mereka tetap akan menangguhkannya sehingga selepas 24 jam..
636
00:58:00,624 --> 00:58:03,889
sebelum mereka boleh failkan tentang orang hilang?
637
00:58:03,960 --> 00:58:08,090
Itu bermakna kau tidak akan dianggap sebagai
hilang secara rasminya..
638
00:58:08,165 --> 00:58:12,295
sehinggalah pada tengah malam Rabu, paling awal!
639
00:58:12,369 --> 00:58:15,634
Ah, ya!
Kau betul di atas sana, Aron.
641
00:58:16,840 --> 00:58:20,571
Yang bermakna, aku berkemungkinan akan mati.
642
00:58:20,644 --> 00:58:24,341
Aron dari Loser Canyon, Utah. Macamana kau tahu banyak sangat?
643
00:58:24,414 --> 00:58:27,975
Aku akan beritahu kau bagaimana aku tahu banyak sangat.
644
00:58:28,051 --> 00:58:30,042
Aku seorang sukarelawan dalam perkhidmatan menyelamat.
645
00:58:30,120 --> 00:58:32,054
Hmm?
646
00:58:32,122 --> 00:58:34,955
Aku seorang yang..
647
00:58:35,025 --> 00:58:37,459
seorang hero yang gagah.
649
00:58:38,628 --> 00:58:42,530
Dan aku boleh buat apa sahaja dengan usaha sendiri.
650
00:58:42,599 --> 00:58:45,193
Aku nampak tu!
651
00:58:45,268 --> 00:58:47,429
Sekarang..
652
00:58:47,504 --> 00:58:51,907
Adakah betul di sebalik
653
00:58:51,975 --> 00:58:56,503
ataupun mungkin disebabkan oleh
kau seorang hero yang gagah,
654
00:58:56,580 --> 00:58:59,879
kau tak beritahu sesiapa pun ke mana kau pergi?
656
00:59:02,118 --> 00:59:04,109
Ya, itu tepat sekali.
657
00:59:07,891 --> 00:59:10,257
Sesiapa pun?
- Sesiapa pun.
658
00:59:13,530 --> 00:59:16,522
Oops!
659
00:59:19,836 --> 00:59:21,497
Oops.
662
00:59:41,358 --> 00:59:42,916
Ibu, ayah.
663
00:59:46,062 --> 00:59:48,394
Saya cuma nak ambil peluang ni untuk beritahu..
664
00:59:48,465 --> 00:59:52,128
bahawa waktu-waktu yang kita luangkan bersama
adalah sangat hebat.
665
00:59:54,137 --> 00:59:56,435
Dan saya tak menghargai kalian di dalam hati.
666
00:59:56,506 --> 00:59:58,497
Sedangkan saya patutnya berbuat begitu.
667
01:00:00,210 --> 01:00:03,611
Ibu, saya sayang ibu.
668
01:00:03,680 --> 01:00:07,241
Dan saya harap saya akan memulangkan
semua panggilan telefonmu.
669
01:00:12,255 --> 01:00:14,189
Saya sayang kamu semua.
670
01:00:15,859 --> 01:00:18,191
Dan saya akan sentiasa berada bersama kalian.
671
01:00:23,667 --> 01:00:25,464
Ya.
688
01:02:00,497 --> 01:02:01,896
Tulang.
689
01:02:30,500 --> 01:02:38,000
RABU
700
01:03:12,936 --> 01:03:17,703
Itu bukan Slurpee.
701
01:03:17,774 --> 01:03:19,976
Ianya seakan satu beg air kencing.
706
01:03:35,558 --> 01:03:38,459
Whoo!
- Bagus!
711
01:03:54,544 --> 01:03:56,102
[ Kristi ] Ayuh, Ralston!
712
01:03:56,179 --> 01:03:58,670
[ Aron ] Okey, aku nak naik sekali lagi!
713
01:03:58,748 --> 01:04:00,682
Bagi aku tu.
714
01:04:00,750 --> 01:04:02,911
[ Megan ] Cepat! Sementara dia pergi.
715
01:04:02,986 --> 01:04:04,817
Dengar.
- Kita kena beritahu dia.
716
01:04:04,888 --> 01:04:06,617
Aku tahu tu.
- Okey? Beritahu dia.
717
01:04:06,689 --> 01:04:09,157
Kami sangat bimbangkan kau.
718
01:04:09,225 --> 01:04:11,193
Kami bimbang tentang..
tentang muzik kau.
