Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,160 --> 00:01:31,121
Is it my lucky day?
2
00:01:31,520 --> 00:01:33,966
Wish me luck.
3
00:01:35,120 --> 00:01:35,962
Yes !
4
00:01:44,920 --> 00:01:49,005
La, la, la... La, la... La, la, la.
5
00:01:51,000 --> 00:01:54,891
La, la, la... La, la... La, la, la.
6
00:01:55,600 --> 00:01:58,285
Basking in the sun,
7
00:01:58,560 --> 00:02:01,609
I can't help dancing around.
8
00:02:01,720 --> 00:02:04,451
The atmosphere today
9
00:02:04,720 --> 00:02:07,724
is different from every yesterday.
10
00:02:07,840 --> 00:02:10,571
Red, white and yellow
11
00:02:10,880 --> 00:02:13,804
are among the colors of roses blissful.
12
00:02:13,880 --> 00:02:16,884
But with so many choices,
13
00:02:16,960 --> 00:02:20,123
what will be my lucky color of love?
14
00:02:21,960 --> 00:02:23,041
Red roses are popular.
15
00:02:23,200 --> 00:02:23,883
Old-fashioned.
16
00:02:23,960 --> 00:02:25,041
I prefer pink ones.
17
00:02:25,600 --> 00:02:27,364
The yellow ones are eye-catching.
18
00:02:28,560 --> 00:02:29,800
The blue ones are rare.
19
00:02:29,920 --> 00:02:30,603
Hey!
20
00:02:30,720 --> 00:02:32,006
What about love?
21
00:02:32,240 --> 00:02:37,804
When do lovers celebrate their love?
22
00:02:37,880 --> 00:02:38,802
It's today!!
23
00:02:38,920 --> 00:02:43,801
When do roses blossom out?
24
00:02:44,000 --> 00:02:44,569
It's today!!
25
00:02:44,680 --> 00:02:50,210
If as love's beginning, we're to pick a day,
26
00:02:51,040 --> 00:02:55,841
why don't we choose today?
It's Valentine's Day.
27
00:02:56,280 --> 00:02:58,442
Oh, it's Valentine's Day.
28
00:02:59,800 --> 00:03:02,121
Valentine's Day is a good day.
29
00:03:02,240 --> 00:03:02,763
For you...
30
00:03:02,880 --> 00:03:05,645
Love is before everything else.
31
00:03:05,760 --> 00:03:08,730
Countless people in the world
32
00:03:08,960 --> 00:03:11,361
wants to meet their eternal love.
33
00:03:12,000 --> 00:03:14,401
If I have the chance
34
00:03:15,040 --> 00:03:17,930
to reach into the box of love,
35
00:03:18,160 --> 00:03:20,527
the first candy I get,
36
00:03:20,640 --> 00:03:24,122
how will it taste?
37
00:03:25,360 --> 00:03:26,282
Bitter?
38
00:03:26,920 --> 00:03:28,001
Spicy?
39
00:03:28,360 --> 00:03:29,441
Sour?
40
00:03:30,040 --> 00:03:30,962
Sweet?
41
00:03:31,920 --> 00:03:36,847
There're three magical words today
42
00:03:36,920 --> 00:03:38,888
that everyone should hear.
43
00:03:39,000 --> 00:03:42,049
And they're “I love you”.
44
00:03:42,800 --> 00:03:45,121
I think we'll just get some carnations.
45
00:03:45,320 --> 00:03:46,242
My old lover is
46
00:03:46,360 --> 00:03:48,806
the mother of my five kids.
47
00:03:49,360 --> 00:03:51,840
It's not the season of carnations.
48
00:03:52,400 --> 00:03:53,731
So there's no carnation?
49
00:03:53,840 --> 00:03:54,523
No.
50
00:03:54,680 --> 00:03:55,841
Great!
51
00:03:56,320 --> 00:03:57,526
So all shall be well
52
00:03:57,760 --> 00:04:00,604
and rich Jack shall have Jill.
53
00:04:00,680 --> 00:04:02,250
Not rich Jack,
54
00:04:02,320 --> 00:04:04,448
it's every Jack.
55
00:04:04,600 --> 00:04:07,171
Don't be so naive.
56
00:04:07,400 --> 00:04:09,607
You need money to raise family.
57
00:04:09,680 --> 00:04:10,920
But family is family.
58
00:04:11,000 --> 00:04:12,570
It has nothing to do with lovers.
59
00:04:12,640 --> 00:04:13,368
Yes, it has.
60
00:04:13,520 --> 00:04:14,885
Don't you need money to buy roses?
61
00:04:15,000 --> 00:04:16,331
Yes, of course! It's...
62
00:04:17,840 --> 00:04:19,569
It doesn't matter if it's love or money.
63
00:04:19,640 --> 00:04:20,607
It's Valentine's Day
64
00:04:20,680 --> 00:04:22,728
and we should focus on love.
65
00:04:22,800 --> 00:04:23,608
But today we should...
66
00:04:23,720 --> 00:04:25,370
Today you should have
67
00:04:25,440 --> 00:04:27,841
the most beautiful rose.
68
00:04:28,440 --> 00:04:31,205
Since I was born,
69
00:04:31,560 --> 00:04:34,211
I've been preparing for love.
70
00:04:35,000 --> 00:04:37,606
But my Mr. Right is late.
71
00:04:37,680 --> 00:04:40,331
He hasn't shown up yet.
72
00:04:40,760 --> 00:04:43,525
But each year on this day
73
00:04:43,720 --> 00:04:46,371
whether it rains or snows,
74
00:04:47,560 --> 00:04:52,282
I still believe in love.
75
00:04:54,040 --> 00:04:56,202
I love you.
76
00:04:56,320 --> 00:04:57,128
Sing it.
77
00:04:57,880 --> 00:04:59,211
Yeah. I love you.
78
00:05:00,160 --> 00:05:02,891
I love you.
79
00:05:03,320 --> 00:05:05,448
I love you.
80
00:05:06,200 --> 00:05:09,044
I love you.
81
00:05:09,680 --> 00:05:12,047
I love you.
82
00:05:12,400 --> 00:05:15,165
I love you.
83
00:05:15,520 --> 00:05:18,171
I love you.
84
00:05:19,000 --> 00:05:21,606
It's Valentine's Day.
85
00:05:21,960 --> 00:05:24,691
Get ready for some adventures.
86
00:05:24,920 --> 00:05:27,571
It's Valentine's Day.
87
00:05:28,000 --> 00:05:30,731
My heart is full of nice feelings.
88
00:05:31,080 --> 00:05:33,731
It's Valentine's Day.
89
00:05:34,120 --> 00:05:36,851
I deserve a rose.
90
00:05:37,200 --> 00:05:39,362
It's Valentine's Day.
91
00:05:39,520 --> 00:05:45,607
I deserve the most beautiful love.
92
00:06:25,640 --> 00:06:27,642
It's your morning call.
93
00:06:30,640 --> 00:06:32,529
Wake up.
94
00:06:56,680 --> 00:06:57,681
Hello?
95
00:06:57,800 --> 00:07:00,007
Hi, get up.
96
00:07:00,560 --> 00:07:01,891
Go wash your face.
97
00:07:03,040 --> 00:07:04,690
I need to hear the water running.
98
00:07:05,160 --> 00:07:06,002
Come on.
99
00:07:08,160 --> 00:07:10,686
But you asked me to wake you up.
100
00:07:11,160 --> 00:07:12,730
Go wash your face.
101
00:07:30,720 --> 00:07:32,131
Are you happy now?
102
00:07:32,280 --> 00:07:33,805
Have you really washed your face?
103
00:07:35,800 --> 00:07:37,370
Oh dear!
104
00:07:49,960 --> 00:07:50,802
Happy?
105
00:07:51,880 --> 00:07:52,722
Are you awake?
106
00:07:52,880 --> 00:07:53,802
Yes, I am.
107
00:07:53,880 --> 00:07:54,881
Good morning.
108
00:07:55,000 --> 00:07:56,126
Happy Valentine's Day.
109
00:07:56,280 --> 00:07:58,328
Don't say good morning on Valentine's Day.
110
00:07:58,440 --> 00:07:59,089
Just say...
111
00:07:59,160 --> 00:08:00,685
“I love you”.
112
00:08:03,080 --> 00:08:04,923
I love...
113
00:08:05,040 --> 00:08:07,008
---you.
114
00:08:07,120 --> 00:08:08,326
Do I?
115
00:08:09,440 --> 00:08:11,204
What are you talking about?
116
00:08:13,760 --> 00:08:15,046
Thank you, Ang.
117
00:08:16,560 --> 00:08:17,925
Yeah. I've got to go.
118
00:08:18,040 --> 00:08:21,044
It's the damned Valentine's Day.
119
00:08:21,840 --> 00:08:24,047
Give me a discount for
the chocolate I've ordered,
120
00:08:24,320 --> 00:08:27,164
and I'll introduce you
a pretty girlfriend of mine.
121
00:08:28,640 --> 00:08:29,209
Bye!
122
00:08:36,800 --> 00:08:38,450
I was expecting you to say...
123
00:08:39,240 --> 00:08:40,765
“I love you too”.
124
00:08:52,720 --> 00:08:56,441
The weather is fine and the sun is shining.
125
00:08:56,600 --> 00:08:59,729
The skylines are stacking up.
126
00:08:59,960 --> 00:09:05,285
Not many people look up.
127
00:09:08,160 --> 00:09:11,926
The sky in the distance looks like the sea.
128
00:09:12,040 --> 00:09:15,362
Clouds are waves, running in it.
129
00:09:15,520 --> 00:09:20,811
You'll never understand it.
130
00:09:23,000 --> 00:09:29,281
A whale is singing a song at 52Hz
131
00:09:29,400 --> 00:09:32,927
with no one listening to him.
132
00:09:33,040 --> 00:09:38,410
He dives in the sky.
No one loves him or keeps him company.
133
00:09:38,560 --> 00:09:44,567
The whale is in love with a girl on land.
134
00:09:44,680 --> 00:09:48,571
He comes on shore and shouts out his love.
135
00:09:48,640 --> 00:09:54,090
The girl hears him but can't feel him.
136
00:09:54,200 --> 00:09:58,524
She can't feel him...
137
00:10:02,360 --> 00:10:05,967
I look up into
the sky and down upon the city.
138
00:10:06,040 --> 00:10:09,601
I'm alone, swimming in the sea of people,
139
00:10:09,680 --> 00:10:15,050
without a sound...
140
00:10:17,360 --> 00:10:22,446
without a sound...
141
00:10:26,360 --> 00:10:27,202
What are you looking at?
142
00:10:27,960 --> 00:10:30,566
Get those things downstairs for packing.
143
00:10:36,720 --> 00:10:41,726
Without a sound...
144
00:10:44,960 --> 00:10:48,601
The weather is fine and the sun is shining.
145
00:10:48,720 --> 00:10:52,088
I see myself as a cat
146
00:10:52,200 --> 00:10:58,048
going into a street corner unknown.
147
00:11:00,400 --> 00:11:03,961
There's not much space for love.
148
00:11:04,080 --> 00:11:07,607
Who can give me
149
00:11:07,720 --> 00:11:13,124
empty arms to stay in?
150
00:11:15,280 --> 00:11:21,686
Don't leave my heart in the cold, like a flea
151
00:11:23,240 --> 00:11:26,642
jumping, and jumping...
152
00:11:30,880 --> 00:11:33,008
...and jumping-
153
00:11:33,080 --> 00:11:34,605
(Xin Flower Shop)
154
00:11:38,240 --> 00:11:40,402
Yeah, I'm coming!
155
00:11:41,040 --> 00:11:42,565
I'm coming!
156
00:11:42,680 --> 00:11:43,920
What's the rush for?
157
00:11:46,000 --> 00:11:46,842
Hello? It's Xin.
158
00:11:47,120 --> 00:11:47,689
Ah!
159
00:11:48,160 --> 00:11:49,844
Nothing. Yes?
160
00:11:51,120 --> 00:11:51,769
Yes.
161
00:11:51,880 --> 00:11:53,041
NTD2,800.
162
00:11:55,080 --> 00:11:56,206
Yeah, no problem.
163
00:11:58,040 --> 00:11:59,451
Happy Valentine's Day!
164
00:12:00,120 --> 00:12:01,042
Bye!
165
00:12:06,520 --> 00:12:09,842
Happy Valentine's Day!
166
00:12:11,000 --> 00:12:11,922
Each year on this day,
167
00:12:12,000 --> 00:12:13,764
I have to watch all the lovers
168
00:12:13,880 --> 00:12:16,770
hugging and kissing in front of me.
169
00:12:18,160 --> 00:12:19,605
I don't like it.
170
00:12:22,520 --> 00:12:23,567
Xi", sing!
171
00:12:24,000 --> 00:12:26,367
Happy Valentine's Day!
172
00:12:29,360 --> 00:12:31,362
Happy Valentine's Day, Xin!
173
00:12:31,520 --> 00:12:32,203
Ah!
174
00:12:52,520 --> 00:12:58,721
Who grows these beautiful roses
with thorns?
175
00:13:01,400 --> 00:13:04,609
Why do I have to be careful
not to be heartbroken
176
00:13:04,720 --> 00:13:08,725
whenever I'm ready to love?
177
00:13:09,360 --> 00:13:13,570
It stings your finger a little,
178
00:13:14,040 --> 00:13:18,568
and you'll remember better who I am.
179
00:13:21,680 --> 00:13:27,881
Who grows these beautiful roses
with thorns?
180
00:13:30,520 --> 00:13:34,081
Or am I a sensitive cat
181
00:13:34,160 --> 00:13:37,767
smiling with thorns at some man?
182
00:13:38,280 --> 00:13:43,047
Am I chicken? Or am I too picky?
183
00:13:43,360 --> 00:13:47,570
Or simply because I'm not pretty?
184
00:13:47,920 --> 00:13:50,651
You think every male dog is in heat today?
185
00:13:51,240 --> 00:13:53,288
Auntie, why are you dressed like this?
186
00:13:53,640 --> 00:13:55,290
Because it's Valentine's Day.
187
00:13:55,720 --> 00:13:57,290
Do you have a date?
188
00:13:58,160 --> 00:13:59,321
What if suddenly I have one?
189
00:14:03,240 --> 00:14:06,961
A rose with thorns, you'll love it dearly.
190
00:14:07,520 --> 00:14:11,241
A fish with bones, a cat'll eat it carefully.
191
00:14:11,640 --> 00:14:17,010
You'll hurt a girl with thorns
if you leave her alone.
192
00:14:17,360 --> 00:14:19,203
I don't have a lover.
193
00:14:19,320 --> 00:14:20,810
How can I get hurt?
194
00:14:21,040 --> 00:14:22,849
You're hurt without love.
195
00:14:23,360 --> 00:14:23,963
Never mind.
196
00:14:24,080 --> 00:14:25,605
Let's raise the prices today.
197
00:14:27,200 --> 00:14:30,807
L wanna meet someone,
198
00:14:30,920 --> 00:14:36,131
an atheist who talks about eternity.
199
00:14:36,600 --> 00:14:40,730
And he can rid the roses of thorns,
200
00:14:40,840 --> 00:14:44,367
get rid of them like nothing is wrong.
201
00:14:44,640 --> 00:14:48,725
L wanna meet someone,
202
00:14:48,800 --> 00:14:54,443
who acts carefully but loves passionately.
203
00:14:54,800 --> 00:14:59,169
And he'll throw his arms around me,
204
00:14:59,400 --> 00:15:07,046
the cat with thorns that lives in me.
205
00:15:09,920 --> 00:15:16,087
Who grows these beautiful roses
with thorns?
206
00:15:18,720 --> 00:15:23,362
Why do I always embrace love
with bare hands
207
00:15:23,520 --> 00:15:26,205
but try not to let my heart break?
208
00:15:27,000 --> 00:15:29,765
Isn't that you...
209
00:15:29,880 --> 00:15:32,611
Isn't that me...
210
00:15:32,720 --> 00:15:38,204
who grow those beautiful roses
211
00:15:39,680 --> 00:15:45,722
with thorns?
212
00:15:51,040 --> 00:15:51,643
Xi", sing!
213
00:15:52,560 --> 00:15:53,288
Happen Valentine's Day!
214
00:15:53,360 --> 00:15:54,566
You're childish.