719
01:04:11,261 --> 01:04:13,126
Selera muzik kau sangat teruk.
720
01:04:13,196 --> 01:04:16,165
Kalau kau asyik nyanyi Phish,
nanti kau tak akan dapat teman wanita.
721
01:04:16,232 --> 01:04:18,598
Tak akan.
- Kau mungkin dah ada, tapi aku tak fikir kau ada.
722
01:04:18,668 --> 01:04:21,501
Kau nampak comel juga, kadang-kadang.
- Aku gugup dan takut dengan kau.
723
01:04:21,571 --> 01:04:24,438
Okey. Ini peluru meriam untuk kau.
- Tak ada siapa pun akan peduli.
724
01:04:24,507 --> 01:04:26,236
Okey.
726
01:04:29,245 --> 01:04:31,110
[ Kristi ] Itu yang ke-10.
727
01:04:31,181 --> 01:04:32,671
Baiklah.
728
01:04:34,851 --> 01:04:37,445
Aku nak uji teori kau.
729
01:04:37,520 --> 01:04:39,852
Tentang.. sama ada ianya baik atau tidak untuk lakukannya.
730
01:04:39,923 --> 01:04:42,221
Oh, tidak!
731
01:04:42,292 --> 01:04:44,817
Tanpa bajumu tersarung.
732
01:04:44,894 --> 01:04:46,885
Aku nak berenang sekejap.
735
01:05:08,985 --> 01:05:11,317
Jangan.
736
01:05:11,387 --> 01:05:13,753
Jangan, jangan, jangan, jangan.
737
01:05:13,823 --> 01:05:15,484
Oh, tolonglah.
738
01:05:17,393 --> 01:05:19,190
Jangan.
739
01:05:19,262 --> 01:05:21,890
Jangan.
740
01:05:21,965 --> 01:05:24,092
Ralston, berseronoklah.
741
01:05:24,167 --> 01:05:25,657
[ Megan ] Whoo!
754
01:07:19,515 --> 01:07:21,574
Kau tak mahu aku berada di sini pun, kan?
755
01:07:24,554 --> 01:07:26,545
Aku akan pergi, Aron.
756
01:07:29,492 --> 01:07:31,483
Adakah itu yang kau mahu?
757
01:07:34,731 --> 01:07:37,359
Ya, betul tak?
758
01:07:40,703 --> 01:07:41,863
Okey.
759
01:07:43,706 --> 01:07:45,333
Kembalilah.
760
01:07:49,912 --> 01:07:52,403
Kau akan kesunyian, Aron.
763
01:08:08,664 --> 01:08:14,000
[ Sonja ] 46, 47, 48, 49, 50!
764
01:08:14,070 --> 01:08:16,504
Kau dengar tu, Aron? Aku datang!
765
01:08:18,508 --> 01:08:21,477
Aku cuba bertahan.
766
01:08:23,346 --> 01:08:26,110
Masa berjalan sangat-sangat perlahan.
767
01:08:27,683 --> 01:08:30,151
Jantung aku berdegup sangat kencang.
768
01:08:30,219 --> 01:08:32,949
Aku bersumpah, rasanya seperti..
769
01:08:33,022 --> 01:08:36,253
rasa seperti ia berdegup
tiga kali ganda lebih kencang dari biasa.
772
01:08:42,432 --> 01:08:43,922
Sejuknya.
773
01:08:45,168 --> 01:08:46,658
Sejuknya.
774
01:08:48,771 --> 01:08:50,671
Oh.
775
01:08:50,740 --> 01:08:52,298
Hei.
776
01:08:52,375 --> 01:08:54,775
Blue John.
777
01:08:58,815 --> 01:09:03,309
Aku.. sayang.. kau..
779
01:09:06,189 --> 01:09:09,488
Rana. Aku asyik teringatkan kau.
780
01:09:09,559 --> 01:09:11,459
Aku asyik teringatkan kau.
781
01:09:11,527 --> 01:09:13,188
Aku mengaku. Aku mengaku.
782
01:09:17,400 --> 01:09:19,925
Aku tahu macam mana diri aku. Aku dah cuba bermacam-macam.
783
01:09:20,002 --> 01:09:22,197
Aku..
aku dah cuba.
784
01:09:22,271 --> 01:09:24,000
[ Sonja ] Aron? Di mana kau?
785
01:09:24,073 --> 01:09:26,007
[ Ibu ] Di mana kau?
786
01:09:38,321 --> 01:09:40,312
Apa yang kamu semua buat di sini?
787
01:09:41,023 --> 01:09:43,423
Eddie? Tom?
788
01:09:43,493 --> 01:09:46,223
Hei, kamu semua. Apa yang terjadi?
789
01:09:47,430 --> 01:09:49,898
Eric? Hei.
790
01:09:51,567 --> 01:09:53,865
Kamu semua nampak seperti kumpulan The Hole-in-the-Wall.
791
01:09:57,240 --> 01:09:59,037
Lucu.
793
01:10:02,278 --> 01:10:04,269
Aku dah jumpa kau, Aron.
795
01:10:11,687 --> 01:10:15,316
Adik, abang minta maaf sebab tak dapat hadiri majlis perkahwinan kau.
796
01:10:15,391 --> 01:10:20,090
Abang tahu, abang dah berjanji untuk mainkan lagu yang kita pernah mainkan.
797
01:10:20,162 --> 01:10:21,754
Maafkan abang.
798
01:10:21,831 --> 01:10:24,600
Abang tahu ianya pasti akan jadi yang bagus sekali.
799
01:10:26,102 --> 01:10:28,900
8:15. Tak ada gagak.
800
01:10:28,971 --> 01:10:31,303
8:20.
801
01:10:31,374 --> 01:10:33,205
8:30. Gagak tu tak lalu pula.
802
01:10:36,379 --> 01:10:39,576
Aku berfikir.
803
01:10:40,416 --> 01:10:42,577
Semua benda..
804
01:10:43,953 --> 01:10:46,717
Semua benda datang bersama-sama.
- Kau akan kesunyian, Aron.
805
01:10:46,789 --> 01:10:48,950
Berseronoklah!
- Senantiasa.
806
01:10:49,025 --> 01:10:50,253
Jumpa lagi!
807
01:10:50,326 --> 01:10:53,159
Aku.
- Aron, ibu ni.
808
01:10:53,229 --> 01:10:55,595
Aku berharap dapat bertemu kau.
- Aku yang pilih ni.
809
01:10:55,665 --> 01:10:57,929
Ayah kau di New York,
jadi ianya akan jadi hujung minggu yang agak sunyi.
810
01:10:58,000 --> 01:10:59,228
Aku yang pilih semua ni.
811
01:10:59,302 --> 01:11:02,567
Telefon aku, okey? Sayang kau.
812
01:11:04,807 --> 01:11:06,434
Batu ni.
814
01:11:08,077 --> 01:11:10,568
Batu ni memang dah lama menunggu aku
selama hidup aku.
815
01:11:10,646 --> 01:11:14,639
Aku benci batu ni!
816
01:11:15,885 --> 01:11:17,785
Sepanjang hidupnya
selama ini adalah..
817
01:11:17,853 --> 01:11:20,219
serpihan meteorite..
818
01:11:20,289 --> 01:11:21,950
berjuta billion tahun yang lalu.
819
01:11:22,024 --> 01:11:23,685
Bagaimana ia boleh ada di sini?
820
01:11:23,759 --> 01:11:25,249
Dari atas angkasa sana..
821
01:11:25,328 --> 01:11:27,159
Dia sudah menunggu..
822
01:11:28,164 --> 01:11:30,598
Untuk turun ke sini.
823
01:11:30,666 --> 01:11:32,861
Di sini. Betul-betul di sini.
824
01:11:36,105 --> 01:11:38,369
Dan aku pula memang menuju kepadanya, selama hidupku.
825
01:11:38,441 --> 01:11:42,104
Dari saat aku dilahirkan,
setiap nafas yang aku ambil,
826
01:11:42,178 --> 01:11:43,543
setiap langkah..
827
01:11:43,613 --> 01:11:46,776
memang mengarahkan aku kepada runtuhan ini..
828
01:11:46,849 --> 01:11:49,010
di atas permukaan bumi.
838
01:14:02,051 --> 01:14:05,282
♪ If I rise ♪
839
01:14:07,823 --> 01:14:10,815
♪ Have one more try ♪
840
01:14:12,762 --> 01:14:16,755
♪ If I believe ♪
841
01:14:18,400 --> 01:14:22,632
♪ There's more than this ♪♪
854
01:16:03,472 --> 01:16:05,531
Okey. Ayuh.
855
01:16:40,009 --> 01:16:41,670
Jangan pengsan.
864
01:18:03,826 --> 01:18:04,986
Jangan tertidur.
872
01:19:43,158 --> 01:19:44,648
Terima kasih!
883
01:21:53,422 --> 01:21:55,083
Bertenang.