215
00:15:54,840 --> 00:15:56,365
What a cliche!
216
00:15:58,120 --> 00:15:59,360
Yeah, what's the address?
217
00:16:17,840 --> 00:16:24,962
Am I the one to wake love up?
218
00:16:26,080 --> 00:16:28,162
Let me sleep for half an hour more.
219
00:16:29,080 --> 00:16:30,445
When I wake up,
220
00:16:30,600 --> 00:16:32,682
I'll tell you my whole dream.
221
00:16:36,720 --> 00:16:42,841
I thought it was a talent to dream.
222
00:16:45,320 --> 00:16:50,690
But I never thought that even at night,
223
00:16:51,840 --> 00:16:57,927
you're daydreaming.
224
00:17:16,960 --> 00:17:20,806
A dream...
225
00:17:21,240 --> 00:17:24,403
A beautiful dream, some vanity,
226
00:17:24,560 --> 00:17:27,643
a new dress displayed in the window,
227
00:17:27,760 --> 00:17:31,242
a romantic candle-light dinner,
228
00:17:31,360 --> 00:17:35,046
a pair of shoes that I've been longing for,
229
00:17:35,160 --> 00:17:37,208
a sightseeing trip,
230
00:17:37,280 --> 00:17:42,411
a bouquet of red roses on Valentine's Day...
231
00:17:43,360 --> 00:17:46,603
Taxes and fines, bills of utilities,
232
00:17:46,680 --> 00:17:49,763
a wedding of a girl's dream,
233
00:17:49,840 --> 00:17:53,401
a dog and an instrument that a boy wants,
234
00:17:53,560 --> 00:17:57,087
plus a car, a house, a child...
235
00:17:57,160 --> 00:17:59,401
Adding all of these up
236
00:17:59,560 --> 00:18:04,282
is the maintenance expense for our love.
237
00:18:05,560 --> 00:18:08,370
I don't have to give up much for loving you,
238
00:18:08,440 --> 00:18:11,523
except for all I've got.
239
00:18:12,840 --> 00:18:15,730
I haven't gained much for loving you,
240
00:18:15,840 --> 00:18:18,844
besides an overdraft.
241
00:18:20,280 --> 00:18:23,568
I realize the biggest lie about love
242
00:18:23,680 --> 00:18:26,126
is that love can conquer anything.
243
00:18:26,240 --> 00:18:30,165
Yes, the future you're talking about
is beautiful.
244
00:18:30,720 --> 00:18:34,088
But when the bills come, all the romance...
245
00:18:34,200 --> 00:18:37,283
will be killed.
246
00:18:38,840 --> 00:18:40,080
Should I do it?
247
00:18:40,200 --> 00:18:41,440
Forget it.
248
00:18:41,560 --> 00:18:45,565
Ask yourself and answer it.
Have you done that a lot?
249
00:18:46,120 --> 00:18:48,726
Why have you given up lots
of the things you want?
250
00:18:48,840 --> 00:18:53,050
Why are you always bargaining
with yourself?
251
00:18:53,200 --> 00:18:57,728
You think twice before buying everything.
252
00:18:57,800 --> 00:19:00,724
Is it the kind of life you want?
253
00:19:00,840 --> 00:19:02,365
Give up, give up, give up.
254
00:19:02,520 --> 00:19:04,727
Love is not charity work.
255
00:19:04,840 --> 00:19:07,889
If you can't afford it, just give up.
256
00:19:08,240 --> 00:19:09,730
Wake up, wake up, wake up.
257
00:19:09,880 --> 00:19:11,564
Set a stop-loss point for love.
258
00:19:11,640 --> 00:19:13,688
There's no such thing as a free lunch.
259
00:19:13,800 --> 00:19:15,086
All I want is a home for my love.
260
00:19:15,200 --> 00:19:15,928
Has he proposed?
261
00:19:16,040 --> 00:19:17,451
Do you wanna marry him?
262
00:19:17,640 --> 00:19:18,846
Have you thought about the future?
263
00:19:18,960 --> 00:19:20,450
Wake up!
264
00:19:20,680 --> 00:19:22,125
You're losing the battle.
265
00:19:23,320 --> 00:19:25,049
Life will be harder with kids.
266
00:19:25,880 --> 00:19:26,802
But I...
267
00:19:30,400 --> 00:19:31,925
Give up, give up, give up.
268
00:19:32,000 --> 00:19:34,287
Love is not charity work.
269
00:19:34,520 --> 00:19:37,410
If you can't afford it, just give up.
270
00:19:37,720 --> 00:19:39,245
Wake up, wake up, wake up.
271
00:19:39,320 --> 00:19:41,163
Set a stop-loss point for love.
272
00:19:41,240 --> 00:19:44,687
There's no such thing as a free lunch.
273
00:19:45,160 --> 00:19:48,050
Our love is...
274
00:19:48,920 --> 00:19:51,764
...a bad debt.
275
00:19:52,320 --> 00:19:55,847
You pay everything on credit and
I hesitate to buy anything.
276
00:19:56,040 --> 00:19:59,362
You're profuse with expectations,
wasting my youth away
277
00:19:59,520 --> 00:20:01,010
on monthly installments
278
00:20:01,320 --> 00:20:04,563
in exchange for what you take for granted.
279
00:20:07,560 --> 00:20:13,329
I'm alone by the lamp at night.
280
00:20:13,840 --> 00:20:17,970
The Wind's blowing my face.
281
00:20:18,440 --> 00:20:21,683
You're as naive as you can be.
What a foolish girl!
282
00:20:22,120 --> 00:20:25,442
The breeze is laughing at you because
283
00:20:25,880 --> 00:20:29,168
you've fallen into his trap without knowing.
284
00:20:29,520 --> 00:20:32,888
Am I the one to wake love up?
285
00:20:33,000 --> 00:20:36,049
A beautiful dream is a dream after all.
286
00:20:36,200 --> 00:20:38,407
Can't believe I've expected your song
287
00:20:38,520 --> 00:20:40,841
and I've even got myself a usurious loan.
288
00:20:41,000 --> 00:20:43,367
Yes, love is a usurious loan.
289
00:20:43,560 --> 00:20:45,164
But you have to pay it all.
290
00:20:45,360 --> 00:20:48,728
I'm getting chicken soon
291
00:20:48,880 --> 00:20:52,009
because the future keeps coming closer
292
00:20:52,160 --> 00:20:54,561
while you're getting bolder
293
00:20:54,680 --> 00:20:58,207
and bolder.
294
00:20:59,520 --> 00:21:04,162
Am I the one to wake love up?
295
00:21:05,880 --> 00:21:13,048
Wake up, wake up, wake up.
296
00:21:13,240 --> 00:21:14,685
Wake up!
297
00:21:14,920 --> 00:21:16,570
If you're taking part in the joint wedding,
298
00:21:16,680 --> 00:21:19,206
please sign up now at the registry.
299
00:21:19,320 --> 00:21:21,129
Facing the stage, it's to your left.
300
00:21:21,240 --> 00:21:22,810
If you're taking part in the joint wedding,
301
00:21:22,920 --> 00:21:25,446
please sign up now at the registry.
302
00:21:25,560 --> 00:21:27,210
Facing the stage, it's to your left.
303
00:21:47,040 --> 00:21:48,041
Hi, handsome!
304
00:22:04,160 --> 00:22:07,687
He says,“Let there be light”.
305
00:22:07,920 --> 00:22:11,811
And I see you in the light.
306
00:22:12,200 --> 00:22:15,727
You and I are different, but alike.
307
00:22:15,920 --> 00:22:21,165
We're the lights in the mirror from
the same source.
308
00:22:28,120 --> 00:22:31,761
I say,“Let us have love”.
309
00:22:32,000 --> 00:22:35,766
And I see my weakness in love.
310
00:22:36,120 --> 00:22:39,806
I give a half of me for half of you.
311
00:22:39,960 --> 00:22:44,887
We're in the mirror wearing the same ring.
312
00:22:46,640 --> 00:22:53,330
Their prejudice hurts our feelings.
313
00:22:54,040 --> 00:22:57,601
So let's look at each other
to decide if we're pretty.
314
00:22:57,760 --> 00:23:01,731
We're both children of the light from afar.
315
00:23:02,200 --> 00:23:09,163
You're inside the mirror and I'm outside.
316
00:23:10,160 --> 00:23:13,209
You're looking at me like I'm at you.
317
00:23:13,320 --> 00:23:17,405
We're one, destined to be together.
318
00:23:18,160 --> 00:23:25,203
You're inside the mirror and I'm outside.
319
00:23:26,080 --> 00:23:29,243
We're different forms of the same light.
320
00:23:29,360 --> 00:23:36,209
We were both born to experience love,
321
00:23:37,120 --> 00:23:40,010
to experience love.
322
00:23:46,040 --> 00:23:49,681
He says,“Let there be light”.
323
00:23:49,840 --> 00:23:53,811
I see all sorts of forms in the light.
324
00:23:54,040 --> 00:23:57,761
We have our different longings.
325
00:23:58,000 --> 00:23:59,809
We're both in the mirror.
326
00:23:59,920 --> 00:24:04,050
We're different, but alike.
327
00:24:04,600 --> 00:24:05,249
Excuse me...
328
00:24:05,760 --> 00:24:08,161
But alike.
329
00:24:08,600 --> 00:24:09,965
Are you going to Taipei City's
330
00:24:10,040 --> 00:24:12,042
Joint Wedding Ceremony?
331
00:24:12,200 --> 00:24:13,042
Come on.
332
00:24:13,160 --> 00:24:15,367
Taipei City's Joint Wedding Ceremony?
333
00:24:15,560 --> 00:24:17,562
You've ruined a romantic wedding.
334
00:24:17,680 --> 00:24:18,727
Yeah.
335
00:24:21,640 --> 00:24:22,368
We need flowers.
336
00:24:23,120 --> 00:24:24,121
Stop the car!
337
00:24:25,200 --> 00:24:26,042
Give us a minute.
338
00:24:29,040 --> 00:24:30,041
Come on, baby.
339
00:24:30,360 --> 00:24:32,362
Let's buy some flowers.
340
00:24:33,560 --> 00:24:35,324
Hurry up! I'll wait for you.
341
00:24:35,680 --> 00:24:36,249
It's okay.
342
00:24:36,360 --> 00:24:37,691
You can leave if you want.
343
00:24:37,800 --> 00:24:38,642
But I can't leave.
344
00:24:38,720 --> 00:24:39,881
You haven't paid me.
345
00:24:44,680 --> 00:24:45,761
Wow, plenty of them!
346
00:24:45,880 --> 00:24:46,722
They're beautiful!
347
00:24:47,240 --> 00:24:48,127
Come on, let's go!
348
00:24:50,960 --> 00:24:51,449
Xi", sing!
349
00:24:52,680 --> 00:24:53,886
Happy Valentine's Day!
350
00:24:54,440 --> 00:24:56,841
Aren't you ever tired of this game?
351
00:24:57,000 --> 00:24:58,206
No, I'm not.
352
00:24:58,320 --> 00:25:00,368
Those happily in love should sing.
- Come in. Sorry.
353
00:25:01,000 --> 00:25:03,207
A female dog in heat can't find
a male... one.
354
00:25:04,840 --> 00:25:05,523
I'm sorry.
355
00:25:05,640 --> 00:25:07,085
I didn't notice that you're...
356
00:25:07,200 --> 00:25:08,964
I meant her. -No, it's okay.
357
00:25:09,080 --> 00:25:10,844
I didn't mean it. No offense. -Yes, I know.
358
00:25:10,960 --> 00:25:12,200
I think that love has... -I know.
359
00:25:12,320 --> 00:25:14,322
...nothing to do with age or gender.
- I feel you!
360
00:25:14,440 --> 00:25:15,851
I feel you.
361
00:25:17,040 --> 00:25:19,042
You're the first man...
362
00:25:19,840 --> 00:25:21,080
...woman...
363
00:25:21,200 --> 00:25:22,725
...that...
364
00:25:23,840 --> 00:25:25,888
Coffee? Or tea?
365
00:25:27,440 --> 00:25:28,327
Coffee!
366
00:25:28,440 --> 00:25:29,441
I'll make some.
367
00:25:30,960 --> 00:25:32,962
Excuse me. A bridal bouquet?
368
00:25:33,080 --> 00:25:34,161
It's all right. We'll look around.
369
00:25:36,000 --> 00:25:37,923
I want the red ones. -Yeah, red ones.
370
00:25:38,080 --> 00:25:39,889
The champagne ones suit you better.
371
00:25:40,680 --> 00:25:42,284
Are you taking a part in the joint wedding?
372
00:25:43,280 --> 00:25:44,122
Their theme this year...
373
00:25:44,240 --> 00:25:46,720
White dresses, white suits
and red rose bouquets.
374
00:25:46,880 --> 00:25:50,009
So I suggest champagne roses for you.
375
00:25:50,200 --> 00:25:52,567
They're gentle, but eye-catching.
376
00:25:53,680 --> 00:25:55,205
But we don't want to attract attention.
377
00:25:55,960 --> 00:25:57,962
Why do you get married if you don't?
378
00:25:58,640 --> 00:25:59,721
Hey, don't worry.
379
00:25:59,840 --> 00:26:01,205
We're young,
380
00:26:01,280 --> 00:26:03,681
and we deserve the unique love
that we want.
381
00:26:13,160 --> 00:26:14,002
What do you think?
382
00:26:15,320 --> 00:26:17,243
Wow, it's beautiful!
383
00:26:18,080 --> 00:26:19,081
Yeah, you're talented.
384
00:26:19,200 --> 00:26:19,962
Thank you.
385
00:26:20,080 --> 00:26:21,206
Are you the owner, ma'am?
386
00:26:21,400 --> 00:26:22,162
Yeah.
387
00:26:22,560 --> 00:26:24,210
But don't call me “ma'am”.
388
00:26:24,280 --> 00:26:25,611
It makes me seem old.
389
00:26:25,680 --> 00:26:27,842
I've just celebrated my 25th birthday.
390
00:26:28,880 --> 00:26:31,042
What about the... Coffee or Tea?
391
00:26:31,720 --> 00:26:32,767
That's my auntie.
392
00:26:32,840 --> 00:26:34,285
She's 52 years old.
393
00:26:45,040 --> 00:26:45,927
Thank you.
394
00:26:46,000 --> 00:26:46,762
Hi, Auntie.
395
00:26:46,880 --> 00:26:49,326
Have you seen my niece?
396
00:26:50,720 --> 00:26:51,767
She's there, isn't she?
397
00:26:53,680 --> 00:26:55,603
No, I want my 33-year-old niece,
398
00:26:55,680 --> 00:26:57,569
not the 25-year-old one.
399
00:26:59,840 --> 00:27:00,807
Oh, Well...
400
00:27:01,640 --> 00:27:02,721
The taxi's waiting.
401
00:27:02,960 --> 00:27:04,371
Yeah, the taxi's waiting.
402
00:27:04,520 --> 00:27:05,282
How much?
403
00:27:06,120 --> 00:27:07,201
Two five.
404
00:27:08,120 --> 00:27:10,043
I'm not interested in your age at all.
405
00:27:10,120 --> 00:27:11,201
How much is it?
406
00:27:12,560 --> 00:27:14,210
NTD2,500.
407
00:27:18,880 --> 00:27:20,041
Thanks, sis.
408
00:27:22,520 --> 00:27:23,282
Thank you.
409
00:27:23,560 --> 00:27:24,368
Yeah, by the way...
410
00:27:25,040 --> 00:27:26,929
I'm 31 and she's 32.
411
00:27:27,200 --> 00:27:27,928
Add some.
412
00:27:28,760 --> 00:27:30,728
I'm 51 and she's...
413
00:27:30,880 --> 00:27:32,086
...52.
414
00:27:32,240 --> 00:27:34,129
But we don't care how old we are
415
00:27:34,280 --> 00:27:36,044
because we have each other...
416
00:27:36,160 --> 00:27:37,525
."...and love!!
417
00:27:48,560 --> 00:27:51,370
I've never seen such an
annoying gay couple.
418
00:27:56,080 --> 00:27:57,081
Come on. Here.
419
00:27:57,760 --> 00:28:01,845
Maybe they left some saliva
of happiness in it.
420
00:28:02,560 --> 00:28:03,402
Don't miss the chance.
421
00:28:05,040 --> 00:28:05,848
Drink it.
422
00:28:15,640 --> 00:28:16,687
Oh dear!
423
00:28:17,240 --> 00:28:19,925
You're so depressed that you've drunk up
the black coffee.
424
00:28:21,240 --> 00:28:24,005
Don't make me burst in tears.
425
00:28:29,720 --> 00:28:34,886
We're the magpies of love,
426
00:28:35,360 --> 00:28:40,651
the magpies that make the bridge of love.
427
00:28:41,160 --> 00:28:45,643
When we lift others higher,
428
00:28:46,280 --> 00:28:51,002
our wings become heavier.
429
00:28:52,040 --> 00:28:53,565
Hey! Get yourself together!
430
00:28:53,880 --> 00:28:55,723
There're over six billion people in the world.
431
00:28:55,840 --> 00:28:57,763
At least half of them are male.
432
00:28:57,880 --> 00:29:00,929
Count out those who're too old,
too young or too stupid.
433
00:29:01,160 --> 00:29:02,924
There're still several dozens of millions.
434
00:29:03,000 --> 00:29:03,842
So...
435
00:29:03,920 --> 00:29:06,161
you're very likely to mate.
436
00:29:06,240 --> 00:29:07,162
To wed!
437
00:29:07,520 --> 00:29:09,010
Yeah, to wed.
438
00:29:09,680 --> 00:29:10,442
To be frank...
439
00:29:10,600 --> 00:29:12,568
you don't look like you're 33.
440
00:29:13,520 --> 00:29:14,851
You're 32 at most.
441
00:29:16,360 --> 00:29:17,850
All right. Tell me...
442
00:29:18,200 --> 00:29:19,326
What is your favorite dish?
443
00:29:20,000 --> 00:29:20,967
My favorite dish?
444
00:29:21,280 --> 00:29:22,964
But we're talking about men.
445
00:29:25,840 --> 00:29:29,561
You'll meet your true love sooner than later.
446
00:29:29,880 --> 00:29:33,680
It makes no sense that you don't have one.
447
00:29:34,160 --> 00:29:37,721
Don't worry. I'll get one for you.
448
00:29:38,000 --> 00:29:43,803
I'll never let you down.
449
00:29:46,280 --> 00:29:49,966
How about that yuppie with a mustache?
450
00:29:50,360 --> 00:29:54,046
With long hair and free personality?
451
00:29:54,360 --> 00:29:59,571
No, he's about the age of my father.
452
00:30:01,040 --> 00:30:03,850
And his mustache tickles me
when he kisses me.
453
00:30:04,160 --> 00:30:05,047
Failed.
454
00:30:05,200 --> 00:30:05,883
Kisses you?
455
00:30:06,000 --> 00:30:07,206
You've already thought of that?
456
00:30:07,640 --> 00:30:08,562
You don't understand.
457
00:30:08,640 --> 00:30:10,881
The mustache is useful in flirting.
458
00:30:11,000 --> 00:30:12,047
No.
459
00:30:12,160 --> 00:30:14,925
He smokes and his mouth stinks.
460
00:30:18,720 --> 00:30:22,406
What about that handsome young man?
461
00:30:22,840 --> 00:30:26,606
With a cute butt and an eye-catching look?
462
00:30:27,000 --> 00:30:32,530
No, I don't like his hairstyle.
He looks like a snob,
463
00:30:33,640 --> 00:30:34,687
harassing girls like a fly.
464
00:30:35,120 --> 00:30:36,007
Failed.
465
00:30:36,080 --> 00:30:36,808
Like a fly?
466
00:30:36,920 --> 00:30:38,922
Then you're the dog shit.
467
00:30:39,000 --> 00:30:40,240
No, I'm a flower.
468
00:30:40,320 --> 00:30:42,084
A beautiful rose.
469
00:30:43,200 --> 00:30:46,841
How about a strong driver?
470
00:30:47,320 --> 00:30:50,881
He has strong arms for his lover.
471
00:30:51,360 --> 00:30:57,083
You can get a sense of security from him.
472
00:30:57,600 --> 00:30:58,647
Oh my!
473
00:30:58,840 --> 00:31:00,842
Open your eyes!
474
00:31:00,920 --> 00:31:02,649
Haven't you seen
475
00:31:02,760 --> 00:31:04,762
that huge tummy of his?
476
00:31:06,160 --> 00:31:08,322
From this angle, he looks like...
477
00:31:11,080 --> 00:31:12,127
A tadpole!
478
00:31:15,680 --> 00:31:16,886
Disgusting!
479
00:31:21,120 --> 00:31:22,884
Hey, it's dangerous!
480
00:31:23,360 --> 00:31:25,010
No, I'm fine.
481
00:31:25,280 --> 00:31:26,406
I'm totally fine.
482
00:31:26,560 --> 00:31:28,688
Yeah, you're late for school. Go on!
483
00:31:28,800 --> 00:31:29,847
Bye!
484
00:31:30,800 --> 00:31:32,450
Hey, wake up!
485
00:31:32,560 --> 00:31:33,971
He's but a little boy.
486
00:31:34,520 --> 00:31:36,045
And you're way over 30.
487
00:31:36,160 --> 00:31:37,605
No, I'm 33! I'm not...
488
00:31:37,720 --> 00:31:38,846
I'm not way over!
489
00:31:39,040 --> 00:31:39,768
It makes no difference.
490
00:31:39,840 --> 00:31:41,410
Yes, it makes lots of difference.
491
00:31:41,520 --> 00:31:43,204
So you're way over 50?
492
00:31:45,520 --> 00:31:46,851
Don't you dare say it again!
493
00:31:47,840 --> 00:31:49,888
No...
494
00:31:50,320 --> 00:31:54,006
Girls always trouble themselves with love.
495
00:31:54,240 --> 00:31:58,006
We're picky before we say yes,
496
00:31:58,440 --> 00:32:02,286
but we're paranoid after it,
497
00:32:02,360 --> 00:32:08,641
always remembering who makes us say yes.
498
00:32:09,280 --> 00:32:12,807
As long as you try harder
499
00:32:13,040 --> 00:32:16,886
to tolerate my self-indulgence and paranoia,
500
00:32:17,360 --> 00:32:24,528
I'll ignore it when you become bald or fat.
501
00:32:26,920 --> 00:32:30,606
Come to me, my Mr. Right.
502
00:32:31,040 --> 00:32:34,567
I'll definitely hold you tight.
503
00:32:35,040 --> 00:32:41,207
Despite all the difficulties, I'll keep on...
504
00:32:41,640 --> 00:32:46,362
...looking for love.
505
00:32:48,680 --> 00:32:49,203
Ah!
506
00:32:49,360 --> 00:32:50,122
Who are you?
507
00:32:50,200 --> 00:32:52,726
You cockroach! Why did you fly in here
to scare us?
508
00:32:53,040 --> 00:32:54,565
No, I walked through the front door.
509
00:32:54,680 --> 00:32:55,567
What flying cockroach?!
510
00:32:55,680 --> 00:32:56,920
I'm afraid of cockroaches!
511
00:32:57,040 --> 00:32:59,088
I'm not a cockroach. -What do you want?
512
00:32:59,160 --> 00:33:00,446
I want flowers. I'm a customer.
513
00:33:00,600 --> 00:33:01,647
Where are your manners?
514
00:33:01,760 --> 00:33:03,091
Why are shouting?
515
00:33:03,680 --> 00:33:04,363
Huh?
516
00:33:06,040 --> 00:33:07,166
What flowers do you want?
517
00:33:08,600 --> 00:33:10,409
You're not happy today.
518
00:33:10,560 --> 00:33:12,562
I guess you don't have a lover.
519
00:33:12,720 --> 00:33:14,404
You're disgusting!
520
00:33:14,680 --> 00:33:16,330
You're a failure!
521
00:33:16,640 --> 00:33:18,847
At least a flying cockroach is indigenous
to Taiwan.
522
00:33:19,040 --> 00:33:20,565
Why am I a failure?
523
00:33:20,640 --> 00:33:21,721
Give it back!
524
00:33:21,840 --> 00:33:23,444
You're so humble.
525
00:33:23,800 --> 00:33:26,087
A pink cockroach is a world heritage.
526
00:33:26,360 --> 00:33:27,725
What do you want? Come on!
527
00:33:27,840 --> 00:33:29,046
We're busy.
528
00:33:29,960 --> 00:33:30,688
But...
529
00:33:30,800 --> 00:33:32,290
she's in pink too.
530
00:33:32,400 --> 00:33:33,447
None of your business!
531
00:33:35,440 --> 00:33:36,248
All right!
532
00:33:36,440 --> 00:33:37,202
It's Valentine's Day.
533
00:33:37,280 --> 00:33:39,123
Don't be such a spoilsport.
534
00:33:39,640 --> 00:33:41,244
Can't I have a look around?
535
00:33:47,240 --> 00:33:48,366
Hey!
536
00:33:48,560 --> 00:33:51,370
You can look, but you can't touch.
537
00:33:54,760 --> 00:33:55,568
These!
538
00:33:55,760 --> 00:33:56,647
I want them!
539
00:33:56,960 --> 00:33:58,121
Red roses...
540
00:33:58,240 --> 00:33:59,765
...symbolize my passion.
541
00:33:59,960 --> 00:34:02,804
It's a very important day to me.
542
00:34:03,120 --> 00:34:06,010
I'm buying a promise for life.
543
00:34:06,400 --> 00:34:07,845
Red roses of love.
544
00:34:08,040 --> 00:34:09,963
99 of them.
545
00:34:10,200 --> 00:34:11,531
And...
546
00:34:12,040 --> 00:34:15,726
I'm paying by credit card.
547
00:34:17,120 --> 00:34:18,167
He really can play it.
548
00:34:18,440 --> 00:34:19,043
Give me a break.
549
00:34:19,160 --> 00:34:21,208
I sell guitars. Of course I can play it.
550
00:34:21,440 --> 00:34:23,841
And I'm good at it.
551
00:34:24,720 --> 00:34:26,370
Glad you don't sell pesticide.
552
00:34:26,560 --> 00:34:29,769
You'll be in big trouble if you're good
at drinking it.
553
00:34:31,840 --> 00:34:33,524
Forget it.
A cockroach will never understand me.
554
00:34:33,600 --> 00:34:36,080
Give us five minutes
to wrap your flowers up.
555
00:34:36,320 --> 00:34:37,845
Yeah, five minutes.
556
00:34:37,920 --> 00:34:39,729
Enough for me to sing a song.
557
00:34:40,600 --> 00:34:41,249
Background music!
558
00:34:41,360 --> 00:34:43,362
That guitar is for display only.
559
00:34:43,520 --> 00:34:45,841
One of the strings is missing.
560
00:34:46,520 --> 00:34:47,885
If you really know how to play it,
561
00:34:48,000 --> 00:34:50,321
you don't care how many strings it has.
562
00:34:51,520 --> 00:34:52,442
Lights!
563
00:34:53,680 --> 00:34:54,886
What lights?
564
00:34:57,000 --> 00:35:03,849
Do, Mi, but no Sol.
565
00:35:04,200 --> 00:35:08,205
Something's missing in my love song.
566
00:35:08,320 --> 00:35:11,563
But it's sweet as well.
567
00:35:12,880 --> 00:35:16,566
Do, Mi, but no Sol.
568
00:35:18,720 --> 00:35:20,449
That is me.
569
00:35:25,520 --> 00:35:28,000
I often forget her bidding
570
00:35:28,160 --> 00:35:30,049
or remember her birthday wrong.
571
00:35:30,160 --> 00:35:32,766
I have no house, only a broken scooter
572
00:35:32,880 --> 00:35:35,201
which is impossible to start.
573
00:35:35,640 --> 00:35:38,371
She says I'm good at being hungry
574
00:35:38,560 --> 00:35:41,131
and I'm talented in sleeping
and daydreaming.
575
00:35:41,320 --> 00:35:43,891
I enjoy singing songs to myself.
576
00:35:44,040 --> 00:35:47,203
But nobody understands my jokes.
577
00:35:47,400 --> 00:35:51,166
There's a string missing in my guitar,
578
00:35:51,440 --> 00:35:56,685
but only it can play your song.
579
00:35:56,920 --> 00:35:59,890
Do, Mi, but no Sol.
580
00:36:00,160 --> 00:36:01,844
I'm whispering my love.
581
00:36:02,040 --> 00:36:08,321
At least I have Do, Re, Mi, Fa, but no Sol.
582
00:36:09,080 --> 00:36:12,926
There's a string missing in my guitar,
583
00:36:13,000 --> 00:36:18,370
but only it can play your song.
584
00:36:18,440 --> 00:36:21,523
Do, Mi, but no Sol.
585
00:36:21,640 --> 00:36:23,404
I'm whispering my love.
586
00:36:23,520 --> 00:36:28,731
That is me.
587
00:36:29,680 --> 00:36:32,081
We've been together for ten years.
588
00:36:32,200 --> 00:36:34,680
I've held her hands 12,542 times.
589
00:36:34,840 --> 00:36:36,205
You've even counted them?
590
00:36:36,280 --> 00:36:37,042
Of course not.
591
00:36:37,160 --> 00:36:39,049
It's a sweet euphuism.
592
00:36:39,120 --> 00:36:41,691
My love is the most special note in the world.
593
00:36:41,760 --> 00:36:45,560
I can play a happy melody even
if one string's missing.
594
00:36:46,360 --> 00:36:51,366
I'll make the most important promise tonight.
595
00:36:51,440 --> 00:36:56,810
So darling,
please answer me with “Yes, I do”.
596
00:36:57,160 --> 00:36:58,650
Yes, I do.
597
00:36:58,720 --> 00:36:59,721
You mean...
598
00:36:59,960 --> 00:37:04,807
You're proposing to her?
- Respond to my love!
599
00:37:07,560 --> 00:37:08,686
How moving!
600
00:37:08,840 --> 00:37:11,320
I've never seen a cockroach courting.
601
00:37:18,400 --> 00:37:23,247
Do, Mi, but no Sol.
602
00:37:23,520 --> 00:37:26,046
Something's missing in my chords,
603
00:37:26,160 --> 00:37:28,527
but I'm accompanied by love.
604
00:37:29,200 --> 00:37:33,444
Please marry me.
605
00:37:33,640 --> 00:37:41,640
I'll sing you my love song through
all eternity.
606
00:37:45,000 --> 00:37:48,163
I'll say that you've lost weight when
you're on a diet.
607
00:37:48,320 --> 00:37:50,209
I'll cook for you when you're sick.
608
00:37:50,320 --> 00:37:53,529
Lift the toilet seat before
and wash your hands after.
609
00:37:53,840 --> 00:37:56,241
Put your clothes away and your dirty socks
in the laundry.
610
00:37:56,520 --> 00:37:58,841
Give your wife all your salary.
611
00:38:00,040 --> 00:38:02,088
I'm getting married, not being sent to jail.
612
00:38:02,200 --> 00:38:02,803
Hey, young man...
613
00:38:02,920 --> 00:38:04,365
I'm sharing my experience with you.
614
00:38:04,440 --> 00:38:05,646
Hey, Auntie!
615
00:38:05,720 --> 00:38:07,210
I know you're a middle-ager,
616
00:38:07,320 --> 00:38:08,560
but I don't think you have the experience.
617
00:38:08,640 --> 00:38:10,449
We're romantically in love.
618
00:38:10,560 --> 00:38:11,766
Please...
619
00:38:11,880 --> 00:38:13,006
Shh!
620
00:38:13,160 --> 00:38:15,925
I know I'm lazy and always asleep,
621
00:38:16,040 --> 00:38:18,646
and I don't have lots of money to squander.
622
00:38:18,720 --> 00:38:21,883
But I'll hold your hand for
the rest of my life.
623
00:38:22,120 --> 00:38:25,044
Although I don't know how long it'll last.
624
00:38:25,160 --> 00:38:29,131
There's a string missing in my guitar,
625
00:38:29,200 --> 00:38:34,604
but only it can play your song.
626
00:38:34,720 --> 00:38:37,929
Do, Mi, but no Sol.
627
00:38:38,040 --> 00:38:39,610
I'm whispering my love.
628
00:38:39,680 --> 00:38:44,891
That is me.
629
00:38:46,400 --> 00:38:53,522
My love will make you my queen.
630
00:38:54,520 --> 00:39:01,608
I'll try my best to make you happy.