884
01:22:00,696 --> 01:22:03,358
Bertenang. Ayuh.
891
01:25:28,270 --> 01:25:29,430
Tolong!
892
01:25:33,241 --> 01:25:35,971
Tolong!
893
01:25:36,044 --> 01:25:37,944
Tolong aku!
894
01:25:43,218 --> 01:25:44,810
Aku perlukan pertolongan!
895
01:25:57,332 --> 01:26:00,597
Nama aku Aron Ral.. Aron Ralston.
896
01:26:00,669 --> 01:26:02,864
Sabtu yang lepas aku telah dihempap sebuah batu.
897
01:26:02,938 --> 01:26:05,998
Aku tidak makan dan minum selama lima hari.
898
01:26:06,074 --> 01:26:07,564
Pagi tadi aku potong tanganku.
899
01:26:07,642 --> 01:26:10,440
Pagi tadi aku potong tanganku.
900
01:26:11,813 --> 01:26:14,543
Tolong! Ada air tak?
901
01:26:17,152 --> 01:26:18,813
Terima kasih.
902
01:26:27,262 --> 01:26:30,891
Kau ada telefon?
- Ya, tapi tak ada isyarat.
903
01:26:30,966 --> 01:26:33,764
Kau kena berhenti dan rehat dahulu.
904
01:26:33,835 --> 01:26:35,996
Tidak. Aku kena teruskan juga.
905
01:26:37,272 --> 01:26:39,172
Boleh tak kamu lari dahulu?
906
01:26:39,241 --> 01:26:41,573
Boleh tak kamu lari dahulu?
907
01:28:52,000 --> 01:28:54,000
Firasat Aron menjadi kenyataan.
908
01:28:56,000 --> 01:28:59,000
Dia bertemu dengan isterinya, Jessica, tiga tahun kemudian.
909
01:29:01,500 --> 01:29:05,000
Anak mereka, Leo, dilahirkan pada Februari, 2010.
910
01:29:09,500 --> 01:29:13,500
Aron terus menjadi seorang pendaki dan canyoneer.
911
01:29:20,000 --> 01:29:25,000
Dia selalu meninggalkan nota walau ke mana sahaja dia pergi.
912
01:29:27,000 --> 01:29:32,000
Sarikata Oleh:
EmZek
913
01:30:36,778 --> 01:30:39,804
♪ If I rise ♪
914
01:30:42,717 --> 01:30:46,084
♪ One more try ♪
915
01:30:48,423 --> 01:30:52,689
♪ If I believe ♪
916
01:30:53,561 --> 01:30:57,395
♪ There's more than this ♪
917
01:31:04,105 --> 01:31:07,006
♪ If I rise ♪
918
01:31:08,009 --> 01:31:10,170
♪ One more try ♪
919
01:31:12,647 --> 01:31:16,674
♪ All I give ♪
920
01:31:16,751 --> 01:31:19,652
♪ More than this ♪
921
01:31:48,449 --> 01:31:51,714
♪ If I rise ♪
922
01:31:53,988 --> 01:31:57,151
♪ One more try ♪
923
01:31:59,627 --> 01:32:04,564
♪ If I believe ♪
924
01:32:04,632 --> 01:32:08,864
♪ There's more than this ♪
925
01:32:08,937 --> 01:32:13,067
♪ There's more than this ♪
927
01:32:25,954 --> 01:32:28,184
♪ If I’m found ♪
928
01:32:28,256 --> 01:32:30,747
♪ I want it known ♪
930
01:32:33,127 --> 01:32:38,258
♪ That though I’ve wandered far from home ♪
931
01:32:39,367 --> 01:32:44,566
♪ I’ve never lost the way ♪
932
01:32:44,639 --> 01:32:50,707
♪ Back again ♪
933
01:32:51,746 --> 01:32:54,806
♪ If I rise ♪
934
01:32:56,784 --> 01:32:59,947
♪ Have one more try ♪
935
01:33:01,890 --> 01:33:04,381
♪ If I believe ♪
936
01:33:07,061 --> 01:33:10,462
♪ There's more than this ♪
937
01:33:10,531 --> 01:33:12,761
♪ If I’m found ♪
938
01:33:12,834 --> 01:33:15,860
♪ I want it known ♪
939
01:33:15,937 --> 01:33:18,337
♪ If I believe ♪
940
01:33:21,142 --> 01:33:24,942
♪ There's more than this ♪
941
01:33:26,247 --> 01:33:30,183
♪ In more than this ♪
45986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.