631
00:39:02,640 --> 00:39:07,601
I'll make the most important promise tonight.
632
00:39:07,720 --> 00:39:12,931
So darling,
please answer me with “Yes, I do”.
633
00:39:13,320 --> 00:39:15,322
Yes, I do.
634
00:39:16,040 --> 00:39:20,204
Respond to my love!
635
00:39:22,960 --> 00:39:25,122
Yes, I do!
636
00:39:34,600 --> 00:39:37,888
Do, Mi, but no Sol.
637
00:39:38,040 --> 00:39:41,806
But you'll always have my love.
638
00:39:42,040 --> 00:39:49,288
I'm not perfect, so I'll cling to you always.
639
00:39:50,520 --> 00:39:53,285
Please have faith in me.
640
00:39:53,840 --> 00:39:56,605
I'll root for you.
641
00:39:56,720 --> 00:40:04,720
Let's glorify love with our life through
all eternity.
642
00:40:05,320 --> 00:40:07,049
Here's the bill, sir.
643
00:40:07,200 --> 00:40:13,082
It's NTD9,999.
644
00:40:13,200 --> 00:40:14,531
Damn!
645
00:40:14,600 --> 00:40:15,601
I want red roses,
646
00:40:15,720 --> 00:40:17,848
but why are they so expensive?
647
00:40:17,960 --> 00:40:21,282
It's not expensive if it's for life.
648
00:40:22,680 --> 00:40:23,841
Yeah, never mind.
649
00:40:24,520 --> 00:40:27,524
I'm rich anyway.
650
00:40:27,840 --> 00:40:30,047
So, at 7 this evening,
651
00:40:30,160 --> 00:40:31,605
send them to this restaurant.
652
00:40:31,720 --> 00:40:32,562
What?
653
00:40:32,680 --> 00:40:33,966
Why didn't say so?
654
00:40:34,120 --> 00:40:35,690
Then I didn't have to wrap them now.
655
00:40:35,840 --> 00:40:37,842
But I was busy singing.
656
00:40:38,240 --> 00:40:39,366
Be on time.
657
00:40:39,520 --> 00:40:40,009
God!
658
00:40:40,080 --> 00:40:42,367
How could someone fall in love with him?
659
00:40:42,560 --> 00:40:43,402
Hey!
660
00:40:43,720 --> 00:40:45,051
Come on!
661
00:40:45,200 --> 00:40:47,885
It's Valentine's Day.
Wish us happy, will you?
662
00:40:48,040 --> 00:40:49,565
Yeah, wish you happy.
663
00:40:50,720 --> 00:40:53,690
Damn! No way!
664
00:40:54,320 --> 00:40:56,800
Why is it raining on Valentine's Day?
665
00:40:58,880 --> 00:41:00,211
But...
666
00:41:00,320 --> 00:41:01,890
the sun's still shining.
667
00:41:02,160 --> 00:41:03,889
The rain will stop soon.
668
00:41:04,000 --> 00:41:06,002
It's only a shower.
669
00:41:06,160 --> 00:41:07,047
Yeah.
670
00:41:07,560 --> 00:41:09,130
It's both sunny and raining.
671
00:41:09,280 --> 00:41:10,361
How beautiful!
672
00:41:10,440 --> 00:41:11,805
Just like my love to her.
673
00:41:11,960 --> 00:41:13,689
So romantic!
674
00:41:13,800 --> 00:41:15,564
On Valentine's Day,
675
00:41:15,680 --> 00:41:18,650
the weather is romantic too.
676
00:41:24,040 --> 00:41:26,361
Damn! What the hell?
677
00:41:27,280 --> 00:41:30,170
But you've just said the weather is romantic.
678
00:41:30,280 --> 00:41:31,611
Fine. Never mind.
679
00:41:31,720 --> 00:41:32,801
I've got to go.
680
00:41:33,920 --> 00:41:34,887
Hey!
681
00:41:35,040 --> 00:41:37,964
You kept saying that you love her,
682
00:41:38,040 --> 00:41:39,849
but I'm wondering...
683
00:41:40,000 --> 00:41:42,128
Does she love you?
684
00:41:42,960 --> 00:41:44,041
Of course!
685
00:41:51,760 --> 00:41:52,409
I think that...
686
00:41:52,560 --> 00:41:56,360
his parents are both optimistic.
687
00:41:56,720 --> 00:41:57,562
Huh?
688
00:41:58,440 --> 00:42:00,363
A big umbrella for the stereo!
689
00:42:00,880 --> 00:42:01,722
Here it is!
690
00:42:24,760 --> 00:42:30,130
Why is it sunny and raining
at the same time?
691
00:42:30,240 --> 00:42:32,766
(Is it a hint?)
692
00:42:32,880 --> 00:42:38,205
How can the two parallel meet
at some point?
693
00:42:38,320 --> 00:42:40,891
(It's an inharmonic beauty.)
694
00:42:40,960 --> 00:42:48,162
Sunshine dyes the rain golden,
695
00:42:48,680 --> 00:42:54,847
just like you put a rainbow in my eyes.
696
00:42:57,320 --> 00:43:03,327
Oh, love is both sunny and raining.
697
00:43:04,840 --> 00:43:11,041
You think it foolish to walk in the rain.
698
00:43:13,520 --> 00:43:19,163
Oh, love is both sunny and raining.
699
00:43:21,160 --> 00:43:29,160
But I'm only smart enough to love you.
700
00:43:33,920 --> 00:43:39,290
Why is it sunny and
raining at the same time?
701
00:43:39,360 --> 00:43:42,045
(Is it a hint?)
702
00:43:42,120 --> 00:43:47,286
The two parallel meet again.
703
00:43:47,360 --> 00:43:50,091
(Oh, what a contradiction!)
704
00:43:50,200 --> 00:43:57,322
The rain rids the sun of its glory,
705
00:43:57,840 --> 00:44:04,371
just as you make a girl afraid of the future.
706
00:44:06,520 --> 00:44:12,562
Oh, love is a multiple choice question.
707
00:44:14,560 --> 00:44:20,727
Whether it's right or wrong,
you think it a good thing.
708
00:44:22,760 --> 00:44:28,881
Oh, love is a multiple choice question.
709
00:44:30,280 --> 00:44:38,280
But is it good to you? Or to me?
710
00:44:38,920 --> 00:44:39,523
...Excuse me.
711
00:44:42,840 --> 00:44:49,200
Above the clouds, it's forever sunny.
712
00:44:50,960 --> 00:44:57,923
During the monsoon, it's endless cloudy.
713
00:44:59,200 --> 00:45:05,446
If we have to choose a place to settle down,
714
00:45:06,880 --> 00:45:10,168
will it be my optimism?
715
00:45:10,520 --> 00:45:13,729
Or my pessimism?
716
00:45:15,600 --> 00:45:22,722
Oh, love is both sunny and raining.
717
00:45:23,040 --> 00:45:30,367
It makes the strange familiarity
and familiar strangeness
718
00:45:31,840 --> 00:45:34,411
intertwine so beautifully.
719
00:45:34,520 --> 00:45:38,002
But it's illogical for the dark cloud
720
00:45:39,920 --> 00:45:42,685
to fall in love with the blue sky.
721
00:45:42,840 --> 00:45:45,207
But when the blue sky falls in love with
the dark cloud,
722
00:45:45,320 --> 00:45:48,529
it'll stop raining soon.
723
00:45:56,160 --> 00:45:57,161
It stops raining!
724
00:45:57,840 --> 00:45:59,330
Come on, the rain stops!
725
00:46:00,520 --> 00:46:02,966
Sun and rain don't belong together.
726
00:46:06,840 --> 00:46:11,880
Love is powerful indeed!
727
00:46:17,160 --> 00:46:18,446
Hey, Lei!
728
00:46:21,280 --> 00:46:22,964
Have you checked the remote for balloons?
729
00:46:23,160 --> 00:46:24,650
Yeah, it's good!
730
00:46:25,600 --> 00:46:26,169
Lei?
731
00:46:26,280 --> 00:46:27,088
What?
732
00:46:27,160 --> 00:46:30,926
They didn't register, but they're here.
733
00:46:32,520 --> 00:46:33,203
I'm sorry.
734
00:46:33,320 --> 00:46:34,401
But I can't allow you to join them.
735
00:46:34,560 --> 00:46:35,686
Why not?
736
00:46:35,800 --> 00:46:37,211
All we want is to be a part of it.
737
00:46:37,360 --> 00:46:38,361
It's not a matter of joining or not.
738
00:46:38,520 --> 00:46:40,568
This is a legal wedding ceremony.
739
00:46:40,640 --> 00:46:42,404
They'll be husbands and wives by law.
740
00:46:42,880 --> 00:46:44,689
But our law hasn't approved...
741
00:46:44,800 --> 00:46:46,040
...your...
742
00:46:46,600 --> 00:46:48,602
We're not here for your approval.
743
00:46:49,000 --> 00:46:51,082
We want everyone's blessing.
744
00:46:52,240 --> 00:46:54,242
It was not easy for us to find each other.
745
00:46:54,360 --> 00:46:56,328
Please give us your blessing.
746
00:46:56,560 --> 00:46:57,641
I guess...
747
00:46:57,720 --> 00:46:59,324
when you're in love with your boyfriend,
748
00:46:59,400 --> 00:47:01,926
you'd want others' blessing too, right?
749
00:47:02,040 --> 00:47:04,042
Yeah. Do you have a boyfriend?
750
00:47:06,040 --> 00:47:07,610
Has it anything to do with this?
751
00:47:11,840 --> 00:47:12,887
I'm sorry.
752
00:47:28,680 --> 00:47:29,841
You can't register.
753
00:47:32,440 --> 00:47:35,125
But I'll put you in the middle
of the first row
754
00:47:35,280 --> 00:47:37,282
for you to receive the greatest blessing.
755
00:47:37,680 --> 00:47:39,284
Is it good enough?
756
00:47:45,560 --> 00:47:46,368
Hello?
757
00:47:46,640 --> 00:47:47,641
Yes, sir.
758
00:47:53,280 --> 00:47:55,521
Everything's okay, but I need to confirm it.
759
00:47:57,040 --> 00:47:57,802
Yeah.
760
00:47:58,120 --> 00:47:59,531
In an hour?
761
00:48:00,720 --> 00:48:03,200
Okay. Yeah, all right.
762
00:48:06,920 --> 00:48:07,967
Thank you!
763
00:48:08,640 --> 00:48:10,688
Yeah. Good.
764
00:48:18,000 --> 00:48:20,321
A bit bitter and a bit sweet.
765
00:48:20,440 --> 00:48:25,048
Is it the taste of love?
766
00:48:26,680 --> 00:48:30,127
When she's the wind in love with summer,
767
00:48:31,200 --> 00:48:38,402
I'm the ocean disturbed by her in June.
768
00:48:40,000 --> 00:48:43,322
Drinking seawater makes me thirsty.
769
00:48:43,680 --> 00:48:50,245
I'm waiting with tears, sweet and bitter.
770
00:48:54,000 --> 00:48:55,525
Salty? -Huh?
771
00:48:56,680 --> 00:48:59,331
You've added seawater
and tears in the chocolate.
772
00:48:59,560 --> 00:49:01,130
Who is the girl?
773
00:49:01,560 --> 00:49:03,210
Is she in your imagination?
774
00:49:03,440 --> 00:49:04,646
I've told you.
775
00:49:04,720 --> 00:49:06,563
She's the wind in love with summer.
776
00:49:06,960 --> 00:49:08,200
Oh.
777
00:49:08,360 --> 00:49:11,011
So she doesn't even know that you love her?
778
00:49:14,400 --> 00:49:20,362
If she's the June wind in love with summer,
779
00:49:20,840 --> 00:49:26,165
you should be the anemoscope
that gives her blessing.
780
00:49:27,560 --> 00:49:33,602
I'm a whale searching for what
the wind wants in the sea.
781
00:49:33,920 --> 00:49:39,450
But her love is so picky.
782
00:49:40,640 --> 00:49:43,689
You can make a nice dough
783
00:49:43,960 --> 00:49:46,964
with the best butter,
784
00:49:47,400 --> 00:49:49,846
salt, sugar, flour and milk.
785
00:49:49,920 --> 00:49:53,129
But you can't force
786
00:49:53,280 --> 00:49:57,365
the taste buds of love.
787
00:49:58,160 --> 00:49:59,685
We don't have much time
788
00:50:00,080 --> 00:50:01,605
to create your love today.
789
00:50:01,720 --> 00:50:04,564
Come and help with
the mass production of love.
790
00:50:10,400 --> 00:50:11,401
Hey, Ang...
791
00:50:11,680 --> 00:50:13,921
I used to be exactly like you when
I was young.
792
00:50:14,960 --> 00:50:16,724
Every morning when I woke up,
793
00:50:16,840 --> 00:50:20,162
I wanted to make the best bread for my wife.
794
00:50:20,960 --> 00:50:24,009
But I don't have a wife.
How can I be like you?
795
00:50:26,200 --> 00:50:28,965
Then she fell ill and died.
796
00:50:29,680 --> 00:50:32,126
Life was difficult to me for a few years.
797
00:50:32,640 --> 00:50:34,802
The bread I made was hard as rock.
798
00:50:34,960 --> 00:50:36,450
It didn't taste bad,
799
00:50:36,880 --> 00:50:38,882
but it has no taste at all.
800
00:50:40,520 --> 00:50:44,366
Then one day when I was making bread,
801
00:50:44,640 --> 00:50:46,961
I thought of her smile.
802
00:50:47,560 --> 00:50:49,130
She smiled at me,
803
00:50:49,840 --> 00:50:51,444
and I smiled at her.
804
00:50:52,080 --> 00:50:53,366
She kept smiling at me,
805
00:50:53,520 --> 00:50:55,443
and I kept smiling at her.
806
00:50:56,080 --> 00:50:57,081
And you know?
807
00:50:57,960 --> 00:50:59,928
The bread I made that day
808
00:51:00,040 --> 00:51:02,884
tasted better than any other bread.
809
00:51:03,560 --> 00:51:05,369
I used the same recipe,
810
00:51:06,320 --> 00:51:08,322
but it tasted really good.
811
00:51:09,320 --> 00:51:11,163
Aren't you surprised?
812
00:51:11,320 --> 00:51:12,048
No.
813
00:51:12,160 --> 00:51:14,686
The bread in cartoons can even sing.
814
00:51:15,840 --> 00:51:17,808
I'm remembering my wife.
815
00:51:17,920 --> 00:51:19,888
What are you talking about?
816
00:51:20,160 --> 00:51:22,527
How many loaves of bread have you made?
817
00:51:22,680 --> 00:51:24,682
Always with the same smile on your mind?
818
00:51:27,000 --> 00:51:27,842
Sometimes...
819
00:51:28,840 --> 00:51:30,683
Sometimes someone
else would smile at me.
820
00:51:31,400 --> 00:51:33,243
Love is sweet,
821
00:51:33,320 --> 00:51:35,402
and so is yearning.
822
00:51:35,920 --> 00:51:37,684
But too much love or yearning
823
00:51:38,000 --> 00:51:39,843
makes your heart heavy.
824
00:51:46,160 --> 00:51:47,366
Yeah, I know.
825
00:51:47,840 --> 00:51:51,128
Make it a little bitterer.
826
00:51:52,200 --> 00:51:56,205
But it's difficult to give up
the unrequited love
827
00:51:56,520 --> 00:51:58,363
and wish them happiness.
828
00:52:02,920 --> 00:52:09,121
If she's the June wind in love with summer...
829
00:52:10,280 --> 00:52:12,328
Just wish her happiness sincerely.
830
00:52:17,720 --> 00:52:19,006
It's weird.
831
00:52:19,120 --> 00:52:21,691
I've never been in love,
832
00:52:21,800 --> 00:52:24,724
but why do I feel lovelorn?
833
00:52:26,440 --> 00:52:28,920
A bit bitter and a bit sweet.
834
00:52:29,120 --> 00:52:33,444
Is it the taste of love?
835
00:52:35,080 --> 00:52:39,529
I learn how to play the guitar
836
00:52:39,680 --> 00:52:43,162
with the hands that make desserts.
837
00:52:43,280 --> 00:52:46,807
Hopefully the music that I write
838
00:52:48,440 --> 00:52:51,046
sounds like summer too,
839
00:52:52,200 --> 00:52:55,249
and when she hears my song,
840
00:52:55,560 --> 00:52:58,609
she'd feel happy also.
841
00:52:58,960 --> 00:53:04,330
Maybe by the end of this summer,
842
00:53:06,640 --> 00:53:10,531
she'll know my hesitation.
843
00:53:24,800 --> 00:53:30,682
(May every Jack have his Jill.)
844
00:53:42,760 --> 00:53:47,368
To dream or to face reality,
845
00:53:47,440 --> 00:53:50,967
it's a puzzle she's in.
846
00:53:51,800 --> 00:53:55,805
She can have love, but she can't afford it.
847
00:53:56,560 --> 00:54:00,360
Before your lover says “I do”,
848
00:54:01,160 --> 00:54:05,449
you have to ask her first.
849
00:54:06,800 --> 00:54:12,807
He's waiting for
the right time to make a promise,
850
00:54:13,520 --> 00:54:19,846
but he hesitates before
he has enough savings.
851
00:54:20,520 --> 00:54:28,520
He always has two helmets with him,
852
00:54:29,440 --> 00:54:33,365
waiting for a possibility.
853
00:54:34,160 --> 00:54:39,041
But in the heavy traffic,
854
00:54:39,280 --> 00:54:46,971
who will wait for a whale swimming slowly?
855
00:54:47,880 --> 00:54:52,010
She's afraid that the roses
856
00:54:52,120 --> 00:54:56,125
might be out of bloom soon,
857
00:54:56,840 --> 00:55:01,209
like a cat, careful and cautious.
858
00:55:01,560 --> 00:55:06,248
But modern people want love
859
00:55:07,120 --> 00:55:13,924
and curse it at the same time.
860
00:55:14,120 --> 00:55:16,441
My love comes and goes,
861
00:55:16,600 --> 00:55:20,844
but I'm afraid that I'm not good enough.
862
00:55:20,920 --> 00:55:23,287
My love comes and goes,
863
00:55:23,400 --> 00:55:27,724
but I'm afraid that I won't be naive forever.
864
00:55:27,880 --> 00:55:30,167
My love comes and goes,
865
00:55:30,280 --> 00:55:34,285
but I'm afraid that
there's no Mr. Right for me.
866
00:55:34,360 --> 00:55:36,806
My love comes and goes,
867
00:55:36,920 --> 00:55:38,331
but I'm afraid that
868
00:55:38,440 --> 00:55:42,001
she doesn't mean she and I when
she says “us”.
869
00:55:42,120 --> 00:55:45,363
So what's wrong, love? You come to us,
870
00:55:45,680 --> 00:55:48,047
but we're scared with you.
871
00:55:48,200 --> 00:55:52,125
So what's wrong, love? You leave us,
872
00:55:52,520 --> 00:55:55,046
but we're lonely without you.
873
00:55:55,160 --> 00:55:58,289
To be happy is all we want.
874
00:55:58,560 --> 00:56:02,121
To be approved is all we need.
875
00:56:02,440 --> 00:56:05,728
The gate of love,
we can neither get in nor out of it.
876
00:56:05,800 --> 00:56:11,045
Love comes and goes. It comes,
and goes again.
877
00:56:11,160 --> 00:56:13,049
So what's wrong, love? You come to us,
878
00:56:13,160 --> 00:56:15,527
but we're scared with you.
879
00:56:15,800 --> 00:56:19,646
So what's wrong, love? You leave us,
880
00:56:19,960 --> 00:56:22,327
but we're lonely without you.
881
00:56:22,520 --> 00:56:25,649
To be happy is all we want.
882
00:56:25,920 --> 00:56:29,402
To be approved is all we need.
883
00:56:29,800 --> 00:56:33,043
The gate of love,
we can neither get in nor out of it.
884
00:56:33,160 --> 00:56:40,169
Love comes and goes. It comes,
and goes again.
885
00:56:43,000 --> 00:56:44,001
Hey!
886
00:56:45,320 --> 00:56:46,526
Hey!
887
00:56:48,360 --> 00:56:50,727
Would you please rehearse my song?
888
00:56:50,840 --> 00:56:52,888
It's an important evening to me.
889
00:56:55,640 --> 00:56:56,448
But Da-he,
890
00:56:56,640 --> 00:56:58,563
we're performing at 7:30,
891
00:56:58,680 --> 00:57:01,684
while in your text to us, it's 6:30?
892
00:57:01,800 --> 00:57:04,531
But I've made a reservation.
893
00:57:04,840 --> 00:57:05,887
Give us a break.
894
00:57:06,000 --> 00:57:07,843
No one sings in a restaurant at 6:30.
895
00:57:09,000 --> 00:57:11,367
You can propose
to her after you finish dinner.
896
00:57:11,520 --> 00:57:12,089
Yeah.
897
00:57:12,160 --> 00:57:13,525
But...
898
00:57:13,920 --> 00:57:16,651
it's not how I want it to be.
899
00:57:17,360 --> 00:57:19,169
We'll do it at 7:30.
900
00:57:19,360 --> 00:57:20,202
Listen...
901
00:57:20,640 --> 00:57:22,449
if you propose to her at 6:30.
902
00:57:22,560 --> 00:57:24,050
It's awkward.
903
00:57:24,200 --> 00:57:26,009
But if you do it at 7:30,
904
00:57:26,520 --> 00:57:27,282
it's great!
905
00:57:27,440 --> 00:57:28,726
7130...
906
00:57:28,880 --> 00:57:30,041
What's the difference?
907
00:57:32,080 --> 00:57:33,286
Forget it.
908
00:57:33,400 --> 00:57:35,448
I don't understand you musicians' logic.
909
00:57:35,560 --> 00:57:36,846
7:30 it is.
910
00:57:37,440 --> 00:57:38,123
Hey!
911
00:57:38,520 --> 00:57:40,204
I don't need it.
912
00:57:40,320 --> 00:57:41,242
You've memorized the lyrics?
913
00:57:41,360 --> 00:57:43,169
Of course! I wrote them. And...
914
00:57:43,280 --> 00:57:45,169
don't forget to ask me to sing on stage.
915
00:57:45,280 --> 00:57:47,089
You're not the one who wrote them.
916
00:57:47,200 --> 00:57:48,361
Don't steal my song again.
917
00:57:48,520 --> 00:57:50,045
And I'll bring my own guitar.
918
00:57:50,160 --> 00:57:51,207
Keep that in mind.
919
00:57:52,360 --> 00:57:53,566
Hey!
920
00:57:54,600 --> 00:57:57,126
I'm proposing, not fighting a battle.
921
00:57:57,520 --> 00:57:59,727
I need something romantic.
922
00:58:14,360 --> 00:58:18,081
(May every Jack have his Jill.)
923
00:58:33,000 --> 00:58:34,889
What the hell?
924
00:58:38,520 --> 00:58:39,089
Hey!
925
00:58:39,200 --> 00:58:40,281
What are you doing?
926
00:58:40,880 --> 00:58:41,961
Do me a favor.
927
00:58:42,160 --> 00:58:42,809
My feet...
928
00:58:42,920 --> 00:58:44,046
Pull my feet.
929
00:58:44,160 --> 00:58:45,321
I can't get out. -What the hell?
930
00:58:45,440 --> 00:58:46,805
Get down!
931
00:58:47,440 --> 00:58:48,566
You didn't watch where you were going.
932
00:58:48,640 --> 00:58:49,562
Didn't you see my van?
933
00:58:49,640 --> 00:58:51,369
You bumped against it without braking.
934
00:58:51,520 --> 00:58:53,409
But I was going straight. -Excuse me!
935
00:58:53,560 --> 00:58:54,402
It's not much to look at.
936
00:58:54,560 --> 00:58:56,050
Out of here! Let us deal with it.
937
00:58:56,160 --> 00:58:58,288
Stop taking photos, okay? Please!
938
00:58:58,440 --> 00:59:00,169
Thanks a lot!
939
00:59:01,440 --> 00:59:03,124
What are you going to do?
940
00:59:03,280 --> 00:59:04,281
What? Me?
941
00:59:04,520 --> 00:59:06,045
You drove a van and I rode a scooter.
942
00:59:06,160 --> 00:59:06,888
Whose fault was it?
943
00:59:07,000 --> 00:59:08,331
It was your fault.
944
00:59:08,440 --> 00:59:10,283
You bumped against my van.
945
00:59:10,400 --> 00:59:12,880
You have to take the responsibility.
946
00:59:13,000 --> 00:59:15,002
You'll pay to get my van fixed.
947
00:59:15,120 --> 00:59:15,689
What?
948
00:59:15,800 --> 00:59:17,325
Yes, you will. And...
949
00:59:17,440 --> 00:59:18,771
I can't make deliveries
950
00:59:18,880 --> 00:59:21,167
before my van is fixed.
951
00:59:21,280 --> 00:59:22,691
You're making compensation for it.
952
00:59:24,640 --> 00:59:25,562
What?
953
00:59:26,000 --> 00:59:27,365
What are you looking at?
954
00:59:27,680 --> 00:59:29,523
Do you want me to call the police?
955
00:59:29,960 --> 00:59:31,041
Yeah, call them.
956
00:59:31,360 --> 00:59:33,362
Let them decide who's right or wrong.
957
00:59:34,520 --> 00:59:37,364
You were sitting in the van without a scratch
958
00:59:38,360 --> 00:59:40,647
while I flew away when
you bumped against me.
959
00:59:41,280 --> 00:59:43,169
And you don't wanna know if I'm fine.
960
00:59:43,920 --> 00:59:45,922
You look pretty,
961
00:59:46,080 --> 00:59:47,844
but you're so cruel.
962
00:59:53,000 --> 00:59:53,922
Well...
963
00:59:54,000 --> 00:59:56,128
do I really look pretty?
964
00:59:58,840 --> 01:00:01,684
Have you only heard what you wanna hear?
965
01:00:09,960 --> 01:00:11,200
Flower shop...
966
01:00:13,560 --> 01:00:15,130
So you make deliveries too.
967
01:00:17,600 --> 01:00:19,204
Are you okay?
968
01:00:29,880 --> 01:00:32,247
I think I'm fine.
969
01:00:32,640 --> 01:00:35,564
You're delivering others' love too?
970
01:00:42,760 --> 01:00:44,000
Yeah, everything's fine.
971
01:01:14,840 --> 01:01:16,968
But I'm not!
972
01:01:17,680 --> 01:01:18,841
Are you happy?
973
01:01:18,960 --> 01:01:20,291
Yes!
974
01:01:20,400 --> 01:01:21,447
Are you blessed?
975
01:01:21,600 --> 01:01:22,567
Yes!
976
01:01:22,680 --> 01:01:23,567
Are you in love?
977
01:01:23,680 --> 01:01:24,522
Yes!
978
01:01:24,640 --> 01:01:25,801
Good.
979
01:01:26,240 --> 01:01:29,130
Ladies and gentlemen, the mayor is here.
980
01:01:29,440 --> 01:01:31,568
We're honored to have the mayor
981
01:01:31,680 --> 01:01:33,887
in our joint wedding ceremony.
982
01:01:34,000 --> 01:01:36,844
“May every Jack have his Jill.”
983
01:01:37,520 --> 01:01:38,806
A round of applause!
984
01:01:41,960 --> 01:01:44,201
Let's hear it for the Taipei City Mayor Mr.
Ko Wen-Je.
985
01:01:44,320 --> 01:01:46,687
He's here to marry you all.
986
01:01:46,840 --> 01:01:48,524
Please, Mr. Mayor.
987
01:01:54,280 --> 01:01:56,203
Hi, ladies and gentlemen.
988
01:01:57,280 --> 01:01:59,044
I'm not a romantic person.
989
01:01:59,120 --> 01:02:01,202
All I want is efficiency.
990
01:02:01,280 --> 01:02:03,203
I give orders,
991
01:02:03,280 --> 01:02:05,009
and I want results.
992
01:02:05,120 --> 01:02:06,007
Everything in between,
993
01:02:06,120 --> 01:02:08,088
you'll have to do it yourselves.
994
01:02:08,200 --> 01:02:10,248
Now I'm giving an order.
995
01:02:10,360 --> 01:02:12,442
When you finish the wedding ceremony,
996
01:02:12,600 --> 01:02:13,761
don't waste any time.
997
01:02:13,840 --> 01:02:15,683
Go home and get busy.
998
01:02:16,120 --> 01:02:17,645
Do you understand me?
999
01:02:18,000 --> 01:02:20,207
Bring me your results next year
1000
01:02:20,320 --> 01:02:21,765
to that area under the tent,
1001
01:02:21,840 --> 01:02:24,207
like those young parents there.
1002
01:02:24,520 --> 01:02:26,124
And I'll tell you again next year
1003
01:02:26,240 --> 01:02:29,369
to be in love with each other for life.
1004
01:02:29,560 --> 01:02:31,608
Okay. Let off the balloons.
1005
01:02:33,400 --> 01:02:35,971
The rings. And kiss.
1006
01:03:04,440 --> 01:03:04,963
Good.
1007
01:03:05,040 --> 01:03:07,646
Now I pronounce you husbands and wives.
1008
01:03:07,760 --> 01:03:08,886
It's done.
1009
01:03:17,280 --> 01:03:17,883
Stay here.
1010
01:03:18,000 --> 01:03:19,240
Where are you going?
1011
01:03:22,240 --> 01:03:23,366
Here you are.
1012
01:03:23,560 --> 01:03:25,085
Happy Valentine's Day!
1013
01:03:37,680 --> 01:03:42,049
Love can be creative,
drawing auroras and rainbows.
1014
01:03:42,640 --> 01:03:46,690
Love can take you up and down like
a roller coaster.
1015
01:03:46,760 --> 01:03:52,085
You can dream if you like,
or you can be chicken.
1016
01:03:52,560 --> 01:03:56,406
You're welcome to the ever-changing world.
1017
01:03:57,680 --> 01:04:01,765
It's long before the midnight bell strikes.
1018
01:04:02,360 --> 01:04:06,809
There're lots of glass slippers on
the way to tomorrow.
1019
01:04:07,600 --> 01:04:11,764
Someone comes from a fairytale riding
a white horse.
1020
01:04:12,600 --> 01:04:16,685
Someone presents a red apple like
a smiling devil.
1021
01:04:16,800 --> 01:04:21,567
Someone's giving out balloons like a clown.
1022
01:04:21,800 --> 01:04:26,442
Someone's reciting a poem like a poet.
1023
01:04:26,800 --> 01:04:29,371
Let's spin around, you and I.
1024
01:04:29,560 --> 01:04:32,131
Who's the next lucky one?
1025
01:04:32,680 --> 01:04:36,446
Who's going to meet the one true love?
1026
01:04:37,680 --> 01:04:41,730
Love can be creative, drawing auroras
and rainbows.
1027
01:04:42,680 --> 01:04:46,651
Love can take you up and down like
a roller coaster.
1028
01:04:46,760 --> 01:04:51,971
I'd like to know the poll of love.
1029
01:04:52,520 --> 01:04:57,128
How many people are happy, or sad,
or uncertain?
1030
01:04:57,520 --> 01:05:03,971
Or curious about the perfect amount of love?
1031
01:05:04,280 --> 01:05:09,002
Someone hides his surprise in a joke.
1032
01:05:09,320 --> 01:05:14,008
Someone romantically his love shows.
1033
01:05:14,200 --> 01:05:19,604
I give you chocolate.
He gives her red roses.
1034
01:05:20,080 --> 01:05:24,005
Who's to decide if it's perfect or not?
1035
01:05:28,920 --> 01:05:29,648
Mr. Mayor...
1036
01:05:29,760 --> 01:05:31,000
Happy Valentine's Day!
1037
01:05:32,320 --> 01:05:33,685
Happy Valentine's Day to you!
1038
01:05:34,960 --> 01:05:36,166
Happy Valentine's Day!
1039
01:05:36,520 --> 01:05:37,806
It's Valentine's Day.
1040
01:05:37,920 --> 01:05:38,842
For you.
1041
01:05:52,320 --> 01:05:53,367
What's next?
1042
01:05:53,640 --> 01:05:55,085
The next one is my chocolate.
1043
01:05:55,160 --> 01:05:55,843
Oh.
1044
01:05:59,080 --> 01:06:01,082
What happened to your helmet?
1045
01:06:04,240 --> 01:06:05,526
You fool!
1046
01:06:06,800 --> 01:06:09,087
Can't you see without your glasses?
1047
01:06:10,640 --> 01:06:11,880
Stop it.
1048
01:06:12,760 --> 01:06:14,125
I was told that if I don't wear them,
1049
01:06:14,200 --> 01:06:15,804
I'll scare the girls off.
1050
01:06:16,880 --> 01:06:19,884
Nonsense! You'll only look glazed!
1051
01:06:20,160 --> 01:06:24,529
Love can be creative,
drawing auroras and rainbows.
1052
01:06:25,080 --> 01:06:29,130
Love can take you up and down like
a roller coaster.
1053
01:06:29,200 --> 01:06:34,604
I'd like to know the poll of love.
1054
01:06:35,000 --> 01:06:39,562
How many people are happy, or sad,
or uncertain?
1055
01:06:40,000 --> 01:06:46,406
Believe it or not.
To love at will is the perfect love.
1056
01:06:46,840 --> 01:06:51,607
Someone is singing.
1057
01:06:51,680 --> 01:06:56,561
Someone keeps silent.
1058
01:06:56,680 --> 01:06:59,650
Someone forgets to show up.
1059
01:06:59,760 --> 01:07:05,130
Someone is walking up to me.
1060
01:07:05,680 --> 01:07:11,562
One minute you have nothing at all.
1061
01:07:11,680 --> 01:07:14,126
Let us make a match for you.
- Maybe the next...
1062
01:07:14,280 --> 01:07:16,851
But he bumped against me.
-you'll have the whole world.
1063
01:07:17,040 --> 01:07:21,443
Everything is written in the stars.
1064
01:07:21,840 --> 01:07:24,286
Please...
1065
01:07:25,640 --> 01:07:30,123
believe in love.
1066
01:07:30,680 --> 01:07:35,163
Embrace your true love.
1067
01:07:41,800 --> 01:07:43,609
Love.
1068
01:07:43,680 --> 01:07:44,681
Yeah, okay.
1069
01:07:50,120 --> 01:07:51,007
Here...
1070
01:07:56,720 --> 01:07:57,562
Hurry UP!
1071
01:07:58,160 --> 01:08:00,162
Yeah. Hurry up.
1072
01:08:02,000 --> 01:08:03,240
Have you seen some white things
1073
01:08:03,320 --> 01:08:04,526
passing us just now?
1074
01:08:04,800 --> 01:08:06,245
Yeah. Hurry up!
1075
01:08:06,400 --> 01:08:07,367
Okay.
1076
01:08:07,520 --> 01:08:09,170
White things?
1077
01:08:09,320 --> 01:08:10,845
They're newlyweds,
1078
01:08:10,920 --> 01:08:12,649
not ghosts.
1079
01:08:13,160 --> 01:08:15,322
Hello?
- Where are you, Xin?
1080
01:08:15,520 --> 01:08:17,329
There're more deliveries to make.
1081
01:08:17,520 --> 01:08:19,010
But my van's broken.
1082
01:08:19,240 --> 01:08:21,004
Well, long story.
1083
01:08:21,960 --> 01:08:23,644
Isn't my brother there?
1084
01:08:24,120 --> 01:08:25,201
Yes, he is.
1085
01:08:25,520 --> 01:08:26,885
But with his long face,
1086
01:08:26,960 --> 01:08:28,325
I don't want him to make deliveries.
1087
01:08:28,720 --> 01:08:30,609
I have a girlfriend too.
1088
01:08:30,720 --> 01:08:32,051
And I'm busy enough already.
1089
01:08:32,120 --> 01:08:34,885
Then why did you promise
to come and help?
1090
01:08:35,160 --> 01:08:37,162
And you came at noon.
1091
01:08:37,280 --> 01:08:38,167
Haven't slept enough?
1092
01:08:38,240 --> 01:08:39,924
Let me talk to him, Auntie.
1093
01:08:41,120 --> 01:08:42,042
She wants you.
1094
01:08:46,400 --> 01:08:47,526
Come on!
1095
01:08:55,000 --> 01:08:55,887
Yes?
1096
01:08:56,200 --> 01:08:58,282
Listen, it's not my day.
1097
01:08:58,360 --> 01:09:00,124
Don't make me any more trouble.
1098
01:09:00,200 --> 01:09:01,565
Just do everything Auntie says.
1099
01:09:01,680 --> 01:09:02,920
Or you'll get out of my house.
1100
01:09:03,040 --> 01:09:04,087
You hear me?
1101
01:09:05,000 --> 01:09:06,001
How annoying!
1102
01:09:08,680 --> 01:09:10,682
Yeah, all right.
1103
01:09:10,800 --> 01:09:11,449
I'll tell her.
1104
01:09:11,600 --> 01:09:12,886
Yeah. Bye.
1105
01:09:14,720 --> 01:09:15,448
Auntie...
1106
01:09:15,600 --> 01:09:16,362
she wanted me
1107
01:09:16,520 --> 01:09:18,249
to stay here and mind the shop.
1108
01:09:18,680 --> 01:09:20,170
She said that you have a cute smile
1109
01:09:20,320 --> 01:09:21,526
so you make deliveries.
1110
01:09:22,560 --> 01:09:23,891
I'm cute?
1111
01:09:24,000 --> 01:09:25,240
I make deliveries?
1112
01:09:25,840 --> 01:09:28,081
Don't you know the ethics?
1113
01:09:28,400 --> 01:09:29,322
What?
1114
01:09:30,080 --> 01:09:32,321
I've been busy since early in the morning.
1115
01:09:32,440 --> 01:09:33,601
It's 3 in the afternoon.
1116
01:09:33,880 --> 01:09:37,362
When I'm ready to take a rest and read
the newspaper,
1117
01:09:37,760 --> 01:09:38,886
you want me to make deliveries?
1118
01:09:39,800 --> 01:09:41,529
Ang has trouble with his scooter.
1119
01:09:41,680 --> 01:09:42,283
And look.
1120
01:09:42,400 --> 01:09:43,765
We have lots of customers.
1121
01:09:43,840 --> 01:09:45,922
Everyone is busy. I have to stay here.
1122
01:09:46,040 --> 01:09:48,122
And these are extra deliveries.
1123
01:09:48,720 --> 01:09:50,802
We want the money, don't we?
1124
01:09:51,680 --> 01:09:53,762
But I've made everything for you
1125
01:09:53,880 --> 01:09:55,450
in just two days.
1126
01:09:55,600 --> 01:09:59,207
Who's got the idea to sell chocolate
on Valentine's Day?
1127
01:09:59,280 --> 01:10:01,203
It was me.
1128
01:10:01,800 --> 01:10:03,689
And you want me to make deliveries?
1129
01:10:21,440 --> 01:10:23,442
Why are you watering the flowers at noon?
1130
01:10:23,840 --> 01:10:25,763
Stop pretending to work hard!
1131
01:10:36,680 --> 01:10:39,650
The God of Love shoots an arrow,
1132
01:10:39,880 --> 01:10:42,884
and it hits the heart of the young girl.
1133
01:10:44,320 --> 01:10:47,642
Her heart's beating fast
1134
01:10:47,760 --> 01:10:50,843
on eating the candy made of love.
1135
01:10:51,160 --> 01:10:55,165
The God of Love shoots an arrow,
1136
01:10:55,640 --> 01:10:59,247
and it hits the heart of the young boy.
1137
01:10:59,320 --> 01:11:03,530
He falls in love and gives her flowers.
1138
01:11:03,680 --> 01:11:07,082
It's never too late
for them to meet each other.
1139
01:11:07,280 --> 01:11:11,649
We're lonely when we're growing up.
1140
01:11:11,720 --> 01:11:15,361
But we grow up to rid ourselves
of being lonely.
1141
01:11:15,560 --> 01:11:19,042
Even Cupid needs love too.
1142
01:11:19,200 --> 01:11:22,807
I wanna be held in your arms.
1143
01:11:23,520 --> 01:11:27,241
Even if one is changeable and selfish...
1144
01:11:27,440 --> 01:11:30,603
...only he knows how to love somebody.
1145
01:11:31,280 --> 01:11:34,762
Even Cupid needs love too.
1146
01:11:34,840 --> 01:11:38,401
I want you to indulge me.
1147
01:11:40,080 --> 01:11:41,650
But Cupid is a god.
1148
01:11:41,720 --> 01:11:42,881
Does a god need love?
1149
01:11:42,960 --> 01:11:44,041
Of course.
1150
01:11:44,760 --> 01:11:46,125
A god may not need bread,
1151
01:11:46,200 --> 01:11:48,168
but he'll be lonely without love.
1152
01:11:48,320 --> 01:11:49,845
I'm glad that we're ordinary people.
1153
01:11:49,960 --> 01:11:52,167
We want love, and bread too.
1154
01:11:52,320 --> 01:11:53,765
Or our chocolate wouldn't have such
a ready sale.
1155
01:11:53,880 --> 01:11:55,166
Right?
1156
01:11:55,520 --> 01:11:56,407
All right.
1157
01:11:56,560 --> 01:11:59,848
You deserve to have both love and bread.
1158
01:12:00,120 --> 01:12:01,121
Let's gm!
1159
01:12:01,320 --> 01:12:02,685
For the last ones!
1160
01:12:02,800 --> 01:12:03,562
Go!
1161
01:12:16,240 --> 01:12:18,846
Damn! I really want to work overtime.
1162
01:12:20,760 --> 01:12:24,242
I'm sad with love and even sadder without it.
1163
01:12:24,600 --> 01:12:28,082
And I've tried hard to hang on to it.
1164
01:12:28,560 --> 01:12:31,848
If in your search you come empty-handed,
1165
01:12:31,960 --> 01:12:36,045
why don't you act crazy with me?
1166
01:12:36,560 --> 01:12:39,962
What will it be next?
1167
01:12:40,160 --> 01:12:43,960
Love always makes us nervous.
1168
01:12:44,280 --> 01:12:47,648
We're born to be torn apart.
1169
01:12:47,720 --> 01:12:51,441
It's the unforgettable part of love.
1170
01:12:51,800 --> 01:12:52,449
Red light!
1171
01:12:59,520 --> 01:13:01,045
You did it on purpose.
1172
01:13:02,200 --> 01:13:03,804
No, I didn't.
1173
01:13:07,640 --> 01:13:09,130
It's green!
1174
01:13:16,520 --> 01:13:18,045
This is my stop.
1175
01:13:20,520 --> 01:13:21,681
It's mine too.
1176
01:13:23,280 --> 01:13:25,169
Will you break my heart?
1177
01:13:27,640 --> 01:13:28,687
No, I won't.
1178
01:13:37,840 --> 01:13:38,841
Taipei 101.
1179
01:13:38,960 --> 01:13:40,769
Taipei one ?Registered Trademark) one.
1180
01:13:40,840 --> 01:13:45,243
It's Valentine's Day. Give love
a second chance.
1181
01:13:45,320 --> 01:13:47,846
Try harder, you lonely people.
1182
01:14:04,560 --> 01:14:05,527
Yeah.
1183
01:14:05,800 --> 01:14:07,211
We haven't eaten anything today.
1184
01:14:07,360 --> 01:14:09,362
Because you bumped against my van.
1185
01:14:11,320 --> 01:14:11,889
Yeah.
1186
01:14:12,000 --> 01:14:13,365
It was my fault.
1187
01:14:17,520 --> 01:14:19,409
Let's eat. What's the rush?
1188
01:14:19,560 --> 01:14:20,971
Do you have a date?
1189
01:14:22,960 --> 01:14:25,247
No. Do you?
1190
01:14:25,640 --> 01:14:26,641
Mind your own business!
1191
01:14:29,800 --> 01:14:30,881
Listen...
1192
01:14:30,960 --> 01:14:33,008
when my van is fixed,
1193
01:14:33,200 --> 01:14:35,009
you'll have to treat me.
1194
01:14:35,600 --> 01:14:37,284
To what? What do you want?
1195
01:14:38,680 --> 01:14:40,125
I want French.
1196
01:14:43,680 --> 01:14:45,250
These are mine,
1197
01:14:45,360 --> 01:14:46,771
so you owe me two.
1198
01:14:48,080 --> 01:14:49,002
Here!
1199
01:14:49,600 --> 01:14:52,001
What? Take them!
1200
01:14:57,080 --> 01:14:58,923
Oh no!
1201
01:14:59,040 --> 01:15:00,929
I didn't ride it yesterday
and it won't start?
1202
01:15:10,240 --> 01:15:13,403
Damn you, Taipei!
1203
01:15:13,920 --> 01:15:15,160
Why am I too scared
1204
01:15:15,240 --> 01:15:20,883
to break my guitar?
1205
01:15:48,120 --> 01:15:55,561
I've been waiting.
1206
01:15:56,280 --> 01:16:02,970
I've been waiting for ten years.
1207
01:16:03,240 --> 01:16:10,408
I've waited. And I'm still waiting.
1208
01:16:10,760 --> 01:16:14,003
But it's not too late to give up now.
1209
01:16:14,520 --> 01:16:17,763
If I give you up now,
1210
01:16:18,120 --> 01:16:25,049
at least I can save the exhausted me.
1211
01:16:25,920 --> 01:16:31,689
Love, I no longer believe in.
1212
01:16:33,000 --> 01:16:38,962
Now I'm ready to leave.
1213
01:16:39,840 --> 01:16:46,371
It's too late.
1214
01:16:47,560 --> 01:16:51,360
Zero the timer to stop our love forever.
1215
01:16:51,880 --> 01:16:54,690
The tragedy will be no more.
1216
01:16:54,760 --> 01:16:55,647
Lei!
1217
01:16:58,360 --> 01:17:05,084
The show will be on at 7:30.
1218
01:17:06,080 --> 01:17:09,209
Give me a G.
1219
01:17:09,960 --> 01:17:13,646
To our love I'm singing.
1220
01:17:13,960 --> 01:17:19,888
When the music's on, you'll know that
1221
01:17:21,640 --> 01:17:27,602
everything's fine if you're with me.
1222
01:17:29,160 --> 01:17:36,203
It's not too late.
1223
01:17:37,240 --> 01:17:43,122
I'm on time, believe me.
1224
01:17:45,360 --> 01:17:47,567
I haven't showed up on time,
1225
01:17:47,640 --> 01:17:52,931
so I'll never be on time to leave.
1226
01:17:53,880 --> 01:17:55,291
What do you want to eat?
1227
01:17:56,360 --> 01:17:58,249
It's your treat. You decide.
1228
01:17:58,400 --> 01:18:00,323
Me? Okay.
1229
01:18:00,400 --> 01:18:03,882
Let me order you...
1230
01:18:05,080 --> 01:18:09,404
a set meal of the best rib eye steak.
1231
01:18:09,640 --> 01:18:11,324
As for me...
1232
01:18:11,440 --> 01:18:12,601
Wait a second!
1233
01:18:12,880 --> 01:18:14,928
What? Do you like it?
1234
01:18:15,280 --> 01:18:18,648
Or you prefer the Australian classic...
1235
01:18:18,800 --> 01:18:20,564
Any set meal costs more than NTD3,000.
1236
01:18:20,640 --> 01:18:22,722
Why are we here? Are you crazy?
1237
01:18:23,080 --> 01:18:23,808
It's all right.
1238
01:18:23,920 --> 01:18:25,410
I have money.
1239
01:18:26,280 --> 01:18:27,691
These two set meals
1240
01:18:27,800 --> 01:18:29,040
and a bottle of red wine.
1241
01:18:29,120 --> 01:18:30,201
Wait... Excuse me.
1242
01:18:30,320 --> 01:18:31,890
Leave us the menu. We'll have coffee.
1243
01:18:32,080 --> 01:18:34,128
Thank you.
- No, it's okay.
1244
01:18:34,280 --> 01:18:35,520
Go and get ready.
1245
01:18:35,640 --> 01:18:36,721
Thank you.
1246
01:18:40,200 --> 01:18:41,440
Sit down.
1247
01:18:43,320 --> 01:18:45,243
You Da-he!
1248
01:18:45,720 --> 01:18:48,087
Do you know how much your orders cost?
1249
01:18:48,440 --> 01:18:50,044
It's my weekly wage!
1250
01:18:50,200 --> 01:18:51,247
Come on!
1251
01:18:51,400 --> 01:18:52,970
It's Valentine's Day.
1252
01:18:53,080 --> 01:18:54,525
And for you, it's worth it.
1253
01:18:54,640 --> 01:18:57,007
Don't worry. I have money.
1254
01:18:57,720 --> 01:18:59,210
You have money?
1255
01:18:59,640 --> 01:19:02,007
Then why don't you make our life easier?
1256
01:19:02,120 --> 01:19:03,929
I don't give a damn this dinner!
1257
01:19:04,120 --> 01:19:06,441
Don't be mad.
1258
01:19:06,640 --> 01:19:07,687
In half an hour...
1259
01:19:07,800 --> 01:19:10,041
I'll sing a song for you at 7:30
1260
01:19:10,160 --> 01:19:11,446
and tell you a secret.
1261
01:19:13,040 --> 01:19:14,530
I've waited ten years for you.
1262
01:19:14,640 --> 01:19:16,563
Half an hour more won't kill me.
1263
01:19:16,640 --> 01:19:17,209
Lei...
1264
01:19:17,320 --> 01:19:17,969
Can your stupid secret
1265
01:19:18,080 --> 01:19:19,889
make my life a lot easier?
1266
01:19:19,960 --> 01:19:21,962
Don't worry, Lei.
1267
01:19:22,040 --> 01:19:24,088
I'll pay by credit card.
1268
01:19:24,160 --> 01:19:25,844
Credit card?
1269
01:19:27,160 --> 01:19:28,002
You've squandered away
1270
01:19:28,120 --> 01:19:30,202
my youth and my everything!
1271
01:19:30,320 --> 01:19:32,368
It'll be my credit card, not yours.
1272
01:19:32,520 --> 01:19:34,249
I'll pay from now on.
1273
01:19:34,320 --> 01:19:36,004
Stop crying!
1274
01:19:36,280 --> 01:19:38,123
They're looking at us.
1275
01:19:38,360 --> 01:19:40,010
What's the big deal?
1276
01:19:41,120 --> 01:19:43,521
You have the courage to sing in front
of them,
1277
01:19:43,680 --> 01:19:45,728
but you're afraid of me crying here?
1278
01:19:46,880 --> 01:19:49,565
In order to be with you.
1279
01:19:50,360 --> 01:19:52,806
To help you fulfill
your great music fantasy...
1280
01:19:52,920 --> 01:19:53,648
Dream!
1281
01:19:53,760 --> 01:19:55,091
It's a fantasy!
1282
01:19:55,960 --> 01:19:57,883
For your daydream
1283
01:19:57,960 --> 01:19:59,803
and my dream of having a family,
1284
01:19:59,920 --> 01:20:02,127
how much time and money have I spent?
1285
01:20:02,200 --> 01:20:03,611
What about you?
1286
01:20:03,920 --> 01:20:06,048
How much money have you earned?
1287
01:20:06,360 --> 01:20:09,284
You've never earned over NTD9,000
1288
01:20:09,360 --> 01:20:12,523
with selling instruments and renting out
the practice room.
1289
01:20:12,600 --> 01:20:14,523
No, it's true.
1290
01:20:14,640 --> 01:20:16,722
And you spent NTD5,000 for this shirt.
1291
01:20:16,840 --> 01:20:18,729
Are you Pink Leopard?
1292
01:20:22,360 --> 01:20:24,203
I can't go on like this anymore.
1293
01:20:26,600 --> 01:20:27,886
But Lei...
1294
01:20:28,600 --> 01:20:31,080
I've had some achievement.
1295
01:20:41,440 --> 01:20:42,805
I'm not waiting for the roses.
1296
01:20:42,920 --> 01:20:44,365
And I'm not waiting for 7:30.
1297
01:20:44,520 --> 01:20:46,170
I'll tell you my first secret now.
1298
01:20:46,280 --> 01:20:48,681
The international music award...
1299
01:20:48,800 --> 01:20:49,847
To hell with you and your music.
1300
01:20:49,920 --> 01:20:50,762
But I won first prize.
1301
01:20:50,880 --> 01:20:53,360
I won! -It's none of my business!
1302
01:21:04,800 --> 01:21:06,245
So...
1303
01:21:08,760 --> 01:21:10,967
So the home I want
1304
01:21:11,120 --> 01:21:13,805
is but an illusion created by myself.
1305
01:21:16,880 --> 01:21:18,041
So I've built a castle
1306
01:21:18,160 --> 01:21:20,925
to lock myself up in it.
1307
01:21:27,280 --> 01:21:29,681
If you love me...
1308
01:21:31,000 --> 01:21:32,570
If you really love me,
1309
01:21:32,640 --> 01:21:36,167
why didn't you get me out?
1310
01:21:46,440 --> 01:21:48,602
I can't believe our last deliveries
1311
01:21:48,680 --> 01:21:50,648
are to the same restaurant.
1312
01:21:50,760 --> 01:21:52,842
What a coincidence!
1313
01:22:00,320 --> 01:22:02,288
It's so unique and pretty.
1314
01:22:02,400 --> 01:22:03,162
How much is it?
1315
01:22:03,280 --> 01:22:04,441
I want one too.
1316
01:22:04,600 --> 01:22:05,442
How much?
1317
01:22:05,600 --> 01:22:07,568
It's someone else's love.
1318
01:22:10,040 --> 01:22:11,804
What's wrong with you?
1319
01:22:13,520 --> 01:22:14,442
I know.
1320
01:22:14,840 --> 01:22:15,966
Valentine's Day will be over soon,
1321
01:22:16,080 --> 01:22:18,287
so you're sad, aren't you?
1322
01:22:18,360 --> 01:22:20,249
What are you talking about?
1323
01:22:21,440 --> 01:22:24,762
Lei, I know I'm late,
1324
01:22:25,440 --> 01:22:27,442
and I'm really sorry.
1325
01:22:27,840 --> 01:22:30,810
But every song I wrote, I wrote it for you.
1326
01:22:31,440 --> 01:22:32,965
I have a song.
1327
01:22:33,080 --> 01:22:34,764
I'll sing it now.
1328
01:22:34,880 --> 01:22:36,291
I'll get you out with it.
1329
01:22:36,400 --> 01:22:37,686
Please...
1330
01:22:37,800 --> 01:22:39,404
Please don't.
1331
01:22:39,560 --> 01:22:42,609
You can't get me out even
if you kill yourself.
1332
01:22:58,360 --> 01:23:01,523
I know I'm not somebody.
1333
01:23:01,800 --> 01:23:03,962
But as long as I have a guitar,
1334
01:23:04,880 --> 01:23:07,770
I can write songs of my love to you
1335
01:23:08,600 --> 01:23:11,365
because I'm telling the world with my music
1336
01:23:12,040 --> 01:23:13,166
that I love you.
1337
01:23:13,280 --> 01:23:14,805
Do you understand, Lei?
1338
01:23:17,360 --> 01:23:19,761
I love you, you know?
1339
01:23:20,600 --> 01:23:22,170
Happy Valentine's Day, Lei!
1340
01:23:22,240 --> 01:23:23,287
Hi, Mr. Cockroach.
1341
01:23:23,400 --> 01:23:25,402
My love is not that great.
1342
01:23:26,440 --> 01:23:29,205
I've had enough after ten years.
1343
01:23:30,400 --> 01:23:31,765
I'm breaking up with you.
1344
01:23:31,920 --> 01:23:33,081
Let's get married, Lei!
1345
01:23:33,200 --> 01:23:34,008
Let's get married!
1346
01:23:34,080 --> 01:23:35,047
Go away!
1347
01:23:35,160 --> 01:23:36,685
Lei! -Lei?
1348
01:23:38,760 --> 01:23:39,886
Lei!
1349
01:23:43,560 --> 01:23:45,801
You know the girl, right?
1350
01:23:47,120 --> 01:23:49,646
And you like her.
1351
01:23:51,280 --> 01:23:52,691
I heard you call her Lei,
1352
01:23:52,800 --> 01:23:54,643
not Miss.
1353
01:24:03,760 --> 01:24:06,366
(Happy Valentine's Day!)
1354
01:24:15,960 --> 01:24:17,689
I'll take care of the flowers.
1355
01:24:23,520 --> 01:24:25,522
But it's not... -Please.
1356
01:24:27,800 --> 01:24:29,006
Have a seat.
1357
01:24:29,120 --> 01:24:30,645
Thank you.
1358
01:24:57,960 --> 01:24:59,200
Enjoy the meal.
1359
01:24:59,400 --> 01:25:00,970
Happy Valentine's Day!
1360
01:25:12,240 --> 01:25:17,565
I was speeding, but before
the red light I stop.
1361
01:25:20,280 --> 01:25:25,571
How many heartbreaks
before meeting true love?
1362
01:25:28,240 --> 01:25:31,562
Where do I start this long story?
1363
01:25:32,240 --> 01:25:35,722
If we've crossed the starting point,
1364
01:25:35,880 --> 01:25:42,047
can we talk about love on the way?
1365
01:25:43,920 --> 01:25:51,042
You're different from those billions
of people.
1366
01:25:51,440 --> 01:25:55,411
You've shown up and it's destiny.
1367
01:25:55,600 --> 01:25:59,571
We're destined to meet each other.
1368
01:26:00,040 --> 01:26:07,083
I've lost one half of my soul
1369
01:26:07,440 --> 01:26:14,608
and I find it in your eyes.
1370
01:26:15,200 --> 01:26:18,966
It is love.
1371
01:26:24,080 --> 01:26:26,003
Hi, I'm Ang.
1372
01:26:26,080 --> 01:26:27,730
I'm 31.
1373
01:26:28,720 --> 01:26:29,801
And you?
1374
01:26:31,040 --> 01:26:32,121
I'm Xin.
1375
01:26:32,640 --> 01:26:34,130
We're two years apart.
1376
01:26:34,800 --> 01:26:35,961
I'm 29.
1377
01:26:46,600 --> 01:26:47,886
Lei!
1378
01:26:51,280 --> 01:26:52,361
Lei!
1379
01:27:00,560 --> 01:27:05,885
Before you finish counting the stars,
don't be distracted.
1380
01:27:08,600 --> 01:27:14,528
You've counted to ten.
Why don't you keep counting?
1381
01:27:16,680 --> 01:27:20,048
Where do I start this long story?
1382
01:27:20,760 --> 01:27:24,082
If I no longer yearn for tomorrow,
1383
01:27:24,240 --> 01:27:30,521
can we stop while
the night is still beautiful?
1384
01:27:32,400 --> 01:27:39,363
You've locked up
the door that should be open for me.
1385
01:27:39,920 --> 01:27:43,845
You and I both have the key.
1386
01:27:43,920 --> 01:27:47,402
Let's be together to do everything.
1387
01:27:48,400 --> 01:27:55,568
I can't guarantee how good your life will be.
1388
01:27:55,920 --> 01:28:02,565
In a black hole, light will always be seen,
1389
01:28:03,400 --> 01:28:06,404
leaving me trouble-minded.
1390
01:28:08,720 --> 01:28:13,965
Fold a thin piece of paper countless times,
1391
01:28:16,600 --> 01:28:21,970
and it'll be so thick that it reaches
the moon.
1392
01:28:24,600 --> 01:28:28,047
Where do I start this long story?
1393
01:28:28,640 --> 01:28:32,087
You can't practice love with an opportunity.
1394
01:28:32,400 --> 01:28:34,084
We're partners.
1395
01:28:34,240 --> 01:28:41,966
It takes two people to sing
the song beautifully.
1396
01:29:03,400 --> 01:29:05,767
I bought this ring for you
1397
01:29:07,960 --> 01:29:10,361
because I knew you'd give it back to me.
1398
01:29:12,560 --> 01:29:14,927
What a ridiculous way to get a present!
1399
01:29:16,960 --> 01:29:19,122
I don't want to be a fool anymore.
1400
01:29:19,760 --> 01:29:21,762
You can have this ring,
1401
01:29:22,200 --> 01:29:23,201
but I'm leaving.
1402
01:29:23,280 --> 01:29:24,691
What? Again?
1403
01:29:24,800 --> 01:29:26,723
Come on. You're hard to get.
1404
01:29:28,040 --> 01:29:29,280
You've said what you wanted to say
1405
01:29:29,400 --> 01:29:30,322
and sung what you wanted to sing.
1406
01:29:30,440 --> 01:29:31,646
What do I stay here for?
1407
01:29:31,720 --> 01:29:33,961
That was not what I wanted to sing.
1408
01:29:36,360 --> 01:29:37,646
Don't worry.
1409
01:29:37,880 --> 01:29:39,166
I don't blame you for being too romantic.
1410
01:29:39,280 --> 01:29:40,645
I blame myself for being too naive.
1411
01:29:40,800 --> 01:29:44,043
No one breaks up on Valentine's Day!
1412
01:29:53,440 --> 01:29:55,727
You can't do that!
1413
01:30:23,200 --> 01:30:24,326
Let's start over.
1414
01:30:24,440 --> 01:30:26,602
Forget everything that has happened.
1415
01:30:27,880 --> 01:30:30,121
Let's start over from the beginning.
1416
01:30:31,600 --> 01:30:33,841
This time we walk together into
the restaurant.
1417
01:30:33,960 --> 01:30:35,246
We walk together in,
1418
01:30:35,360 --> 01:30:36,850
but there's no table for us.
1419
01:30:37,320 --> 01:30:39,084
So the manager takes us to the rooftop,
1420
01:30:39,200 --> 01:30:40,964
the VIP seats for lovers.
1421
01:30:41,800 --> 01:30:42,767
What are you doing?
1422
01:30:42,880 --> 01:30:44,405
Let's go to the rooftop.
1423
01:30:44,560 --> 01:30:45,766
But it's someone's car.
1424
01:30:45,840 --> 01:30:48,081
It's not mine anyway.
1425
01:30:48,320 --> 01:30:49,446
Stop it!
1426
01:30:49,560 --> 01:30:51,722
I don't have a car anyway.
1427
01:30:51,880 --> 01:30:53,291
But if you like this car,
1428
01:30:53,360 --> 01:30:55,362
I'll buy you one next month.
1429
01:30:57,360 --> 01:30:59,408
This time I won't sit across from you.
1430
01:30:59,760 --> 01:31:01,285
I'm sitting by your side.
1431
01:31:02,360 --> 01:31:05,045
Let's order two of their cheapest set meals.
1432
01:31:05,800 --> 01:31:07,450
And look!
1433
01:31:08,040 --> 01:31:10,202
I've got you this night sky.
1434
01:31:12,720 --> 01:31:14,131
Look at it!
1435
01:31:20,240 --> 01:31:21,765
Then I say...
1436
01:31:23,400 --> 01:31:26,609
I've been in love with you for ten years.
1437
01:31:27,800 --> 01:31:30,565
Please let me keep on loving you.
1438
01:31:31,280 --> 01:31:33,760
And you say...
1439
01:31:35,080 --> 01:31:36,923
You say...
1440
01:31:40,880 --> 01:31:43,360
I've had enough after ten years.
1441
01:31:43,600 --> 01:31:45,204
I'm breaking up with you.
1442
01:31:50,400 --> 01:31:51,162
Forget it.
1443
01:31:51,280 --> 01:31:52,930
Let's eat.
1444
01:31:53,240 --> 01:31:55,083
Here are the steaks.
1445
01:31:55,360 --> 01:31:56,930
This is yours.
1446
01:31:57,600 --> 01:31:58,681
And this is mine.
1447
01:31:58,760 --> 01:32:00,762
Don't waste your time.
1448
01:32:01,080 --> 01:32:02,809
I'm determined to break up with you.
1449
01:32:02,920 --> 01:32:04,968
It's not a sudden whim.
1450
01:32:09,560 --> 01:32:11,449
I've thought about it for long.
1451
01:32:20,240 --> 01:32:22,402
You're so cruel.
1452
01:32:25,200 --> 01:32:28,044
You've thought about it for long
before breaking up with me.
1453
01:32:29,280 --> 01:32:31,681
But I'm not ready.
1454
01:32:34,080 --> 01:32:35,366
It's not fair.
1455
01:32:36,040 --> 01:32:38,042
Not fair at all.
1456
01:32:44,880 --> 01:32:45,961
Here's the deal.
1457
01:32:46,080 --> 01:32:48,048
Let's break up.
1458
01:32:49,560 --> 01:32:52,404
But I think that love is like shuttle run.
1459
01:32:53,400 --> 01:32:55,687
The finish line is the starting point.
1460
01:32:57,520 --> 01:33:00,126
So breaking up is not the end,
1461
01:33:00,520 --> 01:33:02,648
but the beginning of our walking back.
1462
01:33:03,680 --> 01:33:06,001
So you have to walk with me back to
the start,
1463
01:33:06,120 --> 01:33:08,566
back to where we met.
1464
01:33:09,200 --> 01:33:10,361
What?
1465
01:33:11,360 --> 01:33:13,727
But I've been with you for ten years.
1466
01:33:13,800 --> 01:33:16,406
I'll spend another
ten years walking back with you?
1467
01:33:18,320 --> 01:33:19,606
I'll be over 40 years old.
1468
01:33:19,720 --> 01:33:21,643
Who wants a middle-aged woman?
1469
01:33:21,880 --> 01:33:23,086
Me.
1470
01:33:23,400 --> 01:33:24,447
I do.
1471
01:33:24,560 --> 01:33:26,244
I want you.
1472
01:33:26,920 --> 01:33:29,002
We'll have enough wisdom
1473
01:33:29,640 --> 01:33:32,166
to start walking together again.
1474
01:33:35,200 --> 01:33:36,440
But I'm not stupid.
1475
01:33:36,600 --> 01:33:38,648
I don't want to start over with you.
1476
01:33:41,240 --> 01:33:42,890
You can sleep on it.
1477
01:33:43,040 --> 01:33:44,201
But Lei...
1478
01:33:44,600 --> 01:33:47,365
can I sing you the song that won first prize?
1479
01:33:47,880 --> 01:33:49,564
I wrote it for you.
1480
01:33:51,960 --> 01:33:54,281
Sing it if you like.
1481
01:34:05,960 --> 01:34:09,760
Do, Mi, but no Sol...
1482
01:34:11,800 --> 01:34:12,323
Just kidding.
1483
01:34:12,440 --> 01:34:14,602
Not this one. -Be gentle!
1484
01:34:15,760 --> 01:34:18,047
Wow, the way you said it...
1485
01:34:18,160 --> 01:34:19,400
So sexy.
1486
01:34:20,240 --> 01:34:21,401
You're crazy.
1487
01:34:27,120 --> 01:34:29,646
In my first ten years,
1488
01:34:29,920 --> 01:34:35,563
I didn't play house with you.
1489
01:34:36,640 --> 01:34:38,927
In my second ten years,
1490
01:34:39,400 --> 01:34:44,725
I played the guitar without you.
1491
01:34:44,840 --> 01:34:49,846
I used to imagine what you'd look like
1492
01:34:49,960 --> 01:34:54,727
and compare it to the sunshine that I liked.
1493
01:34:54,920 --> 01:35:01,451
But I'd never seen the sweetest summer.
1494
01:35:04,600 --> 01:35:06,762
In my third ten years,
1495
01:35:07,120 --> 01:35:12,445
you showed up like we'd already met.
1496
01:35:13,560 --> 01:35:16,040
You love to smile,
1497
01:35:16,120 --> 01:35:21,160
and I like to joke around with you.
1498
01:35:21,280 --> 01:35:25,968
We walk everywhere side by side.
1499
01:35:26,080 --> 01:35:30,847
You're afraid that love won't be with
us forever.
1500
01:35:30,920 --> 01:35:33,526
So let me change my vows.
1501
01:35:33,640 --> 01:35:38,009
I'll love you for ten years more.
1502
01:35:40,160 --> 01:35:42,766
When we're...
1503
01:35:47,240 --> 01:35:48,366
What?
1504
01:35:49,600 --> 01:35:51,841
When we're...
1505
01:35:54,840 --> 01:35:56,330
Come on!
1506
01:35:57,680 --> 01:36:01,765
When we're together...
1507
01:36:01,840 --> 01:36:06,084
When we're together,
we're as happy as we can be.
1508
01:36:06,160 --> 01:36:10,404
When we're together...
1509
01:36:10,520 --> 01:36:15,242
When we're together,
we're as happy as we can be.
1510
01:36:19,560 --> 01:36:20,163
Good evening.
1511
01:36:20,240 --> 01:36:22,925
We're “The Wonderful Four”.
1512
01:36:24,200 --> 01:36:27,522
We'll be responsible for warming up,
1513
01:36:27,640 --> 01:36:28,448
opening performance,
1514
01:36:28,560 --> 01:36:29,368
closure
1515
01:36:29,520 --> 01:36:30,282
ending performance,
1516
01:36:30,400 --> 01:36:32,926
and encores.
1517
01:36:33,880 --> 01:36:35,962
Happy Valentine's Day to all!
1518
01:36:37,360 --> 01:36:38,805
It's Valentine's Day?
- For the opening performance...
1519
01:36:38,880 --> 01:36:40,450
What? You don't know? -A friend of mine...
1520
01:36:40,560 --> 01:36:43,086
Oh no! -...is proposing to his princess.
1521
01:36:43,440 --> 01:36:44,726
He's singing her the song
1522
01:36:44,840 --> 01:36:47,286
that won first prize.
1523
01:36:47,400 --> 01:36:49,209
Let's hear it for...
1524
01:36:49,280 --> 01:36:51,089
Mr. You Da-he!
1525
01:36:53,240 --> 01:36:54,401
Da-he?
1526
01:37:00,360 --> 01:37:01,930
Mr. You Da-he?
1527
01:37:03,440 --> 01:37:05,761
Mr. You Da-he...
1528
01:37:05,920 --> 01:37:07,604
......once.
1529
01:37:09,760 --> 01:37:12,286
Mr. You Da-he...
1530
01:37:12,400 --> 01:37:14,129
...twice.
1531
01:37:16,960 --> 01:37:17,927
Let her decide.
1532
01:37:18,400 --> 01:37:19,970
Mr. You Da-he?
1533
01:37:21,880 --> 01:37:23,405
Well, sorry then.
1534
01:37:27,440 --> 01:37:29,761
In my first ten years,
1535
01:37:29,840 --> 01:37:34,641
I didn't play house with you...
1536
01:37:34,720 --> 01:37:35,642
Hi, Miss.
1537
01:37:36,560 --> 01:37:38,642
Sell me these flowers, please?
1538
01:37:38,960 --> 01:37:41,804
But I have my own Valentine.
1539
01:37:42,280 --> 01:37:43,725
Pretty please?
1540
01:37:43,800 --> 01:37:46,041
Actions speak louder than words.
1541
01:37:46,640 --> 01:37:47,971
Call now to order a bouquet.
1542
01:37:48,040 --> 01:37:49,280
It's not too late.
1543
01:37:49,440 --> 01:37:50,248
No, it's too late.
1544
01:37:50,360 --> 01:37:51,566
No, it's not.
1545
01:37:52,320 --> 01:37:53,731
These two...
1546
01:37:53,840 --> 01:37:55,569
Which one tastes better?
1547
01:37:56,800 --> 01:37:58,564
They're both delicious.
1548
01:38:01,360 --> 01:38:02,441
Oh no!
1549
01:38:02,840 --> 01:38:04,649
What the hell is this place?
1550
01:38:09,400 --> 01:38:10,765
It's so expensive.
1551
01:38:12,280 --> 01:38:12,963
I'll pay.
1552
01:38:13,920 --> 01:38:15,081
I'll pay.
1553
01:38:31,520 --> 01:38:33,010
Happy Valentine's Day!
1554
01:38:34,160 --> 01:38:34,968
Thank you.
1555
01:38:35,080 --> 01:38:36,684
I've come prepared.
1556
01:38:38,760 --> 01:38:39,921
I'll take care of it for you.
1557
01:38:40,000 --> 01:38:40,922
Okay.
1558
01:38:43,840 --> 01:38:45,046
Oh God!
1559
01:38:45,160 --> 01:38:47,083
NTD100 for a rose?
1560
01:38:47,160 --> 01:38:49,527
Come on. It's Valentine's Day.
1561
01:38:50,000 --> 01:38:50,922
Even if you don't have a boyfriend,
1562
01:38:51,040 --> 01:38:52,371
you should buy a rose for yourself.
1563
01:38:52,520 --> 01:38:53,760
How did you know that I don't...
1564
01:38:53,960 --> 01:38:55,644
I've been there before.
1565
01:38:57,560 --> 01:38:58,243
Here.
1566
01:38:58,360 --> 01:38:59,407
Be happy even when you're alone.
1567
01:38:59,560 --> 01:39:00,686
Understand?
1568
01:39:01,320 --> 01:39:02,651
NTD100.
1569
01:39:05,720 --> 01:39:07,563
How much longer shall we wait?
1570
01:39:07,720 --> 01:39:09,563
It's Valentine's Day.
1571
01:39:10,400 --> 01:39:12,846
Let's wait until you smile.
1572
01:39:14,120 --> 01:39:16,566
But I've been sitting here with you
for so long
1573
01:39:16,680 --> 01:39:17,806
that I've forgotten how to smile.
1574
01:39:18,720 --> 01:39:21,007
But they haven't come back.
1575
01:39:21,120 --> 01:39:22,645
I can't leave,
1576
01:39:22,720 --> 01:39:25,644
or my sister will kick me out.
1577
01:39:27,200 --> 01:39:28,406
Well...
1578
01:39:28,560 --> 01:39:30,050
why don't you move in with me?
1579
01:39:33,800 --> 01:39:34,926
Let's close up!
1580
01:39:40,360 --> 01:39:42,567
It's Valentine's Day, Mommy!
1581
01:39:42,640 --> 01:39:44,608
Happy Valentine's Day, baby!
1582
01:39:44,720 --> 01:39:46,563
Come here!
1583
01:39:48,840 --> 01:39:52,765
Let's renew the lease for eternity.
1584
01:39:52,880 --> 01:39:57,329
I'll keep all my promises.
1585
01:39:57,440 --> 01:40:00,284
We can't find happiness...
1586
01:40:00,400 --> 01:40:06,965
...because we have to work hard to get it.
1587
01:40:07,080 --> 01:40:14,771
I know there will be another,
and yet another ten years.
1588
01:40:14,920 --> 01:40:17,605
When you're too old to walk,
1589
01:40:17,680 --> 01:40:22,288
my hands will still be holding yours.
1590
01:40:24,320 --> 01:40:28,450
When we're together...
1591
01:40:28,560 --> 01:40:32,804
When we're together,
we're as happy as we can be.
1592
01:40:32,880 --> 01:40:37,044
When we're together...
1593
01:40:37,160 --> 01:40:42,963
When we're together,
we're as happy as we can be.
1594
01:40:44,440 --> 01:40:45,441
What do you think?
1595
01:40:46,040 --> 01:40:47,280
Well...
1596
01:40:47,720 --> 01:40:49,848
So everyone loves a silly love song.
1597
01:40:49,960 --> 01:40:51,849
What silly love song?
1598
01:40:51,960 --> 01:40:54,440
I was confessing my love to you.
1599
01:40:54,640 --> 01:40:56,324
It's a silly love song anyway.
1600
01:40:59,640 --> 01:41:01,324
When will you be awarded?
1601
01:41:01,440 --> 01:41:02,771
Next month.
1602
01:41:02,880 --> 01:41:04,211
But there's only one ticket.
1603
01:41:04,280 --> 01:41:05,566
I won't go.
1604
01:41:05,640 --> 01:41:07,165
Come on!
1605
01:41:07,680 --> 01:41:09,125
I'm serious.
1606
01:41:09,200 --> 01:41:12,010
I've asked them to mail me the prize money.
1607
01:41:13,040 --> 01:41:14,326
There's prize money?
1608
01:41:15,440 --> 01:41:16,521
Of course.
1609
01:41:16,680 --> 01:41:19,524
It's USD30,000.
1610
01:41:19,640 --> 01:41:21,529
We can buy a downtown house,
1611
01:41:21,640 --> 01:41:23,210
and a car too.
1612
01:41:23,320 --> 01:41:24,845
And we can have a child.
1613
01:41:25,600 --> 01:41:27,409
But USD30,000...
1614
01:41:27,520 --> 01:41:30,763
is a little less than one million NTDs.
1615
01:41:32,800 --> 01:41:35,326
Or we can pay our debts.
1616
01:41:35,440 --> 01:41:37,761
That's more like it.
1617
01:41:39,440 --> 01:41:41,966
But how much do we owe the bank?
1618
01:41:43,000 --> 01:41:45,890
A little less than one million NTDs.
1619
01:41:48,200 --> 01:41:50,202
So we'll be back to the start?
1620
01:41:51,120 --> 01:41:52,406
Great!
1621
01:41:52,560 --> 01:41:53,721
Back to the start
1622
01:41:53,800 --> 01:41:55,564
and we can break up.
1623
01:41:55,720 --> 01:41:58,803
But it's not what I mean!
1624
01:42:03,720 --> 01:42:05,051
All right already!
1625
01:42:06,320 --> 01:42:10,245
...as happy as we can be.
1626
01:42:10,800 --> 01:42:18,800
When we're together...
1627
01:42:19,640 --> 01:42:27,640
When we're together,
we're as happy as we can be.
1628
01:43:22,640 --> 01:43:24,005
Happy Valentine's Day!
1629
01:43:27,120 --> 01:43:28,963
Happy Valentine's Day!
1630
01:43:38,240 --> 01:43:39,127
Thank you!
1631
01:43:41,680 --> 01:43:42,567
Thank you all!
1632
01:43:43,080 --> 01:43:44,127
Next up...
1633
01:43:45,000 --> 01:43:46,923
“Big World, Small World”.
1634
01:44:02,560 --> 01:44:09,170
I hear the sunshine because you're warm.
1635
01:44:09,960 --> 01:44:16,650
I hear the rainbow because of your smile.
1636
01:44:17,320 --> 01:44:20,927
I was wrong to think that my ears
1637
01:44:21,000 --> 01:44:24,004
couldn't hear the happiness.
1638
01:44:24,120 --> 01:44:27,681
Then you showed up and my heart beat fast,
1639
01:44:27,800 --> 01:44:30,406
and my voice have a pulse.
1640
01:44:30,520 --> 01:44:35,287
So I've had a big world of love
1641
01:44:35,400 --> 01:44:38,449
that's deafeningly beautiful.
1642
01:44:38,600 --> 01:44:44,801
But I've never shared it with anyone before.
1643
01:44:45,240 --> 01:44:49,962
Thank you for giving me
a small world of love
1644
01:44:50,040 --> 01:44:53,249
for me to keep quiet loudly
1645
01:44:53,360 --> 01:44:59,606
because I don't have to say a thing
1646
01:45:00,760 --> 01:45:06,881
to make sure that you understand me.
1647
01:45:23,800 --> 01:45:30,046
I hear the flowers blooming because
you pick me.
1648
01:45:31,200 --> 01:45:37,446
I hear the candy sweet
because you kiss me.
1649
01:45:38,680 --> 01:45:42,241
Your whispers in my ears
1650
01:45:42,360 --> 01:45:45,204
stop me from being lonely,
1651
01:45:45,320 --> 01:45:48,881
and prove that everyone
1652
01:45:49,000 --> 01:45:51,606
will be heard eventually.
1653
01:45:51,720 --> 01:45:56,567
So I've had a big world of love
1654
01:45:56,640 --> 01:45:59,723
that's deafeningly beautiful.
1655
01:45:59,840 --> 01:46:06,041
But I've never shared it with anyone before.
1656
01:46:06,440 --> 01:46:11,128
Thank you for giving me
a small world of love
1657
01:46:11,240 --> 01:46:14,449
for me to keep quiet loudly
1658
01:46:14,600 --> 01:46:21,643
because I don't have to say a thing
1659
01:46:21,960 --> 01:46:29,526
to make sure that you understand me.
1660
01:46:43,520 --> 01:46:48,242
So I've had a big world of love
1661
01:46:48,320 --> 01:46:51,403
that's deafeningly beautiful.
1662
01:46:51,560 --> 01:46:57,761
But I've never shared it with anyone before.
1663
01:46:58,160 --> 01:47:02,927
Thank you for giving me
a small world of love
1664
01:47:03,040 --> 01:47:06,169
for me to keep quiet loudly
1665
01:47:06,280 --> 01:47:13,448
because I don't have to say a thing
1666
01:47:13,640 --> 01:47:19,727
to make sure that my dearest you
1667
01:47:19,840 --> 01:47:26,121
loves me as well.
1668
01:47:29,880 --> 01:47:30,881
Thank you!
110843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.